Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,167 --> 00:01:12,250
Hello and welcome..
2
00:01:12,375 --> 00:01:14,208
...to your
favourite-favourite radio station.
3
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
Salaam Namaste!
4
00:01:16,042 --> 00:01:17,667
And you're with me, Ambar..
5
00:01:17,792 --> 00:01:20,667
...cool as a cucumber,
spicy as sambar, and..
6
00:01:20,792 --> 00:01:22,375
Lucky as a lottery number.
7
00:01:22,500 --> 00:01:23,542
And for those of you..
8
00:01:23,667 --> 00:01:25,000
...who haven't crawled
out of your blankets yet..
9
00:01:26,250 --> 00:01:29,500
That was your morning alarm.
It's just ten to nine.
10
00:01:29,625 --> 00:01:31,875
And it's a warm summer
morning in Melbourne city.
11
00:01:32,042 --> 00:01:34,000
At nine sharp, tune into my program,
12
00:01:34,083 --> 00:01:36,458
Chit-Chat, where I'll introduce you..
13
00:01:36,583 --> 00:01:39,833
To some successful Indians living
in Melbourne, so that you too..
14
00:01:40,250 --> 00:01:42,458
Are inspired to succeed.
Today we'll be talking to..
15
00:01:42,583 --> 00:01:45,625
The head chef of the Nick
of Time restaurant, Nick.
16
00:01:45,750 --> 00:01:48,250
That's in 10 minutes. So
stay tuned. And till then..
17
00:01:48,375 --> 00:01:50,917
Here's a song to keep
your morning tea company.
18
00:02:34,042 --> 00:02:35,417
Where's the fire guys? .
19
00:02:38,250 --> 00:02:40,750
Nikhil Arora has had only one
problem ever since he was a baby..
20
00:02:41,167 --> 00:02:43,833
He can't sleep at nights, and he
can't wake up in the mornings.
21
00:02:43,958 --> 00:02:46,667
Ever since, he has been
strangely fascinated with cooking..
22
00:02:46,792 --> 00:02:50,000
And while other boys played cricket,
he was playing kitchen-kitchen.
23
00:02:50,125 --> 00:02:52,083
Growing up, his dad
expressed a desire..
24
00:02:52,208 --> 00:02:53,500
That Nick would
become an architect and..
25
00:02:53,625 --> 00:02:55,458
...join his construction business.
26
00:02:55,583 --> 00:02:57,917
Nick fled to Melbourne
to become an architect,
27
00:02:58,042 --> 00:02:59,292
but how could a guy
who never drew a..
28
00:02:59,417 --> 00:03:00,875
Straight line back home in lndia..
29
00:03:01,042 --> 00:03:03,333
Design a Taj Mahal in Melbourne...?
30
00:03:03,458 --> 00:03:05,500
His interest in
cooking never left him and..
31
00:03:05,625 --> 00:03:07,833
Nikhil's parties were very popular.
32
00:03:07,958 --> 00:03:11,083
Somehow, Nikhil managed to become
an architect and even landed..
33
00:03:11,208 --> 00:03:12,625
A commission to design a restaurant.
34
00:03:12,750 --> 00:03:14,292
The owner never liked the outcome.
35
00:03:14,417 --> 00:03:18,083
But he loved Nick's food.
And Nikhil Arora became..
36
00:03:18,208 --> 00:03:20,292
The head chef of the
'Nick of Time' restaurant,
37
00:03:20,625 --> 00:03:21,708
Nick.
38
00:03:32,625 --> 00:03:37,625
Slow it down, yaar.
Who's screaming and why?
39
00:03:38,667 --> 00:03:42,000
I'm just.. I'm almost there.
40
00:03:43,125 --> 00:03:45,333
I'm right outside your studio yaar,
I'm looking for parking.
41
00:03:46,625 --> 00:03:48,333
Dude, please, give
your throat a break.
42
00:03:48,458 --> 00:03:50,042
I'm on my way, I'm already here.
43
00:03:50,167 --> 00:03:51,833
Just walk to the door,
I'm coming right in..
44
00:03:51,958 --> 00:03:53,167
There, I can see you .
45
00:03:57,625 --> 00:03:58,708
Did the alarm ring?
46
00:04:02,750 --> 00:04:06,125
When Deepan Nair's holler reverberated
through Kerala's greenery..
47
00:04:06,250 --> 00:04:08,917
Coconuts fell off the trees,
boats capsized in rivers and..
48
00:04:09,042 --> 00:04:11,083
Birds were forced to migrate to
Karnataka. Migrating to Melbourne..
49
00:04:11,333 --> 00:04:13,917
Deepan Nair transformed into Debonair,
50
00:04:14,042 --> 00:04:15,500
Was the 'mallu' with a passion, who,
51
00:04:15,625 --> 00:04:17,667
even if he can't sing, can
still make you sing-a-song. Now..
52
00:04:17,792 --> 00:04:22,458
He own Salaam Namaste radio
station and keeps humming at work,
53
00:04:22,917 --> 00:04:24,500
in the hope that someday,
someone will ask.
54
00:04:24,625 --> 00:04:26,542
Why don't you ever sing on air?
55
00:04:26,833 --> 00:04:29,583
This is something that will
never happen for another 40 years.
56
00:04:31,708 --> 00:04:33,792
Hambar.
57
00:04:39,542 --> 00:04:44,292
A for Ambar!
- Yay. Hambar. Nick is late!
58
00:04:44,417 --> 00:04:47,417
What do you mean, late?
- I think he's just woken up.
59
00:04:49,500 --> 00:04:52,042
After Ambar rejected
twelve men in Bangalore,
60
00:04:52,167 --> 00:04:54,125
her parents suspected that maybe
61
00:04:54,250 --> 00:04:55,458
she didn't want to get married at all.
62
00:04:55,833 --> 00:04:58,208
She denied it, but it was the truth.
63
00:04:58,333 --> 00:05:00,250
Her sister was the
only example she needed.
64
00:05:00,917 --> 00:05:02,500
When she came to
Australia for a year for..
65
00:05:02,625 --> 00:05:04,083
A university exchange program,
66
00:05:04,375 --> 00:05:08,375
Ambar fell in love.. with Melbourne.
She decided to stay on and..
67
00:05:08,708 --> 00:05:11,958
Joined medical school. Her
parents cut off all ties with her.
68
00:05:12,042 --> 00:05:13,958
To pay for her education, she joined
69
00:05:14,042 --> 00:05:15,667
Salaam Namaste Radio Station..
70
00:05:15,958 --> 00:05:18,417
And soon became the
most popular RJ there.
71
00:05:24,292 --> 00:05:27,208
Salaam Namaste! And now it's time
72
00:05:27,333 --> 00:05:29,458
to talk to our celebrity guest, Nick
73
00:05:29,792 --> 00:05:32,917
But there's one slight problem.
And it's this..
74
00:05:33,167 --> 00:05:35,542
Nick isn't
interested in talking to you.
75
00:05:35,792 --> 00:05:36,917
So what if you happen to be..
76
00:05:37,042 --> 00:05:41,417
The same customers who shell out
10 dollars for his 2-dollar dish.
77
00:05:41,542 --> 00:05:44,792
Nick doesn't care. Which is why
he never bothered coming here.
78
00:05:45,458 --> 00:05:47,625
In fact, he's sleeping.
79
00:05:48,333 --> 00:05:51,917
So it's obvious how much he
values your time and mine.
80
00:05:55,750 --> 00:05:56,833
Excuse me...
81
00:06:08,417 --> 00:06:09,667
And then I'd ask him why he changed.
82
00:06:09,792 --> 00:06:12,583
His name from Nikhil Arora to Nick?
83
00:06:12,708 --> 00:06:15,125
Nikhil is ugghhh. Nick is cool.
84
00:06:15,250 --> 00:06:19,167
Is he one of those Indians who
are ashamed of being Indian?
85
00:06:19,292 --> 00:06:20,375
I mean, what is this Nick business?
86
00:06:20,500 --> 00:06:23,583
Yo. I'm cool. I'm Australian.
I'm Nick .
87
00:06:23,708 --> 00:06:25,375
Crap! What's she doing? .
88
00:06:25,500 --> 00:06:26,792
What's worth thinking about is,
89
00:06:26,917 --> 00:06:29,542
what else is Nikhil Arora ashamed of?
90
00:06:29,667 --> 00:06:34,042
For example, is he ashamed of
his face? Maybe he's really ugly.
91
00:06:34,667 --> 00:06:38,458
Maybe that's why he became a chef.
To hide inside kitchens..
92
00:06:38,583 --> 00:06:41,083
And not show his face around.
93
00:06:41,375 --> 00:06:43,750
On that note, here's a song for you..
94
00:06:43,875 --> 00:06:44,917
What the...
95
00:06:50,042 --> 00:06:51,167
Hello.. Nick here .
96
00:06:54,417 --> 00:06:55,708
I'm almost there, yaar.
97
00:06:55,833 --> 00:06:59,583
But this chick, your announcer,
RJ-whatever.. what's her name?
98
00:06:59,708 --> 00:07:02,458
Hambar! - Hambar? What's
this Hambar babe doing yaar?
99
00:07:02,583 --> 00:07:05,458
Is this any way to talk about
a guest? I want to talk to her.
100
00:07:06,500 --> 00:07:09,125
Hello, is that Hambar?
Hambar, Nick here .
101
00:07:09,250 --> 00:07:10,625
What.. what're you doing?
102
00:07:10,750 --> 00:07:11,875
Taking an interview.
103
00:07:12,042 --> 00:07:13,167
Whose?
- Yours
104
00:07:13,292 --> 00:07:14,750
But I'm not there yet.
105
00:07:14,875 --> 00:07:15,958
Really?.
106
00:07:16,042 --> 00:07:17,167
I didn't even notice that.
107
00:07:17,292 --> 00:07:21,083
Listen yaar.. - Listen yaar!
You bloody Nikhil Arora!
108
00:07:21,375 --> 00:07:22,833
You.. Hambar! .
109
00:07:22,958 --> 00:07:24,083
Why the hell are you
calling me Hambar?
110
00:07:24,208 --> 00:07:25,875
Why the hell are you
calling me Nikhil Arora?
111
00:07:26,042 --> 00:07:28,042
Because it's your name .
- No, my name is Nick.
112
00:07:28,375 --> 00:07:29,458
Oh really! .
113
00:07:29,708 --> 00:07:32,875
Well, if you'd been here, I'd
call you whatever you wanted.
114
00:07:33,125 --> 00:07:36,083
Nick, Nicky, Marlon Brando.
115
00:07:36,208 --> 00:07:37,833
Hello, what's your problem?
116
00:07:37,958 --> 00:07:41,750
I hate latecomers. Because of
you my show didn't start on time.
117
00:07:41,875 --> 00:07:44,167
How does one late
start make a difference.
118
00:07:44,708 --> 00:07:47,208
To a clutch of Indian taxi drivers?
119
00:07:52,333 --> 00:07:55,583
Salaam Namaste people, and
this is the end of the show.
120
00:07:55,833 --> 00:07:59,417
And still, there's
absolutely no sign of Nikhil Arora.
121
00:07:59,917 --> 00:08:01,083
A small piece of advice,
122
00:08:01,208 --> 00:08:02,583
if you plan to go to 'Nick of Time'
123
00:08:02,708 --> 00:08:04,875
restaurant, be prepared to wait..
124
00:08:05,167 --> 00:08:09,542
Breakfast may appear by
lunch and lunch by dinnertime.
125
00:08:10,042 --> 00:08:13,083
I think they should rename
the restaurant 'Never on Time'.
126
00:08:13,500 --> 00:08:15,333
Anyway, it's goodbye
from me Ambar and.
127
00:08:15,458 --> 00:08:19,167
Keep listening to
Salaam Namaste, 101.5FM.
128
00:08:46,083 --> 00:08:47,417
Hey mate, you're bleeding .
- What?
129
00:08:50,292 --> 00:08:54,125
Are you Okay?
- I'm fine. l.. I don't like blood.
130
00:08:54,458 --> 00:08:56,625
You better see a doctor man.
- No doctor.
131
00:08:57,125 --> 00:08:58,208
I don't like doctors .
132
00:08:58,333 --> 00:08:59,792
But you're bleeding
- Stop saying that .
133
00:09:05,292 --> 00:09:06,375
Want to catch a movie?
134
00:09:15,250 --> 00:09:17,792
So, Jignesh, what's your diagnosis?
135
00:09:19,458 --> 00:09:20,833
The patient has been experiencing.
136
00:09:20,958 --> 00:09:22,125
A vague pain in the abdomen,
137
00:09:22,417 --> 00:09:26,083
followed by severe bouts of
constipation, vomiting, swelling,
138
00:09:26,625 --> 00:09:28,458
bleeding stools and
progressive weakness.
139
00:09:28,875 --> 00:09:30,083
A biopsy can be conclusive.
140
00:09:30,208 --> 00:09:34,167
But my diagnosis suggests
lymphosarcoma of the intestine,
141
00:09:34,583 --> 00:09:38,708
just what Rajesh Khanna had in Anand
142
00:09:41,500 --> 00:09:43,500
Made-in-Surat,
raised-on-khakra-dhokli,
143
00:09:43,625 --> 00:09:46,667
Jignesh Pandya's lone phobia was..
144
00:09:46,792 --> 00:09:48,750
That he'd spend his
whole life squatting behind..
145
00:09:48,875 --> 00:09:50,542
The Archana Sarees cash register.
146
00:09:50,667 --> 00:09:52,000
Unlike his father, the millions.
147
00:09:52,292 --> 00:09:53,958
Wouldn't make life
worth swatting away.
148
00:09:54,042 --> 00:09:57,792
Perhaps it was fear that drove him
to pass the medical entrance test
149
00:09:57,917 --> 00:10:00,917
But now, homesick in Australia,
he's regretting his decision.
150
00:10:03,458 --> 00:10:05,542
Very nice, Jignesh. Good job.
151
00:10:08,250 --> 00:10:11,292
Forty!
' BUt why?
152
00:10:11,417 --> 00:10:14,000
Because I know,
you've skipped homework..
153
00:10:14,125 --> 00:10:17,000
...and you'll copy it
off me, so twenty more.
154
00:10:17,750 --> 00:10:19,375
When dad finds out
that he's sponsoring..
155
00:10:19,667 --> 00:10:21,792
...the education of
two instead of one..
156
00:10:21,917 --> 00:10:23,458
Long live Archana Sarees!
157
00:10:24,125 --> 00:10:26,167
Now give me a hundred dollars more.
- What for?
158
00:10:26,458 --> 00:10:28,458
Because a friend is always
there when you need him.
159
00:10:29,042 --> 00:10:30,833
Forget it. Why don't
you go rob your dad?
160
00:10:38,417 --> 00:10:40,417
Amby.. I'm sorry.
161
00:10:40,542 --> 00:10:41,667
It's just a loan damn it!
162
00:10:41,792 --> 00:10:43,250
I won't charge you for
the next five classes.
163
00:10:44,042 --> 00:10:45,333
But, a hundred dollars..
164
00:10:45,833 --> 00:10:47,625
Simone's wedding. I
need to buy a dress.
165
00:10:48,500 --> 00:10:50,875
Simone's.. getting married?
166
00:10:51,250 --> 00:10:53,500
Why? Didn't you get an invitation?
167
00:10:54,375 --> 00:10:55,500
No.
168
00:10:56,917 --> 00:11:00,000
Don't feel bad, next time you will.
169
00:11:00,625 --> 00:11:02,458
By the way, I'll
need your car tomorrow.
170
00:11:02,583 --> 00:11:04,208
Okay? Thank you! Bye!
171
00:11:12,417 --> 00:11:14,208
Why the hell do you want
to ruin my reputation?
172
00:11:16,417 --> 00:11:18,792
You forgot the bay leaf, the
cardamom is almost non-existent
173
00:11:22,625 --> 00:11:25,000
And please, everybody, come here.
174
00:11:27,542 --> 00:11:28,708
Just because salt is cheap does..
175
00:11:28,833 --> 00:11:30,292
...not mean we need to
put it in everything.
176
00:11:30,708 --> 00:11:33,667
We are not in India now..
please, go easy on the salt.
177
00:11:34,125 --> 00:11:37,417
Now, I need to go
and pee. Promise me..
178
00:11:37,667 --> 00:11:40,292
You won't use the next five
minutes to ruin another dish.
179
00:11:41,375 --> 00:11:43,917
Promise me!
- We promise, boss!
180
00:11:44,042 --> 00:11:45,625
Thank you! Excuse me.
181
00:11:50,875 --> 00:11:52,792
Looks just like home-cooked food.
- Thank you boss
182
00:11:53,042 --> 00:11:55,458
So who needs to eat out? They
could have just made this at home.
183
00:11:58,917 --> 00:12:00,792
Do you know the difference
between a wife and a mistress?
184
00:12:01,125 --> 00:12:02,750
I don't have either, boss.
185
00:12:02,875 --> 00:12:04,000
No?
186
00:12:06,958 --> 00:12:10,000
A wife wears a sari, a
mistress wears a micro-mini.
187
00:12:10,542 --> 00:12:14,167
A wife wears a wedding thread, for
the mistress, a diamond necklace.
188
00:12:14,417 --> 00:12:18,292
A wife wears a cotton nightgown,
the mistress gets a red lingerie.
189
00:12:18,667 --> 00:12:23,750
And that is now a mistress.
Get it? Good.
190
00:12:25,167 --> 00:12:27,125
Boss. Dheka's looking for you.
- So?
191
00:12:27,583 --> 00:12:29,542
He looks quite angry!
- Tell me something I don't know.
192
00:12:29,667 --> 00:12:31,000
I've dammed a waterfall here.
193
00:12:44,458 --> 00:12:46,417
It's amazing how
Aslam Dheka flew from..
194
00:12:46,542 --> 00:12:49,125
...Dhaka to Melbourne on one ticket.
195
00:12:49,458 --> 00:12:52,792
He sat on two seats and
ate enough food for three.
196
00:12:53,042 --> 00:12:56,625
The sound of his belch is
still echoing in that Boeing 747.
197
00:12:56,917 --> 00:12:59,625
He spent his life savings
in buying a hot dog stall.
198
00:13:00,042 --> 00:13:01,167
Dheka was a happy man..
199
00:13:01,292 --> 00:13:02,875
...he ate some and he sold some.
200
00:13:03,042 --> 00:13:04,208
Then luck smiled on him.
201
00:13:04,333 --> 00:13:06,958
While a lawyer was
eating his last hot..
202
00:13:07,042 --> 00:13:10,000
...dog a drunken
driver trashed his cart.
203
00:13:10,292 --> 00:13:13,792
They sued and Dheka struck gold.
204
00:13:13,917 --> 00:13:17,292
Overnight he became the owner
and chief patron of 'Nick of Time'.
205
00:13:17,833 --> 00:13:19,000
You see?
206
00:13:19,167 --> 00:13:20,292
See what?
207
00:13:20,417 --> 00:13:25,875
See nothing! No people,
no customers, no-one! Why?
208
00:13:26,042 --> 00:13:27,042
How should I know?
209
00:13:27,167 --> 00:13:28,958
Salaam Namaste! (Greetings)
210
00:13:29,042 --> 00:13:30,125
Same to you.
211
00:13:30,250 --> 00:13:32,625
All this happening
because of your radio station!
212
00:13:32,750 --> 00:13:36,000
You are going late and my
restaurant is being insulted.
213
00:13:36,083 --> 00:13:38,292
Now you better not
being late, ever again!
214
00:13:38,417 --> 00:13:41,167
And if you are, I will fire you!
215
00:13:44,333 --> 00:13:45,375
Understand.
216
00:13:46,458 --> 00:13:50,167
Tomorrow, ten o' clock sharp!
Understand? Otherwise..
217
00:13:50,875 --> 00:13:52,000
Fire?
218
00:13:53,792 --> 00:13:54,917
Murder!
219
00:14:05,417 --> 00:14:07,083
Are you hearing the radio?
220
00:14:08,667 --> 00:14:09,792
No, what is happening?
221
00:14:09,917 --> 00:14:11,833
You put on radio and listen.
222
00:14:14,958 --> 00:14:18,000
So Radhika, your first
novel is releasing tomorrow.
223
00:14:18,208 --> 00:14:19,333
How are you going to celebrate?
224
00:14:19,833 --> 00:14:22,208
I guess I'll
celebrate with my husband.
225
00:14:22,333 --> 00:14:24,042
Romantic dinner, pop some champagne.
226
00:14:24,917 --> 00:14:27,167
Which restaurant? Not
Nick of Time, I hope?
227
00:14:28,292 --> 00:14:29,708
Why? I've heard it's a nice place.
228
00:14:29,833 --> 00:14:30,917
Come on Radhika.
229
00:14:31,042 --> 00:14:34,000
Eating what someone
else has cooked is..
230
00:14:34,250 --> 00:14:36,958
...like putting your
life in their hands.
231
00:14:37,042 --> 00:14:38,917
Like a doctor, right?
- Right.
232
00:14:39,458 --> 00:14:44,000
Then can you trust a man who lies,
who is never on time and..
233
00:14:44,250 --> 00:14:48,292
Who doesn't even have the decency
to apologise for making you wait?
234
00:14:48,417 --> 00:14:50,333
I think it's disgusting. Tell me..
235
00:14:50,708 --> 00:14:52,875
Would you tolerate this
behaviour from your husband?
236
00:14:53,292 --> 00:14:56,750
I'm sorry, but what's the connection?
- There is a connection!
237
00:14:57,042 --> 00:14:59,667
How can you trust a man
who's ashamed to be an Indian?
238
00:15:00,125 --> 00:15:02,125
My god, you're really angry.
239
00:15:02,417 --> 00:15:07,208
Yes. And Mr Nikhil Arora will
have to face my anger until..
240
00:15:07,667 --> 00:15:10,583
He calls and
apologises to my listeners.
241
00:15:14,875 --> 00:15:15,958
It'll just break.
242
00:15:16,042 --> 00:15:18,042
Oh come on Dheka, who
listens to that show anyway?
243
00:15:18,167 --> 00:15:20,208
I will tell you who is listening.
244
00:15:20,333 --> 00:15:22,250
My wife is listening,
my son is listening.
245
00:15:22,375 --> 00:15:23,875
My family is listening,
246
00:15:24,125 --> 00:15:26,667
everybody is calling and
asking me, what is this?
247
00:15:26,792 --> 00:15:30,250
They're all freeloaders anyway.
Think of all the money you'll save.
248
00:15:31,500 --> 00:15:34,250
I will kill you. For the bad name.
249
00:15:34,375 --> 00:15:37,000
You are giving to my restaurant,
I'll kill you.
250
00:15:37,083 --> 00:15:39,375
Dheka, relax. You'll
have a heart attack.
251
00:15:39,750 --> 00:15:41,833
I'll just call
Hambar and fix everything.
252
00:15:43,708 --> 00:15:47,250
Good. Are you at the wedding?
- Just parking my car.
253
00:15:49,042 --> 00:15:50,208
I'm almost there, yaar.
254
00:15:50,667 --> 00:15:52,792
Hello? Hello, I can't hear you.
255
00:16:33,208 --> 00:16:34,542
Nice day isn't it?
256
00:16:38,833 --> 00:16:40,458
I'm Ron.. Ron.
257
00:16:40,917 --> 00:16:42,000
I'm Lisa.
258
00:16:42,125 --> 00:16:46,042
Lisa. Lisa's such a nice name,
Lisa. What do you do, Lisa?
259
00:16:47,292 --> 00:16:48,833
For 50 bucks, anything you want.
260
00:16:50,708 --> 00:16:53,500
During his college days,
Ranjan Mathur was so busy studying..
261
00:16:53,625 --> 00:16:55,000
...that he was oblivious to the basic..
262
00:16:55,125 --> 00:16:56,583
...differences between boys and girls.
263
00:16:57,042 --> 00:16:59,000
Although he became a
successful architect,
264
00:16:59,125 --> 00:17:00,833
his vision cleared up one day,
265
00:17:01,042 --> 00:17:02,292
when he suddenly realized that.
266
00:17:02,417 --> 00:17:03,833
The world didn't just
consist of buildings.
267
00:17:03,958 --> 00:17:06,125
There were other shapes as well
and they were much more interesting.
268
00:17:06,750 --> 00:17:09,375
Since then, he has been
wearing his heart on his sleeve,
269
00:17:09,500 --> 00:17:11,750
aiming for every girl
crossing his sights,
270
00:17:11,875 --> 00:17:13,500
hoping that someday, somehow..
271
00:17:13,625 --> 00:17:15,000
He'll manage to snag one for himself.
272
00:17:17,208 --> 00:17:20,167
I've got to go.. Thank you..
- Ok.. Ok.. Forty..
273
00:17:26,417 --> 00:17:28,333
Who was that?
274
00:17:29,750 --> 00:17:30,833
A friend.
275
00:17:31,125 --> 00:17:33,333
From office?
- No. She lives nearby.
276
00:17:34,250 --> 00:17:36,542
What was her name?
- Lisa.
277
00:17:37,542 --> 00:17:38,958
Let's give her a lift, yaar.
278
00:17:39,042 --> 00:17:40,417
The poor girl's standing
all alone at the bus stop.
279
00:17:40,542 --> 00:17:41,875
No.
280
00:17:42,875 --> 00:17:44,500
She's going the other way.
So it's pointless.
281
00:17:47,917 --> 00:17:49,292
What...?
- How much was she asking for?
282
00:17:49,917 --> 00:17:51,000
Forty dollars.
283
00:17:53,250 --> 00:17:55,417
Ron! Can't you tell?
284
00:17:55,750 --> 00:18:01,542
How could I? She smiled sweetly,
shook hands, even said her name.
285
00:18:01,667 --> 00:18:02,875
I thought she was so friendly.
286
00:18:03,875 --> 00:18:05,708
You must've started
planning your wedding already.
287
00:18:05,833 --> 00:18:08,625
What rubbish! I'm not that frustrated.
288
00:18:10,083 --> 00:18:11,167
Only the engagement.
289
00:18:15,167 --> 00:18:17,750
Tell me something, why
am I coming with you?
290
00:18:18,375 --> 00:18:21,542
Because weddings are very boring
and I don't want to get bored alone.
291
00:18:22,042 --> 00:18:23,417
Thanks
- You're welcome.
292
00:18:24,292 --> 00:18:27,125
So, what are we listening?
- Salaam Namaste.
293
00:18:28,333 --> 00:18:30,333
What? - I love to hear
you being praised on air.
294
00:18:30,458 --> 00:18:32,042
Oh crap! You've heard it too?
295
00:18:32,167 --> 00:18:33,792
Of course, it's damn good fun!
296
00:18:34,083 --> 00:18:35,583
That RJ is making you famous.
297
00:18:35,708 --> 00:18:37,375
You think this is funny?
- Very.
298
00:18:38,625 --> 00:18:41,417
You're laughing and I've lost
half my clientele at the restaurant.
299
00:18:41,542 --> 00:18:42,917
Sue them.
300
00:18:44,417 --> 00:18:46,000
Sue the damn radio station, yeah?
301
00:18:46,250 --> 00:18:47,583
Causing of emotional distress..
302
00:18:47,708 --> 00:18:49,292
...mental trauma,
character assassination.
303
00:18:49,417 --> 00:18:52,375
Hang on, let me just call
that Debonair character.
304
00:18:52,500 --> 00:18:53,667
You be ready with this.
305
00:18:55,333 --> 00:18:56,417
Hello.
306
00:18:56,542 --> 00:18:57,875
I am going to sue you!
307
00:18:58,167 --> 00:19:02,000
Who is speaking please? - This
is Nick and I am going to sue you.
308
00:19:02,125 --> 00:19:05,333
What for?
- What for! For..
309
00:19:05,458 --> 00:19:09,375
Emotional distress and.. - Mental
trauma, character assassination.
310
00:19:11,458 --> 00:19:12,958
I'm with a very big lawyer right now!
311
00:19:13,042 --> 00:19:14,917
My friend is with a very big lawyer.
312
00:19:15,042 --> 00:19:18,000
No, no! Not me! You, you are!
- No-no.. you, you.
313
00:19:19,042 --> 00:19:21,292
My friend is a very big lawyer.
314
00:19:22,042 --> 00:19:23,625
See, Mr Nikhil Arora..
315
00:19:23,750 --> 00:19:25,042
Stop calling me that!
316
00:19:25,500 --> 00:19:29,625
If one more person calls me
Nikhil Arora, then I will.. I'll..
317
00:19:29,750 --> 00:19:32,125
I'll never talk to you again.
- I'll never talk..
318
00:19:32,708 --> 00:19:34,000
Sorry yaar, I couldn't
think of anything else.
319
00:19:35,042 --> 00:19:38,583
Listen! Why don't you
talk directly to Hambar?
320
00:19:38,708 --> 00:19:41,458
Oh sure, come on.
Give me Hambar's number.
321
00:19:41,583 --> 00:19:44,542
Don't worry. I will
connect you. Hold on.
322
00:19:45,833 --> 00:19:49,875
Hello listeners.
Breaking news on Salaam Namaste.
323
00:19:50,208 --> 00:19:55,208
Nikhil Arora has just
called to apologise to Hambar.
324
00:19:55,333 --> 00:19:59,458
We are taking you live
to the conversation.
325
00:20:00,625 --> 00:20:01,750
Hello.
326
00:20:01,875 --> 00:20:02,958
Hambar?
327
00:20:03,042 --> 00:20:05,083
Ambar. The name is Ambar.
328
00:20:05,208 --> 00:20:06,375
A. A for Ambar.
329
00:20:06,500 --> 00:20:11,125
Oh.. and the name is Nick,
not Nikhil Arora, Okay?
330
00:20:11,250 --> 00:20:12,583
You!
' Yes!
331
00:20:12,708 --> 00:20:16,667
So you've finally decided to
be sensible and say sorry.
332
00:20:17,333 --> 00:20:19,458
Sorry? Are you crazy?
333
00:20:19,833 --> 00:20:21,417
I'm calling because..
334
00:20:22,500 --> 00:20:25,417
What you're doing is not right.
335
00:20:25,542 --> 00:20:26,625
And what am I doing?
336
00:20:26,750 --> 00:20:28,667
You're ruining my reputation.
- How?
337
00:20:28,792 --> 00:20:31,417
By calling me Nikhil
Arora for a start.
338
00:20:32,583 --> 00:20:39,167
Oh, I am so sorry. I had no
idea you hated your name so much.
339
00:20:39,875 --> 00:20:41,833
I won't do it again.
- Thank you.
340
00:20:42,667 --> 00:20:43,750
Nikhil Arora.
341
00:20:44,125 --> 00:20:45,208
Nikhil.. Arora.
342
00:20:45,333 --> 00:20:49,000
Stop it!
- Nikhil.. Arora.
343
00:20:52,042 --> 00:20:56,417
Hambar..
344
00:21:04,500 --> 00:21:05,667
What are you doing?
345
00:21:05,792 --> 00:21:08,292
If you can sing my name,
I can sing yours.
346
00:21:10,458 --> 00:21:11,958
Listen, what's your problem?
347
00:21:12,042 --> 00:21:13,458
What's your problem?
348
00:21:13,583 --> 00:21:15,875
Just because I was a little
late for your stupid show,
349
00:21:16,042 --> 00:21:19,500
you're trying to destroy my life,
my career, everything?
350
00:21:19,625 --> 00:21:21,542
I would have
tolerated your coming late,
351
00:21:21,667 --> 00:21:24,292
if you had the decency
to call and apologise.
352
00:21:24,417 --> 00:21:25,500
AP0lOgise?
353
00:21:26,667 --> 00:21:28,708
For a two-bit radio show?
354
00:21:28,833 --> 00:21:30,208
Forget it!
355
00:21:31,417 --> 00:21:35,458
Two-bit? Fine! Now
just wait and watch..
356
00:21:35,583 --> 00:21:38,542
How this two-bit radio show transforms
you from a chef to a waiter
357
00:21:46,125 --> 00:21:47,208
Sorry.
358
00:21:47,333 --> 00:21:51,000
Ah, sorry. That's better.
359
00:21:51,458 --> 00:21:53,500
You've finally come to your senses.
360
00:21:54,458 --> 00:21:56,000
What? I wasn't talking to you.
361
00:21:56,042 --> 00:21:58,542
It's all right Nikhil.
There's nothing to be ashamed of.
362
00:21:58,917 --> 00:22:00,708
You made a mistake, and
now you've apologized.
363
00:22:01,250 --> 00:22:03,875
Now listen to me. I'm going
to give you another chance.
364
00:22:04,417 --> 00:22:07,083
But for that you'll have
to come on time for my show.
365
00:22:07,208 --> 00:22:08,333
I have an idea..
366
00:22:08,458 --> 00:22:10,417
Stuff your show in a
bag ; a garbage truck..
367
00:22:10,667 --> 00:22:13,417
...visits my restaurant every night.
368
00:22:13,542 --> 00:22:14,625
Nice one.
369
00:22:15,750 --> 00:22:20,000
I'm sure it does. No one
eats at your joint anyway..
370
00:22:20,333 --> 00:22:21,458
It must all go down the drain.
371
00:22:31,167 --> 00:22:32,250
Give her a last warning.
372
00:22:32,708 --> 00:22:35,125
Look Ambar, this is
your last warning..
373
00:22:35,250 --> 00:22:37,833
Stuff your last
warning and listen to me.
374
00:22:37,958 --> 00:22:40,625
Unless you appear on my show
and apologise to my listeners..
375
00:22:40,750 --> 00:22:42,750
I won't let you off
the hook. Now choose one.
376
00:22:43,042 --> 00:22:46,792
Your pride or your career?
You'll sacrifice at least one of them.
377
00:22:46,917 --> 00:22:48,583
You! You..
378
00:22:48,708 --> 00:22:50,250
Salaam Namaste.
379
00:22:53,333 --> 00:22:55,833
What happened?
- I think I won.
380
00:22:56,250 --> 00:22:58,375
Good. Well done, I'm proud of you.
381
00:23:42,333 --> 00:23:44,792
Obviously you're not
gaping like that at my food.
382
00:23:48,042 --> 00:23:49,333
My palm is itching.
383
00:23:50,375 --> 00:23:54,125
I have a feeling that the line
of romance is finally emerging.
384
00:23:55,292 --> 00:23:56,458
Congratulations.
385
00:23:56,750 --> 00:23:58,083
Who've you fallen for now?
- All five.
386
00:23:58,500 --> 00:23:59,708
I'm going to try for all five of them.
387
00:24:01,792 --> 00:24:04,667
I'll drop my
handkerchief and pick it up with a..
388
00:24:05,208 --> 00:24:06,292
Excuse me, I think you dropped this.
389
00:24:06,417 --> 00:24:08,833
Ron, it has your name on it.
390
00:24:11,125 --> 00:24:13,542
Yes! I'll drop it,
pick it up and say,..
391
00:24:13,667 --> 00:24:14,750
...it's mine, would
you like to keep it?
392
00:24:16,125 --> 00:24:17,500
Okay Ron, I have a lot of work.
393
00:24:19,083 --> 00:24:20,583
Oi! Drop that!
394
00:24:20,708 --> 00:24:21,750
Why?
395
00:24:21,875 --> 00:24:23,000
Because it's not lunch-time yet.
396
00:24:23,125 --> 00:24:24,750
And you're spoiling my arrangement.
397
00:24:24,875 --> 00:24:26,792
Buzz off.
- You..
398
00:24:26,917 --> 00:24:28,875
What're you doing? He's a kid.
399
00:24:30,042 --> 00:24:33,208
That's the problem.
Why do people have kids?
400
00:24:33,917 --> 00:24:37,000
Why can't we just be born adults?
Irritating bloody creatures.
401
00:25:22,917 --> 00:25:24,000
Hello.
402
00:25:33,292 --> 00:25:34,625
She's going to break my back.
403
00:25:37,042 --> 00:25:38,458
Who's that guy?
- I don't know.
404
00:25:56,208 --> 00:25:57,333
Any luck?
405
00:25:57,458 --> 00:25:58,542
Lesbians.
406
00:25:59,542 --> 00:26:01,583
The first one said
we've never met before.
407
00:26:02,292 --> 00:26:04,250
The second one said the
handkerchief wasn't hers
408
00:26:04,542 --> 00:26:06,542
The third one said
"thank you", took it and left.
409
00:26:06,958 --> 00:26:09,792
And then, the Japanese girl.
First she bowed, then I bowed.
410
00:26:09,917 --> 00:26:11,083
She bowed again, so I bowed again.
411
00:26:11,208 --> 00:26:13,042
Before I
straightened up, she was gone.
412
00:26:15,500 --> 00:26:17,500
Mind-blowing. So who's left?
413
00:26:18,417 --> 00:26:19,500
That Indian chick.
414
00:26:20,708 --> 00:26:21,792
She's quite hot.
415
00:26:21,917 --> 00:26:23,167
Yes and very smart.
416
00:26:24,042 --> 00:26:26,250
She's studying to be a surgeon.
She's in college with Simone.
417
00:26:27,958 --> 00:26:29,375
You've obviously done your research.
418
00:26:30,583 --> 00:26:33,750
Especially her. Because you've
been staring at her for so long.
419
00:26:34,208 --> 00:26:37,042
I don't know yaar,
there's something about her.
420
00:26:37,167 --> 00:26:38,750
There is, there is.
421
00:26:39,292 --> 00:26:41,458
Why don't you ask her for a dance?
- Really?
422
00:26:41,583 --> 00:26:42,833
You must.
423
00:26:42,958 --> 00:26:44,042
Got your handkerchief?
424
00:26:45,042 --> 00:26:48,167
0ye.. chef or architect?
- I think chef's cooler.
425
00:26:48,875 --> 00:26:50,000
She's going to be a surgeon.
426
00:26:51,042 --> 00:26:52,875
Architect then.
- Good choice.
427
00:26:59,667 --> 00:27:02,167
Need some help? I give a
very good foot massage.
428
00:27:02,583 --> 00:27:05,000
Really, I have like a..
black belt in foot massaging.
429
00:27:05,542 --> 00:27:08,167
Really? And how many girls
have you tried that line on?
430
00:27:08,792 --> 00:27:10,250
We're all born with certain qualities.
431
00:27:10,750 --> 00:27:13,708
You're beautiful, I
give a good foot massage.
432
00:27:14,500 --> 00:27:16,083
Nice dodge of the bouquet, by the way.
433
00:27:16,667 --> 00:27:19,000
You noticed? Quite impressive.
434
00:27:19,458 --> 00:27:21,000
They say that if you
catch the bouquet,..
435
00:27:21,167 --> 00:27:22,542
...you're next in line to get married.
436
00:27:22,792 --> 00:27:25,000
I know. So I didn't take a chance.
437
00:27:26,375 --> 00:27:29,375
You have a problem with marriage?
- Just a small one.
438
00:27:29,500 --> 00:27:30,750
What?
- Husbands.
439
00:27:34,292 --> 00:27:36,833
So you're going to be a surgeon?
- Is the news out already?
440
00:27:37,750 --> 00:27:39,000
My friend over there.. Ron.
441
00:27:43,917 --> 00:27:45,542
He keeps a tab on
all the pretty girls.
442
00:27:47,250 --> 00:27:49,250
You're trying to give me a
compliment. - You noticed?
443
00:27:50,083 --> 00:27:51,167
Quite impressive.
444
00:27:52,958 --> 00:27:55,375
Dance?
- I'm sorry, my shoes hurt.
445
00:27:55,708 --> 00:27:56,792
So leave them here.
446
00:27:56,917 --> 00:27:58,625
Don't be silly.
- No, I'm serious.
447
00:27:58,750 --> 00:28:00,000
Come on, I'll take mine off as well.
448
00:28:03,042 --> 00:28:04,167
Come on.
449
00:28:11,792 --> 00:28:14,583
A friend of mine keeps tabs on
all the handsome boys as well.
450
00:28:15,583 --> 00:28:19,125
Funny, she never
mentioned you. What's your name?
451
00:28:22,042 --> 00:28:25,042
Nick. Why? It's a nice name.
452
00:28:26,208 --> 00:28:27,792
And, what do you do?
- I'm an architect.
453
00:28:30,167 --> 00:28:34,042
Architect? - Yes, why? I mean,
what do I look like?
454
00:28:34,167 --> 00:28:37,417
No.. I just happen
to know another Nick.
455
00:28:39,042 --> 00:28:40,167
And I thought I was going to be..
456
00:28:40,292 --> 00:28:41,458
The first Nick of your life.
457
00:28:45,042 --> 00:28:46,333
On crap!
458
00:28:47,292 --> 00:28:50,333
What happened?
- I hate kids! - You hate kids?
459
00:28:51,167 --> 00:28:55,042
I mean, not like that, but when
their parents let them loose..
460
00:28:55,375 --> 00:28:57,000
I mean, there ought to
be some discipline, right?
461
00:28:59,250 --> 00:29:01,750
I'm sorry. You like kids huh?
462
00:29:02,292 --> 00:29:03,417
Love them.
463
00:29:04,542 --> 00:29:07,917
Sarah, Amby, come on all the
bridesmaids, lets take a photo.
464
00:29:08,500 --> 00:29:09,708
Excuse me.
465
00:29:11,042 --> 00:29:12,167
Don't go.
466
00:29:17,542 --> 00:29:21,000
Wait, hold it! Wait! Wait for me!
467
00:29:22,917 --> 00:29:24,458
Oh god, did I miss your wedding?
468
00:29:24,583 --> 00:29:27,250
Yes, I can't believe
you missed my wedding.
469
00:29:27,375 --> 00:29:29,583
I am so sorry baby, I'll
make it up to you, I promise.
470
00:29:30,542 --> 00:29:31,833
Nick, I'm in love.
471
00:29:33,500 --> 00:29:35,583
Right
- No really, I'm in love.
472
00:29:37,583 --> 00:29:39,167
I'm in love with that girl!
473
00:29:39,292 --> 00:29:41,208
I'm going to marry her,
have kids with her and..
474
00:29:41,333 --> 00:29:44,208
I'll spend the rest of my
life with her. I swear it!
475
00:29:45,458 --> 00:29:47,000
No more champagne for you.
476
00:29:49,750 --> 00:29:51,917
Where's my
handkerchief .. my handkerchief?
477
00:29:52,042 --> 00:29:54,333
Say cheese.
- cheese.
478
00:29:55,750 --> 00:29:57,667
Everybody! Out of your clothes!
479
00:30:17,875 --> 00:30:20,000
One day, one moment, one life is..
480
00:30:20,083 --> 00:30:23,000
Alive in now, tomorrow flies.
481
00:30:27,625 --> 00:30:29,875
This day, this moment, this life,
482
00:30:30,042 --> 00:30:32,417
lives only for now, tomorrow flies..
483
00:30:32,542 --> 00:30:36,708
Like she flies.
484
00:30:37,500 --> 00:30:39,833
This day, this moment, this life,
485
00:30:39,958 --> 00:30:43,833
lives only for now, tomorrow flies..
486
00:30:43,958 --> 00:30:46,333
Like she flies.
487
00:30:48,042 --> 00:30:51,333
So, embrace life
with a smile and say..
488
00:30:51,792 --> 00:30:54,167
Salaam Namaste
489
00:30:54,292 --> 00:30:56,708
Salaam Namaste
490
00:30:56,833 --> 00:30:59,208
Salaam Namaste
491
00:30:59,333 --> 00:31:01,625
Salaam Namaste
492
00:31:37,542 --> 00:31:41,917
Everything alive is..
swinging to life.
493
00:31:42,542 --> 00:31:46,875
Come and discover the signs of life.
494
00:31:47,500 --> 00:31:49,292
But how long really..
495
00:31:49,833 --> 00:31:51,833
Will it all last..
496
00:31:52,333 --> 00:31:57,000
Crumbling like walls
once the moment is past.
497
00:31:57,833 --> 00:32:00,333
So lift your hands,
clap a bhangra beat,
498
00:32:00,458 --> 00:32:02,667
come my love, let our heartbeats meet.
499
00:32:02,792 --> 00:32:05,125
A moment's ecstasy, a moment's excuse,
500
00:32:05,250 --> 00:32:07,292
time's so heartless,
so what's the use?
501
00:32:07,708 --> 00:32:11,458
My love, my love, my love
502
00:32:13,292 --> 00:32:16,708
So, embrace life
with a smile and say..
503
00:32:17,167 --> 00:32:19,583
Salaam Namaste
504
00:32:19,708 --> 00:32:22,000
Salaam Namaste
505
00:32:22,125 --> 00:32:24,583
Salaam Namaste
506
00:32:24,708 --> 00:32:27,083
Salaam Namaste
507
00:33:07,958 --> 00:33:09,833
Once upon a road..
508
00:33:10,375 --> 00:33:12,167
You'll find a boy..
509
00:33:12,875 --> 00:33:17,250
Who'll be passionate..
and give you every joy.
510
00:33:17,875 --> 00:33:22,208
Then put it in words, around a smile.
511
00:33:22,708 --> 00:33:27,167
Try your luck, she may be worthwhile.
512
00:33:28,167 --> 00:33:32,833
Life flies, so make it quick,
say your story now, my love.
513
00:33:33,250 --> 00:33:37,792
Youth and time are going, then
gone; never to return, my love.
514
00:33:37,917 --> 00:33:42,500
My love, my love, my love
515
00:33:43,667 --> 00:33:47,042
So, embrace life
with a smile and say..
516
00:33:47,417 --> 00:33:49,917
Salaam Namaste
517
00:33:50,042 --> 00:33:52,333
Salaam Namaste
518
00:33:52,458 --> 00:33:54,833
Salaam Namaste
519
00:33:54,958 --> 00:33:57,333
Salaam Namaste
520
00:34:54,708 --> 00:34:55,750
Why are you in a suit?
521
00:35:01,042 --> 00:35:04,333
Nick, how long does it
take to get to know someone?
522
00:35:05,042 --> 00:35:06,667
Depends. Sometimes one
meeting can be enough,..
523
00:35:06,792 --> 00:35:07,833
...sometimes a lifetime falls short.
524
00:35:08,250 --> 00:35:12,208
One meeting.. so I'm
not being hasty then?
525
00:35:12,458 --> 00:35:13,917
What are you talking about Ron?
526
00:35:14,167 --> 00:35:15,250
I'm getting married, yaar.
527
00:35:16,667 --> 00:35:17,708
Good for you.
528
00:35:20,292 --> 00:35:21,417
I need some coffee.
529
00:35:26,375 --> 00:35:27,500
Ron, are you serious?
530
00:35:29,125 --> 00:35:30,208
When?
531
00:35:34,083 --> 00:35:35,167
To who?
532
00:35:53,750 --> 00:35:54,833
Can't believe Cathy.
533
00:35:54,958 --> 00:35:56,292
Can't believe Ron.
534
00:36:00,583 --> 00:36:01,875
I still owe you a foot massage.
535
00:36:02,542 --> 00:36:04,917
I know, my feet are really hurting.
536
00:36:06,292 --> 00:36:08,333
Apparently coffee's really
good for the feet as well.
537
00:36:08,958 --> 00:36:10,000
Really?
538
00:36:10,375 --> 00:36:13,042
You're a doctor, you should know.
539
00:36:15,625 --> 00:36:16,708
So, shall we?
540
00:36:17,167 --> 00:36:18,458
I'm sorry, I have work.
541
00:36:20,333 --> 00:36:21,917
Well actually, even I
have a few appointments.
542
00:36:25,333 --> 00:36:26,375
Okay-
543
00:36:26,500 --> 00:36:27,625
Some other time then?
544
00:36:27,750 --> 00:36:28,833
Sure.
545
00:36:29,500 --> 00:36:31,333
Okay, bye.
546
00:36:31,625 --> 00:36:32,667
Bye.
547
00:36:35,583 --> 00:36:36,625
Am DY-.
548
00:36:37,833 --> 00:36:39,167
Are you sure you've got to go?
549
00:36:40,250 --> 00:36:41,708
Okay, let me check.
550
00:36:46,083 --> 00:36:50,875
Hi, it's me Ambar. Not Hambar, Ambar.
551
00:36:51,125 --> 00:36:54,458
A. A for Ambar. Forget it.
552
00:36:55,042 --> 00:36:56,917
Can somebody cover my show today?
553
00:37:01,708 --> 00:37:03,042
It's okay, I'll be there.
554
00:37:05,208 --> 00:37:06,292
Sorry.
555
00:37:07,500 --> 00:37:09,417
What happened?
- Hambar?
556
00:37:10,917 --> 00:37:13,583
My boss Debonair. He can't say Ambar.
557
00:37:19,833 --> 00:37:22,375
I guess.. I'll be going.
558
00:37:26,042 --> 00:37:29,917
Boss, everything's in the van.
I'll see you at the restaurant.
559
00:37:44,292 --> 00:37:45,917
Architect.
- Doctor.
560
00:37:46,333 --> 00:37:48,000
Nikhil Arora.
- Hambar.
561
00:37:48,292 --> 00:37:49,875
Shit!
- Crap!
562
00:37:52,042 --> 00:37:53,833
And she's completely
ruined my reputation.
563
00:37:54,083 --> 00:37:56,083
You're right.
- But what a girl!
564
00:37:56,208 --> 00:37:58,208
She's pretty, smart, funny.
565
00:37:58,958 --> 00:38:01,542
You're right. - But she
keeps calling me Nikhil Arora.
566
00:38:01,667 --> 00:38:02,833
She hates me.
567
00:38:02,958 --> 00:38:05,250
You're right. - But she can
really play volleyball, man.
568
00:38:05,500 --> 00:38:07,583
But he's never on
time and he's very rude.
569
00:38:07,958 --> 00:38:10,250
That's true.
- But he's a damn good cook.
570
00:38:10,583 --> 00:38:13,000
The food at the wedding was superb!
- That's true.
571
00:38:13,083 --> 00:38:15,375
So, should I call her or not?
- Call her.
572
00:38:16,333 --> 00:38:19,417
What if she insults me again?
- You weren't any better.
573
00:38:19,542 --> 00:38:22,417
You threatened to sue her.
- But you told me to say that.
574
00:38:22,542 --> 00:38:23,750
And I'm telling you to call her.
575
00:38:23,875 --> 00:38:26,125
How can I call him?
He'll never talk to me.
576
00:38:26,250 --> 00:38:28,333
You insulted him first,
you should call him first.
577
00:38:28,458 --> 00:38:30,917
But she started it.
She should call first.
578
00:38:31,042 --> 00:38:34,625
But he threatened to sue me.
He should call first.
579
00:38:38,042 --> 00:38:39,458
It doesn't really
matter who calls first.
580
00:38:40,167 --> 00:38:41,500
Look, I think you ought to..
581
00:38:45,417 --> 00:38:46,500
You're calling him?
582
00:38:50,042 --> 00:38:52,458
Busy. He'll call me if he wants to.
583
00:38:58,458 --> 00:38:59,542
What happened? Well...?
584
00:39:00,542 --> 00:39:04,458
Busy. Forget it,
she'll call if she wants to.
585
00:39:18,583 --> 00:39:21,917
He was here at seven
o'clock sharp for the interview.
586
00:39:22,042 --> 00:39:25,917
The leopard changes his spots!
Hambar versus Nick.
587
00:39:42,417 --> 00:39:43,875
Aren't you going to give me the rest?
588
00:39:45,042 --> 00:39:47,417
These are for Debonair.
589
00:39:53,500 --> 00:39:55,958
Hambar versus Nick!
590
00:39:56,042 --> 00:39:57,583
Are you a chef or an architect?
591
00:39:57,958 --> 00:40:02,125
Well, an architect by qualification.
But a chef by choice.
592
00:40:02,250 --> 00:40:05,708
Then why did you become an architect?
- To make my Dad happy.
593
00:40:05,833 --> 00:40:08,125
And why did you become a chef?
- To make myself happy.
594
00:40:08,250 --> 00:40:09,458
All right.
595
00:40:09,583 --> 00:40:12,542
So if you meet a beautiful
girl and she asks you what you do.
596
00:40:12,667 --> 00:40:13,708
What will you say?
597
00:40:13,833 --> 00:40:16,708
If the girl is well-educated,
like a lawyer or a doctor..
598
00:40:16,833 --> 00:40:18,292
...then I'll say I'm an architect.
599
00:40:18,417 --> 00:40:22,667
But if she's creative,
like a writer or an RJ..
600
00:40:22,958 --> 00:40:25,750
...then I'm a chef.
- Oh, so your truth is changeable.
601
00:40:25,875 --> 00:40:30,875
Well, truth is like a recipe. Some
things you hide and some you reveal..
602
00:40:31,042 --> 00:40:34,000
So what's the one vital truth that
you've hidden so far and from whom?
603
00:40:34,125 --> 00:40:37,083
My wife doesn't know
that we're married.
604
00:40:39,583 --> 00:40:40,792
Sorry, just kidding.
605
00:40:40,917 --> 00:40:45,375
Hambar! What is this? Attack! Charge!
606
00:40:45,500 --> 00:40:46,625
If you became an
architect to please your Dad..
607
00:40:46,750 --> 00:40:48,250
...and a chef to please yourself..
608
00:40:48,375 --> 00:40:51,875
...what will you do to please your
mother? Marry a nice Indian girl?
609
00:40:52,042 --> 00:40:53,375
Well, I don't believe in marriage.
610
00:40:53,500 --> 00:40:56,292
But if Mom was alive then, yes..
611
00:40:56,417 --> 00:40:57,750
...perhaps I'd even
do that for her sake.
612
00:40:57,875 --> 00:41:00,250
Oh I'm so sorry
- That's Okay .
613
00:41:00,375 --> 00:41:01,792
Were you very close to her?
614
00:41:02,292 --> 00:41:04,583
Very. I was only fourteen.
615
00:41:04,708 --> 00:41:05,917
So young -
616
00:41:06,458 --> 00:41:10,500
What is this! Where
is Hambar versus Nick?
617
00:41:10,625 --> 00:41:11,750
What is your favourite dish?
618
00:41:12,583 --> 00:41:14,375
I'd have to say, Indian meatballs.
619
00:41:14,500 --> 00:41:17,833
Will you tell us the recipe? This
is your punishment for being late.
620
00:41:18,125 --> 00:41:21,333
Sure, you're going to need onions,
ginger, coriander, capsicum..
621
00:41:21,458 --> 00:41:25,000
Slowly, slowly! Give our
listeners time to write this down.
622
00:41:25,250 --> 00:41:26,792
Okay $0")! -
623
00:41:27,708 --> 00:41:31,750
Mint, green chillies, sunflower oil.
624
00:41:33,042 --> 00:41:34,250
I love you .
625
00:41:39,792 --> 00:41:42,625
I love you .
- Are you crazy? .-No .
626
00:41:42,750 --> 00:41:45,833
Then what are you saying?
- That I love you .
627
00:41:45,958 --> 00:41:47,125
You're nuts.
628
00:41:47,250 --> 00:41:49,083
Why? Because I love you?
629
00:41:49,208 --> 00:41:51,083
You don't love me.
630
00:41:51,208 --> 00:41:53,292
Excuse me, how do you know that?
631
00:41:53,417 --> 00:41:56,542
Look, you decide whether you
love me or not, that's your choice.
632
00:41:56,667 --> 00:41:58,708
Don't tell me that I'm
not in love with you.
633
00:42:00,042 --> 00:42:01,583
Mr Nikhil Arora..
634
00:42:01,708 --> 00:42:02,792
The name is Nick .
635
00:42:02,917 --> 00:42:04,875
Nick, Nick you are sick! .
636
00:42:05,042 --> 00:42:07,708
You're doing this just to irritate
me because I insulted you on air.
637
00:42:07,833 --> 00:42:10,125
No, you were right in doing that.
I was late. I'm just..
638
00:42:10,250 --> 00:42:11,375
All right, I'm
putting an end to this .
639
00:42:11,500 --> 00:42:12,583
Interview over.
640
00:42:12,708 --> 00:42:17,833
Okay people, time to listen to
some music Salaam Namaste 101.5 FM.
641
00:42:23,125 --> 00:42:24,417
Ambar.. Amby listen to me .
642
00:42:24,542 --> 00:42:26,917
Go away.
- But what have I done?
643
00:42:27,333 --> 00:42:28,667
Why are you so angry?
644
00:42:28,792 --> 00:42:30,000
How long have you known me?
645
00:42:30,458 --> 00:42:32,792
For five days.
- Five days?
646
00:42:32,917 --> 00:42:34,542
Well, I'm counting two
days on the phone as well.
647
00:42:34,667 --> 00:42:36,458
Listen, you don't even know me.
648
00:42:36,583 --> 00:42:37,750
I do.
649
00:42:37,875 --> 00:42:39,000
Really?
650
00:42:39,083 --> 00:42:40,958
What do you know about me?
- Well..
651
00:42:41,042 --> 00:42:43,958
You're an RJ, you're
studying to be a surgeon.
652
00:42:44,042 --> 00:42:46,792
You're very beautiful,
you dance very well..
653
00:42:46,917 --> 00:42:51,500
...you're superb at playing
volleyball, you hate latecomers..
654
00:42:51,625 --> 00:42:53,458
...and I love you.
655
00:42:53,875 --> 00:42:58,500
You.. you can't be in love with me.
- Why? What's wrong with you?
656
00:42:58,625 --> 00:43:02,000
With me? Nothing's wrong
with me, the problem's with you.
657
00:43:02,125 --> 00:43:03,833
Get your head checked.
658
00:43:03,958 --> 00:43:05,417
You think a two-day
acquaintance is love!
659
00:43:05,542 --> 00:43:06,958
What else can you call this?
660
00:43:07,042 --> 00:43:10,375
Ever since I've met you, I haven't
been able to think of anything else.
661
00:43:10,792 --> 00:43:12,833
And don't tell me that you
don't feel a connection.
662
00:43:12,958 --> 00:43:14,500
Yesterday, there was
something between us.
663
00:43:14,625 --> 00:43:15,917
And there still is, today.
664
00:43:16,542 --> 00:43:17,833
Yes there is.
665
00:43:18,125 --> 00:43:19,208
But it can't be love.
666
00:43:19,333 --> 00:43:20,625
Why? Am by listen..
667
00:43:20,750 --> 00:43:24,792
Excuse me. Yes?
- Hello .
668
00:43:24,917 --> 00:43:26,333
What? Oh crap .
669
00:43:26,458 --> 00:43:28,250
I'm on my way.
- I'm coming .
670
00:43:32,708 --> 00:43:34,958
You told me to get married right?
It's all your fault.
671
00:43:35,042 --> 00:43:37,125
You were the one who told me to
go around dropping handkerchiefs.
672
00:43:40,958 --> 00:43:42,417
This is what happens..
673
00:43:42,542 --> 00:43:44,500
When you make rash decisions.
674
00:43:44,958 --> 00:43:46,625
Fall in love in one day.. -Five days.
675
00:43:46,750 --> 00:43:49,000
Get married in two. It's not a joke.
676
00:43:49,125 --> 00:43:51,000
You don't know each other, you don't
know anything about each other..
677
00:43:51,125 --> 00:43:53,333
And you decide to spend the
rest of your lives together?
678
00:43:53,458 --> 00:43:55,833
Really stupid.
- Yes, he is.
679
00:43:55,958 --> 00:43:57,750
But who's talking about marriage?
680
00:43:57,875 --> 00:44:00,542
If we need to know
each other, let's do that.
681
00:44:00,667 --> 00:44:03,333
If we need to understand each other,
let's spend time together.
682
00:44:03,458 --> 00:44:05,917
And all this because I
play good volleyball?
683
00:44:06,042 --> 00:44:09,625
No! Because maybe this
is love, and maybe not.
684
00:44:09,750 --> 00:44:14,000
Unless we give this feeling a
chance how will we find out?
685
00:44:14,083 --> 00:44:17,542
It won't work Nick
- I know, it just won't work, Nick.
686
00:44:17,875 --> 00:44:19,917
Why?
- Because he's a pig.
687
00:44:20,958 --> 00:44:23,667
By the time you wake up,
I'm at the radio station.
688
00:44:23,792 --> 00:44:25,833
You're working at the restaurant
from afternoon till night..
689
00:44:25,958 --> 00:44:27,583
I'm in college, then I'm studying.
690
00:44:27,708 --> 00:44:29,958
How do we meet?
Where's the time Nick?
691
00:44:30,042 --> 00:44:31,375
So..
692
00:44:33,042 --> 00:44:35,042
So let's live together.
- What?
693
00:44:35,167 --> 00:44:36,667
Yes! Think..
694
00:44:36,792 --> 00:44:39,417
You live in the hostel all alone,
and I live all alone.
695
00:44:39,542 --> 00:44:40,583
Let's live together.
696
00:44:40,708 --> 00:44:41,792
What's he saying?
697
00:44:41,917 --> 00:44:43,583
I'm just saying that Amby and I
should live together, you know.
698
00:44:43,708 --> 00:44:46,250
That way we..
- You're talking about yourselves!
699
00:44:46,375 --> 00:44:48,375
Cathy, wait.
700
00:44:48,500 --> 00:44:49,833
Nick, no.
701
00:44:49,958 --> 00:44:51,458
I'm not going to live with you.
702
00:44:51,583 --> 00:44:54,833
Why? You just said that we don't
have the time to meet each other.
703
00:44:54,958 --> 00:44:57,042
This way we'll get
the chance to spend..
704
00:44:57,167 --> 00:44:58,625
...some time together, live together.
705
00:44:58,750 --> 00:45:01,208
Nick, we've just met three days ago.
706
00:45:01,333 --> 00:45:02,667
How can I live with you?
707
00:45:03,208 --> 00:45:05,000
So should we let go of our feelings..
708
00:45:05,083 --> 00:45:07,167
...because our work
timings don't match?
709
00:45:07,500 --> 00:45:13,792
Look Amby, I don't know what we
have between us. But I want to know..
710
00:45:14,167 --> 00:45:17,542
Because if this is love,
then I don't want to lose it.
711
00:45:17,667 --> 00:45:18,875
No Nick.
712
00:45:20,042 --> 00:45:24,333
Hey, wait a minute..
you're not thinking.. listen..
713
00:45:24,458 --> 00:45:26,000
We'll live in separate rooms.
714
00:45:26,083 --> 00:45:29,250
I don't mean living together like..
you're not thinking that, are you?
715
00:45:29,375 --> 00:45:30,917
I don't mean that.
716
00:45:31,417 --> 00:45:34,458
Just what do you mean Nick?
- I'll tell you.
717
00:45:34,958 --> 00:45:36,250
We'll live in the same house,..
718
00:45:36,375 --> 00:45:38,208
...we'll eat breakfast together,
watch TV together
719
00:45:38,333 --> 00:45:41,167
And we'll share the chores.
Then you'll find out..
720
00:45:41,292 --> 00:45:44,875
What I'm actually like, how I
live at home, when I wake up..
721
00:45:45,042 --> 00:45:46,167
In the afternoon.
722
00:45:46,292 --> 00:45:47,708
Very funny, but listen..
723
00:45:47,833 --> 00:45:50,542
Il find out what you're like,
what you like doing,..
724
00:45:50,667 --> 00:45:52,125
...what your problems are..
725
00:45:52,250 --> 00:45:54,583
Which shows you like watching,
which games you like playing.
726
00:45:54,708 --> 00:45:56,000
Do you like scrabble?
- I love scrabble.
727
00:45:56,042 --> 00:45:57,875
See? I can't play scrabble.
728
00:45:58,042 --> 00:46:00,167
My spellings suck. Monopoly?
729
00:46:01,458 --> 00:46:04,583
And think about it,
you'll never need to cook.
730
00:46:05,875 --> 00:46:08,458
Nick, it's too hasty
731
00:46:08,583 --> 00:46:09,917
Maybe..
732
00:46:10,042 --> 00:46:13,875
But if we can't
tolerate each other,..
733
00:46:14,042 --> 00:46:16,375
...then we just go our
separate ways. Simple
734
00:46:18,542 --> 00:46:20,042
It's not so simple Nick.
735
00:46:21,500 --> 00:46:22,708
I'm sorry.
736
00:46:24,333 --> 00:46:25,458
Fine.
737
00:46:27,250 --> 00:46:32,542
Maybe you're right. Maybe
there's nothing between us.
738
00:46:33,042 --> 00:46:34,833
And even if there is, it'll go away.
739
00:46:34,958 --> 00:46:37,000
Life moves on.
740
00:46:37,875 --> 00:46:40,958
But ten years later, when
you wake up one morning..
741
00:46:41,042 --> 00:46:44,375
To find a fat, rich
doctor snoring next to you..
742
00:46:45,042 --> 00:46:48,542
Won't you ask yourself,
Was there something?
743
00:46:49,125 --> 00:46:54,542
Could something have happened?
But then, there will be no answers
744
00:46:54,875 --> 00:46:58,167
Because you didn't give it a chance.
745
00:46:58,792 --> 00:47:01,708
Maybe Nick and Ambar
could've been something, maybe not..
746
00:47:03,333 --> 00:47:05,125
But we'll never find out.
747
00:47:15,333 --> 00:47:19,542
Amby! Amby, it's Ron.
He's calling on the phone.
748
00:47:19,667 --> 00:47:21,750
What do I do? Come.
749
00:47:32,833 --> 00:47:34,542
I won't ever have to cook?
750
00:47:34,917 --> 00:47:37,875
What?
- I won't ever have to cook?
751
00:47:38,042 --> 00:47:40,083
Not an omelette, not
even a cup of tea.
752
00:47:40,208 --> 00:47:41,667
And separate rooms?
753
00:47:41,792 --> 00:47:44,833
Far away from each other.
- Okay.
754
00:47:44,958 --> 00:47:47,625
So, should we start
looking for a house?
755
00:47:48,167 --> 00:47:50,542
Wow!
- Control yourself.
756
00:47:50,667 --> 00:47:52,167
Let's talk this over first.
757
00:48:04,833 --> 00:48:07,667
I don't the trust Indians.
758
00:48:07,792 --> 00:48:09,083
What's that?
759
00:48:12,292 --> 00:48:16,083
Babes, what I always
say about Indians?
760
00:48:16,958 --> 00:48:24,167
Sorry? - Exactly. Means,
I don't the trust Indians.
761
00:48:27,042 --> 00:48:32,583
Hating Jaggu Yadav was, is
and always will be very easy.
762
00:48:34,292 --> 00:48:37,500
After migrating from Bihar to Mumbai,
it seemed for a while that..
763
00:48:37,625 --> 00:48:39,375
He would never strike it rich.
764
00:48:39,750 --> 00:48:42,375
He kept getting pushed
around from one place to the next.
765
00:48:42,500 --> 00:48:44,875
Someone suggested going
abroad and driving a cab.
766
00:48:45,042 --> 00:48:46,333
And so he arrived in Melbourne
767
00:48:46,458 --> 00:48:47,792
Then he won the lottery.
768
00:48:47,917 --> 00:48:51,083
His luck took a turn for the better,
but his personality stayed the same
769
00:48:51,208 --> 00:48:53,333
Hopefully you won't
like him too much,..
770
00:48:53,458 --> 00:48:55,542
...because he
definitely doesn't like you
771
00:49:00,625 --> 00:49:02,417
But you're Indian yourself, and..
772
00:49:05,042 --> 00:49:08,125
I was lndian.. was.
773
00:49:08,875 --> 00:49:11,542
Now, I'm Australian.
774
00:49:12,125 --> 00:49:15,750
Get it, mate?
- Got it .
775
00:49:15,875 --> 00:49:17,917
There are two kinds of Indians.
776
00:49:18,417 --> 00:49:21,208
Babes, what the two
kinds of Indians are?
777
00:49:21,333 --> 00:49:22,417
Sorry?
778
00:49:22,542 --> 00:49:27,917
Exactly. One, the
kind you can't trust.
779
00:49:28,042 --> 00:49:31,833
And two, the kind you can't tolerate.
780
00:49:32,667 --> 00:49:36,208
Look, we just want to rent your house.
781
00:49:36,333 --> 00:49:38,250
We don't want to cause any problems
782
00:49:39,125 --> 00:49:43,042
I see that, I see that.
I can see you're Okay.
783
00:49:43,167 --> 00:49:46,250
Nice, married couple.
784
00:49:46,875 --> 00:49:49,667
Married couples I trust.
785
00:49:49,792 --> 00:49:50,958
When did you get married?
786
00:49:51,042 --> 00:49:52,250
Soonโ
- A week ago.
787
00:49:54,583 --> 00:49:58,625
We thought it would happen soon,
then a week ago it suddenly happened
788
00:49:58,750 --> 00:50:03,000
Quick engagement,
instant marriage. And kids?
789
00:50:03,083 --> 00:50:06,542
There wasn't really much time or
they would've happened as well
790
00:50:12,750 --> 00:50:14,250
Funny GUYS-
791
00:50:14,958 --> 00:50:18,042
Senses of humour. I like that.
792
00:50:18,875 --> 00:50:21,667
Come, let me show you the house.
793
00:50:25,875 --> 00:50:27,125
Babes.
794
00:50:33,417 --> 00:50:35,625
Home the sweets' home.
795
00:50:54,500 --> 00:50:55,708
What?
796
00:51:01,208 --> 00:51:02,500
What are you looking for?
797
00:51:02,625 --> 00:51:06,125
Nothing. Just
checking to see if it opens.
798
00:51:07,750 --> 00:51:10,833
This is not an Indian public loo..
799
00:51:10,958 --> 00:51:13,333
...where things that
are closed don't open..
800
00:51:13,458 --> 00:51:15,333
And things that are open don't close.
801
00:51:15,792 --> 00:51:17,750
This is Australia mate.
802
00:51:18,375 --> 00:51:21,833
Open. Close. Okay, mate?
803
00:51:21,958 --> 00:51:23,667
Where's the other bathroom?
804
00:51:27,083 --> 00:51:29,458
Another bathroom.. what for?
805
00:51:29,583 --> 00:51:32,083
Just in case we have guests over..
- No guests.
806
00:51:32,750 --> 00:51:36,000
I do not want any guests in here.
807
00:51:36,083 --> 00:51:39,750
Looks here. Just the twos of you.
808
00:51:40,417 --> 00:51:44,958
Babes. Tell them how
much I hate guests.
809
00:51:45,042 --> 00:51:46,125
Sorry?
810
00:51:46,250 --> 00:51:51,458
Exactly. Whether you
agree or not, no guests.
811
00:51:54,750 --> 00:51:57,542
So, you are wanting the house?
812
00:51:57,667 --> 00:52:01,000
Just a second..
- No second, only first.
813
00:52:01,125 --> 00:52:05,000
Nice house, but this Crocodile
Dundee is making me nervous.
814
00:52:05,042 --> 00:52:07,333
It's not like we have to
live with him. Nice rooms.
815
00:52:07,458 --> 00:52:08,917
I want the bigger one.
816
00:52:09,042 --> 00:52:11,458
The kitchen's quite cool
as well. Let me talk to him.
817
00:52:13,208 --> 00:52:14,792
Crap! You scared me.
818
00:52:15,250 --> 00:52:20,708
I have that effect on the
peoples It's my personality.
819
00:52:21,917 --> 00:52:24,250
So, you wanting the house?
820
00:52:24,375 --> 00:52:26,458
Well, Okay.
821
00:52:26,875 --> 00:52:28,917
One year's rents in advance.
822
00:52:29,042 --> 00:52:30,167
What?
823
00:52:30,833 --> 00:52:34,042
Translates, read my lips.
824
00:52:34,167 --> 00:52:37,125
I need one year's rent in advance.
825
00:52:37,250 --> 00:52:41,500
Babes. Don't I always take
the rents in the advance?
826
00:52:41,625 --> 00:52:42,792
Sorry?
827
00:52:42,917 --> 00:52:45,583
Exactly!
- But why?
828
00:52:46,500 --> 00:52:49,750
Short term memories, huh?
- Mammaries?
829
00:52:50,917 --> 00:52:54,250
I don't trust Indians.
830
00:52:58,792 --> 00:53:00,792
One year's rent in advance!
831
00:53:00,917 --> 00:53:03,458
Does he think his dad owns the place?
- No, he does
832
00:53:05,167 --> 00:53:07,875
And where will you get the
money from? - I encashed my bonds.
833
00:53:08,042 --> 00:53:09,208
What?
834
00:53:10,375 --> 00:53:13,125
Nick, you'd saved that money
to start your own restaurant.
835
00:53:13,250 --> 00:53:14,458
I know.
836
00:53:15,083 --> 00:53:16,833
And how is Ambar getting the money?
837
00:53:16,958 --> 00:53:19,875
She's taking a loan
against her salary
838
00:53:20,583 --> 00:53:22,500
I hope you guys know
what you're doing.
839
00:53:23,167 --> 00:53:25,458
All this is happening so fast..
- Are you really saying this?
840
00:53:26,375 --> 00:53:27,958
One afternoon you meet five girls..
841
00:53:28,042 --> 00:53:29,292
...next morning
you've married one of them
842
00:53:29,417 --> 00:53:32,500
And I'm regretting it now.
You don't know these girls!
843
00:53:33,042 --> 00:53:36,208
Firstly, their logic
switch is permanently off.
844
00:53:36,708 --> 00:53:38,958
And if they ever
switch it on by mistake..
845
00:53:39,042 --> 00:53:41,333
...the regulator always stays on zero
846
00:53:44,333 --> 00:53:45,917
But that's true.
847
00:53:50,833 --> 00:53:52,792
Amby, where do you want..
848
00:53:57,250 --> 00:53:59,583
Has all the stuff arrived?
- Everything.
849
00:54:04,708 --> 00:54:07,083
Is this.. staying up there?
850
00:54:07,208 --> 00:54:08,250
Yes, why?
851
00:54:08,375 --> 00:54:10,833
Ummm.. no. It's very nice.
852
00:54:15,042 --> 00:54:16,292
You're right.
853
00:54:16,417 --> 00:54:18,083
I'll put it up in my bedroom.
854
00:54:18,458 --> 00:54:19,833
Nick!
855
00:54:19,958 --> 00:54:21,875
We are moving back together.
856
00:54:24,583 --> 00:54:28,875
Are you Okay, podgy?
- I'm all right, okay
857
00:54:29,042 --> 00:54:30,417
Am by, guess what..
858
00:54:30,542 --> 00:54:32,000
You okay, podgy?
859
00:54:32,625 --> 00:54:37,250
So, she turned her logic switch on?
- No, I turned mine off.
860
00:54:37,375 --> 00:54:38,917
Thought so. So the
divorce is cancelled?
861
00:54:39,042 --> 00:54:41,000
Absolutely. Cancel, cancel, cancel
862
00:54:41,125 --> 00:54:42,458
Until when?
- Forever.
863
00:54:42,583 --> 00:54:44,500
But still, please keep a room for me.
864
00:54:44,625 --> 00:54:46,083
You never know when
she'll kick me out.
865
00:54:46,208 --> 00:54:48,625
Sorry buddy, that's Ambar's room.
- What do you mean?
866
00:54:49,250 --> 00:54:52,458
Which word didn't you understand,
Ambar or room?
867
00:54:52,875 --> 00:54:56,792
I didn't understand anything.
Dude! You'll live in separate rooms?
868
00:54:58,042 --> 00:55:00,333
What's he saying in Hindi?
Is he laughing at me?
869
00:55:00,458 --> 00:55:01,917
Yes, he's being very rude.
870
00:55:02,042 --> 00:55:05,208
They're living in together but in
different rooms. Can you believe it?
871
00:55:05,333 --> 00:55:07,500
Oh podgy-wodgy, stop it!
872
00:55:07,625 --> 00:55:11,333
You guys can go to your separate
rooms, we're going to our single room
873
00:55:12,708 --> 00:55:14,375
All right guys, see you man. Bye.
874
00:55:14,500 --> 00:55:18,208
Living separately,
can you believe it?
875
00:55:18,542 --> 00:55:21,542
Two different rooms! Unbelievable.!
876
00:55:23,833 --> 00:55:27,083
Today's the first day so you
don't have to cook dinner.
877
00:55:27,208 --> 00:55:28,292
Wow, thanks boss.
878
00:55:28,417 --> 00:55:29,500
Shall we order in?
879
00:55:29,625 --> 00:55:34,667
Sure. What do you feel like having?
Chinese? Mexican? Indian?
880
00:55:34,792 --> 00:55:38,333
Pizza. A nice, hot, crispy,
yummy pizza.
881
00:55:39,208 --> 00:55:42,792
My mouth's watering.
You don't like pizza?
882
00:55:42,917 --> 00:55:45,792
No, it's not that. I only..
- Forget it. Let's get something else.
883
00:55:45,917 --> 00:55:47,333
No, I'm fine with pizza.
884
00:55:47,458 --> 00:55:48,625
I've had pizza. l..
885
00:55:48,750 --> 00:55:54,000
Nick, you don't have to
like everything that I do.
886
00:55:54,542 --> 00:55:56,042
But I like pizza.
887
00:55:58,042 --> 00:56:03,500
I owe you three dollars. - You
had only one slice, so one dollar.
888
00:56:03,625 --> 00:56:04,750
Okay
889
00:56:05,625 --> 00:56:07,125
Let's settle accounts on Sunday?
890
00:56:07,708 --> 00:56:08,875
Fine.
891
00:56:09,125 --> 00:56:11,000
And this one's my treat.
892
00:56:11,125 --> 00:56:13,000
Wow. Thank you.
893
00:56:13,542 --> 00:56:15,000
What do I get?
894
00:56:16,292 --> 00:56:17,625
One second.
895
00:56:18,208 --> 00:56:21,417
Ambar, meet Romeo. Romeo, meet Ambar.
896
00:56:21,542 --> 00:56:25,417
Oh, Romeo says hi.
- Hi Romeo. Where's Juliet?
897
00:56:25,542 --> 00:56:26,625
In my room.
898
00:56:26,750 --> 00:56:27,792
But don't worry Romeo.
899
00:56:27,917 --> 00:56:31,000
Nothing will happen
between us in your absence.
900
00:56:31,083 --> 00:56:34,167
I don't think he's listening
to you. He's checking me out.
901
00:56:34,292 --> 00:56:36,917
I was afraid of that. Oi!
Behave yourself.
902
00:56:37,042 --> 00:56:41,000
If Romeo misbehaves with me,
it's going to be your fault.
903
00:56:41,125 --> 00:56:44,500
Come on Romeo, let's get to know
each other. Say good night to Nick.
904
00:56:44,833 --> 00:56:46,000
Are you sleeping?
905
00:56:46,083 --> 00:56:48,500
I've got to go to the
radio station in the morning.
906
00:56:48,625 --> 00:56:51,917
Oh, Okay, I'll clear this up.
907
00:56:52,042 --> 00:56:53,792
Let it be. We'll
clear up in the morning.
908
00:56:58,208 --> 00:56:59,917
Let me guess, if we
don't clean up now,..
909
00:57:00,042 --> 00:57:01,875
...you won't be able
to sleep all night?
910
00:57:02,042 --> 00:57:03,208
No, no, nothing like that.
911
00:57:03,333 --> 00:57:04,625
We'll do it in the morning.
912
00:57:06,333 --> 00:57:07,458
Where are you going?
913
00:57:07,583 --> 00:57:11,083
If you can tolerate my pizza, I
can definitely tolerate cleaning up.
914
00:57:13,917 --> 00:57:16,375
My sister got married
when she was eighteen.
915
00:57:16,792 --> 00:57:20,000
By the time she was my age,
she had two kids.
916
00:57:20,917 --> 00:57:25,375
I saw her life.. housework,
cooking, looking after the kids.
917
00:57:27,125 --> 00:57:31,083
Weren't you being forced to marry?
- Of course.. you've graduated now..
918
00:57:31,208 --> 00:57:34,167
All the nice boys will get married..
It's our last responsibility.
919
00:57:34,292 --> 00:57:36,000
I got all of that.
920
00:57:36,292 --> 00:57:39,000
You fought with them and came here?
- Yes.
921
00:57:39,542 --> 00:57:42,583
Four years ago. Dad was very angry.
922
00:57:43,500 --> 00:57:47,208
I think Mom understands, but she
doesn't have the courage to speak out
923
00:57:49,292 --> 00:57:54,458
Do you talk to them?
- Mom calls me on the sly sometimes.
924
00:57:55,042 --> 00:57:57,292
But I haven't heard
Dad's voice in four years.
925
00:57:58,125 --> 00:58:01,458
I've got only one life Nick.
I want to live it for myself.
926
00:58:01,875 --> 00:58:04,333
Believe me, I understand.
927
00:58:05,792 --> 00:58:08,833
Done. Can I go to sleep now?
- Sure.
928
00:58:16,792 --> 00:58:18,875
I hope at least some
of our habits match.
929
00:58:19,042 --> 00:58:20,292
They will.
930
00:58:20,583 --> 00:58:22,500
I can't believe you don't like pizza.
931
00:58:22,625 --> 00:58:25,625
I like pizza. Sometimes.
932
00:58:31,542 --> 00:58:32,667
Good night.
933
00:58:32,792 --> 00:58:34,000
Good night.
934
00:58:49,625 --> 00:58:51,458
You don't need to latch the door.
935
00:58:52,042 --> 00:58:54,458
If I didn't trust you, I wouldn't
have agreed to live with you.
936
00:58:56,792 --> 00:58:57,833
Good night.
937
00:58:57,958 --> 00:58:59,208
Good night.
938
00:59:10,208 --> 00:59:11,583
Keep it low.
939
00:59:11,708 --> 00:59:13,375
You'll wake up Crocodile Dundee.
940
00:59:13,500 --> 00:59:16,000
I swear. What a guy!
941
00:59:16,417 --> 00:59:18,667
And that strange
girl who stays with him.
942
00:59:18,792 --> 00:59:19,875
What's that?
943
00:59:20,042 --> 00:59:21,000
Sorry?
944
00:59:21,125 --> 00:59:22,750
Exactly.
945
00:59:24,875 --> 00:59:28,833
I still think I love you.
946
00:59:29,083 --> 00:59:30,583
Tell me in the morning.
947
00:59:46,958 --> 00:59:48,042
Stop staring.
948
00:59:48,167 --> 00:59:49,208
Sorry.
949
00:59:50,458 --> 00:59:54,083
How come you're up so early?
- Thanks to a whole lot of alarms.
950
00:59:54,208 --> 00:59:55,250
Why?
951
00:59:55,375 --> 00:59:57,583
So that I could see you go
from the bathroom to the bedroom.
952
00:59:58,250 --> 00:59:59,833
Right.
953
01:00:00,125 --> 01:00:01,458
You know something..
954
01:00:03,042 --> 01:00:04,542
You look beautiful.
955
01:00:04,667 --> 01:00:05,833
Thank you.
956
01:00:06,875 --> 01:00:08,375
And you smell great.
957
01:00:08,500 --> 01:00:13,083
Thank you. Now I'm shy, and
I'm going to go to my room.
958
01:00:13,208 --> 01:00:14,375
Listen.
959
01:00:15,625 --> 01:00:17,000
Have you got ten minutes?
960
01:00:18,167 --> 01:00:19,417
Why?
961
01:00:19,542 --> 01:00:22,375
Tell me. Just ten minutes?
962
01:00:25,542 --> 01:00:26,625
Yes.
963
01:00:26,750 --> 01:00:28,458
Good. Come with me.
964
01:00:29,458 --> 01:00:31,750
I can't believe you woke up
specially to make me breakfast.
965
01:00:31,875 --> 01:00:35,000
Breakfast is the most
important meal of the day.
966
01:00:35,917 --> 01:00:38,500
You'll eat a proper
breakfast every day now.
967
01:00:39,042 --> 01:00:40,125
Think about it.
968
01:00:40,250 --> 01:00:43,292
You'll have to get up early
every morning. - I'll get used to it.
969
01:00:46,917 --> 01:00:48,000
Oh god I'm really late.
970
01:00:48,125 --> 01:00:49,333
Wait.
971
01:00:50,542 --> 01:00:52,000
Have you got ten seconds?
972
01:00:55,208 --> 01:00:57,000
I've got to go. Bye!
973
01:00:59,667 --> 01:01:01,250
Frustrated yet smiling.
974
01:01:09,375 --> 01:01:12,000
I just don't understand women, yaar!
975
01:01:12,125 --> 01:01:15,000
I mean, if you don't want an
answer then why ask the question?
976
01:01:15,083 --> 01:01:17,542
It's unbelievable, yaar!
Thrice, thrice I told her.
977
01:01:17,667 --> 01:01:20,750
No, you haven't put on weight!
And then she started up again.
978
01:01:20,875 --> 01:01:23,208
Say swear, say swear. So I said..
979
01:01:23,333 --> 01:01:24,792
It's okay if you've
put on a couple of kilos.
980
01:01:24,917 --> 01:01:26,000
Doesn't make a difference to me.
981
01:01:26,125 --> 01:01:28,375
Oh! Wrong answer!
- I know, I know
982
01:01:28,500 --> 01:01:29,792
That's where the whole fight began.
983
01:01:29,917 --> 01:01:32,250
And then our families got involved.
- How?
984
01:01:32,375 --> 01:01:35,250
We started abusing each
other's families.- What?
985
01:01:35,375 --> 01:01:38,500
And you won't believe
what she did after that.
986
01:01:38,625 --> 01:01:40,792
She bloody started
throwing biscuits at me, yaar.
987
01:01:40,917 --> 01:01:43,708
And not the whole packet. She
was throwing them one by one..
988
01:01:43,833 --> 01:01:46,042
Aiming each one at me!
- Crap! So what did you do?
989
01:01:46,167 --> 01:01:49,292
Ate them all. She kept
throwing and I kept eating.
990
01:01:49,417 --> 01:01:50,583
What?
991
01:01:51,250 --> 01:01:53,792
I know it sounds funny.
992
01:01:53,917 --> 01:01:55,792
When you're angry it all makes sense.
993
01:01:55,917 --> 01:01:58,333
Then?
- Then, she ran out of biscuits.
994
01:01:58,458 --> 01:01:59,542
And began crying.
995
01:01:59,667 --> 01:02:01,958
I want to go to my mom's house,
I don't love you..
996
01:02:02,042 --> 01:02:03,750
...I don't want to be here
997
01:02:03,875 --> 01:02:07,042
So I thought it's Thursday night,
boys' night out, let her go.
998
01:02:07,167 --> 01:02:09,833
I'll apologise tomorrow. Besides,
what would she do here anyway?
999
01:02:10,750 --> 01:02:12,417
You should've called her.
1000
01:02:13,417 --> 01:02:17,375
Nick! Boys' night out!
You and me are boys!
1001
01:02:17,500 --> 01:02:20,708
And I'm married to Cathy.
I know, she's not a boy.
1002
01:02:20,833 --> 01:02:22,167
Hiboys
1003
01:02:22,292 --> 01:02:26,000
Hi. What are you doing here?
1004
01:02:26,333 --> 01:02:28,917
Why? Nick asked me.
1005
01:02:30,042 --> 01:02:33,458
Boys' night out, yaar! - She was
at Simone's, round the corner.
1006
01:02:33,583 --> 01:02:35,375
I said we'll go home together.
1007
01:02:35,500 --> 01:02:37,333
Why? ls there a problem?
1008
01:02:37,458 --> 01:02:39,375
No.
- No, no problem at all, just that..
1009
01:02:39,500 --> 01:02:41,000
If I'd known you'd be here,..
1010
01:02:41,125 --> 01:02:43,500
...I'd have called Cathy as
well for the boy's night out
1011
01:02:44,417 --> 01:02:48,000
How was your day?
- College was bad.
1012
01:02:48,083 --> 01:02:49,958
You want some sushi?
- No thanks.
1013
01:02:50,042 --> 01:02:52,000
Listen, have I put on weight?
1014
01:02:52,125 --> 01:02:57,458
Put on? I think you
need to gain a few kilos.
1015
01:02:57,583 --> 01:02:58,917
Really?
1016
01:03:02,667 --> 01:03:04,250
The goods mornings.
1017
01:03:05,625 --> 01:03:06,833
Goods morning.
1018
01:03:06,958 --> 01:03:09,000
I likes.
1019
01:03:09,042 --> 01:03:11,208
You're learning how to
speak correct English.
1020
01:03:11,625 --> 01:03:19,292
When in the Rome, do the Romans.
By way, where the goings?
1021
01:03:19,417 --> 01:03:20,583
I'm going to work.
1022
01:03:20,708 --> 01:03:23,917
Damn goods you work.
1023
01:03:24,042 --> 01:03:26,875
I like working women a lot.
1024
01:03:27,250 --> 01:03:32,042
Babes, what I always
say about woman-working?
1025
01:03:32,542 --> 01:03:34,833
Sorry?
- Exactly.
1026
01:03:36,833 --> 01:03:39,875
You miss the spots there.
1027
01:03:40,042 --> 01:03:41,250
Sorry?
1028
01:03:41,375 --> 01:03:45,542
Sorry, sorry! You missed
the bloody spots there.
1029
01:03:45,667 --> 01:03:49,875
You are wanting the Dundee daddies
to give you spanking on your bums?
1030
01:03:52,125 --> 01:03:57,875
Ghost of the kicks
not listening to talks.
1031
01:04:00,167 --> 01:04:02,875
So where's the husbands?
1032
01:04:03,042 --> 01:04:09,333
Sorry?
- Exactly. Your husbands. The Nicks.
1033
01:04:09,458 --> 01:04:12,125
Oh, the Nicks. He's sleeping.
1034
01:04:13,042 --> 01:04:16,792
Wife working, husband jerking.
1035
01:04:17,667 --> 01:04:19,000
Sleeping-
1036
01:04:19,708 --> 01:04:21,042
Same to same
1037
01:04:21,750 --> 01:04:23,500
Okay, I'm running late for work.
1038
01:04:23,625 --> 01:04:25,000
Have a good day.
1039
01:04:25,333 --> 01:04:28,000
I never play.
1040
01:04:28,292 --> 01:04:29,833
Husbands"?
1041
01:04:30,708 --> 01:04:34,958
Amby! Hey, Amby..
- Yes my dear Jignesh?
1042
01:04:35,042 --> 01:04:37,167
What are you doing?
Let's watch a movie.
1043
01:04:37,292 --> 01:04:39,792
Sorry, I've got to meet Nick.
- Hello!
1044
01:04:39,917 --> 01:04:42,167
Ever since this Nikhil
Arora has entered your life..
1045
01:04:42,542 --> 01:04:45,667
But seriously, take some
time out for your friends.
1046
01:04:45,792 --> 01:04:48,292
Oh, oh my god I'm late. Must be Nick.
1047
01:04:49,292 --> 01:04:51,167
Hey Nick.
- Who's this?
1048
01:04:51,292 --> 01:04:52,667
This, my dear man, is Jignesh.
1049
01:04:52,792 --> 01:04:54,625
Where's Amby?
- She's right here.
1050
01:04:54,792 --> 01:04:57,792
And if you don't mind may she
watch a movie with me, please?
1051
01:04:57,917 --> 01:05:00,375
It's her life. Why should I mind?
1052
01:05:01,250 --> 01:05:03,292
Hey Nick. Don't
listen to him, I'm coming.
1053
01:05:03,458 --> 01:05:07,792
No listen, that's why I called.
I won't be able to make it.
1054
01:05:08,542 --> 01:05:10,792
I've got to make the provisions
list for this month with Dheka.
1055
01:05:11,167 --> 01:05:15,083
You carry on with Jignesh. - No,
no. I've got to shop for the house.
1056
01:05:15,250 --> 01:05:17,083
I'll see you at home.
- I'll be late.
1057
01:05:17,208 --> 01:05:18,417
I'll be waiting.
1058
01:05:49,625 --> 01:05:52,458
Oh! Jesus Christ!
1059
01:05:54,042 --> 01:05:57,250
I thought you'd be asleep by now.
- Not before you come home.
1060
01:05:57,917 --> 01:06:00,208
I'll be late every night.
- I'll get used to it.
1061
01:06:01,167 --> 01:06:04,292
Hey, the house looks amazing.
- Thanks.
1062
01:06:04,792 --> 01:06:06,583
You did all this in one day?
1063
01:06:09,458 --> 01:06:11,917
Aren't the curtains too silky-satiny?
1064
01:06:13,875 --> 01:06:17,000
And what are these candles for?
We never have power cuts here
1065
01:06:17,083 --> 01:06:19,042
You aren't even slightly romantic
1066
01:06:20,750 --> 01:06:22,000
That's worse!
1067
01:06:22,083 --> 01:06:24,708
Shut up. I love these candles.
Smell them.
1068
01:06:24,875 --> 01:06:27,583
What?
- Smell them. They're scented candles.
1069
01:06:30,250 --> 01:06:31,625
Sorry.
1070
01:06:32,500 --> 01:06:33,625
You don't like anything, do you?
1071
01:06:33,792 --> 01:06:35,375
No! I love it.
1072
01:06:36,042 --> 01:06:37,375
Difference number three.
1073
01:06:44,167 --> 01:06:46,042
Hello? Hey Ron!
1074
01:06:46,458 --> 01:06:47,625
Hi Cathy.
1075
01:06:48,792 --> 01:06:49,875
What?
1076
01:06:50,042 --> 01:06:51,042
That's great news!
1077
01:06:51,167 --> 01:06:52,458
Are you mad?
1078
01:06:52,875 --> 01:06:54,833
Wow! When did you find out?
1079
01:06:54,958 --> 01:06:56,000
What was the bloody hurry?
1080
01:06:56,125 --> 01:06:58,167
What do you mean it just happened?
Haven't you heard of protection?
1081
01:06:58,292 --> 01:06:59,875
Oh Cathy, I'm so happy for you.
1082
01:07:00,042 --> 01:07:01,625
You don't know what
you're getting into,..
1083
01:07:01,750 --> 01:07:04,250
...staying up nights,
changing diapers.
1084
01:07:04,375 --> 01:07:05,583
And, and..
1085
01:07:05,708 --> 01:07:08,917
I know! Seeing them walk for the
first time, hearing them speak.
1086
01:07:09,042 --> 01:07:11,583
Ron! Your life's over.
1087
01:07:11,708 --> 01:07:14,125
Oh Cathy, this is such
a bright new chapter.
1088
01:07:14,250 --> 01:07:16,583
I'm going to come and see
you in the evening. Okay? Bye!
1089
01:07:16,750 --> 01:07:19,750
I have no words, Ron. No,
I have no words.
1090
01:07:22,333 --> 01:07:23,542
Nick!
1091
01:07:25,667 --> 01:07:26,750
Oh shit!
1092
01:07:26,875 --> 01:07:29,292
No, no it's fine. Is it bleeding?
1093
01:07:29,583 --> 01:07:31,083
Yes.
1094
01:07:31,208 --> 01:07:33,000
Oh, damn it.
1095
01:07:33,583 --> 01:07:34,667
Let me take a look.
1096
01:07:34,792 --> 01:07:36,542
No, no, it's all right.
- It's not all right Nick.
1097
01:07:36,667 --> 01:07:38,125
It's a really bad cut.
You need to see a doctor.
1098
01:07:38,250 --> 01:07:40,333
No! No doctors! Trust me.
1099
01:07:40,500 --> 01:07:42,542
It's fine.
- Nick, you may need stitches.
1100
01:07:42,708 --> 01:07:45,167
It's really bad.
- Stitches? No, no, no stitches.
1101
01:07:45,333 --> 01:07:47,167
Listen, I know my system.
It's all right.
1102
01:07:47,333 --> 01:07:50,625
Stop all that! - Nick, stop
being difficult.-You need a doctor.
1103
01:07:50,792 --> 01:07:54,417
No, No doctor please! Okay?
I don't like hospitals and doctors.
1104
01:07:54,542 --> 01:07:56,000
I am a doctor!
1105
01:07:57,708 --> 01:07:58,792
Stop moving.
1106
01:07:58,917 --> 01:08:00,875
It'll burn!
- It won't
1107
01:08:01,042 --> 01:08:03,542
It will burn. - You won't even
know when it happens.
1108
01:08:03,667 --> 01:08:04,833
Right.
1109
01:08:05,042 --> 01:08:07,500
Okay shut your eyes and
think of something nice.
1110
01:08:07,625 --> 01:08:11,500
Like?
- Like anything.. something you like.
1111
01:08:12,042 --> 01:08:14,542
Imagine me, in a towel..
1112
01:08:16,042 --> 01:08:18,875
Just coming out of the shower
1113
01:08:19,458 --> 01:08:20,542
Yes.
1114
01:08:20,667 --> 01:08:22,208
My hair is wet.
1115
01:08:22,667 --> 01:08:23,792
Yes.
1116
01:08:23,917 --> 01:08:26,417
The water is dripping on the carpet.
1117
01:08:26,542 --> 01:08:28,292
Not on my carpet.
1118
01:08:29,125 --> 01:08:30,875
You come close to me..
1119
01:08:33,167 --> 01:08:34,583
Very close.
1120
01:08:36,708 --> 01:08:37,792
And..
1121
01:08:37,917 --> 01:08:39,083
And?
1122
01:08:39,583 --> 01:08:41,417
And..-And?
1123
01:08:42,250 --> 01:08:43,417
And..
1124
01:08:43,542 --> 01:08:44,750
And?
1125
01:08:45,083 --> 01:08:47,208
And.. it's done
1126
01:08:48,917 --> 01:08:50,708
It's done
- It's done?
1127
01:08:51,958 --> 01:08:54,083
Hey, finish the story.
1128
01:08:56,250 --> 01:08:57,458
Come on.
1129
01:09:00,125 --> 01:09:01,292
You come closer to me.
1130
01:09:01,542 --> 01:09:02,667
And?
1131
01:09:02,833 --> 01:09:04,167
Closer.
1132
01:09:36,042 --> 01:09:41,000
Always, her feet are in the clouds.
1133
01:09:41,125 --> 01:09:46,417
Always, her eyes stare me down.
1134
01:09:46,833 --> 01:09:49,417
Always, her anger is frost.
1135
01:09:49,542 --> 01:09:52,000
Always, the fire in her eyes.
1136
01:09:52,167 --> 01:09:53,500
Always, in the midst of a fight..
1137
01:09:53,667 --> 01:09:56,542
A mistaken smile and always..
1138
01:09:56,792 --> 01:10:06,125
My heart goes hmmm.
1139
01:10:18,083 --> 01:10:23,083
Always when I talk, he's sleepy.
1140
01:10:23,292 --> 01:10:29,000
Always when he wakes, he's weepy.
1141
01:10:29,125 --> 01:10:34,083
Always he's stealing up behind me,
always waking me out of reverie..
1142
01:10:34,208 --> 01:10:38,708
Taking me in his arms and
falling all over himself and always..
1143
01:10:38,833 --> 01:10:48,875
My heart goes hmmm.
1144
01:11:16,875 --> 01:11:21,667
Yes, she's only telling me no.
1145
01:11:22,292 --> 01:11:26,750
Yes, she's only giving me attitude.
1146
01:11:27,500 --> 01:11:32,250
Yes, she's only a little pigheaded.
1147
01:11:32,708 --> 01:11:37,083
Yes, she's only got no brains..
1148
01:11:38,083 --> 01:11:48,167
Always on the wrong side of the
road always brushing my wrong side..
1149
01:11:48,292 --> 01:11:53,375
Always never giving me time,
never being reasonable.
1150
01:11:53,542 --> 01:11:58,083
But never failing to
wait for me and always..
1151
01:11:58,208 --> 01:12:07,917
My heart goes hmmm.
1152
01:12:36,083 --> 01:12:40,708
Cry-baby at the movies.
1153
01:12:41,250 --> 01:12:46,000
Mouth agape in dreams.
1154
01:12:46,583 --> 01:12:51,750
So stupid at times..
1155
01:12:51,917 --> 01:12:56,375
He deserves a thrashing..
1156
01:12:57,250 --> 01:13:02,250
For never meaning whatever he says.
1157
01:13:02,500 --> 01:13:07,250
Furniture's in the clod's way,
he's battling drapes every day.
1158
01:13:07,375 --> 01:13:12,500
When it's his turn for vacuuming,
a disaster is brewing.
1159
01:13:12,667 --> 01:13:17,125
He ends winded and
falling asleep, but he's why..
1160
01:13:17,250 --> 01:13:26,708
My heart goes hmmm.
1161
01:14:11,042 --> 01:14:16,125
Somewhat different.
1162
01:14:16,250 --> 01:14:20,917
Sometimes wrong.
1163
01:14:21,500 --> 01:14:26,250
Somewhat strange.
1164
01:14:26,542 --> 01:14:31,583
Sometimes errant.
1165
01:14:32,333 --> 01:14:37,000
She's like what I never imagined.
1166
01:14:37,125 --> 01:14:42,208
He's just like whatever I dreamt.
1167
01:14:42,333 --> 01:14:44,792
Is that why I feel like he's mine?
1168
01:14:44,917 --> 01:14:47,375
Is she a dream?
1169
01:14:47,500 --> 01:14:52,000
Oh how I wish he
won't vanish, because..
1170
01:14:52,125 --> 01:15:01,625
My heart goes hmmm.
1171
01:16:20,792 --> 01:16:24,208
Hey.. hey what's wrong?
1172
01:16:26,208 --> 01:16:29,833
Am by.. what's this?
1173
01:16:31,667 --> 01:16:33,042
Amby, please, talk to me.
1174
01:16:33,625 --> 01:16:34,792
What happened?
1175
01:16:35,208 --> 01:16:36,458
I'm pregnant.
1176
01:16:36,583 --> 01:16:37,792
What?
1177
01:16:38,333 --> 01:16:39,583
I'm pregnant.
1178
01:16:40,250 --> 01:16:43,000
What? Are you sure?
1179
01:16:44,542 --> 01:16:45,750
Completely sure?
1180
01:16:46,917 --> 01:16:49,792
Yes. I took the test twice.
It was positive both times.
1181
01:16:50,208 --> 01:16:54,000
On crap!
1182
01:16:55,417 --> 01:16:56,708
How could you do this?
1183
01:16:57,708 --> 01:16:59,000
How could I do this?
1184
01:16:59,083 --> 01:17:00,333
I mean, how did this happen?
1185
01:17:00,792 --> 01:17:02,083
We always use protection.
1186
01:17:02,333 --> 01:17:03,625
I know..
- Then?
1187
01:17:03,792 --> 01:17:05,000
Then what, Nick?
1188
01:17:05,250 --> 01:17:07,417
You know that protection's
not always hundred percent.
1189
01:17:07,542 --> 01:17:10,000
Then why are you asking me?
- Sorry.
1190
01:17:12,625 --> 01:17:13,792
Get rid of it.
1191
01:17:14,375 --> 01:17:16,042
What?
- Get rid of it.
1192
01:17:16,292 --> 01:17:18,500
You don't want this kid!
I don't want it.
1193
01:17:19,042 --> 01:17:20,250
Let's kill it.
1194
01:17:22,833 --> 01:17:28,542
The word is abortion, Nick. We
need an abortion. Don't say kill it.
1195
01:17:28,875 --> 01:17:30,708
What difference does
it make what we call it?
1196
01:17:30,833 --> 01:17:35,792
We've got to do what has to be done!
Let's go now. I'll come with you.
1197
01:17:48,042 --> 01:17:49,167
I'll stay here.
1198
01:17:51,042 --> 01:17:52,292
You won't come with me?
1199
01:17:53,583 --> 01:17:56,750
Amby, you know me.
Hospitals and doctors and..
1200
01:17:57,125 --> 01:17:58,333
Fine.
1201
01:18:03,500 --> 01:18:04,625
Come.
1202
01:18:04,750 --> 01:18:06,000
Hello Mrs Winters.
1203
01:18:07,250 --> 01:18:08,417
We feeling good today?
1204
01:18:09,250 --> 01:18:10,417
Exceflent
1205
01:18:10,542 --> 01:18:12,583
This is Ambar Malhotra,
a student of mine.
1206
01:18:13,083 --> 01:18:14,458
Am bar, sit.
1207
01:18:14,625 --> 01:18:16,417
It's fascinating to watch, you know.
1208
01:18:16,958 --> 01:18:18,208
Excuse me.
1209
01:18:22,292 --> 01:18:26,000
After five months your
baby responds to voices.
1210
01:18:26,417 --> 01:18:29,042
Look.. he's responding to us!
1211
01:18:31,542 --> 01:18:34,333
There, you see the hands
taking shape.
1212
01:18:34,958 --> 01:18:37,833
You don't see the legs
because the body's in the way.
1213
01:18:38,042 --> 01:18:41,042
But I'm sure you can feel the legs
- Oh yes, she can kick.
1214
01:18:41,208 --> 01:18:46,208
It could be a he. -it's a she.
I know it. I can just feel it.
1215
01:18:46,708 --> 01:18:50,000
And just there, you can
see the baby's heart beating.
1216
01:18:50,042 --> 01:18:53,625
She's so beautiful. Oh god,
I think I'm going to cry.
1217
01:18:55,625 --> 01:18:58,167
Judy, everything all right?
- Everything's perfect.
1218
01:18:58,583 --> 01:19:02,958
Mrs Winters, I'll send your reports.
- Okay great! Thank you.-Welcome.
1219
01:19:03,042 --> 01:19:07,083
Are we going now?
- Yes. Bye-bye.
1220
01:19:08,667 --> 01:19:12,750
It's been 20 years, and yet
every time I see a new life..
1221
01:19:12,958 --> 01:19:14,500
...I still feel the same.
1222
01:19:15,417 --> 01:19:17,375
Life giving birth to life.
1223
01:19:18,000 --> 01:19:19,625
It really is amazing.
1224
01:19:20,875 --> 01:19:23,417
But when it's conceived,
it isn't a new life..
1225
01:19:24,708 --> 01:19:26,292
...it's just a part of your body.
1226
01:19:26,542 --> 01:19:28,500
Well, that's depends
on your viewpoint.
1227
01:19:28,750 --> 01:19:32,708
I believe that it's a new life
from the moment of conception.
1228
01:19:33,375 --> 01:19:35,042
But maybe, I'm old-fashioned.
1229
01:19:35,208 --> 01:19:37,000
So, tell me, how come you're here?
1230
01:19:37,958 --> 01:19:39,250
I'm pregnant.
1231
01:19:39,917 --> 01:19:42,750
Wow! Congratulations.
I didn't know you were married.
1232
01:19:44,583 --> 01:19:46,000
I need an abortion.
1233
01:19:55,000 --> 01:19:56,292
Don't worry, Am bar.
1234
01:19:56,917 --> 01:20:00,000
With laser technology,
you won't even feel the pain.
1235
01:20:01,167 --> 01:20:03,417
It'll all be done in 15 minutes.
1236
01:20:04,000 --> 01:20:06,958
Just relax, okay?
1237
01:20:27,958 --> 01:20:33,208
Nick? Where are we going?
- Home. Why? Do you have some work?
1238
01:20:34,625 --> 01:20:36,458
I think you should rest today
1239
01:20:38,167 --> 01:20:39,250
No.
1240
01:20:39,500 --> 01:20:43,792
I mean us. The two of us.
Where are we going?
1241
01:20:44,125 --> 01:20:46,375
L.. I don't understand.
1242
01:20:47,250 --> 01:20:49,208
Three months ago I met a guy.
1243
01:20:50,292 --> 01:20:52,083
Before I met him, I detested him.
1244
01:20:53,042 --> 01:20:57,833
Then I met him and I took a liking
and we started living together.
1245
01:20:59,042 --> 01:21:03,875
And now, now I love him.
- I hope you're talking about me.
1246
01:21:08,542 --> 01:21:11,750
I love you too Amby. You know that.
1247
01:21:13,167 --> 01:21:15,792
So now what? What happens now?
1248
01:21:17,042 --> 01:21:19,208
I don't know.
I haven't thought about it.
1249
01:21:19,792 --> 01:21:23,250
I guess, with time we'll
both realise what we want.
1250
01:21:25,708 --> 01:21:27,875
How much time?
- What do you mean?
1251
01:21:28,625 --> 01:21:30,833
Nick, we started living
together for a reason..
1252
01:21:31,042 --> 01:21:33,875
To get to know, to
understand each other.
1253
01:21:34,458 --> 01:21:36,875
This wasn't a relationship, it
was the beginning of one, right?
1254
01:21:37,458 --> 01:21:38,500
Right.
1255
01:21:38,625 --> 01:21:42,042
So we made a beginning, and I
think it's a very good begning.
1256
01:21:42,583 --> 01:21:44,875
I like being with you.
You like being with me.
1257
01:21:45,583 --> 01:21:48,000
So shouldn't we think
about this relationship now?
1258
01:21:48,208 --> 01:21:49,833
Don't tell me you're
talking about marriage?
1259
01:21:52,000 --> 01:21:53,042
Are you?
1260
01:21:53,583 --> 01:21:54,708
I don't know.
1261
01:21:56,375 --> 01:22:00,125
Amby, you're the one who said
that you're not ready for marriage..
1262
01:22:00,875 --> 01:22:02,333
That you can't even
think about it now.
1263
01:22:02,458 --> 01:22:04,708
Yes. I couldn't
think of marriage then.
1264
01:22:05,458 --> 01:22:10,208
I didn't know what I wanted
from life. But now I know.
1265
01:22:10,333 --> 01:22:11,417
What do you know?
1266
01:22:12,792 --> 01:22:15,042
That I want to be with you
for the rest of my life.
1267
01:22:16,625 --> 01:22:22,125
Ambar, I like living with you too.
And we are living together.
1268
01:22:22,708 --> 01:22:23,833
Then whyโ?
1269
01:22:24,208 --> 01:22:25,292
Because I love you.
1270
01:22:25,958 --> 01:22:28,667
And maybe I want the right
to have a say in your life..
1271
01:22:29,458 --> 01:22:31,792
And I want to give you
that right too.
1272
01:22:32,167 --> 01:22:34,417
Do you still think we
don't know each other?
1273
01:22:36,750 --> 01:22:39,167
Why are we afraid of giving
this relationship a name, Nick?
1274
01:22:39,292 --> 01:22:42,292
Amby, listen to me. This
will complicate everything.
1275
01:22:43,167 --> 01:22:46,208
Please don't ruin this.
1276
01:22:49,000 --> 01:22:50,292
You've just been
through a major trauma.
1277
01:22:51,375 --> 01:22:52,875
I know this was not easy for you.
1278
01:22:53,333 --> 01:22:55,750
Just let it be for a few days and..
1279
01:22:55,875 --> 01:22:57,208
I didn't get the abortion done.
1280
01:22:57,833 --> 01:22:58,917
What?
1281
01:23:02,083 --> 01:23:06,583
And then I saw the hands
and the beating of the heart.
1282
01:23:07,792 --> 01:23:09,208
It was a life Nick..
1283
01:23:10,500 --> 01:23:14,292
Living inside that woman,
a life now inside me.
1284
01:23:17,042 --> 01:23:18,333
I can't destroy it.
1285
01:23:19,333 --> 01:23:21,833
What the.. listen to yourself.
1286
01:23:21,958 --> 01:23:24,750
What are you saying? You have a life!
1287
01:23:25,250 --> 01:23:27,833
Your studies, your work, us damn it!
1288
01:23:29,083 --> 01:23:31,333
You want to give it all up
just for the sake of a child?
1289
01:23:31,875 --> 01:23:37,417
No Nick. I didn't want this.
I'm scared too.
1290
01:23:39,042 --> 01:23:40,125
But I can't kill it.
1291
01:23:40,250 --> 01:23:41,500
The word is abortion!
1292
01:23:46,833 --> 01:23:47,917
Amby, listen to me.
1293
01:23:49,125 --> 01:23:50,875
You're ruining both our lives.
1294
01:23:51,000 --> 01:23:53,500
Please, don't do this.
1295
01:23:55,042 --> 01:23:56,375
I need time to think this over.
1296
01:23:59,000 --> 01:24:02,583
This is not just your decision
you know. It's my life as well.
1297
01:24:02,958 --> 01:24:04,375
And I don't want this kid.
1298
01:24:05,125 --> 01:24:07,667
I know. - And this doesn't
make any difference to you?
1299
01:24:09,292 --> 01:24:11,708
Nick, do you love me?
1300
01:24:11,833 --> 01:24:13,167
What difference does it make, Ambar?
1301
01:24:13,458 --> 01:24:15,250
What difference does it
make how much I love you..
1302
01:24:15,375 --> 01:24:16,750
...and how much you love me!
1303
01:24:17,083 --> 01:24:18,917
I can't give you the
proof that you're asking for.
1304
01:24:19,375 --> 01:24:20,792
I don't want to get married.
1305
01:24:21,083 --> 01:24:22,500
I don't want this kid.
1306
01:24:22,875 --> 01:24:24,917
No matter how many times you ask me,
nothing's going to change.
1307
01:24:26,958 --> 01:24:28,000
You're right.
1308
01:24:28,333 --> 01:24:30,083
We still haven't
understood each other.
1309
01:24:30,208 --> 01:24:34,125
Yes! We're far from understanding!
Because I thought..
1310
01:24:34,250 --> 01:24:36,083
I was with a sensible,
intelligent girl
1311
01:24:36,208 --> 01:24:38,417
who'll live life to
the fullest with me.
1312
01:24:38,542 --> 01:24:39,792
I'm sorry you were inconvenienced.
1313
01:24:39,917 --> 01:24:41,000
Oh go to hell.
1314
01:24:42,417 --> 01:24:45,417
You know what, I'm glad we
decided to live together first.
1315
01:24:46,042 --> 01:24:48,000
Because right now all I can think..
1316
01:24:48,792 --> 01:24:50,333
...thank god we didn't get married.
1317
01:24:55,833 --> 01:24:57,250
Now you listen to me.
1318
01:24:57,833 --> 01:24:59,708
You have absolutely
no responsibility..
1319
01:24:59,792 --> 01:25:01,292
...towards me and this baby.
1320
01:25:02,292 --> 01:25:05,042
You want to be free, you're free.
1321
01:25:06,292 --> 01:25:08,750
I'll decide what I have to do now.
1322
01:25:21,792 --> 01:25:25,000
One more thing. You
once asked me a question..
1323
01:25:25,750 --> 01:25:27,708
About whether I'd
ask myself ten years on
1324
01:25:28,042 --> 01:25:30,208
why I didn't give
Nick and Ambar a chance.
1325
01:25:31,417 --> 01:25:32,958
And the answer is yes, I
would ask myself that.
1326
01:25:33,625 --> 01:25:35,500
I'm glad I gave us this chance.
1327
01:25:36,333 --> 01:25:38,958
Now I will never regret
having lost something.
1328
01:25:40,042 --> 01:25:44,000
I'm glad I discovered that
there was nothing to lose anyway.
1329
01:26:24,417 --> 01:26:25,458
Give him some time.
1330
01:26:25,583 --> 01:26:26,833
I'm sure he'll feel differently.
1331
01:26:26,958 --> 01:26:29,458
Feel differently? The
hell he'll feel differently.
1332
01:26:30,042 --> 01:26:32,958
Don't you Cathy me! Ron, all
you guys are all the same.
1333
01:26:33,042 --> 01:26:34,125
But what did I do?
1334
01:26:34,250 --> 01:26:36,792
The same, all of you!
Wimps, cowards.
1335
01:26:36,917 --> 01:26:38,583
Everything's fine
while it's fun and games.
1336
01:26:38,708 --> 01:26:41,375
Everyone's laughing, everyone's
having fun, taking it easy.
1337
01:26:41,500 --> 01:26:43,167
Then, the minute that
it comes the time to
1338
01:26:43,292 --> 01:26:45,042
take just a little
bit of responsibility.
1339
01:26:45,167 --> 01:26:48,125
What do you do? You run.
- But did I run?
1340
01:26:48,500 --> 01:26:51,250
Tell me, did I run?
- Oh you want to run, don't you?
1341
01:26:51,375 --> 01:26:54,000
You want to run right out that door,
because we don't need you.
1342
01:26:54,125 --> 01:26:55,167
You know that, don't you?
1343
01:26:55,292 --> 01:26:57,125
Frankly, I think we're
better off without you.
1344
01:26:57,250 --> 01:26:58,917
But.. what did I do?
1345
01:26:59,042 --> 01:27:01,750
Oh, your friend! Your best friend!
1346
01:27:01,875 --> 01:27:03,750
Look what he's done
to my best friend.
1347
01:27:04,042 --> 01:27:05,083
I'll talk to him.
1348
01:27:05,208 --> 01:27:07,583
No, you won't say anything to him.
1349
01:27:07,875 --> 01:27:09,208
Then what will you do, Ambar?
1350
01:27:09,333 --> 01:27:11,500
Will you bloody well speak English?
1351
01:27:11,625 --> 01:27:14,000
Darling, I was just asking
her what she's going to do.
1352
01:27:14,125 --> 01:27:15,833
Where she's going to stay..
- What do you mean where she'll stay.
1353
01:27:15,958 --> 01:27:19,042
She'll stay with us of course! How
dare you even ask that question?
1354
01:27:19,167 --> 01:27:21,708
She's got nowhere else to go. You
know what's going on here, do you?
1355
01:27:21,833 --> 01:27:24,917
You'll stay with us, right?
- I've no problem, she can stay here.
1356
01:27:25,042 --> 01:27:26,583
Ambar, you can stay
here as long as you like.
1357
01:27:27,875 --> 01:27:30,083
No.
- No? Then what are you going to do?
1358
01:27:51,500 --> 01:27:53,125
I've paid half the
rent for this house.
1359
01:27:53,458 --> 01:27:54,708
So, for the next eight months..
1360
01:27:54,833 --> 01:27:56,208
...this is as much my
house as it's yours.
1361
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
So I'm not going anywhere.
1362
01:27:58,125 --> 01:27:59,583
From now on, I'll live in my room.
1363
01:28:00,083 --> 01:28:01,792
If you have a problem,
you're free to go.
1364
01:28:05,292 --> 01:28:07,333
Let's just try not to get
into each other's faces.
1365
01:28:07,875 --> 01:28:11,167
Please don't keep reminding me
that you live here too. Okay?
1366
01:28:12,250 --> 01:28:13,333
Okay-
1367
01:28:24,875 --> 01:28:27,167
So now what?
- Nothing.
1368
01:28:27,708 --> 01:28:30,917
We like each other but we
want different things from life.
1369
01:28:32,042 --> 01:28:33,125
So will you leave her?
1370
01:28:33,417 --> 01:28:35,000
Do I have a choice?
- Of course you have a choice.
1371
01:28:35,125 --> 01:28:37,667
You can be with her for ever - But
where the hell was I going, yaar?
1372
01:28:38,583 --> 01:28:41,000
I was with her, it's not
like I was running away.
1373
01:28:41,625 --> 01:28:43,667
And if we'd stayed happy, I
would have stayed with her.
1374
01:28:44,208 --> 01:28:46,458
So where the hell did this
forever nonsense crop up from?
1375
01:28:48,083 --> 01:28:49,333
So you'll never marry?
1376
01:28:50,833 --> 01:28:52,958
Maybe. And you don't
want kids either?
1377
01:28:53,042 --> 01:28:54,375
Definitely not.
- Why?
1378
01:28:54,917 --> 01:28:56,042
Why what? Marriage or kids?
1379
01:28:56,167 --> 01:28:57,250
Marriage.
1380
01:28:58,917 --> 01:29:01,583
Ron, why do we stay with someone?
1381
01:29:02,042 --> 01:29:03,500
Because we want to be happy, right?
1382
01:29:03,833 --> 01:29:05,292
But what if we don't find happiness?
1383
01:29:05,833 --> 01:29:08,208
Will we let a piece of paper
tell us Now live in misery..
1384
01:29:08,333 --> 01:29:09,542
...you are trapped.
1385
01:29:09,958 --> 01:29:11,792
You and two
witnesses have signed off on.
1386
01:29:11,917 --> 01:29:13,333
A document with forever
written on it
1387
01:29:13,458 --> 01:29:15,500
And now, you have to
live unhappily ever after!
1388
01:29:15,792 --> 01:29:18,750
But why unhappy, Nick?
- Because people change Ron.
1389
01:29:18,958 --> 01:29:20,000
Look at yourself.
1390
01:29:20,208 --> 01:29:23,000
You used to be happy, carefree..
1391
01:29:23,125 --> 01:29:24,417
...you'd hit on a girl
whenever you saw one.
1392
01:29:24,542 --> 01:29:26,333
I liked you. And now..
1393
01:29:26,708 --> 01:29:29,000
All you can talk about is
how you and Cathy fight.
1394
01:29:29,208 --> 01:29:32,000
What the fight was about,
how irrational she is.
1395
01:29:32,542 --> 01:29:36,750
That's all you say.
- Untrue, we have good times together.
1396
01:29:36,875 --> 01:29:39,333
Yeah? When was the last
time you looked good for her?
1397
01:29:40,333 --> 01:29:43,333
What do you mean? - I mean
you put on your best clothes..
1398
01:29:43,583 --> 01:29:45,708
Took her out,
candlelight, wine, romance...?
1399
01:29:46,000 --> 01:29:47,875
When was the last time
you took Cathy on a date?
1400
01:29:48,708 --> 01:29:50,708
But who goes on a date
after you're married?
1401
01:29:50,833 --> 01:29:54,125
Exactly! I want every day
to be like a first date.
1402
01:29:54,458 --> 01:29:55,917
There was romance
between Ambar and me.
1403
01:29:56,042 --> 01:29:59,458
We had laughter, joy.. because
we lived together out of choice.
1404
01:29:59,833 --> 01:30:02,500
It was perfect!
- Life is not perfect, Nick.
1405
01:30:02,625 --> 01:30:04,083
Our life was, Ron!
1406
01:30:04,875 --> 01:30:08,708
We loved to care for each other,
she'd wait up for me at nights.
1407
01:30:08,833 --> 01:30:10,167
I'd wake up early in
the mornings for her.
1408
01:30:11,708 --> 01:30:13,417
After marriage, everything changes.
1409
01:30:13,542 --> 01:30:15,250
We start taking each
other for granted.
1410
01:30:15,458 --> 01:30:17,375
The same fights, the
same misunderstandings.
1411
01:30:17,500 --> 01:30:19,708
Why do you come home so late?
Why don't you wake up early?
1412
01:30:19,792 --> 01:30:20,833
Why do you have to
go out with friends?
1413
01:30:20,958 --> 01:30:22,542
But all this can happen
even without marriage, right?
1414
01:30:22,708 --> 01:30:23,750
That's it.
1415
01:30:24,583 --> 01:30:26,000
And that's when you know it's over.
1416
01:30:26,708 --> 01:30:31,833
And you should always have that
freedom, to say that it's over.
1417
01:30:35,542 --> 01:30:36,667
Hi baby.
1418
01:30:38,042 --> 01:30:40,750
Okay, but isn't there some other way?
1419
01:30:42,000 --> 01:30:44,958
Of course I understand. Of
course I care about the baby.
1420
01:30:45,042 --> 01:30:48,958
Of course I love you! No but.. can,
can we think of something?
1421
01:30:50,208 --> 01:30:52,375
Okay, all right.
1422
01:30:53,583 --> 01:30:54,667
I love you too.
1423
01:30:57,042 --> 01:30:58,125
What happened?
1424
01:30:59,542 --> 01:31:04,042
Cathy's saying that when the baby
comes, Goofy can't stay with us.
1425
01:31:04,708 --> 01:31:05,708
Why?
1426
01:31:06,208 --> 01:31:10,750
She's just paranoid. Allergy from
the fur or he might bite the baby..
1427
01:31:11,250 --> 01:31:12,333
Oh crap.
1428
01:31:13,417 --> 01:31:16,125
I hate this man. I love Goofy.
1429
01:31:17,458 --> 01:31:18,542
See what I mean?
1430
01:31:18,708 --> 01:31:21,333
Now it's all going to start.
Do's and dont's..
1431
01:31:21,458 --> 01:31:23,458
...sacrifices, adjustments..
1432
01:31:23,792 --> 01:31:24,875
So what?
1433
01:31:26,375 --> 01:31:28,917
Do it then. You're the one
who's ready to play daddy.
1434
01:31:33,042 --> 01:31:34,125
Will you take Goofy in?
1435
01:31:35,708 --> 01:31:38,208
Are you going to cry?
1436
01:32:13,875 --> 01:32:15,542
Turn that thing down.
1437
01:32:19,250 --> 01:32:23,167
Will you please turn the tv off?
- I can't sleep unless I watch tv.
1438
01:32:23,417 --> 01:32:25,833
Then keep the volume low.
You don't live here alone.
1439
01:32:25,958 --> 01:32:27,583
Oh really? I thought
we weren't going to..
1440
01:32:27,708 --> 01:32:28,917
...remind each other about that?
1441
01:32:29,042 --> 01:32:31,667
That's right. And this idiotic
volume in the middle of the night..
1442
01:32:31,750 --> 01:32:35,000
Keeps reminding me that
you live here too, so...!
1443
01:32:46,042 --> 01:32:47,208
What the hell are you doing?
1444
01:32:47,875 --> 01:32:50,708
I paid for this tv. I'll
watch it whenever I want,
1445
01:32:50,833 --> 01:32:52,125
at whatever volume I want.
1446
01:32:52,375 --> 01:32:54,750
So phase, from now on,
don't touch my w.
1447
01:32:54,875 --> 01:32:55,958
Fine.
1448
01:32:59,333 --> 01:33:00,750
Oh crap, what are you doing?
1449
01:33:00,875 --> 01:33:03,000
I pay the cable bill every month.
1450
01:33:03,125 --> 01:33:05,750
So please, don't attach
it to your tv from now on.
1451
01:33:51,958 --> 01:33:53,000
Nick.
1452
01:33:55,917 --> 01:33:57,000
Damn it Nick, come out!
1453
01:33:59,042 --> 01:34:00,208
This is not your drawing room..
1454
01:34:00,333 --> 01:34:01,458
...where you can chill
out over a newspaper.
1455
01:34:02,708 --> 01:34:04,083
Nick, how can you be so disgusting!
1456
01:34:04,208 --> 01:34:05,542
You're drinking milk in the loo!
1457
01:34:09,708 --> 01:34:12,708
Nikhil Arora, this is
your last warning! Come out!
1458
01:34:12,833 --> 01:34:15,208
Nikhil.. right that's it!
1459
01:34:15,417 --> 01:34:17,958
There's no way I'm coming
out now! Do whatever you want.
1460
01:34:31,708 --> 01:34:35,833
What is this? - I feel
better when I smell this soap.
1461
01:34:35,958 --> 01:34:37,417
Otherwise I'll throw up again.
1462
01:34:37,542 --> 01:34:40,542
This, you psycho!
- A lesson to you.
1463
01:34:40,750 --> 01:34:42,750
Are you bloody crazy?
1464
01:34:43,000 --> 01:34:47,708
You threw up in my cap..
In my chef's cap..crap!
1465
01:34:48,167 --> 01:34:50,000
How could you?
- What did you want me to do?
1466
01:34:50,167 --> 01:34:51,708
You build a bloody house in there.
1467
01:34:51,833 --> 01:34:52,875
Do you want me to break
the door down?
1468
01:34:53,000 --> 01:34:55,167
But in my chef's cap? You're sick!
1469
01:34:55,292 --> 01:34:58,667
Yes you idiot! It's morning sickness
1470
01:34:58,792 --> 01:35:01,500
An insensitive man like you
can never understand this.
1471
01:35:01,625 --> 01:35:03,667
Why can't you
comprehend such a small thing?
1472
01:35:03,917 --> 01:35:07,083
There is a pregnant girl
living with you in this house.
1473
01:35:07,333 --> 01:35:10,458
Please, keep the bathroom
free as far as possible.
1474
01:35:10,583 --> 01:35:12,708
Why the hell should I
suffer if you want a kid?
1475
01:35:12,792 --> 01:35:14,125
Don't I need the bathroom?
1476
01:35:14,417 --> 01:35:17,042
You were reading the
newspaper in there. - So?
1477
01:35:17,167 --> 01:35:18,667
Can't you come outside and read it?
1478
01:35:18,750 --> 01:35:21,125
No! I read the newspaper in the loo..
1479
01:35:21,250 --> 01:35:22,667
It's my habit.
- And the milk?
1480
01:35:22,750 --> 01:35:23,958
Do you have to drink that
in there as well? - Yes.
1481
01:35:24,042 --> 01:35:25,750
Otherwise, I don't get
pressure in the mornings.
1482
01:35:28,625 --> 01:35:31,250
So you enjoy your pressure,
and you enjoy your paper.
1483
01:35:31,500 --> 01:35:34,833
I swear, if I don't throw up
in Juliet's bowl tomorrow,
1484
01:35:34,958 --> 01:35:36,000
you can change my name.
1485
01:35:36,125 --> 01:35:40,125
Oh, you just try it,
you just bloody try it.
1486
01:35:40,250 --> 01:35:43,667
You can't even imagine what
I'll do to your room after that.
1487
01:35:43,750 --> 01:35:47,792
What'll you do, huh? What'll you do?
- l..l don't know!
1488
01:35:47,917 --> 01:35:50,708
I haven't thought about it yet.
But I'll definitely do something!
1489
01:35:51,208 --> 01:35:53,333
Look Nick, please try and understand.
1490
01:35:53,833 --> 01:35:56,208
There's a pregnant girl
living with you in this house.
1491
01:35:56,458 --> 01:35:58,208
So please, keep the bathroom free.
1492
01:36:02,500 --> 01:36:05,708
Okay. But on one condition.
You have to wash this.
1493
01:36:17,083 --> 01:36:22,167
This. This is exactly
why I don't trust Indians.
1494
01:36:24,125 --> 01:36:27,208
Babes, why I don't the trust Indians?
1495
01:36:27,542 --> 01:36:28,583
Sorry?
1496
01:36:28,875 --> 01:36:29,958
Exactly.
1497
01:36:30,042 --> 01:36:32,333
Listen, we don't want to live here.
1498
01:36:32,708 --> 01:36:36,083
So please return the remaining rent.
1499
01:36:36,875 --> 01:36:40,167
Can't do it buddy boy.
Just can't do it.
1500
01:36:40,292 --> 01:36:43,875
You can keep one
month's rent as notice.
1501
01:36:44,000 --> 01:36:45,292
But return the rest at least.
1502
01:36:45,500 --> 01:36:48,042
Why do you want to leave the house?
- Personal reasons.
1503
01:36:48,167 --> 01:36:50,000
Then I can't return
your money either.
1504
01:36:50,250 --> 01:36:51,333
Why?
1505
01:36:52,125 --> 01:36:53,417
Personal reasons.
1506
01:36:54,625 --> 01:36:59,708
Look, there's eight months left.
Stay, have fun, have a good time.
1507
01:36:59,917 --> 01:37:02,375
After that, you can go
wherever you want with your wife.
1508
01:37:04,958 --> 01:37:06,167
We lied to you.
1509
01:37:07,208 --> 01:37:10,542
Really?
- We're not married.
1510
01:37:11,042 --> 01:37:14,208
Now you'll have to throw us out!
- Why?
1511
01:37:14,417 --> 01:37:17,042
Because you only want
married tenants. - Who said that?
1512
01:37:17,167 --> 01:37:18,250
You did!
1513
01:37:18,458 --> 01:37:23,417
I said that I like married
people because they're idiots.
1514
01:37:24,042 --> 01:37:26,458
And idiots aren't dangerous.
1515
01:37:27,167 --> 01:37:28,458
Then I'm not an idiot.
1516
01:37:29,875 --> 01:37:30,958
I'm dangerous!
1517
01:37:35,375 --> 01:37:37,333
Are you threatening me?
1518
01:37:37,792 --> 01:37:38,833
No.
1519
01:37:39,958 --> 01:37:44,667
Good. Because I don't like threats.
1520
01:37:44,792 --> 01:37:45,875
Okay-
1521
01:37:50,125 --> 01:37:52,958
Stay if you want. Leave if you want.
1522
01:37:53,708 --> 01:37:56,583
I don't give a crocodile's arse!
(Meaning - I don't care a shit)
1523
01:37:57,458 --> 01:38:00,333
Babes, do I care?
1524
01:38:00,458 --> 01:38:01,542
Sorry?
1525
01:38:02,000 --> 01:38:03,458
Exactly.
1526
01:38:05,083 --> 01:38:08,542
Good. Very good. You have to move on.
1527
01:38:09,333 --> 01:38:11,000
There's nothing left
in this relationship.
1528
01:38:12,083 --> 01:38:16,708
Amby, you deserve someone much better
- I know.
1529
01:38:18,333 --> 01:38:21,000
But you still love him.
- Yes.
1530
01:38:22,167 --> 01:38:23,250
Why?
1531
01:38:24,583 --> 01:38:27,958
Love isn't like a switch
that I can just turn off.
1532
01:38:30,250 --> 01:38:32,917
It'll take time.
- Why?
1533
01:38:33,250 --> 01:38:34,333
He's a coward.
1534
01:38:34,833 --> 01:38:36,917
He doesn't understand you,
doesn't care for you..
1535
01:38:37,167 --> 01:38:39,000
He's troubling you
instead of helping.
1536
01:38:39,083 --> 01:38:40,167
Why do you still love him?
1537
01:38:40,958 --> 01:38:44,083
Because those three months
were the best of my life.
1538
01:38:45,208 --> 01:38:49,125
I'm still unable to accept the fact
that it was all a lie, a facade.
1539
01:38:50,208 --> 01:38:52,750
The Nick that I was in
love with didn't exist.
1540
01:38:56,042 --> 01:38:57,208
Move on, Amby.
1541
01:38:58,958 --> 01:39:00,583
Don't hurt yourself any more.
1542
01:39:02,583 --> 01:39:03,833
I'm working on it.
1543
01:39:08,250 --> 01:39:11,292
For instance, if you rearrange
the letters of mother-in-law.
1544
01:39:11,417 --> 01:39:12,917
, you get woman-hitler
1545
01:39:13,708 --> 01:39:15,917
You're kidding!
- No, no, I'm serious. Check it out.
1546
01:39:16,958 --> 01:39:18,458
Wow, what a co-incidence.
1547
01:39:18,875 --> 01:39:20,750
Actually I don't think
it's a co-incidence at all.
1548
01:39:21,542 --> 01:39:24,542
Hey Cathy
- Hey Amby.. hi.
1549
01:39:25,167 --> 01:39:29,042
The house looks beautiful.
- Oh so do you. thank you.
1550
01:39:29,375 --> 01:39:33,042
Hey, come let me show you around
the house. You're going to love it.
1551
01:39:33,917 --> 01:39:35,208
And this is the master bedroom.
1552
01:39:35,333 --> 01:39:36,458
Oh I see.
1553
01:39:41,792 --> 01:39:43,708
What do you intend to see in this?
1554
01:39:44,833 --> 01:39:47,083
Myself.. and may be Cathy too!
1555
01:39:48,125 --> 01:39:50,875
Oh wow. What a beautiful study
- I know .
1556
01:39:51,000 --> 01:39:52,292
I'm sure you can't wait to use it.
1557
01:39:52,417 --> 01:39:54,292
Oh we've used it already don't worry.
1558
01:39:54,417 --> 01:39:56,292
This is a very strong table.
1559
01:39:59,333 --> 01:40:02,458
Oi! Mind-blowing, man.
1560
01:40:02,583 --> 01:40:04,583
Check the chairs.
Vibrating chairs. I love it.
1561
01:40:04,750 --> 01:40:05,875
Sit, sit.
1562
01:40:10,875 --> 01:40:14,333
Vibrating chairs are so much fun!
- While watching movies?
1563
01:40:14,917 --> 01:40:16,167
Someday we'll do that as well.
1564
01:40:17,708 --> 01:40:20,500
And this is where we'll be
spending a lot of our time.
1565
01:40:20,625 --> 01:40:21,708
You got a Jacuzzi!
1566
01:40:21,833 --> 01:40:24,000
You bet. I told Ron that
if he wants a home theatre..
1567
01:40:24,125 --> 01:40:25,667
...I want a Jacuzzi.
1568
01:40:25,958 --> 01:40:27,875
I love blackmail
- I know!
1569
01:40:28,792 --> 01:40:30,833
And this is our guest bedroom.
1570
01:40:30,958 --> 01:40:33,542
You mean my room.
- Did you give me a room?
1571
01:40:33,833 --> 01:40:38,250
This is my room. This is where
Cathy will send me after we fight
1572
01:40:38,375 --> 01:40:40,667
And this is my favourite room.
1573
01:40:51,542 --> 01:40:52,667
Okay and this is..
1574
01:40:55,792 --> 01:40:57,000
...Ron, Mr. Smith's here.
1575
01:40:57,250 --> 01:40:59,208
Oh shit! My boss.
Cathy come on, let's go.
1576
01:40:59,333 --> 01:41:00,417
Coming.
1577
01:41:48,875 --> 01:41:53,833
I will always be with you my love.
1578
01:41:54,875 --> 01:42:02,958
Walking beside you,
like the sky above.
1579
01:43:05,208 --> 01:43:11,000
In summer's sun, I'll give you shade.
1580
01:43:11,417 --> 01:43:17,583
In autumn's loneliness,
I'll be your shadow.
1581
01:43:18,000 --> 01:43:23,833
When in doubt, count me in.
1582
01:43:23,958 --> 01:43:29,583
With you, I've found life at last.
1583
01:43:30,000 --> 01:43:35,875
In a web ofjoys you cast..
1584
01:43:36,500 --> 01:43:42,375
...am I discovering all I
ever wished for, or am I lost?
1585
01:43:44,208 --> 01:43:49,125
...I'll always be with you, my love..
1586
01:43:50,250 --> 01:43:58,167
...walking with you,
like the sky above.
1587
01:44:54,625 --> 01:45:00,417
Let the sorrow-laden
clouds rain on me.
1588
01:45:00,750 --> 01:45:06,792
Let the despairing
moments come to rest on me.
1589
01:45:07,167 --> 01:45:13,000
All of your pain, give to me.
1590
01:45:13,125 --> 01:45:18,958
Find someone to love
my heart seemed to say..
1591
01:45:19,167 --> 01:45:25,042
...where secrets aren't held,
and all is given away..
1592
01:45:25,750 --> 01:45:31,708
...but when I open my eyes,
will my dream be gone, or stay?
1593
01:45:33,500 --> 01:45:38,417
I will always be with you, my love.
1594
01:45:39,458 --> 01:45:47,000
Walking beside you,
like the sky above.
1595
01:46:18,083 --> 01:46:19,750
Shit!
- I know.
1596
01:46:20,292 --> 01:46:21,375
It's perfect.
1597
01:46:21,500 --> 01:46:22,583
I know.
1598
01:46:23,625 --> 01:46:24,833
What a location, yaar!
1599
01:46:25,625 --> 01:46:27,875
Isn't it expensive?
- Distress sale.
1600
01:46:28,083 --> 01:46:29,333
I'm getting it at half price.
1601
01:46:32,125 --> 01:46:34,333
Your dream restaurant,
in front of you.
1602
01:46:34,458 --> 01:46:36,667
Finally!
- Finally.
1603
01:46:36,750 --> 01:46:38,958
In the corner, an
outdoor barbecue and kitchen.
1604
01:46:39,208 --> 01:46:40,833
Everything in front of your eyes.
1605
01:46:41,250 --> 01:46:44,417
Waitresses?
- Of course, all in swimming costumes.
1606
01:46:44,542 --> 01:46:46,500
Yes, yes, yes.
1607
01:46:46,875 --> 01:46:48,042
Has your loan been processed?
1608
01:46:48,625 --> 01:46:51,125
Almost. The formalities
will be over by the afternoon.
1609
01:46:51,417 --> 01:46:54,708
And then, I will be the
proud owner of "Nick's Boat"
1610
01:46:55,375 --> 01:46:57,833
Nick's Boat?
- That's the name.
1611
01:46:58,208 --> 01:46:59,958
It's horrible.
- I love it.
1612
01:47:00,292 --> 01:47:01,375
I also love it.
1613
01:47:02,333 --> 01:47:04,833
Congratulations brother,
I'm so happy for you man.
1614
01:47:05,292 --> 01:47:06,542
Oh, it's my bank manager.
1615
01:47:07,250 --> 01:47:08,833
Hello Mr. Lehmann. Everything good?
1616
01:47:10,708 --> 01:47:13,292
What? But I don't understand. You
said everything had been approved.
1617
01:47:14,458 --> 01:47:16,917
Oh Mr. Lehmann you can't do
this to me. I was counting on you.
1618
01:47:18,208 --> 01:47:19,708
But you have all the business plans.
1619
01:47:20,083 --> 01:47:21,875
No I can't make such
a big down-payment.
1620
01:47:22,000 --> 01:47:23,333
I don't have that kind of cash.
1621
01:47:24,167 --> 01:47:25,500
Oh Mr. Lehmann please don't do this.
1622
01:47:25,625 --> 01:47:27,208
That restaurant
means everything to me.
1623
01:47:29,542 --> 01:47:31,083
I mean, there must be
something you can do.
1624
01:47:35,042 --> 01:47:38,750
Okay. Well, thanks for trying.
1625
01:47:40,833 --> 01:47:41,917
What?
1626
01:47:42,750 --> 01:47:43,917
The loan was disapproved.
1627
01:47:44,292 --> 01:47:45,375
Why?
1628
01:47:45,500 --> 01:47:47,958
They need a twenty
five percent down-payment.
1629
01:47:48,042 --> 01:47:49,083
So?
1630
01:47:49,875 --> 01:47:51,667
All my money's gone
into the house, Ron.
1631
01:47:51,750 --> 01:47:53,542
Shit! Mine too.
1632
01:48:04,167 --> 01:48:06,583
Here you go princess.
We've reached your palace.
1633
01:48:07,042 --> 01:48:09,125
Thanks Jignesh. I had a great time.
1634
01:48:09,500 --> 01:48:10,583
Nice movie?
1635
01:48:12,083 --> 01:48:13,167
Can I ask you something?
1636
01:48:15,250 --> 01:48:16,375
Do you still love that idiot?
1637
01:48:19,250 --> 01:48:20,667
But it doesn't hurt so much now.
1638
01:48:22,042 --> 01:48:24,375
Besides I've given up
hope of things changing.
1639
01:48:25,333 --> 01:48:26,417
Is there anything I can do?
1640
01:48:27,125 --> 01:48:28,792
Just be there, like you always have.
1641
01:48:29,542 --> 01:48:31,875
I'm always there. I love you, yaar.
1642
01:48:42,875 --> 01:48:44,000
Jerk.
1643
01:48:57,708 --> 01:49:00,583
These are all the accounts
that need to be cleared.
1644
01:49:00,958 --> 01:49:03,500
Take a look and please give me
your share. I need the money.
1645
01:49:13,875 --> 01:49:15,417
Stop it Nick! What are you doing?
1646
01:49:15,917 --> 01:49:17,417
From now on, the
curtains I don't like will not
1647
01:49:17,542 --> 01:49:18,708
be put up in the living room.
1648
01:49:19,167 --> 01:49:20,458
And I hate these damn candles.
1649
01:49:21,583 --> 01:49:23,250
You decorate your
room however you like,
1650
01:49:23,375 --> 01:49:24,750
I don't want to see any of this here.
1651
01:49:25,125 --> 01:49:27,500
You're doing this just
because I asked you for my money?
1652
01:49:28,083 --> 01:49:29,500
The hell with your money.
1653
01:49:30,917 --> 01:49:32,042
Just take it all, okay?
1654
01:49:32,167 --> 01:49:33,875
Account cleared. Fine?
1655
01:49:34,083 --> 01:49:36,833
Now you do your share.
You don't do the dishes.
1656
01:49:37,042 --> 01:49:38,500
Your pregnancy books and papers..
1657
01:49:38,625 --> 01:49:40,125
...are scattered all
over the living room.
1658
01:49:40,375 --> 01:49:43,458
Not a living room, it's a
garbage dump. I can't stand it.
1659
01:49:43,750 --> 01:49:45,292
We should put up a sign:
1660
01:49:45,417 --> 01:49:49,000
"Please dump all your
garbage in our living room..
1661
01:49:49,125 --> 01:49:50,375
...there's enough space"
1662
01:49:51,167 --> 01:49:54,042
Listen. You like cleanliness,
you clean it up.
1663
01:49:54,167 --> 01:49:55,708
Why the hell should
I clean up your mess?
1664
01:49:55,833 --> 01:49:57,958
Then live with it
- I am living with it.
1665
01:49:58,042 --> 01:50:00,542
I've lived in this
stupid house with you for..
1666
01:50:00,708 --> 01:50:02,083
...the last ten months, haven't I?
1667
01:50:02,417 --> 01:50:03,542
I'm tolerating you too.
1668
01:50:03,708 --> 01:50:06,958
Do you hear me complaining? - What
the hell will you complain about?
1669
01:50:07,042 --> 01:50:11,000
How am I bothering you?
- You show me your face. Everyday.
1670
01:50:11,083 --> 01:50:13,708
You live in the same house.
Isn't that enough?
1671
01:50:14,250 --> 01:50:15,292
Just get lost!
1672
01:50:15,417 --> 01:50:18,375
I can't believe I gave up my
restaurant for this madness.
1673
01:50:20,042 --> 01:50:21,125
What did you say?
1674
01:50:22,042 --> 01:50:24,667
I wasted all my savings
just to live here with you..
1675
01:50:24,792 --> 01:50:26,125
...in this house, okay?
1676
01:50:26,417 --> 01:50:28,667
The money that I had
saved up for my restaurant.
1677
01:50:28,792 --> 01:50:32,000
It's all gone,
finished, over. And for what?
1678
01:50:32,167 --> 01:50:34,167
A living room full of your shit!
1679
01:50:34,333 --> 01:50:38,125
Was it my idea? To live together,
to rent this house?
1680
01:50:38,333 --> 01:50:41,375
I can't leave my bloody job
because I took a loan for this house.
1681
01:50:42,375 --> 01:50:45,000
I'm going to work and I'm
studying in this condition.
1682
01:50:45,625 --> 01:50:50,167
And you jerk, instead of helping me,
you're giving me attitude?
1683
01:50:53,417 --> 01:50:54,458
What?
1684
01:50:55,083 --> 01:50:56,125
It kicked.
1685
01:50:56,375 --> 01:50:57,458
What?
1686
01:50:58,083 --> 01:50:59,208
It kicked.
1687
01:51:02,167 --> 01:51:03,250
It's the first time.
1688
01:51:04,250 --> 01:51:06,583
I can't feel.. oh my god!
1689
01:51:07,833 --> 01:51:08,917
Yes.
1690
01:51:10,292 --> 01:51:14,167
Oh crap! Again. Can you feel it?
- Of course I can feel it
1691
01:51:14,292 --> 01:51:15,375
It's happening in my stomach.
1692
01:51:47,500 --> 01:51:49,667
Four butter nans, one butter daal.
1693
01:51:50,958 --> 01:51:52,000
Mixed vegetables please.
1694
01:51:52,917 --> 01:51:54,000
One butter chicken.
1695
01:51:58,417 --> 01:51:59,542
Something's off, boss.
1696
01:52:01,625 --> 01:52:02,708
Something's off?
1697
01:52:06,083 --> 01:52:07,458
It's okay.
- Okay?
1698
01:52:08,000 --> 01:52:09,042
Just handle it, man.
1699
01:52:13,125 --> 01:52:15,792
Done?
- Almost, boss. Garnishing okay?
1700
01:52:16,500 --> 01:52:17,708
Looking like a mistress, right?
1701
01:52:18,792 --> 01:52:21,167
Listen, are you married?
1702
01:52:21,417 --> 01:52:22,875
Yes.
- Any kids?
1703
01:52:23,417 --> 01:52:26,000
One son. But my life's a
living hell now. - Why?
1704
01:52:26,083 --> 01:52:28,875
He's sick for at least a couple of
days every week, cries all night.
1705
01:52:29,167 --> 01:52:31,125
Then there's the cost
of food, clothes, toys..
1706
01:52:31,250 --> 01:52:32,375
...I can't even afford a holiday.
1707
01:52:32,500 --> 01:52:36,208
Exactly. So you were happier before?
- Hundred percent! In fact..
1708
01:52:36,333 --> 01:52:38,583
...I was happier before marriage!
No tension at all.
1709
01:52:39,750 --> 01:52:41,958
Then one shouldn't marry, right?
- No way.
1710
01:52:43,792 --> 01:52:44,833
But there's one thing.
1711
01:52:45,167 --> 01:52:49,417
Sometimes when my son smiles
at me, or grabs my finger..
1712
01:52:49,792 --> 01:52:51,958
...it feels like everything's okay.
1713
01:52:52,250 --> 01:52:56,958
All my tensions drain away. That
feeling can only come from a kid.
1714
01:53:36,500 --> 01:53:38,083
I think he likes you.
1715
01:53:39,042 --> 01:53:40,125
You're having a baby?
1716
01:53:42,250 --> 01:53:43,917
First baby?
- Yes.
1717
01:53:44,042 --> 01:53:45,958
You know, I think you're
going to make a great father.
1718
01:53:46,917 --> 01:53:49,125
Okay, bye
- Bye.
1719
01:53:51,208 --> 01:53:54,375
Here are the books you ordered, Nick.
- Thanks, John.
1720
01:54:38,875 --> 01:54:40,000
What are you doing?
1721
01:54:40,458 --> 01:54:43,667
I thought it was a thief!
- Thief! Do you remember that..
1722
01:54:43,833 --> 01:54:45,292
...someone else also
lives in this house?
1723
01:54:45,500 --> 01:54:47,042
Yes, but you were being so quiet.
1724
01:54:47,167 --> 01:54:49,167
You always come in and
switch on the lights, the tv..
1725
01:54:49,292 --> 01:54:50,417
...Your door was open.
1726
01:54:50,542 --> 01:54:51,917
I was trying not to disturb you.
1727
01:54:53,250 --> 01:54:54,917
You were trying to.. what?
1728
01:54:55,833 --> 01:54:58,167
Now why are you awake at this hour?
- I'm going out.
1729
01:54:58,708 --> 01:55:01,542
Now? Where?
- What do you care?
1730
01:55:01,958 --> 01:55:03,542
Come on, take it easy.
1731
01:55:03,792 --> 01:55:06,500
Where are you going at eleven pm?
- I want to eat ice cream.
1732
01:55:06,792 --> 01:55:08,750
Ah, no problem.
1733
01:55:10,208 --> 01:55:12,333
Here. Ice cream.
1734
01:55:13,458 --> 01:55:16,875
No. I want to have Ben and Jerry's
Belgian Dark Chocolate ice cream.
1735
01:55:17,042 --> 01:55:19,167
But I thought you didn't
like chocolate ice cream?
1736
01:55:19,292 --> 01:55:20,833
Damn it Nick, you won't understand.
1737
01:55:21,125 --> 01:55:23,500
These things happen during a
pregnancy. When you have a craving..
1738
01:55:23,625 --> 01:55:24,708
You can't think of anything else.
1739
01:55:24,833 --> 01:55:26,833
All I can think of
is Ben and Jerry's..
1740
01:55:26,958 --> 01:55:28,125
...Belgian Dark Chocolate ice cream.
1741
01:55:28,250 --> 01:55:31,875
Okay, okay. Get it tomorrow.
- No Nick. I want it now!
1742
01:55:32,000 --> 01:55:33,542
What do you care? Go to sleep!
1743
01:55:33,792 --> 01:55:35,458
Oh fine! Do what you want.
1744
01:55:50,167 --> 01:55:52,000
Chocolate, right?
- What are you doing?
1745
01:55:53,042 --> 01:55:54,667
You wanted chocolate
ice cream, right?
1746
01:55:54,875 --> 01:55:56,000
No, Nick.
1747
01:55:57,125 --> 01:56:00,250
Ambar, it's really late.
Please don't confuse me.
1748
01:56:02,125 --> 01:56:05,958
I want Ben and Jerry's
Belgian Dark Chocolate ice cream.
1749
01:56:06,042 --> 01:56:07,667
Where the hell will we find
Ben and Jerry's at this hour?
1750
01:56:07,792 --> 01:56:09,875
We'll find something.
It'll be open in St Kilda.
1751
01:56:10,000 --> 01:56:12,167
It'll be closed.
- It'll be open, I know.
1752
01:56:21,500 --> 01:56:24,542
Shit! That's impossible.
1753
01:56:25,042 --> 01:56:27,875
I mean, how can they be shut?
1754
01:56:28,000 --> 01:56:29,583
Are they allowed to close down?
1755
01:56:29,708 --> 01:56:32,500
It's only what, a quarter to twelve!.
1756
01:56:32,625 --> 01:56:34,667
The whole world wants
to eat ice cream
1757
01:56:35,083 --> 01:56:36,417
What if it's an emergency?
1758
01:56:36,708 --> 01:56:38,750
It could be a matter
of life and death.
1759
01:56:40,375 --> 01:56:42,250
And they're shut?
1760
01:56:46,458 --> 01:56:49,500
Okay sorry, but where will
you find it at this time?
1761
01:56:49,625 --> 01:56:50,708
Have something else.
1762
01:56:51,083 --> 01:56:56,042
Nick, I have to have Ben..
- And Jerry's Belgian Dark Chocolate.
1763
01:56:56,167 --> 01:57:00,000
I know, I know. But where?
- I don't care.
1764
01:57:02,542 --> 01:57:04,208
What's going on man?
1765
01:57:31,250 --> 01:57:35,583
Fifteen to midnight,
two souls on a roll..
1766
01:57:35,750 --> 01:57:39,250
...what's goin' on?
1767
01:57:40,250 --> 01:57:44,750
When the roads are
asleep where are we going to..
1768
01:57:44,875 --> 01:57:48,208
...what's goin' on?
1769
01:57:49,417 --> 01:57:52,708
Why, who asked you out?
1770
01:57:52,833 --> 01:57:56,792
Why are you wagging behind me?
1771
01:57:58,708 --> 01:58:01,667
What's your bother,
I'll do what I want.
1772
01:58:01,750 --> 01:58:03,833
Who are you to preach?
1773
01:58:03,958 --> 01:58:11,000
I'm on my way, what's up
with you? What's goin' on?
1774
01:58:12,458 --> 01:58:16,667
Just fifteen to midnight
and two souls on a roll..
1775
01:58:16,792 --> 01:58:20,125
What's goin' on?
1776
01:58:40,250 --> 01:58:44,958
Stop acting high-and-mighty.
1777
01:58:45,375 --> 01:58:49,583
It's a big bad world out here.
1778
01:58:49,958 --> 01:58:54,042
Where'd you learn to talk big?
1779
01:58:54,542 --> 01:58:58,667
Don't try to save me from the world.
1780
01:58:58,750 --> 01:59:02,917
Why girl, you'll regret being gone.
1781
01:59:03,250 --> 01:59:07,292
You run now, but you'll return.
1782
01:59:07,750 --> 01:59:12,458
What I know is, once
your're gone, you never return.
1783
01:59:12,583 --> 01:59:19,792
I'm on my way, what's up
with you? What's goin' on?
1784
01:59:20,750 --> 01:59:25,250
Fifteen to midnight,
two souls on a roll..
1785
01:59:25,375 --> 01:59:28,792
...what's goin' on?
1786
02:00:09,958 --> 02:00:14,167
Come tell me this..
1787
02:00:14,500 --> 02:00:18,708
...why do you care?
1788
02:00:19,125 --> 02:00:23,250
Who cares, you can get lost.
1789
02:00:23,625 --> 02:00:27,833
Live like a loner, if you can.
1790
02:00:27,958 --> 02:00:31,958
I'll live a loner, if
I got to go it alone.
1791
02:00:32,333 --> 02:00:36,583
I'll take my losses
and I'll get along.
1792
02:00:37,000 --> 02:00:39,083
Then get going,
1793
02:00:39,208 --> 02:00:41,458
...getting along,
alone, go the long haul.
1794
02:00:41,583 --> 02:00:48,833
I'm on my way, what's up
with you? What's goin' on?
1795
02:00:50,000 --> 02:00:53,125
Why, who asked you out?
1796
02:00:53,542 --> 02:00:57,375
Why are you wagging behind me?
1797
02:00:59,083 --> 02:01:04,458
What's your bother, I'll do what
I want. Who are you to preach?
1798
02:01:04,583 --> 02:01:11,792
I'm on my way, what's up
with you? What's goin' on?
1799
02:01:12,750 --> 02:01:17,250
Fifteen to midnight,
two souls on a roll..
1800
02:01:17,375 --> 02:01:21,000
...what's goin' on?
1801
02:01:22,042 --> 02:01:26,500
When the roads are
asleep where are we going to..
1802
02:01:26,625 --> 02:01:30,083
...what's goin' on?
1803
02:01:31,333 --> 02:01:35,667
Fifteen to midnight,
two souls on a roll..
1804
02:01:35,792 --> 02:01:40,375
...what's goin' on?
1805
02:01:51,708 --> 02:01:55,500
You ever had that dream about
going to work wearing no clothes?
1806
02:01:57,042 --> 02:02:01,917
No? I've seen it often. And I
feel exactly like that right now.
1807
02:02:04,042 --> 02:02:08,833
Two Ben and Jerry's Belgian
Dark Chocolate ice creams please.
1808
02:02:09,250 --> 02:02:11,708
Anything else sir?
- No, just lots of it.
1809
02:02:19,042 --> 02:02:20,083
Thank you.
1810
02:02:39,208 --> 02:02:41,292
Stop it, people will think
I'm doing something to you.
1811
02:02:44,917 --> 02:02:45,958
You know what?
1812
02:02:46,958 --> 02:02:48,542
I completely understand.
1813
02:02:53,833 --> 02:02:54,875
Thanks.
1814
02:03:06,708 --> 02:03:09,125
You're not eating. Isn't it nice?
1815
02:03:14,458 --> 02:03:15,708
It's perfect.
1816
02:04:19,500 --> 02:04:21,000
There's a cookery show on TV.
1817
02:04:21,208 --> 02:04:23,958
I'd really like to watch it.
Can I have the cable please?
1818
02:04:24,917 --> 02:04:26,167
Sure.
- Thanks.
1819
02:04:28,208 --> 02:04:29,292
Thank you.
1820
02:04:32,042 --> 02:04:34,083
I'll keep the volume down. I promise.
1821
02:04:34,542 --> 02:04:35,583
Thanks.
1822
02:04:51,333 --> 02:04:52,500
Do you want to watch something?
1823
02:04:53,833 --> 02:04:54,875
No thanks.
1824
02:04:57,833 --> 02:05:01,333
Nick, I need to talk to you.
1825
02:05:08,750 --> 02:05:09,833
Tell me.
1826
02:05:10,250 --> 02:05:11,833
Nick you're not doing anything wrong.
1827
02:05:12,958 --> 02:05:14,750
You're not ready for
a marriage and kids..
1828
02:05:15,125 --> 02:05:16,708
...and you're being completely honest.
1829
02:05:18,500 --> 02:05:20,292
You're doing just
what's right for you..
1830
02:05:21,833 --> 02:05:23,167
...and what you want for yourself.
1831
02:05:25,375 --> 02:05:27,375
Who can understand
this better than me?
1832
02:05:29,292 --> 02:05:31,667
I've always lived my life for myself.
1833
02:05:33,042 --> 02:05:37,417
I've never thought about how
it might affect my mom and dad.
1834
02:05:38,833 --> 02:05:42,333
Who knows, maybe this is retribution.
1835
02:05:44,292 --> 02:05:45,500
Maybe it's all karma.
1836
02:05:46,833 --> 02:05:49,333
And only you could
give me this lesson.
1837
02:05:50,917 --> 02:05:53,125
Because I've never
loved anybody as much.
1838
02:05:55,833 --> 02:05:56,917
Look Am by, I.
1839
02:05:58,042 --> 02:06:04,250
Till now, it was all about me,
my happiness, my pain, my life.
1840
02:06:05,833 --> 02:06:09,167
Not anymore, now
everything has changed.
1841
02:06:11,208 --> 02:06:12,583
Now it's all about my baby.
1842
02:06:14,208 --> 02:06:16,208
This life that's growing inside me.
1843
02:06:17,917 --> 02:06:19,750
I can do anything for
this baby, Nick.
1844
02:06:20,458 --> 02:06:21,667
I can endure anything.
1845
02:06:22,542 --> 02:06:24,458
But I can't imagine
my baby being hurt.
1846
02:06:26,917 --> 02:06:31,500
I'd decided never to ask you for
anything for either me or my baby.
1847
02:06:34,333 --> 02:06:36,542
But today I've gathered the
courage to ask you for something.
1848
02:06:37,167 --> 02:06:38,250
What?
1849
02:06:38,500 --> 02:06:39,750
I have a disorder in my blood.
1850
02:06:41,375 --> 02:06:42,458
Anything serious?
1851
02:06:43,083 --> 02:06:45,792
No. I'm thalassemia minor.
1852
02:06:47,250 --> 02:06:48,708
This doesn't affect me in any way.
1853
02:06:50,292 --> 02:06:55,250
But if you.. if you
have this disorder too,
1854
02:06:55,917 --> 02:06:57,833
then there could be
complications for the baby.
1855
02:06:59,042 --> 02:07:01,125
The child could be thalassemia major.
1856
02:07:01,250 --> 02:07:02,958
I don't have any complications.
1857
02:07:03,583 --> 02:07:05,000
Trust me. I am fine.
1858
02:07:05,333 --> 02:07:08,000
Nick, get a blood test, please.
1859
02:07:08,125 --> 02:07:10,333
What? No way.
1860
02:07:10,750 --> 02:07:12,583
I'm telling you there's
nothing wrong with me.
1861
02:07:12,708 --> 02:07:14,375
I've never had a
problem in my life. I'm fine.
1862
02:07:14,500 --> 02:07:16,333
Nick you can't be sure
unless you have the test.
1863
02:07:16,583 --> 02:07:21,000
Please, for me, for my baby,
Nick. It's a small blood test.
1864
02:07:21,125 --> 02:07:22,208
Please, I beg of you.
1865
02:07:22,875 --> 02:07:26,083
Look Amby, try and understand..
1866
02:07:26,208 --> 02:07:30,042
...I've never taken a
blood test in my life.
1867
02:07:31,167 --> 02:07:32,417
I won't be able to do it.
1868
02:07:33,792 --> 02:07:34,917
I'm sorry.
1869
02:07:35,708 --> 02:07:37,417
I asked you for such a little thing..
1870
02:07:38,167 --> 02:07:40,458
I'm sorry Amby. I just can't do it.
1871
02:07:42,500 --> 02:07:43,583
Go away Nick.
1872
02:07:55,292 --> 02:07:56,417
Nikhil Arora.
1873
02:07:57,292 --> 02:07:58,375
How can I help you?
1874
02:07:59,417 --> 02:08:00,667
It's about the pregnancy.
1875
02:08:00,958 --> 02:08:02,000
You're pregnant?
1876
02:08:03,000 --> 02:08:05,875
No I'm.. I'm Ambar's boy-friend.
1877
02:08:07,875 --> 02:08:10,208
So you're the one
who's scared of blood.
1878
02:08:11,792 --> 02:08:14,917
You're really scared aren't you?
- Yes.. can we do this quickly?
1879
02:08:15,042 --> 02:08:16,083
You don't worry at all.
1880
02:08:16,333 --> 02:08:17,583
It won't even take a minute.
1881
02:08:18,125 --> 02:08:20,042
We just need to put a
syringe in your vein..
1882
02:08:20,167 --> 02:08:21,542
...and extract 10 ccs of blood.
1883
02:08:24,708 --> 02:08:26,458
Nick, are you okay?
1884
02:08:27,000 --> 02:08:30,000
No. So please hurry up
and do what you have to do.
1885
02:08:36,625 --> 02:08:37,667
It's over.
1886
02:08:37,792 --> 02:08:38,875
Did it hurt?
1887
02:08:39,250 --> 02:08:43,458
What? It's over? Are we done?
1888
02:08:44,250 --> 02:08:46,958
Can I go? - Sure. You'll
get the report tomorrow.
1889
02:08:49,708 --> 02:08:52,875
You can take this copy of the
sonography with you if you like.
1890
02:08:56,875 --> 02:08:58,417
Give it to Ambar.
- Thank you.
1891
02:08:59,375 --> 02:09:00,667
And congratulations.
1892
02:09:02,125 --> 02:09:04,792
Oh, for the blood test?
1893
02:09:05,042 --> 02:09:06,917
No, for the twins.
1894
02:09:13,417 --> 02:09:14,458
Twins?
1895
02:09:14,583 --> 02:09:18,208
Yes. Didn't Ambar tell you?
You're going to have twins
1896
02:09:20,583 --> 02:09:21,708
I'm meeting you for the first time
1897
02:09:21,833 --> 02:09:23,375
today in eight
months of her pregnancy.
1898
02:09:23,750 --> 02:09:24,792
You're the father, Nick.
1899
02:09:25,042 --> 02:09:28,708
Don't you have any responsibility?
She's doing everything alone.
1900
02:09:28,792 --> 02:09:32,250
There's nobody to help her,
neither her family, nor yours.
1901
02:09:33,042 --> 02:09:35,792
I've told her to rest but I
don't think she's listening.
1902
02:09:36,500 --> 02:09:39,917
Nick, you need to
support her, help her.
1903
02:09:40,583 --> 02:09:43,958
She's gone through this all
alone and that's not fair.
1904
02:09:44,875 --> 02:09:50,417
She needs love, she needs to be
cared for and only you can do this.
1905
02:09:51,125 --> 02:09:53,667
Please. Please be
there for her now, Nick.
1906
02:10:08,000 --> 02:10:09,167
Because I love you.
1907
02:10:09,875 --> 02:10:12,708
And maybe I want the right
to have a say in your life,
1908
02:10:13,083 --> 02:10:15,458
and I want to give
you that right too.
1909
02:10:16,250 --> 02:10:18,667
Why are we afraid of giving
this relationship a name, Nick?
1910
02:10:19,917 --> 02:10:21,083
I'm not afraid, Amby.
1911
02:10:22,750 --> 02:10:24,750
I'm not afraid of giving
this relationship a name now.
1912
02:10:45,708 --> 02:10:46,833
I'll take this one.
1913
02:11:02,208 --> 02:11:03,292
Nick, you're not being fair.
1914
02:11:03,833 --> 02:11:07,875
The decision to separate was yours.
You weren't ready for commitment.
1915
02:11:08,333 --> 02:11:09,458
So what was she supposed to do?
1916
02:11:10,417 --> 02:11:14,375
Wait for you all her life?
Or wallow in sorrow?
1917
02:11:15,750 --> 02:11:18,750
Get real Nick, it's 2005.
Everyone has a life.
1918
02:11:20,042 --> 02:11:21,208
Was it so easy for her?
1919
02:11:21,333 --> 02:11:22,792
You'd like it if it
was difficult, right?
1920
02:11:25,000 --> 02:11:26,500
I still love her.
- No you don't
1921
02:11:26,625 --> 02:11:29,917
If you did love her, you wouldn't
have left her in this condition.
1922
02:11:30,333 --> 02:11:32,000
Couldn't she have
waited a little while?
1923
02:11:33,125 --> 02:11:34,917
Did you tell her to wait?
1924
02:11:35,958 --> 02:11:37,167
Now you'll just have
to live with that.
1925
02:11:38,750 --> 02:11:39,792
Hi baby.
1926
02:11:39,917 --> 02:11:43,958
Oh god. I'm so sorry!
Of course I remember.
1927
02:11:44,042 --> 02:11:46,333
Nick had a small problem.
1928
02:11:47,917 --> 02:11:49,917
No I'm not drinking with him! Really!
1929
02:11:50,125 --> 02:11:51,167
I'll be right over baby.
1930
02:11:52,333 --> 02:11:54,833
Shit, yaar. Cathy wanted to eat
swiss rolls and I completely forgot.
1931
02:11:55,833 --> 02:11:57,500
I'll see you man, take care.
Don't drink too much, okay?
1932
02:12:10,167 --> 02:12:11,208
I'm not disturbing you, am I?
1933
02:12:11,583 --> 02:12:13,083
No, no. ls everything all right?
1934
02:12:13,792 --> 02:12:15,042
Somebody wanted to meet you.
1935
02:12:16,250 --> 02:12:19,208
Tina, meet Ambar. Ambar, Tina.
1936
02:12:19,333 --> 02:12:23,208
I'd heard so much about you,
I just had to meet you.
1937
02:12:23,958 --> 02:12:25,000
I'll get it.
1938
02:12:30,417 --> 02:12:31,708
It's a blank call, forget it.
1939
02:12:31,917 --> 02:12:33,083
So what's the date for the wedding?
1940
02:12:44,500 --> 02:12:48,750
Okay, Ambar. When did I
tell you to wait for me?
1941
02:12:51,250 --> 02:12:52,917
When did I say I was
going to come back?
1942
02:12:56,750 --> 02:12:57,833
You be haPPY-
1943
02:12:59,333 --> 02:13:06,708
Be happy with that ..
Idiot! Good luck. I love you.
1944
02:13:11,042 --> 02:13:12,500
You're talking to yourself.
1945
02:13:14,042 --> 02:13:15,458
Got no one else to talk to.
1946
02:13:16,708 --> 02:13:17,708
Buy me a drink?
1947
02:13:19,250 --> 02:13:21,500
Hi, I'm Nick and I'm very drunk.
1948
02:13:21,750 --> 02:13:25,500
I'm Stella, and I'm
quite drunk myself. What fun!
1949
02:13:40,500 --> 02:13:42,500
Andy, once you're done,
I'd like you to load..
1950
02:13:42,625 --> 02:13:44,708
...the couch into the truck, please.
- No worries - Thank you.
1951
02:13:46,083 --> 02:13:47,167
What's happening?
1952
02:13:47,917 --> 02:13:50,667
I don't want to wait till the end
of the month. I'm moving out today.
1953
02:13:57,042 --> 02:13:59,375
Hey Ambar. Where are you?
Pick up the phone.
1954
02:14:00,458 --> 02:14:02,208
The wedding date has
finally been fixed.
1955
02:14:02,417 --> 02:14:07,000
Tina says meeting you yesterday
was like finding an old friend.
1956
02:14:07,083 --> 02:14:08,792
I want to hear what
you thought of Tina.
1957
02:14:09,167 --> 02:14:12,083
If you don't like her, then tell
me now. Our Wedding's in a week.
1958
02:14:12,208 --> 02:14:13,833
Call me back. Bye.
1959
02:14:16,917 --> 02:14:18,458
Jignesh and Tina.
1960
02:14:26,208 --> 02:14:29,708
Who.. what.. who.. what?
1961
02:14:31,125 --> 02:14:32,500
Who are you and what
are you doing here?
1962
02:14:32,958 --> 02:14:36,000
That's really nice. I'm Stella.
We met at the bar last night.
1963
02:14:41,000 --> 02:14:46,042
Okay, you have to leave, now
- What? Get me some coffee first!
1964
02:14:46,167 --> 02:14:49,000
Your bloody coffee can..
you have to leave now.
1965
02:14:49,625 --> 02:14:53,917
Why? - Because my mom
will kill me. And you.
1966
02:14:54,375 --> 02:14:56,500
My mom will kill us both!
She's crazy!
1967
02:14:56,625 --> 02:14:58,667
Put your clothes on quick..
and hurry
1968
02:15:03,083 --> 02:15:05,125
Hello.
- Hi Amber. - Hi doctor.
1969
02:15:06,167 --> 02:15:08,125
Is something wrong?
- Not at all.
1970
02:15:08,708 --> 02:15:11,000
I called to tell you that
Nick's reports have come in.
1971
02:15:11,542 --> 02:15:13,375
Reports?
- Of his blood test.
1972
02:15:15,125 --> 02:15:17,083
Nick went for a blood test?
1973
02:15:17,208 --> 02:15:20,708
Yesterday. And honestly,
he was scared.
1974
02:15:22,792 --> 02:15:25,000
Doctor, is everything all right?
1975
02:15:25,250 --> 02:15:28,208
Absolutely fine.
No signs of thalassemia.
1976
02:15:28,583 --> 02:15:31,292
I knew you'd be nervous.
So I called you personally.
1977
02:15:31,750 --> 02:15:34,167
Thank you doctor, thank you so much.
1978
02:15:34,292 --> 02:15:36,000
You're welcome honey.
See you next week.
1979
02:15:47,750 --> 02:15:49,958
What happened?
- Nothing. Hi.
1980
02:15:50,500 --> 02:15:54,000
Can I come in?
- No, no! This is my room.
1981
02:15:54,458 --> 02:15:56,708
You go to your room.
- What?
1982
02:15:56,833 --> 02:15:58,333
Yes. My room is very dirty.
1983
02:15:58,458 --> 02:16:00,542
You want to talk,
let's talk in your room.
1984
02:16:01,458 --> 02:16:02,708
Nick, is that your mom?
1985
02:16:09,750 --> 02:16:12,000
Hi mom, sorry I was just leaving.
1986
02:16:14,333 --> 02:16:17,000
I never thought I'd
ever say this to you.
1987
02:16:18,500 --> 02:16:20,167
Thank you for not loving me.
1988
02:16:21,792 --> 02:16:23,667
Thank you for not marrying me.
1989
02:16:25,125 --> 02:16:26,292
Thank you for everything.
1990
02:16:34,542 --> 02:16:36,375
What've I done?
- I'll tell you what you've done..
1991
02:16:36,500 --> 02:16:37,667
...you've done nothing.
1992
02:16:38,917 --> 02:16:41,667
What?
- Is this any way to treat a girl?
1993
02:16:41,875 --> 02:16:43,667
You buy me drinks,
get me drunk, we come..
1994
02:16:43,750 --> 02:16:45,500
...back to your place
and what do you do?
1995
02:16:46,500 --> 02:16:48,917
What did I do?
- Nothing, that's just it. Nothing.
1996
02:16:49,042 --> 02:16:50,667
You didn't kiss me,
you didn't touch me.
1997
02:16:50,750 --> 02:16:53,083
Did I come here to hear your stories?
1998
02:16:54,208 --> 02:16:56,667
What kind of stories?
- Who's this Ambar chic?
1999
02:16:57,042 --> 02:16:59,917
All night you kept crying,
telling me how much you love Ambar.
2000
02:17:00,042 --> 02:17:02,458
Well, if you love Ambar so much,
why did you waste my time?
2001
02:17:04,000 --> 02:17:06,083
I didn't do anything?
- Not to me you didn't.
2002
02:17:07,125 --> 02:17:08,208
I didn't do anything!
2003
02:17:08,917 --> 02:17:11,083
Yes, I knew it. I didn't do anything!
2004
02:17:12,208 --> 02:17:13,333
I didn't do anything!
2005
02:17:13,458 --> 02:17:14,667
I didn't do anything!
2006
02:17:14,750 --> 02:17:17,292
Yes, I knew it. I didn't do anything!
2007
02:17:18,042 --> 02:17:22,000
Ambar, I didn't do anything.
2008
02:17:41,375 --> 02:17:43,000
Is her stuff coming to your place?
- Yes
2009
02:17:43,083 --> 02:17:45,167
So where is Ambar?
- I don't know.
2010
02:17:46,333 --> 02:17:49,792
Okay. Whenever she calls,
2011
02:17:50,167 --> 02:17:54,375
just tell her that Nick
didn't do anything. Okay?
2012
02:17:54,500 --> 02:17:56,250
Just tell her that.
She'll understand.
2013
02:17:56,875 --> 02:17:57,917
And tell Cathy as well.
2014
02:17:58,958 --> 02:18:00,000
Thanks.
2015
02:18:01,500 --> 02:18:02,542
Where are you Ambar?
2016
02:18:05,917 --> 02:18:09,583
Jignesh? Nick here. Where's Ambar?
- Why should I tell you?
2017
02:18:10,000 --> 02:18:12,417
Look Jignesh, just tell me where
she is - You hurt her, you know.
2018
02:18:12,542 --> 02:18:13,750
I know, I know.
2019
02:18:14,125 --> 02:18:17,792
She loves you, and all you did
was make her cry, hurt her..
2020
02:18:18,458 --> 02:18:19,792
...Okay Jignesh, listen to me.
2021
02:18:20,208 --> 02:18:22,708
The next time I meet you,
just slap me. Twice.
2022
02:18:22,833 --> 02:18:24,042
I won't say anything, I swear.
2023
02:18:24,875 --> 02:18:26,375
But just tell me
where Ambar is right now.
2024
02:18:26,500 --> 02:18:29,333
I don't know.
- You don't know? - No idea.
2025
02:18:29,458 --> 02:18:31,042
Then why the hell were you
lecturing me for so long?
2026
02:18:32,208 --> 02:18:33,917
Okay, Look. I'm sorry.
2027
02:18:34,792 --> 02:18:37,875
I misjudged you as well.. I'm..
I'm screwed up man.
2028
02:18:38,000 --> 02:18:41,208
Sometimes I get so stupid.
- No problem.
2029
02:18:41,750 --> 02:18:44,583
Just don't hurt her anymore.
- I won't. I swear.
2030
02:18:45,292 --> 02:18:48,417
Please call me if you hear anything.
- You got it.
2031
02:18:48,708 --> 02:18:53,000
And hey,
congratulations. For you and Tina.
2032
02:18:53,833 --> 02:18:54,917
Thanks.
2033
02:18:55,542 --> 02:18:57,708
See Ambar, I can be a nice man.
2034
02:19:00,000 --> 02:19:01,042
Where are you?
2035
02:19:04,542 --> 02:19:07,417
Salaam Namaste ladies and gentlemen.
2036
02:19:07,708 --> 02:19:13,042
I'm sure you still remember our
Big Fight show, Hambar versus Nick.
2037
02:19:13,292 --> 02:19:17,375
On this very show, Nick
fell in love with Hambar.
2038
02:19:17,625 --> 02:19:20,917
But the story is not over.
2039
02:19:21,083 --> 02:19:25,125
Ladies and gentlemen,
Salaam Namaste proudly presents,
2040
02:19:25,375 --> 02:19:29,583
Hambar versus Nick, part two.
2041
02:19:35,542 --> 02:19:38,333
My name is Nikhil Arora.
2042
02:19:40,167 --> 02:19:41,375
And I have lost something.
2043
02:19:42,875 --> 02:19:47,167
In fact, I have lost the most
beautiful thing in the world.
2044
02:19:48,792 --> 02:19:50,542
And I need your help
to find it again.
2045
02:19:52,833 --> 02:19:53,958
Her name is Ambar.
2046
02:19:55,417 --> 02:19:57,417
She is the most
beautiful girl in the world.
2047
02:19:59,958 --> 02:20:01,500
She's wearing a
black-and-white dress,
2048
02:20:03,250 --> 02:20:04,833
she's eight months pregnant.
2049
02:20:05,625 --> 02:20:07,875
And her eyes are red from crying.
2050
02:20:08,917 --> 02:20:16,958
If anyone sees her,
please call me on 0409563700.
2051
02:20:17,292 --> 02:20:19,333
Don't worry Nick, I'm
going to find Ambar for you.
2052
02:20:20,708 --> 02:20:22,083
Ambar! I'm coming.
2053
02:20:22,292 --> 02:20:23,750
Nick, I'll find Ambar for you.
2054
02:20:23,875 --> 02:20:25,667
After showing her
dreams of happiness..
2055
02:20:25,917 --> 02:20:27,292
Is he talking about you?
2056
02:20:27,542 --> 02:20:31,042
I'm sorry. Ambar, come back. Please.
2057
02:20:31,583 --> 02:20:34,833
Not because you need me.
I know that you don't.
2058
02:20:35,292 --> 02:20:39,292
But I need you. I'm all alone
without you, I'm incomplete.
2059
02:20:39,792 --> 02:20:42,542
I'll be your best friend,
Ambar. I'll be the best husband.
2060
02:20:42,875 --> 02:20:44,833
And I'll be the best
father to our babies .
2061
02:20:44,958 --> 02:20:48,042
One more thing, about
what you saw this morning..
2062
02:20:48,792 --> 02:20:52,000
...I swear to you, nothing happened.
I didn't do anything.
2063
02:20:53,083 --> 02:20:55,667
I just kept calling out your
name and crying the whole night.
2064
02:20:56,375 --> 02:20:57,667
Please believe me Ambar.
2065
02:20:57,917 --> 02:21:01,458
If anybody sees her,
please call Nikhil Arora.
2066
02:21:06,500 --> 02:21:07,542
Please stop the taxi.
2067
02:21:08,125 --> 02:21:10,000
Just a minute. I just
need to make a short call.
2068
02:21:10,125 --> 02:21:12,458
Stop the cab. Take this. Just stop.
2069
02:21:18,000 --> 02:21:19,208
Where? Williamstown?
2070
02:21:19,333 --> 02:21:21,875
Best of luck buddy! Your
speech got me so emotional!
2071
02:21:22,000 --> 02:21:25,792
Buddy! I pray that your
cab never runs out of fuel!
2072
02:21:27,708 --> 02:21:28,750
Got it!
2073
02:21:28,875 --> 02:21:32,458
Hambar versus. Nick! How beautiful!
2074
02:21:44,000 --> 02:21:45,000
Excuse me.
2075
02:21:49,167 --> 02:21:52,000
Route 72, going south?
Thank you very much.
2076
02:21:52,083 --> 02:21:53,167
All the best mate.
2077
02:22:07,250 --> 02:22:08,750
Excuse me, can you
please stop the bus?
2078
02:22:08,875 --> 02:22:09,917
Nikhil Arora?
2079
02:22:10,167 --> 02:22:12,750
Your lady love just stepped
off the bus at fisherman's wharf.
2080
02:22:31,417 --> 02:22:32,583
I'm sorry Amby.
2081
02:22:35,500 --> 02:22:36,792
Why are you doing this Nick?
2082
02:22:38,625 --> 02:22:44,000
Because ten years from now, when I
wake up all alone and ask myself..
2083
02:22:45,417 --> 02:22:49,917
Why I didn't give Nick and Ambar a
chance, I'll have only one answer.
2084
02:22:51,208 --> 02:22:53,458
That I'm the biggest
idiot in the world.
2085
02:22:54,875 --> 02:22:58,000
And I don't want to be with
the biggest idiot in the world.
2086
02:22:58,917 --> 02:23:04,292
People can change, right? You
didn't want to marry, now you do.
2087
02:23:05,750 --> 02:23:08,708
I didn't want to get married.
And now..
2088
02:23:16,917 --> 02:23:19,667
...Amby, will you.
2089
02:23:21,417 --> 02:23:22,458
Now what?
2090
02:23:23,083 --> 02:23:24,250
I think my water just broke.
2091
02:23:25,167 --> 02:23:28,417
What? But there's still a
month to go. How can that be?
2092
02:23:35,125 --> 02:23:39,250
Ambar, you didn't answer me!
Will you forgive me? Please!
2093
02:23:39,375 --> 02:23:41,708
I'm really very-very sorry for
all the pain I've caused you.
2094
02:23:41,833 --> 02:23:44,333
Can you forget all that
and give me one more chance?
2095
02:23:45,750 --> 02:23:47,000
Okay, no problem.
2096
02:23:47,292 --> 02:23:49,208
You can think about it and
give me an answer later.
2097
02:23:49,333 --> 02:23:50,583
Just shut up. Just shut up.
2098
02:23:52,000 --> 02:23:53,417
I'll be right back. Stay right here.
2099
02:23:54,750 --> 02:23:56,750
Where will I go you idiot, just go!
2100
02:23:56,875 --> 02:23:57,917
Crap! You're right.
2101
02:24:03,875 --> 02:24:05,458
Too many emergency pregnancies..
2102
02:24:05,750 --> 02:24:07,042
Something to do with
the Moon's position..
2103
02:24:07,167 --> 02:24:08,667
...a partial eclipse or some rubbish.
2104
02:24:08,750 --> 02:24:11,250
Anyway, your doctor's not free
and no private room is available.
2105
02:24:11,375 --> 02:24:13,417
What do we do?
- What do we do? What do we do?
2106
02:24:13,542 --> 02:24:16,708
Take a semi-private room
here or go to another hospital?
2107
02:24:17,042 --> 02:24:19,458
Another? Nick, what the
hell is wrong with you?
2108
02:24:19,708 --> 02:24:21,292
This isn't a bloody restaurant!
2109
02:24:21,583 --> 02:24:23,583
Take what we're getting or
I'll have the babies right here!
2110
02:24:24,708 --> 02:24:26,167
Okay, a semi-private room.
2111
02:24:26,625 --> 02:24:29,333
Now listen Ambar, I'm
really-really sorry about everything.
2112
02:24:29,708 --> 02:24:31,125
If you give me one more chance..
2113
02:24:32,125 --> 02:24:33,208
Okay, we'll talk later.
2114
02:24:36,833 --> 02:24:38,333
Okay lady, we're going
to put you on the bed now.
2115
02:24:38,958 --> 02:24:42,333
One minute. Listen. You'll have
to prop up your feet like this.
2116
02:24:42,458 --> 02:24:44,875
And then you'll have to
breathe deeply, like this.
2117
02:24:46,375 --> 02:24:49,000
And then, when the time comes,
you have to push, like this .
2118
02:24:53,042 --> 02:24:54,833
Sorry, I saw it on TV.
2119
02:24:55,375 --> 02:24:56,458
You probably know.
2120
02:24:57,333 --> 02:24:58,583
We'll help you on the bed now.
2121
02:25:04,917 --> 02:25:07,125
Hey sexy. It's you again.
2122
02:25:07,250 --> 02:25:08,458
Nick, do you know her?
2123
02:25:08,917 --> 02:25:11,083
Oh hi Mum, you're having
another baby.
2124
02:25:11,208 --> 02:25:12,667
Okay, is there any other nurse?
2125
02:25:13,083 --> 02:25:15,417
No lover, everyone's busy.
2126
02:25:15,542 --> 02:25:16,958
Nick, who is she?
2127
02:25:17,042 --> 02:25:18,208
I don't know, who are you?
2128
02:25:18,333 --> 02:25:20,458
Don't you remember, mum? I
was in the room this morning.
2129
02:25:24,458 --> 02:25:26,792
Amby. Amby, please listen to me.
2130
02:25:27,042 --> 02:25:30,000
I swear nothing happened
between us, ask her if you like.
2131
02:25:30,125 --> 02:25:33,667
You're Ambar! This
guy really loves you.
2132
02:25:33,750 --> 02:25:35,250
All night he was crying saying,
2133
02:25:35,375 --> 02:25:38,833
I love my Ambar, I miss my Ambar.
He wouldn't even let me kiss him.
2134
02:25:38,958 --> 02:25:40,500
He said, You're not Ambar.
2135
02:25:40,625 --> 02:25:42,042
See!See?
2136
02:25:42,167 --> 02:25:43,958
Nothing happened,
Ambar, nothing happened.
2137
02:25:44,208 --> 02:25:45,250
Please believe me.
2138
02:25:45,375 --> 02:25:46,500
Now will you forgive me?
2139
02:25:46,625 --> 02:25:48,083
Ambar, I have to tell you..
2140
02:25:49,625 --> 02:25:51,500
Okay crap, where's the doctor?
2141
02:25:52,292 --> 02:25:53,375
You're looking lovely!
2142
02:25:54,458 --> 02:25:58,250
Nick! Isn't it amazing?
We're becoming daddies together.
2143
02:25:58,375 --> 02:25:59,667
I know. Isn't it cool?
2144
02:25:59,792 --> 02:26:03,333
Ron!
- Shut up. I'm talking to him.
2145
02:26:03,458 --> 02:26:05,167
I'm having your baby.
2146
02:26:05,292 --> 02:26:07,833
I'm sorry baby, I'm sorry.
- Where the hell is the doctor?
2147
02:26:07,958 --> 02:26:09,250
Here I am!
2148
02:26:09,750 --> 02:26:13,750
Allow me to introduce myself,
a little later.
2149
02:26:27,375 --> 02:26:30,250
Who am l.. where am I?
2150
02:26:30,375 --> 02:26:31,500
Are you the doctor?
2151
02:26:34,458 --> 02:26:36,500
Doc, I need your introduction
- Of course!
2152
02:26:36,917 --> 02:26:39,542
Myself Doctor Vijay Kumar, M.D.D.G.O.
- What are you doing?
2153
02:26:39,708 --> 02:26:42,042
Fantastic! From where, from where?
- Surat - Surat! I like Surat
2154
02:26:42,167 --> 02:26:44,708
Oh shut up Ron. Where the hell
have you been? - l.. that, that..
2155
02:26:45,500 --> 02:26:48,167
What that...?
- Where babies are born.
2156
02:26:48,292 --> 02:26:50,500
Delivery?
- Delivery! I was in delivery.
2157
02:26:50,625 --> 02:26:51,833
Now where is she?
- Who?
2158
02:26:51,958 --> 02:26:55,417
That, that..
- What that, yaar?
2159
02:26:55,542 --> 02:26:57,250
The one who's delivering!
- Patient?
2160
02:26:57,375 --> 02:26:59,917
Patient! Where's the patient?
- Here - There.
2161
02:27:00,583 --> 02:27:02,333
Where's the other doctor?
- Which other doctor?
2162
02:27:02,458 --> 02:27:04,417
How should I know?
- Then how would I know?
2163
02:27:04,542 --> 02:27:06,667
Look, there are two patients here.
Can you handle both?
2164
02:27:06,750 --> 02:27:08,083
I hope so.
2165
02:27:08,208 --> 02:27:10,917
I hope so! You, you..
- I hope so...?
2166
02:27:11,833 --> 02:27:12,958
Now where's that?
2167
02:27:13,042 --> 02:27:15,333
Who?
- That, that.. - What that?
2168
02:27:15,458 --> 02:27:18,000
The one who helps me.
- Maid?
2169
02:27:18,083 --> 02:27:19,708
No.
- Oh shut up Ron. Nurse?
2170
02:27:19,833 --> 02:27:22,417
Nurse! Where is the nurse?
- How do I know?
2171
02:27:22,542 --> 02:27:23,792
She must be inside!
- Lets go.
2172
02:27:24,583 --> 02:27:26,250
We're dead..
- We're dead! - What guy is this?
2173
02:27:26,792 --> 02:27:29,000
Ambar, just do what he tells you to.
2174
02:27:29,125 --> 02:27:31,125
Just follow his
instructions and try to relax.
2175
02:27:31,250 --> 02:27:33,667
Everything will work out fine.
- Will you please shut up?
2176
02:27:33,750 --> 02:27:35,083
I'm getting very confused.
2177
02:27:35,333 --> 02:27:37,083
Give me a smile, just one smile.
2178
02:27:37,208 --> 02:27:39,000
What are you doing?
- Give me that thing!
2179
02:27:40,125 --> 02:27:41,250
What the hell is happening..
2180
02:27:44,792 --> 02:27:46,042
I'm the doctor.
2181
02:27:49,458 --> 02:27:50,750
She's ready!
2182
02:27:52,625 --> 02:27:56,458
You have to do.. that.. do that..
- Do what?
2183
02:27:56,583 --> 02:28:00,208
What do you say for shove?
2184
02:28:00,333 --> 02:28:01,542
Push.
- Push.
2185
02:28:03,708 --> 02:28:05,583
It really hurts.
- What?
2186
02:28:06,083 --> 02:28:10,333
I'm in pain.
- Pain? You're in pain?
2187
02:28:10,875 --> 02:28:13,250
Come here and produce
a baby. Then you'll!..
2188
02:28:13,375 --> 02:28:16,250
...know what pain is, you bloody man
2189
02:28:18,250 --> 02:28:20,167
Oh shit! Nurse, Look after her.
2190
02:28:20,292 --> 02:28:21,375
Coming!
2191
02:28:21,792 --> 02:28:25,167
Oh my god! You're also ready to push.
She needs to push. Push.
2192
02:28:26,458 --> 02:28:28,833
Damn it Nick if you faint,
I'll kill you! - Blood.
2193
02:28:30,000 --> 02:28:31,083
I can't stand the
sight of blood either.
2194
02:28:31,208 --> 02:28:33,958
What? - Just a small problem.
Hold her hand.
2195
02:28:34,167 --> 02:28:36,833
Actually, hold my hand also. Push.
2196
02:28:38,125 --> 02:28:40,458
Okay push.
2197
02:28:40,583 --> 02:28:41,875
Nurse, nurse..
2198
02:28:42,000 --> 02:28:43,083
Dear god, what a huge injection!
2199
02:28:44,333 --> 02:28:45,542
I want that.. that..
2200
02:28:47,292 --> 02:28:51,708
That, that..
- Cotton swabs? - No!
2201
02:28:52,125 --> 02:28:53,750
What the hell does that
Karan Johar guy drink?
2202
02:28:54,500 --> 02:28:56,833
Coffee?
- Coffee! I want some coffee!
2203
02:28:57,583 --> 02:29:00,667
Come on sister, you need to push!
2204
02:29:00,750 --> 02:29:04,333
Yes baby, ya baby. Go
for it. Push, push, push
2205
02:29:05,958 --> 02:29:13,458
Come on come on, you're
doing good All right. Oh my god!
2206
02:29:14,833 --> 02:29:18,042
Congrats. It's a boy!
- A boy! It's a boy?
2207
02:29:18,167 --> 02:29:20,167
I was told a girl!
What are you saying?
2208
02:29:20,292 --> 02:29:21,917
There must be one more, check inside!
2209
02:29:22,042 --> 02:29:24,125
There has to be a girl!
2210
02:29:28,208 --> 02:29:29,333
I'm exhausted.
2211
02:29:30,167 --> 02:29:34,083
Excuse me, doctor. There's
one more patient. - What?
2212
02:29:35,583 --> 02:29:37,208
Okay, push.
2213
02:29:38,292 --> 02:29:39,542
I can see the head.
2214
02:29:39,708 --> 02:29:40,792
No, no, hold it.
2215
02:29:40,917 --> 02:29:42,750
What?
- What? Hold what?
2216
02:29:45,292 --> 02:29:49,250
Before the babies are born,
please say you'll marry me.
2217
02:29:49,583 --> 02:29:51,333
Babies? Double role?
2218
02:29:52,542 --> 02:29:55,542
Why do you want to marry me,
Nick? What's changed?
2219
02:29:55,833 --> 02:29:59,042
Everything, since I met you first.
2220
02:29:59,625 --> 02:30:04,167
You were pretty, smart, funny.
You were perfect.
2221
02:30:05,042 --> 02:30:06,708
And I fell in love
with your perfection.
2222
02:30:07,708 --> 02:30:13,667
Then I saw your other side. Your
anger, moodswings, your stupidity
2223
02:30:13,750 --> 02:30:15,583
Are you proposing to
me or insulting me?
2224
02:30:15,708 --> 02:30:17,667
I saw you screaming for no reason,
2225
02:30:18,167 --> 02:30:22,583
fighting without provocation.
I've seen you double-sized,
2226
02:30:23,583 --> 02:30:27,292
I've seen you throwing up
in my cap, on my carpet.
2227
02:30:28,167 --> 02:30:33,000
But my love never lessened. I
don't love you inspite of all this,
2228
02:30:34,042 --> 02:30:35,875
I started loving you because of this.
2229
02:30:36,833 --> 02:30:38,667
I just kept loving you even more.
2230
02:30:39,583 --> 02:30:41,042
I'm not perfect Ambar,
2231
02:30:42,750 --> 02:30:46,375
neither are you, and life is
never going to be perfect.
2232
02:30:47,542 --> 02:30:51,250
But you, you will
always be perfect for me.
2233
02:30:52,375 --> 02:30:55,167
I love you Amby. Please..
2234
02:30:57,042 --> 02:30:58,333
Please will you marry me?
2235
02:31:10,375 --> 02:31:11,458
What happened?
2236
02:31:12,042 --> 02:31:13,083
What happened?
2237
02:31:13,208 --> 02:31:14,250
Beautiful.
2238
02:31:17,958 --> 02:31:20,000
Well done, well done!
2239
02:31:20,292 --> 02:31:23,708
What do you say on
an occasion like this?
2240
02:31:24,083 --> 02:31:31,000
What, what? - That happy,
felicitation-type greeting.
2241
02:31:31,083 --> 02:31:33,958
Congratulation?
- Yes! Congratulations!
2242
02:31:37,083 --> 02:31:39,792
Push baby, push baby!
- Push baby.
2243
02:31:40,042 --> 02:31:42,875
Sorry no baby. So push baby!
2244
02:31:43,000 --> 02:31:44,042
Come on you can do it.
2245
02:31:48,917 --> 02:31:51,000
That's it. You can do it.
2246
02:32:00,542 --> 02:32:02,458
You did it, you did it!
2247
02:32:03,208 --> 02:32:05,000
I'm so relieved.
- Doctor..
2248
02:32:10,458 --> 02:32:12,000
Here you are.
- Not l.. he did it
2249
02:32:14,875 --> 02:32:16,250
You did it man.
2250
02:32:19,375 --> 02:32:20,458
One more.
172019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.