All language subtitles for Den Of Thieves 2 Pantera (2025)

hy Armenian
az Azerbaijani
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
fo Faroese
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,774 --> 00:01:48,317 ...there's nowhere to hide. 4 00:02:35,948 --> 00:02:37,533 Ronin 1, Cleopatra here. 5 00:02:39,118 --> 00:02:40,870 Ronin 1, copy. 6 00:02:41,453 --> 00:02:42,663 Cleopatra, go. 7 00:02:42,788 --> 00:02:44,331 I'm on overwatch. 8 00:02:48,961 --> 00:02:52,131 Ronin 1, taxi has arrived. Stand by. 9 00:02:52,256 --> 00:02:54,800 Ronin 1, standing by. 10 00:02:58,846 --> 00:03:00,639 Ronin 1, doors! Doors! 11 00:03:01,390 --> 00:03:03,058 Ronin 1, copy. Chauffeur doors. 12 00:03:03,183 --> 00:03:04,560 Chauffeur on doors! 13 00:03:15,404 --> 00:03:17,072 Ronin Five ready to go. 14 00:03:17,197 --> 00:03:19,325 Copy that Ronin Five, stand by. 15 00:03:19,742 --> 00:03:21,577 Ronin One, go karat! Go karat! 16 00:03:22,536 --> 00:03:24,496 Ronin One copy, go go. 17 00:05:35,461 --> 00:05:40,799 Delta 2, Delta 2, please check hangar 4. 18 00:05:40,924 --> 00:05:42,051 My screen is empty. 19 00:05:42,176 --> 00:05:43,427 I don't know what's going on there. Over. 20 00:05:43,552 --> 00:05:46,388 Copy, on my way. 21 00:05:48,348 --> 00:05:50,183 Unit en route to hangar 4. 22 00:05:55,522 --> 00:05:57,941 Ronin One, clock! Time to go! 23 00:06:03,989 --> 00:06:05,240 Moving. 24 00:06:11,205 --> 00:06:14,208 Cleopatra, Ronin One. Tires rolling. Tires rolling. 25 00:06:27,679 --> 00:06:29,556 Two units leaving Cargo 4. 26 00:06:31,141 --> 00:06:32,601 Identify both units. 27 00:06:36,355 --> 00:06:37,856 Chauffeur, this is Ronin One. 28 00:06:37,981 --> 00:06:39,066 Doors! Doors! 29 00:07:10,514 --> 00:07:13,517 Cleopatra, we are clear and on the move. 30 00:09:09,258 --> 00:09:12,928 Keep on walking, you're in the right place. 31 00:15:56,247 --> 00:16:00,794 So, I understand you are French? May we speak in French? 32 00:16:01,503 --> 00:16:03,004 I have a French passport... 33 00:16:03,129 --> 00:16:04,589 I am a bit... 34 00:17:24,419 --> 00:17:26,171 - Good day. - Good day. 35 00:17:27,255 --> 00:17:29,299 May I see your identification, please. 36 00:17:36,806 --> 00:17:38,099 The jacket. 37 00:17:43,938 --> 00:17:45,148 Thank you. 38 00:18:23,520 --> 00:18:25,146 The new guy... 39 00:18:35,949 --> 00:18:38,785 Wonderful. Just give me a moment, please. 40 00:18:40,578 --> 00:18:42,914 - Thank you. You are good to go. - Thank you. 41 00:18:53,550 --> 00:18:55,802 - Hi, Chava! How are you? - Hello! 42 00:18:55,927 --> 00:18:58,304 Jean-Jacques Dyallo, meet Olivier, the Concierge. 43 00:18:58,429 --> 00:18:59,514 Welcome! 44 00:19:24,914 --> 00:19:25,915 Here you are. 45 00:19:37,677 --> 00:19:41,014 Right. Very good. 46 00:19:44,434 --> 00:19:47,061 Here you are, Mr. Dyallo. Your office. 47 00:20:20,595 --> 00:20:22,013 - Good day. - Good day. 48 00:21:41,801 --> 00:21:43,970 Patron, I'm sorry 49 00:21:44,095 --> 00:21:46,848 but there's something I need to discuss with you. 50 00:21:46,973 --> 00:21:49,058 You have to move me again? 51 00:21:51,602 --> 00:21:53,021 Have a seat. 52 00:22:05,366 --> 00:22:09,829 The stone you invested in. It was stolen. 53 00:22:09,954 --> 00:22:13,416 Thieves robbed the airplane that was transporting it. 54 00:22:13,541 --> 00:22:16,085 It's now in Nice, near the diamond center... 55 00:22:16,210 --> 00:22:18,755 Someone is fencing it. 56 00:22:21,674 --> 00:22:22,884 Find it. 57 00:22:28,765 --> 00:22:33,728 3274 karats. Excellent quality. 58 00:22:33,853 --> 00:22:35,938 What about the 30 karat? 59 00:22:38,733 --> 00:22:40,318 Well, well... 60 00:22:40,777 --> 00:22:42,528 This is really a work of art. 61 00:22:50,078 --> 00:22:51,204 GPS beacon. 62 00:22:52,413 --> 00:22:54,082 Someone's looking for this. 63 00:22:54,874 --> 00:22:55,666 May I? 64 00:23:03,424 --> 00:23:07,595 Offer 5.2. If it goes quickly, take off 45. 65 00:23:07,720 --> 00:23:10,556 If it's in cash, take off 55. 66 00:23:10,681 --> 00:23:12,058 What about the rough one? 67 00:23:12,183 --> 00:23:14,811 3.87 including everything. 68 00:23:36,666 --> 00:23:39,252 Ok! We are done! 69 00:24:39,937 --> 00:24:41,898 We'll switch to English so everyone will understand. 70 00:24:42,023 --> 00:24:42,857 All right. 71 00:25:20,728 --> 00:25:21,812 Who is this guy? 72 00:25:24,273 --> 00:25:25,816 What the fuck is he doing here? 73 00:25:25,942 --> 00:25:27,902 This is my job. 74 00:25:28,027 --> 00:25:30,821 And I pay the bills. 75 00:25:37,119 --> 00:25:38,996 Are you out of your mind bringing him here? 76 00:26:34,802 --> 00:26:37,722 - Just do your job. - What's with you? 77 00:26:37,847 --> 00:26:39,932 - And cut the crap. - Fuck this! 78 00:27:35,154 --> 00:27:36,697 He wants me to suck his dick too? 79 00:28:23,202 --> 00:28:25,871 Thank you my friend, that's great. 80 00:28:44,348 --> 00:28:45,766 A coffee and a croissant. 81 00:28:45,891 --> 00:28:47,226 Cherie! 82 00:28:47,351 --> 00:28:49,103 Could you bring me a coffee and a croissant, please? 83 00:29:07,538 --> 00:29:08,414 Yes. 84 00:30:15,356 --> 00:30:16,148 Yes. 85 00:39:06,553 --> 00:39:07,554 Hello, boss. 86 00:39:08,680 --> 00:39:10,307 How's the food in this fucking place? 87 00:39:10,432 --> 00:39:12,726 It's okay. Nothing special. 88 00:39:12,851 --> 00:39:14,186 Nouvelle cuisine my ass. 89 00:39:15,228 --> 00:39:16,897 Patron is pissed. 90 00:39:17,022 --> 00:39:18,940 Was half his damn retirement invested in that diamond. 91 00:39:19,066 --> 00:39:21,693 And he's the fucking Octopus so we better find it. 92 00:39:21,818 --> 00:39:23,445 I like a little bit of hide and seek. 93 00:39:26,198 --> 00:39:29,576 This is our city. No one can hide from us here. 94 00:41:13,722 --> 00:41:14,848 He was a cop. 95 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 So were we. 96 00:41:16,308 --> 00:41:19,019 - There are all kinds of cops. - They are not us. 97 00:41:24,357 --> 00:41:25,483 Just drive the car. 98 00:41:28,820 --> 00:41:31,656 Money flies no flag. 99 00:41:37,287 --> 00:41:39,039 - All right? - All right. 100 00:41:44,544 --> 00:41:46,922 Listen, we've already discussed this. 101 00:41:47,047 --> 00:41:49,216 This is exhausting, let's talk later. 102 00:42:28,797 --> 00:42:30,715 He's here. 103 00:42:35,011 --> 00:42:37,597 - You good? - I'm good, you? 104 00:42:48,149 --> 00:42:49,276 Give it to me. 105 00:43:00,620 --> 00:43:02,163 What do I do with this? 106 00:43:02,289 --> 00:43:04,207 Hold it sideways, tap the screen. 107 00:43:11,756 --> 00:43:13,383 This the guy who had the GPS beacon? 108 00:43:13,508 --> 00:43:14,718 That's him. 109 00:43:18,054 --> 00:43:19,097 Text it to us. 110 00:43:26,438 --> 00:43:27,981 Pure shit. 111 00:44:34,130 --> 00:44:35,382 Marko. 112 00:44:37,008 --> 00:44:39,135 - Nicko. - Go fuck yourself. 113 00:44:39,260 --> 00:44:40,387 Enough! 114 00:49:27,882 --> 00:49:29,384 You dirty motherfucker! 115 00:49:40,520 --> 00:49:41,479 Motherfucker! 116 00:51:38,179 --> 00:51:40,890 Moussร ! Keep going. Move! 117 00:51:41,015 --> 00:51:42,767 Yes, yes. 118 00:52:16,384 --> 00:52:18,719 Let's teach them a lesson. 119 00:59:41,287 --> 00:59:42,329 Everything all right? 120 01:02:03,053 --> 01:02:04,555 Fuck! 121 01:02:27,244 --> 01:02:29,246 Are you fucking with me? 122 01:04:43,463 --> 01:04:45,549 Identification, please. 123 01:04:50,721 --> 01:04:52,848 They won't pat down security. 124 01:07:32,507 --> 01:07:35,177 Are you coming to the game Saturday, Olivier? 125 01:07:35,302 --> 01:07:37,721 Of course! I can't wait! 126 01:07:37,846 --> 01:07:40,015 - I got us a table. - Perfect! 127 01:07:42,184 --> 01:07:43,560 Here you go. 128 01:07:55,071 --> 01:07:57,032 We need to finger fuck that tech. 129 01:08:37,029 --> 01:08:39,448 Allen, Darko, this is Vuk. 130 01:08:39,573 --> 01:08:42,118 Vuk, these are the Tigers. 131 01:12:11,953 --> 01:12:13,872 - All one? Everything locked up? - Yes. 132 01:12:13,997 --> 01:12:15,081 Great. Enjoy the match. 133 01:12:15,206 --> 01:12:17,834 You're in for a win. Let's go! 134 01:12:27,260 --> 01:12:28,219 Good luck. 135 01:12:47,530 --> 01:12:51,451 ...armour piercing. Every fifth round. Here you go. 136 01:12:53,453 --> 01:12:56,081 - Are you saying 50, total? - 50, yes. 137 01:13:37,580 --> 01:13:38,998 Monaco 1-0. 138 01:13:40,375 --> 01:13:42,961 That was offside! Why? 139 01:13:43,086 --> 01:13:45,213 It's so annoying, rugby's better! 140 01:13:45,338 --> 01:13:46,631 Every time. Look... 141 01:17:55,088 --> 01:17:56,089 Nice! 142 01:17:56,214 --> 01:17:58,007 We're even. We're back in the game. 143 01:17:58,132 --> 01:18:00,009 Come on guys. 144 01:23:06,190 --> 01:23:09,485 Come on guys, just one! 145 01:27:01,258 --> 01:27:03,928 - How about the match? - Unbelievable. 146 01:27:04,053 --> 01:27:06,555 Once chance, one goal. And no defense. 147 01:27:21,070 --> 01:27:22,196 We need a new coach. 148 01:27:22,321 --> 01:27:25,324 - That will be expensive. - Right. 149 01:27:25,449 --> 01:27:27,534 I'll lock up. You can go home. 150 01:27:27,660 --> 01:27:29,370 - See you tomorrow. - Have a nice evening. 151 01:31:31,153 --> 01:31:33,238 What are we gonna do about this. 152 01:31:33,363 --> 01:31:34,990 Look at these dumbasses. 153 01:31:57,387 --> 01:31:59,056 Monitor 14. 154 01:32:00,724 --> 01:32:01,850 What the hell is that? 155 01:32:02,726 --> 01:32:05,062 Hey! what the hell is that? 156 01:32:05,187 --> 01:32:06,146 No idea. 157 01:32:06,271 --> 01:32:07,439 Think it's coming from the roof? 158 01:32:07,564 --> 01:32:09,066 I don't know. 159 01:32:11,693 --> 01:32:14,196 We need to secure the roof. 160 01:33:02,119 --> 01:33:04,079 Copy. Lock down the gates 161 01:33:04,204 --> 01:33:07,249 and restrict personnel movement until we clear this. 162 01:33:07,374 --> 01:33:08,834 - Something fell off the roof. - What? 163 01:33:08,959 --> 01:33:10,836 I'll clear the roof, then move down. You patrol level 2 up, 164 01:33:10,961 --> 01:33:12,504 take the stairwells. Meet in the middle. 165 01:33:14,589 --> 01:33:15,799 Okay, great. 166 01:33:19,845 --> 01:33:20,971 Got it. 167 01:34:48,767 --> 01:34:51,812 5 cleared moving to 4. 168 01:35:23,844 --> 01:35:24,886 Who the fuck are you?! 169 01:35:31,309 --> 01:35:32,519 Shots fire! Shots fired! 170 01:35:32,644 --> 01:35:34,271 - Shots fired! Shots fired! - The fuck? 171 01:35:34,396 --> 01:35:35,480 Trigger alarm. 172 01:36:43,423 --> 01:36:45,133 The fucking Porsche again! 173 01:36:46,760 --> 01:36:48,637 TRC Nice for WDC 14. 174 01:36:48,762 --> 01:36:51,264 Porsche sedan, white, Plate number... 175 01:37:12,619 --> 01:37:14,829 Grab that plate there. Run it. 176 01:37:17,958 --> 01:37:19,125 What does it say? 177 01:37:19,251 --> 01:37:21,086 I repeat, white Porsche. 178 01:37:21,211 --> 01:37:25,507 White Porsche heading east on 400 block of Rue de Robert. 179 01:39:23,541 --> 01:39:24,626 Fuck. It's not possible. 180 01:39:24,751 --> 01:39:27,337 - Fuck. - Are you fucking kidding me. 181 01:39:30,048 --> 01:39:31,841 Flash, flash. We've been robbed. 182 01:39:32,801 --> 01:39:36,221 I repeat, we have been robbed. 183 01:42:18,383 --> 01:42:19,843 We're changing mag! 184 01:42:20,885 --> 01:42:21,761 Ready again! 185 01:42:21,886 --> 01:42:22,846 Let's go! 186 01:42:43,116 --> 01:42:46,119 The right lane man, keep the right lane! 187 01:43:17,025 --> 01:43:17,901 Now! Now! Now! 188 01:43:42,467 --> 01:43:44,135 Motherfucker! 189 01:43:44,260 --> 01:43:45,803 Hit it! Hit it! 190 01:47:24,021 --> 01:47:25,523 - Good morning. - Good morning. 191 01:47:27,483 --> 01:47:28,359 This way. 192 01:47:29,819 --> 01:47:31,404 My husband is upstairs. 193 01:47:32,572 --> 01:47:34,615 Mario! We're here. 194 01:47:37,410 --> 01:47:38,494 They've arrived. 195 01:48:23,497 --> 01:48:25,041 - Thanks. - You're welcome. 196 01:49:36,279 --> 01:49:38,114 - Hey! - Freeze! 197 01:49:38,239 --> 01:49:40,741 - Freeze! - Police! 198 01:49:53,421 --> 01:49:55,423 Let's go! Let's go! 199 01:49:56,716 --> 01:49:59,302 Let's go! Let's go! 200 01:54:13,722 --> 01:54:15,641 Visitor. Handcuffs. 201 01:54:16,725 --> 01:54:22,231 Hurry up. I haven't got all day. Come one, quickly. 202 01:54:28,112 --> 01:54:31,782 Sit down. And no messing around. 203 01:54:35,035 --> 01:54:36,370 You've got five minutes. 204 01:58:09,374 --> 01:58:12,169 Hit unlock! Hands on the window! 205 02:00:43,278 --> 02:00:46,031 He's saying we should get this over with. 206 02:00:50,953 --> 02:00:53,872 Hey, guys. Get him something to drink. 207 02:00:53,997 --> 02:00:57,334 Be polite. He's our guest. 208 02:01:00,504 --> 02:01:03,715 Hey, boy. What's wrong? 12770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.