All language subtitles for -æ-¦-¦ -ô-¦-+-î-+ -é-Ç-è-¦-¦-¦ -+-+ -ò-¦-Ç-+-+-¦ -æ-¦ -¦-â-¦-+-+ BG audio.bg
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,310 --> 00:02:30,230
И по-бъзу да се въща в това е инчо,
това е върнахме.
2
00:02:30,250 --> 00:02:31,490
Чули че ни му и треба.
3
00:02:31,630 --> 00:02:32,070
Така върнахме.
4
00:02:32,071 --> 00:02:33,071
Чули че върнахме?
5
00:02:35,470 --> 00:02:42,090
Чули че ни мама бучет?
6
00:02:42,350 --> 00:02:42,530
Добре!
7
00:02:42,830 --> 00:02:45,890
И паренавятра не корчете, по-малку Манжа,
ой, че кляк!
8
00:02:46,050 --> 00:02:47,150
Манжата ортакат кизията!
9
00:02:48,190 --> 00:02:51,450
Эй, да слушате майкази, что-то вълка
внимавай.
10
00:02:51,550 --> 00:02:52,550
Скоса в теклата.
11
00:02:53,070 --> 00:02:55,830
Кусале, аз майрява са вредъв, ей!
12
00:02:57,550 --> 00:02:59,610
Ни биле, за европата, леве.
13
00:02:59,890 --> 00:03:00,810
Чото така дябва да come-on.
14
00:03:00,811 --> 00:03:02,550
Аз вигли мерно, пъртан спустеле.
15
00:03:02,810 --> 00:03:03,010
Кага!
16
00:03:03,570 --> 00:03:04,570
Ей!
17
00:03:09,130 --> 00:03:15,370
Това е това е треви е да се вълнахме!
18
00:03:15,371 --> 00:03:16,371
Това ще са винал.
19
00:03:17,610 --> 00:03:18,710
Манжат върна.
20
00:03:22,210 --> 00:03:22,770
Аликало.
21
00:03:23,050 --> 00:03:23,330
Си!
22
00:03:23,331 --> 00:03:23,670
Бауза!
23
00:03:24,170 --> 00:03:25,170
Ай, ти, са,ай.
24
00:03:30,150 --> 00:03:33,290
Май, не, бай, бай... Ай, дол, май.
25
00:03:34,090 --> 00:03:35,310
Това е.
26
00:03:37,350 --> 00:03:37,870
Не, а.
27
00:03:37,970 --> 00:03:42,550
Не, това е.
28
00:03:44,370 --> 00:03:45,970
Ви, бай... Ви, бай!
29
00:03:46,110 --> 00:03:47,110
Хааа... Не, а.
30
00:03:47,170 --> 00:03:47,330
Ай, не.
31
00:03:47,331 --> 00:03:47,330
Не.
32
00:03:47,331 --> 00:03:47,330
Ва, да,ай... Не.
33
00:03:47,331 --> 00:03:48,691
Ва, бай... Няма колекношь, Nature!
34
00:03:50,670 --> 00:03:51,150
Не.
35
00:03:51,151 --> 00:03:51,150
Ва.
36
00:03:51,410 --> 00:03:51,890
Няма е.
37
00:03:51,891 --> 00:03:51,890
Ва.
38
00:03:51,891 --> 00:03:52,330
Не.
39
00:03:52,331 --> 00:03:52,330
Ва.
40
00:03:52,331 --> 00:03:52,350
Бай, а.
41
00:03:52,351 --> 00:03:52,350
Ай... Ва, бай.
42
00:03:52,351 --> 00:03:53,351
Ай, най-а-а-а-а...
43
00:04:09,770 --> 00:04:10,770
Какво едете?
44
00:04:11,330 --> 00:04:12,330
Крушили.
45
00:04:12,790 --> 00:04:13,070
Вра.
46
00:04:13,630 --> 00:04:16,350
Я да ви това е както са моглите,
Алина, а?
47
00:04:18,450 --> 00:04:19,450
Вра, ай.
48
00:04:20,450 --> 00:04:21,750
Отя, кези мътите и неща.
49
00:04:23,250 --> 00:04:24,250
Купаме е тери.
50
00:04:24,810 --> 00:04:25,110
Право.
51
00:04:25,510 --> 00:04:26,510
Ас обичам круш.
52
00:04:26,810 --> 00:04:28,470
Наш бългерски круши.
53
00:04:36,950 --> 00:04:37,770
Родни круши.
54
00:04:37,771 --> 00:04:37,770
Родни круши.
55
00:04:37,771 --> 00:04:38,030
Круши.
56
00:04:38,370 --> 00:04:39,370
Родни.
57
00:04:42,130 --> 00:04:46,480
А така, вра.
58
00:04:47,380 --> 00:04:49,040
Еху, майка, бусдана.
59
00:04:49,580 --> 00:04:50,580
Кип.
60
00:05:08,000 --> 00:05:09,190
Защо се затварите, а?
61
00:05:12,590 --> 00:05:13,990
Бутародоли се затварите.
62
00:05:18,410 --> 00:05:20,470
Ти бълси картия за пройрка.
63
00:05:20,630 --> 00:05:21,630
Не пройде, не пройде.
64
00:05:24,670 --> 00:05:25,670
Ас си изляз.
65
00:05:25,750 --> 00:05:26,750
Си изляз.
66
00:05:27,310 --> 00:05:28,590
Чи това тук, а не е лош.
67
00:05:30,090 --> 00:05:31,750
Не въщо, но това е първо какво.
68
00:05:32,990 --> 00:05:34,230
Първо, в това разът туй.
69
00:05:37,410 --> 00:05:39,730
Та е това кера кавкаско са пройде.
70
00:05:41,610 --> 00:05:42,610
Виецко.
71
00:05:43,350 --> 00:05:44,910
Ава тук, да е бългазки.
72
00:05:45,950 --> 00:05:47,010
Ас си бъм книжки.
73
00:05:47,630 --> 00:05:48,790
Квиско, че да тя е предамена.
74
00:05:49,070 --> 00:05:50,070
Ще си им поина цигара.
75
00:05:53,550 --> 00:05:55,790
Молем вас, ховде е пройклас.
76
00:05:59,290 --> 00:05:59,910
Добре.
77
00:05:59,911 --> 00:06:02,330
Кабарат, прайхензи дай, бите.
78
00:06:02,890 --> 00:06:05,530
Море защо се правиш на ебано главо.
79
00:06:06,150 --> 00:06:07,150
Губи се.
80
00:06:07,870 --> 00:06:10,750
Добре, добре, добре, добре, добре.
81
00:06:15,590 --> 00:06:17,790
Той, че пикаше за мене, кое е первък кое и
втор.
82
00:06:18,390 --> 00:06:19,250
Ели време на кавка.
83
00:06:19,370 --> 00:06:20,070
Нишна прижала.
84
00:06:20,350 --> 00:06:21,110
Нишната кавка.
85
00:06:21,210 --> 00:06:22,210
Той да рекавим.
86
00:06:22,270 --> 00:06:23,530
И да живе е българия.
87
00:06:23,630 --> 00:06:24,630
Ура.
88
00:06:26,890 --> 00:06:28,010
Вече спешцавшко.
89
00:06:28,210 --> 00:06:29,550
Кочи ми са перчат ве.
90
00:06:29,870 --> 00:06:30,910
Я вам да ма плашен.
91
00:06:31,530 --> 00:06:34,250
А ми сливницаме, сливницаме.
92
00:06:34,251 --> 00:06:35,910
Натрага врача.
93
00:06:36,270 --> 00:06:37,650
И ма мит за тери.
94
00:06:38,150 --> 00:06:40,190
Ай, си не да вижда за пацреща да вижда.
95
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
Свини, тя го смодили.
96
00:06:41,390 --> 00:06:41,990
Оно здраво, брат.
97
00:06:42,050 --> 00:06:42,730
Като да въвамо.
98
00:06:43,070 --> 00:06:44,350
Хвален на пети и добро.
99
00:06:44,490 --> 00:06:45,050
Како ти зоват?
100
00:06:45,410 --> 00:06:45,750
Йован.
101
00:06:46,130 --> 00:06:46,530
Йован.
102
00:06:46,770 --> 00:06:48,630
Това ви да втрава да е от левенство.
103
00:06:49,610 --> 00:06:51,130
Кути врача го сходене.
104
00:06:51,790 --> 00:06:53,910
Отизбата на брата кръские.
105
00:06:54,070 --> 00:06:54,390
Право.
106
00:06:54,590 --> 00:06:55,590
Асовича врача.
107
00:06:56,170 --> 00:06:57,830
Пикая аста, первата класа.
108
00:06:58,050 --> 00:06:59,130
Экстата, класа.
109
00:06:59,930 --> 00:07:01,010
Эвропейская класа.
110
00:07:01,011 --> 00:07:03,350
С награда от Европейското пизмули.
111
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Нидумеве.
112
00:07:11,510 --> 00:07:12,530
Слъпно пину.
113
00:07:12,970 --> 00:07:14,090
У три метра това маява.
114
00:07:14,950 --> 00:07:15,950
Пърдам.
115
00:07:16,490 --> 00:07:17,490
Чудна ръбут.
116
00:07:18,110 --> 00:07:20,250
Как това вину не се са ставила Ренумев
Софи?
117
00:07:20,690 --> 00:07:23,550
Това се са славето да го спудят на газки.
118
00:07:23,890 --> 00:07:24,890
Балказки?
119
00:07:25,030 --> 00:07:26,130
У спудим балказки.
120
00:07:26,890 --> 00:07:28,790
Когато няма принер и на сърчени.
121
00:07:28,791 --> 00:07:31,090
Стутицы бутилки шампарско.
122
00:07:31,310 --> 00:07:33,090
Да им пикая аста шампарското.
123
00:07:33,390 --> 00:07:35,250
Эй това винуто имко поднесеш.
124
00:07:35,550 --> 00:07:36,930
Ама с европейски теки.
125
00:07:41,110 --> 00:07:42,110
Робопитно.
126
00:07:42,770 --> 00:07:45,070
Молем непривен и вознай тарте.
127
00:07:45,710 --> 00:07:46,850
Молем вашу парку.
128
00:07:47,690 --> 00:07:48,690
Доброго видео.
129
00:07:48,950 --> 00:07:50,550
Сам ви го сподине.
130
00:07:51,050 --> 00:07:52,050
Доброго видео.
131
00:07:52,150 --> 00:07:53,430
Сам све ореду.
132
00:07:53,550 --> 00:07:54,250
Къл вече.
133
00:07:54,470 --> 00:07:54,830
Сречам.
134
00:07:54,950 --> 00:07:57,030
Пойща, бика, че да мене кое-първо,
кое-второто класа.
135
00:07:57,810 --> 00:08:01,350
Пойща, бика.
136
00:08:05,150 --> 00:08:07,090
Ти били си присливатся.
137
00:08:09,490 --> 00:08:10,570
Айли, сега.
138
00:08:11,090 --> 00:08:12,750
Скръсни, с ме стуяли.
139
00:08:13,130 --> 00:08:16,030
Се туица, кунуица, към...
140
00:08:16,730 --> 00:08:17,730
Медопривен си.
141
00:08:18,050 --> 00:08:19,730
Ай, ама дивче не мя внрава.
142
00:08:19,930 --> 00:08:21,770
Да са тубам кое-кърдите като няко.
143
00:08:25,030 --> 00:08:26,750
Проштава и мило.
144
00:08:30,870 --> 00:08:34,830
Асутива, ам страната лежа.
145
00:08:36,150 --> 00:08:38,450
Сърцеги плаше.
146
00:08:39,590 --> 00:08:42,030
Мъкът енжена.
147
00:08:43,690 --> 00:08:46,490
Пърът, промайка.
148
00:08:47,110 --> 00:08:49,510
Пъръй, ау, бика.
149
00:08:50,970 --> 00:08:53,070
Проштава и това.
150
00:08:53,071 --> 00:08:54,071
Пърът, промайка.
151
00:08:55,530 --> 00:08:56,610
Пърът, промайка.
152
00:09:01,070 --> 00:09:02,230
Пърът, промайка.
153
00:09:02,820 --> 00:09:04,010
Пърът, промайка.
154
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
Като нафтали?
155
00:10:27,630 --> 00:10:28,630
Не, много е студент.
156
00:10:28,810 --> 00:10:31,290
Ай, ай, ай, ай.
157
00:10:31,291 --> 00:10:32,670
Ора че да ламето с вода?
158
00:10:33,150 --> 00:10:34,170
Слагато, всерден.
159
00:10:34,171 --> 00:10:35,410
Леста равата.
160
00:10:38,730 --> 00:10:40,010
Види рен, види рен.
161
00:10:40,190 --> 00:10:41,810
Горс ворът и лу, и види кре.
162
00:10:42,030 --> 00:10:43,210
Хармодик вагару.
163
00:10:51,650 --> 00:10:53,470
Ту, как пара в тора, кляза няма.
164
00:10:54,830 --> 00:10:56,070
Мен, мен, мен.
165
00:11:01,640 --> 00:11:03,420
Та не упустим трена.
166
00:11:05,000 --> 00:11:06,160
Ще се бабим са у час.
167
00:11:07,180 --> 00:11:08,800
Ще е что-то килим, чето ме е там.
168
00:11:13,280 --> 00:11:17,560
А бе тваме прича на нашеска на одиница.
169
00:11:18,060 --> 00:11:19,980
Ама съм чуло, че он гарците.
170
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
Я прая люд.
171
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
Ти е големите.
172
00:11:23,220 --> 00:11:24,220
Буне.
173
00:11:24,260 --> 00:11:25,260
Едеку се.
174
00:11:26,580 --> 00:11:27,580
Ммм.
175
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Не ош.
176
00:11:29,840 --> 00:11:31,160
Когуто оберекат.
177
00:11:32,380 --> 00:11:33,380
Ммм.
178
00:11:33,720 --> 00:11:34,720
Некрая се плашта.
179
00:11:34,760 --> 00:11:34,980
Та е.
180
00:11:35,340 --> 00:11:36,340
Гарсон!
181
00:11:37,340 --> 00:11:38,180
Юмбир!
182
00:11:38,181 --> 00:11:39,181
Ее...
183
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
Моментал!
184
00:11:42,840 --> 00:11:44,460
Дорът шо ме глам, че workplace.
185
00:11:45,020 --> 00:11:46,020
Каееееееее!
186
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
Първа.
187
00:11:53,000 --> 00:11:54,540
Еге лент, фигерен.
188
00:11:55,280 --> 00:11:56,060
Йарзвартинду.
189
00:11:56,260 --> 00:11:59,300
Йгавирика, дисперпува, кармогик вага,
гар attitudes.
190
00:12:06,060 --> 00:12:40,790
Ч 본тен.
191
00:12:42,230 --> 00:12:43,230
Те ще игра!
192
00:12:44,070 --> 00:12:46,410
Маневра, Берон, Еж!
193
00:12:46,690 --> 00:12:47,690
Ментедек!
194
00:12:50,770 --> 00:12:51,770
А!
195
00:12:52,170 --> 00:12:53,730
Аз девичта, прицакам!
196
00:12:54,530 --> 00:12:55,530
Дико запобена!
197
00:12:55,910 --> 00:12:56,910
Аз ка да!
198
00:12:58,970 --> 00:13:01,910
Времок сегше да маневра!
199
00:13:02,690 --> 00:13:04,390
Берон, Егеж!
200
00:13:05,870 --> 00:13:07,690
Ти го силу, мотил, да!
201
00:13:08,090 --> 00:13:09,530
Изгледайте расписанието!
202
00:13:09,830 --> 00:13:10,830
Я ме да бълплазись!
203
00:13:17,590 --> 00:13:18,990
Сати!
204
00:13:20,310 --> 00:13:21,310
Сати!
205
00:13:24,110 --> 00:13:25,110
А!
206
00:13:28,270 --> 00:13:29,670
Чивцам!
207
00:13:32,310 --> 00:13:33,530
Стой там!
208
00:14:07,670 --> 00:14:08,670
Отгоримо!
209
00:14:08,770 --> 00:14:11,090
И динаме извика да е што... Екгемеке?
210
00:14:12,590 --> 00:14:13,590
Екгемеке!
211
00:14:14,050 --> 00:14:14,710
Амаслизайш!
212
00:14:14,930 --> 00:14:15,930
И се пуплюно!
213
00:14:16,450 --> 00:14:19,250
Пойзлешек бът замалку... Нейш!
214
00:14:19,670 --> 00:14:20,670
Развранчо е кидес!
215
00:14:21,150 --> 00:14:23,670
Кой да знай, че път се въреш на битук?
216
00:14:24,970 --> 00:14:26,030
Уголоска му работа.
217
00:14:26,710 --> 00:14:27,710
А?
218
00:14:28,510 --> 00:14:29,790
Въти от Бързене.
219
00:14:30,410 --> 00:14:32,170
Забрава си, да запътись бире да се въргай.
220
00:14:32,910 --> 00:14:33,910
Воляма работ!
221
00:14:34,710 --> 00:14:37,330
А си пъти и мъце бъл, пари пътил си.
222
00:14:37,930 --> 00:14:39,850
Ай, али, кати ви са да ни припка ми
потърни сент.
223
00:15:59,770 --> 00:16:01,570
Взигаде ма неаката пътъпъл черви новинци.
224
00:16:07,460 --> 00:16:08,460
О, май!
225
00:16:10,560 --> 00:16:11,560
А!
226
00:16:11,600 --> 00:16:12,600
Въти ма е не спеша, да?
227
00:16:14,240 --> 00:16:17,620
Аа, аз път бирцик, че втори спонакараш.
228
00:16:21,180 --> 00:16:25,420
Вай, мил, исходите, векал е, е не тейпой,
че свя.
229
00:16:27,740 --> 00:16:30,640
Ай, ходил съм байгар, но досто.
230
00:16:31,720 --> 00:16:34,100
Азърда, и что си разъм изръщал.
231
00:16:35,900 --> 00:16:37,720
Устри това е тренет царегра.
232
00:16:38,340 --> 00:16:43,480
Аме фавлашку, той гърбио, браила,
турна в огурели.
233
00:16:44,520 --> 00:16:48,680
Плоеш, пидец, колац, чай да ли ти служа.
234
00:16:50,020 --> 00:16:51,020
Колац, ти пълня.
235
00:16:52,440 --> 00:16:53,680
Белый се не съм не бил.
236
00:16:54,980 --> 00:16:56,480
Всичко са в го не зрашка.
237
00:16:57,620 --> 00:16:58,760
Но всяка да са бил.
238
00:18:27,530 --> 00:18:28,530
Опля!
239
00:18:31,250 --> 00:18:32,490
Степа газа бе!
240
00:18:33,030 --> 00:18:33,810
Неа вънужда бе!
241
00:18:33,910 --> 00:18:34,910
Неа вънужда!
242
00:18:36,610 --> 00:18:38,650
Бо, че лондонно.
243
00:18:38,750 --> 00:18:40,010
Ви да не тък?
244
00:18:40,810 --> 00:18:41,810
Ви да таля?
245
00:18:52,310 --> 00:18:53,930
Танки, танки!
246
00:18:59,120 --> 00:19:00,120
Стати!
247
00:19:03,020 --> 00:19:04,340
Стати!
248
00:19:08,740 --> 00:19:09,200
Малка пауза!
249
00:19:09,600 --> 00:19:10,600
И това е първото!
250
00:19:19,020 --> 00:19:22,520
Вена, ме, ме, ме, ме, ме, ме, ме,
ме, ме, ме, ме!
251
00:19:46,130 --> 00:19:47,450
Какшим кидата е спевратко?
252
00:19:48,850 --> 00:19:49,850
Гилет, това е!
253
00:19:50,390 --> 00:19:51,390
Не е чега работ!
254
00:19:52,170 --> 00:19:53,170
Мирисма силно!
255
00:19:54,730 --> 00:19:57,310
Сеземе, да това това кидата е неаклична,
че по следи когу не.
256
00:19:58,710 --> 00:20:02,030
Ти не ги ги ги ги ги ги, да че са таки
въмазди, че са говим от когу тябе.
257
00:20:02,850 --> 00:20:03,850
Защо са уввиват?
258
00:20:04,950 --> 00:20:05,970
Мегорто, мое оттенас!
259
00:20:06,230 --> 00:20:07,230
Не е ме таковето!
260
00:20:07,730 --> 00:20:11,530
Айн... семи... губата мога ги ги ги ги ге
ги ги ги ги ги га дат, а то кобат деща!
261
00:20:12,070 --> 00:20:13,070
Акулиніа па кишиш!
262
00:20:14,510 --> 00:20:17,990
Адатащо е пазе, да твю дзай му готе лата
си и зни жимоватшиската!
263
00:20:18,770 --> 00:20:19,770
Просе чи!
264
00:20:20,170 --> 00:20:23,370
На това госкрайтер, мое госкрайтер,
няма му търва мя outside.
265
00:20:24,810 --> 00:20:27,450
Розвото маслое си не предъдат по-игарни,
про всие.
266
00:20:28,350 --> 00:20:30,150
За това го предай на сикра ненавал,
да казата?
267
00:20:30,890 --> 00:20:32,190
Малка пауза на кассата.
268
00:20:33,810 --> 00:20:36,850
А ве вие учениете по някога стекулеме
диварят.
269
00:20:37,430 --> 00:20:43,930
А тие от кассата за ещеги каквисах,
отмъкните кила, здрастина, някъде,
270
00:20:44,210 --> 00:20:45,930
после иди гу гони.
271
00:20:47,930 --> 00:20:49,110
Эту е по ес.
272
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
Видиш его.
273
00:20:51,530 --> 00:20:52,790
Тички, тички да бутам в отри.
274
00:20:54,930 --> 00:20:56,370
С примерно касско.
275
00:21:02,050 --> 00:21:03,410
Стати!
276
00:21:04,310 --> 00:21:05,830
Мога не трогате да ги да бутам.
277
00:21:09,610 --> 00:21:14,130
Малякъде да... Сигур!
278
00:21:38,070 --> 00:21:38,950
Аз и акстук.
279
00:21:38,951 --> 00:21:39,951
А бъде вайгай.
280
00:21:40,470 --> 00:21:41,530
Извуля къде ще да.
281
00:21:42,150 --> 00:21:43,150
А беше фестратно?
282
00:21:43,910 --> 00:21:44,510
Ага.
283
00:21:44,870 --> 00:21:45,870
Гудар.
284
00:21:45,910 --> 00:21:46,910
Не ми са еде.
285
00:21:47,450 --> 00:21:48,550
Твой бус, жили.
286
00:21:49,090 --> 00:21:50,230
Иди... Кок диси.
287
00:21:51,070 --> 00:21:52,070
Аз да почакам тук.
288
00:21:53,150 --> 00:21:57,070
Окей, не се бигалам... ай!
289
00:22:00,770 --> 00:22:03,590
Вай-гаро, ще ти стане влошо отлат.
290
00:22:57,100 --> 00:22:58,500
Резуранте.
291
00:22:59,400 --> 00:23:00,600
Незле вечерашне.
292
00:23:15,760 --> 00:23:18,560
Малка пауза.
293
00:23:18,561 --> 00:23:19,880
Малка пауза.
294
00:23:36,420 --> 00:23:37,820
Учене!
295
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
Диварят!
296
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
Нет!
297
00:23:43,800 --> 00:23:46,960
Ох, бедя дълж!
298
00:23:56,170 --> 00:23:58,970
Малка пауза...
299
00:24:24,440 --> 00:24:27,000
Малка пауза...
300
00:24:27,560 --> 00:24:30,780
Сътърнена... Това е второто.
301
00:24:32,260 --> 00:24:34,640
Това е второто.
302
00:24:35,100 --> 00:24:37,240
Това е второто.
303
00:24:37,241 --> 00:24:39,160
Това е второто.
304
00:24:45,060 --> 00:24:46,300
Отен търк!
305
00:24:46,820 --> 00:24:47,820
Отен търк!
306
00:24:47,940 --> 00:24:49,960
Гайне ме вика... Гайне Бълкалски!
307
00:24:50,480 --> 00:24:50,940
Търгамец!
308
00:24:51,200 --> 00:24:51,460
Търгамец!
309
00:24:51,900 --> 00:24:53,416
Да, това е повечена, ки го маката
снабрали?
310
00:24:53,440 --> 00:24:54,660
Каза кед ви е чеси болгарен?
311
00:24:55,240 --> 00:24:57,700
В яким си пъвагри че, кът болгар?
312
00:24:57,940 --> 00:24:58,960
Вимма кака му се дара?
313
00:24:59,660 --> 00:25:00,800
Бървоото на бъра се?
314
00:25:00,801 --> 00:25:03,480
Баром папа зем, корзочър търго,
речек.
315
00:25:04,140 --> 00:25:05,980
Гърж га бе, корзочър търго.
316
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
Момен господине.
317
00:25:09,960 --> 00:25:13,420
Како мога услужавас господин?
318
00:25:14,500 --> 00:25:17,640
Тириси, тако, са барменец.
319
00:25:17,840 --> 00:25:19,340
Арменц, харамт.
320
00:25:20,280 --> 00:25:21,900
Хасто го бичо барменецт.
321
00:25:24,140 --> 00:25:25,180
Битрия.
322
00:25:25,320 --> 00:25:26,460
Како мезианцли?
323
00:25:29,360 --> 00:25:31,380
Да се зършене.
324
00:25:32,000 --> 00:25:33,100
Не вирмайстър.
325
00:25:33,420 --> 00:25:34,420
Арбайк.
326
00:25:38,280 --> 00:25:40,660
Къжи мочите конечата, но са лабулката.
327
00:25:41,400 --> 00:25:42,660
Не да господине, не да га.
328
00:25:44,040 --> 00:25:45,980
Разбиралите си ви не от кладен,
че да вудаве.
329
00:25:46,940 --> 00:25:48,460
Бите, воля.
330
00:25:48,860 --> 00:25:49,860
Българ.
331
00:25:50,020 --> 00:25:50,200
Гил.
332
00:25:50,600 --> 00:25:50,840
Българ.
333
00:25:51,320 --> 00:25:51,360
Пългар.
334
00:25:51,440 --> 00:25:51,440
Пългар.
335
00:25:51,441 --> 00:25:51,440
Пългар.
336
00:25:51,441 --> 00:25:51,440
Пългар.
337
00:25:51,540 --> 00:25:51,540
Пългар.
338
00:25:51,720 --> 00:25:52,720
Пългар.
339
00:26:10,300 --> 00:26:15,600
Ай, Ен, това е трябва е 4, 6, 7,
9.
340
00:26:16,420 --> 00:26:16,500
Кокко.
341
00:26:17,100 --> 00:26:19,840
Абъв ще тя работе, но това е път,
дека тя работе.
342
00:26:20,440 --> 00:26:20,920
Насказа?
343
00:26:21,200 --> 00:26:21,660
Ке го?
344
00:26:22,020 --> 00:26:22,560
Ке го каза?
345
00:26:22,880 --> 00:26:23,640
Къпка да... Къпка да.
346
00:26:23,641 --> 00:26:23,880
Къпка да.
347
00:26:23,881 --> 00:26:24,881
Къпка да са дека къза.
348
00:26:25,020 --> 00:26:26,080
Аси не смарте бе.
349
00:27:55,310 --> 00:27:56,450
Глина!
350
00:27:56,451 --> 00:27:57,451
Глина!
351
00:27:58,550 --> 00:27:59,690
Глина!
352
00:27:59,790 --> 00:27:59,790
Глина!
353
00:27:59,791 --> 00:27:59,790
Глина!
354
00:27:59,791 --> 00:28:06,290
Когато се се се се се се върнахме.
355
00:28:09,960 --> 00:28:11,040
Позъкър пауза кърпя, Малка.
356
00:28:15,900 --> 00:28:16,900
Ти как се?
357
00:28:18,080 --> 00:28:19,380
Ти май job се прешиваш.
358
00:28:21,880 --> 00:28:24,100
Трябане се ударил на што трълзо от умаста.
359
00:28:24,580 --> 00:28:24,860
Кой?
360
00:28:25,440 --> 00:28:25,800
Аз?
361
00:28:26,300 --> 00:28:27,300
И аналочи.
362
00:28:27,860 --> 00:28:32,360
За што ме тукът, че гови много,
само пари да имам.
363
00:28:33,300 --> 00:28:34,660
Няма джеп, няма нищо.
364
00:28:35,320 --> 00:28:38,600
Аби без са пораздалалам малко,
трешка тъта турихи на партзалче.
365
00:28:39,440 --> 00:28:41,780
Ти дебеш на расслоткъви.
366
00:28:42,260 --> 00:28:43,260
Добре си на партзалче.
367
00:28:43,940 --> 00:28:47,680
Ведини излезвели, Вайганов, да се расходи,
да види ще венна.
368
00:28:48,100 --> 00:28:49,180
Ко да и не да венна табе?
369
00:28:49,460 --> 00:28:50,460
Градкато градка.
370
00:28:50,520 --> 00:28:51,840
Кора, къщи са талати.
371
00:28:52,860 --> 00:28:55,920
И тято и тири, си е кутеморген,
кутеморген, се парискат.
372
00:28:56,600 --> 00:28:58,460
Защо си дави парите на немците?
373
00:28:59,100 --> 00:29:00,480
И у нас има кои таки и дед.
374
00:29:02,480 --> 00:29:05,420
Ама и вие вучени ти си, колеми тивалета.
375
00:29:05,720 --> 00:29:08,040
Ага, не дедя, дедя, дедя, дедя, дедя, дедя,
дедя, дедя, дедя, дедя, дедя, сърсеми.
376
00:29:08,400 --> 00:29:09,460
Ага, така е.
377
00:29:11,080 --> 00:29:12,940
Все троги тя много знае.
378
00:29:14,960 --> 00:29:15,980
Какво знае?
379
00:29:18,000 --> 00:29:20,900
Хаин, си да тим, морген.
380
00:29:25,860 --> 00:29:28,560
На принах, хора знае-то.
381
00:29:29,800 --> 00:29:31,160
А не знае.
382
00:29:31,520 --> 00:29:35,760
А не знай, хора, отеца, го знай,
хора, го.
383
00:29:36,540 --> 00:29:40,920
Таким, таким, таким, трябва-дедя,
дедя.
384
00:29:51,400 --> 00:29:58,500
Тива лобу да да тири, марина дика,
зелник да стори.
385
00:29:58,501 --> 00:29:59,501
Их!
386
00:30:01,420 --> 00:30:02,420
Их!
387
00:30:08,240 --> 00:30:09,640
Адега!
388
00:30:10,620 --> 00:30:11,920
Парай!
389
00:30:18,240 --> 00:30:19,240
Их!
390
00:30:36,200 --> 00:30:37,600
Их!
391
00:30:42,680 --> 00:30:44,080
Их!
392
00:30:44,081 --> 00:30:45,340
Адега!
393
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
Парай!
394
00:30:53,560 --> 00:30:54,660
Их!
395
00:30:54,661 --> 00:30:55,661
Их!
396
00:33:09,810 --> 00:33:11,530
Паналека, дека бълкареското кафире.
397
00:33:14,770 --> 00:33:16,170
Адега!
398
00:33:23,410 --> 00:33:24,810
Парай!
399
00:33:29,910 --> 00:33:31,170
Парай!
400
00:33:34,510 --> 00:33:34,590
Их!
401
00:33:35,490 --> 00:33:36,810
Парай!
402
00:33:36,811 --> 00:33:38,310
Адога, Марданова!
403
00:33:39,470 --> 00:33:40,470
Тукалисте беде!
404
00:33:40,550 --> 00:33:40,750
Парай!
405
00:33:41,410 --> 00:33:41,630
Парай!
406
00:33:41,970 --> 00:33:42,970
Парай!
407
00:33:43,150 --> 00:33:47,770
И това е го кърдан.
408
00:33:48,850 --> 00:33:49,850
Их!
409
00:33:50,170 --> 00:33:51,830
И повнеш да е във лака, аз здрасте.
410
00:33:52,050 --> 00:33:53,050
В лака.
411
00:33:53,650 --> 00:33:54,650
И това е голдан.
412
00:33:54,950 --> 00:33:55,950
Парай!
413
00:33:58,350 --> 00:33:59,450
Ама е палец.
414
00:34:01,410 --> 00:34:02,410
Те!
415
00:34:02,470 --> 00:34:03,510
Каждый векат го ж поди.
416
00:34:03,511 --> 00:34:04,570
Найдай!
417
00:34:05,450 --> 00:34:06,450
Таню!
418
00:34:06,610 --> 00:34:07,610
Таню болкалски!
419
00:34:09,150 --> 00:34:10,690
Офта балкалисте няма.
420
00:34:10,950 --> 00:34:12,690
Танна артенекна, право ще вързвали.
421
00:34:13,150 --> 00:34:14,150
Я тръж валка.
422
00:34:14,630 --> 00:34:15,630
Балгария.
423
00:34:16,010 --> 00:34:17,530
Балгария е ще е Балгария.
424
00:34:18,250 --> 00:34:18,430
Ну.
425
00:34:18,970 --> 00:34:19,970
Ништо муна!
426
00:34:20,250 --> 00:34:21,750
Това сло ништо няма.
427
00:34:22,850 --> 00:34:24,010
А бе това пили под подъгри.
428
00:34:24,990 --> 00:34:25,270
Пили?
429
00:34:25,710 --> 00:34:26,710
Пили.
430
00:34:27,270 --> 00:34:28,270
Пили.
431
00:34:29,250 --> 00:34:30,250
Ну, че да?
432
00:34:30,850 --> 00:34:32,250
Предъщ не знашло правнице.
433
00:34:32,350 --> 00:34:33,350
Помните ли, да?
434
00:34:33,730 --> 00:34:34,870
Те, че по-нит?
435
00:34:35,270 --> 00:34:36,870
Те, бе, къхептен, дива работаве.
436
00:34:37,450 --> 00:34:38,170
Крадагаве!
437
00:34:38,370 --> 00:34:39,370
Крадагаве!
438
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
Служеде.
439
00:34:40,790 --> 00:34:41,790
Из закраде.
440
00:34:41,910 --> 00:34:42,910
Пак наукоса иск.
441
00:34:43,670 --> 00:34:45,170
Зато и се всички тие универистете.
442
00:34:46,050 --> 00:34:47,050
Задам къпоси.
443
00:34:48,730 --> 00:34:50,870
Зато и учете универистете.
444
00:34:52,330 --> 00:34:53,330
Задам къпоси.
445
00:35:01,600 --> 00:35:02,000
Те.
446
00:35:02,520 --> 00:35:02,620
Те.
447
00:35:03,200 --> 00:35:04,200
Това.
448
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
Чаху, Иричик.
449
00:35:26,500 --> 00:35:27,300
Министер Иричик.
450
00:35:27,420 --> 00:35:28,280
Какво кът е министер, бе?
451
00:35:28,440 --> 00:35:29,440
Да, към на госц.
452
00:35:29,540 --> 00:35:30,740
Те, аз тиме, кай квартирата.
453
00:35:31,100 --> 00:35:32,100
Упичал в полгарите.
454
00:35:32,260 --> 00:35:34,320
Това е, да, като има килипири.
455
00:35:34,580 --> 00:35:36,140
Пай, тигаля за это, то вичам полгарите.
456
00:35:36,800 --> 00:35:38,760
Те тие, тук, а на улицата, да умираш.
457
00:35:39,560 --> 00:35:40,960
Пак няма, те прибират в къщи.
458
00:35:42,180 --> 00:35:42,580
Бошлав.
459
00:35:42,581 --> 00:35:43,581
Чего пидиталим?
460
00:35:47,750 --> 00:35:48,750
Чири!
461
00:35:52,720 --> 00:35:53,920
Кателик, Кателик?
462
00:35:54,960 --> 00:35:55,960
Бодков.
463
00:35:56,660 --> 00:35:58,020
Тожа е бък, аз тяете Кателидент?
464
00:35:58,420 --> 00:36:00,060
Утрено, о съто казали, кънзак!
465
00:36:00,340 --> 00:36:00,520
Надо.
466
00:36:00,521 --> 00:36:01,521
Патрелат умчее.
467
00:36:02,180 --> 00:36:04,700
Аз тя е не ам башта гоские Бълканските.
468
00:36:05,940 --> 00:36:07,240
Назвът веци нищо, неа!
469
00:36:11,260 --> 00:36:11,940
Ууууууууууууу!
470
00:36:12,160 --> 00:36:13,160
Севли.
471
00:36:15,700 --> 00:36:16,820
Къде ако дъжме?
472
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
За тъжек са тъве?
473
00:36:18,780 --> 00:36:20,040
Ай да бъдеш да спъртеме.
474
00:36:20,340 --> 00:36:22,600
Те други макарът, но ни с тя беше си
тръжк.
475
00:36:22,980 --> 00:36:24,480
Аа, трябва си вайгарът за България.
476
00:36:25,100 --> 00:36:26,460
Тър се тук един приятен.
477
00:36:27,520 --> 00:36:28,660
Работаме чаке в София.
478
00:36:29,220 --> 00:36:30,220
Ва си галявна.
479
00:36:30,860 --> 00:36:31,860
Типиш ли?
480
00:36:32,160 --> 00:36:32,900
Пишиш ли?
481
00:36:33,160 --> 00:36:33,560
Пишиш ли?
482
00:36:33,960 --> 00:36:35,720
Като са върна всичко ще чата.
483
00:36:36,620 --> 00:36:38,560
Аа, трябва тери.
484
00:36:39,120 --> 00:36:39,420
Във чата?
485
00:36:40,080 --> 00:36:41,080
Взда трябва тери какове?
486
00:36:41,600 --> 00:36:41,960
Вришик.
487
00:36:41,961 --> 00:36:43,400
Ще спа привас.
488
00:36:44,500 --> 00:36:45,700
Времени няма калипи.
489
00:36:46,460 --> 00:36:48,400
Аз пърна маката куша, като она гурявна.
490
00:36:48,560 --> 00:36:49,360
Ще са са къстиме.
491
00:36:49,420 --> 00:36:50,860
Аз мога да зиме таки няма чима.
492
00:36:51,840 --> 00:36:53,060
Нещо няма върната.
493
00:36:53,280 --> 00:36:54,280
Що ве?
494
00:36:54,460 --> 00:36:55,560
Що тери във чата?
495
00:36:56,520 --> 00:36:56,520
А?
496
00:36:57,320 --> 00:36:58,860
Эй, България!
497
00:36:59,460 --> 00:37:00,480
И той ме мила България!
498
00:37:01,080 --> 00:37:02,900
За 5 пари патрито ти да влявате.
499
00:37:04,200 --> 00:37:04,780
А, земляк.
500
00:37:04,940 --> 00:37:05,940
Эй теки опиши.
501
00:37:06,160 --> 00:37:06,960
Ай да се здраве.
502
00:37:07,140 --> 00:37:08,140
Съ здраве!
503
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
Патриоти!
504
00:37:09,800 --> 00:37:10,100
Пър!
505
00:37:10,101 --> 00:37:11,780
Палимен, цел!
506
00:37:13,080 --> 00:37:14,100
Касим був!
507
00:37:14,880 --> 00:37:15,880
Будеме храт.
508
00:37:16,680 --> 00:37:17,680
Па не е вод.
509
00:37:18,040 --> 00:37:26,759
Просим вас... Я хотете...
Просим вас... да...
510
00:37:26,760 --> 00:37:34,361
Ти се вставе малът,
се вставе да се взага.
511
00:37:34,940 --> 00:37:36,540
Тъто върнаш, предишне.
512
00:37:37,180 --> 00:37:38,180
Малень!
513
00:37:44,980 --> 00:37:46,260
Венециям с къде сребоп.
514
00:37:50,280 --> 00:37:51,860
Те кои е?
515
00:37:56,430 --> 00:38:00,450
Те кои е пане... Бондрачи.
516
00:38:00,650 --> 00:38:04,830
Те тре... Индинен, ако са вореже,
България права на мен собалиш.
517
00:38:05,350 --> 00:38:08,050
Туква, аще развреш, което се ганяв
балкански.
518
00:38:09,090 --> 00:38:14,191
Ищен ски е патриоти им в гората, тата
да тът срещи... Пак послужите на мери.
519
00:38:18,450 --> 00:38:19,670
Ай, тисе да спа.
520
00:38:20,790 --> 00:38:22,470
Ай да те бъде, с общи да мене са теста.
521
00:38:23,110 --> 00:38:23,310
Ай.
522
00:38:23,670 --> 00:38:24,230
Али, Петра.
523
00:38:24,470 --> 00:38:25,690
В tintи.
524
00:38:25,710 --> 00:38:29,310
Ай, да кръб да виста.
525
00:38:52,530 --> 00:39:03,499
Малка пауза... и се
върнахме... и се върнахме...
526
00:39:07,559 --> 00:39:22,650
и се върнахме... и се върнахме.
527
00:39:22,651 --> 00:39:23,651
Добре въце.
528
00:39:25,530 --> 00:39:28,090
Сенов, працуєш.
529
00:39:33,190 --> 00:39:37,110
Важен да довольте, аби вам представил,
мой уйог.
530
00:39:37,890 --> 00:39:38,350
Войчо?
531
00:39:38,910 --> 00:39:40,450
Обходник миллионер.
532
00:39:40,990 --> 00:39:42,450
Фанганю Болкански.
533
00:39:43,230 --> 00:39:46,150
Ани Бодков, где заплатите?
534
00:39:47,110 --> 00:39:50,010
Ама минко просимте вам заплатите.
535
00:39:51,450 --> 00:39:52,450
Какой скот?
536
00:39:53,050 --> 00:39:55,930
Та е злешно, се го спокоят за най-мам,
ама сплъхим Болкански.
537
00:39:56,710 --> 00:39:59,290
Искът до тието от срещах мотоста е да се
починете.
538
00:39:59,530 --> 00:39:59,810
Добре.
539
00:40:00,410 --> 00:40:02,690
Аликонош, утрише завидим.
540
00:40:03,510 --> 00:40:04,510
Проше, Панни.
541
00:40:06,810 --> 00:40:08,110
Панни минарова.
542
00:40:10,990 --> 00:40:12,430
Где заплатите?
543
00:40:13,550 --> 00:40:14,990
Мойгую заплатите.
544
00:40:15,550 --> 00:40:16,270
Ниллионер.
545
00:40:16,510 --> 00:40:17,230
Ниллионер.
546
00:40:17,231 --> 00:40:19,830
Просим вас на последний.
547
00:40:20,350 --> 00:40:21,490
Уж не буду добра.
548
00:40:23,270 --> 00:40:24,270
Милачко.
549
00:40:33,060 --> 00:40:34,220
Ежеш Мария.
550
00:40:34,980 --> 00:40:35,980
Писте Ангел.
551
00:40:38,940 --> 00:40:39,940
Маминко.
552
00:40:44,560 --> 00:40:46,140
Ти што каза, че са миллионер?
553
00:40:46,520 --> 00:40:47,520
Не ма путеше, малко.
554
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
Че така, да не мала.
555
00:40:50,020 --> 00:40:51,540
Алис, аде сега не путеше?
556
00:40:51,720 --> 00:40:53,340
А путеше, да, бъде тога.
557
00:40:53,480 --> 00:40:54,480
Сега приказа да да дам.
558
00:40:54,800 --> 00:40:55,800
Подол.
559
00:40:55,940 --> 00:40:56,940
Подол.
560
00:40:57,560 --> 00:40:58,560
Уними.
561
00:41:00,080 --> 00:41:01,940
Господин Белканске да не бидимете.
562
00:41:02,920 --> 00:41:04,140
Какой же отинкили?
563
00:41:04,220 --> 00:41:05,320
Неама, бе, че неама.
564
00:41:06,260 --> 00:41:07,640
Ено време като малак.
565
00:41:08,000 --> 00:41:09,700
Много бича е к баба да бъпочт.
566
00:41:10,280 --> 00:41:10,660
Баба.
567
00:41:10,720 --> 00:41:12,260
Баба, баба, баба, санда.
568
00:41:12,820 --> 00:41:15,520
Нача, като завре головато ми в кракат си.
569
00:41:16,060 --> 00:41:17,400
И като почни са зногте.
570
00:41:17,980 --> 00:41:19,260
Секутам, секутам.
571
00:41:20,140 --> 00:41:21,140
Господин Белканске.
572
00:41:21,540 --> 00:41:22,740
Що не взявете на вана?
573
00:41:23,740 --> 00:41:25,560
Че да е зяма, бе, щодали е зяма.
574
00:41:25,561 --> 00:41:27,340
Да, да, каде, е там.
575
00:41:40,070 --> 00:41:44,050
И везвил във на той аз се ампакте.
576
00:41:44,530 --> 00:41:45,530
Баба.
577
00:41:45,610 --> 00:41:46,610
Баба.
578
00:41:47,770 --> 00:41:49,250
И ще не везвил яка.
579
00:41:49,350 --> 00:41:50,350
Гострашто и във е.
580
00:41:50,630 --> 00:41:51,630
Аз съм.
581
00:41:52,370 --> 00:41:53,370
Верно.
582
00:41:57,350 --> 00:41:57,990
Йо!
583
00:41:58,370 --> 00:41:59,570
Че то, бе, ето.
584
00:42:00,230 --> 00:42:01,250
И си желаю.
585
00:42:02,130 --> 00:42:02,530
Котей.
586
00:42:02,830 --> 00:42:03,930
Чико, ма жто.
587
00:42:04,570 --> 00:42:05,750
Де кой ти мимоцко?
588
00:42:06,270 --> 00:42:07,270
Котей.
589
00:42:07,890 --> 00:42:08,890
Правните.
590
00:42:09,570 --> 00:42:09,970
Паратом.
591
00:42:10,590 --> 00:42:11,810
На са, да, налом.
592
00:42:11,910 --> 00:42:13,110
Господин, си.
593
00:42:14,430 --> 00:42:16,210
Де ки път на добрунот?
594
00:42:16,470 --> 00:42:17,470
Съм, да.
595
00:42:18,050 --> 00:42:19,670
Ма-а-а-а-а-и-и-и-и-и!
596
00:42:20,010 --> 00:42:21,950
Да, да нам се килипира, да, леска.
597
00:42:22,170 --> 00:42:24,110
Също врисят, да та, как го сподин
балканске.
598
00:42:24,210 --> 00:42:25,250
За си вами е му мичто.
599
00:42:25,470 --> 00:42:26,470
Не-не, сно, генчире.
600
00:42:26,670 --> 00:42:28,410
По сло генчир това да ще рята на казайк.
601
00:42:28,430 --> 00:42:28,950
Не думай, да.
602
00:42:28,951 --> 00:42:31,530
Не, това стъл тук, а не мое тери беше,
а каква е беше?
603
00:42:31,850 --> 00:42:32,370
Пробервано!
604
00:42:32,670 --> 00:42:36,110
Говорище за политика и извинаш позвъгедаш
телазка по този.
605
00:42:37,610 --> 00:42:38,610
На.
606
00:42:38,850 --> 00:42:41,710
Навори се се роди тази дружба го сподим
балказки.
607
00:42:42,930 --> 00:42:46,270
Няма хаквъртира тукава, бяха ми изгонили
за най-ма.
608
00:42:47,490 --> 00:42:53,870
И тя ми се усмихна, я с по пидах е за река
фадрес, но и знаят чуж да е нец.
609
00:43:09,220 --> 00:43:14,320
Бодка, да се свинеме стата, чето така ме
тери си не.
610
00:43:16,500 --> 00:43:20,940
Тери си не е, но да спонаме в жен го
сподим балказки.
611
00:43:24,200 --> 00:43:25,740
Аз пона жи не му бъста.
612
00:43:32,860 --> 00:43:36,440
Абити фана зелена и утреш у земата.
613
00:43:37,320 --> 00:43:45,140
Утрябано е таки залини, но въгудрат с му
саба е таки са гърбиас.
614
00:43:46,060 --> 00:43:51,020
А тя горката се надява да е взема зажина.
615
00:43:51,820 --> 00:43:54,100
И как да е взема, като няма т нищо.
616
00:43:54,101 --> 00:43:55,380
Аз проверих.
617
00:43:56,500 --> 00:43:57,500
Кукарис.
618
00:43:59,180 --> 00:44:02,120
Страш ли спекулат ли са тукъщите господим
балказки?
619
00:44:02,760 --> 00:44:03,960
И завнят.
620
00:44:04,720 --> 00:44:06,620
Аз покой рога господим балказки.
621
00:44:07,480 --> 00:44:11,520
Не вето в търчи са всички адреси на поза
можна го сподим.
622
00:45:32,090 --> 00:45:33,090
Ай!
623
00:45:34,830 --> 00:45:35,830
Ай!
624
00:45:40,970 --> 00:45:41,970
Късто!
625
00:45:44,410 --> 00:45:45,630
Къде бако?
626
00:45:46,390 --> 00:45:47,390
Батин!
627
00:45:47,810 --> 00:45:48,810
Ико па няма бако.
628
00:46:00,710 --> 00:46:01,710
Ти къде?
629
00:46:02,910 --> 00:46:06,110
Канен съм, фанен съм есто на гости
господим балказки.
630
00:46:06,470 --> 00:46:07,170
Дизвам прага.
631
00:46:07,171 --> 00:46:09,330
А при фабрикантите когаше ма водиш.
632
00:46:09,610 --> 00:46:10,370
Отрег господималка.
633
00:46:10,470 --> 00:46:10,950
Какво трябва?
634
00:46:11,370 --> 00:46:13,090
Ти зайжи, што кио съм долезал.
635
00:46:15,510 --> 00:46:16,510
Харесваме.
636
00:46:16,730 --> 00:46:17,730
Бояте.
637
00:46:17,850 --> 00:46:18,850
Но не е хубова.
638
00:46:20,110 --> 00:46:21,110
Деги лаве.
639
00:46:21,890 --> 00:46:22,570
Кадеги лаве.
640
00:46:22,850 --> 00:46:23,850
Ага.
641
00:46:24,870 --> 00:46:25,870
Ико.
642
00:46:29,830 --> 00:46:30,850
Иаме къжите.
643
00:46:31,410 --> 00:46:32,410
Къхво се уча.
644
00:46:32,470 --> 00:46:33,750
Ти си толку ма го изпекли.
645
00:46:34,410 --> 00:46:34,710
А!
646
00:46:35,090 --> 00:46:36,090
Феусофия.
647
00:46:36,250 --> 00:46:37,250
Феусофия.
648
00:46:37,290 --> 00:46:39,030
Те, както глядам, ай, много годин се я
учу.
649
00:46:39,330 --> 00:46:40,590
О, господималка.
650
00:46:40,591 --> 00:46:41,711
Крянски не вие припорачивам.
651
00:46:41,810 --> 00:46:42,890
Ти... Вичко.
652
00:46:43,170 --> 00:46:43,690
Феусофия.
653
00:46:44,010 --> 00:46:45,010
Феусофите, не е?
654
00:46:45,130 --> 00:46:47,390
Ту, което е замалах на цикор, да
изкарваме.
655
00:46:47,690 --> 00:46:47,870
Не.
656
00:46:48,150 --> 00:46:49,630
Ничто не завися от феусофия.
657
00:46:49,810 --> 00:46:49,870
Това.
658
00:46:50,250 --> 00:46:51,250
Сиди позавися.
659
00:46:51,410 --> 00:46:51,750
Оно.
660
00:46:52,170 --> 00:46:52,530
Човек.
661
00:46:52,970 --> 00:46:53,970
Оно.
662
00:46:56,030 --> 00:46:57,630
Тият ко мене да когомво са, живе?
663
00:46:58,810 --> 00:46:59,850
Косим балказки.
664
00:47:00,310 --> 00:47:01,550
Провети се че не знаят тези.
665
00:47:02,290 --> 00:47:03,410
Вичби ви поканят.
666
00:47:03,411 --> 00:47:05,150
И ще се не одет има дъва.
667
00:47:06,770 --> 00:47:14,100
Насклата, да, но...
668
00:47:22,480 --> 00:47:24,200
Кадебят так, вон си като вър.
669
00:47:42,700 --> 00:47:43,700
Просим.
670
00:47:45,860 --> 00:47:50,940
Пърто, господиа, кадебят това,
го лямо това работа.
671
00:47:52,020 --> 00:47:53,020
Незу.
672
00:47:56,600 --> 00:47:57,640
Вой зи.
673
00:47:57,920 --> 00:47:58,440
Дизе.
674
00:47:58,940 --> 00:47:59,300
Пьун.
675
00:47:59,700 --> 00:48:00,700
Грозе работ.
676
00:48:01,520 --> 00:48:04,060
Не е кие, Вене кие, дило.
677
00:48:04,420 --> 00:48:06,660
Та мърваме, коя сентилата сторжика.
678
00:48:07,140 --> 00:48:10,220
Това не милявна, ерто съл, Вене кър.
679
00:48:10,221 --> 00:48:12,520
Пърто, глядя пито, ноти, Вене ка,
ка нъчеш, ки много дико.
680
00:48:13,140 --> 00:48:14,140
Гроз.
681
00:48:18,020 --> 00:48:19,060
Грозър, Вене.
682
00:48:20,080 --> 00:48:20,860
Грозър, Вене.
683
00:48:20,861 --> 00:48:22,900
Това не е.
684
00:48:23,220 --> 00:48:25,620
Сюрвяме, ято, кроши пихво да.
685
00:48:26,480 --> 00:48:27,480
Просим, пани.
686
00:48:29,560 --> 00:48:31,040
Лежиш, Мария.
687
00:48:32,020 --> 00:48:33,980
Пани милионер се посрал.
688
00:48:56,900 --> 00:48:57,900
Вой.
689
00:49:05,070 --> 00:49:06,070
Какво?
690
00:49:06,430 --> 00:49:07,550
Асъм, уйв.
691
00:49:08,150 --> 00:49:08,630
Ча, като дябва му?
692
00:49:08,631 --> 00:49:10,090
Това не да им панстрит.
693
00:49:10,830 --> 00:49:11,990
Пам, додковна сила.
694
00:49:12,410 --> 00:49:12,670
Пана.
695
00:49:13,110 --> 00:49:14,510
Остави, го това не е троек за тебе.
696
00:49:15,070 --> 00:49:16,430
Та ви на разумно.
697
00:49:16,950 --> 00:49:17,950
Ту доложима.
698
00:49:18,030 --> 00:49:19,730
Ту доложи, това не ма да се разумно.
699
00:49:19,810 --> 00:49:20,810
Пани, вона.
700
00:49:23,410 --> 00:49:24,410
Разбърк.
701
00:49:29,980 --> 00:49:30,980
На.
702
00:49:31,020 --> 00:49:31,680
Подари Антило.
703
00:49:31,940 --> 00:49:32,940
Яко е.
704
00:49:33,280 --> 00:49:34,280
Пани.
705
00:49:34,320 --> 00:49:35,320
Пани, вона.
706
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Насвитеш ни какво не вила.
707
00:49:37,940 --> 00:49:39,920
Пешто тън години под търс гарамстон.
708
00:49:42,620 --> 00:49:43,960
Афри, заправи.
709
00:49:44,560 --> 00:49:46,360
Афри, ай, пана милона?
710
00:49:46,760 --> 00:49:47,000
Бога!
711
00:49:47,340 --> 00:49:47,900
милони, ай!
712
00:49:48,320 --> 00:49:49,700
Ха-ха-ха!
713
00:50:02,610 --> 00:50:04,950
Ай, товрата!
714
00:50:05,890 --> 00:50:07,350
Добре, Ренок, Ана!
715
00:50:07,790 --> 00:50:08,790
Яко е спали.
716
00:50:10,010 --> 00:50:11,010
Аха!
717
00:50:11,150 --> 00:50:12,150
Яко е спак.
718
00:50:12,930 --> 00:50:14,270
Какво е това, го смешан?
719
00:50:15,350 --> 00:50:20,710
Супа... и не обитиве супата.
720
00:50:21,490 --> 00:50:24,530
Их версия... зупа.
721
00:50:24,650 --> 00:50:26,610
Росим коведу.
722
00:50:26,970 --> 00:50:28,370
Супа.
723
00:50:28,990 --> 00:50:29,990
Папка.
724
00:50:31,470 --> 00:50:37,290
Когато дезидеме, дезидеме, дезидеме,
дезидеме, дезидеме, дезидеме.
725
00:50:37,291 --> 00:50:37,870
Малко?
726
00:50:38,210 --> 00:50:43,090
Сейчас ко се прятътло, да е си...
Ганништо, да, малко, си пораун да, да.
727
00:50:43,350 --> 00:50:43,550
Та е.
728
00:50:44,050 --> 00:50:44,810
Наскрега, да, но!
729
00:50:45,070 --> 00:50:45,710
Наскрега, но!
730
00:50:46,010 --> 00:50:47,010
Крега, но!
731
00:51:48,970 --> 00:51:50,330
Мене, кадета аурюция.
732
00:51:50,450 --> 00:51:51,450
А не векай, че?
733
00:51:51,650 --> 00:51:52,650
Не, вем, бай, че?
734
00:51:54,110 --> 00:51:55,110
Кадет, да.
735
00:51:56,050 --> 00:51:57,050
Малко, възжата.
736
00:51:57,390 --> 00:51:58,670
Възжата, възжата.
737
00:51:59,270 --> 00:52:00,270
Кадета аурюция.
738
00:52:01,290 --> 00:52:02,290
Кадет.
739
00:52:03,310 --> 00:52:04,410
Кадет, си, малко.
740
00:52:04,450 --> 00:52:05,390
Кадет, си, малко.
741
00:52:05,450 --> 00:52:06,450
Ей!
742
00:52:40,750 --> 00:52:41,750
Ай, раз, гри.
743
00:52:41,870 --> 00:52:42,870
Ту кони се още.
744
00:52:43,650 --> 00:52:45,130
Никът не ми се трябва, но не а въкер.
745
00:52:50,330 --> 00:52:51,330
Ей, дяма.
746
00:52:51,530 --> 00:52:54,470
Илия съм се помаркал и ли цялоа прага е
му, дяло.
747
00:52:55,070 --> 00:52:56,070
Изгуби к саме.
748
00:52:56,410 --> 00:52:57,410
И убрада изторвак.
749
00:52:57,690 --> 00:52:58,390
И отразва.
750
00:52:58,610 --> 00:52:59,230
Никой не задай.
751
00:52:59,550 --> 00:53:00,870
Я къж е това е бил, с кои лутри?
752
00:53:03,610 --> 00:53:04,270
Къкво е това?
753
00:53:04,470 --> 00:53:05,470
Подраза.
754
00:53:07,410 --> 00:53:08,830
Ти показали, гуна не аголобо.
755
00:53:09,030 --> 00:53:11,270
И към към към към към към към към,
чето ти ми се със вее.
756
00:53:11,650 --> 00:53:14,690
Тове се стото пишете, че във двора кучто
хате.
757
00:53:16,530 --> 00:53:17,530
Угъв, море ввале.
758
00:53:18,090 --> 00:53:20,390
А бе тия е на ще хате, банди коги пиш
табели, ве.
759
00:53:21,230 --> 00:53:23,030
Сто же землю, и ладно, ми пъка е чопа.
760
00:53:23,470 --> 00:53:25,010
Тове се отрваве вечера.
761
00:53:25,011 --> 00:53:26,011
А!
762
00:53:35,670 --> 00:53:38,530
Кътелия вървито, кътър го вигата,
ще се вигна чоколата и айде.
763
00:53:38,770 --> 00:53:39,630
Все заедим, файтолнимам.
764
00:53:39,730 --> 00:53:41,311
Така, че... Кошто
е прежгъл, Гори.
765
00:53:41,610 --> 00:53:43,290
Ехде има някоти усоводима кидония.
766
00:53:43,670 --> 00:53:46,070
Че да пипна ас олуската митница,
ими трябва много.
767
00:53:46,590 --> 00:53:47,590
Само две години.
768
00:53:47,770 --> 00:53:50,550
Вие години да мъстат у прадел,
пъпост е да куртува измени.
769
00:53:50,890 --> 00:53:52,050
Когато ми на тези две години.
770
00:53:52,250 --> 00:53:53,610
Ще са отегна на окриското е зеро.
771
00:53:53,611 --> 00:53:56,670
Ще си пустра е на голяма къй, ще да крама
капата.
772
00:53:57,310 --> 00:53:58,350
Эту това се казва пътрюти.
773
00:53:58,490 --> 00:53:59,550
Належи ско тук е вябдар.
774
00:53:59,810 --> 00:54:00,810
Дуре, гледай.
775
00:54:00,930 --> 00:54:03,370
Гледай, кък с тред хората, ки ки че са са
направили.
776
00:54:03,550 --> 00:54:06,311
Гледай, тие, какко се пи ги ги ги ги ги ги
ги ги ги ги ги ги ги ги ги.
777
00:54:12,240 --> 00:54:13,240
Эй тук е.
778
00:54:20,860 --> 00:54:21,860
Гори ка че са?
779
00:54:22,420 --> 00:54:24,700
Болирите, Байгайно, ще почете веснеци на
гарата.
780
00:54:24,701 --> 00:54:27,040
Велаве няма коза са термониш.
781
00:54:27,440 --> 00:54:28,440
Майката бдуйца.
782
00:54:28,500 --> 00:54:30,160
Тът почете с от богутори за вътълда.
783
00:54:30,980 --> 00:54:33,160
Благодарите за гостопревството,
Вайгайно.
784
00:54:38,860 --> 00:54:40,940
Зеврю, ще ми улибуваш.
785
00:54:41,860 --> 00:54:42,860
Иди на мен.
786
00:54:55,960 --> 00:54:57,400
Аз добре се обнешел.
787
00:54:57,740 --> 00:54:58,740
Добрие вече!
788
00:54:59,160 --> 00:54:59,800
Добрие вече!
789
00:55:00,040 --> 00:55:01,040
Зено!
790
00:55:01,080 --> 00:55:03,060
Аз так по сходто и да погледна.
791
00:55:03,840 --> 00:55:05,180
Ало, да и да погледна.
792
00:55:05,860 --> 00:55:06,960
Попаркарь пътя.
793
00:55:08,660 --> 00:55:09,820
Прас!
794
00:55:11,220 --> 00:55:12,220
Прас!
795
00:55:13,800 --> 00:55:14,800
Сакан!
796
00:55:15,260 --> 00:55:16,260
Ишамай!
797
00:55:19,510 --> 00:55:20,970
Глядите, сега.
798
00:55:21,890 --> 00:55:22,950
Как се отверива?
799
00:55:28,390 --> 00:55:29,390
Сол!
800
00:55:29,790 --> 00:55:31,190
Машенка, сол!
801
00:55:31,410 --> 00:55:32,410
Сол!
802
00:55:32,790 --> 00:55:34,090
Димно голубите бюсол!
803
00:55:34,770 --> 00:55:36,210
Тай сол!
804
00:55:39,150 --> 00:55:40,610
Вият, с болотен!
805
00:55:41,210 --> 00:55:42,470
Черен бюпер-тликти!
806
00:55:43,610 --> 00:55:44,610
Бэпс!
807
00:55:44,950 --> 00:55:47,950
Как се проявили обултоше мактраши,
Димно.
808
00:55:48,670 --> 00:55:51,410
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а...
Тай са червен бюпер!
809
00:55:52,110 --> 00:55:54,470
Червен бюпер ва...
Тай са червен бюпер.
810
00:55:54,471 --> 00:55:56,650
Не аventе, неавайте просто виравата!
811
00:55:57,090 --> 00:55:57,770
Ай, не аventе.
812
00:55:58,010 --> 00:55:58,790
Ту не отто.
813
00:55:58,890 --> 00:55:59,430
Ай, не отто.
814
00:55:59,910 --> 00:56:02,350
Ту не обиваш, червен бюпер!
815
00:56:02,351 --> 00:56:08,790
Теза пустя е мозгата.
816
00:56:09,550 --> 00:56:11,350
Малка, чушка.
817
00:56:11,430 --> 00:56:14,270
Чушка, чушка!
818
00:56:20,250 --> 00:56:23,270
Теза пългавише бомбони.
819
00:56:32,350 --> 00:56:34,890
Това е риба плакия се казва.
820
00:56:35,510 --> 00:56:37,890
Аз богата за права е на Скара.
821
00:56:38,450 --> 00:56:39,290
Не разуми.
822
00:56:39,350 --> 00:56:39,690
Скара.
823
00:56:40,250 --> 00:56:40,730
Скара.
824
00:56:40,850 --> 00:56:41,850
Зайти го из Скара.
825
00:56:41,950 --> 00:56:42,950
Скара.
826
00:56:43,350 --> 00:56:44,990
Не разумиете ве.
827
00:56:45,330 --> 00:56:48,790
Аби жар разборено жаре гори Скара.
828
00:56:49,210 --> 00:56:50,270
Так, шума, Скара.
829
00:56:50,850 --> 00:56:50,870
Скара.
830
00:56:51,850 --> 00:56:52,870
Свур, смур.
831
00:56:53,230 --> 00:56:53,490
Скара.
832
00:56:53,790 --> 00:56:54,790
Кнажр, жир.
833
00:56:57,330 --> 00:56:59,550
Кнашр... Това е уй!
834
00:57:04,390 --> 00:57:25,100
Ибен си ги музик.
835
00:57:25,860 --> 00:57:28,200
Ако си увидим музика който кши обича.
836
00:57:29,160 --> 00:57:30,160
И да.
837
00:57:36,080 --> 00:57:45,120
Ага, на небесно.
838
00:57:46,880 --> 00:57:47,880
Успеша.
839
00:57:48,320 --> 00:57:50,080
Къпуръс, пиредиви, у свирня.
840
00:57:51,260 --> 00:57:52,440
Да ти това каравасту, ка.
841
00:57:52,760 --> 00:57:58,360
Сиганската музика, че като почни са с
каранкаравил, чето и завареше са с...
842
00:57:58,361 --> 00:58:02,420
Ештемини бългасва, ештемини пари.
843
00:58:03,080 --> 00:58:06,500
Айскам е змопота, човешки, правдинни.
844
00:58:07,780 --> 00:58:13,721
Пърто... Пърто... И не разумеш, да
разумеш, да тълбосте жиди, нерегурът бърти.
845
00:58:16,460 --> 00:58:19,440
Пърто... Эй, че аз
време да се ремонтали?
846
00:58:25,700 --> 00:58:26,120
Ча?
847
00:58:26,121 --> 00:58:27,180
Я че кой аз време да.
848
00:58:28,500 --> 00:58:29,500
Ощемал, кой трябва.
849
00:58:30,120 --> 00:58:31,120
Слушай, вълг.
850
00:58:31,660 --> 00:58:33,140
Че, когато поздам, че се су гина.
851
00:58:33,660 --> 00:58:34,700
Че талитите, а пърти бъла?
852
00:58:34,780 --> 00:58:36,860
Това че той ве трябва.
853
00:58:37,420 --> 00:58:38,420
Сига, шиви да тя.
854
00:58:38,600 --> 00:58:40,320
Кой сметен, а кой бай тигана?
855
00:58:41,220 --> 00:58:42,220
Пана!
856
00:58:48,980 --> 00:58:53,680
Ази, как ази... Ваши сметанели,
чини, или той дябва да го побериса.
857
00:58:53,840 --> 00:58:54,840
О, я.
858
00:58:55,340 --> 00:58:56,340
Такви, пакни.
859
00:58:56,580 --> 00:58:57,940
Може пъсят, а тигу, пъдаря.
860
00:59:01,080 --> 00:59:02,080
Пампу да грая?
861
00:59:02,980 --> 00:59:04,920
Тиги, промям, тие, въгира.
862
00:59:05,760 --> 00:59:07,480
Ази добре, висам, силиална, хармоничка.
863
00:59:07,920 --> 00:59:08,440
Хармоника!
864
00:59:08,820 --> 00:59:09,820
Да е красно!
865
00:59:11,400 --> 00:59:14,380
Ази, чиви спе, сега е да наша ска.
866
00:59:15,620 --> 00:59:19,900
Открана лица и открана лица и папината,
сланинка.
867
00:59:20,480 --> 00:59:23,400
Открана лица и открана лица и папина.
868
00:59:24,020 --> 00:59:25,540
Яй, маминка!
869
00:59:26,560 --> 00:59:28,000
Парстива сланинку!
870
00:59:28,560 --> 00:59:29,560
Ало!
871
00:59:30,460 --> 00:59:31,840
Заринка, тие дядя зайшва.
872
00:59:32,780 --> 00:59:34,860
Той е наша сланинка.
873
00:59:35,440 --> 00:59:36,440
Как ще ваше ве?
874
00:59:36,600 --> 00:59:37,600
Наша е сланината.
875
00:59:38,140 --> 00:59:40,380
Ази, чиви спе, арешто по така.
876
00:59:41,320 --> 00:59:42,320
Внимание!
877
00:59:43,220 --> 00:59:45,740
Ношто ужасна.
878
00:59:46,880 --> 00:59:49,520
Света тукасна.
879
00:59:50,920 --> 00:59:53,020
Ирана бясна.
880
00:59:53,940 --> 00:59:56,420
Сарцедал бай.
881
00:59:57,200 --> 00:59:59,340
Ношто ужасна.
882
01:00:00,420 --> 01:00:02,000
Насмар подва.
883
01:00:07,340 --> 01:00:11,340
А-а-а-а-а.
884
01:00:12,020 --> 01:00:15,500
О-ре-о-но-ру.
66157