Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,895 --> 00:00:21,647
- [man] That's showbiz baby!
- [dings]
2
00:00:22,648 --> 00:00:24,858
[majestic orchestral music]
3
00:00:47,172 --> 00:00:49,132
[ominous music]
4
00:00:57,891 --> 00:00:59,726
[computer]
Results of cognitive skill test
5
00:00:59,851 --> 00:01:01,687
part two finished compiling.
6
00:01:01,812 --> 00:01:04,398
Subject possesses strong
deductive reasoning skills,
7
00:01:04,398 --> 00:01:06,275
but lacks basic empathy.
8
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
Commencing cognitive
Skill test, part three:
9
00:01:08,569 --> 00:01:10,612
visual spectrum differentiation.
10
00:01:10,821 --> 00:01:13,490
Ten bucks says the bastard
doesn't get the next one right.
11
00:01:14,866 --> 00:01:15,826
- [clanking]
- [squawking]
12
00:01:15,826 --> 00:01:17,828
[scientist 1]
Hey, can you not do that?
13
00:01:17,995 --> 00:01:19,037
[rumbling]
14
00:01:19,329 --> 00:01:21,164
He doesn't like it
when you do that.
15
00:01:21,707 --> 00:01:23,375
[inhaling]
16
00:01:27,588 --> 00:01:29,047
And can you not eat
your lunch in here?
17
00:01:29,047 --> 00:01:30,757
This is supposed to be
a sterile environment.
18
00:01:31,049 --> 00:01:33,594
[computer] Prompt number one:
shapes and color.
19
00:01:33,594 --> 00:01:35,220
Which key opens the door?
20
00:01:35,220 --> 00:01:37,681
[growling]
21
00:01:38,223 --> 00:01:39,600
[buzz]
22
00:01:40,017 --> 00:01:42,185
[chiptune melody plays]
23
00:01:42,185 --> 00:01:44,688
A for yellow, B for blue.
24
00:01:44,813 --> 00:01:46,231
[growling]
25
00:01:52,821 --> 00:01:55,407
[suspenseful music]
26
00:01:56,533 --> 00:01:58,619
You have five seconds remaining.
27
00:01:58,952 --> 00:02:00,912
[music intensifies]
28
00:02:01,997 --> 00:02:04,082
- [clanking]
- [beeping]
29
00:02:05,876 --> 00:02:07,085
A is correct.
30
00:02:07,127 --> 00:02:09,087
The yellow key
opens the yellow door.
31
00:02:09,338 --> 00:02:11,131
Positive reinforcement:
achieved.
32
00:02:11,340 --> 00:02:12,549
[clanking]
33
00:02:12,549 --> 00:02:13,675
[thudding]
34
00:02:13,925 --> 00:02:15,177
[roaring]
35
00:02:15,385 --> 00:02:16,970
[beeping]
36
00:02:17,346 --> 00:02:19,389
[munching]
37
00:02:23,769 --> 00:02:25,979
We raised
one smart invisible raptor.
38
00:02:26,229 --> 00:02:28,315
We raised
the only invisible raptor.
39
00:02:29,232 --> 00:02:30,859
Poor guy doesn't have
any family.
40
00:02:30,984 --> 00:02:32,194
Oh, here we go.
41
00:02:32,361 --> 00:02:34,196
You know what?
Family's overrated.
42
00:02:34,404 --> 00:02:35,781
And speaking of,
I got to run out
43
00:02:35,781 --> 00:02:37,115
and get my kid
a birthday present.
44
00:02:37,366 --> 00:02:38,867
Oh, yeah. When is it?
45
00:02:39,076 --> 00:02:40,744
Uh... Two weeks ago?
46
00:02:40,744 --> 00:02:42,913
[laughs] Ouch.
What are you gonna get?
47
00:02:43,080 --> 00:02:45,666
Uh. I figured I'd stop by
that old dinosaur museum
48
00:02:45,666 --> 00:02:46,917
gift shop off the highway.
49
00:02:46,917 --> 00:02:48,168
I mean, it's on the way home.
50
00:02:48,669 --> 00:02:50,379
Oh, yeah. The one
with all the giant dinosaurs.
51
00:02:50,379 --> 00:02:51,338
I love that place.
52
00:02:51,338 --> 00:02:54,257
Yeah. Get him something the,
uh, ex-wife will bitch about.
53
00:02:54,424 --> 00:02:55,634
You know how that goes.
54
00:02:56,009 --> 00:02:58,303
Not really. I'm solo.
55
00:02:58,595 --> 00:03:00,222
No family, no kids, nothing.
56
00:03:00,222 --> 00:03:02,349
I could be dead
on the floor in here
57
00:03:02,349 --> 00:03:04,935
and no one would think
to look for me for two weeks.
58
00:03:05,394 --> 00:03:06,603
[sighs]
59
00:03:07,104 --> 00:03:08,980
Well, you're lucky.
Can't escape mine.
60
00:03:09,189 --> 00:03:10,273
Oh, do me a favor.
61
00:03:10,273 --> 00:03:12,693
If Dr. Tyler comes by,
cover for me.
62
00:03:13,235 --> 00:03:14,611
I'll keep an eye out.
63
00:03:15,320 --> 00:03:17,739
[whirring, beeps]
64
00:03:18,031 --> 00:03:20,409
[computer] Access granted:
John Sykes.
65
00:03:21,993 --> 00:03:23,412
[door closes]
66
00:03:24,538 --> 00:03:26,790
- [ominous music]
- [low growling]
67
00:03:31,461 --> 00:03:33,004
- [keys jingling softly]
- Whoa!
68
00:03:33,630 --> 00:03:35,132
What you got there?
69
00:03:36,800 --> 00:03:38,427
[scientist 1]
How did you get those?
70
00:03:38,719 --> 00:03:39,970
Come on.
You want to give โem to me?
71
00:03:40,303 --> 00:03:41,346
Come on.
72
00:03:41,972 --> 00:03:43,682
It's almost like
you know what those are for.
73
00:03:47,352 --> 00:03:48,520
[beeping]
74
00:03:48,729 --> 00:03:50,939
[suspenseful music]
75
00:03:53,692 --> 00:03:55,902
[beeping steadily]
76
00:04:00,449 --> 00:04:02,534
[beeping rapidly]
77
00:04:02,784 --> 00:04:04,870
[suspenseful music intensifies]
78
00:04:08,457 --> 00:04:09,916
[music stops]
79
00:04:12,544 --> 00:04:13,503
[chuckling]
80
00:04:13,837 --> 00:04:16,173
[growling, burping]
81
00:04:16,548 --> 00:04:17,299
Hal
82
00:04:17,799 --> 00:04:19,342
[screaming in pain]
83
00:04:19,593 --> 00:04:21,803
[screaming]
84
00:04:26,433 --> 00:04:28,518
[foreboding music]
85
00:04:33,231 --> 00:04:35,150
[creaking]
86
00:04:37,110 --> 00:04:38,278
[clanking]
87
00:04:38,487 --> 00:04:40,864
[breathing heavily]
88
00:04:42,866 --> 00:04:44,284
[roaring]
89
00:04:45,035 --> 00:04:47,078
[whistling]
90
00:04:52,375 --> 00:04:54,377
Oh, shit. Of course.
91
00:04:54,669 --> 00:04:56,797
[suspenseful music]
92
00:05:04,805 --> 00:05:06,765
[John] Willie, I forgot
my keys again.
93
00:05:06,973 --> 00:05:08,600
Can you toss 'em over?
94
00:05:10,393 --> 00:05:11,895
Can you toss 'em over for me?
95
00:05:12,145 --> 00:05:14,105
[raptor grunting]
96
00:05:20,529 --> 00:05:21,696
[keys rattle]
97
00:05:22,614 --> 00:05:23,990
[John] Thanks, dick.
98
00:05:24,699 --> 00:05:26,076
Have a good weekend, Willie.
99
00:05:26,368 --> 00:05:27,285
[machine whirring]
100
00:05:27,619 --> 00:05:29,996
[computer] Access granted:
John Sykes.
101
00:05:32,457 --> 00:05:34,501
[ominous music]
102
00:05:36,419 --> 00:05:38,797
[breathing heavily]
103
00:05:43,677 --> 00:05:46,513
[whirring, beeps]
104
00:05:47,389 --> 00:05:49,808
Access granted: William Walsh.
105
00:05:51,518 --> 00:05:53,353
[roaring]
106
00:06:02,404 --> 00:06:05,073
[suspenseful orchestral music]
107
00:06:05,240 --> 00:06:07,242
[heavy footsteps]
108
00:06:26,219 --> 00:06:28,930
Oh! Goddammit.
109
00:06:36,187 --> 00:06:37,480
[raptor exclaims]
110
00:07:08,637 --> 00:07:10,847
[majestic music]
111
00:07:12,807 --> 00:07:14,601
[bellowing]
112
00:07:16,811 --> 00:07:18,980
[announcer 1] Dino World guests
and dino campers,
113
00:07:18,980 --> 00:07:20,523
please make your way
to the dig zone
114
00:07:20,523 --> 00:07:22,359
for a special
fossil presentation
115
00:07:22,359 --> 00:07:24,402
by our world-renowned
paleontologist,
116
00:07:24,402 --> 00:07:25,987
- Dr. Grant Walker.
- C'mon, Boo Boo,
117
00:07:25,987 --> 00:07:27,030
we don't want to miss the show.
118
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
- Okay, Mom.
- Okay. Let's go.
119
00:07:35,121 --> 00:07:37,791
[announcer 2] ...and other tools
are used to remove the rock
120
00:07:37,791 --> 00:07:39,751
covering the bones
to see how much
121
00:07:39,751 --> 00:07:41,419
of the skeleton is present.
122
00:07:41,628 --> 00:07:44,464
Special glue is applied
to the cracks and fractures
123
00:07:44,631 --> 00:07:46,841
to hold the fossils together...
124
00:07:48,760 --> 00:07:51,012
Can anyone tell me what this is?
125
00:07:51,262 --> 00:07:52,639
[kids] A claw!
126
00:07:52,764 --> 00:07:55,684
That's right.
This is an actual raptor claw
127
00:07:55,684 --> 00:07:58,269
dating all the way back
to the Cretaceous period.
128
00:07:58,520 --> 00:08:01,523
Oh, just around
over 75 million years ago.
129
00:08:01,773 --> 00:08:02,899
And believe it or not,
130
00:08:02,899 --> 00:08:04,985
that's older than all your mom
and dads put together.
131
00:08:04,985 --> 00:08:06,069
[laughter]
132
00:08:06,069 --> 00:08:08,822
My dad's in Mexico with Sally.
133
00:08:09,614 --> 00:08:10,699
Okay.
134
00:08:10,991 --> 00:08:14,661
Now this claw was located
right on his middle toe
135
00:08:14,828 --> 00:08:17,497
and it was retractable
like a switchblade.
136
00:08:17,706 --> 00:08:19,666
The raptor would extend the claw
137
00:08:20,083 --> 00:08:24,838
to slash at its prey
just like...
138
00:08:26,047 --> 00:08:28,216
- this!
- [kids groaning]
139
00:08:29,718 --> 00:08:31,594
[groaning continues]
140
00:08:31,970 --> 00:08:34,139
[gentle music]
141
00:08:39,686 --> 00:08:42,147
Okay. Okay, everyone calm down.
142
00:08:42,647 --> 00:08:44,315
Now raptor...
143
00:08:46,943 --> 00:08:48,403
[mutters] Fuck.
144
00:08:48,653 --> 00:08:49,904
Hmm.
145
00:08:51,281 --> 00:08:53,616
All right,
you chickenshit motherfucker,
146
00:08:53,616 --> 00:08:54,784
you listen to me.
147
00:08:54,784 --> 00:08:57,037
All right, that shit was
a long time ago.
148
00:08:57,579 --> 00:08:58,913
All right,
you're a grown-ass man
149
00:08:58,913 --> 00:09:01,875
doing grown-ass man shit now.
150
00:09:02,834 --> 00:09:03,960
All right?
151
00:09:04,377 --> 00:09:07,297
Hmm. No one's gonna pants you.
152
00:09:07,630 --> 00:09:10,175
No one's gonna see your dick.
153
00:09:10,508 --> 00:09:13,511
All right. You got a full-ass
dinosaur costume on.
154
00:09:13,511 --> 00:09:15,096
You got a zipper and everything.
155
00:09:15,096 --> 00:09:16,264
- It's impossible.
- [dog barking in distance]
156
00:09:16,264 --> 00:09:18,683
So get out there
and dance your dick out.
157
00:09:18,683 --> 00:09:20,769
- D-Dick, dick, dick off.
- [barking continues]
158
00:09:20,769 --> 00:09:22,187
Jeez, Mr. Beagle.
159
00:09:22,312 --> 00:09:24,105
I'll be right there!
Hold your nuts!
160
00:09:24,355 --> 00:09:27,317
[Grant] Now can anyone
tell me what this is?
161
00:09:28,568 --> 00:09:29,569
No?
162
00:09:30,070 --> 00:09:32,655
This is coprolite.
163
00:09:33,698 --> 00:09:36,618
Also known as fossilized feces.
164
00:09:37,786 --> 00:09:40,413
Or raptor poop.
165
00:09:40,538 --> 00:09:41,998
- [kids] Ew!
- [laughter]
166
00:09:42,290 --> 00:09:45,293
Don't worry,
it doesn't smell... anymore.
167
00:09:45,710 --> 00:09:47,295
That's just this place.
168
00:09:48,254 --> 00:09:50,173
All right,
everybody, take a whiff.
169
00:09:50,173 --> 00:09:51,925
You don't smell anything, right?
170
00:09:51,925 --> 00:09:53,760
It's really old.
171
00:09:56,012 --> 00:09:58,139
[gentle music]
172
00:10:01,017 --> 00:10:03,978
[door creaks open]
173
00:10:06,773 --> 00:10:08,233
Now, something you may
have noticed
174
00:10:08,233 --> 00:10:11,528
is that raptor droppings
are very unique.
175
00:10:11,820 --> 00:10:12,946
In fact,
there's nothing quite like it
176
00:10:12,946 --> 00:10:14,239
in the animal kingdom.
177
00:10:14,447 --> 00:10:15,949
You notice
the distinct impressions
178
00:10:15,949 --> 00:10:17,659
and patterns throughout.
179
00:10:18,243 --> 00:10:19,869
Kind of looks like
a big croissant
180
00:10:19,869 --> 00:10:21,704
- made out of old tires, right?
- [laughter]
181
00:10:21,704 --> 00:10:23,373
You know, when I was doing
my fieldwork
182
00:10:23,373 --> 00:10:26,668
to get my PhD in paleontology,
uh, I actually found--
183
00:10:26,918 --> 00:10:29,838
How do they pee-pee?
Does it have a penis?
184
00:10:29,963 --> 00:10:32,048
[girl] How does it have sex?
185
00:10:32,465 --> 00:10:34,592
[mascot] Hey, Doc G,
it's almost showtime!
186
00:10:35,468 --> 00:10:37,595
Actually, that is
a great question.
187
00:10:37,846 --> 00:10:39,097
Uh, we don't know for sure.
188
00:10:39,097 --> 00:10:41,933
They either had a penis
or a cloaca,
189
00:10:41,933 --> 00:10:44,686
much like modern birds
and reptiles today.
190
00:10:44,936 --> 00:10:48,022
And a cloaca is
a tiny little flap
191
00:10:48,022 --> 00:10:49,440
covering a little hole.
192
00:10:49,607 --> 00:10:50,859
- [mascot] Hey kids!
- [kids exclaiming]
193
00:10:50,900 --> 00:10:52,318
Did someone say "Dino Pal"?
194
00:10:52,318 --> 00:10:53,862
All right, that's pretty much it
for today.
195
00:10:53,862 --> 00:10:55,613
So if you want to get
out of here, it's--
196
00:10:55,864 --> 00:10:58,408
[kids] Boo!
197
00:11:00,326 --> 00:11:04,080
Remember when I said that
dinosaurs were closely related
198
00:11:04,080 --> 00:11:05,415
to modern birds?
199
00:11:05,415 --> 00:11:07,083
Well, another thing raptors did
200
00:11:07,083 --> 00:11:08,877
that's similar
to the descendants
201
00:11:09,252 --> 00:11:10,753
are mating calls
202
00:11:11,254 --> 00:11:14,591
and a ritualist mating dance.
203
00:11:15,717 --> 00:11:19,012
[announcer] And now, the moment
you've all been waiting for,
204
00:11:19,012 --> 00:11:21,264
it's everyone's
favorite dinosaur,
205
00:11:21,264 --> 00:11:22,765
- Dino Pal...
- [cheering]
206
00:11:22,765 --> 00:11:26,269
...here to perform
his famous dino rap dance.
207
00:11:26,978 --> 00:11:29,731
[upbeat rap music]
208
00:11:40,867 --> 00:11:43,453
โช I may be old
But I'm no fossil โช
209
00:11:43,453 --> 00:11:45,914
โช Rapping about dinosaurs
Small and colossal โช
210
00:11:45,914 --> 00:11:48,499
โช I'll teach you about dinosaurs
And so much more โช
211
00:11:48,499 --> 00:11:51,169
โช Is that a carnivore
Or an herbivore? โช
212
00:11:51,169 --> 00:11:53,755
โช Some Dinos eat meat
And some eat plants โช
213
00:11:53,755 --> 00:11:56,341
โช Now check out T-Rex
While he does the mating dance โช
214
00:11:56,341 --> 00:11:58,593
โช Let's get down โช
215
00:11:59,093 --> 00:12:01,346
โช It's mating time!
216
00:12:01,638 --> 00:12:04,307
โช My rhymes are fresh
And his moves are classic โช
217
00:12:04,307 --> 00:12:06,809
โช Rocking this Earth
From Cretaceous to Jurassic โช
218
00:12:06,809 --> 00:12:09,437
โช This is how dinosaurs
Used to get down โช
219
00:12:09,437 --> 00:12:11,856
โช Attracting a mate
With a rhythmic sound โช
220
00:12:11,856 --> 00:12:14,609
โช How exactly did it happen?
Well, it's hard to tell โช
221
00:12:14,609 --> 00:12:17,237
โช But what came next
Is a dinosaur shell โช
222
00:12:17,237 --> 00:12:19,906
[upbeat instrumental plays]
223
00:12:22,367 --> 00:12:25,078
โช This could be yours
For a new low price โช
224
00:12:25,078 --> 00:12:27,622
โช The dinosaur gift shop
Is really nice โช
225
00:12:27,622 --> 00:12:30,124
โช The gift shop's a place
You don't want to avoid โช
226
00:12:30,124 --> 00:12:32,919
โช Now I'm dropping this mic
Just like an asteroid โช
227
00:12:33,211 --> 00:12:34,754
[thudding, clattering]
228
00:12:34,837 --> 00:12:37,715
[laughter]
229
00:12:41,135 --> 00:12:43,429
Thank you for visiting
Dino World.
230
00:12:43,513 --> 00:12:45,974
Be sure to try
our fossil funnel cake.
231
00:12:46,140 --> 00:12:48,518
It's... DINO-mite.
232
00:12:48,810 --> 00:12:50,812
[announcer] Now,
join us on the second floor
233
00:12:50,812 --> 00:12:52,605
- in our state-of-the-art...
- And please kill me.
234
00:12:52,605 --> 00:12:54,649
...for the prehistoric
ocean exhibit
235
00:12:54,774 --> 00:12:57,068
featuring the megalodon in 3D.
236
00:12:57,277 --> 00:12:58,486
You heard me.
237
00:12:59,487 --> 00:13:01,072
Kill me.
238
00:13:03,241 --> 00:13:05,743
[mascot]
Mr. Beagle! Mr. Beagle!
239
00:13:06,160 --> 00:13:08,204
Ooh, there he is!
240
00:13:08,913 --> 00:13:12,625
You know you can't be
out here doing the show.
241
00:13:12,959 --> 00:13:16,212
No, you can't.
You know I love you.
242
00:13:16,379 --> 00:13:19,090
You know I'm your best friend.
You're my best friend.
243
00:13:19,257 --> 00:13:20,300
Yes, you are.
244
00:13:20,466 --> 00:13:22,385
All right.
I'm sorry buddy, okay?
245
00:13:22,385 --> 00:13:24,887
I'm gonna give you
a Flintstone-sized bone later.
246
00:13:24,887 --> 00:13:27,140
Okay? Yabba-dabba-deuces.
247
00:13:28,141 --> 00:13:30,601
[announcer] Dino World
will be closing in 15 minutes.
248
00:13:30,601 --> 00:13:32,186
Please head to the exits.
249
00:13:32,312 --> 00:13:33,855
Make sure to stop
in our gift shop
250
00:13:33,855 --> 00:13:35,481
before you end your visit today.
251
00:13:35,481 --> 00:13:38,234
A lot of these sales
will go extinct.
252
00:13:39,652 --> 00:13:41,696
- Did you learn anything today?
- No.
253
00:13:42,238 --> 00:13:43,197
Shit.
254
00:13:43,990 --> 00:13:45,908
Uh, okay, Elliott,
255
00:13:46,242 --> 00:13:47,660
why don't you be
a good little raptor
256
00:13:47,660 --> 00:13:48,911
and run off
with your raptor pack?
257
00:13:48,911 --> 00:13:50,330
I don't have a pack.
258
00:13:50,580 --> 00:13:54,042
Okay, well, why don't you
go find anybody else?
259
00:13:55,835 --> 00:13:57,503
Here. Have some dino eggs.
260
00:13:57,503 --> 00:14:00,214
On me. And you can
use those to make friends.
261
00:14:00,506 --> 00:14:02,258
- Okay? Go!
- [Elliott grunts]
262
00:14:02,425 --> 00:14:03,217
[cheering weakly]
Yay.
263
00:14:03,343 --> 00:14:06,763
I see you still have a hard time
letting people get too close.
264
00:14:07,597 --> 00:14:08,806
Amber.
265
00:14:09,807 --> 00:14:12,643
What's it been? Ten years?
266
00:14:12,810 --> 00:14:14,395
What? Since you dumped me?
267
00:14:15,438 --> 00:14:17,023
[chuckles]
I'm just messing with you.
268
00:14:17,023 --> 00:14:18,691
It's just water
under the bridge now.
269
00:14:18,983 --> 00:14:20,985
Uh... You look good.
270
00:14:21,611 --> 00:14:24,072
This old thing? I know.
271
00:14:24,572 --> 00:14:27,450
Hey, listen,
the way I left things off...
272
00:14:27,950 --> 00:14:30,661
could very well be perceived
as wrong and I'm just--
273
00:14:30,661 --> 00:14:33,039
Hannah, why don't you go
get yourself a gift
274
00:14:33,039 --> 00:14:34,165
in the gift shop?
275
00:14:34,165 --> 00:14:35,792
We have some catching up to do.
276
00:14:37,377 --> 00:14:38,336
[sharp exhale]
277
00:14:38,669 --> 00:14:41,047
So, you, uh,
still into this stuff?
278
00:14:41,047 --> 00:14:43,591
Um, not since grad school.
279
00:14:43,591 --> 00:14:45,134
I mean, not all of us
were lucky enough
280
00:14:45,134 --> 00:14:47,011
to drop everything and everyone
281
00:14:47,011 --> 00:14:51,933
to go become world-famous
paleontologists in Morocco.
282
00:14:52,433 --> 00:14:54,227
Well, you can see
how that turned out.
283
00:14:54,227 --> 00:14:55,895
[announcer]
Dino World employees,
284
00:14:55,895 --> 00:14:57,397
report to the dino lounge
285
00:14:57,397 --> 00:14:59,982
to sing "Happy Birthday"
to Trevor.
286
00:15:00,691 --> 00:15:02,318
Uh, what brings you here?
287
00:15:02,318 --> 00:15:04,320
Just working on
restarting my life
288
00:15:04,320 --> 00:15:06,406
after divorcing
my Prince Charming.
289
00:15:06,823 --> 00:15:07,907
Divorced?
290
00:15:08,074 --> 00:15:09,367
Well, at least now
you don't have to sneak boys
291
00:15:09,367 --> 00:15:10,451
into your window after midnight.
292
00:15:10,618 --> 00:15:12,161
[laughs]
293
00:15:12,662 --> 00:15:14,163
So what are you doing back here?
294
00:15:14,163 --> 00:15:16,165
Besides starting
your new rap career?
295
00:15:16,416 --> 00:15:17,959
What happened with Morocco?
296
00:15:17,959 --> 00:15:20,294
I did hear something
about a discovery?
297
00:15:20,294 --> 00:15:22,797
- Yes, you did.
- [Amber] And then a lawsuit?
298
00:15:23,047 --> 00:15:24,215
Yes, you did.
299
00:15:24,215 --> 00:15:26,801
I discovered the first
fully intact and preserved--
300
00:15:26,801 --> 00:15:29,387
Yeah, yeah, yeah.
We've heard it a million times.
301
00:15:29,554 --> 00:15:31,389
You discovered
the world's most preserved
302
00:15:31,389 --> 00:15:34,016
dinosaur butthole
and your business partner
303
00:15:34,016 --> 00:15:36,185
screwed you over
and took all the credit.
304
00:15:36,185 --> 00:15:38,312
So now
you can't get close to people.
305
00:15:38,312 --> 00:15:40,690
Blah, blah, blah. We get it!
306
00:15:40,690 --> 00:15:42,900
Okay. You know
what he's about to discover?
307
00:15:42,900 --> 00:15:44,902
His paycheck's gonna be
missing a few zeros
308
00:15:44,902 --> 00:15:46,988
because him
and his friend, Dino Pal,
309
00:15:46,988 --> 00:15:48,865
destroyed all of our artifacts.
310
00:15:49,115 --> 00:15:50,491
Do better, dude.
311
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
So things seem to be going well?
312
00:15:55,163 --> 00:15:56,706
[Hannah] I got a coloring book.
313
00:15:57,790 --> 00:15:58,583
[Hannah] Hey!
314
00:15:58,583 --> 00:16:00,126
What happened out there, Doc G?
315
00:16:00,126 --> 00:16:01,752
We got to work on our cues.
316
00:16:02,128 --> 00:16:03,796
I feel like I knocked
something loose on that fall.
317
00:16:03,796 --> 00:16:04,714
Will you help me
with this zipper?
318
00:16:04,714 --> 00:16:06,591
Before I fill up this tail
full of human crap-alite.
319
00:16:06,591 --> 00:16:07,967
[Grant] It's coprolite.
320
00:16:07,967 --> 00:16:09,927
Uh. You guys seem to have
your hands full here.
321
00:16:09,969 --> 00:16:12,430
Yeah, not as full
as this tail's gonna be.
322
00:16:12,972 --> 00:16:16,809
Hey, mama... mama... Ma... Ma...
323
00:16:16,976 --> 00:16:20,730
I'm Denny, Head of Security
Detail here at Dino World.
324
00:16:21,189 --> 00:16:22,607
Dancing's just my passion.
325
00:16:22,899 --> 00:16:25,276
Well, I'm Amber,
Grant's old friend
326
00:16:25,443 --> 00:16:27,069
and big fan
of interpretive dance.
327
00:16:27,278 --> 00:16:28,070
Uh-huh.
328
00:16:28,196 --> 00:16:30,615
Uh. I've got to go,
but take my number.
329
00:16:30,781 --> 00:16:33,868
Yeah, sure.
Moving a little fast, but...
330
00:16:34,202 --> 00:16:35,286
Not you.
331
00:16:36,954 --> 00:16:38,623
[Hannah] I'm not a table.
332
00:16:46,422 --> 00:16:48,341
- Call me.
- Yeah.
333
00:16:50,176 --> 00:16:52,178
Wait a minute. I know this.
334
00:16:52,178 --> 00:16:55,473
Um, it just happened to
work well with my outfit today.
335
00:16:56,015 --> 00:16:58,100
Uh, I have to go.
Come on, Hannah.
336
00:16:58,309 --> 00:17:00,895
[romantic music]
337
00:17:01,187 --> 00:17:04,065
Attaboy.
I let you have that one.
338
00:17:04,482 --> 00:17:07,276
Somebody wants
to get their little mosquito
339
00:17:07,276 --> 00:17:09,153
stuck in Amber.
340
00:17:10,321 --> 00:17:11,614
[grunting]
341
00:17:14,242 --> 00:17:15,159
Do you have fun today, honey?
342
00:17:15,201 --> 00:17:16,827
I had so much fun.
I love you, Mommy.
343
00:17:16,994 --> 00:17:18,371
[announcer] Dino campers,
be sure to meet
344
00:17:18,371 --> 00:17:20,122
your loving parents
in the pickup zone
345
00:17:20,122 --> 00:17:21,290
and give them a big hug
346
00:17:21,290 --> 00:17:24,043
for bringing you to the place
where the dinosaurs are.
347
00:17:24,252 --> 00:17:25,962
[footsteps]
348
00:17:26,254 --> 00:17:27,296
[announcer]
Today we'll learn about
349
00:17:27,296 --> 00:17:29,090
how dinosaurs became extinct.
350
00:17:29,257 --> 00:17:30,967
For over 100 million years,
351
00:17:31,092 --> 00:17:33,636
dinosaurs were the dominant
form of life on Earth.
352
00:17:33,928 --> 00:17:36,639
The last dinosaur died off
70 million years ago
353
00:17:36,806 --> 00:17:40,184
after a huge meteorite crashed
down off the coast of Mexico.
354
00:17:40,393 --> 00:17:43,145
The last remaining link
to the existence of dinosaurs
355
00:17:43,145 --> 00:17:45,231
is the modern-day chicken.
356
00:17:45,565 --> 00:17:46,857
[dog barking]
357
00:17:47,275 --> 00:17:49,610
[raptor roaring]
358
00:17:50,236 --> 00:17:51,779
Your life sucks.
359
00:17:55,449 --> 00:17:56,951
What happened to you, Grant?
360
00:18:00,580 --> 00:18:03,124
[whispering]
You're dressed like a Lego man.
361
00:18:03,416 --> 00:18:04,792
Look at you.
[scoffs]
362
00:18:05,167 --> 00:18:07,044
Stupid. You look stupid.
363
00:18:07,503 --> 00:18:09,255
[Denny] Is that you, Dr. G?
364
00:18:11,382 --> 00:18:13,259
Nope. This isn't Dr. Grant.
Sorry.
365
00:18:13,259 --> 00:18:15,052
[Denny] Don't lie to me, man.
I know those shoes.
366
00:18:15,052 --> 00:18:17,513
I saw your shoes. Look,
don't worry about earlier.
367
00:18:17,513 --> 00:18:18,931
We can work on
our moves tomorrow.
368
00:18:18,931 --> 00:18:20,641
We'll stick the landing
next time.
369
00:18:20,641 --> 00:18:23,603
You know what? Why don't you
just stick to being security.
370
00:18:24,312 --> 00:18:25,396
And, uh...
371
00:18:25,605 --> 00:18:26,522
[exhales annoyedly]
372
00:18:26,647 --> 00:18:28,149
...whatever you're doing
in there.
373
00:18:28,524 --> 00:18:30,026
All right, good talk!
374
00:18:30,026 --> 00:18:32,445
[Denny] Hey, Dr. G,
wait-wait a minute, let's...
375
00:18:32,445 --> 00:18:33,487
Hey.
376
00:18:33,946 --> 00:18:35,865
[announcer] Thank you
for visiting Dino World
377
00:18:35,865 --> 00:18:38,326
and have a DINO-mite day.
378
00:18:41,203 --> 00:18:43,080
- Make any friends today?
- No.
379
00:18:43,205 --> 00:18:45,750
Jesus! What have you
got in there?
380
00:18:45,750 --> 00:18:47,793
You didn't steal
any old rocks, did you?
381
00:18:48,044 --> 00:18:49,629
- No.
- Good.
382
00:18:50,046 --> 00:18:53,215
Because people that steal
are piles of shit.
383
00:18:53,883 --> 00:18:55,968
You don't want
to be a pile of shit, do you?
384
00:18:56,218 --> 00:18:58,638
- No.
- Good.
385
00:18:59,680 --> 00:19:01,057
[Elliott's mom]
Put your seatbelt on.
386
00:19:01,057 --> 00:19:02,266
What are you doing?
387
00:19:13,611 --> 00:19:16,906
Hey, what'd I tell you
about taking out your retainer?
388
00:19:16,906 --> 00:19:18,574
I don't want
this stupid retainer.
389
00:19:18,574 --> 00:19:21,702
Bradley Whitmore has Invisalign,
so why can't 1?
390
00:19:21,786 --> 00:19:23,162
[mimics a kid's voice]
"Why can't I?"
391
00:19:23,371 --> 00:19:24,830
Because we don't like
392
00:19:24,830 --> 00:19:26,290
invisible things
in our household.
393
00:19:26,374 --> 00:19:27,958
- [rattling]
- Okay?
394
00:19:28,209 --> 00:19:30,378
And Bradley Whitmore's parents
spoil him rotten.
395
00:19:30,628 --> 00:19:32,505
He's gonna end up
being a pile of shit too.
396
00:19:32,713 --> 00:19:33,798
Now put your retainer back in
397
00:19:33,798 --> 00:19:35,383
and don't forget your backpack!
398
00:19:35,508 --> 00:19:37,134
[sighs frustratedly]
399
00:19:38,427 --> 00:19:39,637
Hey, hey!
400
00:19:40,471 --> 00:19:41,889
You call that chick yet?
401
00:19:42,181 --> 00:19:43,224
- No.
- Why not?
402
00:19:43,224 --> 00:19:44,475
It's been like ten minutes.
403
00:19:44,600 --> 00:19:46,310
[indistinct PA announcement]
404
00:19:46,560 --> 00:19:48,479
What the hell happened
in the equipment area?
405
00:19:49,063 --> 00:19:51,816
- Shit. We got a 10-59.
- [radio beeps]
406
00:19:51,982 --> 00:19:54,276
[woman on radio] I don't know
what that means, Denny.
407
00:19:54,276 --> 00:19:56,904
Mr. Beagle! Mr. Beagle!
408
00:19:57,446 --> 00:19:58,739
[air hisses]
409
00:19:59,448 --> 00:20:00,408
Here, boy!
410
00:20:00,574 --> 00:20:02,702
[mysterious music]
411
00:20:04,328 --> 00:20:05,663
That's weird.
412
00:20:07,123 --> 00:20:10,000
[announcer] Welcome to
the Cave of Wonders.
413
00:20:10,167 --> 00:20:12,670
[indistinct PA announcement]
414
00:20:13,546 --> 00:20:16,340
[Denny grunts]
You thinking coyotes again?
415
00:20:17,091 --> 00:20:18,217
Must be big ones.
416
00:20:18,467 --> 00:20:21,095
Where is that damn dog?
Mr. Beagle!
417
00:20:21,095 --> 00:20:23,639
Come on, boy. Mr. Beagle!
418
00:20:27,226 --> 00:20:29,603
Fucker probably heard
a call of the wild again.
419
00:20:30,438 --> 00:20:31,731
Chewed through his damn rope.
420
00:20:31,981 --> 00:20:33,357
[Grant] The hell?
421
00:20:38,446 --> 00:20:39,655
What?
422
00:20:41,490 --> 00:20:42,491
Just peculiar.
423
00:20:42,491 --> 00:20:44,326
He's probably out
chasing coyote ass.
424
00:20:44,326 --> 00:20:45,411
He'll be back.
425
00:20:45,578 --> 00:20:47,288
- [beeping]
- Oh, shit.
426
00:20:47,496 --> 00:20:48,998
Got to go, Doc G.
427
00:20:49,749 --> 00:20:51,208
I got some, uh...
428
00:20:52,042 --> 00:20:54,003
business to attend to.
429
00:20:54,795 --> 00:20:55,921
Sure.
430
00:20:56,630 --> 00:20:59,383
[announcer] Scientists are still
unsure what dinosaurs
431
00:20:59,550 --> 00:21:00,760
actually sounded like.
432
00:21:00,760 --> 00:21:04,096
[growling, roaring]
433
00:21:04,472 --> 00:21:06,766
[thudding, clattering]
434
00:21:07,308 --> 00:21:09,226
[ominous music]
435
00:21:09,435 --> 00:21:11,479
[Elliott's mom]
Hey, quiet down up there!
436
00:21:11,854 --> 00:21:14,190
I'm going out.
So you're on your own tonight.
437
00:21:14,815 --> 00:21:17,443
[thudding, clattering]
438
00:21:23,908 --> 00:21:25,159
Dusty.
439
00:21:26,827 --> 00:21:28,370
You piece of shit.
440
00:21:28,954 --> 00:21:30,664
Right on time.
441
00:21:31,582 --> 00:21:32,875
[car door closes]
442
00:21:33,375 --> 00:21:38,881
Pfft. Ooh, ooh, Gina.
Why are you with him?
443
00:21:39,882 --> 00:21:41,342
- [Gina grunts]
- [Dusty] What are you?
444
00:21:41,801 --> 00:21:42,593
Pick it up.
445
00:21:42,593 --> 00:21:44,220
[Denny] Oh, yeah, pick it up.
446
00:21:46,263 --> 00:21:47,181
Bitch.
447
00:21:56,398 --> 00:21:57,775
[grunting]
448
00:21:57,983 --> 00:22:00,861
[Denny]
Deploying USS Brown Trout...
449
00:22:00,861 --> 00:22:02,571
- [rustling]
- Ah, deployed!
450
00:22:08,577 --> 00:22:10,871
[sneaky music]
451
00:22:20,631 --> 00:22:24,176
[Dusty] Gina!
Hey, where's my beer, Gina?
452
00:22:24,385 --> 00:22:26,136
You left the beer in the car.
453
00:22:27,471 --> 00:22:30,516
Go get it! I don't have all day.
454
00:22:33,435 --> 00:22:34,937
[door opens]
455
00:22:38,440 --> 00:22:39,441
[door closes]
456
00:22:39,608 --> 00:22:41,819
[mysterious music]
457
00:23:12,474 --> 00:23:14,226
[creaking]
458
00:23:14,393 --> 00:23:16,103
[ominous music]
459
00:23:16,312 --> 00:23:17,563
[raptor growling]
460
00:23:17,688 --> 00:23:19,982
[music intensifies]
461
00:23:28,240 --> 00:23:29,491
[raptor grumbling]
462
00:23:29,617 --> 00:23:31,076
[soft music]
463
00:23:31,535 --> 00:23:33,412
[low growling]
464
00:23:54,975 --> 00:23:57,186
[mysterious music]
465
00:24:03,734 --> 00:24:04,777
[growling]
466
00:24:04,902 --> 00:24:07,279
[suspenseful music]
467
00:24:10,366 --> 00:24:12,201
[heavy footsteps]
468
00:24:17,665 --> 00:24:20,084
[low growling]
469
00:24:21,669 --> 00:24:23,921
[munching]
470
00:24:36,809 --> 00:24:38,811
- [footsteps]
- [low growling]
471
00:24:41,230 --> 00:24:43,065
[munching, snarling]
472
00:24:43,273 --> 00:24:45,234
[heavy footsteps]
473
00:24:47,111 --> 00:24:49,738
[light music]
474
00:24:53,826 --> 00:24:56,036
[rumbling]
475
00:24:58,330 --> 00:24:59,206
[roaring]
476
00:24:59,289 --> 00:25:00,207
[crunching]
477
00:25:00,290 --> 00:25:01,500
[man] ...may cause headaches,
dizziness, scalp loss,
478
00:25:01,500 --> 00:25:02,543
difficulty wearing hats.
479
00:25:02,543 --> 00:25:04,086
Ask your doctor
about Revitaxanax...
480
00:25:04,253 --> 00:25:06,255
[woman] Do we have
a lot of chickens?
481
00:25:06,505 --> 00:25:10,718
We got so many damn chickens
here at McCluckskey Farms
482
00:25:10,884 --> 00:25:13,595
that Colonel Sanders
even called wanting some.
483
00:25:13,595 --> 00:25:16,390
And I told him
to go cluck himself!
484
00:25:16,557 --> 00:25:20,394
Go get your own,
you Kentucky Fried old fart.
485
00:25:20,561 --> 00:25:22,479
Are my chickens the best?
486
00:25:22,646 --> 00:25:26,525
Yeah, well, does Dolly Parton
sleep on her back?
487
00:25:27,192 --> 00:25:29,194
Come on down and get you some.
488
00:25:29,403 --> 00:25:31,113
โช McCluckskey Farms โช
489
00:25:31,405 --> 00:25:33,824
โช You're gonna love our eggs! โช
490
00:25:35,117 --> 00:25:37,244
[news jingle]
491
00:25:37,536 --> 00:25:38,454
Good morning.
492
00:25:38,454 --> 00:25:40,622
Tom Jennings filling in
for Chet Williford.
493
00:25:40,622 --> 00:25:43,417
We start with disturbing news
out of Spielburgh County
494
00:25:43,417 --> 00:25:45,044
where a young boy
appears to be missing.
495
00:25:45,169 --> 00:25:46,795
Our own Gloria Aviles
is on the scene.
496
00:25:46,837 --> 00:25:48,422
Gloria, what can you tell us?
497
00:25:48,714 --> 00:25:49,631
Thanks, Tom.
498
00:25:49,757 --> 00:25:52,384
I'm here at the home
of Debra Kintner,
499
00:25:52,509 --> 00:25:54,636
who claims her
10-year-old son Elliott
500
00:25:54,762 --> 00:25:56,013
went missing late last night.
501
00:25:56,013 --> 00:25:57,556
[Grant] Elliott? Nice tux.
502
00:25:57,556 --> 00:25:59,391
[Gloria] ...she returned
to his room this morning,
503
00:25:59,391 --> 00:26:03,520
all that was left
was this mysterious mound
504
00:26:03,604 --> 00:26:05,522
of an unknown substance.
505
00:26:05,606 --> 00:26:06,690
[Debra] It-It-1t's shit!
506
00:26:06,815 --> 00:26:11,111
It-It's a big pile of shit
with his retainer in it.
507
00:26:11,111 --> 00:26:12,071
Oh, my God.
508
00:26:12,279 --> 00:26:14,740
[Debra] He hated that retainer,
but I made him wear it.
509
00:26:15,115 --> 00:26:17,201
Oh, God, people are going
to think I'm a bad mom.
510
00:26:17,451 --> 00:26:19,328
I should have never
called him a pile of shit,
511
00:26:19,411 --> 00:26:22,581
but now look at him!
My son is a pile of shit!
512
00:26:22,664 --> 00:26:23,791
[Denny]
Hey, sorry I'm late, Doc.
513
00:26:23,791 --> 00:26:25,626
Maybe it was a bear.
Do you think it was a bear?
514
00:26:25,918 --> 00:26:26,877
Bears are getting smarter.
515
00:26:26,877 --> 00:26:28,170
There's a bear problem
in the city.
516
00:26:28,170 --> 00:26:29,546
I don't know what's happening!
517
00:26:29,546 --> 00:26:32,091
Oh, where'd you find
last year's Christmas cookies?
518
00:26:32,091 --> 00:26:32,966
[spits]
519
00:26:33,258 --> 00:26:35,052
[Gloria] ...for Elliott Kintner
and any information
520
00:26:35,135 --> 00:26:37,554
about his disappearance
should be given
521
00:26:37,679 --> 00:26:39,264
to the state police...
522
00:26:39,389 --> 00:26:43,227
Dr. G., I-I still can't find
Mr. Beagle.
523
00:26:43,310 --> 00:26:44,853
[Tom] ...that is
one big pile of shit.
524
00:26:45,270 --> 00:26:47,397
[announcer] Welcome to
the Cave of Wonders.
525
00:26:47,397 --> 00:26:50,317
Here you can hear a variety
of dinosaur sounds
526
00:26:50,317 --> 00:26:52,152
echoed throughout
its chambers...
527
00:26:52,820 --> 00:26:54,154
[Grant] Same size.
528
00:26:54,404 --> 00:26:56,532
[mysterious music]
529
00:27:04,832 --> 00:27:06,750
[Denny] What's got
your butthole puckered?
530
00:27:08,877 --> 00:27:10,546
Did you catch
the news this morning?
531
00:27:10,921 --> 00:27:13,423
- Hmm?
- The shit?
532
00:27:14,341 --> 00:27:16,260
The shit left
at the boy's house?
533
00:27:17,761 --> 00:27:19,972
Whoa, shit.
That made it on the news?
534
00:27:20,472 --> 00:27:22,516
[exclaims, laughs]
535
00:27:22,641 --> 00:27:25,853
How hard did he stomp
on the bag?
536
00:27:26,854 --> 00:27:28,272
What are you talking about?
537
00:27:28,730 --> 00:27:30,440
The missing kid report?
538
00:27:31,150 --> 00:27:32,776
Elliott from Dino Camp?
539
00:27:33,068 --> 00:27:35,028
Yeah. What happened
to that little turd?
540
00:27:37,739 --> 00:27:38,949
Well...
541
00:27:40,784 --> 00:27:42,327
I think he became one.
542
00:27:43,370 --> 00:27:44,746
[pensive music]
543
00:27:44,913 --> 00:27:48,125
What? What are you
talking about?
544
00:27:48,667 --> 00:27:50,586
The shit they found
in Elliott's room
545
00:27:50,836 --> 00:27:52,421
had very distinct markings
546
00:27:52,629 --> 00:27:55,174
and only one animal has
droppings like that.
547
00:27:56,049 --> 00:27:58,218
[music intensifies]
548
00:27:59,636 --> 00:28:00,721
[keyboard clacking]
549
00:28:04,725 --> 00:28:06,935
[rewind whir]
550
00:28:07,394 --> 00:28:08,437
Wait a minute.
551
00:28:08,437 --> 00:28:10,439
Does this have something
to do with Mr. Beagle?
552
00:28:10,939 --> 00:28:12,858
- Whose blood was that, Dr. G?
- [barking]
553
00:28:13,275 --> 00:28:14,568
[barking]
554
00:28:14,902 --> 00:28:16,528
[mysterious music]
555
00:28:16,862 --> 00:28:19,156
- What is he barking at?
- [Grant] I don't know.
556
00:28:19,406 --> 00:28:20,741
Camera six is down.
557
00:28:20,949 --> 00:28:22,534
- [guttural growl]
- [barking]
558
00:28:23,785 --> 00:28:25,621
- [munching]
- [Mr. Beagle whimpering]
559
00:28:25,621 --> 00:28:26,455
Oh, God!
560
00:28:26,705 --> 00:28:28,373
[Mr. Beagle whimpering]
561
00:28:28,582 --> 00:28:29,708
[rewind whir]
562
00:28:30,167 --> 00:28:32,127
- [barking]
- [low growling]
563
00:28:32,794 --> 00:28:34,922
Please tell me
Mr. Beagle's okay!
564
00:28:35,714 --> 00:28:37,799
- Listen.
- [barking]
565
00:28:38,342 --> 00:28:39,509
- [guttural growl]
- Do you hear that?
566
00:28:39,509 --> 00:28:41,762
Yeah, of course, I hear it.
You played it for me twice.
567
00:28:42,387 --> 00:28:46,183
- [guttural growl in slow-mo]
- [barking in slow-mo]
568
00:28:46,642 --> 00:28:48,101
[Denny] What is he barking at?
569
00:28:48,227 --> 00:28:49,728
I don't see anything.
570
00:28:51,772 --> 00:28:55,609
I don't know
how this is humanly possible,
571
00:28:56,777 --> 00:28:58,654
but I think
we're dealing with...
572
00:29:00,781 --> 00:29:01,907
a raptor.
573
00:29:02,616 --> 00:29:05,702
What in the shit
are you saying to me right now?
574
00:29:06,036 --> 00:29:07,788
You're telling me that you think
Mr. Beagle's out there
575
00:29:07,788 --> 00:29:09,915
running around chasing
a dinosaur that's on the loose
576
00:29:09,915 --> 00:29:12,668
that's turning little kids
into doo-doo?
577
00:29:13,961 --> 00:29:17,631
I'm saying that the evidence
supports that hypothesis, yes.
578
00:29:19,258 --> 00:29:21,718
Well, saying I'm on board
with your hypotenuse,
579
00:29:21,969 --> 00:29:23,428
or whatever.
580
00:29:23,804 --> 00:29:26,181
Who is gonna help us
with that, Doc?
581
00:29:28,183 --> 00:29:29,434
I don't know.
582
00:29:34,398 --> 00:29:36,566
[deputy] Hey, you know
what the coroner told me
583
00:29:36,566 --> 00:29:38,777
the other day about
that John Doe that came in?
584
00:29:39,152 --> 00:29:42,739
He told me you could tell
how old a person is
585
00:29:43,031 --> 00:29:46,410
by counting the spokes
around their butthole.
586
00:29:47,327 --> 00:29:51,248
Yeah, that's how he knew that
that John Doe was 32,
587
00:29:51,540 --> 00:29:53,500
which means
I got like 45 spokes.
588
00:29:53,792 --> 00:29:57,004
And you got 64,
and a baby has zero.
589
00:29:57,796 --> 00:29:59,506
Or maybe they start with one.
I don't know.
590
00:30:00,424 --> 00:30:04,136
Boy, I don't ever want
to hear you talking about
591
00:30:04,136 --> 00:30:05,762
my butthole ever again.
592
00:30:06,388 --> 00:30:08,098
[secretary] Wait, stop.
You can't go back there!
593
00:30:08,223 --> 00:30:09,808
Citizens on patrol, ma'am.
594
00:30:10,350 --> 00:30:13,145
Well, if it isn't Dinky Denny.
595
00:30:13,687 --> 00:30:16,732
Looking to drop off
another failed application?
596
00:30:16,732 --> 00:30:19,192
Well, shit.
While I'm here, might as well.
597
00:30:19,276 --> 00:30:20,819
I'm never growing up!
598
00:30:21,194 --> 00:30:24,031
Sheriff, we might have
information on the disappearance
599
00:30:24,031 --> 00:30:25,282
of Elliott Kintner.
600
00:30:25,324 --> 00:30:27,492
- Who the heck are you?
- I'm Dr. Grant Walker.
601
00:30:27,492 --> 00:30:29,244
I work up
at the Dinosaur Museum.
602
00:30:29,244 --> 00:30:31,580
- You mean the fun park?
- [laughs]
603
00:30:32,164 --> 00:30:36,043
I'm a paleontologist
and I have reason to believe...
604
00:30:37,711 --> 00:30:39,463
that there's a raptor
on the loose.
605
00:30:39,546 --> 00:30:40,922
[deputy] A rapper on the loose?
606
00:30:40,922 --> 00:30:43,925
Should we be on the lookout
for LL Cool J or Tone Loc?
607
00:30:43,925 --> 00:30:48,180
- [laughter]
- Okay. No, no. A rap-tor.
608
00:30:49,431 --> 00:30:51,266
From the Cretaceous period?
609
00:30:52,642 --> 00:30:53,894
Like Jurassic Park.
610
00:30:53,894 --> 00:30:58,231
Well, what does it look like?
We'll put out an APB.
611
00:30:58,523 --> 00:30:59,691
I haven't actually seen it.
612
00:30:59,691 --> 00:31:03,487
[chuckles]
So tell me something, doc-tor,
613
00:31:03,695 --> 00:31:06,782
if there's a dinosaur
running around this town,
614
00:31:07,032 --> 00:31:09,368
how come nobody else
has seen it?
615
00:31:09,701 --> 00:31:11,995
- I don't know.
- You couldn't have a wet fart
616
00:31:11,995 --> 00:31:14,414
in this town without
a couple thousand people
617
00:31:14,414 --> 00:31:15,207
posting about it.
618
00:31:15,207 --> 00:31:16,792
Sir, this thing is killing kids.
619
00:31:16,792 --> 00:31:18,960
All right, and it's turning them
into dookie piles.
620
00:31:18,960 --> 00:31:20,462
So I suggest you look into it.
621
00:31:20,462 --> 00:31:21,755
Yeah, you too, Ron.
622
00:31:21,755 --> 00:31:25,008
You have to listen to me. Okay?
Just take me to the boy's house.
623
00:31:25,175 --> 00:31:28,512
I have the fossilized feces
to prove it.
624
00:31:33,475 --> 00:31:36,478
[laughter]
625
00:31:36,728 --> 00:31:39,398
Oh! Get the hell
out of my office
626
00:31:39,398 --> 00:31:41,149
before I have you committed.
627
00:31:41,400 --> 00:31:43,235
And take your turd with you.
628
00:31:43,610 --> 00:31:45,195
And whatever that thing is.
629
00:31:45,278 --> 00:31:47,239
[muffled laughter]
630
00:31:47,823 --> 00:31:48,657
Come on.
631
00:31:48,865 --> 00:31:50,617
- Oh, hey, Dinky.
- [Denny] What?
632
00:31:51,034 --> 00:31:53,286
I'll file your application
for you.
633
00:31:54,496 --> 00:31:56,206
Why don't you file this?
File that!
634
00:31:56,206 --> 00:31:58,583
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
A little respect here.
635
00:31:58,750 --> 00:32:00,377
- Come on. Come on.
- [sheriff] A little respect!
636
00:32:00,627 --> 00:32:01,878
[Denny] Respect my ass.
637
00:32:02,087 --> 00:32:05,382
[chuckles]
Nothin' but net! Whoa!
638
00:32:12,139 --> 00:32:13,473
What am I doing?
639
00:32:14,766 --> 00:32:15,934
They're right.
640
00:32:16,518 --> 00:32:17,978
I just told the authorities
641
00:32:18,270 --> 00:32:20,856
that a dinosaur
is running around town
642
00:32:21,231 --> 00:32:22,649
yet no one has seen it.
643
00:32:22,983 --> 00:32:24,067
And I'm dressed
644
00:32:24,234 --> 00:32:27,237
like a shitty
low-rent safari man.
645
00:32:28,780 --> 00:32:30,490
Of course they think I'm crazy.
646
00:32:30,782 --> 00:32:31,867
This is stupid.
647
00:32:32,117 --> 00:32:33,535
You know what? Fuck those cops.
648
00:32:33,785 --> 00:32:36,663
Well, I know you're having
some sort of internal debate,
649
00:32:36,663 --> 00:32:37,956
but I believe you!
650
00:32:38,373 --> 00:32:40,459
You're the smartest
science doctor I know.
651
00:32:41,168 --> 00:32:42,794
And I know a few.
652
00:32:44,171 --> 00:32:45,547
What else could it be?
653
00:32:45,922 --> 00:32:47,507
In the cave,
there was all that blood,
654
00:32:47,507 --> 00:32:48,675
and the footprint...
655
00:32:51,595 --> 00:32:53,763
You think
Mr. Beagle's all right?
656
00:32:55,307 --> 00:32:58,393
Yeah. Yeah, we'll find him.
657
00:32:58,935 --> 00:33:00,312
He's a, uh...
658
00:33:01,813 --> 00:33:02,898
good boy.
659
00:33:04,149 --> 00:33:06,026
He's the goodest.
660
00:33:06,776 --> 00:33:09,738
Um, what was that dinky stuff
about with the sheriff?
661
00:33:10,071 --> 00:33:12,449
Oh, just some juvenile
grade school bullshit.
662
00:33:12,449 --> 00:33:14,034
I don't even know
how they know that stuff.
663
00:33:14,284 --> 00:33:15,327
Now that we're partners and all,
664
00:33:15,327 --> 00:33:16,578
just tell me one thing.
665
00:33:16,870 --> 00:33:21,082
How in the hell
does a dinosaur exist?
666
00:33:22,792 --> 00:33:24,044
I have no idea.
667
00:33:24,544 --> 00:33:26,171
But first, we have to make sure.
668
00:33:26,588 --> 00:33:29,257
We have to match the coprolite
with the droppings.
669
00:33:29,549 --> 00:33:31,718
All right. Where to then?
670
00:33:32,177 --> 00:33:33,345
Elliott's house.
671
00:33:33,720 --> 00:33:35,555
You're gonna go up here
to the left.
672
00:33:35,847 --> 00:33:37,140
- Left?
- Yeah.
673
00:33:38,517 --> 00:33:40,227
How do you know
where that kid lives, weirdo?
674
00:33:40,685 --> 00:33:41,686
I stole the police report
675
00:33:41,686 --> 00:33:43,355
while they were making fun
of your dick.
676
00:33:45,607 --> 00:33:47,526
[Grant] All right, now we just
got to get past his mom.
677
00:33:47,526 --> 00:33:49,819
[Denny] I got this.
Just watch my six.
678
00:33:56,326 --> 00:33:57,619
What are you doing?
679
00:34:02,832 --> 00:34:04,042
What are you wearing?
680
00:34:04,251 --> 00:34:07,045
Don't worry, all right?
I got this. Just follow my lead.
681
00:34:09,798 --> 00:34:11,174
[doorbell rings]
682
00:34:14,052 --> 00:34:16,012
[Grant whispers] Here she comes.
Here she comes.
683
00:34:19,766 --> 00:34:20,934
[sniffles]
684
00:34:24,271 --> 00:34:25,438
Yes?
685
00:34:26,273 --> 00:34:28,275
Hello, madam.
686
00:34:28,441 --> 00:34:30,485
I'm special agent Johnny Utah.
687
00:34:30,485 --> 00:34:33,071
And this is Doctor...
688
00:34:33,363 --> 00:34:36,783
Dr. Grant Walker,
a Scientologist.
689
00:34:36,783 --> 00:34:40,161
And we're here to do
some laboratory experiments
690
00:34:40,161 --> 00:34:42,581
on the feces
that used to be your son.
691
00:34:50,714 --> 00:34:53,049
[sighs]
Oh, thank God.
692
00:34:53,049 --> 00:34:54,301
So you do believe me?
693
00:34:54,509 --> 00:34:56,261
I told them
my son wasn't missing.
694
00:34:56,469 --> 00:34:58,179
Uh. Where's the shit pile,
ma'am?
695
00:34:58,179 --> 00:34:59,306
Upstairs.
696
00:34:59,973 --> 00:35:01,891
- [Grant] Excuse me.
- [Denny] This way?
697
00:35:02,225 --> 00:35:03,643
Yeah, you got it. Yeah.
698
00:35:03,643 --> 00:35:06,688
[Denny] Up here? I see it!
699
00:35:09,566 --> 00:35:12,986
[Denny] Oh, smells like a fart
in a spacesuit in here.
700
00:35:18,700 --> 00:35:21,161
[Grant] Ooh. The boy's retainer?
701
00:35:21,578 --> 00:35:22,787
[Debra] Yes.
702
00:35:28,460 --> 00:35:29,836
[Grant whispers]
I was right.
703
00:35:30,420 --> 00:35:31,963
It's raptor shit.
704
00:35:33,298 --> 00:35:34,549
Are you sure?
705
00:35:34,883 --> 00:35:37,177
Look, man. I know my shit.
706
00:35:37,636 --> 00:35:39,638
Look at this.
Look at the grooves.
707
00:35:39,804 --> 00:35:43,141
[Denny] Ah, it's the same, yeah.
Like a monster truck tread.
708
00:35:43,391 --> 00:35:45,852
Son of a...
Look, there's corn in there.
709
00:35:46,186 --> 00:35:48,063
[whispers]
This is incredible.
710
00:35:48,063 --> 00:35:49,773
What's incredible, Doctor?
711
00:35:49,773 --> 00:35:51,900
Uh, Your Majesty,
we're gonna need to dig
712
00:35:51,900 --> 00:35:53,818
around your son
for a stool sample.
713
00:35:53,818 --> 00:35:55,945
Maybe, maybe it's best
you turn away.
714
00:35:56,112 --> 00:35:57,155
[Grant] Wait a second.
715
00:35:57,572 --> 00:35:59,824
[suspenseful music]
716
00:36:08,792 --> 00:36:11,294
Oh. Oh, no!
717
00:36:11,711 --> 00:36:14,589
[cries]
Oh. Oh, no!
718
00:36:14,839 --> 00:36:16,633
- What? What? What is it?
- [Denny] No, Mr. Beagle!
719
00:36:16,633 --> 00:36:18,259
[Grant] Mrs. Kintner,
I think it's best that you go
720
00:36:18,259 --> 00:36:19,010
in the other room
721
00:36:19,010 --> 00:36:20,428
and let us finish this
in privacy.
722
00:36:20,720 --> 00:36:22,138
[Denny crying]
No, Mr. Beagle!
723
00:36:22,138 --> 00:36:23,807
[crying continues]
724
00:36:23,973 --> 00:36:25,725
You fucker!
725
00:36:26,017 --> 00:36:28,645
- [Denny grunting]
- Hey! Hey, stop it.
726
00:36:28,687 --> 00:36:30,814
- I want to kill him!
- Hey! Hey! Stop!
727
00:36:30,814 --> 00:36:33,233
- I want to kill him!
- Look at me. Stop!
728
00:36:33,358 --> 00:36:35,110
That is that woman's son!
729
00:36:35,568 --> 00:36:36,528
That's my dog!
730
00:36:36,528 --> 00:36:39,114
Get-get-get-get a hold
of yourself.
731
00:36:39,322 --> 00:36:40,573
How can we use
the coprolite now?
732
00:36:40,573 --> 00:36:41,991
You just ruined our proof!
733
00:36:41,991 --> 00:36:45,453
I'm sorry, Dr. G.
I lost it, but shit, man!
734
00:36:45,453 --> 00:36:48,623
That's my dog in there.
It's hurting my heart!
735
00:36:48,915 --> 00:36:51,209
Let's just...
Let's just go. Okay?
736
00:36:51,418 --> 00:36:53,586
This poor woman
has been through enough.
737
00:36:55,296 --> 00:36:57,340
I'm gonna take a little bit
of Mr. Beagle with me.
738
00:36:57,340 --> 00:36:59,134
- [shutter clicks]
- I got to take some of him.
739
00:36:59,718 --> 00:37:00,802
Fucker!
740
00:37:02,137 --> 00:37:03,847
[Debra]
Okay, so "all-inclusive" means
741
00:37:03,847 --> 00:37:05,306
I don't have
to leave the resort?
742
00:37:05,306 --> 00:37:07,434
[travel agent] Yes, ma'am.
That will come with a wristband
743
00:37:07,434 --> 00:37:08,977
for access to all our amenities,
744
00:37:09,102 --> 00:37:12,230
including bottomless drinks
at our three onsite bars...
745
00:37:12,480 --> 00:37:14,441
So-So what happens now, Doctor?
746
00:37:14,566 --> 00:37:16,234
We're gonna take your son--
747
00:37:16,860 --> 00:37:19,320
This sample back to the lab
for a study
748
00:37:20,113 --> 00:37:21,197
and we'll get back to you.
749
00:37:21,197 --> 00:37:22,615
[travel agent] Is there anything
else I can help you with?
750
00:37:22,615 --> 00:37:23,992
[Denny] Smells like shit
down here too.
751
00:37:23,992 --> 00:37:25,034
[travel agent]
So can we go ahead
752
00:37:25,034 --> 00:37:26,202
and book you
for your singles cruise?
753
00:37:26,202 --> 00:37:28,037
Okay. So free drinks and...
754
00:37:28,997 --> 00:37:30,498
Shit.
755
00:37:32,333 --> 00:37:34,043
Hey, can you help me
with my ant farm?
756
00:37:34,043 --> 00:37:35,837
- It's broken.
- Uh, okay.
757
00:37:36,212 --> 00:37:37,964
[phone vibrates]
758
00:37:38,923 --> 00:37:40,341
[chuckles]
759
00:37:40,759 --> 00:37:42,135
- Hello.
- [Grant] Amber.
760
00:37:42,302 --> 00:37:44,429
It's Grant. Walker.
761
00:37:44,596 --> 00:37:47,682
Yeah, I know.
I'm really glad you called.
762
00:37:47,932 --> 00:37:49,851
Yeah, uh, me too.
763
00:37:50,477 --> 00:37:54,272
Ah, Amber, please go
with me on this.
764
00:37:54,314 --> 00:37:55,648
You have to listen to me.
765
00:37:56,274 --> 00:37:59,861
I have undeniable evidence that
there could be a velociraptor
766
00:37:59,861 --> 00:38:02,405
in your area killing people.
767
00:38:02,822 --> 00:38:04,115
Well, this is
a really strange way
768
00:38:04,115 --> 00:38:06,075
- of asking me out.
- [Hannah] It's itchy.
769
00:38:06,075 --> 00:38:09,621
Um, is this some sort of
weird role-playing thing?
770
00:38:09,621 --> 00:38:11,956
No, no. Here, look at this.
771
00:38:12,832 --> 00:38:14,793
- [notification chimes]
- [Hannah] Ants! Ants! Ants!
772
00:38:14,918 --> 00:38:17,712
- It's in my hair!
- You sent me a pile of shit?
773
00:38:17,837 --> 00:38:19,339
[Grant] That's raptor droppings.
774
00:38:19,339 --> 00:38:20,381
[Hannah] They're biting me!
775
00:38:20,590 --> 00:38:24,177
- Okay? Are you asking me out?
- [Grant] No!
776
00:38:24,177 --> 00:38:26,221
Stay in your house
and lock your doors.
777
00:38:26,221 --> 00:38:28,848
Do not go outside
until I call you again.
778
00:38:28,848 --> 00:38:31,684
What? I mean, this is insane.
779
00:38:31,684 --> 00:38:32,519
Oh, wait.
780
00:38:32,519 --> 00:38:35,313
If this is you trying to push me
away again, well, it's working.
781
00:38:35,313 --> 00:38:36,523
It's not that.
782
00:38:36,523 --> 00:38:39,025
All right. You haven't grown up
a bit since college. Goodbye.
783
00:38:39,567 --> 00:38:40,860
Shit.
784
00:38:41,903 --> 00:38:43,363
[Hannah mutters] It's itchy! Ow!
785
00:38:44,697 --> 00:38:46,616
Women. Can't live with 'em.
786
00:38:46,783 --> 00:38:49,244
Can't convince 'em
a dinosaur might kill 'em.
787
00:38:49,536 --> 00:38:51,246
Irrational creatures.
788
00:38:55,959 --> 00:38:58,211
Is that that crazy chicken lady
from the commercials?
789
00:38:58,211 --> 00:39:00,463
Yeah, she's kind of a big deal
in these parts.
790
00:39:00,463 --> 00:39:01,464
Pull over.
791
00:39:01,714 --> 00:39:03,716
What the hell happened here?
792
00:39:06,427 --> 00:39:08,555
- [Denny] What the...
- [brakes screeching]
793
00:39:08,555 --> 00:39:10,598
Henrietta McCluckskey.
794
00:39:10,682 --> 00:39:12,725
What's happening,
you old bastard?
795
00:39:13,101 --> 00:39:14,853
You selling scrambled eggs now?
796
00:39:14,978 --> 00:39:18,314
Is that little Deniel Denielson?
797
00:39:18,690 --> 00:39:21,693
Oh, yeah, I remember
that ugly-ass face.
798
00:39:21,693 --> 00:39:26,072
Your name is Deniel?
Deniel Denielson?
799
00:39:26,239 --> 00:39:28,449
What the hell you think
"Denny" is short for?
800
00:39:28,658 --> 00:39:33,162
Did you two stop here
to fuck or buy eggs?
801
00:39:33,288 --> 00:39:34,622
[Henrietta chuckles]
802
00:39:34,914 --> 00:39:36,708
Do you mind if we ask
what happened here?
803
00:39:36,708 --> 00:39:38,167
I don't know.
804
00:39:38,543 --> 00:39:40,753
Went into my truck
to have a smoke.
805
00:39:40,753 --> 00:39:42,380
Must have passed out.
806
00:39:42,380 --> 00:39:45,758
When I woke up, it was like
a tornado went through here.
807
00:39:45,758 --> 00:39:48,052
Smashed my eggs to bits!
808
00:39:48,428 --> 00:39:51,514
Blew the ass end
out of my mascot!
809
00:39:52,515 --> 00:39:53,892
Do you mind if we take a look?
810
00:39:53,892 --> 00:39:56,936
I could give a frog's fat ass
what you look at.
811
00:39:57,186 --> 00:39:59,647
Just don't break
any merchandise.
812
00:40:08,740 --> 00:40:12,827
Damn. Looks like something
blew his butthole out.
813
00:40:18,416 --> 00:40:20,126
Ew. What is it?
814
00:40:20,710 --> 00:40:22,003
Raptor semen?
815
00:40:22,712 --> 00:40:25,089
Looks like a bunch of cum to me.
816
00:40:26,299 --> 00:40:27,508
Hey, you... You're saying
817
00:40:27,508 --> 00:40:29,218
that dinosaur mounted
that chicken,
818
00:40:29,218 --> 00:40:32,805
blew his butthole out,
and busted a nut inside?
819
00:40:33,973 --> 00:40:35,266
I guess so.
820
00:40:35,350 --> 00:40:37,936
I've been saying this all along!
821
00:40:38,144 --> 00:40:41,272
The government is making
man-sized chickens
822
00:40:41,606 --> 00:40:44,776
to put all us
little people out of work.
823
00:40:44,776 --> 00:40:47,737
Chicken-human hybrids
824
00:40:48,154 --> 00:40:53,618
controlled by 5G and chemtrails.
825
00:40:54,786 --> 00:40:59,082
Okay... Um, are you sure
you didn't see anything at all?
826
00:40:59,082 --> 00:41:02,794
Well, not unless you count
the back of my fucking eyelids.
827
00:41:03,920 --> 00:41:06,130
[sighs]
Okay, I'm gonna need a map.
828
00:41:06,798 --> 00:41:08,174
I got you, Doc G.
829
00:41:08,591 --> 00:41:10,635
What are you two
looking for anyway?
830
00:41:10,802 --> 00:41:12,804
Look, look.
Official business. All right?
831
00:41:12,804 --> 00:41:14,889
Don't get your tits in a tangle.
832
00:41:17,684 --> 00:41:20,603
- [suspenseful music]
- [car engine starts]
833
00:41:22,689 --> 00:41:24,941
[Henrietta]
You're not gonna buy any eggs?
834
00:41:26,609 --> 00:41:27,986
Assholes!
835
00:41:29,862 --> 00:41:32,365
[Denny] Yeah, come on.
Come on. Check it out. Yeah.
836
00:41:32,490 --> 00:41:33,866
It's a beauty, ain't it?
837
00:41:35,660 --> 00:41:38,079
Yeah. Come on in. Yeah, yeah,
yeah, yeah, come on in.
838
00:41:43,334 --> 00:41:44,419
How you like it?
839
00:41:45,962 --> 00:41:47,255
It's, uh...
840
00:41:47,547 --> 00:41:50,633
Oh... Yeah, this is nice.
841
00:41:50,842 --> 00:41:52,343
This is... quaint.
842
00:41:52,343 --> 00:41:53,803
[Denny] I got a few things
still, still coming
843
00:41:53,803 --> 00:41:55,013
from Amazon Prime.
844
00:41:55,054 --> 00:41:56,806
I think the tiki stuff,
you know,
845
00:41:57,223 --> 00:41:58,808
the tiki stuff
kind of ties it all together.
846
00:41:58,808 --> 00:42:01,853
Hmm... Yeah, no. That's,
that's the touch that did it.
847
00:42:01,853 --> 00:42:03,062
That, that made it, yeah.
848
00:42:03,062 --> 00:42:04,856
Oh, how rude of me.
Let me get you a drink.
849
00:42:04,856 --> 00:42:07,025
- Oh, no, no, I'm good.
- [Denny] Oh, come on man.
850
00:42:07,025 --> 00:42:08,818
It'll help loosen you up.
851
00:42:12,780 --> 00:42:14,198
Pick your poison.
852
00:42:16,826 --> 00:42:18,911
[chuckles]
There we go!
853
00:42:21,748 --> 00:42:23,541
[Denny inhales sharply]
854
00:42:23,708 --> 00:42:24,959
- [Denny] Ooh.
- [Grant] That's a lot.
855
00:42:25,460 --> 00:42:27,170
- A little more?
- [Grant] No, no, I'm good.
856
00:42:29,672 --> 00:42:31,132
[Denny] So I'd like to, uh...
857
00:42:31,799 --> 00:42:34,635
Sorry about the flies.
We got some kind of infestation.
858
00:42:35,011 --> 00:42:36,387
To new partners,
859
00:42:37,805 --> 00:42:40,433
new friends.
[blowing]
860
00:42:41,267 --> 00:42:44,145
And, uh... Mr. Beagle.
861
00:42:44,479 --> 00:42:46,147
May we avenge his death.
862
00:42:47,815 --> 00:42:50,151
And, and, and the kid
and shit too.
863
00:42:50,818 --> 00:42:52,070
The doo-doo kid.
864
00:42:52,278 --> 00:42:53,321
[Grant] Hmm.
865
00:42:57,200 --> 00:42:58,367
[coughs]
866
00:43:00,119 --> 00:43:01,579
What the hell is that?
867
00:43:01,913 --> 00:43:04,707
A blend. I blended
a few things together.
868
00:43:05,083 --> 00:43:07,919
Oh, oh. Since we're partners
and-and friends,
869
00:43:07,919 --> 00:43:09,504
drinking bud...
and drinking buddies,
870
00:43:09,754 --> 00:43:11,631
I'd like to
present you with, um...
871
00:43:12,256 --> 00:43:13,591
a little something
that's gonna...
872
00:43:13,591 --> 00:43:15,051
gonna help us communicate
873
00:43:15,051 --> 00:43:17,011
when we're together.
And [, uh...
874
00:43:21,891 --> 00:43:23,017
I think...
875
00:43:23,726 --> 00:43:26,270
That's my dad.
I think my dad, um...
876
00:43:28,356 --> 00:43:31,192
I think he'd want you
to have this. Here, here.
877
00:43:32,235 --> 00:43:35,404
- Oh, no, no, no. I can't.
- No, no. You've earned it.
878
00:43:36,114 --> 00:43:38,157
- Thanks.
- Brothers in arms.
879
00:43:38,366 --> 00:43:39,909
- Brothers in arms.
- Hey. Hey.
880
00:43:39,909 --> 00:43:41,577
Didn't you say you had a map?
881
00:43:41,577 --> 00:43:42,787
[Denny] I got a big ass map.
882
00:43:42,995 --> 00:43:45,623
Whole ci... Whole-whole city!
883
00:43:45,832 --> 00:43:46,707
[chuckles]
884
00:43:51,796 --> 00:43:54,215
Whoa. Hold up. Hold up.
Let me set the mood.
885
00:43:54,423 --> 00:43:55,424
Yeah.
886
00:43:56,300 --> 00:43:58,136
[Denny] Oh, yeah, that's better.
887
00:44:02,849 --> 00:44:04,892
Um, I can't see anything.
888
00:44:05,351 --> 00:44:07,812
Okay. Hold up. Wait.
889
00:44:11,649 --> 00:44:14,318
Okay. Well, you could have just
turned the lights on, but...
890
00:44:14,735 --> 00:44:16,404
Uh, do you have any thumbtacks?
891
00:44:19,240 --> 00:44:22,160
[Denny whispers] I don't have
thumbtacks, but... Oh!
892
00:44:24,662 --> 00:44:26,289
I got these Chums.
893
00:44:27,081 --> 00:44:28,583
- Chums?
- Yeah, Chums.
894
00:44:28,583 --> 00:44:29,834
Like you and me. Chums.
895
00:44:29,834 --> 00:44:32,628
I used, I used to collect these
as a kid, didn't you?
896
00:44:32,920 --> 00:44:33,880
No.
897
00:44:34,297 --> 00:44:37,091
This is, um...
Well, this is Jimmy Chonga.
898
00:44:37,341 --> 00:44:39,594
This is, uh, Larry... Oh.
899
00:44:40,052 --> 00:44:42,138
You keep Larry Loco.
It's my favorite.
900
00:44:42,138 --> 00:44:43,931
And I'm gonna take,
uh, Alberto Gordo.
901
00:44:43,931 --> 00:44:45,933
This is to symbolize
our Chummidom.
902
00:44:46,684 --> 00:44:48,978
[giddy laugh]
903
00:44:49,478 --> 00:44:51,314
- [Grant] How old are you?
- 41.
904
00:44:51,564 --> 00:44:53,191
You ever think about
wearing sunscreen?
905
00:44:53,399 --> 00:44:55,109
No. It's bad for the skin.
906
00:44:55,109 --> 00:44:57,695
No, yeah, you don't want that.
You don't want that.
907
00:45:00,448 --> 00:45:01,908
We need to establish
908
00:45:01,908 --> 00:45:04,076
- the raptor's hunting territory.
- Okay.
909
00:45:04,076 --> 00:45:06,287
[Grant] Here is Dino World
910
00:45:06,287 --> 00:45:07,830
or what we know
is the first attack.
911
00:45:07,830 --> 00:45:11,375
- Okay. Yeah, that's Larry Loco.
- Yeah. Yeah, I know.
912
00:45:11,834 --> 00:45:14,337
This is Elliott's house.
913
00:45:14,337 --> 00:45:15,504
That's Jimmy Chonga.
914
00:45:15,504 --> 00:45:17,632
- Jimmy Chonga. Jimmy Chonga?
- Jimmy Chonga.
915
00:45:17,840 --> 00:45:20,092
Great. Jimmy is
gonna be Henrietta
916
00:45:20,092 --> 00:45:21,928
because this is
Henrietta's egg stand.
917
00:45:21,928 --> 00:45:22,762
[Denny] Okay.
918
00:45:22,762 --> 00:45:26,098
So, a raptor's hunting territory
is roughly estimated
919
00:45:26,098 --> 00:45:29,810
to be about 20 square miles,
which would lead him...
920
00:45:30,811 --> 00:45:31,938
here.
921
00:45:33,272 --> 00:45:34,315
[rifle cocks]
922
00:45:35,274 --> 00:45:38,110
Let's go Kill us
a fucking raptor.
923
00:45:41,155 --> 00:45:43,282
[raptor growling]
924
00:45:43,991 --> 00:45:47,328
Hi, guys.
Oh, everyone's here tonight.
925
00:45:48,037 --> 00:45:51,374
- It's feeding time! Yub-nub.
- [cats meowing]
926
00:45:51,499 --> 00:45:54,210
- [raptor growling]
- [frightened cat screech]
927
00:45:56,671 --> 00:45:57,672
Oh.
928
00:45:59,048 --> 00:46:01,467
Where did Razzle go?
929
00:46:02,051 --> 00:46:03,803
[raptor's guttural growl]
930
00:46:04,345 --> 00:46:06,764
- [raptor growling]
- [frightened cat screech]
931
00:46:06,973 --> 00:46:08,641
- [squelches]
- [screeching stops]
932
00:46:09,976 --> 00:46:14,563
And now
where's that darn Dazzle?
933
00:46:14,855 --> 00:46:16,274
[raptor growling]
934
00:46:17,984 --> 00:46:21,279
Razzle? Dazzle?
935
00:46:22,571 --> 00:46:24,115
Oh, well.
936
00:46:25,866 --> 00:46:28,327
[raptor growling]
937
00:46:28,619 --> 00:46:31,163
[frightened cat screech]
938
00:46:34,625 --> 00:46:39,922
Well, then,
where did everyone go tonight?
939
00:46:40,631 --> 00:46:42,008
[raptor growling]
940
00:46:42,174 --> 00:46:44,552
- [suspenseful music]
- [lady gasping]
941
00:46:56,814 --> 00:46:58,899
[faint music from radio]
942
00:47:02,069 --> 00:47:04,030
That's a lot of mayonnaise.
943
00:47:04,488 --> 00:47:07,867
- You never know.
- No. No, you never do.
944
00:47:07,908 --> 00:47:09,702
Go ahead, take a few with you.
It's fine.
945
00:47:09,744 --> 00:47:11,162
Oh, no, I'm good.
946
00:47:11,162 --> 00:47:13,831
I have some at home
in a bottle...
947
00:47:14,665 --> 00:47:15,708
Like everyone.
948
00:47:15,916 --> 00:47:17,043
[radio clicks]
949
00:47:17,251 --> 00:47:19,837
Testing, testing.
One, two, one, two, one, two.
950
00:47:19,837 --> 00:47:21,297
Hey, hey, hey, hey.
951
00:47:21,422 --> 00:47:23,174
Doc G, Doc G. Come in, Doc G.
952
00:47:23,549 --> 00:47:24,717
Boop, boop, boop, boop!
953
00:47:25,051 --> 00:47:27,511
Hey, Doc G. Copy that.
954
00:47:27,720 --> 00:47:30,348
Hey, uh, can you turn
your walkie to, uh, channel 167?
955
00:47:30,348 --> 00:47:32,683
- Make sure it's on 16.
- Can you just please stop?
956
00:47:32,683 --> 00:47:33,934
Keep your eyes on the road!
957
00:47:34,226 --> 00:47:36,729
We're not 11-year-old
treehouse buddies.
958
00:47:36,979 --> 00:47:38,606
We're not using these.
959
00:47:47,365 --> 00:47:50,451
So... you grew up here.
960
00:47:51,535 --> 00:47:52,745
How was that?
961
00:47:53,037 --> 00:47:54,288
It was fine.
962
00:47:55,164 --> 00:47:57,750
There was this...
[chuckles]
963
00:47:58,292 --> 00:48:00,795
this incident, you know,
in the sixth grade.
964
00:48:04,757 --> 00:48:06,550
I mean, I guess
I should tell you,
965
00:48:07,134 --> 00:48:09,095
with our budding
bromance and all.
966
00:48:11,430 --> 00:48:13,265
I started that day pumped.
967
00:48:13,682 --> 00:48:16,394
My dad, my daddy
had just bought me
968
00:48:16,394 --> 00:48:20,064
a new pair of MC Hammer pants...
[chuckles]
969
00:48:20,356 --> 00:48:22,108
...for the school talent show.
970
00:48:22,108 --> 00:48:23,776
- [Grant] Mm-hmm.
- Oh, man.
971
00:48:24,193 --> 00:48:25,736
And I was in the middle
of a performance
972
00:48:25,736 --> 00:48:27,238
of "Can't Touch This."
973
00:48:27,780 --> 00:48:28,906
I mean
the whole school was there.
974
00:48:28,906 --> 00:48:30,157
The whole town.
975
00:48:30,449 --> 00:48:32,243
And sitting right
front and center...
976
00:48:32,743 --> 00:48:35,788
Ooh. Oh, the love of my life.
977
00:48:36,372 --> 00:48:38,165
Gina Del Vecchio.
978
00:48:39,792 --> 00:48:41,460
Yeah, man.
979
00:48:41,460 --> 00:48:43,963
I had that crowd eating out
of the palm of my hand.
980
00:48:43,963 --> 00:48:46,924
I was too legit to quit.
981
00:48:48,134 --> 00:48:50,636
[chuckling]
Oh, man!
982
00:48:50,928 --> 00:48:52,888
[melancholic music]
983
00:48:55,349 --> 00:48:56,725
And then I got to...
984
00:48:58,144 --> 00:49:00,354
"Stop, hammer time."
985
00:49:00,980 --> 00:49:02,106
[Grant] Mm.
986
00:49:02,857 --> 00:49:04,900
Dusty Peters pulled
my MC Hammer pants
987
00:49:04,900 --> 00:49:06,986
and my tighty-whities
down to my ankles...
988
00:49:09,530 --> 00:49:10,823
in front of the whole school.
989
00:49:12,158 --> 00:49:14,368
And Gina Del Vecchio.
990
00:49:16,871 --> 00:49:19,915
Well, in a fit of irony...
991
00:49:22,877 --> 00:49:24,753
it definitely wasn't
hammer time.
992
00:49:26,338 --> 00:49:28,966
My little underdeveloped
sixth-grade baby dick
993
00:49:28,966 --> 00:49:30,843
just sitting on my nuts
like an acorn.
994
00:49:34,013 --> 00:49:37,349
After that, everyone started
calling me Dinky Dick Denny.
995
00:49:43,439 --> 00:49:44,356
That's...
996
00:49:45,316 --> 00:49:46,442
horrible.
997
00:49:47,234 --> 00:49:48,360
I'm sorry.
998
00:49:53,449 --> 00:49:56,452
Yeah. Well, that nickname
followed me my whole life.
999
00:49:58,579 --> 00:50:01,665
And Dusty Peters married
Gina Del Vecchio.
1000
00:50:04,710 --> 00:50:08,464
Man, you think it was my dream
to be security at Dino World?
1001
00:50:09,089 --> 00:50:10,716
Well, I love Dino World.
1002
00:50:12,259 --> 00:50:14,178
But I wanted to be a sheriff.
1003
00:50:15,095 --> 00:50:17,014
That nickname fucked
that up too.
1004
00:50:20,017 --> 00:50:20,976
[Grant scoffs]
1005
00:50:22,228 --> 00:50:23,521
I can relate.
1006
00:50:23,729 --> 00:50:26,607
Not about
the small dick stuff, but...
1007
00:50:33,447 --> 00:50:34,990
It's grown a little bit.
1008
00:50:36,242 --> 00:50:37,409
Oh.
1009
00:50:40,579 --> 00:50:42,414
[Grant] All right,
we could be close.
1010
00:50:43,916 --> 00:50:45,209
Amber does live up here.
1011
00:50:45,334 --> 00:50:47,545
Oh, yeah?
Gina lives two streets over.
1012
00:50:48,128 --> 00:50:50,506
You know the big house
with the stone front?
1013
00:50:51,048 --> 00:50:53,050
Her bedroom's the second window
from the left.
1014
00:50:54,927 --> 00:50:56,095
Or so I've heard.
1015
00:50:57,888 --> 00:50:59,431
Wait a minute.
What the hell is that?
1016
00:51:00,891 --> 00:51:01,767
Stop!
1017
00:51:01,976 --> 00:51:03,519
[tires screeching]
1018
00:51:05,312 --> 00:51:06,564
[car doors close]
1019
00:51:09,275 --> 00:51:11,277
[eerie music]
1020
00:51:15,239 --> 00:51:16,448
[Grant] Look at this.
1021
00:51:17,074 --> 00:51:18,242
Eerie.
1022
00:51:22,997 --> 00:51:25,499
What the hell
kind of critter is that?
1023
00:51:28,377 --> 00:51:29,962
It's a hairball.
1024
00:51:32,673 --> 00:51:36,969
My guess is... it just ate
an old lady and her cats.
1025
00:51:46,061 --> 00:51:47,479
- [Denny sniffs]
- [Grant groans]
1026
00:51:48,480 --> 00:51:49,732
[Denny] What is it, Doc?
1027
00:51:50,691 --> 00:51:52,860
It's what's left of an old lady
and her cats.
1028
00:51:53,360 --> 00:51:54,862
Jeez, man!
1029
00:51:55,321 --> 00:51:56,780
Does this thing know no bounds?
1030
00:51:57,114 --> 00:51:59,575
First, it kills my dog.
Then a... then a kid,
1031
00:51:59,575 --> 00:52:02,286
and then a sweet old lady
and her cats?
1032
00:52:02,286 --> 00:52:03,621
I mean, what's next?
1033
00:52:04,413 --> 00:52:06,040
A freaking handicap?
1034
00:52:06,790 --> 00:52:08,834
[creaking]
1035
00:52:10,461 --> 00:52:12,713
[suspenseful music]
1036
00:52:24,433 --> 00:52:25,517
[telephone ringing]
1037
00:52:25,809 --> 00:52:26,810
Uh-oh.
1038
00:52:27,686 --> 00:52:29,355
- [Grimley] Grimley.
- Yeah, Sheriff.
1039
00:52:29,355 --> 00:52:30,689
This is Grant Walker.
1040
00:52:31,065 --> 00:52:32,650
The raptor I told you about?
1041
00:52:33,525 --> 00:52:35,361
Just ripped someone's head off!
1042
00:52:35,361 --> 00:52:37,112
Listen, you crazy bastard,
1043
00:52:37,363 --> 00:52:39,448
you call here
and harass this station
1044
00:52:39,448 --> 00:52:42,326
with any more
of your dino doo-doo
1045
00:52:42,326 --> 00:52:45,537
and I'll throw you
and your dinky dick pal
1046
00:52:45,537 --> 00:52:47,498
in jail! You got it?
1047
00:52:48,457 --> 00:52:50,459
- Hello?
- Fuck those guys.
1048
00:52:50,584 --> 00:52:52,002
There's new sheriffs in town.
1049
00:52:52,252 --> 00:52:54,213
- [rattling]
- [Grant grunts]
1050
00:52:54,672 --> 00:52:56,340
Oh, man,
that could have been cool!
1051
00:53:05,265 --> 00:53:07,601
[Amber] Hannah,
I'm taking a bath. Are you good?
1052
00:53:07,976 --> 00:53:09,144
Yeah.
1053
00:53:20,906 --> 00:53:24,576
- [door creaking]
- [raptor growling]
1054
00:53:33,252 --> 00:53:36,672
[footsteps pounding heavily]
1055
00:53:37,047 --> 00:53:38,465
[growling]
1056
00:53:39,341 --> 00:53:42,177
[rattling]
1057
00:53:43,929 --> 00:53:45,639
[loud breathing]
1058
00:53:49,351 --> 00:53:51,729
[door creaking]
1059
00:53:57,192 --> 00:53:58,652
[low growling]
1060
00:54:02,573 --> 00:54:03,866
[Amber] Hannah?
1061
00:54:05,325 --> 00:54:06,994
Hannah, were you in here?
1062
00:54:07,161 --> 00:54:08,328
[Hannah] No.
1063
00:54:17,045 --> 00:54:18,922
[low growling]
1064
00:54:21,175 --> 00:54:23,719
[suspenseful music]
1065
00:54:34,438 --> 00:54:36,148
[growling]
1066
00:54:45,741 --> 00:54:47,618
[music intensifies]
1067
00:54:49,912 --> 00:54:51,705
- [screaming]
- [growling]
1068
00:54:56,668 --> 00:54:57,920
[grunting]
1069
00:55:00,422 --> 00:55:01,298
[yelling]
1070
00:55:01,381 --> 00:55:02,966
[raptor screeching]
1071
00:55:06,178 --> 00:55:08,347
- [raptor screeching]
- [breathing heavily]
1072
00:55:09,223 --> 00:55:10,390
[clattering]
1073
00:55:10,516 --> 00:55:11,850
[gasps]
1074
00:55:13,227 --> 00:55:14,478
Hey!
1075
00:55:20,192 --> 00:55:21,401
[Hannah screaming]
1076
00:55:23,529 --> 00:55:25,906
[growling]
1077
00:55:29,493 --> 00:55:31,578
[breathing heavily]
1078
00:55:32,412 --> 00:55:35,499
[roaring, growling]
1079
00:55:39,461 --> 00:55:40,879
[thudding]
1080
00:55:50,347 --> 00:55:52,307
[dramatic music]
1081
00:55:54,560 --> 00:55:55,686
[roaring]
1082
00:56:06,280 --> 00:56:08,240
[suspenseful music]
1083
00:56:11,368 --> 00:56:13,203
- [crashes]
- [screaming]
1084
00:56:16,582 --> 00:56:18,333
[distant screaming]
1085
00:56:18,667 --> 00:56:19,710
[Grant] Amber!
1086
00:56:20,043 --> 00:56:23,380
[screaming]
1087
00:56:24,214 --> 00:56:26,174
[roaring]
1088
00:56:29,219 --> 00:56:31,805
- [roaring]
- [screaming]
1089
00:56:32,055 --> 00:56:33,724
- [Grant] Amber!
- [panting]
1090
00:56:34,683 --> 00:56:35,976
Where are you?
1091
00:56:40,856 --> 00:56:42,107
Amber?
1092
00:56:43,275 --> 00:56:45,402
[suspenseful music]
1093
00:56:48,947 --> 00:56:52,701
- Here, boy! [chittering]
- Stop that.
1094
00:56:56,413 --> 00:56:58,457
[suspenseful music]
1095
00:57:00,459 --> 00:57:01,835
[distant growling]
1096
00:57:02,336 --> 00:57:03,587
It's upstairs.
1097
00:57:07,591 --> 00:57:09,384
- [roaring]
- [grunting]
1098
00:57:09,676 --> 00:57:11,678
- [thudding]
- [Denny] What the shit?
1099
00:57:12,179 --> 00:57:13,472
[screaming]
1100
00:57:14,181 --> 00:57:15,599
Where is he?
1101
00:57:17,267 --> 00:57:19,519
- Denny! Shoot it!
- What? Shoot what?
1102
00:57:19,728 --> 00:57:20,938
I can't see shit!
1103
00:57:21,229 --> 00:57:23,106
[growling]
1104
00:57:24,608 --> 00:57:26,026
[grunting]
1105
00:57:26,777 --> 00:57:28,236
[screaming in pain]
1106
00:57:33,617 --> 00:57:35,202
- [Denny] Fucker.
- [groans]
1107
00:57:38,288 --> 00:57:40,207
[growling]
1108
00:57:44,294 --> 00:57:45,212
[grunting]
1109
00:57:45,545 --> 00:57:46,838
- [panting]
- [Denny] Look out!
1110
00:57:47,214 --> 00:57:48,590
What is this?!
1111
00:57:49,591 --> 00:57:50,884
[whimpering]
1112
00:57:56,556 --> 00:57:58,141
[Denny screaming]
1113
00:57:58,642 --> 00:58:01,436
- [grunting]
- [raptor's high-pitched cry]
1114
00:58:04,314 --> 00:58:05,607
[growling]
1115
00:58:06,066 --> 00:58:07,192
[grunting]
1116
00:58:14,491 --> 00:58:16,284
[panting]
1117
00:58:16,535 --> 00:58:17,828
What is this?
1118
00:58:20,205 --> 00:58:21,123
[exclaims]
1119
00:58:21,331 --> 00:58:23,041
Ow! Ah!
1120
00:58:23,291 --> 00:58:26,461
If it bleeds, we can Kill it.
1121
00:58:26,670 --> 00:58:28,839
- That's from Predator.
- Yeah, I remember.
1122
00:58:29,006 --> 00:58:30,173
Oh, Grant!
1123
00:58:30,173 --> 00:58:32,592
Amber, your arm. Are you okay?
1124
00:58:32,592 --> 00:58:34,553
I saw it. And I'm so sorry
I didn't believe you.
1125
00:58:34,553 --> 00:58:36,096
Wait, wait, wait. You saw it?
1126
00:58:36,346 --> 00:58:38,140
[-1 think so.
It all happened so fast.
1127
00:58:38,140 --> 00:58:40,517
- It attacked me and then--
- It's like a fucking chameleon!
1128
00:58:40,642 --> 00:58:41,727
I couldn't see shit!
1129
00:58:41,727 --> 00:58:43,562
Was that really a raptor?
1130
00:58:43,770 --> 00:58:44,604
Yes.
1131
00:58:44,730 --> 00:58:46,314
[suspenseful sting]
1132
00:58:46,523 --> 00:58:48,191
An invisible raptor.
1133
00:58:48,483 --> 00:58:49,985
Holy shit!
1134
00:58:50,193 --> 00:58:52,654
Amber, I need you to go
as far away from here
1135
00:58:52,654 --> 00:58:54,489
- as you can.
- Uh... Okay. Uh...
1136
00:58:54,489 --> 00:58:56,575
- There's a car a-a minute away.
- Okay, okay.
1137
00:58:56,575 --> 00:58:57,701
[Amber] Hannah,
go get your things!
1138
00:58:57,701 --> 00:58:59,619
How are we gonna stop
this thing, Doc G?
1139
00:58:59,828 --> 00:59:02,497
I don't know, Denny,
but we haven't much time.
1140
00:59:02,706 --> 00:59:04,124
[car approaching]
1141
00:59:04,249 --> 00:59:06,543
- [Grant] That was fast.
- Rideshare for Amber!
1142
00:59:07,085 --> 00:59:08,879
[Amber] Hannah, hurry up!
1143
00:59:09,921 --> 00:59:10,922
Jesus, that kid.
1144
00:59:11,256 --> 00:59:12,090
Come on!
1145
00:59:12,466 --> 00:59:14,092
[car door opens]
1146
00:59:17,012 --> 00:59:19,389
Grant, I should stay with you
and help you stop this thing.
1147
00:59:19,556 --> 00:59:22,517
No, Amber, you go
and be safe with our daughter.
1148
00:59:23,226 --> 00:59:25,103
"Our" daughter? You think...
1149
00:59:25,437 --> 00:59:26,813
No, she's not even my daughter.
1150
00:59:26,980 --> 00:59:29,357
No, she's my ex-husband's
from a previous thing.
1151
00:59:32,611 --> 00:59:34,613
Oh, thank God.
1152
00:59:34,905 --> 00:59:37,199
Oh, I was trying
to be cool with that.
1153
00:59:37,908 --> 00:59:40,285
Oh, but you know,
that was gonna bother me.
1154
00:59:40,660 --> 00:59:41,328
I have to be honest.
1155
00:59:41,328 --> 00:59:43,330
That's why I even hesitated
to call you.
1156
00:59:43,872 --> 00:59:45,791
I'm sorry. No offense, Hailey.
1157
00:59:46,041 --> 00:59:47,292
[Hannah] It's Hannah.
1158
00:59:47,501 --> 00:59:50,712
- It doesn't matter.
- I'm staying with you.
1159
00:59:51,880 --> 00:59:52,881
[Hannah] Aw.
1160
00:59:56,927 --> 00:59:59,596
[romantic music]
1161
01:00:01,807 --> 01:00:03,266
[Denny] Before y'all start
making whoopee in front of me,
1162
01:00:03,266 --> 01:00:05,143
I think you should divert
your attention
1163
01:00:05,143 --> 01:00:06,645
to the little ninja man
watching us
1164
01:00:06,645 --> 01:00:08,230
from behind
that tree over there.
1165
01:00:08,355 --> 01:00:10,273
I see you, motherfucker!
1166
01:00:11,066 --> 01:00:12,859
[Denny] Oh, he's got wheels!
1167
01:00:13,151 --> 01:00:14,236
Let's go.
1168
01:00:15,779 --> 01:00:16,780
[Denny] Surprise!
1169
01:00:20,659 --> 01:00:22,077
Who the hell are you?
1170
01:00:22,452 --> 01:00:24,788
- [whimpering]
- And why are you watching us?
1171
01:00:24,788 --> 01:00:26,414
Why... why you watching us?
1172
01:00:26,581 --> 01:00:29,209
You wouldn't be out here
looking for... Oh, I don't know,
1173
01:00:29,209 --> 01:00:31,294
an invisible fucking raptor,
now would you?
1174
01:00:31,294 --> 01:00:32,838
Shut up! Shut up!
Everybody get in the van
1175
01:00:32,838 --> 01:00:34,172
before we all get killed.
1176
01:00:34,548 --> 01:00:35,841
[van door opens]
1177
01:00:37,592 --> 01:00:39,678
[panting]
1178
01:00:41,054 --> 01:00:42,597
[door closes]
1179
01:00:43,265 --> 01:00:45,016
What do you know
about the invisible raptor?
1180
01:00:45,308 --> 01:00:47,144
How do you know
about the invisible raptor?
1181
01:00:47,352 --> 01:00:50,397
Because we know it exists.
And it's killing people.
1182
01:00:51,231 --> 01:00:53,066
But I have a feeling
you know a lot more.
1183
01:00:53,483 --> 01:00:54,568
Explain this.
1184
01:00:54,693 --> 01:00:55,819
Hey, that's
classified information.
1185
01:00:55,819 --> 01:00:58,572
Well, how about
we declassify that shit?
1186
01:00:59,322 --> 01:01:01,158
Okay. Okay. Okay.
1187
01:01:03,076 --> 01:01:05,036
[Amber] Raptor Weaponization.
1188
01:01:05,412 --> 01:01:06,705
Invisibility?
1189
01:01:06,997 --> 01:01:08,123
[Grant] Wait a minute.
1190
01:01:08,582 --> 01:01:11,585
Tyler Corp?
As in Dr. Steven Tyler?
1191
01:01:12,127 --> 01:01:14,171
What's Aerosmith got to do
with this?
1192
01:01:16,298 --> 01:01:17,549
You start talking.
1193
01:01:17,841 --> 01:01:20,552
My friend here has
an itchy trigger finger.
1194
01:01:20,802 --> 01:01:22,429
Yeah, I got
a lot of itchy things.
1195
01:01:22,637 --> 01:01:23,597
[John] Okay. Okay. Okay.
1196
01:01:23,597 --> 01:01:25,682
I work for Dr. Tyler
at Tyler Corp.
1197
01:01:25,682 --> 01:01:28,185
And yes, the invisible raptor
is ours and it escaped.
1198
01:01:28,185 --> 01:01:30,770
Now I suggest you let me go,
so I can go get it back.
1199
01:01:31,104 --> 01:01:34,316
Wait, wait.
Dr. Tyler created raptors?
1200
01:01:34,524 --> 01:01:36,318
A raptor, yes.
1201
01:01:36,818 --> 01:01:37,652
How?
1202
01:01:37,944 --> 01:01:40,739
Uh. Did you see Jurassic Park?
1203
01:01:41,281 --> 01:01:43,533
- Yes.
- We did that.
1204
01:01:44,075 --> 01:01:45,619
But how did you
make it invisible?
1205
01:01:45,869 --> 01:01:47,704
- Did you see The Invisible Man?
- Whoa, wait, stop!
1206
01:01:47,704 --> 01:01:49,247
Don't say anything.
I hate spoilers.
1207
01:01:49,247 --> 01:01:51,041
It's a remake of an old film!
I just...
1208
01:01:51,166 --> 01:01:53,168
All right, all right.
Two more questions.
1209
01:01:53,460 --> 01:01:55,003
What happens if we get it wet?
1210
01:01:55,378 --> 01:01:57,464
Or feed it after midnight?
1211
01:01:59,841 --> 01:02:03,345
Nothing? Nothing happens.
1212
01:02:04,179 --> 01:02:06,640
All right, just checking.
We know all we need to know.
1213
01:02:06,848 --> 01:02:07,849
We-We don't have time for this.
1214
01:02:07,849 --> 01:02:09,434
I have to get Chance
back to the lab.
1215
01:02:09,434 --> 01:02:11,019
He's a very expensive asset.
1216
01:02:11,353 --> 01:02:12,729
You named it Chance?
1217
01:02:12,896 --> 01:02:14,522
Yeah. Chance the Raptor.
1218
01:02:15,023 --> 01:02:17,651
You know what?
Fuck Chance the Raptor.
1219
01:02:18,068 --> 01:02:19,945
And fuck Tyler the Creator!
1220
01:02:20,195 --> 01:02:21,947
You know what,
fuck Aerosmith too!
1221
01:02:22,280 --> 01:02:25,992
If you think we're taking
this abomination back, dream on.
1222
01:02:26,368 --> 01:02:27,369
You're crazy!
1223
01:02:27,452 --> 01:02:29,329
Hey, look, I just... I got to
get him back to the lab
1224
01:02:29,329 --> 01:02:31,373
before they know he's gone
or I'm gonna lose my job.
1225
01:02:31,831 --> 01:02:33,792
They-They don't know he's gone?
1226
01:02:34,125 --> 01:02:36,086
No. He's invisible.
1227
01:02:38,838 --> 01:02:41,383
[computer] Access granted:
Gordon Crawford.
1228
01:02:41,925 --> 01:02:43,051
[Gordon] Later, Willie!
1229
01:02:47,430 --> 01:02:50,183
Did you Weekend at Bernie's
that man?
1230
01:02:51,893 --> 01:02:54,688
I was going for more
of a Ferris Bueller but...
1231
01:02:55,272 --> 01:02:56,564
You're insane.
1232
01:02:57,023 --> 01:02:59,442
Your experiment has gone rogue.
1233
01:03:00,068 --> 01:03:01,653
We're not bringing this back
to your lab
1234
01:03:01,653 --> 01:03:02,988
so Tyler can have his weapon.
1235
01:03:03,321 --> 01:03:06,199
What part of
"people are dying out there"
1236
01:03:06,199 --> 01:03:07,492
do you not understand?
1237
01:03:07,575 --> 01:03:09,703
He's not just
an experiment to me.
1238
01:03:10,120 --> 01:03:12,080
No, I-l raised him.
1239
01:03:13,081 --> 01:03:14,499
His first birthday.
1240
01:03:15,667 --> 01:03:16,668
[exclaims]
1241
01:03:16,793 --> 01:03:18,253
I raised him
better than my own son.
1242
01:03:18,920 --> 01:03:20,588
He's in a little suit phase.
1243
01:03:21,006 --> 01:03:22,424
[Denny] You know what, mister.
1244
01:03:22,632 --> 01:03:23,925
I'd feel sorry for you
1245
01:03:23,967 --> 01:03:27,637
if your pet hadn't just eaten
my best friend.
1246
01:03:28,096 --> 01:03:29,222
But he did.
1247
01:03:29,347 --> 01:03:32,100
And he made
doo-doo and hairballs
1248
01:03:32,392 --> 01:03:34,477
out of old ladies
and little kids.
1249
01:03:35,061 --> 01:03:37,772
So, enough of this bullshit.
1250
01:03:38,440 --> 01:03:40,150
- [Denny grunting]
- [screaming in pain]
1251
01:03:40,358 --> 01:03:41,901
Take it out.
Take it out. Take it out.
1252
01:03:42,027 --> 01:03:44,279
I'll take this out
on one condition.
1253
01:03:44,446 --> 01:03:46,114
You're gonna use
your Star Trek shit here
1254
01:03:46,114 --> 01:03:47,991
to help us Kill it.
1255
01:03:48,116 --> 01:03:49,367
- Catch it.
- Catch it.
1256
01:03:49,451 --> 01:03:51,036
Okay. Okay.
I'll help you get it.
1257
01:03:51,036 --> 01:03:52,579
Jesus. Just take it out.
1258
01:03:53,538 --> 01:03:54,581
[yelping]
1259
01:03:54,998 --> 01:03:57,250
[breathing heavily]
1260
01:03:58,918 --> 01:04:01,171
[van door opens]
1261
01:04:03,840 --> 01:04:04,924
Maybe I should have the trang.
1262
01:04:04,924 --> 01:04:08,219
Stop! Can't touch this!
That trang is strong enough
1263
01:04:08,219 --> 01:04:09,679
to put an elephant down
for 24 hours.
1264
01:04:09,679 --> 01:04:11,222
You don't want it going off.
1265
01:04:11,639 --> 01:04:15,852
This is all very sensitive
and expensive equipment.
1266
01:04:16,102 --> 01:04:18,521
Now this guy uses
thermal imaging
1267
01:04:18,563 --> 01:04:19,939
and it's the only thing
we can use to track
1268
01:04:19,939 --> 01:04:21,066
his whereabouts.
1269
01:04:21,066 --> 01:04:23,109
And I only have one pair.
1270
01:04:25,278 --> 01:04:27,280
Oh! He's here. He's here.
1271
01:04:28,073 --> 01:04:30,241
[John] Hey, Chance. Hey, buddy.
1272
01:04:30,617 --> 01:04:33,620
There you are. Easy.
1273
01:04:34,371 --> 01:04:37,457
- [Grant] What is he doing?
- [John] Okay, easy.
1274
01:04:37,999 --> 01:04:39,667
Chance, sit.
1275
01:04:40,502 --> 01:04:42,295
Hey, maybe I have
a milk bone for you.
1276
01:04:43,004 --> 01:04:44,547
- [growling]
- Yeah? But you got to sit.
1277
01:04:44,631 --> 01:04:46,758
Can you sit for me? Chance?
1278
01:04:47,967 --> 01:04:50,095
Easy, easy.
1279
01:04:50,845 --> 01:04:53,223
Chance. Sit!
1280
01:04:54,057 --> 01:04:55,767
- Slow.
- [Chance chirping]
1281
01:04:56,017 --> 01:04:57,560
Good boy.
1282
01:04:58,061 --> 01:04:59,896
All right, let's get you home.
1283
01:05:00,063 --> 01:05:01,356
[growling]
1284
01:05:01,606 --> 01:05:02,482
[roaring]
1285
01:05:02,774 --> 01:05:03,900
[screaming]
1286
01:05:04,609 --> 01:05:05,777
[exclaiming]
1287
01:05:06,319 --> 01:05:07,779
[suspenseful music]
1288
01:05:09,864 --> 01:05:10,990
[screaming]
1289
01:05:13,451 --> 01:05:14,786
[roaring]
1290
01:05:15,120 --> 01:05:16,538
[grunting]
1291
01:05:19,541 --> 01:05:21,709
- [Denny] There you are.
- [growling]
1292
01:05:23,878 --> 01:05:26,923
He's choking on
the ninja man's expensive gear!
1293
01:05:28,758 --> 01:05:30,802
[Chance choking]
1294
01:05:32,053 --> 01:05:33,638
Denny, what's your plan?
1295
01:05:34,139 --> 01:05:36,975
Saw this in a little movie
called Jaws.
1296
01:05:38,476 --> 01:05:39,853
[Chance screeches in pain]
1297
01:05:43,481 --> 01:05:45,275
[Chance whimpers]
1298
01:05:45,900 --> 01:05:47,694
[Denny] Jeez.
How fast are those things?
1299
01:05:48,027 --> 01:05:50,405
[both] 40 miles an hour. Jinx.
1300
01:05:50,697 --> 01:05:52,157
You owe me a soda.
1301
01:05:55,910 --> 01:05:56,911
[Amber] Where's it going?
1302
01:05:57,328 --> 01:05:59,747
[electronic music]
1303
01:06:10,216 --> 01:06:12,093
[man 1] You better make
this shot, dude.
1304
01:06:12,802 --> 01:06:15,138
[man 2] Dude, your sister
is hot as fuck.
1305
01:06:15,346 --> 01:06:16,389
[man 3] Super hot.
1306
01:06:16,514 --> 01:06:18,558
[man 2] It sounds like
that party's fucking lame.
1307
01:06:18,683 --> 01:06:19,601
[coughing]
1308
01:06:19,851 --> 01:06:21,269
[man 4] Come on, man.
Just smoke it.
1309
01:06:21,269 --> 01:06:22,562
Nothing bad will happen.
1310
01:06:23,354 --> 01:06:24,647
[staff] Yeah.
Thanks for holding.
1311
01:06:24,647 --> 01:06:26,399
The store manager
will be with you shortly.
1312
01:06:26,608 --> 01:06:30,236
I have been holding
for an hour and 17 minutes
1313
01:06:30,278 --> 01:06:31,988
to speak to a goddamn manager!
1314
01:06:32,238 --> 01:06:33,740
[staff]
Ma'am, you need to calm down.
1315
01:06:33,907 --> 01:06:35,992
I said the store manager's
gonna be with you shortly.
1316
01:06:36,242 --> 01:06:38,995
Another goddamn hour? I--
1317
01:06:39,329 --> 01:06:40,997
- [on-hold music]
- [groans angrily]
1318
01:06:42,499 --> 01:06:43,958
Fuck!
1319
01:06:44,209 --> 01:06:45,877
[electronic music in distance]
1320
01:06:46,002 --> 01:06:48,588
[man 5] Party!
Turn that shit up, dude!
1321
01:06:48,713 --> 01:06:51,174
Whoo!
1322
01:06:54,135 --> 01:06:55,386
[telephone ringing]
1323
01:06:56,137 --> 01:06:57,514
[sighing]
1324
01:06:59,140 --> 01:07:00,350
Sheriff Grimley.
1325
01:07:00,475 --> 01:07:04,187
Sheriff, there are a bunch
of millennials having a party.
1326
01:07:04,187 --> 01:07:08,441
Oh, Karen! How did you
get this extension?
1327
01:07:09,192 --> 01:07:11,361
There's nothing illegal
about having a party.
1328
01:07:11,361 --> 01:07:14,614
They're making a lot of noise.
They're disturbing the peace
1329
01:07:14,697 --> 01:07:15,615
and it is late.
1330
01:07:15,615 --> 01:07:18,952
It's nine o'clock on a Saturday.
1331
01:07:19,035 --> 01:07:20,995
Just send somebody over here!
1332
01:07:21,162 --> 01:07:22,455
[end call tone]
1333
01:07:23,706 --> 01:07:27,669
Well, better check it out.
Got nothing better to do.
1334
01:07:27,961 --> 01:07:29,254
Hey, ding-dong.
1335
01:07:30,004 --> 01:07:31,589
Hey, ding-dong!
1336
01:07:32,549 --> 01:07:33,591
Let's go!
1337
01:07:33,883 --> 01:07:36,135
[party music in distance]
1338
01:07:39,889 --> 01:07:41,891
[ominous music]
1339
01:07:45,645 --> 01:07:47,480
What the hell is this?
1340
01:07:48,690 --> 01:07:50,984
[sighs]
Damn kids.
1341
01:07:53,987 --> 01:07:55,947
[suspenseful sting]
1342
01:07:57,448 --> 01:07:59,033
[squelches]
1343
01:07:59,450 --> 01:08:01,119
[Rudy] Yeah, this is
the manager, Rudy, speaking.
1344
01:08:01,119 --> 01:08:03,746
- [Karen groaning in pain]
- How may I help you? Ma'am?
1345
01:08:04,664 --> 01:08:06,416
You called about
the air fryer? Again?
1346
01:08:06,791 --> 01:08:08,001
[groaning continues]
1347
01:08:08,209 --> 01:08:11,004
Uh. Yeah, the good news is
you had the protection plan,
1348
01:08:11,170 --> 01:08:13,047
so it's not gonna cost you
an arm and a leg.
1349
01:08:13,298 --> 01:08:15,717
- [groaning]
- The bad news is, uh...
1350
01:08:16,092 --> 01:08:18,052
Are you there? Ma'am?
1351
01:08:18,344 --> 01:08:20,138
Uh, can you get closer
to the phone, please?
1352
01:08:20,263 --> 01:08:21,681
[farting]
1353
01:08:21,931 --> 01:08:24,642
Okay. I guess
you're definitely still there.
1354
01:08:25,143 --> 01:08:27,145
So, like I was saying,
if you just, uh--
1355
01:08:27,353 --> 01:08:28,605
[Karen] It's tearing me apart!
1356
01:08:28,896 --> 01:08:30,732
[Rudy] Okay.
Yeah, you're overreacting
1357
01:08:30,732 --> 01:08:32,692
- because it's just an air fryer.
- [squelching]
1358
01:08:32,692 --> 01:08:34,235
[Karen] It's killing me!
1359
01:08:34,569 --> 01:08:36,237
[sinister music]
1360
01:08:36,863 --> 01:08:39,240
[squelching]
1361
01:08:41,451 --> 01:08:43,578
No matter what happens,
we have to stick together.
1362
01:08:43,870 --> 01:08:46,164
Raptors are known to pick off
the sick and the weak.
1363
01:08:46,289 --> 01:08:47,415
And eat stragglers.
1364
01:08:47,665 --> 01:08:49,042
[Amber] Where's Denny?
1365
01:08:50,293 --> 01:08:51,669
Denny, what are you doing?
1366
01:08:51,919 --> 01:08:55,715
I'm fucking with his heat vision
He won't be able to see us!
1367
01:08:55,965 --> 01:08:57,216
Like in Predator.
1368
01:08:57,216 --> 01:08:59,927
You want some mud?
Here, I've got some mud.
1369
01:09:00,303 --> 01:09:03,139
The thermal imaging
was just for us to see it.
1370
01:09:03,348 --> 01:09:04,807
Raptors don't have heat vision.
1371
01:09:05,058 --> 01:09:06,142
Now you're just muddy.
1372
01:09:06,142 --> 01:09:08,394
Well, raptors may not,
1373
01:09:08,394 --> 01:09:11,439
but we don't know
how invisible raptors see us.
1374
01:09:12,982 --> 01:09:14,108
He's got a point.
1375
01:09:15,610 --> 01:09:17,028
[Grant] Just come on.
Stay close.
1376
01:09:17,904 --> 01:09:20,698
- [party music]
- [indistinct cheering]
1377
01:09:22,575 --> 01:09:24,911
[laughing]
All right!
1378
01:09:25,620 --> 01:09:28,206
Oh, jeez.
Will you put on your badge?
1379
01:09:28,206 --> 01:09:30,416
We're in public.
We got to look respectable.
1380
01:09:30,792 --> 01:09:32,418
No one has to wear 'em
at the station.
1381
01:09:32,669 --> 01:09:33,920
[Grimley grumbles]
1382
01:09:34,879 --> 01:09:36,005
[sighs]
1383
01:09:36,798 --> 01:09:38,549
[deputy]
Hey, can I ask you a question?
1384
01:09:38,925 --> 01:09:40,176
[grunts]
1385
01:09:42,261 --> 01:09:43,846
Are you living your dream?
1386
01:09:45,682 --> 01:09:46,349
What?
1387
01:09:46,516 --> 01:09:48,393
Like, when you were
a little boy?
1388
01:09:49,394 --> 01:09:51,187
Is this what
you dreamt of doing?
1389
01:09:51,688 --> 01:09:52,605
[Grimley groans]
1390
01:09:52,855 --> 01:09:53,981
[mutters]
1391
01:09:57,610 --> 01:09:59,862
Do you mind if I share
my dream with you?
1392
01:10:00,279 --> 01:10:01,239
No.
1393
01:10:03,449 --> 01:10:06,577
I got a real passion
for electronic music.
1394
01:10:06,577 --> 01:10:07,870
[laughs]
1395
01:10:08,162 --> 01:10:09,831
[deputy]
Have you ever been to Berlin?
1396
01:10:09,872 --> 01:10:12,750
- I can't say that I have.
- Oh, you're really missing out.
1397
01:10:13,000 --> 01:10:15,962
The EDM scene there
is like no other.
1398
01:10:16,337 --> 01:10:17,839
And if you ever get
a chance to go,
1399
01:10:18,089 --> 01:10:19,632
you got to try to get into...
1400
01:10:19,882 --> 01:10:21,134
Berghain. [chuckles]
1401
01:10:21,467 --> 01:10:24,887
Oh, well I'll be sure
to make a point of that
1402
01:10:24,929 --> 01:10:27,056
in my "don't give a shit"
planner.
1403
01:10:28,182 --> 01:10:30,226
- I just finished my demo.
- Hmm.
1404
01:10:30,518 --> 01:10:32,103
[deputy] I think
people are really gonna like it.
1405
01:10:32,103 --> 01:10:33,521
I wouldn't jump
to any conclusions.
1406
01:10:33,521 --> 01:10:35,523
[deputy] Oh. You just give it
a listen, okay?
1407
01:10:35,773 --> 01:10:37,400
- And be honest with me, okay?
- Uh.
1408
01:10:37,775 --> 01:10:38,901
You're not gonna hurt
my feelings.
1409
01:10:39,110 --> 01:10:42,447
[electronic music
playing on speaker]
1410
01:10:45,992 --> 01:10:46,868
Oh!
1411
01:10:48,411 --> 01:10:50,121
Sounds even better in a car.
1412
01:10:51,497 --> 01:10:54,167
[deputy] Oh, get lost in it. Oh.
1413
01:10:58,254 --> 01:11:00,506
[suspenseful sting]
1414
01:11:01,132 --> 01:11:02,049
What do you think?
1415
01:11:02,759 --> 01:11:04,635
Well, I'll be perfectly
honest with you.
1416
01:11:04,761 --> 01:11:06,596
- [deputy] Yeah.
- I wouldn't be caught dead
1417
01:11:06,596 --> 01:11:08,598
listening to this crap.
1418
01:11:09,599 --> 01:11:11,934
We'll head on
over there after ten.
1419
01:11:12,727 --> 01:11:16,564
The, uh, noise ordinance isn't
in effect until then.
1420
01:11:17,231 --> 01:11:18,274
Okay.
1421
01:11:19,192 --> 01:11:22,528
[heavy footsteps]
1422
01:11:23,321 --> 01:11:25,531
[sharp metallic screeching]
1423
01:11:27,283 --> 01:11:28,409
What was that?
1424
01:11:29,410 --> 01:11:30,745
[chuckles]
Wasn't that
1425
01:11:30,912 --> 01:11:32,663
some more
of your bullshit music?
1426
01:11:33,122 --> 01:11:35,166
- No.
- Oh, gee.
1427
01:11:36,375 --> 01:11:37,418
[sharp metallic screeching]
1428
01:11:37,752 --> 01:11:39,128
There it is again.
1429
01:11:40,546 --> 01:11:42,965
[Grimley]
Hey, make yourself useful.
1430
01:11:43,466 --> 01:11:47,386
Ichabod Crane's nemesis.
The "blank" Horseman.
1431
01:11:47,386 --> 01:11:49,680
- [scoffs]
- Scarlet Horseman?
1432
01:11:50,264 --> 01:11:51,474
- Yellow Horseman?
- Yeah.
1433
01:11:51,808 --> 01:11:53,267
- Spotted Horseman?
- Ah...
1434
01:11:53,392 --> 01:11:54,894
- [squelches]
- [thudding]
1435
01:11:55,353 --> 01:11:56,938
[screaming]
1436
01:12:05,530 --> 01:12:08,032
[growling]
1437
01:12:24,090 --> 01:12:24,924
[clicks]
1438
01:12:30,137 --> 01:12:34,475
Hey, man, close the door.
We're hotboxing in here.
1439
01:12:34,809 --> 01:12:36,644
[garage door closes]
1440
01:12:38,521 --> 01:12:40,565
Happy birthday, I guess.
1441
01:12:43,526 --> 01:12:45,653
[stoner 1] What was that?
Did you just fart?
1442
01:12:45,862 --> 01:12:47,154
[Chance screeching]
1443
01:12:47,405 --> 01:12:49,657
[stoner 2] Uh-oh, something
bad's about to happen.
1444
01:12:49,657 --> 01:12:51,951
- [growling]
- [thudding]
1445
01:12:52,577 --> 01:12:54,745
[screaming]
1446
01:13:04,255 --> 01:13:05,089
[screaming]
1447
01:13:05,214 --> 01:13:08,342
Somebody let me in!
Open the door!
1448
01:13:08,551 --> 01:13:09,844
[squelching]
1449
01:13:10,219 --> 01:13:12,221
[growling]
1450
01:13:13,472 --> 01:13:15,474
[Denny panting]
1451
01:13:15,850 --> 01:13:17,143
Look who showed up.
1452
01:13:18,311 --> 01:13:21,397
Well, Sheriff,
I'd hate to say that I told--
1453
01:13:21,397 --> 01:13:22,940
[suspenseful music]
1454
01:13:23,858 --> 01:13:25,818
- What is it?
- Oh!
1455
01:13:26,277 --> 01:13:27,570
[gasping]
1456
01:13:29,071 --> 01:13:30,072
Oh!
1457
01:13:30,239 --> 01:13:31,407
[heavy breathing]
1458
01:13:31,490 --> 01:13:34,827
Oh... Do you think
I should reapply?
1459
01:13:35,661 --> 01:13:37,705
It's probably a good time
to reapply.
1460
01:13:38,497 --> 01:13:40,374
[party music]
1461
01:13:40,708 --> 01:13:42,376
[indistinct chatter]
1462
01:13:52,845 --> 01:13:56,349
Hey you! Let's kick it!
1463
01:13:59,435 --> 01:14:00,603
[growling]
1464
01:14:03,564 --> 01:14:05,816
[ominous music]
1465
01:14:07,485 --> 01:14:09,695
[muffled party music]
1466
01:14:12,823 --> 01:14:15,284
[guttural growl]
1467
01:14:18,537 --> 01:14:19,914
[squelching]
1468
01:14:21,749 --> 01:14:23,125
[screaming]
1469
01:14:23,501 --> 01:14:25,419
[sinister music]
1470
01:14:26,295 --> 01:14:28,923
[screaming]
1471
01:14:29,924 --> 01:14:31,133
[squelching]
1472
01:14:31,425 --> 01:14:33,511
[partygoers screaming]
1473
01:14:34,929 --> 01:14:36,055
[Grant] Let's go!
1474
01:14:36,597 --> 01:14:38,015
[screaming continues]
1475
01:14:38,224 --> 01:14:40,518
- Shush!
- [growling]
1476
01:14:41,310 --> 01:14:44,063
C'mon, man. This is game.
1477
01:14:47,984 --> 01:14:49,151
[screaming]
1478
01:14:49,360 --> 01:14:50,319
[man] Holy shit!
1479
01:14:50,695 --> 01:14:53,364
[partygoers screaming]
1480
01:14:54,573 --> 01:14:56,951
[screaming]
1481
01:14:57,493 --> 01:14:59,495
[partygoers screaming]
1482
01:15:07,044 --> 01:15:08,212
[Grant] Look for the balloon.
1483
01:15:12,925 --> 01:15:14,760
[whispering] This is clear.
The hallway's clear.
1484
01:15:18,556 --> 01:15:19,682
[gasping]
1485
01:15:20,599 --> 01:15:22,643
[suspenseful music]
1486
01:15:25,646 --> 01:15:28,566
White Claw. This Gen Z shit.
1487
01:15:29,233 --> 01:15:31,402
[partygoer]
Help me. Help me, please.
1488
01:15:31,736 --> 01:15:33,404
Something's grabbed my leg.
1489
01:15:33,446 --> 01:15:35,156
[Denny] There it is.
There it is. There it is.
1490
01:15:35,698 --> 01:15:36,991
Party's over, pal.
1491
01:15:37,199 --> 01:15:38,284
- [arrow clicks]
- [shrieking, growling]
1492
01:15:38,284 --> 01:15:40,953
Shit, that's my last arrow,
Dr. G., You got this?
1493
01:15:41,662 --> 01:15:42,872
Where is it?
1494
01:15:44,165 --> 01:15:45,458
Toilet paper!
1495
01:15:46,125 --> 01:15:47,501
- [gun fires]
- [squelches]
1496
01:15:47,752 --> 01:15:49,545
[roaring]
1497
01:15:49,795 --> 01:15:51,589
[screaming]
1498
01:15:53,758 --> 01:15:55,885
[suspenseful music]
1499
01:15:56,385 --> 01:15:59,138
[growling]
1500
01:16:00,514 --> 01:16:03,642
[fatigued growl]
1501
01:16:05,519 --> 01:16:07,021
[clanging]
1502
01:16:08,189 --> 01:16:12,276
[snoring]
1503
01:16:13,402 --> 01:16:15,696
- [Amber] It worked!
- [Denny] Is it dead?
1504
01:16:18,991 --> 01:16:22,078
- I think it's just sleeping.
- Sleeping?
1505
01:16:25,372 --> 01:16:26,165
[grunts]
1506
01:16:26,457 --> 01:16:28,292
[Amber] How long will that
tranquilizer last?
1507
01:16:28,459 --> 01:16:29,627
Hopefully long enough.
1508
01:16:30,711 --> 01:16:33,172
[Chance snoring softly]
1509
01:16:34,090 --> 01:16:35,591
Can you believe it?
1510
01:16:37,760 --> 01:16:39,970
I've dreamt about this
since I was a kid.
1511
01:16:40,554 --> 01:16:42,181
I just wish we could see it.
1512
01:16:52,525 --> 01:16:54,568
[light music]
1513
01:17:00,699 --> 01:17:03,619
Ha! Feathers. I knew it.
1514
01:17:13,921 --> 01:17:16,799
[light music continues]
1515
01:17:28,811 --> 01:17:32,356
[snoring]
1516
01:17:34,191 --> 01:17:35,734
[whispers]
It's living.
1517
01:17:36,527 --> 01:17:38,028
It's breathing.
1518
01:17:40,072 --> 01:17:41,657
I can hear its heartbeat.
1519
01:17:43,868 --> 01:17:45,619
[footsteps approaching]
1520
01:17:45,911 --> 01:17:47,079
[grunting]
1521
01:17:47,454 --> 01:17:48,914
It's time to meet
the Flintstones!
1522
01:17:49,039 --> 01:17:50,249
No, no, Denny!
What are you doing?
1523
01:17:50,332 --> 01:17:52,334
I'm gonna smash his head in
with this rock.
1524
01:17:52,710 --> 01:17:53,961
Where's his head?
Where's his head?
1525
01:17:53,961 --> 01:17:55,546
Denny, we can't.
1526
01:17:55,796 --> 01:17:57,131
What do you mean "we can't"?
1527
01:17:57,631 --> 01:17:59,842
This thing just
massacred a party!
1528
01:18:00,217 --> 01:18:02,219
And by God,
we're avenging Mr. Beagle.
1529
01:18:02,219 --> 01:18:04,555
We have it sedated, for now.
1530
01:18:05,389 --> 01:18:08,350
This is the greatest
scientific discovery ever.
1531
01:18:08,809 --> 01:18:10,227
We can't destroy it.
1532
01:18:11,395 --> 01:18:13,480
We have to find
a secure facility
1533
01:18:13,480 --> 01:18:14,523
and lock it up somehow.
1534
01:18:14,732 --> 01:18:16,942
- And where would that be?
- I don't know.
1535
01:18:26,869 --> 01:18:28,370
- [Grant] Jail cell.
- [Amber] Jail cell.
1536
01:18:28,746 --> 01:18:29,830
[grunting]
1537
01:18:31,707 --> 01:18:33,876
Denny, please.
1538
01:18:35,961 --> 01:18:37,129
All right, fine.
1539
01:18:38,172 --> 01:18:39,882
But I still think
it's a pretty stupid idea
1540
01:18:39,882 --> 01:18:41,508
coming from a doctor's brain.
1541
01:18:43,636 --> 01:18:45,221
[frustrated grunting]
1542
01:18:47,348 --> 01:18:48,557
[grunting]
1543
01:18:48,766 --> 01:18:50,059
- Fucker!
- [Grant] Stop.
1544
01:18:50,684 --> 01:18:51,852
All right, fine!
1545
01:18:53,103 --> 01:18:54,980
I'll get the car,
you fuckers.
1546
01:18:57,483 --> 01:19:00,361
Grant, are you sure about this?
1547
01:19:00,819 --> 01:19:02,571
It's just doing what it does.
1548
01:19:03,739 --> 01:19:06,200
It's an apex predator
that's suppressed
1549
01:19:06,200 --> 01:19:08,786
65 million years
of gut instinct.
1550
01:19:09,203 --> 01:19:10,621
It's just surviving.
1551
01:19:11,038 --> 01:19:12,748
It's just eating and fucking.
1552
01:19:13,290 --> 01:19:17,544
And at the end of the day,
isn't that what we all want?
1553
01:19:19,296 --> 01:19:21,840
I mean, I love eating
and fucking too,
1554
01:19:21,840 --> 01:19:25,010
but I don't want to see
dead people everywhere.
1555
01:19:25,511 --> 01:19:26,845
If we destroy this,
1556
01:19:27,346 --> 01:19:30,015
we're eliminating
an entire species...
1557
01:19:31,267 --> 01:19:32,351
again.
1558
01:19:32,935 --> 01:19:35,229
I can't morally be
the second meteor.
1559
01:19:35,521 --> 01:19:37,606
[car approaching]
1560
01:19:38,190 --> 01:19:39,817
- [Denny] Hey, good news!
- [car door opens, closes]
1561
01:19:39,984 --> 01:19:42,569
I got the ratchet straps
from my Christmas tree.
1562
01:19:42,903 --> 01:19:45,948
Yeah. All right, let's get 'em
on the roof. Okay.
1563
01:19:47,241 --> 01:19:49,910
- [Amber] One... Two...
- [Denny] Wait, wait, wait.
1564
01:19:50,244 --> 01:19:52,705
- All right. Okay.
- [Amber] Three!
1565
01:19:52,955 --> 01:19:54,748
- [grunting]
- [Chance groaning]
1566
01:19:54,915 --> 01:19:57,001
- Okay. He's heavy.
- [Amber grunts]
1567
01:19:57,835 --> 01:19:59,086
[effort grunt]
Okay.
1568
01:19:59,086 --> 01:20:01,046
Oh, his feathers
are tickling me.
1569
01:20:01,046 --> 01:20:02,798
- Come back.
- [Denny grunts]
1570
01:20:03,090 --> 01:20:04,425
- [Amber exclaims]
- Okay. Okay. Easy.
1571
01:20:04,591 --> 01:20:05,676
Don't drop it.
1572
01:20:08,012 --> 01:20:10,806
- [Amber mutters]
- Okay. Okay. I got it. I got it.
1573
01:20:11,015 --> 01:20:12,099
[Denny grunts]
1574
01:20:12,766 --> 01:20:15,769
Okay. Okay. Back up.
1575
01:20:16,186 --> 01:20:17,563
- [Amber] Lift!
- Amber, get under.
1576
01:20:17,563 --> 01:20:19,523
- [Amber] Set...
- [Denny] I don't have him!
1577
01:20:19,773 --> 01:20:20,816
- [Amber] Go!
- [grunting]
1578
01:20:20,816 --> 01:20:21,942
[thudding]
1579
01:20:22,234 --> 01:20:23,319
[Amber sighs]
1580
01:20:23,986 --> 01:20:25,571
[Grant sighs]
1581
01:20:35,122 --> 01:20:36,498
Is that my blue pen?
1582
01:20:36,498 --> 01:20:37,541
Yeah.
1583
01:20:38,375 --> 01:20:40,294
- Keep it.
- [Denny] You know what, Amber?
1584
01:20:40,294 --> 01:20:41,670
You got yourself
a good boyfriend there.
1585
01:20:41,837 --> 01:20:43,172
Oh, well, he's not my...
1586
01:20:43,172 --> 01:20:45,174
I mean, we've only been
best friends for like six hours,
1587
01:20:45,174 --> 01:20:47,134
but I can tell we're in it
for the long haul.
1588
01:20:47,343 --> 01:20:51,221
And you're coming with Amber.
I'm a good judge of character.
1589
01:20:51,889 --> 01:20:52,973
The three amigos.
1590
01:20:53,307 --> 01:20:54,516
[chuckles] Granted.
1591
01:20:54,683 --> 01:20:56,518
Doc G and I are gonna need
a few guy nights.
1592
01:20:56,727 --> 01:20:58,896
You know, a little time
at the dude ranch.
1593
01:20:59,229 --> 01:21:00,439
But you understand.
1594
01:21:00,647 --> 01:21:02,691
- Of course.
- [both chuckle]
1595
01:21:02,900 --> 01:21:04,443
Oh, when are your birthdays?
1596
01:21:04,610 --> 01:21:05,694
Um, I'm in July.
1597
01:21:05,694 --> 01:21:07,529
[excited exclaim]
I'm in July!
1598
01:21:07,738 --> 01:21:09,656
We should do,
like, a joint party.
1599
01:21:09,948 --> 01:21:12,076
- Okay.
- [Denny laughs]
1600
01:21:12,368 --> 01:21:14,203
We got another
Cancer up in here.
1601
01:21:14,453 --> 01:21:15,954
What about you, Doc G,
when's yours?
1602
01:21:16,205 --> 01:21:17,247
I'm in May.
1603
01:21:17,498 --> 01:21:18,624
[both] 19th.
1604
01:21:18,916 --> 01:21:20,250
He's a Taurus.
1605
01:21:20,584 --> 01:21:22,795
[Dusty] All this shit
ain't gonna take itself out!
1606
01:21:23,087 --> 01:21:25,172
Guess I'll do it myself, Gina.
1607
01:21:25,756 --> 01:21:27,299
- [brakes screeching]
- [Grant grunts]
1608
01:21:28,175 --> 01:21:29,343
What is it?
1609
01:21:31,095 --> 01:21:32,429
You fucker!
1610
01:21:33,180 --> 01:21:34,473
What are you doing?
1611
01:21:34,890 --> 01:21:36,100
Hey, motherfucker!
1612
01:21:39,436 --> 01:21:42,272
Deniel? Deniel Dennison?
1613
01:21:42,272 --> 01:21:43,649
Denielson!
1614
01:21:44,441 --> 01:21:46,819
Yeah, you ain't
laughing now, are you?
1615
01:21:46,819 --> 01:21:48,112
What are you talking about?
1616
01:21:48,112 --> 01:21:52,157
You turned me
into a joke in sixth grade!
1617
01:21:52,533 --> 01:21:53,325
What?
1618
01:21:53,325 --> 01:21:55,035
You pulled my Hammer pants down!
1619
01:21:55,327 --> 01:21:57,204
- [laughing]
- Oh, shit.
1620
01:21:57,454 --> 01:21:58,372
What?
1621
01:21:59,164 --> 01:22:00,541
You don't want to know.
1622
01:22:00,624 --> 01:22:01,917
[Denny] You made me
the laughingstock
1623
01:22:01,917 --> 01:22:03,001
of this whole town.
1624
01:22:03,001 --> 01:22:05,462
Denny, get back in the car!
1625
01:22:06,839 --> 01:22:07,631
There's no handle.
1626
01:22:07,631 --> 01:22:10,175
I just saved this whole town
and your sorry asses
1627
01:22:10,259 --> 01:22:12,302
from a rampaging dinosaur.
1628
01:22:13,011 --> 01:22:14,471
Are-Are you all right, man?
1629
01:22:14,638 --> 01:22:15,973
How's this for all right?
1630
01:22:16,432 --> 01:22:17,724
[Amber] What's he doing?
1631
01:22:18,725 --> 01:22:20,227
- [rattling]
- [Grant] Oh, no!
1632
01:22:20,269 --> 01:22:21,895
- [Chance grunting]
- What are you doing?
1633
01:22:22,020 --> 01:22:23,397
That's right, bitch.
1634
01:22:24,064 --> 01:22:25,816
I fucking did it
with my new best friends.
1635
01:22:25,983 --> 01:22:28,360
โช I fucking did it
With my new best friends! โช
1636
01:22:28,694 --> 01:22:30,821
โช I fucking did it
With my new best friends! โช
1637
01:22:30,821 --> 01:22:31,864
[Grant] Denny,
get back in the car!
1638
01:22:31,989 --> 01:22:35,033
โช I fucking, I fucking did it
With my new best... โช
1639
01:22:35,117 --> 01:22:36,743
- [Chance grunting]
- It's waking up.
1640
01:22:36,743 --> 01:22:38,412
[Grant]
Denny, we have a problem!
1641
01:22:38,537 --> 01:22:40,956
โช I fucking did it
With my new best friends! โช
1642
01:22:41,206 --> 01:22:42,458
It's waking up!
1643
01:22:42,833 --> 01:22:44,585
[suspenseful music]
1644
01:22:45,002 --> 01:22:46,462
[Denny] You know what?
You just suck, man.
1645
01:22:46,462 --> 01:22:49,047
[Grant] Denny! It can read!
1646
01:22:49,214 --> 01:22:51,884
While you're sitting
around your stupid-ass pajamas,
1647
01:22:51,884 --> 01:22:53,218
living my life
with Gina Del Vecchio,
1648
01:22:53,218 --> 01:22:54,595
with what should have
been my family!
1649
01:22:54,595 --> 01:22:55,387
[Grant] Denny!
1650
01:22:55,387 --> 01:22:57,723
I was out saving the whole world
from total annihilation,
1651
01:22:57,723 --> 01:22:59,641
like Sarah fucking Connor.
1652
01:23:00,225 --> 01:23:01,810
But with a dick.
1653
01:23:03,395 --> 01:23:04,938
With a dinky dick.
1654
01:23:06,356 --> 01:23:10,194
You'll always be
Dinky Dick Denny.
1655
01:23:10,652 --> 01:23:12,905
[suspenseful music]
1656
01:23:15,741 --> 01:23:17,451
Dinky Dick Denny!
1657
01:23:18,160 --> 01:23:19,077
[gasping in fear]
1658
01:23:19,328 --> 01:23:20,787
[clanging]
1659
01:23:21,872 --> 01:23:22,789
The hood.
1660
01:23:23,373 --> 01:23:25,417
- [Chance growling]
- [both] Denny, look out!
1661
01:23:25,542 --> 01:23:26,877
[roaring]
1662
01:23:27,211 --> 01:23:29,379
[heavy footsteps]
1663
01:23:30,047 --> 01:23:31,006
[grunting]
1664
01:23:31,256 --> 01:23:32,382
- [Dusty] What the hell?
- [growling]
1665
01:23:32,716 --> 01:23:34,927
- [tense music]
- [heavy footsteps]
1666
01:23:35,052 --> 01:23:36,512
[grunting]
1667
01:23:39,139 --> 01:23:41,058
[screaming]
1668
01:23:43,727 --> 01:23:46,063
[screaming] Gina!
1669
01:23:46,188 --> 01:23:48,607
[screaming]
1670
01:23:52,945 --> 01:23:53,779
[squelching]
1671
01:23:54,071 --> 01:23:55,447
[gasping]
1672
01:23:55,614 --> 01:23:56,657
[yelling]
1673
01:23:57,115 --> 01:23:59,034
No, no, no. Give me my leg back!
1674
01:23:59,409 --> 01:24:01,745
[Dusty groaning in pain]
1675
01:24:02,246 --> 01:24:04,248
Gina, you bitch, get out here!
1676
01:24:06,041 --> 01:24:07,459
[Dusty screams]
1677
01:24:07,626 --> 01:24:11,255
Oh, Dinky! Dinky get the fuck
over here and help me!
1678
01:24:11,421 --> 01:24:13,840
[grunting]
1679
01:24:14,466 --> 01:24:17,886
[whimpering]
1680
01:24:18,595 --> 01:24:20,222
Denny, get the fuck over here!
1681
01:24:20,430 --> 01:24:22,558
- [heavy footsteps]
- I got a small dick too!
1682
01:24:22,933 --> 01:24:24,851
- [munching]
- [shocked gasp]
1683
01:24:26,812 --> 01:24:28,272
[roaring]
1684
01:24:31,066 --> 01:24:33,360
- [Chance growling]
- [footsteps receding]
1685
01:24:33,610 --> 01:24:34,945
[roaring]
1686
01:24:40,284 --> 01:24:42,578
[screeching in distance]
1687
01:24:49,001 --> 01:24:50,127
My bad.
1688
01:24:52,004 --> 01:24:53,213
Your bad?
1689
01:24:53,589 --> 01:24:56,717
You should've let me smash
his head in with that rock.
1690
01:24:58,135 --> 01:24:59,261
[door rattling]
1691
01:24:59,386 --> 01:25:00,721
Let me out.
1692
01:25:01,346 --> 01:25:03,432
[Denny] All right. Jeez.
Hold your horses.
1693
01:25:03,432 --> 01:25:05,309
- Let me out!
- You got to... Here.
1694
01:25:07,019 --> 01:25:09,062
[breathing heavily]
1695
01:25:24,328 --> 01:25:25,912
Your bad?
1696
01:25:27,205 --> 01:25:29,249
You just let it loose again!
1697
01:25:29,625 --> 01:25:31,001
You...
1698
01:25:31,376 --> 01:25:32,878
muddy,
1699
01:25:33,378 --> 01:25:34,963
redneck
1700
01:25:35,255 --> 01:25:36,298
- idiot!
- [gasps]
1701
01:25:36,506 --> 01:25:37,716
Whoa, now, Dr. G.
1702
01:25:37,716 --> 01:25:40,135
That's no way
to talk to a friend.
1703
01:25:44,139 --> 01:25:45,349
Friends?
1704
01:25:48,268 --> 01:25:49,686
We're not friends.
1705
01:25:51,146 --> 01:25:53,523
We're not even work friends.
1706
01:25:54,524 --> 01:25:58,528
This isn't hanging out,
you moron.
1707
01:25:58,987 --> 01:26:01,323
All you had to do
was drive it to the jail.
1708
01:26:01,615 --> 01:26:04,993
Now it is going
to kill more people.
1709
01:26:05,619 --> 01:26:08,789
That man is a stump!
1710
01:26:13,001 --> 01:26:14,711
You're the one that wanted
to let it take a nap
1711
01:26:14,711 --> 01:26:16,755
because of
your scientific discoveries.
1712
01:26:16,755 --> 01:26:17,547
Oh...
1713
01:26:17,756 --> 01:26:19,466
I told you
we should have killed it.
1714
01:26:20,008 --> 01:26:22,552
Now, Dusty Peter's
hot-ass wife is a widow!
1715
01:26:23,303 --> 01:26:26,848
Oh, no. Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
1716
01:26:27,599 --> 01:26:30,435
This blood is on your hands.
1717
01:26:30,894 --> 01:26:34,398
And you did all this
because someone saw your dick
1718
01:26:34,398 --> 01:26:36,024
in the sixth grade?
1719
01:26:36,525 --> 01:26:37,943
Unbelievable!
1720
01:26:38,777 --> 01:26:41,571
We are doing this ourselves.
1721
01:26:42,239 --> 01:26:44,533
We don't need you anymore.
1722
01:26:47,494 --> 01:26:49,079
I thought we were chums.
1723
01:26:50,622 --> 01:26:52,791
Yeah? Is that what you thought?
1724
01:26:53,041 --> 01:26:56,837
Because guess what?
We're not chums.
1725
01:26:57,504 --> 01:26:59,506
- [throwing grunt]
- Ah, not Larry Loco!
1726
01:27:01,299 --> 01:27:02,968
[heavy breathing]
1727
01:27:03,760 --> 01:27:05,053
Come on, Amber.
1728
01:27:06,972 --> 01:27:07,931
Come on.
1729
01:27:08,140 --> 01:27:10,851
[sorrowful music]
1730
01:27:41,673 --> 01:27:43,592
I think you're a little harsh
on Denny.
1731
01:27:45,552 --> 01:27:47,429
Well, he's a big harsh idiot.
1732
01:27:47,429 --> 01:27:50,182
He made a mistake, yes.
But maybe he was right.
1733
01:27:50,474 --> 01:27:51,558
That thing's a monster.
1734
01:27:51,558 --> 01:27:54,478
And dinosaurs and humans
are not meant to coexist.
1735
01:27:55,061 --> 01:27:58,648
But I felt it breathing.
We felt its heartbeat.
1736
01:27:59,399 --> 01:28:01,610
A real-life raptor.
1737
01:28:01,985 --> 01:28:03,779
Yeah. A real-life
invisible raptor
1738
01:28:03,779 --> 01:28:05,864
that's on a killing rampage.
1739
01:28:11,036 --> 01:28:13,914
What if my butthole
is responsible for this mess?
1740
01:28:14,331 --> 01:28:17,000
- I'm not following.
- My butthole.
1741
01:28:17,334 --> 01:28:19,836
The butthole that I discovered
that Tyler Corp took from me.
1742
01:28:19,836 --> 01:28:21,588
That's the only way
they could get the preserved DNA
1743
01:28:21,588 --> 01:28:22,756
to make this.
1744
01:28:23,673 --> 01:28:25,091
They took my butthole
1745
01:28:25,091 --> 01:28:27,093
and made me
look like an asshole.
1746
01:28:28,178 --> 01:28:30,889
And if that dumbass didn't take
an egotistical pit stop,
1747
01:28:30,889 --> 01:28:32,349
we would've had it contained.
1748
01:28:32,766 --> 01:28:36,186
This was my chance
to get this prehistoric weapon
1749
01:28:36,186 --> 01:28:37,437
out of the wrong hands
1750
01:28:37,604 --> 01:28:39,564
and finally take down
Tyler Corp!
1751
01:28:40,732 --> 01:28:42,859
Then I wouldn't have to
go back to Dino World.
1752
01:28:47,447 --> 01:28:48,406
[Amber] What is it?
1753
01:28:49,449 --> 01:28:51,076
We're going back to Dino World.
1754
01:28:52,494 --> 01:28:54,162
[Grant] Trust me. I have a plan.
1755
01:28:54,454 --> 01:28:55,997
Plus, I have to
pick up my paycheck.
1756
01:28:58,708 --> 01:29:00,919
[dramatic music]
1757
01:29:02,879 --> 01:29:03,672
[crying]
1758
01:29:03,839 --> 01:29:07,592
I'm sorry
I let you down, Mr. Beagle.
1759
01:29:07,926 --> 01:29:11,346
I'm sorry, Mr. Beags.
[sniffles]
1760
01:29:12,722 --> 01:29:16,685
Dad, Dad, Dad.
Oh, Daddy, I miss you.
1761
01:29:17,018 --> 01:29:19,604
I really need
your advice right now.
1762
01:29:20,605 --> 01:29:22,440
Why the fuck
did you have to leave?
1763
01:29:23,567 --> 01:29:24,693
[sighs]
1764
01:29:26,194 --> 01:29:28,071
I finally found a friend.
1765
01:29:28,822 --> 01:29:32,951
I had finally found
a best friend, Doc G.
1766
01:29:33,702 --> 01:29:36,705
And I fucked it up.
I screwed it up.
1767
01:29:38,331 --> 01:29:39,499
[sobbing]
1768
01:29:39,916 --> 01:29:41,376
I just want to redeem myself.
1769
01:29:41,376 --> 01:29:43,461
I want to show him
that I could get it.
1770
01:29:43,461 --> 01:29:46,256
I could get this thing.
I could kill this fucker.
1771
01:29:46,548 --> 01:29:48,550
- I can kill it.
- [rumbling]
1772
01:29:48,967 --> 01:29:51,803
Oh, Dad, come on, Dad.
Just give me something.
1773
01:29:51,803 --> 01:29:54,472
Come on. Just talk...
talk to me or something.
1774
01:29:54,472 --> 01:29:55,515
Give me a sign.
1775
01:29:55,515 --> 01:29:56,433
[train honking]
1776
01:29:56,600 --> 01:29:58,310
[clattering]
1777
01:30:03,732 --> 01:30:06,359
Hmm. Want me to drink it?
1778
01:30:06,735 --> 01:30:07,736
[Grant] Bingo.
1779
01:30:09,237 --> 01:30:10,614
[Grant grunts]
1780
01:30:11,031 --> 01:30:12,741
All right, we need
the T-Rex suit
1781
01:30:12,741 --> 01:30:14,075
and the mating call CD.
1782
01:30:14,075 --> 01:30:15,827
[Amber] Is that that thing
you were rapping to?
1783
01:30:16,286 --> 01:30:17,120
Yes.
1784
01:30:17,454 --> 01:30:18,747
[Grant whispers]
Where did they put it?
1785
01:30:18,997 --> 01:30:21,124
[Amber] You really think
this is gonna work?
1786
01:30:21,541 --> 01:30:24,336
Amber, this raptor has been
outsmarting us the whole time.
1787
01:30:24,628 --> 01:30:26,004
We do know it's a male.
1788
01:30:26,004 --> 01:30:28,131
The only way to get it
to stop thinking with its brain
1789
01:30:28,131 --> 01:30:30,091
is to get it
to start thinking with its dick.
1790
01:30:30,342 --> 01:30:33,219
We have to bait it.
It's the only chance we have.
1791
01:30:33,553 --> 01:30:34,721
But where are we gonna trap it?
1792
01:30:34,721 --> 01:30:37,015
We can't do it in town.
There's too many lives at risk.
1793
01:30:37,307 --> 01:30:40,477
[Henrietta] I got all this land
in the middle of nowhere
1794
01:30:40,685 --> 01:30:44,064
and we're expecting
a huge surplus
1795
01:30:44,064 --> 01:30:47,275
come this summer
because McCluckskey Farms
1796
01:30:47,275 --> 01:30:49,110
chickens are in heat!
1797
01:30:49,486 --> 01:30:51,446
And you know what that means?
1798
01:30:51,446 --> 01:30:53,323
A crap load of eggs!
1799
01:30:53,740 --> 01:30:55,992
- [Henrietta clucking]
- Chickens.
1800
01:30:56,326 --> 01:30:58,286
- Chickens?
- All her chickens are in heat.
1801
01:30:58,495 --> 01:31:00,580
Raptors are basically
six-foot chickens.
1802
01:31:00,789 --> 01:31:02,624
And we lure it
to the chicken farm
1803
01:31:02,624 --> 01:31:04,000
with the mating calls
1804
01:31:04,000 --> 01:31:05,961
and then the pheromones
will cloud its brain!
1805
01:31:05,961 --> 01:31:07,921
And then it devotes
all its energy to mating.
1806
01:31:08,046 --> 01:31:09,214
And that's when
we make our move...
1807
01:31:09,381 --> 01:31:10,548
[both] And trap it.
1808
01:31:11,299 --> 01:31:12,634
So you're gonna get
into the dino suit
1809
01:31:12,634 --> 01:31:13,718
and shake your ass
in front of it?
1810
01:31:13,718 --> 01:31:15,637
No, I was gonna have Denny...
1811
01:31:16,596 --> 01:31:18,223
Well, Mr. Pushes Everyone Away,
1812
01:31:18,223 --> 01:31:20,392
it looks like you might need
your best friend.
1813
01:31:21,351 --> 01:31:23,603
Well, he was the only one
that believed me.
1814
01:31:23,603 --> 01:31:24,813
I believed you!
1815
01:31:26,898 --> 01:31:28,149
Did you though?
1816
01:31:28,149 --> 01:31:29,234
- Eventually.
- [Grant] You did?
1817
01:31:29,234 --> 01:31:32,320
After it attacked me
and there was definite proof.
1818
01:31:43,873 --> 01:31:48,169
Ooh, I recognize you,
you chickenshit motherfucker.
1819
01:31:49,671 --> 01:31:51,214
You back to tango?
1820
01:31:52,298 --> 01:31:54,843
We've been going
around and around.
1821
01:32:02,392 --> 01:32:03,184
[radio clicks]
1822
01:32:03,435 --> 01:32:06,104
Denny. Come in, Denny.
1823
01:32:07,939 --> 01:32:09,107
[Grant] Denny, come in.
1824
01:32:09,357 --> 01:32:12,027
Denny, do you read? Over.
1825
01:32:13,653 --> 01:32:16,239
[Denny] Go for Denny, over.
Go for Denny.
1826
01:32:16,531 --> 01:32:17,490
Denny...
1827
01:32:17,866 --> 01:32:19,451
I know how I treated you
1828
01:32:19,701 --> 01:32:22,078
could have been perceived
as wrong.
1829
01:32:22,287 --> 01:32:23,496
[clears throat]
1830
01:32:29,502 --> 01:32:31,004
I was an asshole.
1831
01:32:33,339 --> 01:32:37,177
But I have a plan
and I need my partner.
1832
01:32:39,054 --> 01:32:40,555
[Denny] So we're partners again?
1833
01:32:42,432 --> 01:32:45,518
Yes, we're partners again.
1834
01:32:45,518 --> 01:32:47,312
[Denny] Are we chums though?
1835
01:32:48,438 --> 01:32:49,814
Yes, we're chums.
1836
01:32:50,482 --> 01:32:53,359
- [Denny] Best chums?
- Yes, we're best chums!
1837
01:32:54,152 --> 01:32:55,820
[exclaims] Yes!
1838
01:32:56,279 --> 01:32:58,406
Yeah! We've got the team back!
1839
01:32:58,615 --> 01:32:59,949
Do you have fishing gear?
1840
01:33:00,200 --> 01:33:02,035
[Denny] Does Dolly Parton
sleep on her back?
1841
01:33:02,285 --> 01:33:03,745
[sighs] Sure.
1842
01:33:04,079 --> 01:33:07,082
All right. Bring it and meet us
at McCluckskey's Farms.
1843
01:33:07,665 --> 01:33:08,708
Over and out.
1844
01:33:08,875 --> 01:33:11,086
[thrilling music]
1845
01:33:15,465 --> 01:33:18,593
- [music stops]
- [groaning]
1846
01:33:21,387 --> 01:33:23,765
[thrilling music continues]
1847
01:33:34,442 --> 01:33:36,069
[doorbell ringing]
1848
01:33:41,908 --> 01:33:44,869
It's 2:00 a.m.
This better be good, assholes.
1849
01:33:44,869 --> 01:33:48,456
Because you just woke me up
from my first wet dream I've had
1850
01:33:48,456 --> 01:33:51,793
since they faked
that moon landing.
1851
01:33:52,502 --> 01:33:54,129
[chickens clucking]
1852
01:33:55,130 --> 01:33:56,923
We apologize for that.
1853
01:33:57,757 --> 01:34:00,802
But listen, we really need
your help, Ms. McCluckskey.
1854
01:34:01,136 --> 01:34:03,763
There is a six-foot
invisible dinosaur
1855
01:34:03,763 --> 01:34:05,515
on the loose killing people.
1856
01:34:05,640 --> 01:34:06,933
- [shorts]
- [Grant] And it's the same one
1857
01:34:06,933 --> 01:34:09,310
that destroyed your egg stand.
We need to use your truck
1858
01:34:09,310 --> 01:34:12,397
to lure it back here
and contain it.
1859
01:34:16,401 --> 01:34:17,485
No.
1860
01:34:20,613 --> 01:34:21,739
Shit.
1861
01:34:22,949 --> 01:34:24,742
[Grant] I had a whole plan
and everything.
1862
01:34:25,577 --> 01:34:28,121
[doorbell ringing]
1863
01:34:28,496 --> 01:34:30,623
Listen, Henrietta,
what he meant to say was
1864
01:34:30,748 --> 01:34:32,333
is that we're trying to capture
1865
01:34:32,333 --> 01:34:34,544
a giant six-foot mutant
ninja chicken
1866
01:34:34,836 --> 01:34:36,963
that the government made
in order to put small farmers
1867
01:34:36,963 --> 01:34:39,048
like yourself out of business.
1868
01:34:39,048 --> 01:34:42,010
So we need you to kindly get up
off your ass and help us!
1869
01:34:45,763 --> 01:34:49,184
I knew it. I fucking knew it.
1870
01:34:49,934 --> 01:34:51,603
I'll get my shit!
1871
01:34:53,646 --> 01:34:55,565
All right, here's the plan.
1872
01:34:55,565 --> 01:34:57,275
Henrietta, we're gonna
need your truck.
1873
01:34:57,275 --> 01:34:58,776
Does that PA system still work?
1874
01:34:58,776 --> 01:35:01,487
Does Dolly Parton
sleep on her back?
1875
01:35:02,614 --> 01:35:04,282
That's how they say
"yes" out here.
1876
01:35:04,282 --> 01:35:06,117
Um, what kind
of stereo system does it have?
1877
01:35:06,492 --> 01:35:09,829
It's got one of those
brand-new high-tech ones.
1878
01:35:10,205 --> 01:35:13,082
- Damn!
- It plays those compact discs.
1879
01:35:13,374 --> 01:35:15,960
- Oh, yes! Great. Denny...
- Hmm?
1880
01:35:15,960 --> 01:35:17,545
I need you in that dino costume
1881
01:35:17,545 --> 01:35:19,589
and I need you to shake
your ass like it's your job.
1882
01:35:19,881 --> 01:35:21,299
I knew that would pay off.
1883
01:35:21,507 --> 01:35:24,177
Now, Henrietta, I noticed
you have jars of chicken urine
1884
01:35:24,177 --> 01:35:25,762
on the wall over here,
which is great.
1885
01:35:25,929 --> 01:35:28,014
Well, that big jar is mine.
1886
01:35:28,765 --> 01:35:30,600
The chicken ones are labeled.
1887
01:35:32,018 --> 01:35:33,061
Okay.
1888
01:35:34,646 --> 01:35:37,523
[Grant] Denny, I need you
to cover yourself in this.
1889
01:35:37,523 --> 01:35:39,859
The pheromones from that urine
mixed with the mating sounds
1890
01:35:39,859 --> 01:35:42,278
are gonna lure
the raptor right to us.
1891
01:35:42,862 --> 01:35:43,905
Doc G, this...
1892
01:35:43,905 --> 01:35:45,782
Can we have just
a moment in private, please?
1893
01:35:47,283 --> 01:35:51,037
Just... Just assuming that-that
all doesn't go as planned,
1894
01:35:51,454 --> 01:35:53,498
um, if this thing gets me,
1895
01:35:53,498 --> 01:35:54,874
does that mean
I just have to say goodbye
1896
01:35:54,874 --> 01:35:56,459
to my little virgin butthole?
1897
01:35:56,459 --> 01:35:58,294
Odds are on the raptor
will have a cloaca
1898
01:35:58,294 --> 01:35:59,963
so there won't be
any penetration,
1899
01:36:00,004 --> 01:36:03,091
- just some dry rubbing.
- So it won't go past third base?
1900
01:36:04,717 --> 01:36:06,594
Fucker better
buy me dinner first.
1901
01:36:06,844 --> 01:36:08,221
- You should be good.
- All right, fuck it.
1902
01:36:08,221 --> 01:36:10,431
Uh. Just con-continue
with the plan then.
1903
01:36:10,765 --> 01:36:12,517
[Grant] Henrietta, you drive.
1904
01:36:12,517 --> 01:36:14,477
As long as you keep it
over 41 miles an hour,
1905
01:36:14,477 --> 01:36:16,479
we'll be able to keep
it at a safe distance.
1906
01:36:16,479 --> 01:36:18,690
Lure it right to
your barn and trap it.
1907
01:36:18,690 --> 01:36:22,151
Of course, because a raptor's
max speed is 40 miles an hour.
1908
01:36:22,151 --> 01:36:24,862
- Good call back, Amber.
- And if plan A doesn't work?
1909
01:36:25,655 --> 01:36:27,031
Then we go to plan B.
1910
01:36:28,157 --> 01:36:29,075
- Denny.
- Hmm?
1911
01:36:29,367 --> 01:36:31,327
What do you have
that can kill a raptor?
1912
01:36:34,205 --> 01:36:37,125
I made this exploding tip arrow.
1913
01:36:37,667 --> 01:36:40,837
- How did you make that?
- Did you see Rambo 2?
1914
01:36:41,879 --> 01:36:43,047
I did that.
1915
01:36:43,881 --> 01:36:45,925
All right, any questions?
1916
01:36:49,262 --> 01:36:50,305
What?
1917
01:36:50,805 --> 01:36:53,057
[sighs]
Look, I know this is insane,
1918
01:36:53,349 --> 01:36:54,726
but just a few hours ago,
1919
01:36:54,726 --> 01:36:56,394
so was the idea
of an invisible raptor.
1920
01:36:56,686 --> 01:37:00,398
So, anybody got any
better suggestions?
1921
01:37:01,357 --> 01:37:03,318
Sounds airtight to me.
1922
01:37:05,903 --> 01:37:08,823
Amber, make sure you have
the mating calls CD ready.
1923
01:37:09,115 --> 01:37:10,033
You got it, dude.
1924
01:37:10,033 --> 01:37:11,826
[Denny] Can you zip me
up here, Doc G?
1925
01:37:12,869 --> 01:37:14,120
- Yeah.
- [grunting]
1926
01:37:17,832 --> 01:37:20,043
[majestic music]
1927
01:37:20,960 --> 01:37:22,253
You left this.
1928
01:37:31,929 --> 01:37:32,805
Ow.
1929
01:37:33,723 --> 01:37:36,601
- You look good.
- I know.
1930
01:37:38,269 --> 01:37:40,063
And you left this, chum.
1931
01:37:40,313 --> 01:37:42,732
[majestic music continues]
1932
01:37:50,114 --> 01:37:52,200
Now give me that golden shower.
1933
01:37:54,118 --> 01:37:55,912
[Grant] Oh, shit.
1934
01:38:07,590 --> 01:38:10,051
You were supposed
to put it on the suit.
1935
01:38:18,351 --> 01:38:20,895
- You sure this line will hold?
- Yeah, this is braided line.
1936
01:38:21,145 --> 01:38:22,814
It's like 500 pound test.
1937
01:38:23,272 --> 01:38:24,399
This shit could hook
a blue whale
1938
01:38:24,399 --> 01:38:26,067
getting fucked by an elephant.
1939
01:38:26,359 --> 01:38:27,693
Good enough.
1940
01:38:31,322 --> 01:38:34,659
- [Denny] Let's boogie, yo!
- All right!
1941
01:38:36,119 --> 01:38:37,203
Hit it, girls.
1942
01:38:37,745 --> 01:38:40,289
- [car engine starts]
- [mating song plays]
1943
01:38:40,790 --> 01:38:42,750
Let's hunt us
an invisible raptor.
1944
01:38:43,251 --> 01:38:44,836
[mating calls]
1945
01:38:47,672 --> 01:38:49,715
[Denny] It's mating time!
1946
01:38:50,633 --> 01:38:53,261
[Murray's wife] Murray,
you out there smoking again?
1947
01:38:53,261 --> 01:38:54,929
Just keep it down.
1948
01:38:54,929 --> 01:38:57,140
None of your business
what I'm doing out here,
1949
01:38:57,140 --> 01:38:58,599
you old dinosaur.
1950
01:38:58,808 --> 01:39:00,101
I'm watering the plants.
1951
01:39:00,226 --> 01:39:01,644
[Murray's wife] You're not
out there watering plants.
1952
01:39:01,644 --> 01:39:04,147
I could be watering the plants.
1953
01:39:12,155 --> 01:39:14,991
[mating calls]
1954
01:39:26,085 --> 01:39:28,629
[mating song continues]
1955
01:39:44,479 --> 01:39:46,230
This is really good shit.
1956
01:39:47,482 --> 01:39:48,900
We're in its territory!
1957
01:39:49,025 --> 01:39:50,943
Are you sure
this is the right spot?
1958
01:39:51,110 --> 01:39:52,028
Trust me.
1959
01:39:52,653 --> 01:39:54,530
All right, shake that ass.
1960
01:39:54,739 --> 01:39:55,656
[Denny] What?
1961
01:39:55,907 --> 01:39:58,743
Shake. That. Ass.
1962
01:39:58,826 --> 01:40:01,120
[Denny]
Ooh, I like this, Doc. Ooh.
1963
01:40:01,120 --> 01:40:02,997
- This is hot.
- [Denny] This is so hot.
1964
01:40:03,122 --> 01:40:04,165
He's gonna like this.
1965
01:40:04,332 --> 01:40:06,250
Big hips. Big hips! Big hips.
1966
01:40:06,375 --> 01:40:08,294
[Denny] Yep. In and out.
Oh, I feel that.
1967
01:40:08,377 --> 01:40:09,545
Yeah, that feels good.
1968
01:40:09,712 --> 01:40:11,923
This is kind of turning me on.
1969
01:40:12,215 --> 01:40:15,635
With moves like this,
you better hope he has a cloaca.
1970
01:40:16,135 --> 01:40:17,136
[Chance roaring]
1971
01:40:17,303 --> 01:40:19,138
[heavy footsteps]
1972
01:40:19,597 --> 01:40:20,973
[wind gusting]
1973
01:40:21,224 --> 01:40:23,059
[Chance growling, stomping]
1974
01:40:24,268 --> 01:40:25,853
This is really good shit!
1975
01:40:26,145 --> 01:40:27,522
[mating calls]
1976
01:40:27,730 --> 01:40:30,316
[Grant] Yeah, that's it.
It's all in the hips.
1977
01:40:32,235 --> 01:40:33,903
[Chance grunting]
1978
01:40:34,153 --> 01:40:36,072
[Denny] I hear him coming, Doc!
1979
01:40:36,280 --> 01:40:38,366
[heavy footsteps]
1980
01:40:39,200 --> 01:40:40,576
[munching, roaring]
1981
01:40:40,826 --> 01:40:42,370
- [Grant] We got him!
- [Denny] We got him.
1982
01:40:42,370 --> 01:40:44,455
[Denny] I can't see, though.
I can't see.
1983
01:40:45,039 --> 01:40:46,832
- [Denny] I got him.
- [Grant] We got him.
1984
01:40:47,250 --> 01:40:48,626
Hit it, Henrietta.
1985
01:40:49,585 --> 01:40:51,462
Hold on to your buttholes.
1986
01:40:52,129 --> 01:40:54,715
[car revving]
1987
01:40:55,383 --> 01:40:57,218
- [Denny] Oh, man.
- [Grant] Hold still!
1988
01:40:58,177 --> 01:40:59,637
Oh, whoa, okay. God!
1989
01:40:59,637 --> 01:41:01,055
- Hold!
- [loud honking]
1990
01:41:01,264 --> 01:41:02,848
[rumbling]
1991
01:41:03,015 --> 01:41:05,226
[Denny] He's jumping
like a largemouth bass.
1992
01:41:05,351 --> 01:41:08,813
Whoa!
1993
01:41:10,147 --> 01:41:11,399
Hang tight. Hold him!
1994
01:41:11,399 --> 01:41:13,442
[Denny] This fucker's
all over the place.
1995
01:41:14,110 --> 01:41:16,320
Where's he going?
He's going left!
1996
01:41:17,488 --> 01:41:19,532
Hold on, hold on. Hold me, Doc.
1997
01:41:19,740 --> 01:41:21,993
Which one of them
are you fucking?
1998
01:41:22,660 --> 01:41:24,829
- Neither.
- Good.
1999
01:41:25,121 --> 01:41:26,956
[Denny] I'm gonna mount
this fucker on my wall.
2000
01:41:27,164 --> 01:41:27,999
He's squirrely.
2001
01:41:28,374 --> 01:41:29,584
- [heavy footsteps]
- [Grant] Hang on!
2002
01:41:30,042 --> 01:41:31,919
[both gasping, screaming]
2003
01:41:32,086 --> 01:41:32,920
[Amber] Grant!
2004
01:41:33,087 --> 01:41:34,714
[heavy footsteps]
2005
01:41:34,880 --> 01:41:36,132
[roaring]
2006
01:41:36,299 --> 01:41:37,592
[Grant] We got to go faster.
2007
01:41:37,883 --> 01:41:39,051
We got to get her over 40.
2008
01:41:39,260 --> 01:41:42,013
She's an old truck.
I'm giving her all she's got!
2009
01:41:42,346 --> 01:41:43,848
[roaring]
2010
01:41:44,140 --> 01:41:46,100
[Chance grunting]
2011
01:41:46,642 --> 01:41:48,561
[Denny] He's opening
the tailgate!
2012
01:41:48,644 --> 01:41:49,645
[both whimpering]
2013
01:41:49,937 --> 01:41:51,981
[Denny]
We're gonna need a bigger truck!
2014
01:41:52,648 --> 01:41:54,400
[rattling, thudding]
2015
01:41:54,900 --> 01:41:57,069
- [roaring]
- [Grant grunting]
2016
01:41:58,237 --> 01:42:00,281
[kicking grunt]
2017
01:42:00,990 --> 01:42:02,992
- [thudding]
- [Chance screeches]
2018
01:42:03,284 --> 01:42:05,286
- [Denny] Uh, Doc, he's back!
- [rapid footsteps]
2019
01:42:05,494 --> 01:42:07,830
Whoa, he's right here.
He's right there, Doc!
2020
01:42:08,205 --> 01:42:09,999
[Denny screaming]
2021
01:42:11,208 --> 01:42:13,044
- [Grant] Henrietta, watch out!
- [running steps]
2022
01:42:13,461 --> 01:42:14,545
Shit!
2023
01:42:15,171 --> 01:42:16,922
[tires screeching]
2024
01:42:19,508 --> 01:42:20,885
[loud crash]
2025
01:42:21,302 --> 01:42:22,428
[tires screeching]
2026
01:42:22,511 --> 01:42:24,096
You fellas okay back there?
2027
01:42:24,221 --> 01:42:26,015
[tense sting]
2028
01:42:26,223 --> 01:42:28,059
[both panting]
2029
01:42:29,852 --> 01:42:33,397
Man, if I had known
I was gonna be rode this hard,
2030
01:42:33,648 --> 01:42:36,275
I would've worn my nice undies.
2031
01:42:38,277 --> 01:42:39,487
Where is he?
Where is he, Doc G?
2032
01:42:39,487 --> 01:42:40,738
- Where is he?
- I don't know.
2033
01:42:41,155 --> 01:42:41,947
[screams]
2034
01:42:42,323 --> 01:42:44,241
[Grant] Ah, Denny! Denny!
2035
01:42:45,534 --> 01:42:47,203
- [grunting]
- [moaning]
2036
01:42:47,286 --> 01:42:48,663
- [Grant] Hold on.
- Doc, help me!
2037
01:42:48,871 --> 01:42:50,956
- [growling]
- [Grant] I got you, Denny.
2038
01:42:51,332 --> 01:42:52,625
[whimpering]
2039
01:42:52,833 --> 01:42:54,293
[Denny grunts]
It's gonna pull me out!
2040
01:42:54,418 --> 01:42:57,129
No, no, Doc G!
Hold on. Hold on.
2041
01:42:57,338 --> 01:42:58,422
[Grant] You're slipping!
2042
01:42:58,714 --> 01:43:01,133
- I've got you, chum.
- [Denny] Doc, don't let go!
2043
01:43:01,175 --> 01:43:03,678
[Grant] My hat! Shit!
2044
01:43:04,595 --> 01:43:06,180
- He ate my hat.
- [Denny] Don't let go!
2045
01:43:06,472 --> 01:43:08,808
Stay in with me. Hold on, Denny.
2046
01:43:09,308 --> 01:43:11,268
[Denny] I feel him!
He's got me! Get me out!
2047
01:43:11,435 --> 01:43:12,895
Get me out of
this fucking thing!
2048
01:43:12,895 --> 01:43:14,021
[Grant] I'm trying, Denny.
2049
01:43:14,021 --> 01:43:16,857
- Get out of this suit! Get out!
- [Denny] Oh, get me out!
2050
01:43:17,108 --> 01:43:18,943
[screaming]
2051
01:43:19,151 --> 01:43:20,778
[Grant] I got you. I got you.
2052
01:43:21,987 --> 01:43:23,239
[both grunt]
2053
01:43:25,282 --> 01:43:26,409
[Amber] What's going on?
2054
01:43:29,370 --> 01:43:31,122
[roaring]
2055
01:43:38,045 --> 01:43:38,921
Get to the barn.
2056
01:43:39,171 --> 01:43:40,339
[suspenseful music]
2057
01:43:40,548 --> 01:43:42,425
- [roaring]
- [Denny screaming]
2058
01:43:42,591 --> 01:43:44,635
[rapid footsteps]
2059
01:43:44,927 --> 01:43:46,554
Hurry, Denny!
He's right behind you!
2060
01:43:46,679 --> 01:43:47,972
[Grant] Oh, shit!
2061
01:43:48,639 --> 01:43:49,890
- [whimpering]
- [rapid footsteps]
2062
01:43:49,890 --> 01:43:53,185
Uh-oh. I'm out of here.
2063
01:43:53,394 --> 01:43:57,857
[whimpering, screaming]
2064
01:44:03,946 --> 01:44:05,948
[Grant] Denny, the mud thing
doesn't work.
2065
01:44:06,198 --> 01:44:07,491
He's gonna see you!
2066
01:44:07,783 --> 01:44:09,618
[suspenseful music]
2067
01:44:12,246 --> 01:44:13,831
[growling]
2068
01:44:14,457 --> 01:44:17,084
[heavy footsteps]
2069
01:44:18,669 --> 01:44:21,088
[low, menacing growl]
2070
01:44:25,801 --> 01:44:26,886
[Amber] Shoot him!
2071
01:44:27,219 --> 01:44:28,304
I don't have a shot.
2072
01:44:28,763 --> 01:44:30,139
If I miss, I'll kill him.
2073
01:44:30,598 --> 01:44:32,850
I think it's working. I...
2074
01:44:33,684 --> 01:44:35,519
[growling]
2075
01:44:40,775 --> 01:44:43,068
[tense music]
2076
01:44:48,282 --> 01:44:49,450
Oh, God, Denny.
2077
01:44:50,367 --> 01:44:51,327
[low growling]
2078
01:44:51,869 --> 01:44:52,828
Oh.
2079
01:44:55,372 --> 01:44:57,124
- Oh, God, Denny.
- Oh, God.
2080
01:44:58,709 --> 01:45:00,795
Please, please, God. No.
2081
01:45:01,921 --> 01:45:04,882
[Denny] No, no, no, no, no.
2082
01:45:06,300 --> 01:45:07,551
Oh, God.
2083
01:45:09,720 --> 01:45:10,888
[growling]
2084
01:45:14,225 --> 01:45:16,268
- [growling]
- [whimpering]
2085
01:45:18,646 --> 01:45:21,106
[suspenseful music continues]
2086
01:45:28,989 --> 01:45:30,241
[roaring]
2087
01:45:30,491 --> 01:45:31,492
Take the shot.
2088
01:45:31,951 --> 01:45:33,160
[Grant] Hey, Chance!
2089
01:45:33,410 --> 01:45:34,578
[growling]
2090
01:45:34,787 --> 01:45:36,872
[Henrietta] Come on down
and get you some!
2091
01:45:37,498 --> 01:45:38,290
[Grant] Shit.
2092
01:45:38,499 --> 01:45:40,334
[Henrietta clucking]
2093
01:45:40,543 --> 01:45:41,710
What is she doing?
2094
01:45:41,919 --> 01:45:43,671
[Henrietta clucking]
2095
01:45:43,963 --> 01:45:46,799
[Grant] Move! We can see it.
You're in my shot.
2096
01:45:48,175 --> 01:45:49,677
Henrietta, what are you doing?
2097
01:45:49,802 --> 01:45:52,221
It's called seduction,
You dumb ass.
2098
01:45:52,429 --> 01:45:54,515
Take the shot when I tell you.
2099
01:45:54,807 --> 01:45:56,725
She's presenting herself.
2100
01:45:57,268 --> 01:45:58,394
[Amber] We can see it!
2101
01:45:58,561 --> 01:46:00,771
[Grant]
This is completely unnecessary!
2102
01:46:01,021 --> 01:46:04,275
โช Oh, say can you see โช
2103
01:46:04,733 --> 01:46:07,820
- [Chance screeches]
- [screaming]
2104
01:46:07,903 --> 01:46:09,196
[Henrietta laughing]
2105
01:46:09,655 --> 01:46:10,656
It's in!
2106
01:46:10,823 --> 01:46:11,740
The fuck?
2107
01:46:11,740 --> 01:46:13,325
Take the shot!
2108
01:46:13,701 --> 01:46:15,411
Time to get extinct,
you son of a bitch.
2109
01:46:15,995 --> 01:46:16,996
[both] Again.
2110
01:46:17,329 --> 01:46:18,581
Jinx.
2111
01:46:22,501 --> 01:46:24,378
[screeches]
2112
01:46:26,589 --> 01:46:28,799
[growling]
2113
01:46:29,383 --> 01:46:30,801
[roaring]
2114
01:46:32,303 --> 01:46:34,680
[exhilarating music]
2115
01:46:38,392 --> 01:46:39,852
[roaring]
2116
01:46:42,104 --> 01:46:43,230
- [explosion]
- [grunts]
2117
01:46:43,439 --> 01:46:45,649
- [blood splatters]
- [grunting]
2118
01:46:48,485 --> 01:46:49,862
[both groaning]
2119
01:46:51,864 --> 01:46:53,240
[Grant] My hat.
2120
01:46:54,074 --> 01:46:55,326
[gasping]
2121
01:46:57,953 --> 01:46:59,455
[groaning in disgust]
2122
01:47:00,080 --> 01:47:01,206
Henrietta!
2123
01:47:07,421 --> 01:47:09,840
[triumphant music]
2124
01:47:10,925 --> 01:47:12,968
[both breathing heavily]
2125
01:47:13,469 --> 01:47:14,762
We did it, chum.
2126
01:47:19,516 --> 01:47:21,268
Feels good, doesn't it?
2127
01:47:25,230 --> 01:47:27,149
You beautiful bastard.
2128
01:47:28,484 --> 01:47:30,527
That was for Mr. Beagle.
2129
01:47:32,488 --> 01:47:34,949
Henrietta! Henrietta!
2130
01:47:36,617 --> 01:47:38,452
Henrietta! Henrietta.
2131
01:47:38,661 --> 01:47:40,162
[groaning]
2132
01:47:40,371 --> 01:47:41,372
[Henrietta] Oh!
2133
01:47:41,538 --> 01:47:43,916
Oh. This gives new meaning
to be rode hard
2134
01:47:43,916 --> 01:47:45,292
and put away wet.
2135
01:47:45,668 --> 01:47:49,380
That is too much information.
But I'm glad you're okay.
2136
01:47:50,381 --> 01:47:51,465
[Henrietta grunts]
2137
01:47:51,632 --> 01:47:53,676
You're one tough
old bird, Henrietta.
2138
01:47:53,842 --> 01:47:57,888
Aw! That's the nicest thing
you've ever said to me.
2139
01:47:59,598 --> 01:48:01,558
- We did it.
- Who are you?
2140
01:48:01,767 --> 01:48:04,603
- I'm Dr. Grant Walker.
- Oh, right, that's right.
2141
01:48:04,603 --> 01:48:06,480
- I remember you now.
- We did it together.
2142
01:48:06,730 --> 01:48:08,273
[Denny laughing]
2143
01:48:08,482 --> 01:48:10,901
- Woo-hoo! Yay!
- [all laugh]
2144
01:48:10,901 --> 01:48:14,196
[Henrietta] Okay, let's not
get too carried away.
2145
01:48:14,905 --> 01:48:16,198
Ah, ow, ow!
2146
01:48:16,198 --> 01:48:18,993
- Oh, my! That's bad!
- Ouch! Ow!
2147
01:48:19,743 --> 01:48:20,661
And you have more.
2148
01:48:20,703 --> 01:48:22,037
Yeah, that hurts too. Ow!
2149
01:48:22,037 --> 01:48:23,747
- You're bleeding so much.
- Ouch! Oh, my God!
2150
01:48:23,872 --> 01:48:25,499
No one's checked
on me this whole time.
2151
01:48:25,499 --> 01:48:26,583
Let's take you to a hospital.
2152
01:48:26,792 --> 01:48:28,085
[Grant] I've been bleeding
for a long time.
2153
01:48:28,085 --> 01:48:30,838
I knew those two were fucking.
2154
01:48:32,506 --> 01:48:33,674
- [groaning]
- Oh.
2155
01:48:34,091 --> 01:48:36,051
- Let me help you there.
- You got me?
2156
01:48:36,260 --> 01:48:37,386
Yep. All right.
2157
01:48:37,720 --> 01:48:39,722
Yeah, you're a tough
old bird yourself.
2158
01:48:40,264 --> 01:48:43,434
[Denny] Get your hand off
my ass now, Henrietta.
2159
01:48:43,726 --> 01:48:44,685
[Henrietta chuckles]
2160
01:48:44,810 --> 01:48:46,437
[Henrietta] Yeah.
Let's see if I do.
2161
01:48:46,645 --> 01:48:48,522
[bright music]
2162
01:48:52,860 --> 01:48:53,944
[Grant] Amber.
2163
01:48:54,319 --> 01:48:55,404
[Amber] Hi.
2164
01:48:55,654 --> 01:48:57,781
- [Grant] How are you?
- Better now.
2165
01:48:58,824 --> 01:49:01,452
How's, uh... uh...
2166
01:49:01,910 --> 01:49:02,870
What's her name?
2167
01:49:02,870 --> 01:49:03,954
Hannah?
2168
01:49:04,705 --> 01:49:07,249
I don't know, but I do know
that I would like
2169
01:49:07,249 --> 01:49:08,250
to kiss you right now.
2170
01:49:08,250 --> 01:49:11,086
[car honking]
2171
01:49:12,796 --> 01:49:15,424
[chuckles]
Oh, there's my raptor pack!
2172
01:49:15,549 --> 01:49:16,675
Hey, I want you all to know
2173
01:49:16,675 --> 01:49:18,510
that I'm with
Dusty Peters' wife now.
2174
01:49:18,677 --> 01:49:21,013
This is Gina Del Vecchio.
2175
01:49:21,263 --> 01:49:23,223
Hi! It's Ginafer.
2176
01:49:23,390 --> 01:49:24,516
[Denny chuckles]
Ginafer!
2177
01:49:24,641 --> 01:49:26,268
- [smooches]
- [Gina giggling]
2178
01:49:26,393 --> 01:49:27,978
And those are his kids.
2179
01:49:28,896 --> 01:49:30,689
- They're mine now.
- [kids babbling]
2180
01:49:30,814 --> 01:49:33,525
Pipe down back there, Phil!
[chuckles]
2181
01:49:33,901 --> 01:49:35,319
Nothing surprises me anymore.
2182
01:49:35,527 --> 01:49:37,237
Yeah, I felt pretty bad
about my mistake.
2183
01:49:37,237 --> 01:49:39,573
You know, getting old Dusty
eaten and all.
2184
01:49:39,573 --> 01:49:43,202
But, uh, turns out he was,
uh, he was pretty abusive.
2185
01:49:43,202 --> 01:49:45,120
You know, like,
like really abusive.
2186
01:49:45,120 --> 01:49:47,039
Like total piece
of shit abusive.
2187
01:49:47,122 --> 01:49:47,998
Total piece of shit.
2188
01:49:47,998 --> 01:49:49,583
So, it looks like
I'm kind of the hero now.
2189
01:49:49,750 --> 01:49:51,043
[chuckling]
2190
01:49:51,376 --> 01:49:52,753
I'm really happy for you.
2191
01:49:54,171 --> 01:49:56,048
So you two were
in the same grade?
2192
01:49:56,215 --> 01:49:58,217
Well, you know,
they held me back a few.
2193
01:49:58,425 --> 01:50:01,345
All right, I don't wanna keep
these lovebirds any longer.
2194
01:50:01,345 --> 01:50:02,638
- We'll see y'all at the wedding.
- [giggles]
2195
01:50:02,763 --> 01:50:04,556
- Bye! Nice to meet you.
- Bye.
2196
01:50:04,765 --> 01:50:06,475
[Denny] Bye, y'all. Raptor pack!
2197
01:50:06,642 --> 01:50:07,851
[chuckles]
2198
01:50:10,104 --> 01:50:11,480
So...
2199
01:50:12,397 --> 01:50:15,651
Is that a raptor claw
in your pocket, or...
2200
01:50:17,653 --> 01:50:19,488
It is. It's a raptor claw.
2201
01:50:19,571 --> 01:50:20,531
[chuckles]
2202
01:50:20,739 --> 01:50:21,824
[screaming]
2203
01:50:22,491 --> 01:50:24,201
["Someone to Love"
by Atomic Tom playing]
2204
01:50:24,409 --> 01:50:28,497
โช I wanted someone to love โช
2205
01:50:28,831 --> 01:50:33,877
โช Oh, oh โช
2206
01:50:38,674 --> 01:50:40,843
โช Burn me up and over โช
2207
01:50:41,051 --> 01:50:43,262
[music fades]
2208
01:50:44,805 --> 01:50:46,598
[rustling]
2209
01:50:46,849 --> 01:50:49,017
[ominous music]
2210
01:50:57,442 --> 01:50:59,111
[fly buzzing]
2211
01:51:12,583 --> 01:51:14,293
[screeches]
2212
01:51:17,004 --> 01:51:19,298
[upbeat music]
2213
01:52:04,760 --> 01:52:06,178
Where are we going, mister?
2214
01:53:43,066 --> 01:53:44,484
[gasping]
2215
01:53:44,818 --> 01:53:47,279
[coughing]
2216
01:53:49,531 --> 01:53:51,408
[panting]
154804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.