Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,169 --> 00:01:10,404
Seni seviyorum.
2
00:01:13,140 --> 00:01:14,308
Seni seviyorum.
3
00:01:37,031 --> 00:01:38,231
Seni seviyorum.
4
00:02:13,467 --> 00:02:14,969
Babam seni nasıl kullanıyor?
5
00:02:15,069 --> 00:02:16,571
Any way he pleases.
6
00:02:16,671 --> 00:02:17,471
Daha yüksek sesle.
7
00:02:17,572 --> 00:02:19,139
Any way he pleases.
8
00:02:22,610 --> 00:02:24,344
Onun cum için ne yaparsın?
9
00:02:24,646 --> 00:02:26,547
Anything he wants me to do.
10
00:02:47,267 --> 00:02:48,536
Buraya geri dönün.
11
00:02:49,604 --> 00:02:51,539
Come here.
12
00:03:13,393 --> 00:03:14,962
Do you like this kind of sex?
13
00:03:55,703 --> 00:03:56,971
E-ticarette.
14
00:03:57,071 --> 00:03:59,807
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations
15
00:03:59,907 --> 00:04:02,009
ve gayrimenkul ve
işgücü kıtlığı karşısında.
16
00:04:02,110 --> 00:04:06,848
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations...
17
00:04:07,181 --> 00:04:09,282
E-ticarette bir artış.
18
00:04:15,590 --> 00:04:16,958
We need to understand
what it means to be good.
19
00:04:17,058 --> 00:04:19,994
Korumanın ve beslenmenin ne
anlama geldiğini öğrenmeliyiz.
20
00:04:45,686 --> 00:04:46,521
Who is Ed?
21
00:04:46,621 --> 00:04:48,421
Alt katta evsiz kadın.
22
00:04:48,890 --> 00:04:51,926
I do not need them.
Ben bir yürüyüşçü değil dansçıyım.
23
00:04:52,026 --> 00:04:54,662
Yeah, but we go hiking all
the time, so you do need them.
24
00:04:54,762 --> 00:04:57,265
Neden o önlüğü giymeye
devam ediyorsun? It is so weird.
25
00:04:57,364 --> 00:04:58,599
-Hay, hayır. Not you. Üzgünüm.
-Beğenmiyorsun?
26
00:04:58,699 --> 00:05:00,300
-If you do not have your shoes...
-No, no, to my wife.
27
00:05:00,400 --> 00:05:01,936
... bizimle gelemezsin.
You will be left behind.
28
00:05:02,036 --> 00:05:04,872
Ayakkabılarınızı evsiz bir
insana verdiğini mi söyledin?
29
00:05:04,972 --> 00:05:06,306
-Evet.
-D.
30
00:05:06,406 --> 00:05:08,042
-They made me look weird.
-Well, ona uyuyorlar mı?
31
00:05:08,142 --> 00:05:09,844
-Her.
-Her.
32
00:05:09,944 --> 00:05:11,979
Mom, can Mary sleep over?
33
00:05:13,147 --> 00:05:13,881
Uh-uh.
34
00:05:13,981 --> 00:05:15,348
Why?
35
00:05:15,448 --> 00:05:17,484
Because your mom is busy
with her company right now.
36
00:05:17,585 --> 00:05:20,353
Barışa ve sessizliğe ihtiyacımız var.
These are scary times.
37
00:05:20,521 --> 00:05:22,156
Hayır, korkutucu değil.
It is exciting.
38
00:05:22,256 --> 00:05:23,891
Hayır, korkutucu değil.
It is exciting.
39
00:05:23,991 --> 00:05:26,294
Dinle, bunun üzerinde bazı
küçük değişiklikler yaptım.
40
00:05:26,393 --> 00:05:27,662
Come on, eat your breakfast.
41
00:05:27,762 --> 00:05:30,231
-Ah.
-İyi olacaksın.
42
00:05:30,330 --> 00:05:32,166
- Hmm.
- Oh.
43
00:05:38,906 --> 00:05:40,041
Hey!
44
00:05:40,241 --> 00:05:42,310
Hey, what the fuck?
Hey, benden çık!
45
00:05:42,409 --> 00:05:44,045
- Hey, get off me!
- Birisi ona yardım et!
46
00:05:44,145 --> 00:05:45,478
- Oh, my God!
- OW!
47
00:05:45,580 --> 00:05:47,248
Stop! No, no, no,
no, no! Dur, dur, dur!
48
00:05:47,347 --> 00:05:48,616
Please!
49
00:05:48,716 --> 00:05:50,318
No, no, no, watch out!
50
00:05:50,417 --> 00:05:51,118
Buraya gel.
51
00:05:52,653 --> 00:05:54,589
Ah, Tanrım. Jesus Christ!
52
00:06:00,493 --> 00:06:02,129
İyi kız. Good girl.
53
00:06:03,764 --> 00:06:04,532
İyi kız.
54
00:06:07,935 --> 00:06:09,237
Is this your dog?
55
00:06:09,537 --> 00:06:11,839
Çok teşekkür ederim, çok.
I am so sorry.
56
00:06:11,939 --> 00:06:13,074
Hadi bakalım.
57
00:06:20,248 --> 00:06:22,049
Harika. Oh, sana mesaj atıyordum.
58
00:06:22,149 --> 00:06:23,050
-Are you okay?
-Yeah, I am okay.
59
00:06:23,851 --> 00:06:25,253
İyi. Elbette.
60
00:06:25,418 --> 00:06:26,821
-Bu yap.
-We are not late.
61
00:06:27,420 --> 00:06:29,090
Amit Ray dedi ki,
62
00:06:29,190 --> 00:06:32,126
"As more and more artificial
intelligence is entering into the world,
63
00:06:32,226 --> 00:06:36,797
more and more emotional
intelligence must enter into leadership."
64
00:06:36,898 --> 00:06:39,634
Ürünlerimize hesap
verebilirliği tasarlıyoruz
65
00:06:39,734 --> 00:06:43,271
and they are changing
the way we live every day.
66
00:06:43,371 --> 00:06:45,606
Filomuza en yeni varlığı size
67
00:06:45,706 --> 00:06:48,109
tanıtmaktan mutluluk duyuyorum:
68
00:06:48,209 --> 00:06:49,176
Harvest.
69
00:06:50,211 --> 00:06:51,411
-Yeah?
-Hey.
70
00:06:52,346 --> 00:06:53,915
Their response was great I hear.
71
00:06:54,015 --> 00:06:57,184
Evet. Duygusal zeka
hakkındaki alıntı çok iyiydi.
72
00:06:57,285 --> 00:06:59,387
Jacob's idea.
73
00:07:00,021 --> 00:07:03,624
Ah, şimdi stajyerleri
tanıtmam için iyi bir zaman mı?
74
00:07:03,724 --> 00:07:05,693
-Uh, now is good.
-Tamam aşkım.
75
00:07:05,793 --> 00:07:07,161
-onların ilk günü, yani...
-Yeah.
76
00:07:09,697 --> 00:07:11,098
Come in.
77
00:07:11,198 --> 00:07:13,267
This is our CEO, Romy Mathis.
78
00:07:13,367 --> 00:07:15,202
Merhaba. Hoş geldin.
79
00:07:16,504 --> 00:07:17,772
Heyecanlanmayın.
80
00:07:17,872 --> 00:07:20,374
Seni burada olduğu
için çok mutluyuz.
81
00:07:21,008 --> 00:07:25,112
And if you have any questions,
please just let us know.
82
00:07:25,212 --> 00:07:27,447
Bir sorum var. Um...
83
00:07:27,548 --> 00:07:30,818
Do you really think automation
can provide a path to sustainability
84
00:07:30,918 --> 00:07:34,755
or is that just something people
say to make you like robots?
85
00:07:34,922 --> 00:07:37,191
Tamam aşkım.
Ah, hadi- uh, gidelim.
86
00:07:37,291 --> 00:07:40,061
Uh, Mrs. Mathis is very busy
today. Öyleyse lütfen gidelim.
87
00:07:40,161 --> 00:07:41,595
Go. You. Out.
88
00:07:41,696 --> 00:07:43,397
It is her company.
89
00:07:43,831 --> 00:07:46,100
Bunun için çok üzgünüm.
Do you want me to...
90
00:07:48,468 --> 00:07:49,804
Uh...
91
00:07:49,904 --> 00:07:50,972
Ah.
92
00:07:51,072 --> 00:07:52,139
-Hold on.
-Okay.
93
00:07:52,239 --> 00:07:56,110
Yes. Yes. We were very happy.
94
00:07:56,377 --> 00:07:57,678
Nasıl hissettin?
95
00:08:00,414 --> 00:08:03,017
I think it was an excellent day.
96
00:08:04,852 --> 00:08:06,486
Evet, eğer istediğin buysa ama
97
00:08:06,587 --> 00:08:09,390
bence bu çok
başarılı bir başlangıçtı.
98
00:08:13,728 --> 00:08:17,331
Um, I am sorry. Affedersin.
Um, kim başvurabilir?
99
00:08:17,431 --> 00:08:18,466
- For what?
- Oh, uh...
100
00:08:18,566 --> 00:08:20,368
Herkes.
Şirket çapında bir programdır.
101
00:08:20,468 --> 00:08:23,270
You will receive a list of names
by email at the end of the day.
102
00:08:23,371 --> 00:08:26,774
Kesinlikle tavsiye ederim.
A mentor makes a huge
103
00:08:26,874 --> 00:08:28,509
difference in how you get
to experience the company.
104
00:08:28,609 --> 00:08:31,545
Ve hepiniz bu Cuma
Tatil Partisine davetlisiniz.
105
00:08:31,645 --> 00:08:33,247
Yes! There will be
a DJ, so, you know,
106
00:08:33,347 --> 00:08:36,217
make sure you bring
your best dancing shoes.
107
00:08:42,156 --> 00:08:43,157
Günaydın Bayan Mathis.
108
00:08:43,257 --> 00:08:44,125
Morning, Ari.
109
00:08:45,893 --> 00:08:48,229
O bir sorun ve
ona ihtiyacımız yok.
110
00:08:48,329 --> 00:08:51,966
It is just investor appetite
is huge and he can just--
111
00:08:53,868 --> 00:08:54,835
Sağ.
112
00:08:55,002 --> 00:08:56,771
Evet. Uh...
113
00:08:56,871 --> 00:08:59,840
Yeah, okay.
Peki, ne karar verirsen.
114
00:09:00,374 --> 00:09:01,510
I will play along.
115
00:09:01,609 --> 00:09:05,012
Hey, bana bir fincan
kahve alabilir misin?
116
00:09:05,112 --> 00:09:06,380
-Yeah. -Mm-hmm.
117
00:09:06,480 --> 00:09:08,716
Güvenli navigasyon. Flexibility.
118
00:09:15,389 --> 00:09:18,059
And? Tell him.
119
00:09:18,359 --> 00:09:21,462
Demek istediğim, teknoloji tek
başına her şeyi halledemez, değil mi?
120
00:09:21,662 --> 00:09:24,165
Anyway, I have to go. Elbette.
Elbette. Gitmeliyim. Bye.
121
00:09:24,265 --> 00:09:25,599
Um.
122
00:09:25,699 --> 00:09:29,136
Hey, how'd you get
that dog to calm down?
123
00:09:31,405 --> 00:09:33,274
Ona bir kurabiye verdim.
124
00:09:33,741 --> 00:09:35,176
Üzerinde her zaman kurabiye var mı?
125
00:09:38,312 --> 00:09:39,280
Yeah.
126
00:09:41,182 --> 00:09:42,116
Why? Do you want one?
127
00:09:44,018 --> 00:09:45,052
HAYIR.
128
00:09:50,091 --> 00:09:52,793
Öğle yemeğinden
sonra kahve içmemelisin.
129
00:09:53,794 --> 00:09:55,129
How many do you drink a day?
130
00:09:57,398 --> 00:09:59,633
Sizi ilgilendirmez. Yedi.
131
00:10:01,536 --> 00:10:02,770
Evet?
132
00:10:05,739 --> 00:10:06,907
Elbette. Ona evet söyle.
133
00:10:16,317 --> 00:10:18,652
Hey. Hey.
134
00:10:19,420 --> 00:10:21,088
Hmm?
135
00:10:32,466 --> 00:10:33,968
I want to see you.
136
00:10:42,843 --> 00:10:45,146
Hey, hey. Bana bak. Hey.
137
00:10:54,221 --> 00:10:55,590
Oh!
138
00:11:02,531 --> 00:11:04,064
Hey.
139
00:11:04,633 --> 00:11:09,069
I want to watch porn
while you have sex with me.
140
00:11:10,639 --> 00:11:11,739
Ne?
141
00:11:12,507 --> 00:11:13,841
İstiyorum.
142
00:11:21,516 --> 00:11:22,551
Tamam aşkım.
143
00:11:40,334 --> 00:11:41,702
Garip geliyor.
144
00:11:45,472 --> 00:11:49,410
No, like this.
Bana dokun. I prefer this.
145
00:11:50,545 --> 00:11:51,912
Bana dokunuyorsun.
146
00:12:23,844 --> 00:12:25,246
Yes, do it.
147
00:12:27,848 --> 00:12:30,084
Hadi.
148
00:12:31,952 --> 00:12:33,954
-Bu yap.
-I can't like this.
149
00:12:34,054 --> 00:12:37,224
-Neden?
-beni kötü adam gibi hissettiriyor.
150
00:12:42,329 --> 00:12:44,031
Okay. Okay.
151
00:13:08,989 --> 00:13:12,293
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
152
00:13:12,393 --> 00:13:17,164
Demek istediğim, kendimi bir strateji uzmanı olarak
görüyorum, aynı zamanda bir insan uzmanı olarak da görüyorum.
153
00:13:17,264 --> 00:13:19,033
At the same time,
one-day shipping
154
00:13:19,133 --> 00:13:22,069
hepimiz için riskleri
önemli ölçüde yükseltti.
155
00:13:22,169 --> 00:13:25,239
And there's huge
demand for what we do.
156
00:13:25,339 --> 00:13:28,108
Ve herkes sadece baskı altında
tokalaşmamızı bekliyor ama
157
00:13:28,208 --> 00:13:33,013
diyorum ki, "Yukarı bak.
Gülümseyin. Ve asla zayıflığını göster."
158
00:13:33,113 --> 00:13:35,883
Oh, do not use "weakness"
to describe yourself.
159
00:13:35,983 --> 00:13:39,119
Negatif değil, savunmasız
olmak olumludur.
160
00:13:39,219 --> 00:13:40,254
Got it.
161
00:13:40,354 --> 00:13:41,422
Hey! How are you?
162
00:13:42,557 --> 00:13:44,858
Oh, look at you.
163
00:13:44,958 --> 00:13:46,493
Bunu benim için mi giydin?
164
00:13:46,594 --> 00:13:48,697
-Yeah. Of course.
-Beautiful.
165
00:13:49,363 --> 00:13:53,400
Hadi. Onu nasıl aldın-
bunu benim için yaptın?
166
00:13:53,500 --> 00:13:56,136
-Come on.
-You guys want a drink or anything?
167
00:13:56,437 --> 00:13:58,339
Romy, sana bir içki aldım.
168
00:14:00,274 --> 00:14:01,108
No, thanks.
169
00:14:03,143 --> 00:14:06,947
You know, I love your name.
170
00:14:07,047 --> 00:14:09,216
-Siz yapıyorsunuz?
-Evet. Nereden geliyor?
171
00:14:09,316 --> 00:14:10,851
Is it Polish?
172
00:14:13,420 --> 00:14:14,955
Bir Guru tarafından seçildim.
173
00:14:15,590 --> 00:14:16,558
Seriously?
174
00:14:19,226 --> 00:14:22,229
-I grew up in communes and cults.
-HAYIR!
175
00:14:23,263 --> 00:14:24,431
Ha.
176
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
Ah, Tanrım. You know, I
would never have guessed that.
177
00:14:28,135 --> 00:14:32,674
Demek istediğim, askerler tarafından
yetiştirildiğini düşündüm. Or robots.
178
00:14:32,774 --> 00:14:34,174
Veya bir şey.
179
00:14:38,312 --> 00:14:40,914
I am joking, of course.
180
00:15:01,536 --> 00:15:04,672
Daha hafif bir şey var mı?
Can I borrow your lighter?
181
00:15:06,708 --> 00:15:08,041
Teşekkürler.
182
00:15:30,264 --> 00:15:33,267
Noel'i sevmiyorum. Do you?
183
00:15:35,202 --> 00:15:36,638
-I mean, I do not really have
any-- -I was reading some-- Oh.
184
00:15:37,839 --> 00:15:39,139
-Sorry, devam et.
-No, no. Sen.
185
00:15:39,239 --> 00:15:40,508
-Hay, hayır. Go ahead.
-No.
186
00:15:41,241 --> 00:15:42,009
Go.
187
00:15:49,517 --> 00:15:50,685
Oh.
188
00:15:51,586 --> 00:15:53,120
I chose you as my mentor.
189
00:15:54,556 --> 00:15:55,557
Ne?
190
00:15:55,657 --> 00:15:57,157
Seni akıl hocam olarak seçtim.
191
00:15:59,594 --> 00:16:01,729
I am not a part of
that program, so...
192
00:16:01,830 --> 00:16:02,996
Oh, sen.
193
00:16:03,665 --> 00:16:05,098
No, I am not.
194
00:16:05,265 --> 00:16:07,936
Oh, hayır, sen. You are
on the list. Sen, um...
195
00:16:08,035 --> 00:16:10,137
I got an email and I
clicked on your name.
196
00:16:13,675 --> 00:16:15,209
Listedesin.
197
00:16:17,277 --> 00:16:18,580
Thanks for the light.
198
00:16:34,729 --> 00:16:37,231
Hadi. Evet!
199
00:16:44,204 --> 00:16:46,708
En son ne zaman dans ettik?
200
00:16:46,808 --> 00:16:49,343
-I do not know.
-A long time ago.
201
00:16:49,443 --> 00:16:52,279
-Bir şu anda seninle dans edemiyorum.
-But they know we are married.
202
00:17:26,179 --> 00:17:29,517
Scarlett, Hedda
Gabler 'i anlamıyor.
203
00:17:29,884 --> 00:17:34,254
She thinks it is about desire. Bu arzu
ile ilgili değil. It is about suicide.
204
00:17:34,923 --> 00:17:36,323
Mm-hmm.
205
00:17:36,423 --> 00:17:39,827
Hedda's life is over even
before the play begins.
206
00:17:39,928 --> 00:17:43,631
Başlamadan önce. Yeah.
That makes sense. Sanırım ben...
207
00:17:43,831 --> 00:17:46,466
What are you mumbling about?
Hiç mantıklı değilsin.
208
00:17:46,568 --> 00:17:48,670
Are you having a
seizure or something?
209
00:17:49,003 --> 00:17:50,437
Çok kabasın.
210
00:17:50,538 --> 00:17:54,742
And who are you
texting the whole time?
211
00:17:54,842 --> 00:17:56,443
Ben mesaj atmıyorum. I am emailing.
212
00:17:56,544 --> 00:17:59,179
-sanki bu iyi bir bahane.
-Yes!
213
00:17:59,279 --> 00:18:00,882
-That is the whole problem. -
214
00:18:00,982 --> 00:18:02,850
-Come here, please. Buraya gel.
-Tamam aşkım.
215
00:18:08,690 --> 00:18:10,525
-Romy.
-What?
216
00:18:12,326 --> 00:18:16,129
Am I relevant to
you as a director?
217
00:18:16,631 --> 00:18:19,399
Hepimiz alakasızız.
218
00:18:20,702 --> 00:18:23,037
We have to pay more
attention to the avalanche
219
00:18:23,136 --> 00:18:25,740
that is gonna cover
us all very soon.
220
00:18:56,436 --> 00:18:59,172
Biraz temkinliydik.
We were leery about markets.
221
00:18:59,272 --> 00:19:02,142
Ve finansallar açıkça
daha yüksek beta stoklarıdır.
222
00:19:02,242 --> 00:19:04,579
Uh, but those who
are more optimistic
223
00:19:04,679 --> 00:19:08,482
ve plan yapacak, daldırma
üzerinde hareket edecek olanlar
224
00:19:08,583 --> 00:19:12,252
we would point out big
financials, big banks, big insurance,
225
00:19:12,352 --> 00:19:16,323
Büyük varlık yöneticileri, uh,
büyük brokerler, büyük borsalar.
226
00:19:16,557 --> 00:19:19,527
The results that are coming
out these companies are good.
227
00:19:19,627 --> 00:19:22,764
Sermaye Piyasaları Etkinliği iyidir
228
00:19:22,864 --> 00:19:26,199
and, uh, has potential to, you
know, speed up even more.
229
00:19:26,299 --> 00:19:30,170
ama bence finansal söz konusu
olduğunda "büyük" anahtar temadır.
230
00:19:30,270 --> 00:19:33,675
These big institutions
have the deposit base,
231
00:19:33,775 --> 00:19:37,177
menkul kıymetlerini satın
alanların güvenine sahipler
232
00:19:37,277 --> 00:19:40,480
and they are the ones in the
position to continue to invest...
233
00:20:11,646 --> 00:20:13,047
Kremin uyuşması
istemediğinden emin misin?
234
00:20:13,213 --> 00:20:15,315
No. I will be fine.
235
00:20:15,583 --> 00:20:17,250
Bu biraz çürük olabilir.
236
00:20:52,419 --> 00:20:54,922
Five, four...
237
00:20:55,990 --> 00:20:57,290
üç...
238
00:20:57,925 --> 00:20:59,259
iki...
239
00:21:00,194 --> 00:21:01,394
bir.
240
00:21:04,331 --> 00:21:06,333
Şimdi ne fark ediyorsun?
241
00:21:07,969 --> 00:21:09,036
What?
242
00:21:09,137 --> 00:21:10,538
What are you noticing now?
243
00:21:12,073 --> 00:21:14,142
-Ne görüyorsun?
-Nothing.
244
00:21:14,242 --> 00:21:15,643
Okay.
245
00:21:15,910 --> 00:21:17,712
No feelings in your body?
246
00:21:21,916 --> 00:21:22,950
Hadi Isabel. Please.
247
00:21:23,050 --> 00:21:25,586
-Come on.
-Oh my God.
248
00:21:28,421 --> 00:21:30,490
Tamam aşkım. Bunu anladık.
249
00:21:30,591 --> 00:21:33,795
So, let's have a
look here, Emily.
250
00:21:33,895 --> 00:21:36,030
Teşekkür ederim. İyi.
251
00:21:36,130 --> 00:21:38,398
Şimdi değişmek ister
misin, lütfen Isabel?
252
00:21:38,666 --> 00:21:41,002
Come on. Let her wear
what she wants. İyi.
253
00:21:41,803 --> 00:21:43,137
Come on, honey.
254
00:21:43,470 --> 00:21:44,806
Gerçekten garip görünüyorsun.
255
00:21:45,606 --> 00:21:47,407
Like a dead fish.
256
00:21:47,508 --> 00:21:49,610
-Hey, bebeğim.
-You are just, like, you know, the--
257
00:21:49,710 --> 00:21:50,912
Hayır, hadi. Enough. Enough.
258
00:21:52,379 --> 00:21:54,182
-I am sorry, Dad. Korkunç görünüyor!
-Enough! Come on!
259
00:21:54,282 --> 00:21:55,983
Go and get changed,
please, Isabel.
260
00:21:56,083 --> 00:21:57,018
Bunu neden kendine yapıyorsun?
261
00:21:57,118 --> 00:21:58,318
-Come on, come on.
-Elbette.
262
00:21:58,418 --> 00:21:59,587
Oh, siktir et.
263
00:22:01,122 --> 00:22:02,590
Will you change too, baby?
264
00:22:02,690 --> 00:22:03,624
Elbette.
265
00:22:06,894 --> 00:22:10,330
İyi. Pekala Emily, sadece
ikimizden biri ne dersin?
266
00:22:10,430 --> 00:22:12,934
-while we're waiting for her to change.
-Evet. Evet, hadi gidelim. Okay.
267
00:22:24,612 --> 00:22:25,913
Wait. Hold the door.
268
00:22:28,616 --> 00:22:29,684
Hey.
269
00:22:29,784 --> 00:22:30,785
Hey.
270
00:22:36,858 --> 00:22:39,359
Oh, um, Salı günü
dört gözle bekliyorum.
271
00:22:40,460 --> 00:22:42,395
Tuesday? Why?
272
00:22:42,763 --> 00:22:44,999
I got an email saying they
scheduled the first meeting.
273
00:22:45,099 --> 00:22:46,234
Ne?
274
00:22:46,334 --> 00:22:47,500
The 10-minute
introduction meeting.
275
00:22:47,602 --> 00:22:49,904
Bu e-postayı kimin gönderdiğini
bilmiyorum ama ben--
276
00:22:50,004 --> 00:22:52,273
Bunun için kesinlikle
zamanım yok.
277
00:22:52,372 --> 00:22:53,708
It is just 10 minutes.
278
00:22:57,712 --> 00:22:59,412
Bu nedir? Bu nedir?
279
00:23:00,114 --> 00:23:01,082
Ne nedir?
280
00:23:02,283 --> 00:23:03,918
There's no need for the--
281
00:23:05,987 --> 00:23:07,021
Sana iyi görünüyor.
282
00:23:40,453 --> 00:23:43,991
Who decided to make me a part
of that mentor program, by the way?
283
00:23:45,026 --> 00:23:46,961
Hazel, dahili olarak
bazı ekstra aktivitelere
284
00:23:47,061 --> 00:23:51,399
katılmanın iyi
olacağını düşündü.
285
00:23:51,498 --> 00:23:53,567
They say there's a talent war...
286
00:23:54,168 --> 00:23:55,569
Yani bilmiyorum
287
00:23:55,670 --> 00:23:59,073
I guess it is important to
make new talent feel involved.
288
00:23:59,373 --> 00:24:01,142
Ulaşılabilir bir lider
olduğunuzu gösterin.
289
00:24:03,644 --> 00:24:05,880
A talent war.
290
00:24:09,449 --> 00:24:11,819
Yakında tanıtımım hakkında
konuşabileceğimizi mi düşünüyorsunuz?
291
00:24:13,421 --> 00:24:14,622
Of course.
292
00:24:29,469 --> 00:24:30,838
-Hey.
-Hi.
293
00:24:31,072 --> 00:24:32,106
How are you?
294
00:24:32,206 --> 00:24:33,741
You have seven minutes.
295
00:24:34,342 --> 00:24:35,943
On. Bence.
296
00:24:37,411 --> 00:24:40,047
Zaman yaptığınız için teşekkürler.
297
00:24:40,948 --> 00:24:42,216
I was forced.
298
00:24:42,316 --> 00:24:43,217
Ne?
299
00:24:43,317 --> 00:24:44,785
Um... ne?
300
00:24:46,187 --> 00:24:49,023
I didn't say anything.
Neden burada buluşmak istedin?
301
00:24:49,123 --> 00:24:50,324
You do not like this room?
302
00:24:50,424 --> 00:24:53,661
Hayır, hayır, hayır, odayı seviyorum.
It is a nice room. Çok--
303
00:24:54,128 --> 00:24:57,765
It is got a nice vibe.
Bence-ses geçirmez, bu iyi.
304
00:24:59,900 --> 00:25:03,204
-If I were you I'd hurry up.
-Evet. Elbette. Üzgünüm.
305
00:25:05,339 --> 00:25:08,275
Nasıl...
306
00:25:08,809 --> 00:25:11,112
it... start?
307
00:25:12,513 --> 00:25:13,748
Ne?
308
00:25:13,981 --> 00:25:15,583
Depo Otomasyon Rüyası?
309
00:25:15,683 --> 00:25:17,018
That is your question?
310
00:25:17,118 --> 00:25:18,085
Evet.
311
00:25:18,185 --> 00:25:19,020
Google It.
312
00:25:19,120 --> 00:25:20,721
No, I just wanted
to hear it from you.
313
00:25:20,821 --> 00:25:23,591
-Neden?
-İnternet güvenilir değil.
314
00:25:26,394 --> 00:25:30,765
Yale cum laude mezun oldum. Bir
yatırım şirketi tarafından işe alındım.
315
00:25:30,865 --> 00:25:32,400
The selection
process was grueling.
316
00:25:32,500 --> 00:25:35,069
Altı oda vardı, beni altı
farklı odaya götürdüler.
317
00:25:35,169 --> 00:25:37,438
I had to answer
certain questions in
318
00:25:37,538 --> 00:25:39,573
each room and
solve math formulas.
319
00:25:39,673 --> 00:25:41,510
Sorulardan biri, o odaya kaç
320
00:25:41,609 --> 00:25:43,144
tane ping pong
topunun sığacağıydı.
321
00:25:43,244 --> 00:25:45,246
Huh, what is-- How many
would fit in here, do you think?
322
00:25:45,346 --> 00:25:48,382
Sonunda, derin
sorunlu bir şirketin
323
00:25:48,482 --> 00:25:50,084
varsayımsal bir vakasını
çözmemi istediler.
324
00:25:50,184 --> 00:25:52,553
I spent a week trying
to solve it. Yapamadım.
325
00:25:52,653 --> 00:25:55,524
So I went back in and I told them
they could go fuck themselves.
326
00:25:55,623 --> 00:25:57,792
Sen mi? What did they say?
327
00:25:58,025 --> 00:25:59,193
Beni işe aldılar.
328
00:25:59,293 --> 00:26:00,795
Because you were bold?
329
00:26:00,895 --> 00:26:03,130
Sanırım belirli
kişilikleri arıyorlardı.
330
00:26:03,364 --> 00:26:04,131
What kind?
331
00:26:08,803 --> 00:26:12,373
Beş yıl sonra kendi
şirketimi kurdum.
332
00:26:12,541 --> 00:26:14,708
I wanted to automate
repetitive tasks
333
00:26:14,809 --> 00:26:16,811
ve insanlara sınırlayarak
zamanlarını geri verin-
334
00:26:16,911 --> 00:26:18,379
Power hungry personalities?
335
00:26:18,479 --> 00:26:19,480
Sence ben bu mu?
336
00:26:19,580 --> 00:26:22,083
No. No.
337
00:26:23,751 --> 00:26:25,520
Bence tam tersi.
338
00:26:25,753 --> 00:26:27,021
You think I do not like power?
339
00:26:27,121 --> 00:26:29,290
Hayır, bence ne
yapacağınızı söyleyin.
340
00:26:33,327 --> 00:26:35,096
Sorry. I didn't mean to--
341
00:26:38,065 --> 00:26:40,734
Üzgünüm, bu uygunsuzdu.
342
00:26:41,302 --> 00:26:43,304
That was incredibly
inappropriate. Ben...
343
00:26:50,344 --> 00:26:51,979
Sadece yapabileceğimi görmek istiyorum...
344
00:26:56,817 --> 00:27:00,087
Just let me write this out.
345
00:27:00,555 --> 00:27:02,056
Tamam aşkım.
346
00:27:09,130 --> 00:27:12,601
Yedi dakikan bitti.
Oh, this stupid pen.
347
00:27:12,700 --> 00:27:14,768
Ama kesinlikle başka
bir seans alabiliriz.
348
00:27:14,869 --> 00:27:16,036
I mean, if that's...
349
00:27:16,137 --> 00:27:16,971
Evet.
350
00:27:17,071 --> 00:27:19,874
... ne umduğun.
351
00:27:19,974 --> 00:27:22,676
I have your number
already so, um...
352
00:27:22,776 --> 00:27:26,213
Cevap 1.824.000.
353
00:27:26,313 --> 00:27:29,316
That is how many ping
pong balls fit in the room.
354
00:27:29,416 --> 00:27:30,718
Sadece çalışıyordum.
355
00:27:33,120 --> 00:27:36,390
Wait, wait.
Sadece bir saniye bekle. Wait.
356
00:27:39,693 --> 00:27:41,228
- I have to go.
I-- - Just wait.
357
00:27:41,328 --> 00:27:43,697
Kapıyı bir saniye kapat.
Just close the door a second.
358
00:28:31,513 --> 00:28:33,747
Hayır. Hayır, hayır.
359
00:28:33,847 --> 00:28:36,250
-No?
-I am so sorry.
360
00:28:36,483 --> 00:28:37,985
Bu olmamalıydı.
361
00:28:38,085 --> 00:28:40,655
-It is okay.
-iyi değil. I am so sorry.
362
00:28:40,788 --> 00:28:43,824
İyi. It is okay. Sorun değil.
363
00:28:47,127 --> 00:28:49,496
Shit. Um, great. Teşekkür ederim.
364
00:28:49,598 --> 00:28:50,931
Tamam aşkım. Teşekkür ederim.
365
00:28:54,569 --> 00:28:56,103
Anne!
366
00:28:57,238 --> 00:28:58,806
Anne!
367
00:29:56,096 --> 00:29:58,232
-Bunu yapabilir misin?
-Mm.
368
00:30:16,083 --> 00:30:17,217
Dikkat.
369
00:30:17,985 --> 00:30:19,987
-Ew.
-Oh, God.
370
00:30:23,957 --> 00:30:25,926
Yandaki kızı seviyor musun?
371
00:30:28,630 --> 00:30:29,997
What are you talking about?
372
00:30:32,066 --> 00:30:34,001
How old is she? 17?
373
00:30:37,037 --> 00:30:38,972
Mary'ye aşık
olduğunu sanıyordum.
374
00:30:41,842 --> 00:30:43,977
I am in love with Mary.
375
00:30:44,311 --> 00:30:46,413
Ophelia ile eğleniyordum.
376
00:30:49,551 --> 00:30:52,186
At Tensile, we care about
the safety and well-being
377
00:30:52,286 --> 00:30:55,289
Ekibimizdeki herkesin ,
çünkü saygılı bir işyeri...
378
00:30:55,389 --> 00:30:58,192
"A respectful workplace
is an efficient workplace."
379
00:30:59,360 --> 00:31:01,161
Taciz yaşarsanız
380
00:31:01,261 --> 00:31:03,798
the most effective and
efficient way to address it
381
00:31:03,897 --> 00:31:07,769
dahili şikayetimizi
hemen bildirmektir-
382
00:31:15,342 --> 00:31:16,711
Oh, wait.
383
00:31:16,877 --> 00:31:18,646
Hey, bekle, bekle, bekle.
Can I ask you something?
384
00:31:18,747 --> 00:31:20,381
Sorry. Why didn't you respond?
385
00:31:20,481 --> 00:31:22,249
Neye?
386
00:31:22,349 --> 00:31:24,418
We are supposed to meet weekly,
but you didn't respond to the email.
387
00:31:24,519 --> 00:31:25,553
Bir e -posta gönderdiler.
388
00:31:25,653 --> 00:31:27,321
I am sorry. I have to go.
I have an appointment.
389
00:31:27,421 --> 00:31:29,356
Hayır, hayır.
It is really-- It is very, very simple.
390
00:31:29,456 --> 00:31:31,458
E-postanızda bir
bağlantı olmalıydı,
391
00:31:31,559 --> 00:31:34,061
you click on it and select the date
and time for the second appointment.
392
00:31:34,161 --> 00:31:36,130
Üzgünüm. Gitmek zorundayım.
393
00:31:36,363 --> 00:31:40,835
Eğer akıl hocam olmak
istemiyorsan, anlıyorum, ama...
394
00:31:40,934 --> 00:31:43,303
but I do want one
because it makes...
395
00:31:43,404 --> 00:31:45,072
- Merhaba, Bayan Mathis.
- A big difference.
396
00:31:45,172 --> 00:31:47,174
Ve bu yüzden sorabileceğim
birçok insan var.
397
00:31:47,274 --> 00:31:48,843
You know what I mean?
So it just--
398
00:31:48,942 --> 00:31:50,144
İşiniz bitti mi
399
00:31:50,512 --> 00:31:51,945
With?
400
00:31:52,479 --> 00:31:56,518
Davranışınızın tamamen çizgisinin
dışında olduğunu anlıyor musunuz?
401
00:31:57,918 --> 00:31:58,919
Is it?
402
00:31:59,621 --> 00:32:00,855
Evet.
403
00:32:01,188 --> 00:32:02,891
Haftalık buluşmamız gerekiyor.
404
00:32:02,990 --> 00:32:05,025
I didn't make the rules on that.
Bilirsin?
405
00:32:06,861 --> 00:32:08,962
Tamam, elbette. I will think about it.
406
00:32:09,062 --> 00:32:10,130
-Tamam aşkım.
-İyi.
407
00:32:10,230 --> 00:32:12,867
Mükemmel. Teşekkür ederim.
408
00:32:13,066 --> 00:32:14,168
Bunu takdir ediyorum.
409
00:32:25,012 --> 00:32:27,014
Wait. Wait.
410
00:32:30,017 --> 00:32:32,019
Wait. Wait.
411
00:32:35,557 --> 00:32:38,091
That is what comes of
sneaking in by the back way.
412
00:32:38,726 --> 00:32:40,795
Duygularınızın dışında mısın?
413
00:32:41,061 --> 00:32:42,730
I am shooting at
you, Judge Brack!
414
00:32:42,831 --> 00:32:45,032
HAYIR! HAYIR! Bana ateş etmeyin!
415
00:32:45,132 --> 00:32:47,735
Did I happen to hit you? Bozlar.
416
00:32:50,638 --> 00:32:51,739
I wish you would leave
these pranks alone.
417
00:32:58,546 --> 00:33:02,182
Gerçekten mutlu değilsin.
That is what's at the bottom of it.
418
00:33:03,551 --> 00:33:05,052
Hey!
419
00:33:05,452 --> 00:33:06,888
Mutlu olmamam gerektiğinde
hiçbir neden bilmiyorum.
420
00:33:06,987 --> 00:33:08,756
It is amazing!
421
00:33:08,957 --> 00:33:10,290
-Uh, uh...
-Ben bana bir tane verebilirsin?
422
00:33:10,390 --> 00:33:11,358
Thank you.
423
00:33:15,730 --> 00:33:17,130
What are you doing here?
424
00:33:18,131 --> 00:33:20,635
Watching you in
your natural habitat.
425
00:33:22,469 --> 00:33:23,505
Oh, güzel.
426
00:33:23,972 --> 00:33:25,540
Wow.
427
00:33:25,940 --> 00:33:27,675
Last time you did that was...
428
00:33:29,511 --> 00:33:32,881
1997, bir aydınlatma
teknisyeniyle
429
00:33:32,981 --> 00:33:35,148
bir ilişki yaşadığımı
düşündüğünüzde.
430
00:33:35,249 --> 00:33:37,384
- What is going on?
- Geliyorum!
431
00:33:38,485 --> 00:33:40,087
İş yerinde olman gerekmiyor mu?
432
00:33:40,722 --> 00:33:41,523
Mm...
433
00:33:44,826 --> 00:33:46,360
Tamam, bunu tekrar yapalım.
434
00:33:46,460 --> 00:33:48,262
This thing with the gun.
Neredeyse bir...
435
00:33:50,732 --> 00:33:52,800
- Hi.
- Hi.
436
00:33:55,269 --> 00:33:56,538
Your party's right there.
437
00:33:58,973 --> 00:34:00,642
-Matalie.
-Natalie.
438
00:34:02,877 --> 00:34:04,244
Biz burada mıyız?
439
00:34:08,850 --> 00:34:11,451
-You finally came! MERHABA.
-Yaptım.
440
00:34:11,553 --> 00:34:13,487
Bilirsiniz, bir yıldan
fazla bir süredir
441
00:34:13,588 --> 00:34:16,558
bizimle bir içki içmesi
için ona yalvarıyoruz.
442
00:34:16,658 --> 00:34:18,726
Really?
443
00:34:18,826 --> 00:34:20,962
-Hazel.
-Evet.
444
00:34:21,061 --> 00:34:24,966
Senden geçmek
istediğim bir şey var.
445
00:34:25,533 --> 00:34:27,702
I do not know, I was
thinking wouldn't it be...
446
00:34:29,102 --> 00:34:32,205
Kadınları işe almaya daha
fazla odaklanmak şaşırtıcı mı?
447
00:34:32,306 --> 00:34:33,908
We are. Ve biz yapıyoruz.
448
00:34:34,008 --> 00:34:35,910
-No, I know. Biliyorum.
-ona dinle.
449
00:34:36,010 --> 00:34:38,178
But, I do not know,
wouldn't it be cool if there
450
00:34:38,278 --> 00:34:40,648
was some sort of program
within the company
451
00:34:40,748 --> 00:34:43,250
Bilmiyorum, genç kadın
çalışanlara yardım edin
452
00:34:43,350 --> 00:34:45,452
-find their way to the top easier?
-Got sen.
453
00:34:45,553 --> 00:34:48,355
You know what, let me tell
you this, write a proposal for me.
454
00:34:48,455 --> 00:34:49,256
Elbette! Üzgünüm.
Her şey yolunda.
455
00:34:49,356 --> 00:34:50,625
I know you didn't, but--
456
00:34:50,725 --> 00:34:53,561
Ama sadece bir e
-postaya koyun ve anlayalım.
457
00:34:53,661 --> 00:34:54,729
-Okay.
-See?
458
00:34:54,829 --> 00:34:57,732
-Email me. E -postam var.
-Okay. Okay.
459
00:34:59,232 --> 00:35:01,134
-She is the best. Sana söylüyorum.
-I understand.
460
00:35:01,234 --> 00:35:02,870
She is adorable.
461
00:35:02,971 --> 00:35:05,673
O hevesli.
I do not have enough going on right now--
462
00:35:05,773 --> 00:35:08,009
- Ben gerçekten
yapmıyorsun, tamam mı?
463
00:35:08,108 --> 00:35:09,443
We can go toe-to-toe.
464
00:35:11,713 --> 00:35:12,747
Bu nedir?
465
00:35:14,816 --> 00:35:16,350
Bunu sipariş ettin mi?
466
00:35:16,918 --> 00:35:20,088
Uh, no, I did not.
Onu almasını sağlayacağım.
467
00:35:20,187 --> 00:35:21,756
- Hayır, bu-- afedersiniz.
468
00:35:28,830 --> 00:35:32,834
Are you gonna drink that?
Bunu içmeyin.
469
00:35:37,038 --> 00:35:38,171
Should we all do one?
470
00:35:45,880 --> 00:35:46,748
Etkiliyim.
471
00:35:57,692 --> 00:35:58,726
Thank you.
472
00:36:01,596 --> 00:36:02,697
Good girl.
473
00:36:07,334 --> 00:36:08,870
Ve akşamları ne yapacağım?
474
00:36:08,970 --> 00:36:10,972
Oh, I dare say Judge
Brack will be so kind
475
00:36:11,072 --> 00:36:13,107
ara sıra bakacak şekilde.
476
00:36:13,206 --> 00:36:15,009
Happily. Bir topumuz olacak.
477
00:36:15,109 --> 00:36:18,513
Oh, yes, you'd love that,
wouldn't you, Judge Brack?
478
00:36:18,613 --> 00:36:20,948
Koşu benim tek horoz olmak için.
479
00:36:21,049 --> 00:36:22,717
Oh, now she is playing
with those pistols again.
480
00:37:01,321 --> 00:37:03,290
-Çok iyiydi.
-Thank you.
481
00:37:07,562 --> 00:37:11,264
Congratulations.
You should be so happy.
482
00:37:12,033 --> 00:37:13,935
Romy! Hey!
483
00:37:14,035 --> 00:37:17,538
Hi, Stephen. Harikiydin!
484
00:37:17,638 --> 00:37:20,908
Thank you. Thank you. So
how's things in the robot business?
485
00:37:22,510 --> 00:37:25,046
Telefon bağımlılığınız var mı?
You know, that is a thing.
486
00:37:25,146 --> 00:37:27,014
Hayır, Stephen bir işim var.
487
00:37:28,448 --> 00:37:32,153
-I loved it. Sadece sevdim.
-You did? İyi.
488
00:37:32,252 --> 00:37:33,386
-Bug başarısı.
-Say hello to her.
489
00:37:33,487 --> 00:37:36,389
-Hi, nasılsın?
-Yes. You were amazing.
490
00:37:36,490 --> 00:37:39,193
-Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
-İnanılmaz. Beni ağlattın.
491
00:37:39,493 --> 00:37:42,163
I have to go because I
have this work emergency.
492
00:37:42,262 --> 00:37:46,234
Bekle, bekle. It is the one
night that I need you by my side.
493
00:37:46,333 --> 00:37:48,603
-Biliyorum. Çok üzgünüm.
-Baby. Baby.
494
00:37:48,703 --> 00:37:49,904
I have to go.
495
00:37:50,138 --> 00:37:55,342
Uh, it was wonderful, everyone!
Sevdim. Absolutely loved it.
496
00:37:59,847 --> 00:38:01,783
Güle güle. So good to see you.
497
00:39:00,842 --> 00:39:01,809
Merhaba?
498
00:39:54,128 --> 00:39:55,162
Oh, sen buradasın.
499
00:40:01,836 --> 00:40:02,870
Sit down.
500
00:40:12,947 --> 00:40:15,482
We need to have a
conversation about this...
501
00:40:15,583 --> 00:40:17,385
Bu... bu...
502
00:40:17,484 --> 00:40:20,487
What you are doing is wrong.
503
00:40:21,322 --> 00:40:23,658
Davranışınız kabul edilemez.
504
00:40:23,758 --> 00:40:25,326
-What behavior?
-Söylemem gereken tek şey bu.
505
00:40:25,425 --> 00:40:29,697
That is the only reason I am here.
Bunu ve vahşi davranışınızı durdurmak için.
506
00:40:30,131 --> 00:40:31,032
What are you talking about?
507
00:40:32,300 --> 00:40:34,168
What am I talking about?
508
00:40:34,368 --> 00:40:38,438
Bana not bırakıyor. Texting me.
Beni arıyor. Sending me milk.
509
00:40:38,539 --> 00:40:40,942
-Souting deli misin?
-You drank it all.
510
00:40:41,042 --> 00:40:45,478
Beni bu iğrenç otelde beklemek.
511
00:40:45,579 --> 00:40:47,782
-I mean, I do not wait for anything.
-Sorry, hayır.
512
00:40:47,882 --> 00:40:49,617
-And that may not be what you mean.
-yine de kafam karıştı
513
00:40:49,717 --> 00:40:52,687
because you want me to-- I
do not really know how to--
514
00:40:52,787 --> 00:40:57,191
Benden ne istiyorsun
çünkü... buraya geliyorsun...
515
00:40:57,725 --> 00:41:00,493
You do not know me, I am a
stranger-- Dressed like this.
516
00:41:00,861 --> 00:41:03,064
Sadece sana bakmamı ve hiçbir
şey yapmamamı mı bekliyorsun?
517
00:41:03,164 --> 00:41:06,400
Ben sadece alıp
oynayabileceğin bir şey değilim.
518
00:41:06,499 --> 00:41:09,103
Shut the fuck up. Sadece kapa çeneni.
519
00:41:11,405 --> 00:41:13,975
-Get on your knees.
-HAYIR! Ne?
520
00:41:14,075 --> 00:41:15,009
Şimdi dizlerinin üzerine çık.
521
00:41:15,643 --> 00:41:17,211
No!
522
00:41:21,382 --> 00:41:23,351
I do not know how to-- I am just--
523
00:41:23,451 --> 00:41:27,888
İstediğin bu mu? I do not
know. Is that-- Be honest.
524
00:41:31,959 --> 00:41:33,094
Bilmiyorum.
525
00:41:34,862 --> 00:41:37,264
Sen çok gençsin I
do not want to hurt you.
526
00:41:37,365 --> 00:41:38,566
Bana zarar verdin mi?
527
00:41:43,537 --> 00:41:46,240
I think I have power
over you because I
528
00:41:46,340 --> 00:41:49,276
could make one call
and you lose everything.
529
00:41:53,781 --> 00:41:55,549
Ne? Bunu söylediğimde
bu seni açıyor mu?
530
00:41:59,153 --> 00:42:00,221
Get on your knees.
531
00:42:18,239 --> 00:42:20,708
Hayır, gitmeliyim.
532
00:42:20,808 --> 00:42:22,643
This is unacceptable.
533
00:42:22,743 --> 00:42:24,245
-Kabul edilemez?
-Gitmek zorundayım. Evet.
534
00:42:29,984 --> 00:42:31,619
Ah...
535
00:42:31,719 --> 00:42:33,554
Hayır. Bunu sevmiyorum.
Not like that.
536
00:42:33,654 --> 00:42:34,822
-böyle değil.
-What?
537
00:42:34,922 --> 00:42:36,724
Not like that.
Ben böyle istemiyorum.
538
00:42:54,141 --> 00:42:55,109
Stop!
539
00:42:57,745 --> 00:43:01,215
Open your eyes. Lütfen.
540
00:43:10,458 --> 00:43:12,626
Burada. Uyanmak.
541
00:43:17,198 --> 00:43:18,632
Elimi tut.
542
00:43:41,355 --> 00:43:44,391
Maybe take your clothes off.
Bunu yapabilir misin?
543
00:43:44,492 --> 00:43:45,326
Uh-uh.
544
00:43:45,426 --> 00:43:47,361
-istemiyorum.
-Why?
545
00:43:47,761 --> 00:43:49,763
I do not know. I do not want to.
546
00:43:50,565 --> 00:43:51,699
Sorun değil.
547
00:43:53,334 --> 00:43:54,401
It is fine.
548
00:43:57,838 --> 00:43:59,974
Sadece, belki buraya otur?
549
00:44:03,110 --> 00:44:04,145
Come sit here.
550
00:44:16,757 --> 00:44:18,726
Evet, hepsi bu.
551
00:44:27,268 --> 00:44:28,836
Maybe could you, um...
552
00:44:31,372 --> 00:44:33,073
Dörtlüsü de mi alıyorsun?
553
00:44:34,643 --> 00:44:35,843
Why?
554
00:44:36,043 --> 00:44:38,245
Can you just try it
and stop asking why?
555
00:44:38,345 --> 00:44:41,315
Sadece ne olduğumuz
uğruna deneyebilir misin...
556
00:44:57,765 --> 00:44:59,033
Go back.
557
00:45:28,462 --> 00:45:29,997
-Mm-hmm. -Mm-hmm.
558
00:45:42,176 --> 00:45:43,143
Tükür.
559
00:45:46,581 --> 00:45:47,781
Spit it out.
560
00:46:14,609 --> 00:46:15,442
Elbette.
561
00:47:45,834 --> 00:47:48,803
-Mo yapamam. I can't. I can't.
-No. No. No. It is okay.
562
00:47:48,902 --> 00:47:51,372
-Mo yapamam. I can't.
-Just wait. Devam etmek.
563
00:47:51,472 --> 00:47:52,973
Bir saniye.
564
00:48:00,914 --> 00:48:05,185
Ben işleyeceğim.
I do not want to pee.
565
00:48:05,352 --> 00:48:06,554
İzin veremem--
566
00:48:09,456 --> 00:48:10,525
I can't.
567
00:49:55,195 --> 00:49:56,598
Hey, good morning.
568
00:49:57,431 --> 00:49:59,099
Bık! Ah!
569
00:49:59,534 --> 00:50:02,336
Sorry.
570
00:50:06,406 --> 00:50:08,208
-You wanted to see me?
-Evet. Sadece bir dakika.
571
00:50:08,308 --> 00:50:09,309
Can you close the door?
572
00:50:18,118 --> 00:50:19,353
Ah evet.
573
00:50:19,453 --> 00:50:20,722
Oh, Samuel!
574
00:50:22,456 --> 00:50:26,326
Okay, um, Havest is
surpassing all of our expectations.
575
00:50:26,426 --> 00:50:28,563
Bu konuda çok heyecanlıyız.
576
00:51:01,495 --> 00:51:02,462
I want you.
577
00:51:19,013 --> 00:51:20,314
Why do not you clean that up?
578
00:52:02,289 --> 00:52:05,660
Çok kaba. Oh, my God.
Dans ediyor.
579
00:52:05,760 --> 00:52:06,594
It is where I get it from.
580
00:52:06,694 --> 00:52:09,296
- Dans edemem.
- Too much.
581
00:52:09,964 --> 00:52:13,233
-You are incredible.
-Alled, herkes, bon appetit.
582
00:52:13,500 --> 00:52:15,937
She was helping.
Bunu asla bitirmedi.
583
00:52:16,037 --> 00:52:19,007
I know. Yeah, I know.
584
00:52:19,172 --> 00:52:21,843
Birlikte çok mutlu görünüyorlar.
It is wonderful.
585
00:52:21,943 --> 00:52:23,343
-Evet.
-Y Mary'yi de seviyorum.
586
00:52:23,443 --> 00:52:26,146
I think she is a great girl.
Onun için iyi.
587
00:52:26,246 --> 00:52:28,248
-Yes.
-Nice.
588
00:53:17,999 --> 00:53:19,534
Where'd you go to school?
589
00:53:20,134 --> 00:53:22,269
En sevdiğin renk nedir?
- Purple.
590
00:53:22,369 --> 00:53:24,005
-Yes, me too!
-Evet?
591
00:53:24,105 --> 00:53:27,175
Evet! Annen ne yapıyor?
592
00:53:27,274 --> 00:53:28,609
She was a teacher.
593
00:53:28,710 --> 00:53:31,145
Ve baban güvenlik gibi mi?
594
00:53:31,244 --> 00:53:32,680
Yeah, yeah.
595
00:53:32,780 --> 00:53:35,348
Önce bir savaşçıydı.
Like a professional fighter.
596
00:53:35,449 --> 00:53:38,485
Ve sonra VIP'ler
ve siyasi liderler için
597
00:53:38,586 --> 00:53:40,487
özel güvenlik gibi
oldu, bunun gibi şeyler.
598
00:53:41,622 --> 00:53:43,356
Yeah, he did that for a while.
599
00:53:43,457 --> 00:53:45,827
Oldukça yüksek profilli
insanlar için çalıştı.
600
00:53:45,927 --> 00:53:47,795
And then, um, yeah,
he retrained, became
601
00:53:47,895 --> 00:53:51,733
a philosophy
teacher, up in Illinois.
602
00:53:51,833 --> 00:53:54,569
Bu yüzden onu
çok ziyaret ederdim.
603
00:53:54,669 --> 00:53:55,737
But, uh...
604
00:53:55,837 --> 00:53:58,172
Evet, o gerçekten akıllı bir adamdı.
You know?
605
00:53:58,271 --> 00:54:00,708
Really complicated,
incredibly tough.
606
00:54:00,808 --> 00:54:04,846
Bilirsiniz, etkileyiciydi. He used
to write these beautiful poems.
607
00:54:04,946 --> 00:54:06,047
Hey.
608
00:54:06,379 --> 00:54:08,348
Oh, hey. You forgot
your laptop at the office.
609
00:54:08,448 --> 00:54:10,084
Esme bana getirmemi söyledi.
610
00:54:10,184 --> 00:54:13,721
Oh, she couldn't
organize a messenger?
611
00:54:13,821 --> 00:54:16,557
Hassas bilgiler nedeniyle
bizzat daha iyi düşündük.
612
00:54:16,758 --> 00:54:17,759
I took the train.
613
00:54:17,859 --> 00:54:20,128
Bu yeni bir elbise mi?
You look hot.
614
00:54:20,228 --> 00:54:23,965
-İş! Hot? That is disgusting, Dad.
-Robotlarla mı çalışıyorsunuz?
615
00:54:24,065 --> 00:54:26,299
No, no. Doğrudan değil. I am
only an intern. İzin verilmiyor.
616
00:54:26,399 --> 00:54:27,802
Do you get paid?
617
00:54:27,902 --> 00:54:30,138
Evet, evet. Of course I do.
Ve bir barda çalışıyorum.
618
00:54:30,238 --> 00:54:31,773
-What bar?
-dokuz.
619
00:54:31,873 --> 00:54:34,742
I am a dancer. Tarantella'yı dans
ettiğimi görmek ister misin? Yay!
620
00:54:34,842 --> 00:54:37,879
Hayır, hayır. Come on. We've got
plans now. Oturmak. Nora, lütfen.
621
00:54:37,979 --> 00:54:40,615
-You should come hiking with us.
-Hay, hayır, sorun değil.
622
00:54:40,715 --> 00:54:43,450
-No, I will leave you guys to it.
-Hay, hayır. He needs to leave.
623
00:54:43,551 --> 00:54:45,352
-Hay, hayır, mülkü seveceksin.
-It is fun.
624
00:54:53,426 --> 00:54:55,328
Beni kurtar! Help!
625
00:54:55,663 --> 00:54:57,430
You are never safe!
626
00:54:57,532 --> 00:55:00,067
Ailenizi gerçekten seviyorum.
They are so nice.
627
00:55:00,168 --> 00:55:02,203
Bu daha sonra istediğim bir şey.
628
00:55:02,302 --> 00:55:04,471
Do not ever show up at
my house like that again.
629
00:55:04,572 --> 00:55:05,338
Ha?
630
00:55:06,040 --> 00:55:07,942
Sadece işimi yapıyordum.
631
00:55:08,042 --> 00:55:12,713
My family is everything to me. Sen
asla yapmayın, bunu bir daha yap.
632
00:55:18,052 --> 00:55:20,521
-Wait. Wait, wait. Sadece bekle.
-Will you unlock the car?
633
00:55:20,621 --> 00:55:22,190
-A sadece bekleyebilir misin lütfen?
-Please just unlock the car.
634
00:55:22,290 --> 00:55:24,457
-Tamam aşkım. Beni dinlemene ihtiyacım var.
-Let me out. Dışarı çıkmak istiyorum.
635
00:55:24,559 --> 00:55:26,961
We just have to calm down.
Ve bunun hakkında konuşmalıyız
636
00:55:27,061 --> 00:55:32,233
çünkü evimde görünmenizi
beklemiyormuşum gibi hissediyorum.
637
00:55:34,401 --> 00:55:36,369
And I do not think we can...
638
00:55:39,207 --> 00:55:42,710
Artık birbirimizi iş dışında
görebileceğimizi sanmıyorum.
639
00:55:48,415 --> 00:55:49,851
Get off me. Bana dokunma.
640
00:55:57,424 --> 00:55:59,861
Romy, biliyorsun, istemiyorum-
641
00:56:00,228 --> 00:56:01,295
I do not want a girlfriend, if
642
00:56:01,394 --> 00:56:02,730
that is what you are afraid of.
643
00:56:02,830 --> 00:56:03,564
-HAYIR.
-Tamam aşkım?
644
00:56:03,664 --> 00:56:04,966
Çünkü bir anneye benziyorsun
645
00:56:05,066 --> 00:56:06,534
-and I am not interested in that.
-Teşekkür ederim.
646
00:56:06,634 --> 00:56:09,070
Bu doğru, bu yüzden
bununla ilgilenmiyorum.
647
00:56:14,474 --> 00:56:17,712
I thought what we were doing,
was like, you know, in my mind...
648
00:56:18,012 --> 00:56:20,915
Bunu böyle olduğumuz
şey olarak görüyorum...
649
00:56:21,616 --> 00:56:23,217
you know, we are two children
playing and that is natural.
650
00:56:23,317 --> 00:56:24,552
Hadi, sen lanet
bir çocuk değilsin.
651
00:56:24,652 --> 00:56:27,054
-Oh, whatever. Bırak arabadan çıkmama izin ver.
-No.
652
00:56:27,989 --> 00:56:29,557
-Unlock the car.
-HAYIR.
653
00:56:29,657 --> 00:56:31,025
-Arabayı birleştirin.
-No.
654
00:56:31,125 --> 00:56:32,326
-Unlock the car.
-HAYIR.
655
00:56:32,425 --> 00:56:33,694
Lanet arabanın kilidini aç!
656
00:56:33,794 --> 00:56:35,363
-Okay, it is okay.
-Bun beni kızdırıyorsun.
657
00:56:35,462 --> 00:56:36,364
All right. Shh!
658
00:56:36,463 --> 00:56:37,798
Ben böyle hissetmek istemiyorum.
659
00:56:37,899 --> 00:56:39,033
-Okay, shh!
-Neyce beni böyle yapıyorsun?
660
00:56:43,738 --> 00:56:45,940
- Okay, listen.
- Hayır, yapıyorsun
661
00:56:46,040 --> 00:56:48,943
Yeah. It is confusing.
662
00:56:49,143 --> 00:56:50,511
-Evet. Evet, öyle.
-Yeah.
663
00:56:50,611 --> 00:56:54,582
For you. For me.
Whatever this is, I do not know.
664
00:56:54,682 --> 00:56:57,151
Yani, çok gençsin.
665
00:56:57,385 --> 00:56:58,753
-No, I am not.
-sen öylesin.
666
00:56:58,853 --> 00:56:59,854
No, I am not.
667
00:57:01,155 --> 00:57:02,523
Yapmayacağım--
668
00:57:04,325 --> 00:57:05,893
I mean, I am not gonna fire you.
669
00:57:06,994 --> 00:57:08,461
Ama onu profesyonel tutmalıyız.
670
00:57:08,562 --> 00:57:09,864
What the fuck does that mean?
671
00:57:10,932 --> 00:57:13,134
Ben sadece burada seninle
ilgilenmeye çalışıyorum.
672
00:57:13,234 --> 00:57:15,002
-You are taking care of me?
-Evet.
673
00:57:15,703 --> 00:57:16,570
HAYIR.
674
00:57:24,412 --> 00:57:25,445
Ah.
675
00:57:40,995 --> 00:57:43,297
Tartışmasız en heyecan verici
olanlardan birine tekrar hoş geldiniz
676
00:57:43,397 --> 00:57:45,266
developments in
warehouse robotics.
677
00:57:45,366 --> 00:57:49,170
gerilme otomasyonu ezici bir
şekilde olumlu bir yanıt bildiriyor
678
00:57:49,270 --> 00:57:51,272
to their newest product Harvest.
679
00:58:37,952 --> 00:58:40,121
-Günaydın.
-Hey, günaydın.
680
00:58:40,221 --> 00:58:42,223
-Thank you so much. I appreciate it.
-Oh, thank you.
681
00:58:42,323 --> 00:58:43,824
-Günaydın.
-Sabah.
682
00:58:43,924 --> 00:58:49,230
Buna bak. I didn't even ask
for it. Çok parlak bir çocuk.
683
00:58:49,530 --> 00:58:51,932
Anyway, I want to talk to you
684
00:58:52,033 --> 00:58:55,202
about the tapes
that Hazel sent us.
685
00:58:55,503 --> 00:58:57,905
Um, sen- biraz
rahatlayabilirsiniz.
686
00:58:58,005 --> 00:59:00,207
You do not have to be
scared of their questions.
687
00:59:00,307 --> 00:59:05,046
Evet. Evet, biraz gergindim.
I get that. Um...
688
00:59:05,146 --> 00:59:06,647
No need. No need.
689
00:59:06,747 --> 00:59:09,016
You have done it a
million times before.
690
00:59:10,985 --> 00:59:15,156
Uh, afedersiniz. I am gonna
have to take this, Sebastian.
691
00:59:18,859 --> 00:59:19,794
Hey.
692
00:59:23,330 --> 00:59:25,433
-İyi misin?
-Evet.
693
00:59:25,800 --> 00:59:27,301
-Yanlış olan ne?
-İyiyim.
694
00:59:27,401 --> 00:59:28,702
Ben sadece, um--
695
00:59:28,803 --> 00:59:30,838
I do not feel comfortable
working for you anymore.
696
00:59:32,873 --> 00:59:34,141
Biriyle konuşacağım.
697
00:59:34,241 --> 00:59:36,610
Ask to be transferred
to a different department.
698
00:59:37,044 --> 00:59:38,646
-Bunu yapamazsın.
-I can.
699
00:59:38,746 --> 00:59:40,381
Yapamazsın.
They'll ask questions.
700
00:59:40,481 --> 00:59:41,982
Araştıracaklar. They can't--
701
00:59:42,083 --> 00:59:44,519
Bunu yapamazsın.
They could fire me.
702
00:59:44,819 --> 00:59:46,754
En iyisi için. For both of us.
703
00:59:46,854 --> 00:59:51,392
Ne? Ne? Hadi.
Beklemek! Beklemek!
704
00:59:51,492 --> 00:59:52,993
Bok.
705
01:00:26,127 --> 01:00:27,995
Biraz oynamak ister misin?
706
01:00:29,130 --> 01:00:30,131
Yeah.
707
01:00:32,900 --> 01:00:34,301
Just a little bit.
708
01:00:53,120 --> 01:00:54,355
Çıkmak.
709
01:00:56,357 --> 01:00:57,458
Bunu neden yaptın?
710
01:01:02,631 --> 01:01:06,400
I have never had
an orgasm with you.
711
01:01:08,302 --> 01:01:09,236
Ne?
712
01:01:11,540 --> 01:01:12,740
Ne? Bebek.
713
01:01:12,840 --> 01:01:15,276
Bana dokunma.
714
01:01:16,977 --> 01:01:18,179
I can't.
715
01:01:19,813 --> 01:01:21,516
I can't come with you.
716
01:01:23,450 --> 01:01:25,986
İyi misin? Hey.
717
01:01:26,655 --> 01:01:27,821
No.
718
01:01:57,418 --> 01:01:58,385
Hey.
719
01:02:19,373 --> 01:02:21,275
Josh. Buraya bir saniye gel.
720
01:02:26,548 --> 01:02:27,848
Okay.
721
01:02:31,218 --> 01:02:33,087
I think it is time to leave.
722
01:02:35,055 --> 01:02:37,925
Onunla konuşmam gerek.
723
01:02:38,025 --> 01:02:40,828
I am sorry, but he
says you need to leave.
724
01:02:40,928 --> 01:02:42,863
-Bu mu dedi?
-Yes. Right now.
725
01:03:15,329 --> 01:03:18,432
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
726
01:03:18,533 --> 01:03:19,500
Mm-hmm.
727
01:03:20,167 --> 01:03:21,135
Good.
728
01:03:22,803 --> 01:03:24,138
Did you, uh...
729
01:03:26,173 --> 01:03:28,842
Asla söylediklerini
mi kastettin?
730
01:03:31,513 --> 01:03:34,749
I was just taking it out on you.
Ne dediğimi bilmiyordum.
731
01:03:34,848 --> 01:03:38,052
I was stressed.
Tabii ki bunu kastetmedim.
732
01:03:39,521 --> 01:03:41,221
It is been 19 years.
733
01:03:41,322 --> 01:03:45,660
Sadece normalde
kadınlar, biliyorsun--
734
01:03:45,760 --> 01:03:49,631
I am not normal.
Ben başka kadınlar değilim.
735
01:03:49,731 --> 01:03:51,566
Look at me. Normal değilim.
736
01:03:52,866 --> 01:03:54,134
No, you are not.
737
01:04:06,947 --> 01:04:08,717
Elbette. MERHABA.
738
01:04:10,851 --> 01:04:12,186
Yedi dakikam var.
739
01:04:12,286 --> 01:04:13,320
Oh.
740
01:04:13,420 --> 01:04:14,589
Yeah.
741
01:04:15,856 --> 01:04:17,358
Did you talk to them already?
742
01:04:19,527 --> 01:04:20,595
Terliyorsun.
743
01:04:20,695 --> 01:04:24,331
Oh, sorry. Bok.
744
01:04:24,799 --> 01:04:26,835
-Her şeyi kaybetmek mi istiyorsun?
-What?
745
01:04:27,167 --> 01:04:28,268
You give that impression.
746
01:04:30,037 --> 01:04:32,272
Ne demek istiyorsun?
747
01:04:32,473 --> 01:04:36,343
Bana bakma şeklin. As if
you are expecting me to do that.
748
01:04:36,443 --> 01:04:37,812
Hepsini almak için.
749
01:04:38,011 --> 01:04:39,179
Oh...
750
01:04:39,279 --> 01:04:40,314
No.
751
01:04:40,548 --> 01:04:42,550
-Are you using me to do that?
-Bir, elbette hayır.
752
01:04:42,650 --> 01:04:45,620
-Because that scares the shit out of me.
-HAYIR. Bunu yapmıyorum. I--
753
01:04:46,286 --> 01:04:49,657
I just think because you are
young and I am older than you
754
01:04:49,758 --> 01:04:53,695
Koruyucu olmak istiyorum ve
sana zarar vermek istemiyorum.
755
01:04:53,795 --> 01:04:55,396
You keep saying that. Ama ben--
756
01:04:55,496 --> 01:04:56,497
I'm-- I am okay.
757
01:04:58,966 --> 01:05:00,635
Bence acıyan sensin.
758
01:05:06,708 --> 01:05:08,810
You do not have to
worry about it. Değil--
759
01:05:08,909 --> 01:05:10,612
It's--
760
01:05:13,380 --> 01:05:14,883
What we do is--
761
01:05:14,982 --> 01:05:17,418
Bunu yapmaya devam
edersek, normaldir.
762
01:05:17,585 --> 01:05:19,019
As long as it is consensual.
763
01:05:19,119 --> 01:05:20,320
Bu ne anlama gelir?
764
01:05:20,421 --> 01:05:22,322
Peki, güç vermek ve
almakla ilgili, değil mi?
765
01:05:22,423 --> 01:05:25,560
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
766
01:05:25,660 --> 01:05:26,960
Oh hayır. It's--
767
01:05:27,060 --> 01:05:28,630
I am just saying it
has nothing to do with
768
01:05:28,730 --> 01:05:30,665
your business or
your family. Aramızda.
769
01:05:30,765 --> 01:05:33,967
I am sorry. I'm...
770
01:05:34,067 --> 01:05:35,603
I am nervous.
771
01:05:35,703 --> 01:05:36,604
-Sen gergin misin?
-Yes.
772
01:05:36,704 --> 01:05:38,005
Yeah. You look nervous.
773
01:05:38,972 --> 01:05:41,108
Hepinizsin-hepiniz oyunculuk yapıyorsun
774
01:05:44,712 --> 01:05:48,315
Why are you nervous?
Neden bu kadar gerginsin?
775
01:05:53,387 --> 01:05:56,724
Just to be safe, if we
are going to do this, we
776
01:05:56,825 --> 01:05:58,325
need to set some rules
that you and I both agree on.
777
01:05:58,560 --> 01:06:00,093
Bence. Um...
778
01:06:02,029 --> 01:06:04,264
Like, I do not
know, starting with...
779
01:06:06,433 --> 01:06:08,335
Sana ne yapacağımı
söylüyorum ve sen yapıyorsun.
780
01:06:08,435 --> 01:06:10,705
-Oh, come on. İsa Mesih! Okay.
-Oh, look, this is what I mean.
781
01:06:10,805 --> 01:06:13,173
-Bahsettiğim şey bu.
-No, I am sorry. Çok üzgünüm.
782
01:06:13,273 --> 01:06:15,910
No, no, no, no, no.
Beklemek. Hadi. Oturmak.
783
01:06:16,009 --> 01:06:19,714
Hadi. Sorun değil.
Sit back down. Lütfen.
784
01:06:29,524 --> 01:06:31,893
Yüksek sesle söyleyecek olan
kişi olmalısın. That is how it works.
785
01:06:32,025 --> 01:06:35,395
-Ne ne işe yarar? I don't--
-This. Dinamik. It is about trust.
786
01:06:35,496 --> 01:06:37,364
Rekabetçi olması gerektiğini
söylediğini sanıyordum.
787
01:06:37,464 --> 01:06:40,835
Yeah, that is what
consent is, Romy. İşte bu.
788
01:06:40,935 --> 01:06:45,072
That is what consent is. Bunu
kabul etmelisin. You have to--
789
01:06:45,707 --> 01:06:49,009
Both parties have to
agree to it. Rıza budur.
790
01:06:53,715 --> 01:06:55,984
-And if I don't?
-O zaman birisiyle konuşacağım.
791
01:06:56,083 --> 01:06:57,619
No, do not do that. Lütfen.
792
01:06:59,654 --> 01:07:01,455
Oh, hadi. Just admit
that this is what you want.
793
01:07:01,556 --> 01:07:02,489
Dürüst ol.
794
01:07:08,596 --> 01:07:12,667
You do not look comfortable at
all. Sanırım orada oturmalısın.
795
01:07:13,133 --> 01:07:15,335
Sit on the table.
Kenarda. Right there.
796
01:07:33,821 --> 01:07:35,590
Tamam, bunu söylemelisin,
aksi takdirde birisiyle
797
01:07:35,690 --> 01:07:37,992
konuşmam ve transfer
edilmem istenmem gerekecek.
798
01:07:38,091 --> 01:07:39,493
-Hay, bekle. Wait.
-I will go talk to--
799
01:07:39,594 --> 01:07:40,728
-HAYIR. Kelimeler neler?
What are the words?
800
01:07:40,828 --> 01:07:42,362
-Kelimeleri biliyorsun.
-I don't.
801
01:07:42,462 --> 01:07:44,097
-Onları tanımıyorum.
-You do.
802
01:07:44,264 --> 01:07:46,634
-Just say it.
-Tamam aşkım. Ne? Söyleyeceğim.
803
01:07:50,605 --> 01:07:52,607
- I need you to just say it.
- Tamam aşkım.
804
01:07:54,542 --> 01:07:56,176
Ne söylememi istiyorsun?
805
01:07:57,110 --> 01:07:58,378
-I will do...
-I will do...
806
01:07:58,478 --> 01:08:00,147
... Bana ne yapmamı söylüyorsan.
807
01:08:00,247 --> 01:08:02,082
Whatever you tell me...
808
01:08:03,851 --> 01:08:07,421
... yapmak. I will do
whatever you tell me to do.
809
01:08:07,522 --> 01:08:10,390
-tekrar örneğin.
-I will do whatever you tell me to do.
810
01:08:11,059 --> 01:08:12,225
İyi.
811
01:08:51,131 --> 01:08:52,499
-Hey.
-MERHABA.
812
01:09:01,174 --> 01:09:03,611
Oh, hey, burada bütün
bir oturma odası var.
813
01:09:19,292 --> 01:09:20,728
Nope. Stay.
814
01:09:32,040 --> 01:09:33,407
Take your panties off.
815
01:09:37,177 --> 01:09:38,278
Tamam aşkım.
816
01:09:52,794 --> 01:09:53,761
Bacaklarını aç.
817
01:10:01,368 --> 01:10:02,603
Take your hands away.
818
01:10:05,405 --> 01:10:07,675
-Bu sizi nasıl hissettiriyor?
-Um, scared.
819
01:10:07,775 --> 01:10:08,609
Gerçekten mi?
820
01:10:11,045 --> 01:10:14,314
Tamam, şimdi görebilmem için
elbiseni benim için çıkarmak istiyorsun?
821
01:10:15,516 --> 01:10:16,517
Mm-mm.
822
01:10:17,618 --> 01:10:18,953
Ama yine de yapacaksın.
823
01:10:20,054 --> 01:10:20,955
Yes.
824
01:10:21,923 --> 01:10:23,191
Yes, what?
825
01:10:23,490 --> 01:10:25,358
Evet, elbisemi çıkaracağım.
826
01:11:13,508 --> 01:11:15,009
You are so beautiful.
827
01:11:15,109 --> 01:11:16,010
-No, I am not.
-sen öylesin.
828
01:11:16,110 --> 01:11:16,911
No.
829
01:11:24,152 --> 01:11:25,385
You are.
830
01:11:29,757 --> 01:11:30,758
Hayır, değilim.
831
01:11:30,858 --> 01:11:32,160
-Yeah.
-I am not.
832
01:11:32,260 --> 01:11:33,393
Sen
833
01:11:37,565 --> 01:11:38,933
You are my babygirl.
834
01:11:48,109 --> 01:11:49,076
Devam etmek.
835
01:13:54,702 --> 01:13:56,003
Güvenli kelime nedir?
836
01:13:56,404 --> 01:13:57,338
Hmm?
837
01:13:57,437 --> 01:13:58,506
Shouldn't we have a safe word?
838
01:14:00,274 --> 01:14:01,575
Um...
839
01:14:03,110 --> 01:14:04,045
Jacob.
840
01:14:06,147 --> 01:14:07,048
Kocanın adı?
841
01:14:09,449 --> 01:14:10,618
Okay.
842
01:15:30,498 --> 01:15:32,033
Will you do your, um...
843
01:15:32,133 --> 01:15:33,167
... Benim üzerimde terapin mi?
844
01:15:34,568 --> 01:15:36,203
- No.
- Why?
845
01:15:36,303 --> 01:15:40,041
Ben değilim- çünkü
terapist değilim ve...
846
01:15:40,474 --> 01:15:42,276
You are afraid of
what might come up?
847
01:15:50,551 --> 01:15:52,119
Sence kötü bir insan olduğumu mu düşünüyorsun?
848
01:15:54,855 --> 01:15:57,091
No, I think you're
a lovely person.
849
01:15:59,693 --> 01:16:03,330
Ve bence bir şeyler biliyorsun.
You sense things...
850
01:16:05,032 --> 01:16:08,069
... insanlar hakkında. What they want.
Neye ihtiyaç duydukları.
851
01:16:11,806 --> 01:16:14,008
Sometimes I scare myself.
852
01:16:17,311 --> 01:16:19,080
Senden korkmuyorum.
853
01:16:20,981 --> 01:16:21,816
No.
854
01:16:27,488 --> 01:16:28,989
What star sign are you?
855
01:16:33,661 --> 01:16:35,196
O boka inanmıyorum.
856
01:16:43,070 --> 01:16:44,238
Can you hold me?
857
01:17:22,511 --> 01:17:23,844
Annen pastayı kesecek.
858
01:17:23,944 --> 01:17:25,514
I am gonna cut it for you.
Birincisini yapmak ister misin?
859
01:17:25,713 --> 01:17:26,747
-Oh, come on.
-Oh, hadi.
860
01:17:26,847 --> 01:17:28,349
You wanna do it.
Bunu yapmak istiyorsun.
861
01:17:29,917 --> 01:17:32,621
Yes! Good!
Do not touch the bottom.
862
01:17:32,720 --> 01:17:34,155
-Göreyim seni! Göreyim seni!
-Dokunma--
863
01:17:35,422 --> 01:17:36,824
-sorun değil.
-That is okay.
864
01:17:36,924 --> 01:17:38,826
Evet, evet, anladım.
865
01:17:38,926 --> 01:17:42,496
No. No. I couldn't
recognize you. Mesih aşkına.
866
01:17:45,266 --> 01:17:46,967
Yeah. Wait there.
867
01:17:53,374 --> 01:17:54,441
Oh, hey.
868
01:17:54,543 --> 01:17:56,377
-Hi.
-Hi. Come in.
869
01:17:57,244 --> 01:17:58,879
Oh...
870
01:17:58,979 --> 01:18:01,616
-For Isabel, of course.
-Hey.
871
01:18:02,082 --> 01:18:05,085
-Nasılsın?
-Evet. Ona bir hediye getirdin.
872
01:18:05,286 --> 01:18:06,353
Come through.
873
01:18:06,453 --> 01:18:07,988
Sakıncası yok, değil mi?
874
01:18:08,557 --> 01:18:09,658
Um, no.
875
01:18:11,425 --> 01:18:15,029
Orada.
There's the girl of the moment.
876
01:18:15,129 --> 01:18:19,200
- Isabel, bak kim burada! Say hi.
- Merhaba, muhteşem.
877
01:19:00,074 --> 01:19:00,874
What?
878
01:19:03,010 --> 01:19:04,211
What are you doing here?
879
01:19:05,246 --> 01:19:06,247
What do you mean?
880
01:19:06,981 --> 01:19:08,115
Why are you here?
881
01:19:09,416 --> 01:19:10,351
Onunla mısın?
882
01:19:10,985 --> 01:19:12,386
Birbirimizi görüyoruz.
883
01:19:12,687 --> 01:19:15,089
What does that mean? What?
884
01:19:15,189 --> 01:19:16,790
Well, what did you want me
to say? "Hayır, gelemem..."
885
01:19:16,890 --> 01:19:18,693
Are you dating her?
886
01:19:18,792 --> 01:19:20,695
Orada kocan değil mi?
887
01:19:20,794 --> 01:19:22,863
I do not want you
seeing other women.
888
01:19:22,963 --> 01:19:26,735
İstemiyorum- sen benimsin.
You are mine.
889
01:19:26,834 --> 01:19:27,968
Hey.
890
01:19:29,770 --> 01:19:31,238
Her şey yolunda mı?
891
01:19:31,338 --> 01:19:33,974
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
892
01:19:34,074 --> 01:19:36,611
Evet lütfen.
Can you clean that up?
893
01:19:36,711 --> 01:19:40,247
Bence, um...
bunun bir süpürmeye ihtiyacı var.
894
01:19:41,081 --> 01:19:43,284
Uh, it is a lovely party.
895
01:19:43,384 --> 01:19:44,586
-Güzel bir parti.
-It is. Değil mi?
896
01:19:44,686 --> 01:19:45,886
She is having such a great time.
897
01:19:45,986 --> 01:19:47,054
Ne kadar güzel bir parti.
898
01:19:47,154 --> 01:19:48,757
Yeah, it is lovely.
899
01:19:48,922 --> 01:19:52,493
-gerçekten güzel. You need anything?
-Hay, ben iyiyim.
900
01:20:06,340 --> 01:20:07,374
Come in.
901
01:20:09,109 --> 01:20:10,679
Hi. You wanted to see me?
902
01:20:10,779 --> 01:20:12,179
Mm-hmm.
903
01:20:13,280 --> 01:20:15,149
- Sit down.
- Okay.
904
01:20:16,751 --> 01:20:20,722
Yeah, I just wanted to check in.
905
01:20:20,821 --> 01:20:22,323
Nasılsın?
906
01:20:22,423 --> 01:20:24,425
Uh, iyiyim. Thank you.
907
01:20:24,526 --> 01:20:25,259
Mm.
908
01:20:26,260 --> 01:20:27,261
Samuel nasıl?
909
01:20:29,296 --> 01:20:30,064
Um...
910
01:20:30,164 --> 01:20:31,332
Ne?
911
01:20:33,233 --> 01:20:34,736
Konuşacağımızı sanıyordum--
912
01:20:34,835 --> 01:20:36,170
Mm-hmm.
913
01:20:36,270 --> 01:20:39,873
Ama sadece iyi olup olmadığını
görmek istedim çünkü, um...
914
01:20:39,973 --> 01:20:41,875
...we are gonna be talking
about your future soon.
915
01:20:41,975 --> 01:20:43,077
Hayır, evet. No, I know. Bu--
916
01:20:43,177 --> 01:20:45,212
And you have to
be careful, Esme.
917
01:20:46,313 --> 01:20:47,915
O bir stajyer.
918
01:20:48,282 --> 01:20:51,418
I do not want to
dramatize this, but, uh...
919
01:20:52,920 --> 01:20:55,456
... onun üzerinde bir
güç konumundasınız.
920
01:20:56,591 --> 01:20:58,526
Parti yüzünden mi?
921
01:20:58,626 --> 01:21:00,461
Because I-- I genuinely
922
01:21:00,562 --> 01:21:02,896
Bunun bir sorun olacağını
düşünmedim ve...
923
01:21:03,765 --> 01:21:06,066
Sorry. I guess I just hadn't
924
01:21:06,166 --> 01:21:08,302
thought about it
in that way before.
925
01:21:08,402 --> 01:21:11,071
Hepsi iyi. I just want
to protect you, that is all.
926
01:21:18,912 --> 01:21:20,515
Asla durmaz.
927
01:21:23,317 --> 01:21:26,320
Uh, this is Isabel,
I just have to--
928
01:21:26,420 --> 01:21:27,555
Hey, um...
929
01:21:27,655 --> 01:21:29,591
- Hey.
- I want to see you tonight.
930
01:21:39,266 --> 01:21:41,935
Geç çalışmak zorunda kalacağım.
931
01:21:43,070 --> 01:21:45,139
No, you do not have to wait up.
932
01:21:46,674 --> 01:21:51,311
Isabel'e yarın futbolu
olduğunu söyler misiniz?
933
01:21:52,946 --> 01:21:55,149
And Nora is doing dance, right?
934
01:21:58,853 --> 01:22:00,688
İçeri uyuyabilir.
Onu uyandıracağım.
935
01:22:05,926 --> 01:22:08,362
Okay. Well, I will just sneak in.
936
01:22:12,499 --> 01:22:13,367
Güle güle.
937
01:22:14,536 --> 01:22:15,537
Love you.
938
01:25:31,699 --> 01:25:35,469
You know that cuckoo birds,
they lay eggs in others birds' nests?
939
01:25:35,570 --> 01:25:36,704
Ne?
940
01:25:40,775 --> 01:25:45,345
Guguklu civcivler,
düşünerek büyürler...
941
01:25:45,647 --> 01:25:47,982
-...they are in
a different place.
942
01:25:48,082 --> 01:25:50,785
Ve kaos yaratıyorlar.
Total chaos.
943
01:25:50,885 --> 01:25:52,754
-Ben kuş değilsin.
-I am.
944
01:25:55,857 --> 01:25:59,594
Onunla mı yapıyorsun,
benimle ne yaparsın?
945
01:26:00,728 --> 01:26:01,696
No.
946
01:26:03,865 --> 01:26:05,298
She is not like that.
947
01:26:06,668 --> 01:26:10,772
Bu yüzden onu
senden farklı seviyorum.
948
01:26:10,872 --> 01:26:14,509
Bu yüzden onunla birlikte
olduğumda kendimi farklı seviyorum.
949
01:26:33,928 --> 01:26:34,929
Hey.
950
01:26:40,200 --> 01:26:41,836
You are still up.
951
01:26:53,081 --> 01:26:54,549
Senin için endişeleniyorum.
952
01:26:54,849 --> 01:26:57,852
Oh, I am fine. İyiyim.
953
01:26:58,318 --> 01:27:00,922
Son birkaç haftadır
çok meşguldü.
954
01:27:01,789 --> 01:27:02,924
But it is done.
955
01:27:03,991 --> 01:27:05,927
Çok başardık.
956
01:27:07,260 --> 01:27:08,563
Are you okay?
957
01:27:09,931 --> 01:27:10,965
Yes.
958
01:27:13,835 --> 01:27:15,136
Are you okay?
959
01:27:15,235 --> 01:27:17,004
Yeah.
960
01:27:18,271 --> 01:27:20,675
- How's Mary?
- İyi.
961
01:27:21,843 --> 01:27:22,810
O iyi.
962
01:27:25,213 --> 01:27:26,748
Oh.
963
01:27:28,583 --> 01:27:29,650
Bedtime.
964
01:27:33,154 --> 01:27:35,089
Burada. Biraz daha istedin mi?
Come on.
965
01:27:36,190 --> 01:27:37,792
Finish the bacon, would you?
966
01:27:39,127 --> 01:27:40,260
Anladım.
967
01:27:40,360 --> 01:27:42,462
-Bu alacağım.
-No, no. Hayır. İyi.
968
01:27:44,431 --> 01:27:46,466
You know we never win.
969
01:27:47,568 --> 01:27:49,537
Aynı zamanda sadece bugün pratik yapıyor.
970
01:27:53,674 --> 01:27:54,976
Who is it?
971
01:27:55,308 --> 01:27:56,443
Esme.
972
01:27:56,544 --> 01:27:57,512
MERHABA.
973
01:27:57,745 --> 01:27:59,881
Tamam, bayanlar. We are late.
974
01:27:59,981 --> 01:28:00,815
-Hey.
-Hadi.
975
01:28:01,849 --> 01:28:02,750
Um...
976
01:28:02,850 --> 01:28:04,252
-Bye, Mom.
-Babeye.
977
01:28:04,619 --> 01:28:06,286
Bye-bye, baby.
Hey, seni görmek güzel.
978
01:28:06,386 --> 01:28:07,555
-Yeah, you too.
-Babeye.
979
01:28:08,623 --> 01:28:09,322
Yeah.
980
01:28:09,422 --> 01:28:10,490
Are you all right?
981
01:28:15,763 --> 01:28:17,297
Romy, uh...
982
01:28:20,333 --> 01:28:22,870
I-- I genuinely...
983
01:28:24,337 --> 01:28:26,306
... buna inandım...
984
01:28:26,707 --> 01:28:29,076
...women with power
would behave differently.
985
01:28:32,213 --> 01:28:33,380
Bu ne anlama gelir?
986
01:28:35,149 --> 01:28:36,284
Ben sadece-- ben--
987
01:28:36,383 --> 01:28:39,187
I tried so many
times to talk to you
988
01:28:39,287 --> 01:28:41,756
about my future at
the company and...
989
01:28:43,490 --> 01:28:45,760
Evet. Elbette. Üzgünüm.
990
01:28:46,761 --> 01:28:47,695
Ah...
991
01:28:49,730 --> 01:28:52,300
Demek istediğim, şimdi tartışabiliriz.
992
01:28:52,399 --> 01:28:54,035
It is been a very
hard time, Esme--
993
01:28:54,135 --> 01:28:59,307
Romy, ben-- Herhangi bir
söz vermeni istemiyorum
994
01:28:59,406 --> 01:29:01,709
because you are afraid of me.
995
01:29:03,077 --> 01:29:04,645
Neden senden korkuyorum?
996
01:29:09,416 --> 01:29:13,054
Samuel ile arasında
neler olduğunu biliyorum.
997
01:29:16,257 --> 01:29:19,861
And I only want what I deserve.
998
01:29:20,360 --> 01:29:23,231
Tamam aşkım? Beni
susturmak için bana verilen değil.
999
01:29:23,331 --> 01:29:24,999
That's-- that's--
1000
01:29:25,099 --> 01:29:27,935
Ve daha gençken böyle
çalışmış olabilir, ama...
1001
01:29:28,302 --> 01:29:29,537
What are you talking about?
1002
01:29:31,371 --> 01:29:32,974
You will never see Samuel again.
1003
01:29:35,009 --> 01:29:37,377
İyi bir lider olacaksın.
1004
01:29:37,945 --> 01:29:41,616
You will create more opportunities
for women within this company.
1005
01:29:42,083 --> 01:29:44,886
Ve hepimiz için iyi bir örnek
ve rol modeli olacaksınız.
1006
01:29:48,122 --> 01:29:51,826
You are confusing ambition
with morality. Çok farklılar.
1007
01:29:53,594 --> 01:29:56,429
I have no interest
in taking you down.
1008
01:29:56,931 --> 01:30:01,836
Tamam aşkım? Siktir et, sen gerçekten
zirveye çıkaran birkaç kadından birisin.
1009
01:30:02,336 --> 01:30:04,138
My interest is in
keeping you there.
1010
01:30:07,675 --> 01:30:09,610
Şimdi olduğun gibi değil, ama...
1011
01:30:10,845 --> 01:30:13,581
...as a version of you
that I can look up to.
1012
01:30:18,319 --> 01:30:20,187
-Tamam aşkım?
-Tamam aşkım. Teşekkür ederim.
1013
01:30:28,930 --> 01:30:30,765
Hey. İşte buradasın.
1014
01:30:33,134 --> 01:30:34,135
Neler oluyor?
1015
01:30:36,904 --> 01:30:37,838
Are you okay?
1016
01:30:40,274 --> 01:30:41,676
I need to, um...
1017
01:30:44,912 --> 01:30:45,947
Söyle bana. Söyle bana.
1018
01:30:48,616 --> 01:30:50,651
Benden beri, um...
1019
01:30:50,751 --> 01:30:52,987
Ever since I was very little...
1020
01:30:53,087 --> 01:30:54,155
Hiç... küçük...
1021
01:30:54,255 --> 01:30:56,023
like, since I can remember,
1022
01:30:56,123 --> 01:31:01,162
Kafamda bu özel düşünceler var.
1023
01:31:02,897 --> 01:31:03,898
What thoughts?
1024
01:31:04,332 --> 01:31:05,833
Um...
1025
01:31:07,201 --> 01:31:09,537
Dark. Dark thoughts.
1026
01:31:09,637 --> 01:31:11,939
Karanlık Fikirler. Disgusting.
1027
01:31:12,039 --> 01:31:16,510
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1028
01:31:17,845 --> 01:31:21,215
Çünkü kendimi bu akıllı
kadın olarak görüyorum.
1029
01:31:21,315 --> 01:31:23,684
This very smart,
strong woman who--
1030
01:31:25,519 --> 01:31:28,689
İşleri halletmek. In control.
1031
01:31:28,956 --> 01:31:31,058
-Bu çok seviyorum...
-Bu biliyorum.
1032
01:31:31,158 --> 01:31:34,362
...and caring, and
responsible, and I-- I want to--
1033
01:31:34,462 --> 01:31:35,663
İstiyorum--
1034
01:31:35,763 --> 01:31:38,666
Kendim üzerinde çalışmak
ve iyi bir insan olmak istiyorum.
1035
01:31:38,766 --> 01:31:41,002
I want to be-- But I'm--
1036
01:31:42,269 --> 01:31:43,971
Ben değilim. I am not.
1037
01:31:44,071 --> 01:31:46,807
-Ne söylemeye çalışıyorsun?
-I am just saying-- I am saying every--
1038
01:31:46,907 --> 01:31:49,910
Denedim. I have tried everything.
Tüm bu terapiyi denedim.
1039
01:31:50,011 --> 01:31:52,246
I thought it was
connected to my childhood.
1040
01:31:52,346 --> 01:31:54,815
Benim lanet çocukluğum ve tüm-
1041
01:31:54,915 --> 01:31:58,219
-But it is not. Ben
doğdum-öyleydim-ne demek istiyorsun?
1042
01:31:58,319 --> 01:32:00,054
I was born like this.
1043
01:32:00,154 --> 01:32:01,055
Ne demek istiyorsun?
1044
01:32:03,591 --> 01:32:07,194
Belki bir şey yapmanı istedim,
1045
01:32:07,294 --> 01:32:08,629
ama sen onun içinde değilsin.
1046
01:32:08,729 --> 01:32:10,097
I know you're--
1047
01:32:10,197 --> 01:32:12,133
-tam olarak ne, Romy?
-I just want to be normal.
1048
01:32:12,233 --> 01:32:14,301
Normal olmak istiyorum.
1049
01:32:14,735 --> 01:32:18,739
-Hey. Come on.
-You. I want to be what you like.
1050
01:32:18,839 --> 01:32:21,709
Siz gibi kadın olmak istiyorum.
1051
01:32:21,809 --> 01:32:24,111
-This is all very confusing.
-Biliyorum.
1052
01:32:24,211 --> 01:32:26,680
-Biraz daha spesifik olabilir misin?
-Yes.
1053
01:32:26,781 --> 01:32:33,187
I have never experienced any of
1054
01:32:33,287 --> 01:32:35,489
these fantasies in
my head in real life.
1055
01:32:35,589 --> 01:32:37,992
Yapmadım çünkü ben...
1056
01:32:38,092 --> 01:32:39,260
Until I...
1057
01:32:40,294 --> 01:32:42,129
Bununla tanıştım...
1058
01:32:42,963 --> 01:32:44,698
You met...
1059
01:32:45,534 --> 01:32:47,268
DSÖ? Kiminle tanıştın?
1060
01:32:48,903 --> 01:32:50,638
Uh... I--
1061
01:32:54,608 --> 01:32:56,777
-Bu kişiyi tanıyorum?
-No.
1062
01:32:59,514 --> 01:33:02,216
-No, you don't.
-Bu kimse değil...
1063
01:33:02,316 --> 01:33:04,585
No. It was just a man.
1064
01:33:04,685 --> 01:33:06,487
Ah, sadece--
1065
01:33:06,587 --> 01:33:07,955
Just a stranger.
1066
01:33:09,657 --> 01:33:12,059
-kaç kez?
-Just once.
1067
01:33:12,359 --> 01:33:13,528
Ona aşık mısın?
1068
01:33:13,627 --> 01:33:16,030
No, I am not. Sadece...
1069
01:33:18,199 --> 01:33:19,934
Oh, this is so...
1070
01:33:21,035 --> 01:33:22,169
Uh...
1071
01:33:24,038 --> 01:33:28,242
It is not about a safe word, or
a safe place, or consent, or--
1072
01:33:28,342 --> 01:33:32,780
Ya da bükülme.
It is not that. Olmalı-
1073
01:33:32,880 --> 01:33:36,884
There has to be danger.
Mesela işler tehlikede olmalı.
1074
01:33:36,984 --> 01:33:38,786
Really at stake
and it is obscene.
1075
01:33:38,886 --> 01:33:42,123
Ve sanki bu canavar
sadece bir çeşit var.
1076
01:33:42,223 --> 01:33:45,092
So what did he do to you?
- Bu bizi yok edecek ve beni--
1077
01:33:45,192 --> 01:33:48,462
-What did he do to you?
-şimdi bitti. That is what I am saying.
1078
01:33:48,563 --> 01:33:53,300
İsminin ne olduğunu bile
bilmiyorum çünkü bizimle ilgili değil.
1079
01:33:53,400 --> 01:33:56,270
It is not. Ben değilim.
1080
01:33:56,370 --> 01:33:59,840
-This is not about our family.
-Seninle ilgisi var, Romy.
1081
01:33:59,940 --> 01:34:02,276
-It is a good thing.
-Bunun için bir mazeret olmadığını biliyorsun.
1082
01:34:02,376 --> 01:34:04,645
-Not your mom. Çocukluğun değil.
-It is out of my system.
1083
01:34:04,745 --> 01:34:06,780
-Bana yalan söyledin.
-I have done it. HAYIR.
1084
01:34:06,881 --> 01:34:08,849
-Bize.
-Jacob, beni dinlemiyorsun.
1085
01:34:08,949 --> 01:34:12,486
-I love you. Only you.
-"Something has to be at stake"?
1086
01:34:12,587 --> 01:34:16,223
Mesih aşkına!
What the fuck, Romy!
1087
01:34:17,091 --> 01:34:18,159
Biliyor musun?
1088
01:34:18,259 --> 01:34:21,228
Senin hakkında bir bok
vermiyorum- acınası,
1089
01:34:21,328 --> 01:34:25,432
banal sexual fantasies
because it is not about that!
1090
01:34:28,903 --> 01:34:31,705
En önemli şeyi tehlikeye attın.
1091
01:34:32,273 --> 01:34:33,707
Our children!
1092
01:34:36,076 --> 01:34:37,178
Ne için?
1093
01:34:37,778 --> 01:34:39,581
Seni seviyorum.
1094
01:34:39,680 --> 01:34:42,016
Tüm bunların olduğunu
biliyorsun- beni hasta ediyor.
1095
01:34:44,653 --> 01:34:46,086
I want you...
1096
01:34:47,589 --> 01:34:49,990
I want you out of this house.
1097
01:34:50,791 --> 01:34:53,127
Dışarı! Şimdi!
1098
01:34:55,362 --> 01:34:56,463
Siktir et!
1099
01:36:06,867 --> 01:36:08,135
You have to go!
1100
01:36:09,069 --> 01:36:10,271
Ne?
1101
01:36:10,371 --> 01:36:12,139
Ayrılmalısın.
1102
01:36:12,406 --> 01:36:13,474
Help me out then.
1103
01:36:22,684 --> 01:36:24,151
Seni burada boğabilirim.
1104
01:36:25,219 --> 01:36:26,320
You should.
1105
01:36:27,589 --> 01:36:29,223
No one would even
know it was me.
1106
01:36:39,366 --> 01:36:40,834
Kafanla uğraştım mı?
1107
01:36:41,736 --> 01:36:42,870
Yeah.
1108
01:36:44,038 --> 01:36:46,173
Yeah, you did, but, um...
1109
01:36:46,641 --> 01:36:51,111
... Ama ben de seninkini karıştırdım,
bu yüzden eşit derecede sorumluyuz.
1110
01:36:51,211 --> 01:36:52,479
No.
1111
01:36:52,747 --> 01:36:56,984
I mean...
that doesn't make it okay.
1112
01:36:58,218 --> 01:37:00,321
Bence iyiyiz. We are even.
1113
01:37:00,789 --> 01:37:02,557
Ama yaptığım şey sorun değil.
1114
01:37:12,866 --> 01:37:15,035
Just, just-- No, just--
1115
01:37:15,603 --> 01:37:18,339
Beni bir saniye onunla
yalnız bırak. No, no, no!
1116
01:37:18,439 --> 01:37:19,340
-Ban bana beş
dakika ver, lütfen.
1117
01:37:19,440 --> 01:37:21,208
-Calm down.
You need to calm down.
1118
01:37:21,308 --> 01:37:23,177
-ve benimle dışarı çıkın.
-Do not do that! Lütfen, bunu yapma.
1119
01:37:23,277 --> 01:37:24,878
-Birden beş dakika istiyorum.
-Just come with me.
1120
01:37:24,978 --> 01:37:26,748
-Dışarı çıkmanı istiyorum-- -Jacob.
Jacob.
1121
01:37:26,847 --> 01:37:28,516
Hayır, hayır! Stop! Stop it!
1122
01:37:28,616 --> 01:37:31,485
-Sen orospu çocuğu! Stay back!
-Lütfen! Tamam aşkım!
1123
01:37:34,421 --> 01:37:35,989
Tanrım, hayır, hayır!
1124
01:37:36,558 --> 01:37:37,525
Please! Don't!
1125
01:37:43,565 --> 01:37:45,199
Durmak! HAYIR!
1126
01:37:45,432 --> 01:37:46,967
Hayır, hayır, hayır. Please.
1127
01:37:50,739 --> 01:37:52,841
No, no. Lütfen.
1128
01:37:53,340 --> 01:37:55,476
Senin için üzgün
hissettim, orospu çocuğu!
1129
01:37:55,577 --> 01:37:56,711
No!
1130
01:38:08,255 --> 01:38:09,256
Thanks.
1131
01:38:20,869 --> 01:38:23,404
No, no, no. Oturmak.
Oturmak. Oturmak.
1132
01:38:24,606 --> 01:38:26,106
Otur, lütfen.
1133
01:38:30,310 --> 01:38:31,445
Yeah.
1134
01:38:39,721 --> 01:38:41,255
What did you do to him?
1135
01:38:45,058 --> 01:38:46,493
Seni kullandı.
1136
01:38:48,863 --> 01:38:51,432
She abused you.
Bunu biliyorsun, değil mi?
1137
01:38:53,500 --> 01:38:57,806
Humiliation, submission,
domination, whatever you want to call it.
1138
01:38:57,906 --> 01:39:00,608
Sadece nevrotik, değil mi?
1139
01:39:01,041 --> 01:39:04,913
Female masochism is
nothing but a male fantasy.
1140
01:39:05,012 --> 01:39:07,582
-Bu bir erkek yapısıdır.
No, you are wrong.
1141
01:39:07,682 --> 01:39:08,982
Bu, uh...
1142
01:39:09,918 --> 01:39:11,452
That is a dated idea.
1143
01:39:12,821 --> 01:39:14,054
Tarihli bir fikir?
1144
01:39:14,154 --> 01:39:16,558
Yeah, it is a dated
idea of sexuality.
1145
01:39:18,125 --> 01:39:20,227
Üzgünüm ama anlamıyorsun.
1146
01:39:32,540 --> 01:39:33,608
Are you okay?
1147
01:39:33,842 --> 01:39:35,142
Oh, shit.
1148
01:39:36,811 --> 01:39:38,880
-Jacob.
-HAYIR. Hayır. Sen değil.
1149
01:39:42,416 --> 01:39:44,318
Here. Drink some water. Hadi.
1150
01:39:44,418 --> 01:39:46,253
Ne oluyor? You can't breathe?
1151
01:39:46,353 --> 01:39:47,689
Biraz su iç. Come on.
1152
01:39:51,759 --> 01:39:53,494
What is it? Are you having
a panic attack right now?
1153
01:39:55,329 --> 01:39:57,932
Nefes almalısın. You are not
breathing properly. Buraya gel.
1154
01:40:01,168 --> 01:40:02,770
Hey, hey, her şey yolunda.
1155
01:40:08,175 --> 01:40:12,045
Hey, hey, hey.
Hey. No, no, no.
1156
01:40:19,787 --> 01:40:21,088
Gerçekten üzgünüm.
1157
01:40:26,326 --> 01:40:27,529
Okay, I am really sorry.
1158
01:40:45,513 --> 01:40:47,649
Çok büyük bir onur
1159
01:40:47,749 --> 01:40:51,184
to have been guided by a
woman like Romy Mathis.
1160
01:40:51,886 --> 01:40:55,723
Akranlarınız için ses
olmanın önemini anlıyor
1161
01:40:56,024 --> 01:40:57,859
and an advocate for women
around the world who might not
1162
01:40:57,959 --> 01:41:02,429
have the same opportunities
that us, sitting here, have.
1163
01:41:02,697 --> 01:41:07,334
Yani onun gibi bir kahraman
tarafından kaldırılmak
1164
01:41:07,434 --> 01:41:10,137
makes this experience
so much more exceptional.
1165
01:41:12,205 --> 01:41:15,309
Kadınlar olarak kimiz?
1166
01:41:15,677 --> 01:41:18,746
Modern leaders aren't
afraid to take chances
1167
01:41:18,846 --> 01:41:22,517
Değişimi kucaklayın ve
bir ekibi bilinmeyene sokun.
1168
01:41:22,784 --> 01:41:26,688
Sincerity, vulnerability,
and radical self-honesty
1169
01:41:26,788 --> 01:41:30,625
Paylaşılan öğrenme, şefkat,
bir çalışma ortamı yaratacak,
1170
01:41:30,725 --> 01:41:32,627
and true connection.
1171
01:41:32,727 --> 01:41:34,629
Şimdi, bunu nasıl yapıyoruz?
1172
01:41:34,896 --> 01:41:38,066
By making changes from
top to bottom to support
1173
01:41:38,165 --> 01:41:40,635
women at every level
across the company.
1174
01:41:42,302 --> 01:41:44,404
Beklentileri bırakmaya
cesaret edersek
1175
01:41:44,504 --> 01:41:47,107
Ve bizi korkutan şeye doğru hareket et
1176
01:41:47,207 --> 01:41:49,677
we can often find
unexpected strengths.
1177
01:41:50,143 --> 01:41:53,081
Bugün gerçek
özgünlüğü kutluyoruz
1178
01:41:53,180 --> 01:41:57,250
and true uniqueness in every
individual that works at Tensile.
1179
01:41:57,685 --> 01:42:01,823
birbirimizi gerçekten kim
olduğumuzu göstermeye davet ediyoruz
1180
01:42:01,923 --> 01:42:05,760
regardless of people's
assumptions and without fear.
1181
01:42:27,548 --> 01:42:28,716
Hmm?
1182
01:42:30,685 --> 01:42:32,452
Oh, hey.
1183
01:42:34,154 --> 01:42:35,455
You okay?
1184
01:42:37,290 --> 01:42:39,192
Büyükanne gibi görünüyorsun.
1185
01:42:43,430 --> 01:42:44,866
How did you get here?
1186
01:42:46,034 --> 01:42:47,367
Bir arabam var.
1187
01:42:47,869 --> 01:42:48,903
You did?
1188
01:42:49,871 --> 01:42:51,505
Bu pahalı.
1189
01:42:53,206 --> 01:42:54,474
Mom...
1190
01:42:55,442 --> 01:42:57,344
...you have to come home.
1191
01:42:59,147 --> 01:43:00,615
Babamın sana ihtiyacı var.
1192
01:43:03,216 --> 01:43:05,753
He will not leave the theatre.
1193
01:43:06,253 --> 01:43:09,657
O yemek yemeyecek
ve İncil'i okuyor.
1194
01:43:11,491 --> 01:43:13,360
He'll forgive you, Mom.
1195
01:43:13,460 --> 01:43:14,929
Sana ne söyledi?
1196
01:43:15,930 --> 01:43:16,931
Nothing.
1197
01:43:19,067 --> 01:43:20,802
Mary forgave me.
1198
01:43:28,241 --> 01:43:29,944
Sorun değil anne.
1199
01:43:32,947 --> 01:43:34,381
It is okay.
1200
01:43:38,152 --> 01:43:39,252
Tanrı.
1201
01:43:40,154 --> 01:43:41,522
Tamam aşkım.
1202
01:43:48,796 --> 01:43:50,363
Lütfen eve gelin.
1203
01:44:15,757 --> 01:44:17,257
It is all my fault.
1204
01:44:18,826 --> 01:44:22,130
Sana başka biri olduğumu
söyledim ve sinirlendim
1205
01:44:22,230 --> 01:44:24,699
çünkü gerçekte kim
olduğumu bilmiyordun.
1206
01:44:24,999 --> 01:44:30,171
And I am so sorry. Bu benim
sorunum. It is my problem.
1207
01:44:30,738 --> 01:44:35,442
Hey. Yıla başlamak
için ne harika bir yol, ha?
1208
01:44:37,979 --> 01:44:39,346
Um...
1209
01:44:41,348 --> 01:44:43,084
O stajyere ne oldu?
1210
01:44:43,184 --> 01:44:45,987
The one who bought
me the coffee?
1211
01:44:46,353 --> 01:44:49,624
Kawasaki'de iş bulduğunu
duydum? In Tokyo?
1212
01:44:50,892 --> 01:44:51,893
Mm-hmm.
1213
01:44:53,293 --> 01:44:54,729
Good for him.
1214
01:44:54,829 --> 01:44:55,997
Senin için de iyi.
1215
01:44:58,498 --> 01:45:00,835
You didn't have anything
to do with that, did you?
1216
01:45:03,037 --> 01:45:05,472
Önümüzdeki hafta neden
içecekler için gelmiyorsun?
1217
01:45:05,573 --> 01:45:07,775
I have got the house to myself.
1218
01:45:08,910 --> 01:45:10,377
Bunun hakkında konuşabiliriz.
1219
01:45:16,316 --> 01:45:18,318
Why do not you
fuck off, Sebastian?
1220
01:45:18,418 --> 01:45:20,655
Hey, dikkatli, Romy.
1221
01:45:20,755 --> 01:45:24,692
I am not afraid of you, whatever
the fuck you are capable of.
1222
01:45:24,792 --> 01:45:28,062
Bildikleriniz, bilmediğin
şeyden. I do not give a shit.
1223
01:45:28,563 --> 01:45:32,365
Sadece benimle bir
daha böyle konuşma.
1224
01:45:32,633 --> 01:45:36,469
If I want to be humiliated, I
am gonna pay someone to do it.
1225
01:45:39,406 --> 01:45:41,609
Şimdi ofisimden çık.
1226
01:45:53,386 --> 01:45:54,622
Five...
1227
01:45:56,757 --> 01:45:57,692
four...
1228
01:45:59,894 --> 01:46:01,062
üç...
1229
01:46:03,030 --> 01:46:04,098
iki...
1230
01:46:06,200 --> 01:46:07,434
bir...
1231
01:47:04,992 --> 01:47:06,093
Mm-hmm.
89263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.