Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,037 --> 00:00:06,875
[unsettling music playing]
2
00:00:44,144 --> 00:00:50,183
♪
3
00:01:35,663 --> 00:01:36,998
[music fades]
4
00:01:38,131 --> 00:01:42,003
[woman moaning over video]
5
00:02:04,491 --> 00:02:07,294
[woman moaning,
panting over video]
6
00:02:10,297 --> 00:02:11,431
[door creaks open]
7
00:02:12,466 --> 00:02:13,635
[door clicks shut]
8
00:02:16,804 --> 00:02:18,039
Red latte.
9
00:02:19,272 --> 00:02:21,174
Aren't you gonna count it?
10
00:02:21,308 --> 00:02:22,844
It's either enough or it isn't.
11
00:02:27,649 --> 00:02:29,851
-It isn't.
-[sighs] Shit.
12
00:02:31,919 --> 00:02:33,755
Look, for that
I can give you a regular latte.
13
00:02:34,454 --> 00:02:36,924
Look, I've got a check
coming in,
14
00:02:37,091 --> 00:02:41,395
I work freelance and it takes
for goddamn ever to get paid.
15
00:02:42,630 --> 00:02:44,264
I'll have the money
by the end of the week.
16
00:02:45,667 --> 00:02:46,868
Please?
17
00:02:48,102 --> 00:02:49,336
Yeah, but just this once.
18
00:02:49,871 --> 00:02:52,073
If my boss finds out,
he'll take it out of my pay.
19
00:02:52,940 --> 00:02:54,441
-Ugh, what a dick.
-[bartender scoffs]
20
00:02:55,242 --> 00:02:57,812
-So what kind of freelance?
-I'm an editor.
21
00:02:57,979 --> 00:03:01,314
Huh, no way.
For, like, movies and stuff?
22
00:03:01,481 --> 00:03:03,084
Yeah, movies and stuff.
23
00:03:03,250 --> 00:03:05,252
Hm, sometimes
more stuff than movies.
24
00:03:06,721 --> 00:03:09,389
Sometimes I don't have a job.
Sometimes I do.
25
00:03:09,557 --> 00:03:12,459
And sometimes it takes
for goddamn ever to get paid.
26
00:03:13,661 --> 00:03:14,762
Cool.
27
00:03:18,766 --> 00:03:21,035
-With interest.
-Trusting you.
28
00:03:21,201 --> 00:03:22,436
I'm a man of my word.
29
00:03:40,353 --> 00:03:41,723
[door creaking]
30
00:03:49,463 --> 00:03:51,264
What the fuck?
31
00:03:53,634 --> 00:03:54,702
[scoffs angrily]
32
00:03:56,604 --> 00:03:59,272
No, Joe, we said $7.50.
33
00:03:59,841 --> 00:04:03,144
No, we said $7.50 and an extra
$300 for colour correction.
34
00:04:04,178 --> 00:04:05,378
I don't have proof.
35
00:04:05,546 --> 00:04:06,981
It was a phone call,
you shithead.
36
00:04:08,348 --> 00:04:10,718
Yeah, well,
your actress has a hemorrhoid
37
00:04:10,885 --> 00:04:13,621
the size of a grapefruit,
so good luck with that.
38
00:04:14,421 --> 00:04:15,455
Asshole.
39
00:04:15,623 --> 00:04:17,625
[sighs] Fuck.
40
00:04:21,162 --> 00:04:22,797
[phone buzzing]
41
00:04:25,867 --> 00:04:27,869
Well, dinner's on you, then.
42
00:04:30,705 --> 00:04:31,873
Hey.
43
00:04:32,507 --> 00:04:35,243
Mmm, just this part,
watch this part.
44
00:04:36,210 --> 00:04:37,912
I'm watching,
like with my whole head.
45
00:04:38,079 --> 00:04:40,047
Mmm, W-- watch--
Oh God, that's a good part.
46
00:04:40,214 --> 00:04:41,716
The way he-- See that?
47
00:04:43,217 --> 00:04:46,286
Can't not see it,
the TV's like 10 metres wide.
48
00:04:46,854 --> 00:04:48,689
Next time you can pick
something from my collection.
49
00:04:48,856 --> 00:04:52,860
Feel free to peruse,
it's all organised by director.
50
00:04:52,994 --> 00:04:54,128
I'm definitely gonna do that.
51
00:04:57,330 --> 00:04:59,133
Did you get that job
you were talking about?
52
00:04:59,267 --> 00:05:00,902
The commercial? Yeah.
53
00:05:01,602 --> 00:05:03,838
I mean, no,
I haven't heard back yet.
54
00:05:04,005 --> 00:05:05,206
They pay, like,
a tonne of money,
55
00:05:05,372 --> 00:05:06,774
so I'll be all set
for the summer.
56
00:05:06,941 --> 00:05:08,609
That's if you get it.
57
00:05:09,510 --> 00:05:11,311
-Why wouldn't I get it?
-No, I'm just saying, like,
58
00:05:11,478 --> 00:05:14,115
um, you're-- you're
an amazing editor, alright?
59
00:05:14,248 --> 00:05:16,083
-I'm just saying.
-I'm gonna get it.
60
00:05:16,250 --> 00:05:19,754
No, what I meant was,
I'm looking for work now too.
61
00:05:19,921 --> 00:05:21,956
So if I hear anything,
I'll let you know.
62
00:05:22,123 --> 00:05:23,224
Just in case.
63
00:05:23,390 --> 00:05:24,926
-Oh really?
-Hmm.
64
00:05:25,092 --> 00:05:26,594
What happened to that
sick casting job you scored?
65
00:05:27,161 --> 00:05:29,396
Hm, well, it wasn't
as sick as I thought,
66
00:05:29,564 --> 00:05:30,665
so I just quit.
67
00:05:31,498 --> 00:05:33,935
Life's too short
to deal with crazy clients.
68
00:05:35,803 --> 00:05:38,206
Kevin always says
casting isn't even a real job.
69
00:05:38,371 --> 00:05:40,174
You just find people
who want to be on TV,
70
00:05:40,340 --> 00:05:42,076
which is like everyone on earth.
71
00:05:42,844 --> 00:05:44,411
They could do that
from the bathtub.
72
00:05:45,680 --> 00:05:47,380
Kevin's that weird guy
from work, right?
73
00:05:47,548 --> 00:05:48,883
He's not weird.
74
00:05:49,050 --> 00:05:50,450
I met him at
that Christmas party.
75
00:05:51,285 --> 00:05:52,620
He's weird.
76
00:05:55,022 --> 00:05:56,423
Hmm, I'm gonna
pay you back for this,
77
00:05:56,591 --> 00:05:58,659
-by the way.
-What?
78
00:05:58,793 --> 00:06:00,228
It's really
not that type of thing.
79
00:06:02,163 --> 00:06:03,331
What would you
want to pay me back?
80
00:06:07,168 --> 00:06:08,636
[sighs deeply]
81
00:06:12,773 --> 00:06:14,141
[groans]
82
00:06:18,579 --> 00:06:19,714
[groans]
83
00:06:22,183 --> 00:06:25,119
[groaning and panting]
84
00:06:31,259 --> 00:06:32,560
[sighs quietly]
85
00:06:42,937 --> 00:06:45,673
[Kevin grunts and panting]
86
00:06:49,310 --> 00:06:50,578
Wow.
87
00:07:07,762 --> 00:07:08,896
[Katie scoffs quietly]
88
00:07:14,702 --> 00:07:15,970
Fucking blackballed me.
89
00:07:22,209 --> 00:07:24,178
[chair rattling, squeaking]
90
00:07:37,558 --> 00:07:38,626
[exhales sharply]
91
00:07:42,596 --> 00:07:44,598
It's just porn,
you prude sack of shit.
92
00:07:46,767 --> 00:07:47,835
[computer blips]
93
00:07:49,837 --> 00:07:52,206
[ominous music building]
94
00:08:21,469 --> 00:08:22,636
[exhales sharply]
95
00:08:27,908 --> 00:08:30,311
[ominous music continues]
96
00:08:49,897 --> 00:08:55,536
♪
97
00:09:03,144 --> 00:09:05,012
[sighs deeply] Cool.
98
00:09:23,297 --> 00:09:24,598
[sighs]
99
00:10:02,937 --> 00:10:09,376
♪
100
00:10:12,413 --> 00:10:14,048
Pav, get out of my shit.
101
00:10:14,748 --> 00:10:16,016
[knocking on door]
102
00:10:23,057 --> 00:10:24,158
Who is it?
103
00:10:24,658 --> 00:10:26,427
[man] It's Luke Skywalker.
104
00:10:26,595 --> 00:10:28,996
-[Katie sighs] Fuck.
-[man chuckles]
105
00:10:31,232 --> 00:10:32,967
Seriously, must we?
106
00:10:33,100 --> 00:10:35,436
If I had it, you would have it.
107
00:10:35,604 --> 00:10:37,204
We're coming up
on three months here, Katie.
108
00:10:37,972 --> 00:10:39,039
I said I'll have it.
109
00:10:40,174 --> 00:10:41,576
I've been very generous.
110
00:10:41,742 --> 00:10:44,011
Are you fucking deaf?
I said I'll have it.
111
00:10:44,178 --> 00:10:45,580
Why are you so rude?
112
00:10:46,313 --> 00:10:47,848
Because you haven't
fixed the heat.
113
00:10:48,015 --> 00:10:49,618
You haven't fixed
the showerhead.
114
00:10:50,117 --> 00:10:52,086
The windows don't lock,
and you're ugly.
115
00:10:54,388 --> 00:10:56,123
Well, you're not exactly
on the cover
116
00:10:56,290 --> 00:10:58,492
of Sports Illustrated
yourself now, eh, sweetheart?
117
00:10:59,460 --> 00:11:02,429
Besides, you do not pay rent.
118
00:11:02,597 --> 00:11:05,666
Therefore,
you're not entitled to complain
119
00:11:05,833 --> 00:11:07,334
like a bitch, hm?
120
00:11:08,869 --> 00:11:10,304
So...
121
00:11:10,471 --> 00:11:11,805
if I don't have
that money in my hand
122
00:11:11,972 --> 00:11:13,908
by the end of the month,
you're fucking out.
123
00:11:14,074 --> 00:11:15,644
Oh, and by the way...
124
00:11:17,745 --> 00:11:21,650
if you think that I can't smell
125
00:11:21,815 --> 00:11:23,684
that pussy from out here...
126
00:11:23,851 --> 00:11:25,386
[tense music playing]
127
00:11:25,520 --> 00:11:27,388
...you're sadly mistaken.
128
00:11:27,522 --> 00:11:28,789
And believe me,
129
00:11:28,956 --> 00:11:30,491
it's gonna
come out of your bond.
130
00:11:31,725 --> 00:11:32,993
[door shuts close]
131
00:11:33,160 --> 00:11:34,762
Motherfucker.
132
00:11:35,963 --> 00:11:37,331
[sighs]
133
00:11:37,498 --> 00:11:38,799
[phone chimes]
134
00:11:50,244 --> 00:11:51,378
[sighs]
135
00:12:00,454 --> 00:12:01,623
[phone chimes]
136
00:12:08,729 --> 00:12:09,830
[exhales sharply]
137
00:12:12,499 --> 00:12:15,135
It's like everyone in Melbourne
knows I was [indistinct].
138
00:12:15,302 --> 00:12:17,004
It's not like I was [indistinct]
139
00:12:17,137 --> 00:12:18,540
Katie, this will blow over.
140
00:12:18,772 --> 00:12:21,475
It's just, y-your circle
of contacts got poisoned.
141
00:12:22,243 --> 00:12:24,912
Look, you just-- you gotta
hang in there till it passes.
142
00:12:25,879 --> 00:12:27,014
Could you do me a favour?
143
00:12:27,515 --> 00:12:29,049
Keep my ear to the ground.
144
00:12:29,216 --> 00:12:31,185
Yeah, that's why
you invited me out, right?
145
00:12:31,686 --> 00:12:33,722
-Thanks, Kev. You're the best.
-[Kevin chuckles softly]
146
00:12:35,724 --> 00:12:37,791
-Could you also, um...
-Get the bill, yeah.
147
00:12:37,958 --> 00:12:39,927
[embarrassed chuckle]
148
00:12:40,060 --> 00:12:41,895
-Don't be embarrassed.
-Shut up.
149
00:12:42,062 --> 00:12:43,598
I'm not embarrassed.
150
00:12:44,465 --> 00:12:47,101
I just mean that these things,
they happen to all of us.
151
00:12:47,268 --> 00:12:48,369
We get through it.
152
00:12:49,036 --> 00:12:51,872
And hey, this mystery job
sounds promising, right?
153
00:12:52,039 --> 00:12:54,174
It's, like, 100% a scam.
[chuckles]
154
00:12:54,341 --> 00:12:56,110
But that's where I'm at
in my life right now.
155
00:12:56,745 --> 00:12:58,412
The money sounds
like corporate gig.
156
00:12:58,580 --> 00:13:00,582
God, you're incredibly right.
157
00:13:00,749 --> 00:13:04,719
Some arsehole in a suit
doing his version of charming
158
00:13:04,885 --> 00:13:07,187
needs me to make
a soul-swallowing,
159
00:13:07,354 --> 00:13:09,724
child-murdering company
look hip and fresh.
160
00:13:10,391 --> 00:13:12,661
Morality's a fickle thing
when you're broke, Kat.
161
00:13:18,299 --> 00:13:20,301
What's the most
shameful job you've had?
162
00:13:21,268 --> 00:13:22,637
Shameful?
163
00:13:22,803 --> 00:13:24,639
Yeah, like, the grossest one.
164
00:13:25,272 --> 00:13:26,641
The one that
you couldn't shake off.
165
00:13:27,975 --> 00:13:29,243
The one that stays with you.
166
00:13:32,346 --> 00:13:34,481
So... [inhales sharply]
167
00:13:37,084 --> 00:13:38,687
...I worked on this one show...
168
00:13:40,287 --> 00:13:42,089
about female players.
169
00:13:43,891 --> 00:13:45,159
And we found this woman
170
00:13:45,292 --> 00:13:47,928
who had a bunch of guys
on the go.
171
00:13:48,095 --> 00:13:49,764
And they thought that
they were the only one.
172
00:13:50,898 --> 00:13:52,499
And this woman,
she was gorgeous.
173
00:13:52,667 --> 00:13:54,368
And these guys
were kind of average,
174
00:13:54,536 --> 00:13:56,170
but, you know,
they were nice enough.
175
00:13:56,337 --> 00:13:58,472
Anyway... [inhales sharply]
176
00:13:58,640 --> 00:14:01,141
...she agrees to blow
the whole thing up and on TV.
177
00:14:01,875 --> 00:14:03,511
Because, you know, it's TV.
178
00:14:04,378 --> 00:14:07,981
So I had to trick
these guys into thinking that
179
00:14:08,115 --> 00:14:09,617
they were
gonna be on a show about
180
00:14:09,784 --> 00:14:12,419
how wonderful their relationship
with this woman was.
181
00:14:13,454 --> 00:14:16,558
And then reveal to them on TV
that they were being played.
182
00:14:17,491 --> 00:14:19,794
And it was heartbreaking
for some of these guys.
183
00:14:21,128 --> 00:14:22,496
And embarrassing.
184
00:14:24,599 --> 00:14:27,301
But, you know,
they'd signed the release form.
185
00:14:27,468 --> 00:14:28,670
We had a three-camera shoot
186
00:14:28,837 --> 00:14:30,705
capturing every
pathetic close-up.
187
00:14:33,340 --> 00:14:36,143
But in the end,
we just publicly humiliated them
188
00:14:36,310 --> 00:14:38,979
in what was probably one of the
worst moments of their lives.
189
00:14:41,750 --> 00:14:44,918
And these guys,
they just looked at me...
190
00:14:46,788 --> 00:14:48,455
like, "What the fuck, dude?"
191
00:14:51,225 --> 00:14:52,393
I trusted you.
192
00:14:57,231 --> 00:14:58,867
Some of them had a really
tough time dealing with it.
193
00:14:59,032 --> 00:15:00,200
Well, that...
194
00:15:02,970 --> 00:15:04,371
stays with you.
195
00:15:05,939 --> 00:15:07,074
That's acceptable?
196
00:15:07,842 --> 00:15:09,811
And a little porn
gets you blacklisted?
197
00:15:09,977 --> 00:15:11,546
Welcome to the world,
sweetheart.
198
00:15:11,713 --> 00:15:13,046
You've not just called me
"sweetheart?"
199
00:15:14,816 --> 00:15:15,949
Sorry.
200
00:15:17,418 --> 00:15:18,986
Uh, I gotta go.
201
00:15:23,257 --> 00:15:24,458
Look.
202
00:15:25,426 --> 00:15:27,896
We all have these weeks,
months, even.
203
00:15:28,630 --> 00:15:30,097
You're tougher now.
204
00:15:30,264 --> 00:15:32,634
As for this weird job,
I reckon take the money.
205
00:15:32,801 --> 00:15:34,368
If it's real, right?
206
00:15:35,002 --> 00:15:37,271
I mean, fill your pockets
till the next thing comes.
207
00:15:38,840 --> 00:15:40,073
And the next thing will come.
208
00:15:41,576 --> 00:15:43,043
Yeah. Thanks, Kev.
209
00:15:44,679 --> 00:15:45,747
[Kate whispering] Thanks.
210
00:15:47,682 --> 00:15:48,917
Hey, Kev.
211
00:15:55,623 --> 00:15:56,758
Thanks.
212
00:15:56,925 --> 00:15:59,393
[quiet background music playing]
213
00:16:22,382 --> 00:16:23,718
[Katie sighs]
214
00:16:42,469 --> 00:16:43,771
What the fuck?
215
00:16:55,950 --> 00:16:57,952
[faint whirring]
216
00:17:25,078 --> 00:17:27,047
[faint rustling over video]
217
00:17:52,707 --> 00:17:56,410
[dog whining]
218
00:18:05,419 --> 00:18:07,454
[door creaking]
219
00:18:16,296 --> 00:18:18,666
[unsettling music building]
220
00:18:31,411 --> 00:18:33,047
[screaming]
221
00:18:33,480 --> 00:18:35,415
Get off me! Get off me!
222
00:18:35,583 --> 00:18:36,584
What are you doing?
223
00:18:36,751 --> 00:18:39,554
[woman sobbing] Get off me!
224
00:18:39,721 --> 00:18:41,188
-[woman sobbing]
-I'm sorry!
225
00:18:41,889 --> 00:18:43,423
[woman choking, coughing]
226
00:18:43,591 --> 00:18:45,258
[man over video] I'm so sorry.
227
00:18:45,392 --> 00:18:46,828
[man's voice breaks]
I'm so sorry.
228
00:18:46,995 --> 00:18:48,663
[woman coughing]
229
00:18:51,465 --> 00:18:53,101
[Katie exhales sharply]
230
00:18:53,266 --> 00:18:54,702
Man, I hate student films.
231
00:19:04,879 --> 00:19:07,749
Get off me! Get off me!What are you doing?
232
00:19:07,882 --> 00:19:09,083
Get off me!
233
00:19:10,283 --> 00:19:11,686
[woman shrieking] Get off me!
234
00:19:12,620 --> 00:19:15,523
Get off me! What are you doing?
[woman screams]
235
00:19:15,690 --> 00:19:18,993
[woman screaming, shrieking]
236
00:19:19,159 --> 00:19:20,828
[woman choking] Get off me!
237
00:19:38,311 --> 00:19:41,883
[Kate sighing deeply]
238
00:19:43,918 --> 00:19:47,287
[ominous music playing]
239
00:20:06,607 --> 00:20:12,345
♪
240
00:20:29,664 --> 00:20:32,200
[cat purring]
241
00:20:38,940 --> 00:20:41,475
[music continues]
242
00:20:55,590 --> 00:20:56,724
[sighs]
243
00:20:56,924 --> 00:21:02,329
♪
244
00:21:04,464 --> 00:21:05,666
[sighs]
245
00:21:07,535 --> 00:21:08,803
Pav?
246
00:21:15,676 --> 00:21:16,978
What?
247
00:21:19,312 --> 00:21:24,552
♪
248
00:21:25,186 --> 00:21:26,254
Pav?
249
00:21:26,954 --> 00:21:28,055
Pavi?
250
00:21:28,790 --> 00:21:29,991
Oh, my God!
251
00:21:30,658 --> 00:21:31,626
Pav!
252
00:21:31,793 --> 00:21:33,426
[vet] His vitals seem fine.
253
00:21:33,594 --> 00:21:35,229
It's like
he's in a deep, deep sleep.
254
00:21:35,797 --> 00:21:37,064
How does this happen?
255
00:21:37,231 --> 00:21:38,398
Could be
an underlying condition.
256
00:21:38,566 --> 00:21:40,034
-Could be poison.
-Poison?
257
00:21:41,169 --> 00:21:42,637
He never leaves my apartment.
258
00:21:43,805 --> 00:21:45,173
Will he be okay?
259
00:21:45,338 --> 00:21:47,508
I'm not comfortable
speculating right now.
260
00:21:47,675 --> 00:21:49,043
We can run a blood panel.
261
00:21:49,911 --> 00:21:51,579
Okay, yeah. Let's do that.
262
00:21:52,312 --> 00:21:54,682
I'd also like to keep him
overnight for observations.
263
00:21:54,849 --> 00:21:58,219
It's possible he could wake up
out of this in a few hours.
264
00:21:59,287 --> 00:22:00,588
It just doesn't make sense.
265
00:22:01,722 --> 00:22:02,924
No, it doesn't.
266
00:22:08,461 --> 00:22:10,665
Um, one of these
should go through.
267
00:22:12,200 --> 00:22:14,502
Oh, I also understand
268
00:22:14,669 --> 00:22:17,205
that we'll be taking care
of Pavarotti for the night?
269
00:22:17,370 --> 00:22:19,040
So, um...
270
00:22:19,207 --> 00:22:22,043
That'll be an additional
$1,200 charge.
271
00:22:22,210 --> 00:22:23,678
[scoffs] $1,200?
272
00:22:23,845 --> 00:22:25,246
Are you fucking kidding me?
273
00:22:26,479 --> 00:22:29,050
Well, anything for our furry
little friends, right?
274
00:22:29,717 --> 00:22:30,952
Just the tests.
275
00:22:34,922 --> 00:22:36,224
[Guy] He's gonna be okay.
276
00:22:37,825 --> 00:22:38,926
You should have seen him.
277
00:22:39,794 --> 00:22:40,895
[Katie sniffles]
278
00:22:41,062 --> 00:22:42,395
He doesn't look normal.
279
00:22:44,431 --> 00:22:45,633
[Katie sighs heavily]
280
00:22:45,800 --> 00:22:47,134
I don't understand.
281
00:22:48,002 --> 00:22:49,604
He'll be okay.
282
00:22:51,038 --> 00:22:52,206
Thanks, Guy.
283
00:22:58,746 --> 00:22:59,981
I think we should talk.
284
00:23:01,015 --> 00:23:02,216
About?
285
00:23:02,382 --> 00:23:04,552
[quiet music playing over TV]
286
00:23:07,355 --> 00:23:09,357
Nothing. Nothing.
287
00:23:16,264 --> 00:23:17,965
[Guy exhales sharply]
288
00:23:18,099 --> 00:23:20,500
Wow. [sighs deeply]
289
00:23:20,668 --> 00:23:21,969
Wow is right.
290
00:23:23,271 --> 00:23:25,640
The Indian food
was heavy as shit.
291
00:23:27,241 --> 00:23:28,376
[Katie exhales sharply]
292
00:23:29,911 --> 00:23:31,012
You okay?
293
00:23:32,079 --> 00:23:33,915
I was just thinking
about Pavarotti.
294
00:23:34,582 --> 00:23:35,683
The singer?
295
00:23:36,250 --> 00:23:37,885
My cat, you idiot.
296
00:23:39,954 --> 00:23:41,088
I have to go get him.
297
00:23:46,294 --> 00:23:47,628
You're leaving?
298
00:23:47,795 --> 00:23:50,497
Well, if he's awake,
or he's in pain, I just,
299
00:23:50,665 --> 00:23:51,999
I shouldn't have left him.
300
00:23:52,767 --> 00:23:53,901
I'll come with you.
301
00:23:54,502 --> 00:23:56,871
Guy, I have to go alone.
302
00:23:57,038 --> 00:23:58,372
Okay? Thank you.
303
00:23:59,974 --> 00:24:01,208
Thank you for the dinner.
304
00:24:03,411 --> 00:24:05,513
Well, thank you for,
I don't know...
305
00:24:06,580 --> 00:24:07,748
being beautiful?
306
00:24:13,587 --> 00:24:15,723
-[car honks in the distance]
-[faint street din]
307
00:24:26,434 --> 00:24:27,535
[grunts]
308
00:24:29,837 --> 00:24:31,005
Pav?
309
00:24:36,476 --> 00:24:37,645
Pavi?
310
00:24:40,014 --> 00:24:41,248
Pavi!
311
00:24:42,883 --> 00:24:45,753
Hi. Oh.
312
00:24:45,886 --> 00:24:47,788
-Hi.
-[Pavarotti hisses]
313
00:24:47,955 --> 00:24:49,423
What the fuck?
314
00:24:50,725 --> 00:24:51,959
[phone chimes]
315
00:24:54,962 --> 00:24:56,397
Fuck. Pavi?
316
00:25:02,503 --> 00:25:04,338
Holy shit.
317
00:25:05,473 --> 00:25:06,707
[knocking on door]
318
00:25:10,845 --> 00:25:12,179
[door lock clattering]
319
00:25:45,514 --> 00:25:46,814
[door shuts close]
320
00:25:57,792 --> 00:26:02,063
[scattered conversation
over video]
321
00:26:02,229 --> 00:26:03,597
[indistinct mumbling]
322
00:26:04,498 --> 00:26:06,033
[indistinct]
323
00:26:09,270 --> 00:26:12,006
[scattered conversation
over video]
324
00:26:13,374 --> 00:26:16,177
[eerie droning]
325
00:26:17,845 --> 00:26:20,614
Have you ever actually triedto talk to somebody these days?
326
00:26:20,748 --> 00:26:22,716
Like, have a real conversation?
327
00:26:25,052 --> 00:26:26,821
-Huh?
-[man over video] Sure.
328
00:26:27,755 --> 00:26:29,690
Because you knowthey're not listening to you.
329
00:26:29,857 --> 00:26:31,225
They're just waiting.
330
00:26:32,059 --> 00:26:33,794
It's like everyone,
331
00:26:33,961 --> 00:26:36,063
they're just waiting,till their turn [indistinct].
332
00:26:36,230 --> 00:26:37,932
They're not taking inanything you say.
333
00:26:38,099 --> 00:26:39,500
That's the problemwith everyone these days.
334
00:26:39,633 --> 00:26:41,168
No one listens.
335
00:26:41,335 --> 00:26:42,837
I don't want to hearyour problems.
336
00:26:43,003 --> 00:26:44,472
Everyone's got problems.
337
00:26:44,638 --> 00:26:46,107
I've got problems,you've got problems.
338
00:26:46,807 --> 00:26:49,043
And that's the problem.Nobody cares anymore.
339
00:26:49,210 --> 00:26:53,214
Nobody genuinelyfucking cares anymore.
340
00:26:54,516 --> 00:26:56,117
[man over video]
Is that why you wantto do this?
341
00:26:56,283 --> 00:26:57,985
[low, droning music playing]
342
00:27:00,020 --> 00:27:02,591
No sleep. No action.
343
00:27:03,791 --> 00:27:05,259
No cut.
344
00:27:06,260 --> 00:27:08,095
[loud clattering over video]
345
00:27:15,169 --> 00:27:18,339
[clattering continues]
346
00:27:26,515 --> 00:27:33,120
♪
347
00:27:34,255 --> 00:27:36,790
[man choking over video]
348
00:27:41,630 --> 00:27:48,102
♪
349
00:28:00,314 --> 00:28:01,749
[chair creaking]
350
00:28:01,916 --> 00:28:04,051
[music continues]
351
00:28:14,795 --> 00:28:20,635
♪
352
00:28:22,671 --> 00:28:24,104
We don't need this, Pav.
353
00:28:30,645 --> 00:28:31,912
[Pavarotti hisses angrily]
354
00:28:32,079 --> 00:28:33,747
What the fuck?
355
00:28:33,914 --> 00:28:35,517
What's wrong with you?
356
00:28:45,492 --> 00:28:48,128
[loud, ominous music]
357
00:28:52,499 --> 00:28:53,635
Hello?
358
00:28:55,503 --> 00:28:56,937
What the fuck!
359
00:28:59,873 --> 00:29:02,209
[panting]
360
00:29:03,678 --> 00:29:05,279
Who's there?
361
00:29:05,412 --> 00:29:07,649
[sobbing]
362
00:29:07,815 --> 00:29:09,216
What the fuck do you want?
363
00:29:13,454 --> 00:29:19,293
♪
364
00:29:59,466 --> 00:30:00,669
[screaming]
365
00:30:01,503 --> 00:30:04,438
Get off me! Get off me!What are you doing?
366
00:30:04,606 --> 00:30:05,839
Get off me!
367
00:30:07,341 --> 00:30:14,048
♪
368
00:30:31,332 --> 00:30:32,966
[whispering] What the fuck?
369
00:30:40,742 --> 00:30:42,843
[screaming]
370
00:30:42,976 --> 00:30:44,078
[gasps]
371
00:30:44,244 --> 00:30:46,681
[panting]
372
00:30:48,015 --> 00:30:49,950
-[sighs]
-[chair creaking]
373
00:30:53,120 --> 00:30:54,221
[sighs]
374
00:31:23,718 --> 00:31:24,786
Arsehole.
375
00:31:27,421 --> 00:31:29,456
[phone ringing]
376
00:31:31,925 --> 00:31:33,060
Mum?
377
00:31:34,729 --> 00:31:35,830
Mum?
378
00:31:37,599 --> 00:31:40,033
Katie? Can you hear me?
379
00:31:40,602 --> 00:31:42,504
Hang on,
I'm in the fucking basement.
380
00:31:46,808 --> 00:31:48,242
[Katie sighs]
381
00:31:48,409 --> 00:31:49,878
Okay, how about now?
382
00:31:50,377 --> 00:31:51,478
[mum] Much better.
383
00:31:53,013 --> 00:31:54,281
Yeah, what's going on?
384
00:31:54,716 --> 00:31:56,383
Well, I meant to just call you,
385
00:31:56,551 --> 00:31:58,385
but my fat fingers hitthe video button instead.
386
00:31:58,553 --> 00:32:00,120
Um, why were youin the basement?
387
00:32:00,287 --> 00:32:02,690
Um, I was just-- I don't know,
looking for something.
388
00:32:02,857 --> 00:32:03,924
I don't know.
389
00:32:08,495 --> 00:32:09,864
I don't like to do this.
390
00:32:10,297 --> 00:32:11,866
I'm fairly uncomfortable,but...
391
00:32:12,634 --> 00:32:14,536
-I was just wondering if...
-[Katie sighs]
392
00:32:14,702 --> 00:32:15,804
How much do you need?
393
00:32:17,304 --> 00:32:18,372
500.
394
00:32:18,540 --> 00:32:19,808
Jesus, for what?
395
00:32:21,041 --> 00:32:23,912
Um, they're sendingthose bills to collection.
396
00:32:25,012 --> 00:32:26,915
From those scansthat I had last year.
397
00:32:27,080 --> 00:32:28,750
Didn't your insurance
cover those?
398
00:32:29,216 --> 00:32:31,018
Well, not all ofit, apparently.
399
00:32:31,185 --> 00:32:33,922
[sighs] All right,
just 500, you sure?
400
00:32:34,689 --> 00:32:36,624
Not a dime more.
401
00:32:36,758 --> 00:32:38,760
-Okay, fine.
-Are you sure?
402
00:32:38,927 --> 00:32:40,795
Because I can askyour brother if you want.
403
00:32:40,961 --> 00:32:42,963
No, he's got enough going on
with the kids and stuff.
404
00:32:43,130 --> 00:32:44,599
I'll send you the money.
405
00:32:44,766 --> 00:32:47,201
You know, I feelso embarrassed asking you.
406
00:32:48,837 --> 00:32:50,605
Don't be embarrassed, Mum.
407
00:32:50,772 --> 00:32:53,808
You floated me all through uni
and gave birth to me and shit.
408
00:32:55,543 --> 00:32:57,712
Well, do you mindsending it today?
409
00:32:58,312 --> 00:33:00,548
It's just that I--I really have to pay it.
410
00:33:05,954 --> 00:33:07,387
He's wearing a harness.
411
00:33:08,489 --> 00:33:11,258
-What?
-Um, nothing, Mum.
412
00:33:11,425 --> 00:33:13,360
I'll-- I'll send you the money.
I've got to go.
413
00:33:13,494 --> 00:33:15,730
-Katie?
-Yeah.
414
00:33:15,897 --> 00:33:17,164
I'm so proud of you.
415
00:33:22,637 --> 00:33:24,304
[sighs]
416
00:33:24,471 --> 00:33:26,373
[ominous music playing]
417
00:33:26,541 --> 00:33:28,576
[mouse clicking]
418
00:33:39,286 --> 00:33:40,454
A lava lamp?
419
00:33:48,495 --> 00:33:50,565
[keyboard clacking]
420
00:33:58,506 --> 00:33:59,607
[computer beeps]
421
00:34:01,074 --> 00:34:02,175
[scoffs]
422
00:34:05,847 --> 00:34:08,215
Okay, okay, um...
423
00:34:09,283 --> 00:34:10,417
okay.
424
00:34:14,756 --> 00:34:15,890
[computer beeps]
425
00:34:18,125 --> 00:34:22,730
♪
426
00:34:29,469 --> 00:34:31,506
[mouse clicking]
427
00:34:43,685 --> 00:34:46,386
Okay, let's see
where you came from.
428
00:35:08,743 --> 00:35:11,079
Okay, let's do this.
429
00:35:18,620 --> 00:35:19,921
-[door creaks open]
-[bell dinging]
430
00:35:24,424 --> 00:35:25,392
[door clicks closed]
431
00:35:25,560 --> 00:35:27,061
[Katie sighs] Coffee.
432
00:35:28,096 --> 00:35:29,597
You have money this time?
433
00:35:38,006 --> 00:35:41,241
This is too much.
434
00:35:42,043 --> 00:35:43,143
For the last one.
435
00:35:43,878 --> 00:35:44,846
Hm.
436
00:35:45,013 --> 00:35:46,080
Never doubted you.
437
00:35:48,181 --> 00:35:49,416
[Katie sighs]
438
00:35:51,218 --> 00:35:53,420
[ominous music playing]
439
00:35:55,690 --> 00:35:56,758
What's his name?
440
00:35:57,825 --> 00:35:58,993
[barista] Who?
441
00:35:59,159 --> 00:36:00,260
The cat.
442
00:36:02,130 --> 00:36:03,230
We don't have a cat.
443
00:36:08,435 --> 00:36:10,838
But you-- you see a cat?
444
00:36:11,005 --> 00:36:14,474
[sighs] Oh, um, guess not.
445
00:36:16,711 --> 00:36:18,046
Oh, hey,
you don't want your change?
446
00:36:18,211 --> 00:36:19,446
Oh, keep it.
447
00:36:19,881 --> 00:36:21,549
Hey, I wanted
to ask you, actually.
448
00:36:22,349 --> 00:36:23,518
How'd you get into it?
449
00:36:24,886 --> 00:36:25,887
Into what?
450
00:36:26,054 --> 00:36:28,089
You know, the movies and stuff.
451
00:36:28,890 --> 00:36:30,290
I always wanted
to get into that kind of thing,
452
00:36:30,457 --> 00:36:32,794
but it's, like, impossible.
453
00:36:33,728 --> 00:36:36,564
I mean, I write sometimes
and edit a little.
454
00:36:37,165 --> 00:36:39,701
I like to mess around
with the programs,
455
00:36:39,867 --> 00:36:42,269
but I'm not
a professional like you.
456
00:36:42,436 --> 00:36:44,204
-[Katie chuckles]
-What's funny?
457
00:36:45,139 --> 00:36:46,473
Being called a professional.
458
00:36:47,240 --> 00:36:48,408
Oh. [chuckles softly]
459
00:36:48,576 --> 00:36:49,677
I mean, does it pay well?
460
00:36:50,745 --> 00:36:51,879
Sometimes.
461
00:36:52,046 --> 00:36:53,147
Better than here?
462
00:36:53,915 --> 00:36:55,717
-Probably.
-[barista chuckles]
463
00:36:56,216 --> 00:36:59,554
I just-- I don't have
the connections, you know?
464
00:37:00,121 --> 00:37:01,823
Do you have any advice
for breaking in?
465
00:37:02,690 --> 00:37:04,992
Sorry, dude.
I don't need the competition.
466
00:37:09,130 --> 00:37:10,263
[bell dinging]
467
00:37:14,702 --> 00:37:15,837
[door clicks closed]
468
00:37:16,269 --> 00:37:18,305
[computer humming]
469
00:37:19,974 --> 00:37:22,009
[mouse clicking]
470
00:37:25,713 --> 00:37:27,749
[keyboard clacking]
471
00:37:33,688 --> 00:37:35,757
[woman sobbing]
472
00:37:35,923 --> 00:37:37,925
[ominous music playing]
473
00:37:42,130 --> 00:37:44,132
[woman sobbing]
474
00:38:09,590 --> 00:38:11,291
What is this sick shit?
475
00:38:40,054 --> 00:38:42,223
[sighs] Three down.
476
00:38:58,973 --> 00:39:00,141
[sighs]
477
00:39:03,578 --> 00:39:04,679
[lighter clicks]
478
00:39:20,261 --> 00:39:21,428
[sighs]
479
00:39:28,936 --> 00:39:30,972
[ominous music playing]
480
00:39:52,627 --> 00:39:53,594
[gasps]
481
00:39:53,761 --> 00:39:55,495
[panting]
482
00:39:56,797 --> 00:39:58,366
[sighs deeply]
483
00:40:03,104 --> 00:40:05,139
[crickets chirping]
484
00:40:08,376 --> 00:40:10,410
[birds chirping]
485
00:40:43,311 --> 00:40:45,346
[leaves rustling]
486
00:41:03,297 --> 00:41:04,432
[gun clicks]
487
00:41:06,499 --> 00:41:08,035
-[woman screaming]
-[gunshot popping]
488
00:41:08,202 --> 00:41:10,470
-[man whining]
-[gunshot popping]
489
00:41:19,313 --> 00:41:21,349
[breathing heavily]
490
00:41:24,452 --> 00:41:25,686
It's real.
491
00:41:25,853 --> 00:41:27,421
It's fucking real.
492
00:41:29,790 --> 00:41:31,826
-[breathing heavily
-[keyboard clacking]
493
00:41:38,498 --> 00:41:39,667
[phone chimes]
494
00:41:48,709 --> 00:41:49,877
[sobbing]
495
00:41:55,750 --> 00:41:56,851
[computer beeps]
496
00:41:57,752 --> 00:41:59,587
[sobbing]
497
00:42:04,792 --> 00:42:05,893
[computer beeps]
498
00:42:11,799 --> 00:42:13,134
Well, I guess
it just always felt like
499
00:42:13,300 --> 00:42:15,369
someone was watching me.
500
00:42:15,504 --> 00:42:18,472
-Narcissist.
-[laughs] Don't judge me.
501
00:42:18,639 --> 00:42:20,241
Do you want
a chopstick to the neck?
502
00:42:21,742 --> 00:42:23,010
It occurs to me that people
503
00:42:23,177 --> 00:42:25,046
who are really
into not being judged
504
00:42:25,212 --> 00:42:26,480
usually have something
505
00:42:26,714 --> 00:42:29,116
that they're afraid of
being judged for.
506
00:42:29,250 --> 00:42:30,551
I'm not afraid of anything.
507
00:42:32,186 --> 00:42:33,554
I don't care
what people think of me.
508
00:42:35,656 --> 00:42:37,258
Do you think that I'll judge you
509
00:42:37,425 --> 00:42:39,727
if you tell me that you're
still editing those videos?
510
00:42:40,261 --> 00:42:41,562
What?
511
00:42:41,829 --> 00:42:43,631
You have too much pride
to invite me to a nice meal
512
00:42:43,764 --> 00:42:45,099
and let me pay for it.
513
00:42:45,266 --> 00:42:47,802
Okay, you're right.
Well, this is on me.
514
00:42:47,968 --> 00:42:49,303
I just wanted
to repay you first.
515
00:42:49,470 --> 00:42:51,272
No, you-- you don't have
to explain yourself.
516
00:42:51,439 --> 00:42:54,008
Just know that
I don't judge you.
517
00:42:54,842 --> 00:42:55,810
Say no more.
518
00:42:55,976 --> 00:42:58,012
[soft music playing]
519
00:43:02,383 --> 00:43:03,751
I didn't think they were real.
520
00:43:07,021 --> 00:43:08,289
Was that on the table?
521
00:43:09,356 --> 00:43:10,357
[chuckles]
522
00:43:10,491 --> 00:43:12,760
Snuff films are real.
523
00:43:12,927 --> 00:43:14,328
They were very convincing.
524
00:43:15,663 --> 00:43:17,832
And very creepy.
525
00:43:18,632 --> 00:43:20,267
But totally fake.
526
00:43:20,434 --> 00:43:21,702
And I stopped doing them.
527
00:43:22,436 --> 00:43:24,472
I'm just gonna get
my credentials back.
528
00:43:24,638 --> 00:43:27,509
Keep haunting legit gigs
and build my rep again.
529
00:43:30,211 --> 00:43:32,514
I was gonna wait till later
to tell you this.
530
00:43:33,380 --> 00:43:34,982
But I got you an interview
at [indistinct].
531
00:43:35,149 --> 00:43:37,184
-What? Seriously?
-Yeah.
532
00:43:37,718 --> 00:43:39,053
They're looking for
a full-time editor.
533
00:43:39,220 --> 00:43:41,956
The pay's,
I don't know, it-- it's fine.
534
00:43:42,723 --> 00:43:44,425
It's probably
a little less than fine.
535
00:43:44,593 --> 00:43:47,628
But I thought
you'd be great for it.
536
00:43:47,761 --> 00:43:48,996
And they'd actually consider me?
537
00:43:49,163 --> 00:43:50,397
Yeah.
538
00:43:50,565 --> 00:43:52,299
My recommendation's
gold there.
539
00:43:52,466 --> 00:43:53,834
And so are you.
540
00:43:54,603 --> 00:43:56,804
Man, I--
I don't know what to say.
541
00:43:56,971 --> 00:43:58,540
Just say
you'll go to the interview.
542
00:43:59,273 --> 00:44:01,041
I don't see how
it's not yours already.
543
00:44:02,743 --> 00:44:04,579
That is, if you want
to work at [indistinct].
544
00:44:04,745 --> 00:44:06,247
Are you fucking serious?
545
00:44:06,380 --> 00:44:07,848
-[Kevin laughs]
-[Katie clears throat]
546
00:44:08,883 --> 00:44:10,384
Would we be working together?
547
00:44:11,118 --> 00:44:12,521
Yeah. Sometimes.
548
00:44:15,789 --> 00:44:17,458
-That'd be amazing.
-[Kevin chuckles]
549
00:44:18,759 --> 00:44:19,827
I try.
550
00:44:24,398 --> 00:44:26,601
What did you mean by later?
551
00:44:28,502 --> 00:44:29,970
Later?
552
00:44:30,137 --> 00:44:31,372
Yeah, you said
you were gonna wait until later
553
00:44:31,540 --> 00:44:32,641
to tell me.
554
00:44:33,340 --> 00:44:34,842
Oh, uh,
555
00:44:35,009 --> 00:44:36,477
I guess I-- I just thought that
556
00:44:36,645 --> 00:44:38,746
maybe we'd hang out
after dinner.
557
00:44:40,014 --> 00:44:41,315
Is that presumptuous?
558
00:44:42,016 --> 00:44:43,117
Extremely.
559
00:44:49,790 --> 00:44:53,460
I swear I'm not as disgusting
as my apartment implies.
560
00:44:55,597 --> 00:44:56,897
You have a cat?
561
00:44:57,331 --> 00:44:59,500
[Katie] No, I'm just obsessed
with getting cat food.
562
00:44:59,634 --> 00:45:01,035
[both laughing]
563
00:45:02,136 --> 00:45:03,704
Oh, he's around here somewhere.
564
00:45:03,871 --> 00:45:05,272
Pavarotti, where you at?
565
00:45:05,439 --> 00:45:06,641
Pavarotti?
566
00:45:06,807 --> 00:45:08,409
Yeah, he was fat
when he was a kitten.
567
00:45:09,009 --> 00:45:11,812
Oh, right, so he's not
a classically trained tenor.
568
00:45:11,979 --> 00:45:13,047
[Katie laughs]
569
00:45:14,549 --> 00:45:16,417
-Cheers.
-Cheers.
570
00:45:20,421 --> 00:45:21,789
It's so weird having you here.
571
00:45:21,956 --> 00:45:23,057
[Kevin] Why?
572
00:45:24,058 --> 00:45:27,228
I don't know, I just don't have
many people over a lot,
573
00:45:27,394 --> 00:45:29,797
but since we're,
like, co-workers,
574
00:45:29,930 --> 00:45:30,931
don't count as friends.
575
00:45:31,098 --> 00:45:32,032
It's just weird.
576
00:45:32,199 --> 00:45:33,734
I thought I was mentoring you.
577
00:45:34,268 --> 00:45:36,638
Aren't we here so I can give you
professional advice?
578
00:45:37,271 --> 00:45:38,472
You are the co-worker
579
00:45:38,707 --> 00:45:40,808
who becomes
inappropriately friendly.
580
00:45:41,208 --> 00:45:42,544
Did you say inappropriate?
581
00:45:42,711 --> 00:45:44,478
[both chuckling]
582
00:45:50,451 --> 00:45:51,553
[Kevin chuckles]
583
00:45:53,087 --> 00:45:55,289
So, let me see these videos.
584
00:45:55,889 --> 00:45:57,458
What?
585
00:45:57,626 --> 00:45:58,826
On, no, I...
586
00:45:59,793 --> 00:46:01,161
I don't even want
to think about them.
587
00:46:01,328 --> 00:46:03,998
Oh, come on, I'm-- I'm curious.
588
00:46:04,832 --> 00:46:06,133
They make me feel weird.
589
00:46:09,203 --> 00:46:10,538
You can't tease me like that,
590
00:46:10,705 --> 00:46:11,673
you've been talking
about them all week.
591
00:46:11,839 --> 00:46:13,007
Come on, they're right there.
592
00:46:14,141 --> 00:46:16,377
[sighs] Yeah, they are.
593
00:46:18,245 --> 00:46:20,314
Just point them out to me,
I'll watch them for you.
594
00:46:23,217 --> 00:46:24,451
Dude, seriously.
595
00:46:25,452 --> 00:46:26,887
Just one that I--
596
00:46:27,054 --> 00:46:28,623
I want to know
what we're talking about here.
597
00:46:29,957 --> 00:46:30,891
[Katie sighs]
598
00:46:31,058 --> 00:46:32,326
Just one.
599
00:46:33,994 --> 00:46:35,896
And I don't want
to see it or hear it.
600
00:46:36,430 --> 00:46:38,098
-[keyboard clacking]
-[Katie sighs]
601
00:46:45,707 --> 00:46:47,742
[ominous music playing]
602
00:47:10,297 --> 00:47:11,432
[Katie sighs]
603
00:47:27,314 --> 00:47:33,755
♪
604
00:47:48,469 --> 00:47:50,505
[computer buzzing]
605
00:48:16,497 --> 00:48:17,632
Yeah?
606
00:48:21,001 --> 00:48:22,102
Yeah.
607
00:48:26,039 --> 00:48:27,141
That looked real.
608
00:48:29,076 --> 00:48:30,177
Yeah.
609
00:48:33,715 --> 00:48:35,617
So, uh,
610
00:48:35,784 --> 00:48:37,351
what do you know
about these people?
611
00:48:39,453 --> 00:48:40,522
Nothing.
612
00:48:40,688 --> 00:48:42,624
Like, nothing nothing.
613
00:48:44,124 --> 00:48:45,225
Hmm.
614
00:48:46,093 --> 00:48:47,729
[Kevin inhales deeply]
615
00:48:48,630 --> 00:48:51,298
Well, I'm glad you're not doing
those videos anymore.
616
00:48:52,466 --> 00:48:54,201
I mean, it must be fake, but...
617
00:48:56,437 --> 00:48:58,338
you're right, it's weird.
618
00:49:01,375 --> 00:49:04,945
[sighs] Yeah, I've been having
weird fucking nightmares.
619
00:49:05,513 --> 00:49:07,582
I feel like
it's even infected Pavarotti.
620
00:49:08,081 --> 00:49:09,717
He's been acting
so strange lately.
621
00:49:11,351 --> 00:49:12,520
So, where is this cat?
622
00:49:13,253 --> 00:49:15,122
Am I gonna meet him or what?
623
00:49:15,255 --> 00:49:16,591
He's around here somewhere.
624
00:49:25,567 --> 00:49:27,602
[sirens wailing in distance]
625
00:49:33,608 --> 00:49:35,342
[car horn honking]
626
00:49:39,313 --> 00:49:40,247
-Oh, my God!
-What?
627
00:49:40,414 --> 00:49:41,415
The window's open!
628
00:49:41,583 --> 00:49:43,618
[ominous music playing]
629
00:49:46,588 --> 00:49:48,021
-What?
-Pav, are you here?
630
00:49:48,690 --> 00:49:49,924
Oh, he got out?
631
00:49:50,123 --> 00:49:51,191
Pav?
632
00:49:51,926 --> 00:49:53,895
-[Kevin] Pavarotti?
-[Katie] Pavi?
633
00:49:56,598 --> 00:49:57,665
Pav?
634
00:50:01,034 --> 00:50:02,704
-Pav?
-[Kevin] Pavarotti?
635
00:50:04,973 --> 00:50:06,774
Dude, I never leave
my window open.
636
00:50:07,374 --> 00:50:08,576
Don't worry, we'll find him.
637
00:50:13,213 --> 00:50:14,782
[knocking on door]
638
00:50:20,053 --> 00:50:22,089
[knocking continues]
639
00:50:24,324 --> 00:50:26,460
Katie, someone's at the door.
640
00:50:28,796 --> 00:50:30,264
-Hey.
-What?
641
00:50:30,397 --> 00:50:31,566
Someone's knocking at your door.
642
00:50:31,733 --> 00:50:33,701
Oh, maybe they found him.
643
00:50:34,769 --> 00:50:35,870
[Katie sighs]
644
00:50:37,939 --> 00:50:39,039
[knocking on door]
645
00:50:40,073 --> 00:50:41,141
Who is it?
646
00:50:41,910 --> 00:50:43,243
It's Ronald McDonald.
647
00:50:46,681 --> 00:50:47,782
[Katie sighs]
648
00:50:48,348 --> 00:50:51,351
-It's almost noon.
-It's 10:30, and who cares?
649
00:50:51,886 --> 00:50:53,555
You know,
if you maybe had a job,
650
00:50:53,721 --> 00:50:55,088
and didn't sleep
your fucking life away,
651
00:50:55,255 --> 00:50:56,624
-you might have my rent.
-[Katie sighs]
652
00:50:56,758 --> 00:50:58,191
-Hey, hey!
-[door shuts closed]
653
00:50:58,526 --> 00:51:00,494
Hey, you better be making
a run out that back door.
654
00:51:00,628 --> 00:51:02,564
Because I tell you, if
you're not, when I get inside,
655
00:51:02,730 --> 00:51:05,465
I'm going to be dragging you out
by your greasy, raggy--
656
00:51:06,466 --> 00:51:07,535
Here.
657
00:51:09,003 --> 00:51:10,270
And it's Sunday.
658
00:51:10,437 --> 00:51:11,839
I'll sleep as long
as I fucking want.
659
00:51:15,643 --> 00:51:17,679
It-- it's short.
660
00:51:18,378 --> 00:51:19,681
No, it's two months' rent.
661
00:51:19,847 --> 00:51:21,481
Yeah, the two months
you owed me.
662
00:51:22,316 --> 00:51:23,685
Today's the first
again, remember?
663
00:51:25,620 --> 00:51:27,087
Can you just give me
a couple of days to--
664
00:51:27,254 --> 00:51:28,890
[stuttering]
You're out, all right?
665
00:51:29,057 --> 00:51:30,123
You're just--
666
00:51:34,062 --> 00:51:35,228
Look,
667
00:51:35,362 --> 00:51:36,631
I'll give you
till the end of the week,
668
00:51:36,798 --> 00:51:38,633
and that is
pretty fucking generous.
669
00:51:38,800 --> 00:51:40,200
I have nowhere else
to fucking go.
670
00:51:40,367 --> 00:51:41,703
-You have tough titties.
-Oh, you really are a--
671
00:51:41,869 --> 00:51:43,103
Oh, really? Really?
Oh, really? Really?
672
00:51:43,236 --> 00:51:44,404
Is that the way
you want to handle it?
673
00:51:44,539 --> 00:51:46,440
-Really?
-Mate, I tell you.
674
00:51:46,608 --> 00:51:48,175
The next time
the cops are coming with me.
675
00:51:49,577 --> 00:51:50,745
[door shuts closed]
676
00:51:56,283 --> 00:51:58,886
[both sighing]
677
00:51:59,020 --> 00:52:00,622
I'm sorry.
678
00:52:00,788 --> 00:52:04,424
It's Pavarotti, and he was meant
to fix the fucking window.
679
00:52:07,127 --> 00:52:08,295
Maybe we should get out of here.
680
00:52:09,329 --> 00:52:10,999
How about we go for breakfast,
why don't you eat?
681
00:52:11,933 --> 00:52:13,166
We can keep looking for Pav.
682
00:52:13,968 --> 00:52:15,202
[Katie sighs]
683
00:52:16,136 --> 00:52:17,839
I actually have
something I need to do.
684
00:52:18,472 --> 00:52:19,941
But maybe later this week?
685
00:52:20,108 --> 00:52:21,441
Yeah, of course.
686
00:52:22,010 --> 00:52:24,078
-[Kevin chuckles]
-Cool, cool.
687
00:52:26,346 --> 00:52:28,082
I'm going to put on some pants.
688
00:52:34,454 --> 00:52:36,490
[vacuum cleaner rumbling]
689
00:52:40,795 --> 00:52:41,996
[doorbell buzzing]
690
00:52:47,702 --> 00:52:49,336
-Hello?
-[Katie] It's me.
691
00:52:50,104 --> 00:52:51,639
Hey, Katie.
692
00:52:51,806 --> 00:52:54,008
I'm sorry, but we can'tsee each other again.
693
00:52:54,676 --> 00:52:56,144
I've been using you,
694
00:52:56,309 --> 00:52:57,912
and I don't wantto do that to you anymore.
695
00:52:58,579 --> 00:53:00,915
You're a nice guy, Guy.
696
00:53:01,082 --> 00:53:03,084
And you deservesomeone better than me.
697
00:53:03,584 --> 00:53:04,719
Katie, where's this coming from?
698
00:53:04,886 --> 00:53:06,087
I thought
things were going well.
699
00:53:06,253 --> 00:53:07,855
Can you just come on up?
700
00:53:08,422 --> 00:53:10,457
No, I don't want to seeyour face while Itell you this.
701
00:53:10,591 --> 00:53:12,093
I'm leaving a checkin your mailbox
702
00:53:12,259 --> 00:53:14,294
for all the dinnersand shit you bought me.
703
00:53:14,461 --> 00:53:16,130
No, I-- I-- I don't
buy you things for that.
704
00:53:16,296 --> 00:53:18,866
Uh, I like taking care of you.
705
00:53:19,033 --> 00:53:21,002
Exactly. Just take the money.
706
00:53:21,169 --> 00:53:22,804
Just don't deposit itright away.
707
00:53:24,304 --> 00:53:26,507
Wait, Katie.
708
00:53:26,641 --> 00:53:27,909
Is there someone else?
709
00:53:29,711 --> 00:53:30,812
Katie?
710
00:53:31,145 --> 00:53:32,212
Is it Kevin?
711
00:53:36,851 --> 00:53:38,619
[sighs]
712
00:53:39,854 --> 00:53:41,789
[thunder rumbling]
713
00:53:44,257 --> 00:53:46,293
[rain pattering]
714
00:53:51,933 --> 00:53:53,868
[eerie music playing]
715
00:53:54,001 --> 00:53:55,937
[woman panting]
716
00:54:01,809 --> 00:54:03,845
[Katie panting]
717
00:54:15,857 --> 00:54:17,892
[thunder rumbling]
718
00:54:32,173 --> 00:54:34,208
[distorted groaning]
719
00:54:41,048 --> 00:54:43,084
[panting]
720
00:54:47,387 --> 00:54:49,257
[distorted groaning continues]
721
00:54:49,456 --> 00:54:55,163
♪
722
00:55:17,518 --> 00:55:19,554
[woman sobbing]
723
00:55:34,769 --> 00:55:36,804
[Katie panting]
724
00:55:51,719 --> 00:55:56,991
♪
725
00:56:10,938 --> 00:56:12,006
[thudding]
726
00:56:28,856 --> 00:56:30,490
[lock clicks open]
727
00:56:34,427 --> 00:56:35,730
[breathing heavily]
728
00:56:42,203 --> 00:56:43,470
Please don't be.
729
00:56:45,539 --> 00:56:47,074
Don't fucking be Pav.
730
00:56:49,977 --> 00:56:51,478
[Katie gasping]
731
00:56:51,646 --> 00:56:53,681
[dramatic music playing]
732
00:57:05,960 --> 00:57:07,662
[Katie sobbing]
733
00:57:23,511 --> 00:57:25,379
You come highly recommended
from Kevin,
734
00:57:25,546 --> 00:57:26,948
and as you can guess,
735
00:57:27,081 --> 00:57:29,417
Kevin's recommendation is gold.
736
00:57:30,017 --> 00:57:31,719
I don't know if he told you
much about the role,
737
00:57:31,886 --> 00:57:34,021
but you'll be cutting
a lot of branded content,
738
00:57:34,188 --> 00:57:37,725
most of our digital videos,
the occasional sizzle reel.
739
00:57:37,858 --> 00:57:38,993
Do you do sizzles?
740
00:57:39,492 --> 00:57:40,628
Yeah, I've done those.
741
00:57:41,329 --> 00:57:42,663
Not everyone's favourite work,
742
00:57:42,830 --> 00:57:45,399
I know,
but they have to be done.
743
00:57:45,533 --> 00:57:47,268
Yeah.
744
00:57:47,435 --> 00:57:49,103
Could you tell me a little bit
about your work experience?
745
00:57:49,270 --> 00:57:50,838
My work experience?
746
00:57:50,972 --> 00:57:52,006
Uh, sure.
747
00:57:52,673 --> 00:57:53,641
[clears throat]
748
00:57:53,808 --> 00:57:56,677
I've cut, uh, some TV shows
749
00:57:56,844 --> 00:57:58,312
for ABC and for Stan...
750
00:57:59,246 --> 00:58:00,748
for, uh--
751
00:58:00,915 --> 00:58:03,784
yeah, uh, some short films.
752
00:58:04,251 --> 00:58:06,587
I've done
some other freelance work,
753
00:58:06,754 --> 00:58:08,956
corporate, commercials.
754
00:58:10,257 --> 00:58:12,293
Uh, can I have a glass of water?
755
00:58:14,494 --> 00:58:15,596
Oh, of course.
756
00:58:16,464 --> 00:58:18,265
[cat purring, meowing]
757
00:58:18,432 --> 00:58:20,301
[ominous music playing]
758
00:58:22,636 --> 00:58:23,704
Here you go.
759
00:58:25,039 --> 00:58:26,140
Thanks.
760
00:58:26,674 --> 00:58:29,910
So, ABC and Stan,
that's-- that's fun.
761
00:58:32,913 --> 00:58:34,582
I did a few adult films, too.
762
00:58:36,851 --> 00:58:38,185
Oh. [laughs]
763
00:58:39,420 --> 00:58:40,654
That's funny.
764
00:58:41,255 --> 00:58:45,126
You know, a sense of humour
is so undervalued in this field.
765
00:58:46,427 --> 00:58:47,528
Adult films.
766
00:58:48,095 --> 00:58:49,163
That's a good one.
767
00:58:50,931 --> 00:58:52,967
Do you have
any questions for me?
768
00:58:57,271 --> 00:58:58,439
-You know what? I really--
-[thudding]
769
00:58:58,672 --> 00:58:59,640
-[glass clinking]
-[water splashing]
770
00:59:01,709 --> 00:59:03,512
Um, I'm so sorry.
771
00:59:04,445 --> 00:59:07,181
Oh, don't be.
I-- I think we're done here.
772
00:59:07,348 --> 00:59:09,450
Anyway, I have your resume.
773
00:59:09,617 --> 00:59:11,352
Your reel is excellent.
774
00:59:12,219 --> 00:59:13,621
Like I said,
775
00:59:13,788 --> 00:59:15,389
recommendation from Kevin.
776
00:59:15,556 --> 00:59:17,925
-Are-- are you sure I can't--
-Thanks for coming in.
777
00:59:18,826 --> 00:59:20,661
I'm a good editor, you know?
778
00:59:20,828 --> 00:59:22,129
Oh, I can see.
779
00:59:22,296 --> 00:59:24,432
No, but I'm--
I'm, like, really good.
780
00:59:24,598 --> 00:59:25,666
You should hire me.
781
00:59:27,034 --> 00:59:28,135
We'll be in touch.
782
00:59:29,036 --> 00:59:30,137
Thank you.
783
00:59:33,340 --> 00:59:35,643
Hey, you don't have a cat
in this office, do you?
784
00:59:35,810 --> 00:59:36,877
A cat?
785
00:59:38,145 --> 00:59:39,213
No.
786
00:59:42,216 --> 00:59:43,384
I didn't think so.
787
00:59:45,786 --> 00:59:46,887
[sighs]
788
00:59:49,123 --> 00:59:51,158
[train horn honking in distance]
789
00:59:58,999 --> 01:00:01,035
[keyboard clacking]
790
01:00:10,911 --> 01:00:12,012
[computer beeps]
791
01:00:20,522 --> 01:00:21,590
[computer beeps]
792
01:00:24,658 --> 01:00:26,627
[keyboard clacking]
793
01:00:32,032 --> 01:00:33,535
[sighs]
794
01:00:43,210 --> 01:00:45,246
[keyboard clacking]
795
01:00:58,392 --> 01:01:00,427
[road din]
796
01:01:04,732 --> 01:01:05,833
[door creaks open]
797
01:01:21,815 --> 01:01:23,851
[panting]
798
01:01:38,399 --> 01:01:39,534
[door shuts closed]
799
01:01:40,635 --> 01:01:42,537
[ominous music playing]
800
01:01:42,703 --> 01:01:44,772
[breathing heavily]
801
01:02:18,607 --> 01:02:20,642
[plastic rustling]
802
01:02:33,087 --> 01:02:37,992
♪
803
01:02:38,158 --> 01:02:39,893
[man groaning]
804
01:02:42,564 --> 01:02:44,331
[grunts] Okay.
805
01:02:45,032 --> 01:02:46,267
[masked man groaning in pain]
806
01:03:05,286 --> 01:03:07,054
[man groaning in pain]
807
01:03:08,556 --> 01:03:13,794
♪
808
01:03:17,931 --> 01:03:19,768
[man retching]
809
01:03:31,579 --> 01:03:33,648
[indistinct chatter]
810
01:03:39,688 --> 01:03:40,789
[Stanson] [indistinct]?
811
01:03:41,221 --> 01:03:43,290
-[Katie] Yes?
-I'm Detective Stanson.
812
01:03:46,160 --> 01:03:48,429
Officer Johnson told me
you had evidence of a murder.
813
01:03:49,263 --> 01:03:51,065
Yes. I mean, I think so.
814
01:03:53,434 --> 01:03:54,868
-Is this it?
-Yes.
815
01:04:00,908 --> 01:04:02,042
There's blood in the box.
816
01:04:02,209 --> 01:04:03,977
Yeah. I see that.
817
01:04:06,013 --> 01:04:09,450
There's a video of a man
being killed on the hard drive.
818
01:04:09,584 --> 01:04:11,418
-You received this in the mail?
-Yes.
819
01:04:11,586 --> 01:04:13,521
-From whom?
-I don't know.
820
01:04:19,661 --> 01:04:21,929
If you find out who sent it,
let me know.
821
01:04:25,099 --> 01:04:26,166
Um,
822
01:04:26,333 --> 01:04:28,268
w-- wait, what are you doing?
823
01:04:28,435 --> 01:04:29,704
It's a fucking murder.
824
01:04:31,706 --> 01:04:33,641
It's a video clip,
825
01:04:33,808 --> 01:04:34,908
not a murder.
826
01:04:35,075 --> 01:04:36,377
They killed my cat.
827
01:04:39,514 --> 01:04:41,048
Well, you have to do something.
828
01:04:45,119 --> 01:04:47,187
[birds chirping]
829
01:04:51,760 --> 01:04:52,827
Hey.
830
01:04:56,063 --> 01:04:57,264
Kev, what are you doing here?
831
01:04:58,332 --> 01:05:00,134
You stopped answering my calls.
832
01:05:02,169 --> 01:05:03,705
Chad told me you were
a little all over the place
833
01:05:03,872 --> 01:05:04,972
at the interview.
834
01:05:06,039 --> 01:05:07,141
You look terrible.
835
01:05:08,576 --> 01:05:09,811
Pavarotti's dead.
836
01:05:10,879 --> 01:05:11,979
What?
837
01:05:13,681 --> 01:05:16,584
-I need sleep.
-You-- you need to talk to me.
838
01:05:17,418 --> 01:05:18,520
[sighs]
839
01:05:19,253 --> 01:05:21,623
-Go home.
-We both know it's these videos.
840
01:05:22,122 --> 01:05:25,125
Videos can't give me insomnia
or kill my cat.
841
01:05:29,631 --> 01:05:31,900
You remember how you asked me
842
01:05:32,065 --> 01:05:33,635
what job
had stuck with me the most,
843
01:05:33,802 --> 01:05:35,102
and I-- I told you
about those guys
844
01:05:35,269 --> 01:05:37,070
that I lied to for the TV show?
845
01:05:37,505 --> 01:05:39,507
[sighs] Yeah.
846
01:05:41,175 --> 01:05:43,678
One of those guys,
after it aired...
847
01:05:45,145 --> 01:05:46,246
killed himself.
848
01:05:50,417 --> 01:05:52,419
And I was the person
849
01:05:52,587 --> 01:05:54,856
that was supposed
to reassure him
850
01:05:55,022 --> 01:05:57,424
that we wouldn't make him
look like an idiot.
851
01:05:58,959 --> 01:06:00,695
We became friends.
852
01:06:00,829 --> 01:06:01,930
He trusted me.
853
01:06:03,330 --> 01:06:05,700
And I used that trust...
854
01:06:05,834 --> 01:06:08,101
to humiliate him
on national television.
855
01:06:10,370 --> 01:06:11,706
And then he killed himself.
856
01:06:15,142 --> 01:06:17,846
For about four months,
I couldn't get out of bed.
857
01:06:20,715 --> 01:06:22,584
I was seeing him
in my nightmares.
858
01:06:23,885 --> 01:06:26,186
I was thinking about him
all the time.
859
01:06:26,621 --> 01:06:28,055
I lost nearly ten kilos.
860
01:06:28,590 --> 01:06:29,891
It was like I had the flu.
861
01:06:32,527 --> 01:06:34,094
[sighs] Kev...
862
01:06:34,662 --> 01:06:35,996
Katie, you have a choice.
863
01:06:37,164 --> 01:06:38,398
I made mine.
864
01:06:38,566 --> 01:06:40,602
I told myself
that if I ever felt like
865
01:06:40,768 --> 01:06:43,136
I was manipulating someone
just to get good footage,
866
01:06:43,303 --> 01:06:45,172
that I would walk away.
867
01:06:46,808 --> 01:06:49,343
And I've walked away
from a lot of money,
868
01:06:49,511 --> 01:06:50,678
plenty of times.
869
01:06:52,981 --> 01:06:55,984
Well, I guess I can
always go back to cutting porn.
870
01:06:56,116 --> 01:06:57,384
There's nothing wrong with that.
871
01:06:58,753 --> 01:07:00,387
Katie, I think you should just
872
01:07:00,555 --> 01:07:02,422
wash your hands
of the whole thing.
873
01:07:02,590 --> 01:07:04,626
Pass it off to someone else.
874
01:07:04,759 --> 01:07:05,827
Like a referral?
875
01:07:07,494 --> 01:07:08,663
Yeah, I guess.
876
01:07:09,597 --> 01:07:10,798
[sighs]
877
01:07:11,766 --> 01:07:13,100
Just go home, Kevin.
878
01:07:22,911 --> 01:07:23,978
[door shuts closed]
879
01:07:24,144 --> 01:07:26,179
[ominous music playing]
880
01:07:30,117 --> 01:07:31,218
[woman screaming]
881
01:07:38,458 --> 01:07:39,459
[sighs]
882
01:07:39,627 --> 01:07:41,161
[mouse clicking]
883
01:08:00,414 --> 01:08:01,749
[chair creaking]
884
01:08:01,916 --> 01:08:03,551
[keyboard clacking]
885
01:08:09,389 --> 01:08:14,896
♪
886
01:08:15,063 --> 01:08:16,998
[keyboard clacking]
887
01:08:54,736 --> 01:08:55,670
[computer beeps]
888
01:08:55,870 --> 01:09:01,876
♪
889
01:09:03,878 --> 01:09:05,913
[sighs]
890
01:09:17,925 --> 01:09:18,993
[sighs]
891
01:09:20,128 --> 01:09:21,495
I'm going crazy.
892
01:09:22,797 --> 01:09:24,832
[road din]
893
01:09:40,347 --> 01:09:42,349
Hey, Joe, it's Katie.
894
01:09:43,450 --> 01:09:46,587
Uh, yeah, I was wondering
if you had any work for me.
895
01:09:48,523 --> 01:09:50,091
The hemorrhoid thing?
[chuckles]
896
01:09:50,257 --> 01:09:53,161
Come on, I was joking.
Just messing around.
897
01:09:55,730 --> 01:09:58,032
All right, well, let me know if
you need anything edited.
898
01:09:58,198 --> 01:09:59,299
I'm available.
899
01:10:02,202 --> 01:10:03,771
What kind of opportunity?
900
01:10:07,709 --> 01:10:09,209
Are you fucking serious?
901
01:10:09,376 --> 01:10:11,679
Not in a million years, dude.
Go fuck yourself.
902
01:10:12,479 --> 01:10:13,548
Fucking asshole.
903
01:10:14,247 --> 01:10:15,348
What?
904
01:10:18,853 --> 01:10:19,921
I'm sorry.
905
01:10:21,622 --> 01:10:22,724
[sighs]
906
01:10:26,761 --> 01:10:28,062
Sorry, honey, I can't help you.
907
01:10:33,634 --> 01:10:34,969
Sorry, we're not hiring.
908
01:10:43,578 --> 01:10:45,513
-[car honks]
-[phone chimes]
909
01:10:45,646 --> 01:10:47,749
[ominous music]
910
01:10:58,659 --> 01:11:00,828
[cars honking]
911
01:11:04,431 --> 01:11:05,499
Mom?
912
01:11:13,541 --> 01:11:14,909
What the fuck?
913
01:11:31,659 --> 01:11:32,760
[phone chimes]
914
01:11:42,203 --> 01:11:43,303
[car honks]
915
01:11:45,673 --> 01:11:48,075
[phone ringing]
916
01:11:52,180 --> 01:11:53,413
Hello?
917
01:11:53,581 --> 01:11:54,649
[woman over phone]
Is this Katie?
918
01:11:54,816 --> 01:11:55,750
Yes.
919
01:11:55,917 --> 01:11:56,984
Katie, this is Dr. Neenan
920
01:11:57,118 --> 01:11:58,753
at Melbourne Animal Hospital.
921
01:11:58,920 --> 01:12:00,855
I wanted to follow upabout Pavarotti's test results.
922
01:12:01,421 --> 01:12:03,456
Um, he actually...
923
01:12:04,792 --> 01:12:06,294
Uh, what did they say?
924
01:12:06,459 --> 01:12:07,728
[Dr. Neenan]
It appears he was poisoned.
925
01:12:08,729 --> 01:12:10,598
Poisoned?
926
01:12:10,765 --> 01:12:12,633
Cats can often ingest toxinslike antifreeze and detergent.
927
01:12:12,800 --> 01:12:14,334
Even some foodscan cause a reaction.
928
01:12:14,501 --> 01:12:16,604
But Pavarotti's caseis pretty extreme.
929
01:12:16,737 --> 01:12:18,840
We're unable to narrow downexactly what caused it,
930
01:12:19,006 --> 01:12:21,709
but his blood level suggestssignificant organ damage.
931
01:12:31,451 --> 01:12:32,854
[Katie clears throat]
932
01:12:35,422 --> 01:12:36,824
Can I help you?
933
01:12:38,159 --> 01:12:39,927
Is the other girl here?
934
01:12:40,061 --> 01:12:41,128
Other girl?
935
01:12:41,996 --> 01:12:44,298
I don't know, um, Olivia?
936
01:12:47,768 --> 01:12:49,704
-Olive?
-Yeah, Olive.
937
01:12:49,837 --> 01:12:52,039
Yeah, she's in the back.
938
01:12:52,173 --> 01:12:53,541
I'll go grab her for you.
939
01:12:59,313 --> 01:13:04,352
♪
940
01:13:23,137 --> 01:13:24,205
[Olive] Hey.
941
01:13:24,972 --> 01:13:26,439
Is everything all right?
942
01:13:26,607 --> 01:13:29,710
Uh, yeah, um, are you still into
editing and stuff?
943
01:13:29,877 --> 01:13:33,214
Uh, yeah, I am. Why?
944
01:13:34,081 --> 01:13:35,182
When do you get off work?
945
01:13:38,286 --> 01:13:40,187
It's a pretty
intimidating setup.
946
01:13:40,354 --> 01:13:41,756
Yeah, real pro shit.
947
01:13:42,757 --> 01:13:43,824
Click that video.
948
01:13:48,629 --> 01:13:50,430
It's really nice of you
to help me like this.
949
01:13:50,598 --> 01:13:51,766
[mouse clicks]
950
01:13:51,933 --> 01:13:53,500
You have no idea
how much it means to me.
951
01:13:55,036 --> 01:13:56,604
Yeah, I'm a great person.
952
01:13:57,838 --> 01:13:59,273
Click that video.
953
01:13:59,439 --> 01:14:01,809
Uh, drag that into the timeline.
954
01:14:07,381 --> 01:14:08,783
You know the keystrokes, right?
955
01:14:09,016 --> 01:14:10,818
Some of them, yeah,
I'm a little slow though.
956
01:14:10,952 --> 01:14:12,620
Well, this is
perfect practice, then.
957
01:14:20,594 --> 01:14:22,263
[man breathing heavily
over video]
958
01:14:23,597 --> 01:14:25,533
[man choking]
959
01:14:41,015 --> 01:14:42,917
-[man screams]
-Oh, my God.
960
01:14:44,185 --> 01:14:46,187
Yeah, pretty gnarly
special effects, right?
961
01:14:48,222 --> 01:14:50,257
Well, this--
this isn't real, right?
962
01:14:50,891 --> 01:14:52,626
What do I look like,
a serial killer?
963
01:14:53,661 --> 01:14:54,762
Of course it's not real.
964
01:14:56,163 --> 01:14:58,065
Now, the job is super easy.
965
01:14:58,232 --> 01:15:00,134
You see, there's
a bunch of different angles.
966
01:15:00,301 --> 01:15:01,702
You just have
to put them together,
967
01:15:01,869 --> 01:15:03,871
cut around, throw
some scary music under it,
968
01:15:04,038 --> 01:15:05,139
and call it a day.
969
01:15:05,673 --> 01:15:07,375
-How's that sound?
-This is too much for me.
970
01:15:07,541 --> 01:15:08,843
This is-- I can't do this.
971
01:15:09,010 --> 01:15:10,978
It's like
thousands of dollars, Olive.
972
01:15:11,145 --> 01:15:13,147
-You can do it.
-Why is it so much?
973
01:15:14,081 --> 01:15:16,550
Um, I negotiated.
974
01:15:17,418 --> 01:15:19,120
In fact,
that's my first lesson to you.
975
01:15:19,620 --> 01:15:21,122
Always negotiate.
976
01:15:21,288 --> 01:15:22,857
You can always get more money
from these people.
977
01:15:23,758 --> 01:15:25,126
Why don't you just do it, then?
978
01:15:26,260 --> 01:15:27,862
I wanted to pay it forward.
979
01:15:28,729 --> 01:15:30,431
Besides, you told me
you wanted to break in, right?
980
01:15:30,598 --> 01:15:31,665
I do.
981
01:15:32,166 --> 01:15:33,768
I did, but this is horrible.
982
01:15:34,935 --> 01:15:36,437
We all have to start somewhere.
983
01:15:38,507 --> 01:15:40,074
[man choking over video]
984
01:15:49,016 --> 01:15:50,084
[man screams over video]
985
01:15:58,592 --> 01:15:59,860
You know what, Olive?
986
01:16:00,194 --> 01:16:01,362
You're getting more money
on your first job
987
01:16:01,495 --> 01:16:03,164
than I did
in my first two years.
988
01:16:04,565 --> 01:16:06,600
That is good.
I do need the money.
989
01:16:07,034 --> 01:16:08,537
Cafe not paying the bills?
990
01:16:09,603 --> 01:16:10,671
Well, it is for now.
991
01:16:13,508 --> 01:16:14,742
I'm starting a family soon.
992
01:16:16,043 --> 01:16:17,178
You're pregnant?
993
01:16:18,179 --> 01:16:20,314
Wasn't exactly on the plan,
if that's what you're asking.
994
01:16:21,816 --> 01:16:23,784
Yeah, I'm eating
for two at the moment.
995
01:16:35,963 --> 01:16:37,164
Uh, wait.
996
01:16:40,034 --> 01:16:41,135
I can't let you do this.
997
01:16:42,169 --> 01:16:43,437
-Do what?
-This shit.
998
01:16:43,604 --> 01:16:44,539
It's not good for you.
999
01:16:44,705 --> 01:16:45,673
But I thought you just said--
1000
01:16:45,840 --> 01:16:46,841
Yeah, I know what I just said.
1001
01:16:46,974 --> 01:16:48,342
-Here, get up.
-Ow!
1002
01:16:48,476 --> 01:16:49,578
-What's wrong with you?
-I can't explain it.
1003
01:16:49,710 --> 01:16:50,978
You just have to leave.
1004
01:16:51,145 --> 01:16:52,446
-You're kidding!
-I'm not fucking kidding, dude!
1005
01:16:52,581 --> 01:16:54,115
You dragged me up here
to show me your weird videos
1006
01:16:54,248 --> 01:16:55,249
and now you're pushing me out.
1007
01:16:55,382 --> 01:16:56,851
I made a mistake, all right?
1008
01:16:57,017 --> 01:16:58,786
Jesus, just get
the fuck out of my apartment.
1009
01:16:58,953 --> 01:17:00,354
You're crazy. You know that?
1010
01:17:00,522 --> 01:17:01,590
Yep, I guess so.
1011
01:17:41,630 --> 01:17:42,730
Hey, Joe.
1012
01:17:44,633 --> 01:17:46,667
Yeah, just-- just listen
to me for a second.
1013
01:17:47,801 --> 01:17:49,670
Okay. Just-- just stop.
1014
01:17:53,508 --> 01:17:55,176
How much money
are we talking about here?
1015
01:17:59,313 --> 01:18:00,549
Okay.
1016
01:18:02,850 --> 01:18:03,918
Your name?
1017
01:18:04,785 --> 01:18:06,954
Um... Rose.
1018
01:18:09,356 --> 01:18:10,424
Is this your first time?
1019
01:18:11,992 --> 01:18:13,294
First time?
1020
01:18:14,228 --> 01:18:15,429
On camera?
1021
01:18:17,131 --> 01:18:18,799
You know, I'm not going to
blow you right now.
1022
01:18:18,966 --> 01:18:20,701
[Joe laughs]
1023
01:18:22,136 --> 01:18:23,204
Lauren!
1024
01:18:30,512 --> 01:18:33,147
Lauren, this is Rose.
1025
01:18:35,216 --> 01:18:37,918
Rose, this is Lauren.
1026
01:18:41,922 --> 01:18:43,090
You're pretty.
1027
01:18:45,392 --> 01:18:47,094
How old are you?
1028
01:18:47,261 --> 01:18:48,329
Eighteen.
1029
01:18:52,499 --> 01:18:54,268
You want me to...
1030
01:18:55,670 --> 01:18:59,039
Lauren, darling,
Rose is here for the first time.
1031
01:19:08,182 --> 01:19:09,750
Is this nice?
1032
01:19:11,118 --> 01:19:12,753
How does this feel, Rose?
1033
01:19:14,221 --> 01:19:15,289
Incredible.
1034
01:19:15,456 --> 01:19:18,826
Mmm, my thoughts, exactly.
1035
01:19:20,160 --> 01:19:22,263
[Lauren moans]
1036
01:19:22,429 --> 01:19:23,897
[Katie moans]
1037
01:19:27,636 --> 01:19:28,703
[Lauren moaning]
1038
01:19:35,042 --> 01:19:37,512
[moans, sucks teeth]
1039
01:19:38,546 --> 01:19:40,481
-Wait.
-[Lauren sadly] Mmm.
1040
01:19:40,649 --> 01:19:42,617
-What is it, baby?
-I don't know.
1041
01:19:42,751 --> 01:19:43,917
I don't feel too good.
1042
01:19:44,084 --> 01:19:46,920
It's okay,
I'll take care of you.
1043
01:19:47,622 --> 01:19:48,723
-[Katie breathing heavily]
-Hmm.
1044
01:19:56,665 --> 01:19:58,866
[traffic din]
1045
01:20:01,001 --> 01:20:03,538
[indistinct chatter]
1046
01:20:04,639 --> 01:20:07,341
[sounds distorting]
1047
01:20:29,764 --> 01:20:34,101
♪
1048
01:20:38,205 --> 01:20:40,207
[sighs] Fuck.
1049
01:20:50,250 --> 01:20:51,586
Fuck.
1050
01:20:53,555 --> 01:20:54,689
[cat meows]
1051
01:20:58,225 --> 01:20:59,293
[cat meows]
1052
01:21:10,638 --> 01:21:11,706
[cat meows]
1053
01:21:14,375 --> 01:21:15,543
[cat meows]
1054
01:21:21,415 --> 01:21:22,584
[cat meows]
1055
01:21:47,709 --> 01:21:48,810
[computer chimes]
1056
01:21:50,377 --> 01:21:51,478
No.
1057
01:21:59,920 --> 01:22:00,988
[computer chimes]
1058
01:22:02,122 --> 01:22:03,223
Fuck.
1059
01:22:09,062 --> 01:22:10,297
[cat meows]
1060
01:22:13,367 --> 01:22:15,135
[cat meows]
1061
01:22:23,711 --> 01:22:25,012
[cat meows]
1062
01:22:28,148 --> 01:22:29,216
[computer chimes]
1063
01:22:39,393 --> 01:22:40,494
Yes, yes.
1064
01:22:50,805 --> 01:22:52,039
"Self-produce."
1065
01:23:08,088 --> 01:23:09,189
You're kidding.
1066
01:23:14,596 --> 01:23:15,763
No, no, please.
1067
01:23:22,202 --> 01:23:24,104
[buzzing]
1068
01:23:28,710 --> 01:23:29,811
Hello?
1069
01:23:30,377 --> 01:23:32,179
[Guy] Hey, Katie.
1070
01:23:32,312 --> 01:23:33,581
Sorry to bother you so late.
1071
01:23:34,816 --> 01:23:36,250
Probably shouldn't be calling.
1072
01:23:37,017 --> 01:23:38,085
How are you?
1073
01:23:39,687 --> 01:23:41,221
What do you want, Guy?
1074
01:23:41,388 --> 01:23:42,724
[Guy] I know we broke upand everything, but...
1075
01:23:44,759 --> 01:23:47,294
[sighs] Well, I just--
1076
01:23:47,461 --> 01:23:50,464
I just can't stopthinking about you, and I--
1077
01:23:50,632 --> 01:23:53,100
I just wanted to get closure.
1078
01:23:54,002 --> 01:23:55,537
Maybe--
1079
01:23:55,703 --> 01:23:58,038
look, maybeif we can have one more chat,
1080
01:23:58,205 --> 01:24:00,440
we can find something out.
1081
01:24:01,208 --> 01:24:03,176
Maybe we can even be friends.
1082
01:24:04,012 --> 01:24:05,145
At least.
1083
01:24:08,016 --> 01:24:09,784
I don't want to lose youin my life.
1084
01:24:13,086 --> 01:24:14,421
Can I come over?
1085
01:24:14,589 --> 01:24:16,925
[Guy] Um, yeah, of course.
1086
01:24:18,091 --> 01:24:19,059
Okay.
1087
01:24:19,226 --> 01:24:20,260
I'll be there in half an hour.
1088
01:24:20,895 --> 01:24:22,931
[Guy] Great, awesome.I'll see you soon.
1089
01:24:23,130 --> 01:24:28,302
♪
1090
01:25:48,448 --> 01:25:49,550
Come in, Katie.
1091
01:25:50,350 --> 01:25:51,418
Hey.
1092
01:25:55,422 --> 01:25:56,390
Oh, wow.
1093
01:25:56,557 --> 01:25:57,959
Can, um, can I take your...
1094
01:25:58,126 --> 01:25:59,794
-Oh, yeah.
-...jacket.
1095
01:25:59,961 --> 01:26:01,062
-Thanks.
-Just...
1096
01:26:03,163 --> 01:26:04,264
Wow.
1097
01:26:06,199 --> 01:26:07,769
Wow, Katie, you look...
1098
01:26:08,703 --> 01:26:10,738
Wow.
1099
01:26:10,872 --> 01:26:13,141
You know, it's so great
to see you again.
1100
01:26:15,043 --> 01:26:16,476
Do you have anything to drink?
1101
01:26:18,245 --> 01:26:19,413
Um, of course, yeah.
1102
01:26:19,580 --> 01:26:21,849
Uh, red, white...
1103
01:26:23,250 --> 01:26:24,351
You decide.
1104
01:26:32,459 --> 01:26:37,497
♪
1105
01:28:33,147 --> 01:28:35,917
-[shoe soles squealing]
-Whoa, almost lost it.
1106
01:28:36,083 --> 01:28:37,919
I'm, um,
just going to grab some water.
1107
01:28:38,085 --> 01:28:39,386
All right, look,
I'm going to set these down.
1108
01:28:39,554 --> 01:28:40,955
-Let me get it for you.
-Oh, no, no, no.
1109
01:28:41,122 --> 01:28:42,389
Just, um, just get
comfortable in the lounge,
1110
01:28:42,523 --> 01:28:43,624
and I'll be right in.
1111
01:28:44,457 --> 01:28:45,560
Okay.
1112
01:28:50,898 --> 01:28:53,201
[breathing heavily]
1113
01:29:25,266 --> 01:29:27,902
The cups are in
the top left-hand cupboard.
1114
01:29:28,035 --> 01:29:29,136
[Katie] Okay, thanks.
1115
01:30:34,368 --> 01:30:35,502
We should talk.
1116
01:30:36,237 --> 01:30:37,772
Mm, I think
we should watch a movie.
1117
01:30:37,939 --> 01:30:39,006
Really?
1118
01:30:39,607 --> 01:30:42,376
You know, I've got
this great sci-fi flick
1119
01:30:42,543 --> 01:30:44,312
on Blu-ray that you'd love.
1120
01:30:44,477 --> 01:30:45,713
No, I'll choose.
1121
01:30:45,880 --> 01:30:47,815
Well, sure. Okay.
1122
01:30:48,950 --> 01:30:52,553
You've never been interested
in my collection before.
1123
01:30:52,720 --> 01:30:55,523
[sighs] I realize that.
It seems like such an oversight.
1124
01:30:57,457 --> 01:30:58,893
What is your favourite?
1125
01:30:59,327 --> 01:31:00,493
It depends what genre.
1126
01:31:01,329 --> 01:31:02,430
Any?
1127
01:31:03,463 --> 01:31:05,299
That's an impossible question.
1128
01:31:06,834 --> 01:31:08,269
I'm a bit of a cinephile.
1129
01:31:08,936 --> 01:31:10,004
You fuck movies.
1130
01:31:10,805 --> 01:31:11,872
No.
1131
01:31:14,141 --> 01:31:15,376
I guess you haven't noticed
1132
01:31:15,543 --> 01:31:17,645
I've alphabetized these
by director.
1133
01:31:17,812 --> 01:31:20,815
Now, most people do it
by studio or title.
1134
01:31:23,718 --> 01:31:24,852
Katie?
1135
01:31:29,290 --> 01:31:31,425
[both breathing heavily]
1136
01:31:53,714 --> 01:31:54,782
Fuck!
1137
01:31:56,183 --> 01:31:57,184
Katie, what the fuck?
I can't breathe.
1138
01:31:57,351 --> 01:31:58,886
Are you going to let me breathe?
1139
01:31:59,053 --> 01:32:01,222
Sorry, I just got carried away.
1140
01:32:01,355 --> 01:32:02,690
You're strange tonight.
1141
01:32:03,257 --> 01:32:04,792
-I'm the same as ever.
-No, no, no.
1142
01:32:04,959 --> 01:32:06,227
Something's going on.
What's going on?
1143
01:32:42,830 --> 01:32:44,331
What the fuck, Katie?
1144
01:32:45,332 --> 01:32:46,867
What the fuck's wrong with you?
1145
01:32:47,501 --> 01:32:48,602
I'm sorry.
1146
01:32:49,503 --> 01:32:50,671
I'm sorry.
1147
01:32:52,706 --> 01:32:53,974
Hey, what-- what--
where are you going?
1148
01:32:54,141 --> 01:32:55,409
What are you doing?
What's going on?
1149
01:32:58,979 --> 01:33:00,648
I'm sorry, Guy.
1150
01:33:23,104 --> 01:33:24,171
Hey.
1151
01:33:33,080 --> 01:33:34,815
I mean, it was--
it was just a weird email.
1152
01:33:34,982 --> 01:33:36,585
I wouldn't have even
clicked on it, but then...
1153
01:33:38,719 --> 01:33:40,754
Katie, I saw that it was you
with that girl and...
1154
01:33:43,090 --> 01:33:44,593
I mean, what the fuck? [sighs]
1155
01:33:44,758 --> 01:33:46,093
Are you okay?
1156
01:33:51,098 --> 01:33:52,166
I'm gonna die, Kev.
1157
01:33:53,701 --> 01:33:54,668
They're gonna kill me.
1158
01:33:54,835 --> 01:33:56,837
You're not gonna die, Katie.
1159
01:33:57,438 --> 01:34:00,441
Look, I told you, you've got to
put those videos behind you.
1160
01:34:00,609 --> 01:34:02,409
Throw that fucking computer
out the window if you have to.
1161
01:34:02,577 --> 01:34:04,579
No amount of money
is worth this.
1162
01:34:08,015 --> 01:34:09,283
They're after my family.
1163
01:34:10,117 --> 01:34:11,620
They're trying
to destroy my life.
1164
01:34:12,621 --> 01:34:14,121
We don't even know who they are.
1165
01:34:15,524 --> 01:34:16,591
Why me?
1166
01:34:17,658 --> 01:34:19,093
How did they find me?
1167
01:34:19,628 --> 01:34:22,263
Katie, what
exactly have they done?
1168
01:34:23,998 --> 01:34:25,332
They paid you
to edit some videos,
1169
01:34:25,499 --> 01:34:26,834
and then they asked you
to do some more.
1170
01:34:27,001 --> 01:34:28,135
That is it.
1171
01:34:29,370 --> 01:34:30,504
They poisoned Pav.
1172
01:34:31,972 --> 01:34:33,307
How do you know that?
1173
01:34:33,474 --> 01:34:35,075
Because there's things
in my apartment.
1174
01:34:35,910 --> 01:34:37,178
They're in my apartment,
1175
01:34:37,344 --> 01:34:39,013
or I'm-- I'm dreaming
that they are.
1176
01:34:39,146 --> 01:34:41,081
I don't know
what's real anymore.
1177
01:34:47,021 --> 01:34:48,523
You think I'm crazy.
1178
01:34:49,123 --> 01:34:50,491
No, I don't think you're crazy.
1179
01:34:51,725 --> 01:34:55,129
But I don't see
some grand conspiracy here.
1180
01:34:55,664 --> 01:34:57,264
I see a woman
who hasn't slept in a week,
1181
01:34:57,431 --> 01:34:58,999
who-- who's struggling
to find work,
1182
01:34:59,166 --> 01:35:01,936
who's grieving her pet,
and is desperate for money.
1183
01:35:04,438 --> 01:35:05,507
Am I wrong?
1184
01:35:09,977 --> 01:35:12,713
Look, why don't you stay here
for a bit?
1185
01:35:13,480 --> 01:35:15,517
Hey, just at least
until you feel safe.
1186
01:35:16,083 --> 01:35:19,621
In the meantime,
you delete the Job Hub account.
1187
01:35:19,787 --> 01:35:21,255
If they try to contact
you again,
1188
01:35:21,388 --> 01:35:22,389
you block them.
1189
01:35:22,524 --> 01:35:23,592
They'll go away eventually.
1190
01:35:27,795 --> 01:35:29,463
It's never too late
to straighten things out.
1191
01:35:30,764 --> 01:35:31,832
Trust me.
1192
01:35:36,203 --> 01:35:37,504
Thanks for everything, Kev.
1193
01:35:39,173 --> 01:35:40,374
You were always there for me.
1194
01:35:47,515 --> 01:35:49,483
Come on.
1195
01:35:49,618 --> 01:35:50,585
Let me get you
something comfortable
1196
01:35:50,751 --> 01:35:51,852
to sleep in, all right?
1197
01:36:27,921 --> 01:36:29,990
[tense music]
1198
01:38:43,223 --> 01:38:44,559
You found my studio.
1199
01:38:45,660 --> 01:38:46,761
High ceilings.
1200
01:38:48,395 --> 01:38:50,964
Yeah, it's costing me a fortune,
but it's a good space.
1201
01:38:53,868 --> 01:38:54,968
Was it just the one?
1202
01:38:58,305 --> 01:38:59,373
Just the one what?
1203
01:39:02,777 --> 01:39:04,144
What do you mean?
1204
01:39:05,647 --> 01:39:07,347
Was he the only one that
you filmed in here?
1205
01:39:11,385 --> 01:39:12,953
I don't know what you mean.
1206
01:39:13,721 --> 01:39:15,055
Do you want to
come back upstairs, Katie?
1207
01:39:15,222 --> 01:39:16,858
You don't look so--
1208
01:39:16,990 --> 01:39:18,793
I just want to know if he's
the only one that you filmed.
1209
01:39:19,794 --> 01:39:20,929
Or are they all yours?
1210
01:39:22,496 --> 01:39:23,964
I think you're confused, Katie.
1211
01:39:26,835 --> 01:39:28,335
Did you think
I wouldn't put it together?
1212
01:39:29,804 --> 01:39:33,340
This wall is etched
into my fucking brain!
1213
01:39:39,079 --> 01:39:40,582
He was gonna do it anyway.
1214
01:39:41,583 --> 01:39:42,617
And I had--
1215
01:39:42,784 --> 01:39:43,885
And you had an assignment.
1216
01:39:45,018 --> 01:39:46,019
It's not what you think.
1217
01:39:46,186 --> 01:39:47,822
I'm fucking living it, Kevin!
1218
01:39:48,455 --> 01:39:49,891
It's exactly what I think!
1219
01:39:51,225 --> 01:39:53,728
I tried to refuse, Katie,
but they threatened me.
1220
01:39:53,862 --> 01:39:54,995
[Kevin breathing heavily]
1221
01:39:55,162 --> 01:39:56,664
They threatened my family.
1222
01:39:57,164 --> 01:39:58,131
And then they wanted me to...
1223
01:39:58,298 --> 01:39:59,466
Self-produce.
1224
01:40:01,034 --> 01:40:02,135
I never killed anyone.
1225
01:40:05,372 --> 01:40:06,608
It was that one guy in here.
1226
01:40:06,774 --> 01:40:07,942
I barely knew him.
1227
01:40:09,009 --> 01:40:10,812
He told me that
he wanted to take his own life,
1228
01:40:10,979 --> 01:40:13,247
and I thought that it was a way
that I could keep them happy
1229
01:40:13,380 --> 01:40:14,348
without...
1230
01:40:14,516 --> 01:40:15,617
really having to do it.
1231
01:40:16,216 --> 01:40:17,986
So you made him kill himself?
1232
01:40:18,853 --> 01:40:21,723
You-- you can't make someone
kill themselves, Katie.
1233
01:40:23,223 --> 01:40:24,291
Fuck, man.
1234
01:40:25,392 --> 01:40:26,460
You're good.
1235
01:40:28,328 --> 01:40:29,363
-I...
-Oh.
1236
01:40:29,531 --> 01:40:30,965
...I was trapped in it as well.
1237
01:40:31,131 --> 01:40:32,466
The same as you are.
1238
01:40:33,868 --> 01:40:35,803
You know,
that night after it happened,
1239
01:40:35,970 --> 01:40:37,137
I went out to buy cigarettes.
1240
01:40:37,371 --> 01:40:39,306
When I came back,
the body was gone.
1241
01:40:39,439 --> 01:40:40,542
They got in here somehow.
1242
01:40:41,976 --> 01:40:44,378
I was having nightmares.
I was seeing things.
1243
01:40:44,812 --> 01:40:46,648
I was sick.
I was just like you are.
1244
01:40:48,181 --> 01:40:49,617
It's-- it's in my head.
1245
01:40:49,784 --> 01:40:51,719
It's just-- it's psychological,
but, Katie...
1246
01:40:53,086 --> 01:40:55,523
I need you to know
that I never killed anyone.
1247
01:40:56,223 --> 01:40:57,592
Well, why did they choose you?
1248
01:40:58,726 --> 01:40:59,761
I don't know.
1249
01:41:00,494 --> 01:41:02,162
They told me that--
1250
01:41:02,329 --> 01:41:03,932
that they got my information
from some casting producer,
1251
01:41:04,097 --> 01:41:06,333
but I don't know
any fucking casting producers.
1252
01:41:06,500 --> 01:41:09,003
I-- I tried for a long time
to figure out who it was,
1253
01:41:09,136 --> 01:41:10,738
but I-- I-- I don't know.
1254
01:41:11,338 --> 01:41:13,541
Someone must have referred me
to get out of their own deal.
1255
01:41:15,710 --> 01:41:17,244
I know a casting producer.
1256
01:41:18,145 --> 01:41:19,346
Who?
1257
01:41:20,213 --> 01:41:21,248
How'd you get out?
1258
01:41:25,419 --> 01:41:26,521
Kev?
1259
01:41:26,955 --> 01:41:28,422
[shouting] How did you get out?
1260
01:41:29,456 --> 01:41:31,258
They were never gonna
stop harassing me, Katie.
1261
01:41:32,392 --> 01:41:33,761
They were threatening my family.
1262
01:41:33,928 --> 01:41:35,329
They-- they hacked my account.
1263
01:41:37,097 --> 01:41:39,166
Katie, they've got
pictures of my niece.
1264
01:41:41,836 --> 01:41:43,805
And you-- you needed work.
1265
01:41:43,972 --> 01:41:45,439
No. Kevin?
1266
01:41:47,575 --> 01:41:48,676
I didn't know
it would be like this.
1267
01:41:48,843 --> 01:41:50,377
No. No, no.
1268
01:41:50,545 --> 01:41:52,513
I figured you'd just--
you'd find a legitimate job.
1269
01:41:52,680 --> 01:41:54,414
And you'd pass it off
to someone else
1270
01:41:54,582 --> 01:41:56,183
-before the whole thing--
-Don't say this to me!
1271
01:41:56,350 --> 01:41:57,952
Don't fucking say this to me!
1272
01:41:58,086 --> 01:41:59,587
I was trying to get you a job
at [indistinct], remember?
1273
01:41:59,721 --> 01:42:00,922
I thought you could get in
1274
01:42:01,089 --> 01:42:02,690
and get out
without getting hurt.
1275
01:42:02,857 --> 01:42:04,257
-[indistinct]
-I'm sorry, Katie.
1276
01:42:04,424 --> 01:42:05,860
I didn't know
you were gonna get this deep.
1277
01:42:05,994 --> 01:42:07,061
I-- I was trying to help.
1278
01:42:07,194 --> 01:42:08,295
You were trying to
fucking help me?
1279
01:42:08,428 --> 01:42:09,429
You were trying to
fucking help me?
1280
01:42:09,597 --> 01:42:10,898
Hey, I'm sorry!
1281
01:42:11,065 --> 01:42:12,934
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
1282
01:42:13,101 --> 01:42:14,468
[overlapping shouting]
1283
01:42:14,636 --> 01:42:16,269
-Get the fuck off me!
-[indistinct]
1284
01:42:16,436 --> 01:42:18,973
We're gonna get through this!
It's gonna be fine.
1285
01:42:19,139 --> 01:42:21,743
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1286
01:42:21,876 --> 01:42:23,310
We'll get through this.
I'm sorry.
1287
01:42:23,477 --> 01:42:24,646
-[Katie sobs]
-I'm sorry.
1288
01:42:26,514 --> 01:42:28,116
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1289
01:42:28,248 --> 01:42:29,282
I'm sorry. I'm sorry.
1290
01:42:29,449 --> 01:42:30,618
-I'm sorry.
-[Katie sobs]
1291
01:42:30,785 --> 01:42:31,986
I'm sorry. I'm sorry.
1292
01:42:32,120 --> 01:42:33,220
I'm sorry.
1293
01:42:34,689 --> 01:42:36,758
We're gonna work this out.
I'm sorry.
1294
01:42:36,924 --> 01:42:38,392
-It's gonna be okay.
-No.
1295
01:42:52,807 --> 01:42:53,875
I'm sorry.
1296
01:43:00,682 --> 01:43:02,249
[Kevin choking]
1297
01:43:04,686 --> 01:43:05,987
[Katie sobbing]
1298
01:43:07,055 --> 01:43:10,591
[Katie screaming,
sobbing loudly]
1299
01:43:18,800 --> 01:43:19,767
[screams]
1300
01:43:19,934 --> 01:43:22,136
[sobbing]
1301
01:43:34,982 --> 01:43:37,051
[screams]
1302
01:43:54,168 --> 01:43:59,607
♪
1303
01:44:35,042 --> 01:44:36,144
[mouse clicks]
1304
01:44:36,744 --> 01:44:39,379
[indistinct shouting over video]
1305
01:44:41,381 --> 01:44:43,450
[Katie screaming
and sobbing over video]
1306
01:44:44,619 --> 01:44:46,353
[Kevin choking]
1307
01:44:53,728 --> 01:44:55,229
[Katie screams over video]
1308
01:44:57,765 --> 01:44:59,767
[sobbing over video]
1309
01:45:23,057 --> 01:45:24,125
[computer chimes]
1310
01:45:54,722 --> 01:45:55,790
[keyboard clacks]
1311
01:45:58,793 --> 01:46:03,898
♪
1312
01:46:20,081 --> 01:46:21,182
[mouse clicks]
1313
01:46:35,462 --> 01:46:36,564
[exhales sharply]
1314
01:46:39,300 --> 01:46:44,437
♪
1315
01:47:07,061 --> 01:47:12,199
♪
1316
01:48:06,120 --> 01:48:11,158
♪
1317
01:50:06,373 --> 01:50:11,412
♪
82227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.