All language subtitles for The.Good.Witchs.Family.2011.1080p.WEBRip-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,511 --> 00:00:10,157 family To The Good Witch 2 00:00:11,358 --> 00:00:14,758 Catherine Bell 3 00:00:16,256 --> 00:00:19,906 Chris Potter 4 00:00:21,284 --> 00:00:25,021 Catherine Disher 5 00:00:25,378 --> 00:00:28,071 Sarah Power, etc. 6 00:01:05,454 --> 00:01:10,298 the family of the good witch 7 00:01:56,092 --> 00:01:58,336 Hello, Mr. Lauden. 8 00:02:06,293 --> 00:02:08,411 You wear something. 9 00:02:12,910 --> 00:02:15,362 I'm afraid it's a notice for expulsion. 10 00:02:16,347 --> 00:02:18,436 Don't be afraid. 11 00:02:19,922 --> 00:02:23,445 You haven't paid a rent for a long time. 12 00:02:24,475 --> 00:02:28,977 I have to ask you to leave until Friday at midnight. 13 00:02:30,430 --> 00:02:32,589 Midnight. 14 00:02:34,906 --> 00:02:37,063 I like it. 15 00:02:37,689 --> 00:02:42,509 Miss, do you understand what I am telling you? - You throw me on the street. 16 00:02:43,486 --> 00:02:47,073 Let's not put it that way. What about your parents? 17 00:02:47,229 --> 00:02:49,354 My parents are dead. 18 00:02:49,642 --> 00:02:54,259 You still have to have some relatives. - In the interest of the truth ... 19 00:02:55,197 --> 00:02:57,567 I just discovered I had. 20 00:02:59,105 --> 00:03:04,104 We need to review this list, Before you leave. 21 00:03:04,701 --> 00:03:09,298 First, remove any food From the fridge ... 22 00:03:15,017 --> 00:03:17,188 Are you fine, Mr. Lauden? 23 00:03:18,558 --> 00:03:22,096 No, I ... my stomach. 24 00:03:23,282 --> 00:03:25,454 What is it? 25 00:03:26,015 --> 00:03:29,191 I think it's bad digestion. 26 00:04:12,127 --> 00:04:14,280 Echo? 27 00:04:14,907 --> 00:04:16,998 Is there anyone at home? 28 00:04:25,772 --> 00:04:27,876 Echo? 29 00:04:44,663 --> 00:04:46,847 Is there anyone? 30 00:04:47,642 --> 00:04:50,524 Up here, Jake. - Cassie. 31 00:04:50,680 --> 00:04:54,084 I don't think previous owners have cleaned the leaves. 32 00:04:54,240 --> 00:04:56,637 Don't leave me. 33 00:04:59,075 --> 00:05:02,207 Cassie, where is the ladder? - What stairs? 34 00:05:03,781 --> 00:05:05,866 How ... 35 00:05:11,756 --> 00:05:14,907 What was it for? - A lot of things. 36 00:05:15,264 --> 00:05:17,555 My husband's view. 37 00:05:17,600 --> 00:05:19,017 Our new life, Our beautiful new home. 38 00:05:19,473 --> 00:05:21,589 You make things beautiful, Cassie. 39 00:05:21,994 --> 00:05:24,798 It's nice to get home to you After a hard day. 40 00:05:24,955 --> 00:05:29,177 A hard day? - There are demonstrators at the river. 41 00:05:29,333 --> 00:05:31,951 I know what you need. - 10 more police officers. 42 00:05:32,416 --> 00:05:34,656 Herbal tea. My special mixture. 43 00:05:37,004 --> 00:05:41,357 Where is the fire? Won't you congratulate your stepmother? 44 00:05:41,514 --> 00:05:44,306 Stepmother? What a beautiful word. 45 00:05:44,744 --> 00:05:47,211 I'm sorry, Cassie. Dad, I have a meeting with WES. 46 00:05:47,478 --> 00:05:50,283 Do I know him? - One classmate. 47 00:05:50,439 --> 00:05:52,969 We write a song about my application For college. 48 00:05:53,381 --> 00:05:56,868 I will really stand out with her. - Sounds good. 49 00:05:57,294 --> 00:06:01,851 But don't you want to write it yourself? - I can write music, but ... 50 00:06:02,007 --> 00:06:05,744 It is hard for me to find words for text. 51 00:06:05,940 --> 00:06:08,159 Sometimes the words find you. 52 00:06:10,576 --> 00:06:13,705 I know you're in a hurry, But can you both help me, 53 00:06:13,862 --> 00:06:16,058 Before you leave? - Yes. 54 00:06:22,177 --> 00:06:24,416 There is still so much work. 55 00:06:24,789 --> 00:06:29,353 Boys, can you move this In my recreation room? 56 00:06:32,685 --> 00:06:34,783 It looks like a treasure chest. 57 00:06:35,234 --> 00:06:37,922 What's inside? - Treasure. 58 00:06:47,589 --> 00:06:50,104 Lori? - Cassie, hello. 59 00:06:50,261 --> 00:06:52,899 Can I enter? "But a stupid question." 60 00:06:53,055 --> 00:06:56,931 Do you have many homes? - No, this is my wedding gift. 61 00:06:57,127 --> 00:06:59,285 I'm sorry to be late. 62 00:06:59,442 --> 00:07:02,281 The best gifts are the least expected. 63 00:07:05,980 --> 00:07:08,415 A family tree? 64 00:07:08,572 --> 00:07:12,126 With Grandpa George, Dad ... 65 00:07:13,537 --> 00:07:15,695 ... Mom. 66 00:07:18,540 --> 00:07:22,124 A family tree is a great way Let's remember where we come from. 67 00:07:24,292 --> 00:07:27,929 And I added a new branch for you, Cassie. 68 00:07:27,985 --> 00:07:31,903 Very nice, thank you. And this branch for who is it? 69 00:07:34,389 --> 00:07:36,928 Abigail, your cousin. 70 00:07:37,335 --> 00:07:41,106 My cousin? What? - The daughter of your mother's sister. 71 00:07:41,262 --> 00:07:45,805 Abigail Pershaly, 25 years old. - Lori, you're amazing. 72 00:07:45,961 --> 00:07:49,390 How did you find it? "Not me, she found us." 73 00:07:49,689 --> 00:07:53,658 Website helps relatives to find themselves. I wrote to me and answered her. 74 00:07:53,814 --> 00:07:56,476 We have to invite her to visit us. 75 00:07:56,819 --> 00:07:59,903 I suspected that my roots extend deep. 76 00:08:00,741 --> 00:08:03,363 Let's see if it's cousin of my stepmother, 77 00:08:03,520 --> 00:08:07,207 What do I like? First cousin brought? 78 00:08:08,607 --> 00:08:10,699 A relative. 79 00:08:16,211 --> 00:08:19,346 Cassie, I took care of your crate. 80 00:08:19,859 --> 00:08:24,425 Thank you, Jake. Lori presented us with a great gift. 81 00:08:24,582 --> 00:08:27,156 A family tree. - Very nice. 82 00:08:27,312 --> 00:08:30,421 There is a branch on it For the latest family member. 83 00:08:32,287 --> 00:08:36,730 Cassy, ​​are you pregnant? - No, yet. 84 00:08:36,907 --> 00:08:39,767 No, the branch is for my relative, which I do not know. 85 00:08:39,923 --> 00:08:42,619 My cousin Abigail. I invited her to guests. 86 00:08:42,776 --> 00:08:45,116 What do you know about her? 87 00:08:45,623 --> 00:08:48,783 Enough to know, That I want to get to know her. 88 00:08:55,645 --> 00:08:59,648 Permits? - We need protests for the bridge. 89 00:08:59,805 --> 00:09:03,683 Middleton police, Deputy Derek. "So the people who are in favor," 90 00:09:03,739 --> 00:09:06,428 and those who are against the bridge, They will appear together. 91 00:09:06,584 --> 00:09:10,841 The cold weather did not stop anyone. - Yes, Mr Burl, fishing is allowed. 92 00:09:10,998 --> 00:09:13,430 So best We will control the crowd. 93 00:09:14,594 --> 00:09:18,659 Do you know what is best for control? A horse police officer. 94 00:09:18,862 --> 00:09:21,798 I don't understand why someone can be against the bridge. 95 00:09:21,955 --> 00:09:26,163 I'm a good rider. Aunt Janis said she would give her horse. 96 00:09:26,319 --> 00:09:29,045 How about? Derek from horse police? 97 00:09:29,201 --> 00:09:31,352 Won't you pick up? 98 00:09:32,940 --> 00:09:36,127 Middleton police, Deputy Derek. "What did I say?" 99 00:09:36,472 --> 00:09:38,817 The bridge? - Why not? 100 00:09:39,298 --> 00:09:42,281 Do people don't know what Will the bridge contribute? 101 00:09:42,438 --> 00:09:45,573 Will pour in revenue From the three surrounding cities. 102 00:09:45,873 --> 00:09:48,661 It sounds good. - It's also good for the police. 103 00:09:50,664 --> 00:09:54,487 Jake when the bridge is built and the annexia becomes a fact, 104 00:09:54,644 --> 00:09:59,028 Your section will expand. There will be a better salary and security. 105 00:09:59,185 --> 00:10:02,704 And that sounds good. - Civil servants will benefit. 106 00:10:03,883 --> 00:10:06,479 And the deputy? “And it will be a great way 107 00:10:06,636 --> 00:10:08,822 To end my term. 108 00:10:09,295 --> 00:10:12,511 And now he apologized. 109 00:10:12,994 --> 00:10:18,310 I have a meeting at 10:00. - And I have to take some documents. 110 00:10:19,649 --> 00:10:21,762 Take a loan with the phone, Derek. 111 00:10:25,139 --> 00:10:27,226 Take a loan with the phone, Derek. 112 00:10:28,950 --> 00:10:31,127 Middleton police, Deputy Derek. 113 00:10:31,387 --> 00:10:33,556 Red! Red! 114 00:10:34,737 --> 00:10:38,384 I think we all agree, that the bridge and annexation 115 00:10:38,540 --> 00:10:43,405 are the worst thing that struck the city, After the 1956 flood 116 00:10:43,718 --> 00:10:46,858 The urgent question is ... How to stop it? 117 00:10:47,665 --> 00:10:50,241 I suggest we put posts ... 118 00:10:51,252 --> 00:10:53,414 Excuse me, sir? 119 00:10:53,904 --> 00:10:58,047 Sir? Martha, we have been married for 26 years. 120 00:10:58,204 --> 00:11:01,124 I can no longer know you, Tom. 121 00:11:01,650 --> 00:11:06,262 Not, and since he told me you supported This monstrous bridge. 122 00:11:07,253 --> 00:11:09,562 Don't you want to hear why? - No! 123 00:11:09,718 --> 00:11:12,825 This is a committee meeting against annexation. 124 00:11:12,981 --> 00:11:15,858 And since you support her, I will be grateful, 125 00:11:16,014 --> 00:11:19,664 If you stop spying on us And you get out of the room. 126 00:11:21,567 --> 00:11:23,655 Okay. 127 00:11:24,741 --> 00:11:28,084 Martha, don't we have to hear The opposite opinion? 128 00:11:28,240 --> 00:11:31,258 Remember what happened, When did they annex Ridgewood? 129 00:11:31,688 --> 00:11:33,782 Urban expansion. 130 00:11:34,350 --> 00:11:38,059 With traffic, noise and pollution, who go with him. 131 00:11:38,191 --> 00:11:41,033 Cassie, don't tell me, That you support annexation? 132 00:11:41,190 --> 00:11:44,424 No, at all. The mayor says what we will win. 133 00:11:44,628 --> 00:11:49,351 But I worry what we will lose. This is a community of friends and neighbors. 134 00:11:49,408 --> 00:11:51,073 Family. 135 00:11:51,130 --> 00:11:53,627 Just. We need to force the opposition To see him. 136 00:11:53,784 --> 00:11:57,497 We cannot impose our opinion. We have to listen to them, 137 00:11:57,742 --> 00:12:02,871 Hoping to get our service back. - Tom's mandate is running out. 138 00:12:03,027 --> 00:12:05,125 We need a new mayor. 139 00:12:05,282 --> 00:12:10,821 Someone who loves the city, And whom the city loves. 140 00:12:11,480 --> 00:12:13,619 Do I hear a nomination? 141 00:12:14,304 --> 00:12:20,084 Come on, people. There is a suitable person in the room. 142 00:12:21,887 --> 00:12:24,052 Cassie Nightingale. 143 00:12:26,313 --> 00:12:28,429 I'm touched, but ... 144 00:12:29,762 --> 00:12:35,528 Please do not press Cassie. She is still a bride. 145 00:12:35,685 --> 00:12:41,287 Leads a large household With wonderful but difficult young people. 146 00:12:41,444 --> 00:12:44,775 But as you told you, We have to win people. 147 00:12:44,998 --> 00:12:49,735 Who will do better than Cassie? Cassie, we really need you. 148 00:12:51,095 --> 00:12:54,031 The city already gave me a lot. 149 00:12:56,887 --> 00:12:59,305 I will be glad to give him something in return. 150 00:13:04,375 --> 00:13:07,126 As long as Martha agrees To help me. 151 00:13:09,909 --> 00:13:13,196 I support the nomination. Solved. 152 00:13:13,395 --> 00:13:19,321 Cassie Nightingale, with my help, He will be Middleton's new mayor. 153 00:13:23,722 --> 00:13:26,454 Yes, 20 amethysts For gift bags. 154 00:13:26,925 --> 00:13:30,328 For the 16th birthday party to my step -daughter. 155 00:13:30,484 --> 00:13:33,267 Do you have aroma candles On sandalwood? 156 00:13:34,029 --> 00:13:37,914 No, not for the cake, but for the room. Aromatherapy. 157 00:13:38,057 --> 00:13:40,578 Lori adores the aroma On sandalwood. 158 00:13:40,672 --> 00:13:43,723 I think that's all, At least for now. 159 00:13:43,994 --> 00:13:46,183 Okay, thanks. 160 00:13:46,589 --> 00:13:48,723 Jake? 161 00:13:49,116 --> 00:13:52,599 Hi. - I have great news. 162 00:13:52,756 --> 00:13:55,332 For the future of Middleton, For our future. 163 00:13:55,489 --> 00:13:57,594 And I wanted to talk about it. 164 00:13:57,750 --> 00:14:01,074 I was talking to the mayor ... Say the first. 165 00:14:02,169 --> 00:14:05,427 I'm running for mayor. "Where did it come from?" 166 00:14:05,583 --> 00:14:11,709 As I said, Middleton's future ... And so I can stop annexation. 167 00:14:13,465 --> 00:14:17,824 Are you sure you will have time With the house, family? 168 00:14:17,980 --> 00:14:21,398 It's all about the family And the place we live on. 169 00:14:21,554 --> 00:14:25,929 I can't wait to share with the kids. What did you want to tell me? 170 00:14:26,483 --> 00:14:32,588 I have convinced the mayor to issue permits For the demonstrators. 171 00:14:32,745 --> 00:14:35,657 This will make it easier for work. 172 00:14:52,663 --> 00:14:54,975 That's good. - Thanks. 173 00:14:55,093 --> 00:14:58,265 Very, very good text. - Thanks. 174 00:14:58,421 --> 00:15:00,828 I barely hear the tune, which will fit. 175 00:15:00,984 --> 00:15:03,831 This is a love song, which people will remember. 176 00:15:04,743 --> 00:15:09,825 How did you invent it? - I was inspired by a certain person. 177 00:15:09,981 --> 00:15:12,843 Angela? - Angela has passed. 178 00:15:12,999 --> 00:15:15,801 I'm sorry. - Don't. 179 00:15:16,119 --> 00:15:18,785 And since yesterday, Tiffany. 180 00:15:21,100 --> 00:15:23,281 Hi, Lori. 181 00:15:27,914 --> 00:15:30,052 Do you have something to tell me? 182 00:15:31,631 --> 00:15:33,764 I'm Wes. - I know. 183 00:15:34,200 --> 00:15:37,494 I wanted to say ... I'm Lori, Brandon's sister. 184 00:15:38,101 --> 00:15:41,529 Yes, I guessed. - Dinner is almost ready. 185 00:15:41,960 --> 00:15:45,424 Do you want to stay for dinner? Because it won't be a problem. 186 00:15:45,581 --> 00:15:48,656 We have a lot of space, You know, food. 187 00:15:50,606 --> 00:15:54,101 Dinner usually includes food. Thanks, Lori. 188 00:15:55,496 --> 00:15:59,265 Yes, dinner sounds good. - Great. 189 00:15:59,750 --> 00:16:02,052 I meant I would tell Cassie. 190 00:16:03,441 --> 00:16:05,588 Did you see this? 191 00:16:08,032 --> 00:16:10,384 There was someone on the window. 192 00:16:10,790 --> 00:16:12,908 Who? 193 00:16:13,276 --> 00:16:15,761 I thought I saw someone. 194 00:16:18,228 --> 00:16:21,651 I'm obviously not. Let's get to work. 195 00:16:21,912 --> 00:16:24,882 Lori, will you ask Cassie Can we have dinner here? 196 00:16:25,953 --> 00:16:28,071 Is it? 197 00:16:28,227 --> 00:16:30,344 Okay. 198 00:16:39,694 --> 00:16:41,816 Casie? 199 00:17:07,042 --> 00:17:11,738 Cassie, this room becomes Increasingly incredible. 200 00:17:11,994 --> 00:17:16,135 Welcome to my recreation room. "Why do you call it that?" 201 00:17:16,219 --> 00:17:18,337 You will just sit in it? 202 00:17:18,883 --> 00:17:22,890 You can walk a great distance, Sitting and thinking. 203 00:17:24,725 --> 00:17:27,981 Brandon wondered if she could Wes dinner in the garage. 204 00:17:28,037 --> 00:17:30,131 Of course, they have a deadline. 205 00:17:30,345 --> 00:17:32,525 May I eat with them? 206 00:17:33,249 --> 00:17:37,025 But he is bigger than me, And I don't want to eat alone. 207 00:17:37,182 --> 00:17:40,058 And he probably doesn't want me around ... 208 00:17:40,457 --> 00:17:42,872 I don't know. What do you think? 209 00:17:43,028 --> 00:17:47,924 I think I looked a lot like you, When I was about to be 16. 210 00:17:48,080 --> 00:17:52,232 There was a full mess in my mind. School, friends, boys. 211 00:17:52,967 --> 00:17:55,063 You will understand. "What?" 212 00:17:55,345 --> 00:17:58,629 If he is for you. "How will I find out?" 213 00:17:59,231 --> 00:18:02,567 When you make sure you know each other. 214 00:18:05,048 --> 00:18:08,501 Sometimes I don't know what to think. 215 00:18:10,886 --> 00:18:12,974 You need this. 216 00:18:24,690 --> 00:18:27,988 Pen? What? - For writing. 217 00:18:28,765 --> 00:18:31,646 Sometimes when you think are worn in my head 218 00:18:31,802 --> 00:18:34,812 Like rotating stars, I like to write them down. 219 00:18:35,138 --> 00:18:37,867 It's beautiful, thank you. 220 00:18:38,295 --> 00:18:43,826 You can use it for invitations. For the party for your 16th birthday. 221 00:18:44,187 --> 00:18:47,966 What party? - What I organize. 222 00:18:48,815 --> 00:18:51,738 Cassie, you're great. 223 00:18:52,842 --> 00:18:56,037 so much work, And so little time ... 224 00:18:58,188 --> 00:19:00,363 Smoke alarm? 225 00:19:04,128 --> 00:19:07,002 I can swear, That I left him to simmer. 226 00:19:18,640 --> 00:19:21,306 I will open the front door. - Why? 227 00:19:21,862 --> 00:19:24,039 To make a stream. 228 00:19:24,195 --> 00:19:26,310 Among other things. 229 00:19:29,763 --> 00:19:33,583 Hi, I'm ... - Abigail. We were expecting you. 230 00:19:42,262 --> 00:19:44,893 Reminds me of our old house in Greenfield. 231 00:19:45,050 --> 00:19:48,831 Is your family still there? - We went on different roads. 232 00:19:50,165 --> 00:19:54,656 You seem to have created a wonderful life. - For all of us. 233 00:19:57,197 --> 00:20:00,058 Are you married, Abigail? - Not yet. 234 00:20:00,642 --> 00:20:03,167 I am rather a wedding. "Really?" 235 00:20:04,383 --> 00:20:07,955 Something to unpack my luggage? I've been traveling at 6 in the morning. 236 00:20:08,112 --> 00:20:12,180 Of course not. If you excuse me, I have an urgent job. 237 00:20:13,248 --> 00:20:17,992 I am very excited that you are here. We'll get together for dinner tomorrow. 238 00:20:18,149 --> 00:20:22,725 Cassie is a great cook. - Sometimes. I'm going to order pizza today. 239 00:20:23,581 --> 00:20:27,737 Then you can walk. We have great shops and cafes. 240 00:20:27,893 --> 00:20:31,657 Sorry, I have to take care of for the mayoralty documents. 241 00:20:31,813 --> 00:20:33,966 For your mayor's application? 242 00:20:36,103 --> 00:20:40,392 I read about it on the city's website. That the mayor is withdrawing. 243 00:20:40,621 --> 00:20:44,476 You are obviously perfect for the post. - You are very informed. 244 00:20:44,632 --> 00:20:49,266 I try. But you are amazing. 245 00:20:49,552 --> 00:20:52,929 A beautiful family, own store on the main street, 246 00:20:53,085 --> 00:20:56,590 candidate for mayor. Where so much? 247 00:20:56,746 --> 00:20:59,982 Will not swallow all my time, I have no opponent. 248 00:21:01,043 --> 00:21:04,158 And I always find time For the important things. 249 00:21:05,618 --> 00:21:08,992 I see it. "That's why I'm glad you're here." 250 00:21:22,967 --> 00:21:25,151 Echo? 251 00:21:26,668 --> 00:21:29,133 Good evening, Derek. 252 00:21:29,684 --> 00:21:32,997 I saw that it was shining. I wanted to make sure everything was fine. 253 00:21:33,154 --> 00:21:37,326 Of course it is. - You're pretty busy. 254 00:21:38,169 --> 00:21:41,363 I left the application For the candidacy in the store. 255 00:21:41,670 --> 00:21:45,693 I have a lot of documents. - We become two. 256 00:21:46,596 --> 00:21:49,685 I thought you were on the protest. - They are over for today. 257 00:21:49,841 --> 00:21:52,923 I will go to the reports. I don't know. 258 00:21:53,361 --> 00:21:57,196 There are so many unresolved things. Who knows where we went? 259 00:21:57,541 --> 00:21:59,690 I certainly don't know. 260 00:22:03,079 --> 00:22:05,510 Maybe I have something, Which will help you. 261 00:22:18,963 --> 00:22:23,353 Compass? I haven't had one, Ever since I was a Bojoutout. 262 00:22:23,543 --> 00:22:25,647 Does it work? - Ideal. 263 00:22:26,505 --> 00:22:29,019 You know, That I have GPS in the patrol? 264 00:22:29,175 --> 00:22:32,282 Which is the property of the police. This is for you. 265 00:22:32,438 --> 00:22:36,095 Something to remind you of That you determine your direction. 266 00:22:37,156 --> 00:22:42,211 As soon as you say. He is currently pointing to the exit. 267 00:22:42,368 --> 00:22:45,874 I have to go back to work. - I too. Good night, Derek. 268 00:22:46,031 --> 00:22:48,161 Good night. 269 00:22:53,700 --> 00:22:55,855 Your sister is not bad. 270 00:22:57,015 --> 00:23:01,009 I guess. - I mean it's not bad. 271 00:23:02,417 --> 00:23:05,733 Don't you have a girlfriend? "And what of that?" 272 00:23:06,247 --> 00:23:10,828 How many boyfriends do you need? Don't get distracted, is it? 273 00:23:10,984 --> 00:23:14,180 This is a great opportunity For both of us. 274 00:23:14,534 --> 00:23:16,677 You're right. 275 00:23:17,612 --> 00:23:19,715 Hi. 276 00:23:22,999 --> 00:23:26,123 See what Abigail did for dessert. "What?" 277 00:23:26,326 --> 00:23:29,273 Almond kisses. Isn't it great? 278 00:23:30,282 --> 00:23:32,423 Do you want, Wes? 279 00:23:33,179 --> 00:23:35,356 Wes? 280 00:23:35,619 --> 00:23:37,810 No, thank you. - Okay. 281 00:23:39,591 --> 00:23:41,719 I'm sorry. 282 00:23:42,704 --> 00:23:47,315 Okay, let's start with ... The second verse, is it? 283 00:24:06,065 --> 00:24:08,897 Don't tell me, That someone has refused my dessert. 284 00:24:09,086 --> 00:24:12,419 No problem, more for me. 285 00:24:13,433 --> 00:24:15,601 You don't sound good. 286 00:24:15,899 --> 00:24:18,044 Problems with Mr Right? 287 00:24:23,076 --> 00:24:25,959 Who knows if it's the right one? Wes. 288 00:24:26,131 --> 00:24:31,350 Cassie said I would find out, When the man appears for me. 289 00:24:31,836 --> 00:24:35,200 Apparently Cassie takes care of you. - Always. 290 00:24:35,885 --> 00:24:38,710 So he wants you to be happy? - Yes. 291 00:24:41,292 --> 00:24:44,258 How happy you will be, If Wes you is a cavalier 292 00:24:44,415 --> 00:24:46,595 at the party For your 16th birthday? 293 00:24:48,087 --> 00:24:51,281 But ... he doesn't even like me. 294 00:24:53,059 --> 00:24:55,227 I have something appropriate. 295 00:24:56,758 --> 00:25:00,541 What is it? - Chemistry in a bottle. 296 00:25:02,237 --> 00:25:05,271 Perfume? - Very rare oil. 297 00:25:06,440 --> 00:25:08,571 Put a little behind your ears. 298 00:25:10,362 --> 00:25:12,557 It will be our little secret. 299 00:25:18,400 --> 00:25:21,225 I don't smell. - Wes will feel it. 300 00:25:21,874 --> 00:25:25,024 But only if it is a lot, Very close to you. 301 00:25:27,676 --> 00:25:30,187 Thank you very much. - For nothing. 302 00:25:46,650 --> 00:25:48,775 Casie? 303 00:25:50,244 --> 00:25:53,147 I'm sorry. - Cassie is my cousin. 304 00:25:53,370 --> 00:25:56,289 I'm Abigail. - Hi. 305 00:25:56,452 --> 00:25:59,933 You must be Derek Sanders. "How did you know?" 306 00:26:00,246 --> 00:26:04,021 He writes it on your plate. - True. 307 00:26:04,177 --> 00:26:07,815 Do you want to sit with me? - Of course. 308 00:26:11,883 --> 00:26:14,967 Strudel? It's very just for me. 309 00:26:15,328 --> 00:26:19,321 I love Strudel. My ex girlfriend had a bakery. 310 00:26:19,478 --> 00:26:21,720 Ex? - He left. 311 00:26:22,915 --> 00:26:25,691 Did you expect me? "What?" 312 00:26:26,081 --> 00:26:30,093 You just have two fork. - I took it from the next table. 313 00:26:30,766 --> 00:26:33,317 I hope, That he is not a crime, a police officer. 314 00:26:33,567 --> 00:26:37,585 A criminal offense, But for your luck, I'm out of work. 315 00:26:37,916 --> 00:26:41,074 Really? I thought you were working extraordinarily 316 00:26:41,385 --> 00:26:43,506 Along with the excitement with annexation. 317 00:26:44,603 --> 00:26:46,739 It's really exciting. 318 00:26:47,113 --> 00:26:49,206 I would like to participate. 319 00:26:49,859 --> 00:26:52,988 So you are in favor of annexation? - Of course. 320 00:26:53,316 --> 00:26:58,425 I think it will do a lot for the city. I hope there is something for me too. 321 00:26:59,425 --> 00:27:02,864 Don't just hope. "What do you mean?" 322 00:27:03,124 --> 00:27:05,925 Maybe it's time to change the direction. 323 00:27:09,316 --> 00:27:12,972 I'm not sure where you beat. - If the annexia is accomplished, 324 00:27:13,129 --> 00:27:15,794 her supporters can be rewarded. 325 00:27:16,184 --> 00:27:18,611 Yes, maybe. - People like you. 326 00:27:20,116 --> 00:27:24,878 Yes, you have the right. Are you a career consultant? 327 00:27:25,451 --> 00:27:29,541 No. I just like people To achieve their goals. 328 00:27:33,197 --> 00:27:37,102 This is crazy. - No, but I'm a little unusual. 329 00:27:38,563 --> 00:27:40,715 No, I was talking about the compass. 330 00:27:41,043 --> 00:27:45,134 North is in this direction, And he points to the opposite. 331 00:27:50,797 --> 00:27:55,168 Thank you for cleaning the kitchen. "It wasn't me, but Abigail." 332 00:27:55,427 --> 00:27:59,321 He didn't need to do it. Still, we are visiting us. 333 00:28:00,238 --> 00:28:02,750 There is certainly Magic abilities. 334 00:28:04,005 --> 00:28:07,537 Lest you write down Some of your feelings? 335 00:28:07,864 --> 00:28:10,008 Homemade Spanish. 336 00:28:10,605 --> 00:28:14,961 I don't think I can write a word either. I completed the documents. It's official. 337 00:28:15,118 --> 00:28:18,034 Mayor Cassie Nightingale. It's so exciting. 338 00:28:18,316 --> 00:28:20,502 Not as much as your 16th birthday. 339 00:28:20,772 --> 00:28:23,203 I decided you could want Sign them. 340 00:28:23,423 --> 00:28:26,766 Invite to your party. - Yes, thank you. 341 00:28:27,128 --> 00:28:30,015 Abigail said, That he will take me to the dress market. 342 00:28:30,171 --> 00:28:32,291 There is a very good fashion sense. 343 00:28:33,047 --> 00:28:35,940 Yes, all her senses are sharpened. 344 00:28:36,513 --> 00:28:38,615 Good night. - Good night. 345 00:28:42,039 --> 00:28:44,559 What is it? - It's hard to say. 346 00:28:44,729 --> 00:28:47,551 Something in the air. Good night, Lori. 347 00:28:48,141 --> 00:28:50,329 Good night. 348 00:29:04,034 --> 00:29:08,129 Sorry. "You have to be Abigail." 349 00:29:08,242 --> 00:29:11,308 Nice to meet you. "To me, a police officer." 350 00:29:11,365 --> 00:29:14,401 Tell me Jake. - It must be from the uniform. 351 00:29:14,675 --> 00:29:17,998 I don't know why, But the uniforms are still upset. 352 00:29:18,363 --> 00:29:21,696 I'm not a police chief at home. Just a father. 353 00:29:21,852 --> 00:29:25,036 Very good according to Lori. - Thanks. 354 00:29:25,295 --> 00:29:28,401 It is definitely much easier, When Cassie is here. 355 00:29:29,606 --> 00:29:32,154 Will certainly be able to to stop the annexia. 356 00:29:33,730 --> 00:29:36,021 That's nice, isn't it? 357 00:29:36,969 --> 00:29:39,149 Did you look for anything? 358 00:29:39,668 --> 00:29:42,409 Towel. - A towel ... 359 00:29:42,566 --> 00:29:47,353 Yes, the cabinet is there. Welcome. 360 00:29:48,139 --> 00:29:50,359 If you need anything else, Just say. 361 00:29:51,113 --> 00:29:53,286 Good night. - Good night. 362 00:30:17,595 --> 00:30:21,529 I met the deadline. Signed, stamped and delivered. 363 00:30:21,909 --> 00:30:24,988 But in the evening. - And you haven't started the campaign yet. 364 00:30:25,145 --> 00:30:28,205 I'll handle it. And I have no opponent. 365 00:30:28,361 --> 00:30:33,462 You will have to talk to many people, To get healthy, to kiss babies. 366 00:30:33,619 --> 00:30:38,260 I can't wait. Speaking of babies ... 367 00:30:38,886 --> 00:30:42,719 Did you think about it? - I will be glad. 368 00:30:43,784 --> 00:30:45,923 But do you think we have time? 369 00:30:46,427 --> 00:30:51,453 You're not afraid to change diapers, do you? - No, it's not. 370 00:30:55,543 --> 00:30:57,686 It will be prepared for bedtime. - Okay. 371 00:31:51,926 --> 00:31:54,582 I like what you did with the room. 372 00:31:55,781 --> 00:31:57,911 It's magical. 373 00:31:58,433 --> 00:32:00,707 And you have magical abilities. 374 00:32:01,853 --> 00:32:04,486 Please? - The dessert was delicious. 375 00:32:04,642 --> 00:32:06,900 The kitchen was flawless. 376 00:32:07,391 --> 00:32:09,686 At least I could do that. - Yes. 377 00:32:09,842 --> 00:32:12,626 I believe you are capable Many more. 378 00:32:14,910 --> 00:32:17,163 A beautiful old crate. 379 00:32:17,875 --> 00:32:20,015 Family value? 380 00:32:21,861 --> 00:32:25,415 On my side of the family There was not much to show. 381 00:32:25,983 --> 00:32:30,120 There are gifts everywhere, If you are ready to receive them. 382 00:32:32,025 --> 00:32:34,119 Good night, Abigail. 383 00:33:13,047 --> 00:33:17,158 Cassie, I just learned, that someone is running against you. 384 00:33:17,315 --> 00:33:20,728 Incredible! - Why? Every question has two sides. 385 00:33:20,884 --> 00:33:24,267 Why not have two candidates? - Tom doesn't even say who he is. 386 00:33:24,423 --> 00:33:26,599 He said he was confidential for the time being. 387 00:33:26,806 --> 00:33:30,028 He probably found it himself, To impose annexation. 388 00:33:30,184 --> 00:33:33,272 Did you ask him? “I can't talk to Tom lately. 389 00:33:33,429 --> 00:33:36,936 Constantly speaks unrelated For his covenant, for his bridge, 390 00:33:37,092 --> 00:33:40,375 Seeing his future. I can't tell myself. 391 00:33:40,632 --> 00:33:43,239 You can't imagine How annoying it is. 392 00:33:43,427 --> 00:33:46,411 I think I can. - We definitely have a difficult task. 393 00:33:46,567 --> 00:33:51,295 This is your route from house to house. 30 seconds each. 394 00:33:51,482 --> 00:33:57,520 The friends take time. "Well, you don't have one anymore," get tight. 395 00:33:57,976 --> 00:34:01,726 If you really want to win, We have a job. 396 00:34:09,209 --> 00:34:11,866 Once you have an opponent, Everything is changing. 397 00:34:12,023 --> 00:34:15,752 You won't have any time. “I was thinking of helping everyone. 398 00:34:15,909 --> 00:34:20,022 You can help with flyers. - Cassie, about the bridge ... 399 00:34:20,416 --> 00:34:22,557 Hello. 400 00:34:22,899 --> 00:34:25,283 Derek? - "Derek for mayor?" 401 00:34:25,470 --> 00:34:28,432 I'm just starting. What do you think? 402 00:34:29,864 --> 00:34:33,109 Are you running for mayor? - It's not so shocking. 403 00:34:34,049 --> 00:34:38,917 Right? - Well, I didn't expect it ... Why? 404 00:34:39,792 --> 00:34:44,233 For the same reason why Tom you support the bridge and annexation. 405 00:34:46,573 --> 00:34:49,288 I think it's great that you do it. "Right?" 406 00:34:49,444 --> 00:34:52,509 Absolutely. Good luck. - To you, too, Cassie. 407 00:34:52,892 --> 00:34:57,256 May the best man ... or a woman wins. 408 00:34:58,962 --> 00:35:01,074 Where did this idea come from, Derek? 409 00:35:01,435 --> 00:35:03,540 From you, Cassie. 410 00:35:03,893 --> 00:35:07,393 Gave me that compass, who took me to coffee, 411 00:35:07,588 --> 00:35:12,877 Where you were your cousin Abigail. She is ... charming. 412 00:35:13,034 --> 00:35:15,149 He can enchant. 413 00:35:16,044 --> 00:35:18,149 Well, I have to go. 414 00:35:19,040 --> 00:35:21,227 Okay. 415 00:35:24,676 --> 00:35:26,780 Cassie ... 416 00:35:27,676 --> 00:35:29,907 The mayor made quite good arguments. 417 00:35:30,064 --> 00:35:33,891 Promised a larger police station, increase. 418 00:35:34,048 --> 00:35:38,944 This will help the family. I know you're against annexation, but ... 419 00:35:40,024 --> 00:35:43,130 It is worth looking carefully, Don't you think? 420 00:35:43,186 --> 00:35:46,274 You're right. The bets are high. 421 00:36:24,734 --> 00:36:26,893 Hi, Wes. - Hi, Lori. 422 00:36:27,050 --> 00:36:29,569 Do you go to us, To work with Brandon? 423 00:36:29,725 --> 00:36:32,223 Because I'm going there. - in the library. 424 00:36:32,379 --> 00:36:36,135 I too. "Didn't you say you were going home?" 425 00:36:36,291 --> 00:36:39,016 I want to do first A little study. 426 00:36:39,172 --> 00:36:42,767 I want to take some poetry For inspiration. 427 00:36:52,584 --> 00:36:56,652 Do you want to go together to the library? 428 00:36:58,270 --> 00:37:01,441 My father gave me some From its old plates on "Yu Tu". 429 00:37:01,597 --> 00:37:05,021 Maybe you want to hear them? - Yes, maybe. 430 00:37:06,692 --> 00:37:08,793 Without Middleton Bridge! 431 00:37:09,073 --> 00:37:12,968 Without Middleton Bridge! 432 00:37:13,124 --> 00:37:16,485 Without Middleton Bridge! 433 00:37:16,641 --> 00:37:20,722 Without Middleton Bridge! 434 00:37:25,936 --> 00:37:28,022 Okay. 435 00:37:29,887 --> 00:37:32,110 Thanks. 436 00:37:51,280 --> 00:37:53,365 Sold 437 00:38:01,374 --> 00:38:04,166 I'm glad that finally We will have dinner together. 438 00:38:04,322 --> 00:38:08,318 I will also be Jake here. - To me. I was studying the city. 439 00:38:08,474 --> 00:38:11,397 I met wonderful people. - You impressed them a lot. 440 00:38:11,744 --> 00:38:15,825 Brandon, Lori, Dinner! They were here and disappeared. 441 00:38:16,482 --> 00:38:19,238 Teens. They are unpredictable. 442 00:38:19,394 --> 00:38:22,017 So I have to be prepared For everything. 443 00:38:24,168 --> 00:38:26,296 A very nice picture. 444 00:38:28,020 --> 00:38:30,184 Yes. 445 00:38:31,524 --> 00:38:33,631 The gray lady. 446 00:38:34,379 --> 00:38:37,482 Elizabeth Marywick. The ancestor. 447 00:38:38,013 --> 00:38:40,187 Ours? 448 00:38:40,363 --> 00:38:43,530 I don't see the artist's name. Very good technique. 449 00:38:44,186 --> 00:38:48,188 You understand from oils. - I went to drawing lessons. 450 00:38:48,359 --> 00:38:50,503 I didn't talk about paints. 451 00:38:52,178 --> 00:38:54,970 Now I'm coming, just to wash. - Okay. 452 00:38:57,726 --> 00:39:00,700 It's magical to see How it blossoms. 453 00:39:01,022 --> 00:39:03,120 Almost overnight. 454 00:39:03,414 --> 00:39:07,179 True magic requires time And love. 455 00:39:08,224 --> 00:39:11,432 You know what teenagers are, When they think they are something. 456 00:39:12,368 --> 00:39:14,470 I'm just glad to help. 457 00:39:20,547 --> 00:39:22,667 Hi Cassie. - Hi. 458 00:39:23,834 --> 00:39:26,962 I better eat quickly. Wes slowed down with the library, 459 00:39:27,118 --> 00:39:29,254 So we have a lot to catch up. 460 00:39:29,446 --> 00:39:32,657 Lori, did you find that, which was looking for in the library? 461 00:39:33,894 --> 00:39:37,301 How did you know? - What did you do in the library? 462 00:39:37,457 --> 00:39:41,643 I checked a book. "You were with Wes, wasn't you?" 463 00:39:42,255 --> 00:39:44,834 Yes, what is your problem? 464 00:39:45,514 --> 00:39:49,462 I want the song in my application And I can't write it without Wes. 465 00:39:49,619 --> 00:39:52,813 Who stops you? - You! 466 00:39:53,229 --> 00:39:56,021 You waste his time, Flirting with him. 467 00:39:56,805 --> 00:39:59,824 We had to rehearse, And he was two hours late. 468 00:39:59,980 --> 00:40:03,054 Can we enjoy dinner? - Get back! 469 00:40:03,210 --> 00:40:07,105 Don't tell me what to do! I'm almost 16 and my life is mine. 470 00:40:07,261 --> 00:40:10,408 Brandon, Lori, Will you tell me what's going on? 471 00:40:14,169 --> 00:40:18,298 We have a deadline with WES, And she distracts him. 472 00:40:18,754 --> 00:40:22,135 You are angry because there are ... Chemistry. 473 00:40:25,067 --> 00:40:27,170 Tell him, Cassie. 474 00:40:27,340 --> 00:40:31,174 The completion of the song is very important for your brother. 475 00:40:31,514 --> 00:40:35,254 Do you take his side? - I don't take parties. 476 00:40:35,669 --> 00:40:39,380 Wes may not be The boy for you. 477 00:40:39,859 --> 00:40:43,206 What do you care? He is interested in It's just that you become mayor. 478 00:40:43,408 --> 00:40:46,007 I thought you were my friend. - Lori. 479 00:40:48,972 --> 00:40:51,090 I can't believe it. 480 00:40:51,143 --> 00:40:53,314 Brandon ... 481 00:40:55,358 --> 00:40:57,451 Children! 482 00:40:58,316 --> 00:41:00,402 I'm sorry. 483 00:41:00,458 --> 00:41:02,597 The salad is delicious. 484 00:41:03,537 --> 00:41:05,668 Wait for the main one. 485 00:41:20,568 --> 00:41:23,985 I can't believe it, That you support Derek Sanders. 486 00:41:24,142 --> 00:41:28,647 And I don't support me. “You seem to be interested in what I think. 487 00:41:28,804 --> 00:41:32,324 Did you hear me? Do you listen to me at all? I said ... 488 00:41:32,480 --> 00:41:36,190 Said you want me to support Destructive annexation. 489 00:41:36,347 --> 00:41:39,350 Martha, will not destroy anything. - Are you? 490 00:41:39,783 --> 00:41:43,564 It is already ruining our marriage. 491 00:41:45,897 --> 00:41:48,021 Good evening, Martha. 492 00:41:48,732 --> 00:41:50,921 It can be extremely prejudiced. 493 00:41:51,881 --> 00:41:56,631 So I came to you. I think Cassie and Martha are right. 494 00:41:56,788 --> 00:41:59,947 Oh, heavens, not you. - Listen to me. 495 00:42:00,316 --> 00:42:03,092 I checked the road, Who will lead from the bridge? 496 00:42:03,248 --> 00:42:05,909 Through the Yavor Gorichka to the county border. 497 00:42:06,066 --> 00:42:09,137 Have done studies Not just for a new road. 498 00:42:09,569 --> 00:42:13,320 Browse it if you don't mind. - I have. 499 00:42:13,872 --> 00:42:17,448 Jake, do you want to help to Middleton? Keep peace. 500 00:42:17,604 --> 00:42:21,081 In 15 minutes there will be Another protest. 501 00:42:34,388 --> 00:42:38,114 Residents, friends and colleagues ... 502 00:42:38,271 --> 00:42:42,051 Residents of Middleton, Friends and colleagues ... I'm sorry. 503 00:42:42,416 --> 00:42:44,752 Another random meeting? 504 00:42:45,046 --> 00:42:48,855 I do not believe in coincidences. Will you sit with me again? 505 00:42:52,217 --> 00:42:56,726 My speech is a complete mess, And I have no time. 506 00:42:58,722 --> 00:43:02,857 I may be able to help. "I don't know, it's not arranged." 507 00:43:03,013 --> 00:43:07,354 Like me. I don't know, Maybe politics is not for me. 508 00:43:07,510 --> 00:43:09,776 You can't give up now. 509 00:43:11,705 --> 00:43:15,090 I mean the future The city is based on a map. 510 00:43:15,246 --> 00:43:18,017 If you don't lead us forward, Who will do it? 511 00:43:19,706 --> 00:43:22,118 That's it! "What?" 512 00:43:22,274 --> 00:43:24,763 This should be the focus my speech. 513 00:43:24,978 --> 00:43:28,441 The bridge leads us forward to the future. 514 00:43:28,597 --> 00:43:30,700 I have to write it down. 515 00:43:32,071 --> 00:43:34,249 Write it down here. 516 00:43:37,089 --> 00:43:40,557 Mail envelope? - Write your speech on the back. 517 00:43:40,713 --> 00:43:43,569 Like the Gettiisberg address Lincoln. 518 00:43:43,922 --> 00:43:46,634 Will help focus over your message. 519 00:43:46,834 --> 00:43:49,007 Like Lincoln. 520 00:43:57,981 --> 00:44:00,451 How do pancakes sound to you With a black elder? 521 00:44:02,089 --> 00:44:05,730 Lori, do you want? - Just juice. 522 00:44:06,380 --> 00:44:09,226 If it is because of yesterday ... "I just woke up, clearly?" 523 00:44:11,006 --> 00:44:15,341 I just thought we could Let's talk about your party. 524 00:44:19,560 --> 00:44:23,143 Casie? Cassie, have you seen me Working shirt? 525 00:44:23,300 --> 00:44:26,225 Yes, Martha. Look at the dryer. 526 00:44:26,381 --> 00:44:28,977 Okay. Good morning, sunshine. 527 00:44:31,106 --> 00:44:33,276 Do you turn on Spring Street? 528 00:44:33,756 --> 00:44:36,676 Okay. I will be prepared. 529 00:44:39,113 --> 00:44:42,406 Mr DJ, why don't you talk with your sister, 530 00:44:42,575 --> 00:44:45,425 To find out what kind of music He wants for his party. 531 00:44:46,680 --> 00:44:51,418 I don't want to talk to her. "And I don't want the dumb party without that." 532 00:44:51,610 --> 00:44:54,131 Okay, will we talk later, clearly? 533 00:44:54,287 --> 00:44:57,739 There is nothing better than a long walk For the start of the day. 534 00:44:58,399 --> 00:45:00,993 I will make ginger muffins, Who wants? 535 00:45:01,149 --> 00:45:04,025 It will be great. "What about you, Jake?" 536 00:45:04,467 --> 00:45:08,022 Gladly, But I don't have time. 537 00:45:08,178 --> 00:45:11,458 I have to check something in the north before work. 538 00:45:11,744 --> 00:45:13,929 Bye bye. - Bye. 539 00:45:15,801 --> 00:45:18,255 And this is the manager At my campaign. 540 00:45:19,753 --> 00:45:23,523 Lori if you think about the party, Throw what you want. 541 00:45:25,250 --> 00:45:27,803 Not with this pen, Don't work. 542 00:45:29,427 --> 00:45:31,567 Obviously. 543 00:45:35,979 --> 00:45:39,046 Go, Cassie, I keep everything under control. 544 00:45:42,400 --> 00:45:44,881 I'm coming, Martha! 545 00:45:46,446 --> 00:45:48,970 Everyone is upset, When he exports a speech. 546 00:45:49,127 --> 00:45:52,569 I die of fear by thinking, that everyone will look at me. 547 00:45:52,725 --> 00:45:56,558 Just don't show it. Up the head, speak clearly, 548 00:45:56,715 --> 00:45:59,242 expose your arguments And smile. 549 00:45:59,431 --> 00:46:03,601 Okay. Thanks, mayor. I'm going to review my speech. 550 00:46:04,879 --> 00:46:07,754 Mr. Mayor, I don't think we know each other. 551 00:46:07,910 --> 00:46:11,160 I'm Abigail Pershaly, Casie's cousin. 552 00:46:11,317 --> 00:46:16,922 Tom Tinsdale. Ginger muffins? - Yes. I brought them to Jake. 553 00:46:17,328 --> 00:46:22,106 He had to go out earlier for work. - Are you? I haven't seen it yet. 554 00:46:23,749 --> 00:46:26,905 Said he should go first to the Yavor grove. 555 00:46:27,316 --> 00:46:29,481 True dedication. 556 00:46:32,850 --> 00:46:34,990 It's gone! 557 00:46:36,048 --> 00:46:40,511 My speech. I wrote it on your envelope And I put it in my locker. 558 00:46:40,667 --> 00:46:43,490 I know I did. - So it should be there. 559 00:46:44,514 --> 00:46:48,237 Did you lock the locker? - Yes, there is no key to another. 560 00:46:48,939 --> 00:46:51,120 With the exception of Jake. 561 00:47:00,915 --> 00:47:03,089 Hi, Wes. - Hi, Lori. 562 00:47:03,288 --> 00:47:05,803 We are still finding ourselves. "Do you think it's fate?" 563 00:47:05,959 --> 00:47:09,712 Maybe. - In my opinion, you planned it. 564 00:47:10,645 --> 00:47:12,766 We're in one direction, aren't we? 565 00:47:15,621 --> 00:47:18,523 If you are looking for Brandon, calmly. 566 00:47:18,679 --> 00:47:21,861 She's still in school. Samples for the basketball team. 567 00:47:22,848 --> 00:47:26,142 Are those plates still with you? - Plates? 568 00:47:26,340 --> 00:47:29,708 Yes, your father's "Yu Tu" slabs. I want to hear them. 569 00:47:29,983 --> 00:47:34,945 Of course, but I don't think, That they will like my parents. 570 00:47:35,101 --> 00:47:37,219 They will not be at home. 571 00:47:37,377 --> 00:47:41,209 If you are in mind, We can always shout your brother. 572 00:47:44,282 --> 00:47:48,732 I can make decisions myself. "So we're going?" 573 00:47:49,794 --> 00:47:51,941 My house is in this direction. 574 00:47:57,782 --> 00:48:01,104 Echo, focus, Cassie. 575 00:48:01,926 --> 00:48:04,443 For God's sake, smile. 576 00:48:05,234 --> 00:48:08,562 I'm a little distracted today. - Five minutes of rest! 577 00:48:09,857 --> 00:48:13,335 I know how hard it is Smile 24/7. 578 00:48:13,693 --> 00:48:17,832 By participating in the competition "Miss Delaware," my cheeks hurt. 579 00:48:17,988 --> 00:48:20,752 Chicken or fish? - For lunch? 580 00:48:20,909 --> 00:48:23,536 To raise funds Tuesday. 581 00:48:23,693 --> 00:48:29,295 Tuesday is a family evening. - Cassie, people rely on you. 582 00:48:31,078 --> 00:48:35,284 Yes, that's right. "Where are you going?" 583 00:48:36,653 --> 00:48:38,790 Cassies! 584 00:48:44,239 --> 00:48:46,340 Tom. - I'm late. 585 00:48:47,887 --> 00:48:50,334 I was in Yavor's grove. - I know. 586 00:48:51,074 --> 00:48:53,184 Abigail told me. 587 00:48:56,649 --> 00:49:00,616 It was in my spare time. Do you have any idea what's going on there? 588 00:49:00,772 --> 00:49:02,941 And what is going on here? 589 00:49:03,772 --> 00:49:08,224 Derek's speech disappeared. She was locked in his desk. 590 00:49:08,504 --> 00:49:10,623 There are only two keys. 591 00:49:11,423 --> 00:49:15,391 What do you hint? “You have a flawless file, Jake. 592 00:49:15,547 --> 00:49:19,333 But lately has lost an idea For your priorities. 593 00:49:20,405 --> 00:49:23,031 My job is to keep And I defend Middleton. 594 00:49:23,187 --> 00:49:26,776 I have to check every threat. "Don't try them." 595 00:49:26,933 --> 00:49:29,389 I'm still mayor And you have to remember it. 596 00:49:29,546 --> 00:49:31,895 And I'm still Head of the police. 597 00:49:32,077 --> 00:49:34,180 I have a job. 598 00:49:34,646 --> 00:49:38,573 Jake! I haven't finished you! 599 00:50:13,465 --> 00:50:15,598 echo? 600 00:50:16,037 --> 00:50:18,215 Echo? 601 00:50:19,356 --> 00:50:21,476 Does anyone have at home? 602 00:50:26,494 --> 00:50:28,603 Does anyone have at home? 603 00:50:41,276 --> 00:50:43,452 The second verse ... 604 00:50:43,764 --> 00:50:46,001 ... Here. 605 00:50:47,324 --> 00:50:51,286 I like how Bono sings About the life of the street. 606 00:50:59,577 --> 00:51:01,699 This is Cassie. 607 00:51:21,212 --> 00:51:24,340 Lori, hello. I'm so glad you're here. 608 00:51:24,496 --> 00:51:27,705 I want to talk. - Yes, well. 609 00:51:28,804 --> 00:51:31,837 Give me. - Thanks. 610 00:51:35,492 --> 00:51:37,578 Do you want tea? 611 00:51:37,904 --> 00:51:40,923 Yes, anyway. - Where is Abigail? 612 00:51:41,080 --> 00:51:43,212 I didn't see her. 613 00:51:45,236 --> 00:51:47,388 Wes, now. 614 00:51:57,546 --> 00:52:00,601 See you later in the park. At 11 o'clock. 615 00:52:01,094 --> 00:52:04,189 After my evening? "Are you scared?" 616 00:52:05,411 --> 00:52:07,526 Not if you are there. 617 00:52:18,353 --> 00:52:21,495 Hibiscus or nettle? - Hibiscus. 618 00:52:25,060 --> 00:52:27,620 Do you want to tell me something? - No. 619 00:52:28,153 --> 00:52:32,001 Are you sure? "Did you come to talk to me?" 620 00:52:37,685 --> 00:52:42,059 Jake. Hi. - Hi, honey. 621 00:52:44,060 --> 00:52:48,126 What is it? - They fired me. 622 00:53:00,135 --> 00:53:02,232 It's a little ominous here. 623 00:53:02,597 --> 00:53:06,640 I like it because you are with me. 624 00:53:06,985 --> 00:53:09,151 Did you hear that? 625 00:53:12,258 --> 00:53:14,440 He must have an owl. 626 00:53:17,920 --> 00:53:21,638 No, it's something else, hear. 627 00:53:24,413 --> 00:53:27,805 What is it? - Someone walks. 628 00:53:27,961 --> 00:53:32,156 So late? - There is nothing to be scared of. 629 00:53:32,312 --> 00:53:34,420 I'm here. 630 00:53:36,595 --> 00:53:38,738 Let's get out. 631 00:53:45,880 --> 00:53:48,042 Wes, wait! 632 00:53:54,838 --> 00:53:58,504 Wes? Where are you? 633 00:54:18,498 --> 00:54:20,611 Wes? 634 00:54:22,520 --> 00:54:24,612 Cassies! 635 00:54:25,869 --> 00:54:27,995 Are you fine? 636 00:54:28,137 --> 00:54:31,647 Scare me. - Yes, your forest is a scary place. 637 00:54:33,928 --> 00:54:37,715 He left me here. Alone. 638 00:54:38,088 --> 00:54:40,225 You're not alone. 639 00:54:55,538 --> 00:54:57,645 Lori. - Lori, thank God. 640 00:54:57,801 --> 00:54:59,887 We were very worried. 641 00:55:01,367 --> 00:55:04,972 We were looking for Brandon everywhere. What did you think? 642 00:55:06,173 --> 00:55:09,231 You don't know? Walk in your room, To invent it. 643 00:55:17,316 --> 00:55:19,502 It will walk. 644 00:55:20,738 --> 00:55:23,365 You obviously have to talk For many things. 645 00:55:30,737 --> 00:55:33,099 I will not bind. - Jake ... 646 00:55:34,983 --> 00:55:38,935 What, I'm a police officer. Or at least I was like that. 647 00:55:39,551 --> 00:55:43,776 I know when there is something rotten. - She is not guilty of our problems. 648 00:55:43,933 --> 00:55:46,092 I don't just blame her. 649 00:55:46,563 --> 00:55:49,504 I've been raising these children for a long time. 650 00:55:49,892 --> 00:55:52,842 Laurie crossed the limit, He has to understand it. 651 00:55:52,998 --> 00:55:57,108 I may be new to that, but I know, that Lori needs a hug. 652 00:56:03,393 --> 00:56:05,625 Lori? 653 00:56:07,936 --> 00:56:10,278 Come on. "What?" 654 00:56:10,837 --> 00:56:13,598 Punish me. That's why you're here? 655 00:56:15,314 --> 00:56:18,654 So you've come, To tell me "I told you". 656 00:56:19,637 --> 00:56:21,725 I'm just here. 657 00:56:23,518 --> 00:56:26,379 I can't say, That it will always be easy ... 658 00:56:28,147 --> 00:56:30,240 ... But I can promise you the following. 659 00:56:31,313 --> 00:56:33,480 I will always love you. 660 00:56:43,527 --> 00:56:49,097 There is a complete mess in my mind. It is as if I no longer know who I am. 661 00:56:50,534 --> 00:56:53,216 Sometimes the first step in self -discovery is 662 00:56:53,372 --> 00:56:55,513 Admit how little you know. 663 00:56:58,400 --> 00:57:00,578 Sweet dreams, Lori. 664 00:57:05,661 --> 00:57:08,446 Before you go to bed ... 665 00:57:08,603 --> 00:57:11,081 don't forget Wash behind your ears. 666 00:58:05,852 --> 00:58:09,687 Let's get to work, Bran. Did you hear about last night? 667 00:58:10,325 --> 00:58:14,070 It was quite crazy. - Yes, crazy. 668 00:58:15,192 --> 00:58:21,179 We heard steps. They were approaching and your sister was detached. 669 00:58:21,569 --> 00:58:23,736 It was like a horror movie scene. 670 00:58:24,092 --> 00:58:28,208 Her eyes have become so big And he just ran away. 671 00:58:28,697 --> 00:58:31,546 I tried to stop her, But she was already gone. 672 00:58:32,683 --> 00:58:35,298 Well, I heard something different. 673 00:58:37,488 --> 00:58:40,449 Anyway, Do you want to get to work? 674 00:58:41,971 --> 00:58:44,095 Okay. 675 00:58:46,917 --> 00:58:49,861 Do you know what? No, I don't want to. 676 00:58:50,282 --> 00:58:52,446 I want you to get out. 677 00:58:57,432 --> 00:59:02,857 Without me you can say goodbye With his music school. 678 00:59:38,620 --> 00:59:43,408 Hi, how is the song going? - Yes, it's over. 679 00:59:44,827 --> 00:59:48,585 Should it be so noisy? - The freak on the subject of control ... 680 00:59:48,742 --> 00:59:50,848 Ok, stop. 681 00:59:51,637 --> 00:59:54,622 With or without oil. - Cassie? 682 00:59:54,979 --> 00:59:58,981 Don't you have a meeting? - Delayed. 683 00:59:59,337 --> 01:00:02,488 Abigail is on the market and I decided, that it will be more fun 684 01:00:02,845 --> 01:00:06,033 Being a family. Do we have fun? 685 01:00:07,675 --> 01:00:09,866 Make a place. 686 01:00:11,460 --> 01:00:15,560 Yes, nothing can be compared With time with the family. 687 01:00:17,754 --> 01:00:20,469 We will always find time and we will remain close, 688 01:00:20,925 --> 01:00:23,988 No matter who joined to our journey. 689 01:00:40,076 --> 01:00:42,187 I left Tom. 690 01:00:52,144 --> 01:00:55,534 Good morning, Martha. How's a spa? 691 01:00:56,918 --> 01:00:59,090 I didn't sleep. 692 01:00:59,388 --> 01:01:02,607 You can stay here, While Tom you find out. 693 01:01:03,450 --> 01:01:05,815 In this case ... 694 01:01:06,347 --> 01:01:08,484 I can stay here forever. 695 01:01:13,236 --> 01:01:17,510 How many souls do you think to shelter? “They're here to help them. 696 01:01:19,200 --> 01:01:21,328 I checked Abigail. 697 01:01:21,618 --> 01:01:24,072 Do we need to do it? - I think so. 698 01:01:24,229 --> 01:01:27,695 I got Derek to check it And according to the latter and the gambling ... 699 01:01:27,882 --> 01:01:30,236 She paid the rent Only for the first month. 700 01:01:34,477 --> 01:01:37,845 I think she did the same in four different cities. 701 01:01:38,001 --> 01:01:41,847 I know something bothers her. - She's anxiety. 702 01:01:42,197 --> 01:01:45,346 Did you hear her version, While investigating her? 703 01:01:45,658 --> 01:01:48,706 Cassie, you have a very big heart. 704 01:01:49,176 --> 01:01:52,244 One of the reasons to marry For you, but be careful. 705 01:01:52,420 --> 01:01:55,792 What do you mean? “You have faced something, 706 01:01:55,949 --> 01:01:58,441 But this woman has something different. - Are you? 707 01:01:58,597 --> 01:02:01,504 I continue to think, That she has something familiar. 708 01:02:02,456 --> 01:02:05,321 I am surprised, That she wasn't with her parents. 709 01:02:05,477 --> 01:02:09,032 It couldn't. Her father left them, when she was 13. 710 01:02:09,188 --> 01:02:13,445 Her mother died a year later. "I know what it's like to move." 711 01:02:13,601 --> 01:02:16,590 Don't have a home. - And so far with the similarities. 712 01:02:17,407 --> 01:02:20,269 Because I found a family, that loves me. 713 01:02:20,439 --> 01:02:23,220 And without bad luck We wouldn't have the happiness 714 01:02:23,376 --> 01:02:25,607 Yes we are here And to hold hands. 715 01:02:27,177 --> 01:02:29,439 There is something positive In unemployment. 716 01:02:29,596 --> 01:02:32,886 And I'm glad you decided to spend More time at home. 717 01:02:33,042 --> 01:02:37,291 I wouldn't prefer to be elsewhere. - Yes, we will handle it. 718 01:02:38,707 --> 01:02:40,833 I will always find another job. 719 01:02:41,644 --> 01:02:44,525 But you are the only one. 720 01:02:52,868 --> 01:02:55,727 Cassie, how do you spell "phenomenal"? 721 01:02:56,404 --> 01:02:59,076 B-a-n-D-n-n. 722 01:03:00,302 --> 01:03:03,876 Yes, that's right. Do you work over the college application? 723 01:03:04,033 --> 01:03:06,161 An essay in literature. 724 01:03:06,811 --> 01:03:09,343 I don't know about applying anymore In college. 725 01:03:09,500 --> 01:03:14,486 Are you? - I have no chance without the song. 726 01:03:14,727 --> 01:03:17,668 The school is great, And you're a great musician. 727 01:03:17,825 --> 01:03:21,166 Brandon, your place is there. - Thank you, Cassie, but ... 728 01:03:22,468 --> 01:03:26,889 I tried, I added words To my tune, but ... 729 01:03:28,686 --> 01:03:30,861 I don't care. 730 01:03:31,378 --> 01:03:36,444 The great songs come from the heart. And you have a big heart, Brandon. 731 01:03:36,626 --> 01:03:39,543 Just ... I can't write. 732 01:03:42,821 --> 01:03:48,313 Do you know what I think? Continue to seek inspiration. 733 01:03:49,498 --> 01:03:52,280 Yes, maybe. 734 01:03:52,992 --> 01:03:55,098 Thanks, Cassie. - For nothing. 735 01:04:02,275 --> 01:04:05,425 Lori, the old plates of Daddy Are they "yu" in you? 736 01:04:33,545 --> 01:04:35,920 What are you doing? - Lori, that's great. 737 01:04:36,077 --> 01:04:39,398 You don't get into work! - "fill me with fear and shame, 738 01:04:39,554 --> 01:04:41,955 You hit the walls, You are looking for who to blame. " 739 01:04:42,112 --> 01:04:45,678 It's personal! - Lori, this is poetry. 740 01:04:45,846 --> 01:04:47,992 Get out! Immediately! 741 01:04:48,977 --> 01:04:52,540 This will become a great text. - Do you think? 742 01:04:53,133 --> 01:04:57,031 Better than anyone written by WES. If you don't mind saying it. 743 01:04:57,188 --> 01:04:59,334 No problem. I finished with him. 744 01:04:59,490 --> 01:05:01,695 The same applies to me. "What?" 745 01:05:01,852 --> 01:05:06,641 After he cut you in the park, I told him to run. 746 01:05:07,715 --> 01:05:11,598 But, Brandon, The song was very important to you. 747 01:05:15,746 --> 01:05:17,953 Like you. 748 01:05:19,648 --> 01:05:23,342 Do you want to go to the studio? - Why? 749 01:05:25,128 --> 01:05:27,538 Let's write a song. Do you want? 750 01:05:28,622 --> 01:05:31,478 Okay. But ... 751 01:05:31,635 --> 01:05:33,731 You don't need me. 752 01:05:34,371 --> 01:05:36,543 I need a nice text. 753 01:05:38,622 --> 01:05:40,719 You can write it yourself. 754 01:05:41,276 --> 01:05:44,616 No, I don't know where to start. 755 01:05:46,002 --> 01:05:48,702 Just write And look what will happen. 756 01:05:52,593 --> 01:05:54,701 As Cassie said. 757 01:05:55,580 --> 01:05:57,747 Maybe the words will find me. 758 01:06:11,206 --> 01:06:14,370 Hi Lori. - Hi, Abigail. 759 01:06:14,735 --> 01:06:16,837 I heard about you and Wes. 760 01:06:17,154 --> 01:06:19,607 I'm sure That I can help with another. 761 01:06:19,864 --> 01:06:23,165 No problem. Cassie gave me everything, What I need. 762 01:06:40,094 --> 01:06:44,483 Stisible pebbles, 25 cents. Is it possible? 763 01:06:44,639 --> 01:06:46,881 Yes, would you get out of them? 764 01:06:47,038 --> 01:06:50,523 Why are they at such a low price? - I listen to my customers. 765 01:06:50,680 --> 01:06:54,541 Say that finding something cheap makes them come more often. 766 01:06:54,697 --> 01:06:58,263 You attract permanent customers. - I attract many nice things. 767 01:06:59,381 --> 01:07:03,176 Thank you for replacing me, Martha. “At least I could do that. 768 01:07:03,726 --> 01:07:07,470 Martha, you did in the morning 12 sales. 769 01:07:08,040 --> 01:07:10,132 I guess I was lucky. 770 01:07:10,303 --> 01:07:14,042 I think you hear the needs of people And you help them find it. 771 01:07:14,720 --> 01:07:16,817 You are an excellent listener. 772 01:07:18,515 --> 01:07:21,037 I am, right? 773 01:07:22,727 --> 01:07:24,914 Here they are. 774 01:07:30,593 --> 01:07:32,957 Cassie, what is it? - Quartzites. 775 01:07:33,413 --> 01:07:36,521 No, no, not the stones. 776 01:07:37,611 --> 01:07:40,065 This old newspaper photo. 777 01:07:40,756 --> 01:07:42,859 This is my volume. 778 01:07:43,660 --> 01:07:46,807 You have you too. - I listen carefully. 779 01:07:47,606 --> 01:07:51,943 Where did you find her, for God's sake? “It was here when I applied. 780 01:07:54,286 --> 01:07:57,730 That was 3 years ago, And the newspaper is 12. 781 01:07:58,438 --> 01:08:00,607 I never throw away Something nice. 782 01:08:09,674 --> 01:08:11,816 Abigail? 783 01:08:38,516 --> 01:08:41,481 My crate. 784 01:08:46,656 --> 01:08:48,777 Is ... 785 01:08:49,592 --> 01:08:51,775 That's all. 786 01:08:52,852 --> 01:08:55,694 I will miss this place. - Yes. 787 01:08:57,568 --> 01:09:01,102 I have to tell you something, Before I left, Derek. 788 01:09:05,213 --> 01:09:09,199 He was a good replacement. I probably didn't always tell you. 789 01:09:09,355 --> 01:09:12,434 Sorry, it's easy to accept someone for granted, 790 01:09:12,590 --> 01:09:15,686 when he is reliable as you. "Thank you, Jake." 791 01:09:16,342 --> 01:09:19,022 It means a lot to me To hear it from your mouth. 792 01:09:19,481 --> 01:09:21,588 I guess I got everything. 793 01:09:23,000 --> 01:09:26,981 I have to check my mail. - Your hands are busy, leave it to me. 794 01:09:29,353 --> 01:09:31,505 Only flyers. 795 01:09:36,405 --> 01:09:38,492 Oh no. "What?" 796 01:09:40,250 --> 01:09:42,407 My campaign speech. 797 01:09:43,400 --> 01:09:46,786 I wrote it on this envelope. I must have been so tired, 798 01:09:48,142 --> 01:09:51,452 that I put it in the box And they sent it back to us. 799 01:09:51,608 --> 01:09:53,757 All the time I was wondering if ... 800 01:09:55,132 --> 01:09:58,440 I don't know what to say. - Don't say anything. 801 01:09:58,596 --> 01:10:01,873 Go on the street And keep the good people from the city. 802 01:10:35,043 --> 01:10:37,652 If you are looking for Jake ... - I need your help. 803 01:10:37,709 --> 01:10:39,835 Abigail disappeared. - She disappeared? 804 01:10:39,991 --> 01:10:43,227 He didn't go home last night. Derek, gathered her things 805 01:10:43,383 --> 01:10:46,110 and has taken something dear to me, An ancient crate. 806 01:10:46,266 --> 01:10:48,956 What about it? - Something very powerful. 807 01:10:49,158 --> 01:10:53,732 It's not about believing that she just took it. "Can you find it?" 808 01:10:54,388 --> 01:10:57,147 Do you want to betray it? - No ... 809 01:10:57,843 --> 01:11:00,580 To change her mind. I have to see her. 810 01:11:01,055 --> 01:11:03,410 Ok, don't worry, I get in. 811 01:11:29,165 --> 01:11:32,125 Abigail? Echo? 812 01:11:33,647 --> 01:11:35,736 Abigail? 813 01:11:38,304 --> 01:11:40,430 Echo? 814 01:12:06,546 --> 01:12:11,886 Cassie, hello, it's Derek. Yes, I thought I saw Abigail. 815 01:12:12,808 --> 01:12:17,112 She may have been north. You know, wait a while. 816 01:12:19,835 --> 01:12:24,402 Let me navigate the situation And I'll call you again. 817 01:12:25,096 --> 01:12:27,216 For nothing. 818 01:12:53,593 --> 01:12:55,949 Tom? We have to talk. 819 01:12:56,105 --> 01:12:59,992 We've talked a lot lately. Between the call. 820 01:13:00,350 --> 01:13:03,011 If you want to think about the bridge, Forget. 821 01:13:03,467 --> 01:13:07,740 I think I expressed my feelings clearly, When I throw home the other day. 822 01:13:08,858 --> 01:13:10,945 Will you say nothing? 823 01:13:11,526 --> 01:13:14,656 You decide to just listen. For variety. 824 01:13:21,691 --> 01:13:24,413 I want to give something lasting to the city. 825 01:13:24,597 --> 01:13:28,424 Long after I was forgotten. I know it's hard to understand. 826 01:13:28,581 --> 01:13:31,584 I understand you. You want to be remembered by something. 827 01:13:32,040 --> 01:13:35,321 I guess we all want it. - Testament. 828 01:13:36,494 --> 01:13:40,072 Tom, you already have one. 829 01:13:44,173 --> 01:13:46,940 This is me in the day, in which I won the election. 830 01:13:48,072 --> 01:13:50,562 Where did you find it? - At the Cassie store. 831 01:13:51,566 --> 01:13:55,617 Told me he never thrown away Something nice. 832 01:13:56,533 --> 01:13:59,024 Start What he meant. 833 01:14:01,601 --> 01:14:04,019 Do you remember what the main street was? 834 01:14:04,156 --> 01:14:07,437 It looked much better, After we put pots. 835 01:14:07,593 --> 01:14:11,345 And the beautiful old -fashioned signs. - We made good improvements. 836 01:14:12,884 --> 01:14:16,558 You made the city like that, As it has been in the last 12 years. 837 01:14:16,966 --> 01:14:20,868 That's all I fought for. To keep what he created. 838 01:14:22,722 --> 01:14:24,820 You went out well, Martha. 839 01:14:25,949 --> 01:14:28,968 Something is caught which I hope it doesn't change. 840 01:14:29,124 --> 01:14:32,543 You mean the main street? - I was talking about us. 841 01:14:53,121 --> 01:14:55,242 Echo? 842 01:15:00,182 --> 01:15:02,285 Echo? 843 01:15:02,488 --> 01:15:04,617 Hi, Derek. 844 01:15:05,365 --> 01:15:07,553 Abigail. 845 01:15:15,737 --> 01:15:18,179 How ... "I found you?" 846 01:15:18,536 --> 01:15:21,282 I found that in the past You borrowed apartments. 847 01:15:21,539 --> 01:15:23,971 After Jake made me Let me check you. 848 01:15:24,128 --> 01:15:28,502 I looked at housing, renting, And I narrowed the circle to the rented recently. 849 01:15:30,179 --> 01:15:34,502 Brilliant. But I'm not surprised. 850 01:15:37,555 --> 01:15:39,715 Hurt many people. 851 01:15:39,906 --> 01:15:43,506 Are you hurt? "I'm at work, ma'am." 852 01:15:44,935 --> 01:15:47,065 And now what? 853 01:15:47,471 --> 01:15:49,562 Will you put me in prison? 854 01:15:50,086 --> 01:15:52,755 No, you will stay here. 855 01:15:55,238 --> 01:15:57,425 Thank you, deputy. 856 01:16:06,118 --> 01:16:08,210 I'll be outside. 857 01:16:11,321 --> 01:16:13,586 You have something mine. 858 01:16:16,824 --> 01:16:18,935 I'm afraid it's mine. 859 01:16:19,829 --> 01:16:22,007 Don't be afraid. 860 01:16:22,306 --> 01:16:24,405 Do you think there is magic inside? 861 01:16:24,963 --> 01:16:27,361 I'll give you the magic, which you deserve. 862 01:16:28,183 --> 01:16:30,588 Because I tried to break Your family? 863 01:16:31,928 --> 01:16:34,055 Why not? You destroy mine. 864 01:16:35,126 --> 01:16:38,130 You are so loving and responsive, Cassie Nightingale. 865 01:16:41,029 --> 01:16:45,721 Where was you? Where was your family, When my mother needed help? 866 01:16:45,877 --> 01:16:48,896 Look for your mother, But he didn't get a word in response. 867 01:16:49,540 --> 01:16:53,297 Died that year and I was abandoned From you and your parents. 868 01:16:54,421 --> 01:16:56,547 Why not take something and something For yourself? 869 01:16:58,581 --> 01:17:01,051 Did you find something, Which you can use? 870 01:17:02,207 --> 01:17:04,446 He doesn't want to open. 871 01:17:14,563 --> 01:17:18,509 I would do anything, To save my family. 872 01:17:23,690 --> 01:17:25,836 You're part of it, Abigail. 873 01:17:28,338 --> 01:17:31,964 What is it? - Magic, the love of the family. 874 01:17:34,115 --> 01:17:37,105 Just a picture. - To mine and your parents. 875 01:17:37,390 --> 01:17:41,205 Made just before my parents to die in a crash. 876 01:17:42,281 --> 01:17:44,631 Died? - Before you are born. 877 01:17:45,001 --> 01:17:47,138 So they were not with your mother. 878 01:17:51,704 --> 01:17:55,770 What about you? You could come for me. “I was a kid, Abigail. 879 01:17:55,827 --> 01:17:57,929 I didn't know about you. 880 01:18:00,252 --> 01:18:03,569 You were alone. - Painful to be alone. 881 01:18:04,769 --> 01:18:08,062 Then I found my family. And now you have one too. 882 01:18:09,597 --> 01:18:13,506 I'm very sorry. - Don't. He helped us. 883 01:18:13,662 --> 01:18:18,175 How? - Your challenges have united us. 884 01:18:18,785 --> 01:18:21,191 But after everything, To which I subjected you ... 885 01:18:21,522 --> 01:18:26,630 Sometimes we have to go a long way, To walk a short distance. 886 01:18:28,835 --> 01:18:31,682 I guess still I have a long way. 887 01:18:32,001 --> 01:18:35,093 The journey is this, Which gives meaning to everything. 888 01:18:35,249 --> 01:18:38,372 And there is no need to rush. "How did you say it?" 889 01:18:39,452 --> 01:18:42,740 Magic takes time. - And love. 890 01:18:43,728 --> 01:18:47,137 Like the love of the family. - And my city. 891 01:18:47,294 --> 01:18:50,282 You now know why Middleton must be saved. 892 01:18:55,851 --> 01:18:59,296 Cassie, you will talk first, He is then Deputy Sanders. 893 01:18:59,457 --> 01:19:04,410 Your time is limited to 12 minutes. "I'll be short, Mr. Mayor." 894 01:19:04,717 --> 01:19:09,410 Sorry. Cassie before you go out, You need to know something about annexation. 895 01:19:09,566 --> 01:19:13,057 I'm sorry, Tom, Everyone has to understand. 896 01:19:13,429 --> 01:19:16,305 Come on, Jake. “I reviewed the studies 897 01:19:16,462 --> 01:19:20,576 And I checked real estate deals. As soon as the annexia comes into force, 898 01:19:20,733 --> 01:19:24,074 The three cities plan to build in the Yavor Gorichka. 899 01:19:24,230 --> 01:19:28,535 What to build? - They make plans for a large mall. 900 01:19:28,692 --> 01:19:30,782 Who are they? - Entrepreneurs. 901 01:19:30,939 --> 01:19:33,261 They have purchased the land for more than a year. 902 01:19:33,579 --> 01:19:37,057 No one will shop anymore On the main one. It won't be the same. 903 01:19:37,313 --> 01:19:39,545 I guess it is. 904 01:19:39,746 --> 01:19:42,424 I'm sorry, but I have proof. 905 01:19:44,914 --> 01:19:47,431 Make a real service to our community. 906 01:19:48,249 --> 01:19:50,375 I had to listen to you earlier. 907 01:19:51,240 --> 01:19:54,789 Thanks, Russell Chief. 908 01:19:57,214 --> 01:20:00,347 Welcome back. Cases, it's time. 909 01:20:02,916 --> 01:20:05,840 Here, it carries it during speech. 910 01:20:06,496 --> 01:20:09,497 This is my bracelet. - A magic mascot? 911 01:20:09,654 --> 01:20:12,651 Lucky mascot. Emphasizes the good. 912 01:20:16,981 --> 01:20:21,392 Friends, neighbors, many of you They know my step -daughter, Lori. 913 01:20:21,549 --> 01:20:23,705 She made a family tree. 914 01:20:23,862 --> 01:20:28,808 And I am honestly touched and grateful, that I am included in his branches. 915 01:20:29,161 --> 01:20:31,970 It's a beautiful picture, isn't it? A family tree? 916 01:20:32,262 --> 01:20:35,873 Because the family is a living being Just like a tree. 917 01:20:36,139 --> 01:20:40,240 Flourished in the summer, it breaks down its autumn beauty, 918 01:20:40,397 --> 01:20:44,679 resists the heavy winter And it grows again. 919 01:20:45,027 --> 01:20:48,049 When I first came to town, I was unknown. 920 01:20:48,205 --> 01:20:50,320 Maybe a little strange. 921 01:20:51,807 --> 01:20:55,743 It wasn't always easy for me, But Middleton has become 922 01:20:55,899 --> 01:20:58,199 In my family. A living being. 923 01:20:58,356 --> 01:21:03,049 We grow like trees in the forest, Our branches reach out to the sky, 924 01:21:03,205 --> 01:21:06,418 But our roots extend deep. 925 01:21:07,250 --> 01:21:09,714 And this is set for our city. 926 01:21:10,631 --> 01:21:15,359 Let's not forget our roots. Without them, without the patient love, 927 01:21:15,516 --> 01:21:19,390 that supports every family, We wouldn't have that beautiful, 928 01:21:19,547 --> 01:21:22,525 a good neighborly and loving city Like ours. 929 01:21:23,084 --> 01:21:27,218 If I become a mayor I will do everything I can keep it. 930 01:21:43,316 --> 01:21:45,404 Cassies. 931 01:21:45,577 --> 01:21:47,734 Congratulations. - Thanks. 932 01:21:47,890 --> 01:21:50,567 I had another speech, But I decided to share my feelings. 933 01:21:50,823 --> 01:21:53,946 No, I congratulated you on that, That he became the new mayor. 934 01:21:54,710 --> 01:21:58,036 Shouldn't the election go first? - I guess. 935 01:21:58,198 --> 01:22:01,780 But I will not receive many votes, Once I support you. 936 01:22:02,294 --> 01:22:04,398 What? - That's right. 937 01:22:04,555 --> 01:22:07,021 You are this, The city needs. 938 01:22:07,578 --> 01:22:09,744 And what do you need, Derek? 939 01:22:10,185 --> 01:22:14,222 I want to be this, What I've always been a police officer. 940 01:22:14,664 --> 01:22:18,194 Maybe someday I'll be mayor or the police chief, 941 01:22:18,376 --> 01:22:21,180 But I'm glad to do this, I'm good at. 942 01:22:21,367 --> 01:22:25,041 You sound like a person who knows What he wants and where he went. 943 01:22:25,236 --> 01:22:28,257 And I didn't need the crazy compass, To invent it. 944 01:22:28,465 --> 01:22:31,233 I am sorry you didn't have the benefit From my gift. 945 01:22:31,422 --> 01:22:34,236 I realized I was an amazing cop Without it. 946 01:22:36,238 --> 01:22:39,398 Unless it was the gift. 947 01:22:46,053 --> 01:22:49,090 Well, it's now official. All ballots are counted. 948 01:22:49,132 --> 01:22:51,604 And? 949 01:22:52,398 --> 01:22:57,195 Cassie Nightingale is the new mayor With an almost unanimous solution. 950 01:22:57,520 --> 01:23:00,737 Martha, thank you very much For everything. 951 01:23:00,894 --> 01:23:05,180 I wouldn't do it without you. - I thank you. 952 01:23:05,337 --> 01:23:07,503 I couldn't handle it without Tom. 953 01:23:11,067 --> 01:23:13,185 Thanks. - After you. 954 01:23:29,754 --> 01:23:34,004 I guess it's not easy for you. Passing power? 955 01:23:34,593 --> 01:23:37,112 It's easy as this To go out the door. 956 01:23:39,222 --> 01:23:44,116 There are Governor elections in less than two years. 957 01:23:44,273 --> 01:23:46,679 If we start tomorrow ... - Martha? 958 01:23:46,836 --> 01:23:48,997 Yes, Tom? "Do you listen to me?" 959 01:23:49,154 --> 01:23:52,547 Yes, Tom. "I love you, Martha." 960 01:24:16,198 --> 01:24:20,522 Do you have to leave tomorrow? - A long way has been waiting for me. 961 01:24:20,678 --> 01:24:24,068 And I have to visit some people. I have already booked a ticket. 962 01:24:24,225 --> 01:24:26,347 Two -way, I hope. 963 01:24:26,503 --> 01:24:29,906 I will be back, Once I have a family. 964 01:24:30,063 --> 01:24:32,735 You will always have a home here, Abigail. 965 01:24:36,189 --> 01:24:38,797 I am sorry to miss out on Your birthday. 966 01:24:38,953 --> 01:24:42,132 I completely forgot. My birthday is this Saturday. 967 01:24:42,289 --> 01:24:45,689 Happy 16th birthday, Lori. With all this excitement ... 968 01:24:46,976 --> 01:24:50,330 It doesn't matter. - Let's get here. 969 01:24:54,351 --> 01:24:57,015 surprise! 970 01:25:01,919 --> 01:25:05,538 Happy birthday, Lori. - Happy birthday, honey. 971 01:25:07,899 --> 01:25:12,340 It is not like the living room. It's beautiful. 972 01:25:13,533 --> 01:25:15,638 I guess that's nice. 973 01:25:16,210 --> 01:25:18,301 Wish something. 974 01:25:22,197 --> 01:25:24,459 My wish was fulfilled. 975 01:25:31,510 --> 01:25:35,190 Okay, people, applause For the birthday girl, my sister Lori! 976 01:25:37,101 --> 01:25:40,960 Are you ready for a party? - Good rhythm. 977 01:26:02,078 --> 01:26:06,574 I decided you could be here. - I left the teens of peace. 978 01:26:06,731 --> 01:26:08,885 This is their party. 979 01:26:10,925 --> 01:26:13,630 I do not remember When I was last sitting. 980 01:26:15,652 --> 01:26:17,966 It was two weeks long. 981 01:26:20,429 --> 01:26:22,602 But ... 982 01:26:23,607 --> 01:26:27,894 ... After things calmed down, I thought. 983 01:26:28,050 --> 01:26:31,543 What? - For the family. 984 01:26:32,200 --> 01:26:35,294 For the future. I'm ready. 985 01:26:36,320 --> 01:26:38,448 What? 986 01:26:39,031 --> 01:26:42,387 For a small twig on top of the family tree. 987 01:26:42,544 --> 01:26:44,957 Jake, that's wonderful. 988 01:26:45,127 --> 01:26:47,260 Because ... 989 01:26:48,266 --> 01:26:50,354 ... I'm pregnant. 990 01:26:54,708 --> 01:26:57,372 It seems that all our wishes come true. 73337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.