Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,416
START
2
00:01:50,458 --> 00:01:50,875
Pintu...
3
00:01:51,916 --> 00:01:53,333
A poor slum-boy...
4
00:01:53,333 --> 00:01:55,083
Grown up among criminals...
5
00:01:56,291 --> 00:02:00,333
With dreams of making money and fame as a rowdy...
6
00:02:01,291 --> 00:02:02,958
Prepared to even commit murder and go to prison!
7
00:02:03,125 --> 00:02:06,083
So that society fears him...
8
00:02:06,375 --> 00:02:09,041
He is ready to go to any extent!!!
9
00:02:17,583 --> 00:02:18,000
(Slide and racking)
10
00:02:18,208 --> 00:02:18,708
(Gun falling down)
11
00:02:34,000 --> 00:02:34,458
Sir..,
12
00:02:34,916 --> 00:02:35,708
how many more days?
13
00:02:36,708 --> 00:02:38,208
He is Gowrish.
14
00:02:39,291 --> 00:02:42,250
A rich business man. Suspicious about his wife.
15
00:02:42,958 --> 00:02:45,375
He suspects her of having an affair.
16
00:02:46,333 --> 00:02:51,500
So he has hired Pintu to spy on her.
17
00:02:54,708 --> 00:02:56,458
I am suspicious about my wife.
18
00:02:56,958 --> 00:02:58,541
I want you to follow her and update me...
19
00:02:59,208 --> 00:03:02,541
With the details of her daily routine.
20
00:03:03,458 --> 00:03:05,041
Don't go dressed like this!
21
00:03:06,000 --> 00:03:07,166
Ours is a residential area
22
00:03:07,583 --> 00:03:08,625
So go neatly dressed, understood?
23
00:03:10,458 --> 00:03:11,250
Just do as I say.
24
00:03:11,708 --> 00:03:12,375
I am paying you.
25
00:03:13,291 --> 00:03:15,958
Come and meet me at home today evening.
26
00:03:16,500 --> 00:03:16,833
Mmm..!
27
00:03:18,041 --> 00:03:18,875
Thank you, sir.
28
00:03:28,416 --> 00:03:29,041
Aarati...
29
00:03:29,541 --> 00:03:31,416
The fire burning in her heart,
30
00:03:31,958 --> 00:03:35,208
will either brighten or destroy her life forever!
31
00:03:35,791 --> 00:03:38,500
or destroy her life forever!
32
00:03:46,708 --> 00:03:50,583
Tonight, whatever happens with her,
33
00:03:50,875 --> 00:03:55,541
she will be the victim, the culprit and the evidence!
34
00:04:22,916 --> 00:04:24,000
This is Altaf.
35
00:04:25,000 --> 00:04:27,875
His only son abandoned him influenced by anti-nationals!
36
00:04:28,708 --> 00:04:30,208
Even though he is old,
37
00:04:30,458 --> 00:04:32,041
He drives taxi daily!
38
00:04:32,791 --> 00:04:34,375
This is the basis of his life!
39
00:04:37,916 --> 00:04:39,041
Suhaana, had your dinner?
40
00:04:39,041 --> 00:04:39,541
Hello..!
41
00:04:40,083 --> 00:04:40,791
Had your dinner?
42
00:04:41,625 --> 00:04:42,416
Where are you?
43
00:04:42,625 --> 00:04:43,541
Are you coming home?
44
00:04:44,083 --> 00:04:45,625
No... I'll be late tonight!
45
00:04:48,541 --> 00:04:49,041
Aaa...
46
00:04:49,416 --> 00:04:50,083
Hello..! By the way..,
47
00:04:50,166 --> 00:04:51,541
Did you give medicines to mother?
48
00:04:51,541 --> 00:04:52,791
Ya.. I did...
49
00:04:53,125 --> 00:04:53,541
Aaa...
50
00:04:53,541 --> 00:04:54,916
Have your dinner and you take care...
51
00:04:55,375 --> 00:04:55,833
Alright!
52
00:04:56,041 --> 00:04:56,875
Ok, I will call you later...
53
00:04:56,875 --> 00:04:57,625
I got a customer booking!
54
00:05:12,708 --> 00:05:13,250
Raaghavi...
55
00:05:15,250 --> 00:05:16,875
Tomorrow morning, her parents have arranged a meeting
56
00:05:16,875 --> 00:05:17,833
regarding her marriage proposal.
57
00:05:19,833 --> 00:05:21,125
But she doesn't like this proposal..
58
00:05:22,208 --> 00:05:24,416
She is in love with someone else..
59
00:05:24,958 --> 00:05:28,041
She is on her way to join him..
60
00:05:30,333 --> 00:05:33,791
Driver humming a song...
61
00:05:38,208 --> 00:05:38,916
Aahh..!
62
00:05:39,333 --> 00:05:40,458
Where are you going to?
63
00:05:40,666 --> 00:05:41,166
I'm...
64
00:05:41,541 --> 00:05:42,250
I am going till Bengaluru.
65
00:05:42,583 --> 00:05:43,458
Where in Bengaluru ?
66
00:05:43,916 --> 00:05:45,291
To my house in Bengaluru.
67
00:05:45,541 --> 00:05:46,083
(Giggle)
68
00:05:47,125 --> 00:05:47,833
Ok, let's go!
69
00:05:47,833 --> 00:05:48,291
What?
70
00:05:48,500 --> 00:05:48,958
Hello.. Madam!
71
00:05:49,166 --> 00:05:49,916
I am married.
72
00:05:50,208 --> 00:05:50,833
That's ok with me.
73
00:05:51,166 --> 00:05:52,375
No worries...I will address your wife as my sister...
74
00:05:52,625 --> 00:05:52,875
(Car door close)
75
00:05:53,666 --> 00:05:54,166
(Starting the car)
76
00:05:55,041 --> 00:05:56,666
Let me see your license...
77
00:05:57,166 --> 00:05:57,666
Why madam?
78
00:05:58,458 --> 00:06:00,250
I wish to live long enough to see and play
79
00:06:00,583 --> 00:06:04,125
with my grandchildren. Why take risk?
80
00:06:05,208 --> 00:06:08,125
I am trusting my life on you tonight...
81
00:06:08,125 --> 00:06:08,333
Madam..,
82
00:06:08,333 --> 00:06:09,125
Show your driving license..
83
00:06:09,375 --> 00:06:10,875
Madam, for truth, people swear on my name...
84
00:06:11,750 --> 00:06:12,875
Are those people still alive?
85
00:06:15,625 --> 00:06:17,833
Why are you taking it so seriously? Chill...
86
00:06:18,208 --> 00:06:21,000
We still have a long journey...So, lot to chit-chat...
87
00:06:21,333 --> 00:06:21,958
That's true.
88
00:06:21,958 --> 00:06:22,375
By the way,
89
00:06:22,375 --> 00:06:23,166
What's your name?
90
00:06:23,750 --> 00:06:25,500
My name is, one and only, Pandu.
91
00:06:26,166 --> 00:06:27,333
Ok. Mr Pandu.
92
00:06:27,750 --> 00:06:28,791
Won't you ask my name?...
93
00:06:29,333 --> 00:06:30,083
I am Raaghavi..
94
00:06:30,375 --> 00:06:31,791
You know what I do???..
95
00:06:31,791 --> 00:06:32,500
What do you do?
96
00:06:32,875 --> 00:06:33,583
Aaa...
97
00:06:33,958 --> 00:06:35,125
I give good news to people...
98
00:06:35,250 --> 00:06:35,833
Wow!!
99
00:06:36,625 --> 00:06:38,625
Like...You are going to be a father...
100
00:06:38,833 --> 00:06:40,375
Wow!! What a surprise...!
101
00:06:40,375 --> 00:06:40,958
(Laughing)
102
00:06:41,041 --> 00:06:42,416
Your daughter-in-law has given birth to a boy baby!!
103
00:06:42,500 --> 00:06:43,375
Oh my god!.
104
00:06:43,708 --> 00:06:45,208
You are becoming father again!
105
00:06:45,708 --> 00:06:47,375
So, are you a nurse?
106
00:06:47,791 --> 00:06:48,000
(Hitting)
107
00:06:49,208 --> 00:06:49,708
Sorry!! Sorry!!
108
00:06:50,333 --> 00:06:50,958
Did I hurt you ?
109
00:06:51,041 --> 00:06:52,166
No, not at all.
110
00:06:52,250 --> 00:06:53,791
Since it's you, I will not mind...
111
00:06:53,791 --> 00:06:56,375
I am a gynecologist...
112
00:06:56,375 --> 00:06:57,333
Oh, Doctor..!
113
00:07:02,916 --> 00:07:11,166
Saaa .Rey....Saaaaaa.....
114
00:07:18,583 --> 00:07:26,333
Did time change the fate ?
115
00:07:28,291 --> 00:07:35,916
Did it destroy the dreams of this young age?
116
00:07:37,916 --> 00:07:40,875
It is your turn now !!
117
00:07:41,208 --> 00:07:45,666
You are the curse for yourself.
118
00:07:53,958 --> 00:08:01,666
Your beauty is your challenge .
119
00:08:09,791 --> 00:08:15,833
This teenage is a big task .
120
00:08:16,166 --> 00:08:22,208
I am locked in the prison of lust and desires .
121
00:08:25,833 --> 00:08:31,916
I am a wave of desires .
122
00:08:32,291 --> 00:08:38,291
I got scarifised for others lust.
123
00:08:41,791 --> 00:08:49,500
This body and beauty is the enemy of my dreams.
124
00:08:54,500 --> 00:09:02,291
Did time change the fate ?
125
00:09:04,125 --> 00:09:11,958
Did it destroy the dreams of this young age?
126
00:09:13,750 --> 00:09:16,708
It is your turn now !!
127
00:09:17,041 --> 00:09:21,500
You are the curse for yourself.
128
00:09:29,791 --> 00:09:37,500
Your beauty is your challenge .
129
00:09:49,083 --> 00:09:49,666
Bhuvan..
130
00:09:50,208 --> 00:09:52,458
His parents want him to meet a girl tomorrow
131
00:09:52,791 --> 00:09:55,166
regarding his marriage...
132
00:09:56,083 --> 00:10:02,375
But he is leaving for Canada..
133
00:10:09,500 --> 00:10:09,791
(Sigh)
134
00:10:09,875 --> 00:10:10,166
(Car door close)
135
00:10:10,916 --> 00:10:11,208
(Sigh)
136
00:10:19,750 --> 00:10:20,000
(Car door open)
137
00:10:22,083 --> 00:10:22,250
(Car door close)
138
00:10:23,625 --> 00:10:23,791
(Inhale)
139
00:10:23,916 --> 00:10:24,083
(Car door close)
140
00:10:24,500 --> 00:10:24,791
(Sigh)
141
00:10:25,500 --> 00:10:26,250
Where to sir?
142
00:10:29,166 --> 00:10:29,458
Aa...!
143
00:10:32,875 --> 00:10:33,541
Sir, where should I drop you?
144
00:10:40,500 --> 00:10:42,625
Hey! Where do you want to go?
145
00:10:43,000 --> 00:10:43,791
Just shut up and drive.
146
00:10:44,458 --> 00:10:44,875
Heyy..,
147
00:10:45,833 --> 00:10:54,000
Do as we say. Else, we will have to kill you.
148
00:10:54,875 --> 00:11:00,208
Just start driving from here, damn it!
149
00:11:01,958 --> 00:11:02,250
Make it fast!
150
00:11:05,000 --> 00:11:05,291
Han!
151
00:11:08,375 --> 00:11:08,875
Make it fast!
152
00:11:10,541 --> 00:11:11,291
(Car starts)
153
00:11:12,000 --> 00:11:12,333
Move..!
154
00:11:12,958 --> 00:11:13,375
Han..!
155
00:11:21,375 --> 00:11:21,875
Madam..,
156
00:11:22,916 --> 00:11:25,875
Please don't wake up the guy behind you.
157
00:11:26,125 --> 00:11:28,041
He is very tired.
158
00:11:28,166 --> 00:11:28,666
Okay!
159
00:11:30,416 --> 00:11:32,000
(Whistle)
160
00:11:33,416 --> 00:11:33,958
Sir..,
161
00:11:35,083 --> 00:11:35,541
Sir..,
162
00:11:35,875 --> 00:11:36,333
Sir..,
163
00:11:37,125 --> 00:11:37,750
What happened ?
164
00:11:37,750 --> 00:11:39,041
Why are you so tensed?
165
00:11:39,416 --> 00:11:41,250
My friend was also tensed just like you...
166
00:11:41,333 --> 00:11:43,416
when he had lost his underwear...
167
00:11:43,583 --> 00:11:45,541
Stop it and drive carefully.
168
00:11:49,458 --> 00:11:49,958
Sorry sir.
169
00:11:50,166 --> 00:11:54,708
I thought you were scolding me.
170
00:11:54,708 --> 00:11:55,541
You heard me right.
171
00:11:56,208 --> 00:11:56,708
Hmm.
172
00:12:04,541 --> 00:12:04,958
Sorry!!
173
00:12:04,958 --> 00:12:05,708
That's ok, sir.
174
00:12:05,708 --> 00:12:06,083
No...
175
00:12:06,458 --> 00:12:07,916
Now don't bother me again...
176
00:12:07,916 --> 00:12:09,458
Else, I will scold you and your friend.
177
00:12:09,833 --> 00:12:10,708
My friend just died this very moment..
178
00:12:10,708 --> 00:12:11,291
On the spot...
179
00:12:20,833 --> 00:12:22,666
I feel like crying..Will you believe?
180
00:12:23,208 --> 00:12:23,708
Han..?!
181
00:12:24,750 --> 00:12:25,750
Crying???...
182
00:12:26,083 --> 00:12:27,083
Don't worry, sir.
183
00:12:27,250 --> 00:12:28,875
Take your time to cry...
184
00:12:29,500 --> 00:12:31,500
It will calm your heart
185
00:12:31,750 --> 00:12:32,833
and clean your nose...
186
00:12:33,750 --> 00:12:35,375
Cry like a man!
187
00:12:35,958 --> 00:12:37,583
If you want, we both will wait outside.
188
00:12:38,041 --> 00:12:39,250
Please park the vehicle aside!
189
00:12:39,458 --> 00:12:40,166
Ok madam.
190
00:12:42,625 --> 00:12:44,125
(Crying)
191
00:12:57,541 --> 00:12:59,041
(Crying continues)
192
00:13:28,666 --> 00:13:29,291
Excuse me.
193
00:13:38,041 --> 00:13:40,458
I am going to Canada to join a company.
194
00:13:41,916 --> 00:13:44,458
I thought so.
195
00:13:44,625 --> 00:13:48,083
You are missing your parents, right sir?
196
00:13:48,375 --> 00:13:49,500
I don't feel so.
197
00:13:49,958 --> 00:13:51,791
Looks like someone has broken your heart...
198
00:13:52,208 --> 00:13:53,000
How did you get to know?
199
00:13:53,000 --> 00:13:53,291
(Laughing)
200
00:13:53,458 --> 00:13:55,458
No smoke without fire, sir...
201
00:13:57,000 --> 00:14:00,416
You look like a fresh tissue paper...
202
00:14:00,666 --> 00:14:01,833
Won't someone use it?
203
00:14:02,833 --> 00:14:05,458
I took this job to forget her forever.
204
00:14:05,541 --> 00:14:06,291
I thought so!!
205
00:14:06,750 --> 00:14:09,166
You were sounding different.
206
00:14:09,791 --> 00:14:11,500
I am not curious.
207
00:14:11,708 --> 00:14:13,166
But if you wish to share,
208
00:14:13,291 --> 00:14:13,833
I don't mind listening.
209
00:14:14,083 --> 00:14:15,208
Be a bit louder, sir.
210
00:14:15,250 --> 00:14:16,625
So that I can also hear.
211
00:14:17,291 --> 00:14:18,750
I was an engineering student.
212
00:14:20,000 --> 00:14:22,750
I will never forget that night.
213
00:14:38,958 --> 00:14:41,333
I am lucky to find your cab.
214
00:14:41,916 --> 00:14:45,333
Else, I would have spent the whole night at bus station.
215
00:14:46,583 --> 00:14:49,166
These autorickshaw guys don't stop.
216
00:14:49,916 --> 00:14:51,541
I had only heard about Bengaluru...
217
00:14:52,208 --> 00:14:53,875
But first time, experiencing it...
218
00:14:54,583 --> 00:14:55,333
Its horrible!...
219
00:14:56,083 --> 00:14:58,666
Its 1 o'clock in the night...
220
00:14:59,166 --> 00:15:01,583
I am waving at all cabs...
221
00:15:01,750 --> 00:15:03,500
No one stopped...
222
00:15:04,166 --> 00:15:06,291
Isn't there any humanity here?...
223
00:15:06,625 --> 00:15:07,041
Madam,
224
00:15:07,791 --> 00:15:09,041
Everyone here books cabs and rickshaws using apps...
225
00:15:09,458 --> 00:15:11,041
like ola and uber...
226
00:15:11,041 --> 00:15:11,541
So,
227
00:15:11,708 --> 00:15:14,875
if you don't use apps, is it a sin to visit Bengaluru?
228
00:15:15,166 --> 00:15:15,791
Ok, fine!
229
00:15:16,375 --> 00:15:18,291
First time, I am coming to the city...
230
00:15:18,625 --> 00:15:19,916
Is it the way to welcome?
231
00:15:20,083 --> 00:15:25,125
My friend ditched me. She was supposed to pick me up...
232
00:15:25,500 --> 00:15:25,875
Hmm.
233
00:15:26,666 --> 00:15:28,083
People here are so strange..
234
00:15:28,375 --> 00:15:30,416
They do not even share complete address...
235
00:15:31,000 --> 00:15:33,750
They expect us to call up after reaching some landmark.
236
00:15:33,916 --> 00:15:38,708
People, back in my village, are so generous.
237
00:15:39,333 --> 00:15:44,666
They wait for you, even before you have arrived.
238
00:15:44,791 --> 00:15:45,166
(sigh)
239
00:15:46,125 --> 00:15:47,583
Strange Bengaluru!
240
00:15:53,166 --> 00:15:54,833
Madam, we have reached Dhobi Ghat.
241
00:15:55,250 --> 00:15:56,333
Would you want to call your friend?
242
00:15:56,833 --> 00:15:57,666
Oh ok.
243
00:16:20,083 --> 00:16:20,708
What happened?
244
00:16:20,750 --> 00:16:22,458
My friend's phone is switched off.
245
00:16:23,041 --> 00:16:23,500
Oh, is it?
246
00:16:24,291 --> 00:16:24,958
What will you do now?
247
00:16:26,791 --> 00:16:29,125
Drop me to a decent hotel nearby.
248
00:16:29,416 --> 00:16:29,583
Hmm.
249
00:16:30,166 --> 00:16:31,291
There are many hotels;
250
00:16:31,583 --> 00:16:32,791
but can't say which one is decent!
251
00:16:33,041 --> 00:16:34,958
Please don't tell me that.
252
00:16:38,291 --> 00:16:38,791
Alright!
253
00:16:40,041 --> 00:16:42,500
If you trust me, you can come to my home.
254
00:16:42,583 --> 00:16:43,458
You can leave in morning!
255
00:16:44,166 --> 00:16:44,916
Han..?!
256
00:16:45,791 --> 00:16:46,541
Can I trust you?
257
00:16:47,375 --> 00:16:48,125
Any other option?
258
00:16:52,375 --> 00:16:53,333
Fine, let's go...
259
00:16:57,708 --> 00:16:58,458
(Car passing on water)
260
00:17:00,208 --> 00:17:00,958
(Footfalls)
261
00:17:04,750 --> 00:17:05,291
Please come...
262
00:17:05,291 --> 00:17:06,416
(Music playing in distance)
263
00:17:13,791 --> 00:17:14,708
Oh my friend has come!
264
00:17:15,583 --> 00:17:16,500
(Door knocking)
265
00:17:23,708 --> 00:17:24,625
(Door open)
266
00:17:25,666 --> 00:17:26,416
Ohh!
267
00:17:29,250 --> 00:17:29,791
What???
268
00:17:29,916 --> 00:17:30,125
(Slap)
269
00:17:30,166 --> 00:17:30,375
(Alas)
270
00:17:32,958 --> 00:17:35,666
Bro, you also brought a girl tonight!
271
00:17:35,666 --> 00:17:36,875
Stop speaking rubbish!
272
00:17:40,791 --> 00:17:42,458
Poor girl!.. She is new to Bengaluru.
273
00:17:42,666 --> 00:17:43,958
Her friend didn't come to pick her up!
274
00:17:45,708 --> 00:17:47,541
I took so long to convince this girl!
275
00:17:47,750 --> 00:17:48,250
Aaa..?!
276
00:17:48,250 --> 00:17:49,083
How do I send her back now?
277
00:17:50,041 --> 00:17:52,666
Ok...Come after an hour.
278
00:17:52,666 --> 00:17:52,916
What..?
279
00:17:54,458 --> 00:17:56,166
Give me half an hour please.
280
00:17:57,083 --> 00:17:57,750
Bring her tomorrow.
281
00:17:58,250 --> 00:17:59,375
Day after tomorrow is her engagement.
282
00:18:01,625 --> 00:18:01,958
Phew!
283
00:18:02,125 --> 00:18:02,458
Oops..!
284
00:18:02,833 --> 00:18:03,708
Go to hell, You idiot!
285
00:18:04,208 --> 00:18:05,208
"Heyy.., come fast"
286
00:18:06,375 --> 00:18:07,000
Yes yes..! Coming!
287
00:18:12,750 --> 00:18:13,250
(Sigh)
288
00:18:15,333 --> 00:18:15,958
What happened?
289
00:18:16,333 --> 00:18:17,000
Any problem?
290
00:18:17,000 --> 00:18:17,458
Nothing...
291
00:18:18,000 --> 00:18:18,750
Actually...
292
00:18:20,791 --> 00:18:22,041
His girlfriend is here!
293
00:18:22,250 --> 00:18:22,708
Ohh!
294
00:18:24,166 --> 00:18:27,708
I am so sorry for this trouble.
295
00:18:28,250 --> 00:18:30,166
Do one thing, you carry on...
296
00:18:31,041 --> 00:18:31,625
What will you do?
297
00:18:32,000 --> 00:18:33,250
I too will join you.
298
00:18:33,708 --> 00:18:36,416
Anyway, I am new to Bengaluru...
299
00:18:36,750 --> 00:18:37,458
So, lets roam around the whole city..
300
00:18:37,958 --> 00:18:40,291
I will pay the fare...
301
00:18:40,875 --> 00:18:44,416
Let's explore the length and breadth of the city tonight!
302
00:18:44,708 --> 00:18:45,000
Alright!
303
00:19:59,166 --> 00:20:00,916
You drive the cab whole night, what about mornings?
304
00:20:01,375 --> 00:20:01,958
What do you do in the day?
305
00:20:02,375 --> 00:20:02,875
College
306
00:20:03,208 --> 00:20:03,750
Wow..!
307
00:20:04,250 --> 00:20:05,041
That's nice!.
308
00:20:05,333 --> 00:20:06,166
What are you studying?
309
00:20:06,375 --> 00:20:07,333
Electrical engineering.
310
00:20:07,666 --> 00:20:09,791
Actually, we aren't well-off,
311
00:20:10,208 --> 00:20:11,083
so a part-time job...
312
00:20:11,625 --> 00:20:13,166
Wow, that's great...
313
00:20:13,500 --> 00:20:13,750
(Giggle)
314
00:20:13,791 --> 00:20:14,125
Thank you!
315
00:20:14,916 --> 00:20:15,500
What about you?
316
00:20:16,000 --> 00:20:18,500
Studied computer science in Shivamogga.
317
00:20:18,958 --> 00:20:19,333
Ok.
318
00:20:19,375 --> 00:20:21,666
Got job through campus placement.
319
00:20:22,291 --> 00:20:23,500
That's why I have come here.
320
00:20:24,541 --> 00:20:25,166
Ok Ok!
321
00:20:44,833 --> 00:20:45,500
Getting a call...
322
00:20:47,208 --> 00:20:48,250
Hand over the phone, I will speak!
323
00:20:49,583 --> 00:20:49,916
Hello..,
324
00:20:50,250 --> 00:20:50,500
Hello..,
325
00:20:50,500 --> 00:20:51,458
How careless you are!
326
00:20:52,041 --> 00:20:53,333
Your friend is new to Bengaluru!
327
00:20:53,958 --> 00:20:54,750
Not my mistake!!!
328
00:20:55,416 --> 00:20:58,208
Yesterday, I offered to pick her up in my car...
329
00:20:58,416 --> 00:20:59,958
She herself planned to come by rikshaw.
330
00:21:00,625 --> 00:21:02,333
Warned her Bengaluru is not like her Shivamogga
331
00:21:02,333 --> 00:21:03,375
and asked her to wait..
332
00:21:03,791 --> 00:21:08,375
She hung up saying she can manage!
333
00:21:08,583 --> 00:21:10,291
She switched on her phone only at 5 am!
334
00:21:10,750 --> 00:21:13,458
I Was so worried, I had tried reaching her whole night.
335
00:21:14,958 --> 00:21:15,291
(giggle)
336
00:21:16,458 --> 00:21:16,791
(Inhale)
337
00:21:18,375 --> 00:21:18,791
Oh..!
338
00:21:19,416 --> 00:21:22,458
with her lies, she made us roam whole night!
339
00:21:25,041 --> 00:21:25,458
(Giggle)
340
00:21:26,500 --> 00:21:27,708
Please don't misunderstand..
341
00:21:28,875 --> 00:21:32,583
I sometimes act this crazy, perhaps, hormonal imbalance!
342
00:21:33,875 --> 00:21:35,125
Anyway, thank you!
343
00:21:35,750 --> 00:21:36,125
Bye!
344
00:21:38,458 --> 00:21:38,750
(Car door open)
345
00:21:42,416 --> 00:21:42,625
(Car door close)
346
00:21:47,375 --> 00:21:48,375
Her words,
347
00:21:49,250 --> 00:21:50,416
the innocence in those words,
348
00:21:51,208 --> 00:21:52,083
made me fall head over heels in love with her!
349
00:21:53,500 --> 00:21:54,958
She might have gotten off my cab that night,
350
00:21:56,083 --> 00:21:59,500
but never off my mind!
351
00:22:00,750 --> 00:22:01,750
Was it accidental?
352
00:22:02,083 --> 00:22:02,916
Or my good fortune?
353
00:22:03,708 --> 00:22:04,625
Only God knows!
354
00:22:05,500 --> 00:22:07,541
We bumped into each other often,
355
00:22:08,125 --> 00:22:10,375
that didn't seem accidental!
356
00:22:15,375 --> 00:22:15,708
Hello...
357
00:22:16,125 --> 00:22:17,333
Hi !! How come you are here?
358
00:22:17,541 --> 00:22:17,916
Am on duty, Hop in,
359
00:22:18,125 --> 00:22:18,750
oh ok!
360
00:22:18,791 --> 00:22:19,416
Come, I will drop you...Fare you decide..
361
00:22:19,875 --> 00:22:20,708
Pay me how much ever you wish to pay.
362
00:22:30,833 --> 00:22:31,916
Just started the duty today.
363
00:22:32,291 --> 00:22:33,125
You are my first customer!
364
00:22:33,458 --> 00:22:34,333
Oh is it?
365
00:22:35,333 --> 00:22:37,166
You will earn well today,
366
00:22:37,583 --> 00:22:39,666
I bring good fortune!
367
00:22:40,291 --> 00:22:40,833
Oh ok!! Let's see.
368
00:22:41,791 --> 00:22:42,333
How come you are here?
369
00:22:42,750 --> 00:22:43,125
Aaa...
370
00:22:43,333 --> 00:22:46,125
My office is here..
371
00:22:46,500 --> 00:22:46,791
Okay!
372
00:22:47,166 --> 00:22:48,958
Heading towards home.
373
00:22:49,250 --> 00:22:49,916
Nice!! Nice!!
374
00:22:50,833 --> 00:22:52,791
Which semester are you studying in now?
375
00:22:53,000 --> 00:22:53,416
Last semester .
376
00:22:53,875 --> 00:22:54,583
Oh ok !
377
00:22:55,541 --> 00:22:59,708
I will be so happy if I could find you here daily!.
378
00:23:38,750 --> 00:23:39,000
Han...
379
00:23:39,416 --> 00:23:40,000
You can stop here.
380
00:23:40,458 --> 00:23:40,708
Han..?
381
00:23:41,083 --> 00:23:41,500
Okay.
382
00:23:45,291 --> 00:23:45,791
Please take.
383
00:23:48,833 --> 00:23:49,291
Thank you.
384
00:23:50,666 --> 00:23:50,916
(Car door open)
385
00:23:53,375 --> 00:23:55,166
(Footfall)
386
00:24:01,458 --> 00:24:03,500
Oh, she forgot her book!
387
00:24:07,083 --> 00:24:07,750
Hello, madam...
388
00:24:08,291 --> 00:24:09,041
Your book!
389
00:24:14,375 --> 00:24:17,083
Since then, there was never a night without her memories.
390
00:24:19,083 --> 00:24:20,625
There started our journey of love...
391
00:24:21,500 --> 00:24:22,833
Was longing to meet her..
392
00:24:23,791 --> 00:24:24,708
This book built the bridge to connect us..
393
00:24:26,250 --> 00:24:27,208
I got an idea..
394
00:24:28,708 --> 00:24:33,125
Messaged as a stranger to the contact number in the book..
395
00:24:44,541 --> 00:24:53,291
Heart beat is in your fingertips ,Play it.
396
00:24:54,333 --> 00:25:02,958
As Eyes feed love to each other.
397
00:25:04,000 --> 00:25:12,666
You Stole my heart with out any guilt
398
00:25:13,708 --> 00:25:22,375
This teenage is killing me.
399
00:25:22,916 --> 00:25:32,000
Getting a short sleep is a big fight
400
00:25:32,416 --> 00:25:39,250
in me even during midnight's.
401
00:25:42,125 --> 00:25:49,125
This love is raining on me very hard,
402
00:25:51,916 --> 00:25:58,666
Drenching me with memories
403
00:26:11,750 --> 00:26:20,458
This torture is so nice,
404
00:26:21,583 --> 00:26:30,208
I have invited it myself .
405
00:26:31,250 --> 00:26:39,916
Can a heart be so naughty?.
406
00:26:40,958 --> 00:26:49,541
I realized it because if you.
407
00:26:50,500 --> 00:27:00,000
My heart is in queue beating for you
408
00:27:00,375 --> 00:27:09,041
Want to buy those dreams on a discount .
409
00:27:10,000 --> 00:27:18,708
Your smile is a wonderful poem.
410
00:27:19,708 --> 00:27:28,333
You define my life from now.
411
00:27:28,875 --> 00:27:38,041
I no more exist in myself
412
00:27:38,541 --> 00:27:45,291
from the second you came in.
413
00:27:48,250 --> 00:27:57,458
This world is incomplete
414
00:27:57,958 --> 00:28:04,750
With out you nearby.
415
00:28:48,416 --> 00:28:49,458
That day finally came...
416
00:28:50,083 --> 00:28:50,333
(Car door open)
417
00:28:50,458 --> 00:28:54,333
I thought of surprising her by revealing the truth!
418
00:28:54,583 --> 00:28:55,708
I was also thinking of meeting you...
419
00:28:56,541 --> 00:28:57,958
I wanted to tell you something.
420
00:28:58,166 --> 00:28:58,916
How come you are here ?
421
00:28:59,041 --> 00:28:59,583
Surprise!!
422
00:28:59,958 --> 00:29:00,375
Alright!
423
00:29:00,916 --> 00:29:02,125
Let's go towards Jayanagar..
424
00:29:02,291 --> 00:29:02,791
I will tell you.
425
00:29:03,250 --> 00:29:04,250
She seemed to have forgotten
426
00:29:04,250 --> 00:29:05,041
about the book she left behind...
427
00:29:05,583 --> 00:29:08,208
So, our hide and seek continued..
428
00:29:20,625 --> 00:29:21,833
My heart is thumping faster...
429
00:29:23,666 --> 00:29:24,208
Even I am experiencing the same.
430
00:29:27,833 --> 00:29:28,458
This is my first time.
431
00:29:30,583 --> 00:29:31,333
Mine too!
432
00:29:34,166 --> 00:29:37,416
Space and time is important..
433
00:29:37,750 --> 00:29:39,541
for a couple to understand better..
434
00:29:41,750 --> 00:29:42,291
That's true!.
435
00:29:43,958 --> 00:29:45,958
How about kids, etc...?
436
00:29:47,791 --> 00:29:50,958
Having kids so soon will not let any couple enjoy life..
437
00:29:52,125 --> 00:29:54,750
Wish Arvind also feels the same!!!
438
00:29:56,166 --> 00:29:56,875
Arvind??
439
00:29:57,000 --> 00:29:58,416
No, I am Bhuvan!!!
440
00:29:59,208 --> 00:30:00,000
You are Bhuvan,
441
00:30:00,708 --> 00:30:01,375
He is Arvind.
442
00:30:03,708 --> 00:30:04,416
Who is he?
443
00:30:05,125 --> 00:30:06,208
Do you have a boy friend?
444
00:30:06,291 --> 00:30:06,583
(Exhale)
445
00:30:07,625 --> 00:30:08,833
Do you have any problem?
446
00:30:11,291 --> 00:30:15,916
Then, what about the interest you showed in me so far?
447
00:30:17,250 --> 00:30:17,541
Hello..,
448
00:30:18,333 --> 00:30:19,666
first of all, this book is not mine..
449
00:30:20,375 --> 00:30:21,291
It was already here.
450
00:30:21,958 --> 00:30:23,958
I just returned it back to you.
451
00:30:36,291 --> 00:30:36,916
(Giggle)
452
00:30:37,166 --> 00:30:38,583
This is not my number.
453
00:30:40,208 --> 00:30:41,541
Who was I chatting with all these days?
454
00:30:42,250 --> 00:30:42,875
Not with me.
455
00:30:50,833 --> 00:30:51,458
Sorry!!
456
00:30:52,958 --> 00:30:55,666
There is already someone in my life...
457
00:30:57,166 --> 00:31:00,375
That's what I wanted to share with you..
458
00:31:01,708 --> 00:31:03,583
Find who was texting you..
459
00:31:05,125 --> 00:31:08,250
Who knows, she may be more beautiful than me!
460
00:31:08,666 --> 00:31:09,083
(Exhale)
461
00:31:10,208 --> 00:31:10,958
All the best!
462
00:31:13,416 --> 00:31:13,875
Bye...
463
00:31:14,375 --> 00:31:14,666
(Exhale)
464
00:31:16,875 --> 00:31:17,166
(Car door open)
465
00:31:19,416 --> 00:31:20,416
If she isn't prettier than you?
466
00:31:22,833 --> 00:31:23,875
That's your fate.
467
00:31:25,041 --> 00:31:26,000
What if your guy ditches you?
468
00:31:28,750 --> 00:31:29,708
That's my fate!.
469
00:31:30,833 --> 00:31:31,625
Let's see!
470
00:31:34,125 --> 00:31:35,500
Yes!! I shall wait for a week or two
471
00:31:37,208 --> 00:31:38,333
and try meeting her again.
472
00:31:42,041 --> 00:31:46,250
I waited for many weeks,
473
00:31:47,666 --> 00:31:48,500
I never got to see Vaishnavi again...
474
00:31:49,333 --> 00:31:51,958
Then, why didn't you try finding the girl messaging you?
475
00:31:52,833 --> 00:31:54,208
I got demotivated...
476
00:31:54,750 --> 00:31:56,000
and her messages also stopped!
477
00:31:56,291 --> 00:31:57,125
Let it go sir.
478
00:31:57,333 --> 00:31:59,000
These days, finding true love is
479
00:31:59,208 --> 00:32:01,500
as difficult as finding a government job!
480
00:32:19,041 --> 00:32:19,333
(Car door open)
481
00:32:22,500 --> 00:32:22,791
(Car door close)
482
00:32:30,750 --> 00:32:33,791
(Cell phone ringing)
483
00:32:34,541 --> 00:32:34,958
Hello sir!
484
00:32:35,500 --> 00:32:37,375
your wife left with someone in a car..
485
00:32:38,083 --> 00:32:38,583
Follow her.
486
00:32:39,166 --> 00:32:39,541
Sir..,
487
00:32:39,958 --> 00:32:43,125
for the amount you are paying, I can't afford flowers etc..
488
00:32:43,875 --> 00:32:46,125
I meant start following her, stupid.
489
00:32:47,583 --> 00:32:48,208
Ok sir.
490
00:32:49,750 --> 00:32:52,041
I need to learn English first...
491
00:32:52,166 --> 00:32:54,750
Only then I can be an international criminal.
492
00:32:55,125 --> 00:32:56,541
Thank God this started.
493
00:33:40,125 --> 00:33:42,958
I have a guest house in the outskirts of Bengaluru..
494
00:33:44,458 --> 00:33:44,833
Don't worry.
495
00:33:45,500 --> 00:33:46,333
I shall drop you in the morning.
496
00:34:26,416 --> 00:34:30,083
(Cell Phone ringing)
497
00:34:34,666 --> 00:34:35,750
Is this a joke?
498
00:34:35,875 --> 00:34:36,291
Mom!
499
00:34:36,833 --> 00:34:39,000
I am warning you, come back..
500
00:34:39,375 --> 00:34:39,791
Mom!
501
00:34:40,333 --> 00:34:41,833
I have already found a boy.
502
00:34:41,916 --> 00:34:43,500
Even you would like to have him as your son-in-law..
503
00:34:44,083 --> 00:34:45,125
You know my boy is so charming.
504
00:34:45,125 --> 00:34:47,041
The boy's side is coming tomorrow to see you!
505
00:34:47,291 --> 00:34:50,375
What is the guarantee that he will love you forever?
506
00:34:50,416 --> 00:34:50,833
Mom!
507
00:34:51,208 --> 00:34:53,875
Did you ask for any guarantee card when marrying my dad?
508
00:34:54,333 --> 00:35:00,583
Don't I know about your first love before marrying my dad?
509
00:35:01,125 --> 00:35:02,166
Just stop it..Don't change the topic..
510
00:35:02,333 --> 00:35:04,458
Tell me when you will come back...
511
00:35:04,458 --> 00:35:05,208
If not..?
512
00:35:05,250 --> 00:35:06,333
We will file a missing complaint with police!
513
00:35:06,458 --> 00:35:07,041
(Ignorance)
514
00:35:07,958 --> 00:35:10,833
Wishing you good luck with the police!
515
00:35:15,458 --> 00:35:17,250
I am running away from home..
516
00:35:17,250 --> 00:35:17,583
What..?
517
00:35:18,083 --> 00:35:18,833
With luggage?
518
00:35:19,125 --> 00:35:19,625
Hmm..?
519
00:35:20,041 --> 00:35:21,750
Aren't you people curious to know the reason?
520
00:35:21,958 --> 00:35:22,208
Tell me why?
521
00:35:22,333 --> 00:35:23,083
I am in love!.
522
00:35:23,250 --> 00:35:23,500
oops..!
523
00:35:23,708 --> 00:35:25,458
When I marry,
524
00:35:25,708 --> 00:35:27,333
I want to have my own love story to tell my kids!
525
00:35:27,333 --> 00:35:29,416
So, there is prince in your life too?
526
00:35:30,416 --> 00:35:32,500
Aann...
527
00:35:33,958 --> 00:35:36,875
Not a prince, but a joker..
528
00:35:37,041 --> 00:35:39,541
You are moving to Canada because your girl left you..
529
00:35:40,500 --> 00:35:43,208
My guy is leaving me to settle in America!
530
00:35:43,666 --> 00:35:46,666
His career is more important to him!
531
00:35:46,708 --> 00:35:47,125
(Sobbing)
532
00:35:47,416 --> 00:35:49,500
How will I survive without him for 2 years?.
533
00:35:49,916 --> 00:35:51,291
Tell me how is it possible?
534
00:35:51,291 --> 00:35:51,708
(Sobbing)
535
00:35:51,833 --> 00:35:52,250
Correct!
536
00:35:52,250 --> 00:35:54,083
Aren't there jobs in this country?
537
00:35:54,333 --> 00:35:54,750
Han..!
538
00:35:56,250 --> 00:35:57,208
Yes! You are right.
539
00:35:57,208 --> 00:35:58,500
Then why are you leaving?
540
00:35:58,666 --> 00:35:59,583
Because...
541
00:36:00,041 --> 00:36:01,000
I have my own reasons!
542
00:36:01,208 --> 00:36:03,375
You can find a job in this country
543
00:36:03,375 --> 00:36:04,208
You can find a girl too!.
544
00:36:04,208 --> 00:36:04,541
Yes!
545
00:36:05,041 --> 00:36:06,666
My guy was dumb, so he left!
546
00:36:06,833 --> 00:36:07,750
Are you dumb too?
547
00:36:07,916 --> 00:36:09,000
By the way, what was the name?
548
00:36:09,708 --> 00:36:10,166
Mine?
549
00:36:10,166 --> 00:36:10,791
Not your name for god sake.
550
00:36:10,958 --> 00:36:11,750
What's her name?
551
00:36:12,041 --> 00:36:12,458
Haan...
552
00:36:13,166 --> 00:36:13,541
Vaishnavi.
553
00:36:13,541 --> 00:36:16,958
A stranger came, she smiled..
554
00:36:17,125 --> 00:36:18,583
Was that enough to fall in love?
555
00:36:19,708 --> 00:36:22,333
How long do you want to suffer with her memories?
556
00:36:22,791 --> 00:36:25,250
Even a life saving medicine has a expiry date .
557
00:36:25,250 --> 00:36:25,750
That's true!.
558
00:36:26,125 --> 00:36:28,000
Too much of anything is too bad!
559
00:36:28,125 --> 00:36:29,916
If life goes as per our wishes,
560
00:36:30,041 --> 00:36:31,708
Why would anyone pray to God?
561
00:36:33,291 --> 00:36:36,875
Don't ruin your life with your bitter memories!
562
00:36:36,875 --> 00:36:38,000
Just think time was not right!
563
00:36:39,041 --> 00:36:40,791
If time isn't right, can we change the clock itself?
564
00:36:40,916 --> 00:36:44,250
Also, we can't set the time on the clock as we want!
565
00:36:44,250 --> 00:36:46,375
She was never in love with you..
566
00:36:46,625 --> 00:36:47,333
It's your mistake.
567
00:36:47,958 --> 00:36:49,458
Why are you blaming her.
568
00:36:50,000 --> 00:36:50,708
Yes Yes !!
569
00:36:51,375 --> 00:36:52,250
It's your mistake sir !!
570
00:36:52,375 --> 00:36:53,083
(Sobbing)
571
00:36:53,375 --> 00:36:53,791
Han..?
572
00:36:55,041 --> 00:36:56,166
What should I do now?
573
00:36:56,416 --> 00:36:58,083
Be a good boy and smile.
574
00:36:58,916 --> 00:36:59,500
Friends??
575
00:37:03,541 --> 00:37:04,166
Friends!!!
576
00:37:04,583 --> 00:37:06,125
Will you tell me your name?
577
00:37:06,291 --> 00:37:07,166
Or should I call you bro?
578
00:37:07,375 --> 00:37:07,666
Madam..,
579
00:37:08,125 --> 00:37:09,583
You can call him by any name,
580
00:37:09,833 --> 00:37:10,583
but you should call me as..
581
00:37:10,583 --> 00:37:13,041
Brother Pandu..Focus on driving!
582
00:37:13,291 --> 00:37:15,333
I too suggested calling me a brother!
583
00:37:15,958 --> 00:37:16,291
Bhuvan.
584
00:37:16,666 --> 00:37:17,250
Raaghavi.
585
00:37:17,750 --> 00:37:19,041
Let's take a selfie.
586
00:37:22,083 --> 00:37:23,500
In memory of our friendship!
587
00:37:27,833 --> 00:37:29,916
(Footfall)
588
00:37:31,625 --> 00:37:32,458
Keep it inside...
589
00:37:37,166 --> 00:37:37,875
Handle with care..Keep it properly...
590
00:37:43,291 --> 00:37:45,041
Slowly.
591
00:38:02,625 --> 00:38:04,208
Irfan, give him the phone..
592
00:38:09,458 --> 00:38:09,958
Take it.
593
00:38:14,916 --> 00:38:16,166
Call your wife,
594
00:38:17,041 --> 00:38:19,875
If she goes to police station to complain
595
00:38:20,333 --> 00:38:22,625
that you haven't returned whole night.. it would be risky..
596
00:38:23,458 --> 00:38:24,041
Altaf..,
597
00:38:24,958 --> 00:38:29,291
I don't think you need further clarification
598
00:38:30,166 --> 00:38:31,416
that what you have to speak to your wife!
599
00:38:32,416 --> 00:38:32,958
Speak.
600
00:38:35,625 --> 00:38:35,916
Aaa...
601
00:38:36,250 --> 00:38:36,541
Aaa...
602
00:38:37,416 --> 00:38:38,375
Hello!!
603
00:38:39,708 --> 00:38:40,458
Where are you?
604
00:38:40,791 --> 00:38:41,375
Suhana..,
605
00:38:41,500 --> 00:38:43,916
How many times have I told not to work in the night?
606
00:38:44,166 --> 00:38:45,458
I'm on the way to Bangalore;
607
00:38:46,958 --> 00:38:47,708
Will come tomorrow..
608
00:38:48,000 --> 00:38:48,500
Alright!
609
00:38:50,125 --> 00:38:50,958
Take care!!!
610
00:38:51,125 --> 00:38:51,625
Ok.
611
00:38:52,041 --> 00:38:52,625
Come back soon.
612
00:38:53,916 --> 00:38:54,250
Mmm..!
613
00:38:56,416 --> 00:38:57,500
Come on, let's leave.
614
00:39:03,791 --> 00:39:04,250
Let's leave now.
615
00:39:08,583 --> 00:39:10,291
(Cell phone ringing)
616
00:39:11,375 --> 00:39:11,666
Hello..,
617
00:39:11,666 --> 00:39:13,250
Bro, where are you?
618
00:39:14,833 --> 00:39:15,375
Why?
619
00:39:16,291 --> 00:39:18,250
Are you drunk? I had already informed you..
620
00:39:19,083 --> 00:39:21,416
I know, you are going to Canada..
621
00:39:21,791 --> 00:39:24,708
But didn't know that a girl is accompanying you!
622
00:39:24,708 --> 00:39:25,291
A girl?
623
00:39:25,625 --> 00:39:26,041
Yes..!
624
00:39:26,708 --> 00:39:30,500
I will tag a photo, see it on Facebook.
625
00:39:32,458 --> 00:39:32,750
Alas..!
626
00:39:34,708 --> 00:39:36,708
Unknown to me, she has shared this to whole world!
627
00:39:49,208 --> 00:39:49,583
Haan..?
628
00:39:57,125 --> 00:39:59,208
You didn't like it, right?
629
00:40:00,750 --> 00:40:02,791
Without my permission,
630
00:40:03,000 --> 00:40:07,291
you can share my photo as your boyfriend..
631
00:40:07,750 --> 00:40:09,250
If I kiss you with out your permission you feel bad right?
632
00:40:10,125 --> 00:40:10,625
Hello..,
633
00:40:11,583 --> 00:40:14,291
your kiss didn't make me unhappy..
634
00:40:15,125 --> 00:40:18,791
Had I known, I would have brushed my teeth!
635
00:40:18,791 --> 00:40:19,250
Haan..?
636
00:40:19,666 --> 00:40:20,125
Haan..!
637
00:40:20,916 --> 00:40:23,208
Forgot to brush today!
638
00:40:23,583 --> 00:40:24,166
Yaak..!
639
00:40:24,583 --> 00:40:25,958
you just distributed the selfie
640
00:40:26,250 --> 00:40:28,083
like candies as if it's your birthday!
641
00:40:28,333 --> 00:40:31,166
How do I make my parents treat me like a grown-up?
642
00:40:31,375 --> 00:40:33,375
Can I grow beard like you guys?
643
00:40:33,708 --> 00:40:34,208
Yes..!
644
00:40:34,291 --> 00:40:36,666
I know what exactly you mean.
645
00:40:36,875 --> 00:40:37,750
How many kids do you have?
646
00:40:37,958 --> 00:40:41,166
With lot of difficulty, got one.
647
00:40:41,166 --> 00:40:43,708
Aren't you ashamed to speak like this?.
648
00:40:43,958 --> 00:40:49,125
To convince that you are grown-up, there are many ways..
649
00:40:49,583 --> 00:40:50,708
You didn't need to upload my photo for that!
650
00:40:50,958 --> 00:40:52,083
I am really angry now!
651
00:40:52,625 --> 00:40:53,416
What will you do?.
652
00:40:53,625 --> 00:40:54,458
Throw you out of the car!
653
00:40:54,625 --> 00:40:55,291
What..?
654
00:40:55,583 --> 00:40:56,250
I mean...
655
00:40:56,291 --> 00:40:59,041
I am just kidding..
656
00:40:59,166 --> 00:41:01,833
Hello, I am not your boyfriend..
657
00:41:02,291 --> 00:41:05,791
But what if your parents complain to police
658
00:41:06,166 --> 00:41:07,041
that you eloped with me?
659
00:41:07,500 --> 00:41:07,916
(Giggle)
660
00:41:08,083 --> 00:41:10,958
Only pain, no gain.. that's your situation now!
661
00:41:11,083 --> 00:41:12,625
As a doctor, I suggest you
662
00:41:12,833 --> 00:41:15,125
kiss me again
663
00:41:15,458 --> 00:41:18,750
to control your blood pressure.
664
00:41:19,000 --> 00:41:21,583
This doctor is suggesting that
665
00:41:22,000 --> 00:41:24,833
your blood pressure may lead to further complications!
666
00:41:24,833 --> 00:41:27,666
(Cell phone ringing)
667
00:41:31,958 --> 00:41:33,750
Oh, your first love?..Pick it up.
668
00:41:34,250 --> 00:41:37,583
Let her know there may be a dearth for love
669
00:41:37,875 --> 00:41:39,083
but not for lovers!
670
00:41:41,666 --> 00:41:42,083
(Lip smacking)
671
00:41:42,750 --> 00:41:43,125
Hello..?
672
00:41:43,291 --> 00:41:46,375
Just to console you, I told you that day
673
00:41:46,916 --> 00:41:50,750
you may get a better girl than me..
674
00:41:51,000 --> 00:41:54,458
How did you know?
675
00:41:55,458 --> 00:42:00,125
Your friend Siddu tagged me the photo on facebook.
676
00:42:00,625 --> 00:42:03,125
May be to make me jealous!
677
00:42:03,208 --> 00:42:03,541
(Laughing)
678
00:42:03,541 --> 00:42:05,791
Then what..he is my best buddy..
679
00:42:06,708 --> 00:42:09,166
Actually, I had a break-up
680
00:42:09,333 --> 00:42:09,625
What ?
681
00:42:10,250 --> 00:42:12,458
That time, I missed you a lot.
682
00:42:13,333 --> 00:42:14,875
But now you are engaged.
683
00:42:15,416 --> 00:42:16,500
Or else...
684
00:42:16,625 --> 00:42:17,000
No!
685
00:42:17,291 --> 00:42:20,583
Actually, what you saw is not true..
686
00:42:20,750 --> 00:42:21,750
Is it??.
687
00:42:22,166 --> 00:42:24,666
Shall we get back together?
688
00:42:24,916 --> 00:42:25,375
No!
689
00:42:25,625 --> 00:42:25,958
No!
690
00:42:26,666 --> 00:42:27,541
I thought it was you,
691
00:42:28,625 --> 00:42:30,416
but it was someone else I was in love with.
692
00:42:31,166 --> 00:42:33,458
There was someone else in my heart,
693
00:42:33,916 --> 00:42:34,958
(caughing)
694
00:42:34,958 --> 00:42:37,125
not you!
695
00:42:37,541 --> 00:42:39,958
Hello, don't overthink..
696
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
I am not single now,
697
00:42:42,208 --> 00:42:43,833
I am going for my honeymoon.
698
00:42:44,291 --> 00:42:44,875
On the way!
699
00:42:45,041 --> 00:42:45,666
Why lie then?
700
00:42:46,000 --> 00:42:47,500
That's how we girl's are!
701
00:42:48,375 --> 00:42:49,625
You are a good boy.!
702
00:42:49,916 --> 00:42:51,375
You won't understand these things.
703
00:42:52,583 --> 00:42:56,041
Don't know why..that photo made me jealous.
704
00:42:56,208 --> 00:42:57,750
Where's your husband ?
705
00:42:58,000 --> 00:43:00,250
He has gone to the pharmacy.
706
00:43:00,750 --> 00:43:01,500
He will be back any minute.
707
00:43:03,750 --> 00:43:06,000
He is here now, will call you later.
708
00:43:06,000 --> 00:43:07,166
Heyy.., Hello..!
709
00:43:07,916 --> 00:43:10,875
thanks for making me understand about love.
710
00:43:12,583 --> 00:43:12,875
(High-five)
711
00:43:15,833 --> 00:43:16,125
Who was that?
712
00:43:16,916 --> 00:43:17,208
Han?..
713
00:43:17,958 --> 00:43:18,541
Classmate from college days.
714
00:43:19,000 --> 00:43:20,791
He is like a brother.
715
00:43:23,666 --> 00:43:25,458
(Lip smacking)
716
00:43:25,916 --> 00:43:27,416
You should not poke your nose in others business..
717
00:43:27,958 --> 00:43:28,375
What..?
718
00:43:28,833 --> 00:43:31,666
Hello, she would have never called you..
719
00:43:32,208 --> 00:43:36,083
She was jealous! That's all.
720
00:43:37,500 --> 00:43:44,541
By the way, am I the reason you rejected her now?
721
00:43:46,666 --> 00:43:48,583
Don't scold me now.
722
00:43:48,583 --> 00:43:51,375
I am very sensitive girl.
723
00:43:51,833 --> 00:43:52,208
Okay..!
724
00:43:52,666 --> 00:43:54,708
Soon after reaching Bengaluru, we don't know each other!
725
00:43:55,083 --> 00:43:55,833
You go wherever you want.
726
00:43:56,125 --> 00:43:57,125
I don't want to end up in prison.
727
00:43:57,250 --> 00:43:57,625
(Laughing)
728
00:43:58,041 --> 00:44:00,000
Is the prison a sight seeing park?
729
00:44:00,541 --> 00:44:01,041
Yes you want to come?.
730
00:44:01,250 --> 00:44:01,541
Oh !!
731
00:44:02,041 --> 00:44:02,625
He is here!
732
00:44:02,625 --> 00:44:03,083
Who..?
733
00:44:03,666 --> 00:44:04,541
Your father-in-law.
734
00:44:06,625 --> 00:44:08,750
I am matured, I can elope with you legally!
735
00:44:08,958 --> 00:44:09,458
Shut up..
736
00:44:10,250 --> 00:44:10,750
I mean...
737
00:44:11,416 --> 00:44:12,708
Just helping you calm.
738
00:44:12,708 --> 00:44:15,625
You can take his name but, please leave me alone.
739
00:44:16,416 --> 00:44:19,875
No you can introduce me as your uncle dropping you home.
740
00:44:20,083 --> 00:44:20,583
Please!.
741
00:44:22,500 --> 00:44:23,375
Who's this guy now?
742
00:44:29,166 --> 00:44:32,166
Read my name here.
743
00:44:34,041 --> 00:44:36,208
S S kaacha nice name.
744
00:44:36,208 --> 00:44:36,583
Shut up.
745
00:44:36,750 --> 00:44:37,083
Oops..!
746
00:44:37,166 --> 00:44:38,083
It's my friend's...
747
00:44:38,083 --> 00:44:41,083
On saturdays, I don't demand bribe or Meals!
748
00:44:41,333 --> 00:44:43,375
But, I want you to give me a lift!
749
00:44:43,458 --> 00:44:45,500
(Laughing)
750
00:44:45,750 --> 00:44:46,833
Jai Anjeneya!!!
751
00:44:48,666 --> 00:44:49,375
Did you slip now,
752
00:44:49,625 --> 00:44:50,666
or fell down intentionally?.
753
00:44:51,000 --> 00:44:53,041
Sir, if you had a tail...
754
00:44:53,125 --> 00:44:53,541
(Laughing)
755
00:44:53,958 --> 00:44:56,000
Exactly!! You would have looked like a monkey!
756
00:44:57,291 --> 00:44:57,916
No sir.
757
00:44:58,125 --> 00:44:59,958
If you had a tail you would look like lord Anjaneya!
758
00:45:00,250 --> 00:45:00,916
Hey..,
759
00:45:03,166 --> 00:45:06,333
After Almighty! I respect the Police department!.
760
00:45:06,500 --> 00:45:06,833
Hmm..!?
761
00:45:07,125 --> 00:45:07,625
Yes sir!
762
00:45:07,875 --> 00:45:10,625
After Almighty, Your department accepts more offerings.
763
00:45:12,208 --> 00:45:13,875
I was just kidding sir.
764
00:45:14,291 --> 00:45:17,791
Sir, please get in... I will drop you to the burial ground!.
765
00:45:18,458 --> 00:45:18,916
What..?
766
00:45:19,666 --> 00:45:20,750
Sorry!! my tongue slipped.
767
00:45:21,250 --> 00:45:21,708
I see..!
768
00:45:22,875 --> 00:45:23,333
Let's move..!
769
00:45:32,875 --> 00:45:34,083
(Footfall)
770
00:45:39,041 --> 00:45:39,333
(Car door open)
771
00:45:41,916 --> 00:45:42,208
(Car door close)
772
00:45:45,500 --> 00:45:45,958
(Inhale)
773
00:45:46,333 --> 00:45:47,166
(Exhale)
774
00:45:49,291 --> 00:45:50,625
What you are doing is not right!
775
00:45:52,166 --> 00:45:55,791
Allah will decide that.
776
00:45:56,791 --> 00:45:58,791
You are speaking rubbish.
777
00:45:59,583 --> 00:46:00,791
The more you speak.
778
00:46:01,708 --> 00:46:02,958
Your life's count down beigns...!
779
00:46:02,958 --> 00:46:03,375
No..!
780
00:46:03,750 --> 00:46:05,708
I don't want to be part of this mess.
781
00:46:06,708 --> 00:46:10,375
People fear us because of goons like you..!
782
00:46:10,958 --> 00:46:11,458
You don't cooperate with us?
783
00:46:12,041 --> 00:46:12,666
What will you do?
784
00:46:13,250 --> 00:46:15,583
I will contact the police, I am ready to die if need be.
785
00:46:16,750 --> 00:46:18,791
Let the death count start with me.
786
00:46:19,875 --> 00:46:21,000
These people don't change.
787
00:46:22,000 --> 00:46:23,250
Irfan call-up Ali .
788
00:46:26,875 --> 00:46:27,375
Hello Ali.
789
00:46:44,041 --> 00:46:46,333
(Footfall)
790
00:46:49,916 --> 00:46:50,291
Take the phone!
791
00:46:54,166 --> 00:46:55,000
(Struggle)
792
00:46:55,583 --> 00:46:55,958
Hello..,
793
00:46:56,208 --> 00:46:56,625
Hello..?
794
00:46:57,166 --> 00:46:58,000
Hello Altaf..,
795
00:46:58,500 --> 00:46:59,083
Suhaana!?
796
00:47:00,250 --> 00:47:01,291
Who are these guys?
797
00:47:01,708 --> 00:47:06,791
They lied me.. About your accident and kidnapped me.
798
00:47:06,916 --> 00:47:09,000
Suhaana, don't panic.
799
00:47:10,375 --> 00:47:10,916
Hmm..?
800
00:47:10,916 --> 00:47:11,625
You bloody..!
801
00:47:13,375 --> 00:47:16,541
As long as you do what we say your wife will be safe.
802
00:47:17,333 --> 00:47:23,458
Or else, death count will start with your wife.
803
00:47:23,916 --> 00:47:24,208
Leave now.
804
00:47:33,041 --> 00:47:33,708
(Laughing)
805
00:47:33,708 --> 00:47:35,833
Why are you wearing a helmet?
806
00:47:37,208 --> 00:47:40,041
Sir! this car doesn't have air bags,
807
00:47:40,041 --> 00:47:41,416
this helmet is for my protection,
808
00:47:41,791 --> 00:47:44,041
I never take risks!
809
00:47:44,041 --> 00:47:46,291
(Laughing)
810
00:47:46,708 --> 00:47:48,375
Don't hit sir; It hurts.
811
00:47:48,625 --> 00:47:49,208
Where are you from?
812
00:47:49,791 --> 00:47:50,583
Arleshwara, sir.
813
00:47:50,916 --> 00:47:51,500
Who's house?
814
00:47:52,291 --> 00:47:54,083
Koliwada Ramachandrappa.
815
00:47:54,583 --> 00:47:56,083
Forest officer Ramachandra right ?
816
00:47:56,375 --> 00:47:56,916
Yes..!
817
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
(Laughing)
818
00:47:58,458 --> 00:47:59,000
Heyy..!
819
00:47:59,416 --> 00:48:02,375
He is my friend, had met him 20 years back!.
820
00:48:02,833 --> 00:48:03,916
Give me his number.
821
00:48:04,708 --> 00:48:05,375
His number is.
822
00:48:05,375 --> 00:48:10,333
Madam, he is only asking your father's number not bribe.
823
00:48:10,333 --> 00:48:12,083
(Bhajan-Devotional song)
824
00:48:12,583 --> 00:48:13,458
Sir, note down.
825
00:48:13,916 --> 00:48:18,583
99865###673
826
00:48:18,583 --> 00:48:19,083
Alright..!
827
00:48:19,541 --> 00:48:20,125
(Laughing)
828
00:48:20,375 --> 00:48:22,708
Thank you. I will call up your father later.
829
00:48:23,000 --> 00:48:23,500
(Laughing)
830
00:48:23,583 --> 00:48:24,958
Sir, take my whatsap number.
831
00:48:24,958 --> 00:48:25,416
Heyy...!
832
00:48:25,416 --> 00:48:26,583
I will chat with you in the night.
833
00:48:28,541 --> 00:48:32,333
I will call up your father and surprise him tonight.
834
00:48:32,416 --> 00:48:32,875
Sorry sir!
835
00:48:32,916 --> 00:48:33,541
May be her dad...
836
00:48:34,916 --> 00:48:35,541
Sorry sir!
837
00:48:40,666 --> 00:48:40,958
(Car door open)
838
00:48:42,041 --> 00:48:42,333
(Car door close)
839
00:48:44,000 --> 00:48:44,750
Bye bye!!
840
00:48:45,416 --> 00:48:46,166
Bye Maama!!
841
00:48:51,208 --> 00:48:52,083
What you want me to do now?
842
00:48:52,083 --> 00:48:52,750
(Inhales deeply)
843
00:48:53,541 --> 00:48:54,208
(Exhales deeply)
844
00:48:56,833 --> 00:48:58,708
The job is very simple.
845
00:48:59,791 --> 00:49:02,708
Help us transport these weapons to our boys!
846
00:49:04,833 --> 00:49:09,208
If we get caught, you will have to take the responsibility!
847
00:49:10,541 --> 00:49:13,333
We are innocent passengers.
848
00:49:13,541 --> 00:49:17,541
(Laughing loudly)
849
00:49:19,041 --> 00:49:25,125
If you don't follow what we say, your wife will be dead.
850
00:49:27,750 --> 00:49:28,250
Altaf..,
851
00:49:29,083 --> 00:49:30,416
Do you know where we are heading to?
852
00:49:31,791 --> 00:49:33,125
We are going to the place where your wife is!
853
00:49:33,875 --> 00:49:34,250
Aaa...
854
00:49:34,500 --> 00:49:35,041
I mean...
855
00:49:35,583 --> 00:49:37,666
to the place where our boys are waiting for weapons.
856
00:49:38,875 --> 00:49:45,541
We will celebrate Diwali in Bengaluru with these guns!
857
00:49:45,791 --> 00:49:48,958
(Laughing)
858
00:49:52,333 --> 00:49:55,500
You must be wondering how we got your wife's number!?
859
00:49:55,791 --> 00:49:57,333
You called your wife at then.
860
00:49:57,916 --> 00:50:00,916
Irfan forwarded that number to our boys!
861
00:50:01,375 --> 00:50:05,625
They lied to your wife about your accident
862
00:50:05,791 --> 00:50:08,208
and kidnapped her!.
863
00:50:14,916 --> 00:50:15,541
Which place?
864
00:50:15,666 --> 00:50:16,541
Arleshwara, sir.
865
00:50:16,791 --> 00:50:17,416
Who's house?
866
00:50:17,541 --> 00:50:19,333
Koliwada Ramachandrappa, sir.
867
00:50:19,708 --> 00:50:21,250
Forest officer Ramachandra?
868
00:50:21,500 --> 00:50:22,708
Raghavi!!
869
00:50:23,458 --> 00:50:24,000
Gajalakshmi!?
870
00:50:24,791 --> 00:50:25,291
Yeah!!
871
00:50:25,708 --> 00:50:26,250
(Laughing)
872
00:50:26,708 --> 00:50:27,208
One moment!
873
00:50:27,291 --> 00:50:28,958
I have your complete biodata!
874
00:50:29,166 --> 00:50:29,708
(Laughing)
875
00:50:31,166 --> 00:50:32,208
Daughter of Ramachandra!.
876
00:50:32,583 --> 00:50:33,375
Gajalakshmi!
877
00:50:33,583 --> 00:50:36,291
MBBS, working in Bengaluru.!
878
00:50:36,666 --> 00:50:37,541
Correct?
879
00:50:37,791 --> 00:50:38,583
Yes it's me .
880
00:50:38,666 --> 00:50:40,208
(Laughing)
881
00:50:41,250 --> 00:50:41,708
Do you know..?
882
00:50:42,333 --> 00:50:44,833
I am the one your parents prospected for marriage!
883
00:50:45,375 --> 00:50:45,666
What..?
884
00:50:46,250 --> 00:50:49,791
Thank god, I took the right decision.
885
00:50:49,791 --> 00:50:50,125
What..?
886
00:50:50,583 --> 00:50:51,250
What do you mean?
887
00:50:51,500 --> 00:50:54,000
She meant to say that you are rejected.
888
00:50:54,541 --> 00:50:56,291
There's no value for you.
889
00:50:56,583 --> 00:50:57,250
What?
890
00:50:58,958 --> 00:51:00,375
Who's photo was it in the biodata?
891
00:51:00,458 --> 00:51:03,375
It"s my mother's teenage photo!
892
00:51:03,916 --> 00:51:08,208
Anybody would reject after seeing her photogenic face!.
893
00:51:08,500 --> 00:51:09,958
Your photo was enough to reject!
894
00:51:10,291 --> 00:51:10,500
What..?
895
00:51:10,500 --> 00:51:11,125
(Laughing)
896
00:51:11,333 --> 00:51:14,416
Who's photo was that in your biodata?
897
00:51:14,416 --> 00:51:14,875
Oh..!
898
00:51:15,041 --> 00:51:16,208
It's my father's photo;
899
00:51:16,208 --> 00:51:17,875
just like your mother's photo for rejection.
900
00:51:18,000 --> 00:51:18,666
(Laughing)
901
00:51:18,666 --> 00:51:19,291
Hmm...
902
00:51:22,041 --> 00:51:23,125
(Cell phone ringing)
903
00:51:24,416 --> 00:51:24,833
(Deep breath)
904
00:51:25,166 --> 00:51:25,583
Ali bhai!!
905
00:51:26,083 --> 00:51:28,375
Your mother is not keeping well.
906
00:51:40,791 --> 00:51:42,416
(Truck door close)
907
00:52:00,625 --> 00:52:03,666
Bhai, I am in need of money.
908
00:52:10,250 --> 00:52:12,875
This is not the time to worry about family.
909
00:52:14,083 --> 00:52:15,875
This is the job of Allah!
910
00:52:16,625 --> 00:52:17,708
You will go to Heaven!!
911
00:52:18,916 --> 00:52:21,666
Allah will protect your mother.
912
00:52:22,833 --> 00:52:23,666
(Sobbing)
913
00:52:27,708 --> 00:52:28,541
Yaah Allah!!
914
00:52:29,875 --> 00:52:31,041
Yaah Allah!!
915
00:52:32,666 --> 00:52:34,375
I want my mother,
916
00:52:36,166 --> 00:52:37,583
She is important to me.
917
00:52:38,750 --> 00:52:39,583
(Sobbing)
918
00:52:42,000 --> 00:52:43,375
Keep an eye on her.
919
00:52:46,208 --> 00:52:47,666
Please take care of her!
920
00:53:04,541 --> 00:53:06,375
Don't stop, keep going.
921
00:53:09,958 --> 00:53:12,958
Helping needy also is God's job!
922
00:53:26,458 --> 00:53:26,833
Sir..,
923
00:53:27,291 --> 00:53:28,708
Can you please drop me little further?;
924
00:53:29,041 --> 00:53:29,916
My car broke down.
925
00:53:31,750 --> 00:53:32,250
Aaa...
926
00:53:34,000 --> 00:53:34,500
Please get in, Sir.
927
00:53:34,958 --> 00:53:35,416
Thank you, Sir.
928
00:53:36,416 --> 00:53:36,666
(car door open)
929
00:53:38,458 --> 00:53:39,041
(Exhale)
930
00:53:40,000 --> 00:53:40,250
(car door close)
931
00:54:14,583 --> 00:54:15,875
Sir, vehicle isn't starting.
932
00:54:19,333 --> 00:54:21,166
I will come back with a mechanic.
933
00:54:21,291 --> 00:54:22,750
I am waiting since 1 hour.....
934
00:54:23,083 --> 00:54:24,166
no vehicle turned up.
935
00:54:24,958 --> 00:54:27,041
I am very happy you people came.
936
00:54:28,041 --> 00:54:28,583
By the way..,
937
00:54:29,041 --> 00:54:29,958
Where are you guys heading?
938
00:54:32,000 --> 00:54:32,541
Han..,
939
00:54:33,666 --> 00:54:34,208
Bengaluru.
940
00:54:34,916 --> 00:54:35,500
Oh ok !!
941
00:54:36,333 --> 00:54:38,791
Just drop me little further near my house.
942
00:54:39,875 --> 00:54:43,583
Good that all of you have a job to lead lives.
943
00:54:54,541 --> 00:54:55,708
Shall I ask you a question?
944
00:54:56,041 --> 00:54:56,333
Yes.
945
00:54:57,291 --> 00:55:00,708
What if your wife did what you are doing now?
946
00:55:02,916 --> 00:55:03,208
(Exhale)
947
00:55:04,125 --> 00:55:04,416
(Inhale)
948
00:55:14,333 --> 00:55:14,750
Hello..!!
949
00:55:15,541 --> 00:55:16,000
Sandhya..,
950
00:55:16,625 --> 00:55:17,125
where are you?
951
00:55:17,666 --> 00:55:18,583
I'm near the house.
952
00:55:18,666 --> 00:55:19,875
My school friend ad come to visit me...
953
00:55:20,375 --> 00:55:21,916
Are you coming home?
954
00:55:22,791 --> 00:55:23,125
No...
955
00:55:24,083 --> 00:55:25,333
OK..Bye!
956
00:55:30,291 --> 00:55:31,708
She is lying!
957
00:55:33,125 --> 00:55:33,666
(Exhale)
958
00:55:36,208 --> 00:55:37,875
How many women I have gone out with..
959
00:55:38,000 --> 00:55:38,458
But you..!
960
00:55:39,166 --> 00:55:40,458
Charging so much for one night!
961
00:55:41,000 --> 00:55:44,125
After all, you are a streetside flower vendor!
962
00:55:45,125 --> 00:55:46,125
Anyway, whatever I desire,
963
00:55:46,500 --> 00:55:46,875
(Mocking)
964
00:55:47,333 --> 00:55:51,458
I make sure I get it..However expensive it is..
965
00:55:53,041 --> 00:55:54,208
If you think that all street vendors
966
00:55:54,208 --> 00:55:55,708
are ready to sleep with you for money!
967
00:55:55,916 --> 00:55:56,833
It is cheap of you, Sir..
968
00:55:58,000 --> 00:56:00,208
The price you have set today is not for my beauty..
969
00:56:00,750 --> 00:56:02,083
But for your own lust..
970
00:56:02,958 --> 00:56:03,291
(Chuckle)
971
00:56:03,458 --> 00:56:05,583
The fact that you could not impress a street vendor..
972
00:56:05,875 --> 00:56:07,666
is what made you do this today..
973
00:56:08,083 --> 00:56:09,875
to satisfy your ego..
974
00:56:12,041 --> 00:56:12,416
Wow..!
975
00:56:13,000 --> 00:56:13,791
you talk well..!
976
00:56:14,708 --> 00:56:16,250
I am educated enough to lead my life..
977
00:56:17,000 --> 00:56:18,125
not so much as to be spoilt like you!
978
00:56:20,500 --> 00:56:21,625
You asked me something earlier..
979
00:56:23,708 --> 00:56:26,958
What if your wife did what you are doing now?
980
00:56:29,208 --> 00:56:31,291
Just wait and watch..!
981
00:56:36,958 --> 00:56:38,333
(Cell phone ringing)
982
00:56:42,583 --> 00:56:42,833
Hello sir..!
983
00:56:43,250 --> 00:56:45,708
Kill her as soon as she comes out!
984
00:56:48,250 --> 00:56:49,833
If a woman does, she is of loose character..
985
00:56:50,208 --> 00:56:52,666
When a man does, is he a macho man?
986
00:56:52,875 --> 00:56:53,708
Right?
987
00:56:54,458 --> 00:56:56,625
I am a man, I work..
988
00:56:57,500 --> 00:56:59,333
I have the right to spend as I want..
989
00:57:01,125 --> 00:57:01,416
(Ignore)
990
00:57:01,708 --> 00:57:03,458
What you earn for a month,
991
00:57:03,666 --> 00:57:05,541
I can earn in a day!
992
00:57:06,833 --> 00:57:09,583
Being just a street vendor, if I can charge so much..
993
00:57:09,958 --> 00:57:12,750
Imagine how much your wife could earn!
994
00:57:13,625 --> 00:57:13,833
(Pain)
995
00:57:13,958 --> 00:57:14,458
Shut up,
996
00:57:16,041 --> 00:57:18,125
I am paying you for pleasure..
997
00:57:18,833 --> 00:57:19,916
Not for moral lessons!
998
00:57:20,166 --> 00:57:21,125
Why Sir?
999
00:57:21,375 --> 00:57:23,458
Men paying money to sleep with others is moral..
1000
00:57:23,708 --> 00:57:25,708
but women demands money for the same, it's immoral for you!
1001
00:57:59,458 --> 00:58:02,958
I am sure my wife is cheating on me.
1002
00:58:03,916 --> 00:58:05,541
Aren't you cheating her now?
1003
00:58:07,375 --> 00:58:08,250
I will kill.
1004
00:58:08,666 --> 00:58:09,250
Whom?
1005
00:58:10,583 --> 00:58:11,041
No... not you!.
1006
00:58:12,000 --> 00:58:12,541
I will kill her!.
1007
00:58:13,708 --> 00:58:15,416
Was waiting for an evidence.
1008
00:58:16,250 --> 00:58:19,375
When you don't have a conscience, why need evidence?
1009
00:58:19,708 --> 00:58:20,333
You just kill her!
1010
00:58:21,375 --> 00:58:21,750
(Exhale)
1011
00:58:24,583 --> 00:58:27,583
If she is really guilty,
1012
00:58:28,208 --> 00:58:30,916
Do you think you are innocent?
1013
00:58:33,041 --> 00:58:35,041
You are just a prostitute.
1014
00:58:36,250 --> 00:58:37,541
Don't preach like a priest!
1015
00:58:38,208 --> 00:58:41,291
Just finish the job you are here for and get lost.
1016
00:58:59,208 --> 00:59:01,666
Madam, your bad time has started..
1017
00:59:02,000 --> 00:59:02,208
(Laughing)
1018
00:59:02,208 --> 00:59:02,541
Why?
1019
00:59:02,541 --> 00:59:02,916
(Laughing)
1020
00:59:03,291 --> 00:59:04,916
That cop will call your dad..
1021
00:59:05,083 --> 00:59:06,750
will know that you are absconding..
1022
00:59:06,750 --> 00:59:08,625
will he not follow you now?
1023
00:59:10,833 --> 00:59:13,791
Not follow, he is already following us..
1024
00:59:13,875 --> 00:59:14,208
What..?
1025
00:59:15,375 --> 00:59:16,083
Go fast!!
1026
00:59:28,958 --> 00:59:29,416
(Car jerk)
1027
01:00:40,500 --> 01:00:41,500
(Barricade falls down)
1028
01:01:06,500 --> 01:01:11,500
(Police siren)
1029
01:01:38,416 --> 01:01:39,041
(Tire creaking)
1030
01:02:09,000 --> 01:02:13,333
(INTERMISSION)
1031
01:02:18,041 --> 01:02:18,666
(Exhales)
1032
01:02:19,541 --> 01:02:19,916
No..!
1033
01:02:21,375 --> 01:02:26,666
if I take any wrong decision now, they will kill my wife...
1034
01:02:27,500 --> 01:02:28,291
(Sigh)
1035
01:02:50,166 --> 01:02:52,416
(Police footfall)
1036
01:02:53,833 --> 01:02:54,333
Murthy..,
1037
01:02:54,708 --> 01:02:55,083
Yes sir..?
1038
01:02:55,625 --> 01:02:56,833
Come and inspect the vehicle.
1039
01:02:58,458 --> 01:03:00,000
Ha..Ha..Ha.. Inspector...
1040
01:03:01,791 --> 01:03:02,250
Oh, Sir!?
1041
01:03:04,041 --> 01:03:04,541
Leave it..
1042
01:03:04,666 --> 01:03:05,166
No, no, no...
1043
01:03:05,166 --> 01:03:05,833
No need to inspect..
1044
01:03:06,125 --> 01:03:07,250
Please carry on with your duty..
1045
01:03:07,500 --> 01:03:08,291
No sir.
1046
01:03:08,666 --> 01:03:10,375
If there is a example an for a good officer,
1047
01:03:10,458 --> 01:03:11,875
We will refer your name.
1048
01:03:12,666 --> 01:03:13,458
Heyy.., you can leave.
1049
01:03:16,000 --> 01:03:16,250
Sir..,
1050
01:03:17,041 --> 01:03:17,500
you can leave now;
1051
01:03:17,916 --> 01:03:18,916
Our house is nearby.
1052
01:03:19,666 --> 01:03:20,083
Thank you sir!!
1053
01:03:36,833 --> 01:03:39,750
(Police siren)
1054
01:03:45,625 --> 01:03:49,333
(Police footfall)
1055
01:03:55,916 --> 01:03:57,583
(Sliding and racking the gun)
1056
01:04:07,750 --> 01:04:08,500
Do you know him?
1057
01:04:14,250 --> 01:04:15,541
Have you seen him anywhere?
1058
01:04:17,000 --> 01:04:18,208
No sir!! No.
1059
01:04:22,208 --> 01:04:24,875
If you people see him anywhere inform us.
1060
01:04:25,125 --> 01:04:25,875
He is very dangerous!.
1061
01:04:25,958 --> 01:04:26,583
Ok sir!!
1062
01:04:26,583 --> 01:04:27,083
Understood?.
1063
01:04:29,208 --> 01:04:31,875
(Laughing)
1064
01:04:32,083 --> 01:04:33,583
I actually forgot my cap here
1065
01:04:34,125 --> 01:04:35,041
So, I came back to take it,
1066
01:04:35,083 --> 01:04:35,625
Oh ok!
1067
01:04:36,166 --> 01:04:37,041
Bye Bye!!
1068
01:04:37,041 --> 01:04:37,833
Happy journey!
1069
01:04:37,875 --> 01:04:39,250
(Laughing)
1070
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
Start the Jeep, we need to find this man..
1071
01:04:44,458 --> 01:04:46,500
Photos like this are a big headache.
1072
01:04:46,500 --> 01:04:47,000
Oh God!
1073
01:04:47,125 --> 01:04:48,125
Let's escape from here fast.
1074
01:04:48,166 --> 01:04:49,458
If he comes back, we are in trouble!
1075
01:04:49,666 --> 01:04:50,625
Impossible!
1076
01:04:52,166 --> 01:04:55,333
He will call up your father and come back again.
1077
01:04:55,791 --> 01:04:56,958
No way!
1078
01:04:56,958 --> 01:04:57,333
Why?
1079
01:04:58,375 --> 01:04:59,916
Because the number I gave is my number.
1080
01:05:00,041 --> 01:05:00,291
What?
1081
01:05:01,708 --> 01:05:03,208
I tried calling your father,
1082
01:05:03,416 --> 01:05:04,375
He is not receiving.
1083
01:05:05,125 --> 01:05:08,625
He doesn't pick up calls during night.
1084
01:05:08,666 --> 01:05:10,041
I will inform him about you sir.
1085
01:05:10,458 --> 01:05:11,166
Ok!
1086
01:05:12,000 --> 01:05:12,541
Ok!
1087
01:05:14,333 --> 01:05:15,125
(Laughing)
1088
01:05:43,625 --> 01:05:45,750
Madam, Don't think of escaping..
1089
01:05:46,500 --> 01:05:48,375
I just have two bullets..
1090
01:05:49,583 --> 01:05:50,125
What is that?
1091
01:05:51,541 --> 01:05:52,166
Who are you?
1092
01:05:53,333 --> 01:05:54,041
I am from the groom's side
1093
01:05:54,333 --> 01:05:55,583
I am Pintu, from the bad world..!
1094
01:05:56,041 --> 01:05:58,250
People call me "Pintya" with affection!
1095
01:05:59,208 --> 01:06:00,500
I don't care who ever you are!;
1096
01:06:01,041 --> 01:06:01,791
get down from the car.
1097
01:06:02,833 --> 01:06:04,083
Oh poison!!
1098
01:06:04,916 --> 01:06:06,333
why are you planning to consume it?
1099
01:06:07,416 --> 01:06:09,083
Forget it, I want to die...
1100
01:06:09,500 --> 01:06:10,416
I should not live anymore!
1101
01:06:10,583 --> 01:06:11,083
(Mocking)
1102
01:06:11,791 --> 01:06:12,541
Nice comedy.
1103
01:06:13,500 --> 01:06:15,083
I am here to fulfill your wish..
1104
01:06:17,833 --> 01:06:18,541
With this gun.
1105
01:06:19,125 --> 01:06:19,458
Heyy..,
1106
01:06:19,500 --> 01:06:20,833
You want money right?
1107
01:06:25,125 --> 01:06:28,166
Take this, its worth enough for your needs...
1108
01:06:30,750 --> 01:06:31,083
Madam..,
1109
01:06:31,583 --> 01:06:32,916
I am a budding criminal.
1110
01:06:33,375 --> 01:06:36,125
I have to murder.
1111
01:06:37,291 --> 01:06:40,000
Otherwise, it's not good for my career in crime world.
1112
01:06:41,541 --> 01:06:43,083
If you go to prison for the murder,
1113
01:06:44,083 --> 01:06:46,250
what will happen to innocent Pavani?
1114
01:06:46,916 --> 01:06:47,166
(Sniffing)
1115
01:06:48,208 --> 01:06:48,875
Who is Pavani?
1116
01:06:49,791 --> 01:06:51,208
My neighbour.
1117
01:07:06,541 --> 01:07:07,625
She is my friend.
1118
01:07:08,208 --> 01:07:11,750
I know everything, about you waiting in front of her house,
1119
01:07:11,750 --> 01:07:13,208
smiling at her...
1120
01:07:14,041 --> 01:07:16,458
She updates me each and evrything about you.
1121
01:07:16,958 --> 01:07:17,500
And...
1122
01:07:17,750 --> 01:07:19,541
She likes you a lot!.
1123
01:07:53,083 --> 01:07:53,458
Is it true?
1124
01:07:54,916 --> 01:07:57,000
However, it will not be easy to convince her parents.
1125
01:07:58,500 --> 01:08:00,708
Her father is a military officer.
1126
01:08:01,541 --> 01:08:04,291
They will not want a criminal son-in-law!
1127
01:08:07,041 --> 01:08:08,375
(Fire burning)
1128
01:08:11,125 --> 01:08:13,583
Who is she, tell me who is she.
1129
01:08:15,625 --> 01:08:16,208
She is...
1130
01:08:17,625 --> 01:08:18,125
She is...
1131
01:08:18,625 --> 01:08:19,791
He is my brother.
1132
01:08:24,916 --> 01:08:26,833
All you want is money, right?
1133
01:08:30,625 --> 01:08:31,208
Take it.
1134
01:08:34,208 --> 01:08:35,666
and please let him go...
1135
01:08:37,875 --> 01:08:41,416
Requesting you, don't hurt him...
1136
01:08:44,500 --> 01:08:45,375
That's not enough!
1137
01:08:50,291 --> 01:08:52,208
Take your phone and call your wife...
1138
01:08:55,541 --> 01:08:57,833
Yes, I agree, I was in love with Pavani..
1139
01:08:58,250 --> 01:09:01,416
But I was there not for her..
1140
01:09:02,541 --> 01:09:03,583
To keep a watch on you..
1141
01:09:04,291 --> 01:09:04,625
What..?
1142
01:09:05,500 --> 01:09:06,041
On me..?
1143
01:09:06,500 --> 01:09:06,875
Yes..!
1144
01:09:07,375 --> 01:09:09,208
I was hired to kill you...
1145
01:09:09,666 --> 01:09:11,541
Who? Who hired you?
1146
01:09:20,333 --> 01:09:21,000
Call her.
1147
01:09:21,000 --> 01:09:23,541
(Sobbing)
1148
01:09:27,625 --> 01:09:30,166
Sorry friend, your wife is like my sister..
1149
01:09:30,708 --> 01:09:32,083
I revealed everything about your affairs,
1150
01:09:32,541 --> 01:09:33,791
I don't want her to be cheated!
1151
01:09:35,083 --> 01:09:36,375
Oh! I did a mistake..
1152
01:09:37,458 --> 01:09:39,625
Atleast I must request her to forgive.
1153
01:09:42,291 --> 01:09:44,375
Sandhya please pick the call.
1154
01:09:44,791 --> 01:09:45,791
Aaa..?
1155
01:09:46,875 --> 01:09:47,875
(Anxiety)
1156
01:09:53,375 --> 01:09:55,583
(Cell phone ringing)
1157
01:09:58,041 --> 01:09:58,458
Sir..?
1158
01:09:58,750 --> 01:09:59,625
What did you do to my Sandhya?
1159
01:10:00,666 --> 01:10:02,041
Nothing until now, Sir..
1160
01:10:03,000 --> 01:10:05,250
I'm asking her what her last wish is!
1161
01:10:05,583 --> 01:10:06,500
Don't do anything to her.
1162
01:10:07,625 --> 01:10:08,333
Just give her the phone...
1163
01:10:09,291 --> 01:10:10,041
give it now..
1164
01:10:13,125 --> 01:10:14,041
He's the one who hired me to kill you,
1165
01:10:14,291 --> 01:10:14,958
your husband!
1166
01:10:15,541 --> 01:10:15,916
What??
1167
01:10:22,250 --> 01:10:22,625
Hello..,
1168
01:10:24,250 --> 01:10:24,583
Sandhya!
1169
01:10:26,125 --> 01:10:26,958
Please forgive me.
1170
01:10:28,416 --> 01:10:29,583
I have committed a big mistake..
1171
01:10:31,000 --> 01:10:31,916
I misunderstood you. Please forgive me!
1172
01:10:33,833 --> 01:10:35,375
Gowrish, where are you now?
1173
01:10:35,916 --> 01:10:36,416
I don't know;
1174
01:10:37,708 --> 01:10:40,375
But, I am kidnapped!.
1175
01:10:40,708 --> 01:10:41,166
What?
1176
01:10:42,916 --> 01:10:44,000
They are demanding half a million,
1177
01:10:45,125 --> 01:10:46,625
else they will kill me!
1178
01:10:47,041 --> 01:10:48,291
I just saw Abhi's message.
1179
01:10:49,666 --> 01:10:52,083
I guess this is the punishment for my sins!
1180
01:10:52,416 --> 01:10:53,000
Gowrish..,
1181
01:10:53,708 --> 01:10:55,375
you have now realized your mistakes; that's enough for me..
1182
01:10:56,333 --> 01:10:58,833
Money can always be earned!
1183
01:10:59,375 --> 01:10:59,958
Don't worry!.
1184
01:11:06,166 --> 01:11:07,458
Call me after arranging the money.
1185
01:11:08,833 --> 01:11:10,125
If you try to inform police...
1186
01:11:11,666 --> 01:11:12,333
You will see your husband dead..
1187
01:11:13,500 --> 01:11:14,750
Alright! Don't worry.
1188
01:11:31,083 --> 01:11:31,541
Sorry.
1189
01:11:38,083 --> 01:11:40,083
What happened, madam?
1190
01:11:40,916 --> 01:11:43,625
Someone has kidnapped my husband!
1191
01:11:44,666 --> 01:11:45,958
They are demanding half a million!
1192
01:11:47,458 --> 01:11:48,375
What will you do now?
1193
01:11:50,125 --> 01:11:52,833
My husband's welfare is more important to me than money.
1194
01:11:55,041 --> 01:12:00,375
Wow, Indian woman... Just like Goddess Sita!
1195
01:12:00,875 --> 01:12:02,958
He paid money to kill you...
1196
01:12:03,750 --> 01:12:06,083
You are paying to save him!
1197
01:12:07,250 --> 01:12:07,583
Hmm!
1198
01:12:14,666 --> 01:12:16,416
Please don't kill me.
1199
01:12:31,833 --> 01:12:32,166
Phew..!
1200
01:12:34,250 --> 01:12:36,000
What a strange world!
1201
01:12:44,250 --> 01:12:44,625
Hello..,
1202
01:12:50,166 --> 01:12:50,541
Sir..,
1203
01:12:55,208 --> 01:12:55,666
Raaghavi..,
1204
01:13:01,208 --> 01:13:01,625
Sir..,
1205
01:13:02,708 --> 01:13:04,375
She is on your lap!.
1206
01:13:13,708 --> 01:13:15,333
Her boyfriend eloped and
1207
01:13:15,541 --> 01:13:16,583
Her boyfriend eloped and
1208
01:13:17,291 --> 01:13:18,833
It's like her man died,
1209
01:13:19,083 --> 01:13:20,208
your woman ditched..
1210
01:13:20,458 --> 01:13:21,625
What a combination!
1211
01:13:22,250 --> 01:13:23,333
Hello Mr. Paandu!!
1212
01:13:25,541 --> 01:13:27,833
Careful Madame is very fast.
1213
01:13:28,208 --> 01:13:30,208
she will take your kidneys and sell it back to you.
1214
01:13:31,083 --> 01:13:32,458
You please drive the car, Not my brains.
1215
01:13:33,041 --> 01:13:33,625
Sorry sir.
1216
01:13:35,208 --> 01:13:38,666
Injury of first love, healing now with second love!
1217
01:13:45,125 --> 01:13:45,916
Sorry!!
1218
01:13:47,000 --> 01:13:47,708
It's ok.
1219
01:13:54,583 --> 01:13:54,958
Hello..?
1220
01:13:55,791 --> 01:13:56,750
Hello Ramchandra!.
1221
01:13:57,291 --> 01:13:57,958
What? Who's Ramprasad?
1222
01:13:59,416 --> 01:14:00,333
whom I'm talking to?
1223
01:14:00,708 --> 01:14:01,333
Aprita here..
1224
01:14:01,583 --> 01:14:04,708
Wrong number. Neither Ramprasad nor Vijayprakash here.
1225
01:14:05,125 --> 01:14:05,750
Aa...
1226
01:14:06,875 --> 01:14:08,375
Isn't this Araleshwara village?
1227
01:14:09,875 --> 01:14:11,750
What? No, wrong number.
1228
01:14:11,875 --> 01:14:12,166
Han..?
1229
01:14:13,375 --> 01:14:16,208
Is this the time to call anyone???
1230
01:14:16,458 --> 01:14:17,625
Don't we know
1231
01:14:18,541 --> 01:14:20,791
what kind of people call at this time to harass girls?
1232
01:14:20,791 --> 01:14:21,083
Han..?
1233
01:14:21,833 --> 01:14:23,416
Just hang up the phone!
1234
01:14:24,083 --> 01:14:24,625
Aaa...
1235
01:14:25,041 --> 01:14:28,250
By the way, I liked your voice, it's hot and sweet!
1236
01:14:28,541 --> 01:14:28,916
I like it!
1237
01:14:28,916 --> 01:14:29,291
What..!
1238
01:14:30,666 --> 01:14:31,500
I like your voice!
1239
01:14:40,791 --> 01:14:42,000
Why has he come again?
1240
01:14:42,000 --> 01:14:43,208
(Footfall)
1241
01:14:47,833 --> 01:14:48,250
(Exhale)
1242
01:14:50,916 --> 01:14:51,333
What now?
1243
01:14:52,125 --> 01:14:53,791
Madam, I too will accompany you..
1244
01:14:55,583 --> 01:14:55,958
why?
1245
01:14:56,666 --> 01:14:58,833
Oh, are you underestimating me?
1246
01:14:59,375 --> 01:15:00,791
Thinking that I am too weak to fight..
1247
01:15:01,291 --> 01:15:03,041
With just two bullets in my gun?
1248
01:15:04,333 --> 01:15:04,875
No madam,
1249
01:15:06,458 --> 01:15:08,666
am ready to face any consequences..
1250
01:15:08,875 --> 01:15:13,125
I'll accompany you to save your husband!
1251
01:15:14,125 --> 01:15:15,458
If I return alive,
1252
01:15:16,083 --> 01:15:19,833
I hope you will bring Pavani and me together..
1253
01:15:19,958 --> 01:15:22,666
Requesting you, please don't say no.
1254
01:15:51,125 --> 01:15:55,000
Why did my husband hire you to kill me?
1255
01:15:55,791 --> 01:16:02,791
Suspicion, madam..of you having an affair...
1256
01:16:04,958 --> 01:16:11,250
Oh, you got convinced seeing me with someone in a cafe?
1257
01:16:13,708 --> 01:16:14,375
Do you know,
1258
01:16:15,500 --> 01:16:18,666
my husband has numerous affairs?
1259
01:16:19,166 --> 01:16:22,125
The person in the cafe isn't my boyfriend,
1260
01:16:22,541 --> 01:16:23,875
he is my husband's friend..
1261
01:16:24,375 --> 01:16:28,625
He was giving me the details of my husband's affairs..
1262
01:16:29,083 --> 01:16:32,083
He is now moving to Dubai for good...
1263
01:16:32,833 --> 01:16:36,958
So he wanted to share everything about my husband with me..
1264
01:16:37,375 --> 01:16:40,208
I came to relieve you from this world..
1265
01:16:40,958 --> 01:16:44,708
Instead you enlightened me about the same world..
1266
01:16:45,083 --> 01:16:45,708
Thank you, Madam!
1267
01:16:46,833 --> 01:16:49,791
It's good that your husband is kidnapped..
1268
01:16:50,125 --> 01:16:52,833
Some people only learn from situations like these...
1269
01:16:55,958 --> 01:16:56,291
Madam..,
1270
01:16:57,083 --> 01:16:58,750
Why are you so worried?..
1271
01:16:58,958 --> 01:17:00,750
When I am here, why fear???
1272
01:17:03,541 --> 01:17:04,083
(Cell phone ringing)
1273
01:17:04,291 --> 01:17:05,666
Oh!! This guy is calling again.
1274
01:17:06,000 --> 01:17:07,125
I will teach him a lesson.
1275
01:17:08,583 --> 01:17:09,000
Hello!!
1276
01:17:09,666 --> 01:17:10,041
Hello!!
1277
01:17:10,583 --> 01:17:11,083
Yeah, who is this?
1278
01:17:11,291 --> 01:17:13,333
Oh..? you forgot me so soon?
1279
01:17:14,083 --> 01:17:16,625
That same cute voice!
1280
01:17:16,916 --> 01:17:19,041
Oh, is it you??
1281
01:17:19,083 --> 01:17:19,875
What's up?
1282
01:17:19,958 --> 01:17:20,333
By the way,
1283
01:17:21,291 --> 01:17:25,458
how did you guess.. that I am hot and cute?
1284
01:17:25,666 --> 01:17:27,666
I am capable of predicting one's future just from voice...
1285
01:17:28,583 --> 01:17:29,291
Predict mine!
1286
01:17:29,291 --> 01:17:29,958
Mmm...
1287
01:17:30,250 --> 01:17:36,083
Although you look so pale, you are good at heart..
1288
01:17:36,333 --> 01:17:37,041
(Giggling)
1289
01:17:37,666 --> 01:17:38,625
By the way...
1290
01:17:38,958 --> 01:17:41,333
You face looks like trashcan.
1291
01:17:41,625 --> 01:17:41,916
Han..?
1292
01:17:42,333 --> 01:17:43,833
Just kidding...Its absolutely not true..
1293
01:17:45,500 --> 01:17:49,375
You are attracted to all other women, except your wife..
1294
01:17:49,375 --> 01:17:49,666
Han..?
1295
01:17:50,791 --> 01:17:52,875
You like uniforms..
1296
01:17:53,416 --> 01:17:55,291
you must be a junior policeman..
1297
01:17:55,541 --> 01:17:56,416
(Laughing)
1298
01:17:57,166 --> 01:17:58,208
All that you said is true,
1299
01:17:58,708 --> 01:18:01,125
except that I am not a junior policeman..
1300
01:18:01,916 --> 01:18:02,541
I am a police officer..
1301
01:18:02,958 --> 01:18:05,958
Oh my god, a police officer? I like it..
1302
01:18:06,208 --> 01:18:06,541
Is it?
1303
01:18:07,000 --> 01:18:07,458
Yes..!
1304
01:18:08,000 --> 01:18:08,750
By the way...
1305
01:18:08,875 --> 01:18:11,916
Very soon you might also get promoted.
1306
01:18:12,208 --> 01:18:12,708
Is it?
1307
01:18:13,208 --> 01:18:14,833
Ok, ok, I am busy now..
1308
01:18:14,916 --> 01:18:17,583
Will catch up with you later...Bye, hotboy!
1309
01:18:19,125 --> 01:18:20,958
Hello, hello..
1310
01:18:21,583 --> 01:18:22,500
Oh no....!!!
1311
01:18:25,500 --> 01:18:26,416
(Giggling)
1312
01:18:32,833 --> 01:18:35,125
Madam, I have a sister..
1313
01:18:36,416 --> 01:18:39,166
My father didn't live with my mother..
1314
01:18:40,250 --> 01:18:44,791
Just had fun, gave two kids and vanished..
1315
01:18:45,083 --> 01:18:45,625
(Inhale)
1316
01:18:48,000 --> 01:18:51,375
If I find him now,
1317
01:18:51,583 --> 01:18:55,291
I will pump these bullets into his mouth..
1318
01:18:58,125 --> 01:19:01,333
Wondering why I am telling these stories now?
1319
01:19:01,750 --> 01:19:02,083
Madam..,
1320
01:19:02,833 --> 01:19:04,000
I Want you to understand
1321
01:19:04,333 --> 01:19:07,458
why people like me get into world of crime.
1322
01:19:14,125 --> 01:19:15,416
We are almost reaching Bengaluru.
1323
01:19:17,958 --> 01:19:18,541
(Beating lethargy)
1324
01:19:22,416 --> 01:19:25,083
Once sun rises, you are on your way, me on mine..
1325
01:19:45,541 --> 01:19:46,416
Shall I ask you something?
1326
01:19:47,166 --> 01:19:47,541
Hmmm.
1327
01:19:49,583 --> 01:19:52,166
What would you do if I had sent
1328
01:19:52,791 --> 01:19:54,041
my own photo instead of my dad's?
1329
01:19:54,125 --> 01:19:54,791
(Giggle)
1330
01:19:55,291 --> 01:19:56,416
Are you flirting???
1331
01:19:56,625 --> 01:19:57,000
Hello..,
1332
01:19:57,541 --> 01:19:59,041
do you want me to consider you as my sister?
1333
01:19:59,250 --> 01:19:59,750
Aa...
1334
01:20:00,583 --> 01:20:02,833
Actually...
1335
01:20:03,208 --> 01:20:05,750
I don't like smart guys calling me sister.
1336
01:20:06,875 --> 01:20:07,625
May be,
1337
01:20:07,833 --> 01:20:11,875
if I had seen your photo, I may have been interested..
1338
01:20:44,416 --> 01:20:44,791
(Car bonnet close)
1339
01:21:06,375 --> 01:21:09,250
No, I should do something about this..
1340
01:21:09,916 --> 01:21:11,041
(Exhale)
1341
01:21:29,083 --> 01:21:32,208
(Patriotic music track)
1342
01:21:33,458 --> 01:21:34,000
Heyy..,
1343
01:21:34,958 --> 01:21:35,500
Stop it.
1344
01:21:36,208 --> 01:21:36,916
Change the song.
1345
01:21:40,416 --> 01:21:45,708
Stop this track right now..
1346
01:21:46,708 --> 01:21:48,291
Why sir, What happened din't you like the song?
1347
01:21:53,708 --> 01:21:55,833
Heyy.., Stop it.
1348
01:22:07,166 --> 01:22:08,166
What are you doing.
1349
01:22:08,416 --> 01:22:09,291
Stop the car..
1350
01:22:12,208 --> 01:22:14,083
Stop, change the track right now...
1351
01:22:16,416 --> 01:22:18,083
If you don't stop the car right away...
1352
01:22:18,750 --> 01:22:20,083
Kill my wife.
1353
01:22:25,125 --> 01:22:29,958
I don't want to betray my Country..
1354
01:22:30,375 --> 01:22:33,250
My motherland is more important
1355
01:22:33,750 --> 01:22:36,625
than my life, my wife and religion!
1356
01:22:38,291 --> 01:22:39,541
Kill my wife.
1357
01:22:40,416 --> 01:22:43,250
You don't seem to understand..
1358
01:22:43,583 --> 01:22:46,625
Then make me understand, why I should help you?
1359
01:22:50,375 --> 01:22:51,000
Give me the phone.
1360
01:22:51,916 --> 01:22:52,375
Phone?.
1361
01:22:52,916 --> 01:22:53,291
Why?
1362
01:22:53,500 --> 01:22:54,166
Give me the phone.
1363
01:22:54,958 --> 01:22:56,291
But why?..
1364
01:22:57,500 --> 01:22:58,416
To make a video!
1365
01:22:59,625 --> 01:23:01,833
What video?
1366
01:23:04,625 --> 01:23:06,833
If your intentions are noble,
1367
01:23:07,791 --> 01:23:10,250
let others from our community get inspired..
1368
01:23:15,750 --> 01:23:16,500
Give me the phone.
1369
01:23:32,791 --> 01:23:33,208
Look..,
1370
01:23:33,750 --> 01:23:36,208
What we are doing is for our community!
1371
01:23:37,750 --> 01:23:39,291
Earlier you told that it is for Allah!
1372
01:23:40,458 --> 01:23:43,125
Yes, to protect our Allah..
1373
01:23:43,750 --> 01:23:44,291
I see..!
1374
01:23:45,291 --> 01:23:47,541
I thought, Allah is the one who is protecting us all.
1375
01:23:49,875 --> 01:23:50,583
Now I understood,
1376
01:23:50,583 --> 01:23:52,166
there are people who can protect Allah as well..
1377
01:23:53,666 --> 01:23:54,250
Look Altaf..,
1378
01:23:55,041 --> 01:23:57,250
you are Muslim like us.
1379
01:23:57,833 --> 01:23:59,208
You tell, what we should do now?
1380
01:24:02,791 --> 01:24:04,666
Men know the art of dividng,
1381
01:24:05,083 --> 01:24:06,583
never learnt to unite!
1382
01:24:07,000 --> 01:24:08,750
One cannot escape
1383
01:24:09,333 --> 01:24:10,833
from the eyes of the Divine power.
1384
01:24:12,083 --> 01:24:14,083
One who follows the right,
1385
01:24:14,916 --> 01:24:16,708
is the one who is loved by God.
1386
01:24:17,250 --> 01:24:19,458
One who laughs at himself
1387
01:24:19,750 --> 01:24:22,250
is the angel in disguise.
1388
01:24:24,541 --> 01:24:26,166
You claim that you are a true Muslim, right?
1389
01:24:27,916 --> 01:24:30,666
Can you tell me which chapter of Quran has these lines?
1390
01:24:32,416 --> 01:24:33,125
It's in...
1391
01:24:34,291 --> 01:24:35,000
It's in...
1392
01:24:36,541 --> 01:24:37,416
Aan...
1393
01:24:37,541 --> 01:24:39,208
Swear on Allah! It is in 3rd chapter of Quran.
1394
01:24:39,375 --> 01:24:40,250
(Panicking)
1395
01:24:42,750 --> 01:24:44,416
These lines don't belong to Quran at all..
1396
01:24:44,916 --> 01:24:48,375
If you were real Muslim, you would have not taken this Job.
1397
01:24:50,125 --> 01:24:51,416
You both should be ashamed of yourselves.
1398
01:24:53,125 --> 01:24:54,000
(Sigh)
1399
01:24:54,250 --> 01:24:56,666
What are your children doing these days?
1400
01:24:56,666 --> 01:24:57,208
They are studying...
1401
01:24:57,208 --> 01:24:58,458
What are you planning for their future?
1402
01:24:59,791 --> 01:25:02,583
Want them to become doctors or engineers.
1403
01:25:03,416 --> 01:25:03,958
Great!
1404
01:25:05,208 --> 01:25:07,541
Your children should become doctors and engineers!
1405
01:25:08,625 --> 01:25:09,750
Poor muslim children should carry
1406
01:25:10,291 --> 01:25:12,958
weapons and fight for nothing! Isn't it?
1407
01:25:14,125 --> 01:25:15,125
Shame on you.
1408
01:25:19,041 --> 01:25:21,291
My landlord is a Hindu..
1409
01:25:22,333 --> 01:25:27,791
Their house is built as per their rituals...
1410
01:25:28,500 --> 01:25:36,416
My wife sells flowers in front of a Hindu temple...
1411
01:25:36,583 --> 01:25:39,333
More Muslims sell flowers, fruits,mutton
1412
01:25:39,833 --> 01:25:42,666
and chicken in this country than anybody else.
1413
01:25:44,625 --> 01:25:46,041
People from all communities buy from them.
1414
01:25:47,458 --> 01:25:48,708
With lots of trust..
1415
01:25:50,041 --> 01:25:51,291
We Muslims worship Moon...
1416
01:25:52,333 --> 01:25:53,333
Hindus do too...
1417
01:25:54,166 --> 01:25:55,416
We call it as "Eid ka Chand"
1418
01:25:56,250 --> 01:25:58,958
They call it as "Karva Chouth ka Chand"!
1419
01:26:00,166 --> 01:26:02,541
Haven't many Hindu temples been built by Muslim labourers?
1420
01:26:03,041 --> 01:26:04,375
Even Hindu labourers
1421
01:26:04,625 --> 01:26:07,041
have toiled hard to build many Masjids!
1422
01:26:07,250 --> 01:26:07,875
Understand that!
1423
01:26:11,458 --> 01:26:12,708
If everyone thinks like you,
1424
01:26:13,625 --> 01:26:16,708
We would not have had music maestro like Bismillah Khan...
1425
01:26:17,125 --> 01:26:19,791
And great scientists like Abdul Kalam..
1426
01:26:23,583 --> 01:26:25,791
What are you planning to do now?
1427
01:26:28,375 --> 01:26:29,416
As Allah taught!.
1428
01:26:31,416 --> 01:26:32,166
As Allah taught?.
1429
01:26:33,625 --> 01:26:34,375
What do you mean?
1430
01:26:36,750 --> 01:26:37,458
(Panic)
1431
01:26:37,458 --> 01:26:40,041
Please don't do anything, stop the car..
1432
01:26:40,375 --> 01:26:43,916
Now, you don't have trust on Allah that he would save you?.
1433
01:26:48,500 --> 01:26:51,416
I have small kids, Altaf..
1434
01:26:51,916 --> 01:26:52,500
Please stop the car.
1435
01:26:52,833 --> 01:26:54,125
You were telling someone on phone earlier...
1436
01:26:54,333 --> 01:26:56,541
That we should not worry about family..
1437
01:26:57,041 --> 01:26:57,291
Han..?!
1438
01:27:05,958 --> 01:27:09,166
Your intentions were not Allah's intentions...
1439
01:27:09,375 --> 01:27:11,583
Thats why, He made you get into my cab..
1440
01:27:15,750 --> 01:27:19,333
Now I will follow the real teachings of Allah!
1441
01:27:26,750 --> 01:27:29,416
(Accelerating)
1442
01:27:31,041 --> 01:27:33,708
Altaf please stop the vehicle.
1443
01:27:36,625 --> 01:27:38,708
Please, please.
1444
01:27:38,708 --> 01:27:39,583
Slow down the vehicle, Altaf...
1445
01:27:39,583 --> 01:27:40,250
Altaf..,
1446
01:27:49,875 --> 01:27:50,500
Altaf..,
1447
01:27:50,500 --> 01:27:51,125
Please slow down the car, Altaf...
1448
01:27:52,083 --> 01:27:54,791
Please slow down the car, Altaf...
1449
01:27:56,250 --> 01:27:58,458
Please leave us. Don't do anything to us.
1450
01:27:58,750 --> 01:27:59,416
Please slow down the car!
1451
01:28:01,708 --> 01:28:03,416
Please slow down the car!
1452
01:28:04,166 --> 01:28:04,708
Please stop the car!
1453
01:28:09,250 --> 01:28:11,625
I will ask them to leave your wife.
1454
01:28:12,166 --> 01:28:12,875
please stop, please.
1455
01:28:14,166 --> 01:28:14,750
Yaah Allah..
1456
01:28:17,916 --> 01:28:18,750
(Car crashing)
1457
01:28:20,250 --> 01:28:22,833
(Car drowing into the water)
1458
01:28:33,708 --> 01:28:35,625
Hey, turn left..
1459
01:28:35,916 --> 01:28:38,375
Sorry, Sir...Bengaluru is on the right..
1460
01:28:38,916 --> 01:28:40,583
If you want to go left, take other ride..
1461
01:28:40,833 --> 01:28:42,458
Aren't you getting me?..Turn Left..
1462
01:28:42,583 --> 01:28:43,166
Alas...
1463
01:28:43,166 --> 01:28:43,500
Sir..?!
1464
01:28:44,958 --> 01:28:46,041
OK, OK, Sir...Will turn left..
1465
01:28:50,916 --> 01:28:51,666
Move...
1466
01:28:51,791 --> 01:28:52,541
Move...
1467
01:28:54,375 --> 01:28:54,875
Aa...
1468
01:29:05,375 --> 01:29:05,875
(Punch)
1469
01:29:05,875 --> 01:29:06,375
Aan..!
1470
01:29:22,125 --> 01:29:24,208
(Fighting continues)
1471
01:30:03,708 --> 01:30:04,208
(Punch)
1472
01:30:06,666 --> 01:30:07,166
(Punch)
1473
01:30:11,625 --> 01:30:13,250
(Fighting continues)
1474
01:30:51,625 --> 01:30:54,041
(Groaning)
1475
01:30:54,416 --> 01:30:54,791
(Breathing heavily)
1476
01:31:09,041 --> 01:31:10,333
(Fighting continues)
1477
01:32:02,583 --> 01:32:05,291
(Cell phone vibrating)
1478
01:32:08,250 --> 01:32:08,583
Hello!
1479
01:32:09,041 --> 01:32:09,708
Hello Usman!
1480
01:32:10,833 --> 01:32:14,375
Usman is getting nice treatment from us..
1481
01:32:14,583 --> 01:32:16,083
Who is speaking?..Where is Usman?
1482
01:32:16,250 --> 01:32:17,208
First tell me who you are!
1483
01:32:17,291 --> 01:32:20,666
Let me show you who I am..
1484
01:32:26,291 --> 01:32:28,000
(Footfall)
1485
01:32:41,791 --> 01:32:43,500
(Footfall)
1486
01:32:59,791 --> 01:33:00,083
Han..?!
1487
01:33:02,125 --> 01:33:03,416
(Sorrow)
1488
01:33:10,166 --> 01:33:10,708
(Car door open)
1489
01:33:16,458 --> 01:33:17,291
(Lip smacking)
1490
01:33:21,333 --> 01:33:21,833
Dear..,
1491
01:33:22,583 --> 01:33:24,375
I love you so much..
1492
01:33:25,916 --> 01:33:28,708
That's not what I want to tell now..
1493
01:33:29,416 --> 01:33:32,083
You have been dreaming of owning a car..
1494
01:33:32,666 --> 01:33:34,625
It has still remained a dream..
1495
01:33:35,625 --> 01:33:40,916
even though we have been married for 3 years!
1496
01:33:42,250 --> 01:33:43,833
I can't see you suffer anymore..
1497
01:33:44,916 --> 01:33:50,875
I have saved some money vending flowers..
1498
01:33:52,291 --> 01:33:53,333
But that was not enough.
1499
01:33:54,083 --> 01:33:55,875
That's why, I have taken a decision..
1500
01:33:58,541 --> 01:34:05,916
A rich person used to regularly harass me..
1501
01:34:07,333 --> 01:34:10,583
He has money...We have poverty...
1502
01:34:12,041 --> 01:34:14,458
Just for one night, he offered me huge money..
1503
01:34:15,458 --> 01:34:21,083
I am going with him as if my body is not mine tonight..
1504
01:34:22,041 --> 01:34:25,625
Please forgive me..
1505
01:34:25,625 --> 01:34:31,083
(Crying)
1506
01:35:13,458 --> 01:35:14,333
Alas...
1507
01:35:16,583 --> 01:35:17,000
Pandu..,
1508
01:35:17,666 --> 01:35:18,291
Pandu..,
1509
01:35:18,291 --> 01:35:18,750
What happened?
1510
01:35:19,416 --> 01:35:20,166
I will not spare this guy, sir...
1511
01:35:20,666 --> 01:35:21,541
I will never...
1512
01:35:21,916 --> 01:35:24,958
He has abducted my wife
1513
01:35:25,500 --> 01:35:26,375
I will kill him today, sir!
1514
01:35:26,541 --> 01:35:27,500
I will kill him today!
1515
01:35:27,583 --> 01:35:29,166
If you kill him how will you find her?.
1516
01:35:30,000 --> 01:35:30,458
(Exhale)
1517
01:35:33,000 --> 01:35:35,125
Yes Pandu, Bhuvan is right .
1518
01:35:38,125 --> 01:35:40,666
Please, help me save my wife...
1519
01:35:44,583 --> 01:35:45,416
Where should we come?
1520
01:35:47,208 --> 01:35:49,208
Usman will guide you to the spot..
1521
01:35:51,416 --> 01:35:51,916
Ok we will come.
1522
01:36:02,416 --> 01:36:04,416
(Birds chirping)
1523
01:37:05,666 --> 01:37:07,625
Look Gajalakshmi Raaghavi,
1524
01:37:08,500 --> 01:37:10,041
I think you should catch a bus to Bengaluru...
1525
01:37:10,541 --> 01:37:11,583
No, I will not go.
1526
01:37:12,000 --> 01:37:14,666
Please understand, it's not safe to be with us!.
1527
01:37:19,666 --> 01:37:20,958
If you don't go, it means
1528
01:37:22,416 --> 01:37:23,583
you have fallen in love with me...
1529
01:37:23,583 --> 01:37:24,125
Yes!!
1530
01:37:30,000 --> 01:37:30,833
Only on one condition, I will leave...
1531
01:37:31,375 --> 01:37:35,125
If you tell me what happened to the girl who messaged you.
1532
01:37:35,166 --> 01:37:36,333
We are in deep trouble now...
1533
01:37:36,333 --> 01:37:37,375
You are trying to take advantage of it..
1534
01:37:37,541 --> 01:37:38,375
Why don't you go now?
1535
01:37:38,583 --> 01:37:39,416
We can always discuss this later...
1536
01:37:39,833 --> 01:37:43,333
But what is the guarantee that you will return alive?
1537
01:37:43,375 --> 01:37:45,083
Please tell me please please.
1538
01:37:47,041 --> 01:37:48,541
I messaged her after a month,
1539
01:37:51,041 --> 01:37:51,666
Tried calling her;
1540
01:37:52,291 --> 01:37:52,791
but her phone was switched off!
1541
01:37:53,333 --> 01:37:55,208
Found an address in that book...
1542
01:37:55,375 --> 01:37:58,416
Sent the book and a letter to that address...
1543
01:37:59,333 --> 01:38:01,083
But I never got a reply!
1544
01:38:04,166 --> 01:38:06,625
Ok then, I will leave now!
1545
01:38:17,791 --> 01:38:18,208
(Car door open)
1546
01:38:20,541 --> 01:38:20,958
(Car door close)
1547
01:38:22,291 --> 01:38:25,333
Raghavi, there is a highway nearby, you will get a ride...
1548
01:38:36,875 --> 01:38:45,541
I am heading toward the heart .
1549
01:38:46,625 --> 01:38:55,375
In the middle of my journey .
1550
01:38:56,333 --> 01:39:05,208
Shall I correct the mistake of my heart?
1551
01:39:06,000 --> 01:39:14,791
Shall I hug you once and cry?
1552
01:39:15,166 --> 01:39:24,125
I am waiting for your call .
1553
01:39:24,833 --> 01:39:31,541
Please call me once.
1554
01:39:34,458 --> 01:39:43,666
Why are you going away from me,
1555
01:39:44,166 --> 01:39:53,333
after introducing yourself .
1556
01:40:43,500 --> 01:40:44,166
Book..?
1557
01:40:45,916 --> 01:40:46,500
Sir, book!
1558
01:40:46,666 --> 01:40:46,875
Han..?
1559
01:40:46,958 --> 01:40:48,541
Madam has left this book!
1560
01:40:49,500 --> 01:40:50,291
Also her bag too..!
1561
01:40:51,250 --> 01:40:52,083
Same book!...
1562
01:40:52,875 --> 01:40:53,958
Was it Raghavi..?!
1563
01:40:54,916 --> 01:40:58,750
That means she is the one I was in love and chatting with!
1564
01:41:42,375 --> 01:41:42,750
(Car door open)
1565
01:41:47,500 --> 01:41:47,666
(Car door close)
1566
01:41:47,666 --> 01:41:49,625
What happened? Why are you back?
1567
01:41:49,625 --> 01:41:52,083
I lied to you earlier about that book girl!
1568
01:41:52,875 --> 01:41:53,458
You know what?..
1569
01:41:53,958 --> 01:41:56,000
I met that girl later too...
1570
01:41:56,541 --> 01:41:59,208
Only then, I realized she was a liar...
1571
01:42:00,041 --> 01:42:00,833
How do you say that?.
1572
01:42:02,833 --> 01:42:04,041
She had a disease,
1573
01:42:04,625 --> 01:42:05,791
Wasn't it wrong to hide it from me?
1574
01:42:07,416 --> 01:42:08,041
Disease???
1575
01:42:10,041 --> 01:42:10,833
What kind of disease?
1576
01:42:12,500 --> 01:42:12,958
Forgetfulness..!
1577
01:42:14,000 --> 01:42:15,125
Just like you!
1578
01:42:58,333 --> 01:42:59,791
Why did you stop responding? I tried so many times...
1579
01:43:01,166 --> 01:43:02,500
I messaged you many times.
1580
01:43:05,583 --> 01:43:10,041
I was out of town and only after 2 months, I saw this book!
1581
01:43:10,583 --> 01:43:13,541
The number you wrote on that book was switched off,
1582
01:43:14,000 --> 01:43:16,125
tried so many times!
1583
01:43:20,458 --> 01:43:23,625
I waited for 1 months after I sent this book to you
1584
01:43:24,791 --> 01:43:25,666
But I got no reply.
1585
01:43:26,958 --> 01:43:28,166
So, I threw away the SIM card!
1586
01:43:29,500 --> 01:43:30,708
What about the American boy?
1587
01:43:30,958 --> 01:43:31,708
And those 2 years?
1588
01:43:32,875 --> 01:43:35,458
Actually.., all that is a lie.!
1589
01:43:38,291 --> 01:43:39,333
Atleast speak out one truth.
1590
01:43:40,666 --> 01:43:41,208
Amrutha!.
1591
01:43:42,166 --> 01:43:42,583
What?
1592
01:43:43,333 --> 01:43:45,625
My real name is Amrutha.
1593
01:44:01,125 --> 01:44:04,583
I knew it was you when I heard your love story...
1594
01:44:04,750 --> 01:44:07,250
But thought of playing along, just for fun!
1595
01:44:11,708 --> 01:44:14,125
It was my friend who left the book in your car, Not me.
1596
01:44:16,750 --> 01:44:18,916
As we are closer to the location,
1597
01:44:19,416 --> 01:44:20,500
I feel I have taken a big risk
1598
01:44:20,958 --> 01:44:22,708
trying to become a good person..
1599
01:44:23,166 --> 01:44:23,583
Aa...
1600
01:44:23,791 --> 01:44:24,625
Shall I escape?
1601
01:44:25,500 --> 01:44:25,833
Aa...
1602
01:44:26,666 --> 01:44:27,083
Forget it!
1603
01:44:27,916 --> 01:44:30,458
Even if not for you, for my love,
1604
01:44:30,458 --> 01:44:32,208
I have no option but to take this risk...
1605
01:44:39,333 --> 01:44:40,791
(Cell phone ringing)
1606
01:44:42,000 --> 01:44:44,208
Ali Bhai, your mother is out of danger!..
1607
01:44:44,208 --> 01:44:44,541
What?..
1608
01:44:45,583 --> 01:44:47,541
Is it really true?
1609
01:44:48,166 --> 01:44:51,416
A million salutations to you, God!
1610
01:44:52,083 --> 01:44:55,625
My mother is out of danger!
1611
01:44:55,833 --> 01:44:58,583
Not just Allah, be thankful to Bhagwan too...
1612
01:44:59,000 --> 01:45:01,750
Our priest's son donated blood....
1613
01:45:02,666 --> 01:45:04,041
Your neighbour Ramprasad
1614
01:45:04,041 --> 01:45:06,166
helped with money during this emergency.
1615
01:45:07,958 --> 01:45:09,416
Without their help, your mother would not be alive now...
1616
01:45:10,208 --> 01:45:10,833
Ah Bhai,
1617
01:45:11,500 --> 01:45:16,291
your mother told that you are out on God's work...
1618
01:45:16,708 --> 01:45:19,875
Please do not leave it incomplete .
1619
01:45:22,250 --> 01:45:26,583
What is this journey about?
1620
01:45:27,375 --> 01:45:31,541
Where does it end?
1621
01:45:32,083 --> 01:45:36,666
Love and affection are only feelings.
1622
01:45:37,750 --> 01:45:41,666
Money and Dreams are the wishes.
1623
01:45:42,541 --> 01:45:51,750
The Dharma and karma are 108 hangings on a tree .
1624
01:46:42,500 --> 01:46:43,458
Forgive me...
1625
01:46:47,958 --> 01:46:48,625
You all leave now...
1626
01:46:50,583 --> 01:46:51,750
Brother, this is not right..
1627
01:46:51,791 --> 01:46:52,333
Shut-up.
1628
01:46:53,583 --> 01:46:53,708
Mmm..?
1629
01:46:53,791 --> 01:46:54,208
(Gun fire)
1630
01:46:54,291 --> 01:46:54,500
Alas..!
1631
01:46:54,916 --> 01:46:55,125
(Body falling down on the ground)
1632
01:46:55,375 --> 01:46:56,458
(Footfalls)
1633
01:46:56,708 --> 01:46:56,958
(Inhale)
1634
01:46:56,958 --> 01:46:58,125
This is what will happen if anyone stops me...
1635
01:47:05,500 --> 01:47:05,958
Leave..
1636
01:47:07,666 --> 01:47:08,125
Leave..
1637
01:47:10,125 --> 01:47:11,375
Before I change my mind,
1638
01:47:12,625 --> 01:47:13,375
you better escape...
1639
01:47:14,625 --> 01:47:16,291
Go get lost.
1640
01:47:18,791 --> 01:47:19,166
Make it fast!
1641
01:47:23,958 --> 01:47:25,958
(Car approaching closer)
1642
01:47:45,375 --> 01:47:45,833
Usman..,
1643
01:47:47,666 --> 01:47:49,041
they too are God's children...
1644
01:47:50,541 --> 01:47:52,041
We are being decived!
1645
01:47:53,041 --> 01:47:54,125
What we are doing isn't right..
1646
01:47:55,375 --> 01:47:55,958
Leave them...Let them go..
1647
01:47:56,583 --> 01:47:56,875
Hmm...
1648
01:47:57,041 --> 01:47:57,416
(Sobbing)
1649
01:47:57,625 --> 01:47:58,291
Let them go..
1650
01:47:59,250 --> 01:48:00,375
Let's stop this...
1651
01:48:01,166 --> 01:48:01,791
Yes.. Let's stop this...
1652
01:48:01,791 --> 01:48:02,416
(Sobbing)
1653
01:48:02,583 --> 01:48:03,750
We are being deceived...
1654
01:48:05,041 --> 01:48:05,375
(Gun falling down)
1655
01:48:06,208 --> 01:48:06,833
Usman..!
1656
01:48:12,166 --> 01:48:12,458
(Gun firing)
1657
01:48:12,625 --> 01:48:12,916
Alas...
1658
01:48:12,958 --> 01:48:13,291
(Pain)
1659
01:48:25,541 --> 01:48:25,958
(Gun fire)
1660
01:48:26,416 --> 01:48:26,750
Alas..!
1661
01:48:27,500 --> 01:48:28,041
Ah!...
1662
01:48:28,791 --> 01:48:29,958
Madam, this worked!!!
1663
01:48:42,333 --> 01:48:42,625
(Slide and racking)
1664
01:48:43,541 --> 01:48:43,750
(Trigger pull)
1665
01:48:44,541 --> 01:48:44,875
(Slide and racking)
1666
01:48:45,666 --> 01:48:45,875
(Trigger pull)
1667
01:48:48,125 --> 01:48:48,333
(Dropping down the gun)
1668
01:48:57,500 --> 01:48:58,916
(Crying)
1669
01:49:21,375 --> 01:49:21,958
(Screaming)
1670
01:49:22,541 --> 01:49:23,083
(Alas)
1671
01:49:24,541 --> 01:49:25,125
(Groan)
1672
01:50:07,750 --> 01:50:09,041
(Screaming)
1673
01:50:14,750 --> 01:50:15,458
(Groaning)
1674
01:50:17,041 --> 01:50:20,208
(Fighting continues)
1675
01:51:28,291 --> 01:51:31,375
(Screaming)
1676
01:51:31,375 --> 01:51:31,708
(Bone breaking)
1677
01:51:32,333 --> 01:51:35,083
(Suffering)
1678
01:51:40,375 --> 01:51:40,666
(Slapping)
1679
01:51:41,833 --> 01:51:42,166
(Slapping)
1680
01:51:43,125 --> 01:51:45,250
(Fighting continues)
1681
01:51:59,083 --> 01:51:59,625
(Gun firing)
1682
01:52:35,916 --> 01:52:37,125
So, what happened to them ultimately?
1683
01:52:38,458 --> 01:52:41,875
Video made by Altaf went viral...a big news...
1684
01:52:43,000 --> 01:52:45,083
His sacrifice made the world realize that
1685
01:52:45,458 --> 01:52:48,250
terrorists have no religion...
1686
01:52:49,458 --> 01:52:50,625
Bhuvan and Raghavi
1687
01:52:51,166 --> 01:52:52,166
alias Gajalakshmi
1688
01:52:52,958 --> 01:52:54,083
alias Arpita
1689
01:52:54,833 --> 01:52:56,583
alias Amrita got together..
1690
01:52:57,833 --> 01:53:00,666
Gowrish accepted Aarti as his sister...
1691
01:53:01,666 --> 01:53:04,458
and helped Pandu buy a new car...
1692
01:53:06,083 --> 01:53:10,208
Pintu's bravery and his positive change,
1693
01:53:10,583 --> 01:53:13,041
With Sandhya's help,
1694
01:53:13,458 --> 01:53:16,875
he got accepted by Pavani's family.
1695
01:53:18,083 --> 01:53:19,750
Raghavi's information
1696
01:53:20,041 --> 01:53:22,541
helped the Sub Inspector get promoted...
108784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.