All language subtitles for hedefim sensin TURKISH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,480 --> 00:00:18,880
Çiğ köfte alır mıydınız?
2
00:00:24,880 --> 00:00:28,400
Bahçe duvarından aştım
3
00:00:29,400 --> 00:00:33,360
Bahçe duvarından aştım
4
00:00:33,640 --> 00:00:37,560
Sarmaşık güllere dolaştım
5
00:00:37,960 --> 00:00:42,040
Sarmaşık güllere dolaştım
6
00:00:42,480 --> 00:00:46,080
Öptüm, sevdim, helalleştim
7
00:00:47,080 --> 00:00:50,720
-Öptüm, sevdim, helalleştim
-Hayırlı akşamlar, Vecdi abim benim.
8
00:00:51,120 --> 00:00:52,640
Yanıyorum, yanıyorum
9
00:00:52,800 --> 00:00:53,840
Jane?
10
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
Tarzan.
11
00:00:55,560 --> 00:00:59,200
Mail oldum gonca güle [1]
12
00:00:59,880 --> 00:01:03,800
Acem şalı ince bele
13
00:01:04,240 --> 00:01:08,200
Acem şalı ince bele
14
00:01:08,560 --> 00:01:12,520
Acem şalı ince bele
15
00:01:12,760 --> 00:01:16,680
Acem şalı ince bele
16
00:01:21,560 --> 00:01:24,760
Giovanni kardeşe sabırlarından ötürü,
17
00:01:24,920 --> 00:01:27,560
sevgi ve saygılarımızı iletiver.
18
00:01:28,760 --> 00:01:31,880
(İtalyanca konuşma)
19
00:01:32,040 --> 00:01:34,600
Bak birader konuştuğumuz gibi.
20
00:01:35,200 --> 00:01:37,560
Milattan önce 7. yüzyıl.
21
00:01:38,080 --> 00:01:41,400
Lidya kıralı Krezüs'ün bastırdığı ilk para. [ 2 ]
22
00:01:41,560 --> 00:01:44,240
O gün bugün zaten dünya
boku yemiş durumda.
23
00:01:44,400 --> 00:01:45,640
Bunu çevirme sakın.
24
00:01:46,640 --> 00:01:49,880
(İtalyanca konuşma)
25
00:01:50,800 --> 00:01:52,080
No, no, no, no.
26
00:01:52,240 --> 00:01:54,360
Bitmiyor senin de çevirin be kardeşim.
27
00:01:55,080 --> 00:01:57,600
(Yarı İngilizce) Bak birader. Tomorrow. OK. [ 3 ]
28
00:01:58,360 --> 00:02:01,640
3 day. Night. Sende. Tomorrow.
29
00:02:02,520 --> 00:02:04,880
Kafasını karıştırıyorsun sen de herifin ya.
30
00:02:06,760 --> 00:02:09,160
-Para hesaba geçmiş Aydın abi.
-Güzel.
31
00:02:09,320 --> 00:02:10,760
Verelim şu emaneti de kurtulalım.
32
00:02:10,920 --> 00:02:12,520
Adnan Bey de rahat etsin, biz de.
33
00:02:12,680 --> 00:02:14,640
-Üç aydır bekliyor herifler.
-Ya...
34
00:02:15,320 --> 00:02:17,120
-Abi ben gelmesem?
-Saçmalama Kudret.
35
00:02:17,280 --> 00:02:19,200
Hayır, yani şimdi bu kadar
tantanaya ne gerek var?
36
00:02:19,880 --> 00:02:22,120
-Sen ver gel işte.
-İş yapmaya geldik oğlum buraya.
37
00:02:22,280 --> 00:02:24,160
Vereceğiz, yiyeceğiz, döneceğiz. Ayıp. [ 4 ]
38
00:02:27,920 --> 00:02:29,720
Hoş geldiniz. Çiğ köfteden?
39
00:02:30,320 --> 00:02:31,280
Çiğ köfte.
40
00:02:33,960 --> 00:02:34,800
Vallahi o ya.
41
00:02:37,160 --> 00:02:38,080
O mu ya?
42
00:02:38,240 --> 00:02:39,320
Hadi oğlum.
43
00:02:39,480 --> 00:02:41,960
Ee Kudret Bey kardeşim.
Gidiyor musun tekneye?
44
00:02:42,120 --> 00:02:45,000
Bu sene işten güçten
pek fırsat bulamadık Yılmaz Bey.
45
00:02:45,160 --> 00:02:49,080
Ya biz bir yazı aynı marinada geçirdik.
Yan yana demirledik ama hiç karşılaşamadık.
46
00:02:49,240 --> 00:02:50,760
Hazır mıyız?
47
00:02:51,520 --> 00:02:52,640
Evet.
48
00:02:52,800 --> 00:02:53,760
Beklenen an .
49
00:02:55,440 --> 00:02:58,400
Kral Krezus’un ruhu şad olsun.
50
00:02:58,560 --> 00:03:00,800
Vay, vay, vay, vay, vay.
51
00:03:08,120 --> 00:03:10,120
Sonunda Cavit Bey’in rüyası gerçek oluyor ha.
52
00:03:10,280 --> 00:03:15,320
Mecnun Leyla’yı unutur
53
00:03:16,000 --> 00:03:19,160
Aslı Kerem’i
54
00:03:22,520 --> 00:03:27,920
Acıyla pişti kavruldu [ 5 ]
55
00:03:28,160 --> 00:03:31,120
Çiğ köftelerim
56
00:03:31,280 --> 00:03:33,480
Efendim ismim Zekeriya Soyadım Taştan.
57
00:03:33,640 --> 00:03:35,800
Çiğ köfteyi yaratmışım yeni baştan.
Vereyim mi abime?
58
00:03:36,840 --> 00:03:38,840
-Çocuklar.
-Rahatsız etme abileri. Abi kusura bakma.
59
00:03:39,000 --> 00:03:42,080
Tamam, tamam. Hadi sen de
tepsisiyle bırak bakalım çiğ köfteni.
60
00:03:42,240 --> 00:03:44,280
Öyle mi? Allah razı olsun.
61
00:03:44,440 --> 00:03:46,040
-Al şunu da
-Sağ ol. Allah razı olsun.
62
00:03:46,200 --> 00:03:47,320
-Sağ olun.
-Tamam, tamam.
63
00:03:48,120 --> 00:03:49,360
Tepsiyi yalnız alabilirsem ben.
64
00:03:49,520 --> 00:03:52,120
Ohoo, verin oğlum tepsisini ya.
65
00:03:52,280 --> 00:03:53,160
Sağ ol.
66
00:03:54,360 --> 00:03:56,200
Aslında abim beni çok iyi tanır da,
67
00:03:56,360 --> 00:03:58,560
şu an ne yapıyor,
görmezden mi geliyor?
68
00:03:58,720 --> 00:03:59,760
Onu şey yapamadık bir. [ 6 ]
69
00:04:00,640 --> 00:04:01,600
Anlamadım ne?
70
00:04:02,240 --> 00:04:04,360
Zekeriya Usta.
Fenerbahçe Marina.
71
00:04:04,520 --> 00:04:06,360
Teknenize gelirdim.
Her akşam, her akşam.
72
00:04:06,520 --> 00:04:07,960
Sağ olsun çok kibar insan.
73
00:04:08,120 --> 00:04:08,880
Eşiniz vardı.
74
00:04:09,040 --> 00:04:10,280
O da bayılırdı çiğ köfteye.
75
00:04:10,440 --> 00:04:13,280
Aa Kudret. Ya ne zaman evlendin sen?
76
00:04:14,680 --> 00:04:16,800
Sen beni birisiyle karıştırdın herhalde birader.
77
00:04:16,960 --> 00:04:18,680
Bak oturduk burada iş konuşuyoruz.
78
00:04:19,320 --> 00:04:22,720
Hadi abi verin babanın tepsisini.
Hadi baba, hadi baba, hadi baba. [ 7 ]
79
00:04:23,080 --> 00:04:24,160
Öyle olsun babam.
80
00:04:25,320 --> 00:04:27,880
Ben sizi karıştırmadım.
Yani bir müdavimim olarak,
81
00:04:28,400 --> 00:04:29,880
beni hatırlamanızı beklerdim.
82
00:04:30,040 --> 00:04:32,400
Ama öyle diyorsanız öyle olsun
çünkü ben sizi çok iyi hatırlıyorum.
83
00:04:32,560 --> 00:04:34,360
Özellikle eşiniz çok iştahlı bir kadındı.
84
00:04:35,000 --> 00:04:37,600
Hatırlıyorum. Sarışın, lüle lüle saçlı.
85
00:04:37,760 --> 00:04:38,960
Bayılırdı. Tabak tabak yerdi ya.
86
00:04:41,840 --> 00:04:43,960
Vallahi bu kadın. Bu kadın işte.
87
00:04:44,120 --> 00:04:44,960
Hah.
88
00:04:45,520 --> 00:04:47,320
Aleyna Hanım. Bu kadın.
89
00:05:31,840 --> 00:05:32,760
Allah.
90
00:05:34,680 --> 00:05:36,400
Allah’ım sen aklıma mukayet ol ya Rabbim.
91
00:05:37,040 --> 00:05:38,640
Benim yüzümden oldu.
92
00:05:50,000 --> 00:05:51,960
Kıpırdama keserim.
Vallaha keserim, billahi keserim ha.
93
00:05:52,120 --> 00:05:53,680
Ne olur, ne olur öldürme beni.
94
00:05:54,200 --> 00:05:56,160
-Hırsız değilim ben.
-Bafidi?
95
00:05:56,960 --> 00:05:58,000
Zekeriya.
96
00:06:00,520 --> 00:06:03,040
Allah cezanı vermesin.
Ne yapıyorsun Bafidi karanlıklarda ya?
97
00:06:03,200 --> 00:06:04,840
Zil diye bir şey var. Zili çalsana.
Ödümü kopardın.
98
00:06:05,000 --> 00:06:07,880
Işık yok. Kimse yok.
Senin de evde olmadığını sandım.
99
00:06:08,040 --> 00:06:09,720
Bak anahtarla girdim ben.
100
00:06:09,880 --> 00:06:10,840
Sen de haklısın.
101
00:06:11,440 --> 00:06:13,640
Neler geldi başıma Bafidi.
Çok sinirlerim bozuk kardeşim.
102
00:06:13,800 --> 00:06:14,840
Kankam.
103
00:06:15,000 --> 00:06:16,080
Vallaha billahi ya.
104
00:06:17,840 --> 00:06:18,880
Boş ver kanka.
105
00:06:22,960 --> 00:06:24,200
Olacak şey değil ya.
106
00:06:24,600 --> 00:06:25,760
Benim gitmem lazım.
107
00:06:25,920 --> 00:06:28,720
Sana da tavsiyem bu yönde olacak.
Sen de git kurtar kendini.
108
00:06:28,880 --> 00:06:30,400
Bak bizim oralarda bir laf vardır.
109
00:06:30,560 --> 00:06:32,880
Atla katır tepişir, olan eşeğe olur.
110
00:06:33,040 --> 00:06:34,200
-Eşek?
-Eşek tabi.
111
00:06:34,360 --> 00:06:36,040
Mağdur eşekleriz. Şu an biz eşeğiz.
112
00:06:36,200 --> 00:06:38,800
Binerler bize Bafidi.
Sabaha kadar bafi, bafi, bafi. [ 8 ]
113
00:06:38,960 --> 00:06:39,800
Allah korusun.
114
00:06:40,360 --> 00:06:42,240
Al şunu.
Bir şeyler toparladım sana.
115
00:06:42,760 --> 00:06:45,080
Git başka bir yere taşın.
Kurtar kendini kardeşim.
116
00:06:45,240 --> 00:06:46,280
Ben de geleyim seninle.
117
00:06:47,960 --> 00:06:50,000
Yok dikkat çekeriz. Olmaz.
118
00:06:51,000 --> 00:06:53,640
Ben ayrılıkları sevmem Bafidi.
Uzatmayalım daha fazla.
119
00:06:53,800 --> 00:06:55,160
Kendine iyi bak lan.
120
00:06:57,720 --> 00:06:59,320
Zekeriya.
121
00:07:03,520 --> 00:07:06,120
Allah kahretsin seni Kudret.
122
00:07:08,840 --> 00:07:10,360
Zamparalık mı lan bu?
123
00:07:11,400 --> 00:07:15,360
Bula bula Yılmaz'ın karısını mı
buldun düdükleyecek?
124
00:07:16,520 --> 00:07:18,320
İş adamıyım oğlum ben.
125
00:07:18,480 --> 00:07:20,280
Sanat adamıyım. Sanat.
126
00:07:21,000 --> 00:07:21,960
Bıktım be.
127
00:07:23,800 --> 00:07:24,800
Ne oluyor?
128
00:07:25,840 --> 00:07:27,640
Sikkeyi verebildiniz mi bari?
129
00:07:27,800 --> 00:07:29,920
Adnan bey, sikke bendeydi.
130
00:07:30,400 --> 00:07:34,680
Tam Cavit’in adamlarına teslim edecekken
o sırada bir köfteci ortalığı karıştırdı.
131
00:07:34,840 --> 00:07:35,920
Çiğ köfteci.
132
00:07:36,760 --> 00:07:38,200
-Köfteci mi?
-Hıhı.
133
00:07:38,920 --> 00:07:40,120
Sikke nerde oğlum?
134
00:07:45,040 --> 00:07:47,600
-Cavit Bey.
- Selamünaleyküm Adnan.
135
00:07:47,760 --> 00:07:50,000
-Geçmiş olsun.
-Teşekkür ederim.
136
00:07:50,720 --> 00:07:53,960
-Bizim Kudret’in bir hatası.
-Bırak şimdi Adnan. Bu saatten sonra...
137
00:07:54,120 --> 00:07:56,080
...olurları konuşalım kardeşim. [ 9 ]
138
00:07:56,600 --> 00:07:58,480
Bırak şimdi karıyı kızı. Sikke nerede?
139
00:07:59,120 --> 00:08:02,080
Araştırıyoruz.
Bir köfteciden şüpheleniyoruz.
140
00:08:02,640 --> 00:08:05,480
Cavit Bey isterseniz
paranızı geri iade edebiliriz.
141
00:08:05,640 --> 00:08:09,520
Ben parayı değil sikkeyi istiyorum.
Sicilyalı bir kardeşe sattık onu.
142
00:08:09,680 --> 00:08:11,400
-Rezil olmayalım adama.
-Cavit Bey.
143
00:08:11,560 --> 00:08:13,440
-şimdi bir...yani...
-Tamam.
144
00:08:14,040 --> 00:08:15,600
Zaman istiyorsun, verdim.
145
00:08:15,760 --> 00:08:19,440
Eyvallah, ama ne kadar verdim onu ben de bilemem.
146
00:08:20,280 --> 00:08:23,720
Sonra benim itibarım
senin de hayatın biter.
147
00:08:23,880 --> 00:08:26,040
-Anladın mı?
-Anladım, anladım.
148
00:08:27,520 --> 00:08:28,600
Kaybolun lan siz de.
149
00:08:36,240 --> 00:08:37,840
O köfteciyi bulun bana.
150
00:08:39,160 --> 00:08:43,600
İstanbul’un altını üstüne getirin
ama o köfteciyi bulun bana.
151
00:08:45,560 --> 00:08:47,880
On milyon dolar lan o sikke.
152
00:08:51,120 --> 00:08:52,280
Onlarda yok.
153
00:08:52,440 --> 00:08:53,480
Bizde yok.
154
00:08:54,080 --> 00:08:55,520
Nerede lan bu sikke?
155
00:08:58,360 --> 00:08:59,600
Hop, hop hemşerim.
156
00:09:00,240 --> 00:09:01,360
Ayıp olmuyor mu ya?
157
00:09:02,440 --> 00:09:05,000
Bu ne bu?
Ne yapayım ben sikkeyi ya?
158
00:09:05,160 --> 00:09:06,280
Sikke mi?
159
00:09:07,000 --> 00:09:08,880
Ne sikkesi ya?
Nasıl girmiş bu cebime?
160
00:09:09,440 --> 00:09:10,320
Allah, Allah.
161
00:09:10,480 --> 00:09:13,840
İstanbul’da kanlı gece.
Kumkapı’da bir eğlence mekanında...
162
00:09:14,000 --> 00:09:17,200
...iki grup arasında çıkan
silahlı çatışmada yaralılar var.
163
00:09:17,360 --> 00:09:18,920
Midyecinin masaya gelmesiyle birlikte...
164
00:09:19,080 --> 00:09:20,440
-Ne midyecisi lan?
-...silahlar çekiliyor.
165
00:09:20,600 --> 00:09:22,600
-Ancak henüz satıcının neden olduğuna...
-Midyeci değildir o.
166
00:09:22,760 --> 00:09:24,880
...dair bir bilgiye ulaşılamadı. [ 10 ]
167
00:09:25,320 --> 00:09:27,480
Ben gideyim polise
vereyim ifademi kurtulayım ya.
168
00:09:27,640 --> 00:09:30,520
Nah kurtulursun, nah kurtulursun.
Herifler mafya.
169
00:09:30,680 --> 00:09:32,320
Senin yüzünden oldu.
Yaşatır mı herif seni?
170
00:09:32,680 --> 00:09:34,160
Allah cezanı versin senin Zekeriya.
171
00:09:34,320 --> 00:09:36,720
Adam tanımıyorum diyor.
Hâlâ yok karınız vardı, yok sarışındı.
172
00:09:36,880 --> 00:09:40,280
Yok ismi Aleyna’ydı. Yok müşterimdiniz.
Adam saklıyor bir şeyleri.
173
00:09:42,360 --> 00:09:43,880
Abi çekilsene kenara be ya.
174
00:09:44,040 --> 00:09:46,200
-Yeğenim, nereye gidiyor bu otobüs. [ 11 ]
-Çanakkale.
175
00:09:59,520 --> 00:10:00,560
Saçları lüle lüle.
176
00:10:00,760 --> 00:10:02,080
Sarışındı.
177
00:10:02,240 --> 00:10:03,480
İştahlıydı.
178
00:10:03,640 --> 00:10:05,200
-Dayı.
-İştahlı... Allah.
179
00:10:05,360 --> 00:10:06,760
Yavaş be ya. Sakin ol abi.
180
00:10:06,920 --> 00:10:09,280
Pardon.
Affedersin. Özür dilerim.
181
00:10:10,760 --> 00:10:12,120
-Bura nere?
-Çanakkale.
182
00:10:12,840 --> 00:10:14,640
-Alacak mısın gofret? [ 12 ]
-Yok.
183
00:10:15,600 --> 00:10:17,880
Yeğenim, burada adalar var değil mi?
184
00:10:18,040 --> 00:10:20,000
-Var.
-Hangileri var?
185
00:10:20,160 --> 00:10:22,640
Hangisinden istersin?
Gökçeada var, Bozcaada var.
186
00:10:22,800 --> 00:10:24,480
-Hangisi karaya daha uzak?
-Gökçeada abi.
187
00:10:25,320 --> 00:10:27,720
İyi. Sen beni Gökçeada’ya gelince indir.
188
00:10:28,120 --> 00:10:29,560
Gemi mi bu be ya?
189
00:10:52,640 --> 00:10:53,720
Şunu alın, şunu.
190
00:10:55,760 --> 00:10:56,920
Çok özür dilerim.
191
00:10:57,080 --> 00:10:58,680
Alışkın değilim. Deniz tutuyor herhalde.
192
00:10:59,400 --> 00:11:00,520
Yut sen, yut.
193
00:11:04,640 --> 00:11:07,480
-Sağ ol.
-Geçer şimdi. Geçmiş olsun.
194
00:11:07,960 --> 00:11:08,960
Ha şunu da vereyim.
195
00:11:51,600 --> 00:11:52,720
Ulan Yarım.
196
00:11:52,880 --> 00:11:54,600
Ne yaptın?
Topladın mı senin Amerikanı be ya? [ 13 ]
197
00:11:54,760 --> 00:11:57,000
Yok be oğlum.
Para mı var bende onu diriltecek? [14 ]
198
00:11:57,160 --> 00:12:00,640
Benimki işte Amerikan arabası hastalığı.
Klasikler tanımam üstüne.
199
00:12:00,800 --> 00:12:04,560
Kontağa dokunduğun anda
bak şöyle bir ses çıkar.
200
00:12:08,480 --> 00:12:11,040
Bak böyle böbreğini titretir adamın.
Böyle bak.
201
00:12:11,200 --> 00:12:12,280
Ciğerini söker alır.
202
00:12:13,280 --> 00:12:15,400
Clint Eastwood arabası be ya.
203
00:12:15,560 --> 00:12:17,840
Aynen. Clint Eastwood hesabı.
204
00:12:18,760 --> 00:12:22,440
Böyle 90'la geleceksin, caminin önünde
bir acı firen. [ 15 ]
205
00:12:22,600 --> 00:12:25,160
Bir attırıvereceksin kıçını arabanın şöyle.
Etraf toz duman.
206
00:12:25,320 --> 00:12:27,640
Bütün kafalar sana dönmüş.
Çıt yok.
207
00:12:28,160 --> 00:12:29,120
Pardon.
208
00:12:29,960 --> 00:12:33,760
Şöyle ağzında kürdan.
Böyle etrafa pis pis bakacaksın.
209
00:12:34,320 --> 00:12:37,760
Donmuş kalmış millet.
"Hayırlı cumalar" diyeceksin.
210
00:12:37,920 --> 00:12:39,520
Clint Eastwood hesabı. [ 16 ]
211
00:12:41,280 --> 00:12:44,240
"Nerede lan bu Topal Remzi?" diyeceksin?
"Çıksın ortaya ha."
212
00:12:44,400 --> 00:12:45,840
"Nerede lan," diyeceksin "Topal Remzi?"
213
00:12:46,360 --> 00:12:47,760
Fantaziye bak be ya.
214
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Ulan Yarım, sen taktın bu Remzi'ye be ya.
215
00:12:50,160 --> 00:12:52,880
Bulduğum yerde geberteceğim
ben onu. Bak ablama.
216
00:12:53,320 --> 00:12:54,640
Bir kova ilaç içiyor unutmak için.
217
00:12:55,400 --> 00:12:57,560
Sen kimsin lan benim ablamı boynuzluyorsun?
218
00:12:57,720 --> 00:12:59,520
Ha? Manyak etti kadını.
219
00:12:59,680 --> 00:13:02,480
Bir öyle, bir böyle.
Bulduğum yerde geberteceğim onu.
220
00:13:02,640 --> 00:13:03,960
İt, it.
221
00:13:15,600 --> 00:13:16,640
Kusura bakma birader.
222
00:13:26,080 --> 00:13:28,200
Evet, telefondan sinyal almaya başladık.
223
00:13:28,840 --> 00:13:30,920
Hadi ya, bulun şu herifi artık.
224
00:13:31,760 --> 00:13:34,200
20 saniye daha açık tut şu internetini.
225
00:13:35,200 --> 00:13:37,560
İşte oldu. Yerini tespit ettik. Manhattan’da.
226
00:13:37,720 --> 00:13:39,440
Harekete geçiyoruz, hemen
227
00:13:41,200 --> 00:13:42,480
Sinyal devam ediyor
228
00:13:42,680 --> 00:13:43,960
Bu interneti kapatalım kardeşim.
229
00:13:44,120 --> 00:13:46,080
İnternet olmasın.
Düz konuşması olsun. Hadi.
230
00:13:46,240 --> 00:13:48,000
Kapat oradan kendin.
Benimle ilgisi yok ki onun.
231
00:13:50,920 --> 00:13:53,880
Bu ne ilgisizlik ya?
Satarken 55 tane takla atıyorsunuz.
232
00:13:54,040 --> 00:13:56,160
Yok interneti 5 dakika.
Konuşması 10 dakika.
233
00:13:56,320 --> 00:13:57,560
Ananı, bacını bedava arar.
234
00:13:57,720 --> 00:13:59,240
Şu tarafı şu kadar arar.
Bu tarafı bu kadar arar.
235
00:13:59,400 --> 00:14:01,320
Yurt dışına gidince kendisi hisseder.
236
00:14:01,400 --> 00:14:04,080
4G’yle gider, 5G’yle gider.
Parayı alınca: "Kapat oradan kendin.
237
00:14:04,240 --> 00:14:05,560
Benle ilgisi yok ki bunun."
238
00:14:05,720 --> 00:14:07,480
Kapatacaksın kardeşim.
Müşteriyim ben. Allah, Allah.
239
00:14:07,640 --> 00:14:09,680
-Tamam ver abi ya.
-Öyle. Al, bak.
240
00:14:09,840 --> 00:14:11,720
Öyle parayı aldım hop.
Kıçımı döndüm yok.
241
00:14:11,880 --> 00:14:13,000
Sağ ol Allah razı olsun.
242
00:14:14,440 --> 00:14:15,560
Bunlar ne ya.
243
00:14:16,880 --> 00:14:18,400
-Aa gözlük bunlar ya.
-Haa. [ 17 ]
244
00:14:19,320 --> 00:14:21,280
-Kaynak yaparsın bununla ya.
-Tak bir dene.
245
00:14:21,440 --> 00:14:23,880
Allah, Allah. Bir şey görmüyorum.
246
00:14:28,520 --> 00:14:29,560
Ne güzel ya.
247
00:14:34,240 --> 00:14:35,280
Ananı sikeyim! [ 18 ]
248
00:14:35,800 --> 00:14:36,920
-Abi.
-Lan!
249
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
İmdat.
250
00:14:42,640 --> 00:14:44,720
-Yapma, dur.
-Lan. İmdat.
251
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
Ne oluyor be?
252
00:14:47,640 --> 00:14:48,560
Teker teker gelin lan.
253
00:14:48,720 --> 00:14:49,600
Yallah!
254
00:14:49,760 --> 00:14:50,760
-Git!
-Ne yapıyor bu?
255
00:14:50,960 --> 00:14:51,840
Kardeş.
256
00:14:52,000 --> 00:14:52,840
Gelme.
257
00:14:54,160 --> 00:14:55,160
Kardeş iyi misin?
258
00:14:56,320 --> 00:14:57,160
Merhaba.
259
00:14:58,560 --> 00:15:00,680
Ne yapıyorsun sen? Tanımadığın insanlara
niye böyle bir şaka yapıyorsun? [ 19 ]
260
00:15:00,840 --> 00:15:02,160
Ölülerin içine attı beni.
Ölü var içinde bunun.
261
00:15:02,320 --> 00:15:04,120
-Ne yaptın oğlum?
-Ya, "Gözlüğü deneyeceğim". dedi.
262
00:15:04,440 --> 00:15:06,760
-Zombi varmış. O istedi be.
-Allah, Allah ya.
263
00:15:07,600 --> 00:15:10,280
Ölü de ölü olsa.
Birinin kolu yok, birinin bacağı yok.
264
00:15:10,680 --> 00:15:13,320
-Hâlâ ısırmaya çalışıyor. Tamam mı bu?
-Oldu.
265
00:15:14,240 --> 00:15:15,280
Kusura bakmayın sizde.
266
00:15:16,200 --> 00:15:17,320
İyi günler.
267
00:15:47,840 --> 00:15:49,960
Jack. Ya bir garson gönder bize.
268
00:16:02,160 --> 00:16:06,600
-750 bine falan biter burası.
-Canlıyı görünce 700 bine de bitebilir. [ 20 ]
269
00:16:06,760 --> 00:16:09,240
Oğlum biz Anıtlar Kuruluna
bir tadilat projesi vereceğiz tamam mı?
270
00:16:09,400 --> 00:16:12,880
Bak 50 metre kargir bina tek tapuda bitti. Çak.
271
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
Aynen.
272
00:16:16,800 --> 00:16:19,240
Çok affedersiniz ama
gelmişsiniz böyle güzel bir yere,
273
00:16:19,400 --> 00:16:20,480
konuştuğunuz mevzulara bak.
274
00:16:21,040 --> 00:16:24,200
-Pardon? [ 21 ]
-Aman neyse zaten erkek milleti değil misiniz?
275
00:16:24,960 --> 00:16:28,360
Ya paradan konuşacaksınız,
ya belden aşağıları konuşacaksınız.
276
00:16:29,080 --> 00:16:31,320
Yalan mı? Bakma öyle, yalan mı?
277
00:16:31,800 --> 00:16:33,480
Anlat. Hadi anlat bakayım.
278
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
Nasıl aldattıydınız değil mi karılarınızı?
279
00:16:35,600 --> 00:16:38,920
Ay o karının şurası şöyleydi de.
Bu karının burası böyle de.
280
00:16:39,080 --> 00:16:41,760
Ay bir Emine vardı.
Onun tadı bambaşkaydı.
281
00:16:42,240 --> 00:16:46,240
Bir keresinde az kalsın yakalanıyordun karına da
falanca arkadaşın kurtardı.
282
00:16:46,600 --> 00:16:49,080
Güzel memeli olanın ismi neydi? Ha?
283
00:16:49,240 --> 00:16:52,040
Esmerin tadı, sarışının adı. Ha?
284
00:16:52,400 --> 00:16:55,440
Ay buraya kadar gelmişsiniz.
Bir kaçak et kesmeyecek misiniz? [ 23 ]
285
00:16:55,880 --> 00:16:57,560
Koyun muyuz biz?
286
00:16:57,720 --> 00:17:00,240
Ha? Hareminiz mi bu dünya sizin?
287
00:17:00,720 --> 00:17:04,000
-Ne diyorsun sen kardeşim?
-"Ne diyorsun Komiserim?" olacak o.
288
00:17:04,960 --> 00:17:07,240
Komiser Hülya diyeceksin mesela.
289
00:17:08,160 --> 00:17:10,280
Çıkar kimlikleri, çıkar. Çıkar kimlikleri.
290
00:17:10,440 --> 00:17:11,880
-Ne yapıyorsun abla?
-Sen karışma.
291
00:17:12,040 --> 00:17:14,040
-Ne oluyor ya?
-Sen nasıl alıyorsun bu adamları buraya?
292
00:17:14,200 --> 00:17:16,760
Çek bu adamları.
Kelepçeleyeceğim sizi.
293
00:17:17,480 --> 00:17:20,840
Alo Hasan, ablan delirdi yine.
Çabuk koş gel. Hadi paşam.
294
00:17:21,000 --> 00:17:24,560
Sen. Bakın oraya. Sen...
Bu büyük pis bakıyor. Bu. Bu bakıyor.
295
00:17:28,560 --> 00:17:29,480
Abla.
296
00:17:29,760 --> 00:17:32,640
Bak kaç kere dedi doktor.
İçkiliyken almayacaksın o hapları.
297
00:17:32,800 --> 00:17:35,040
-Vermeseymişdi o da o zaman.
-Neyi vermeseymişdi?
298
00:17:35,200 --> 00:17:36,040
Hapları.
299
00:17:36,600 --> 00:17:39,560
Ben zaten orada oturan adamlara gıcık oldum.
Ondan kafalarım şişti.
300
00:17:39,720 --> 00:17:41,960
Yok ev alacakmış.
Yok tadilat yapacakmış.
301
00:17:42,120 --> 00:17:43,080
Tadilat mı?
302
00:17:44,000 --> 00:17:46,240
Tüh. Keşke bir kart vereydik adamlara be abla.
303
00:17:46,400 --> 00:17:47,520
Allah sağlık versin.
304
00:17:47,680 --> 00:17:49,680
Hasan, asma yaprağı lazım bize.
305
00:17:50,120 --> 00:17:52,560
-Nereden çıktı şimdi?
-Yarın saracağız işte, lazım.
306
00:17:52,720 --> 00:17:54,280
Ya deli etme beni Fatma.
307
00:17:54,440 --> 00:17:56,360
Elalemin bahçesinden
asma yaprağı mı toplayacağım gece gece.
308
00:17:56,520 --> 00:17:57,480
Al işte buradan.
309
00:17:57,640 --> 00:17:59,720
Gece gece karılar aradın mı koşuyorsun ama.
310
00:17:59,880 --> 00:18:02,160
Hasan Usta çivi bitti.
Hasan Usta anten gitti.
311
00:18:03,000 --> 00:18:04,480
Geçen gece de macun çektiydi.
312
00:18:04,640 --> 00:18:07,160
-Nerede? Kime çektiydi?
-Kim bilir kime çekti?
313
00:18:07,320 --> 00:18:10,400
-Ne diyorsun abla? Ne çektim ben?
-Turşu mu bu? Bas kavanoza dursun. [ 24 ]
314
00:18:10,560 --> 00:18:13,320
Kadın dediğin erkeğini evde tutacak. [ 25 ]
315
00:18:14,480 --> 00:18:16,920
-Ben bilmiyor muydum tutmasını?
-Doğru.
316
00:18:17,080 --> 00:18:20,560
Hafize ablam bilmiyor muydu tutmasını?
Gideceği varsa gidiyor bunlar.
317
00:18:21,040 --> 00:18:22,120
Bak enişteme nasıl kaçtı?
318
00:18:23,520 --> 00:18:24,800
Anne ya.
319
00:18:26,520 --> 00:18:29,560
Yemin ediyorum tımarhane
bildiğin tatil köyü bizim evin yanında. [ 26 ]
320
00:18:29,720 --> 00:18:32,320
-Sen ne konuşuyorsun kız öyle içine içine?
-Hiç.
321
00:18:49,120 --> 00:18:50,440
Sağ ol.
322
00:18:51,920 --> 00:18:52,840
Merhaba.
323
00:18:55,280 --> 00:18:57,360
Ay ada küçük, karşılaştık yine. Günaydın.
324
00:18:57,520 --> 00:18:59,520
-Nasılsınız?
-İyiyiz sağ ol.
325
00:19:00,400 --> 00:19:02,840
Çok kızdın mı bize sen dün?
Biz biraz güldük ama.
326
00:19:03,000 --> 00:19:05,280
-Kırdıysak özür dilerim.
-Yok ya.
327
00:19:05,440 --> 00:19:08,360
Hâlâ aklıma geldikçe gülüyorum.
Çizgi filmden korktuk ya. [ 27 ]
328
00:19:10,760 --> 00:19:12,680
Adamın dükkânını da yerle bir ettik.
329
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
-Leyla ben.
-Zekeriya.
330
00:19:15,560 --> 00:19:17,000
-Memnun oldum.
-Ben de öyle.
331
00:19:17,760 --> 00:19:19,000
Ben de öyle efendim.
332
00:19:19,640 --> 00:19:21,600
-Leyla hanım bir şey sorabilir miyim?
-Ay fenalık. [ 28 ]
333
00:19:22,160 --> 00:19:24,800
Hanım ne ya?
Teyze de bari. Yaşlı mıyım ben o kadar?
334
00:19:24,960 --> 00:19:26,400
Estağfurullah, o manada değil.
335
00:19:26,560 --> 00:19:30,040
Siz gayet genç, güzel, harika bir bayansınız.
Allah sahibinize bağışlasın.
336
00:19:31,120 --> 00:19:32,960
Kimmiş benim sahibim?
Ne diyorsun sen ya?
337
00:19:33,120 --> 00:19:35,360
-Saçma sapan konuşuyorsun.
-Yok yani...
338
00:19:36,400 --> 00:19:39,080
..yaşlı değilsiniz gibisine.
Genceciksiniz. O anlamda.
339
00:19:39,240 --> 00:19:41,960
Saygıdan hanım dedim de.
Başka bir yere gitti. Hay Allah.
340
00:19:42,120 --> 00:19:43,120
Pu ağzıma benim.
341
00:19:44,400 --> 00:19:46,400
Şimdi anlaştık mı? Tamam.
Leyla, Leyla.
342
00:19:46,560 --> 00:19:47,600
-Anlaştık.
-Hanım yok. Leyla.
343
00:19:47,760 --> 00:19:50,400
-Yok.
-Burada meyhaneler sokağı varmış.
344
00:19:50,560 --> 00:19:52,400
-Nerede oluyor?
-Meyhaneler sokağı.
345
00:19:54,800 --> 00:19:56,720
Şimdi bura gideceksin.
346
00:19:56,880 --> 00:19:58,080
-Buraya.
-Hah.
347
00:19:58,240 --> 00:20:00,160
Sola döneceksin.
Devamlı gideceksin ama.
348
00:20:00,320 --> 00:20:03,200
Gideceksin, gideceksin, gideceksin,
sağa döneceksin sonra. Hemen ora zaten.
349
00:20:03,360 --> 00:20:05,320
-Hadi iyi günler Zekeriya.
-İyi günler.
350
00:20:21,160 --> 00:20:22,840
Sezon bitti tabi. İş mi kalır?
351
00:20:24,920 --> 00:20:26,800
Buralar böyle olur mu ustacım ya?
Sezonun ortasında.
352
00:20:26,960 --> 00:20:29,320
Bak buraya bak.
Buraya bak. Buralara bak.
353
00:20:29,480 --> 00:20:32,520
-Buralar böyle olur mu ya?
-Sen de biraz paraya kıyacaksın Jack.
354
00:20:32,680 --> 00:20:36,040
Kıyacaksın. Ben bu mekanı
böyle görmekten utanıyorum. Yetti.
355
00:20:36,200 --> 00:20:37,600
-Ne olacak?
-Ne olacak?
356
00:20:38,840 --> 00:20:41,680
Bakırı yapacağız.
Bak bir kere yapacağız
357
00:20:41,840 --> 00:20:44,320
Boruyu bir kere döşeyeceğim bitecek.
Ben kefilim.
358
00:20:45,160 --> 00:20:46,720
-Maliyet?
-Maliyet.
359
00:20:52,280 --> 00:20:55,600
Nereden baksan borular bir 2 bin tutar. [ 29 ]
Artı işçilik var.
360
00:20:55,760 --> 00:20:58,680
-Ohoooooo.
-Ohoooo ne Jack? Oho ne?
361
00:20:58,840 --> 00:20:59,920
Ben mi satıyorum boruyu?
362
00:21:00,080 --> 00:21:01,320
Ben mi satıyorum boruyu?
363
00:21:02,280 --> 00:21:03,120
Gel usta yarın başla.
364
00:21:03,280 --> 00:21:05,320
Yok yarın gelemem.
Yarın gelemem.
365
00:21:06,040 --> 00:21:07,000
-Lan.
-Düştü adam!
366
00:21:07,760 --> 00:21:08,640
Eyvah.
367
00:21:09,200 --> 00:21:10,040
Kaldır, kaldır.
368
00:21:12,280 --> 00:21:14,000
Geçmiş olsun.
Çocuklar bir su getirin oradan.
369
00:21:14,160 --> 00:21:16,240
Sağ ol, sağ ol.
Allah razı olsun.
370
00:21:16,760 --> 00:21:18,200
-Foseptik mi?
-Foseptik, ha.
371
00:21:18,360 --> 00:21:20,480
-Ya dirseği yanlış yere koymuş bak.
-Haa?
372
00:21:20,640 --> 00:21:22,520
Dirseği yanlış yere koymuş.
Yaparlar böyle.
373
00:21:22,680 --> 00:21:25,000
İkinciye açacak kurnaz.
Sakalı kapacak. [ 30 ]
374
00:21:25,160 --> 00:21:27,240
-Ne diyorsun oğlum sen?
-Usta, ilginç şeyler söylüyor adam.
375
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
-Usta mı?
-Hee, usta.
376
00:21:29,160 --> 00:21:31,480
-Yarım Hasan derler buna.
-Yarım bırakmasaymışsın sen de.
377
00:21:31,640 --> 00:21:33,000
Ne diyorsun lan sen?
Hırsız mıyım ben?
378
00:21:33,160 --> 00:21:35,400
Yok estağfurullah canım.
Sözüm meclisten dışarı.
379
00:21:36,000 --> 00:21:39,240
O manada değil.
Ben gençken inşaatlarda çalıştım da.
380
00:21:39,400 --> 00:21:41,160
Kalfalık falan yaptım.
Bilirim bu işleri. Yaparlar.
381
00:21:41,320 --> 00:21:43,560
Yani öyle şeyler yaparlar. Bazısı tabi.
382
00:21:43,720 --> 00:21:46,440
-Arkadaş belli ki iyi niyetli biri.
-Valla başka usta olsa...
383
00:21:46,600 --> 00:21:48,880
...bakır boru takayım der.
Donuna kadar alır. [ 31 ]
384
00:21:49,040 --> 00:21:50,520
-Bakır mı?
-Hee, öyle derler.
385
00:21:50,680 --> 00:21:52,800
"Bir bakır koyayım." der.
"Unut sen." der.
386
00:21:53,560 --> 00:21:56,320
Neyse, hayırlı sabahlar.
Allah kolaylık versin.
387
00:21:56,480 --> 00:21:57,880
Hadi hadi.
388
00:21:58,400 --> 00:21:59,280
Ne bakıyorsun Jack?
389
00:22:01,600 --> 00:22:02,400
Tipe bak.
390
00:22:02,560 --> 00:22:03,840
Ben döşeyeceğim sana boruyu.
391
00:22:16,920 --> 00:22:18,000
Buyurun.
392
00:22:21,160 --> 00:22:22,160
Buyurun.
393
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
Ezine yağlı beyaz var mı?
394
00:22:25,960 --> 00:22:28,120
-Tam yağlı mı yarım yağlı mı?
-Fark etmez.
395
00:22:28,560 --> 00:22:29,840
-Yok.
-Yok mu?
396
00:22:30,920 --> 00:22:33,240
O zaman neden soruyorsunuz
"Tam mı, yarım yağlı mı?" diye?
397
00:22:33,400 --> 00:22:34,680
Yarın gelecek yağlılar.
398
00:22:35,600 --> 00:22:38,400
-Buyurun.
-Ablacım şunları bir hesaplasan da ben çıksam.
399
00:22:39,760 --> 00:22:40,720
-Merhaba.
-Merhaba.
400
00:22:40,880 --> 00:22:43,000
-Burada mı çalışıyorsun?
-Yok, bizim burası.
401
00:22:44,400 --> 00:22:48,680
42. Yok 43 buçuk.
12 buçuk daha ne yapar?
402
00:22:48,840 --> 00:22:49,680
Ne bileyim abla ben.
403
00:22:50,600 --> 00:22:52,480
43 buçuk, 12 buçuk.
404
00:22:53,280 --> 00:22:55,640
Elli... Elli al... Elli altı... Elli beş.
405
00:22:56,120 --> 00:22:57,800
56. 55 de. [ 32 ]
406
00:22:59,360 --> 00:23:01,080
44 daha 96 mı oluyor?
407
00:23:01,240 --> 00:23:02,880
Abla sen al şu 100 lirayı.
408
00:23:03,920 --> 00:23:05,640
Üstü kalsın. Hayırlı işler.
409
00:23:06,400 --> 00:23:07,240
Niye?
410
00:23:13,920 --> 00:23:17,040
Papi papi papi çulo
Ay çok güzel oluyor.
411
00:23:17,480 --> 00:23:18,520
Çok tatlıyız değil mi?
412
00:23:19,440 --> 00:23:23,120
Zenci mi?
Zenci çiğ köfteci mi olur geri zekalı.
413
00:23:24,200 --> 00:23:26,040
Bekleyin bir kenarda.
Ürkütmeyin zenciyi de.
414
00:23:27,040 --> 00:23:29,560
Adam eninde sonunda gelecektir evine.
Güze güle.
415
00:23:32,520 --> 00:23:34,280
Ya bana bak, ne diyeceğim ya.
416
00:23:34,440 --> 00:23:36,560
Biz sabah Kalamış’tan çıktık, esiyordu.
417
00:23:37,000 --> 00:23:39,040
La, hâlâ esiyor mu oralar?
418
00:23:39,880 --> 00:23:40,840
Sinan.
419
00:23:42,160 --> 00:23:44,320
Allah, Allah, sen nasıl bir çocuksun ya?
420
00:23:44,560 --> 00:23:45,960
-Evet, işte bu!
-Alo.
421
00:23:46,120 --> 00:23:47,240
Affedersin canım ya.
422
00:23:47,440 --> 00:23:49,760
Bana bir şey diyor musun ya sen? [ 33 ]
423
00:23:50,560 --> 00:23:52,880
He doğrudur, doğrudur. Ben aradım seni. [ 34 ]
424
00:23:53,040 --> 00:23:57,480
La böyle iskele motorundan
ses geliyor ya lak lak lak lak diye.
425
00:23:57,960 --> 00:23:59,800
Kaptan, kaptan duman var.
426
00:24:00,600 --> 00:24:03,200
Duman da varmış.
La bana bir şey diyor musun?
427
00:24:07,920 --> 00:24:09,040
Efendim merhaba.
428
00:24:09,800 --> 00:24:11,880
-Elaman arıyorsunuz herhalde.
-Evet arıyoruz.
429
00:24:12,040 --> 00:24:14,840
Efendim aradığınız eleman benim.
Uzmanlığım Güneydoğu mutfağı üzerine kurulu.
430
00:24:15,520 --> 00:24:18,840
Yuvalama, şirdan, içli köfte, çiğ köfte,
Adana, Antep, Urfa, künefe.
431
00:24:19,720 --> 00:24:20,960
Kahvaltı veriyoruz biz.
432
00:24:21,120 --> 00:24:23,120
Kahvaltı da veririz.
En güzelini veririz kahvaltının.
433
00:24:23,280 --> 00:24:26,520
Pastırmalı ve kavurmalı tostlarla
bir farklılık getirebileceğimizi düşünüyorum.
434
00:24:26,680 --> 00:24:28,000
Gençliğimde Ayvalık’ta çalıştım.
435
00:24:28,760 --> 00:24:33,200
Ayvalık’ta Ayvalık tostuna ketçap yerine
salça kullanan nadir ustalardanım.
436
00:24:34,440 --> 00:24:36,200
Bulaşık da yıkayacak mısın Nadir Usta. [ 35 ]
437
00:24:36,920 --> 00:24:37,920
Bulaşık.
438
00:24:38,720 --> 00:24:40,000
Yani çok af edersiniz de,
439
00:24:40,160 --> 00:24:43,320
şimdi yeteneklerimi düşününce
bulaşık bir komik geldi bana.
440
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
-Olur mu ya?
-Ben mi yıkayacağım peki bulaşığı?
441
00:24:46,600 --> 00:24:51,120
Akşama kadar peynirdi, yağdı, zeytindi uğraş dur.
Sabahın köründe aç burayı temizle.
442
00:24:51,280 --> 00:24:53,880
Çay getir, kahve götür.
Elalemin kıçını toparla.
443
00:24:54,040 --> 00:24:56,560
Bir de üstüne gidip bulaşık mı
yıkayacağım ben, Nadir Usta?
444
00:24:56,720 --> 00:24:59,000
Tamam efendim yıkamayın.
Böyle aniden şimdi.... [ 36 ]
445
00:24:59,160 --> 00:25:01,160
Ben yıkarım. Ben yıkarım.
Buranın bulaşığından ne olacak.
446
00:25:01,320 --> 00:25:05,720
-Tamam onu ben hallederim. Tamam.
-Abla, servisi de yapacak biri lazım.
447
00:25:06,280 --> 00:25:09,000
Ha servis de yapacak değil mi?
Servis de yapacakmışsın.
448
00:25:10,000 --> 00:25:12,720
İnşallah. Yaparız.
Servis de yaparız. Yer küçük.
449
00:25:12,880 --> 00:25:14,720
Alan dar. Yapabiliriz. Evet, olur.
450
00:25:15,600 --> 00:25:17,400
İyi. Şuradan ilacımı ver benim Leyla.
451
00:25:25,960 --> 00:25:27,880
Mehmet, burası neresi?
452
00:25:28,040 --> 00:25:29,280
Kaleköy limanı efendim.
453
00:25:29,440 --> 00:25:32,320
-Kaleköy limanı mı?
-He ya. Bildiğiniz Gökçeada la.
454
00:25:32,480 --> 00:25:34,640
Ay çok heyecanlı.
İlk defa geleceğim ben buraya.
455
00:25:34,800 --> 00:25:36,560
O zaman benim hemen bir story çekmem lazım.
456
00:25:38,040 --> 00:25:42,520
Evet arkadaşlar teknemiz bozuldu.
Ama kahraman bir balıkçı gelip bizi kurtarıyor.
457
00:25:42,680 --> 00:25:44,120
Macera devam ediyor.
458
00:26:02,400 --> 00:26:03,320
Bu ne ya?
459
00:26:03,760 --> 00:26:05,200
Ay pavyona binmiş adam.
460
00:26:06,560 --> 00:26:09,320
Baksana Meksikalı galiba.
Narcos dizisinden fırlamış gibi.
461
00:26:10,120 --> 00:26:11,240
Merve!
462
00:26:12,240 --> 00:26:13,320
Hoş geldin Hasan.
463
00:26:13,480 --> 00:26:15,280
Hoş bulduk. Tekne bu mu?
464
00:26:15,800 --> 00:26:17,280
-He bu be ya.
-Oha be.
465
00:26:18,120 --> 00:26:19,800
-Hoş geldiniz Kaptan.
-Sağ ol.
466
00:26:19,960 --> 00:26:21,240
Geçmiş olsun, geçmiş olsun.
467
00:26:21,400 --> 00:26:22,320
Geçmiş olsun.
468
00:26:23,520 --> 00:26:24,600
Geçmiş olsun.
469
00:26:25,440 --> 00:26:27,080
Ne oldu ya? Şaftı mı kaymış?
470
00:26:27,240 --> 00:26:29,720
Her yanı kaymış kaptanım.
Kaymışsınız motora.
471
00:26:29,880 --> 00:26:32,400
-Ne diyorsun ya?
-He valla, kaymışsınız motora be ya.
472
00:26:32,560 --> 00:26:34,000
Ee ne olacak şimdi?
473
00:26:34,160 --> 00:26:35,480
Bekleyeceğiz.
474
00:26:35,640 --> 00:26:37,520
İstanbul’dan parça gelene kadar bekleyeceğiz.
475
00:26:37,680 --> 00:26:40,440
Bu sırada zarar verdiği yerleri de
onaracağız budur yani.
476
00:26:42,360 --> 00:26:44,760
Adnan Bey makinenin 3-5 günlük işi varmış ya.
477
00:26:44,920 --> 00:26:46,960
-Yapabilecek misin delikanlı?
-Yaparım efendim.
478
00:26:47,120 --> 00:26:49,240
İstanbul’dan parça gelsin hemen yaparım ben.
479
00:26:49,400 --> 00:26:51,840
Ya bir şey soracağım.
Balık nerede yiyebiliriz burada?
480
00:26:52,000 --> 00:26:53,880
Balık mı? Balık mı yiyeceksiniz?
481
00:26:54,040 --> 00:26:55,400
Ne yiyelim?
482
00:26:55,560 --> 00:26:58,000
Buraya kadar gelmişken
balık yiyin tabi efendim.
483
00:26:58,160 --> 00:26:59,760
-Nerede yiyelim?
-Nerede yiyin?
484
00:26:59,920 --> 00:27:01,240
Nerede bulursak orada mı yiyelim?
485
00:27:03,400 --> 00:27:04,840
Söylesene evladım nerede yiyelim?
486
00:27:05,960 --> 00:27:07,280
Evet efendim, şeyde yiyin.
Nerede yiyin?
487
00:27:07,600 --> 00:27:10,000
-Eleni’nin orada yiyin. Limanda.
-İyi midir?
488
00:27:11,240 --> 00:27:12,480
Aynen.
489
00:27:22,360 --> 00:27:24,160
Ne yapıyorsun sen burada be?
490
00:27:24,320 --> 00:27:27,200
Eleman alıyoruz.
Nadir Usta hem aşçı hem eleman.
491
00:27:27,360 --> 00:27:28,520
Kardeşim Yarım Hasan.
492
00:27:28,680 --> 00:27:30,640
Efendim ismim Zekeriya Taştan.
Zekeriya Usta.
493
00:27:31,360 --> 00:27:34,480
Hasan Usta'yla tanışmıştık zaten.
Yarım Hasan Usta burada çok meşhur.
494
00:27:34,640 --> 00:27:36,040
Hasan’cım merhaba. Memnun oldum.
495
00:27:36,200 --> 00:27:37,760
Yeni eleman ha?
496
00:27:38,720 --> 00:27:41,480
Vallaha bizim orada bir laf vardır.
Al asili ser hasırı. [ 37 ]
497
00:27:41,640 --> 00:27:42,880
Rahat ettireceğiz inşallah.
498
00:27:43,760 --> 00:27:46,000
Bak bizim buralarda da bir laf vardır.
499
00:27:46,160 --> 00:27:48,160
Hayvan terli yemezler.
500
00:27:48,320 --> 00:27:52,000
Lazım değil bize usta falan.
Bize böyle bir gençten çaycı çocuk lazım.
501
00:27:52,440 --> 00:27:54,200
Bu ne böyle? Hadi kardeşim.
502
00:27:54,360 --> 00:27:55,840
Hadi, hadi göreyim seni.
503
00:27:56,000 --> 00:27:58,200
Hadi, hadi kardeşim hadi.
504
00:27:59,120 --> 00:28:00,280
Ya niye böyle yaptın şimdi?
505
00:28:00,440 --> 00:28:03,480
Sabah sabah uyuz etti bu beni.
Ukalanın teki bu be ya.
506
00:28:03,640 --> 00:28:05,600
Götü başı bir ayrı oynuyor zaten.
507
00:28:05,760 --> 00:28:07,720
Yok ben anlarım elemandan.
Yaramaz bir eleman bu.
508
00:28:10,400 --> 00:28:13,000
-Ben yüzmeye gideceğim.
-Ben de geleceğim Leyla.
509
00:28:13,160 --> 00:28:14,640
-Sen ne yapacaksın?
-Çamur banyosu yapacağım.
510
00:28:14,800 --> 00:28:16,560
-Ben ne yapacağım?
-Dükkanı bekleyeceksin.
511
00:28:17,360 --> 00:28:20,160
Belki yeni eleman bulacaksın.
Değil mi Leyla?
512
00:28:20,880 --> 00:28:22,960
Kısmet.
Yürü abla gidelim be ya.
513
00:28:23,120 --> 00:28:24,200
Geri zekalı.
514
00:28:31,160 --> 00:28:32,920
Buyurun, afiyet olsun.
515
00:28:33,080 --> 00:28:35,360
-Baba efsanesin ya.
-Abi king çıktı ya. [ 39 ]
516
00:28:35,520 --> 00:28:37,280
Sağ olun.
Yıllarımızı verdik yeğenim.
517
00:28:37,960 --> 00:28:40,480
Yani ama dediğimiz gibi
bizde öğlenleri tost falan ama hani
518
00:28:40,640 --> 00:28:42,840
diğer saatlerde
öğrencilerin giydirilmesi var,
519
00:28:43,000 --> 00:28:45,440
kite'lerin takılıp çıkarılması falan...
Ne bileyim işte,
520
00:28:45,600 --> 00:28:48,520
hani yani elimiz ayağımız olacaksın.
Hepimiz sporcuyuz sonuçta. Yani hani.
521
00:28:48,680 --> 00:28:51,720
Hani yani şöyle söyleyeyim bacım o zaman.
Sporun ve sporcunun yanındayım.
522
00:28:52,320 --> 00:28:54,720
Ben de gençliğimde spor yaptım.
Benim de güreş geçmişim var.
523
00:28:55,680 --> 00:28:58,240
Ama beni sadece
yemek olarak değerlendirmeyin.
524
00:28:58,400 --> 00:29:00,200
İsviçre çakısı gibi adamım ben.
525
00:29:03,280 --> 00:29:05,720
Babacım adam bunu alıp
suya inene kadar yardım edeceksin. [ 40 ]
526
00:29:05,880 --> 00:29:08,400
Sağanaklara dikkat edeceksin.
Uygun zamanda ver gitsin.
527
00:29:08,560 --> 00:29:10,440
-Uçurtma mantığı.
-Bu, uçurtma mantığı bu. Evet.
528
00:29:10,600 --> 00:29:12,240
-Bende bende.
-Hop, usta!
529
00:29:21,440 --> 00:29:24,160
-Nadir Usta mıydı bu?
-Zekeriya.
530
00:29:28,560 --> 00:29:29,440
Allah.
531
00:29:31,880 --> 00:29:34,280
Tamamen uçurtma mantığı.
Ben anladım da...
532
00:29:35,400 --> 00:29:36,760
...bırakamıyor insan ya.
533
00:29:51,840 --> 00:29:55,240
Ee? Buldunuz mu köfteciyi?
534
00:29:55,400 --> 00:29:57,560
Arıyoruz Cavit Bey.
Adnan’ın adamları da arıyor.
535
00:29:57,720 --> 00:29:59,440
Onları da gördük gittiğimizde.
536
00:30:00,240 --> 00:30:02,200
-Efendim bir şey daha var.
-Ne var ulan?
537
00:30:02,360 --> 00:30:05,400
Adnan Bey terk etmiş İstanbul’u.
Tekne yok. Kontrol ettik.
538
00:30:05,560 --> 00:30:08,200
Marmaris’e girmemiş tekne.
Teknenin motoru arızalanmış.
539
00:30:08,640 --> 00:30:10,080
-Kızı story koymuş.
-Ne koymuş?
540
00:30:10,240 --> 00:30:11,960
-Story.
-Ne ayak lan bu story?
541
00:30:12,120 --> 00:30:13,160
Şöyle baba. [ 42 ]
542
00:30:14,200 --> 00:30:15,960
İnsanlar nerede olduklarını görsün diye.
543
00:30:17,040 --> 00:30:18,080
Sebep?
544
00:30:19,480 --> 00:30:20,440
Manitacılık.
545
00:30:21,400 --> 00:30:22,240
Bana bak.
546
00:30:22,840 --> 00:30:25,960
Bir daha story mtory koyarsa
hemen benim haberim olacak.
547
00:30:26,120 --> 00:30:27,640
Şimdi kaybolun gidin.
Kaybolun.
548
00:30:29,360 --> 00:30:31,520
O köfteciyi bulmadan da gelmeyin buraya.
549
00:30:56,520 --> 00:30:58,560
-Afiyet olsun.
-Ne güzel eğleniyoruz.
550
00:31:06,600 --> 00:31:07,680
Allah.
551
00:31:23,320 --> 00:31:25,520
-Jack, naber oğlum?
-Aa bak geldi Narcos.
552
00:31:25,680 --> 00:31:27,240
Ooo merhaba Hasan Usta.
553
00:31:27,400 --> 00:31:29,000
Ooo merhabalar Adnan Bey.
554
00:31:30,040 --> 00:31:33,080
Hasan Usta bu arada karides efsaneymiş.
Çok güzelmiş burası.
555
00:31:33,240 --> 00:31:35,600
-Biz çok beğendik.
-Efsanedir buranın karidesi.
556
00:31:35,760 --> 00:31:37,160
Kanal karidesi bu.
557
00:31:37,320 --> 00:31:39,000
Adnan Bey şey var ya...
558
00:31:39,200 --> 00:31:40,880
Nara Burnu'yla Arı Burnu var.
559
00:31:41,040 --> 00:31:43,360
Oradan bir akıyor hayvan.
Yunan’a akıyor.
560
00:31:43,520 --> 00:31:47,080
Yani böyle Saros yarı Çanakkale gibi
bir su var oraya giriyor. Oluyor hayvan. [ 43 ]
561
00:31:48,000 --> 00:31:49,160
Bak buranın tarağı da iyidir.
562
00:31:49,400 --> 00:31:51,280
Buranın tarağını başka hiçbir yerde yiyemezsiniz.
563
00:31:51,440 --> 00:31:52,640
Tarak yemem ben.
564
00:31:52,800 --> 00:31:55,080
Ben yerim.
Ben daha önce hiç tarak yememiştim.
565
00:31:56,120 --> 00:31:57,480
Bu arada ben Merve.
566
00:31:58,040 --> 00:31:59,480
-Hasan.
-Ben de Gülenay.
567
00:31:59,640 --> 00:32:02,520
Hasan.
Jack, bize bir tarak yapsana.
568
00:32:02,680 --> 00:32:04,040
Bir de bira. Tarak, tarak.
569
00:32:10,800 --> 00:32:11,800
Çiğ köfteden. [ 44 ]
570
00:32:12,720 --> 00:32:13,640
Çiğ köfteden.
571
00:32:15,000 --> 00:32:17,120
Çiğ köfteden. Çiğ köfteden.
572
00:32:19,520 --> 00:32:21,400
-Ne yapıyorsun sen?
-Merhaba yeğenim.
573
00:32:21,560 --> 00:32:22,760
Ne yapayım, ekmeğime bakıyorum.
574
00:32:23,720 --> 00:32:24,920
-Gel, gel.
-Sen gel.
575
00:32:25,080 --> 00:32:27,080
-Gel bir ya.
-Ya sabır.
576
00:32:28,680 --> 00:32:29,800
Gel bakayım bir.
577
00:32:31,240 --> 00:32:32,240
Buyur.
578
00:32:33,240 --> 00:32:34,440
Sana bir şey çıkmaz buradan. [ 45 ]
579
00:32:34,600 --> 00:32:36,760
Hem sen kimden izin aldın da açtın
bu çiğ köfte tezgahını?
580
00:32:36,920 --> 00:32:39,920
Valla kimseden izin almadım da,
gerekirse zabıtadan falan alırız.
581
00:32:40,080 --> 00:32:41,920
Burası benim bölgem.
Sattıttırmam.
582
00:32:42,080 --> 00:32:43,320
-Senin bölgen?
-Haa.
583
00:32:43,920 --> 00:32:46,560
İşaretledin mi bölgeni?
Hani ormanda aslan, kaplan yapıyor ya.
584
00:32:46,720 --> 00:32:49,080
İşaret bırakıyor başka aslan girmesin diye.
Ağaçlara böyle sidik atıyor.
585
00:32:49,240 --> 00:32:51,760
Tısss yapıyor.
Sen de buralara işedin mi böyle buralara ha?
586
00:32:52,200 --> 00:32:54,280
-Ne diyorsun ya sen?
-Asıl sen ne diyorsun lan?
587
00:32:54,440 --> 00:32:55,480
Hele Rambo.
[HADİ BİR ŞEY YAP ANLAMINDA]
588
00:32:55,840 --> 00:32:57,080
Valla gebertirim seni.
589
00:32:57,240 --> 00:32:59,200
Gebertirim, bu kabuklarla da mezarını süslerim.
590
00:32:59,360 --> 00:33:00,480
Başına da limon sokarım.
591
00:33:00,640 --> 00:33:03,080
Midyeci Baba diye gelip,
çaput bağlarlar mezarında. [ 46 ]
592
00:33:04,040 --> 00:33:06,480
Bir hırsız evine kadar kovalanmaz.
Hıncımı senden çıkarırım şimdi.
593
00:33:06,640 --> 00:33:08,280
Git nereye şikayet ediyorsan et.
594
00:33:09,360 --> 00:33:11,760
Çiğ köfteden. Çiğ köfteden.
595
00:33:23,880 --> 00:33:25,280
Al bakalım. Gel buraya.
596
00:33:27,960 --> 00:33:30,160
Jack bir bira. Bir bira.
597
00:33:30,600 --> 00:33:33,840
Hasan Usta bu bizim tekneyi
tamir edeceksin değil mi?
598
00:33:34,000 --> 00:33:37,520
Adnan abi o bende, merak etme.
Sen unut. Tatilini yap.
599
00:33:37,680 --> 00:33:39,280
-Çıkar kafadan.
-Tamam, tamam, tamam.
600
00:33:39,440 --> 00:33:42,640
-Aa baba bak çiğ köfteci.
-Aa gel bakalım çiğ köfteci.
601
00:33:42,800 --> 00:33:44,600
Gel buraya. Koş, koş, koş.
602
00:33:44,760 --> 00:33:48,040
Abi şimdi tarağın üstüne çiğ köfte oldu mu?
Tarak var burada.
603
00:33:49,320 --> 00:33:52,240
Akşam sefalar açar
Gönül gurbete uçar
604
00:33:52,880 --> 00:33:56,600
Bir düşünür, bin ah eder.
Ye çiğ köftemden, kalmaz keder efendim.
605
00:33:57,760 --> 00:33:59,040
-Merhaba Hasan Usta.
-Merhaba.
606
00:33:59,200 --> 00:34:01,200
Sen tepsiyi buraya koy.
Biz hepsini yeriz.
607
00:34:01,720 --> 00:34:03,040
Efendim tepsi benim namusum.
608
00:34:03,800 --> 00:34:06,360
Ben bekleyeyim tepsiyi bir kenarda.
Siz buyurun afiyetle yiyin.
609
00:34:06,920 --> 00:34:08,360
Oğlum bir tane sandalye getir bakalım.
610
00:34:08,520 --> 00:34:10,480
-Öyle mi? Peki. Şeref duydum.
-Otur evladım sen de.
611
00:34:10,640 --> 00:34:11,640
Teşekkürler efendim.
612
00:34:11,800 --> 00:34:13,760
-Sağ olun.
-Ya ne şeker, ne samimi bir yer.
613
00:34:13,920 --> 00:34:15,400
-Herkes bir birini tanıyor.
-Ya.
614
00:34:15,560 --> 00:34:17,000
Efsane bir ustadır bu.
615
00:34:17,800 --> 00:34:20,240
Hasan Usta da efsanedir burada.
Lakabını bir bilseniz.
616
00:34:21,000 --> 00:34:22,360
Neymiş?
617
00:34:22,520 --> 00:34:23,800
Yarım Hasan diyorlar ya.
618
00:34:24,680 --> 00:34:25,680
Ne diyorlar?
619
00:34:28,680 --> 00:34:30,680
Gel kurban olayım gel.
Afiyet şeker olsun, gel.
620
00:34:31,960 --> 00:34:32,960
Yarım diyorlar ya.
621
00:34:36,920 --> 00:34:39,640
-Hadi bakalım.
-Hadi Yarım Hasan'a içelim.
622
00:34:40,680 --> 00:34:42,000
İyi akşamlar.
623
00:34:42,920 --> 00:34:45,600
İyi akşamlar Hasan’cım.
Merhaba Nadir Usta.
624
00:34:45,760 --> 00:34:49,080
İyiyim sağ ol sen nasılsın?
Allah muhabbetinizi artırsın.
625
00:34:49,240 --> 00:34:52,080
Ben de katılmak isterdim ama
maalesef işler var biraz.
626
00:34:53,320 --> 00:34:55,360
Ah canım benim ne kadar güzelsin sen.
627
00:34:56,600 --> 00:35:00,080
Güzellerin bahtı olmaz derler ama inanma.
Hep kısmet işi.
628
00:35:00,240 --> 00:35:02,960
Hanımefendi kızım.
Allah nazardan saklasın.
629
00:35:04,160 --> 00:35:05,960
Gözlerini sizden almış belli.
630
00:35:11,600 --> 00:35:13,120
-Hanımefendi kim?
-Ablam.
631
00:35:14,280 --> 00:35:15,800
Ne kadar canlı bir insan.
632
00:35:16,120 --> 00:35:17,120
Canlıdır.
633
00:35:23,520 --> 00:35:25,520
Hasan’cım çok içiyorsun ya.
Bu nasıl içmek ya?
634
00:35:25,680 --> 00:35:28,520
Olur öyle be.
Yalnız kırgınım sana.
635
00:35:29,200 --> 00:35:31,520
Herkesin içinde bana Yarım Hasan dedin.
636
00:35:31,680 --> 00:35:33,120
Ağrıma gitti haberin olsun.
637
00:35:33,320 --> 00:35:36,280
Valla ben seviyorum seni.
Şimdi bırak mevzu bu değil ya.
638
00:35:38,040 --> 00:35:40,760
Nereden çıktın sen be?
Nereden çıktın sen be?
639
00:35:41,000 --> 00:35:42,320
Canım benim. Kader.
640
00:35:42,480 --> 00:35:45,080
Valla ben senin hayrını gördüm.
Tomarla para kazandım.
641
00:35:45,240 --> 00:35:46,800
İnşallah sen de benim hayrımı görürsün.
642
00:35:46,960 --> 00:35:47,960
Köfteci!
643
00:35:49,440 --> 00:35:50,720
Ne yaptın? İyi kazandın mı?
644
00:35:50,880 --> 00:35:51,920
Hayırdır be ya?
645
00:35:53,440 --> 00:35:55,240
Hayır, hayır. Hayır. [ 47 ]
646
00:35:57,960 --> 00:35:59,160
Amına koyduğum.
647
00:36:07,960 --> 00:36:09,400
Hasan’ım iyi misin sen?
648
00:36:11,640 --> 00:36:14,880
Hasan’ına sokayım senin.
Sen benim başıma bela mısın?
649
00:36:15,040 --> 00:36:17,200
-Lan bela mısın?
-Canım kardeşim haklısın da...
650
00:36:17,360 --> 00:36:20,120
-...ağzını bozma kurban olayım.
-Ağzım bozuldu zaten, bak.
651
00:36:20,280 --> 00:36:22,320
Al, kapanmıyor da açılmıyor da. Bak al.
652
00:36:24,000 --> 00:36:26,640
Allah, Allah hem dövüp
hem çöpe attılar. Bunlar nasıl insanlar?
653
00:36:26,800 --> 00:36:28,600
Barbar bunlar Hasan.
Kim bunlar Hasan?
654
00:36:29,000 --> 00:36:30,400
Sen buralı değil misin?
Seni niye dövüyorlar?
655
00:36:30,560 --> 00:36:31,840
Senin hiç prestijin yok mu ya?
656
00:36:32,000 --> 00:36:34,640
Prestijine koyayım senin.
Ne bileyim ben kim bunlar?
657
00:36:34,800 --> 00:36:36,400
Yeni dadandı bunlar. Ne bileyim ben?
658
00:36:37,040 --> 00:36:40,280
-Midye mafyası kardeşim bunlar.
-Midyenin mafyası mı olur mınakoyim.
659
00:36:40,440 --> 00:36:42,920
Nerede yaşıyor bunlar?
Denizin altında mı yaşıyor bunlar?
660
00:36:43,160 --> 00:36:47,160
Ya sen ablana bir konum at da
bizi bir kaldırıversin buradan.
661
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
Ah tepsi!
662
00:36:48,960 --> 00:36:51,160
Tepsimi de aldılar.
Allah kahretsin. Tepsim de gitti.
663
00:36:51,320 --> 00:36:53,680
Benim tepsim gitti.
Ah uğurlu tepsim.
664
00:36:54,240 --> 00:36:55,280
Tepsine...
665
00:36:55,880 --> 00:36:57,520
Tepsine sokayım senin, tepsine.
666
00:36:57,680 --> 00:36:59,080
-Yapma lan.
-Tepsine koyayım senin.
667
00:36:59,240 --> 00:37:00,480
Benim de canım yanıyor. Atma.
668
00:37:00,640 --> 00:37:04,440
Bir kere daha tepsi de bak çöplük çöplük olalı
ilk tecavüzünü yaşayacak haberin olsun.
669
00:37:04,600 --> 00:37:06,320
Bir kere daha tepsi de, hadi.
670
00:37:15,280 --> 00:37:17,080
Özel bir kadın. Belli.
671
00:37:18,120 --> 00:37:19,960
O ne deli bakışlar öyle.
672
00:37:29,680 --> 00:37:30,520
Kalkmadı mı?
673
00:37:31,640 --> 00:37:32,600
Uyuyor adam.
674
00:37:32,760 --> 00:37:33,880
Kaldırın artık.
675
00:37:40,320 --> 00:37:41,440
Nasıl uyumak bu?
676
00:37:42,080 --> 00:37:43,880
Kader kurbanı gibi uyuyor adam.
677
00:37:47,000 --> 00:37:48,080
Uyandırıver.
678
00:37:48,760 --> 00:37:49,600
Uyandırayım.
679
00:37:57,040 --> 00:37:58,040
Zekeriya Usta.
680
00:37:58,200 --> 00:37:59,120
Zekeriya Usta.
681
00:37:59,560 --> 00:38:00,680
Günaydın sevdiğim.
682
00:38:02,240 --> 00:38:04,040
Günaydın efendim.
Efendim hayırlı sabahlar.
683
00:38:04,600 --> 00:38:06,280
Günaydın. Annecim günaydınlar.
684
00:38:06,760 --> 00:38:08,600
-Günaydın.
-Hayırlı sabahlar.
685
00:38:09,240 --> 00:38:11,320
-Çok uyuyorsun.
-Yok efendim, altıda uyandım ben de...
686
00:38:11,480 --> 00:38:13,640
...gözümü dinlendireyim diyerek
tekrar bir uzanmıştım.
687
00:38:13,800 --> 00:38:15,480
O tilki uykusu denilen hadise oldu.
688
00:38:15,640 --> 00:38:18,040
Dışarıdan sesleri duyuyorum.
İçeriden rüya devam ediyor.
689
00:38:18,200 --> 00:38:20,720
Kendimi öyle bir çıkmaza soktum.
Kaptırıp gitmişim.
690
00:38:21,240 --> 00:38:24,240
Masa da kurulmuş.
Ah tüh Allah kahretsin.
691
00:38:24,400 --> 00:38:25,240
Nereye gidiyorsun?
692
00:38:26,200 --> 00:38:28,720
Ya çok utandım ben ya.
Vallahi çok utandım ya.
693
00:38:28,880 --> 00:38:29,640
De bakayım oğlum.
694
00:38:29,760 --> 00:38:32,360
Kafası kopmuş tavuk gibi
ne geziniyorsun bahçede?
695
00:38:32,520 --> 00:38:34,000
Kahvaltı edeceğiz birlikte.
696
00:38:34,160 --> 00:38:38,000
Fakat benim çok ağrıma gitti.
İzninizle masaya katkıda bulunmak isterim.
697
00:38:38,760 --> 00:38:39,600
Sebzeliğimiz var mı?
698
00:38:40,040 --> 00:38:41,160
-Ore bak.
-Nere?
699
00:38:41,320 --> 00:38:42,880
-Ore.
-He ore.
700
00:39:18,680 --> 00:39:20,360
Efendim buyurun omletimiz de geldi.
701
00:39:20,640 --> 00:39:24,400
İsmim Zekeriya soyadım Taştan.
Omleti yaratmışım yeni baştan.
702
00:39:25,440 --> 00:39:27,000
Hah Hasan da geldi bak.
703
00:39:27,160 --> 00:39:28,600
Hasan’ım günaydın.
704
00:39:28,760 --> 00:39:31,960
Gel, gel, gel Hasan.
Kurban olduğum gel bakayım. Hop.
705
00:39:32,120 --> 00:39:34,480
-Hop, hop.
-Yandım, yandım.
706
00:39:34,640 --> 00:39:35,720
Ya Hasan.
707
00:39:35,880 --> 00:39:39,960
Efendim bizim milletin ortak özelliği.
Pişmesini bekler, soğumasını beklemez.
708
00:39:42,400 --> 00:39:45,280
Annemiz de çok severmiş omleti.
Dükkanda da vereceğiz inşallah.
709
00:39:45,440 --> 00:39:47,320
-Bizim dükkanda?
-He bizim dükkanda.
710
00:39:47,480 --> 00:39:49,400
Hayırlısıyla yarın başlasın bakalım.
711
00:39:49,800 --> 00:39:51,320
Bize iyi insan lazım Hasan.
712
00:39:51,960 --> 00:39:52,920
Allah razı olsun.
713
00:39:53,160 --> 00:39:55,120
-Çiğ börek yapıyor musun?
-Yaparız.
714
00:39:55,640 --> 00:39:56,520
Ben yapmıyorum.
715
00:39:57,960 --> 00:39:59,360
Gözleme yapardım eskiden.
716
00:40:08,160 --> 00:40:09,520
-Kudret.
-Efendim Adnan Bey.
717
00:40:09,680 --> 00:40:12,440
-Köfteci geldi mi eve?
-Bekledik ama gelmedi.
718
00:40:12,600 --> 00:40:13,600
Nasıl? Eve dönmedi mi?
719
00:40:13,760 --> 00:40:15,000
Ver şu zenciyi bana.
720
00:40:19,200 --> 00:40:22,560
(Kendi dilinde konuşur)
721
00:40:34,760 --> 00:40:37,360
Zenciyi fazla ağlatmayın.
Bilse söylerdi adam.
722
00:40:37,520 --> 00:40:40,240
Sikkeyi birine satmadan bulun şu adamı bana.
723
00:40:42,640 --> 00:40:44,400
Bizi mi şikayet ettin lan?
724
00:40:44,560 --> 00:40:45,960
Döveyim mi lan seni?
Döveyim mi lan?
725
00:40:46,120 --> 00:40:47,080
Ha döveyim mi?
726
00:40:52,280 --> 00:40:53,480
Abla geldim ben.
727
00:40:54,160 --> 00:40:55,920
-Kolay gelsin.
-Sağ olun.
728
00:41:06,960 --> 00:41:09,360
Bu ne güzellik ya?
Bu ne güzellik?
729
00:41:12,240 --> 00:41:13,120
Nadir Usta.
730
00:41:13,280 --> 00:41:15,760
-Buyurun Hafize Hanım.
-Nadir usta uyuma. Boşları topla.
731
00:41:15,920 --> 00:41:17,000
Tabi, tabi hemen.
732
00:41:23,800 --> 00:41:24,720
Çok güzel.
733
00:41:26,240 --> 00:41:27,160
Çok güzel.
734
00:41:28,440 --> 00:41:30,520
Aa Ceylan Ertem mi bu ya?
Benim müşterim bu.
735
00:41:30,680 --> 00:41:31,680
Beyoğlu’nda yer. [ 48 ]
736
00:41:32,680 --> 00:41:34,600
Frida bu, Frida. Görmüyor musun?
737
00:41:35,480 --> 00:41:36,640
Çok satıyor burada.
738
00:41:36,960 --> 00:41:39,200
Turist kadınlar çok seviyor.
Ben de yapıyorum işte.
739
00:41:39,360 --> 00:41:40,520
-Frida mı?
-Haa.
740
00:41:41,160 --> 00:41:42,760
Kadının özgürlüğünü temsil ediyor.
741
00:41:44,360 --> 00:41:45,640
Meraklı mısın sen resme?
742
00:41:45,800 --> 00:41:50,120
Vallaha işte ilkokuldayken kara kalem falan
yapardık ama sonra hayat gailesine düştük.
743
00:41:50,960 --> 00:41:52,760
Herkes işini yapsın. Sen eğitimlisin.
744
00:41:52,920 --> 00:41:54,240
Sen eğitimlisin belli.
745
00:41:54,760 --> 00:41:57,120
Ben lisede seramik eğitimi aldım ama o kadar.
746
00:41:57,640 --> 00:41:58,600
Sonrası yok.
747
00:41:59,360 --> 00:42:00,320
Usta.
748
00:42:01,120 --> 00:42:03,200
-Buyurun Hafize Hanım.
-Hadi yürü, alışverişe gideceğiz.
749
00:42:03,360 --> 00:42:06,600
Alışveriş. Alışveriş yapmamız lazım.
Dolap bomboş. Doğru söylüyorsunuz.
750
00:42:06,760 --> 00:42:09,360
Tam takır kuru bakır ya.
Evet alışveriş şart.
751
00:42:09,520 --> 00:42:11,360
Leyla Hanım buyurun alışverişe gidiyoruz.
752
00:42:11,520 --> 00:42:14,400
Yok yok. Sen gel yeter.
O buraya baksın. [ 49 ]
753
00:42:14,560 --> 00:42:16,360
-Hadi.
-Haa, tabi.
754
00:42:17,040 --> 00:42:19,160
-Kolay gelsin.
-Sağ ol Zekeriya.
755
00:42:30,120 --> 00:42:32,400
-Bunlar güzel.
-Buyurun, hoş geldiniz
756
00:42:32,600 --> 00:42:34,280
-Domatesi kaçtan veriyorsun?
-Beş lira.
757
00:42:34,440 --> 00:42:35,880
-Soğan?
-Üç lira.
758
00:42:36,680 --> 00:42:38,000
-İyi. Fasulye?
-Yedi buçuk lira.
759
00:42:38,920 --> 00:42:40,960
-Mantar ver sen bize, iki kilo.
-Tamam.
760
00:42:42,120 --> 00:42:44,440
Mantarın fiyatını
sormayacak mısınız Hafize Hanım?
761
00:42:44,600 --> 00:42:46,480
-Kaça mantar?
-Dokuz lira.
762
00:42:46,640 --> 00:42:47,640
Dokuz liraymış.
763
00:42:51,960 --> 00:42:52,960
Hafize abla nereye?
764
00:42:53,120 --> 00:42:54,400
Hafize yenge!
765
00:42:54,560 --> 00:42:55,640
Ali.
766
00:42:55,920 --> 00:42:57,880
Dadam. [ 51 ]
767
00:42:58,040 --> 00:42:59,200
Kocaman olmuş ya bu.
768
00:42:59,360 --> 00:43:02,040
-Merhaba Hafize yenge.
-Merhaba Fidan. Ne zaman geldiniz?
769
00:43:02,200 --> 00:43:04,120
Dün geldik. Sattık evi işte.
770
00:43:04,280 --> 00:43:05,400
Artık hep İzmir’de olacağız.
771
00:43:07,360 --> 00:43:09,040
Remzi abim yok abla. Gelmedi o.
772
00:43:09,200 --> 00:43:10,160
Vekalet verdi bana.
773
00:43:11,640 --> 00:43:13,880
Ay gözlerime inanamadım.
Çok büyümüş Ali ya.
774
00:43:14,040 --> 00:43:15,200
Ha. Büyüdü be ya.
775
00:43:15,680 --> 00:43:17,920
Bize müsaade yenge. Orhan bekliyor.
776
00:43:18,400 --> 00:43:21,480
-Ben Hafize yengemle kalacağım.
-Olmaz oğlum. Baba bekliyor.
777
00:43:21,640 --> 00:43:22,560
Yaa.
778
00:43:22,720 --> 00:43:25,720
Yok, yok olmaz Ali.
Hadi, annenin sözünü dinle bakayım.
779
00:43:25,880 --> 00:43:26,720
Keçi yap. [ 52 ]
780
00:43:33,920 --> 00:43:34,800
Hadi.
781
00:43:34,960 --> 00:43:36,840
Hadi, hadi oğlum. Hadi.
782
00:43:38,280 --> 00:43:39,800
-Görüşürüz abla.
-Hadi güle güle.
783
00:43:41,240 --> 00:43:42,320
Bir daha yap.
784
00:43:49,080 --> 00:43:50,240
Hafize abla.
785
00:43:51,280 --> 00:43:54,160
Ay, Zekeriya Usta, beni bir yerlere oturt.
786
00:43:57,680 --> 00:43:58,840
Ben büyüttüm bunu.
787
00:44:00,760 --> 00:44:03,520
Eski kocamın kardeşinin oğlu. Ali bu.
788
00:44:05,760 --> 00:44:08,760
Remzi buradan gidince
bunların da düzeni oynadı.
789
00:44:08,920 --> 00:44:10,440
Göçtüler gittiler buradan.
790
00:44:12,080 --> 00:44:13,440
Çok özlemişim onu.
791
00:44:15,800 --> 00:44:18,160
-Bir onu özledim zaten.
-Hafize abla.
792
00:44:18,320 --> 00:44:20,920
Ağlama Allah aşkına.
Ben de dayanamam böyle şeylere, ağlama.
793
00:44:21,080 --> 00:44:22,760
Beni de ağlatacaksın. Yapma.
794
00:44:23,800 --> 00:44:25,440
Hayırdır? Niye ağlıyorsunuz be ya?
795
00:44:26,560 --> 00:44:28,360
-Kedimiz öldü ona ağlıyoruz.
-Ha?
796
00:44:28,520 --> 00:44:30,320
Dokuz canı vardı.
Dokuzu birden yandı kedinin.
797
00:44:30,480 --> 00:44:33,280
-Hadi. Sağ ol.
-Hadi ya çok üzüldüm. Başınız sağ olsun.
798
00:44:33,880 --> 00:44:35,440
Ne yapacaksınız şimdi.
799
00:44:35,600 --> 00:44:37,480
Bak, bizim bakkalın kedi var.
800
00:44:37,640 --> 00:44:39,320
Te böyle yavrulamış.
Top gibi encikler.
801
00:44:39,480 --> 00:44:41,280
Onlardan birini alın, bakın
Sevap olur hem.
802
00:44:50,080 --> 00:44:52,160
-Hiç gülmeleğem yoktu. [ 53 ]
-Bu ne ya, bu?
803
00:44:52,760 --> 00:44:54,400
Böyle bir şey olur mu ya?
Hem sana ne ya? [ 54 ]
804
00:44:54,560 --> 00:44:56,440
-Dokuz canı mı dedin?
-He, dedim.
805
00:44:56,600 --> 00:44:59,280
-"Dokuzu birden yandı." dedim.
-"Yandı." dedin.
806
00:45:00,800 --> 00:45:01,760
Şeker pamuk. [ 55 ]
807
00:45:03,360 --> 00:45:04,360
-Beş mi?
-Beş abi.
808
00:45:04,520 --> 00:45:06,840
Evet, tatlı yiyelim tatlı konuşalım.
809
00:45:07,720 --> 00:45:09,560
Aa, Adnan Bey. Adnan Bey geliyor.
810
00:45:10,280 --> 00:45:11,200
Nereye?
811
00:45:11,640 --> 00:45:12,680
Hafize Abla!
812
00:45:13,200 --> 00:45:13,960
Allah'ım yarabbim.
813
00:45:15,200 --> 00:45:16,560
Efendim merhabalar.
814
00:45:16,720 --> 00:45:17,800
Merhaba usta.
815
00:45:17,960 --> 00:45:19,920
-Merhaba efendim.
-Ne yapıyorsunuz burada be?
816
00:45:21,200 --> 00:45:22,520
Alış veriş yaptık Hasan.
817
00:45:22,920 --> 00:45:24,160
Ablam nereye gidiyor?
818
00:45:25,520 --> 00:45:27,600
-Tuvalete.
-Akşam tekneye bekliyorum.
819
00:45:27,760 --> 00:45:29,400
-Emriniz olur efendim.
-Hasan Usta.
820
00:45:29,560 --> 00:45:32,120
Ablanıza da haber verin.
Ayrı gayrı olmasın. O da gelsin.
821
00:45:32,280 --> 00:45:34,240
-Şimdi Adnan Bey, biz…
-Efendim,
822
00:45:34,400 --> 00:45:35,640
aile kalabalık.
823
00:45:36,440 --> 00:45:38,760
Aile kalabalık. Annemiz var.
Sonra Hasan’ın eşi var.
824
00:45:38,920 --> 00:45:39,920
Fatma Hanım var.
825
00:45:40,080 --> 00:45:41,480
Hasan Usta siz evli misiniz?
826
00:45:42,000 --> 00:45:44,280
-Evliyiz.
-Yani diyorum ki tekneye sıkışmayalım.
827
00:45:44,440 --> 00:45:46,720
-Benim mekana buyurun.
-Senin mekan mı?
828
00:45:47,760 --> 00:45:50,560
Senin mekan.
Ya senin mekan, benim mekan.
829
00:45:50,720 --> 00:45:53,000
-Hani öyle derler ya senin mekan…
-Tamam, tamam, tamam.
830
00:45:53,160 --> 00:45:55,680
-O zaman akşam geliyoruz.
-İnşallah efendim.
831
00:45:55,840 --> 00:45:56,880
Hadi bakalım kızlar.
832
00:45:57,040 --> 00:45:58,320
Sahiplenmişim Hasan’ım. [ 56 ]
833
00:46:00,200 --> 00:46:03,960
Evet, Gökçeada mahrumiyeti maceramız
devam etmekte arkadaşlar.
834
00:46:04,120 --> 00:46:06,680
Ve şimdi babişkodan şarkılar dinleyeceğiz.
835
00:46:06,840 --> 00:46:09,440
Babiş hayranlarıma el sallar mısın?
836
00:46:32,400 --> 00:46:35,760
Şarkılar
837
00:46:36,640 --> 00:46:40,000
seni söyler
838
00:46:40,160 --> 00:46:45,120
Dillerde name adın
839
00:46:46,400 --> 00:46:52,320
Dillerde name adın
840
00:46:53,080 --> 00:46:59,840
Aşk gibi
Sevda gibi
841
00:47:00,680 --> 00:47:06,600
Huysuz ve tatlı kadın
842
00:47:07,840 --> 00:47:15,000
Huysuz ve tatlı kadın
843
00:47:15,520 --> 00:47:17,480
-Bravo baba.
-Bravo, bravo.
844
00:47:18,280 --> 00:47:19,680
Hadi bakalım, hadi bakalım.
845
00:47:19,840 --> 00:47:21,000
Vallaha helal abi.
846
00:47:23,080 --> 00:47:24,720
Ablanız gelmeyecek mi Hasan?
847
00:47:25,760 --> 00:47:28,720
Ablam gelecekti ama.
Gelecek her halde.
848
00:47:28,880 --> 00:47:30,120
-Herhalde.
-Yaa.
849
00:47:32,520 --> 00:47:33,840
Bunları kim yapıyor?
850
00:47:35,800 --> 00:47:38,200
-Ben.
-Hımm. Frida Kahlo.
851
00:47:38,800 --> 00:47:40,280
-Evet.
-Sever misiniz?
852
00:47:40,440 --> 00:47:43,720
-Çok severim.
-Onun çok büyük bir aşkı vardı, biliyor musunuz?
853
00:47:43,880 --> 00:47:45,360
-Diego.
-Evet.
854
00:47:46,360 --> 00:47:49,160
-Sizin de var mı bir Diego’nuz?
-Yok.
855
00:47:50,600 --> 00:47:51,640
Çok şükür.
856
00:47:51,800 --> 00:47:54,600
Aslında soracak olursanız,
bizim kızların da yok.
857
00:47:55,400 --> 00:47:57,400
Ya baba, saçmalama.
858
00:47:57,560 --> 00:48:01,280
Benim babam da normalde hiç konuşmaz.
Buraya geldi ya, açıldı.
859
00:48:03,120 --> 00:48:05,920
Aslında bana da iyi geldi burası ya.
Kafam boşaldı.
860
00:48:07,120 --> 00:48:08,920
Gerçi rehberimiz iyi.
Ondan bence.
861
00:48:09,080 --> 00:48:12,240
Ay aynen.
Hasan bizi bugün bir yerlere götürdü.
862
00:48:12,400 --> 00:48:13,520
Efsane.
863
00:48:15,120 --> 00:48:17,000
-Nereye götürdü?
-Göl.
864
00:48:18,040 --> 00:48:19,440
Tuz gölüne götürdüm.
865
00:48:20,080 --> 00:48:23,600
Adnan Bey rica etti, "Bizi gezdir." dedi.
Ben de ayarladım işte.
866
00:48:23,760 --> 00:48:25,960
Başka yerler de gezdiniz mi bugün?
867
00:48:26,120 --> 00:48:29,000
Göl. Sadece göle götürdüm getirdim.
868
00:48:36,320 --> 00:48:37,440
Ablam geldi.
869
00:48:38,520 --> 00:48:41,000
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
870
00:48:41,160 --> 00:48:44,040
Kusura bakmayın geç kaldım biraz.
Dışarıda lafa tuttular.
871
00:48:44,200 --> 00:48:47,360
Merhaba canım.
Bu gece daha da güzel olmuşsun.
872
00:48:47,520 --> 00:48:48,880
Sen de öyle hayatım.
873
00:48:49,840 --> 00:48:51,720
-Merhaba Zekeriya.
-Merhaba efendim.
874
00:48:52,560 --> 00:48:54,200
Nasıl gidiyor?
Her şey yolunda mı?
875
00:48:54,680 --> 00:48:59,040
Bir eksiğimiz, bir gediğimiz değil mi?
Var mı sizin için yapabileceğimiz bir şeyler?
876
00:48:59,200 --> 00:49:01,120
Estağfurullah.
Tanışamadık bir türlü.
877
00:49:01,280 --> 00:49:02,160
Adnan ben.
878
00:49:04,440 --> 00:49:05,360
Hafize.
879
00:49:05,720 --> 00:49:06,600
Kızlar.
880
00:49:08,240 --> 00:49:10,080
-Buyurun lütfen.
-Evet.
881
00:49:12,080 --> 00:49:14,120
-Bir şey içer misiniz?
-Yok.
882
00:49:14,280 --> 00:49:15,840
Ablam içmez.
883
00:49:16,000 --> 00:49:17,040
Yoo, içerim.
884
00:49:17,960 --> 00:49:18,920
İçme.
885
00:49:19,080 --> 00:49:19,960
Hasan.
886
00:49:22,480 --> 00:49:24,840
Bravo, bravo.
887
00:49:52,680 --> 00:49:54,840
Erkeğe de en çok gömlek yakışıyor bence.
888
00:49:58,480 --> 00:50:00,160
Ama gömlekle de adam olunmaz değil mi?
889
00:50:01,280 --> 00:50:02,480
Sevdiğine sahi çıkacak.
890
00:50:02,640 --> 00:50:05,600
Sevdin mi ölümüne, sonuna kadar gideceksin.
891
00:50:05,760 --> 00:50:08,640
Madem aşktan korkuyordun,
o zaman niye istedin?
892
00:50:12,640 --> 00:50:15,160
Pervaneler gibi ateşlerde
döne döne yanacaksın.
893
00:50:17,160 --> 00:50:20,280
Zaten o ateş yüzünden
gelmedin mi o bahçeye?
894
00:50:21,880 --> 00:50:23,840
O ışık çekmedi mi seni?
895
00:50:28,240 --> 00:50:30,400
Ağlamayacaksın o zaman yandım diye.
896
00:50:31,240 --> 00:50:33,640
Zaten aşk değilse bu ateş nedir?
897
00:50:34,720 --> 00:50:37,120
Doğru. Helal olsun sana Hafize.
898
00:50:37,640 --> 00:50:40,160
-Altına imzamı atarım. [ 57 ]
-At.
899
00:50:40,320 --> 00:50:41,200
Atma. [ 58 ]
900
00:50:43,280 --> 00:50:46,920
Oğlum karın yok mu senin?
Getirmedin mi? İstanbul’ da mı?
901
00:50:47,080 --> 00:50:48,120
Sizlere ömür. [ 59 ]
902
00:50:48,720 --> 00:50:52,640
Ne demiş şair:
Hayat kısa, kuşlar uçuyor
903
00:50:53,080 --> 00:50:54,840
Kuş ölür sen uçuşu hatırla
904
00:50:55,000 --> 00:50:57,320
-Kimin bu?
-Bak. Oraya bak.
905
00:50:57,480 --> 00:50:58,760
KUŞ ÖLÜR
SEN UÇUŞU HATIRLA
906
00:51:00,520 --> 00:51:02,320
Efendim spesiyalimiz de geldi.
907
00:51:03,880 --> 00:51:04,680
Allah.
908
00:51:04,840 --> 00:51:06,360
Ne yapıyorsun Zekeriya?
909
00:51:08,560 --> 00:51:10,640
Hasan’ım bu böyle olmayacak.
Bu tencereleri değiştir.
910
00:51:10,800 --> 00:51:12,000
Bunlar milattan kalma ya.
911
00:51:12,160 --> 00:51:14,080
Çelik almamız lazım.
Çelik tencere şart Hasan.
912
00:51:14,240 --> 00:51:15,880
-Leyla sen iyi misin?
-İyiyim, iyiyim ben.
913
00:51:16,040 --> 00:51:17,400
Ay vallaha benim hoşuma gitti.
914
00:51:18,920 --> 00:51:20,040
Yansın o zaman.
915
00:51:25,720 --> 00:51:27,920
Bunlar bitecek.
Bu çeliği alacağız, bitecek bunlar. [ 60 ]
916
00:51:28,080 --> 00:51:30,800
Yeter artık yeter.
Bıktım senden bıktım.
917
00:51:31,720 --> 00:51:35,560
Sen elalemin karılarını tuz gölünde gezdir.
Beni pazarda gezdir.
918
00:51:35,720 --> 00:51:37,240
Boyun devrilsin senin Hasan.
919
00:51:38,240 --> 00:51:39,720
Devireceğim ben seni.
920
00:51:39,880 --> 00:51:41,520
Hem kendimi devireceğim.
Hem seni devireceğim.
921
00:51:41,680 --> 00:51:42,840
Bekle devirirsin sen beni.
922
00:51:43,000 --> 00:51:44,200
Yatıyorum ben be.
923
00:51:44,360 --> 00:51:46,160
Nereye yatı...
Nereye yatıyorsun ya?
924
00:51:46,320 --> 00:51:49,520
Nereye yatıyorsun? Her bir şeye
halin var da şimdi mi uykun geldi.
925
00:51:49,680 --> 00:51:50,600
Bağırma be bağırma.
926
00:51:50,760 --> 00:51:53,600
Bahçe duvarından aştım
927
00:51:54,400 --> 00:51:57,800
Bahçe duvarından aştım
928
00:51:58,640 --> 00:52:02,240
Sarmaşık güllere dolaştım
929
00:52:02,880 --> 00:52:06,640
Sarmaşık güllere dolaştım
930
00:52:07,160 --> 00:52:10,560
Öptüm, sevdim, helalleştim
931
00:52:11,120 --> 00:52:12,320
Öptüm, sev--
932
00:52:13,800 --> 00:52:14,440
Ne oluyor?
933
00:52:14,600 --> 00:52:16,040
-Kim o?
-Korkma, korkma benim be ya.
934
00:52:16,200 --> 00:52:17,000
-Leyla.
-Ha.
935
00:52:17,160 --> 00:52:18,960
Ben mi rahatsız ettim?
Şarkı söyledim, ben mi rahatsız ettim?
936
00:52:19,120 --> 00:52:20,560
-Ne oldu?
-Yok kapıya çarptım ben.
937
00:52:20,720 --> 00:52:23,240
Devrildi kendiliğinden.
Sigara içeceğim. Bir şey yok.
938
00:52:23,880 --> 00:52:26,400
Sen ne söylüyordun demin?
Çok güzel söylüyordun. Devam etsene.
939
00:52:26,560 --> 00:52:27,920
Başka zaman söyleriz canım.
940
00:52:28,440 --> 00:52:30,480
Geldin madem.
Bir laflayalım beraber.
941
00:52:33,760 --> 00:52:36,240
En güzel şarkıyı da gece söylüyor
be Zekeriya değil mi? [ 61 ]
942
00:52:37,640 --> 00:52:38,840
Ben çok seviyorum.
943
00:52:39,000 --> 00:52:40,240
Gecenin sesine bak.
944
00:52:41,720 --> 00:52:43,520
Ay, cırcır böcekleri...
945
00:52:44,200 --> 00:52:45,920
Bak şurada ateş böcekleri var, bak.
946
00:52:46,080 --> 00:52:48,720
Yaa. Mübarek. Baykuş da var.
947
00:52:48,880 --> 00:52:49,720
Hani?
948
00:52:49,880 --> 00:52:50,800
Bak.
949
00:52:52,000 --> 00:52:53,000
Bak.
950
00:52:53,160 --> 00:52:55,120
-Yok be kuş değil o. Barın sesi.
-Yok arada var.
951
00:52:55,280 --> 00:52:57,440
Ritmin arasına giriyor hayvan bak.
952
00:53:02,200 --> 00:53:03,480
Dişisine sesleniyor.
953
00:53:05,360 --> 00:53:07,480
Şimdi tabi gece güzel de,
neşesi olana. [ 62 ]
954
00:53:08,160 --> 00:53:09,760
-Neşen mi yok senin?
-Valla yok.
955
00:53:10,240 --> 00:53:12,360
Dün dayağı yedik.
Rezil olduk bütün mahalleye.
956
00:53:12,520 --> 00:53:15,080
Ama asıl benim tepsi gitti.
Gitti tepsi.
957
00:53:15,240 --> 00:53:18,880
Diyorum ki "Zekeriya dünya malı dünyada kalır."
ama mal değil o.
958
00:53:19,040 --> 00:53:21,080
Benim için çok kıymetli o.
Ustamın hediyesi.
959
00:53:21,240 --> 00:53:24,120
30 yaşındaydı o tepsi.
Ne hatıralar, ne anılar.
960
00:53:24,280 --> 00:53:25,720
Uğuruna inanıyorum.
961
00:53:26,760 --> 00:53:28,440
Üzülme be ya.
Burası küçük yer.
962
00:53:28,600 --> 00:53:30,200
Kimdeyse buluruz tepsiyi. Ne var?
963
00:53:30,360 --> 00:53:32,440
-Vallahi mi?
-Yani inşallah.
964
00:53:33,520 --> 00:53:34,600
İnşallah.
965
00:53:38,760 --> 00:53:42,240
Sen yalnız mısın Zekeriya?
Karın falan, yok mu sevdiğin kimse?
966
00:53:42,400 --> 00:53:44,320
Yok. Karım kaçtı.
967
00:53:44,800 --> 00:53:46,880
-Nereye kaçtı?
-Midyeciye kaçtı.
968
00:53:48,120 --> 00:53:51,880
Çiğ köfteciyi bıraktı. Midyeciye kaçtı.
"Yeni bir lezzet tadayım." dedi herhalde.
969
00:53:53,920 --> 00:53:55,560
Gül. Ben de gülüyorum artık.
970
00:53:57,440 --> 00:54:00,080
Yara kapandı.
Kabuk bağladı. Ben de gülüyorum.
971
00:54:02,200 --> 00:54:03,920
Ne olacak, ölümlü dünya ya? [ 63 ]
972
00:54:04,800 --> 00:54:07,600
-Kaç ulan kaç. [ 64 ]
-Sus. Annem duyacak Zekeriya.
973
00:54:10,200 --> 00:54:12,000
İyi madem. O zaman boş ver.
974
00:54:13,160 --> 00:54:14,520
Buraya niye geldin o zaman?
975
00:54:14,680 --> 00:54:17,040
Şehirliler çok para vermezler mi sana?
Ne yapacaksın burada?
976
00:54:17,200 --> 00:54:18,520
Vallaha Leyla...
977
00:54:18,680 --> 00:54:21,040
-...hayatta öyle acayip şeyler oluyor ki.
-Leyla!
978
00:54:21,240 --> 00:54:22,760
-Neredesin?
-Dur geliyorum.
979
00:54:22,920 --> 00:54:24,760
-Geç oldu artık.
-Annem bilmiyor sigara içtiğimi.
980
00:54:24,920 --> 00:54:27,360
Sorarsa ben içtim dersin.
Konuşuruz zaten gene.
981
00:54:28,720 --> 00:54:30,920
-İyi geceler.
-Hadi Allah rahatlık versin.
982
00:54:31,080 --> 00:54:32,280
Nasıl kız bu ya?
983
00:54:32,440 --> 00:54:35,680
İnsan değil bu ya. Bu etten
yapılmamış. Bu çiçekten yapılmış.
984
00:54:35,840 --> 00:54:39,640
Bu nasıl? Kırılacak eşya gibi.
Ya ben... yandım ben ya.
985
00:54:54,080 --> 00:54:56,440
Uyuyor mu bu hâlâ?
Bu kadar uyunur mu be ya?
986
00:54:56,960 --> 00:54:59,560
-Su içmiyor adam. Geceden su içse.
-Niye?
987
00:55:00,880 --> 00:55:02,200
Sabaha sıkıştırır kalkar.
988
00:55:03,360 --> 00:55:05,680
Zekeriya! Uyan lan! Hop.
989
00:55:05,840 --> 00:55:06,800
Hop.
990
00:55:07,680 --> 00:55:10,080
Günaydın, günaydın efendim.
Hasan’ım günaydın.
991
00:55:10,240 --> 00:55:11,560
Annecim günaydın.
Herkese günaydın.
992
00:55:12,080 --> 00:55:14,880
Leyla’ya para verdim.
Tencere tava ne lazımsa alırsınız beraber.
993
00:55:15,040 --> 00:55:16,000
Beraber.
994
00:55:16,600 --> 00:55:18,480
Alalım Hasan’ım.
Çok iyi düşünmüşsün.
995
00:55:18,640 --> 00:55:20,480
Harika düşünmüşsün.
Para kolay kazanılmıyor.
996
00:55:20,640 --> 00:55:21,840
Alalım. En güzelini alalım.
997
00:55:22,000 --> 00:55:24,080
-İyi, ben gideyim o zaman.
-Allah zihin açıklığı versin.
998
00:55:24,240 --> 00:55:27,840
Güzelce işlerini yap da gel Hasan’ım inşallah.
Bak, bizim oralarda bir laf vardır.
999
00:55:28,000 --> 00:55:29,600
Küheylan at yemini artırır. [ 65 ]
1000
00:55:29,760 --> 00:55:31,720
Tencerenin Küheylan’ını alacağız inşallah.
1001
00:55:33,320 --> 00:55:34,800
Uyandırmasa mıydık acaba?
1002
00:55:35,280 --> 00:55:37,520
-Tövbe, tövbe. Hadi ben gidiyorum.
-Sağlıcakla.
1003
00:55:38,720 --> 00:55:39,960
Leyla günaydın.
1004
00:55:41,040 --> 00:55:42,320
Hafize Hanım günaydın.
1005
00:55:42,880 --> 00:55:43,800
Annecim günaydın.
1006
00:56:22,920 --> 00:56:25,000
Ya ben kıpraşmadan duramam Leyla.
1007
00:56:25,160 --> 00:56:27,720
Vallahi sıkıntı bastı.
Ya bak keçi düşecekmiş gibi de geliyor.
1008
00:56:28,040 --> 00:56:30,040
Hatır için be.
Bitecek şimdi zaten, dur.
1009
00:56:30,640 --> 00:56:33,600
Ya aslında saygı duyuyorum.
Sonuçta konu benim de... [ 66 ]
1010
00:56:34,560 --> 00:56:35,920
Kıpraşma artık.
1011
00:56:36,080 --> 00:56:38,880
Bir durmadın Zekeriya.
Sabahtan beri kıpraşık, kıpraşık.
1012
00:56:41,120 --> 00:56:43,360
Ya bir de bunu çıplak yapıyorlar.
Nasıl yapıyorlar ya?
1013
00:56:46,640 --> 00:56:47,640
Bitti işte tamam.
1014
00:56:47,800 --> 00:56:49,440
Bir bakayım ona ben.
Vallaha bir bakayım.
1015
00:56:49,600 --> 00:56:50,880
-Göstermem.
-Hadi bir göster.
1016
00:56:51,600 --> 00:56:53,520
Yok göstermeyeceğim. Ya beğenmezsen?
1017
00:56:53,680 --> 00:56:56,160
Bak beğenirsem
kendime logo yaptıracağım böyle.
1018
00:56:56,320 --> 00:56:57,440
Logo yaptıracaksın?
1019
00:56:58,200 --> 00:56:59,400
Al o zaman bak.
1020
00:57:00,800 --> 00:57:01,760
Bu ne?
1021
00:57:02,160 --> 00:57:03,040
Aynı ben.
1022
00:57:04,120 --> 00:57:05,160
Beğenmedin mi Zekeriya?
1023
00:57:05,320 --> 00:57:08,720
Yok güzel böyle, çiçekli falan.
Bu Frida’nın erkeği mi oluyor?
1024
00:57:08,880 --> 00:57:10,560
Yani ben öyle gördüm. Ne olacak?
1025
00:57:11,200 --> 00:57:13,400
Yani başkaları da senin gibi görürse...
1026
00:57:13,560 --> 00:57:15,080
...büyük sıkıntı olacak.
1027
00:57:15,760 --> 00:57:18,360
Bu ne? Böyle çiçekli çiğ köfteci.
1028
00:57:18,520 --> 00:57:20,360
Ay benim yolum yol değil.
1029
00:57:22,080 --> 00:57:24,760
-Çiğ köfteden.
-Yapma, yapma.
1030
00:57:27,040 --> 00:57:28,400
Ay Zekeriya ya.
1031
00:57:29,040 --> 00:57:31,240
Allah seni bana beni güldür diye yollamış.
1032
00:57:33,360 --> 00:57:35,120
Allah beni sana mı yollamış?
1033
00:57:40,960 --> 00:57:43,040
Ya şimdi sen bana onu verdin ama
ben sana ne vereceğim?
1034
00:57:43,200 --> 00:57:46,280
-Benim böyle maharetlerim yok.
-Şarkı söyle o zaman bana.
1035
00:57:47,040 --> 00:57:48,760
-Şarkı mı söyleyeyim?
-Hımm.
1036
00:57:51,640 --> 00:57:56,200
Yazımı kışa çevirdin
1037
00:57:57,480 --> 00:58:02,520
Karlar yağdı başa Leyla'm
1038
00:58:03,840 --> 00:58:08,000
Yazımı kışa çevirdin
1039
00:58:08,680 --> 00:58:13,560
Kar yağdırdın başa Leyla'm
1040
00:58:14,880 --> 00:58:19,480
Viran oldu evim barkım
1041
00:58:19,800 --> 00:58:25,000
Ne söylesen boşa Leyla'm
1042
00:58:25,320 --> 00:58:30,160
Ne söylesen boşa Leyla
1043
00:58:30,480 --> 00:58:33,360
Boşa Leyla
1044
00:58:37,040 --> 00:58:39,360
-Sen ağlıyor musun ya?
-Yok.
1045
00:58:40,760 --> 00:58:42,800
Bir acıdım adama Zekeriya. [ 67 ]
1046
00:58:43,760 --> 00:58:45,960
Ama ben seni ağlatmak için
söylemedim ki bu türküyü.
1047
00:58:48,360 --> 00:58:50,440
Ne iyi adamsın sen Zekeriya ya.
1048
00:58:51,680 --> 00:58:52,560
Canımsın.
1049
00:58:59,200 --> 00:59:00,000
Abim arıyor.
1050
00:59:01,280 --> 00:59:02,360
Efendim abi?
1051
00:59:03,520 --> 00:59:04,520
Tamam.
1052
00:59:05,640 --> 00:59:07,720
Zekeriya’yla göndereceğim. Tamam?
1053
00:59:08,720 --> 00:59:09,640
Hadi.
1054
00:59:11,840 --> 00:59:13,200
Abime yemek götüreceksin.
1055
00:59:14,600 --> 00:59:15,480
Hee.
1056
00:59:17,000 --> 00:59:18,240
Toplayayım boyalarımı.
1057
00:59:19,920 --> 00:59:20,840
Hasan Bey.
1058
00:59:22,520 --> 00:59:23,520
Kimse yok mu?
1059
00:59:27,000 --> 00:59:28,120
Hasan Usta.
1060
00:59:30,160 --> 00:59:31,320
Lan!
1061
00:59:31,680 --> 00:59:32,520
Neden geldin?
1062
00:59:32,680 --> 00:59:34,360
-Sen çağırdın.
-Ben mi çağırdım?
1063
00:59:35,680 --> 00:59:36,680
Bana bak.
1064
00:59:37,440 --> 00:59:40,520
Arkamdan ne haltlar
çevirdiğini bilmediğimi mi sandın?
1065
00:59:40,680 --> 00:59:41,480
Nankör.
1066
00:59:42,200 --> 00:59:43,680
Hedefim sensin lan.
1067
00:59:44,280 --> 00:59:45,600
Dur. Dur ne oluyor?
1068
00:59:53,280 --> 00:59:55,040
Korktun mu lan? Korktun mu?
1069
00:59:55,200 --> 00:59:56,080
Oyuncak silah.
1070
00:59:57,520 --> 00:59:59,000
Allah cezanı versin.
1071
00:59:59,520 --> 01:00:01,440
-Bana bak, nasıl mekan ama?
-Çok güzel.
1072
01:00:01,600 --> 01:00:03,880
-Her şey özenerek yapılmış, çok belli.
-Bana bak.
1073
01:00:04,720 --> 01:00:05,760
Baba yadigarı.
1074
01:00:07,920 --> 01:00:10,560
Vay, vay, vay.
1075
01:00:11,840 --> 01:00:16,800
Hasan’ım 72 Chevy Impala.
Arabanın ceylanı bu, Hasan.
1076
01:00:16,960 --> 01:00:19,920
-Vay. Amerikan’dan anlıyor musun?
-Beş yıl çıraklığım var.
1077
01:00:20,560 --> 01:00:21,880
-Vay be.
-Yürüyor mu?
1078
01:00:22,600 --> 01:00:27,440
Yürüyor, ama eksik parçaları var.
Onları da tamamlayınca bitecek.
1079
01:00:27,600 --> 01:00:28,600
Hee.
1080
01:00:28,760 --> 01:00:31,560
Bunu tamamlayayım diye mi
her şeyi yarım bırakıyorsun Yarım Hasan?
1081
01:00:33,920 --> 01:00:35,120
-Tövbe ya.
-Şaka.
1082
01:00:35,280 --> 01:00:36,800
Bir şaka da ben yapayım canım.
1083
01:00:37,080 --> 01:00:38,960
-Sesini bir duyalım mı?
-Duyalım mı?
1084
01:00:39,120 --> 01:00:40,080
-Duyalım.
-Gel.
1085
01:00:40,240 --> 01:00:41,280
Hadi.
1086
01:00:45,760 --> 01:00:47,000
Allah.
1087
01:00:49,040 --> 01:00:50,520
Ver bakayım. Bismillah. [ 68 ]
1088
01:00:53,120 --> 01:00:56,520
Allah. Hasan’ım şu an vahşi bir hayvanın
ağzında oturuyorum sanki.
1089
01:00:56,680 --> 01:00:57,920
-Evet.
-Bak.
1090
01:00:58,080 --> 01:01:00,440
Bak. Bir dakika, bir dakika.
1091
01:01:00,640 --> 01:01:01,800
Sibop ayarı bozuk.
1092
01:01:01,960 --> 01:01:05,280
Avans var sipoplarda.
Bak şak şak şak şak, sese bak.
1093
01:01:05,440 --> 01:01:07,120
Sese bak Hasan.
Sen fark etmedin mi bunu?
1094
01:01:07,280 --> 01:01:08,960
-Doğru diyorsun. Duymamışım.
-Bunu yapmamız lazım.
1095
01:01:09,120 --> 01:01:10,640
Kapat. Yapalım. Böyle olmaz.
1096
01:01:37,160 --> 01:01:38,080
Arkadaşım.
1097
01:01:38,760 --> 01:01:41,080
Nereye bakıyorsun?
Ben buradayım be ya.
1098
01:01:41,240 --> 01:01:43,640
-Bak senin de gözler kaydı.
-Alkolden.
1099
01:01:43,800 --> 01:01:45,880
Uzun zamandır içmiyordum da,
biraz çarptı alkol.
1100
01:01:46,040 --> 01:01:50,560
Zekeriya bir şey diyeyim mi?
Ben aslında artist olacak adamdım.
1101
01:01:51,400 --> 01:01:53,360
Ama kaldık buralarda Yarım Hasan olarak.
1102
01:01:53,520 --> 01:01:55,960
-Estağfurullah.
-Yarım Hasan diyorlar bana.
1103
01:01:56,120 --> 01:01:57,400
Kaderin böylesine be.
1104
01:01:57,560 --> 01:01:59,640
Hasan ne yapıyorsun ya?
Sakin ol biraz.
1105
01:01:59,800 --> 01:02:01,600
-Sakinim be ya.
-Arabaya geliyordu oğlum.
1106
01:02:01,760 --> 01:02:02,680
Gelmez.
1107
01:02:03,400 --> 01:02:05,200
O arabaların şahı, şahı.
1108
01:02:05,840 --> 01:02:08,520
-Sen de aşık oldun değil mi? [ 69 ]
-Valla ben de aşık oldum.
1109
01:02:10,480 --> 01:02:11,800
Görür görmez çarpıldım.
1110
01:02:13,040 --> 01:02:14,080
Gel öpeceğim seni.
1111
01:02:15,240 --> 01:02:16,120
Ciğerim benim.
1112
01:02:16,480 --> 01:02:17,600
Gel öpeceğim seni.
1113
01:02:19,720 --> 01:02:20,880
Keşke akraba olsak.
1114
01:02:21,040 --> 01:02:21,720
Nasıl.
1115
01:02:23,160 --> 01:02:25,280
Akraba olsak vallahi
bu kadar severdim ancak.
1116
01:02:25,720 --> 01:02:29,040
Akrabanın kötüsü de oluyor.
Can olalım, dost olalım, ahretlik olalım.
1117
01:02:29,200 --> 01:02:30,160
Canım benim gel, gel.
1118
01:02:33,160 --> 01:02:34,640
Aşk konuşturuyor insanı.
1119
01:02:34,800 --> 01:02:35,680
Aşk derken?
1120
01:02:51,240 --> 01:02:54,200
Ne olur söyleyin sevenler bana
1121
01:02:55,400 --> 01:03:00,520
Ayrılmak kanun mu aşk kitabında
1122
01:03:01,320 --> 01:03:07,200
El ele tutuşup gülmeden daha
1123
01:03:07,640 --> 01:03:12,960
Ağlatmak kanun mu aşk kitabında
1124
01:03:13,680 --> 01:03:19,120
Ümitlerim kırıldı gitti
1125
01:03:19,920 --> 01:03:25,280
Hayallerim yıkıldı gitti
1126
01:03:26,360 --> 01:03:31,600
Bu dert beni benden etti
1127
01:03:31,880 --> 01:03:38,440
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
1128
01:03:38,760 --> 01:03:45,240
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
1129
01:03:45,560 --> 01:03:48,280
-Ağzına sağlık ağam.
-Eyvallah babam, eyvallah.
1130
01:03:48,440 --> 01:03:49,880
-Off sevdim ben.
-Canım.
1131
01:03:50,040 --> 01:03:51,440
Aşk yalan mı be?
1132
01:03:51,920 --> 01:03:54,600
Bak ben de sevdim.
Bak benim karıya.
1133
01:03:55,840 --> 01:04:00,320
Evlenmeden önce cicili biciliydik.
Şimdi başıma komiser kesildi amm...
1134
01:04:00,480 --> 01:04:03,600
Küfür etme, kadınlara küfür etme Hasan’ım.
Kibar olalım. Gereken o.
1135
01:04:03,760 --> 01:04:05,640
Aşktan yapıyordur.
Sevgiden yapıyordur.
1136
01:04:05,800 --> 01:04:08,640
Allah kimseyi sevgisiz bırakmasın.
Bak bana, yalnızım.
1137
01:04:08,800 --> 01:04:10,240
Yalnızlık kolay mı? Hiç değil.
1138
01:04:10,400 --> 01:04:11,800
-Kolay değil tabi.
-Evet.
1139
01:04:12,280 --> 01:04:15,480
Demek yengem seni
midyeciyle aldattı öyle mi?
1140
01:04:18,360 --> 01:04:19,880
Ya Hasan, nasıl biliyor musun?
1141
01:04:20,880 --> 01:04:23,360
Öğlenleyin içimde bir sıkıntı.
İş yerindeyim.
1142
01:04:24,120 --> 01:04:25,920
Dedim bir eve gideyim.
Hiç âdetim değil.
1143
01:04:26,080 --> 01:04:27,160
Geldim eve.
1144
01:04:27,320 --> 01:04:28,880
Zile basmak yerine anahtarla açayım dedim.
1145
01:04:29,040 --> 01:04:31,120
Anahtarı soktum, baktım kilitli.
"Allah, Allah." dedim.
1146
01:04:31,280 --> 01:04:32,680
Çarşıya çıktı herhalde.
1147
01:04:32,840 --> 01:04:35,480
İçeriye bir girdim.
Tam karşımda.
1148
01:04:35,640 --> 01:04:36,680
Midyeci mi?
1149
01:04:37,160 --> 01:04:38,000
Tepsisi.
1150
01:04:38,720 --> 01:04:40,360
Ayakkabılığa koymuş piç, tepsiyi.
1151
01:04:40,480 --> 01:04:42,080
Böyle evin sahibi gibi, böyle duruyor tepsi.
1152
01:04:42,840 --> 01:04:45,960
Evin girişinde oturmuş böyle.
Kadı gibi oturuyor böyle.
1153
01:04:46,600 --> 01:04:47,520
"Ev benim."
1154
01:04:48,960 --> 01:04:50,640
O limonları göreceksin böyle.
1155
01:04:50,800 --> 01:04:53,880
Kolye gibi. Sarı sarı parlıyor.
Hiç çıkmıyor aklımdan.
1156
01:04:54,040 --> 01:04:55,560
Midyeler dile geldi dile.
1157
01:04:55,720 --> 01:04:56,640
Böyle kapaklarını açıp.
1158
01:04:58,040 --> 01:04:59,640
Hepsi, hepsi benle konuşuyor sanki.
1159
01:04:59,800 --> 01:05:03,400
Bir geldiler bana böyle.
Yer sallandı, ev koptu, çıktı yer indi falan.
1160
01:05:03,560 --> 01:05:05,280
-Bir böyle bir gittim.
-Tövbe.
1161
01:05:05,840 --> 01:05:07,560
Peki bir şey diyeceğim Zekeriya.
1162
01:05:08,240 --> 01:05:10,560
Midyeci içeride ne yapıyordu baktın mı?
1163
01:05:10,720 --> 01:05:12,680
İnci çıkarıyordu amına koyayım.
Ne yapacak?
1164
01:05:13,120 --> 01:05:14,400
-Tamam.
-Yok, küfür yok.
1165
01:05:14,560 --> 01:05:16,800
Anlaşmamız öyle.
Küfür yok diyorum sana.
1166
01:05:16,960 --> 01:05:18,480
Tamam, tamam affedersin.
1167
01:05:18,640 --> 01:05:22,320
Aldım ceketimi attım kendimi dışarı.
O gün bu gün böyle avare.
1168
01:05:22,920 --> 01:05:24,800
Ama sevmekten de vazgeçmedim.
1169
01:05:25,280 --> 01:05:27,760
Hepsi öyle olacak değil ya, ya.
Kadından vazgeçilir mi ya?
1170
01:05:30,080 --> 01:05:31,200
Kadınlar bambaşka.
1171
01:05:33,320 --> 01:05:36,720
-Ya sana hiç sevdiğin resim yaptı mı?
-Ne yaptı mı?
1172
01:05:36,880 --> 01:05:39,520
Ya çocukken ilkokulda
Nilüfer diye bir kız vardı. Bana
1173
01:05:40,400 --> 01:05:43,480
...Cin Ali yapmıştı. Cin Ali’den resim yapmıştı
bana da, o geldi aklıma şimdi. [ 70 ]
1174
01:05:43,640 --> 01:05:45,240
Seneler ya, yıllar.
1175
01:05:45,400 --> 01:05:52,520
Hey diyor seneler
Seneler geçse bile
1176
01:05:53,280 --> 01:05:55,000
Allah.
1177
01:06:03,640 --> 01:06:05,160
Zıkkımın pekini için.
1178
01:06:16,920 --> 01:06:18,760
Çok güzel Maria. Çok güzel.
1179
01:06:20,280 --> 01:06:22,040
Çek, çek, çek, çek.
1180
01:06:23,400 --> 01:06:26,000
Orayı tut bak.
İşte orası, işte orası ah.
1181
01:06:26,160 --> 01:06:28,440
-Ele geliyor mu?
-Geliyor Cavit Bey.
1182
01:06:28,600 --> 01:06:30,880
Tut orayı bırakma.
Tam orasını ov.
1183
01:06:32,560 --> 01:06:34,400
-Efendim rahatsız ediyorum.
-Söyle.
1184
01:06:34,560 --> 01:06:36,320
Adnan’ın kızı story koydu.
1185
01:06:36,480 --> 01:06:37,600
Gökçeada’dalar.
1186
01:06:41,360 --> 01:06:42,600
Gökçeada mı?
1187
01:06:44,520 --> 01:06:45,920
Türkiye’nin en batı ucu.
1188
01:06:46,960 --> 01:06:50,520
Bir şey daha var efendim.
Bu köftecinin eşkâlini tespit ettik.
1189
01:06:51,280 --> 01:06:53,880
Storyde o da var.
Anlaşılan Adnan’ın adamıymış.
1190
01:06:56,440 --> 01:06:57,400
Ver bakalım, ver.
1191
01:07:01,760 --> 01:07:04,200
Evet koyunu meşhurdur Gökçeada’nın.
1192
01:07:04,360 --> 01:07:06,280
Voltadayken kalmıştım orada. [ 71 ]
1193
01:07:06,880 --> 01:07:10,120
Kıbrıs harbinden sonra
Rum halkı orayı terk etti.
1194
01:07:10,280 --> 01:07:14,000
O güzelim evler orada öyle
bomboş yalnız başına kaldı.
1195
01:07:14,680 --> 01:07:16,920
Mesela Patrik oranın çocuğudur.
1196
01:07:17,960 --> 01:07:21,920
Arka taraftaki deniz
çok güzel balık yapar. Harikadır.
1197
01:07:23,000 --> 01:07:25,400
Bütün göçmen kuşlar oraya iner, kalkar.
1198
01:07:25,560 --> 01:07:27,360
Köyleri çok güzeldir mesela.
1199
01:07:33,240 --> 01:07:34,320
Ay yok durmayacak bu.
1200
01:07:38,680 --> 01:07:40,440
Şart mıydı bu arap saçı? Öldüm be.
1201
01:07:40,600 --> 01:07:42,520
Bak bu arap saçıyla
sana bir kuzu yahni yapacağım.
1202
01:07:42,680 --> 01:07:45,040
Diyeceksin ki "Zekeriya
bütün yorgunluğuma değdi."
1203
01:07:46,760 --> 01:07:50,280
Vardır zaten burada bir yerde ya.
Vallaha da var, bak hayvan otluyor işte.
1204
01:07:50,440 --> 01:07:52,120
Arap saçı o.
Hadi gel toplayalım, hadi gel.
1205
01:07:52,280 --> 01:07:54,080
Yok gidemeyiz oraya. Köpek var.
1206
01:07:54,520 --> 01:07:56,280
Ya bağlı hayvan.
Ne olacak Allah aşkına?
1207
01:07:56,440 --> 01:07:59,200
-Köpekten mi korkuyorsun ya?
-Köpekten korkuyorum Zekeriya. Hadi gidelim.
1208
01:08:00,160 --> 01:08:01,960
Sabit bakıyor bak. [ 72 ]
Onu deme.
1209
01:08:02,120 --> 01:08:03,600
Deme, deme öyle bağırma.
1210
01:08:03,880 --> 01:08:05,160
-Ya bir şey yok.
-Sabit bakıyor bize.
1211
01:08:05,320 --> 01:08:07,200
Beni gülme krizine sokacaksın
Köpekten korkulur mu ya?
1212
01:08:09,760 --> 01:08:11,240
Allah aşkına, hadi Zekeriya!
1213
01:08:12,440 --> 01:08:13,560
İpini kopartmış geliyor.
1214
01:08:14,800 --> 01:08:15,640
Isıracak şimdi.
1215
01:08:16,600 --> 01:08:18,120
Geliyor mu? Bak arkana koşarken.
1216
01:08:18,400 --> 01:08:19,640
Arkana bak koşarken.
1217
01:08:20,840 --> 01:08:22,240
Ahhh gitti Leyla.
1218
01:08:22,400 --> 01:08:23,920
Leyla! İyi misin Leyla?
1219
01:08:24,560 --> 01:08:26,000
Kırdı kolunu bacağını şimdi bak.
1220
01:08:26,160 --> 01:08:27,240
Leyla iyi misin?
1221
01:08:28,600 --> 01:08:29,440
Köpek?
1222
01:08:29,600 --> 01:08:32,200
Köpeği çoban yakaladı bağladı.
Sen iyi misin? Nasıl düştün öyle ya?
1223
01:08:32,360 --> 01:08:33,320
İyiyim be tamam.
1224
01:08:33,480 --> 01:08:36,400
Sabahtan beri bıktım zaten
dağlarda keçi gibi Arap aramaktan.
1225
01:08:37,480 --> 01:08:38,800
Zaten dizim acıdı.
1226
01:08:39,720 --> 01:08:42,160
Sen yemeği boş ver.
Hadi denize gidelim.
1227
01:08:42,560 --> 01:08:43,920
Denize mi?
1228
01:08:48,680 --> 01:08:49,440
Leyla.
1229
01:08:50,440 --> 01:08:52,120
-Nereye?
-Atlayacağız ya.
1230
01:08:52,280 --> 01:08:55,160
Ya ne gerek var atlamaya?
Şuradan bir yerden giriverelim işte.
1231
01:08:55,320 --> 01:08:57,240
Olmaz her yer kestane. Bak oraya. [ 73 ]
1232
01:08:57,400 --> 01:08:59,640
Bak buraya bak, bak şuraya bak.
Hep kestane. Bak oraya bak.
1233
01:08:59,800 --> 01:09:01,720
Ayaklarını keser olmaz.
Atlayacağız gel.
1234
01:09:03,480 --> 01:09:05,760
Abla, gelsene be sen de.
1235
01:09:05,920 --> 01:09:07,360
Yok girmeyeceğim ben.
1236
01:09:14,720 --> 01:09:15,640
Hadi atla.
1237
01:09:22,520 --> 01:09:23,560
Allah, Allah.
1238
01:09:24,960 --> 01:09:25,960
Ne yapıyor be bu?
1239
01:09:27,000 --> 01:09:29,240
Zekeriya, Zekeriya
1240
01:09:30,760 --> 01:09:34,080
Allah. Allah. Boğuluyordum.
Vallahi boğuluyordum.
1241
01:09:34,240 --> 01:09:35,280
Boğuluyorum.
1242
01:09:35,440 --> 01:09:37,600
Nerede boğulacaksın Zekeriya?
Memene geliyor su.
1243
01:09:41,000 --> 01:09:42,480
Suya girince bir şok geldi.
1244
01:09:43,080 --> 01:09:44,880
Bir şok geldi.
Organlarım kilitlendi. Vallahi...
1245
01:09:45,040 --> 01:09:47,680
-...Allah razı olsun. Hayatımı kurtardın.
-Sen yüzme bilmiyor musun?
1246
01:09:47,840 --> 01:09:49,680
-Yok Leyla.
-Neden söylemedin?
1247
01:09:50,520 --> 01:09:51,680
Hevesini kırmayayım dedim.
1248
01:09:52,400 --> 01:09:54,760
Eşlik edeyim dedim
ama söylemem lazımdı.
1249
01:09:54,920 --> 01:09:57,320
-Kusura bakma. Ben çıkayım.
-Dur çıkma.
1250
01:09:57,480 --> 01:09:58,840
Abla!
1251
01:09:59,440 --> 01:10:00,840
Adnan Bey geliyor bak.
1252
01:10:01,000 --> 01:10:01,880
Günaydın.
1253
01:10:04,560 --> 01:10:05,680
Hafize Hanım.
1254
01:10:05,840 --> 01:10:07,920
Hafize Hanım, Hafize Hanım.
1255
01:10:08,920 --> 01:10:10,040
Hafize Hanım!
1256
01:10:18,600 --> 01:10:19,520
O ne?
1257
01:10:21,640 --> 01:10:24,680
Eyvah, eyvah.
Analı babalı, kolum kadar.
1258
01:10:25,680 --> 01:10:26,680
Eyvah.
1259
01:10:27,240 --> 01:10:30,560
Benim, benim la. [ 74 ]
Başımızdaki belayı biliyorsun ya.
1260
01:10:31,400 --> 01:10:32,960
Onu diyorum, onu diyorum.
1261
01:10:33,120 --> 01:10:35,680
Şu Adnan abinin adamlarını
vurdular ya Kumkapı'da.
1262
01:10:35,840 --> 01:10:38,400
Bütün gazetelerde falan çıktı la.
1263
01:10:39,280 --> 01:10:43,400
Bir midyeci mi ne varmış.
O görmüş her şeyi şahit olmuş.
1264
01:10:43,560 --> 01:10:46,080
Adamı bulamıyorlar.
Bilmiyorum ki ne zaman geleceğiz.
1265
01:10:46,240 --> 01:10:48,880
Bir Yarım Hasan mıdır nedir bir ibne var.
1266
01:10:49,040 --> 01:10:51,400
Motorun her gün bir yerini söküyor.
Bir yerini takıyor.
1267
01:10:51,560 --> 01:10:52,760
Deniz hıyarı ya.
1268
01:10:52,920 --> 01:10:54,320
He, he, he.
1269
01:10:54,480 --> 01:10:56,600
La desem ki Adnan abi mafyadır.
1270
01:10:56,760 --> 01:11:00,680
Bir öğrenirse dolandırıldığını
senin sülalenden lakerda yapar keriz.
1271
01:11:01,400 --> 01:11:02,880
Ehh. Tabi canım.
1272
01:11:03,040 --> 01:11:04,560
Bana bir şey diyor musun?
1273
01:11:04,720 --> 01:11:05,920
Yok hadi kal selametle.
1274
01:11:08,200 --> 01:11:09,320
La ne oldu Yarım?
1275
01:11:10,680 --> 01:11:13,160
Gözümüz aydın kaptanım.
Yarın bitiyor inşallah.
1276
01:11:13,600 --> 01:11:15,440
Saat gibi işleyecek.
Fıstık gibi olacak.
1277
01:11:15,600 --> 01:11:19,640
Hatta iş uzadığı için
ben bir günlük işçiliği saymayacağım.
1278
01:11:19,800 --> 01:11:21,560
-Allah, Allah.
-Allah, Allah deme öyle.
1279
01:11:21,720 --> 01:11:23,200
İnsanlık öldü mü kaptanım.
1280
01:11:23,360 --> 01:11:25,600
Bak bundan sonra senin bir evin var.
Limanın var. [ 75 ]
1281
01:11:26,080 --> 01:11:27,840
Evin olacak. Limanın da var.
1282
01:11:28,480 --> 01:11:29,880
Her şey senin... Var.
1283
01:11:31,320 --> 01:11:32,880
Ben bir Cumaya gidip geleyim. [ 76 ]
1284
01:11:33,240 --> 01:11:36,240
Aşağıda tiner bana kafa yaptı.
Bir hava alayım geleyim ben.
1285
01:11:36,400 --> 01:11:37,560
Hadi kal sağlıcakla.
1286
01:11:38,400 --> 01:11:40,400
La bugün Perşembe serseri ya.
1287
01:11:41,240 --> 01:11:42,280
Cuma dedi gitti.
1288
01:11:43,520 --> 01:11:44,600
Günaydın.
1289
01:11:45,880 --> 01:11:47,720
Ay sağ ol, geldin sen de.
1290
01:11:47,880 --> 01:11:49,400
Maşallah.
1291
01:11:49,560 --> 01:11:52,160
Ne kadar iyi yüzüyoraunuz Hafize Hanım.
1292
01:11:53,040 --> 01:11:56,920
Evet arkadaşlar Gökçeada mahrumiyeti
adlı belgeselimiz devam etmekte.
1293
01:11:57,080 --> 01:11:59,440
Ve şu an babam
basmalı köylü kızı yakalama,
1294
01:11:59,600 --> 01:12:02,600
serbest 100 metre kategorisinde
altına koşmakta.
1295
01:12:03,680 --> 01:12:07,320
Bugün pek tadınız yok gibi.
Oysa geçen gece ne kadar güzel...
1296
01:12:07,480 --> 01:12:08,240
Bak, bak, bak.
1297
01:12:08,400 --> 01:12:10,360
Aa ne o? Deniz yıldızı mı?
1298
01:12:15,320 --> 01:12:16,880
Buyurun.
1299
01:12:17,040 --> 01:12:18,520
-Bana mı veriyorsun?
-Tabi.
1300
01:12:21,120 --> 01:12:22,880
Çok mutlu oldum. Sağ ol.
1301
01:12:23,040 --> 01:12:24,280
Hak ediyorsunuz.
1302
01:12:31,880 --> 01:12:33,600
Abi inanmıyorum şu anda ben de.
1303
01:12:33,760 --> 01:12:34,960
Aa Hasan naber?
1304
01:12:35,120 --> 01:12:36,840
-Merhaba bacım.
-Bacım mı?
1305
01:12:37,000 --> 01:12:38,240
-Bacım, bacım.
-Bacım?
1306
01:12:39,000 --> 01:12:40,360
-Bacım diyor bacım.
-Ne alaka?
1307
01:12:42,360 --> 01:12:44,160
Korkma bak, ben tutacğım seni. Tamam mı?
1308
01:12:44,320 --> 01:12:46,720
Bir sağ kulaç vuracaksın,
bir soldan vuracaksın.
1309
01:12:46,920 --> 01:12:48,400
Hiç durmadan vuracaksın Zekeriya.
1310
01:12:48,560 --> 01:12:50,200
Bu yaştan sonra eskisi gibi vuramam ben.
1311
01:12:50,360 --> 01:12:51,080
Ne?
1312
01:12:51,880 --> 01:12:54,400
Bunlar diyorum çocukken olan şeyler.
Bu saatten sonra olmaz.
1313
01:12:54,560 --> 01:12:56,280
-Biz vazgeçelim Leyla
-Ya sen bir denesene.
1314
01:12:56,480 --> 01:12:57,960
Bir sağdan vuracaksın, bir soldan, hadi.
1315
01:12:58,160 --> 01:12:59,560
Vur bir sağdan. Hah.
1316
01:12:59,720 --> 01:13:01,120
Hiç durmadan vuracaksın.
1317
01:13:02,640 --> 01:13:03,480
Zekeriya.
1318
01:13:04,160 --> 01:13:05,280
Ne oluyor be?
1319
01:13:11,080 --> 01:13:12,840
-Abi.
-Ne yapıyorsunuz lan burada?
1320
01:13:13,000 --> 01:13:15,680
-Leyla Hanım bana yüzme öğretiyor.
-Abi yüzme bilmiyordu.
1321
01:13:15,840 --> 01:13:17,800
Beni boğmadan bırakmayacak ya.
1322
01:13:20,240 --> 01:13:21,240
Ablam da burada.
1323
01:13:23,680 --> 01:13:24,560
Adnan Bey.
1324
01:13:24,760 --> 01:13:25,760
Merhaba Hasan.
1325
01:13:25,920 --> 01:13:27,920
Merhaba Adnan Bey. Merhaba.
1326
01:13:30,200 --> 01:13:31,200
Allah’ım.
1327
01:13:58,080 --> 01:14:02,080
Aman dokunmayın çok fenayım
1328
01:14:02,240 --> 01:14:05,040
Baykuş tünemiş binaya
1329
01:14:06,360 --> 01:14:09,640
Çeyrek aydır ayaktayım
1330
01:14:10,080 --> 01:14:13,280
Ben bende değilim bugün
1331
01:14:14,320 --> 01:14:16,160
Ben çok fenayım bugün
1332
01:14:16,320 --> 01:14:17,800
Hasan’ım helva da hazır.
1333
01:14:20,920 --> 01:14:23,200
Aman Adnan Bey temiz öldür.
Buraya sıçramasın.
1334
01:14:42,080 --> 01:14:43,800
Ahh gitti adam. Ahh gitti.
1335
01:14:44,400 --> 01:14:47,120
Adnan Bey helvamız hazır.
Hemen servis edebilirim arzuya göre.
1336
01:14:53,760 --> 01:14:54,760
Hasan!
1337
01:14:55,360 --> 01:14:56,200
Adnan Bey.
1338
01:14:59,200 --> 01:15:00,280
Zekeriya.
1339
01:15:00,440 --> 01:15:01,720
Çık sudan. İşimiz var.
1340
01:15:01,880 --> 01:15:02,840
Çabuk ol.
1341
01:15:04,680 --> 01:15:06,880
Ne iş yapıyorsun Adnan Bey?
Sen hiç anlatmadın.
1342
01:15:08,000 --> 01:15:10,720
Antika üzerine benim işim.
Sanatla hasır neşirim yani.
1343
01:15:10,880 --> 01:15:11,600
Müzen mi var?
1344
01:15:12,720 --> 01:15:14,880
Hayır. Müzayedeler yapıyorum.
1345
01:15:15,040 --> 01:15:17,480
Eşim öldükten sonra
masa başı işini bıraktım.
1346
01:15:18,160 --> 01:15:22,360
Sanatın her türlüsünü sevdiğim için
hobilerimi iş haline getirdim.
1347
01:15:23,200 --> 01:15:24,960
Sevdiğim, beğendiğim bir iş yapayım dedim.
1348
01:15:25,680 --> 01:15:26,640
Çok güzel.
1349
01:15:28,320 --> 01:15:30,080
Ben de eşimden ayrıldıktan sonra...
1350
01:15:31,000 --> 01:15:33,800
...daha doğrusu eşim beni
bırakıp gittikten sonra...
1351
01:15:33,960 --> 01:15:34,960
...dikişe merak saldım.
1352
01:15:35,120 --> 01:15:37,120
Ne bileyim insan
sevdiği bir şeyle uğraşınca...
1353
01:15:37,280 --> 01:15:39,480
ortaya da böyle bir şeyler
çıkarınca hoşuna gidiyor.
1354
01:15:39,640 --> 01:15:41,760
Zaman nasıl geçiyor anlaşılmıyor.
1355
01:15:41,920 --> 01:15:45,640
Mutlu ediyor insanı yani.
Sevdiği şeyle meşgul olması.
1356
01:15:46,640 --> 01:15:47,360
Muhteşemsiniz.
1357
01:15:48,800 --> 01:15:49,400
Ne?
1358
01:15:50,760 --> 01:15:51,920
Yani diyorum ki...
1359
01:15:52,440 --> 01:15:55,320
Yaratıcılık ne kadar
mucizevi bir şey değil mi?
1360
01:15:56,400 --> 01:15:57,720
Yani, öyle.
1361
01:15:58,160 --> 01:16:01,720
Bilirsiniz, yalnızlık Allah’a mahsustur derler.
1362
01:16:02,480 --> 01:16:05,600
Nasıl diyeyim?
Yattığı yatak bile insana batıyor ya.
1363
01:16:06,840 --> 01:16:09,160
Yorgana yastığa isim koyuyor insan değil mi?
1364
01:16:09,760 --> 01:16:11,480
Ee bu hep böyle mi devam edecek?
1365
01:16:11,640 --> 01:16:13,520
Ha? Makus talihimiz mi bu?
1366
01:16:14,320 --> 01:16:17,680
-Ay battı her yerlerimiz. [ 77 ]
-Batsın, batsın.
1367
01:16:19,120 --> 01:16:20,800
Beraber batalım. Ne olurmuş yani?
1368
01:16:24,360 --> 01:16:26,600
Burada çok güzel yerler varmış.
Gezdirir misin beni?
1369
01:16:27,840 --> 01:16:30,240
Ne-ereye? Haa.
Ha olur, gideriz.
1370
01:16:30,400 --> 01:16:32,160
-Haa.
-Gideriz.
1371
01:16:32,320 --> 01:16:33,320
Hadi bakalım.
1372
01:16:36,720 --> 01:16:37,920
Ne oldu Hasan?
1373
01:16:38,480 --> 01:16:40,080
Bana bak bir şey konuşacağım seninle.
1374
01:16:40,800 --> 01:16:42,840
-Bir şey içecek misin?
-Yok sağ ol.
1375
01:16:43,000 --> 01:16:43,840
Bir yanlışımız mı oldu?
1376
01:16:44,720 --> 01:16:47,320
Leyla bacım benim kardeşim.
Bana yüzme öğretiyordu.
1377
01:16:47,760 --> 01:16:50,520
Ablamız da çok iyi insan.
Mutluyuz öyle, büyük aile. Ne güzel.
1378
01:16:50,680 --> 01:16:52,160
Yok be. Bana bak.
1379
01:16:52,320 --> 01:16:54,320
Bu Adnan Bey’in teknede iş var ya.
1380
01:16:54,480 --> 01:16:57,200
-Senin de elinden geliyor bu torna marş işleri.
-He.
1381
01:16:57,360 --> 01:16:59,920
Ya diyorum, yarın gelsen de
bana bir yardım ediversen.
1382
01:17:00,080 --> 01:17:02,280
Bir an önce bitirsek şu işi.
İşin ustalığı bende.
1383
01:17:02,440 --> 01:17:05,040
Sen bana pense çekiç vereceksin.
Hemen bitsin şu iş.
1384
01:17:05,200 --> 01:17:07,120
Ya bitsin, gitsin, yürüsün,
gitsin şu herifler ya.
1385
01:17:07,280 --> 01:17:08,240
Hasan’cım.
1386
01:17:09,040 --> 01:17:10,760
Ya ben de diyorum, ne oluyor ya?
1387
01:17:10,920 --> 01:17:13,240
Biri ölmüş gibi Böyle bir havalar falan.
Korktum ya.
1388
01:17:13,400 --> 01:17:14,480
Tövbe de.
1389
01:17:14,640 --> 01:17:16,120
Ya tabi, tabi.
1390
01:17:16,360 --> 01:17:18,480
Ben verince mutlu olan bir insanım Hasan’ım.
1391
01:17:18,640 --> 01:17:20,480
Vermeye bayılırım.
Sen benden bir şey iste yeter ki.
1392
01:17:20,640 --> 01:17:23,960
-Gelecek misin?
-Ne demek? Geleceğim tabi Hasan.
1393
01:17:24,120 --> 01:17:25,880
Patron sensin, Sen ne dersen o.
1394
01:17:26,040 --> 01:17:28,800
Hayırdır? Bu Adnan Bey iyi biriydi.
Seviyordun sen.
1395
01:17:28,960 --> 01:17:29,800
Bonkör de bir insan.
1396
01:17:30,240 --> 01:17:31,240
Zekeriya.
1397
01:17:31,680 --> 01:17:33,000
Anam ben tedirgin oldum.
1398
01:17:33,160 --> 01:17:35,880
Korktum ben. Adam mafyaymış.
1399
01:17:36,880 --> 01:17:39,840
Ayağım kadar, böyle kolum kadar
silah gördüm kayıkta.
1400
01:17:40,000 --> 01:17:41,120
Gözlerimle gördüm.
1401
01:17:41,280 --> 01:17:43,080
Bir an önce bitirelim bu işi.
Bak ben evliyim.
1402
01:17:43,240 --> 01:17:45,440
Bacım var, karım var.
Bitsin, gitsin bu herifler.
1403
01:17:45,600 --> 01:17:46,640
Bunları düşün.
1404
01:17:46,800 --> 01:17:48,160
-Mafya mıymış?
-Aynen.
1405
01:17:48,320 --> 01:17:49,680
Kaptan konuşurken duydum.
1406
01:17:49,960 --> 01:17:51,400
Başı beladaymış da adamın.
1407
01:17:52,120 --> 01:17:56,120
Beyoğlu’nda bir çatışma mı ne olmuş geçenlerde.
Altı kişi mi falan yaralanmış.
1408
01:17:56,440 --> 01:17:59,400
Silahlar mermiler havalarda uçuşmuş.
Haberlerde çıkmış.
1409
01:17:59,760 --> 01:18:01,320
Bir midyeci de görmüş mü ne.
1410
01:18:02,440 --> 01:18:03,440
Midyeci değil o.
1411
01:18:03,800 --> 01:18:06,000
-Ne?
-Bir bira ver bakayım bana şuradan.
1412
01:18:06,640 --> 01:18:09,240
-Ne diyorsun oğlum?
-Yunan’a adam kaçırıyorlar değil mi burada?
1413
01:18:09,400 --> 01:18:11,880
Kaça gidiyorlar? Tanıdık var mı?
Hesaplı mı? Kaça gidiyorlar Yunan’a?
1414
01:18:12,040 --> 01:18:12,960
Ne diyorsun oğlum?
1415
01:18:13,120 --> 01:18:14,920
Ya diyorum böyle şeylerde
yapıyorlardır bu mafyalar.
1416
01:18:15,080 --> 01:18:16,280
Kesin işlerinin bir parçası tabi.
1417
01:18:16,440 --> 01:18:18,040
Adam mafya. Yapma mı diyeceksin?
1418
01:18:18,200 --> 01:18:19,600
Acır mı?
Gözünün yaşına bakar mı adam?
1419
01:18:19,760 --> 01:18:21,800
Kaçırıyorlar, onlar kaçırıyorlar.
Kesin onlar kaçırıyorlardır.
1420
01:18:21,960 --> 01:18:22,680
Ne oluyor Zekeriya?
1421
01:18:22,840 --> 01:18:25,680
Ahh gelsin kurtarsın bizi şimdi Clint Easwood.
1422
01:18:25,840 --> 01:18:27,520
Bu arabayı kullanabilir miyiz ihtiyaç olursa?
1423
01:18:27,680 --> 01:18:29,440
Arabayı hazır hale getirelim.
Arabayı kullanabilir miyiz?
1424
01:18:29,600 --> 01:18:31,040
Hazırlayalım. Arabayı hazırlayalım.
1425
01:18:31,200 --> 01:18:33,400
Lan germe beni.
Ne saçmalıyorsun?
1426
01:18:33,560 --> 01:18:36,200
Zaten sabahtan beri ödüm koptu benim.
Ne diyorsun sen?
1427
01:18:36,360 --> 01:18:39,120
-Bildiğin bir şey mi var? Konuş.
-Yok canım, ne bileyim. Tedirgin oldum.
1428
01:18:39,280 --> 01:18:41,280
Ben çocukluğumdan beri öyle
silah milah korkarım öyle şeylerden.
1429
01:18:41,440 --> 01:18:42,560
Allah, Allah.
1430
01:18:42,720 --> 01:18:44,880
İyi o zaman.
Yarın erkenden gel.
1431
01:18:45,480 --> 01:18:48,000
Bitirelim şu işi.
Siktirip gitsinler bu herifler ya.
1432
01:18:48,160 --> 01:18:49,760
İnşallah Hasan’ım. İnşallah, inşallah.
1433
01:18:50,240 --> 01:18:53,600
Ah Zekeriya ahh.
Allah cezanı verdi işte.
1434
01:18:54,720 --> 01:18:57,200
Eceli gelen fare
kedi taşağı avucalarmış.
1435
01:19:04,880 --> 01:19:07,560
Yok, bu böyle olmayacak Zekeriya Yok.
1436
01:19:08,640 --> 01:19:11,560
Kaç git canını kurtar.
İnsanları da yakma. [ 78 ]
1437
01:19:12,160 --> 01:19:15,040
Yok kardeşim. Yeter. Yeter.
1438
01:19:23,000 --> 01:19:24,040
Ah be Leyla.
1439
01:19:26,080 --> 01:19:26,960
Allah.
1440
01:19:28,760 --> 01:19:31,200
Hafize Abla!
Ne oluyor ya Hafize Abla?
1441
01:19:31,360 --> 01:19:33,080
Sizin evde hiçbir kadın uyumuyor mu ya?
1442
01:19:33,240 --> 01:19:34,800
Bahçelerde geziyorsunuz
ölü gelin gibi.
1443
01:19:34,960 --> 01:19:36,360
Her gölgeye bir kadın düşüyor.
Ne oluyor ya?
1444
01:19:37,480 --> 01:19:38,240
Nereye gidiyorsun?
1445
01:19:40,240 --> 01:19:42,880
Kirli. Kirliler onlar.
Kirlileri bir toparlayayım dedim.
1446
01:19:43,440 --> 01:19:45,480
İnşallah yıkatacağım yarın sabah da,
kapıya koyayım dedim.
1447
01:19:45,640 --> 01:19:46,600
Unutmayayım diye.
1448
01:19:46,760 --> 01:19:47,920
Siz üşümüyor musunuz böyle.
1449
01:19:50,200 --> 01:19:53,080
İçimde mangal yanıyor Zekeriya.
Hiç iyi değilim.
1450
01:19:55,520 --> 01:19:57,240
Allah, Allah. Allah, Allah.
1451
01:19:57,680 --> 01:19:59,200
Olur öyle bazen.
Hayırdır ya?
1452
01:19:59,360 --> 01:20:02,840
Bazı gecelerde olur öyle.
Lodos falan olunca ter basar insanı.
1453
01:20:03,000 --> 01:20:05,120
Yarın sonra şey yapalım. Konuşalım.
1454
01:20:05,280 --> 01:20:06,480
Şimdi anlatıvereyim mi?
1455
01:20:06,640 --> 01:20:07,760
Şimdi mi?
1456
01:20:12,320 --> 01:20:13,240
Hayırdır?
1457
01:20:15,000 --> 01:20:17,600
Bak deniz yıldızı.
Adnan Bey verdi.
1458
01:20:19,760 --> 01:20:21,760
"Mutlu olmayı hak ediyorsun." dedi bana.
1459
01:20:23,360 --> 01:20:25,480
Gözümü böyle bir kapatıyorum,
adam karşımda.
1460
01:20:25,640 --> 01:20:28,640
-Korkuyorum vallaha Zekeriya.
-Öyle ürkütücü bir tarafı var kendisinin.
1461
01:20:28,800 --> 01:20:32,480
Yok ben ondan değil de
kendimden korkuyorum.
1462
01:20:33,120 --> 01:20:34,960
Adam böyle hep yanımda dursun istiyorum.
1463
01:20:37,240 --> 01:20:39,240
Bir de böyle şiir gibi konuşmaları var adamın.
1464
01:20:39,840 --> 01:20:41,960
Bak kimselere söylersen
öldürürüm vallaha seni.
1465
01:20:42,120 --> 01:20:43,920
Allah aşkına bu ani hareketleri
yapma bana abla.
1466
01:20:44,080 --> 01:20:45,840
Bu nasıl bir şeydir.
Sürekli değişiyor ruh halin.
1467
01:20:46,000 --> 01:20:47,800
Gündüzleri köylü bacı.
Geceleri Suzan Avcı.
1468
01:20:48,280 --> 01:20:50,880
Çocuğum olsa doğuracağım vallaha ya.
Neden oluyor bu?
1469
01:20:51,040 --> 01:20:52,320
İlaçtan o ilaçtan.
1470
01:20:53,840 --> 01:20:56,120
Neyse, hadi sen uyu.
Yatacağım ben de zaten.
1471
01:20:56,280 --> 01:20:58,920
Abla dur. İki dakika bir otur.
1472
01:21:02,160 --> 01:21:05,000
Bazen yanlış insanı severiz. Acı çekeriz.
1473
01:21:05,600 --> 01:21:08,040
Acı bizi pişirir. Çiğ köfte gibi.
1474
01:21:08,200 --> 01:21:10,680
Çiğ köfte de öyledir.
Acı eti pişirir.
1475
01:21:11,200 --> 01:21:13,920
-Tuz da pişirir.
-Bravo. Tuz da pişirir.
1476
01:21:14,080 --> 01:21:15,480
Zaten işin tadı tuzu bu.
1477
01:21:15,640 --> 01:21:18,520
Yani diyorum ki bazen
yanlış insanı sevmek kader olabilir.
1478
01:21:19,320 --> 01:21:22,120
-Sen hiç yanlış insanı sevdin mi?
-Doğrusuna denk gelmedim ki.
1479
01:21:22,800 --> 01:21:23,600
Misal ver.
1480
01:21:25,280 --> 01:21:28,120
Bir ailenin yanında çalışıyordum.
Kızlarına aşık oldum.
1481
01:21:28,480 --> 01:21:30,080
Acı çektim tabi.
Çok acı çekildi.
1482
01:21:30,600 --> 01:21:33,240
Çok eski seneler önce. Yıllar…
1483
01:21:33,400 --> 01:21:34,360
Kız güzel miydi?
1484
01:21:34,520 --> 01:21:35,960
Çok güzeldi. Çiçek gibiydi.
1485
01:21:36,120 --> 01:21:37,080
Yüzmeyi seviyor.
1486
01:21:39,240 --> 01:21:40,440
Maceracı yüzlü.
1487
01:21:40,600 --> 01:21:41,960
Yüzü macera.
1488
01:21:42,120 --> 01:21:43,480
Mesleği yüzücü müydü?
1489
01:21:43,640 --> 01:21:45,680
Yok. Resim ve heykel üzerine.
1490
01:21:47,120 --> 01:21:51,040
Heykel, heykeltıraşlara
malzeme veriyor bunlar.
1491
01:21:51,200 --> 01:21:54,040
Heykeltıraşlara bunlar malzeme veriyor.
Alçıpancı bunlar, hah.
1492
01:21:54,200 --> 01:21:56,440
Aileden alçıpancı.
Tabi bak nasıl şimdi hatırladım.
1493
01:21:56,600 --> 01:21:58,760
Aileden alçıpan işi yapıyorlar.
Toptan, perakende.
1494
01:21:58,920 --> 01:22:00,560
İyiydi varlıklıydı, güzel insanlardı.
1495
01:22:00,720 --> 01:22:02,840
İyi hadi iyi geceler.
Yatayım ben artık.
1496
01:22:03,560 --> 01:22:04,600
İyi geceler.
1497
01:22:05,600 --> 01:22:06,600
Hayırlı geceler.
1498
01:22:15,000 --> 01:22:16,440
-Leyla.
-Ne yapıyorsun?
1499
01:22:16,920 --> 01:22:18,360
Uykum kaçtı, öyle oturuyorum.
1500
01:22:18,520 --> 01:22:20,040
Sen ne kadar zamandır oradasın?
1501
01:22:20,840 --> 01:22:21,960
Şimdi geldim.
1502
01:22:33,160 --> 01:22:38,080
Alçıpan işinde bir ailenin
kızını sevmişsin. Öyle mi?
1503
01:22:40,760 --> 01:22:43,080
Hem ressam hem heykeltıraş.
1504
01:22:46,240 --> 01:22:47,920
Senin de resmini yaptı mı bari?
1505
01:22:51,760 --> 01:22:53,080
Yüzme bile öğretti.
1506
01:22:58,880 --> 01:23:00,920
Sevince ne güzel oluyor
her şey değil mi Zekeriya?
1507
01:23:25,160 --> 01:23:26,600
-Pense vereyim mi?
-Yok.
1508
01:23:28,160 --> 01:23:29,920
-Boru anahtarı?
-Yok, yok.
1509
01:23:30,400 --> 01:23:31,280
Ne vereyim?
1510
01:23:31,840 --> 01:23:33,320
Verme bir şey.
Tut sen bakayım şunu.
1511
01:23:33,480 --> 01:23:35,600
-Ha?
-Ne bakıyorsun usta? Tutsana be ya.
1512
01:23:35,760 --> 01:23:37,360
Ha tutayım, tutayım Hasan’ım.
1513
01:23:37,880 --> 01:23:41,360
Benim biraz tansiyonum yükseldi galiba.
Bir limon yalasam çok iyi olur.
1514
01:23:42,160 --> 01:23:44,440
Bugün bitiremezsek beraber
yalayacağız zaten o limonu.
1515
01:23:44,600 --> 01:23:45,400
Azcık sabret.
1516
01:23:46,280 --> 01:23:48,040
Allah. Sıkıyorlar. [ 79 ]
1517
01:23:48,200 --> 01:23:51,560
Allah, Hasan’ım. Sıkıyorlar.
Sıkıyorlar yürü. Gel, gel.
1518
01:23:51,720 --> 01:23:52,680
Gemiyi terket.
1519
01:23:52,840 --> 01:23:54,680
-Tırnağım.
-Koş Hasan koş.
1520
01:23:58,840 --> 01:24:00,080
Hayırdır ya?
1521
01:24:02,960 --> 01:24:04,800
Silah atılıyor.
Silah sesi duyduk kaptanım.
1522
01:24:04,960 --> 01:24:06,040
Silah sesi duyduk. Korktuk.
1523
01:24:06,200 --> 01:24:07,080
Hee doğrudur.
1524
01:24:07,240 --> 01:24:10,320
Ya eğer bizim bir hatamız olduysa
telafi ederiz anladın mı kaptanım.
1525
01:24:10,480 --> 01:24:14,040
Hele ben tamamen kader kurbanıyım.
Vallaha bülbülün çilesi dilindenmiş ya. [ 80 ]
1526
01:24:14,200 --> 01:24:18,040
Lan ne saçmalıyorsunuz siz ya?
La lüle ne zaman bitecek bu iş ya?
1527
01:24:18,200 --> 01:24:20,800
Sinan!
Bak uşak Atari oynuyor ya.
1528
01:24:22,040 --> 01:24:24,240
-Atari?
-La bırak oynama atari matari.
1529
01:24:24,400 --> 01:24:26,240
Bak adamlar ürktü, çalışamıyorlar ya.
1530
01:24:26,640 --> 01:24:30,000
Ya hadi bitirin şu işi gözünüzü seveyim ya.
Vallahi bunaldım ya.
1531
01:24:30,160 --> 01:24:32,000
Baş üstüne. Baş üstüne, hemen bitecek.
1532
01:24:32,160 --> 01:24:33,960
Eli kulağında bitmek üzere. Buyurun.
1533
01:24:34,120 --> 01:24:37,200
Geldi mi üst üste geliyor ya.
Vallahi bıktım hayatımdan.
1534
01:24:37,360 --> 01:24:38,800
Atari neymiş ya?
Atari ne oluyor?
1535
01:24:38,960 --> 01:24:40,040
Oyun oynuyormuş piç.
1536
01:24:40,880 --> 01:24:43,000
Ulan gitti tırnağım.
Kesin düşecek bu tırnak Zekeriya.
1537
01:24:43,160 --> 01:24:45,480
Hasan’ım kökü sende.
Kökü sende yine çıkar.
1538
01:24:45,640 --> 01:24:47,040
Kurban olayım bitir gidelim artık ya.
1539
01:24:47,480 --> 01:24:50,000
Zekeriya. Bana bak senin benden
sakladığın bir şey mi var?
1540
01:24:50,160 --> 01:24:52,840
Ha? Benden daha fazla
heyecan yapıyorsun sen. Hayırdır?
1541
01:24:53,000 --> 01:24:53,800
Yok.
1542
01:24:53,960 --> 01:24:56,680
Benim mizacım öyle Hasan’ım.
Heyecanlı bir insanım ben.
1543
01:24:56,840 --> 01:24:58,240
Vallaha kimisi böyle oluyor işte.
1544
01:25:09,320 --> 01:25:10,840
Bizim vapurlar kadar var maaşallah.
1545
01:25:14,200 --> 01:25:15,520
-Kaptanım.
-He buyur.
1546
01:25:15,680 --> 01:25:17,720
-Bas bakayım bir marşa.
-He tamam.
1547
01:25:19,000 --> 01:25:21,560
Heh Allah’a çok şükür ya.
Çalıştı ya.
1548
01:25:21,720 --> 01:25:23,480
Hayırlı uğurlu olsun.
Allah bir daha yaşatmasın.
1549
01:25:23,640 --> 01:25:24,800
Haydi, haydi, haydi.
1550
01:25:25,640 --> 01:25:26,800
Tekne de çalıştı.
1551
01:25:28,040 --> 01:25:29,160
Gidebilirsiniz artık.
1552
01:25:30,600 --> 01:25:31,680
Gidebilir miyim?
1553
01:25:34,520 --> 01:25:35,680
Gidemez misin?
1554
01:25:40,080 --> 01:25:40,960
Acaba...
1555
01:25:43,000 --> 01:25:44,280
...benimle gelir miydin?
1556
01:25:49,000 --> 01:25:51,120
Gelmem, ne geleceğim. Buralar daha güzel.
1557
01:25:55,680 --> 01:25:57,560
Gözlerinde kıpkırmızı olmuş dalmaktan.
1558
01:25:58,960 --> 01:26:00,600
Gitmeden bir doktora mı görünsen?
1559
01:26:04,280 --> 01:26:06,040
Bu gözler kurban olsun sana.
1560
01:26:08,000 --> 01:26:09,160
Öyle mi diyorsun?
1561
01:26:12,080 --> 01:26:13,840
Sen kalsan ya burada benimle?
1562
01:26:15,480 --> 01:26:16,600
Öyle mi diyorsun?
1563
01:26:18,160 --> 01:26:19,320
Öyle mi diyorsun?
1564
01:26:21,680 --> 01:26:22,560
Ne oluyor ya?
1565
01:26:23,080 --> 01:26:24,000
Temel.
1566
01:26:24,720 --> 01:26:26,000
-Bu, Atari değil bu.
-Değil.
1567
01:26:26,280 --> 01:26:27,760
-Ne bu?
-Ne bu? Allah Allah.
1568
01:26:28,120 --> 01:26:31,720
Koca gemiyi görmüyor musunuz be?
Ayıptır ya, ayıptır ya.
1569
01:26:32,240 --> 01:26:34,440
Selamünaleyküm Adnan kardeş.
1570
01:26:34,880 --> 01:26:37,400
Aa, Cavit Bey.
1571
01:26:39,240 --> 01:26:40,640
Racona sığıyor mu bu?
1572
01:26:41,320 --> 01:26:42,720
Eşkıya gibi girdiniz tekneme.
1573
01:26:42,880 --> 01:26:47,720
Eşkıya demesek, korsan desek?
Ama ben iki tabiri de hiç sevmem.
1574
01:26:47,880 --> 01:26:49,440
Şimdi agacım bak.
1575
01:26:49,600 --> 01:26:52,480
Ben durumu özetleyeyim,
hanımefendi karar versin.
1576
01:26:52,640 --> 01:26:54,200
Kim haklı kim haksız?
1577
01:26:54,760 --> 01:26:57,480
Sen bana sikkeyi verdin mi? Hayır.
1578
01:26:59,280 --> 01:27:00,280
-Sikke
-Sikke.
1579
01:27:00,440 --> 01:27:03,560
Ben sana parayı verdim mi? Evet.
1580
01:27:04,240 --> 01:27:08,000
Sen o köfteciyi tanımıyorum dedin mi?
Dedin.
1581
01:27:08,160 --> 01:27:11,400
-O zaman bu ne ayak şimdi ha?
-Baba,
1582
01:27:12,960 --> 01:27:13,960
Merhaba deyin.
1583
01:27:14,120 --> 01:27:15,600
Bir de racon macon diyorsun.
1584
01:27:15,760 --> 01:27:19,280
Bana bak sikkemi hemen ver.
Yoksa fena sıkıntı çıkar.
1585
01:27:20,480 --> 01:27:22,440
Köfteci dedikleri bu muymuş ya?
1586
01:27:23,680 --> 01:27:25,280
Zekeriya değil mi bu? Bizim eleman.
1587
01:27:27,000 --> 01:27:28,160
Zekeriya mı?
1588
01:27:28,320 --> 01:27:29,320
Anlatacağım.
1589
01:27:29,480 --> 01:27:33,040
-Mına koyduğumun uğursuz şişkosu seni.
-Hasan sakin ol.
1590
01:27:33,200 --> 01:27:35,800
-Hasan saçmalama. Duyacaklar.
-Lan seni bana şeytan mı yolladı lan?
1591
01:27:35,960 --> 01:27:38,480
-Hasan ne yapıyorsun?
-Seni gebertirim. Yalancı puşt.
1592
01:27:38,680 --> 01:27:40,520
Lan seni gebertirim ulan.
1593
01:27:41,160 --> 01:27:42,800
Bırak ulan beni.
1594
01:27:43,120 --> 01:27:44,880
-Allah.
-Hasan yapma. Sessiz ol.
1595
01:27:45,280 --> 01:27:46,520
-Allah.
-Anlatacağım.
1596
01:27:46,680 --> 01:27:48,040
Anam! Allah!
1597
01:27:48,200 --> 01:27:51,120
-Allahsız kitapsız!
-Ee yeter be.
1598
01:27:53,560 --> 01:27:54,800
Hasan?
1599
01:27:55,160 --> 01:27:56,320
Hasan.
1600
01:27:56,560 --> 01:27:59,240
İşin aslı bu Cavit.
Benim adamlarım da vuruldu orada.
1601
01:27:59,400 --> 01:28:00,400
Deli misin sen?
1602
01:28:01,200 --> 01:28:02,560
Senin adamların mı vuruldu?
1603
01:28:03,640 --> 01:28:06,000
-Senin adamların mı var?
-Hayırdır Adnan?
1604
01:28:07,000 --> 01:28:09,720
Bu hanımefendi seni öğretmen mi zannediyor?
1605
01:28:10,000 --> 01:28:12,520
Yalan mı söylüyorsun yoksa? Çok ayıp.
1606
01:28:12,680 --> 01:28:18,040
Tanıştırayım hanımefendi.
Meşhur antikacı Adnan Mandalin.
1607
01:28:18,440 --> 01:28:22,480
Kendisi sanat adamıdır.
Yeri gelince mafya olur.
1608
01:28:23,200 --> 01:28:28,480
Bazen hayatını bununla,
bazen de bununla kazanır.
1609
01:28:34,720 --> 01:28:35,520
Höt!
1610
01:28:38,560 --> 01:28:41,480
Beni yanlış anladın Hafize
Ben mafya değilim.
1611
01:28:42,440 --> 01:28:44,240
Ulan, bu sizin eleman değil mi lan?
1612
01:28:44,400 --> 01:28:45,600
Kolay gelsin.
1613
01:28:45,760 --> 01:28:48,080
Kolay gelsin. Siz hiç bozmayın.
1614
01:28:48,560 --> 01:28:50,280
Rahatsız etmeyeyim efendim.
Ben nalbura gidiyorum.
1615
01:28:50,440 --> 01:28:53,600
Hasan’ımın vidaya ihtiyacı var.
Hasan onluk alıyorum vidaları.
1616
01:28:53,920 --> 01:28:56,200
Vidalar onluk. Çiviler beşlik.
Tamam hatırladım.
1617
01:28:57,000 --> 01:28:58,280
Ben bir nalbura gideyim.
1618
01:28:58,800 --> 01:29:00,760
Ne bakıyorsun kaçıyor.
Yakalasana şunu.
1619
01:29:01,440 --> 01:29:03,360
Zekeriya, Zekeriya.
1620
01:29:07,120 --> 01:29:10,160
Baba, bak ne aldık.
1621
01:29:14,200 --> 01:29:16,040
Muharrem şu motoru kıstırıver bana. [ 82 ]
1622
01:29:16,440 --> 01:29:19,080
Lan nerdesiniz lan?
Yakalayın kaçıyor lan.
1623
01:29:19,320 --> 01:29:21,040
Lan kaçıyor lan yakalayın şunu.
1624
01:29:35,000 --> 01:29:36,720
Hadi Muharrem, hadi Muharrem.
Kaçacak adam hadi.
1625
01:29:36,880 --> 01:29:38,200
Adadayız abla. Nereye kaçacak?
1626
01:29:49,800 --> 01:29:50,720
Zekeriya!
1627
01:29:53,360 --> 01:29:54,680
Abla nereye koşuyorsun?
1628
01:30:07,000 --> 01:30:08,520
-Bilet ver kardeşim.
-Öğrenci mi tam mı?
1629
01:30:08,720 --> 01:30:11,360
Öğrenci. Öğrenciye
benziyor muyum ben ya? Allah Allah?
1630
01:30:11,560 --> 01:30:13,440
Ne bağırıyorsun be ya?
Afyonumuz patlamamış daha Allah Allah. [ 83 ]
1631
01:30:13,600 --> 01:30:16,320
Ya tamam, benim müzeyi hemen
gezmem lazım. Hadi kurban olayım.
1632
01:30:16,480 --> 01:30:17,480
Ver beş lira.
1633
01:30:18,000 --> 01:30:19,120
Al da vallaha beş lira.
1634
01:30:23,080 --> 01:30:24,080
Zekeriya!
1635
01:30:32,560 --> 01:30:33,560
Zekeriya.
1636
01:30:52,360 --> 01:30:53,280
Zekeriya.
1637
01:30:55,400 --> 01:30:56,680
Nereye gitti bu?
1638
01:30:58,160 --> 01:30:59,200
Zekeriya.
1639
01:31:17,480 --> 01:31:19,160
Koynumuzda yılan beslemişiz.
1640
01:31:20,400 --> 01:31:21,480
Bak nereye...
1641
01:31:21,920 --> 01:31:23,120
Şiştt, bana bak.
1642
01:31:23,840 --> 01:31:24,800
Bakma oraya, buradayım.
1643
01:31:26,520 --> 01:31:28,560
Hafize Hanım, düşündüğünüz gibi değil.
1644
01:31:28,720 --> 01:31:31,160
-Ne düşündüğümüz gibi değil?
-Durumu izah etmek isterim.
1645
01:31:31,600 --> 01:31:32,560
Beni bir dinlerseniz.
1646
01:31:33,160 --> 01:31:34,160
Dinleyeceğim ben seni.
1647
01:31:34,320 --> 01:31:35,760
Ben seni şimdi dinleyeceğim.
1648
01:31:35,920 --> 01:31:37,600
-Gel buraya.
-İmdat! Deli var!
1649
01:31:37,760 --> 01:31:39,280
-Gel buraya!
-Hafize Hanım ne yapıyorsun?
1650
01:31:39,440 --> 01:31:40,560
Kurban olayım sakin ol.
1651
01:31:40,720 --> 01:31:42,240
Kılıç gerçek. Kılıç demir.
1652
01:31:42,760 --> 01:31:45,600
Katil oldum senin yüzünden.
Niye söylemedin bana onun adamı olduğunu?
1653
01:31:45,760 --> 01:31:47,920
Kimsenin adamı değilim.
Ben kimsenin adamı değilim.
1654
01:31:48,080 --> 01:31:49,840
Yalan konuşma!
1655
01:31:56,520 --> 01:31:58,440
Hepimiz aynı gemideyiz Hafize Hanım.
1656
01:31:58,600 --> 01:32:00,600
Hepimiz aynı gemideyiz.
Bir kere dinleyin insanı.
1657
01:32:00,920 --> 01:32:01,800
Yeter artık.
1658
01:32:02,360 --> 01:32:03,480
İndir kılıcı.
1659
01:32:04,360 --> 01:32:06,040
Ben kimsenin adamı değilim.
Bir dinleyin insanı be.
1660
01:32:06,240 --> 01:32:07,120
Köfteci.
1661
01:32:08,240 --> 01:32:09,760
-Adam geliyor kaç.
-Zekeriya!
1662
01:32:33,320 --> 01:32:34,240
Tamam, bende.
[BEN HALLEDİYORUM ANLAMINDA]
1663
01:32:53,320 --> 01:32:54,360
Hafize Hanım.
1664
01:32:55,280 --> 01:32:56,080
Hafize Hanım gülme.
1665
01:32:56,240 --> 01:32:58,000
Al arkamdan zenciyi.
Al zenciyi arkamdan.
1666
01:32:58,160 --> 01:32:59,960
Hiç güleceğim yoktu.
1667
01:33:00,360 --> 01:33:02,720
Allah’ım kamera falan yoktur inşallah.
Kamera var mı? Kamera görüyor musun?
1668
01:33:02,880 --> 01:33:03,760
Al zenciyi.
1669
01:33:06,000 --> 01:33:08,080
Koş! Koş! Koş!
1670
01:33:09,360 --> 01:33:11,520
Ne oluyor? Nereye koşuyorsun Hafize?
1671
01:33:12,920 --> 01:33:13,800
Nerede bu sikke?
1672
01:33:16,600 --> 01:33:17,760
Ne arıyorsunuz?
1673
01:33:18,640 --> 01:33:20,600
Belamızı arıyoruz. Selamün kavle.
1674
01:33:20,920 --> 01:33:21,720
Yok.
1675
01:33:21,880 --> 01:33:24,360
-Biri almış.
-Kim alacak lan senin eşyanı bizim evde?
1676
01:33:29,040 --> 01:33:31,120
Bırak. Bırak abla bırak. Bırak, bırak.
1677
01:33:31,440 --> 01:33:34,000
Büyük para olsa dikkatimizi çekerdi.
Görmedik öyle bir şey.
1678
01:33:34,560 --> 01:33:35,840
Görmedim diyor adam.
1679
01:33:36,120 --> 01:33:37,520
Duydum, duydum.
1680
01:33:37,960 --> 01:33:40,800
Baba, burada bir kız vardı o gün çalışan.
Nerede o?
1681
01:33:40,960 --> 01:33:42,120
Ayrıldı o be.
1682
01:33:42,600 --> 01:33:43,480
Ayrıldı.
1683
01:33:44,960 --> 01:33:46,680
Bozuk paraları buna mı atıyorsunuz siz?
1684
01:33:55,360 --> 01:33:57,440
Buraya bıraktılarsa,
buradaysa bunda olabilir yani.
1685
01:33:57,600 --> 01:33:59,160
Nasıl bir şeydi bu? İri miydi?
1686
01:33:59,560 --> 01:34:00,960
Hee, iri. Böyle daha iri yani.
1687
01:34:01,120 --> 01:34:02,400
Değişik resimler var mı üstünde?
1688
01:34:02,560 --> 01:34:05,160
-Valla bir kere gördüm. Var galiba böyle.
-Bu mu?
1689
01:34:05,720 --> 01:34:08,120
O! Vallahi bu.
Vallahi buldun abla yürü.
1690
01:34:08,280 --> 01:34:10,360
-Yürü, yürü, yürü.
-Bulduk. Bulduk.
1691
01:34:13,360 --> 01:34:14,520
Zekeriya.
1692
01:34:15,160 --> 01:34:19,200
Yalancı puşt.
Çiğ köfteci, sikke.
1693
01:34:19,800 --> 01:34:20,800
-Savcı Bey.
-Abla.
1694
01:34:20,960 --> 01:34:22,400
Şahıs ciddi bir
kafa travması geçirmiş.
1695
01:34:22,560 --> 01:34:24,440
Onun ifadesini yarına bırakalım bence.
1696
01:34:25,160 --> 01:34:27,160
Hepsinin ifadesini yarın birlikte alırız.
1697
01:34:27,320 --> 01:34:28,600
-Emredersiniz.
-Hadi.
1698
01:34:32,920 --> 01:34:34,120
Adnan, bana bak.
1699
01:34:34,880 --> 01:34:36,160
Ağız birliği edeceğiz.
1700
01:34:36,840 --> 01:34:40,880
Ben koskoca Süslü Cavit’i
bir kadın vurdu dedirtmem tamam mı?
1701
01:34:41,320 --> 01:34:43,720
Ağız birliği edeceğiz.
Senin adamlardan birisi delirdi.
1702
01:34:43,880 --> 01:34:45,360
İkimizi de vurdu tamam mı?
1703
01:34:45,560 --> 01:34:47,120
Tamam, mık uk.
1704
01:35:01,400 --> 01:35:02,360
Gel, gel.
1705
01:35:08,120 --> 01:35:09,160
Hafize abla.
1706
01:35:09,560 --> 01:35:11,280
-Senden bir isteğim olacak.
-Ne?
1707
01:35:16,080 --> 01:35:17,280
Geldik, geldik.
1708
01:35:19,680 --> 01:35:21,120
Hafize abla ne oldu iyi misin?
1709
01:35:21,280 --> 01:35:23,560
-Hafize ablanın ilaçları bitti.
-Raporun yanında mı abla?
1710
01:35:26,080 --> 01:35:27,840
Hırlıyor kadın ya. Istırabı var.
1711
01:35:28,160 --> 01:35:30,560
Kolumuzu bacağımızı kopartır valla.
Şurada bir iğne vuruverelim.
1712
01:35:30,920 --> 01:35:31,960
Sakinleştirici.
1713
01:35:34,400 --> 01:35:36,640
O zaman hafif bir
sakinleştirici yapacağım Hafize abla
1714
01:35:36,800 --> 01:35:39,360
ama yarın servise görünmen gerekiyor mutlaka.
1715
01:35:39,520 --> 01:35:41,240
-Tamam.
-Ne? İğne mi olacak?
1716
01:35:41,400 --> 01:35:43,560
Ben iğneye hiç bakamam.
Ben dışarıdayım.
1717
01:36:01,720 --> 01:36:03,080
-Merhaba.
-Ne yapıyorsun be?
1718
01:36:03,240 --> 01:36:05,440
-Çaycı sen misin?
-Başka çaycı var mı burada?
1719
01:36:05,600 --> 01:36:08,000
Sensin. Jandarma çay istiyor da.
1720
01:36:08,160 --> 01:36:09,840
Görev başında insanlar.
Yardımcı olalım.
1721
01:36:10,160 --> 01:36:12,240
-Tamam götürüveririm ben şimdi.
-Tamam.
1722
01:36:25,560 --> 01:36:26,560
Bunlar tamam.
1723
01:36:33,120 --> 01:36:34,280
Vah vah.
1724
01:36:36,120 --> 01:36:37,680
Neler geldi başımıza Hasan’ım?
1725
01:36:38,400 --> 01:36:40,840
-Ne oluyor lan?
-Şişt, sessiz, sessiz.
1726
01:36:41,600 --> 01:36:43,680
Vallahi ikinizin de gırtlağını keserim.
Kimsenin ruhu duymaz.
1727
01:36:43,840 --> 01:36:46,040
Eliniz kolunuz bağlı.
Melek gibi adamı şeytana çevirdiniz ya.
1728
01:36:46,800 --> 01:36:49,320
Sadece ben konuşacağım.
Siz kafayla onaylayacaksınız tamam mı?
1729
01:36:51,160 --> 01:36:53,200
Bu uğursuzu verirsem
bu mesele kapanıyor mu?
1730
01:36:54,040 --> 01:36:55,360
Benim bu meseleyle hiçbir ilgim yok.
1731
01:36:55,840 --> 01:36:57,360
Kader kurbanıyım, masumum. Doğru mu?
1732
01:36:58,200 --> 01:37:00,480
Bu vurulma hadisesini de
siz üstleneceksiniz tamam mı?
1733
01:37:00,640 --> 01:37:02,600
Yapma oğlum.
Ben katil değilim ya.
1734
01:37:02,760 --> 01:37:06,320
Katilsin. Katilsin ya.
Ne istedin kadından?
1735
01:37:06,600 --> 01:37:09,640
Milyon dolarlık adamsın.
Allah vurmuş bir de sen vurdun kadına ya.
1736
01:37:09,800 --> 01:37:12,000
-Öyle değil. Öyle değil.
-Öyle.
1737
01:37:12,720 --> 01:37:15,120
Al. Al. Al.
1738
01:37:15,840 --> 01:37:18,280
-Uğursuz.
-Ya lütfen Hafize’ye söyler misin?
1739
01:37:19,480 --> 01:37:21,720
Ben başka kadın istemiyorum.
Bir tek onu istiyorum ya.
1740
01:37:22,680 --> 01:37:23,480
Kendin söyle.
1741
01:37:28,400 --> 01:37:29,360
Hafize.
1742
01:37:36,480 --> 01:37:39,600
-Acıyor mu?
-Beni affedebilecek misin?
1743
01:37:47,480 --> 01:37:50,800
Valla ben de anlamadım.
Nasıl oldu birden sinirlerim boşaldı.
1744
01:37:51,320 --> 01:37:53,280
Kusura bakma kardeş, vurduk seni de.
1745
01:37:54,360 --> 01:37:56,400
Ah Hasan’ım ah. Affet beni. Affet beni.
1746
01:37:56,760 --> 01:37:59,200
Gidiyorum ben artık Hasan'ım.
Vallahi bakamam senin yüzüne.
1747
01:37:59,680 --> 01:38:00,920
Neyse, iyileşeceksin.
1748
01:38:02,000 --> 01:38:04,600
Paça içeceksin bol bol.
Bakacağım ben sana.
1749
01:38:54,520 --> 01:38:55,360
Leyla.
1750
01:38:56,680 --> 01:38:57,920
Gidiyorsun yani.
1751
01:39:00,080 --> 01:39:00,960
Evet.
1752
01:39:05,040 --> 01:39:08,040
Al bak bunu da.
Dedim sana, ada küçük buluruz diye.
1753
01:39:09,800 --> 01:39:12,320
Al bir daha da kaybetme.
Madem uğurluymuş.
1754
01:39:16,000 --> 01:39:17,360
-Leyla.
-Şey yap ama.
1755
01:39:18,120 --> 01:39:21,720
Yıka onu. Midye kokusu sinmiştir üstüne.
Sevmezsin sen şimdi.
1756
01:39:22,040 --> 01:39:24,320
Leyla bak, ben sana başımdaki
belayı söylemek istedim.
1757
01:39:24,560 --> 01:39:25,640
Keşke söyleseydin.
1758
01:39:26,360 --> 01:39:28,280
Allah beni sana güldürmek için değil...
1759
01:39:29,360 --> 01:39:32,000
...acı çektirmek için
yollamış deseydin mesela.
1760
01:39:33,560 --> 01:39:34,600
Allah Allah.
1761
01:39:34,800 --> 01:39:36,280
Ama sen de akıllısın ha.
1762
01:39:36,440 --> 01:39:39,160
Şarkılar, türküler,
gece sigara keyifleri...
1763
01:39:39,320 --> 01:39:40,520
...muhabbetler falan.
1764
01:39:41,160 --> 01:39:43,880
Tabi onlar varken ne diye
bulandıracaksın ortalığı değil mi?
1765
01:39:44,840 --> 01:39:46,160
Vallahi billahi günahımı alıyorsun.
1766
01:39:47,720 --> 01:39:49,440
Ben aldım alacağımı Zekeriya.
1767
01:39:50,120 --> 01:39:50,880
Leyla.
1768
01:39:54,200 --> 01:39:56,040
Hani sen bana o gün canımsın demiştin ya.
1769
01:39:57,040 --> 01:39:58,360
Canımsın çünkü, canımsın.
1770
01:40:00,400 --> 01:40:02,440
Ben artık sana diyecek
bir şey bulamıyorum Zekeriya.
1771
01:40:06,240 --> 01:40:08,600
Ne istedin? Ha? Güzeldi değil mi buralar?
1772
01:40:08,760 --> 01:40:10,560
-Hevesini aldın, hemen git bakayım.
-Yapma.
1773
01:40:10,720 --> 01:40:12,200
Hepiniz aynısınız işte. Al.
1774
01:40:12,360 --> 01:40:14,080
-Hepiniz aynısınız.
-Leyla dur.
1775
01:40:15,800 --> 01:40:16,680
Leyla.
1776
01:40:17,120 --> 01:40:17,960
Ben seni seviyorum.
1777
01:40:18,960 --> 01:40:20,040
Ben seni seviyorum.
1778
01:40:20,200 --> 01:40:21,840
Vallahi seviyorum ya.
Seviyorum seni ben.
1779
01:40:26,320 --> 01:40:28,360
Şiddet bu ailenin bütün
kadınlarının içine sirayet etmiş ya.
1780
01:40:28,520 --> 01:40:29,240
Bu nedir ya?
1781
01:40:29,680 --> 01:40:31,560
Ben seni seviyorum Leyla.
Gerçekten seviyorum.
1782
01:40:32,240 --> 01:40:33,760
-Seninle evlenmek istiyorum.
-Hadi. [ 84 ]
1783
01:40:34,400 --> 01:40:35,880
Evlenmek istiyorum seninle.
1784
01:40:36,560 --> 01:40:39,800
Vallaha evlenmek istiyorum.
Seni abinden istemeyen Zekeriya şerefsizdir.
1785
01:40:40,200 --> 01:40:41,320
Beni sen göm istiyorum Leyla.
1786
01:40:42,440 --> 01:40:45,000
Leyla çok seviyorum seni. Vallahi.
1787
01:40:45,680 --> 01:40:47,800
Nereden evleneceksin?
Sen git tepsinle evlen.
1788
01:40:48,280 --> 01:40:51,600
Yazımı kışa çevirdin
1789
01:40:52,560 --> 01:40:56,840
Bak gözümde yaşlar Leyla’m.
1790
01:40:58,160 --> 01:41:02,440
Mevla’m ayrılık vermesin
1791
01:41:02,880 --> 01:41:07,280
Gökte uçan kuşa Leyla’m
1792
01:41:08,120 --> 01:41:12,000
Gökte uçan kuşa Leyla’m
1793
01:41:12,560 --> 01:41:14,200
Kuşa Leyla’m
1794
01:41:15,400 --> 01:41:16,680
Seni seviyorum Leyla.
1795
01:41:34,120 --> 01:41:36,000
Hadi bir toparlanalım fotoğraf çekelim.
1796
01:41:36,160 --> 01:41:37,360
-Vallahi çekelim ya.
-Hadi.
1797
01:41:37,520 --> 01:41:38,880
Leyla, hadi fotoğraf çekelim ya.
1798
01:41:39,920 --> 01:41:41,800
İsmim Zekeriya, soyadım Taştan.
1799
01:41:42,360 --> 01:41:43,720
Aşk çıkardı bizi baştan.
1800
01:41:46,640 --> 01:41:48,640
Birkaç tane daha çek.
Birkaç tane daha çek.
139567