All language subtitles for God.Is.Great.And.Im.Not.2001.fre.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,280 --> 00:00:22,000 "What Is This Thing Called Love ?", Ella Fitzgerald 4 00:00:22,160 --> 00:00:25,160 Musique jazzy 5 00:00:25,320 --> 00:00:27,920 - What is this thing 6 00:00:28,080 --> 00:00:31,480 Called love 7 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 This funny thing 8 00:00:34,560 --> 00:00:37,920 Called love 9 00:00:38,080 --> 00:00:40,600 Just who can solve 10 00:00:40,760 --> 00:00:44,680 Its mystery 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,000 What should it make 12 00:00:47,160 --> 00:00:51,000 A fool of me 13 00:00:51,160 --> 00:00:53,840 I saw you there 14 00:00:54,000 --> 00:00:57,520 One wonderful day 15 00:00:57,680 --> 00:01:00,160 You took my heart 16 00:01:00,320 --> 00:01:03,240 And threw it away 17 00:01:03,400 --> 00:01:06,840 That's why I ask the Lord 18 00:01:07,000 --> 00:01:10,640 In heaven above 19 00:01:10,800 --> 00:01:13,800 What is this thing 20 00:01:13,960 --> 00:01:17,760 Called love 21 00:01:17,920 --> 00:01:25,920 … 22 00:01:43,440 --> 00:01:45,760 I saw you there 23 00:01:45,920 --> 00:01:49,800 One wonderful day 24 00:01:49,960 --> 00:01:52,280 You took my heart 25 00:01:52,440 --> 00:01:55,240 And threw it away 26 00:01:55,400 --> 00:01:58,600 That's why I ask the Lord 27 00:01:58,760 --> 00:02:02,680 In heaven above 28 00:02:02,840 --> 00:02:05,520 What is this thing 29 00:02:05,680 --> 00:02:10,640 Called love 30 00:02:10,800 --> 00:02:15,200 … 31 00:02:28,840 --> 00:02:30,840 Un scooter roule. 32 00:02:40,160 --> 00:02:42,160 Brouhaha 33 00:02:42,320 --> 00:02:46,520 … 34 00:02:46,680 --> 00:02:48,696 - Regroupez-vous, s'il vous plaît ! 35 00:02:48,720 --> 00:02:52,400 … 36 00:02:52,560 --> 00:02:54,320 S'il vous plaît, pour la photo ! 37 00:02:54,360 --> 00:02:55,880 - Ali, on s'en va ! 38 00:02:56,040 --> 00:02:57,280 - Regroupez-vous, là ! 39 00:02:59,520 --> 00:03:00,520 Regardez-moi ! 40 00:03:00,680 --> 00:03:02,560 Valérie ! Regarde-moi, Valérie ! 41 00:03:02,720 --> 00:03:06,600 S'il vous plaît ! Là, regarde ! Comme ça. 42 00:03:06,760 --> 00:03:08,776 - Tu veux un croissant ? - Non, merci. 43 00:03:08,800 --> 00:03:09,920 Attends, bouge pas. 44 00:03:10,080 --> 00:03:12,080 Brouhaha 45 00:03:12,240 --> 00:03:14,000 - Tu restes avec moi ? Je te ramène. 46 00:03:14,160 --> 00:03:15,560 - Salut. Ouais, au revoir. 47 00:03:16,960 --> 00:03:19,560 - Quelqu'un veut venir avec moi ? Salut ! 48 00:03:19,720 --> 00:03:21,120 Ouais, OK, rentrez bien. 49 00:03:22,360 --> 00:03:25,000 Ça va, ma chérie ? - Je m'en occupe. 50 00:03:25,160 --> 00:03:26,920 - Vous venez ? On attend. 51 00:03:27,080 --> 00:03:29,280 - Tu restes ? - Ouais. 52 00:03:30,800 --> 00:03:32,360 - François, tu viens ? 53 00:03:32,520 --> 00:03:33,960 - Tu restes avec nous, hein ? 54 00:03:34,120 --> 00:03:35,400 - Ali ! 55 00:03:35,560 --> 00:03:36,800 Ali ! 56 00:03:40,280 --> 00:03:42,960 - J'ai un truc à faire. - A cette heure-ci ? Quoi ? 57 00:03:43,120 --> 00:03:45,720 - J'ai un truc à faire. - Ça va, t'es sûre, hein ? 58 00:03:47,480 --> 00:03:49,176 - Bon, salut, tout le monde ! 59 00:03:49,200 --> 00:03:50,280 - Salut, Michelle ! 60 00:03:50,440 --> 00:03:52,520 - Attends, attends, on est combien, là ? 61 00:03:53,520 --> 00:03:55,800 Attends, on va pas monter à sept là-dedans. 62 00:03:55,960 --> 00:03:57,520 Je vais y aller à pied. 63 00:03:57,680 --> 00:03:58,720 - OK, salut. 64 00:03:58,880 --> 00:04:00,920 - Salut, François, rentre bien. 65 00:04:18,040 --> 00:04:19,480 - En fait, je te suis. 66 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 - C'est gentil, mais je me sens pas très bien. 67 00:04:22,160 --> 00:04:23,280 - Oui, j'ai vu. 68 00:04:24,960 --> 00:04:26,000 Ça va mieux ? 69 00:04:26,160 --> 00:04:27,160 - Bof, ouais. 70 00:04:27,320 --> 00:04:29,600 Je suis crevée et j'ai mal aux pieds. 71 00:04:30,600 --> 00:04:33,040 C'était nul, cette fête. - C'était minable. 72 00:04:33,920 --> 00:04:35,520 - J'aurais dû partir plus tôt, 73 00:04:35,680 --> 00:04:38,080 mais je sais pas pourquoi, j'étais scotchée. 74 00:04:40,760 --> 00:04:42,640 - T'habites avec Valérie, c'est ça ? 75 00:04:42,800 --> 00:04:44,320 - Avec Valérie, Laetitia… 76 00:04:44,480 --> 00:04:46,576 - Laetitia, tu la connais bien. - Oui. 77 00:04:46,600 --> 00:04:47,760 - Et avec Ali aussi. 78 00:04:47,920 --> 00:04:48,920 - C'est qui, Ali ? 79 00:04:49,080 --> 00:04:50,400 - Le mec qui me consolait. 80 00:04:50,560 --> 00:04:51,720 - C'est ton mec ? - Ali ? 81 00:04:51,880 --> 00:04:53,200 - Oui. - Non ! 82 00:04:53,360 --> 00:04:55,760 Ali, c'est… C'est Ali ! 83 00:04:55,920 --> 00:04:57,520 Ça avait l'air d'être mon mec ? 84 00:04:57,680 --> 00:04:59,000 - Oui, j'ai cru. - Ah non. 85 00:05:02,680 --> 00:05:05,400 Mon mec, c'est Bertrand, mais il était pas là. 86 00:05:05,560 --> 00:05:06,720 Enfin… 87 00:05:08,000 --> 00:05:09,200 On s'est quittés hier. 88 00:05:09,360 --> 00:05:11,640 Un clocher sonne au loin. 89 00:05:11,800 --> 00:05:13,680 - C'est pour ça que t'es triste ? 90 00:05:14,920 --> 00:05:17,216 - Je te laisse, je vais par là. - Moi aussi. 91 00:05:17,240 --> 00:05:18,240 - Moi, je vais là. 92 00:05:18,400 --> 00:05:20,176 - C'est rien, c'est une église. 93 00:05:20,200 --> 00:05:21,520 - Oui, je vais à l'église. 94 00:05:22,920 --> 00:05:24,440 - Qu'est-ce que tu vas faire ? 95 00:05:24,600 --> 00:05:26,960 - Je vais prier un peu. - Tu vas prier ? 96 00:05:27,800 --> 00:05:29,320 - Bah oui, je vais prier, oui. 97 00:05:29,480 --> 00:05:32,000 - Tu préfères pas qu'on prenne un verre ? Un café ? 98 00:05:37,400 --> 00:05:38,840 Je te raccompagne. - Salut. 99 00:05:41,000 --> 00:05:42,240 - Je te raccompagne. 100 00:05:45,120 --> 00:05:47,320 Je reste ? - Non. 101 00:05:50,600 --> 00:05:51,600 Au revoir. 102 00:06:06,080 --> 00:06:08,080 Un prêtre prêche. 103 00:06:08,240 --> 00:06:16,240 … 104 00:06:29,920 --> 00:06:31,920 Chants religieux 105 00:06:32,080 --> 00:06:40,080 … 106 00:07:02,160 --> 00:07:03,200 - Ça va ? 107 00:07:03,360 --> 00:07:11,360 … 108 00:07:12,560 --> 00:07:14,560 Bips 109 00:07:14,720 --> 00:07:22,720 … 110 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 Je t'embrasse. 111 00:07:27,680 --> 00:07:31,000 Tu lui dis quelque chose de gentil au réveil de ma part, et voilà. 112 00:07:32,000 --> 00:07:33,440 Quoi ? J'aurais dû rester ? 113 00:07:35,200 --> 00:07:36,480 - Tu lui as pas dit un truc 114 00:07:36,640 --> 00:07:39,520 avant de dormir, elle s'est vexée, s'est sentie mal… 115 00:07:39,680 --> 00:07:41,520 - T'essayes de faire quoi ? - Rien ! 116 00:07:42,920 --> 00:07:45,080 Je te dis que dans sa vie, ça va pas du tout. 117 00:07:45,240 --> 00:07:47,336 - Tu me parles pas de sa vie, d'accord ? 118 00:07:47,360 --> 00:07:49,480 Je la connais pas, je veux rien savoir. 119 00:07:49,560 --> 00:07:51,720 - Il faut t'informer, tu rentres dedans. 120 00:07:51,880 --> 00:07:52,960 - Dans quoi ? - Sa vie. 121 00:07:53,120 --> 00:07:55,520 - J'entre dans sa vie ? J'en sors tout de suite ! 122 00:07:55,680 --> 00:07:56,720 - C'est facile, ça. 123 00:07:56,880 --> 00:07:59,600 - Ce qui est facile, c'est se suicider chez les gens. 124 00:08:00,880 --> 00:08:03,200 Des gens auraient porté plainte, à ma place. 125 00:08:05,560 --> 00:08:07,160 - C'est difficile, le couple. 126 00:08:08,920 --> 00:08:11,120 - Qu'est-ce qui est difficile ? Le couple ? 127 00:08:11,280 --> 00:08:12,120 - Oui. 128 00:08:12,280 --> 00:08:14,400 - Quel est le rapport avec le couple ? 129 00:08:15,160 --> 00:08:17,576 - C'est vous, le rapport. - Michelle et moi ? 130 00:08:17,600 --> 00:08:19,256 - Oui. - On forme un couple ? 131 00:08:19,280 --> 00:08:22,000 - Oui, vous formez un couple. - En couchant une fois ? 132 00:08:22,160 --> 00:08:24,336 Si je vais aux putes, je suis en couple ? 133 00:08:24,360 --> 00:08:25,360 - Pas du tout. 134 00:08:25,520 --> 00:08:27,600 Là, il y a de l'argent, c'est différent. 135 00:08:28,600 --> 00:08:29,680 Ça commençait bien. 136 00:08:29,840 --> 00:08:32,080 - Ça commence bien, oui, par un suicide. 137 00:08:33,080 --> 00:08:36,760 - Des fois, quand ça commence mal, ça ne peut que tendre vers le bien. 138 00:08:36,920 --> 00:08:39,640 - Ça ne commence pas ! Ça n'a pas lieu ! C'est fini ! 139 00:08:41,440 --> 00:08:42,720 Salut. 140 00:08:42,880 --> 00:08:44,880 Musique légère 141 00:08:45,040 --> 00:08:48,360 … 142 00:08:48,520 --> 00:08:50,280 - Ah, salut, Bertrand. 143 00:08:51,560 --> 00:08:52,960 Ça va, t'en fais pas. 144 00:08:53,120 --> 00:08:55,800 - Je me sens hyper mal. - Mais elle, ça va. 145 00:08:56,920 --> 00:08:58,120 - Oh ! 146 00:08:59,520 --> 00:09:00,920 Ça va ? 147 00:09:02,160 --> 00:09:03,760 Ça va, mon crouton ? 148 00:09:03,920 --> 00:09:06,520 - Je suis plus ton crouton. - Si, t'es mon crouton ! 149 00:09:06,680 --> 00:09:08,000 - Tu m'étouffes, là. 150 00:09:09,360 --> 00:09:10,520 Pourquoi t'es venu ? 151 00:09:10,680 --> 00:09:13,000 - Parce que c'est normal, t'es mon crouton. 152 00:09:13,160 --> 00:09:15,040 - Hier, je t'ai dit que c'était fini. 153 00:09:16,040 --> 00:09:17,560 Aujourd'hui, c'est pareil. 154 00:09:17,720 --> 00:09:19,440 Bertrand fait mine d'agoniser. 155 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 Arrête ! 156 00:09:21,720 --> 00:09:23,760 C'est vrai, je veux plus qu'on se voie. 157 00:09:29,320 --> 00:09:31,040 Je lui ai même pas rendu son pull. 158 00:09:35,320 --> 00:09:37,880 ♪ Musique dynamique 159 00:09:38,040 --> 00:09:42,360 - Voilà, très bien. Parfait, impeccable, parfait ! 160 00:09:42,520 --> 00:09:44,040 ♪… 161 00:09:44,200 --> 00:09:46,360 Laetitia, Michelle, concentrez-vous. 162 00:09:46,520 --> 00:09:48,480 Vous vous mettez dos à dos. 163 00:09:48,640 --> 00:09:51,480 Dos à dos, vous me regardez. Tu me pointes avec le gant. 164 00:09:51,640 --> 00:09:52,640 Michelle ! 165 00:09:52,800 --> 00:09:54,840 Regarde-moi ! Merci. 166 00:09:55,840 --> 00:09:58,600 Le réveil sonne. 167 00:09:58,760 --> 00:10:00,760 ♪ Musique zen 168 00:10:00,920 --> 00:10:04,920 ♪… 169 00:10:05,080 --> 00:10:07,080 Rires lointains 170 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 - Michelle. 171 00:10:08,400 --> 00:10:10,320 Il chantonne. 172 00:10:10,480 --> 00:10:11,920 - Je te dérange pas. 173 00:10:12,080 --> 00:10:14,240 … 174 00:10:14,400 --> 00:10:16,040 - Michelle ? Michelle ? 175 00:10:16,200 --> 00:10:18,920 - Hein ? Excuse-moi ! - Il faut pas t'endormir ! 176 00:10:20,040 --> 00:10:21,120 Respire bien. 177 00:10:22,120 --> 00:10:23,800 … 178 00:10:23,960 --> 00:10:25,760 Michelle ! Michelle ! Michelle ! 179 00:10:30,960 --> 00:10:33,920 - Détendues, détendues. Attention, regardez-moi ! 180 00:10:34,080 --> 00:10:35,120 1, 2… 181 00:10:35,280 --> 00:10:36,840 Comment on met le flash ? 182 00:10:37,920 --> 00:10:39,720 Attendez ! J'en fais une autre ! 183 00:10:39,880 --> 00:10:40,880 Allez-y. 184 00:10:41,880 --> 00:10:43,600 Changez de position. Inversez. 185 00:10:43,760 --> 00:10:45,920 - Dépêchons-nous, on n'a pas la journée. 186 00:10:46,080 --> 00:10:47,600 - Il y en a pour deux secondes ! 187 00:10:47,760 --> 00:10:49,680 - Allez ! - Allez, attention… 188 00:10:51,360 --> 00:10:53,080 Tu fais ce que j'ai fait ce matin. 189 00:10:53,240 --> 00:10:54,400 - Oui. Tu me regardes ? 190 00:10:54,560 --> 00:10:56,080 1, 2, 3 ? 191 00:10:56,240 --> 00:10:57,520 - Fais-en une autre ! 192 00:10:59,440 --> 00:11:00,680 - Enlève ton bras ! 193 00:11:02,800 --> 00:11:04,240 T'es belle, maman ! 194 00:11:04,400 --> 00:11:06,680 - Tu veux un frigo ? Un matelas ? Tu veux quoi ? 195 00:11:06,840 --> 00:11:08,120 - Les deux, je veux bien ! 196 00:11:08,280 --> 00:11:10,440 - Les deux, j'y crois pas. 197 00:11:10,600 --> 00:11:12,456 J'ai une proposition à te faire. 198 00:11:12,480 --> 00:11:13,920 - Ouais ? - Tu t'énerves pas. 199 00:11:14,080 --> 00:11:15,080 - Non, ça va. 200 00:11:15,240 --> 00:11:18,360 - Jean m'a dit que si tu voulais venir déjeuner un dimanche, 201 00:11:18,520 --> 00:11:20,840 tu n'avais qu'à nous prévenir et on lui dira. 202 00:11:21,000 --> 00:11:23,080 Comme ça, il s'arrangera pour partir. 203 00:11:23,240 --> 00:11:25,560 - Comment ça, "il s'arrangera pour partir" ? 204 00:11:25,720 --> 00:11:27,440 - Tu nous dis quand tu viens et… 205 00:11:27,600 --> 00:11:28,920 - Vous vous croisez pas. 206 00:11:29,080 --> 00:11:31,520 Il passe par la petite porte, toi par la grande. 207 00:11:31,680 --> 00:11:33,240 - L'idée, c'est de déjeuner. 208 00:11:33,400 --> 00:11:34,480 - C'est de déjeuner. 209 00:11:40,400 --> 00:11:41,880 Oh ! - Allez, maman. 210 00:11:42,840 --> 00:11:44,520 Ça va aller, t'inquiète pas. 211 00:11:45,520 --> 00:11:46,600 Klaxon 212 00:11:46,760 --> 00:11:47,880 Sirène d'ambulance 213 00:11:50,080 --> 00:11:51,720 Vrombissement de moteur 214 00:11:52,880 --> 00:11:54,640 - OK. Je suis pour la paix. 215 00:11:55,840 --> 00:11:58,920 - Expliquez-nous pourquoi il y a 400 francs de différence. 216 00:11:59,080 --> 00:12:01,360 - Celui-ci est en promotion actuellement. 217 00:12:01,520 --> 00:12:04,120 - Il est plus grand ? - Il est un peu plus grand. 218 00:12:05,120 --> 00:12:07,960 Celui-ci est un petit peu plus grand, en promotion. 219 00:12:08,120 --> 00:12:09,280 - Bonjour. - Bonjour. 220 00:12:09,440 --> 00:12:12,160 - Regarde celui-là. - Non, j'en veux un plus grand. 221 00:12:12,320 --> 00:12:13,440 Lui, il est bien ! 222 00:12:13,600 --> 00:12:15,456 - A 2000 francs, il est bien, oui. 223 00:12:15,480 --> 00:12:16,680 Moi, je marche pas. 224 00:12:16,840 --> 00:12:19,360 - Mais pourquoi ? - Non, je rince pas les copains. 225 00:12:19,520 --> 00:12:22,080 - Oh là là, mais je veux pas avoir mon frigo perso ! 226 00:12:23,080 --> 00:12:25,440 Oh, à ce moment-là, je préfère un matelas. 227 00:12:26,560 --> 00:12:27,560 - Allez. 228 00:12:28,560 --> 00:12:30,840 Qu'est-ce qu'on fait ? On prend un matelas ? 229 00:12:31,000 --> 00:12:34,200 Moi, je sais plus. Merci. Excusez-moi. 230 00:12:34,360 --> 00:12:37,080 - Au fait, maman, c'est d'accord, pour le déjeuner. 231 00:12:37,240 --> 00:12:38,400 - Quoi ? - Ouais. 232 00:12:38,560 --> 00:12:40,216 - Alors, on fait ça dimanche ? 233 00:12:40,240 --> 00:12:42,920 - D'accord. - Tu viens avec Bertrand ? 234 00:12:43,080 --> 00:12:44,360 - Ah bah non, c'est fini. 235 00:12:44,520 --> 00:12:45,696 - Quoi ? - On y va, là ? 236 00:12:45,720 --> 00:12:48,040 - C'est fini, ça fait 100 fois que je te le dis. 237 00:12:48,200 --> 00:12:50,160 - Ah non, non, ça fait pas 100 fois. 238 00:12:50,320 --> 00:12:52,160 Non, non, non, non. - Si ! 239 00:12:52,320 --> 00:12:53,680 Ça fait 1000 fois ! 240 00:12:53,840 --> 00:12:56,320 - Si, maman, mais c'est pas grave, t'as oublié. 241 00:12:56,480 --> 00:12:58,560 Les matelas, c'est par là. On y va ? 242 00:12:59,560 --> 00:13:01,520 - Enfin, il y a juste un tout petit truc 243 00:13:01,680 --> 00:13:03,120 que je comprends pas bien. 244 00:13:04,120 --> 00:13:05,816 Comme ça, c'est… Enfin… 245 00:13:05,840 --> 00:13:10,360 En fait, c'est moi qui dois passer par la petite porte chez moi, 246 00:13:10,520 --> 00:13:13,040 comme une voleuse, et lui, il sort par la grande ? 247 00:13:13,200 --> 00:13:15,720 - J'essaye tout le temps d'arranger les choses, 248 00:13:15,880 --> 00:13:19,320 mais c'est pas possible, Florence. J'aurais dû fermer ma gueule. 249 00:13:20,320 --> 00:13:22,280 - Fais un effort, ça lui fait plaisir. 250 00:13:22,440 --> 00:13:23,800 - T'as vu son plan naze ? 251 00:13:23,960 --> 00:13:27,120 - C'est pas un plan naze, c'est pas partir comme une voleuse ! 252 00:13:27,280 --> 00:13:29,240 - Passer par la petite porte chez moi ? 253 00:13:29,400 --> 00:13:32,240 - On ne peux rien te dire, on ne peut jamais te proposer ! 254 00:13:32,400 --> 00:13:34,000 OK, très bien, on oublie ! 255 00:13:34,160 --> 00:13:36,520 Je vais te dire un truc : tu ressembles à Jean ! 256 00:13:36,680 --> 00:13:39,520 - Merci pour la comparaison ! - T'es chiante, hein ! 257 00:13:39,680 --> 00:13:43,880 - Vraiment, là, ça fait des semaines que je fais des efforts monstrueux 258 00:13:44,040 --> 00:13:45,200 pour plus m'énerver, 259 00:13:45,360 --> 00:13:47,880 je m'énerve plus, ça fait des jours et des jours, 260 00:13:48,040 --> 00:13:50,640 et là, je les vois et en deux minutes, je m'énerve ! 261 00:13:50,800 --> 00:13:52,080 - On peut rien te dire ! 262 00:13:52,240 --> 00:13:54,600 - On peut rien me dire ? Ta gueule ! Oh là là ! 263 00:13:54,760 --> 00:13:58,400 ♪ Musique dynamique 264 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 "Nul bonheur n'est aussi grand que la paix de l'esprit. 265 00:14:02,440 --> 00:14:05,960 "Il n'y a pas de brûlure égale à la convoitise. 266 00:14:06,120 --> 00:14:07,400 "Pas de péché égal…" 267 00:14:08,400 --> 00:14:10,360 - Tourne ton visage. - "… à la haine. 268 00:14:11,360 --> 00:14:14,480 "Nul bonheur n'est aussi grand que la paix de l'esprit." 269 00:14:18,840 --> 00:14:19,880 - Regarde en l'air. 270 00:14:20,880 --> 00:14:23,720 Sirène 271 00:14:23,880 --> 00:14:26,176 - Monsieur, s'il vous plaît. - Monsieur ! 272 00:14:26,200 --> 00:14:28,520 Arrête ! - N'insistez pas ! 273 00:14:28,680 --> 00:14:31,320 - Je passe. On aurait eu le temps de le faire 4 fois. 274 00:14:31,480 --> 00:14:34,640 - Je vais vous demander vos papiers. - C'est pas la Gestapo ! 275 00:14:34,800 --> 00:14:37,760 - Très bien, on va vérifier votre identité au poste. 276 00:14:37,920 --> 00:14:39,000 - Au poste, c'est ça ? 277 00:14:39,160 --> 00:14:41,920 - Vous voulez des papiers ? Tenez, voilà des papiers. 278 00:14:42,080 --> 00:14:45,120 - Non, tu ne donnes pas tes papiers ! Je n'irai pas au poste ! 279 00:14:45,280 --> 00:14:47,840 Je reste ici, même si vous venez à quatre ou cinq ! 280 00:14:48,000 --> 00:14:50,640 - Ça suffit, calme-toi. - Je suis très calme ! 281 00:14:50,800 --> 00:14:53,400 Je n'ai pas à montrer mes papiers à des flics… 282 00:14:53,560 --> 00:14:54,800 - Tu es fou ou quoi ? 283 00:14:55,960 --> 00:14:58,560 On a un rendez-vous ! - Michelle ! Michelle ? 284 00:14:58,720 --> 00:15:01,000 - Allez, montre tes papiers, dépêche-toi. 285 00:15:01,160 --> 00:15:04,600 - Voilà, c'est ma carte Orange… - C'est pas valide, ça. 286 00:15:04,760 --> 00:15:06,640 Vous avez pas un permis de conduire ? 287 00:15:06,800 --> 00:15:08,560 Faut qu'on en finisse, monsieur, 288 00:15:08,720 --> 00:15:11,320 c'est vous qui vous mettez dans cette situation. 289 00:15:11,480 --> 00:15:13,200 C'est quand même pas compliqué. 290 00:15:13,360 --> 00:15:15,240 - Michelle ! - Bon, voilà, c'est pas 291 00:15:15,400 --> 00:15:17,160 plus simple comme ça ? - Pardon. 292 00:15:17,320 --> 00:15:19,360 J'en ai pour une seconde. Michelle ! 293 00:15:19,520 --> 00:15:21,720 - Mais François, où tu vas ? François ! 294 00:15:31,640 --> 00:15:34,040 - Ça te va bien, mon pull. - Je peux l'enlever, 295 00:15:34,200 --> 00:15:36,800 je te le rends ! - Non, au contraire, ça me touche ! 296 00:15:41,800 --> 00:15:43,560 - Dis donc, ça aurait pu mal finir, 297 00:15:43,720 --> 00:15:46,120 ils ont des matraques ! - Moi, je les bousille ! 298 00:15:46,280 --> 00:15:47,920 - Ah oui. - Ça va ? 299 00:15:48,080 --> 00:15:50,240 - Ouais-ouais, bah, je suis bouddhiste, 300 00:15:50,400 --> 00:15:52,320 maintenant. - Ah oui, alors ça va. 301 00:15:53,200 --> 00:15:54,600 Et ça consiste en quoi ? 302 00:15:54,760 --> 00:15:57,560 - Bah c'est beaucoup de méditation, 303 00:15:57,720 --> 00:15:59,120 c'est… 304 00:15:59,280 --> 00:16:01,080 Faut être en route vers l'Eveil, 305 00:16:01,240 --> 00:16:03,440 tendre vers le Rien. - C'est dur, hein. 306 00:16:03,520 --> 00:16:05,480 - Oui, toute cette énergie positive, 307 00:16:05,640 --> 00:16:07,200 c'est épuisant ! - Epuisant. 308 00:16:07,360 --> 00:16:08,640 - Tu te fous de moi, là ? 309 00:16:08,800 --> 00:16:10,280 - Pas du tout. - Ah si ! 310 00:16:14,200 --> 00:16:17,040 Et toi, t'es quoi comme religion ? - C'est-à-dire ? 311 00:16:17,160 --> 00:16:18,880 - Bah, t'es de quelle religion ? 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,360 - Je suis rien. Il faut être quelque chose ? 313 00:16:21,520 --> 00:16:24,720 Je retourne voir les flics, les questions sont plus faciles. 314 00:16:25,720 --> 00:16:28,920 C'est quoi, ce maquillage ? - Ah non, c'est pour le boulot, 315 00:16:29,080 --> 00:16:31,480 c'est mon travail. - C'est quoi, ton travail ? 316 00:16:31,640 --> 00:16:33,040 - Bah, je suis top-model ! 317 00:16:33,200 --> 00:16:35,200 Enfin… bientôt ! 318 00:16:36,200 --> 00:16:37,600 Bon, faut que j'y aille. 319 00:16:39,000 --> 00:16:40,200 Salut ! 320 00:16:43,640 --> 00:16:46,640 - Et si je viens à une réunion bouddhiste avec toi ? 321 00:16:46,800 --> 00:16:50,120 Il faut que je me rase la tête et que je me déchausse, c'est ça ? 322 00:16:50,280 --> 00:16:53,080 - Euh, ouais, t'es pas obligé de te déchausser… 323 00:16:53,240 --> 00:16:55,640 - Je dois faire quoi, alors ? - Bah… 324 00:16:57,440 --> 00:16:58,640 Je sais pas. 325 00:17:08,480 --> 00:17:10,880 Echanges en fond Michelle chantonne. 326 00:17:11,040 --> 00:17:21,000 … … 327 00:17:29,240 --> 00:17:36,040 … 328 00:17:38,480 --> 00:17:40,560 - T'as trouvé un truc qui te plaisait ? 329 00:17:40,680 --> 00:17:42,160 - Non. - Quoi, rien ? 330 00:17:42,320 --> 00:17:44,096 Alors je vais payer et on y va. 331 00:17:44,120 --> 00:17:46,120 - Je peux regarder ? - Non, attends, 332 00:17:46,160 --> 00:17:48,400 y a un cadeau pour toi. - Ah bon, c'est quoi ? 333 00:17:48,560 --> 00:17:50,880 - Un cadeau, c'est une surprise ! Tu verras. 334 00:17:51,000 --> 00:17:53,080 - Ça, j'ai lu, ça, j'ai lu, ça, j'ai lu, 335 00:17:53,240 --> 00:17:55,280 c'est très bien, et ça, j'ai lu aussi. 336 00:17:55,440 --> 00:17:57,440 - T'as tout lu. - C'est que des livres 337 00:17:57,600 --> 00:17:59,880 sur l'holocauste, quoi. - Sur la Shoah. 338 00:18:00,880 --> 00:18:03,160 - Quoi ? Depuis quand on dit pas holocauste ? 339 00:18:03,320 --> 00:18:05,480 J'ai toujours entendu dire holocauste. 340 00:18:05,640 --> 00:18:08,280 - Non, on dit Shoah. - Tout le monde dit holocauste. 341 00:18:08,440 --> 00:18:11,880 - Holocauste veut dire sacrifice religieux librement consenti. 342 00:18:12,040 --> 00:18:15,360 C'est une Shoah, un génocide, sûrement pas une offrande à Dieu. 343 00:18:15,520 --> 00:18:18,680 - Le feuilleton avec Meryl Streep s'appelle "Holocauste", 344 00:18:18,840 --> 00:18:20,720 ils savent ce qu'ils font, à la télé. 345 00:18:20,880 --> 00:18:22,480 - Mais ça va pas ! - Quoi !? 346 00:18:27,080 --> 00:18:28,880 - C'est des argum… Bon, allez. 347 00:18:40,320 --> 00:18:42,960 - Je suis désolée, mais je savais pas, hein. 348 00:18:43,120 --> 00:18:46,080 - Michelle ? Michelle ! - Oh, Bertrand ! 349 00:18:50,600 --> 00:18:52,000 Ça va ? - Ouais, ça va. 350 00:18:52,160 --> 00:18:54,560 - T'as changé de casque ? - Ouais, ça te plaît ? 351 00:18:54,720 --> 00:18:57,320 - Oui, ça me fait plaisir de te voir. - Moi aussi ! 352 00:18:57,480 --> 00:19:00,280 - Alors, t'habites où, maintenant ? - Chez ma mère. 353 00:19:00,440 --> 00:19:02,920 - Ah ! - Et Valérie, ça va ? 354 00:19:03,080 --> 00:19:05,160 - Oui-oui, impeccable. - Cool ! 355 00:19:06,400 --> 00:19:08,600 Et donc lui, c'est le vétérinaire ? - Oui. 356 00:19:08,760 --> 00:19:11,000 - OK. - Et toi, qu'est-ce que tu fais ? 357 00:19:11,160 --> 00:19:12,680 - Oh, bah ça va. 358 00:19:12,840 --> 00:19:14,480 Tiens, je vais te lire un truc. 359 00:19:14,640 --> 00:19:17,440 J'ai pas mal bossé, tu vas me dire ce que t'en penses. 360 00:19:20,600 --> 00:19:22,000 Je cherche… 361 00:19:23,680 --> 00:19:26,600 Voilà. "Je cherche le silence dans tes bras diffus". 362 00:19:26,760 --> 00:19:28,960 - Mmh. - Voilà. 363 00:19:29,960 --> 00:19:32,160 T'en penses quoi ? - C'est bien ! 364 00:19:32,320 --> 00:19:34,160 - C'est le titre de mon roman. - Ah ! 365 00:19:34,320 --> 00:19:36,600 - Oh, tu sais quoi ? Tu te souviens les photos 366 00:19:36,760 --> 00:19:38,960 que je prenais de toi, complètement nue 367 00:19:39,120 --> 00:19:40,960 dans la cuisine… - Excuse-moi. 368 00:19:41,120 --> 00:19:43,560 (Excuse-moi, il est, pfff ! (Deux secondes.) 369 00:19:43,720 --> 00:19:45,856 - Je les ai retrouvées, figure-toi ! 370 00:19:45,880 --> 00:19:48,200 - Et alors ? Tu veux pas enlever ton casque ? 371 00:19:48,360 --> 00:19:50,320 - Et alors… bah rien, 372 00:19:50,480 --> 00:19:52,080 t'es agressive, non ? 373 00:19:53,480 --> 00:19:55,880 - Bertrand… Euh, non, François, Bertrand, 374 00:19:56,040 --> 00:19:57,856 Bertrand, François. - Salut. 375 00:19:57,880 --> 00:19:59,560 - Bon, on va s'en jeter un petit ? 376 00:19:59,720 --> 00:20:02,200 - Euh… Non, non, une autre fois, d'accord ? 377 00:20:04,760 --> 00:20:07,880 Merde, j'ai oublié les courses ! Attends, tiens, merci ! 378 00:20:08,040 --> 00:20:10,160 - J'y vais, si tu veux ! - Non, c'est bon ! 379 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 - Je peux regarder les livres ? - Oui. 380 00:20:12,480 --> 00:20:14,360 Ça, c'est un cadeau pour Michelle. 381 00:20:14,520 --> 00:20:16,120 - Leonard Cohen ? - Albert. 382 00:20:17,120 --> 00:20:19,536 - Et ça, c'est quoi, ça ? - Tiens, regarde. 383 00:20:19,560 --> 00:20:21,840 - C'est pour moi ? - "Prenez-moi par la main, 384 00:20:22,000 --> 00:20:25,240 "je vous suivrai bravement sans beaucoup de résistance"… 385 00:20:25,400 --> 00:20:27,680 - Oh, le pavé ! J'arriverai jamais à le lire. 386 00:20:27,840 --> 00:20:30,240 - C'est quoi, ce truc ? - Le journal d'une femme 387 00:20:30,400 --> 00:20:32,280 morte à Auschwitz, en déportation. 388 00:20:32,440 --> 00:20:35,240 - Bonjour la morosité ! - Arrête, François est juif. 389 00:20:35,400 --> 00:20:37,000 - Qu'est-ce que tu racontes ? 390 00:20:37,160 --> 00:20:39,520 - T'es juif, c'est cool. - Mais François ? 391 00:20:41,000 --> 00:20:42,920 T'es lourd, hein. - Ça va, attends, 392 00:20:43,080 --> 00:20:44,480 qu'est-ce qui lui prend ? 393 00:20:44,640 --> 00:20:46,440 Bon, on se fait un ciné, demain ? 394 00:20:46,600 --> 00:20:49,920 - Non, je peux pas, demain. Mais je t'appellerai, d'accord ? 395 00:20:51,480 --> 00:20:53,400 - Si on se rencontrait maintenant, 396 00:20:53,560 --> 00:20:55,600 je suis sûr que ça pourrait marcher. 397 00:20:55,760 --> 00:20:58,280 - J'aurais pas besoin d'avorter, c'est cool. 398 00:20:58,440 --> 00:21:00,680 - Toute façon, le couple, c'est l'enfer. 399 00:21:00,840 --> 00:21:02,640 - Bon, salut, hein. - Bah, salut. 400 00:21:02,800 --> 00:21:05,200 Je suis désolé. - Non, mais c'est pas grave. 401 00:21:05,360 --> 00:21:07,360 - La morosité, ça nous concerne tous. 402 00:21:07,520 --> 00:21:09,360 Moi aussi, je voulais être véto ! 403 00:21:09,520 --> 00:21:12,720 - Renseigne-toi à la fac, c'est sans doute encore possible ! 404 00:21:12,880 --> 00:21:15,880 Quelle truffe, ce mec ! Comment t'as pu être amoureuse 405 00:21:16,040 --> 00:21:18,640 d'une truffe pareille ? - Mais c'est pas par là ! 406 00:21:18,800 --> 00:21:20,560 - Quoi ? Ah non, c'est pas par là. 407 00:21:29,960 --> 00:21:32,120 - Salut. - Salut, on s'appelle ? 408 00:21:32,280 --> 00:21:34,480 - Oui, sûrement oui. - Ouais. 409 00:21:35,400 --> 00:21:37,240 C'est fou, j'étais dingue de lui. 410 00:21:37,400 --> 00:21:40,800 C'est incroyable qu'on puisse aimer comme ça à la folie et, 411 00:21:40,960 --> 00:21:43,960 d'un jour à l'autre, ne plus rien en avoir à foutre. 412 00:21:44,120 --> 00:21:46,016 - Pourquoi tu dis que je suis juif ? 413 00:21:46,040 --> 00:21:48,640 - Beh, tu l'es pas ? - Mais je sais pas, peut-être ! 414 00:21:52,600 --> 00:21:55,120 Rires 415 00:21:55,280 --> 00:21:57,280 - Les Juifs en terre d'Islam. 416 00:21:57,440 --> 00:22:00,080 - Attends, la prof, arrête ! - Pour le judaïsme, 417 00:22:00,240 --> 00:22:03,480 l'essentiel est bien l'action car… Ali, Ali ! 418 00:22:03,640 --> 00:22:06,000 - C'est pour le Japon, ça. - Arrête ! 419 00:22:06,160 --> 00:22:08,440 "La vie sexuelle", ah ! 420 00:22:25,560 --> 00:22:27,480 - Bonjour ! Pardon. 421 00:22:30,480 --> 00:22:32,920 - Bah oui, ça fait une heure que je t'attends ! 422 00:22:33,080 --> 00:22:35,520 - Excuse-moi, c'est la faute de Bruce, hein ? 423 00:22:35,680 --> 00:22:37,536 Il faut que je te donne les clefs ? 424 00:22:37,560 --> 00:22:39,456 Tiens, les voilà, ouvre la porte. 425 00:22:39,480 --> 00:22:41,240 Qu'est-ce t'as fait ? 426 00:22:41,400 --> 00:22:44,640 - J'ai fait 10 pages dans Vogue ! - C'est pas vrai, moi aussi ! 427 00:22:44,800 --> 00:22:47,240 - Ah bon ? On va au ciné, ce soir ! 428 00:22:47,400 --> 00:22:49,040 - Non, on va rester à la maison, 429 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 j'ai acheté un dîner incroyable, blinis… 430 00:22:51,800 --> 00:22:53,376 - Oh non ! - Je t'en supplie ! 431 00:22:53,400 --> 00:22:55,720 Je suis crevé, je suis épuisé. - D'accord. 432 00:22:55,880 --> 00:22:58,680 - J'ai sauvé mille animaux d'une mort monstrueuse. 433 00:23:35,520 --> 00:23:37,320 Bah, qu'est-ce tu fais ? 434 00:23:37,480 --> 00:23:40,800 Tu veux pas venir dîner ? - Si, mais j'ai une surprise, avant ! 435 00:23:40,960 --> 00:23:43,400 - C'est quoi ? C'est une bonne surprise ? 436 00:23:43,560 --> 00:23:46,960 - Une très bonne. Ta-ta, ta-ta, ta-da ! 437 00:23:48,560 --> 00:23:51,480 - C'est ça, la surprise ? - Ouais, c'est une mezouzah. 438 00:23:51,640 --> 00:23:53,960 - Je te remercie, qu'est-ce que ça fout là ? 439 00:23:54,120 --> 00:23:56,520 - Bah, c'est une surprise ! - Tu fais chier. 440 00:23:56,680 --> 00:23:59,080 Pourquoi t'as foutu ça là ? - Elle est jolie ! 441 00:23:59,240 --> 00:24:02,360 - C'est pas fait pour être jolie, c'est même pas le bon côté ! 442 00:24:02,520 --> 00:24:05,040 Sois gentille, enlève-la. - Elle te plaît pas ? 443 00:24:05,200 --> 00:24:07,040 - C'est pas que ça me plaise ou pas, 444 00:24:07,200 --> 00:24:10,440 ne me donne pas un cadeau en rapport avec la religion juive ! 445 00:24:12,360 --> 00:24:15,600 - C'était pour te faire plaisir. - Pour me faire plaisir… 446 00:24:15,760 --> 00:24:19,360 Fais pas une petite tête mignonne, enlève-la et viens dîner, allez. 447 00:24:20,720 --> 00:24:23,720 Quoi, tu veux qu'elle reste ici ? Que tout le monde sache 448 00:24:23,880 --> 00:24:26,880 que je suis juif dans l'immeuble ? - Bah t'es juif, hein. 449 00:24:28,240 --> 00:24:30,040 - Ça va pas, de me le dire sur ce ton ? 450 00:24:31,560 --> 00:24:33,960 Attends, arrête de faire des petites têtes 451 00:24:34,120 --> 00:24:36,320 dès que je te parle ! Tu as entendu ce ton ? 452 00:24:36,480 --> 00:24:38,680 Tu as entendu sur quel ton tu me l'as dit ? 453 00:24:38,840 --> 00:24:41,240 - Non, non-non, je comprends vraiment pas. 454 00:24:41,400 --> 00:24:43,680 - Tu comprends pas. Tu veux que tout le monde 455 00:24:43,840 --> 00:24:45,600 sache que je suis juif, c'est ça ? 456 00:24:45,760 --> 00:24:48,800 Et si moi, j'ai pas envie ? Tu crois pas que ça me regarde ? 457 00:24:51,600 --> 00:24:54,200 Bon, viens, regarde, on va faire beaucoup mieux. 458 00:24:54,360 --> 00:24:55,760 Viens. 459 00:24:55,920 --> 00:24:57,520 Viens, regarde. 460 00:24:58,960 --> 00:25:01,256 Tu vas écrire "juif" sur la porte. - Quoi ? 461 00:25:01,280 --> 00:25:03,296 - Tu vas écrire… - N'importe quoi ! 462 00:25:03,320 --> 00:25:05,160 - Fais ce que je te dis, maintenant ! 463 00:25:05,320 --> 00:25:07,640 Tu écris "juif" sur cette putain de porte ! 464 00:25:07,800 --> 00:25:09,320 - Mais ça a rien d'immonde ! 465 00:25:09,480 --> 00:25:12,160 C'est un truc, ça fait partie de la tradition. 466 00:25:12,320 --> 00:25:14,560 Pfff. - Répète ce que tu viens de dire. 467 00:25:14,720 --> 00:25:17,520 Répète ce que tu viens de dire, tu as dit "immonde" ? 468 00:25:17,680 --> 00:25:19,720 Reviens ! Pourquoi tu dis "immonde" ? 469 00:25:19,880 --> 00:25:22,080 C'est antisémite, comme vocabulaire, 470 00:25:22,240 --> 00:25:24,880 c'est les antisémites qui disent ça, d'accord ? 471 00:25:26,240 --> 00:25:27,440 - Quoi ? 472 00:25:27,600 --> 00:25:30,200 - Ce sont les antisémites qui disent "immonde". 473 00:25:30,360 --> 00:25:33,560 - Je suis antisémite ? - Si tu parles comme une antisémite, 474 00:25:33,720 --> 00:25:37,240 oui, je pense que tu es antisémite. - N'importe quoi, vraiment ! 475 00:25:37,400 --> 00:25:39,320 Alors là… - T'es pas antisémite ? 476 00:25:39,480 --> 00:25:41,136 - Non ! - Il suffit de dire non 477 00:25:41,160 --> 00:25:43,080 et on l'est pas, c'est ça ? 478 00:25:44,200 --> 00:25:46,840 - J'ai pris espagnol en seconde à cause des nazis. 479 00:25:47,000 --> 00:25:48,600 - C'est un argument de merde ! 480 00:25:48,760 --> 00:25:51,400 - Je peux pas être antisémite, je suis bouddhiste ! 481 00:25:51,560 --> 00:25:54,120 Et puis je t'aimerais pas ! - T'es bouddhiste ? 482 00:25:54,200 --> 00:25:56,320 T'es rien. - Ce qui t'arrache la gueule, 483 00:25:56,480 --> 00:25:59,720 c'est que ça vienne de moi. Je vais l'enlever tout de suite, 484 00:25:59,880 --> 00:26:02,400 voilà, personne m'a vue le faire, tout va bien. 485 00:26:02,560 --> 00:26:05,880 - Je m'en fous qu'on t'ait vue, pourquoi je devrais avoir honte ? 486 00:26:06,040 --> 00:26:07,680 - Pfff, tu me déçois, hein. 487 00:26:07,840 --> 00:26:10,240 C'était pour toi, pour te faire plaisir. 488 00:26:11,640 --> 00:26:14,520 Pour te porter bonheur, Moi, je m'en fous j'ai ma khata. 489 00:26:14,680 --> 00:26:16,520 J'en ai rien à foutre, mais alors ! 490 00:26:16,680 --> 00:26:19,000 - Ta khata, c'est quoi ? - Je m'en tamponne ! 491 00:26:19,160 --> 00:26:22,160 - C'est le petit morceau de tissu dans la niche de Bruce ? 492 00:26:22,320 --> 00:26:25,920 Si tu t'occupes de la mezouzah comme tu t'occupes de la khata… 493 00:26:26,080 --> 00:26:28,080 Sonnerie de téléphone Bruce jappe. 494 00:26:28,240 --> 00:26:29,680 Merde… Michelle ? 495 00:26:29,840 --> 00:26:37,840 … … 496 00:26:41,320 --> 00:26:43,080 Bonsoir. 497 00:26:44,920 --> 00:26:47,720 - Tu fais la gueule ? - Non, c'est ma gueule normale. 498 00:26:47,880 --> 00:26:50,920 - Je sais pas, souris ! - Si j'ai envie de faire la gueule, 499 00:26:51,080 --> 00:26:52,680 je fais la gueule. Ça va, toi ? 500 00:26:52,840 --> 00:26:55,040 - Ouais, ça va. - Quand tu veux, Michelle, 501 00:26:55,200 --> 00:26:57,840 prends ton temps ! - Salut, qu'est-ce tu fous là ? 502 00:26:58,000 --> 00:27:00,440 - Je viens aider Ali, parce que la psychologie, 503 00:27:00,600 --> 00:27:03,000 c'est pas son truc. Bon, alors je t'explique, 504 00:27:03,160 --> 00:27:05,240 tu t'assieds là et le thème c'est : 505 00:27:05,400 --> 00:27:08,600 mon mec a craqué sur ma sœur qui a fait des études. 506 00:27:08,760 --> 00:27:10,640 C'est ta sœur, ton mec. - Bonjour. 507 00:27:10,800 --> 00:27:13,640 - Ils sont en train de parler, elle le chauffe un peu, 508 00:27:13,800 --> 00:27:16,720 et toi, voyant que t'es un peu exclue de la situation, 509 00:27:16,880 --> 00:27:18,880 tu sens que ça se trame derrière toi, 510 00:27:19,040 --> 00:27:21,880 tu te tournes un peu comme ça, tu t'exclus toi-même. 511 00:27:22,040 --> 00:27:24,880 T'es déprimée. - Le parapluie, c'est pas terrible. 512 00:27:25,040 --> 00:27:27,240 - Faut que tu sois plus digne. - Regarde. 513 00:27:28,240 --> 00:27:30,440 - Tu crois ? - Ouais, c'est mieux comme ça. 514 00:27:32,520 --> 00:27:34,640 - Ouais, c'est mieux. Alors, voilà. 515 00:27:34,800 --> 00:27:37,280 - Attends, y a rien dans le regard d'Alain. 516 00:27:37,440 --> 00:27:39,560 - Ah oui, Alain, faudrait… 517 00:27:39,720 --> 00:27:41,800 T'es quand même tiraillé entre les 2, 518 00:27:41,960 --> 00:27:44,040 c'est ta meuf, et toi, t'es séduisante, 519 00:27:44,200 --> 00:27:45,920 tu fais de la chatte. - Michelle ? 520 00:27:46,080 --> 00:27:47,920 Eh, Michelle ? 521 00:27:48,080 --> 00:27:49,680 Michelle ! - Ah ! 522 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Musique jazz douce 523 00:27:57,160 --> 00:28:00,440 … 524 00:28:00,600 --> 00:28:02,600 Télévision en fond 525 00:28:02,760 --> 00:28:10,760 … … 526 00:28:22,960 --> 00:28:24,960 Pleurs de femme Réplique en anglais 527 00:28:30,520 --> 00:28:33,400 - I don't want any eggs ! Can you please go ! 528 00:28:39,480 --> 00:28:41,000 - Maria ! 529 00:28:43,560 --> 00:28:45,096 En bégayant - He-heil… 530 00:28:45,120 --> 00:28:46,200 - I am bouddhiste, 531 00:28:46,360 --> 00:28:50,320 but I think that I am going to convertir myself to judaïsme ! 532 00:28:50,480 --> 00:28:53,240 - To practice, you're not obliged to convert ! 533 00:29:06,000 --> 00:29:07,400 Un homme soupire. 534 00:29:08,400 --> 00:29:10,160 Quelqu'un dévale les escaliers. 535 00:29:13,320 --> 00:29:15,240 - I really like it, you know ? 536 00:29:15,280 --> 00:29:17,480 - But you know, sometimes, 537 00:29:17,640 --> 00:29:20,720 I don't know if I can laught, or not. 538 00:29:20,880 --> 00:29:23,080 It's difficult ! - Non, it's a comedy. 539 00:29:23,240 --> 00:29:24,960 - Michelle. - It's funny. 540 00:29:25,120 --> 00:29:26,920 - Quoi ? Qu'est-ce que tu fais là ? 541 00:29:27,080 --> 00:29:28,680 - Bah, je suis venu te voir. 542 00:29:28,840 --> 00:29:30,440 - Passionnant. 543 00:29:31,800 --> 00:29:33,720 It's my boyfriend. - Eh, Michelle ! 544 00:29:33,880 --> 00:29:36,920 - The guy you told me about ? - Michelle, viens une seconde. 545 00:29:37,080 --> 00:29:39,240 - François, Joseph, Joseph, François. 546 00:29:39,400 --> 00:29:41,640 - Nice to meet you. - Yes, nice to meet you. 547 00:29:41,800 --> 00:29:43,640 - Excuse me. - Tu lui dis au revoir ? 548 00:29:43,800 --> 00:29:46,200 - Bah non, je suis avec lui. - On s'est pas vus 549 00:29:46,360 --> 00:29:48,800 depuis deux jours ! C'est très agréable… 550 00:29:48,960 --> 00:29:50,880 - Tu veux que je te saute au cou ? - Oui. 551 00:29:51,040 --> 00:29:53,360 - J'ai oublié un truc chez toi ? - Je veux bien 552 00:29:53,520 --> 00:29:55,360 que tu me sautes au cou. - Bah non. 553 00:29:56,840 --> 00:30:00,240 - You want to have a drink with us ? - I'd be delighted. 554 00:30:00,400 --> 00:30:02,920 - Michelle, on va prendre un verre avec ton ami ! 555 00:30:03,080 --> 00:30:05,400 (Qui c'est, ton gourou ?) - C'est un ami. 556 00:30:05,480 --> 00:30:06,920 - C'est un ami ? - Un ami. 557 00:30:07,080 --> 00:30:08,080 - On l'emmène ? 558 00:30:10,640 --> 00:30:11,840 - I'm sorry, 559 00:30:12,000 --> 00:30:15,280 he wants to talk to me. - This is the guy you told me about, 560 00:30:15,440 --> 00:30:17,440 you're the guy having the mezouzah ? 561 00:30:17,600 --> 00:30:19,120 - Yes, what did she told you ? 562 00:30:19,280 --> 00:30:21,080 - Uh, nothing, 563 00:30:21,240 --> 00:30:22,800 but I belive… 564 00:30:22,960 --> 00:30:24,680 Not interfere in your life, 565 00:30:24,840 --> 00:30:26,840 but you should go back together ! 566 00:30:27,000 --> 00:30:30,120 - It is very complicate. - C'est toi qui est complicated. 567 00:30:30,280 --> 00:30:31,800 - You live together ? - Oui. 568 00:30:31,960 --> 00:30:33,760 - J'ai même pas les clefs. - Hein ? 569 00:30:36,760 --> 00:30:38,320 - The only way is to try. 570 00:30:38,480 --> 00:30:40,600 - Tiens, j'en ai pas d'autres, en plus. 571 00:30:40,760 --> 00:30:43,760 - Tu vas les reprendre. - C'est nos clefs, maintenant ! 572 00:30:45,720 --> 00:30:48,440 - Come on ! - Et j'ai une surprise pour toi. 573 00:30:48,600 --> 00:30:51,200 - Ah bon ? - Oui, quelque chose d'énorme. 574 00:30:51,360 --> 00:30:52,880 - Une grosse surprise ? 575 00:30:53,040 --> 00:30:55,480 - Une très grosse surprise. T'es pas en train 576 00:30:55,640 --> 00:30:58,440 de te convertir à une nouvelle religion avec ce type ? 577 00:30:58,600 --> 00:31:00,120 Come with us ! We go 578 00:31:00,280 --> 00:31:01,360 to an english bar ! 579 00:31:02,360 --> 00:31:03,880 - Bah voilà, sans le vouloir, 580 00:31:04,040 --> 00:31:06,640 François a réussi à me dégoûter de la méditation, 581 00:31:06,800 --> 00:31:08,840 on a visité tous les temples de l'Inde ! 582 00:31:13,840 --> 00:31:16,400 Oui, maman, on est sur la route, on arrive. 583 00:31:16,560 --> 00:31:18,360 Et Jean, il est là ? 584 00:31:20,040 --> 00:31:21,320 Ah, OK, très bien, 585 00:31:21,480 --> 00:31:24,280 d'accord, à tout de suite ! - Qu'est-ce qui se passe ? 586 00:31:24,440 --> 00:31:26,440 - Mon beau-père est plus fâché. 587 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 Bruits des couverts à table 588 00:31:28,760 --> 00:31:30,560 … 589 00:31:30,720 --> 00:31:32,720 Une horloge sonne. 590 00:31:32,880 --> 00:31:40,880 … … 591 00:31:47,640 --> 00:31:50,640 - Quand on ne parle pas, c'est que la cuisine est bonne. 592 00:31:50,800 --> 00:31:53,200 - Pour une fois que ça te plaît ! - Excusez-moi, 593 00:31:53,360 --> 00:31:55,400 c'est à moi de dire ça : c'est très bon ! 594 00:31:55,560 --> 00:31:57,280 C'est vrai. - Oui, c'est vrai. 595 00:31:58,280 --> 00:32:00,440 Je peux en placer une sans que tu ricanes 596 00:32:00,600 --> 00:32:02,200 systématiquement ? - Pardon. 597 00:32:02,360 --> 00:32:05,000 - Vous avez vu notre collection de photos de chats ? 598 00:32:05,160 --> 00:32:07,480 Evelyne aime beaucoup les chats. Moi aussi. 599 00:32:07,640 --> 00:32:10,160 On va vous demander une consultation gratuite ! 600 00:32:10,320 --> 00:32:12,440 - Pas de problème, combien vous en avez ? 601 00:32:12,600 --> 00:32:15,080 - Trois, en pleine forme. - Pour les vacances, 602 00:32:15,240 --> 00:32:17,760 ça pose problème, trois chats dans une voiture. 603 00:32:17,920 --> 00:32:20,040 - Je peux y jeter un œil après déjeuner. 604 00:32:20,200 --> 00:32:22,120 - Ça va, merci. Vous voulez du vin ? 605 00:32:22,280 --> 00:32:24,480 - Volontiers, il est très bon, ce vin. 606 00:32:26,280 --> 00:32:27,880 On verse le vin. - Merci. 607 00:32:28,040 --> 00:32:30,880 - Maman, le médicament avec le vin, c'est pas très bon. 608 00:32:31,040 --> 00:32:32,760 - Arrête, j'ai presque rien bu. 609 00:32:32,880 --> 00:32:34,320 - Trois verres, c'est trop. 610 00:32:34,480 --> 00:32:36,480 - Toujours une bonne descente, hein ! 611 00:32:43,480 --> 00:32:45,880 Mais, c'était une blague ! - C'est pas drôle. 612 00:32:48,600 --> 00:32:49,800 - Maman ! 613 00:32:49,960 --> 00:32:52,160 - Ah, la vie de famille ! - Maman, attends ! 614 00:32:56,400 --> 00:32:58,960 - Laisse-moi, laisse-moi ! - Viens, on rentre. 615 00:32:59,960 --> 00:33:01,560 - Excuse-moi, maman. 616 00:33:01,720 --> 00:33:04,520 - Vous devriez être un peu plus indulgents avec moi. 617 00:33:04,680 --> 00:33:07,680 Tous les matins, je me dis : encore une journée à tirer ! 618 00:33:07,840 --> 00:33:10,320 Je pourrais m'allonger et ne plus me relever, 619 00:33:10,480 --> 00:33:12,680 ce serait pareil. J'ai envie de mourir. 620 00:33:12,840 --> 00:33:15,840 - Arrête de dire des trucs… - Tu te fais trop de souci. 621 00:33:16,000 --> 00:33:18,160 - Oui, c'est ça, et avec l'autre abruti 622 00:33:18,320 --> 00:33:21,360 qui comprend rien et qui s'en fout, je fais quoi, hein ? 623 00:33:21,520 --> 00:33:23,400 - Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse ? 624 00:33:23,560 --> 00:33:26,600 - Un petit quelque chose, "oui, ma chérie, je comprends". 625 00:33:26,760 --> 00:33:29,480 Mais si je dis que j'en ai marre de faire les courses, 626 00:33:29,640 --> 00:33:32,000 il me répond "c'est pas pour ce que je mange" ! 627 00:33:32,160 --> 00:33:35,080 - Fais ta valise et barre-toi, y a rien qui te retient ! 628 00:33:35,240 --> 00:33:38,080 - Évidemment, quand on a 20 ans, on comprend rien, 629 00:33:38,240 --> 00:33:40,760 c'est facile, hein ? Et moi, comment je fais ? 630 00:33:40,920 --> 00:33:43,520 J'ai personne, personne, personne ! - Maman ! 631 00:33:43,640 --> 00:33:46,560 - Mais barre-toi, putain ! - C'est pas le moment, OK ? 632 00:33:46,720 --> 00:33:48,320 Ça suffit, là. 633 00:33:57,000 --> 00:33:58,800 - Michelle, ta mère s'est calmée ? 634 00:33:59,800 --> 00:34:02,840 C'était pas la peine de revenir si c'est pour tout gâcher. 635 00:34:03,000 --> 00:34:04,600 - C'est moi qui ai tout gâché ? 636 00:34:04,760 --> 00:34:07,560 Ça fait 20 ans que tu l'emmerdes et c'est ma faute ? 637 00:34:08,920 --> 00:34:11,440 - S'il te plaît, Michelle ! C'était l'occasion 638 00:34:11,600 --> 00:34:13,760 de se réconcilier, non ? Je lui ai même dit 639 00:34:13,920 --> 00:34:16,520 que sa cuisine était bonne. Je fais des efforts ! 640 00:34:16,680 --> 00:34:19,200 - Attends, t'appelles ça faire des efforts ? 641 00:34:20,880 --> 00:34:23,040 Vous me faites chier, avec vos histoires 642 00:34:23,200 --> 00:34:24,880 de vieux couple qui se déteste. 643 00:34:29,720 --> 00:34:32,320 Juste, comment on peut avoir une vie après vous ? 644 00:34:36,240 --> 00:34:37,720 - Evelyne ! - On y va ? 645 00:34:38,880 --> 00:34:40,600 - Evelyne ! - Bon, tu viens ? 646 00:34:40,760 --> 00:34:42,240 - J'arrive ! 647 00:34:42,400 --> 00:34:45,480 Merci pour cette belle journée, c'était impressionnant. 648 00:34:46,480 --> 00:34:49,280 C'est courageux de m'avoir présenté tes parents. 649 00:34:49,440 --> 00:34:51,760 - Arrête, elle va pas très bien, en ce moment. 650 00:34:55,800 --> 00:34:57,840 - Tu mesures plutôt la grande chaise. 651 00:34:58,000 --> 00:34:59,400 OK, c'est bon ? 652 00:34:59,560 --> 00:35:02,080 Michelle, tu te mets juste derrière la chaise. 653 00:35:02,240 --> 00:35:03,800 OK, tu prends la pose, 654 00:35:03,960 --> 00:35:05,680 OK, comme ça, parfait. 655 00:35:05,840 --> 00:35:07,960 Très bien, maintenant, tu te mets 656 00:35:08,120 --> 00:35:10,240 un peu plus derrière, voilà, OK. 657 00:35:10,400 --> 00:35:13,360 Très bien, je te vois un petit peu trop, descends. 658 00:35:13,520 --> 00:35:15,600 Un petit peu… Voilà, très bien, 659 00:35:15,760 --> 00:35:18,120 OK, pardon, j'étais pas prêt, on y va. 660 00:35:18,280 --> 00:35:20,600 Lève un peu le visage ? Parfait, on y va. 661 00:35:20,760 --> 00:35:23,640 Tourne un petit peu plus par là et descends voir un peu ? 662 00:35:24,880 --> 00:35:27,200 Très bien, regarde-moi bien, très bien ! 663 00:35:27,360 --> 00:35:30,360 Maintenant, tu descends, ton visage par là, très bien. 664 00:35:31,720 --> 00:35:34,720 OK, c'est parfait, ça, c'est parfait, c'est parfait. 665 00:35:34,880 --> 00:35:37,240 - Et ça, c'est bien ? - C'est beaucoup mieux ! 666 00:35:37,400 --> 00:35:39,600 - Et, excuse-moi, Romain, je peux y aller ? 667 00:35:39,760 --> 00:35:42,720 Parce que j'ai un cours. - Si tu veux, c'est dans la boîte. 668 00:35:43,880 --> 00:35:45,880 Musique jazz douce 669 00:35:46,040 --> 00:35:53,040 … 670 00:35:53,200 --> 00:35:54,800 - Michelle ! - Ah ! 671 00:35:54,960 --> 00:36:00,600 … 672 00:36:00,760 --> 00:36:01,960 - C'est au 2ᵉ gauche ! 673 00:36:02,120 --> 00:36:03,600 - Hein ? - 2ᵉ gauche ! 674 00:36:03,760 --> 00:36:07,400 … 675 00:36:07,560 --> 00:36:09,160 - Eh, Joseph, 676 00:36:09,320 --> 00:36:11,120 y a un truc que je comprends pas. 677 00:36:11,280 --> 00:36:12,600 Joseph ! 678 00:36:13,760 --> 00:36:15,480 - Michelle. - Quoi ? 679 00:36:15,640 --> 00:36:17,560 - Une tisane, ça va ? J'ai pas de thé. 680 00:36:17,720 --> 00:36:19,360 - C'est parfait ! Elle tousse. 681 00:36:19,520 --> 00:36:21,320 Je me suis choppé un mal de gorge ! 682 00:36:21,480 --> 00:36:23,200 Y a un truc que je comprends pas. 683 00:36:23,360 --> 00:36:25,640 Les travaux qui sont interdits à shabbat, 684 00:36:25,800 --> 00:36:28,200 c'est des trucs qu'on fait jamais dans la vie. 685 00:36:28,360 --> 00:36:30,920 Tu vois : t'as pas le droit de tondre les moutons, 686 00:36:31,080 --> 00:36:33,320 déchirer pour recoudre deux points, 687 00:36:33,480 --> 00:36:35,840 effacer deux lettres pour les récrire… 688 00:36:36,000 --> 00:36:38,120 Je vois pas le rapport avec téléphoner 689 00:36:38,280 --> 00:36:40,800 ou allumer la lumière ? Pourquoi ils mettent ça ? 690 00:36:40,960 --> 00:36:43,600 - Allumer la lumière… Oui, excuse-moi, 691 00:36:43,760 --> 00:36:46,280 j'entretiens mon cancer. Allumer la lumière, 692 00:36:46,440 --> 00:36:48,360 c'est simple, ça, je le sais, 693 00:36:48,520 --> 00:36:51,080 tu fais une flamme, tu vois, tu as un contact, 694 00:36:51,240 --> 00:36:53,400 tu fais une petite flamme, et donc, 695 00:36:53,520 --> 00:36:56,280 le feu est interdit le samedi, donc c'est shabbat. 696 00:36:56,440 --> 00:36:59,280 - Mais pourquoi ils mettent pas ça et qu'ils mettent 697 00:36:59,440 --> 00:37:01,920 des trucs que tu fais jamais ? Les deux lettres, 698 00:37:02,080 --> 00:37:04,280 je vois pas le rapport. - Moi non plus. 699 00:37:07,440 --> 00:37:09,960 - Michelle, le bus ! On est en train de le louper ! 700 00:37:10,120 --> 00:37:12,720 - J'ai pas envie de prendre le bus, on y va à pied ! 701 00:37:12,880 --> 00:37:14,920 - On n'a pas le choix, on est en retard ! 702 00:37:15,080 --> 00:37:17,880 On peut pas y aller à pied ! - Mais on y est en 20 minutes ! 703 00:37:18,040 --> 00:37:20,440 On a dit qu'on passerait du temps ensemble ! 704 00:37:20,600 --> 00:37:23,760 - Michelle, arrête, s'il te plaît, on doit prendre le bus, 705 00:37:23,920 --> 00:37:26,200 on est en retard ! - Non, j'ai pas envie, non ! 706 00:37:26,360 --> 00:37:28,760 Je prendrai pas le bus. - Qu'est-ce qu'il y a ? 707 00:37:28,920 --> 00:37:30,240 - Rien ! - Depuis ce matin, 708 00:37:30,400 --> 00:37:32,800 tu veux rien faire, tu veux pas prendre le bus, 709 00:37:32,960 --> 00:37:34,920 y a un problème ? - C'est pas parce que 710 00:37:35,000 --> 00:37:37,040 je prends pas le bus qu'y a un problème. 711 00:37:38,600 --> 00:37:41,800 - Tu veux pas une cigarette ? - Non, j'ai pas envie de fumer. 712 00:37:41,960 --> 00:37:44,080 - Hein ? C'est bizarre, on est samedi, 713 00:37:44,240 --> 00:37:47,000 tu veux pas de cigarette, tu prends pas le bus… 714 00:37:47,160 --> 00:37:49,160 Fais pas ta petite tête de menteuse. 715 00:37:49,320 --> 00:37:50,840 Y a un truc. - Non ! 716 00:37:51,680 --> 00:37:53,736 - Tu fais shabbat, Michelle. - Quoi ? 717 00:37:53,760 --> 00:37:55,560 Non ! - Michelle, tu fais shabbat ! 718 00:37:57,200 --> 00:37:59,320 Avoue, tu fais shabbat. - Un petit peu. 719 00:37:59,440 --> 00:38:01,880 - Mais ça existe pas, de faire un peu shabbat ! 720 00:38:02,040 --> 00:38:05,360 Tu fais shabbat, c'est tout ! Pourquoi, tu le fais pour moi ? 721 00:38:05,520 --> 00:38:08,040 T'es pas en train de te convertir ! - Mais non ! 722 00:38:08,080 --> 00:38:10,160 - Michelle, j'ai fait pareil à ton âge, 723 00:38:10,320 --> 00:38:13,240 j'étais amoureux d'une fille à la fac et je la suivais 724 00:38:13,400 --> 00:38:16,440 partout avec une pancarte. - Non, moi, ça m'intéresse ! 725 00:38:16,600 --> 00:38:20,000 - Quoi, les blagues juives, Louis de Funès, Patrick Bruel ? 726 00:38:20,160 --> 00:38:22,920 - Bah oui, Karl Marx, Einstein, Jésus ! 727 00:38:23,080 --> 00:38:25,480 - Jésus, vous l'avez aussi chez les cathos. 728 00:38:25,640 --> 00:38:28,320 - Mais je suis pas catholique ! - Alors t'es quoi ? 729 00:38:28,440 --> 00:38:30,400 Tu me fais chier, Michelle. 730 00:38:31,480 --> 00:38:33,320 Quoi ? Je peux quand même te dire 731 00:38:33,480 --> 00:38:36,000 que tu me fais chier sans que ça fasse un drame ! 732 00:38:36,160 --> 00:38:39,200 - T'es pas assez juif pour moi. - Pas assez juif pour toi ? 733 00:38:42,960 --> 00:38:44,960 - Ani ohev otah. 734 00:38:46,160 --> 00:38:48,600 - Je comprends pas. - Ça veut dire vite, 735 00:38:48,760 --> 00:38:50,840 on va être en retard ! Tiens, un taxi. 736 00:38:51,000 --> 00:38:53,720 - T'es vraiment chiant. Non, moi, j'y vais à pied ! 737 00:38:53,880 --> 00:38:55,480 - Attendez ! Michelle, monte ! 738 00:38:55,640 --> 00:38:57,520 - T'es vraiment chiant ! - Attendez. 739 00:38:57,680 --> 00:38:59,240 Michelle, Michelle ! 740 00:39:00,480 --> 00:39:02,080 Joseph lit en hébreu. 741 00:39:02,240 --> 00:39:07,040 … 742 00:39:07,200 --> 00:39:10,000 - "Ani ohev otah", ça veut dire "je t'aime", alors ? 743 00:39:10,160 --> 00:39:12,560 - Formidable, t'as tout trouvé, ma fille ! 744 00:39:12,720 --> 00:39:14,920 Musique jazz légère 745 00:39:15,080 --> 00:39:17,480 Michelle ! Ton bonnet ! - Ah ! 746 00:39:17,640 --> 00:39:21,680 … 747 00:39:21,840 --> 00:39:24,080 - Y a du vent, hein ! - Merci ! 748 00:39:24,240 --> 00:39:25,720 Merci ! 749 00:39:25,880 --> 00:39:27,640 C'était super ! C'était génial ! 750 00:39:27,800 --> 00:39:29,520 C'est fou comme j'y vois clair ! 751 00:39:29,680 --> 00:39:32,120 Ani ohev otah ! - See you next Tuesday ! 752 00:39:32,280 --> 00:39:34,760 - Ouais, à mardi ! Merci, hein, merci ! 753 00:39:34,920 --> 00:39:37,720 - Amitiés à François ! - Ouais, merci, hein, merci ! 754 00:39:37,880 --> 00:39:39,480 … 755 00:39:39,640 --> 00:39:41,760 L'homme talmudique se situe toujours 756 00:39:41,920 --> 00:39:44,520 dans un mouvement, c'est un chercheur éternel. 757 00:39:44,680 --> 00:39:46,680 Il n'y a pas de certitude extérieure, 758 00:39:46,840 --> 00:39:49,440 confortable, définitive. Dans la croyance, 759 00:39:49,600 --> 00:39:51,640 il y a toujours un pour et un contre. 760 00:39:53,840 --> 00:39:56,600 ♪ — Chapitre 6, la grande idée nationale 761 00:39:56,760 --> 00:39:58,680 en action. Un jour, Hitler a dit : 762 00:39:58,840 --> 00:40:01,000 "On découvre quelque part un crâne 763 00:40:01,160 --> 00:40:03,640 "et on déclare que c'est notre ancêtre. 764 00:40:03,800 --> 00:40:05,800 "J'affirme, moi, que l'homme 765 00:40:05,960 --> 00:40:08,240 "de Néandertal n'a jamais été 766 00:40:08,400 --> 00:40:11,240 "notre ancêtre." - Putain, François, réveille-toi ! 767 00:40:12,640 --> 00:40:14,296 Si ça avait été moi, demain, 768 00:40:14,320 --> 00:40:16,560 c'était en première page de Libération. 769 00:40:16,720 --> 00:40:20,320 ♪ — Voici un conférencier. Il montre les régions habitées… 770 00:40:20,480 --> 00:40:22,400 - Merde, y a "Les dents de la mer", 771 00:40:22,560 --> 00:40:24,160 sur la 6 ! Quelle heure il est ? 772 00:40:24,320 --> 00:40:26,696 Attends, "Les dents de la mer" ! - Arrête ! 773 00:40:26,720 --> 00:40:29,000 - Si ça, c'est pas une métaphore du nazisme ! 774 00:40:29,160 --> 00:40:30,736 Non ? - Non, je veux voir ça ! 775 00:40:30,760 --> 00:40:32,160 ♪ — … un crâne incorrect. 776 00:40:32,320 --> 00:40:34,000 - Ou "L'évadé du futur 3", 777 00:40:34,160 --> 00:40:35,920 ça doit être à chier… 778 00:40:37,400 --> 00:40:39,200 ♪ — Voici un crâne correct. 779 00:40:39,360 --> 00:40:41,280 Un autre crâne correct. 780 00:40:41,440 --> 00:40:43,360 - Bon, bah merde, je vais me coucher. 781 00:40:45,400 --> 00:40:48,000 ♪ — Voici toute une suite de gens au crâne correct. 782 00:40:48,160 --> 00:40:50,560 - C'est moi qui ai la couette. - J'en ai assez. 783 00:40:50,720 --> 00:40:53,520 ♪ — Un Slave, mâtiné en plus de sang nègre. 784 00:40:55,000 --> 00:40:56,520 Par exemple, Leon Tolstoï, 785 00:40:56,680 --> 00:40:58,880 un crâne tout ce qu'il y a d'incorrect. 786 00:40:59,040 --> 00:41:01,760 (- T'es chiante.) ♪ — Je ne parle pas de Karl Marx ! 787 00:41:06,160 --> 00:41:08,200 - T'as du dentifrice dans la bouche ? 788 00:41:08,320 --> 00:41:09,920 - Ouais… - Mmh, j'adore ! 789 00:41:17,480 --> 00:41:19,400 Ils viennent quand, tes parents ? 790 00:41:19,480 --> 00:41:21,640 - Mmh ? Dans un mois… Pourquoi ? 791 00:41:21,800 --> 00:41:24,200 - Faudrait peut-être me les présenter ? 792 00:41:26,200 --> 00:41:28,040 - C'est chacun son tour, c'est ça ? 793 00:41:28,200 --> 00:41:30,160 Fracas Michelle sursaute et rigole. 794 00:41:31,320 --> 00:41:32,960 Nouveau fracas Michelle crie. 795 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 Oh, t'es beau ! 796 00:41:36,080 --> 00:41:37,680 Rires 797 00:41:38,680 --> 00:41:39,960 - Ça va ? - Mmh ! 798 00:41:40,120 --> 00:41:42,760 Il est pété ton lit, là, hein, je crois ! 799 00:42:15,680 --> 00:42:19,120 Y a pas de victoire de l'esprit sur la matière, chez toi, François. 800 00:42:21,160 --> 00:42:23,000 Klaxon 801 00:42:26,840 --> 00:42:29,240 - Pardon. - Mais Joseph, 802 00:42:29,400 --> 00:42:31,960 est-ce que tu crois que, si je me convertis, 803 00:42:32,120 --> 00:42:34,880 ça changera quelque chose pour François ? 804 00:42:37,000 --> 00:42:38,600 - Pfff, tu sais, 805 00:42:38,760 --> 00:42:41,120 ça dépendra de toi, 806 00:42:43,000 --> 00:42:44,760 de lui et aussi de ses parents. 807 00:42:44,920 --> 00:42:46,320 - Pourquoi ses parents ? 808 00:42:47,720 --> 00:42:50,120 Un chien aboie. - Quelle heure est-il ? 809 00:42:50,280 --> 00:42:51,880 - Oh, allez ! 810 00:42:52,040 --> 00:42:54,040 Il est pas tard, il est même pas midi ! 811 00:42:54,200 --> 00:42:56,160 - On va direct déjeuner ou papa va voir 812 00:42:56,320 --> 00:42:58,720 sa copine dans le quartier ? - Quelle copine ? 813 00:42:58,880 --> 00:43:01,280 Rires 814 00:43:01,440 --> 00:43:02,920 - Alors, je vous emmène 815 00:43:03,080 --> 00:43:05,600 dans un petit restaurant qui est tenu 816 00:43:05,760 --> 00:43:07,800 par un type qui vivait à Brooklyn avant 817 00:43:07,960 --> 00:43:09,840 et qui est le roi, devinez de quoi ? 818 00:43:10,000 --> 00:43:12,120 - DU GEFILTE FISH ! - Exactement ! 819 00:43:14,200 --> 00:43:16,400 C'est sa spécialité, j'ai pensé à toi. 820 00:43:16,560 --> 00:43:18,200 - Ça, c'est gentil. - Papa aura 821 00:43:18,360 --> 00:43:20,680 son gefilte fish parisien ! - J'apprécie. 822 00:43:20,840 --> 00:43:23,360 - Tu connais ce restaurant depuis longtemps ? 823 00:43:23,520 --> 00:43:25,640 - Non, j'ai cherché, pour vous emmener, 824 00:43:25,800 --> 00:43:28,440 pour qu'on ait votre déjeuner de séjour à Paris ! 825 00:43:28,600 --> 00:43:30,600 - Ah bon, et y aura tout ce que j'aime ? 826 00:43:30,760 --> 00:43:32,680 - Tout ce que tu aimes ! - C'est vrai ? 827 00:43:32,840 --> 00:43:35,840 - Oui, normalement ! J'ai pas testé, mais j'ai appelé. 828 00:43:36,000 --> 00:43:38,440 - Ah, t'as pas été ? Donc c'est la découverte. 829 00:43:38,600 --> 00:43:40,200 - Han, mon amour ! 830 00:43:40,360 --> 00:43:41,760 Ça va ? 831 00:43:45,400 --> 00:43:47,600 Excusez-nous ! - Pardon, c'est Michelle. 832 00:43:47,760 --> 00:43:49,960 - Bonjour, Michelle ! - Voilà mes parents, 833 00:43:50,120 --> 00:43:51,840 Michelle, dont je vous ai parlé. 834 00:43:52,000 --> 00:43:53,776 - Régine. - Bonjour, Michelle. 835 00:43:53,800 --> 00:43:55,600 - Simon, alors ? - Vous allez bien ? 836 00:43:55,760 --> 00:43:57,720 - Très bien, je vous remercie. Ça va ? 837 00:43:59,040 --> 00:44:01,240 Ça va, je suis contente de te voir. 838 00:44:01,400 --> 00:44:04,200 - Tu fais quoi ? - Bah rien, je passais par hasard. 839 00:44:04,360 --> 00:44:07,000 Alors, vous êtes à Paris depuis quelques jours ! 840 00:44:07,160 --> 00:44:09,200 Ça se passe bien, vous êtes contents ? 841 00:44:09,360 --> 00:44:11,560 - Très contents, surtout qu'on profite 842 00:44:11,720 --> 00:44:13,960 de notre fils un maximum. - C'est bien, ça. 843 00:44:14,120 --> 00:44:16,000 - On est venus pour ça, d'ailleurs ! 844 00:44:16,160 --> 00:44:18,760 - Vous repartez quand pour Israël ? - Dans un mois, 845 00:44:18,920 --> 00:44:21,360 on a le temps ! - Ah, on aura le temps de se voir ! 846 00:44:21,520 --> 00:44:24,440 - J'emmène mes parents à déjeuner, je te vois ce soir. 847 00:44:24,600 --> 00:44:27,120 - Ah, d'accord. - Non, elle va venir avec nous ! 848 00:44:27,280 --> 00:44:29,456 - Je crois pas qu'elle puisse. - Ah si ! 849 00:44:29,480 --> 00:44:32,000 Enfin, je veux pas m'imposer. - Avec plaisir ! 850 00:44:32,160 --> 00:44:34,280 - Depuis le temps qu'il me parle de vous ! 851 00:44:34,440 --> 00:44:36,240 - On va rester deux heures à table ! 852 00:44:36,400 --> 00:44:38,440 - Mais vraiment, c'est avec plaisir ! 853 00:44:38,600 --> 00:44:40,800 - Évidemment que ça ne nous dérange pas ! 854 00:44:40,960 --> 00:44:44,160 - Alors c'est parfait, on va pouvoir faire connaissance ! 855 00:44:44,320 --> 00:44:47,040 - Mais oui, enfin ! - Il me parle tellement de vous ! 856 00:44:47,200 --> 00:44:50,800 (Arrête !) (- Ne viens pas déjeuner, Michelle !) 857 00:44:50,960 --> 00:44:53,360 - Et donc, vous êtes à l'hôtel, en ce moment ? 858 00:44:53,520 --> 00:44:56,320 - Non, pas du tout, nous avons un appartement à nous ! 859 00:44:57,400 --> 00:45:00,000 Mais qu'est-ce qui se passe ? Il est nerveux ! 860 00:45:00,160 --> 00:45:03,560 - C'est étonnant, hein ? - Oui, je l'ai jamais vu comme ça. 861 00:45:03,720 --> 00:45:05,360 (- Mais ça va pas !) 862 00:45:05,520 --> 00:45:07,840 Et donc, vous connaissez ce restaurant ? 863 00:45:08,000 --> 00:45:10,800 - Non, c'est une surprise ! - Allez, tous au déjeuner, 864 00:45:10,960 --> 00:45:13,280 on se dépêche ! - Mais oui, mais… 865 00:45:15,560 --> 00:45:16,960 - Ça, c'est vous ? 866 00:45:17,120 --> 00:45:18,360 - Avec ma petite sœur. 867 00:45:18,520 --> 00:45:21,560 - On vous reconnaît bien. - Ça, c'est moi. Ça, c'est moi. 868 00:45:21,720 --> 00:45:22,920 - Oh là là ! 869 00:45:23,080 --> 00:45:24,400 - Ça, c'est moi. 870 00:45:24,560 --> 00:45:26,880 Enfin… - Et là, là, c'est qui ? 871 00:45:27,040 --> 00:45:28,360 - C'est un petit cousin. 872 00:45:28,520 --> 00:45:30,120 Toujours des petits cousins, 873 00:45:30,280 --> 00:45:31,680 des oncles, des tantes… 874 00:45:31,840 --> 00:45:33,016 Ça, c'est moi. - Oh ! 875 00:45:33,040 --> 00:45:36,440 Ce que vous étiez mignonne. - Mais je suis toujours mignonne ! 876 00:45:36,600 --> 00:45:38,560 - Ben oui ! Mais là, vraiment… 877 00:45:40,880 --> 00:45:42,080 C'est qui ? 878 00:45:42,240 --> 00:45:44,480 C'est votre maman ? - Oui, c'est ma maman. 879 00:45:44,640 --> 00:45:46,400 Juste avant sa déportation. 880 00:45:46,560 --> 00:45:48,800 C'est la dernière photo que j'ai d'elle. 881 00:45:48,960 --> 00:45:49,960 Oui… 882 00:45:50,120 --> 00:45:52,520 J'y tiens, à ces photos, je peux vous le dire. 883 00:45:52,680 --> 00:45:54,320 Y a plus grand monde de vivant, 884 00:45:54,480 --> 00:45:56,640 là-dessus, tout le monde est parti. 885 00:45:56,800 --> 00:45:58,200 - C'est François, là ? 886 00:45:59,680 --> 00:46:01,640 - Oui. - La tête qu'il a ! 887 00:46:01,800 --> 00:46:02,800 - Il a le visage… 888 00:46:02,960 --> 00:46:04,736 - Il est plus… - plus rond. 889 00:46:04,760 --> 00:46:05,840 Il était plus jeune. 890 00:46:06,000 --> 00:46:09,920 Regardez, il a son visage qui s'est allongé, il a… 891 00:46:10,080 --> 00:46:13,040 Il a quelques années de plus, maintenant, hein ? 892 00:46:13,200 --> 00:46:14,640 - Vous vous occupiez de lui, 893 00:46:14,800 --> 00:46:16,200 ça se voit ! Michelle rit. 894 00:46:16,360 --> 00:46:17,800 - Oui, bien sûr. 895 00:46:17,960 --> 00:46:19,200 C'est mon bébé, quoi. 896 00:46:19,360 --> 00:46:21,360 - Vous voulez boire une tasse de thé ? 897 00:46:21,520 --> 00:46:23,800 - Oui, je veux bien. - Je vais m'en occuper. 898 00:46:23,960 --> 00:46:24,960 J'y vais. 899 00:46:29,040 --> 00:46:30,520 Une bouilloire siffle. 900 00:46:30,680 --> 00:46:31,840 - Ne fais pas de thé 901 00:46:32,000 --> 00:46:33,840 pour nous, maman. - Pourquoi ? 902 00:46:34,000 --> 00:46:36,600 - On a d'autres projets avec papa. - Mais encore ? 903 00:46:36,760 --> 00:46:38,520 - On va boire des quantités d'eau. 904 00:46:38,680 --> 00:46:41,080 - Mais pas d'alcool pour papa ! - Non, on a juste 905 00:46:41,240 --> 00:46:43,680 sorti la bouteille de vodka de l'oncle Samuel. 906 00:46:43,840 --> 00:46:46,480 - Juste pour aujourd'hui. Ça peut pas faire de mal. 907 00:46:46,640 --> 00:46:47,960 L'chei-im, le'chayim ! 908 00:46:51,360 --> 00:46:53,800 - En plus, tout ce qu'on boit de l'oncle Samuel, 909 00:46:53,960 --> 00:46:57,040 c'est lui qui le boit pas. - C'est ça, on lui rend service. 910 00:46:57,200 --> 00:46:58,320 - Hé hé ! 911 00:46:58,480 --> 00:47:01,120 La dernière fois que je l'ai vu, il était à 200 kg. 912 00:47:01,280 --> 00:47:03,600 - Ben, il doit pas avoir beaucoup moins, là. 913 00:47:03,760 --> 00:47:05,600 - Michelle ? Michelle ! - Quoi ? 914 00:47:05,760 --> 00:47:08,200 - Qu'est-ce que tu fais ? - Ah, on peut pas fumer ? 915 00:47:08,360 --> 00:47:10,400 Je suis désolée, Simon. Je savais pas. 916 00:47:10,560 --> 00:47:13,360 - C'est pas grave. - C'est le chandelier de Hanouka ! 917 00:47:13,520 --> 00:47:14,560 - Désolé, papa. 918 00:47:14,720 --> 00:47:16,520 - Oh, Hanouka ! 919 00:47:16,680 --> 00:47:18,240 Oh là là, je suis désolée ! 920 00:47:18,400 --> 00:47:19,840 Je suis désolée, Simon. 921 00:47:20,000 --> 00:47:21,520 Je suis désolée, Régine. 922 00:47:21,680 --> 00:47:23,960 Oh là là, j'ai… - Elle l'a pas fait exprès. 923 00:47:24,120 --> 00:47:26,440 - Oh… Je l'éteins. - C'est pas le problème, 924 00:47:26,600 --> 00:47:29,040 il fallait pas l'allumer. - C'est pas grave. 925 00:47:29,200 --> 00:47:30,880 - Mais… La victoire des Juifs 926 00:47:31,040 --> 00:47:34,120 sur les Gréco-Syriens au 2ᵉ siècle, je le sais, pourtant. 927 00:47:34,280 --> 00:47:36,840 Le candélabre à sept branches… La menorah… 928 00:47:37,000 --> 00:47:40,200 La fête des lumières… Le miracle de la fiole d'huile… 929 00:47:40,360 --> 00:47:42,040 Ben là, je l'ai pas reconnue. 930 00:47:42,200 --> 00:47:43,960 - Vous en savez, des choses ! 931 00:47:44,120 --> 00:47:46,240 Où est-ce que vous avez appris tout ça ? 932 00:47:46,400 --> 00:47:48,200 On n'en connaît pas autant, nous. 933 00:47:48,360 --> 00:47:51,400 Rotor d'hélicoptère - Je suis désolée, vraiment… 934 00:47:51,560 --> 00:47:54,400 L'hélicoptère couvre la conversation. 935 00:47:54,560 --> 00:48:02,560 … 936 00:48:03,800 --> 00:48:07,600 j'ai pas connecté, je pensais pas que vous allumiez les bougies. 937 00:48:07,760 --> 00:48:09,240 - François, mon chéri ? 938 00:48:09,400 --> 00:48:11,240 Tu te sens bien ? - Ça va, maman. 939 00:48:11,360 --> 00:48:13,520 - Tu es sûr ? - Oui, ça va, maman. 940 00:48:16,760 --> 00:48:17,920 Michelle ? 941 00:48:20,840 --> 00:48:22,080 Michelle ? 942 00:48:22,240 --> 00:48:23,360 - Quoi ? 943 00:48:24,800 --> 00:48:26,280 - Tu l'as fait exprès ? 944 00:48:26,440 --> 00:48:29,480 - Tu me reproches de pas être juive et t'es même pas juif. 945 00:48:30,960 --> 00:48:32,360 - Je suis pas juif ? 946 00:48:32,520 --> 00:48:34,280 - Non. - Et alors, je suis quoi ? 947 00:48:34,440 --> 00:48:36,000 - T'es rien. 948 00:48:36,160 --> 00:48:38,480 Pfff… Tu crois en rien… 949 00:48:38,640 --> 00:48:40,480 Tu vas jamais à la synagogue et… 950 00:48:40,560 --> 00:48:43,320 Vendredi dernier, je t'ai vu manger un gros sandwich 951 00:48:43,480 --> 00:48:45,680 avec du jambon. Si c'est ça, être juif… 952 00:48:45,840 --> 00:48:49,360 - Bon, on arrête. Si c'est pour entendre des conneries pareilles, 953 00:48:49,520 --> 00:48:51,760 c'est pas la peine. Et c'était de la dinde. 954 00:48:51,920 --> 00:48:55,560 - Non, mais il y a pas de lumière spirituelle chez toi, c'est tout. 955 00:48:55,720 --> 00:48:57,360 Aucune lumière spirituelle. 956 00:49:00,200 --> 00:49:02,360 Alors forcément, je t'impressionne. 957 00:49:02,520 --> 00:49:04,120 L'horloge tictaque. 958 00:49:04,280 --> 00:49:12,280 … 959 00:49:27,840 --> 00:49:29,200 (- T'es pas possible…) 960 00:49:30,200 --> 00:49:32,840 (- T'es beau.) (- Et toi, t'es belle.) 961 00:49:33,000 --> 00:49:34,440 (- Non, toi t'es très beau.) 962 00:49:34,600 --> 00:49:37,600 (- Et toi, je trouve que t'es très, très, très belle.) 963 00:49:38,600 --> 00:49:40,880 (- Et toi, t'es incroyablement beau.) 964 00:49:41,040 --> 00:49:43,400 (- Tu es monstrueusement belle.) 965 00:49:43,560 --> 00:49:51,560 … 966 00:50:40,520 --> 00:50:43,960 Musique yiddish 967 00:50:44,120 --> 00:50:45,120 - Bonjour. 968 00:50:45,280 --> 00:50:47,920 François ? François ? 969 00:50:48,080 --> 00:50:50,840 … 970 00:50:51,000 --> 00:50:52,760 Coucou. Tu les prends ? 971 00:50:52,920 --> 00:50:56,040 - C'est pas les bons. - Tu me veux moi, alors ? 972 00:50:57,360 --> 00:51:00,120 - Désolé, je te raconte mes histoires de vétérinaire 973 00:51:00,280 --> 00:51:02,120 chaque fois que tu viens déjeuner. 974 00:51:02,280 --> 00:51:03,680 - Faut que je m'intéresse. 975 00:51:06,040 --> 00:51:07,320 - Excuse-moi. 976 00:51:07,480 --> 00:51:09,680 - Me faire un bisou de merde comme ça ? 977 00:51:10,760 --> 00:51:11,840 Putain ! 978 00:51:12,000 --> 00:51:18,720 … 979 00:51:22,040 --> 00:51:23,960 François ? - Mmh ? 980 00:51:24,120 --> 00:51:26,320 - J'ai pas les seins qui ont grossi, là ? 981 00:51:26,480 --> 00:51:28,600 - Si, peut-être le gauche qui a triplé. 982 00:51:28,760 --> 00:51:30,880 - Je me demande si je suis pas enceinte. 983 00:51:32,680 --> 00:51:34,280 - Qu'est-ce que ça veut dire ? 984 00:51:35,600 --> 00:51:37,936 T'as arrêté la pilule ? - Non, je la prends. 985 00:51:37,960 --> 00:51:40,280 - Tout va bien, alors. - Mais j'ai du retard 986 00:51:40,320 --> 00:51:41,800 dans mes règles. - Combien ? 987 00:51:41,960 --> 00:51:45,000 - 10 jours. Non, mais y a un risque, 988 00:51:45,160 --> 00:51:47,160 mais tu vois, c'est genre 0,00002 %. 989 00:51:47,280 --> 00:51:49,176 - Non mais t'as fait le test ? - Non. 990 00:51:49,200 --> 00:51:51,880 - Ben fais-le, faut se dépêcher. - Pourquoi ça ? 991 00:51:52,000 --> 00:51:54,400 - Si on veut intervenir, faut se dépêcher. 992 00:51:54,560 --> 00:51:57,760 - C'est bon, panique pas. - Michelle, tu veux pas d'enfant. 993 00:51:57,920 --> 00:52:01,200 - T'inquiète pas. S'il t'entend, il va se décrocher tout seul, 994 00:52:01,360 --> 00:52:04,440 vu ta tête… Je suis pas enceinte, c'est une probabilité. 995 00:52:04,600 --> 00:52:08,120 - Attends, tu voudrais que je fasse quelle gueule exactement ? 996 00:52:08,280 --> 00:52:11,520 Michelle, si on veut un enfant, on en parle calmement, 997 00:52:11,680 --> 00:52:13,840 on réfléchit et on voit. 998 00:52:14,000 --> 00:52:16,640 Là, j'ai pas le temps de parler. A tout à l'heure. 999 00:52:18,520 --> 00:52:21,520 Je t'appelle ou tu veux que je passe direct à la maison ? 1000 00:52:21,680 --> 00:52:24,000 - On peut pas en parler ? - Mais parler de quoi ? 1001 00:52:24,160 --> 00:52:26,320 - Tu décides pour nous deux ? - Pas du tout. 1002 00:52:26,480 --> 00:52:29,080 Tu veux pas d'enfant, c'est tout. - Bah pourquoi ? 1003 00:52:29,240 --> 00:52:30,880 21 ans, c'est le début de la fin. 1004 00:52:31,040 --> 00:52:33,240 Les cellules commencent à foutre le camp. 1005 00:52:33,400 --> 00:52:35,360 - Michelle, moi, j'ai 32 ans, 1006 00:52:35,520 --> 00:52:37,600 et je me sens pas prêt, d'accord ? 1007 00:52:37,760 --> 00:52:38,840 Et toi non plus. 1008 00:52:41,280 --> 00:52:43,440 - Tu veux pas avoir un enfant avec moi. 1009 00:52:43,600 --> 00:52:44,600 - Je… 1010 00:52:46,520 --> 00:52:50,120 C'est pas avec toi, c'est que je veux pas d'enfant dans l'absolu. 1011 00:52:50,280 --> 00:52:53,280 Ça a rien à voir avec toi. Je veux pas de moi en miniature. 1012 00:52:53,440 --> 00:52:56,040 - Toi et moi en miniature, parce que toi, c'est… 1013 00:52:56,200 --> 00:52:57,840 - Attends… - C'est toi et moi. 1014 00:52:58,000 --> 00:53:00,240 - On ferait quoi d'un enfant maintenant ? 1015 00:53:00,320 --> 00:53:02,240 - Je sais pas, l'aimer, par exemple. 1016 00:53:04,520 --> 00:53:06,400 C'est pas casher, je suis pas juive, 1017 00:53:06,560 --> 00:53:08,240 ça craint. - Arrête ta provoc. 1018 00:53:08,320 --> 00:53:09,840 A tout à l'heure. Fais le test 1019 00:53:10,000 --> 00:53:12,200 et appelle-moi quand t'as les résultats. 1020 00:53:13,320 --> 00:53:16,040 Tu ne pars pas en faisant cette tête-là, Michelle. 1021 00:53:16,200 --> 00:53:18,160 - François, il y a un mur entre nous. 1022 00:53:19,320 --> 00:53:23,040 Y a pas juste une petite porte dans ce mur ? Une petite ? 1023 00:53:23,200 --> 00:53:24,720 - Tu dis n'importe quoi, là. 1024 00:53:26,920 --> 00:53:28,920 - J'ai cru qu'il allait s'évanouir. 1025 00:53:29,080 --> 00:53:30,280 Y a un mur entre nous. 1026 00:53:30,440 --> 00:53:33,160 C'est même pas un mur, c'est une muraille, tu vois ? 1027 00:53:33,320 --> 00:53:34,800 - Tu sais, c'est pas facile 1028 00:53:34,960 --> 00:53:38,920 de construire, hein. François, il a le profil type… 1029 00:53:39,080 --> 00:53:41,400 Le profil type du névrosé, quoi. - D'accord. 1030 00:53:41,560 --> 00:53:44,200 - Tu construis, il démolit. - Je vais le quitter. 1031 00:53:44,360 --> 00:53:48,120 ♪ Un portable sonne sur l'air de la marche nuptiale. 1032 00:53:49,120 --> 00:53:50,120 Allô ? 1033 00:53:50,280 --> 00:53:51,320 Ouais ? 1034 00:53:52,480 --> 00:53:55,360 Ouais, ça va. Je suis désolée, là, je peux pas te parler. 1035 00:53:56,640 --> 00:53:58,056 (Dis-lui.) - C'est qui ? 1036 00:53:58,080 --> 00:53:59,256 (- Ben…) - Allô ? 1037 00:53:59,280 --> 00:54:01,296 Oui, François ? (- Dis-lui, vas-y.) 1038 00:54:01,320 --> 00:54:02,760 - Bonjour, c'est Valérie. 1039 00:54:02,920 --> 00:54:05,000 (- Allez, dis-lui !) - Oui, ça va. 1040 00:54:05,160 --> 00:54:07,360 Bon, écoute, Michelle me dit de te dire… 1041 00:54:07,520 --> 00:54:10,160 (- Vas-y, putain.) - qu'elle est pas enceinte. 1042 00:54:10,320 --> 00:54:12,000 Ça va, t'es rassuré ? 1043 00:54:12,160 --> 00:54:14,840 Oui. Si, si, elle va bien. 1044 00:54:15,000 --> 00:54:16,880 Elle soupire. Je sais. Écoute, 1045 00:54:17,040 --> 00:54:19,680 là, je peux pas te parler parce qu'on est en panne. 1046 00:54:19,840 --> 00:54:23,120 Je comprends pas, ma voiture, elle fume, elle fume, elle fume. 1047 00:54:23,280 --> 00:54:25,720 Ah bon ? Ah ben tu fais bien de me le dire ! 1048 00:54:26,720 --> 00:54:28,960 Enfin, ça peut pas exploser, quand même ! 1049 00:54:29,120 --> 00:54:30,560 Bon, je te laisse. Salut. 1050 00:54:31,680 --> 00:54:33,280 - Qu'est-ce qu'il a dit ? 1051 00:54:33,440 --> 00:54:35,760 - Ben rien, il voulait savoir si ça allait. 1052 00:54:35,920 --> 00:54:37,320 - Ouais, c'est ça, ouais. 1053 00:54:38,560 --> 00:54:40,400 - Michelle, tu devrais voir un psy. 1054 00:54:40,560 --> 00:54:43,320 Là, y a un témoin de Jéhovah qui passe, il est pour toi. 1055 00:54:43,480 --> 00:54:45,240 - Attends, moi, dans une secte ? 1056 00:54:45,400 --> 00:54:47,800 C'est une insulte à ma quête spirituelle. 1057 00:54:48,800 --> 00:54:50,960 Y a pas des gens comme moi dans des sectes. 1058 00:54:51,120 --> 00:54:52,400 C'est des fous furieux. 1059 00:54:52,560 --> 00:54:54,160 Ils sont complètement tarés. 1060 00:54:54,320 --> 00:54:56,920 - Détrompe-toi. Ils sont complètement normaux. 1061 00:54:57,080 --> 00:55:00,760 Ils recrutent des gens un peu perdus spirituellement, c'est tout. 1062 00:55:00,920 --> 00:55:02,480 Ils t'embrouillent, et hop. 1063 00:55:03,480 --> 00:55:04,480 - Bon, on y va à pied 1064 00:55:04,640 --> 00:55:06,480 parce que là… - Oui, t'as raison. 1065 00:55:10,320 --> 00:55:12,440 Je vais appeler mon copain garagiste. 1066 00:55:14,000 --> 00:55:16,240 Tu sais, un jour, ils sont venus chez moi. 1067 00:55:16,400 --> 00:55:19,680 Y avait un mec et une nana. J'ouvre la porte, ils me disent : 1068 00:55:19,840 --> 00:55:21,960 "On a des photos à vous montrer de Dieu." 1069 00:55:22,080 --> 00:55:23,816 - Des photos de Dieu ? - Ben oui. 1070 00:55:23,840 --> 00:55:25,616 Et moi, j'ai pas… J'ai dit : 1071 00:55:25,640 --> 00:55:28,800 "Bah montrez toujours, c'est toujours intéressant." 1072 00:55:28,960 --> 00:55:32,800 Donc ils déplient leur attirail, les diapositives et tout ça, 1073 00:55:32,960 --> 00:55:35,680 et je vois un grand champ tout vert 1074 00:55:35,840 --> 00:55:38,200 et un flash, un halo. Et donc… 1075 00:55:38,360 --> 00:55:41,000 - C'était Dieu. - Oui. Si ma mère était pas arrivée, 1076 00:55:41,160 --> 00:55:43,960 deux jours après, je tenais leur permanence. 1077 00:55:44,120 --> 00:55:47,000 - Bonjour, Florence. Je peux dormir à la maison ce soir ? 1078 00:55:47,160 --> 00:55:48,920 Je suis pas loin, là. 1079 00:55:49,080 --> 00:55:52,000 Ah, OK, très bien. D'accord. Salut. 1080 00:55:52,160 --> 00:55:54,480 Bon ben c'est bon. - C'est bon ? Moi, j'y vais. 1081 00:55:54,640 --> 00:55:56,720 Ma mère va m'engueuler pour la bagnole. 1082 00:55:56,880 --> 00:55:59,520 - OK. Tu viens me voir, hein ? - Oui, ben attends… 1083 00:55:59,680 --> 00:56:02,200 Courage, et parlez, surtout. Très important. 1084 00:56:04,240 --> 00:56:05,840 Vous devriez tous voir un psy. 1085 00:56:06,000 --> 00:56:08,440 - Tu viens me voir, hein. - Oui. 1086 00:56:17,520 --> 00:56:19,280 Bruits de couverts 1087 00:56:19,440 --> 00:56:21,280 … 1088 00:56:24,000 --> 00:56:26,960 … 1089 00:56:28,800 --> 00:56:30,800 Tic-tac d'horloge 1090 00:56:30,960 --> 00:56:34,240 … 1091 00:56:34,400 --> 00:56:37,120 L'horloge sonne. 1092 00:56:37,280 --> 00:56:42,520 … 1093 00:56:42,680 --> 00:56:45,120 - Tu manges pas ? - J'aime plus le jambon. 1094 00:56:45,280 --> 00:56:47,440 - Ah, elle mange casher, maintenant. 1095 00:56:49,720 --> 00:56:51,256 Tu en veux ? - J'ai le choix ? 1096 00:56:51,280 --> 00:56:54,800 - Qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu pour avoir une fille pareille ? 1097 00:56:54,960 --> 00:56:57,800 - Maman, fais pas comme si Dieu était ton meilleur ami. 1098 00:56:57,960 --> 00:56:58,960 - Michelle ! 1099 00:56:59,120 --> 00:57:01,720 - J'en peux plus, elle me saoule. Ils me saoulent. 1100 00:57:01,880 --> 00:57:04,920 - Te heurte pas, contourne. - J'ai envie de voir François. 1101 00:57:05,080 --> 00:57:06,800 - Ah non, ça, tiens bon. 1102 00:57:06,960 --> 00:57:08,600 - Ça vous arracherait la gueule 1103 00:57:08,760 --> 00:57:11,400 d'acheter l'Ancien Testament ? - Bah Michelle… 1104 00:57:11,560 --> 00:57:14,160 - Florence, ma chérie, je vais chercher Le Monde. 1105 00:57:14,320 --> 00:57:17,280 Je reviens dans un quart d'heure. - OK. A tout à l'heure. 1106 00:57:17,440 --> 00:57:19,520 - Oh, tu peux me ramener des cigarettes ? 1107 00:57:20,720 --> 00:57:21,920 Hé, Jean ! 1108 00:57:24,040 --> 00:57:26,800 D'accord, il a l'air enchanté de ma présence. 1109 00:57:26,960 --> 00:57:29,080 Musique douce 1110 00:57:29,240 --> 00:57:31,520 … 1111 00:57:31,680 --> 00:57:33,760 - Ça va, mon bébé ? Qu'est-ce que tu fais ? 1112 00:57:33,920 --> 00:57:36,200 - Je dors. - Oh, tu dors… 1113 00:57:38,200 --> 00:57:40,080 Bonne nuit, mon ange. - Bonne nuit. 1114 00:57:40,200 --> 00:57:41,400 - Dors bien. J'éteins. 1115 00:57:41,560 --> 00:57:43,920 - Ah non, c'est shabbat, tu touches pas. 1116 00:57:46,240 --> 00:57:47,880 - C'est shabbat, je touche pas. 1117 00:57:48,040 --> 00:57:50,080 Celui-là, on l'avait pas encore fait. 1118 00:57:50,240 --> 00:57:52,440 Moi, je fais pas shabbat, alors j'éteins. 1119 00:57:52,600 --> 00:57:54,680 - Tu peux pas respecter ceux qui le font ? 1120 00:57:54,840 --> 00:57:56,000 Claquement de porte 1121 00:57:56,160 --> 00:57:57,880 - Oh nom de Dieu… - Merde, hein ! 1122 00:58:00,920 --> 00:58:02,960 - François, vous êtes là ? Quittez pas. 1123 00:58:03,120 --> 00:58:04,520 ♪ — J'attends, j'attends. 1124 00:58:07,320 --> 00:58:10,240 Elle frappe à la porte. 1125 00:58:12,600 --> 00:58:15,200 - Tu peux pas me laisser me recueillir en paix ? 1126 00:58:15,360 --> 00:58:16,760 - François veut te parler. 1127 00:58:16,920 --> 00:58:18,280 Tu le prends ? ♪ — Allô ? 1128 00:58:19,120 --> 00:58:20,880 Allô, Evelyne ? - Ah ben non. 1129 00:58:20,920 --> 00:58:22,200 ♪ — Michelle ? 1130 00:58:23,640 --> 00:58:25,000 - Shabbat… ♪ — Allô ? 1131 00:58:25,160 --> 00:58:28,440 - C'est pas grave, je vais lui dire de rappeler dans deux jours. 1132 00:58:28,600 --> 00:58:31,640 C'est bête, ça fait que 12 fois qu'il essaye de te joindre. 1133 00:58:31,800 --> 00:58:33,600 - Attends, on peut s'arranger ! 1134 00:58:35,720 --> 00:58:38,800 Dis-lui que je passerai récupérer mes affaires plus tard. 1135 00:58:38,960 --> 00:58:41,200 - C'est toujours la maman de Michelle. 1136 00:58:41,360 --> 00:58:44,480 Elle passera récupérer… - Dis-lui ce que j'ai dit. 1137 00:58:44,640 --> 00:58:47,280 ♪ — Passez-la-moi. - Il veut vraiment te parler. 1138 00:58:47,440 --> 00:58:50,280 - C'est pas possible. Attends… (- Dépêche-toi.) 1139 00:58:50,440 --> 00:58:53,120 - Qu'est-ce que je fais ? - Dépêche-toi ! Il attend. 1140 00:58:53,280 --> 00:58:55,520 - Je peux pas lui parler. Non, non, non ! 1141 00:58:55,680 --> 00:58:57,456 Attends… Euh… Dis-lui… 1142 00:58:57,480 --> 00:59:00,800 Ben dis-lui que je fais shabbat et que je le rappellerai demain. 1143 00:59:00,960 --> 00:59:02,616 - Écoutez… - Non, non, non ! 1144 00:59:02,640 --> 00:59:03,800 Dis-lui… - Quoi ? 1145 00:59:03,960 --> 00:59:05,120 - D'accord, dis-lui. 1146 00:59:05,280 --> 00:59:07,800 - Elle me dit de vous dire qu'elle fait shabbat. 1147 00:59:07,960 --> 00:59:10,360 ♪ — C'est pas vrai. - Je sais, n'importe quoi. 1148 00:59:10,520 --> 00:59:11,760 Mais vous y êtes un peu 1149 00:59:11,920 --> 00:59:13,576 pour quelque chose. - Maman ! 1150 00:59:13,600 --> 00:59:15,680 (- Je peux lui parler 2 minutes, merde !) 1151 00:59:15,840 --> 00:59:17,560 Hein ? 1152 00:59:17,720 --> 00:59:19,920 Bon, écoute, il veut te parler comme ça. 1153 00:59:20,080 --> 00:59:22,240 ♪ — Michelle, tu es là ? - Écoute. 1154 00:59:22,400 --> 00:59:23,920 - Je le rappellerai demain. 1155 00:59:24,080 --> 00:59:25,520 ♪ — Allô ? - Oui. 1156 00:59:28,960 --> 00:59:31,120 Il me dit de te dire que pendant shabbat, 1157 00:59:31,200 --> 00:59:33,360 si c'est une question de vie ou de mort, 1158 00:59:33,400 --> 00:59:35,056 on peut parler. C'est le cas. 1159 00:59:35,080 --> 00:59:37,600 Dans ce cas, je peux faire quelque ch… 1160 00:59:37,760 --> 00:59:39,160 - Allô ? ♪ — Michelle ? 1161 00:59:39,320 --> 00:59:40,600 - Allô ? ♪ — Michelle ! 1162 00:59:40,760 --> 00:59:43,000 - Oui, c'est moi. (- Qu'est-ce qu'il y a ?) 1163 00:59:43,160 --> 00:59:44,920 - Oui, ça va. - Qu'est-ce qu'il y a ? 1164 00:59:45,080 --> 00:59:47,800 ♪ — Tu sais, ça fait 10 jours. (- Qu'est-ce qu'il y a ?) 1165 00:59:47,960 --> 00:59:50,000 - C'est tout ? Bonsoir, maman. Ah oui ? 1166 00:59:50,160 --> 00:59:52,400 ♪ — Tu me manques. - Ah bon, je te manque ? 1167 00:59:52,560 --> 00:59:53,840 ♪ — Je te manque pas ? 1168 00:59:54,000 --> 00:59:57,240 - Oui, tu me manques… Je voulais me la jouer indifférente, 1169 00:59:57,400 --> 01:00:00,360 mais je peux pas. Tu me manques atrocement, mon amour. 1170 01:00:00,520 --> 01:00:03,360 ♪ — Tu fais quoi, là ? - Ben je sais pas, je fais rien. 1171 01:00:03,520 --> 01:00:05,000 ♪ — On peut se voir ? 1172 01:00:05,160 --> 01:00:07,600 - Mais là, je fais shabbat. On se voit demain. 1173 01:00:22,440 --> 01:00:23,520 - Est-ce que 1174 01:00:23,680 --> 01:00:25,080 l'un de vous deux voudrait 1175 01:00:25,240 --> 01:00:26,896 prendre la parole ? - Vas-y. 1176 01:00:26,920 --> 01:00:29,240 - Non, peut-être Michelle. - Non, vas-y. 1177 01:00:29,320 --> 01:00:31,000 - Allez-y. - Michelle, vas-y. 1178 01:00:33,640 --> 01:00:35,760 - Je fais shabbat. - Ah bon ? 1179 01:00:35,920 --> 01:00:37,480 C'est-à-dire, vous… 1180 01:00:37,640 --> 01:00:39,656 - Ben je me repose, je réfléchis… 1181 01:00:39,680 --> 01:00:41,320 - Mmh mmh. 1182 01:00:41,480 --> 01:00:42,520 - Je… 1183 01:00:44,800 --> 01:00:47,120 Michelle rit légèrement. 1184 01:00:48,880 --> 01:00:50,776 Je me souviens. - Mmh mmh. 1185 01:00:50,800 --> 01:00:53,080 - C'est ça, non ? - Oui, tout à fait. 1186 01:00:54,080 --> 01:00:56,800 - Et puis c'est beau, cette idée que même si on gratte 1187 01:00:56,960 --> 01:00:59,680 une micro-allumette, on nie l'existence de Dieu. 1188 01:01:00,880 --> 01:01:03,120 Hein, mon amour ? - Mmh… 1189 01:01:03,280 --> 01:01:06,400 - Et puis… je travaille dans mon quotidien. 1190 01:01:06,560 --> 01:01:08,400 Enfin, je pratique. - Mmh mmh. 1191 01:01:08,560 --> 01:01:10,520 - J'ai des bouquins… 1192 01:01:10,680 --> 01:01:13,720 Vous devez vous dire que c'est parce que François est juif 1193 01:01:13,880 --> 01:01:16,080 et qu'on va se marier et faire des enfants, 1194 01:01:16,240 --> 01:01:19,840 mais c'est aussi en dehors de lui. J'ai vraiment envie d'appartenir 1195 01:01:20,000 --> 01:01:21,576 à cette religion. - Mmh mmh. 1196 01:01:21,600 --> 01:01:24,840 - Je me suis jamais bien sentie dans le catholicisme et… 1197 01:01:26,400 --> 01:01:28,176 J'ai envie que nous partagions 1198 01:01:28,200 --> 01:01:29,480 la même religion. 1199 01:01:29,640 --> 01:01:33,080 - Donc vous êtes consciente de prendre une décision personnelle, 1200 01:01:33,240 --> 01:01:36,080 qui est indépendante de vos projets matrimoniaux. 1201 01:01:36,240 --> 01:01:37,400 - Ah oui, tout à fait. 1202 01:01:39,400 --> 01:01:42,600 - Le parcours sera assez long, pour vous deux. 1203 01:01:43,960 --> 01:01:46,040 Vous en êtes conscients ? - Oui. 1204 01:01:46,200 --> 01:01:48,560 "Assez long", vous pouvez être plus précis ? 1205 01:01:48,720 --> 01:01:50,560 - Vous allez prendre des cours… 1206 01:01:50,720 --> 01:01:52,296 - Avec François ? - Mmh mmh. 1207 01:01:52,320 --> 01:01:53,760 - Moi, je connais tout ça. 1208 01:01:53,920 --> 01:01:56,200 - C'est bien, vous pourrez l'aider. 1209 01:01:56,360 --> 01:01:58,000 - Et concrètement ? 1210 01:01:58,160 --> 01:02:00,880 - L'enseignement est réparti 1211 01:02:01,040 --> 01:02:03,360 sur 12 à 18 mois, 2 heures par semaine. 1212 01:02:03,520 --> 01:02:05,320 - Ah oui, quand même, hein… 1213 01:02:05,480 --> 01:02:07,040 - Tenez, 1214 01:02:07,200 --> 01:02:09,400 le programme. 1215 01:02:09,560 --> 01:02:12,760 Vous avez des ouvrages à lire, du travail à faire chez vous… 1216 01:02:12,920 --> 01:02:14,640 - Merci. - La fréquentation 1217 01:02:14,720 --> 01:02:17,240 de la synagogue pour les offices du shabbat… 1218 01:02:17,400 --> 01:02:18,400 (- Pour shabbat.) 1219 01:02:18,560 --> 01:02:22,240 - et une participation aux activités de la communauté. 1220 01:02:22,400 --> 01:02:25,560 Après, vous vous présentez devant le Beth Din… 1221 01:02:25,720 --> 01:02:26,920 ♪ Sonnerie de portable 1222 01:02:27,080 --> 01:02:29,640 le tribunal rabbinique… - Excusez-moi. 1223 01:02:29,800 --> 01:02:31,720 - Je vous en prie. ♪ … 1224 01:02:31,880 --> 01:02:34,840 - C'est ma mère. Je vais la prendre, mon père est pas bien. 1225 01:02:35,000 --> 01:02:37,120 Maman ? Comment va papa ? 1226 01:02:37,280 --> 01:02:40,120 (- Ça, c'est la fiche de candidature ?) 1227 01:02:40,280 --> 01:02:43,880 - Vous êtes derrière quelle porte ? Attends, bouge pas. 1228 01:02:44,040 --> 01:02:46,320 Ils sont derrière la porte. - Quelle porte ? 1229 01:02:46,480 --> 01:02:47,720 - Je sais pas. 1230 01:02:48,880 --> 01:02:50,560 - On dérange pas ? - Bonjour. 1231 01:02:50,720 --> 01:02:53,000 - Ce sont mes parents. Voilà ma mère. 1232 01:02:53,160 --> 01:02:54,760 - Enchantée, rabbi. 1233 01:02:54,920 --> 01:02:57,400 - Et mon père. - Bonjour. 1234 01:02:57,560 --> 01:02:59,600 - Bonjour, Michelle. Comment vas-tu ? 1235 01:03:00,920 --> 01:03:03,440 Bonjour, mon chéri. Ça va ? Ça se passe bien ? 1236 01:03:03,600 --> 01:03:05,160 - Ça va mieux, papa ? - Oui. 1237 01:03:06,000 --> 01:03:08,640 - On était dans le coin, on s'est permis de monter. 1238 01:03:08,800 --> 01:03:10,200 Je sais pas si on dérange. 1239 01:03:10,360 --> 01:03:12,040 - Non, vous êtes les bienvenus. 1240 01:03:13,280 --> 01:03:15,640 Musique yiddish 1241 01:03:15,800 --> 01:03:17,680 - Qu'est-ce que le judaïsme ? 1242 01:03:17,840 --> 01:03:20,120 - Si Kippour impose à la communauté juive 1243 01:03:20,280 --> 01:03:21,880 une abstinence rigoureuse, 1244 01:03:23,800 --> 01:03:26,720 celle-ci n'est pas une fin en elle-même, 1245 01:03:26,880 --> 01:03:29,720 mais un moyen pour aider l'homme 1246 01:03:29,880 --> 01:03:31,960 à s'affranchir de ses faiblesses, 1247 01:03:32,120 --> 01:03:34,440 surmonter ses défaillances, 1248 01:03:34,600 --> 01:03:36,200 et ainsi, 1249 01:03:36,360 --> 01:03:39,720 retrouvant la paix de l'âme et de la conscience, 1250 01:03:41,160 --> 01:03:44,120 se réconcilier avec ses semblables et avec Dieu. 1251 01:03:44,280 --> 01:03:46,840 … 1252 01:03:50,520 --> 01:03:52,280 (- Han ! J'y crois pas…) 1253 01:03:57,200 --> 01:03:59,040 Tu fais quoi, là ? - Mmh ? Rien. 1254 01:03:59,200 --> 01:04:00,200 - Tu manges. - Non. 1255 01:04:00,360 --> 01:04:02,216 - Si, tu manges ! C'est quoi, ça ? 1256 01:04:02,240 --> 01:04:03,536 - Quoi, ça ? - Allez… 1257 01:04:03,560 --> 01:04:05,160 - Ça ? Attends, ça, c'est rien. 1258 01:04:05,320 --> 01:04:07,800 C'est un tout petit morceau de blanc de poulet. 1259 01:04:07,960 --> 01:04:11,480 C'est pas manger, ça vaut pas, ça. Michelle, non ! Tu fais quoi ? 1260 01:04:11,640 --> 01:04:14,240 - Je f… Je sais pas si j'ai le droit de fermer. 1261 01:04:14,400 --> 01:04:15,640 - Non, je pense pas. 1262 01:04:16,840 --> 01:04:19,240 - Arrête de manger ! - Je mange ça et c'est fini. 1263 01:04:19,400 --> 01:04:21,256 De toute façon, qui va le savoir ? 1264 01:04:21,280 --> 01:04:24,000 - Non mais je rêve ! Arrête, on mange pas à Kippour ! 1265 01:04:24,160 --> 01:04:26,800 - Je t'en supplie… - T'as même pas mis ta kippa. 1266 01:04:26,960 --> 01:04:30,560 - Tu vas me pardonner si je la finis, de toute façon. C'est Kippour, 1267 01:04:30,720 --> 01:04:33,400 tout le monde pardonne à Kippour. Sois ouverte. 1268 01:04:33,560 --> 01:04:36,080 - OK. T'as tes péchés, moi, j'ai les miens. 1269 01:04:36,240 --> 01:04:38,760 - Non, pas les BD ! - Si ! Mais compte pas sur moi 1270 01:04:38,920 --> 01:04:41,600 pour demander à Dieu de te pardonner ce poulet. 1271 01:04:51,000 --> 01:04:52,760 - Qui peut me parler du sionisme ? 1272 01:04:53,960 --> 01:04:55,000 Bon, Michelle… 1273 01:04:55,160 --> 01:04:56,680 - Le hassidisme ? 1274 01:04:59,360 --> 01:05:02,560 ♪ Cassette d'apprentissage en hébreu Elle ânonne en hébreu. 1275 01:05:02,720 --> 01:05:10,720 … 1276 01:05:14,520 --> 01:05:16,160 - Tu fais quoi, là ? 1277 01:05:16,320 --> 01:05:18,600 Tu dessines, là ! - Ça va pas ? 1278 01:05:18,760 --> 01:05:21,320 - Tu prends des notes ? - Oui. Remets-le ! 1279 01:05:21,480 --> 01:05:25,680 - Fais voir les notes que tu prends. - Mais c'est ma petite écriture ! 1280 01:05:25,840 --> 01:05:28,440 J'ai fait une ligne d'aleph, j'ai fait des beth, 1281 01:05:28,600 --> 01:05:29,760 j'arrête pas ! 1282 01:05:29,920 --> 01:05:32,400 - Je dis la prière en hébreu et tu me traduis ? 1283 01:05:32,560 --> 01:05:34,480 Parce que moi, j'ai un peu de mal à… 1284 01:05:34,640 --> 01:05:36,296 Tu vois ? - Arrête, Michelle. 1285 01:05:36,320 --> 01:05:38,520 - Si, des fois, je comprends pas très bien. 1286 01:05:38,680 --> 01:05:41,560 - Si c'est un piège, c'est minable. - C'est pas un piège ! 1287 01:05:41,720 --> 01:05:43,520 - Alors vas-y. - Bon. 1288 01:05:43,680 --> 01:05:44,760 - "Chémâ, Israël." 1289 01:05:46,120 --> 01:05:48,056 - Ça, facile : "Écoute, Israel". 1290 01:05:48,080 --> 01:05:51,160 - C'est pas un examen, hein. - Je sais bien. C'est le titre. 1291 01:05:51,320 --> 01:05:54,920 - "Ado-naï Elo-henou, Ado-naï Ehad'." - "L'Éternel est notre Dieu, 1292 01:05:55,080 --> 01:05:56,200 "l'Éternel est un." 1293 01:05:56,360 --> 01:05:58,760 - "Baroukh…" - "Béni soit-il." 1294 01:05:58,920 --> 01:06:00,120 Soupir heureux 1295 01:06:00,280 --> 01:06:02,080 C'est ça ! - T'as appris par cœur ? 1296 01:06:02,240 --> 01:06:04,240 - Mais non, je connais ma prière ! 1297 01:06:04,400 --> 01:06:05,880 - Bon, très bien. 1298 01:06:06,040 --> 01:06:08,040 "Veahavta ett Ado-naï Elo-hekha." 1299 01:06:08,200 --> 01:06:10,600 - "Tu aimeras l'Éternel de tout ton cœur, 1300 01:06:10,760 --> 01:06:12,480 "de toute ton âme." 1301 01:06:12,640 --> 01:06:14,480 - Tu triches ! - Michelle ! 1302 01:06:16,000 --> 01:06:17,200 - Putain, tu triches ! 1303 01:06:17,360 --> 01:06:19,280 - C'est quoi ? - T'as la traduction ! 1304 01:06:19,440 --> 01:06:21,640 T'as la traduction devant ton nez ! 1305 01:06:21,800 --> 01:06:24,600 - Je savais pas ! - Tu me prends pour une andouille ? 1306 01:06:24,760 --> 01:06:27,480 - Je recommence, si tu veux ! "Écoute, Israel…" 1307 01:06:27,640 --> 01:06:30,520 J'ai pas de papier, là ! "L'Éternel est notre dieu…" 1308 01:06:31,520 --> 01:06:34,000 Je sais plus, enfin, bon… - OK, tu sais quoi ? 1309 01:06:34,160 --> 01:06:36,760 Je dis la prière en français, tu la dis en hébreu. 1310 01:06:36,920 --> 01:06:39,160 "Chéma…" Euh… "Écoute, Israel…" 1311 01:06:40,880 --> 01:06:42,720 Allez ! - Je sais pas, je… 1312 01:06:45,120 --> 01:06:46,600 Tu m'as ôté l'envie, là. 1313 01:06:48,920 --> 01:06:49,920 - Pardon ? 1314 01:06:50,080 --> 01:06:52,800 - T'as réussi à me retirer l'envie de travailler. 1315 01:06:52,960 --> 01:06:55,840 - Excuse-moi. Vraiment, excuse-moi. 1316 01:06:56,000 --> 01:06:59,600 Désolée, t'avais un désir tellement fort de bosser… 1317 01:07:00,800 --> 01:07:04,600 - "Chémâ, Israël, Ado-naï Elo-henou, Ado-naï Ehad', 1318 01:07:04,760 --> 01:07:08,560 "Baroukh chem kevod malkhouto le'olam vaed." 1319 01:07:08,720 --> 01:07:10,200 (- J'hallucine !) 1320 01:07:10,360 --> 01:07:14,120 (Il sait tout par cœur ! (Je suis dégoûtée.) 1321 01:07:14,680 --> 01:07:15,680 Attendez. 1322 01:07:15,840 --> 01:07:19,040 "Baroukh ata Adonaï Elohenou melekh ha-olam…" 1323 01:07:19,200 --> 01:07:21,840 - "ASHER KIDDESHANOU BEMITZVOTAV 1324 01:07:22,000 --> 01:07:24,560 "VETZIVANOU LEHADLIQ NER SHEL SHABBAT." 1325 01:07:24,720 --> 01:07:25,720 - Ah, d'accord. 1326 01:07:25,880 --> 01:07:27,600 Et alors, la prière du vin ? 1327 01:07:27,760 --> 01:07:29,960 - "Sabri maranane baroukh ata Ado-naï, 1328 01:07:30,120 --> 01:07:32,440 "élo-hénou mélèkh aholam…" 1329 01:07:32,600 --> 01:07:35,280 - C'est pas dans l'autre sens ? On dit pas 1330 01:07:35,440 --> 01:07:39,000 "Baroukh ata Ado-naï, "élo-hénou mélèkh aholam sabra…" ? 1331 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 Elles palabrent. 1332 01:07:42,160 --> 01:07:50,160 … 1333 01:07:51,280 --> 01:07:52,600 Un aigle crie. 1334 01:07:52,760 --> 01:07:55,200 Le vent souffle. 1335 01:07:55,360 --> 01:07:57,800 Voix entremêlées 1336 01:07:57,960 --> 01:08:02,560 … 1337 01:08:02,720 --> 01:08:04,120 - Chéri, t'es là ? 1338 01:08:04,280 --> 01:08:05,680 François ? 1339 01:08:05,840 --> 01:08:09,040 Tu dors ? Ça va ? - Oui. 1340 01:08:09,200 --> 01:08:11,000 - Il est à l'envers, ton livre. 1341 01:08:12,160 --> 01:08:13,320 - Le mariage. 1342 01:08:14,320 --> 01:08:16,280 François ? François ! 1343 01:08:24,120 --> 01:08:25,120 Régine ? 1344 01:08:26,360 --> 01:08:27,360 Régine ! 1345 01:08:29,520 --> 01:08:30,720 Oh là là… 1346 01:08:33,240 --> 01:08:35,240 Toux grasse 1347 01:08:35,400 --> 01:08:36,400 - Ça va, papa ? 1348 01:08:36,560 --> 01:08:42,040 … 1349 01:08:42,200 --> 01:08:45,400 Tu veux un verre d'eau ? Ou que je te soulève ? 1350 01:08:58,280 --> 01:09:00,000 Je reste à côté de toi. 1351 01:09:00,160 --> 01:09:01,160 - Oui. 1352 01:09:02,480 --> 01:09:03,680 (J'ai de la peine.) 1353 01:09:04,960 --> 01:09:06,960 … 1354 01:09:07,120 --> 01:09:09,120 Bouilloire 1355 01:09:09,280 --> 01:09:14,560 … 1356 01:09:14,720 --> 01:09:15,880 - Laissez, Michelle. 1357 01:09:16,040 --> 01:09:18,360 - Non, non, je m'en occupe. 1358 01:09:18,520 --> 01:09:20,520 Musique klezmer… 1359 01:09:20,680 --> 01:09:28,680 … … 1360 01:09:34,040 --> 01:09:35,240 Ah, non, c'est pas là. 1361 01:09:35,400 --> 01:09:43,400 … … 1362 01:09:53,240 --> 01:09:54,320 Vous voulez du thé ? 1363 01:09:54,480 --> 01:09:58,800 … 1364 01:09:58,960 --> 01:10:01,040 - Du thé ? Oui ? 1365 01:10:01,200 --> 01:10:09,200 … 1366 01:10:11,720 --> 01:10:12,800 - A mardi ! 1367 01:10:18,680 --> 01:10:19,680 - Tu viens ? 1368 01:10:25,800 --> 01:10:27,400 - Vous allez bien, François ? 1369 01:10:29,400 --> 01:10:33,200 Vous avez l'air souffrant. - Je fais des cauchemars. 1370 01:10:34,840 --> 01:10:37,120 D'après vous, rabbi, est-ce que nos actes 1371 01:10:37,280 --> 01:10:39,400 ont des conséquences sur nos proches ? 1372 01:10:40,400 --> 01:10:42,200 - Vous pouvez préciser ? 1373 01:10:42,360 --> 01:10:44,360 - Mon père est malade, en ce moment. 1374 01:10:46,680 --> 01:10:48,520 - Quand quelqu'un va bien, 1375 01:10:48,680 --> 01:10:51,080 vous vous demandez si c'est de votre faute ? 1376 01:10:52,080 --> 01:10:55,880 Fonder un foyer constitue le but de la vie d'un homme. 1377 01:10:56,040 --> 01:10:57,800 Avant de se marier, 1378 01:10:57,960 --> 01:11:00,840 l'homme ne s'appelle pas vraiment homme. 1379 01:11:02,160 --> 01:11:04,120 L'homme sans femme est privé de joie, 1380 01:11:04,280 --> 01:11:06,520 de bonheur et de bénédiction, 1381 01:11:06,680 --> 01:11:09,920 certains disent même de Torah, de protection 1382 01:11:10,080 --> 01:11:11,640 et de paix. 1383 01:11:11,800 --> 01:11:13,400 Il est écrit dans la Genèse : 1384 01:11:13,560 --> 01:11:15,840 "Mâles et femelles, Il les créa, les bénit, 1385 01:11:16,000 --> 01:11:17,720 "et leur donna le nom d'hommes." 1386 01:11:18,320 --> 01:11:19,880 Le tonnerre gronde. 1387 01:11:21,840 --> 01:11:23,040 - Maman, en tout cas… 1388 01:11:23,200 --> 01:11:25,600 Non, si le docteur l'a dit, dis à papa d'obéir ! 1389 01:11:25,760 --> 01:11:28,280 - (Tu l'embrasses.) - Michelle vous embrasse. 1390 01:11:28,440 --> 01:11:30,720 Non, elle m'a rien dit ! 1391 01:11:31,880 --> 01:11:32,880 Ah bon ? 1392 01:11:34,400 --> 01:11:35,400 Bon, maman, 1393 01:11:35,560 --> 01:11:37,960 je peux pas te parler. Je vous embrasse fort. 1394 01:11:38,120 --> 01:11:40,480 Je passe embrasser papa dès que je peux. 1395 01:11:40,640 --> 01:11:41,640 Salut, maman. 1396 01:11:42,520 --> 01:11:44,520 L'orage éclate. 1397 01:11:44,680 --> 01:11:47,680 - François ! Tu m'aides, s'il te plaît ? 1398 01:11:47,840 --> 01:11:50,440 Je voudrais mettre ça dans le salon, pour voir. 1399 01:11:54,680 --> 01:11:58,080 T'as eu des nouvelles de ton père ? - Il va pas mieux. 1400 01:11:58,240 --> 01:11:59,240 - Oh, merde. 1401 01:12:01,200 --> 01:12:04,360 - Dis, y a ta pilule du lundi, là. On est mardi, aujourd'hui. 1402 01:12:04,520 --> 01:12:06,760 - T'as raison, j'ai oublié de la prendre. 1403 01:12:06,920 --> 01:12:09,640 - C'est tout ce que tu as à dire ? Que tu as oublié ? 1404 01:12:09,800 --> 01:12:12,800 - Je prendrai les deux ensemble, je fais tout le temps ça. 1405 01:12:12,960 --> 01:12:14,960 - Oui, et dans 9 mois : un bébé ! 1406 01:12:15,120 --> 01:12:16,880 - Ça va, je sais ce que je fais. 1407 01:12:19,600 --> 01:12:20,920 Je vais essayer là-bas. 1408 01:12:24,560 --> 01:12:25,560 - Michelle… 1409 01:12:25,720 --> 01:12:26,720 - Quoi ? 1410 01:12:26,880 --> 01:12:29,360 - Pourquoi tu as laissé ma mère repartir seule ? 1411 01:12:29,520 --> 01:12:31,840 - Je lui ai proposé de la raccompagner ! 1412 01:12:32,840 --> 01:12:36,040 - Mon père est malade, tu as laissé ma mère repartir seule. 1413 01:12:36,200 --> 01:12:37,600 - Je vais la mettre là-bas. 1414 01:12:37,760 --> 01:12:40,240 Je la remets dans la chambre, finalement. 1415 01:12:40,400 --> 01:12:42,200 - Dis pas ça, elle m'a dit que non. 1416 01:12:42,360 --> 01:12:45,680 Tu laisses ma mère dans le froid alors que mon père est malade. 1417 01:12:45,840 --> 01:12:47,840 - Elle t'a dit que je l'avais laissée ? 1418 01:12:48,000 --> 01:12:50,600 - Oui, tu l'as laissée repartir dans le froid. 1419 01:12:50,760 --> 01:12:54,080 - Il fait pas si froid que ça ! - C'est pas une raison ! 1420 01:12:54,240 --> 01:12:56,560 - Il était 16 h ! C'est une grande fille. 1421 01:12:56,720 --> 01:12:59,200 - Dis donc, ça va ! "C'est une grande fille…" 1422 01:12:59,360 --> 01:13:00,440 - Oh, c'est bon ! 1423 01:13:00,600 --> 01:13:03,080 - Quand tu as un problème, on doit s'inquiéter, 1424 01:13:03,240 --> 01:13:04,640 mais ma mère, on s'en fout ? 1425 01:13:04,800 --> 01:13:07,000 - Je lui ai proposé de la raccompagner ! 1426 01:13:07,160 --> 01:13:08,960 - C'est pas vrai. - Si, c'est vrai. 1427 01:13:10,520 --> 01:13:12,120 Tu me crois pas ? - Non. 1428 01:13:15,880 --> 01:13:17,480 - Je lui ai proposé. - Non. 1429 01:13:17,640 --> 01:13:19,960 - Si, je lui ai proposé de la raccompagner ! 1430 01:13:20,120 --> 01:13:23,200 - Elle a fait un geste pour montrer qu'elle t'acceptait, 1431 01:13:23,360 --> 01:13:26,400 et tu refuses de la raccompagner ? - C'était pas clair. 1432 01:13:28,680 --> 01:13:31,760 La prochaine fois, je le ferai. - La prochaine fois, alors. 1433 01:13:35,760 --> 01:13:38,480 Le tonnerre retentit au toucher. - Qu'as-tu ? 1434 01:13:41,000 --> 01:13:44,400 Je te dis de ne pas me toucher ! Je ne veux pas que tu me touches. 1435 01:13:44,560 --> 01:13:45,560 - Ah bon ? 1436 01:13:47,360 --> 01:13:50,960 Qu'est-ce que tu as, François ? - Ça me dégoûte, que tu me touches. 1437 01:13:51,120 --> 01:13:54,080 L'orage gronde. 1438 01:13:54,240 --> 01:13:57,960 J'ai personne en face de moi. J'ai l'impression que t'es rien. 1439 01:13:58,120 --> 01:14:00,280 Quand tu me touches, ça me dégoûte. 1440 01:14:03,320 --> 01:14:05,520 - On l'appelle ? C'est quoi, son numéro ? 1441 01:14:05,680 --> 01:14:07,440 - Quoi ? - Donne-moi son numéro ! 1442 01:14:07,560 --> 01:14:09,840 Donne-moi son numéro ! - Michelle… 1443 01:14:10,000 --> 01:14:11,600 - C'est quoi, ça ? 1444 01:14:11,760 --> 01:14:14,280 Je veux savoir si c'est toi qui a dit ça. 1445 01:14:15,120 --> 01:14:16,120 - C'est bon. 1446 01:14:19,760 --> 01:14:21,480 Embrasse-moi. Embrasse-moi. 1447 01:14:22,520 --> 01:14:23,656 Va-t'en. - Quoi ? 1448 01:14:23,680 --> 01:14:25,680 L'orage gronde. 1449 01:14:25,840 --> 01:14:28,560 … 1450 01:14:52,240 --> 01:14:53,240 Dégage. 1451 01:14:53,400 --> 01:14:55,400 La pluie tombe. 1452 01:14:55,560 --> 01:15:03,560 … 1453 01:15:12,360 --> 01:15:14,840 Musique klezmer 1454 01:15:15,000 --> 01:15:17,720 - Ça va ? T'es crevée ? 1455 01:15:17,880 --> 01:15:25,880 … 1456 01:15:31,080 --> 01:15:32,080 Où tu vas ? 1457 01:15:32,240 --> 01:15:35,840 … 1458 01:15:36,000 --> 01:15:40,000 - Après un nouveau rinçage, on pourra l'accommoder. 1459 01:15:40,160 --> 01:15:41,160 - Pardon. 1460 01:15:41,320 --> 01:15:45,000 … 1461 01:15:45,160 --> 01:15:47,640 - Bonjour, Michelle. - Bonjour ! 1462 01:15:47,800 --> 01:15:49,880 … 1463 01:15:50,040 --> 01:15:52,920 - Michelle, tu veux prendre un verre ? — Une autre fois. 1464 01:15:53,080 --> 01:15:55,040 - Toujours avec François ? - Ouais. 1465 01:16:00,000 --> 01:16:01,600 - Il m'a renvoyé mes affaires 1466 01:16:01,760 --> 01:16:04,360 et y avait une culotte rouge de pute. 1467 01:16:04,520 --> 01:16:06,680 - Qui ? - Bah, François ! 1468 01:16:06,840 --> 01:16:09,760 - T'es mûre pour une vraie rencontre constructive. 1469 01:16:10,760 --> 01:16:14,400 - C'est comme si la ville était vide et qu'on soit que deux à y vivre. 1470 01:16:15,600 --> 01:16:18,000 J'ai pas le choix. - Avec Serge, ça donne quoi ? 1471 01:16:19,000 --> 01:16:22,000 - Ben, c'est comme avec François, 1472 01:16:22,160 --> 01:16:23,560 mais c'est pas François. 1473 01:16:24,800 --> 01:16:27,640 - Ils vont les mettre où, les manteaux, tes clients ? 1474 01:16:27,800 --> 01:16:29,560 - T'as raison, j'avais pas pensé. 1475 01:16:29,720 --> 01:16:32,040 C'est pas des clients, c'est des patients. 1476 01:16:32,200 --> 01:16:34,720 Tu sens pas un ressort gênant, dans le dos ? 1477 01:16:34,880 --> 01:16:36,200 Tu sens pas ? 1478 01:16:37,560 --> 01:16:40,360 Un truc qui rebique. T'as rien senti ? 1479 01:16:40,520 --> 01:16:43,840 Ils pourront pas faire le transfert, le contre-transfert, 1480 01:16:44,000 --> 01:16:45,480 avec un ressort dans le dos ! 1481 01:16:45,640 --> 01:16:48,240 - Y a pas un ressort, y en a 12 000 ! 1482 01:16:48,400 --> 01:16:50,200 C'est un trampoline, ton truc. 1483 01:16:52,920 --> 01:16:55,120 - C'est du travail, Michelle, quand même ! 1484 01:16:55,280 --> 01:16:56,760 - Ça arrive que des mecs 1485 01:16:56,920 --> 01:16:58,920 parlent pas de toute la séance ? 1486 01:16:59,920 --> 01:17:01,680 - Pourquoi ? T'es folle ? 1487 01:17:03,840 --> 01:17:06,160 J'ai une bouffée, après ce que tu m'as dit ! 1488 01:17:07,880 --> 01:17:08,880 Je le sens ! 1489 01:17:09,040 --> 01:17:11,440 Il va venir se vautrer sur mon divan propre, 1490 01:17:11,600 --> 01:17:13,480 rien dire, et plus jamais revenir. 1491 01:17:13,640 --> 01:17:15,040 On sonne. 1492 01:17:15,200 --> 01:17:17,680 - Oh, c'est lui ! C'est mon premier patient ! 1493 01:17:17,840 --> 01:17:19,840 Dis-moi merde ! - Merde ! 1494 01:17:20,000 --> 01:17:23,200 Je le croise, je le croise. Je le croise et je dis merci. 1495 01:17:23,360 --> 01:17:26,160 - Tu le croises pas, tu remontes. - Si ! 1496 01:17:26,320 --> 01:17:28,720 - Tu remontes ! Michelle. Michelle ! 1497 01:17:30,000 --> 01:17:31,200 Michelle, tu reviens ! 1498 01:17:31,360 --> 01:17:33,160 On sonne. 1499 01:17:33,320 --> 01:17:34,520 Non ! Chut ! 1500 01:17:36,160 --> 01:17:37,160 Bouge pas. 1501 01:17:39,800 --> 01:17:42,040 - Bonjour. - Bonjour. Madame Delabrune ? 1502 01:17:42,200 --> 01:17:43,200 - C'est moi. 1503 01:17:47,640 --> 01:17:49,696 Mademoiselle Lévêque ! - Bonjour. 1504 01:17:49,720 --> 01:17:51,560 - Bonjour. - Mademoiselle. 1505 01:17:51,600 --> 01:17:54,120 - Mademoiselle Lévêque, que faites-vous là ? 1506 01:17:54,280 --> 01:17:55,760 Rendez-vous samedi, 18 h. 1507 01:17:56,920 --> 01:17:59,000 - Merci, merci ! - Au revoir. 1508 01:18:00,640 --> 01:18:01,640 Venez, monsieur. 1509 01:18:16,000 --> 01:18:17,000 - Coucou ! - Salut. 1510 01:18:17,160 --> 01:18:19,360 - Ça va ? Désolée d'être en retard. 1511 01:18:19,520 --> 01:18:20,520 - C'est pas grave. 1512 01:18:20,680 --> 01:18:23,080 - Michelle. Michelle ! 1513 01:18:24,600 --> 01:18:26,680 Comment ça va ? - Je t'avais pas vu ! 1514 01:18:27,600 --> 01:18:29,881 - Content de te voir. - Moi aussi ! 1515 01:18:29,960 --> 01:18:31,440 Ça va ? - Oui. 1516 01:18:31,600 --> 01:18:34,560 Ah, pardon, je te présente Cécile. 1517 01:18:34,720 --> 01:18:37,440 Cécile, c'est Michelle, une vieille copine à moi. 1518 01:18:37,600 --> 01:18:38,600 - Enchantée. 1519 01:18:38,760 --> 01:18:41,640 Ben, Serge, voici François, qui est un vieux pote. 1520 01:18:41,800 --> 01:18:43,600 - Bonjour. - Bonjour, Serge. 1521 01:18:43,760 --> 01:18:48,080 - Vous allez voir "Shoah" aussi ? - Ah, non, non. Pourquoi ? 1522 01:18:48,240 --> 01:18:51,240 - C'est la queue de "Shoah", là. - Si, on va voir "Shoah". 1523 01:18:51,400 --> 01:18:53,400 - Ah, ben non, on va pas voir "Shoah". 1524 01:18:53,560 --> 01:18:55,776 - On va pas voir "Shoah" ? - Oh, bah non ! 1525 01:18:55,800 --> 01:18:57,600 On a dit qu'on verrait le Godard. 1526 01:18:57,760 --> 01:19:00,160 - Ah, non, on nous a dit que c'était pas bien. 1527 01:19:00,320 --> 01:19:02,336 - Valérie m'a dit que c'était super ! 1528 01:19:02,360 --> 01:19:04,560 Ah, non, non, je vais pas voir "Shoah". 1529 01:19:04,720 --> 01:19:06,720 - On va voir "Shoah". - C'est pas bien ? 1530 01:19:06,880 --> 01:19:10,080 - C'est très long, c'est très flippant. 1531 01:19:10,240 --> 01:19:12,240 - C'est le genre de trucs que tu aimes. 1532 01:19:12,400 --> 01:19:15,600 - Attends, t'appelles la Shoah "ce genre de trucs" ? 1533 01:19:15,760 --> 01:19:17,760 - Tu vas pas me faire la leçon, non ? 1534 01:19:17,920 --> 01:19:21,040 - Alors, Serge, tu fais quoi ? - Moi, je vais voir "Shoah". 1535 01:19:21,200 --> 01:19:24,200 - Moi, je vais voir le Godard. - On dîne ensemble après ? 1536 01:19:24,360 --> 01:19:26,360 - On va pas changer tous les projets. 1537 01:19:26,520 --> 01:19:27,720 - Michelle, ça va pas ? 1538 01:19:27,880 --> 01:19:31,080 - On a décidé d'aller voir le Godard, je vais voir le Godard. 1539 01:19:31,240 --> 01:19:34,960 - On a dit qu'on allait voir "Shoah". - Ça dure plus de 8 heures ! 1540 01:19:35,120 --> 01:19:37,056 Je comprends pas, tu me fais quoi ? 1541 01:19:37,080 --> 01:19:39,160 T'as dû en parler à quelqu'un d'autre. 1542 01:19:39,320 --> 01:19:42,520 "Shoah", je l'ai déjà vu. Salut, hein ! 1543 01:19:44,120 --> 01:19:46,320 Je vais voir le Godard, ciao. - Michelle ! 1544 01:19:48,280 --> 01:19:50,080 - Où tu vas ? Cécile ! 1545 01:19:54,760 --> 01:19:56,840 - Ça te dérange pas si je viens avec toi ? 1546 01:19:57,000 --> 01:19:58,040 - Non, pas du tout. 1547 01:20:01,560 --> 01:20:04,080 ♪ — En t'éveillant, tu vas crier comme un oiseau. 1548 01:20:04,240 --> 01:20:06,720 En t'éveillant, tu vas crier comme un oiseau. 1549 01:20:06,880 --> 01:20:10,440 ♪ Cris d'oiseaux ♪ Musique intense 1550 01:20:10,600 --> 01:20:13,000 (- Ça fait longtemps que vous êtes ensemble ?) 1551 01:20:13,160 --> 01:20:14,880 (- Quoi ?) (- Non, rien. 1552 01:20:15,760 --> 01:20:18,200 (Non, non, rien.) (- François et moi ?) 1553 01:20:18,360 --> 01:20:20,360 (- Quoi ?) (- François et moi ?) 1554 01:20:20,520 --> 01:20:24,280 (- Non mais comme ça, je me demandais depuis quand vous étiez ensemble.) 1555 01:20:24,440 --> 01:20:28,280 (- Ça fait deux semaines.) (- Ah ! C'est tout nouveau, alors ?) 1556 01:20:28,440 --> 01:20:30,520 (- Ouais.) (- D'accord… 1557 01:20:34,040 --> 01:20:36,320 (… et vous vous êtes rencontrés comment ? 1558 01:20:36,480 --> 01:20:39,360 (Pardon, je suis curieuse.) (- Non. En Israël.) 1559 01:20:39,520 --> 01:20:42,640 (- Ah bon ? Vous êtes allés chez ses parents en Israël ?) 1560 01:20:42,800 --> 01:20:44,840 (- Non, on s'est rencontrés en Israël, 1561 01:20:45,000 --> 01:20:47,040 (sur la plage. (J'étais en vacances.) 1562 01:20:47,200 --> 01:20:49,880 (- Ah, d'accord. C'est bien, les vacances, hein ?) 1563 01:20:50,040 --> 01:20:53,760 (- Ouais. On est revenus ensemble.) (- Oh… 1564 01:20:55,040 --> 01:20:56,240 (D'accord.) 1565 01:21:01,480 --> 01:21:05,040 (Et t'es quoi, comme religion ?) (- Juive.) 1566 01:21:05,200 --> 01:21:07,640 (- Pardon ?) (- Juive ! Pourquoi ?) 1567 01:21:07,800 --> 01:21:10,120 (- D'accord. (Excuse-moi, je reviens.) 1568 01:21:14,880 --> 01:21:16,240 La porte grince. 1569 01:21:20,480 --> 01:21:22,000 Elle soupire. 1570 01:21:25,680 --> 01:21:26,680 (Merde !) 1571 01:21:28,760 --> 01:21:30,480 Elle soupire. 1572 01:21:35,560 --> 01:21:38,200 - T'attends pas la fin ? - Oh non, c'est trop chiant. 1573 01:21:39,400 --> 01:21:41,456 Valérie avait dû fumer un pétard. 1574 01:21:41,480 --> 01:21:43,776 - Cécile, elle est encore là ? - Ouais. 1575 01:21:43,800 --> 01:21:45,080 - T'attends pas ton mec ? 1576 01:21:45,240 --> 01:21:47,400 - Non. Tu peux lui dire que je suis partie ? 1577 01:21:47,560 --> 01:21:49,120 - Je suis pas sûr d'être là. 1578 01:21:49,280 --> 01:21:51,240 C'est avec lui que tu vas aux cours ? 1579 01:21:52,320 --> 01:21:55,240 - Très drôle. - Qu'est-ce qu'il dit, le rabbin ? 1580 01:21:55,400 --> 01:21:58,120 - Il me demande si je continue. - Tu réponds quoi ? 1581 01:21:58,280 --> 01:22:01,040 - Que je vais réfléchir. - Et alors, t'as réfléchi ? 1582 01:22:01,200 --> 01:22:02,680 - Ça change quelque chose ? 1583 01:22:07,520 --> 01:22:09,680 Il va mieux, ton père ? - Il survit, merci. 1584 01:22:09,840 --> 01:22:11,280 - Tu l'embrasses pour moi. 1585 01:22:13,480 --> 01:22:16,160 Tu vas à la fête de Valérie ? - Je sais pas. 1586 01:22:16,320 --> 01:22:19,560 - Viens, ça va lui faire plaisir. Elle est un peu déprimée. 1587 01:22:19,720 --> 01:22:21,160 Et puis, c'est déguisé. 1588 01:22:26,280 --> 01:22:30,040 ♪ Musique entraînante Brouhaha 1589 01:22:30,200 --> 01:22:37,920 ♪ … … 1590 01:22:38,080 --> 01:22:46,080 ♪… 1591 01:23:07,320 --> 01:23:09,760 - Papa ! Qu'est-ce que tu me fais ? 1592 01:23:10,800 --> 01:23:13,000 Eh ben dis donc, t'es pas arrivée ! 1593 01:23:13,160 --> 01:23:14,680 - Elle a bu un verre de trop ? 1594 01:23:14,840 --> 01:23:17,240 - Reste allongée, tu vas avoir des vertiges. 1595 01:23:17,400 --> 01:23:19,720 - Michelle ! Un peu de dignité dans l'alcool ! 1596 01:23:19,880 --> 01:23:21,600 - Elle va aller dans sa chambre. 1597 01:23:21,760 --> 01:23:25,080 - Si vous voulez avoir une histoire, je suis pas une terroriste ! 1598 01:23:25,240 --> 01:23:27,536 Mais pas devant moi ! - C'était un lapsus. 1599 01:23:27,560 --> 01:23:29,360 - Un lapsus, c'est avec des mots, 1600 01:23:29,480 --> 01:23:31,760 pas avec des êtres humains en chair et en os ! 1601 01:23:31,920 --> 01:23:34,720 C'est toi qui devrais t'allonger. - Je m'allonge 1602 01:23:34,880 --> 01:23:37,160 deux fois par semaine. - On dirait pas ! 1603 01:23:37,320 --> 01:23:39,336 Roh ! Tu vas où, là ? - Allez ! 1604 01:23:39,360 --> 01:23:41,560 - J'en peux plus, là ! J'en peux plus ! 1605 01:23:41,680 --> 01:23:43,880 Qu'est-ce qui va pas ? - Je me sens mal. 1606 01:23:44,040 --> 01:23:47,480 Je regrette tout ce que j'ai fait. - Si encore il faisait ça 1607 01:23:47,640 --> 01:23:49,960 pour me rendre jalouse, je comprendrais, 1608 01:23:50,120 --> 01:23:52,200 mais je sais que c'est pas vrai. 1609 01:23:52,360 --> 01:23:53,960 - Mais si, c'est ça ! - Mais non ! 1610 01:23:54,120 --> 01:23:56,576 Je vais chez lui, il me jette. - Viens, on y va. 1611 01:23:56,600 --> 01:23:59,080 Tous chez François. - Pardon ? Ça va pas, non ? 1612 01:23:59,240 --> 01:24:01,520 - Je veux pas, j'en ai rien à foutre de ce mec ! 1613 01:24:01,680 --> 01:24:04,320 Je suis la 1re qui en voudrais pas ! - J'espère bien ! 1614 01:24:04,480 --> 01:24:06,840 - De quoi je me mêle ? On n'est plus ensemble. 1615 01:24:07,000 --> 01:24:09,960 - Enfin une bonne parole ! J'étais assise à côté de lui, 1616 01:24:10,120 --> 01:24:12,640 et on s'est embrassés. - Ça a duré des heures. 1617 01:24:12,800 --> 01:24:14,360 Tu veux coucher avec lui ? 1618 01:24:14,520 --> 01:24:16,880 - Mais non ! On s'est embrassés, c'est tout. 1619 01:24:17,040 --> 01:24:19,200 - Mais tu veux pas coucher avec lui ? 1620 01:24:19,360 --> 01:24:20,800 Tu me prends pour une conne. 1621 01:24:20,960 --> 01:24:23,440 Tu peux rester avec lui, j'en ai rien à foutre, 1622 01:24:23,600 --> 01:24:25,360 mais ce que je ne supporte pas, 1623 01:24:25,520 --> 01:24:28,480 c'est de voir ta gueule déçue. Ça me file la gerbe ! 1624 01:24:28,640 --> 01:24:29,720 - Je suis pas déçue, 1625 01:24:29,880 --> 01:24:31,720 je te jure ! Attends ! Excuse-moi ! 1626 01:24:31,880 --> 01:24:34,800 Il klaxonne. - Oh ! Il a pas dit qu'il était 1627 01:24:34,960 --> 01:24:35,960 avec quelqu'un ? 1628 01:24:36,000 --> 01:24:38,360 - Non, non. - Jessica ? 1629 01:24:38,520 --> 01:24:40,840 - Mais non, c'est une histoire comme ça ! 1630 01:24:41,000 --> 01:24:43,960 - Y a encore un mois, c'était mon salon, ma salle à manger, 1631 01:24:44,120 --> 01:24:46,640 ma cuisine, et maintenant, c'est fini. 1632 01:24:46,800 --> 01:24:48,560 - Mais non ! Il a inventé tout ça 1633 01:24:48,720 --> 01:24:51,360 parce qu'il se sentait mal de m'avoir embrassée. 1634 01:24:51,520 --> 01:24:54,056 Pour moi, cette fille n'existe pas. - Ah si. 1635 01:24:54,080 --> 01:24:56,520 - On voit que c'est une construction mentale, 1636 01:24:56,680 --> 01:24:59,480 il culpabilisait, il a inventé cette fille, voilà ! 1637 01:24:59,640 --> 01:25:02,840 - Il a dit qu'il était amoureux. Il a l'air follement épris. 1638 01:25:03,000 --> 01:25:05,280 - C'était un mensonge, ça se voit de suite ! 1639 01:25:05,440 --> 01:25:06,960 - Elle est belle et blonde. 1640 01:25:07,120 --> 01:25:09,360 Je la vois, Jessica ! - Mais non, tais-toi ! 1641 01:25:12,280 --> 01:25:13,560 - Bonjour. - Bonjour. 1642 01:25:13,720 --> 01:25:17,080 - François est là ? - Non, il est… Michelle ? 1643 01:25:17,240 --> 01:25:19,120 - Ça se voit tant que ça ? - Jessica. 1644 01:25:19,280 --> 01:25:20,640 - Enchantée. Euh… 1645 01:25:20,800 --> 01:25:22,600 C'est Ali, un copain. - Bonjour. 1646 01:25:22,760 --> 01:25:25,000 - En fait, on passait récupérer un livre. 1647 01:25:25,160 --> 01:25:26,880 - Oui ? - "Une vie tourmentée." 1648 01:25:27,040 --> 01:25:28,720 - Non, "Une vie bouleversée". 1649 01:25:28,880 --> 01:25:32,440 Je l'ai déjà lu, mais… - Il doit être dans la bibliothèque. 1650 01:25:32,600 --> 01:25:35,240 C'est… Il est à François ? - Non, non, il est à moi. 1651 01:25:35,400 --> 01:25:36,400 - Pas de problème. 1652 01:25:36,560 --> 01:25:38,400 - Tu l'as lu ? - Oui, y a longtemps. 1653 01:25:40,680 --> 01:25:42,120 Rires 1654 01:25:42,280 --> 01:25:46,560 On fait comme ça, hein ? Je dis à ma copine de t'appeler ? 1655 01:25:46,720 --> 01:25:49,640 - Pas de problème. - Elle a vraiment besoin de photos. 1656 01:25:49,800 --> 01:25:51,120 D'accord, OK, super. 1657 01:25:51,280 --> 01:25:53,960 - Je vais faire une expo, je t'enverrai une invit'. 1658 01:25:54,120 --> 01:25:55,776 - OK, d'accord. A bientôt. 1659 01:25:55,800 --> 01:25:57,216 - Salut. - Salut. 1660 01:25:57,240 --> 01:25:58,240 - Attends ! 1661 01:25:59,800 --> 01:26:01,520 Bouge pas. - Allez, on y va ! 1662 01:26:01,680 --> 01:26:03,720 - 30 secondes, y a une pure lumière, là ! 1663 01:26:03,880 --> 01:26:06,520 Je vais faire une dernière photo. - Je m'assieds. 1664 01:26:06,680 --> 01:26:07,800 - Là, voilà. 1665 01:26:08,840 --> 01:26:10,200 10 secondes, hein ! 1666 01:26:10,360 --> 01:26:12,280 Tu regardes par là. - Ouais… 1667 01:26:13,880 --> 01:26:15,560 - Oh non, non, non. 1668 01:26:15,720 --> 01:26:18,240 Voilà, comme ça. Tu souris pas. Tu fais le vide. 1669 01:26:20,560 --> 01:26:22,960 Attends, j'en fais encore une. Voilà. 1670 01:26:24,680 --> 01:26:26,000 Génial. Merci, super. 1671 01:26:26,160 --> 01:26:28,960 Je te les envoie dès que possible. - D'accord, super. 1672 01:26:29,120 --> 01:26:31,040 Je dirai à François que t'es passée. 1673 01:26:31,200 --> 01:26:32,240 - Non, pas la peine. 1674 01:26:34,320 --> 01:26:36,280 - Putain, j'étais sûr d'en avoir une ! 1675 01:26:37,280 --> 01:26:38,760 On a épuisé toute la boîte ? 1676 01:26:38,920 --> 01:26:42,240 - Non, y en a plus. Y a pas l'ombre d'une capote dans cette piaule. 1677 01:26:42,400 --> 01:26:43,560 Il rit. 1678 01:26:43,720 --> 01:26:46,360 - Et là-dedans ? - Laisse tomber, j'ai paumé la clé. 1679 01:26:46,520 --> 01:26:48,560 - Y a pas que la pénétration dans la vie. 1680 01:26:48,720 --> 01:26:50,640 - Oh putain, je sais où y en a une ! 1681 01:26:53,800 --> 01:26:55,416 Ta da ! - Bingo ! 1682 01:26:55,440 --> 01:26:58,120 On n'a pas droit à l'erreur. Attends… 1683 01:26:59,640 --> 01:27:02,520 C'est bizarre, elle est verte. - Elle est périmée ? 1684 01:27:02,680 --> 01:27:04,560 On frappe. - Je mets pas ça, moi. 1685 01:27:04,720 --> 01:27:05,960 - Michelle ? - Oui ? 1686 01:27:06,080 --> 01:27:08,680 - Tu peux aller acheter du pain ? - Non, je peux pas. 1687 01:27:08,840 --> 01:27:11,880 - Je te demande pas ton avis. - Non mais maman, je peux pas. 1688 01:27:12,040 --> 01:27:15,920 - Attends, je peux savoir pourquoi ? - Ben euh… 1689 01:27:17,200 --> 01:27:21,600 Parce qu'il y a Ali qui pleure. - Ah bon ? Qu'est-ce qu'il a ? 1690 01:27:21,760 --> 01:27:25,280 - Ben euh… Je viens de lui dire que c'était fini entre nous. 1691 01:27:25,440 --> 01:27:27,640 - Je savais pas que vous étiez ensemble. 1692 01:27:27,800 --> 01:27:30,680 Oh là là ! C'est pas vrai ! On me dit jamais rien ici ! 1693 01:27:30,840 --> 01:27:32,200 (- Pourquoi tu dis ça ?) 1694 01:27:32,360 --> 01:27:33,360 - Ali ? 1695 01:27:34,360 --> 01:27:36,360 Ali ? - Oui ? 1696 01:27:36,520 --> 01:27:38,360 - Ça va ? - Oui, oui, madame. 1697 01:27:39,760 --> 01:27:42,320 - Ali, tu restes quand même dîner avec nous ? 1698 01:27:42,480 --> 01:27:44,520 - Oui. - Oui, oui, il vient… Il reste ! 1699 01:27:44,680 --> 01:27:46,320 - Oui, madame. - Oui, maman… 1700 01:27:48,760 --> 01:27:51,080 - Pourquoi t'as dit que c'était fini ? 1701 01:27:51,240 --> 01:27:53,520 - Parce que je savais pas comment te le dire. 1702 01:27:53,680 --> 01:27:56,040 - Mais ça vient de commencer ! J'ai… 1703 01:27:57,040 --> 01:27:59,400 Et les… - Je suis désolée. 1704 01:28:00,640 --> 01:28:02,920 Il sanglote. - Mais… 1705 01:28:03,080 --> 01:28:04,480 … 1706 01:28:04,640 --> 01:28:07,200 Il bafouille. 1707 01:28:07,360 --> 01:28:10,200 Je comprends rien, Michelle. Je comprends rien. 1708 01:28:15,000 --> 01:28:16,800 - Tu veux bien faire le lit ? 1709 01:28:20,120 --> 01:28:21,880 Ta fatigue pas, surtout ! 1710 01:28:24,440 --> 01:28:27,320 - Pourquoi tu me parles jamais de mon père ? 1711 01:28:27,480 --> 01:28:28,600 - Y a rien à dire. 1712 01:28:29,880 --> 01:28:31,000 C'est le passé. 1713 01:28:31,160 --> 01:28:34,080 - Mais moi, ça m'intéresse. - Le passé, c'est le passé. 1714 01:28:35,560 --> 01:28:37,160 - Il est pas juif, par hasard ? 1715 01:28:39,880 --> 01:28:41,320 Il était juif ou pas ? 1716 01:28:41,480 --> 01:28:43,760 Evelyne râle. Mais maman ! 1717 01:28:46,840 --> 01:28:49,200 Cette nuit, je suis allée dans la forêt 1718 01:28:49,360 --> 01:28:50,880 et j'ai marché, marché ! 1719 01:28:51,040 --> 01:28:53,960 Je pense tout le temps à François. Je me sens 1720 01:28:54,120 --> 01:28:56,680 en convalescence de quelque chose, de lui. 1721 01:28:56,840 --> 01:28:59,400 Cris inquiétants 1722 01:28:59,560 --> 01:29:01,840 Si quelqu'un pouvait me prendre par la main 1723 01:29:02,000 --> 01:29:04,840 et me guider. Mon Dieu, prenez-moi par la main ! 1724 01:29:05,000 --> 01:29:06,680 Je vous suivrai bravement ! 1725 01:29:09,080 --> 01:29:11,080 - Michelle ! Saxophone 1726 01:29:11,240 --> 01:29:14,680 … 1727 01:29:14,840 --> 01:29:15,840 Michelle ! 1728 01:29:16,000 --> 01:29:22,440 … 1729 01:29:22,600 --> 01:29:23,840 Michelle ! 1730 01:29:24,000 --> 01:29:32,000 … 1731 01:29:48,760 --> 01:29:50,040 Michelle. 1732 01:29:50,200 --> 01:29:56,680 … 1733 01:29:56,840 --> 01:29:58,520 Viens. Allez ! 1734 01:29:58,680 --> 01:30:05,200 … 1735 01:30:09,000 --> 01:30:11,520 - Les mariés ! Assieds-toi, toi ! 1736 01:30:11,680 --> 01:30:14,320 Les mariés, regardez-moi ! Les mar… Voilà. 1737 01:30:14,480 --> 01:30:16,080 Un sourire ! 1738 01:30:16,240 --> 01:30:18,160 Super ! - Vive la mariée ! 1739 01:30:18,320 --> 01:30:20,880 - Allez, vive la mariée, là ! - Vive la mariée ! 1740 01:30:21,040 --> 01:30:23,600 - T'es sûr qu'on fait pas une connerie ? 1741 01:30:23,760 --> 01:30:26,200 - Tu crois que c'est une connerie ? - Non et toi ? 1742 01:30:26,360 --> 01:30:27,360 - Ben non. 1743 01:30:28,600 --> 01:30:31,080 - C'est ce curé qui nous met le doute. 1744 01:30:31,240 --> 01:30:33,520 C'est un signe. - Je le sens pas, ce type ! 1745 01:30:33,680 --> 01:30:35,240 - Le prêtre vient d'appeler, 1746 01:30:35,400 --> 01:30:38,440 il a eu un petit accident : sa 2CV est tombée dans un fossé. 1747 01:30:38,600 --> 01:30:41,960 - Il est mort. - Non, c'était un tout petit fossé. 1748 01:30:47,400 --> 01:30:48,480 Michelle, 1749 01:30:51,560 --> 01:30:55,480 tout ce que j'ai pu dire ou faire, c'était pas contre toi. 1750 01:30:57,160 --> 01:30:59,680 - C'était contre qui, alors ? - Contre personne. 1751 01:30:59,840 --> 01:31:01,680 Je sais pas, peut-être contre moi. 1752 01:31:01,840 --> 01:31:05,160 - Ah, t'es en analyse ? C'est Valérie qui t'a pris comme patient ? 1753 01:31:05,320 --> 01:31:06,880 - Non, je suis pas en analyse. 1754 01:31:14,040 --> 01:31:15,360 - Arrête ! - Quoi ? 1755 01:31:17,440 --> 01:31:19,160 Je tiens monstrueusement à toi. 1756 01:31:20,760 --> 01:31:22,960 - C'est pas gentil de faire ça. - Pourquoi ? 1757 01:31:23,120 --> 01:31:25,880 - Tu m'as fait de la peine. - Moi aussi, tu m'en as fait. 1758 01:31:26,040 --> 01:31:27,040 - C'est ça, ouais ! 1759 01:31:42,160 --> 01:31:43,360 (Quoi ?) - Ben, je… 1760 01:31:45,720 --> 01:31:48,200 Bon, on trouve une solution ? 1761 01:31:48,360 --> 01:31:51,240 - Une solution à quoi ? Y a pas de problème. 1762 01:31:52,240 --> 01:31:55,320 - Non mais… qu'on arrive à une situation intermédiaire. 1763 01:31:56,320 --> 01:31:57,720 - Intermédiaire ? 1764 01:31:59,840 --> 01:32:00,840 Comme quoi ? 1765 01:32:02,080 --> 01:32:03,520 - Si je viens là, 1766 01:32:05,280 --> 01:32:06,480 tu viens dans mes bras. 1767 01:32:06,640 --> 01:32:08,400 - Je viens dans tes bras ? - Oui. 1768 01:32:11,040 --> 01:32:13,560 Voilà. Là, c'est simple, c'est intermédiaire. 1769 01:32:14,880 --> 01:32:16,000 Mmh ? - C'est simple. 1770 01:32:17,880 --> 01:32:19,680 C'est pas du tout déstabilisant. 1771 01:32:22,080 --> 01:32:24,240 Je veux pas de compromis, François. 1772 01:32:25,400 --> 01:32:28,240 Je t'ai perdu, mais accepte que tu m'aies perdu aussi. 1773 01:32:29,800 --> 01:32:32,520 C'est fini, c'est comme ça. - Non, c'est triste, ça. 1774 01:32:39,800 --> 01:32:41,560 - Ben oui, c'est triste, mais… 1775 01:32:43,000 --> 01:32:45,680 - Et y a rien à faire ? - Ben non, rien du tout. 1776 01:32:46,840 --> 01:32:50,000 - C'est trop tard ? Non, c'est pas trop tard. 1777 01:32:52,040 --> 01:32:53,936 - A quoi tu joues ? On peut savoir ? 1778 01:32:53,960 --> 01:32:56,160 T'es avec quelqu'un ou je me trompe ? 1779 01:33:02,840 --> 01:33:05,360 - Tu te souviens quand on faisait Kippour ? 1780 01:33:07,240 --> 01:33:10,040 - Pff ! Attends, ça va ! - C'était drôle, non ? 1781 01:33:10,200 --> 01:33:12,720 - Tu vas pas me poursuivre avec ça toute ma vie ? 1782 01:33:15,960 --> 01:33:19,560 - Pourquoi ? C'était drôle. - Non, c'était pas drôle. 1783 01:33:21,520 --> 01:33:24,480 C'est quoi ? Jessica, elle fait pas de gaffes, c'est ça ? 1784 01:33:24,640 --> 01:33:26,680 Ça te manque ? - Oui, ça me manque. 1785 01:33:28,880 --> 01:33:30,960 Qu'est-ce que tu fais après le mariage ? 1786 01:33:34,280 --> 01:33:36,320 - Après le mariage ? - Oui. 1787 01:33:43,880 --> 01:33:45,720 - Qu'est-ce que tu fais ? Attends ! 1788 01:33:45,880 --> 01:33:47,040 Michelle ! 1789 01:33:47,200 --> 01:33:49,280 Qu'est-ce que tu fais ? Reste. 1790 01:33:52,680 --> 01:33:54,240 Bon, t'es quoi, maintenant ? 1791 01:33:54,400 --> 01:33:56,360 Maoïste ? Protestante ? Bouddhiste ? 1792 01:33:56,520 --> 01:33:58,240 - Je suis bourguignonne. - T'es ? 1793 01:33:58,400 --> 01:34:01,920 - Je suis bourguignonne. - T'es bourguignonne ? C'est génial. 1794 01:34:03,320 --> 01:34:05,440 - Et toi, t'as eu combien de filles ? 1795 01:34:06,320 --> 01:34:08,360 - J'ai personne. - Comment ça ? 1796 01:34:08,400 --> 01:34:10,800 - Jessica, c'est fini ? - Oui, c'est fini. 1797 01:34:10,960 --> 01:34:13,960 - Et la bombe du cinéma ? - Je suis avec personne. 1798 01:34:16,280 --> 01:34:18,560 - On rentre ensemble après le mariage ? 1799 01:34:18,720 --> 01:34:20,536 - Vous partez, là ? C'est fini ? 1800 01:34:20,560 --> 01:34:22,560 - Pardon ? - Vous me ramenez, hein ? 1801 01:34:23,880 --> 01:34:24,960 Florence ! 1802 01:34:26,320 --> 01:34:28,920 - Tu crois en rien, François. - Je crois en toi. 1803 01:34:29,080 --> 01:34:31,640 - Tu crois pas en Dieu, tu crois pas en l'amour. 1804 01:34:31,800 --> 01:34:37,680 - Je te dis que je crois en toi. - T'es une plante verte. 1805 01:34:37,840 --> 01:34:40,000 - Michelle… L'assistance s'exclame. 1806 01:34:40,160 --> 01:34:47,200 … 1807 01:34:47,360 --> 01:34:49,880 - Ça va ? - Qu'est-ce qu'on fait ? 1808 01:34:50,040 --> 01:34:52,360 Qu'est-ce qu'on dit ? - Tu dis oui à tout ! 1809 01:34:52,400 --> 01:34:55,720 Les cloches sonnent. - Ne l'embrasse pas maintenant ! 1810 01:34:55,880 --> 01:34:59,120 … 1811 01:34:59,280 --> 01:35:02,280 "I Didn't Know What Time It Was", Ella Fitzgerald 1812 01:35:02,440 --> 01:35:04,520 … 1813 01:35:04,680 --> 01:35:07,400 - Once I was young 1814 01:35:08,280 --> 01:35:11,200 Yesterday perhaps 1815 01:35:12,400 --> 01:35:15,280 Danced with Jim and Paul 1816 01:35:15,720 --> 01:35:18,560 And kissed some other chaps 1817 01:35:20,120 --> 01:35:23,200 Once I was young 1818 01:35:24,120 --> 01:35:28,000 But never was naive 1819 01:35:28,800 --> 01:35:31,760 I thought I had a trick or two 1820 01:35:32,440 --> 01:35:37,080 Up my imaginary sleeve 1821 01:35:37,240 --> 01:35:40,320 Musique jazzy 1822 01:35:40,480 --> 01:35:43,720 And now I know 1823 01:35:44,560 --> 01:35:47,160 I was 1824 01:35:48,360 --> 01:35:53,840 Naive 1825 01:35:56,200 --> 01:35:59,880 I Didn't know what time it was then 1826 01:36:00,480 --> 01:36:01,560 I met you 1827 01:36:02,600 --> 01:36:05,160 Oh What a lovely time it was 1828 01:36:05,320 --> 01:36:07,440 How sublime it was too 1829 01:36:08,320 --> 01:36:11,920 I Didn't know what day it was you 1830 01:36:12,560 --> 01:36:14,040 Held my hand 1831 01:36:14,440 --> 01:36:16,880 Warm Like the month of May 1832 01:36:17,040 --> 01:36:19,960 It was And I'll say it was grand 1833 01:36:20,440 --> 01:36:22,360 Grand To be alive 1834 01:36:22,520 --> 01:36:25,760 To be young to be mad To be yours alone 1835 01:36:26,480 --> 01:36:28,160 Grand To see your face 1836 01:36:28,320 --> 01:36:32,400 Feel your touch hear your voice Say I'm all your own 1837 01:36:32,560 --> 01:36:36,240 I Didn't know what year it was life 1838 01:36:36,640 --> 01:36:38,400 Was no prize 1839 01:36:38,560 --> 01:36:40,320 I Wanted love 1840 01:36:40,480 --> 01:36:44,320 And here it was Shining out of your eyes 1841 01:36:44,600 --> 01:36:48,040 I'm wise And I know what time it is 1842 01:36:49,240 --> 01:36:50,960 I know what time it is 1843 01:36:52,200 --> 01:36:53,840 I know what time it is 1844 01:36:54,000 --> 01:36:58,560 … 1845 01:36:58,720 --> 01:37:01,600 Now 1846 01:37:01,760 --> 01:37:04,760 … 1847 01:37:04,920 --> 01:37:05,920 - Michelle ? 1848 01:37:08,920 --> 01:37:11,240 Michelle ? - Quoi ? 1849 01:37:12,920 --> 01:37:14,560 - Tu l'as fait exprès ? 1850 01:37:14,720 --> 01:37:16,720 Musique entraînante 1851 01:37:16,880 --> 01:37:24,880 … 1852 01:38:15,520 --> 01:38:18,520 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 132266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.