All language subtitles for High.Potential.S01E11.1080p.WEB.h264-ELEANOR-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,598 --> 00:00:16,050 Bunny... [breathing heavily] ...I want this on camera. 2 00:00:16,844 --> 00:00:18,879 I have something important to say. 3 00:00:21,089 --> 00:00:23,850 All right, Dad. I'm recording. 4 00:00:23,850 --> 00:00:26,992 There's a secret I've been keeping for ten years, 5 00:00:27,544 --> 00:00:30,132 and I need to get it off my chest. 6 00:00:30,132 --> 00:00:31,513 Dad. 7 00:00:31,513 --> 00:00:33,033 Let me say this, Son. 8 00:00:34,033 --> 00:00:36,173 It's time the truth came out. 9 00:00:37,313 --> 00:00:38,347 Thanksgiving. 10 00:00:39,142 --> 00:00:40,316 Ten years ago. 11 00:00:41,420 --> 00:00:42,868 It was me. 12 00:00:42,869 --> 00:00:44,457 [panting] 13 00:00:44,457 --> 00:00:45,905 I killed Barry. 14 00:00:45,906 --> 00:00:47,804 Grandpa. No. 15 00:00:47,805 --> 00:00:49,841 When you all were in bed, 16 00:00:49,841 --> 00:00:53,534 I waited for Barry at the top of the basement stairs, 17 00:00:53,536 --> 00:00:56,435 and I pushed him to his death. 18 00:00:57,021 --> 00:01:00,679 And then, I moved his body into the sauna, 19 00:01:00,680 --> 00:01:04,546 hoping that it would all be written off as an accident. 20 00:01:04,546 --> 00:01:05,856 That's not true, darling. 21 00:01:05,858 --> 00:01:09,069 It is true. And it's time I admit it. 22 00:01:25,775 --> 00:01:28,016 [Morgan] Morgan Gillory, LAPD. 23 00:01:28,018 --> 00:01:29,156 [Karadec sighs] 24 00:01:29,158 --> 00:01:31,367 Freeze. Morgan Gillory, Major Crimes. 25 00:01:32,161 --> 00:01:33,645 It worked. You're frozen. 26 00:01:34,403 --> 00:01:36,888 Give me that. Where did you get this? 27 00:01:36,889 --> 00:01:38,372 Checkout at the Dollar Store. 28 00:01:38,373 --> 00:01:40,615 Turns out anyone can be a cop if you wait in line long enough. 29 00:01:40,616 --> 00:01:41,893 Chloe couldn't resist. 30 00:01:41,894 --> 00:01:43,343 There should be a law against these things. 31 00:01:43,343 --> 00:01:45,450 That's what I was about to say. It's an absolute outrage. 32 00:01:46,899 --> 00:01:49,936 Why is Jon down here with Melon? He never comes to this floor. 33 00:01:49,936 --> 00:01:51,247 I have no idea. 34 00:01:51,248 --> 00:01:52,765 [Lieutenant Melon] Top of the morning to ya, Selena. 35 00:01:52,766 --> 00:01:55,527 [Selena] Melon, Detective Jon. What can I do for you gentlemen? 36 00:01:55,528 --> 00:01:56,942 [Detective Jon] Celebrate with us. 37 00:01:56,944 --> 00:01:58,703 We closed a cold case this morning. 38 00:01:58,704 --> 00:02:00,153 - [Selena] Which one? - [Lieutenant Melon] We got a confession 39 00:02:00,153 --> 00:02:01,259 on the Bucket Lane Murder. 40 00:02:02,569 --> 00:02:04,019 [Selena] Who confessed? 41 00:02:04,019 --> 00:02:05,641 [Lieutenant Melon] The guy Captain and I thought did it. 42 00:02:05,641 --> 00:02:08,367 The old man came clean on his deathbed. 43 00:02:08,368 --> 00:02:10,163 He brought champagne. 44 00:02:10,163 --> 00:02:11,853 Maybe Lieutenant's getting promoted. 45 00:02:11,854 --> 00:02:14,271 Mm-mmm. Melon wouldn't ride along for that. 46 00:02:14,271 --> 00:02:15,581 [Detective Jon] This is a big win. 47 00:02:15,582 --> 00:02:17,412 Some detectives never catch their white whale. 48 00:02:17,413 --> 00:02:20,519 [Lieutenant Melon] He's right. Enjoy your champagne. 49 00:02:27,836 --> 00:02:29,287 [chair clatters] 50 00:02:31,080 --> 00:02:32,391 [sighs] 51 00:02:32,393 --> 00:02:33,877 Who has the good scotch? 52 00:02:34,498 --> 00:02:36,223 Morgan Gillory, Liquor Patrol. 53 00:02:36,224 --> 00:02:38,674 - How did you get that back? - They come in a two-pack. 54 00:02:38,675 --> 00:02:40,088 Lieutenant, what was that about? 55 00:02:40,090 --> 00:02:41,574 The Bucket Lane Murder. 56 00:02:41,574 --> 00:02:43,887 George Donovan confessed on his deathbed. 57 00:02:44,543 --> 00:02:45,682 A decade later? 58 00:02:46,337 --> 00:02:47,855 Bucket Lane Murder. 59 00:02:47,856 --> 00:02:49,996 Sounds familiar, but the details are fuzzy. 60 00:02:49,997 --> 00:02:52,170 Morgan Gillory is fuzzy on the details? 61 00:02:52,171 --> 00:02:55,139 It was in the news for months. Were you living under a rock in 2014? 62 00:02:55,139 --> 00:02:57,831 - [Young Ava drumming continuously] - Sorry. Sorry. 63 00:02:58,349 --> 00:02:59,867 Ooh, whoops. 64 00:02:59,868 --> 00:03:01,560 I would've killed for a rock to live under. 65 00:03:02,561 --> 00:03:05,632 It was murder in a mansion? Or something about a sauna? 66 00:03:05,633 --> 00:03:07,186 Melon and I were junior detectives. 67 00:03:07,187 --> 00:03:08,739 He liked George for it. 68 00:03:08,740 --> 00:03:11,500 I had reservations. George beat the case. 69 00:03:11,501 --> 00:03:12,812 But he confesses now? 70 00:03:12,812 --> 00:03:14,401 Now I need to know the whole story. 71 00:03:16,056 --> 00:03:17,195 Follow me. 72 00:03:17,197 --> 00:03:19,853 Day after Thanksgiving 2014, 73 00:03:19,853 --> 00:03:22,062 Heather Donovan's husband, Barry Johnson, 74 00:03:22,718 --> 00:03:24,548 was murdered in the family home. 75 00:03:24,549 --> 00:03:26,963 The housekeeper found him in the sauna, 76 00:03:26,965 --> 00:03:29,036 slow-cooked like Texas barbecue. 77 00:03:30,762 --> 00:03:33,211 The family assumed that Barry fell asleep 78 00:03:33,212 --> 00:03:34,764 during his nightly shvitz. 79 00:03:34,765 --> 00:03:37,974 But the autopsy revealed cause of death to be a broken neck. 80 00:03:37,975 --> 00:03:39,977 He was dead before he went into the sauna. 81 00:03:39,978 --> 00:03:42,324 Yeah, the theory was the killer pushed Barry down the stairs, 82 00:03:42,324 --> 00:03:43,704 breaking his neck, 83 00:03:43,706 --> 00:03:45,258 then placed him in the sauna to cover up the crime. 84 00:03:45,259 --> 00:03:47,709 Hoping it'd be written off as an intoxicated man passing out 85 00:03:47,710 --> 00:03:48,812 and dehydrating in there. 86 00:03:48,813 --> 00:03:50,194 Lenore, George's wife, said 87 00:03:50,194 --> 00:03:52,783 she saw Barry heading to the basement in his robe 88 00:03:52,783 --> 00:03:54,025 shortly after midnight. 89 00:03:54,026 --> 00:03:55,543 That's the last time anyone saw him alive. 90 00:03:55,545 --> 00:03:58,615 Everyone's in bed and claimed not to have heard anything, 91 00:03:58,616 --> 00:04:01,515 but a drop of Barry's blood was found on one of George's shirts 92 00:04:01,516 --> 00:04:03,138 stuffed in the laundry hamper. 93 00:04:03,139 --> 00:04:06,105 This is why he ended up in the defendant's chair. 94 00:04:06,106 --> 00:04:08,799 I thought it was a weak case, but the DA ran with it. 95 00:04:08,800 --> 00:04:10,731 Ultimately, there wasn't enough to convict 96 00:04:10,733 --> 00:04:12,286 because of the coke dealer. 97 00:04:12,872 --> 00:04:14,114 There's a coke dealer too? 98 00:04:14,115 --> 00:04:15,701 Billy Ross. 99 00:04:15,703 --> 00:04:19,050 He's dead now. He was pulled over for running a stop sign 100 00:04:19,050 --> 00:04:21,500 shortly after midnight in his gold 442, 101 00:04:21,502 --> 00:04:23,019 five blocks from the murder. 102 00:04:23,021 --> 00:04:24,641 And Barry had cocaine in his system. 103 00:04:24,643 --> 00:04:27,542 The defense presented this far-fetched theory 104 00:04:27,543 --> 00:04:29,095 that Billy Ross broke into the house, 105 00:04:29,096 --> 00:04:31,062 killed Barry after a drug deal gone wrong 106 00:04:31,062 --> 00:04:32,685 when we never found any proof 107 00:04:32,685 --> 00:04:35,031 that Billy Ross was ever even at the house. 108 00:04:35,033 --> 00:04:38,206 George got off, but Melon always believed he was the killer. 109 00:04:38,207 --> 00:04:39,312 Why didn't you? 110 00:04:41,350 --> 00:04:43,247 Gut instinct. It just didn't add up. 111 00:04:43,247 --> 00:04:44,593 George was well-liked. 112 00:04:44,593 --> 00:04:47,009 He never had any history of violence. 113 00:04:47,009 --> 00:04:48,562 He was a philanthropist. 114 00:04:48,564 --> 00:04:50,875 He was a bigwig at the chamber of commerce. 115 00:04:50,875 --> 00:04:54,120 He spearheaded that whole affordable housing initiative. 116 00:04:54,120 --> 00:04:55,500 So he didn't seem like a murderer. 117 00:04:55,502 --> 00:04:56,742 That was part of it. 118 00:04:56,744 --> 00:04:58,675 I also didn't buy that a 70-something-year-old man 119 00:04:58,677 --> 00:05:01,057 with a hip replacement could carry Barry into the sauna. 120 00:05:01,059 --> 00:05:02,714 Well, Barry was a little guy though. 121 00:05:02,716 --> 00:05:03,612 Still. 122 00:05:04,372 --> 00:05:05,649 So what's your gut say now? 123 00:05:09,274 --> 00:05:12,449 The aftermath of the crime has been brutal on the Donovans. 124 00:05:12,449 --> 00:05:14,451 They used to be the most well-respected family 125 00:05:14,451 --> 00:05:16,555 in Beverly Hills for their ties to politics 126 00:05:16,557 --> 00:05:19,387 and a charity for domestic violence victims in their name. 127 00:05:19,387 --> 00:05:21,319 And suddenly overnight, 128 00:05:21,321 --> 00:05:24,185 half of America believes one of them has to be a murderer. 129 00:05:24,875 --> 00:05:27,117 Now George confesses to the crime? 130 00:05:27,119 --> 00:05:29,086 I think he did it to clear his family. 131 00:05:29,086 --> 00:05:31,295 He wanted them to be able to lead normal lives. 132 00:05:31,295 --> 00:05:32,745 Who do you think did it? 133 00:05:35,437 --> 00:05:36,887 I don't know. 134 00:05:38,199 --> 00:05:40,718 Thank you for joining me on this trip down memory lane. 135 00:05:42,963 --> 00:05:44,274 Yeah. 136 00:05:46,449 --> 00:05:48,449 Sure you don't want me to track down that scotch? 137 00:05:48,451 --> 00:05:51,557 No. But there's something you can do for me. 138 00:05:53,144 --> 00:05:56,423 Every cop has that one case they can't get out of their head, 139 00:05:56,425 --> 00:05:57,632 and this one's mine. 140 00:05:58,841 --> 00:06:01,151 I regret not following my gut ten years ago. 141 00:06:01,153 --> 00:06:02,533 Why didn't you? 142 00:06:02,533 --> 00:06:04,810 I let Melon talk me out of going deeper on my hunch. 143 00:06:04,812 --> 00:06:07,504 I felt like I had to toe the line, 144 00:06:07,504 --> 00:06:09,851 be one of the boys for the sake of my career. 145 00:06:11,750 --> 00:06:14,062 I am embarrassed I let that happen. 146 00:06:21,000 --> 00:06:23,036 Mind seeing if there's something we missed? 147 00:06:26,593 --> 00:06:27,593 On it, boss. 148 00:06:28,317 --> 00:06:30,942 ["Dead or Alive" playing] 149 00:06:31,735 --> 00:06:33,045 ♪ I could've caved ♪ 150 00:06:33,047 --> 00:06:34,978 ♪ I could've quit and walked away ♪ 151 00:06:34,980 --> 00:06:38,362 ♪ I could've gave up but I won't You got me tied up ♪ 152 00:06:39,639 --> 00:06:42,572 ♪ I shouldn't stay I shouldn't fight another day ♪ 153 00:06:42,574 --> 00:06:44,954 ♪ I shouldn't play your dirty games ♪ 154 00:06:44,956 --> 00:06:46,163 ♪ But I like them ♪ 155 00:06:47,165 --> 00:06:52,444 ♪ Oh, it's messed up beautiful ♪ 156 00:06:52,446 --> 00:06:54,896 ♪ But I can't let you go ♪ 157 00:06:54,896 --> 00:06:58,175 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin' ♪ 158 00:06:58,175 --> 00:07:01,247 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪ 159 00:07:02,524 --> 00:07:04,423 ♪ Oh, my darlin' ♪ 160 00:07:04,423 --> 00:07:05,906 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪ 161 00:07:05,908 --> 00:07:08,910 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 162 00:07:08,911 --> 00:07:10,360 ♪ Dead or alive ♪ 163 00:07:17,988 --> 00:07:19,990 How do they keep their backsplash so clean? 164 00:07:19,990 --> 00:07:23,545 ♪ Stuck together Tied and bound ♪ 165 00:07:23,545 --> 00:07:26,548 ♪ Swear you're gonna Bring me down ♪ 166 00:07:27,930 --> 00:07:29,240 ♪ I could've caved ♪ 167 00:07:29,240 --> 00:07:31,242 ♪ I could've quit and walked away ♪ 168 00:07:31,242 --> 00:07:33,485 ♪ I could've gave up but I won't ♪ 169 00:07:33,487 --> 00:07:36,144 Oh. Ooh. No, no. No, no. 170 00:07:36,144 --> 00:07:38,939 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin' ♪ 171 00:07:38,941 --> 00:07:41,944 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪ 172 00:07:43,566 --> 00:07:44,877 ♪ Oh, my darlin' ♪ 173 00:07:44,877 --> 00:07:46,774 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪ 174 00:07:46,776 --> 00:07:50,641 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪ 175 00:07:51,504 --> 00:07:54,853 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 176 00:07:57,199 --> 00:07:59,408 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪ 177 00:07:59,408 --> 00:08:02,377 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 178 00:08:02,377 --> 00:08:04,172 ♪ Dead or alive ♪ 179 00:08:04,173 --> 00:08:05,692 - [music stops] - Yes. 180 00:08:09,350 --> 00:08:10,524 Lieutenant, 181 00:08:11,593 --> 00:08:12,663 you were right. 182 00:08:14,803 --> 00:08:18,636 George Donovan did not push his son-in-law down the stairs. 183 00:08:19,394 --> 00:08:21,500 In fact, no one did. 184 00:08:29,473 --> 00:08:33,131 First of all, Barry was not killed on the basement stairs. 185 00:08:33,133 --> 00:08:36,341 Barry was killed in the common bathroom upstairs. 186 00:08:36,342 --> 00:08:37,653 So what then? 187 00:08:37,654 --> 00:08:39,138 The killer carried Barry's dead body 188 00:08:39,139 --> 00:08:40,241 all the way down to the sauna? 189 00:08:40,243 --> 00:08:41,554 Not exactly. 190 00:08:42,038 --> 00:08:44,107 Let me take you back to the Donovan mansion 191 00:08:44,109 --> 00:08:45,213 the night of the murder. 192 00:08:46,249 --> 00:08:48,975 We find the killer walking down the upstairs hallway. 193 00:08:48,975 --> 00:08:50,562 He or she passes the bathroom 194 00:08:50,563 --> 00:08:52,841 and hears Barry showering inside. 195 00:08:52,841 --> 00:08:53,980 Showering wasn't in the file. 196 00:08:54,672 --> 00:08:56,568 Are... Are you gonna interrupt the whole time? 197 00:08:56,570 --> 00:08:58,123 - I just got going. - My bad. 198 00:08:58,847 --> 00:09:01,575 The killer finds Barry vulnerable in the shower. 199 00:09:02,057 --> 00:09:03,750 He or she looks around... 200 00:09:06,717 --> 00:09:08,374 and spots a hair dryer and thinks, 201 00:09:08,375 --> 00:09:11,758 "You know what can pass as a heart attack in an autopsy?" 202 00:09:12,793 --> 00:09:13,966 An electrocution. 203 00:09:17,038 --> 00:09:18,522 So that's that for Barry. 204 00:09:18,523 --> 00:09:21,317 But... now the electrical outlet's on fire. 205 00:09:21,318 --> 00:09:23,078 [outlet crackles, sizzles] 206 00:09:23,873 --> 00:09:25,909 So the killer freaks out 'cause, you know, flames. 207 00:09:28,808 --> 00:09:32,259 [sighs] But mostly because now there's evidence of a murder. 208 00:09:32,260 --> 00:09:34,883 So, the wallpaper-covered faceplate is scorched. 209 00:09:34,884 --> 00:09:37,886 And that's not good, but it's a problem for later because... 210 00:09:38,611 --> 00:09:40,268 First, it's time to move the body. 211 00:09:40,269 --> 00:09:42,581 Now remember, the guy only weighed about 150 pounds. 212 00:09:42,581 --> 00:09:43,686 So... 213 00:09:44,894 --> 00:09:46,239 down the laundry chute he goes. 214 00:09:46,240 --> 00:09:48,759 - The laundry chute? - [Morgan] Mm-hmm. 215 00:09:49,380 --> 00:09:50,726 That's how he got down to the basement? 216 00:09:50,727 --> 00:09:52,245 It sure is. 217 00:09:53,971 --> 00:09:55,731 It's also how he broke his neck. 218 00:09:55,732 --> 00:09:58,769 And it's how Barry's blood ended up on George's shirt. 219 00:09:59,633 --> 00:10:00,908 And then what? 220 00:10:00,909 --> 00:10:04,326 Then the killer rolls Barry's body to the sauna. 221 00:10:07,745 --> 00:10:09,193 He carefully props him up, 222 00:10:09,780 --> 00:10:11,817 places an empty wine bottle next to him... 223 00:10:14,578 --> 00:10:15,785 and cooks him to perfection. 224 00:10:15,787 --> 00:10:19,894 And that is how Barry Johnson met his maker. 225 00:10:22,932 --> 00:10:24,760 I get it. You're still processing. 226 00:10:24,761 --> 00:10:26,140 It's okay. It's all very exciting. 227 00:10:26,142 --> 00:10:27,661 Let me show you some evidence. 228 00:10:28,282 --> 00:10:31,768 Every single inch of this house was photographed. 229 00:10:31,769 --> 00:10:33,840 Remember that scorched wall plate I was talking about? 230 00:10:34,495 --> 00:10:35,600 Right there. 231 00:10:36,600 --> 00:10:38,290 Yeah, but it's not scorched though. 232 00:10:38,292 --> 00:10:39,567 But it's plain. 233 00:10:39,568 --> 00:10:41,639 All the other outlets are covered in wallpaper. 234 00:10:41,640 --> 00:10:43,572 There, there and there. 235 00:10:43,572 --> 00:10:46,368 That means the killer switched out the wallpaper plate 236 00:10:46,369 --> 00:10:48,716 with the plain one to hide the scorch marks. 237 00:10:48,716 --> 00:10:50,614 I guarantee you, there's scorching underneath that wall plate. 238 00:10:50,615 --> 00:10:53,409 - There's just one problem. - [scoffs] Ah, just one? 239 00:10:53,411 --> 00:10:56,240 People don't get electrocuted by hair dryers anymore. 240 00:10:56,240 --> 00:10:58,311 - There are safety features now. - That's true. 241 00:10:58,312 --> 00:11:01,659 In 1990, the Consumer Product Safety Commission 242 00:11:01,660 --> 00:11:04,317 issued manufacturing requirements for hair dryers, 243 00:11:04,317 --> 00:11:06,250 including safeguards against electrocution. 244 00:11:06,250 --> 00:11:07,562 But look at their hair dryer. 245 00:11:08,977 --> 00:11:13,085 This is a 1980s model Air Zan 1200. 246 00:11:13,086 --> 00:11:15,777 Okay, but Lenore saw Barry heading toward the basement 247 00:11:15,778 --> 00:11:16,881 at midnight. 248 00:11:16,883 --> 00:11:18,918 By stairs, not by laundry chute. 249 00:11:18,918 --> 00:11:20,712 Lenore also admitted to drinking a bunch of wine. 250 00:11:20,713 --> 00:11:22,715 So maybe she didn't see what she thought she saw. 251 00:11:22,716 --> 00:11:24,649 Or maybe she's covering for the real killer. 252 00:11:26,754 --> 00:11:28,100 [Oz grunts] 253 00:11:28,100 --> 00:11:30,758 Ten years ago, Pacheco insisted we only dig deep 254 00:11:30,759 --> 00:11:32,966 into the family's alibis after midnight, 255 00:11:32,967 --> 00:11:35,313 the time we thought Barry was killed. 256 00:11:35,315 --> 00:11:37,004 But if he was murdered before midnight, 257 00:11:37,005 --> 00:11:38,455 before anyone went to bed, 258 00:11:38,456 --> 00:11:40,768 anyone of those family members could be our killer. 259 00:11:40,769 --> 00:11:42,046 Yeah. 260 00:11:46,567 --> 00:11:47,809 We need to talk to 'em. 261 00:11:49,673 --> 00:11:52,158 Daphne, Oz, hold down the fort while we're gone. 262 00:11:52,158 --> 00:11:54,989 Selena, if the captain finds out 263 00:11:54,990 --> 00:11:57,336 you're reopening a closed case behind his back, 264 00:11:57,336 --> 00:11:59,408 that's how Jon got exiled to traffic. 265 00:12:00,270 --> 00:12:01,721 Let me worry about that. 266 00:12:09,142 --> 00:12:10,451 I spoke to Lenore Donovan. 267 00:12:10,452 --> 00:12:12,212 Explained we had a few loose ends to tie up 268 00:12:12,214 --> 00:12:14,042 before we can officially close the case. 269 00:12:14,043 --> 00:12:16,389 She said the housekeeper will let us inside 270 00:12:16,389 --> 00:12:18,528 while the family's out scattering George's ashes. 271 00:12:18,529 --> 00:12:19,634 Nice. 272 00:12:19,634 --> 00:12:21,636 First, we need to pick up Ida Perp. 273 00:12:22,913 --> 00:12:25,296 - Who's Ida Perp? - [elevator bell rings] 274 00:12:31,129 --> 00:12:32,268 [secretary] Yes. 275 00:12:32,889 --> 00:12:35,581 Hi. I'd like to speak to your detectives 276 00:12:35,581 --> 00:12:37,272 about the Bucket Lane Murder. 277 00:12:37,273 --> 00:12:40,552 My name is Nedda Donovan, and I've got a story to tell. 278 00:12:41,621 --> 00:12:43,763 [fountain water trickling] 279 00:13:00,296 --> 00:13:02,159 [doorbell chimes] 280 00:13:05,611 --> 00:13:07,302 Oh. Hello. 281 00:13:07,821 --> 00:13:10,374 I'm Lieutenant Soto. This is Detective Karadec. 282 00:13:10,375 --> 00:13:12,514 Hi. I'm Morgan, I'm the consultant. 283 00:13:12,514 --> 00:13:13,826 This is Ida Perp. 284 00:13:13,826 --> 00:13:15,207 She's faking this, so he'll carry her. [chuckles] 285 00:13:15,828 --> 00:13:17,001 [Selena] I believe you're expecting us. 286 00:13:17,003 --> 00:13:18,797 [Morgan] Yeah. Can we see the bathroom, please? 287 00:13:18,798 --> 00:13:20,557 The one upstairs with the laundry chute? 288 00:13:20,557 --> 00:13:21,628 [housekeeper scoffs] 289 00:13:22,422 --> 00:13:23,629 - Thank you. - Mm-hmm. 290 00:13:26,667 --> 00:13:28,841 If your theory is correct, we should find... 291 00:13:30,153 --> 00:13:31,533 Scorch marks? 292 00:13:32,534 --> 00:13:34,052 Then the killer did switch the plate 293 00:13:34,053 --> 00:13:35,467 to hide an electrical fire. 294 00:13:35,469 --> 00:13:37,091 So where did that plate come from? 295 00:13:37,091 --> 00:13:39,818 Well, if I had to guess, I'd say the room Barry was staying in. 296 00:13:42,751 --> 00:13:44,097 Look for a scorched face plate 297 00:13:44,099 --> 00:13:46,411 covered in the same wallpaper as the bathroom. 298 00:14:00,355 --> 00:14:01,392 Hmm. 299 00:14:03,876 --> 00:14:06,465 Look at this. Security cameras all over the house. 300 00:14:06,466 --> 00:14:08,293 Why wouldn't the footage show up in the case file? 301 00:14:08,294 --> 00:14:10,365 Yeah, the family said the footage was deleted. 302 00:14:10,952 --> 00:14:11,989 Little help? 303 00:14:17,201 --> 00:14:18,995 [Karadec grunts] That's good. 304 00:14:19,823 --> 00:14:20,961 [Karadec] That's our plate. 305 00:14:20,962 --> 00:14:22,308 Yes. 306 00:14:23,552 --> 00:14:26,934 Good work, Morgan. Come on, Ida. It's showtime. 307 00:14:28,211 --> 00:14:30,075 - [Selena through chute] Ready! - [Morgan grunts] 308 00:14:30,076 --> 00:14:31,351 Oh, hello. 309 00:14:31,352 --> 00:14:33,700 Make mama proud, okay? [grunts] 310 00:14:35,219 --> 00:14:37,841 [Ida Perp thudding] 311 00:14:44,952 --> 00:14:46,332 That'd break a neck. 312 00:14:46,989 --> 00:14:48,058 She was right. 313 00:14:48,715 --> 00:14:51,442 Barry was killed in the shower and thrown down the chute. 314 00:14:52,581 --> 00:14:54,099 [Morgan through chute] Is Ida okay? 315 00:14:54,100 --> 00:14:55,169 [Karadec sighs] 316 00:15:01,970 --> 00:15:05,317 Guys, this is a public building. We're allowed to film here. 317 00:15:05,317 --> 00:15:08,284 You're standing in the way of journalism. 318 00:15:08,285 --> 00:15:10,735 We are standing in the way of murder porn. 319 00:15:10,736 --> 00:15:12,081 Let's just call it what it is. 320 00:15:12,082 --> 00:15:13,669 Look, your crew can film all they want, 321 00:15:13,671 --> 00:15:14,913 but we're not speaking on camera. 322 00:15:14,913 --> 00:15:18,640 [scoffs] We're a legit production, guys. 323 00:15:25,786 --> 00:15:28,408 - See? - Ken Burns could walk in here, 324 00:15:28,409 --> 00:15:29,996 set all of his Emmys on the table, 325 00:15:29,998 --> 00:15:31,687 and we're still not talking on camera. 326 00:15:31,688 --> 00:15:33,482 I don't know who Ken Burns is. 327 00:15:33,484 --> 00:15:36,726 But what if I told you 328 00:15:36,727 --> 00:15:40,076 I know for a fact, George's confession is a sham? 329 00:15:42,562 --> 00:15:43,769 I'll talk to Soto. 330 00:15:54,022 --> 00:15:56,505 So why did you agree to do the documentary? 331 00:15:56,506 --> 00:15:58,438 Sixteen years in that family, 332 00:15:58,440 --> 00:15:59,991 and I have nothing to show for it 333 00:15:59,993 --> 00:16:01,890 other than a destroyed reputation. 334 00:16:02,822 --> 00:16:04,686 The Donovan prenup is criminal. 335 00:16:04,687 --> 00:16:07,104 I tried to do right by them, but enough is enough. 336 00:16:07,690 --> 00:16:08,897 This is my story too. 337 00:16:08,898 --> 00:16:10,760 I have a right to tell it and sell it as I please. 338 00:16:10,761 --> 00:16:12,591 I won't let them take away my moment. 339 00:16:13,972 --> 00:16:16,905 Lieutenant says we already know George's confession is a sham. 340 00:16:17,837 --> 00:16:19,562 So how about you tell us 341 00:16:19,563 --> 00:16:21,427 why you think George's confession is bogus 342 00:16:21,427 --> 00:16:23,049 out of the goodness of your heart. 343 00:16:23,051 --> 00:16:25,500 You'll still screw the Donovans over if you prove to the police 344 00:16:25,500 --> 00:16:28,192 that the case isn't as closed as the family would like it to be. 345 00:16:28,193 --> 00:16:30,817 You can help us bring Barry's real killer to justice. 346 00:16:33,370 --> 00:16:35,717 Fine. George called me up... 347 00:16:36,340 --> 00:16:38,272 after he'd seen that I'd signed on 348 00:16:38,273 --> 00:16:39,618 to participate in the documentary 349 00:16:39,619 --> 00:16:40,826 a few weeks ago. 350 00:16:40,826 --> 00:16:42,379 Begged me not to do it. 351 00:16:42,379 --> 00:16:44,692 Said he wanted to spare the family any more misery. 352 00:16:45,349 --> 00:16:48,351 That was George. He hated to see his people suffer. 353 00:16:49,145 --> 00:16:51,147 He wouldn't have waited ten years to confess 354 00:16:51,148 --> 00:16:52,734 if he'd actually done it. 355 00:16:52,735 --> 00:16:54,183 Okay. 356 00:16:54,184 --> 00:16:56,739 If not George, who do you think murdered Barry? 357 00:16:57,360 --> 00:17:00,225 I don't know, but they would all lie to protect each other. 358 00:17:03,125 --> 00:17:04,747 You won't be able to break them. 359 00:17:08,855 --> 00:17:10,028 [phone chimes] 360 00:17:11,892 --> 00:17:14,203 [Morgan] "Sauna at the End of the Stairs"? 361 00:17:14,204 --> 00:17:15,586 Mmm, I'd watch it. 362 00:17:19,486 --> 00:17:21,693 One of the people in this family is a murderer. 363 00:17:21,694 --> 00:17:23,663 - We have to figure out who... - [Morgan] Hmm. 364 00:17:27,838 --> 00:17:30,703 Welcome. To what do we owe the pleasure? 365 00:17:43,269 --> 00:17:45,579 Again, we're sorry for your loss. 366 00:17:45,580 --> 00:17:46,892 Why are you here? 367 00:17:46,893 --> 00:17:48,962 I mean, we-we literally just sprinkled 368 00:17:48,963 --> 00:17:50,689 our dad's ashes off of Point Dume. 369 00:17:50,690 --> 00:17:52,242 I-I told them they could come. 370 00:17:52,864 --> 00:17:55,520 - [sighs] - Well, as I said on the phone, 371 00:17:55,521 --> 00:17:57,557 we just have a few follow-up questions 372 00:17:57,558 --> 00:18:00,042 before we can officially close the case. 373 00:18:00,044 --> 00:18:02,009 Make sure the confession wasn't coerced. 374 00:18:02,010 --> 00:18:03,909 You think we had a gun to his head? 375 00:18:03,910 --> 00:18:07,292 No. No, we just have some I's to dot and some T's to cross. 376 00:18:08,051 --> 00:18:09,983 I'm sure your dad's confession came as quite a shock. 377 00:18:09,984 --> 00:18:12,089 I doubt Dad meant to kill Barry. 378 00:18:12,090 --> 00:18:13,678 Was there any sense of relief? 379 00:18:14,299 --> 00:18:16,576 I mean, the media hasn't exactly been kind to you, guys. 380 00:18:16,577 --> 00:18:18,855 So at least now all the speculation will stop. 381 00:18:18,855 --> 00:18:20,477 The speculation that ruined our lives? 382 00:18:20,478 --> 00:18:24,826 I mean, this whole thing cost Clark a wife, me my career, 383 00:18:24,826 --> 00:18:26,759 and Mom, you know, her place in society. 384 00:18:27,588 --> 00:18:30,417 Cody was being recruited by MIT before the murder. 385 00:18:30,419 --> 00:18:31,625 My nephew's a genius. 386 00:18:31,626 --> 00:18:33,249 Yeah. And now that genius washes dishes. 387 00:18:33,250 --> 00:18:36,665 Heather had to move. Matty's all over the murder blogs. 388 00:18:36,666 --> 00:18:39,427 - Murder blogs? - They call him "Matty the Baddie." 389 00:18:40,221 --> 00:18:42,291 Well, I, for one, think that your divorce was 390 00:18:42,292 --> 00:18:44,192 the only upside of this whole thing. 391 00:18:44,813 --> 00:18:46,261 Nedda's a piece of work. 392 00:18:46,262 --> 00:18:49,781 Was there any friction between Barry and George that night? 393 00:18:49,782 --> 00:18:53,200 Well, there was one thing by the pool before dinner. 394 00:18:53,201 --> 00:18:55,547 You know, we were having some lemonade by the pool with Dad 395 00:18:55,548 --> 00:18:57,894 when, uh, Barry comes out of the pool house, 396 00:18:57,894 --> 00:18:59,619 all ring around the nosey. 397 00:18:59,621 --> 00:19:00,792 He was coked up? 398 00:19:00,794 --> 00:19:03,486 Yeah. And Dad just freaked out. 399 00:19:03,487 --> 00:19:06,247 You know, he was yelling at Barry for bringing drugs into the house. 400 00:19:06,248 --> 00:19:09,042 Especially around his no-good addict son. Mmm. 401 00:19:09,044 --> 00:19:12,597 That's not what he thought, Matty. My brother's in recovery. 402 00:19:12,598 --> 00:19:15,290 Did Barry and George's fight by the pool escalate any further? 403 00:19:15,291 --> 00:19:17,431 They put aside their differences, 404 00:19:17,432 --> 00:19:20,157 momentarily at least, so we could have a nice dinner. 405 00:19:20,159 --> 00:19:21,573 And was it nice? 406 00:19:21,574 --> 00:19:24,713 Well, we tried. 407 00:19:24,714 --> 00:19:28,131 [Heather] It started with another family photo and then a toast. 408 00:19:28,132 --> 00:19:29,650 - All right. - To family, 409 00:19:29,651 --> 00:19:33,171 looking after one another in good times and bad. 410 00:19:33,172 --> 00:19:34,792 And, of course, Matty started drinking. 411 00:19:34,794 --> 00:19:36,000 Is that a good idea, Son? 412 00:19:36,001 --> 00:19:37,657 Come on, Dad. I can handle one drink. 413 00:19:37,659 --> 00:19:40,177 It wasn't long before Barry started offending everyone. 414 00:19:40,179 --> 00:19:41,938 I suppose you can let 'em make their own mistakes. 415 00:19:41,939 --> 00:19:43,904 - They know you'll bail them out. - And Dad got upset. 416 00:19:43,905 --> 00:19:45,769 Says Mr. Father of the Year. 417 00:19:45,769 --> 00:19:47,288 Cody had enough and went upstairs. 418 00:19:47,288 --> 00:19:49,427 You know what? I'm not hungry. 419 00:19:49,429 --> 00:19:51,118 - And Matty let it out... - Please. Cody, stay. 420 00:19:51,119 --> 00:19:52,810 ...that Barry and Clark lost a lot of money. 421 00:19:52,811 --> 00:19:54,915 I don't know if Dad can afford to send me to rehab again, Barry. 422 00:19:54,916 --> 00:19:56,952 Not after all that money that he and Clark lost 423 00:19:56,953 --> 00:19:59,198 investing in your friend's failed company. 424 00:19:59,750 --> 00:20:02,201 You invested our money in what? 425 00:20:03,511 --> 00:20:06,169 How did George react when Matty brought up the bad investment? 426 00:20:06,170 --> 00:20:08,585 He really didn't have time to react, 427 00:20:08,586 --> 00:20:09,586 because of... 428 00:20:10,173 --> 00:20:11,624 Heather's mishap. 429 00:20:12,589 --> 00:20:14,971 - Oh, God. - Oh, my God. Bunny, are you hurt? 430 00:20:14,971 --> 00:20:17,490 Sorry, new here. Heather caught on fire? 431 00:20:17,491 --> 00:20:18,732 We knew about that. 432 00:20:18,733 --> 00:20:20,078 Melon didn't think it was important enough 433 00:20:20,079 --> 00:20:21,736 to even include in the case report. 434 00:20:21,737 --> 00:20:24,048 We put it out right away. I was okay. 435 00:20:24,049 --> 00:20:26,500 Just clumsy, as usual. 436 00:20:26,500 --> 00:20:28,259 What happened after that? 437 00:20:28,260 --> 00:20:31,194 Barry decided he'd had enough. He headed upstairs. 438 00:20:31,989 --> 00:20:34,923 And then we cleared the table and set up the Monopoly board. 439 00:20:36,096 --> 00:20:37,718 [Heather] Monopoly comes out. 440 00:20:37,719 --> 00:20:38,960 Cody returned. 441 00:20:38,961 --> 00:20:40,479 - Look who decided to show up. - What's up, bud? 442 00:20:40,480 --> 00:20:42,377 - He loves that game. - Welcome back, Cody. 443 00:20:42,378 --> 00:20:44,034 - I knew you couldn't resist. - But then, 444 00:20:44,035 --> 00:20:46,484 - Barry puts his TV on full blast. - I'm the race car. 445 00:20:46,486 --> 00:20:48,246 [through TV] I hope you die! 446 00:20:48,247 --> 00:20:50,281 - What the hell is he watching up there? - And Dad was not happy. 447 00:20:50,282 --> 00:20:52,596 I'm going to kill that bastard. 448 00:20:53,217 --> 00:20:55,045 George threatened to murder Barry? 449 00:20:55,046 --> 00:20:57,427 Why sound surprised? We sent you his confession. 450 00:20:58,048 --> 00:20:59,395 Where was Nedda during all of this? 451 00:21:00,845 --> 00:21:02,778 Probably checking her social media. 452 00:21:05,298 --> 00:21:08,126 - Where was I? - You just told us Heather caught on fire, 453 00:21:08,127 --> 00:21:10,854 and then you needed to check your Instagram. 454 00:21:10,855 --> 00:21:12,269 Right. Yes. 455 00:21:12,270 --> 00:21:15,307 That is why you do not wear bell sleeves to dinner. 456 00:21:16,413 --> 00:21:18,622 So we quickly tore off her wrap, 457 00:21:19,587 --> 00:21:22,107 and that's when we saw the bruises. 458 00:21:26,630 --> 00:21:28,390 [voicemail] This is Karadec. Please leave a message. 459 00:21:29,046 --> 00:21:31,840 - Karadec isn't picking up. - Okay. Well, call Soto, then. 460 00:21:31,842 --> 00:21:33,325 All right. [sighs] 461 00:21:33,326 --> 00:21:35,327 [line dialing] 462 00:21:39,952 --> 00:21:42,023 What the hell is Nedda Donovan doing here? 463 00:21:48,893 --> 00:21:50,617 You're sure that's what she said, Oz? 464 00:21:50,618 --> 00:21:52,034 Barry abused Heather? 465 00:21:53,104 --> 00:21:54,450 Yeah, okay. 466 00:21:54,451 --> 00:21:55,520 What? 467 00:21:56,279 --> 00:21:57,349 Melon saw her? 468 00:21:59,076 --> 00:22:00,180 Okay, bye. 469 00:22:00,836 --> 00:22:01,905 [Selena sighs] 470 00:22:02,631 --> 00:22:05,806 The Donovans lied to us. Barry was beating Heather. 471 00:22:05,807 --> 00:22:08,186 They learned this when they stripped off Heather's wrap 472 00:22:08,188 --> 00:22:10,017 and discovered she was covered in bruises. 473 00:22:10,018 --> 00:22:12,157 That's a strong motive for murder for any of 'em. 474 00:22:12,710 --> 00:22:14,365 I can see why they kept it a secret. 475 00:22:14,366 --> 00:22:16,886 [Selena] And why that secret would've ruined their charity. 476 00:22:18,474 --> 00:22:21,752 Melon saw Nedda at the station. Our time is running out. 477 00:22:21,753 --> 00:22:24,411 Selena, maybe we should call this off. You've gone rogue. 478 00:22:24,412 --> 00:22:26,619 I don't wanna be answering to Melon if you get reassigned. 479 00:22:26,621 --> 00:22:29,486 I don't want that either. So let's solve this case. 480 00:22:30,934 --> 00:22:32,039 [Karadec scoffs] 481 00:22:34,525 --> 00:22:36,595 Was anyone planning on telling us 482 00:22:36,596 --> 00:22:38,665 about the moment during Thanksgiving dinner 483 00:22:38,666 --> 00:22:40,911 when you learned Barry was beating Heather? 484 00:22:44,949 --> 00:22:46,365 Nedda. 485 00:22:47,296 --> 00:22:48,744 It was a family matter. 486 00:22:48,746 --> 00:22:51,092 And some things need to stay in the family. 487 00:22:51,093 --> 00:22:52,611 In a murder investigation? 488 00:22:52,612 --> 00:22:54,405 Can we please not talk about this? 489 00:22:54,406 --> 00:22:55,511 It'll be okay, Mom. 490 00:22:57,652 --> 00:23:00,413 It was after Heather's sleeve caught on fire. 491 00:23:02,967 --> 00:23:05,589 - [screams, grunts] - [Clark] We put out the fire, 492 00:23:05,590 --> 00:23:07,488 and that's when we saw what Barry was doing to her. 493 00:23:07,489 --> 00:23:09,940 - We need to get this off you. - No, Mom. I'm okay. I'm fine. 494 00:23:11,078 --> 00:23:12,114 [Lenore] Honey. 495 00:23:15,358 --> 00:23:16,634 - What happened? - What the hell? 496 00:23:16,635 --> 00:23:18,603 - You bastard. - How dare you? 497 00:23:18,604 --> 00:23:19,880 You think I did that? 498 00:23:19,881 --> 00:23:22,329 [Clark] Barry denied it and stormed out. 499 00:23:22,330 --> 00:23:23,573 I'm done here. I'm done. 500 00:23:23,574 --> 00:23:25,817 Did anyone see Barry again after that? 501 00:23:27,301 --> 00:23:28,578 I did. 502 00:23:29,407 --> 00:23:31,823 [Lenore] I was having a glass of wine while cleaning up 503 00:23:31,824 --> 00:23:33,929 when he came down the stairs in his robe... 504 00:23:36,932 --> 00:23:38,105 headed for the sauna. 505 00:23:39,556 --> 00:23:41,419 How much did you have to drink? 506 00:23:41,420 --> 00:23:44,145 I had some wine. I can't remember how much. 507 00:23:46,114 --> 00:23:48,046 Well, it's a good thing Barry's already dead. 508 00:23:48,047 --> 00:23:49,667 I'd like to murder him myself. 509 00:23:49,669 --> 00:23:51,152 Assuming Morgan's theory is correct, 510 00:23:51,153 --> 00:23:53,534 everyone but the killer probably thinks Barry was still alive 511 00:23:53,535 --> 00:23:55,570 - when Lenore says she saw him. - Well, let's divide 'em up. 512 00:23:55,572 --> 00:23:57,744 Get everyone's account of the hours between dinner and midnight. 513 00:23:57,746 --> 00:23:59,298 - Establish a time line. - Yeah. 514 00:23:59,298 --> 00:24:00,368 Okay. 515 00:24:03,787 --> 00:24:07,167 So why don't you walk us through what happened after dinner? 516 00:24:07,169 --> 00:24:09,861 Heather couldn't sleep in the same room as Barry. 517 00:24:09,862 --> 00:24:11,621 George and Lenore wouldn't have allowed it. 518 00:24:11,622 --> 00:24:14,520 So I offered to go grab her stuff from the room 519 00:24:14,521 --> 00:24:16,626 while Lenore helped her get into new clothes. 520 00:24:17,109 --> 00:24:20,009 [Nedda] Barry was watching TV when I went to his room. 521 00:24:20,009 --> 00:24:21,423 She needs her stuff. 522 00:24:21,424 --> 00:24:23,909 - He flipped and threw it at me. - Take it, okay? 523 00:24:23,910 --> 00:24:25,703 Oh, my... 524 00:24:25,704 --> 00:24:28,050 - Take her crap. Take her crap. Okay. - You're such an asshole, Barry. 525 00:24:28,051 --> 00:24:30,641 That was the last time I ever saw him. 526 00:24:33,092 --> 00:24:35,473 You understand why I have to ask about the abuse? 527 00:24:36,819 --> 00:24:38,442 Why didn't you go to the police? 528 00:24:38,993 --> 00:24:40,548 I thought he'd change. 529 00:24:41,583 --> 00:24:42,618 Plus, I was ashamed. 530 00:24:43,791 --> 00:24:45,551 Is that why you never went to the hospital? 531 00:24:45,552 --> 00:24:47,865 I was a nurse before Cody was born. 532 00:24:49,488 --> 00:24:51,453 I could deal with the injuries myself. 533 00:24:51,454 --> 00:24:52,594 My aunt was a nurse. 534 00:24:53,560 --> 00:24:55,769 She was always throwing out her back, 535 00:24:55,769 --> 00:24:57,564 all that heavy lifting you have to do, 536 00:24:57,565 --> 00:24:59,048 moving patients around. 537 00:24:59,807 --> 00:25:01,671 They train nurses to do that, don't they? 538 00:25:01,672 --> 00:25:03,018 What are you trying to imply? 539 00:25:03,673 --> 00:25:04,710 It's okay, honey. 540 00:25:05,642 --> 00:25:08,507 Yes, that's part of the training. 541 00:25:11,613 --> 00:25:15,270 And by then, Cody had hotels on Boardwalk and Park Place. 542 00:25:15,271 --> 00:25:16,998 He was dominating us as usual. 543 00:25:17,516 --> 00:25:19,446 And that's when Barry switched from a war movie 544 00:25:19,448 --> 00:25:22,313 to a... dirty movie. 545 00:25:23,521 --> 00:25:25,593 [through TV] Did someone order pizza? 546 00:25:26,869 --> 00:25:29,457 Matty and Clark volunteered to stop it. 547 00:25:29,458 --> 00:25:31,287 Come on, Matty. Let's handle this. 548 00:25:31,288 --> 00:25:34,185 And I asked them to grab the Christmas decorations for me as well. 549 00:25:34,186 --> 00:25:35,843 Did you hear the TV come back on again 550 00:25:35,844 --> 00:25:37,119 after your sons went upstairs? 551 00:25:37,121 --> 00:25:38,813 No, don't believe so. 552 00:25:40,020 --> 00:25:42,057 - How long were they gone? - 30 minutes or so. 553 00:25:44,231 --> 00:25:45,750 Little wuss locked himself in, 554 00:25:45,750 --> 00:25:48,510 but we got Barry to turn the TV off after a few choice words. 555 00:25:48,511 --> 00:25:49,926 So you threatened him? 556 00:25:50,721 --> 00:25:52,688 We banged on his door a bit. That's all. 557 00:25:52,689 --> 00:25:55,173 [stammers] We didn't kill him, if that's what you're asking. 558 00:25:55,173 --> 00:25:58,106 I didn't even see him again. Not alive at least. 559 00:25:58,107 --> 00:26:00,247 After that, Matty and I headed to the attic 560 00:26:00,248 --> 00:26:01,593 for Mom's Christmas decorations. 561 00:26:01,594 --> 00:26:03,044 How long were you upstairs? 562 00:26:03,700 --> 00:26:04,804 Half hour, maybe. 563 00:26:05,424 --> 00:26:06,356 Both of you? 564 00:26:07,911 --> 00:26:09,462 I may have given Matty a little grief 565 00:26:09,463 --> 00:26:10,946 for drinking in front of Dad. 566 00:26:10,948 --> 00:26:13,537 At some point, he disappeared and left me with all the... 567 00:26:14,538 --> 00:26:15,607 heavy boxes. 568 00:26:16,298 --> 00:26:19,473 Matty left you alone in the attic? For how long? 569 00:26:20,544 --> 00:26:21,614 Fifteen minutes. 570 00:26:22,269 --> 00:26:23,892 Maybe 20. 571 00:26:30,278 --> 00:26:32,555 Matty and Clark were each alone for enough time 572 00:26:32,556 --> 00:26:34,074 to sneak off and murder Barry. 573 00:26:34,075 --> 00:26:35,834 Mm-hmm. One of them could be our guy. 574 00:26:35,835 --> 00:26:37,628 Or they were lying about being in the attic, 575 00:26:37,630 --> 00:26:39,079 and they both murdered him together. 576 00:26:43,773 --> 00:26:45,257 [Nedda] So going back to the attic. 577 00:26:45,258 --> 00:26:48,122 Lenore knows the smell of fake pine gives me a headache, 578 00:26:48,123 --> 00:26:51,849 and yet she insists on lighting those scented Christmas candles 579 00:26:51,851 --> 00:26:53,299 every year for the ambience. 580 00:26:53,300 --> 00:26:55,509 What does Lenore's candles have to do with the murder? 581 00:26:55,509 --> 00:26:57,132 If you'd let me finish. 582 00:26:58,133 --> 00:27:00,617 So Lenore likes to light her scented Christmas candles. 583 00:27:00,618 --> 00:27:03,690 And I had to leave the house. Get some fresh air. 584 00:27:03,691 --> 00:27:05,036 [exhales heavily] 585 00:27:05,037 --> 00:27:07,694 And I saw Billy Ross selling drugs to Matty. 586 00:27:11,145 --> 00:27:13,941 So Ross did show up at the house that night but not for Barry. 587 00:27:13,942 --> 00:27:15,667 He came to see Matty. 588 00:27:16,324 --> 00:27:17,531 Matty the Baddie. 589 00:27:18,188 --> 00:27:21,051 A former drug addict who was furious at his brother-in-law 590 00:27:21,053 --> 00:27:23,711 and was getting coked up right at the time of Barry's death. 591 00:27:24,332 --> 00:27:25,747 Makes for a killer doc, huh? 592 00:27:29,613 --> 00:27:32,064 All right. Thanks. 593 00:27:34,686 --> 00:27:38,240 Daphne and Oz got some interesting news from Nedda. 594 00:27:38,241 --> 00:27:40,760 She says she saw Matty Donovan meeting Billy Ross 595 00:27:40,761 --> 00:27:42,142 in front of the house, when he told us 596 00:27:42,143 --> 00:27:43,936 he was in the attic. 597 00:27:43,938 --> 00:27:46,076 - He went to meet the coke dealer? - Yep. 598 00:27:46,077 --> 00:27:48,734 George's lawyers were right about Ross coming to the house. 599 00:27:48,736 --> 00:27:51,115 But there was no drug-deal-gone-wrong. 600 00:27:51,116 --> 00:27:54,361 If Ross came to see Matty, he had no motive for killing Barry. 601 00:27:54,362 --> 00:27:55,982 Mmm. That probably explains 602 00:27:55,983 --> 00:27:57,709 why Nedda didn't mention it at trial. 603 00:27:57,710 --> 00:27:59,987 One more thing. Daphne also said she just saw 604 00:27:59,988 --> 00:28:01,402 Melon and the captain leaving the station. 605 00:28:01,403 --> 00:28:05,096 [sighs] If you have any ideas, feel free to speak up. 606 00:28:05,096 --> 00:28:06,960 Yes. I know. I don't. 607 00:28:06,961 --> 00:28:08,478 Just give me a second. I need to rewind a little bit. 608 00:28:08,479 --> 00:28:10,272 There's just so many moving pieces. 609 00:28:10,273 --> 00:28:14,692 Okay. We know that everyone was together at dinner. Around 8:00. 610 00:28:15,797 --> 00:28:17,729 Cody leaves when George and Barry start fighting. 611 00:28:17,730 --> 00:28:19,111 - I'm not hungry. - Please. Cody, stay. 612 00:28:20,801 --> 00:28:22,527 Barry leaves when everybody calls him out 613 00:28:22,528 --> 00:28:24,529 - for beating Heather. - I'm done here. I'm done. 614 00:28:26,152 --> 00:28:28,808 [Morgan] Heather decides she still wants to have family game night, 615 00:28:28,809 --> 00:28:32,124 because moms hold on to tradition like a life raft in a storm. 616 00:28:32,744 --> 00:28:36,714 But first, Heather, Lenore and Nedda go upstairs around 9:00. 617 00:28:37,439 --> 00:28:39,544 Heather and Lenore go into Lenore's room to change. 618 00:28:39,545 --> 00:28:42,720 Nedda goes to grab Heather's stuff from Barry's room... 619 00:28:42,721 --> 00:28:44,375 - Take her crap. - You're such an asshole, Barry. 620 00:28:44,376 --> 00:28:46,621 ...where she sees him alive for the last time. 621 00:28:47,864 --> 00:28:50,657 Lenore and Heather go back downstairs to start game night. 622 00:28:50,659 --> 00:28:54,076 Cody comes downstairs from his room. Monopoly begins. 623 00:28:54,904 --> 00:28:56,042 [clock chimes] 624 00:28:56,044 --> 00:28:59,391 Until Barry starts blasting porn on his TV, 625 00:28:59,392 --> 00:29:02,498 causing Matty and Clark to go upstairs and bang on his door. 626 00:29:02,499 --> 00:29:04,326 But then Barry turns the TV off, 627 00:29:04,327 --> 00:29:06,673 so Matty and Clark instead go up to the attic 628 00:29:06,674 --> 00:29:08,401 to get Lenore's Christmas boxes. 629 00:29:10,126 --> 00:29:12,887 That's when Matty leaves Clark to go meet the coke dealer. 630 00:29:12,888 --> 00:29:14,648 So Clark is alone in the attic. 631 00:29:15,236 --> 00:29:17,996 Then both brothers reconvene back downstairs 632 00:29:17,997 --> 00:29:19,861 at the game board around the same time. 633 00:29:20,862 --> 00:29:22,207 Monopoly ends. 634 00:29:22,208 --> 00:29:24,451 Everybody goes to bed, except for Lenore, 635 00:29:24,451 --> 00:29:25,797 who finishes cleaning up in the tea room. 636 00:29:25,798 --> 00:29:27,144 Because, again, moms being moms. 637 00:29:28,076 --> 00:29:30,113 And that's when she sees Barry go down to the basement. 638 00:29:31,804 --> 00:29:33,633 But we know Barry was killed upstairs, 639 00:29:34,461 --> 00:29:37,740 and we know it wasn't Lenore, Heather or Nedda 640 00:29:37,740 --> 00:29:40,226 because Barry was alive before Monopoly even began. 641 00:29:40,916 --> 00:29:42,470 But then the porn turned off, what... 642 00:29:45,058 --> 00:29:46,404 [grunts] Damn it. 643 00:29:48,027 --> 00:29:49,509 [Pacheco] Please forgive the intrusion... 644 00:29:49,510 --> 00:29:51,409 [Selena] I hear Captain Pacheco. 645 00:29:51,410 --> 00:29:52,790 No. 646 00:29:53,445 --> 00:29:54,791 Whew. 647 00:29:54,792 --> 00:29:56,346 [Morgan stammers, grunts] Just... 648 00:29:57,001 --> 00:29:58,796 We were hoping to let you rest this day, 649 00:29:58,797 --> 00:30:00,106 but I'm afraid I'm going to have to... 650 00:30:00,107 --> 00:30:01,178 [Selena] Captain. 651 00:30:02,076 --> 00:30:04,423 There you are. Would you excuse us? 652 00:30:06,218 --> 00:30:08,323 Did you think I wasn't gonna find out about this? 653 00:30:09,461 --> 00:30:11,980 [scoffs] You put this entire case at risk. 654 00:30:11,981 --> 00:30:13,500 And the department. 655 00:30:14,226 --> 00:30:15,986 What in God's name were you thinking? 656 00:30:17,332 --> 00:30:18,538 And, Mrs. Donovan, 657 00:30:18,539 --> 00:30:20,748 please, you have my utmost apologies 658 00:30:20,749 --> 00:30:22,544 for this intrusion on your day of mourning. 659 00:30:27,342 --> 00:30:32,727 And, Lieutenant? This cleaning lady experiment of yours... 660 00:30:33,486 --> 00:30:34,901 [Lenore echoing] And that's when Barry switched 661 00:30:34,902 --> 00:30:36,834 from a war movie to a dirty movie. 662 00:30:36,835 --> 00:30:39,250 - It's officially over. - Captain, this experiment has been... 663 00:30:39,250 --> 00:30:41,046 - Lieutenant. - Yeah. 664 00:30:42,943 --> 00:30:44,048 I know who did it. 665 00:30:56,163 --> 00:30:58,647 Captain Pacheco, when you investigated 666 00:30:58,648 --> 00:31:01,134 Barry's death ten years ago, you focused on the events 667 00:31:01,134 --> 00:31:03,515 that happened after midnight, correct? 668 00:31:03,516 --> 00:31:04,965 We knew the murder happened then. 669 00:31:06,070 --> 00:31:08,486 Lenore saw Barry go into the basement at midnight. 670 00:31:08,487 --> 00:31:11,834 Right. So that would make perfect sense, you know. 671 00:31:11,835 --> 00:31:13,008 Unless Lenore was wrong. 672 00:31:13,009 --> 00:31:15,044 - What? - Are you saying my mother lied? 673 00:31:15,045 --> 00:31:16,459 No. Absolutely not. 674 00:31:16,460 --> 00:31:20,462 I'm asking what if Lenore thought she saw Barry, right? 675 00:31:20,463 --> 00:31:22,189 I mean, she admitted to tipping back a few. 676 00:31:22,190 --> 00:31:23,983 I know what I saw. 677 00:31:23,984 --> 00:31:26,469 Barry passed me on his way down to the basement. 678 00:31:26,470 --> 00:31:29,540 Well, Barry's bathrobe went down to the basement. Yes. 679 00:31:29,541 --> 00:31:30,887 But Barry wasn't in it. 680 00:31:30,888 --> 00:31:34,167 Because Barry was killed before midnight upstairs. 681 00:31:35,858 --> 00:31:37,859 Uh... So-so let me get this straight. 682 00:31:37,861 --> 00:31:40,552 You're saying the killer murdered Barry somewhere else, 683 00:31:41,105 --> 00:31:44,003 then dragged his body from the second floor to the basement 684 00:31:44,005 --> 00:31:46,695 right past the entire family playing Monopoly? 685 00:31:46,697 --> 00:31:49,976 No. I'm saying the killer tossed Barry's body 686 00:31:49,977 --> 00:31:52,564 down the laundry chute, breaking his neck in the process. 687 00:31:52,565 --> 00:31:54,980 - The laundry chute? - What the hell? 688 00:31:54,981 --> 00:31:56,395 What is going on? 689 00:31:56,396 --> 00:31:58,605 No way a body fits down that chute. There's no way. 690 00:31:58,605 --> 00:31:59,778 Ida Perp did. 691 00:31:59,778 --> 00:32:01,711 Ida Perp is not a living person. 692 00:32:01,711 --> 00:32:02,921 And neither was Barry. 693 00:32:06,200 --> 00:32:08,234 Because Cody electrocuted him in the shower 694 00:32:08,236 --> 00:32:10,756 before the family even began playing Monopoly. 695 00:32:20,213 --> 00:32:23,423 You knew what your dad was doing to your mom. Kids always know. 696 00:32:24,459 --> 00:32:26,425 You were just trying to protect her any way you knew how. 697 00:32:26,426 --> 00:32:28,289 - [Clark] What are you saying? - [Matty] You need to leave, all right? 698 00:32:28,290 --> 00:32:31,086 - Coming here making these accusations? - Who do you think you are? 699 00:32:31,086 --> 00:32:34,468 Please. Look, look. I don't believe this any more than you do. 700 00:32:34,469 --> 00:32:37,747 He was 15. You really think a teenager could pull that off? 701 00:32:37,748 --> 00:32:40,095 Cody wasn't a regular teenager. He was a genius. 702 00:32:40,096 --> 00:32:42,993 A kid that MIT was recruiting as a sophomore. 703 00:32:42,994 --> 00:32:45,548 And this very smart young man knew that his father 704 00:32:45,548 --> 00:32:46,964 was beating his mother. 705 00:32:48,827 --> 00:32:51,933 So picture Cody knowing what he knows about his dad. 706 00:32:51,934 --> 00:32:53,349 He heads upstairs, fed up. 707 00:32:56,490 --> 00:32:58,527 [Morgan] Sometime later, he hears Barry in the bathroom 708 00:32:58,528 --> 00:32:59,736 and he gets an idea. 709 00:33:07,123 --> 00:33:08,778 He realizes he has an opportunity 710 00:33:08,778 --> 00:33:10,849 to end this abuse once and for all. 711 00:33:13,750 --> 00:33:16,373 [hair dryer whirs] 712 00:33:18,997 --> 00:33:22,102 He tosses the hair dryer into the shower, killing Barry. 713 00:33:22,103 --> 00:33:23,621 [hair dryer crackles, sizzles] 714 00:33:23,622 --> 00:33:25,140 Now Cody's a smart kid. 715 00:33:25,141 --> 00:33:27,832 He knows electrocutions can be written off as heart attacks. 716 00:33:27,833 --> 00:33:30,594 But he has an unforeseen technical difficulty. 717 00:33:31,318 --> 00:33:32,801 The outlet catches on fire. 718 00:33:32,802 --> 00:33:34,874 So he has to come up with a plan B on the fly. 719 00:33:40,086 --> 00:33:42,641 He sends Barry's body down the laundry chute. 720 00:33:44,470 --> 00:33:46,334 He cleans up any evidence of a fire. 721 00:33:47,231 --> 00:33:49,473 And he goes downstairs and joins game night, 722 00:33:49,474 --> 00:33:50,545 creating an alibi. 723 00:33:54,170 --> 00:33:55,617 Then, at midnight, 724 00:33:55,618 --> 00:33:57,689 when everyone else but his grandmother is asleep, 725 00:33:57,690 --> 00:34:00,728 Cody heads down to the basement passing Lenore. 726 00:34:02,419 --> 00:34:04,696 She sees the robe and thinks that it's Barry. 727 00:34:06,354 --> 00:34:09,322 In the basement, Cody moves Barry's body 728 00:34:09,322 --> 00:34:11,048 from the hamper into the sauna. 729 00:34:12,083 --> 00:34:14,465 He wants to make it look like it's an accident. 730 00:34:14,465 --> 00:34:16,192 So he sets the wine bottle... 731 00:34:19,195 --> 00:34:21,576 he cranks up the thermostat on the sauna... 732 00:34:24,164 --> 00:34:26,097 and he leaves the robe behind. 733 00:34:28,721 --> 00:34:31,929 Cody had no idea that the fall had broken his father's neck. 734 00:34:31,931 --> 00:34:34,449 Or that Barry's blood got onto his grandfather's shirt 735 00:34:34,451 --> 00:34:35,969 in the hamper. 736 00:34:35,969 --> 00:34:37,626 Who could blame you for any of this? 737 00:34:38,523 --> 00:34:40,284 You knew your dad was hurting your mom. 738 00:34:40,284 --> 00:34:41,353 You must've been terrified 739 00:34:41,355 --> 00:34:42,873 one day he was gonna take it too far. 740 00:34:46,429 --> 00:34:50,431 This is ludicrous. My son is not a murderer. 741 00:34:50,432 --> 00:34:52,398 He was playing Monopoly the whole night. 742 00:34:52,400 --> 00:34:56,023 And Barry was still alive. He was watching TV, remember? 743 00:34:56,023 --> 00:34:58,612 And channels just don't change on their own. 744 00:34:58,612 --> 00:34:59,855 Channels don't. 745 00:34:59,856 --> 00:35:02,409 But George and Lenore's televisions 746 00:35:02,409 --> 00:35:04,481 use radio frequency remotes. 747 00:35:06,862 --> 00:35:08,380 Meaning... 748 00:35:08,382 --> 00:35:10,865 Well, it depends what kind of range you want for your remote. 749 00:35:10,867 --> 00:35:13,039 Infrared remotes get the job done for the most part 750 00:35:13,041 --> 00:35:16,320 but require a direct line of sight from the remote to the TV. 751 00:35:16,320 --> 00:35:17,699 But if you wanna get a little fancier, 752 00:35:17,701 --> 00:35:19,219 class up the joint a bit, 753 00:35:19,219 --> 00:35:20,737 a radio frequency remote offers 754 00:35:20,739 --> 00:35:22,257 greater flexibility and coverage. 755 00:35:22,257 --> 00:35:23,844 [announcer] Attention, shoppers. Electronic... 756 00:35:24,536 --> 00:35:26,192 Simply put, you can control the sources 757 00:35:26,193 --> 00:35:27,193 from any room in the house. 758 00:35:27,193 --> 00:35:30,230 So, that is how Cody 759 00:35:30,231 --> 00:35:32,784 made it sound like Barry was still alive during Monopoly, 760 00:35:32,784 --> 00:35:34,856 when he was already dead in the hamper. 761 00:35:35,581 --> 00:35:37,273 God. Is he watching porn up there? 762 00:35:40,068 --> 00:35:42,277 Turning up the volume on the porn, that was an accident. 763 00:35:42,277 --> 00:35:44,452 He didn't want Matty and Clark to go upstairs. 764 00:35:50,181 --> 00:35:52,666 Again, on behalf of the LAPD, I apologize... 765 00:35:52,666 --> 00:35:54,152 She's right. 766 00:35:55,807 --> 00:35:57,085 I did it. 767 00:35:59,018 --> 00:36:00,467 I killed Dad, Mom. 768 00:36:01,054 --> 00:36:02,539 - It was me. - What? 769 00:36:09,235 --> 00:36:11,375 Wait. Don't say another word. We want a lawyer. 770 00:36:11,376 --> 00:36:13,617 - No, no. Let me say this. - No. 771 00:36:13,619 --> 00:36:15,413 Let me say this. Come on. 772 00:36:15,414 --> 00:36:17,692 Mom, this secret has been eating me alive. 773 00:36:19,177 --> 00:36:22,489 I should've told the truth a long time ago, and I tried. 774 00:36:24,215 --> 00:36:26,010 When Grandpa was dying, I told him what I did. 775 00:36:26,010 --> 00:36:27,217 I said I wanted to come forward, 776 00:36:27,219 --> 00:36:28,702 but he asked me to give it more thought. 777 00:36:30,809 --> 00:36:32,947 A week later, he makes that video confessing. 778 00:36:32,949 --> 00:36:35,538 He was protecting me at the cost of his own reputation. 779 00:36:37,539 --> 00:36:39,748 Mom, I think about what I did every day. 780 00:36:41,302 --> 00:36:44,063 I can't sleep. I can't focus. I'm spiraling. 781 00:36:45,789 --> 00:36:48,516 I don't feel like I deserve any success in my life. 782 00:36:50,449 --> 00:36:51,655 Maybe after I serve my time, 783 00:36:51,657 --> 00:36:53,175 I can look at myself in the mirror again. 784 00:36:53,175 --> 00:36:54,936 No, no, no. No, I am sorry. 785 00:36:56,110 --> 00:36:57,697 This is not your fault. 786 00:36:58,525 --> 00:37:00,114 This is not his fault. 787 00:37:00,735 --> 00:37:03,530 It's my fault. Please, blame me. 788 00:37:03,530 --> 00:37:05,429 Cody will be tried as a minor. 789 00:37:06,257 --> 00:37:07,914 He'll likely serve less than three years. 790 00:37:16,889 --> 00:37:19,512 [police radio chatter] 791 00:37:29,971 --> 00:37:32,110 [Heather sobs] 792 00:37:33,422 --> 00:37:35,182 [vehicle engine revs] 793 00:37:42,673 --> 00:37:44,467 So, Captain. 794 00:37:44,469 --> 00:37:47,230 What do you think of our cleaning lady experiment now? 795 00:37:49,128 --> 00:37:50,371 You did good work in there. 796 00:37:53,097 --> 00:37:54,306 One thing, Selena. 797 00:37:56,757 --> 00:37:58,516 Never go behind my back again. 798 00:37:59,655 --> 00:38:01,831 Or you could say goodbye to Major Crimes. 799 00:38:17,777 --> 00:38:20,780 ["Tough Love" playing] 800 00:38:28,097 --> 00:38:29,134 Morgan? 801 00:38:36,797 --> 00:38:38,385 You continue to amaze me. 802 00:38:41,179 --> 00:38:42,802 We're lucky to have you on the team. 803 00:38:44,976 --> 00:38:46,427 Back at you, Lieutenant. 804 00:38:47,152 --> 00:38:50,050 You risked your career to put the right person behind bars. 805 00:38:51,605 --> 00:38:53,538 Every cop has that one case. 806 00:38:54,849 --> 00:38:58,679 ♪ With my hands all over your heart? ♪ 807 00:38:58,681 --> 00:39:01,579 ♪ How do we start healing ♪ 808 00:39:02,822 --> 00:39:05,342 ♪ If we can't keep out the dark? ♪ 809 00:39:05,342 --> 00:39:07,931 - Good night, Morgan. - Good night, Karadec. 810 00:39:09,036 --> 00:39:10,485 ♪ Tough love? ♪ 811 00:39:11,969 --> 00:39:16,836 ♪ Do you want to feel tough love? ♪ 812 00:39:18,286 --> 00:39:20,632 ♪ This could be real tough love ♪ 813 00:39:20,634 --> 00:39:24,668 [Morgan chuckles] 63818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.