All language subtitles for The.Bright.Side.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:10,043 ♪ ♪ 2 00:00:16,718 --> 00:00:21,556 ♪ ♪ 3 00:00:27,327 --> 00:00:29,797 ♪ You said that there'd be silver ♪ 4 00:00:29,931 --> 00:00:31,733 ♪ Somewhere around my cloud ♪ 5 00:00:32,399 --> 00:00:34,969 ♪ But the only lines, that I can find ♪ 6 00:00:35,102 --> 00:00:37,404 ♪ Are the ones around my frown ♪ 7 00:00:37,539 --> 00:00:40,842 ♪ So keep your dreaming ♪ 8 00:00:40,975 --> 00:00:44,012 ♪ Under lock and key ♪ 9 00:00:48,315 --> 00:00:50,885 ♪ Who needs the high life ♪ 10 00:00:51,019 --> 00:00:54,154 ♪ When love is the life for me ♪ 11 00:00:58,660 --> 00:01:00,862 ♪ Well they say look on the bright side ♪ 12 00:01:00,995 --> 00:01:03,865 ♪ But I don't know where to start ♪ 13 00:01:03,998 --> 00:01:06,400 ♪ Cause I'm looking left and I'm looking right ♪ 14 00:01:06,534 --> 00:01:08,536 ♪ And all my signs are dark! ♪ 15 00:01:08,670 --> 00:01:11,438 ♪ So here's to the starlight ♪ 16 00:01:12,540 --> 00:01:14,976 ♪ Wherever it may be ♪ 17 00:01:19,781 --> 00:01:21,916 ♪ Who needs the high life ♪ 18 00:01:22,050 --> 00:01:25,053 ♪ When love is the life for me ♪ 19 00:01:27,187 --> 00:01:29,189 ♪ Ohhhhh ♪ 20 00:01:30,024 --> 00:01:32,527 ♪ Who needs the high life ♪ 21 00:01:32,660 --> 00:01:35,730 ♪ When love is the life for me ♪ 22 00:01:40,367 --> 00:01:41,736 [HEELS CLACKING] 23 00:01:43,838 --> 00:01:45,472 [BLIND SWOOSHING] 24 00:01:52,647 --> 00:01:55,617 [BREATHY VOICE] Oh, that feels so nice! 25 00:01:55,750 --> 00:01:57,552 Biosalve toilet tissue. 26 00:01:57,685 --> 00:02:00,253 So soft, so silky, 27 00:02:00,555 --> 00:02:01,623 you could wear it. 28 00:02:01,856 --> 00:02:03,725 [GIRLISH GIGGLE] 29 00:02:18,940 --> 00:02:21,109 [CROWD LAUGHING] 30 00:02:22,644 --> 00:02:26,648 So, I grew up on a small farm in the west of Ireland. 31 00:02:27,381 --> 00:02:29,751 The kind of place the tourist board might celebrate 32 00:02:29,884 --> 00:02:32,252 as unique and unspoilt. 33 00:02:32,386 --> 00:02:35,923 But a lonely old local, looking into it for the umpteenth time, 34 00:02:36,057 --> 00:02:37,592 might simply comment, 35 00:02:37,725 --> 00:02:38,826 'Ah, shite!' 36 00:02:38,960 --> 00:02:41,395 [AUDIENCE LAUGHS] 37 00:02:41,529 --> 00:02:44,431 Times were hard, but Da was nothing if not resourceful. 38 00:02:44,565 --> 00:02:46,299 He used to say... [SIGHS] 39 00:02:46,701 --> 00:02:47,969 'Just remember, kids, 40 00:02:48,268 --> 00:02:50,838 the best things in life are free.' 41 00:02:50,972 --> 00:02:53,240 And that was our cue to go shoplifting. 42 00:02:53,306 --> 00:02:55,242 [LAUGHTER] 43 00:02:56,678 --> 00:02:59,681 We may have been poor but Mam was brilliant with poverty. 44 00:02:59,814 --> 00:03:01,916 She knew exactly what to do. 45 00:03:02,850 --> 00:03:04,118 She left. 46 00:03:04,585 --> 00:03:06,120 [AWKWARD LAUGHTER] 47 00:03:06,921 --> 00:03:08,690 Yep. True story. 48 00:03:08,823 --> 00:03:11,159 [MORE AWKWARD LAUGHTER] But eh... 49 00:03:11,926 --> 00:03:13,961 I've come a long way since then, you know? 50 00:03:14,261 --> 00:03:16,130 I love my glamorous life. 51 00:03:16,864 --> 00:03:20,168 Being applauded by packed houses of up to 35 people, plus, 52 00:03:20,300 --> 00:03:21,268 like yourselves. 53 00:03:21,836 --> 00:03:24,404 And um...I'll never get too big for my boots. 54 00:03:25,006 --> 00:03:27,441 Because invariably, at moments like these, 55 00:03:27,575 --> 00:03:30,945 the often slurred words of my father spring to mind. 56 00:03:31,946 --> 00:03:34,916 'Always remember, Kate. You're absolutely shite.' 57 00:03:35,049 --> 00:03:36,316 [AWKWARD LAUGHTER] 58 00:03:37,451 --> 00:03:39,153 [APPLAUSE] 59 00:03:43,958 --> 00:03:45,893 -That was great. -Thanks. 60 00:03:46,326 --> 00:03:47,461 Okay. 61 00:03:47,662 --> 00:03:49,463 A headful of bipomenthaline. 62 00:03:49,831 --> 00:03:52,466 See your bipomenthaline, I'll raise you... 63 00:03:52,600 --> 00:03:53,735 ..two Votrex. 64 00:03:54,535 --> 00:03:58,338 All of my pseudoephedrine, and a pair of boyos. 65 00:04:01,042 --> 00:04:02,342 [PILLS RATTLING] 66 00:04:03,111 --> 00:04:04,612 One week of dosies. 67 00:04:07,615 --> 00:04:10,518 I will raise you, my brother's prescription pad. 68 00:04:10,852 --> 00:04:12,587 Me brother. Dr. Peter Delaney. 69 00:04:12,720 --> 00:04:15,422 Ahhh. All in. 70 00:04:15,957 --> 00:04:16,991 Fold. 71 00:04:19,026 --> 00:04:20,061 All in. 72 00:04:20,661 --> 00:04:23,765 MALE VOICE: Dr. Peter Delaney? This isn't your usual doctor. 73 00:04:24,065 --> 00:04:25,398 No, he's on holidays. 74 00:04:26,033 --> 00:04:27,769 [EASY LISTENING MUSIC] 75 00:04:44,051 --> 00:04:46,721 Sorry, didn't I give you a month's supply of these two weeks ago? 76 00:04:47,021 --> 00:04:49,590 I need some more. I'm going volunteering. 77 00:04:49,724 --> 00:04:51,358 In Africa, for six weeks. 78 00:04:51,526 --> 00:04:53,694 And we'll be staying in huts. I won't be able to sleep 79 00:04:53,828 --> 00:04:56,230 with all the spiders and the mozzies and the bats. 80 00:04:56,363 --> 00:04:58,398 And I'll be all bunched up in a hammock. 81 00:04:58,533 --> 00:05:00,802 And I'll be no use to any of those starving people 82 00:05:00,935 --> 00:05:02,469 without a good night's sleep now, would I? 83 00:05:05,640 --> 00:05:07,675 [CHEESY MALL MUSIC] 84 00:05:13,147 --> 00:05:14,615 [TRAFFIC ROARS] 85 00:05:21,923 --> 00:05:23,724 [GENTLE TAPPING] 86 00:05:51,719 --> 00:05:53,921 Yeah. I know. 87 00:05:55,723 --> 00:05:57,424 He could've at least said goodbye. 88 00:06:30,258 --> 00:06:33,194 [CHILD SINGS] ♪ I am a robot ♪ 89 00:06:33,327 --> 00:06:34,262 [KATE SINGS] ♪ I am a bot ♪ 90 00:06:34,461 --> 00:06:36,898 [LAUGHTER] 91 00:06:41,102 --> 00:06:42,770 [JAMES SIGHS] 92 00:06:44,872 --> 00:06:48,109 Uncle Jimmy's moving into a home. I had to take him. 93 00:06:48,376 --> 00:06:50,477 -Well then you can keep it. -Liz doesn't want it in the house. 94 00:06:50,578 --> 00:06:52,280 I don't blame her. I don't want him in my house either. 95 00:06:52,479 --> 00:06:56,817 -He's our father, for God's sake. -Was. Past tense. Thank God! 96 00:07:05,026 --> 00:07:07,662 Look, we could be there and back in a day. 97 00:07:07,795 --> 00:07:10,064 Let's just scatter the ashes and be done with it. 98 00:07:10,197 --> 00:07:11,832 -Off you go. -Come on. 99 00:07:13,768 --> 00:07:15,636 I organised everything. I did the funeral-- 100 00:07:15,770 --> 00:07:17,939 That was years ago and you're still banging on about it. 101 00:07:18,072 --> 00:07:19,507 Which you didn't even bother your arse going to. 102 00:07:19,674 --> 00:07:22,343 And I did the probate. You got a nice little flat out of it. 103 00:07:22,510 --> 00:07:24,679 Yes. In the middle of Shitsville. Thank you! 104 00:07:25,846 --> 00:07:27,315 Get him away from me. 105 00:07:28,149 --> 00:07:29,650 I want nothing to do with him. 106 00:07:32,586 --> 00:07:33,621 Fine. 107 00:07:37,525 --> 00:07:39,961 -Are you making the robot yellow? -Yeah. 108 00:07:40,094 --> 00:07:41,295 -Yellow? -Yellow top. 109 00:07:41,429 --> 00:07:44,932 Happy yellow. Sunny yellow. What other things are yellow? 110 00:07:45,066 --> 00:07:46,634 Uhm...lemons. 111 00:07:46,767 --> 00:07:48,002 Lemons! 112 00:07:49,904 --> 00:07:52,273 What else? A chicken. [CHILD LAUGHS] 113 00:07:57,545 --> 00:07:58,913 [WHISPERS] Jesus Christ, James. What are you doing? 114 00:07:59,046 --> 00:08:01,882 -It's fine, okay? -Oh God, that is so revolting. 115 00:08:03,417 --> 00:08:06,554 Right. I'm going to scatter my half at the farm, 116 00:08:06,654 --> 00:08:10,358 which is what he wanted. And you can do whatever you want with your half. 117 00:08:14,595 --> 00:08:17,198 -Fine. I'll scatter them. -Great. 118 00:08:17,331 --> 00:08:19,333 -I'll scatter them now. -What? 119 00:08:19,467 --> 00:08:21,435 WIFE: Where's she going? James...! 120 00:08:23,571 --> 00:08:24,939 [EFFORT GRUNT] 121 00:08:27,575 --> 00:08:29,076 Sayonara. 122 00:08:29,844 --> 00:08:31,712 Adios! Slan! 123 00:08:32,713 --> 00:08:34,815 Fuck you! You bastard! 124 00:08:34,949 --> 00:08:36,984 Kate...get off the trampoline. 125 00:08:38,652 --> 00:08:40,321 -Kate, that is our father! -Whoaa! 126 00:08:40,888 --> 00:08:42,590 Kate! Jesus... 127 00:08:44,458 --> 00:08:46,060 [KATE GROANS] 128 00:08:47,595 --> 00:08:49,130 What is wrong with you? 129 00:08:52,033 --> 00:08:53,401 [DISTANT SIRENS WAIL] 130 00:08:54,668 --> 00:08:56,203 -Age. -35. 131 00:08:56,337 --> 00:08:57,705 Eh...next of kin? 132 00:08:57,838 --> 00:09:01,475 Him, unfortunately. My brother, James McLaughlin. 133 00:09:01,742 --> 00:09:02,843 McLaughlin. 134 00:09:05,112 --> 00:09:07,848 You're that Kate McLaughlin, yeah! 135 00:09:07,982 --> 00:09:11,252 My mam loves you. Never misses a gig when you're in Leitrim. 136 00:09:11,385 --> 00:09:13,522 Look, could we speed this up a bit, please? 137 00:09:13,721 --> 00:09:15,623 Yeah, hurry up, will ya? 138 00:09:15,956 --> 00:09:18,259 My Dad's in agony here and I'm late for my chemo, so. 139 00:09:20,661 --> 00:09:22,696 Eh...married or single? Single, isn't it? 140 00:09:22,830 --> 00:09:25,433 Yeah. You're not with that actor fellow anymore, sure you're not? 141 00:09:25,900 --> 00:09:28,102 Didn't like him. Didn't like him at all. 142 00:09:28,636 --> 00:09:30,004 He'd a great welcome for himself. 143 00:09:30,971 --> 00:09:33,441 Look...get her fucking autograph and get on with it. 144 00:09:33,808 --> 00:09:35,810 I've been sitting here with my Da for over two fucking hours 145 00:09:35,943 --> 00:09:37,144 and now I have to listen to this shite? 146 00:09:39,680 --> 00:09:41,182 Two fuckings and a shite? 147 00:09:41,315 --> 00:09:43,651 I think that qualifies as verbal abuse. 148 00:09:44,118 --> 00:09:46,654 -Fuck you. -Number three. 149 00:09:46,720 --> 00:09:49,023 Take a seat, please. Your turn will come. 150 00:09:53,027 --> 00:09:55,396 My mam will be green with envy when she hears I met you. 151 00:09:57,231 --> 00:09:59,733 MALE DOCTOR: Nothing broken. Just a few bruised ribs. 152 00:10:00,167 --> 00:10:01,469 They'll heal in their own time. 153 00:10:01,602 --> 00:10:03,104 Can I get something for the pain? 154 00:10:03,370 --> 00:10:05,406 Maybe some fentanyl, or oxycodone. 155 00:10:05,540 --> 00:10:07,641 Or a little buprenorphine, or something. 156 00:10:08,042 --> 00:10:10,010 I wouldn't have thought you'd need-- 157 00:10:10,144 --> 00:10:11,846 [DRAMATIC GROAN] 158 00:10:13,948 --> 00:10:15,483 During the examination, I -- 159 00:10:16,150 --> 00:10:19,053 I did notice a lump on your left breast. 160 00:10:19,186 --> 00:10:20,988 Yeah, sure I've always had lumpy breasts. 161 00:10:22,557 --> 00:10:24,559 We need to get you checked out, as soon as possible. 162 00:10:24,792 --> 00:10:27,895 What? Might there be something wrong? 163 00:10:28,662 --> 00:10:30,197 [FOREBODING MUSIC] 164 00:10:58,826 --> 00:11:01,428 [SIGHS] Well, you liked her clip. 165 00:11:02,263 --> 00:11:04,732 It was the Marilyn Monroe interpretation thing. 166 00:11:04,798 --> 00:11:06,367 -That was HER? -Mm-hmm. 167 00:11:07,334 --> 00:11:10,037 So, Kate. In your own time. 168 00:11:10,171 --> 00:11:11,540 [CLEARS THROAT] 169 00:11:12,973 --> 00:11:16,210 [BREATHY, STILTED VOICE] Oooh, that feels so nice. 170 00:11:16,844 --> 00:11:19,280 Biosalve toilet tissue. Urm.. 171 00:11:19,413 --> 00:11:22,383 So soft, so silky, you could wear it. 172 00:11:23,851 --> 00:11:25,819 -DIRECTOR: That was great, thanks! -No, wait, sorry. 173 00:11:25,953 --> 00:11:27,922 -I just need a minute. -You don't have a minute. 174 00:11:32,561 --> 00:11:35,630 A-ha...ahhh... what harm. 175 00:11:35,763 --> 00:11:37,599 Sure...why not. 176 00:11:37,765 --> 00:11:40,768 -Just go ahead [INDISTINCT]. -KATE: Okay. [CLEARS THROAT] 177 00:11:41,001 --> 00:11:43,404 Oooh, that feels so nice. 178 00:11:44,205 --> 00:11:46,040 Biosalve toilet tissue. 179 00:11:46,473 --> 00:11:50,077 So soft, so silky you could wear it! 180 00:11:50,579 --> 00:11:52,446 [SEDUCTIVE GIGGLE] 181 00:11:53,180 --> 00:11:55,550 -That was unreal. Fair play. -Thank you. 182 00:11:55,684 --> 00:11:57,017 I loved it. Did you love it? 183 00:11:57,151 --> 00:11:59,420 Heather, yeah? It's brilliant. 184 00:11:59,554 --> 00:12:01,322 -Thanks very much. See you later. -We'll be in touch with you. 185 00:12:01,623 --> 00:12:03,991 Okay, great. Oh...see you. 186 00:12:04,124 --> 00:12:06,160 I have your number anyway, if you want to... 187 00:12:06,293 --> 00:12:07,596 Okay, bye! 188 00:12:07,795 --> 00:12:10,364 [POSH VOICE] You are a disgrace to the 'MeToo' movement. 189 00:12:11,198 --> 00:12:13,568 [OWN VOICE] I know, 'twas a bit of a low point, all right. 190 00:12:14,401 --> 00:12:16,203 [POSH VOICE] So embarrassing! 191 00:12:17,204 --> 00:12:19,807 [MARILYN VOICE] I thought we were quite impressive, actually. 192 00:12:22,376 --> 00:12:23,344 Yeah, well... 193 00:12:24,945 --> 00:12:26,981 I don't know how much longer I can rely on you both. 194 00:12:28,315 --> 00:12:30,918 What are you saying?! What's wrong with us?! 195 00:12:31,586 --> 00:12:33,320 You heard the doctor, Lumpy. 196 00:12:33,821 --> 00:12:35,557 It's not serious, is it? 197 00:12:39,393 --> 00:12:40,995 I dunno yet. 198 00:12:48,369 --> 00:12:50,137 I know what she's thinking. 199 00:12:52,006 --> 00:12:53,874 A guilt-free way out. 200 00:13:05,486 --> 00:13:07,021 People give out about the health service, 201 00:13:07,154 --> 00:13:09,591 but I think doctors are almost too careful these days. 202 00:13:10,357 --> 00:13:12,326 The slightest hint of something that's probably nothing, 203 00:13:12,459 --> 00:13:14,495 and they have you examined within an inch of your life. 204 00:13:14,629 --> 00:13:17,898 [NERVOUS LAUGH] I mean, there's really nothing wrong with me. 205 00:13:18,032 --> 00:13:20,000 I take very good care of myself. 206 00:13:20,868 --> 00:13:22,136 I drink goat's milk. 207 00:13:23,437 --> 00:13:25,139 I mean, you'd know if you were sick, wouldn't you? 208 00:13:25,939 --> 00:13:28,008 I certainly...would. 209 00:13:28,142 --> 00:13:29,243 [BEEPING] 210 00:13:29,376 --> 00:13:31,979 The thing is, Kate, there are multiple lesions 211 00:13:32,112 --> 00:13:33,748 throughout the left breast. 212 00:13:33,881 --> 00:13:36,417 And there is a confluence of small tumours around the lump. 213 00:13:38,520 --> 00:13:41,288 You'll be on a course of steroids to help deal with the chemotherapy. 214 00:13:42,222 --> 00:13:44,358 [VOICE RECEDES, SAD MUSIC PLAYS] 215 00:14:07,114 --> 00:14:08,550 ♪♪ 216 00:14:26,433 --> 00:14:28,503 [MUSIC CONTINUES] 217 00:15:28,530 --> 00:15:30,197 [SEAGULLS CRYING] 218 00:15:39,206 --> 00:15:40,240 How was Africa? 219 00:15:41,576 --> 00:15:43,110 -Eh... -Yeah, I thought so. 220 00:15:44,111 --> 00:15:46,648 -It's real. -Please, the last doctor had never even heard of you. 221 00:15:46,815 --> 00:15:48,817 -You rang him? -I should call the police. 222 00:15:50,350 --> 00:15:51,719 I've got cancer. 223 00:15:54,054 --> 00:15:55,557 That's not funny. 224 00:15:55,690 --> 00:15:58,660 Stage 3, grade 3, triple negative, fast-growing, multiple lesions. 225 00:15:58,827 --> 00:16:01,629 There's a big lump right here. This one right here. 226 00:16:02,162 --> 00:16:03,030 Do you want to feel? 227 00:16:08,335 --> 00:16:11,305 Ring Dr. Kavanagh and I'll wait. 228 00:16:16,811 --> 00:16:17,779 [CORK POPPING] 229 00:16:18,847 --> 00:16:20,414 [SLURPING] 230 00:16:31,793 --> 00:16:33,160 How are the oysters, Madam? 231 00:16:34,061 --> 00:16:35,229 Delicious. 232 00:16:35,429 --> 00:16:37,464 In fact, they're so good, I think I'll have some more. 233 00:16:41,335 --> 00:16:42,402 Prego. 234 00:16:48,643 --> 00:16:49,544 Enjoy. 235 00:16:50,979 --> 00:16:52,112 [PHONE RINGING] 236 00:17:07,227 --> 00:17:09,831 I hope those oysters do not go to waste. 237 00:17:11,131 --> 00:17:13,100 [LOUNGE MUSIC] 238 00:17:29,784 --> 00:17:31,318 [GIGGLING] 239 00:17:31,586 --> 00:17:32,787 They didn't. 240 00:17:35,155 --> 00:17:36,123 Kate? 241 00:17:39,961 --> 00:17:41,128 Kate? 242 00:17:53,407 --> 00:17:54,474 Kate....?! 243 00:18:00,615 --> 00:18:02,316 [WRETCHING] 244 00:18:04,351 --> 00:18:05,787 [WRETCHING CONTINUES] 245 00:18:08,155 --> 00:18:10,223 [SPITTING] Fucking oysters! 246 00:18:13,628 --> 00:18:15,063 [DEEP SIGH] 247 00:18:19,767 --> 00:18:22,369 There's all sorts of new drugs now. Cancer isn't what it used to be. 248 00:18:22,637 --> 00:18:24,072 I'm not doing it. 249 00:18:24,672 --> 00:18:26,774 Months of fucking chemo. 250 00:18:27,407 --> 00:18:30,078 Radiation, mutilation, it mightn't even work. 251 00:18:30,712 --> 00:18:32,814 -You're not thinking straight. -I am. 252 00:18:34,214 --> 00:18:35,917 Clear as a bell. 253 00:18:40,688 --> 00:18:42,757 Every time I open my eyes, 254 00:18:42,890 --> 00:18:45,760 I'm filled with dread at the thought of another day. 255 00:18:45,893 --> 00:18:48,395 The only time I can bear it, is when I'm planning a way out. 256 00:18:49,797 --> 00:18:52,265 I'm not going through all that to stay in this hell. 257 00:18:53,868 --> 00:18:55,003 Jesus, Kate... 258 00:18:56,504 --> 00:18:58,706 If you don't want to live, I can't make you. But... 259 00:18:59,306 --> 00:19:00,875 But I can't bear this anymore either. 260 00:19:01,743 --> 00:19:04,646 I can't keep living in fear every time you don't answer the phone. 261 00:19:05,412 --> 00:19:06,547 Please, don't. 262 00:19:07,548 --> 00:19:08,549 I love you, Katie. 263 00:19:09,684 --> 00:19:11,653 I can't imagine my world without you. 264 00:19:13,821 --> 00:19:14,922 What about Alex? 265 00:19:15,790 --> 00:19:17,592 She's just a child and she adores you. 266 00:19:17,725 --> 00:19:19,292 Don't... please, just stop. 267 00:19:32,907 --> 00:19:33,908 I'll do it. 268 00:19:34,676 --> 00:19:36,044 On one condition. 269 00:19:37,612 --> 00:19:39,279 You have to promise me, 270 00:19:40,915 --> 00:19:42,884 that if the treatment doesn't work, 271 00:19:45,153 --> 00:19:46,587 you will let me go. 272 00:19:58,666 --> 00:20:03,004 Auntie Katie, I heard Mummy tell Mrs. Padley that you might die. 273 00:20:04,237 --> 00:20:06,440 -Can I have your iPad? -Alex! 274 00:20:08,408 --> 00:20:09,744 Come on, give me a hug. 275 00:20:11,746 --> 00:20:13,447 [MOURNFUL PIANO MUSIC] 276 00:20:20,088 --> 00:20:21,288 You'll be okay. 277 00:20:49,117 --> 00:20:51,152 Oh! Oh God, I'm so sorry. 278 00:20:52,153 --> 00:20:53,888 Oh, thank you, dear. 279 00:20:54,021 --> 00:20:57,525 NURSE: Good morning, Roisin. Oh, this must be your daughter. 280 00:20:57,925 --> 00:20:59,093 PATIENT IN CHAIR: That's Kate McLaughlin. 281 00:21:00,094 --> 00:21:02,697 -She's big in Leitrim. -NURSE: Ah, of course! 282 00:21:03,030 --> 00:21:05,398 Sit down there, Roisin. I'll be over to you in a moment. 283 00:21:05,700 --> 00:21:07,367 Kate, come with me. 284 00:21:08,335 --> 00:21:11,471 Jayzus. As if we haven't enough to put up with. 285 00:21:12,540 --> 00:21:14,575 [DISTANT FEMALE VOICE] 286 00:21:14,709 --> 00:21:16,077 As soon as I heard I was going to lose the hair 287 00:21:16,210 --> 00:21:18,780 I went straight out and had it all shaved off. 288 00:21:18,913 --> 00:21:20,948 Had this made. It's from Thailand. 289 00:21:21,616 --> 00:21:24,552 Cost me a pretty penny, I can tell you, but worth it. 290 00:21:25,520 --> 00:21:28,656 It says here that we should visualize our chemotherapy 291 00:21:28,790 --> 00:21:31,993 as a clear, sparkling, health-giving fluid. 292 00:21:33,060 --> 00:21:34,629 That's a tall order, 293 00:21:34,762 --> 00:21:37,198 considering this shit was developed from mustard gas. 294 00:21:39,934 --> 00:21:41,602 You mustn't think like that. 295 00:21:42,069 --> 00:21:44,437 It's absolutely essential that we stay positive. 296 00:21:45,239 --> 00:21:46,841 I mean, we have to. 297 00:21:46,974 --> 00:21:49,143 Our thoughts are very powerful. 298 00:21:54,615 --> 00:21:56,383 ROISIN: Custard cream, anyone? 299 00:21:57,919 --> 00:21:59,452 [RECORDED MALE VOICE] "While undergoing chemotherapy, 300 00:21:59,587 --> 00:22:01,823 it's best to avoid all processed foods. 301 00:22:02,223 --> 00:22:05,259 It's particularly essential to avoid refined sugars. 302 00:22:05,793 --> 00:22:08,596 A low glucose level will produce ketones, 303 00:22:08,729 --> 00:22:11,532 which will stop cancer cells in their tracks." 304 00:22:11,666 --> 00:22:13,701 "While other foods, like greens and fresh fruit 305 00:22:13,835 --> 00:22:16,003 will starve cancer cells to death." 306 00:22:16,804 --> 00:22:19,974 "Thirty minutes a day of aerobic exercise will go a long way 307 00:22:20,107 --> 00:22:22,877 towards fighting fatigue during your chemotherapy." 308 00:22:23,010 --> 00:22:24,545 "If you can't get to a gym, 309 00:22:24,679 --> 00:22:26,446 you could always use your own body weight 310 00:22:26,581 --> 00:22:29,083 to build strength. Lots of lunges, 311 00:22:29,217 --> 00:22:31,786 plenty of planks and a smattering of star jumps 312 00:22:31,919 --> 00:22:34,421 will all add pep to your step..." 313 00:22:34,522 --> 00:22:35,488 Kate? 314 00:22:38,425 --> 00:22:39,426 Kate? 315 00:22:39,927 --> 00:22:40,862 Oh... 316 00:22:41,929 --> 00:22:43,297 -Hi....hi. -Hi. 317 00:22:43,430 --> 00:22:47,034 -Hi. How are you? -Oh, you know. Just a bit terminal. 318 00:22:50,771 --> 00:22:54,308 Actually I...have something you might be interested in. 319 00:22:55,109 --> 00:22:56,310 Later on. 320 00:22:58,579 --> 00:23:00,615 Casting for confidence. 321 00:23:00,748 --> 00:23:03,017 Yeah, it's for women recovering from breast cancer. 322 00:23:03,150 --> 00:23:04,118 What is it? 323 00:23:04,752 --> 00:23:06,654 Some kind of scheme where the casting directors 324 00:23:06,787 --> 00:23:08,990 blackmail directors into giving insecure actors parts? 325 00:23:09,123 --> 00:23:12,526 [BOTH GIGGLE] Erm...no, it's fly-fishing. 326 00:23:14,028 --> 00:23:15,129 Oh. 327 00:23:15,263 --> 00:23:18,266 It's the casting, you know? The movement? 328 00:23:19,300 --> 00:23:21,269 -It's good for the lymphatic system. -Right. 329 00:23:21,502 --> 00:23:24,071 My wife had breast cancer and she found it useful. 330 00:23:24,205 --> 00:23:25,472 I'm a volunteer now. 331 00:23:26,274 --> 00:23:27,775 And it's good fun, you know? 332 00:23:28,009 --> 00:23:30,477 You should think about it, for later. 333 00:23:31,045 --> 00:23:31,946 Thanks. 334 00:23:32,914 --> 00:23:35,783 -Me and fishing, I don't see it. -Okay. 335 00:23:36,217 --> 00:23:39,287 Well, hold onto it. You might change your mind. 336 00:23:40,821 --> 00:23:41,689 See ya... 337 00:23:42,356 --> 00:23:43,224 See ya. 338 00:23:50,698 --> 00:23:52,499 [VIDEOGAME NOISE] 339 00:24:03,277 --> 00:24:06,047 [SKYPE CALL RINGS] Ah, would ya go away! 340 00:24:06,981 --> 00:24:09,150 -Hi, Mum! -Hello, dear. 341 00:24:09,550 --> 00:24:11,252 Jayzus, you've been talking to James. 342 00:24:11,385 --> 00:24:13,187 Yes, he's very upset. We all are. 343 00:24:13,321 --> 00:24:14,555 What, about my cancer? 344 00:24:14,689 --> 00:24:17,525 Oh, don't! I can't bear it. Make that a large one, Paddy. 345 00:24:17,758 --> 00:24:20,594 It's all right, Mum. With any luck, the chemo won't work 346 00:24:20,728 --> 00:24:23,331 and you won't have to bear it any longer, and neither will I. 347 00:24:23,531 --> 00:24:26,534 How can you say that? Thanks, Paddy. 348 00:24:27,134 --> 00:24:28,369 Now listen to me, Kate. 349 00:24:28,536 --> 00:24:31,038 Padre Pio's glove is on tour in Ireland right now. 350 00:24:31,172 --> 00:24:34,041 I want you to get hold of it and rub it on the area. 351 00:24:34,175 --> 00:24:37,378 The area? You mean my festering tit? 352 00:24:37,979 --> 00:24:39,380 I'm just trying to help. 353 00:24:39,547 --> 00:24:41,549 Mam, I'm just, you know what? I'm really tired. 354 00:24:41,615 --> 00:24:43,684 Yes, yes. Of course you are. 355 00:24:46,954 --> 00:24:48,622 Shedding like a dog, Ma! 356 00:24:49,056 --> 00:24:50,291 Oh, Jesus. 357 00:24:53,127 --> 00:24:54,962 [BUZZING] 358 00:25:03,170 --> 00:25:05,172 [SAD PIANO MUSIC] 359 00:25:23,290 --> 00:25:25,126 Do you like my new style? 360 00:25:27,595 --> 00:25:30,865 Auntie Katie, if you have no boobies and no hair, 361 00:25:30,998 --> 00:25:32,733 will you still be a girl? 362 00:25:39,607 --> 00:25:40,708 Yeah. 363 00:25:43,744 --> 00:25:45,279 I think you're pretty. 364 00:26:02,997 --> 00:26:04,231 We can match. 365 00:26:04,765 --> 00:26:05,633 Yeah! 366 00:26:19,847 --> 00:26:21,816 Your man thinks he's God. 367 00:26:21,949 --> 00:26:23,451 Well, I bloody hope so. 368 00:26:23,684 --> 00:26:25,019 You wouldn't want your prescriber of poison 369 00:26:25,152 --> 00:26:27,922 to be a self-doubting dithering idiot, now would you? 370 00:26:28,055 --> 00:26:30,324 [IMITATES DOCTOR] So, I thought we'd give the old chemo a shot, 371 00:26:30,458 --> 00:26:33,528 and, fingers and toes crossed, God willing you won't explode, 372 00:26:33,894 --> 00:26:35,663 but what do I know at the end of the day? What? 373 00:26:35,763 --> 00:26:37,532 You have a point, dear. 374 00:26:38,099 --> 00:26:40,301 We have to put our faith in these people. 375 00:26:40,434 --> 00:26:42,670 [SIGHS] Don't talk to me about faith. 376 00:26:43,137 --> 00:26:44,506 My mother has my ear worn off me 377 00:26:44,672 --> 00:26:47,241 about Padre Pio and his bloody glove. 378 00:26:47,542 --> 00:26:49,944 'Don't forget your faith,' she tells me. 379 00:26:50,911 --> 00:26:53,114 As if. I mean, please. 380 00:26:53,314 --> 00:26:54,882 How could you ever, in 14 billion years, 381 00:26:55,015 --> 00:26:57,051 having been reared a Catholic, forget it? 382 00:26:57,785 --> 00:26:59,854 I don't know how my mother's generation put up with it. 383 00:27:01,789 --> 00:27:04,225 And to think the most revered woman in all of Catholicism 384 00:27:04,358 --> 00:27:05,926 is a virgin mother! 385 00:27:06,694 --> 00:27:08,129 What a load of bullshit! 386 00:27:09,230 --> 00:27:10,498 My mother actually told me, 387 00:27:10,698 --> 00:27:13,267 she had to be cleansed of the sin of having given birth. 388 00:27:13,501 --> 00:27:15,069 I mean, how else were we supposed to come out? 389 00:27:15,870 --> 00:27:19,039 But the man... the man wasn't having to be cleansed. 390 00:27:19,173 --> 00:27:22,309 He didn't have to stick his mickey in the holy water fountain. He didn't have to-- 391 00:27:22,443 --> 00:27:23,545 Shut up. 392 00:27:23,978 --> 00:27:26,447 Just...shut the fuck up. 393 00:27:28,583 --> 00:27:30,117 [MACHINE BEEPING] 394 00:27:39,193 --> 00:27:40,761 [RETCHING] 395 00:27:41,829 --> 00:27:42,830 [SPITTING] 396 00:27:43,764 --> 00:27:45,299 [TOILET FLUSHING] 397 00:27:49,003 --> 00:27:50,639 [BREATHES HEAVILY] 398 00:28:04,752 --> 00:28:07,021 -Hi, Kate. -Hi. 399 00:28:09,156 --> 00:28:10,958 I'm sure you meant well, um... 400 00:28:11,258 --> 00:28:13,861 and were only trying to entertain us. 401 00:28:13,994 --> 00:28:16,230 But I just want to give you the heads up about Roisin. 402 00:28:17,198 --> 00:28:18,567 The lady with the knitting. 403 00:28:18,899 --> 00:28:20,834 Oh, yeah. What about her? 404 00:28:20,968 --> 00:28:23,470 You might want to go a bit easy on the old Catholic-bashing. 405 00:28:23,605 --> 00:28:25,607 She may not have a lot of time left. 406 00:28:25,773 --> 00:28:27,141 Her faith is everything to her. 407 00:28:27,676 --> 00:28:29,777 Well, it was only a bit of a laugh. 408 00:28:29,877 --> 00:28:32,146 It's a chemo ward, Kate. Not a comedy club. 409 00:28:34,081 --> 00:28:35,849 [ENGINE STARTING] 410 00:28:37,552 --> 00:28:41,055 So, what does having chemotherapy actually entail? 411 00:28:42,122 --> 00:28:44,124 I'm hooked up, like a prisoner in a cell 412 00:28:44,258 --> 00:28:46,227 with all these other people that I don't know. 413 00:28:46,360 --> 00:28:47,696 And that I'd rather not know. 414 00:28:48,128 --> 00:28:51,265 But apparently it's absolutely essential that we stay positive. 415 00:28:51,633 --> 00:28:53,668 [LAUGHTER] 416 00:28:55,670 --> 00:28:57,104 Speaking of positive, 417 00:28:57,606 --> 00:28:59,641 Auntie Eileen sent me a voucher, 418 00:28:59,807 --> 00:29:03,678 for a treatment of Reiki...with the angels. 419 00:29:03,811 --> 00:29:05,346 [LAUGHTER] 420 00:29:06,480 --> 00:29:08,983 Reiki with the angels! 421 00:29:09,116 --> 00:29:12,052 For fuck's sake. 90 bloody euro she paid. 422 00:29:12,186 --> 00:29:14,288 Not so smart, my mother's side of the family. 423 00:29:15,690 --> 00:29:18,058 Anyway, it was paid for, so I went. 424 00:29:18,259 --> 00:29:21,395 And the therapist actually said to me, 425 00:29:22,363 --> 00:29:24,265 [NORTHERN ACCENT] 'I sense your cancer 426 00:29:24,398 --> 00:29:27,835 has something to do with your unexpressed rage.' 427 00:29:28,570 --> 00:29:30,137 AUDIENCE: Ohh....! 428 00:29:31,071 --> 00:29:32,840 [LAUGHTER] 429 00:29:34,609 --> 00:29:38,412 'Shove your Reiki up your gaping chakras,' I told her. 430 00:29:38,546 --> 00:29:41,750 Loud and clear! No problem expressing my rage, me. 431 00:29:41,882 --> 00:29:43,851 [LAUGHTER] 432 00:29:43,984 --> 00:29:46,120 MALE COMEDIAN: Imagine if a man made a joke about chemotherapy. 433 00:29:46,253 --> 00:29:49,256 I did jokes about having chlamydia. No laughs. 434 00:29:49,390 --> 00:29:50,291 Who's Lydia? 435 00:29:51,191 --> 00:29:53,127 Ah, here she is now. 436 00:29:53,260 --> 00:29:55,664 New material and free drugs. 437 00:29:55,863 --> 00:29:58,600 Ha! Some people have all the luck. 438 00:29:58,733 --> 00:30:00,769 -Hi. -How's it going? -Hi. 439 00:30:00,901 --> 00:30:03,538 -How're you doing? -Alright. -Great. 440 00:30:03,672 --> 00:30:04,639 How's it going? 441 00:30:06,907 --> 00:30:10,344 Yeah, good, yeah. Kate...That was great. 442 00:30:10,477 --> 00:30:11,646 Thanks. 443 00:30:11,845 --> 00:30:14,181 I really admire how you're dealing with your shit. 444 00:30:14,315 --> 00:30:16,584 I'm Jay Power. Radio Ireland FM. 445 00:30:17,051 --> 00:30:19,721 You should come on the show. It has huge ratings, you know? 446 00:30:19,853 --> 00:30:21,955 It might be a good way to raise awareness. 447 00:30:22,089 --> 00:30:24,726 It mightn't do your profile any harm either. 448 00:30:25,727 --> 00:30:27,127 Jammy bitch. 449 00:30:27,261 --> 00:30:29,496 Not that you need the help or anything, y'know. I'm just... 450 00:30:30,632 --> 00:30:31,899 I'm a big fan. 451 00:30:32,399 --> 00:30:33,901 Have been forever. 452 00:30:34,034 --> 00:30:36,103 Oh yeah? How big? 453 00:30:37,572 --> 00:30:39,173 [NERVOUS LAUGHTER] 454 00:30:39,973 --> 00:30:41,442 [GROANING] 455 00:30:44,878 --> 00:30:46,380 JAY POWER: Ah, ah...that's it. 456 00:30:46,514 --> 00:30:48,750 Oh God....last fence now! 457 00:30:48,882 --> 00:30:52,219 Oh God, oohhhh! Ooooh. 458 00:30:52,554 --> 00:30:54,888 Ahhhh, yeah. 459 00:30:55,022 --> 00:30:56,791 [GROANS] 460 00:31:00,227 --> 00:31:01,428 Thank you. 461 00:31:02,496 --> 00:31:03,665 [WHISPERS] Thank you. 462 00:31:04,298 --> 00:31:06,668 -Do you've a bathroom? -Down to the right. 463 00:31:11,372 --> 00:31:12,774 What?! 464 00:31:22,717 --> 00:31:23,951 Now... 465 00:31:26,721 --> 00:31:30,324 Sorry. I was adding extra wheatgrass. 466 00:31:30,457 --> 00:31:32,761 It's supposed to reduce myelotoxicity. 467 00:31:32,960 --> 00:31:35,129 RADIO HOST: We're joined today by Kate McLaughlin, you're welcome along. 468 00:31:35,262 --> 00:31:38,198 - KATE: Thanks. -You're undergoing chemotherapy at the moment, Kate. 469 00:31:38,465 --> 00:31:40,735 That's right. It's actually quite a blast, really. 470 00:31:40,869 --> 00:31:42,871 I was looking forward to the fashionable emaciation 471 00:31:43,003 --> 00:31:45,005 but I'm afraid the steroids have me ravenous. 472 00:31:45,139 --> 00:31:47,542 It's weird, some days I'm totally wrecked and then other days, 473 00:31:47,675 --> 00:31:49,544 like today, the steroids make me feel 474 00:31:49,677 --> 00:31:52,045 like I've popped cheap speed. 475 00:31:52,346 --> 00:31:54,582 They're the crack cocaine of chemotherapy. 476 00:31:54,783 --> 00:31:58,085 Do you need your house painted? I've bucketloads of energy. 477 00:31:58,218 --> 00:32:00,454 And of course, one of the big advantages of chemo 478 00:32:00,588 --> 00:32:03,090 is that not a follicle remains on my body." 479 00:32:03,223 --> 00:32:05,693 -DAD: God, your one's gas. - Extreme waxes, eat your heart out. 480 00:32:05,860 --> 00:32:08,596 I don't have to have so much as a Brazilian, or a Hollywood. 481 00:32:08,730 --> 00:32:11,031 It's more of an Antarctica down there, y'know. 482 00:32:11,165 --> 00:32:12,767 -Ah, bollocks! - Which is a terrible waste, 483 00:32:12,901 --> 00:32:14,869 as the thought of nookie goes right out the window. 484 00:32:15,002 --> 00:32:16,270 She's full of shite, Da. 485 00:32:16,403 --> 00:32:17,304 Can we be serious for a minute though, Kate? 486 00:32:17,438 --> 00:32:19,808 You've had your share of dark days. 487 00:32:20,007 --> 00:32:23,611 You joke a lot about your traumatic childhood, 488 00:32:23,745 --> 00:32:25,112 you are no stranger to depression. 489 00:32:25,245 --> 00:32:27,715 You've even joked about suicide attempts. 490 00:32:27,849 --> 00:32:30,317 And now you have cancer. That's no joke. 491 00:32:32,319 --> 00:32:36,190 I mean, come on. How do YOU really feel? 492 00:32:42,831 --> 00:32:44,398 [MUSIC BUILDS] 493 00:32:50,572 --> 00:32:51,773 I... 494 00:32:53,908 --> 00:32:55,042 I... 495 00:32:58,045 --> 00:33:00,214 -RADIO HOST: Kate? -Oh, dear Lord. 496 00:33:02,082 --> 00:33:03,685 -[CHATTER] -KATE: I...eh... 497 00:33:08,388 --> 00:33:10,057 RADIO HOST: Kate? 498 00:33:14,161 --> 00:33:18,098 O-kay...and time for a break. Back after this. 499 00:33:22,504 --> 00:33:24,137 [DOOR CLOSING] 500 00:33:35,583 --> 00:33:37,217 [DISTORTED NOISES, SIRENS] 501 00:33:44,592 --> 00:33:46,159 [LABOURED BREATHING] 502 00:33:52,132 --> 00:33:53,968 [MACHINE BEEPING] 503 00:33:54,936 --> 00:33:56,538 [CAR HORN TOOTS] 504 00:34:05,479 --> 00:34:07,447 [FLOORBOARDS CREAKING] 505 00:34:09,483 --> 00:34:10,818 [GENTLE KNOCKING] 506 00:34:10,985 --> 00:34:12,854 You don't have to keep checking on me. 507 00:34:15,924 --> 00:34:17,357 [SIGHING] 508 00:34:17,491 --> 00:34:19,293 I take it you heard. 509 00:34:19,426 --> 00:34:22,195 Lookit, don't mind your man. Everyone knows he's a gobshite. 510 00:34:24,032 --> 00:34:25,232 Are you okay? 511 00:34:26,366 --> 00:34:28,201 Mmm, let me see. 512 00:34:28,335 --> 00:34:30,137 I'm slightly mortified. 513 00:34:30,237 --> 00:34:33,041 No, strike that. I'm TOTALLY mortified. 514 00:34:33,173 --> 00:34:36,143 Then there's the touch of deep-gut nausea 515 00:34:36,209 --> 00:34:38,245 laced with a dollop of intense flu-ache. 516 00:34:38,378 --> 00:34:41,148 Oh, and the blood-shot eyes and my sore mouth. 517 00:34:41,281 --> 00:34:45,019 And my brain feels as if it's shrinking inside my bald head. 518 00:34:45,152 --> 00:34:47,889 I've no energy to do anything and my teeth even hurt. 519 00:34:48,022 --> 00:34:50,290 But you know, other than that, I'm okay, you know? 520 00:34:50,692 --> 00:34:52,560 I'm fan-fucking-tastic. 521 00:34:54,294 --> 00:34:55,863 Do you want a...cup of tea? 522 00:34:56,496 --> 00:34:57,532 Fuck off. 523 00:34:58,398 --> 00:34:59,399 I'll stick the kettle on. 524 00:35:14,682 --> 00:35:16,249 Pink suits you. 525 00:35:17,552 --> 00:35:19,687 By the way, I heard your interview. 526 00:35:20,187 --> 00:35:22,189 Look, I just want you to know that-- 527 00:35:22,255 --> 00:35:25,392 What? That I made a complete fucking eejit of myself on national radio? 528 00:35:25,526 --> 00:35:27,227 Oh...no. 529 00:35:27,361 --> 00:35:28,930 Well, yes. 530 00:35:29,564 --> 00:35:30,430 Thanks. 531 00:35:31,065 --> 00:35:33,568 But we all make complete eejits of ourselves at times. 532 00:35:37,270 --> 00:35:39,607 Come on Kate, jump in. I'll drop you home. 533 00:35:39,741 --> 00:35:42,342 -No, you're all right. -Oh, get in for God's sake. 534 00:35:42,476 --> 00:35:43,811 [ENGINE STARTING] 535 00:35:47,982 --> 00:35:50,818 FIONA: A complete waste of time, you do realise that, don't you? 536 00:35:51,552 --> 00:35:53,054 -What? -Suicide. 537 00:35:53,220 --> 00:35:55,823 I read recently that of the 29 people 538 00:35:55,957 --> 00:35:58,526 who survived throwing themselves off the Golden Gate Bridge, 539 00:35:58,660 --> 00:36:01,261 every single one of them reported regretting it, 540 00:36:01,395 --> 00:36:03,131 the moment their hands left the railings. 541 00:36:03,263 --> 00:36:04,899 Thank you for that, Fiona. 542 00:36:05,033 --> 00:36:07,635 I'll keep it in mind the next time I try to top myself. 543 00:36:07,769 --> 00:36:10,571 FIONA: You can joke all you like. Feeling is healing. 544 00:36:11,238 --> 00:36:13,608 Of course, they've always understood that in the East. 545 00:36:13,741 --> 00:36:16,511 They know there's no escape from emotional pain. 546 00:36:17,578 --> 00:36:18,980 TAXI DRIVER: She's right, love. 547 00:36:19,246 --> 00:36:21,049 I'm a Buddhist myself. 548 00:36:21,716 --> 00:36:23,651 If you don't deal with your shite in this life, 549 00:36:23,785 --> 00:36:26,420 then you're going to have to come back and deal with it in the next. 550 00:36:26,554 --> 00:36:28,856 -Correct. -Jesus wept. 551 00:36:29,657 --> 00:36:31,959 Goodness, you're very enlightened. 552 00:36:32,160 --> 00:36:34,062 You're very patronising. 553 00:36:36,964 --> 00:36:38,733 You don't actually believe that crap, do you? 554 00:36:39,033 --> 00:36:41,803 I'm just saying, they know a thing or two, those holy men. 555 00:36:41,936 --> 00:36:43,270 TAXI DRIVER: Bang on. 556 00:36:43,370 --> 00:36:45,840 [PEDESTRIAN X'ING SOUNDS] Then I'm really fucked. 557 00:36:58,786 --> 00:37:00,521 [CROWD CHATTER & LAUGHTER] 558 00:37:02,123 --> 00:37:03,758 [GLASSES CLINKING] 559 00:37:09,731 --> 00:37:11,364 [DISTANT MUSIC THUMPING] 560 00:37:24,812 --> 00:37:26,446 [RETCHING] 561 00:37:27,314 --> 00:37:28,883 [CUBICLE LATCH CLICKING] 562 00:37:29,684 --> 00:37:31,318 [TOILET FLUSHING] 563 00:38:01,649 --> 00:38:03,050 Hey. 564 00:38:03,851 --> 00:38:05,352 Nice catch. 565 00:38:11,859 --> 00:38:15,428 D'ya know, I'm not sure this is my colour. 566 00:38:18,065 --> 00:38:19,100 What? 567 00:38:24,038 --> 00:38:26,473 This actually looks quite cool on me. Swap? 568 00:38:26,607 --> 00:38:27,809 Feck off. 569 00:38:46,260 --> 00:38:47,995 [CHATTER] 570 00:39:07,081 --> 00:39:08,182 [DOOR CLOSING] 571 00:39:08,316 --> 00:39:09,650 Now, ladies. 572 00:39:09,784 --> 00:39:12,954 There is a definite skill to drawing the perfect eyebrow. 573 00:39:13,087 --> 00:39:15,523 When there's no hair left, you need to be very careful 574 00:39:15,656 --> 00:39:17,424 where you draw that eyebrow. 575 00:39:17,592 --> 00:39:19,527 Preferably over the eye! 576 00:39:20,194 --> 00:39:23,231 I don't usually wear any make-up, but I am willing 577 00:39:23,430 --> 00:39:26,433 to try anything if it will make me feel better. 578 00:39:27,467 --> 00:39:29,804 I would be lost without my makeup bag. 579 00:39:30,171 --> 00:39:32,039 Well, my default setting these days 580 00:39:32,173 --> 00:39:35,643 is if I don't smell, I'm good to go. 581 00:39:36,077 --> 00:39:39,247 A touch of glitter, just a bit of shine. 582 00:39:39,714 --> 00:39:41,148 Just cheer yourself up. 583 00:39:41,716 --> 00:39:43,851 -MAKEUP TUTOR: I know chemo-- -The state of me. 584 00:39:46,087 --> 00:39:47,989 At least with us it's temporary. 585 00:39:49,123 --> 00:39:51,458 She did that to herself this morning. 586 00:39:51,859 --> 00:39:53,160 Voluntarily. 587 00:39:53,561 --> 00:39:56,764 And it's just... it's magnificent actually, the effect it can have. 588 00:39:57,464 --> 00:39:59,466 MAKEUP ARTIST: Just, you know, when you're feeling low, 589 00:39:59,567 --> 00:40:01,068 and you just get that definition-- 590 00:40:01,202 --> 00:40:03,204 Eight rounds of chemo. 591 00:40:03,671 --> 00:40:05,206 Two more to go. 592 00:40:06,674 --> 00:40:08,542 Then chop, chop. 593 00:40:10,511 --> 00:40:12,580 Me poor babies will have nothing to suck on. 594 00:40:13,648 --> 00:40:15,950 -You have kids? -No. 595 00:40:16,083 --> 00:40:17,417 But I'm going to. 596 00:40:18,152 --> 00:40:19,954 Had me eggs frozen. 597 00:40:20,688 --> 00:40:22,489 -You? -No. 598 00:40:23,190 --> 00:40:24,525 Do you not want kids? 599 00:40:24,926 --> 00:40:27,328 What, more of me? Are you mad?! 600 00:40:27,460 --> 00:40:28,362 Right. 601 00:40:29,196 --> 00:40:30,898 Yeah, one of you is more than enough. 602 00:40:33,167 --> 00:40:34,201 When's your op? 603 00:40:36,203 --> 00:40:39,240 Slut-red or classy crimson? 604 00:40:39,774 --> 00:40:41,976 -What? -For me. Which one? 605 00:40:42,109 --> 00:40:44,645 Slut-red or classy crimson? 606 00:40:46,047 --> 00:40:47,148 Slut-red. 607 00:40:47,882 --> 00:40:49,317 That obvious, eh? 608 00:40:50,918 --> 00:40:53,486 Just see the effect. It's something maybe you wouldn't usually wear. 609 00:40:53,621 --> 00:40:56,223 But maybe just give yourself a cheer up. 610 00:40:56,624 --> 00:40:58,059 Think of it as fairy dust. 611 00:40:58,192 --> 00:40:59,694 [MAKES SMOOCHY NOISES] Give us a kiss. 612 00:41:00,828 --> 00:41:02,563 Do you not find me attractive like this, no? 613 00:41:02,697 --> 00:41:04,532 Eh... [GIGGLES] 614 00:41:04,632 --> 00:41:07,435 Would you swipe right or left? [BOTH LAUGH] 615 00:41:08,202 --> 00:41:09,370 MAKEUP ARTIST: Ladies... 616 00:41:10,237 --> 00:41:11,272 Sorry. 617 00:41:12,540 --> 00:41:14,542 [SNIGGERING] 618 00:41:21,182 --> 00:41:23,351 -Hey. -Ah, hello again. 619 00:41:26,153 --> 00:41:27,355 Thanks. 620 00:41:28,322 --> 00:41:31,926 ROISIN: I love icebergers. Always have. 621 00:41:32,259 --> 00:41:34,128 Look at that. Gorgeous. 622 00:41:34,261 --> 00:41:38,466 The perfect combination of soft biscuit and vanilla ice-cream. 623 00:41:42,603 --> 00:41:44,872 You know that stuff I was on about, 624 00:41:45,006 --> 00:41:46,407 uhm...about the church and that. 625 00:41:46,941 --> 00:41:48,476 I was just trying out new material, you know? 626 00:41:48,609 --> 00:41:50,778 You wouldn't want to take anything I said seriously, or anything. 627 00:41:52,480 --> 00:41:53,681 It's alright, dear. 628 00:41:54,849 --> 00:41:56,984 I know you're putting a brave face on it. 629 00:41:58,219 --> 00:42:00,287 I know it's tough for you. 630 00:42:00,721 --> 00:42:02,423 It's tough for all of us. 631 00:42:03,424 --> 00:42:05,593 We're fighting for our lives here. 632 00:42:06,927 --> 00:42:07,962 Mmmm... 633 00:42:08,295 --> 00:42:10,965 The last bit is the sweetest. 634 00:42:15,836 --> 00:42:19,473 Getting older is great, you know? You learn to let stuff go. 635 00:42:20,408 --> 00:42:22,676 -Like yourself. -[LAUGHTER] 636 00:42:22,810 --> 00:42:25,413 You learn to enjoy the simply things in life. 637 00:42:25,846 --> 00:42:27,048 Like men. 638 00:42:27,181 --> 00:42:28,783 [LAUGHTER] 639 00:42:32,620 --> 00:42:33,988 You didn't like that. 640 00:42:34,622 --> 00:42:35,623 What's your number? 641 00:42:36,624 --> 00:42:38,359 [LAUGHTER] 642 00:42:38,492 --> 00:42:39,760 I went to a counsellor once. 643 00:42:40,227 --> 00:42:42,531 And after a few weeks, she said to me: 644 00:42:42,663 --> 00:42:45,900 'Kate, to my mind, you are the adult child 645 00:42:46,033 --> 00:42:47,635 of an alcoholic.' 646 00:42:48,335 --> 00:42:52,206 I said, 'Excuse me! I'm an alcoholic in my own right!' 647 00:42:56,077 --> 00:43:00,047 My mother is...very disappointed with how my life has turned out. 648 00:43:00,181 --> 00:43:02,817 She says, 'Look at you.' 649 00:43:03,451 --> 00:43:06,353 'You're nearly 40. You don't have a car, 650 00:43:06,487 --> 00:43:08,122 kids, or even a good handbag.' 651 00:43:08,557 --> 00:43:10,724 I said to her, 'Hang on a second.' 652 00:43:11,492 --> 00:43:13,562 'I have enough experience in life to know what's important, 653 00:43:13,694 --> 00:43:15,362 and know that I have it.' 654 00:43:16,163 --> 00:43:18,666 'When I go home at night-time, I have a fella there. 655 00:43:18,732 --> 00:43:20,301 Who, when I look into his eyes 656 00:43:20,434 --> 00:43:22,470 and I say, 'Babe, 657 00:43:22,670 --> 00:43:25,973 when the chips are down, I know you'll be there for me.' 658 00:43:26,807 --> 00:43:29,511 He looks right back at me, and he says, 659 00:43:30,678 --> 00:43:31,879 'Miaow!' 660 00:43:32,012 --> 00:43:33,681 [LAUGHTER] 661 00:43:40,721 --> 00:43:41,689 Kate? 662 00:43:42,389 --> 00:43:43,691 Oh, hi. 663 00:43:43,824 --> 00:43:46,327 Tracy's just had her op. She needs a bit of cheering up. 664 00:43:46,460 --> 00:43:48,696 I'm afraid I can't. I'm busy, sorry. 665 00:43:48,762 --> 00:43:51,398 Come on. We girls need to stick together. 666 00:44:07,982 --> 00:44:10,619 So, how is the warrior woman? 667 00:44:11,318 --> 00:44:12,521 Battle weary. 668 00:44:13,555 --> 00:44:15,590 Well, we'll soon change that. 669 00:44:17,124 --> 00:44:18,225 Rose quartz. 670 00:44:18,593 --> 00:44:22,163 Really super for bringing loving energy to the heart chakra. 671 00:44:22,564 --> 00:44:24,165 I have them all over the house. 672 00:44:25,733 --> 00:44:28,469 Don't say anything funny, Kate. It'll hurt to laugh. 673 00:44:28,603 --> 00:44:30,505 I was only going to say goodbye. 674 00:44:30,639 --> 00:44:32,507 [SMALL LAUGH] Hello, everyone. 675 00:44:32,940 --> 00:44:34,375 How's the patient? 676 00:44:35,042 --> 00:44:37,745 Speaking of which, I heard you'd a bit of a turn. 677 00:44:37,845 --> 00:44:39,780 'Twas nothing serious. 678 00:44:42,483 --> 00:44:45,352 Can't do any harm. You never know. 679 00:44:47,188 --> 00:44:49,290 KATE: Like he's going to bring her boobs back. 680 00:44:55,896 --> 00:44:57,965 Shit. I didn't mean. I-- 681 00:45:01,570 --> 00:45:03,070 I--uh... 682 00:45:08,909 --> 00:45:10,377 Fly fishing. 683 00:45:10,778 --> 00:45:13,113 Apparently it actually helps with recovery. 684 00:45:14,915 --> 00:45:17,318 Seriously. My pharmacist gave it to me. 685 00:45:18,419 --> 00:45:20,020 He says the motion is, you know, 686 00:45:20,187 --> 00:45:23,490 great for the old lymphatic system to get it up and running again. 687 00:45:25,694 --> 00:45:29,063 I was a dab hand at the old fly fishing in my day. 688 00:45:30,030 --> 00:45:34,835 I spent some of my happiest times on Lough Corrib with Tom. 689 00:45:51,819 --> 00:45:53,722 [POSH ACCENT] You're not thinking of... 690 00:45:54,288 --> 00:45:55,557 No... 691 00:45:56,323 --> 00:45:57,458 No. 692 00:45:58,058 --> 00:46:00,528 [MARILYN VOICE] Well, all of your chest-chopping friends did it. 693 00:46:02,229 --> 00:46:04,566 [POSH ACCENT] What about the promise you made to James? 694 00:46:04,932 --> 00:46:07,001 Well I never said anything about a mastectomy. 695 00:46:07,134 --> 00:46:09,837 Good, cause I have co-dependent issues. 696 00:46:09,937 --> 00:46:12,039 I've only ever been part of a couple. I--I-- 697 00:46:12,172 --> 00:46:14,041 I couldn't survive on my own. 698 00:46:14,609 --> 00:46:18,212 What about me? I'm the one being sacrificed to the mountain. 699 00:46:18,445 --> 00:46:20,848 You'd just be left here looking like a... 700 00:46:21,181 --> 00:46:23,718 Looking like a right tit! 701 00:46:27,221 --> 00:46:29,189 Don't worry, girls. 702 00:46:30,759 --> 00:46:33,861 With any luck, we'll all be pushing up daisies soon enough. 703 00:46:40,401 --> 00:46:44,271 Good news. You're responding remarkably well, Kate. 704 00:46:44,405 --> 00:46:45,774 The tumour is shrinking. 705 00:46:46,473 --> 00:46:48,175 Now, you're going to have to finish your cycle. 706 00:46:48,309 --> 00:46:51,178 But there's a very good chance that after the treatment, 707 00:46:51,312 --> 00:46:53,047 there'll be no remaining cancer. 708 00:47:01,756 --> 00:47:04,458 We're still going to have to remove the breast, though. 709 00:47:04,592 --> 00:47:06,795 Without the mastectomy, there is no way of knowing 710 00:47:06,927 --> 00:47:09,496 whether the chemotherapy has gotten rid of all the cancer. 711 00:47:09,963 --> 00:47:12,634 Even then, it could be five years before we can tell for sure. 712 00:47:14,435 --> 00:47:17,071 It's a necessary measure. I just wanted to bring it up again now, 713 00:47:17,204 --> 00:47:19,106 so that you can get used to the idea. 714 00:47:26,914 --> 00:47:30,217 Some women...uh...they get a shock after the operation. 715 00:47:31,586 --> 00:47:34,656 When they see...uhm...they see the area is completely flat. 716 00:47:34,789 --> 00:47:37,659 It's uhm...it can be traumatic. 717 00:47:39,460 --> 00:47:41,830 [DOCTOR'S VOICE RECEDES] But, the main thing is, 718 00:47:42,797 --> 00:47:45,567 your body has responded positively to the treatment. 719 00:47:47,669 --> 00:47:49,236 You're a very lucky woman. 720 00:47:57,945 --> 00:47:59,714 [SAD MUSIC] 721 00:48:10,692 --> 00:48:13,494 Ah, Kate, just the woman I want to see. 722 00:48:13,994 --> 00:48:15,295 Myself and Helen were just talking about 723 00:48:15,429 --> 00:48:17,297 how we could all do with a bit of a break. 724 00:48:17,431 --> 00:48:20,802 And then, we remembered...this. 725 00:48:20,968 --> 00:48:22,369 Your little fly fishing trip. 726 00:48:22,970 --> 00:48:24,806 Ah, we were thinking about Roisin. 727 00:48:24,972 --> 00:48:27,408 It'd be so nice for her, and for all of us. 728 00:48:27,542 --> 00:48:28,676 What do ya think? 729 00:48:33,581 --> 00:48:34,649 Kate? 730 00:48:36,417 --> 00:48:37,985 [DISTANT TRAFFIC] 731 00:48:47,629 --> 00:48:49,564 [WIND HOWLING] 732 00:49:04,311 --> 00:49:05,713 Is the chemo not working? 733 00:49:16,825 --> 00:49:19,126 I've been close to the edge a few times myself. 734 00:49:23,598 --> 00:49:25,834 I didn't come out until I was 43. 735 00:49:27,134 --> 00:49:28,670 That was seven years ago. 736 00:49:31,104 --> 00:49:32,740 So many wasted years. 737 00:49:34,542 --> 00:49:36,511 So many times I felt I couldn't go on. 738 00:49:40,715 --> 00:49:42,082 KATE: What stopped you? 739 00:49:45,887 --> 00:49:46,821 HELEN: Family. 740 00:49:48,623 --> 00:49:50,057 I couldn't do it to them. 741 00:49:52,226 --> 00:49:54,662 I'd one crystal clear thought. 742 00:49:56,096 --> 00:49:58,533 I loved them more than I hated my life. 743 00:50:20,187 --> 00:50:22,891 KATE: The thought of having to go on just terrifies me. 744 00:50:24,893 --> 00:50:26,928 It's like I'm inside a glass box. 745 00:50:27,595 --> 00:50:30,097 And outside it, I can see life. 746 00:50:30,230 --> 00:50:31,666 And happiness. 747 00:50:33,166 --> 00:50:34,468 And I can't access it. 748 00:50:36,069 --> 00:50:38,338 I can't. I--I don't know how. 749 00:50:38,773 --> 00:50:41,976 It is possible to move on from a dark place, Kate. 750 00:50:42,376 --> 00:50:44,044 Things can change. 751 00:50:44,177 --> 00:50:47,180 Don't you start with that positive thinking crap Fiona goes on with. 752 00:50:47,515 --> 00:50:49,717 Well, I wouldn't put it quite the way she does, 753 00:50:49,851 --> 00:50:51,318 but, I have to tell you, it's not all crap. 754 00:50:51,819 --> 00:50:54,656 Synapses that fire together, wire together, 755 00:50:54,789 --> 00:50:56,558 as my professor used to say. 756 00:50:57,291 --> 00:50:59,561 -What? -It's the way the brain works. 757 00:50:59,861 --> 00:51:01,596 If you think negative thoughts all the time, 758 00:51:01,729 --> 00:51:04,599 the brain literally arranges itself to produce more of the same. 759 00:51:04,732 --> 00:51:06,935 It becomes your default setting. 760 00:51:07,134 --> 00:51:09,504 A self-perpetuating negative loop. 761 00:51:10,137 --> 00:51:13,140 -That's rubbish. -It's not actually, it's neuroscience. 762 00:51:13,841 --> 00:51:16,143 Now, how you get your neural pathways to change 763 00:51:16,276 --> 00:51:17,679 is a whole other story. 764 00:51:17,812 --> 00:51:21,148 But one thing's for certain. You need to change the channel. 765 00:51:21,983 --> 00:51:23,685 [SIGHS] I wish. 766 00:51:25,285 --> 00:51:28,690 I'm afraid I'm stuck on miserable and depressed FM for good. 767 00:51:29,423 --> 00:51:31,559 I know something that might help shift the dial. 768 00:51:33,861 --> 00:51:35,530 [UPBEAT MUSIC] 769 00:51:40,702 --> 00:51:45,205 ♪ It's a tragic point of view ♪ 770 00:51:46,941 --> 00:51:51,478 ♪ It's pretty honest, but it's fucked up too ♪ 771 00:51:51,746 --> 00:51:53,180 [TEXT ALERT SOUND] 772 00:51:53,313 --> 00:51:58,452 ♪ I tried to run as far away from you ♪ 773 00:51:59,621 --> 00:52:04,424 ♪ I keep it messy, but I tell the truth ♪ 774 00:52:05,593 --> 00:52:07,028 [WATER FLOWING] No, Fiona. 775 00:52:07,361 --> 00:52:10,598 Marxism is basically by how we're defined by the class we're from. 776 00:52:11,866 --> 00:52:13,500 What about our past lives? 777 00:52:13,935 --> 00:52:16,804 I mean, surely that has an impact on our be...haviour. 778 00:52:17,337 --> 00:52:18,506 I was told by a psychic 779 00:52:18,640 --> 00:52:21,208 that I was an Egyptian princess in a former life. 780 00:52:21,341 --> 00:52:24,679 Ah, right. [FIONA EXHALES] Yeah, that explains a lot. 781 00:52:24,812 --> 00:52:30,084 ♪ Don't think I'm human anymore ♪ 782 00:52:31,019 --> 00:52:36,024 ♪ Feel soft as velvet, pretty pure ♪ 783 00:52:46,299 --> 00:52:48,069 [MUSIC FADES] 784 00:53:10,758 --> 00:53:12,794 Oh, now! 785 00:53:13,161 --> 00:53:15,129 Isn't that a sight? 786 00:53:20,635 --> 00:53:24,271 ANDY: They're very delicate, so please just handle them with care. 787 00:53:24,639 --> 00:53:26,306 KATE: Where do you buy them? 788 00:53:26,440 --> 00:53:29,276 ANDY: Well, you can buy them in any fishing shop, but I made most of these. 789 00:53:29,409 --> 00:53:31,713 I first learned to tie flies when I was just a boy. 790 00:53:32,345 --> 00:53:35,550 I used to watch my neighbour, Mr. Boyle, making his own flies. 791 00:53:35,883 --> 00:53:37,552 They'd such great names. 792 00:53:37,785 --> 00:53:40,454 Parachute Adams, Woolly Bugger, 793 00:53:40,588 --> 00:53:42,322 Silver Doctor, Bunny Leech, 794 00:53:42,456 --> 00:53:43,758 Black Ghost. 795 00:53:44,125 --> 00:53:45,660 I couldn't wait to make my own. 796 00:53:46,094 --> 00:53:49,630 I remember...I remember just sitting there, 797 00:53:49,764 --> 00:53:53,034 just mesmerized by all those exotic raw materials. 798 00:53:54,135 --> 00:53:56,938 I eh...think your flies are undone, Mr. Burke. 799 00:53:59,473 --> 00:54:01,341 [GIGGLES] It's very good, yeah. Very funny. 800 00:54:01,475 --> 00:54:02,944 It's Andy. If you're going to be that familiar, 801 00:54:03,077 --> 00:54:05,345 you'd better use my first name. It's Andy. 802 00:54:06,313 --> 00:54:07,314 There you go. 803 00:54:07,414 --> 00:54:09,316 -Something like that, anyway. -Wow. 804 00:54:09,684 --> 00:54:12,553 [LAUGHING, CHATTER] 805 00:54:13,988 --> 00:54:16,323 TRACY: There's something sexy about it, isn't there? 806 00:54:16,456 --> 00:54:20,161 Ladies, fly fishing is best practised in silence. 807 00:54:21,028 --> 00:54:22,797 Fish are sensitive to noise, 808 00:54:22,930 --> 00:54:25,432 to changes in light and to movements. 809 00:54:25,833 --> 00:54:28,468 I know it'll probably be a challenge for some of you, but... 810 00:54:28,603 --> 00:54:31,438 Try and remain still and quiet, okay? [GIGGLING] 811 00:54:32,206 --> 00:54:33,340 It's all very zen. 812 00:54:33,775 --> 00:54:36,978 Look like a fish, think like a fish, see like a fish. 813 00:54:38,746 --> 00:54:41,182 So the action is back, flick, 814 00:54:41,348 --> 00:54:43,050 forward, flick. 815 00:54:43,785 --> 00:54:46,020 It's like answering the telephone, you know? 816 00:54:52,359 --> 00:54:53,694 Nice moves, ladies. 817 00:54:54,028 --> 00:54:55,897 I think I'm ready for one of them poles there, Andy. 818 00:54:56,197 --> 00:54:59,466 -They're called rods, Tracy. -Rods, poles. 819 00:54:59,600 --> 00:55:01,936 All the same to me as long as they do the job. 820 00:55:02,069 --> 00:55:03,905 [NERVOUS LAUGH] Okay, then. 821 00:55:05,039 --> 00:55:07,074 -Here you go. -Thank you. 822 00:55:08,876 --> 00:55:10,912 Kate, that's for you. 823 00:55:11,045 --> 00:55:12,213 Thanks. 824 00:55:16,984 --> 00:55:18,519 ANDY: Forward...flick once more. 825 00:55:18,820 --> 00:55:21,255 Back, flick...forward. 826 00:55:22,023 --> 00:55:24,025 Have you done this before? You're an expert! [ROISIN LAUGHS] 827 00:55:24,158 --> 00:55:27,094 This is brilliant. This is brilliant! Perfect. Try again. ROISIN: Okay. 828 00:55:28,763 --> 00:55:31,199 ROISIN: Is there nobody nice in your life, Kate? 829 00:55:33,500 --> 00:55:35,870 My brother. And my niece. 830 00:55:36,637 --> 00:55:39,173 And there's the conductor on the No.3 bus. He's nice. 831 00:55:39,472 --> 00:55:41,075 You know what I mean, dear. 832 00:55:44,846 --> 00:55:47,081 No...uh... No, there isn't. 833 00:55:47,548 --> 00:55:49,416 That's a shame. 834 00:55:53,154 --> 00:55:55,923 This might come as a bit of a shock to you, but, 835 00:55:56,924 --> 00:55:57,992 I have had a lot of sex. 836 00:55:58,226 --> 00:55:59,827 Oh, dear! 837 00:56:03,564 --> 00:56:05,833 [LAUGHING] For God's sake, 838 00:56:05,967 --> 00:56:08,035 do you think I came down in the last shower? 839 00:56:11,606 --> 00:56:14,474 Well actually, for all the sex I've had 840 00:56:14,609 --> 00:56:17,245 I've had precious little love, you know? 841 00:56:18,079 --> 00:56:19,814 Not the real deal, anyway. 842 00:56:20,147 --> 00:56:22,183 I've had a few short affairs, but... 843 00:56:23,317 --> 00:56:24,451 I always seem to pick the wrong men 844 00:56:24,518 --> 00:56:26,754 and end up using them for stand-up material. 845 00:56:27,487 --> 00:56:31,158 Now that...is a tragedy. 846 00:56:34,295 --> 00:56:35,563 You're so lovely. 847 00:56:41,335 --> 00:56:42,904 [BIRDS CHIRPING] 848 00:56:46,841 --> 00:56:48,910 -Oh! -Are you okay? 849 00:56:49,944 --> 00:56:52,479 Oh, it's...it's nothing. Just a twinge. 850 00:56:52,613 --> 00:56:53,581 We'll go in. 851 00:56:54,649 --> 00:56:57,818 [ROISIN GASPING WITH EFFORT] I forgot to take my pills today. 852 00:56:57,952 --> 00:57:00,487 FIONA: 30 likes on Instagram already, ladies. 853 00:57:07,328 --> 00:57:09,630 Fancy a toke, slut-red? 854 00:57:10,031 --> 00:57:12,400 I've got the best cancer medicine on the market. 855 00:57:12,934 --> 00:57:14,602 You betcha. [LAUGHS] 856 00:57:15,536 --> 00:57:17,338 [BIRDS TRILLING] 857 00:57:25,313 --> 00:57:28,249 So close, you could almost touch it. 858 00:57:30,351 --> 00:57:31,419 What? 859 00:57:33,421 --> 00:57:34,588 Life. 860 00:57:43,731 --> 00:57:46,000 My ma died from cancer when I was 10. 861 00:57:48,369 --> 00:57:49,937 It's the worst kind of poverty. 862 00:57:50,638 --> 00:57:51,806 The lack of a mother. 863 00:57:54,342 --> 00:57:55,776 People look at you 864 00:57:55,910 --> 00:57:58,679 with that 'poor-little-thing' look in their eyes, I hated it. 865 00:58:03,918 --> 00:58:04,986 Well don't worry. 866 00:58:05,786 --> 00:58:08,356 I don't feel one bit sorry for you. 867 00:58:08,556 --> 00:58:10,758 No, no one does. Not anymore. 868 00:58:11,592 --> 00:58:12,693 I made sure of that. 869 00:58:13,461 --> 00:58:14,428 Oh yeah? 870 00:58:15,629 --> 00:58:16,864 How did you do that? 871 00:58:18,699 --> 00:58:20,701 By being brilliant. 872 00:58:23,304 --> 00:58:25,373 I was the first in my family to go to college. 873 00:58:26,240 --> 00:58:27,575 History and politics. 874 00:58:28,642 --> 00:58:31,045 Got a scholarship, First Class Honours degree. 875 00:58:32,413 --> 00:58:34,415 Oh, I'm going places, me. 876 00:58:35,216 --> 00:58:36,884 Once I'm better. 877 00:58:42,656 --> 00:58:45,159 Da wants your fecking autograph, by the way. 878 00:58:46,160 --> 00:58:47,194 No problem. 879 00:58:48,662 --> 00:58:50,064 Is it just you minding him? 880 00:58:52,099 --> 00:58:53,234 Fair play to you. 881 00:58:53,968 --> 00:58:57,238 World domination. Cancer. Minding your da. 882 00:58:58,507 --> 00:58:59,607 I don't know how you do it. 883 00:59:00,207 --> 00:59:03,778 Ah...one day at a time and all that shite. 884 00:59:08,682 --> 00:59:12,887 ♪ One day at a time, sweet Jesus ♪ 885 00:59:13,020 --> 00:59:14,455 Spare me. 886 00:59:14,989 --> 00:59:18,993 [BOTH SING] ♪ Yesterday's gone, sweet Jesus ♪ 887 00:59:20,061 --> 00:59:23,731 [BOTH LAUGHING] ♪ And tomorrow may never be mine ♪ 888 00:59:25,032 --> 00:59:27,635 ♪ Lord help me today ♪ 889 00:59:28,269 --> 00:59:30,471 ♪ Show me the way ♪ 890 00:59:30,638 --> 00:59:32,640 ♪ One day at a ti... ♪ [LAUGHTER] 891 00:59:35,743 --> 00:59:37,645 Go on, ye big stoner ye. 892 00:59:38,412 --> 00:59:40,114 That was beautiful! 893 00:59:40,247 --> 00:59:42,450 We're gonna make millions. [KATE LAUGHS] 894 00:59:44,952 --> 00:59:47,488 Anyone seen a pair of pink slippers? 895 00:59:47,655 --> 00:59:50,357 Fluffy pompoms on the toes. 896 00:59:50,491 --> 00:59:52,193 [GIGGLING] 897 00:59:52,793 --> 00:59:53,761 No. 898 00:59:54,895 --> 00:59:57,098 Anyone for a tipple? 899 00:59:57,566 --> 00:59:59,433 A woman after my own heart. 900 00:59:59,568 --> 01:00:02,236 Alcohol is NOT what we need right now, ladies. 901 01:00:02,369 --> 01:00:03,904 We are in recovery. 902 01:00:04,105 --> 01:00:06,974 Ah now, Fiona. As I always say, 903 01:00:07,108 --> 01:00:09,910 a little bit of what you fancy does you no harm. 904 01:00:10,044 --> 01:00:12,480 You are full of surprises, Roisin. 905 01:00:15,182 --> 01:00:16,984 Are they what I think they are? 906 01:00:17,118 --> 01:00:19,687 TRACY: Best Red Leb. HELEN: Medicinal, of course. 907 01:00:19,820 --> 01:00:20,888 Of course. 908 01:00:21,021 --> 01:00:24,058 Ohhh...I bought some goodies too. 909 01:00:24,458 --> 01:00:27,529 Some nuts and seeds and these are quinoa crisps. 910 01:00:27,661 --> 01:00:31,098 May I? Are these organic? No sugar? 911 01:00:31,332 --> 01:00:33,701 Uh...no! God no, no sugar. 912 01:00:34,068 --> 01:00:37,404 And very...VERY organic, Fiona. 913 01:00:37,539 --> 01:00:38,507 Mmm. 914 01:00:39,940 --> 01:00:42,143 Mmm, yummy. [SNIGGERING] 915 01:00:44,311 --> 01:00:46,647 [LAUGHTER] 916 01:00:53,821 --> 01:00:55,723 There are two types of fellas. 917 01:00:55,856 --> 01:00:58,092 There are the ones that go down on you cause they love it. 918 01:00:58,726 --> 01:01:00,828 And then there's the ones that go down on you 919 01:01:00,961 --> 01:01:04,533 cause they have to, like... some sort of fair deal scheme! 920 01:01:04,732 --> 01:01:06,300 [LAUGHTER] 921 01:01:06,433 --> 01:01:09,436 What about the ones who won't go down on you at all? Bastards. 922 01:01:10,738 --> 01:01:14,875 Well, I never let my Gerald go down there. 923 01:01:15,544 --> 01:01:17,579 At least not with anything other than his...penis! 924 01:01:17,745 --> 01:01:19,880 [LAUGHTER] 925 01:01:20,014 --> 01:01:22,349 It's too mortifying altogether. 926 01:01:23,083 --> 01:01:24,586 My God, Fiona. 927 01:01:24,752 --> 01:01:27,154 You are missing out on one of life's great pleasures. 928 01:01:28,088 --> 01:01:30,391 What exactly do you guys do? 929 01:01:30,925 --> 01:01:34,929 I mean, I've seen Orange Is The New Black and they're mad for it. 930 01:01:35,429 --> 01:01:37,632 [LAUGHTER] 931 01:01:41,335 --> 01:01:43,337 If you...if you want to bag a chap, girls, 932 01:01:43,470 --> 01:01:44,305 that is what you have to do. 933 01:01:44,438 --> 01:01:46,173 You have to create a classic 934 01:01:46,473 --> 01:01:49,210 'chase him until you let him catch you' scenario. 935 01:01:49,544 --> 01:01:50,978 Gentle Jesus. 936 01:01:51,111 --> 01:01:53,047 Did you learn that at the 'Bag-a-Chap' workshop? 937 01:01:53,180 --> 01:01:56,417 Now that is the workshop I should sign up for! 938 01:01:56,551 --> 01:01:59,286 Really girls, you either like a fella or you don't. 939 01:01:59,420 --> 01:02:00,788 If there's no spark, 940 01:02:01,155 --> 01:02:04,024 all the workshops in the world won't make a scrap of difference. 941 01:02:04,358 --> 01:02:06,794 Well, I got my Gerald by following the rules. 942 01:02:06,927 --> 01:02:09,830 And if you don't have an intuitive sense of how it's done, 943 01:02:09,964 --> 01:02:12,667 there are TONS of books on the subject. 944 01:02:12,800 --> 01:02:15,069 Oh my God, it was much simpler in my day. 945 01:02:15,202 --> 01:02:16,804 What kind of books would they be, Fiona? 946 01:02:17,371 --> 01:02:19,807 Probably ones that tell you things like, 947 01:02:19,873 --> 01:02:22,243 what to wear on a first date. 948 01:02:22,677 --> 01:02:26,247 Or...or when to allow him to first see your bottom in natural light? 949 01:02:26,380 --> 01:02:28,249 [LAUGHTER] 950 01:02:32,554 --> 01:02:34,955 I have a little joke, so I do. 951 01:02:36,023 --> 01:02:37,825 It's a bit smutty, maybe I shouldn't. 952 01:02:37,958 --> 01:02:39,561 -KATE: Yeah! -FIONA: Oooh, yeah. 953 01:02:39,694 --> 01:02:42,830 There's these two Kerry women pulling carrots. 954 01:02:42,963 --> 01:02:46,834 One of them pulls this big, long, fat carrot from the ground 955 01:02:46,900 --> 01:02:48,836 and starts to cry. 956 01:02:48,902 --> 01:02:52,607 She says it reminds her of her husband, Seanie, who's passed on. 957 01:02:53,173 --> 01:02:55,577 [KERRY ACCENT] "Why does it remind you of your Seanie," 958 01:02:55,843 --> 01:02:58,946 her friend asked. "Is it the length of it?" 959 01:02:59,748 --> 01:03:02,850 "Nooo!" "Is it the width of it?" 960 01:03:03,551 --> 01:03:07,454 "No! 'Tis the DIRT of it!" 961 01:03:07,589 --> 01:03:09,857 [LAUGHTER] 962 01:03:10,057 --> 01:03:11,760 Cailin an-dana. 963 01:03:12,627 --> 01:03:15,129 Point your toes. And real stiff arms. 964 01:03:15,896 --> 01:03:17,732 The arms are real stiff, aren't they? 965 01:03:17,865 --> 01:03:19,867 [SHOUTS OF 'Come on!'] 966 01:03:20,901 --> 01:03:23,237 Anois! Mar seo... 967 01:03:23,370 --> 01:03:25,205 [IRISH TRADITIONAL MUSIC] 968 01:03:26,874 --> 01:03:28,876 [WHOOPING, LAUGHTER] 969 01:03:49,798 --> 01:03:51,800 [MUSIC STOPS] 970 01:03:52,433 --> 01:03:54,501 [LAUGHTER] 971 01:03:57,037 --> 01:03:58,906 [ROISIN STARTS SOBBING] 972 01:04:02,242 --> 01:04:05,580 [SOBBING] What's Tom going to do without me? 973 01:04:24,766 --> 01:04:26,500 [BIRDS COOING] 974 01:04:28,035 --> 01:04:29,738 [WATER LAPPING] 975 01:04:35,677 --> 01:04:37,679 [LAUGHTER] 976 01:04:39,046 --> 01:04:40,114 Ahhh! 977 01:04:41,281 --> 01:04:44,952 HELEN: Ah God, girls. It's a long time since I've seen the dawn. 978 01:04:49,123 --> 01:04:50,859 [HAPPY SHOUTS] 979 01:04:55,764 --> 01:04:58,165 Oh, you are dead! 980 01:05:00,769 --> 01:05:02,670 Oh...oh God! Where's my boob? 981 01:05:02,804 --> 01:05:04,972 -TRACY: What?! -HELEN: I've lost my boob. 982 01:05:05,072 --> 01:05:07,174 [LAUGHING] It's here... 983 01:05:08,743 --> 01:05:10,512 Here...ah, no! 984 01:05:18,185 --> 01:05:19,486 Darlin'... 985 01:05:24,626 --> 01:05:25,660 Oh God! 986 01:05:25,993 --> 01:05:27,394 There's your boob! 987 01:05:29,329 --> 01:05:31,198 [LAUGHTER RECEDES] 988 01:05:51,084 --> 01:05:52,687 I wish I could do that. 989 01:05:53,020 --> 01:05:55,155 I've heavy bones. I always sink. 990 01:05:55,824 --> 01:05:57,525 Come on! It's easy. 991 01:05:57,659 --> 01:06:00,728 Just...just lean back, and relax. 992 01:06:01,028 --> 01:06:02,362 -Put your head back. -You'll drop me! 993 01:06:02,496 --> 01:06:05,232 No, I won't! Okay now, breathe. 994 01:06:05,900 --> 01:06:07,367 Breathe, in and out. 995 01:06:08,670 --> 01:06:11,205 In and out. I've got you. 996 01:06:13,040 --> 01:06:14,174 Look! 997 01:06:16,043 --> 01:06:18,378 Yay! You're floating. 998 01:06:18,513 --> 01:06:20,113 We're going to let you go now. 999 01:06:20,481 --> 01:06:21,850 -One... -Okay. 1000 01:06:22,082 --> 01:06:24,686 Two...three... 1001 01:06:27,387 --> 01:06:28,957 [DELIGHTED LAUGHTER] 1002 01:06:30,525 --> 01:06:32,159 HELEN: You're floating. 1003 01:06:32,292 --> 01:06:34,328 -TRACY: Whooo! -HELEN: You're floating! 1004 01:06:56,083 --> 01:06:58,085 [ROISIN GROANS] You okay? 1005 01:06:58,185 --> 01:06:59,219 I'm fine. 1006 01:06:59,419 --> 01:07:01,656 I just need to get these down me. 1007 01:07:03,123 --> 01:07:06,226 [LAUGHING] I don't know when I've laughed so much. 1008 01:07:06,594 --> 01:07:08,997 It was quite the night. 1009 01:07:11,666 --> 01:07:13,835 TRACY: He's actually a bit of a lash, isn't he? 1010 01:07:14,101 --> 01:07:15,670 Forget it. He's married. 1011 01:07:16,403 --> 01:07:17,572 HELEN: No, he's not. 1012 01:07:18,540 --> 01:07:20,842 His wife died of breast cancer. 1013 01:07:21,441 --> 01:07:23,778 -What? -Yeah, three years ago. 1014 01:07:24,111 --> 01:07:25,412 That's why he volunteers. 1015 01:07:31,553 --> 01:07:33,021 Well, well, well, Fiona. 1016 01:07:33,253 --> 01:07:34,856 300 likes on Instagram. 1017 01:07:34,989 --> 01:07:37,659 What? I didn't did I? 1018 01:07:38,191 --> 01:07:40,160 Oh please God, say I didn't. 1019 01:07:40,628 --> 01:07:42,997 Dear God, what did I post? [TRACY WHISTLES] 1020 01:07:43,130 --> 01:07:44,431 What? Where? 1021 01:07:44,666 --> 01:07:47,267 Don't mind her, Fiona. She's only teasing you. 1022 01:08:04,384 --> 01:08:05,485 Jaysus. 1023 01:08:13,160 --> 01:08:14,762 Gerald's having an affair. 1024 01:08:17,065 --> 01:08:18,465 He hasn't touched me. 1025 01:08:19,232 --> 01:08:21,836 Not once, since the diagnosis. 1026 01:08:30,078 --> 01:08:32,279 [SOBBING] I feel so diseased. 1027 01:08:34,515 --> 01:08:36,483 [SOBBING] 1028 01:09:10,718 --> 01:09:12,285 HELEN: You're definitely not gay, Tracy. 1029 01:09:15,623 --> 01:09:17,290 I suppose. 1030 01:09:18,960 --> 01:09:20,427 I'd miss the mickey. 1031 01:09:25,232 --> 01:09:27,234 [HUMMING] 1032 01:09:30,505 --> 01:09:31,939 You'll scare the fish away. 1033 01:09:38,813 --> 01:09:41,115 Quiet and still, I know. 1034 01:09:53,260 --> 01:09:54,962 I did a meditation class once, you know. 1035 01:09:55,096 --> 01:09:56,263 Yeah? 1036 01:09:56,396 --> 01:09:58,833 I learned how to still the mind and all that. 1037 01:10:00,168 --> 01:10:01,969 You sit there and you watch your breath, 1038 01:10:02,170 --> 01:10:04,672 in and out, in and out. 1039 01:10:04,806 --> 01:10:06,473 Bored to death. 1040 01:10:07,508 --> 01:10:08,943 And then you follow your thoughts--no, 1041 01:10:09,077 --> 01:10:13,380 you watch your thoughts floating by like clouds until they stop. 1042 01:10:13,915 --> 01:10:17,051 Well, actually they never stop. 1043 01:10:17,185 --> 01:10:19,219 You won't catch anything if you don't shut up, you know. 1044 01:10:21,221 --> 01:10:24,125 Well that's not true. I...I once caught crabs. 1045 01:10:24,926 --> 01:10:25,793 Oh. 1046 01:10:26,259 --> 01:10:27,962 No, no. 1047 01:10:28,096 --> 01:10:30,497 When I was a child. With my brother, James. 1048 01:10:30,965 --> 01:10:32,900 We used to catch them in rock pools. 1049 01:10:34,769 --> 01:10:36,170 You can't do it, can you? 1050 01:10:37,171 --> 01:10:39,574 Bet you can't stay quiet for even 10 minutes. 1051 01:10:40,074 --> 01:10:41,109 How much do you want to bet? 1052 01:10:41,408 --> 01:10:43,845 -Ten euro. -You're on. 1053 01:10:43,978 --> 01:10:44,946 Deal. 1054 01:10:50,017 --> 01:10:51,753 [REEL WHIRRING] 1055 01:11:01,495 --> 01:11:04,331 One minute down. Nine to go. 1056 01:11:05,900 --> 01:11:07,135 You'll never do it. 1057 01:11:09,036 --> 01:11:10,938 Well, I didn't say I'd stay quiet, did I? 1058 01:11:15,209 --> 01:11:17,078 Nice earrings. They'd make great flies. 1059 01:11:25,987 --> 01:11:28,421 'Silence is the language of the Gods. 1060 01:11:29,123 --> 01:11:31,225 All else is poor translation.' 1061 01:11:32,727 --> 01:11:33,795 Rumi. 1062 01:11:34,796 --> 01:11:37,198 Also known as Jalal ad-Din Muhammad Rumi. 1063 01:11:37,364 --> 01:11:39,634 13th century poet and Sufi mystic. 1064 01:12:06,727 --> 01:12:08,296 Silence, schmilence. [HE LAUGHS] 1065 01:12:08,428 --> 01:12:10,631 Language of the Gods, me hole. 1066 01:12:12,733 --> 01:12:14,501 [BIRDS CALLING] 1067 01:12:34,288 --> 01:12:36,624 [IRISH TRADITIONAL MUSIC PLAYS] 1068 01:12:40,294 --> 01:12:42,462 [MAN CLEARS THROAT] There you go, missus. 1069 01:12:42,597 --> 01:12:44,165 Oh...thanks. 1070 01:12:48,669 --> 01:12:52,240 I can't believe you tweeted a picture of your scars, Tracy. 1071 01:12:52,439 --> 01:12:54,308 -[LAUGHING] I mean, honestly. -What?! 1072 01:12:54,976 --> 01:12:57,812 I'm fucked if I'm going to go around like some Barbie with fake boobs. 1073 01:12:58,478 --> 01:13:01,716 I've had a double mastectomy, I've survived, and I'm proud of it. 1074 01:13:01,849 --> 01:13:04,085 -Here's to you, girl. -Yeah, but you don't even know if it'll work. 1075 01:13:04,451 --> 01:13:06,020 I'll do whatever it takes to up my chances. 1076 01:13:06,153 --> 01:13:08,322 Am I the only one going for reconstruction? 1077 01:13:08,455 --> 01:13:09,891 I haven't decided yet. 1078 01:13:10,524 --> 01:13:12,760 I thought I'd be fine, but I missed my breasts 1079 01:13:12,894 --> 01:13:14,195 more than I could have imagined. 1080 01:13:14,461 --> 01:13:16,831 TRACY: What about you, Kate? Do you have a date yet? 1081 01:13:19,499 --> 01:13:21,168 He's not bad. 1082 01:13:22,336 --> 01:13:24,471 There's nothing I like more than a big, mucky man. 1083 01:13:26,841 --> 01:13:30,912 Tits or no tits, I think you've got a fan there. 1084 01:13:34,749 --> 01:13:36,183 He's only after my earring. 1085 01:13:36,483 --> 01:13:40,121 -I'd ride him. -Anything with a pulse, Tracy. 1086 01:13:40,254 --> 01:13:41,889 [GIGGLING] 1087 01:13:48,529 --> 01:13:50,831 So, how's the Goddess of Silence? 1088 01:13:51,498 --> 01:13:52,934 Very funny. 1089 01:13:53,567 --> 01:13:54,669 Come on! 1090 01:13:56,337 --> 01:13:57,238 Okay then. 1091 01:13:58,606 --> 01:13:59,707 Thank you. 1092 01:14:02,610 --> 01:14:03,744 What are you having? 1093 01:14:05,680 --> 01:14:08,249 ANDY: That was the easiest ten I ever made. [KATE PROTESTS] 1094 01:14:08,382 --> 01:14:10,051 Yeah, it is! I knew you wouldn't be able to catch any fish, 1095 01:14:10,184 --> 01:14:12,353 because you don't have the ability to shut up. 1096 01:14:12,553 --> 01:14:15,089 I could be quiet if I Want to be quiet. 1097 01:14:15,222 --> 01:14:17,391 -To catch fish, you gotta be quiet and you can't do it. -Yeah. 1098 01:14:18,192 --> 01:14:19,126 [KATE LAUGHS COYLY] 1099 01:14:28,135 --> 01:14:29,437 You can't have it. 1100 01:14:30,871 --> 01:14:31,872 Well... 1101 01:14:33,441 --> 01:14:35,276 it's not just the earring I'm interested in. 1102 01:14:38,412 --> 01:14:40,147 ♪♪ 1103 01:14:56,464 --> 01:14:58,232 [GASPING] 1104 01:15:05,906 --> 01:15:07,575 [PANTING] 1105 01:15:20,021 --> 01:15:22,690 Don't stop...don't stop. 1106 01:15:46,080 --> 01:15:47,882 [HE SNIFFS] 1107 01:15:56,624 --> 01:15:58,426 [SHE GROANS] 1108 01:16:00,161 --> 01:16:01,962 [HEAVY BREATHING] 1109 01:16:24,652 --> 01:16:26,020 [DOOR CLOSES] 1110 01:16:35,329 --> 01:16:37,131 [NEARBY LAUGHTER] 1111 01:16:41,435 --> 01:16:43,538 [CHATTER] 1112 01:16:50,744 --> 01:16:52,746 [MALE VOICES CHEERING] 1113 01:16:52,880 --> 01:16:56,050 Okay, okay! So, I'm out with the boyfriend the other night 1114 01:16:56,183 --> 01:16:58,886 and I told him that my sex therapist told me, 1115 01:16:59,019 --> 01:17:01,155 the best way to arouse your man, 1116 01:17:01,288 --> 01:17:03,090 is to lick his ears. 1117 01:17:03,390 --> 01:17:04,992 CROWD: Ooohhh! 1118 01:17:05,126 --> 01:17:07,228 And he told me it's... 1119 01:17:07,862 --> 01:17:08,829 Bollocks! 1120 01:17:08,963 --> 01:17:11,866 [RAUCOUS LAUGHTER] 1121 01:17:16,170 --> 01:17:18,405 [DISTORTED SOUND] 1122 01:17:23,711 --> 01:17:25,379 [SAD MUSIC] 1123 01:17:43,931 --> 01:17:45,432 [BIRDSONG] 1124 01:18:02,750 --> 01:18:04,418 [SPLASHING] 1125 01:18:08,155 --> 01:18:09,624 TRACY: It's deeper over there! 1126 01:18:11,091 --> 01:18:13,060 [SPLASH] 1127 01:18:13,294 --> 01:18:15,129 A bit of concussion might be useful. 1128 01:18:17,965 --> 01:18:19,066 Fuck off, Tracy! 1129 01:18:19,200 --> 01:18:20,401 Just trying to help. 1130 01:18:21,335 --> 01:18:23,170 Just leave me alone! 1131 01:18:26,340 --> 01:18:27,908 [KATE GASPS] 1132 01:18:28,776 --> 01:18:31,478 What? You have a problem with being murdered, do you? 1133 01:18:31,613 --> 01:18:34,148 Prefer to take your own life? Tough. 1134 01:18:35,983 --> 01:18:37,586 [KATE GASPS] 1135 01:18:38,118 --> 01:18:40,589 Why the fuck, did you go through all that treatment, 1136 01:18:40,788 --> 01:18:41,889 if you don't want to live? 1137 01:18:42,256 --> 01:18:45,660 You've got a good chance of a full recovery for fuck's sake. 1138 01:18:45,793 --> 01:18:47,861 What a fucking waste! 1139 01:18:47,995 --> 01:18:49,230 Ughhh! 1140 01:18:51,533 --> 01:18:54,802 Did your mother never tell you to mind your own fucking business! 1141 01:18:55,836 --> 01:18:58,439 Oh I forgot, you didn't have a ma, did you? 1142 01:18:58,906 --> 01:19:01,809 Poor little Tracy. You stupid bitch! 1143 01:19:02,276 --> 01:19:05,279 Why don't you take your First Class Honours 1144 01:19:05,412 --> 01:19:07,214 and your working class dreams 1145 01:19:07,348 --> 01:19:10,317 and just fuck off back to the council estate you came from. 1146 01:19:11,553 --> 01:19:13,387 And you know what? While you're there, 1147 01:19:13,521 --> 01:19:16,290 I hope the cancer gets you and tears you 1148 01:19:16,423 --> 01:19:19,527 and your pathetic fucking future to shreds! 1149 01:19:45,520 --> 01:19:47,722 -ANDY: Jesus! -I fell out of my bunk. 1150 01:19:49,056 --> 01:19:50,958 -You should put something on it. -I'm fine. 1151 01:19:51,526 --> 01:19:52,527 Listen... 1152 01:19:55,429 --> 01:19:57,766 I'm sorry...about last night. I-- 1153 01:19:59,233 --> 01:20:01,736 I haven't been with anyone since my wife died. 1154 01:20:02,737 --> 01:20:04,872 -And I wasn't expecting-- -Can we just forget it? 1155 01:20:05,272 --> 01:20:06,273 Please. 1156 01:20:19,153 --> 01:20:20,655 ♪♪ 1157 01:20:23,991 --> 01:20:27,127 ♪ I take a breath ♪ 1158 01:20:30,230 --> 01:20:33,768 ♪ To clear my head ♪ 1159 01:20:36,538 --> 01:20:39,873 ♪ It all came down ♪ 1160 01:20:40,675 --> 01:20:47,682 ♪ And it's too late to make amends ♪ 1161 01:20:49,216 --> 01:20:52,821 ♪ Louder than a bird ♪ 1162 01:20:55,557 --> 01:21:00,227 ♪ A little voice whispers to me ♪ 1163 01:21:01,529 --> 01:21:05,567 ♪ That only silence ♪ 1164 01:21:06,200 --> 01:21:07,067 [PHONE BUZZES] 1165 01:21:07,201 --> 01:21:11,405 ♪ Can set me free ♪ 1166 01:21:13,006 --> 01:21:18,680 ♪ Somewhere, somehow ♪ 1167 01:21:19,246 --> 01:21:22,249 [MUSIC FADES] 1168 01:21:22,784 --> 01:21:25,787 Ever have a one night stand with a guy and find yourself thinking, 1169 01:21:26,554 --> 01:21:29,657 I wish there were some rules, you know? Some etiquette. 1170 01:21:29,791 --> 01:21:31,959 Some 'bed-iquette' around this. 1171 01:21:34,128 --> 01:21:36,865 Like, recently, a guy said to me, 'What would you like?' 1172 01:21:36,997 --> 01:21:39,500 Now to me, we didn't know each other well enough 1173 01:21:39,634 --> 01:21:41,502 to ask such an intimate question. 1174 01:21:42,970 --> 01:21:45,072 I mean, okay. We were naked in bed. 1175 01:21:46,206 --> 01:21:47,609 We'd been through the foreplay. 1176 01:21:47,742 --> 01:21:49,276 We'd been drinking all night together but still, 1177 01:21:49,410 --> 01:21:52,514 you know, I didn't know what to say. So he repeats, 1178 01:21:52,881 --> 01:21:55,550 'Seriously Kate, what would you like?' 1179 01:21:57,384 --> 01:22:00,320 I was so delighted that he remembered my name! 1180 01:22:00,454 --> 01:22:02,757 [LAUGHTER] 1181 01:22:03,490 --> 01:22:06,861 And I said, 'Well, if you really want to know, 1182 01:22:08,162 --> 01:22:11,064 what I'd like, is if this one night stand 1183 01:22:12,199 --> 01:22:13,701 could turn into a relationship.' 1184 01:22:15,102 --> 01:22:18,138 'I'd love if we could get married within the year.' 1185 01:22:19,006 --> 01:22:21,910 'Buy a nice house by the sea. Have a couple of kids. 1186 01:22:22,042 --> 01:22:24,011 Fairly soon. I'm not getting any younger.' 1187 01:22:25,212 --> 01:22:27,882 'And I'd like to never allow the kids to become drudgery 1188 01:22:28,015 --> 01:22:30,350 as I've seen happen to other couples, 1189 01:22:30,652 --> 01:22:31,853 but for us to acknowledge them 1190 01:22:32,019 --> 01:22:34,455 as the unique expression of our love that they'd be. 1191 01:22:35,657 --> 01:22:39,326 And then, eventually, when they fly the nest, 1192 01:22:41,061 --> 01:22:44,532 we two could grow old, happy and content together.' 1193 01:22:47,034 --> 01:22:48,603 And there was silence. 1194 01:22:49,236 --> 01:22:50,872 [AUDIENCE TITTERS] 1195 01:22:51,271 --> 01:22:52,339 And he said, 1196 01:22:53,106 --> 01:22:54,576 and he said... 1197 01:22:55,810 --> 01:22:58,479 'Would it be ok if I just stuck my finger up your arse instead?' 1198 01:22:58,613 --> 01:23:01,181 [LAUGHTER] 1199 01:23:04,051 --> 01:23:05,185 And I said, 'Okay.' 1200 01:23:06,053 --> 01:23:07,555 [APPLAUSE] 1201 01:23:13,695 --> 01:23:14,929 MALE COMIC: I know what I'd do. 1202 01:23:15,864 --> 01:23:18,700 I'd shoot myself, that's what I'd do. I'd shoot myself. 1203 01:23:19,233 --> 01:23:20,535 But I don't know if I'd be able to shoot myself. 1204 01:23:20,768 --> 01:23:22,202 -I'd shoot you. -Would you? 1205 01:23:22,336 --> 01:23:25,072 -I'd shoot you. -Well that's... you're a good friend. 1206 01:23:25,172 --> 01:23:26,073 I'd shoot you. 1207 01:23:27,876 --> 01:23:30,210 Pills....pills. 1208 01:23:30,444 --> 01:23:33,146 -Cliffs of Moher for me. -Straight over the cliffs? 1209 01:23:33,280 --> 01:23:34,549 Yeah, it's beautiful down there. 1210 01:23:34,716 --> 01:23:36,416 After you shoot me, you can push him. 1211 01:23:36,684 --> 01:23:38,686 And I'll do the pills on the way down. 1212 01:23:44,358 --> 01:23:47,160 [DOOR UNLOCKING, CLOSING] 1213 01:23:47,595 --> 01:23:49,731 Hello, Katie! 1214 01:23:50,632 --> 01:23:52,600 Guess who got a raise today? 1215 01:23:53,500 --> 01:23:56,270 Come on. Get dressed. I'll take you out for a slap-up meal 1216 01:23:56,403 --> 01:23:58,372 followed by an absolute rake of pints. 1217 01:23:58,506 --> 01:24:00,875 [SIGHS] Thanks, but I couldn't face her right now. 1218 01:24:01,509 --> 01:24:03,678 [SKYPE RINGTONE] Oh, would you go away! 1219 01:24:03,811 --> 01:24:05,412 Come on, cut her a bit of slack. 1220 01:24:05,613 --> 01:24:06,981 I'll put the kettle on. 1221 01:24:07,916 --> 01:24:08,983 Hi Mam. 1222 01:24:09,116 --> 01:24:12,119 Finally. I've been out of my mind with worry. 1223 01:24:12,252 --> 01:24:14,822 Thankfully James has been keeping us up to date on your progress. 1224 01:24:14,956 --> 01:24:17,859 Paddy and I are very happy for you. [SHOUTS] Aren't we Paddy? 1225 01:24:18,292 --> 01:24:20,695 [FAUX SWEETNESS] Well zippity-doo-dah for you. 1226 01:24:20,828 --> 01:24:23,831 Because I'm not happy, not a bit fucking happy. 1227 01:24:24,197 --> 01:24:27,501 As a matter of fact, I wish you and your fucking pussy-whipped Paddy 1228 01:24:27,635 --> 01:24:30,137 and your fucking fake, yellow canary hair 1229 01:24:30,237 --> 01:24:33,140 and your fake tango tan and your fake fucking concern 1230 01:24:33,273 --> 01:24:35,944 would just fuck right off and leave me alone! 1231 01:24:36,143 --> 01:24:38,813 -Jesus, Katie! -I hit mute. She can't hear me. 1232 01:24:38,947 --> 01:24:41,415 No, you didn't. I heard every nasty word. 1233 01:24:42,482 --> 01:24:46,253 How could you say those things? Paddy's not pussy-whipped! 1234 01:24:51,325 --> 01:24:53,528 Jesus Christ, you can be such a bitch sometimes. 1235 01:24:53,661 --> 01:24:55,329 -Please! -She's worried about you. 1236 01:24:55,530 --> 01:24:57,331 She's not worried about me! 1237 01:24:57,899 --> 01:24:59,433 She feels guilty about me. 1238 01:25:00,068 --> 01:25:02,003 If she was worried about me, she'd be here. 1239 01:25:02,502 --> 01:25:04,171 She can't face anything. 1240 01:25:05,907 --> 01:25:07,508 -[JAMES LAUGHS CYNICALLY] -What? 1241 01:25:08,175 --> 01:25:09,944 Pot. Kettle. Black. 1242 01:25:10,310 --> 01:25:12,547 -I am nothing like her! -You're EXACTLY like her. 1243 01:25:12,680 --> 01:25:14,015 You see nothing through. 1244 01:25:14,682 --> 01:25:16,017 What the fuck is that supposed to mean? 1245 01:25:17,719 --> 01:25:19,353 [HEAVY, UNHAPPY SIGH] 1246 01:25:27,260 --> 01:25:28,261 Look, you haven't completed the treatment 1247 01:25:28,395 --> 01:25:30,898 without the mastectomy. You know that. 1248 01:25:33,034 --> 01:25:34,368 You promised! 1249 01:25:34,869 --> 01:25:37,237 I promised I'd do the chemo and I did it. 1250 01:25:40,440 --> 01:25:41,876 [SIGHING] Fuck you. 1251 01:25:42,577 --> 01:25:44,211 Fuck you, Katie. 1252 01:25:46,848 --> 01:25:48,049 [DOOR CLOSING] 1253 01:25:50,618 --> 01:25:51,886 [KNOCKING] 1254 01:25:52,352 --> 01:25:54,656 Oh, fuck's sake! 1255 01:25:58,526 --> 01:25:59,694 What?! 1256 01:26:03,031 --> 01:26:04,666 ♪♪ 1257 01:26:37,999 --> 01:26:39,901 [HEART MONITOR BEEPS] 1258 01:26:46,908 --> 01:26:48,442 [LABOURED BREATHING] 1259 01:26:48,576 --> 01:26:51,378 Oh, you poor darling. 1260 01:26:53,313 --> 01:26:56,316 -Da, you need to eat something. -I'm grand, love. 1261 01:26:56,851 --> 01:26:58,786 Fiona, would you take him to the canteen? 1262 01:26:58,920 --> 01:27:00,555 I'll take him. 1263 01:27:00,688 --> 01:27:01,789 No. 1264 01:27:02,957 --> 01:27:04,092 Stay, Kate. 1265 01:27:04,291 --> 01:27:05,660 Come on, Michael. 1266 01:27:06,961 --> 01:27:08,029 What are ya? 1267 01:27:09,697 --> 01:27:11,766 I'm your gold star, Da. 1268 01:27:13,735 --> 01:27:15,603 Always. 1269 01:27:26,446 --> 01:27:28,216 [LABOURED BREATHING] 1270 01:27:33,955 --> 01:27:36,323 He's still waiting for your autograph. 1271 01:27:42,329 --> 01:27:43,564 Your da's lovely. 1272 01:27:44,431 --> 01:27:46,067 Mine was a bollox. 1273 01:27:49,871 --> 01:27:51,639 I'm scared, Kate. 1274 01:27:52,339 --> 01:27:53,406 Don't worry. 1275 01:27:54,208 --> 01:27:56,343 Somebody brave will be along any minute now. 1276 01:28:00,748 --> 01:28:03,117 I'm so sorry, Tracy. 1277 01:28:03,818 --> 01:28:04,852 For what I said. 1278 01:28:05,653 --> 01:28:07,121 I--I didn't mean it. 1279 01:28:08,523 --> 01:28:11,225 I was just so jealous of you, of your bright future. 1280 01:28:12,193 --> 01:28:14,494 I didn't want your cancer to shred it. 1281 01:28:15,129 --> 01:28:17,932 I swear to God. I thought you were better. I would've never said-- 1282 01:28:18,065 --> 01:28:20,201 I know. It's okay. 1283 01:28:22,469 --> 01:28:24,772 At least I've had a bright past. 1284 01:28:26,707 --> 01:28:29,376 And I learnt to swim. Well... 1285 01:28:30,011 --> 01:28:32,580 ..float, thanks to you. 1286 01:28:37,652 --> 01:28:39,220 I wish it were me. 1287 01:28:42,623 --> 01:28:44,058 I know you do. 1288 01:28:46,227 --> 01:28:49,096 But it's not your time. [BREATHING QUICKENS] 1289 01:28:50,765 --> 01:28:54,135 Breathe. Breathe...slowly...that's it. 1290 01:28:54,268 --> 01:28:55,703 Just breathe with me. 1291 01:28:57,305 --> 01:28:58,873 Nice and calm. 1292 01:28:59,507 --> 01:29:01,309 One breath at a time. 1293 01:29:03,644 --> 01:29:04,745 That's it, Tracy. 1294 01:29:07,081 --> 01:29:09,016 It's just like floating. 1295 01:29:10,885 --> 01:29:12,419 Just like floating. 1296 01:30:01,369 --> 01:30:03,170 [SOMBRE MUSIC] 1297 01:30:20,755 --> 01:30:22,790 [MUSIC CONTINUES] 1298 01:30:33,401 --> 01:30:35,703 [BREATHES LOUDLY, ANGRILY] 1299 01:30:37,638 --> 01:30:39,540 [ROARS] 1300 01:30:41,242 --> 01:30:42,910 [SPLASH] 1301 01:30:46,213 --> 01:30:48,182 [WATER GURGLING] 1302 01:31:08,769 --> 01:31:10,571 ♪♪ 1303 01:31:18,980 --> 01:31:20,915 [INHALES SHARPLY] 1304 01:31:30,024 --> 01:31:32,026 [MUSIC BUILDS] 1305 01:32:29,683 --> 01:32:31,619 [MUSIC CONTINUES] 1306 01:33:41,088 --> 01:33:42,723 These are my breasts. 1307 01:33:43,491 --> 01:33:46,260 They have been much admired over the years. 1308 01:33:46,528 --> 01:33:47,995 [MARILYN VOICE] What's with the camera? 1309 01:33:48,362 --> 01:33:50,364 [POSH VOICE] You're making me nervous. 1310 01:33:52,766 --> 01:33:54,068 I'm sorry. 1311 01:33:55,703 --> 01:33:58,038 I know I said we'd all go together, but... 1312 01:33:59,740 --> 01:34:01,610 It's either you or me, buddy. 1313 01:34:04,812 --> 01:34:06,213 And it's not gonna be me. 1314 01:34:09,316 --> 01:34:11,018 [GENTLE MELODY] 1315 01:34:21,028 --> 01:34:23,330 ♪ Tried to control ♪ 1316 01:34:23,797 --> 01:34:30,004 ♪ Every raging fire ♪ 1317 01:34:34,441 --> 01:34:36,977 ♪ I could control ♪ 1318 01:34:37,111 --> 01:34:43,784 ♪ Every man in my empire ♪ 1319 01:34:47,755 --> 01:34:49,823 ♪ I'm holding on ♪ 1320 01:34:49,957 --> 01:34:56,130 ♪ For the light to come through ♪ 1321 01:34:58,600 --> 01:35:00,467 ♪ This is your life ♪ 1322 01:35:00,602 --> 01:35:04,104 ♪ This is it all, this is your shame ♪ 1323 01:35:04,238 --> 01:35:06,874 ♪ You can take it and fall ♪ 1324 01:35:07,007 --> 01:35:10,545 ♪ This is a breeze, this is a mire ♪ 1325 01:35:10,679 --> 01:35:15,149 ♪ This is your chance for holding the fire ♪ 1326 01:35:33,133 --> 01:35:36,237 I read somewhere that the biggest king salmon ever caught 1327 01:35:36,370 --> 01:35:39,440 was over 53 inches long and 40 inches wide. 1328 01:35:39,674 --> 01:35:41,509 That's enormous! 1329 01:35:42,176 --> 01:35:44,613 I think Tracy would have something to say about that. 1330 01:35:45,913 --> 01:35:47,948 Something smutty, no doubt. 1331 01:35:48,082 --> 01:35:50,818 [TITTERING] Sshh, ladies. 1332 01:35:50,884 --> 01:35:52,554 A bit of quiet, please. 1333 01:35:53,622 --> 01:35:55,590 Silence is the language of the Gods. 1334 01:35:56,090 --> 01:35:58,025 All else is a poor translation. 1335 01:36:01,428 --> 01:36:03,698 [LAUGHS] 1336 01:36:04,532 --> 01:36:06,834 ♪♪ 1337 01:36:14,108 --> 01:36:18,012 ♪ I see a fire fighter ♪ 1338 01:36:18,580 --> 01:36:22,550 ♪ I see a line divided ♪ 1339 01:36:23,017 --> 01:36:26,920 ♪ I see a blind eye ♪ 1340 01:36:27,388 --> 01:36:31,458 ♪ I see the fear in you ♪ 1341 01:36:31,859 --> 01:36:35,730 ♪ I see the morning light ♪ 1342 01:36:36,531 --> 01:36:40,868 ♪ become the hunger strike ♪ 1343 01:36:40,934 --> 01:36:44,706 ♪ I see the walls tumble ♪ 1344 01:36:45,372 --> 01:36:49,343 ♪ I see the hate in you ♪ 1345 01:36:49,977 --> 01:36:53,881 ♪ I see the ball roll ♪ 1346 01:36:54,348 --> 01:36:58,886 ♪ I see you lose control ♪ 1347 01:36:58,986 --> 01:37:02,524 ♪ I see you never had it ♪ 1348 01:37:03,324 --> 01:37:07,294 ♪ I see the love in you ♪ 1349 01:37:07,961 --> 01:37:11,666 ♪ I see a long life ♪ 1350 01:37:12,433 --> 01:37:16,904 ♪ I see the hunger, strife ♪ 1351 01:37:16,970 --> 01:37:20,742 ♪ I see the glory too ♪ 1352 01:37:21,375 --> 01:37:25,346 ♪ I see me in you ♪ 1353 01:37:25,979 --> 01:37:29,751 ♪ I see a better life ♪ 1354 01:37:30,451 --> 01:37:34,922 ♪ I see a better life ♪ 1355 01:37:35,055 --> 01:37:38,926 ♪ I see a better life ♪ 1356 01:37:39,326 --> 01:37:43,832 ♪ I see a better life ♪ 1357 01:37:46,534 --> 01:37:53,575 ♪ Life ♪ 1358 01:37:57,478 --> 01:38:01,616 ♪ I see a better life ♪ 1359 01:38:04,786 --> 01:38:08,322 ♪ I take your breath ♪ 1360 01:38:11,225 --> 01:38:15,095 ♪ to clear my head ♪ 1361 01:38:17,565 --> 01:38:21,201 ♪ It all came down ♪ 1362 01:38:21,836 --> 01:38:29,309 ♪ And it's too late to make amends ♪ 1363 01:38:30,411 --> 01:38:34,081 ♪ Louder than ever ♪ 1364 01:38:36,450 --> 01:38:41,288 ♪ And in a voice whispers to me ♪ 1365 01:38:42,456 --> 01:38:52,266 ♪ That only silence can set me free ♪ 1366 01:38:53,835 --> 01:38:59,841 ♪ Someway, somehow ♪ 1367 01:39:01,308 --> 01:39:06,180 ♪ I find the faith that I need ♪ 1368 01:39:06,313 --> 01:39:09,450 ♪ And it takes over me ♪ 94411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.