Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,313 --> 00:00:01,912
(film reel clicking)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,874 --> 00:00:18,085
(tape recorder clicking)
5
00:00:20,880 --> 00:00:23,320
(play button clicks)
6
00:00:24,092 --> 00:00:26,732
(swirling tape sounds, female voice)
Hey can you help me with the glasses,
7
00:00:26,757 --> 00:00:28,125
I can't carry them all!
8
00:00:28,150 --> 00:00:30,295
OK, sure just let me turn this off.
(fire works sounds and people chattering)
9
00:00:30,320 --> 00:00:33,750
- What's that?
- Oh, it's nothing. Let me help you.
10
00:00:33,775 --> 00:00:35,195
(tape comes to a stop)
11
00:00:35,664 --> 00:00:37,344
(tape recorder swirling)
12
00:00:37,369 --> 00:00:38,923
(tape recorder plays)
13
00:00:39,257 --> 00:00:41,815
(female voice continues)
Has everybody got a glass?
14
00:00:41,840 --> 00:00:46,120
- Good, cheers then!
- Cheers! (crowed noises)
15
00:00:47,311 --> 00:00:48,085
(DJ voice)
16
00:00:48,110 --> 00:00:50,990
- (female voice) Hey,see that guy?
- (male voice) What did you say?
17
00:00:51,093 --> 00:00:54,280
- That guy!
He wants to take me to an island.
18
00:00:54,280 --> 00:00:56,640
- Oh yeah, I bet he does.
19
00:00:56,665 --> 00:00:57,456
(techno music)
20
00:00:57,480 --> 00:01:00,720
-Yeah, right. let's all go!
21
00:01:00,720 --> 00:01:04,810
(mixed voices) - What island?
- In the lake! There's an island in the lake.
22
00:01:04,920 --> 00:01:07,720
OK, anyway.
I've got these.
23
00:01:09,263 --> 00:01:12,324
What is that? Ecstasy? Oh my God!
24
00:01:12,817 --> 00:01:14,880
I'm not sure,
I've had them forever.
25
00:01:15,825 --> 00:01:18,040
- Cool!
- So, what do you say?
26
00:01:18,040 --> 00:01:21,120
- We take them and we go to watch
the sunrise on the island?
27
00:01:21,120 --> 00:01:24,720
- Yeah, but how are we gonna get there?
- With his boat.
28
00:01:24,720 --> 00:01:27,935
OK, but let me a chat
with this geezer.
29
00:01:28,208 --> 00:01:31,120
(tape rewinding)
30
00:01:31,958 --> 00:01:35,320
- Another round?
- Man, this party sucks.
31
00:01:35,981 --> 00:01:40,786
OK, sunrise it is then
Let's pop this and then let's go.
32
00:01:41,724 --> 00:01:43,735
- Meg! C'mon, we're going!
33
00:01:44,380 --> 00:01:47,231
- Chop, chop, then.
- OK, let me grab my things.
34
00:01:47,993 --> 00:01:50,033
(tape recorder stops)
35
00:01:59,731 --> 00:02:03,950
(engine noise increasing)
36
00:02:08,950 --> 00:02:12,075
(euphoric music building)
37
00:02:12,388 --> 00:02:14,497
(waves crashing)
38
00:02:16,703 --> 00:02:18,623
(female voice) Wooooh!
39
00:02:21,650 --> 00:02:24,450
(laughter)
40
00:02:30,435 --> 00:02:36,216
-It moves a lot here.
-Think about something else.
41
00:02:36,787 --> 00:02:40,824
(distinctive chatter)
42
00:02:42,320 --> 00:02:48,169
- Dude, how far is it?
- Not sure mate. Close according to this guy.
43
00:02:48,250 --> 00:02:51,570
- I feel sick.
- Mate, are you sure we won't get caught?
44
00:02:52,457 --> 00:02:53,785
(giggling)
45
00:02:58,232 --> 00:03:00,152
What's wrong?
46
00:03:00,683 --> 00:03:02,723
You better not look.
47
00:03:13,573 --> 00:03:15,253
You alright?
48
00:03:20,140 --> 00:03:24,632
- What pills did you give us?
- I don't know, stop asking me.
49
00:04:13,239 --> 00:04:15,503
(euphoric music fades)
50
00:04:32,193 --> 00:04:34,753
(birds singing)
51
00:04:46,734 --> 00:04:49,401
(intense forest sounds, animals
singing)
52
00:05:13,200 --> 00:05:15,400
- Can you see anything?
- Mmh.
53
00:05:18,040 --> 00:05:19,680
Yes, I think it's a hotel.
54
00:05:21,997 --> 00:05:26,159
You might be right, Frenchie,
the holiday season is over though.
55
00:05:27,760 --> 00:05:30,560
Yeah, I don't think there's anyone here.
56
00:05:30,560 --> 00:05:33,680
See I told you,
that dodgy Swiss guy ripped us off.
57
00:05:33,680 --> 00:05:35,880
- Wanker...
- Yeah, I think so.
58
00:05:37,240 --> 00:05:39,200
Well, I don't know,
should we try to break in?
59
00:05:39,200 --> 00:05:42,960
Maybe if we break in there might be an
alarm and maybe somebody will come?
60
00:05:44,680 --> 00:05:46,240
Do you think we should or not?
61
00:05:46,240 --> 00:05:49,280
- Yes.
- Oh, break in?
62
00:05:49,280 --> 00:05:51,360
- Yes.
- OK.
63
00:05:51,398 --> 00:05:54,598
- Can you do it?
- Yeah, yeah... I could break in.
64
00:05:55,215 --> 00:05:59,043
Eh, I mean how hard can it be,
just gotta...
65
00:05:59,320 --> 00:06:02,120
...push innit?
66
00:06:07,325 --> 00:06:09,278
(loud crash)
67
00:06:23,385 --> 00:06:24,505
Ladies first.
68
00:07:57,080 --> 00:07:58,800
Hey.
69
00:08:03,560 --> 00:08:05,480
Memphis, right?
70
00:08:06,520 --> 00:08:09,680
- Memphis?
- How's your head?
71
00:08:10,520 --> 00:08:14,400
- What happened?
- So much for catching the sunrise.
72
00:08:17,160 --> 00:08:19,640
I drank way too much last night.
73
00:08:19,640 --> 00:08:24,400
It wasn't the booze mate,
it was those pills. They were mad.
74
00:08:43,840 --> 00:08:46,600
- This is where we got in?
- Yes.
75
00:08:49,200 --> 00:08:50,800
Where's the boat?
76
00:08:54,040 --> 00:08:57,840
Shit! My backpack, man.
That fucker has ripped us off hasn't he?
77
00:08:59,400 --> 00:09:04,320
- Morning. What are you guys doing?
- We can't find the guy.
78
00:09:08,680 --> 00:09:10,680
What's that?
79
00:09:12,560 --> 00:09:15,360
Ah, that scent,
it's just like home.
80
00:09:15,360 --> 00:09:16,440
What was that?
81
00:09:16,440 --> 00:09:19,760
It seems Frenchie has
a garden like this back in Paris.
82
00:09:19,760 --> 00:09:23,000
- Seriously?
- Oh, an Englishman who speaks French.
83
00:09:23,000 --> 00:09:24,640
and yes I do.
84
00:09:29,360 --> 00:09:31,240
Is that another island?
85
00:09:32,800 --> 00:09:34,680
Maybe he's over there.
86
00:09:39,160 --> 00:09:41,520
He probably has some pills
for my headache.
87
00:09:41,520 --> 00:09:43,640
I think you should keep away from pills.
88
00:09:43,640 --> 00:09:46,680
Not much of an "organiser la fete",
if you get my drift.
89
00:09:47,703 --> 00:09:49,520
Ah, I'm not getting in there.
90
00:10:00,120 --> 00:10:01,843
What the f...
91
00:10:15,671 --> 00:10:21,180
(music builds, animal sounds
build in forest)
92
00:10:30,344 --> 00:10:32,771
(water lapping)
93
00:10:44,575 --> 00:10:51,131
(beautiful forest sounds, birds
singing, lush music)
94
00:11:40,722 --> 00:11:48,084
(tape recorder rattling, clicking)
95
00:11:49,021 --> 00:11:51,131
(water lapping)
96
00:11:53,040 --> 00:11:56,600
(in French)
Beach sounds on a Swiss Island...
97
00:11:57,920 --> 00:12:00,400
Do you guys know the name of this island?
98
00:12:01,240 --> 00:12:02,760
Your guess is as good as mine, Frenchie.
99
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
- You guys?
- Sorry.
100
00:12:08,800 --> 00:12:11,200
Where were you, Memphis?
101
00:12:11,200 --> 00:12:13,160
What's with this Memphis thing?
102
00:12:15,040 --> 00:12:17,560
Whatever
Just looking around
103
00:12:18,560 --> 00:12:21,760
There's a phone inside
but I think it's disconnected.
104
00:12:21,760 --> 00:12:24,920
No rush,
there are always a plane to Paris.
105
00:12:24,920 --> 00:12:26,960
This place is gorgeous.
106
00:12:29,560 --> 00:12:33,880
Yeah, mate. take is as some kind of
extra time at the end of a match.
107
00:12:33,880 --> 00:12:35,480
Extra time?
108
00:12:35,480 --> 00:12:37,560
- You know when there's a tight?
109
00:12:37,560 --> 00:12:40,400
We should stay
until they kick us out.
110
00:12:40,400 --> 00:12:42,160
I don't have to be anywhere quick.
111
00:12:42,160 --> 00:12:44,440
Yeah, why not?
112
00:12:45,440 --> 00:12:49,480
Right, can you all be quiet?
I really want record this beach
113
00:12:55,927 --> 00:12:57,200
(tape recorder clicking)
114
00:12:57,200 --> 00:13:02,680
Maybe we could burn something
and say like SOS on it.
115
00:13:02,992 --> 00:13:04,632
I nominate you.
116
00:13:05,640 --> 00:13:07,440
I could do that.
117
00:13:08,440 --> 00:13:11,400
- Do you have a lighter?
- Yes.
118
00:13:11,400 --> 00:13:15,415
- In my pocket.
- Where is it?
119
00:13:15,440 --> 00:13:19,560
- Somewhere, I don't know.
- In the chimneys.
120
00:13:19,560 --> 00:13:22,920
- Well for... Maybe use those chimneys.
121
00:13:22,920 --> 00:13:25,480
- Smoke sequence?
- Yes.
122
00:13:25,480 --> 00:13:28,560
Do you see that light over there?
Oh, it's gone now.
123
00:13:28,560 --> 00:13:30,200
- What light?
- There was a light there.
124
00:13:30,200 --> 00:13:32,958
- Oh, I saw it, wait what?
- It looks like a lighthouse,
125
00:13:32,983 --> 00:13:36,083
in the mountains.
126
00:13:37,640 --> 00:13:40,240
- Wow.
- I didn't even see that splash.
127
00:13:40,240 --> 00:13:43,480
(Ben laughs)
I don't think you got to the water.
128
00:13:43,480 --> 00:13:46,160
- (in French) Try again.
- OK.
129
00:13:47,160 --> 00:13:50,380
- Let's just stay here tonight.
- On the roof?
130
00:13:50,405 --> 00:13:51,396
- Mh-mh.
131
00:13:51,421 --> 00:13:53,101
- Is it not your turn?
132
00:13:54,320 --> 00:13:56,800
- That was a good one.
133
00:13:58,920 --> 00:14:00,800
Let's go check out the rooms.
134
00:14:00,956 --> 00:14:02,876
- OK.
- I'll take the suite.
135
00:14:02,901 --> 00:14:06,474
(night crickets blaring)
136
00:14:15,615 --> 00:14:18,482
You can't blame me for
hoping for a little more than this.
137
00:14:18,535 --> 00:14:20,855
I don't know what your
little french ass is used to
138
00:14:20,880 --> 00:14:23,080
but this is the Ritz
where I come from.
139
00:14:27,080 --> 00:14:30,720
- Are you sure you just crash in like this?
- Do you have a better idea?
140
00:14:31,800 --> 00:14:34,680
We could crash on the couches
downstairs.
141
00:14:34,680 --> 00:14:37,360
I'm not going to sleep uncomfortably
for two nights in a row.
142
00:14:37,360 --> 00:14:39,720
- Do whatever you want.
- Night.
143
00:14:41,280 --> 00:14:44,880
I'm starting to suss out who the party
animals are in this group.
144
00:14:44,880 --> 00:14:46,560
Night, Memph'.
145
00:14:48,960 --> 00:14:52,080
Night... Rude!
146
00:14:54,160 --> 00:14:56,400
We are so gonna get caught.
147
00:14:57,560 --> 00:14:58,920
Yeah...
148
00:15:14,043 --> 00:15:15,512
(deep sigh)
149
00:15:22,800 --> 00:15:24,800
We are gonna get nicked!
150
00:15:28,183 --> 00:15:29,720
Night...
151
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
(night crickets, owls singing)
152
00:15:43,495 --> 00:15:47,090
(clicking noise and presence)
153
00:16:20,000 --> 00:16:23,200
- What happened?
- Is he alright?
154
00:16:29,040 --> 00:16:30,360
What's going on?
155
00:16:43,400 --> 00:16:44,840
(frantic clicking)
156
00:16:46,533 --> 00:16:49,190
(buzzing electrics)
157
00:17:00,000 --> 00:17:03,440
- What the fuck did he do that for?
- What did he do?
158
00:17:03,440 --> 00:17:07,080
He stuck a fork
in the electrical panel, the muppet.
159
00:17:07,080 --> 00:17:08,800
Why did he do that?
160
00:17:09,560 --> 00:17:11,400
It wasn't an accident, was it?
161
00:17:15,361 --> 00:17:19,760
- That's reassuring.
- We need a first aid kit.
162
00:17:20,440 --> 00:17:22,520
- I'm sorry.
- Please.
163
00:17:23,721 --> 00:17:26,000
- Why are you so chilled?
164
00:17:26,000 --> 00:17:28,160
Has he done it before?
165
00:17:30,480 --> 00:17:34,160
I'm not being funny, but you two
are fucked up, you know that, right?
166
00:17:35,280 --> 00:17:36,720
Found it.
167
00:17:48,360 --> 00:17:49,893
(gasps in pain)
168
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
Never mind his hand, have you check
if he swallowed his own tongue?
169
00:17:55,731 --> 00:17:58,051
- He's fine...
- Just saying innit?
170
00:17:59,720 --> 00:18:01,480
I could eat..
171
00:18:06,151 --> 00:18:07,631
Hungry anyone?
172
00:18:10,520 --> 00:18:12,360
I'm gonna check in the cupboards.
173
00:18:22,080 --> 00:18:25,440
Did you said you've been
backpacking for a year?
174
00:18:25,440 --> 00:18:28,120
Yes, ten months think,
almost ten months.
175
00:18:30,430 --> 00:18:32,960
- On your own?
- Mh-mh.
176
00:18:35,440 --> 00:18:39,600
You know how it is, when you travel alone,
you meet people and travel bits and pieces with them.
177
00:18:40,560 --> 00:18:42,120
What about you?
178
00:18:42,120 --> 00:18:45,240
Just over a year,
this is our last stop.
179
00:18:45,240 --> 00:18:48,880
- Back to Memphis from here.
- That sucks!
180
00:18:48,880 --> 00:18:53,400
Not Memphis, I mean maybe it does.
I don't know I never been. I meant going home.
181
00:18:54,920 --> 00:18:57,160
Yeah, we're not looking forward to it.
182
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
What about you, Ben?
183
00:19:01,368 --> 00:19:05,400
Eh... I've been out and about
for a year and a half.
184
00:19:05,400 --> 00:19:07,520
I went traveling but I didn't
really see much.
185
00:19:07,520 --> 00:19:09,920
I went to Australia but I was working.
186
00:19:11,280 --> 00:19:13,360
Just backpacked my way back home.
187
00:19:15,120 --> 00:19:19,960
- So, how did you end up in Switzerland?
- Flew, didn't I?
188
00:19:20,880 --> 00:19:23,080
I didn't really wanna rush back to London.
189
00:19:23,080 --> 00:19:25,840
I thought it would be more fun
to via land.
190
00:19:25,840 --> 00:19:28,160
- Mmh.
- What are you gonna do
191
00:19:28,185 --> 00:19:30,052
in London when you get back?
192
00:19:30,960 --> 00:19:35,840
I'm not really sure, I'm skint,
so any job would do I guess.
193
00:19:35,840 --> 00:19:38,760
What about you?
Are you done backpacking?
194
00:19:38,760 --> 00:19:42,800
Yes, I think so.
I think I've been away long enough.
195
00:19:42,800 --> 00:19:44,760
I miss Paris.
196
00:19:44,760 --> 00:19:47,880
You don't really strike me as a
stereotypical traveler.
197
00:19:49,840 --> 00:19:51,120
Why?
198
00:19:51,120 --> 00:19:53,946
Just that, when we met you
at the party last night,
199
00:19:53,971 --> 00:19:56,571
you didn't strike me as
a backpacker.
200
00:19:58,320 --> 00:20:02,760
- I have a backpack.
- But you're not staying at the hostel, are you?
201
00:20:02,760 --> 00:20:05,360
No, I'm not staying at the hostel.
202
00:20:05,360 --> 00:20:07,440
Are you styling it in some posh hotel?
203
00:20:07,440 --> 00:20:10,560
I don't think it's the accommodation
defines the backpacker.
204
00:20:10,560 --> 00:20:13,600
- Doesn’t it?
- No, no.
205
00:20:14,600 --> 00:20:16,040
Thank you.
206
00:20:27,560 --> 00:20:29,000
This is fun.
207
00:20:40,343 --> 00:20:42,061
(birds singing)
208
00:20:46,593 --> 00:20:49,187
(birds chirping)
209
00:21:23,311 --> 00:21:25,760
(water running)
210
00:21:43,390 --> 00:21:44,390
(knocking)
211
00:21:46,827 --> 00:21:48,507
(door opening, squeaking)
212
00:22:06,374 --> 00:22:08,258
(soft piano music)
213
00:23:21,452 --> 00:23:22,800
- It's all messed up.
214
00:23:22,800 --> 00:23:25,080
- Stop complaining.
215
00:23:25,080 --> 00:23:27,520
I had it in my pocket and it got wet.
216
00:23:28,760 --> 00:23:31,921
I might have I sat on it.
Just leave me some.
217
00:23:32,560 --> 00:23:33,560
- OK.
218
00:23:38,436 --> 00:23:39,436
(knocks)
219
00:23:41,480 --> 00:23:43,040
knocking on the door
You are alright, Memph'?
220
00:23:44,000 --> 00:23:47,040
- How do you feel?
- I feel great, man.
221
00:23:48,080 --> 00:23:51,560
- Really?
- Not unusual the next day.
222
00:23:55,548 --> 00:23:57,628
Is this how you recharge the battery?
is it, Memph'?
223
00:24:21,520 --> 00:24:26,120
How often has he done this before?
Let's face it, he is pretty rubbish at it.
224
00:24:30,160 --> 00:24:33,440
It can't be that hard
if he really means it.
225
00:24:36,000 --> 00:24:38,040
Well, let's help him out.
226
00:24:39,480 --> 00:24:41,840
Nothing else to do around here.
227
00:24:41,865 --> 00:24:44,530
(giggling)
228
00:24:44,972 --> 00:24:47,341
(birds singing)
229
00:24:47,366 --> 00:24:51,170
(water lapping, crickets singing)
230
00:25:30,211 --> 00:25:31,891
(tape recorder clicking)
231
00:25:32,485 --> 00:25:36,757
(voice on tape recorder - in French)
Day two. Sounds of the main island...
232
00:25:40,160 --> 00:25:43,488
...an odd tropical island
surrounded by the Swiss alps.
233
00:25:46,648 --> 00:25:51,576
Just as bizarre as my
travel companions...
234
00:25:52,887 --> 00:25:58,553
...weirdos on the run more
than castaways
235
00:25:58,945 --> 00:26:00,145
(water lapping)
236
00:26:42,880 --> 00:26:46,458
(tape recorder stops)
(yelling) Ben! Run!
237
00:26:55,599 --> 00:26:59,200
(dramatic music ringing,
builds)
238
00:27:02,083 --> 00:27:07,735
(dialogue muted with music ringing)
239
00:27:09,740 --> 00:27:11,146
Fuck... Fuck...
240
00:27:11,561 --> 00:27:14,369
He's gone and done it.
241
00:27:18,360 --> 00:27:20,000
What's going on?
242
00:27:24,360 --> 00:27:25,720
What the fuck...
243
00:27:28,800 --> 00:27:31,720
- Who's the dead guy then?
- I don't know.
244
00:28:09,036 --> 00:28:11,120
Did anyone actually talk to him?
245
00:28:11,120 --> 00:28:14,560
- Ben did.
- Yes, a bit, why?
246
00:28:14,560 --> 00:28:17,880
- How?
- What kind of question is that?
247
00:28:17,880 --> 00:28:19,600
In what language?
248
00:28:19,600 --> 00:28:22,800
The only language I know,
English of course.
249
00:28:24,200 --> 00:28:26,200
But he wasn't English was he?
250
00:28:27,600 --> 00:28:30,280
I think he was Italian
or Swiss Italian.
251
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Probably, I don't know,
the music was loud.
252
00:28:32,960 --> 00:28:36,491
and to be hones you all sound
the same when you speak English.
253
00:28:36,516 --> 00:28:39,303
French, Italian. It's hard to say.
254
00:28:40,473 --> 00:28:42,000
We don't even know his name.
255
00:28:43,522 --> 00:28:44,574
shit...
256
00:28:44,599 --> 00:28:46,803
Maybe he had documents on him.
257
00:28:46,828 --> 00:28:48,428
There is no need.
258
00:28:49,400 --> 00:28:50,680
Look.
259
00:28:51,720 --> 00:28:54,240
- That's him, right?
- Yes.
260
00:28:54,240 --> 00:28:56,520
A bit younger but that's him.
261
00:28:57,840 --> 00:28:59,440
I found it in the office.
262
00:28:59,465 --> 00:29:01,385
- Can I see?
- Sure.
263
00:29:05,796 --> 00:29:09,055
(in French) Owners son.
264
00:29:09,080 --> 00:29:12,350
He must have been the hotel owner's son.
265
00:29:51,480 --> 00:29:52,975
We can do it.
266
00:29:56,840 --> 00:29:58,320
No, we can't.
267
00:29:58,320 --> 00:30:02,040
- OK... I can do it.
268
00:30:03,440 --> 00:30:05,960
You just wanna top yourself.
269
00:30:05,960 --> 00:30:07,080
still...
270
00:30:08,240 --> 00:30:11,480
Drowning is got to be better
than burning like a monk.
271
00:30:13,385 --> 00:30:14,425
I wasn't trying to...
272
00:30:14,928 --> 00:30:17,091
An electric shock
causes arrhythmias around heart,
273
00:30:17,116 --> 00:30:19,928
meaning that the heart doesn't contract
in synchrony around the different chambers
274
00:30:19,953 --> 00:30:22,175
causing the elimination
of blood flow.
275
00:30:22,200 --> 00:30:26,480
But yes, burns also occur.
276
00:30:26,480 --> 00:30:29,800
Fucking hell, mate.
That's intense.
277
00:30:30,960 --> 00:30:34,280
Anyway, it's got to be what
four or five miles from here?
278
00:30:34,280 --> 00:30:36,600
I'm a good swimmer.
279
00:30:38,040 --> 00:30:39,871
Anyway it's too far.
280
00:30:41,160 --> 00:30:42,840
Go right ahead, mate, yeah.
281
00:30:42,840 --> 00:30:46,200
When you wash on that the beach,
they'll come looking for us.
282
00:30:51,400 --> 00:30:53,040
I can do it.
283
00:30:53,699 --> 00:30:55,520
Oh for fuck sake.
Let me break it down for you, shall I?
284
00:30:55,520 --> 00:30:58,800
This isn't a Caribbean island, we are on.
we're in the middle of a Swiss lake.
285
00:30:58,800 --> 00:31:00,340
Before you even start swimming
286
00:31:00,365 --> 00:31:02,485
the water will freeze
your suicidal balls off.
287
00:31:04,240 --> 00:31:09,840
- Once in a while... I just get down.
- Yeah, no shit! You big freak.
288
00:31:36,277 --> 00:31:38,880
(tense music)
289
00:31:57,080 --> 00:32:00,560
We'll fill him up with these.
Everyone will think it's a suicide.
290
00:32:00,560 --> 00:32:04,760
- Are you joking?
- No, I'm not. Do you have a better idea?
291
00:32:04,760 --> 00:32:07,960
- Not this dumb.
- Yeah that's mad... you can't...
292
00:32:07,960 --> 00:32:09,400
- What?
- We should call the cops.
293
00:32:09,400 --> 00:32:13,520
- I can't go to jail.
- It's not like we did it on purpose, is it?
294
00:32:13,520 --> 00:32:15,800
We gave him the pills,
am I wrong?
295
00:32:15,800 --> 00:32:18,400
You're all still alive, right?
296
00:32:18,400 --> 00:32:21,600
Yes, but the Swiss guy ain't gonna eat
fondue any time soon, is he?
297
00:32:21,600 --> 00:32:25,840
- Listen, I can't go to jail.
- What you implying that we can go to jail?
298
00:32:25,840 --> 00:32:29,000
I'm not saying that.
What I'm saying is that we have an easy solution.
299
00:32:29,000 --> 00:32:31,120
- That's just...
- Pointless.
300
00:32:31,120 --> 00:32:34,040
It's also a very dumb idea
since that guy died
301
00:32:34,040 --> 00:32:36,800
as a result of ingesting
those pills.
302
00:32:36,800 --> 00:32:39,520
they'll already find
traces in his blood.
303
00:32:39,520 --> 00:32:43,000
That settles it, then.
We are all going down holding hands.
304
00:32:43,000 --> 00:32:46,960
- Happy, princess?
- I'll just figure it out on my own.
305
00:32:52,040 --> 00:32:54,320
Yeah, go figure it out on your own.
306
00:32:54,320 --> 00:32:57,080
- I think you we a little hard on her.
- Good!
307
00:32:57,080 --> 00:33:00,680
- It's a terrible idea.
- At least she has an idea.
308
00:33:00,680 --> 00:33:02,120
I never liked her anyway.
309
00:33:03,880 --> 00:33:05,800
I feel bad.
310
00:33:19,000 --> 00:33:20,520
Are you sure?
311
00:33:43,200 --> 00:33:44,680
(tape recorder starts)
312
00:33:45,539 --> 00:33:48,339
- Can I ask you some questions?
313
00:33:49,600 --> 00:33:53,190
- Do you need to tape it?
- I do.
314
00:33:53,215 --> 00:33:57,415
- I record places and people that I meet.
- Why?
315
00:33:57,440 --> 00:34:01,580
- because I can listen to it at home and
it's much better than a photograph.
316
00:34:03,080 --> 00:34:05,120
- I can see that.
317
00:34:05,145 --> 00:34:08,846
Good then.
Indulge me!
318
00:34:10,330 --> 00:34:13,320
- Look we all chose to stay
and thought he ripped us off.
319
00:34:13,320 --> 00:34:16,240
Now we know he's dead,
it's nobody's fault
320
00:34:16,240 --> 00:34:18,600
or if it is, it's everybody's,
him included.
321
00:34:18,600 --> 00:34:20,830
So let's forget about it.
322
00:34:21,920 --> 00:34:24,880
Jesus, I just wanted to ask you
about your travels.
323
00:34:26,689 --> 00:34:29,240
Oh. OK.
324
00:34:30,800 --> 00:34:33,160
I have an idea, just follow me.
325
00:34:36,937 --> 00:34:38,777
(tape recorder clicks and stops)
326
00:34:38,802 --> 00:34:41,442
rustling leaves
327
00:34:46,767 --> 00:34:48,189
What is it now?
328
00:34:49,400 --> 00:34:51,680
We can stage a suicide.
329
00:34:51,680 --> 00:34:54,880
- I thought we already went over this Memph...
- We can fake it. I know how...
330
00:34:54,880 --> 00:34:56,520
- Yeah I know you know how but-
331
00:34:56,520 --> 00:35:00,160
- All we got to do is to write a suicide note
and let him go.
332
00:35:00,160 --> 00:35:02,720
- Just Get rid of the body?
Is that all we have to do?
333
00:35:02,720 --> 00:35:06,720
- This alpine lakes are very deep
and we got plenty of rocks.
334
00:35:06,720 --> 00:35:09,160
- Fucking hey you want to
create a bigger crime
335
00:35:09,160 --> 00:35:11,120
to cover up a smaller one
are you sure?
336
00:35:11,120 --> 00:35:13,320
- You took the pills too
and you're OK.
337
00:35:13,320 --> 00:35:16,820
- Yeah pipe down frenchie. You just want to
keep dad out of this, yeah we get it!
338
00:35:16,845 --> 00:35:18,720
I didn't hear you say
anything about that guy.
339
00:35:18,745 --> 00:35:21,705
Alright, alright, let's not go all
Lord of the Flies here.
340
00:35:21,920 --> 00:35:24,520
Ben, this makes sense.
341
00:35:25,840 --> 00:35:27,280
OK, then?
342
00:36:05,205 --> 00:36:09,111
(water lapping, music
ringing increases)
343
00:38:34,600 --> 00:38:36,000
Are you okay?
344
00:39:08,935 --> 00:39:14,091
(magical and mysterious music)
345
00:39:26,121 --> 00:39:29,717
(tape recorder clicking)
346
00:39:35,421 --> 00:39:36,421
(clicking)
347
00:39:40,720 --> 00:39:43,701
(female voice) Do you mind?
348
00:39:45,080 --> 00:39:47,720
No, go ahead.
349
00:39:49,240 --> 00:39:52,080
- How are you?
- Really?
350
00:39:53,400 --> 00:39:55,880
That's a loaded question
right now.
351
00:39:55,880 --> 00:39:58,200
I found
this old typewriter,
352
00:39:58,200 --> 00:40:00,120
we could use it for the note.
353
00:40:01,760 --> 00:40:03,920
- It seems like a lot of work.
354
00:40:04,076 --> 00:40:07,832
- We don't know his handwriting and plus
you don't want to leave your calligraphy on it,
355
00:40:07,857 --> 00:40:09,720
do you?
356
00:40:09,840 --> 00:40:15,489
- Look, I'm really sorry. I must have must
have come across like a real bitch, but...
357
00:40:16,240 --> 00:40:19,960
- Hey, no worries.
None of us behaved our best.
358
00:40:21,560 --> 00:40:25,000
- Did I talk you guys into it.
- No, I don't think so.
359
00:40:26,800 --> 00:40:28,520
- What did we do?
360
00:40:28,520 --> 00:40:33,200
- Listen, I don't want to talk about it now,
and neither do the others.
361
00:40:33,200 --> 00:40:36,960
my piece of advice,
just drop it, OK?
362
00:40:37,833 --> 00:40:40,800
Anyway, it's too late now,
might as well move on.
363
00:40:44,040 --> 00:40:46,270
- OK, I leave you to it.
364
00:40:47,240 --> 00:40:49,373
(tape recorder clicks and stops)
365
00:40:49,398 --> 00:40:51,880
(water lapping)
366
00:40:52,160 --> 00:40:54,708
(birds chirping)
367
00:42:20,742 --> 00:42:28,098
I'm almost ready... almost. (clicking)
368
00:42:29,120 --> 00:42:30,360
It works!
369
00:42:32,800 --> 00:42:35,360
You gonna need to translate
for us all.
370
00:42:46,480 --> 00:42:47,720
So...
371
00:42:48,840 --> 00:42:51,440
Shall we start with "Dear mom and dad"?
372
00:42:57,403 --> 00:43:01,323
- OK what then?
- I don't know. Something simple, innit like...?
373
00:43:02,400 --> 00:43:06,320
Like "No more pain,
wake no more, nobody owned..."
374
00:43:06,320 --> 00:43:09,738
OK Ben, we don't need a quote.
We need a suicide note.
375
00:43:09,997 --> 00:43:15,338
I know I know... I don't know, actually.
Otherwise I wouldn't be here. Would I?
376
00:43:15,363 --> 00:43:18,480
It's one of those things you really
only get one shot at. Ain't that right Memph'?
377
00:43:18,480 --> 00:43:20,520
- What?
- You are the poster child
378
00:43:20,545 --> 00:43:22,001
for the one-way ticket.
379
00:43:22,480 --> 00:43:24,920
I don't want to be a sycophant
but I love your work.
380
00:43:24,920 --> 00:43:28,080
- Can we use one of yours?
- I've never wrote one.
381
00:43:28,080 --> 00:43:30,680
- That's inconsiderate...
- Ben!
382
00:43:30,680 --> 00:43:34,640
OK, so it just needs to be
an apology to his parents
383
00:43:34,640 --> 00:43:37,080
for the pain he's caused.
384
00:43:37,080 --> 00:43:42,785
I mean, what would we write to ours,
if we never to see them again?
385
00:43:47,040 --> 00:43:49,720
I really don't I just like to take the
piss a bit you know.
386
00:43:49,720 --> 00:43:52,240
Let's face it,
they're easy targets right?
387
00:43:52,894 --> 00:43:55,294
No, fuck, I just can't stand how
English people
388
00:43:55,710 --> 00:43:57,910
that go spend
a year in Provence
389
00:43:57,935 --> 00:44:00,455
and then write
crappy books about it.
390
00:44:00,480 --> 00:44:03,280
- I might have to agree with you.
- See?
391
00:44:03,280 --> 00:44:05,880
How are you gonna entertain
yourself in Paris, Frenchie?
392
00:44:08,040 --> 00:44:10,520
I'm sure they'll already
have a plan for me when I get home.
393
00:44:10,520 --> 00:44:11,920
Family pressure?
394
00:44:13,080 --> 00:44:14,960
- Yes.
- What makes you think...
395
00:44:14,960 --> 00:44:18,440
- Screw them.
- In so many words, yes. Thanks, Meg.
396
00:44:18,440 --> 00:44:22,040
- I didn't want to go down the spiral...
- Anytime, anytime!
397
00:44:22,040 --> 00:44:24,760
No, really, thank you.
398
00:44:25,560 --> 00:44:28,760
Anyway my family
is not a typical family.
399
00:44:29,640 --> 00:44:32,960
- Do you think ours is?
- Not for a second mate.
400
00:44:32,960 --> 00:44:36,120
- No offense, but...
- I suppose not.
401
00:44:37,160 --> 00:44:38,640
What awaits you at home?
402
00:44:40,080 --> 00:44:41,840
Not much.
403
00:44:41,840 --> 00:44:45,080
- I don't want to go home just yet.
- We run out of money.
404
00:44:45,080 --> 00:44:48,240
- We can make more.
- I can't see that happening.
405
00:44:48,240 --> 00:44:51,920
- Oh visas, yeah?
It's kinda hard to work without them.
406
00:44:51,920 --> 00:44:55,160
- You should go East.
- We just came from Cambodia, Vietnam.
407
00:44:55,160 --> 00:44:59,400
- We got some gigs there.
- Meg, have you seen my lighter?
408
00:44:59,400 --> 00:45:03,040
- What gigs? Do you play?
- No, not really.
409
00:45:04,320 --> 00:45:06,160
What then?
410
00:45:07,240 --> 00:45:11,000
- Never mind... oh, got it.
- What is it?
411
00:45:11,920 --> 00:45:14,560
- Stand up comedy.
- Shit...
412
00:45:16,520 --> 00:45:20,760
- Wow!
- She is pulling our leg right?
413
00:45:20,760 --> 00:45:23,160
(laughs)
Oh fuck off!
414
00:45:23,160 --> 00:45:27,840
- A suicidal comedian?
- Ben, don't be rude.
415
00:45:28,935 --> 00:45:32,735
Oh come off it Frenchie, I can imagine
what lightning Memphis here
416
00:45:32,760 --> 00:45:34,925
is a comedian as much
as I can see you,
417
00:45:35,238 --> 00:45:38,416
a vestal virgin walking down the isle
marrying some commoner.
418
00:45:38,441 --> 00:45:40,600
- That's very presumptuous.
- What is?
419
00:45:40,600 --> 00:45:43,480
I mean to assuming she wouldn't do it,
you hardly know her.
420
00:45:43,480 --> 00:45:45,381
- What marrying someone of a lower
status than hers? C'mon.
421
00:45:45,615 --> 00:45:47,100
- No...
422
00:45:47,125 --> 00:45:50,245
What are you talking about by
the vestal virgin comment?
423
00:45:50,720 --> 00:45:55,225
I can just about stretch the power of my imagination
so far to see him in front of a bunch of Vietnamese,
424
00:45:55,252 --> 00:45:58,818
- But you...
- Presumptuous again.
425
00:45:59,800 --> 00:46:01,709
Put the wine down,
you're winding me up.
426
00:46:01,820 --> 00:46:05,224
- there's no way-
- I never said I was.
427
00:46:05,800 --> 00:46:07,320
Then what are you saying?
428
00:46:08,329 --> 00:46:12,209
I'm just proving that you always make
the wrong assumptions about everybody..
429
00:46:12,600 --> 00:46:14,280
OK, then I'll stand corrected.
430
00:46:14,280 --> 00:46:16,762
No, fuck it. No, sorry...
431
00:46:16,787 --> 00:46:20,520
For the sake of learning this
invaluable life lesson today
432
00:46:20,520 --> 00:46:24,040
are you trying to say that although you did have
carnal knowledge of man...
433
00:46:24,040 --> 00:46:27,800
- Assuming again.
- Alright then, or a woman.
434
00:46:27,800 --> 00:46:32,600
In that case, we have to go down this whole technical
rabbit hole which I'd rather avoid.
435
00:46:33,440 --> 00:46:35,120
Good call.
436
00:46:35,120 --> 00:46:38,800
- I'm out on a limb here mate, can you not...
- On your own dude.
437
00:46:40,040 --> 00:46:43,360
- This wood is a bit green.
- Anyway you were saying?
438
00:46:45,880 --> 00:46:48,760
I'm don't know anymore...
439
00:46:52,160 --> 00:46:55,160
- I'm going to make us dinner.
- OK.
440
00:46:57,720 --> 00:47:01,040
- Will you help me?
- Yes, sure.
441
00:47:06,920 --> 00:47:08,600
Not hungry?
442
00:47:10,280 --> 00:47:14,280
- Yes...
- Let's go.
- Sure.
443
00:47:17,520 --> 00:47:21,080
What's going on with this
bed thing? Who makes them every day?
444
00:47:36,536 --> 00:47:38,216
(loud clang - power off)
445
00:47:39,160 --> 00:47:40,720
What the fuck man!
446
00:47:41,600 --> 00:47:43,600
Memphis, prick!
447
00:47:43,600 --> 00:47:45,880
I'll kill you myself, twat!
448
00:47:45,880 --> 00:47:48,680
chirping
449
00:47:57,760 --> 00:47:59,800
Don't touch it.
450
00:48:02,240 --> 00:48:06,760
- Where are you going?
- I'm off for a while.
451
00:48:06,760 --> 00:48:09,440
- Off for a while? Off where?
- Sightseeing.
452
00:48:09,440 --> 00:48:12,360
- Sightseeing what?
- The island.
453
00:48:13,720 --> 00:48:15,200
That won't take long.
454
00:48:15,200 --> 00:48:19,680
Yeah maybe, but there is plenty of stuff
I haven't seen and I'm bored.
455
00:48:23,000 --> 00:48:26,560
I'll send you a postcard when I get there.
(laughs)
456
00:48:33,080 --> 00:48:34,280
(water lapping)
457
00:48:47,720 --> 00:48:49,480
Working on your tan?
458
00:48:55,200 --> 00:48:58,410
- What are you up to?
- Check this out. Joyce was here.
459
00:48:58,957 --> 00:49:01,268
Apparently, he worked
on Ulysses on this island
460
00:49:01,293 --> 00:49:03,253
before sending it to his editor.
461
00:49:04,200 --> 00:49:05,680
What do you know about Ulysses?
462
00:49:05,680 --> 00:49:09,348
Do you get proper literature
across the pond, do you?
463
00:49:10,080 --> 00:49:14,080
Aren't you fun. Yes, we do get proper
English literature.
464
00:49:15,920 --> 00:49:17,480
Joyce was Irish.
465
00:49:18,440 --> 00:49:20,800
- Are you sure?
- Yes.
466
00:49:20,800 --> 00:49:22,840
But let's not hold it against him
shall we?
467
00:49:24,582 --> 00:49:28,440
I mean did you actually read it?
Most people just claim they did?
468
00:49:28,440 --> 00:49:32,560
I read it. It's my mum's
favorite book.
469
00:49:34,200 --> 00:49:37,040
- I didn't understand much but...
- Me neither.
470
00:49:49,440 --> 00:49:51,880
- Is she an English teacher?
- What?
471
00:49:51,880 --> 00:49:54,120
Your mum, does she teach English?
472
00:49:54,120 --> 00:49:56,560
Yes, how do you know?
473
00:49:56,560 --> 00:50:00,800
- Wild guess... Joyce...
- Oh, right.
474
00:50:02,440 --> 00:50:04,120
What do your parents do?
475
00:50:05,080 --> 00:50:08,640
Housewife and a professional
piss-head.
476
00:50:08,640 --> 00:50:12,240
- Piss-head?
- Full-time drunk.
477
00:50:12,240 --> 00:50:15,600
Right, bu what does he do for a living?
478
00:50:16,800 --> 00:50:18,831
- He's been on the dole
since I can remember.
479
00:50:18,988 --> 00:50:19,988
- A doll?
480
00:50:20,042 --> 00:50:25,802
Not a doll. The dole! It's like some
kind of unemployment benefit thing.
481
00:50:26,760 --> 00:50:29,640
- You're kidding right?
- No, why?
482
00:50:29,640 --> 00:50:33,320
It's just that... You seem kinda...
483
00:50:34,320 --> 00:50:38,680
- I thought you were from a middle-class family.
- (laughs) No way!
484
00:50:38,680 --> 00:50:41,960
- I really thought so.
- Why?
485
00:50:41,960 --> 00:50:43,320
I don't know.
486
00:50:45,680 --> 00:50:48,080
It's got be the accent, innit?
487
00:50:49,240 --> 00:50:52,200
Dumb Americans, as soon as you
hear a British accent,
488
00:50:52,200 --> 00:50:56,331
you think we're smarter
than we actually are.
489
00:50:58,640 --> 00:51:02,520
- I'm only pulling you leg, Meg.
- Oh, so you do know my name.
490
00:51:02,520 --> 00:51:05,800
I thought it was all "Memphis, Frenchie."
491
00:51:05,800 --> 00:51:10,920
Yes, they are Memphis and Frenchie
and you're Meg, innit?
492
00:51:10,920 --> 00:51:13,360
I feel honored.
493
00:51:15,920 --> 00:51:17,400
Yeah you should.
494
00:51:31,120 --> 00:51:34,320
(birds chirping)
495
00:52:32,280 --> 00:52:34,213
(crickets)
496
00:52:47,880 --> 00:52:50,720
No sex please, we're British?
497
00:52:50,720 --> 00:52:52,800
(Ben sighs)
498
00:52:55,722 --> 00:52:57,494
Come sit with me.
499
00:52:57,519 --> 00:53:00,895
Oh dear, look at the state
of this pool.
500
00:53:00,920 --> 00:53:03,200
How could you possibly put
up with it madam?
501
00:53:03,200 --> 00:53:06,320
You know, when I'm abroad,
I lower my standards.
502
00:53:06,320 --> 00:53:08,978
Come sit with me, I need to talk to you.
503
00:53:12,640 --> 00:53:14,520
What is it you want to talk
to me about?
504
00:53:14,520 --> 00:53:18,920
- I spoke with the freak last night.
- Oh yeah? Which one?
505
00:53:18,920 --> 00:53:20,520
The girl freak.
506
00:53:20,520 --> 00:53:23,188
And apparently the boy freak
likes to do these kind of things
507
00:53:23,213 --> 00:53:26,280
every once in a while.
- Yeah, so it seems.
508
00:53:26,357 --> 00:53:30,437
So what you telling me, we're stuck on
an island with suicidal Crusoe?
509
00:53:31,443 --> 00:53:33,163
Yes, I guess.
510
00:53:35,840 --> 00:53:37,760
I could get used to this.
511
00:53:39,320 --> 00:53:41,200
Don't let me twist your arm.
512
00:53:42,720 --> 00:53:44,520
No need my dear.
513
00:53:56,960 --> 00:53:59,960
Ben, can I ask you some questions?
514
00:54:04,281 --> 00:54:06,703
(clicks buttons,
whirling sounds)
515
00:54:06,728 --> 00:54:09,178
OK can I have it back
it's my journal.
516
00:54:09,203 --> 00:54:11,295
- Of course you've got a journal.
517
00:54:11,320 --> 00:54:14,560
Yes of course, so can you please tell me
something about yourself?
518
00:54:14,560 --> 00:54:18,578
- Something interesting?
- Wouldn't you like to know!
519
00:54:19,360 --> 00:54:23,800
Not really, but you're here,
so tell me something.
520
00:54:24,112 --> 00:54:26,232
Maybe later, Frenchie.
521
00:54:33,080 --> 00:54:34,480
OK.
522
00:54:43,840 --> 00:54:45,760
The moon's leg.
523
00:54:45,760 --> 00:54:47,800
- This one?
- Yes.
524
00:54:47,800 --> 00:54:51,600
You can just say it's my right leg,
that would be easier.
525
00:54:51,600 --> 00:54:55,120
You need to be a bit more open
to the elements into the...
526
00:54:55,120 --> 00:54:57,760
the point of the exercise
otherwise it's not gonna work.
527
00:54:57,760 --> 00:55:00,600
Lift your moon arm up,
please,
528
00:55:00,600 --> 00:55:03,200
and just lean into the sun.
529
00:55:03,200 --> 00:55:08,040
But, with an element of openness,
or it's not gonna work.
530
00:55:09,146 --> 00:55:10,553
- Got it?
- I'm open.
531
00:55:11,022 --> 00:55:14,224
- Thank you. Breathe.
532
00:55:16,760 --> 00:55:18,240
Breathe.
533
00:55:51,099 --> 00:55:53,219
Breathe.
534
00:55:55,000 --> 00:55:58,480
- Feel a bit more relaxed, yeah?
- No!
535
00:56:00,760 --> 00:56:04,537
I think you're blocking yourself, Memphis.
Now try again the other side.
536
00:56:04,562 --> 00:56:06,334
What are you doing?
537
00:56:06,359 --> 00:56:11,559
- Is this mean to be yoga?
- Yes, well how very observant, well done.
538
00:56:12,271 --> 00:56:14,240
Shake it up, now.
539
00:56:14,240 --> 00:56:15,960
Relax a bit.
540
00:56:15,960 --> 00:56:20,600
Cool so eh... gonna do the other side.
You know the drill don't you so...
541
00:56:20,600 --> 00:56:24,720
- Don't let her distract you alright, just...
- Sorry I'm not even here.
542
00:56:25,680 --> 00:56:30,600
OK, the sun's leg meets
the sun's arm.
543
00:56:30,600 --> 00:56:33,000
I thought it was the moon's arm.
544
00:56:33,000 --> 00:56:38,365
We're doing non the other side now, Memphis, come on!
So yeah now this is the moon's arm.
545
00:56:39,440 --> 00:56:43,360
Good. The sun's arm, the sun.
546
00:56:44,560 --> 00:56:46,880
- Do you see the sun?
- Yes.
547
00:56:46,880 --> 00:56:48,360
Cool, shake it out.
548
00:56:49,381 --> 00:56:51,280
Turn to me, you see.
549
00:56:52,680 --> 00:56:56,480
- How do you feel?
- Ah, just like normal.
550
00:56:56,480 --> 00:56:59,480
- But a bit more relaxed?
- No.
551
00:56:59,480 --> 00:57:01,320
You look relaxed.
552
00:57:01,320 --> 00:57:06,240
You do, it's your posture,
it's saying relaxed.
553
00:57:06,240 --> 00:57:08,160
I think you needed it.
It's good isn't.
554
00:57:08,160 --> 00:57:11,640
You guys carry on, I have a much
better idea, fun game.
555
00:57:11,640 --> 00:57:13,089
- OK.
- See you in a bit.
556
00:57:13,167 --> 00:57:15,920
- Bye!
- Have fun!
557
00:57:15,920 --> 00:57:19,840
You look more relaxed.
You do, yeah.
558
00:57:19,840 --> 00:57:23,480
Your posture is more...
chilled.
559
00:57:23,480 --> 00:57:26,360
Yes, but I don't think
yoga is my thing.
560
00:57:26,360 --> 00:57:30,042
Everyone says that but it works
for your mate.
561
00:57:30,067 --> 00:57:33,167
You gotta keep it up,
Well done!
562
00:57:37,142 --> 00:57:38,142
(laughter)
563
00:57:38,167 --> 00:57:41,040
- Are you guys serious?
- Don't be so boring, it's the rule.
564
00:57:41,040 --> 00:57:42,151
- Yeah come on.
- I like this.
565
00:57:42,176 --> 00:57:43,376
What?
566
00:57:43,400 --> 00:57:45,800
- Just this innit?
- Wait until you guys have to do it.
567
00:57:45,800 --> 00:57:47,933
- Oh yeah?
- Couldn't you get cold beers at least?
568
00:57:47,958 --> 00:57:52,255
- What kind of penalty would that be?
- OK, stop chit-chatting. On my say so.
569
00:57:52,280 --> 00:57:54,730
- C'mon.
- Ready.
570
00:57:54,840 --> 00:57:57,680
- Steady.
- OK.
571
00:57:59,730 --> 00:58:01,480
- Squeeze!
- Come on!
572
00:58:01,480 --> 00:58:04,000
- Come on, Memphis!
- Come on you can do it.
573
00:58:04,000 --> 00:58:06,360
Come on, Frenchie.
574
00:58:06,360 --> 00:58:08,760
Memphis, c'mon mate, she is blitzing pass you.
575
00:58:08,760 --> 00:58:11,760
I've seen you do it before.
You can do it.
576
00:58:11,760 --> 00:58:14,400
She's wiping the floor with you, mate.
577
00:58:14,400 --> 00:58:16,605
- You can do it.
- And it's good for you as well!
578
00:58:16,630 --> 00:58:18,323
- You're almost there.
- Come on.
579
00:58:18,348 --> 00:58:22,776
(laughter, overlapping lines)
580
00:58:23,480 --> 00:58:25,320
- Oh my God, she's winning!
- Memphis!
581
00:58:25,320 --> 00:58:27,560
- It's so sour!
- No!
582
00:58:27,560 --> 00:58:30,520
- Quit whining!
- She's winning. Oh God!
583
00:58:30,520 --> 00:58:34,680
- I like this too.
- Right? Oh my God, are you okay, Memph?
584
00:58:34,680 --> 00:58:36,040
Yes, it's cool.
585
00:58:36,065 --> 00:58:40,500
- Chug it, you got to chug it now.
- Let me get one of these
586
00:58:40,525 --> 00:58:41,805
- It's warm beer!
587
00:58:41,830 --> 00:58:45,120
You're all sticky, don't touch me!
Don't touch me!
588
00:58:45,937 --> 00:58:46,839
Can you help me?
589
00:58:46,864 --> 00:58:49,415
Do you know what time it is, Memph?
590
00:58:49,440 --> 00:58:52,095
- It's beer o'clock, mate.
- Chug it.
591
00:58:52,120 --> 00:58:55,845
- You played the game. You have to do it.
592
00:58:56,800 --> 00:58:58,480
- I don't want to.
- No.
593
00:58:58,505 --> 00:59:00,323
- That's what you get,
if you don't drink it.
594
00:59:00,348 --> 00:59:03,736
- Françoise will push you off the island.
- That's very true.
595
00:59:03,760 --> 00:59:06,920
- You have to do it.
- Shit. - It's sticky.
596
00:59:06,920 --> 00:59:10,160
- Yeah if you don't-
- One, two...
597
00:59:10,160 --> 00:59:11,680
Three!
598
00:59:11,680 --> 00:59:15,298
(voices, laughter, soft music)
599
00:59:32,876 --> 00:59:34,385
(voices fade)
600
00:59:39,036 --> 00:59:56,079
(voices quieten, music takes over)
601
00:59:59,438 --> 01:00:01,879
Alright, are you guys ready?
602
01:00:01,904 --> 01:00:04,864
- Born ready.
- Alright.
603
01:00:39,907 --> 01:00:43,110
(atmospheric, slow,
romantic piano music)
604
01:00:47,400 --> 01:00:49,360
Oh, come on.
605
01:00:52,320 --> 01:00:54,680
- That's cheating.
- Prove it.
606
01:01:00,720 --> 01:01:04,560
- A little gift from the island.
- Oh are we having mushroom soup?
607
01:01:04,560 --> 01:01:08,920
Oh God no!
I'm not eating that 60s hippie crap.
608
01:01:08,920 --> 01:01:11,560
Well, it's one way
to keep traveling.
609
01:01:11,560 --> 01:01:13,600
- Yes
- Thank you.
610
01:01:15,680 --> 01:01:16,960
I'll do it
611
01:01:18,120 --> 01:01:21,560
Of course you will,
it's your brain to cook, mate.
612
01:01:22,762 --> 01:01:25,642
We can always plug you in
to bring you back.
613
01:01:27,560 --> 01:01:30,640
You are not going to die,
all my father's friends do it.
614
01:01:30,640 --> 01:01:34,520
- All your father's friends?
- Yes, Ben. Anyway it's not dangerous.
615
01:01:34,520 --> 01:01:35,920
Have you tried it?
616
01:01:36,760 --> 01:01:41,200
No, not yet but
I am their chosen guide to their journeys.
617
01:01:42,280 --> 01:01:45,400
- Would you do that for us?
- Of course I would.
618
01:01:45,400 --> 01:01:49,000
I'm starting to reconsider my own family,
hanging out with you lot (giggling)
619
01:01:49,000 --> 01:01:51,200
It's going to be fine.
620
01:01:51,200 --> 01:01:53,880
It's not dangerous,
You're not going to die.
621
01:01:53,880 --> 01:01:57,400
Don't tell him that.
You spoil all the fun for him.
622
01:02:05,280 --> 01:02:06,400
Do it.
623
01:02:20,230 --> 01:02:23,282
(soft music playing)
624
01:02:23,526 --> 01:02:25,793
(song: "Dawn Chorus"
by Thom Yorke)
625
01:02:33,923 --> 01:02:36,757
(tense animal sounds)
626
01:02:36,782 --> 01:02:41,501
♪ Will I be the voice ♪
627
01:02:42,595 --> 01:02:46,579
♪ and react my friend ♪
628
01:02:48,696 --> 01:02:51,899
♪ like a fool once more ♪
629
01:02:54,470 --> 01:02:58,298
♪ and do silly things like cry ♪
630
01:03:00,798 --> 01:03:05,485
♪ Crazy things like die a little bit ♪
631
01:03:07,055 --> 01:03:10,102
♪ Just a little bit will start ♪
632
01:03:12,126 --> 01:03:15,720
♪ Salty tears dear heart ♪
633
01:03:18,298 --> 01:03:21,729
♪ Like it did not take ♪
634
01:03:22,511 --> 01:03:25,558
♪ too much ♪
635
01:03:25,949 --> 01:03:28,604
♪ to start ♪
636
01:03:30,246 --> 01:03:34,308
♪ Our love affair that lives a while ♪
637
01:03:36,182 --> 01:03:39,517
♪ Love affair that breathes ♪
638
01:03:39,542 --> 01:03:42,198
♪ the while we make out there ♪
639
01:03:42,355 --> 01:03:46,417
♪ Our love affair that lives a while ♪
640
01:03:47,589 --> 01:03:50,401
♪ Love affair that breathes ♪
641
01:03:50,714 --> 01:03:53,761
♪ the while you're living there ♪
642
01:03:53,917 --> 01:03:57,198
♪ and it lingers yet with me ♪
643
01:03:59,230 --> 01:04:03,370
♪ Like the constant sea ♪
644
01:04:05,401 --> 01:04:08,448
♪ So I'll walk into ♪
645
01:04:09,619 --> 01:04:12,510
♪ the dark ♪
646
01:04:12,749 --> 01:04:15,951
♪ all night ♪
647
01:04:17,358 --> 01:04:22,358
♪ Crazy things like die a little bit ♪
648
01:04:23,139 --> 01:04:26,576
♪ Just a little bit will start ♪
649
01:04:28,155 --> 01:04:32,530
♪ Salty tears dear heart ♪
650
01:04:34,624 --> 01:04:38,295
♪ Like it did not take ♪
651
01:04:38,921 --> 01:04:41,264
♪ too much ♪
652
01:04:42,123 --> 01:04:44,936
♪ to start ♪
653
01:04:46,421 --> 01:04:50,326
♪ our love affair that lived
a while ♪
654
01:04:52,280 --> 01:04:58,373
♪ love affair that breathes the while
you make out there ♪
655
01:04:58,608 --> 01:05:02,357
♪ Our love affair that lives a while ♪
656
01:05:04,162 --> 01:05:09,708
♪ Love affair that breathes while you
were there ♪
657
01:05:10,092 --> 01:05:14,076
♪ and it lingers yet with me ♪
658
01:05:15,639 --> 01:05:19,858
♪ like the constant sea ♪
659
01:05:21,967 --> 01:05:28,998
♪ So I'll walk into the dark ♪
660
01:05:29,023 --> 01:05:32,436
♪ all night ♪
661
01:05:33,061 --> 01:05:37,514
♪ Doing silly things like crying ♪
662
01:05:39,240 --> 01:05:44,395
♪ Crazy things like die a little bit ♪
663
01:05:45,326 --> 01:05:48,608
♪ because it's time to go ♪
664
01:05:49,936 --> 01:05:54,701
♪ Yes it's time to go ♪
665
01:05:56,030 --> 01:06:00,404
♪ because it's time to go ♪
666
01:06:02,358 --> 01:06:05,561
♪ Yes it's time to go ♪
667
01:06:07,824 --> 01:06:11,776
(music fades)
♪ because it's time to go ♪
668
01:06:11,817 --> 01:06:14,992
(helicopter rattling in distance)
669
01:06:53,640 --> 01:06:56,698
(night birds sing)
670
01:08:32,080 --> 01:08:35,960
That settles it, then. Tomorrow, first thing,
we get the fuck off this island.
671
01:08:35,960 --> 01:08:39,398
- We can't leave now.
- Yes, we can.
672
01:08:39,423 --> 01:08:42,440
How hard can it be driving
a dingy old boat like that anyway?
673
01:08:42,440 --> 01:08:44,440
No we have to finish the note.
674
01:08:45,560 --> 01:08:47,440
- Yeah, right.
- She's right.
675
01:08:47,440 --> 01:08:49,360
I appreciate that, but we could be found here.
676
01:08:49,360 --> 01:08:52,960
And so what if we do get found,
nobody could blame us for anything.
677
01:08:52,960 --> 01:08:55,720
- Oh yeah, you think so?
- I do.
678
01:08:55,720 --> 01:08:58,695
I don't want to stay around
here to find out alright?
679
01:08:58,720 --> 01:09:01,240
And I thought you couldn't
wait to get out of here.
680
01:09:01,240 --> 01:09:03,560
We owe it to him and his family.
681
01:09:03,560 --> 01:09:06,640
We don't owe anything to anybody.
Okay? It just happened.
682
01:09:06,640 --> 01:09:11,664
- It's nobody's fault. Shit happens.
- It's just decency, Ben!
683
01:09:11,689 --> 01:09:13,695
- They deserve to know...
- Know what?
684
01:09:13,720 --> 01:09:15,720
- Something.
- We couldn't even decide anything right.
685
01:09:15,720 --> 01:09:18,320
We stared at that piece of
paper for hours right?
686
01:09:18,320 --> 01:09:22,120
We got rid of the body,
we need to carry through with it.
687
01:09:22,120 --> 01:09:25,080
You two are talking out of your assholes,
I'm off tomorrow, OK?
688
01:09:25,080 --> 01:09:26,880
You dummies can do what hell you want.
689
01:09:29,360 --> 01:09:31,760
You are not going anywhere.
690
01:09:31,760 --> 01:09:35,440
Oh mate, don't be such a head fuck,
Memphis...
691
01:09:37,920 --> 01:09:40,120
Your fucking brother man..
I swear to God...
692
01:09:46,640 --> 01:09:50,439
(night birds, distant crickets)
693
01:11:06,520 --> 01:11:08,760
It can't be a suicide note.
694
01:11:08,760 --> 01:11:10,760
It's gotta be a goodbye letter.
695
01:11:12,760 --> 01:11:13,880
What?
696
01:11:13,880 --> 01:11:15,680
Something we would we write to our parents
697
01:11:15,680 --> 01:11:17,960
to tell 'em we are off to a long trip.
698
01:11:17,960 --> 01:11:22,360
- What for?
- I don't know, to give them a little hope.
699
01:11:22,360 --> 01:11:26,211
Hope? That's just cruel, man.
700
01:11:28,600 --> 01:11:30,080
Is it, Ben?
701
01:11:41,840 --> 01:11:43,040
(water lapping)
702
01:11:46,920 --> 01:11:49,414
(loud birds and forest sounds)
703
01:12:03,720 --> 01:12:05,720
(tape recorder clicks and starts)
704
01:12:15,107 --> 01:12:16,957
What are you recording now?
705
01:12:19,160 --> 01:12:20,960
This silence.
706
01:12:25,160 --> 01:12:28,240
How are you going remember
us being if we are quiet?
707
01:12:28,240 --> 01:12:31,040
Well, you are making sure that doesn't happen.
708
01:12:35,240 --> 01:12:39,600
I feel like bad saying it, but
I'm really not looking forward going home.
709
01:12:40,880 --> 01:12:45,160
Yeah, extra time is over.
710
01:12:50,402 --> 01:12:54,842
(in French) - Everything is becoming so
hideously easy, even forgetting pain.
711
01:12:55,779 --> 01:12:57,339
- What?
712
01:12:58,280 --> 01:13:01,400
I don't know, I heard it in a movie,
a few days ago.
713
01:13:04,360 --> 01:13:07,640
Who knows,
maybe we did the right thing.
714
01:13:09,040 --> 01:13:12,680
OK, let's be quiet.
I want to remember it like this.
715
01:13:16,600 --> 01:13:18,120
(tape recorder stops)
716
01:13:18,624 --> 01:13:22,920
(Rattling)
717
01:13:24,639 --> 01:13:25,639
(clicking)
718
01:14:06,800 --> 01:14:07,840
(night birds)
719
01:14:16,800 --> 01:14:18,920
I almost envy the bastard.
720
01:14:18,920 --> 01:14:20,560
How's that, Ben?
721
01:14:20,560 --> 01:14:22,760
He gets to go on traveling, innit?
722
01:14:22,760 --> 01:14:24,640
- True.
- Think about it.
723
01:14:27,286 --> 01:14:28,760
To think I would drown myself!
724
01:14:28,760 --> 01:14:32,080
Sorry to lower you
to such a common level, mate...
725
01:14:32,080 --> 01:14:34,480
... on second thoughts, he's done it.
726
01:14:34,480 --> 01:14:36,640
- It might be quick but...
- What?
727
01:14:36,640 --> 01:14:38,120
The body stays underwater
728
01:14:38,120 --> 01:14:41,200
until bacteria in the gut and chest cavity
729
01:14:41,200 --> 01:14:44,720
produce enough gas, methane,
hydrogen sulfide, carbon dioxide
730
01:14:44,720 --> 01:14:46,661
to float it to the surface,
like a balloon.
731
01:14:46,686 --> 01:14:49,446
Oh for fuck's sake,
are you making an aesthetic issue now?
732
01:14:49,920 --> 01:14:54,760
- Who hurt you?
- It's just not my style, that's all.
733
01:14:54,760 --> 01:14:58,360
Whatever, thanks to your
exceptional forensic expertise,
734
01:14:58,360 --> 01:15:02,480
we can assume this poor sod
didn't mean to rip us off.
735
01:15:02,480 --> 01:15:04,680
he probably got too fucked up on pills
736
01:15:04,680 --> 01:15:08,040
and, accidentally and unspectacularly,
drowned.
737
01:15:09,841 --> 01:15:13,979
- What if this is it?
- What do you mean?
738
01:15:14,083 --> 01:15:16,360
What if this is as good
as it gets for us?
739
01:15:16,360 --> 01:15:17,880
Cheers, Memphis.
740
01:15:43,796 --> 01:15:45,792
(song: "Blend" by Aldous Harding)
♪ Hey man ♪
741
01:15:46,097 --> 01:15:48,096
♪ I really need you back again ♪
742
01:15:49,534 --> 01:15:51,134
The years are plenty
743
01:15:51,669 --> 01:15:56,799
♪ Somewhere, I have a watercolor you did ♪
744
01:16:00,020 --> 01:16:04,161
♪ I saw you walking on the sand ♪
745
01:16:05,178 --> 01:16:07,677
♪ And I learned ♪
746
01:16:22,912 --> 01:16:26,740
♪ I used to watch you from the van ♪
747
01:16:27,756 --> 01:16:30,333
♪ It was your band ♪
748
01:16:38,146 --> 01:16:40,880
♪ don't let us bully you, baby ♪
749
01:16:42,287 --> 01:16:45,724
♪ Got problems of the heart ♪
750
01:16:46,584 --> 01:16:49,474
♪ and you're the perfect blend ♪
751
01:17:01,584 --> 01:17:05,474
♪ can't seem to let you off the chain ♪
752
01:17:05,787 --> 01:17:08,209
♪ That is our name ♪
753
01:17:09,036 --> 01:17:13,644
♪ Few of your letters came from linner ♪
754
01:17:15,552 --> 01:17:19,224
♪ she's gonna struggle day to day ♪
755
01:17:20,631 --> 01:17:23,599
♪ but she deserves a place ♪
756
01:17:24,145 --> 01:17:27,349
♪ You went walking in the sand ♪
757
01:17:28,756 --> 01:17:31,844
♪ and you're the perfect blend ♪
758
01:17:32,332 --> 01:17:38,566
♪ You're the perfect blend,
you're the perfect blend ♪
759
01:18:07,680 --> 01:18:11,520
- I'm thinking of changing my stage name.
- What?
760
01:18:11,520 --> 01:18:14,760
I said, I'm thinking of changing
my stage name.
761
01:18:15,920 --> 01:18:18,000
Lightning Memphis yeah?
762
01:18:19,348 --> 01:18:21,388
Lightning Memphis.
763
01:18:23,507 --> 01:18:27,387
Oh mate, you're not all that funny,
you know that, right?
764
01:18:36,607 --> 01:18:38,287
(tape recorder clicks)
765
01:18:52,831 --> 01:18:58,443
(sounds of forest
and birds, crickets)
766
01:19:23,287 --> 01:19:26,958
(soft music)
55256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.