Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,327 --> 00:00:31,623
Ah, ah, just a second.
2
00:00:32,520 --> 00:00:34,658
Leonardo Maxim Gordavsky.
3
00:00:34,700 --> 00:00:36,573
No, no, no. Just Leo.
4
00:00:37,680 --> 00:00:38,474
Please.
5
00:00:40,170 --> 00:00:44,433
Willfully and repeatedly
following and harassing women.
6
00:00:45,330 --> 00:00:46,728
Lots of women.
7
00:00:46,770 --> 00:00:47,928
That's not all true.
8
00:00:47,970 --> 00:00:51,288
Yeah, well, it says you've
been fired from 12 jobs,
9
00:00:51,330 --> 00:00:52,488
arrested nine times.
10
00:00:52,530 --> 00:00:53,616
How is this gonna be any different?
11
00:00:53,640 --> 00:00:55,511
Well, I, it's gonna
be different because...
12
00:00:55,553 --> 00:00:58,550
I mean, I haven't seen anybody
that I liked in a long time.
13
00:01:00,314 --> 00:01:02,630
So what happens when
you see somebody you like?
14
00:01:06,720 --> 00:01:07,720
Oh my lord.
15
00:01:09,153 --> 00:01:10,842
Stop the press.
16
00:01:11,933 --> 00:01:15,264
Wow, you look amazing.
17
00:01:17,610 --> 00:01:19,533
So you're an actress.
18
00:01:20,700 --> 00:01:22,488
What do you think?
19
00:01:22,530 --> 00:01:23,358
I think, yes!
20
00:01:23,400 --> 00:01:25,520
I am in the biz so I
kinda know these things.
21
00:01:27,210 --> 00:01:28,018
In the biz?
22
00:01:28,060 --> 00:01:29,748
Yeah, yeah. I'm making moves.
23
00:01:29,790 --> 00:01:32,540
I'm doing all kinds of stuff,
deals, you know, whatnot.
24
00:01:34,170 --> 00:01:36,429
So, are you gonna help me?
25
00:01:37,938 --> 00:01:39,753
I mean, Sasha,
26
00:01:42,405 --> 00:01:43,405
I could.
27
00:01:44,519 --> 00:01:47,709
Oh wow, your legs are just so nice.
28
00:01:49,047 --> 00:01:51,288
And now I have four minutes
29
00:01:51,330 --> 00:01:54,168
before I have to decide
whether to send you back
30
00:01:54,210 --> 00:01:56,861
to the courts and to jail, or not.
31
00:01:56,903 --> 00:01:57,954
- I'm leaving.
- Wait, wait, Sasha.
32
00:01:57,978 --> 00:01:58,848
Wait, wait. I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
33
00:01:58,890 --> 00:02:00,348
What...
34
00:02:00,390 --> 00:02:01,443
I invited you here,
35
00:02:02,880 --> 00:02:06,048
I opened my place to you
outta the kindness of my heart,
36
00:02:06,090 --> 00:02:07,398
I offered you free beverages,
37
00:02:07,440 --> 00:02:09,799
and you have the audacity to insult me?
38
00:02:09,841 --> 00:02:11,985
Whatever.
39
00:02:12,027 --> 00:02:13,274
No, come here!
40
00:02:13,316 --> 00:02:14,728
- You're not going.
- Psycho!
41
00:02:14,770 --> 00:02:15,978
You're a total psycho!
42
00:02:17,584 --> 00:02:18,508
Okay, hey, stop.
43
00:02:18,550 --> 00:02:20,448
Stop, I didn't want,
I didn't wanna hurt you.
44
00:02:20,490 --> 00:02:22,092
Look, I didn't wanna hit you.
45
00:02:22,116 --> 00:02:23,911
Hey, I'm sorry, but you made me do that.
46
00:02:23,953 --> 00:02:24,744
- Help!
- Stop, stop!
47
00:02:24,786 --> 00:02:26,354
No, shut! Hey, shut up!
48
00:02:26,396 --> 00:02:28,075
Shut up, shut up. Don't scream.
49
00:02:28,117 --> 00:02:32,178
But you know what?
Fantastic news for you, dude.
50
00:02:32,220 --> 00:02:33,944
Today is your lucky day.
51
00:02:38,280 --> 00:02:40,788
I'm done with you. All right?
52
00:02:40,830 --> 00:02:42,618
I don't think I can help you
53
00:02:42,660 --> 00:02:44,799
and I don't think I even wanna try.
54
00:02:44,841 --> 00:02:45,632
I'm sorry, I'm sorry.
55
00:02:45,674 --> 00:02:48,691
No, uh, Leo, wait.
56
00:02:48,733 --> 00:02:53,733
I'm sorry, Sasha, please.
57
00:02:56,280 --> 00:02:57,993
You are a lucky man.
58
00:03:00,240 --> 00:03:03,663
So same time next week. Don't be late.
59
00:03:05,310 --> 00:03:06,438
Okay.
60
00:03:06,480 --> 00:03:08,088
Um...
61
00:03:08,130 --> 00:03:10,645
Okay, good, thank you. Same time next week.
62
00:03:10,687 --> 00:03:12,325
I, I, I, I appreciate it again.
63
00:03:12,367 --> 00:03:13,914
I, I, I won't, I won't do anything.
64
00:03:28,602 --> 00:03:30,352
It's better this way.
65
00:03:31,801 --> 00:03:33,985
It's better, I've rid the
world of scum like you.
66
00:03:34,027 --> 00:03:35,084
I am sorry.
67
00:04:59,313 --> 00:05:00,408
Hey, Sis.
68
00:05:00,450 --> 00:05:01,450
So?
69
00:05:02,460 --> 00:05:04,248
So what?
70
00:05:04,290 --> 00:05:05,448
So Greg.
71
00:05:05,490 --> 00:05:06,708
What about him?
72
00:05:06,750 --> 00:05:07,983
Is he coming to LA.
73
00:05:09,480 --> 00:05:12,888
He said he might move to LA.
74
00:05:12,930 --> 00:05:15,378
Oh my god, Greg is back.
75
00:05:15,420 --> 00:05:17,478
It's not confirmed.
76
00:05:17,520 --> 00:05:20,898
Oh, well, this is fate.
I mean, it has to be, right?
77
00:05:20,940 --> 00:05:25,090
Anyways, I am far too busy
78
00:05:26,370 --> 00:05:27,258
and I don't really have time
79
00:05:27,300 --> 00:05:29,268
to think about my pathetic love life.
80
00:05:29,310 --> 00:05:30,813
I have work to do.
81
00:05:46,440 --> 00:05:48,006
Hey, you got a dollar you could spare?
82
00:05:48,030 --> 00:05:50,978
Um, I'm sorry. I, I
don't have any money on me.
83
00:05:51,020 --> 00:05:52,271
You're a liar.
84
00:05:52,313 --> 00:05:53,976
I don't have any cash on me.
85
00:05:54,018 --> 00:05:55,347
You ain't got one dollar?
86
00:05:55,389 --> 00:05:56,850
- I don't have anything.
- What you got from me, girl?
87
00:05:56,874 --> 00:05:57,665
Come on.
88
00:05:57,707 --> 00:05:59,286
Hey man, get away from her.
What are you doing, man?
89
00:05:59,310 --> 00:06:00,101
Get outta here.
90
00:06:00,143 --> 00:06:01,101
What you talking about, man?
91
00:06:01,143 --> 00:06:03,347
Hey, get outta here. You're crazy.
92
00:06:03,389 --> 00:06:04,745
Just, just go, man, get out.
93
00:06:08,490 --> 00:06:09,828
Uh...
94
00:06:09,870 --> 00:06:12,228
Wow, that, that, that was crazy.
95
00:06:12,270 --> 00:06:13,836
Are you okay?
96
00:06:13,878 --> 00:06:16,158
Yeah, yeah, I'm, I'm okay, um.
97
00:06:16,200 --> 00:06:17,778
My name's Chris.
98
00:06:17,820 --> 00:06:19,728
- Nice to meet you.
- Ava.
99
00:06:19,770 --> 00:06:22,017
Ava, that, that's a nice name.
100
00:06:22,059 --> 00:06:24,479
Chris is cool too.
101
00:06:30,480 --> 00:06:31,686
Have you heard back from Greg
102
00:06:31,710 --> 00:06:33,498
about when he is gonna come to town
103
00:06:33,540 --> 00:06:36,078
and save his damsel in distress?
104
00:06:36,120 --> 00:06:37,120
Not yet.
105
00:06:38,580 --> 00:06:41,298
Oh, well, you know what?
Forget about Greg.
106
00:06:41,340 --> 00:06:42,188
You know what I just learned?
107
00:06:42,230 --> 00:06:45,948
Is that cute neighbor boy
Colby is in fact, A, single,
108
00:06:45,990 --> 00:06:48,363
and B, he works at CAC.
109
00:06:50,550 --> 00:06:53,388
CAC, like the, the talent agency?
110
00:06:53,430 --> 00:06:54,221
Yeah!
111
00:06:54,263 --> 00:06:57,018
So he's a junior agent
about to be a full agent.
112
00:06:57,060 --> 00:06:58,310
You know what that means?
113
00:07:01,380 --> 00:07:03,888
That if I sleep with
him, he'll represent me
114
00:07:03,930 --> 00:07:05,703
and make my acting career actually happen.
115
00:07:05,745 --> 00:07:07,998
Well, yeah, duh.
116
00:07:08,040 --> 00:07:09,528
Okay, well, yuck.
117
00:07:09,570 --> 00:07:12,456
Um, I'm gonna go take a shower.
118
00:07:12,498 --> 00:07:15,138
Uh, don't yuck me.
119
00:07:15,180 --> 00:07:18,438
I will be working on my audition, so.
120
00:07:18,480 --> 00:07:19,623
Oh, oh, I can help.
121
00:07:21,720 --> 00:07:23,358
No, William, I will not defend you
122
00:07:23,400 --> 00:07:25,458
and I will not defend the umpire.
123
00:07:25,500 --> 00:07:26,298
Ah!
124
00:07:26,340 --> 00:07:27,228
Empire.
125
00:07:27,270 --> 00:07:28,428
Umpire is a baseball player.
126
00:07:28,470 --> 00:07:30,420
Tired. Let's just use the first take.
127
00:07:31,709 --> 00:07:33,558
Dude, you gotta put the work in.
128
00:07:33,600 --> 00:07:36,408
Dude, I drove all night delivering food.
129
00:07:36,450 --> 00:07:38,196
Do you really think
they're gonna cast you
130
00:07:38,220 --> 00:07:39,768
if your audition sucks?
131
00:07:39,810 --> 00:07:41,110
The first take was fine.
132
00:07:42,087 --> 00:07:43,473
Hmm. Was it?
133
00:07:49,470 --> 00:07:51,118
Maybe I'm just a shitty actress.
134
00:07:51,160 --> 00:07:52,218
No. No, no, no, no, no.
135
00:07:52,260 --> 00:07:55,953
You are gorgeous and talented.
You just gotta stay the path.
136
00:07:56,940 --> 00:07:58,203
Yeah, right.
137
00:07:59,220 --> 00:08:00,320
I need to go to sleep.
138
00:08:41,730 --> 00:08:42,730
But soft.
139
00:08:44,854 --> 00:08:46,293
But like 300 window breaks.
140
00:08:48,738 --> 00:08:50,553
It is the east and Ava is the sun.
141
00:08:54,698 --> 00:08:58,198
Ava, the most beautiful girl in the world.
142
00:08:59,808 --> 00:09:02,793
My girl, my woman.
143
00:09:04,140 --> 00:09:07,548
A pure heart worthy of beauty and love.
144
00:09:07,590 --> 00:09:10,083
You shall be mine.
145
00:09:11,760 --> 00:09:12,760
I shall have you.
146
00:09:14,610 --> 00:09:15,610
It is written.
147
00:09:17,225 --> 00:09:18,225
Oh my Ava.
148
00:09:22,731 --> 00:09:24,284
Hey, what are you doing here?
149
00:09:25,240 --> 00:09:28,025
Yeah, don't come back. All right?
150
00:09:29,520 --> 00:09:30,858
Colby?
151
00:09:30,900 --> 00:09:32,748
What the hell is going on?
152
00:09:32,790 --> 00:09:35,838
Some guy is like stalking around out here.
153
00:09:35,880 --> 00:09:36,922
What?
154
00:09:42,469 --> 00:09:43,755
Cheers.
- Cheers.
155
00:09:43,797 --> 00:09:45,138
Cheers.
156
00:09:49,633 --> 00:09:52,908
Well, what you did was very brave.
157
00:09:52,950 --> 00:09:54,456
I mean, he could have had like a knife
158
00:09:54,480 --> 00:09:55,578
or a gun, or something.
159
00:09:55,620 --> 00:09:57,748
I guess you could say I risked my life.
160
00:09:57,790 --> 00:09:58,953
Yeah, you did.
161
00:10:00,540 --> 00:10:02,673
Kind of true actually, you're a hero.
162
00:10:05,310 --> 00:10:07,443
Just being a good neighbor is all.
163
00:10:08,460 --> 00:10:10,578
Well, that's very kind of you.
164
00:10:10,620 --> 00:10:11,673
Oh my.
165
00:10:12,510 --> 00:10:15,017
You two should hang out.
166
00:10:15,059 --> 00:10:18,105
Oh my god, you are so embarrassing.
167
00:10:21,930 --> 00:10:24,978
All right, valley boy,
now you have her number.
168
00:10:25,020 --> 00:10:26,388
You better call her.
169
00:10:26,430 --> 00:10:28,038
Are you serious?
170
00:10:28,080 --> 00:10:31,698
All right, uh, well,
I guess I'll call you.
171
00:10:31,740 --> 00:10:33,168
You guess?
172
00:10:33,210 --> 00:10:36,078
Uh, I, I will, I will call you for sure.
173
00:10:36,120 --> 00:10:38,538
Yeah, in no more than
two business days, okay?
174
00:10:38,580 --> 00:10:39,978
That's the rule. That's the rule.
175
00:10:40,020 --> 00:10:41,748
Two days, huh?
176
00:10:41,790 --> 00:10:44,327
Well, why don't I just ask her out now?
177
00:10:47,250 --> 00:10:48,250
So I met someone.
178
00:10:49,350 --> 00:10:50,141
A girl?
179
00:10:50,183 --> 00:10:51,546
Yeah, of course, a girl.
180
00:10:51,570 --> 00:10:53,436
Oh, hey, you, you should
have seen it yesterday.
181
00:10:53,460 --> 00:10:55,188
We had the best day together.
182
00:10:55,230 --> 00:10:57,078
Oh, yeah. What'd you do?
183
00:10:57,120 --> 00:10:58,218
What did we do?
184
00:10:58,260 --> 00:11:01,293
Well, you know, I, I took
her to my old school.
185
00:11:02,790 --> 00:11:04,308
School?
186
00:11:04,350 --> 00:11:05,141
Yeah.
187
00:11:05,183 --> 00:11:07,668
Well, not, not, of course not
the one I got kicked out of.
188
00:11:07,710 --> 00:11:09,123
What school did you go to?
189
00:11:10,500 --> 00:11:11,526
I mean, it really doesn't matter
190
00:11:11,550 --> 00:11:13,398
which one, does it?
191
00:11:13,440 --> 00:11:14,790
Okay. How'd you meet her?
192
00:11:15,690 --> 00:11:16,878
Work.
193
00:11:16,920 --> 00:11:18,348
Oh, you got a job?
194
00:11:18,390 --> 00:11:19,181
Yeah, I have a job.
195
00:11:19,223 --> 00:11:21,708
I mean, I'm just flipping burgers, but.
196
00:11:21,750 --> 00:11:23,800
Good. Well, that's better than nothing.
197
00:11:24,660 --> 00:11:26,273
They gave me free french fries.
198
00:11:27,919 --> 00:11:28,710
Is that right, huh?
199
00:11:28,752 --> 00:11:29,868
Yeah.
200
00:11:29,910 --> 00:11:31,536
Look, I don't know if you're telling me
201
00:11:31,560 --> 00:11:34,038
a bunch of bull or what,
202
00:11:34,080 --> 00:11:37,848
but this city does not
have enough parole officers
203
00:11:37,890 --> 00:11:39,738
to keep checking up on all of you guys.
204
00:11:39,780 --> 00:11:42,138
If you're telling me
the truth or you're not,
205
00:11:42,180 --> 00:11:44,028
you're only fooling yourself.
206
00:11:44,070 --> 00:11:46,158
Mm, parole officers.
207
00:11:46,200 --> 00:11:49,188
Well, I wonder if I should
apply for a position.
208
00:11:49,230 --> 00:11:50,706
Yeah. Do you know anything about that?
209
00:11:50,730 --> 00:11:53,058
What's like the pay like and the benefits?
210
00:11:53,100 --> 00:11:54,366
Eh, it's government work, man.
211
00:11:54,390 --> 00:11:56,028
It's all about the benefits.
212
00:11:56,070 --> 00:11:58,248
Mr. Rourke, you, how many
people do you see a day?
213
00:11:58,290 --> 00:12:01,038
What, what would you say?
Like 30, 40 people?
214
00:12:01,080 --> 00:12:03,318
Sometimes 50, sometimes even more.
215
00:12:03,360 --> 00:12:06,168
You know, Los Angeles is a city filled
216
00:12:06,210 --> 00:12:08,658
with a lot of mental health issues.
217
00:12:08,700 --> 00:12:11,355
Oh, mental health issues, I'm...
218
00:12:11,397 --> 00:12:13,728
I'm sorry you gotta deal
with so many nut jobs.
219
00:12:13,770 --> 00:12:16,338
I mean, I get my, you know, fair share,
220
00:12:16,380 --> 00:12:19,068
but God bless your heart, sir.
221
00:12:19,110 --> 00:12:22,023
You're doing really good
work and we all appreciate you.
222
00:12:23,190 --> 00:12:25,188
Honestly, I don't know
223
00:12:25,230 --> 00:12:26,582
where you're going with all of this,
224
00:12:26,606 --> 00:12:29,598
you know, and it really doesn't
make any difference to me.
225
00:12:29,640 --> 00:12:31,878
But I'm gonna give you some advice, okay?
226
00:12:31,920 --> 00:12:33,348
You're gonna get some advice here
227
00:12:33,390 --> 00:12:35,148
from a guy who's been doing this
228
00:12:35,190 --> 00:12:37,368
for a really, really long time
229
00:12:37,410 --> 00:12:40,368
and seen a lot of guys like you, you know?
230
00:12:40,410 --> 00:12:43,160
You're not as smart as you think.
231
00:12:50,100 --> 00:12:51,315
Is that so?
232
00:13:01,200 --> 00:13:03,528
Ava? Hey, hey, Ava.
233
00:13:03,570 --> 00:13:05,784
I'm sorry. I don't have anything on me.
234
00:13:10,110 --> 00:13:11,760
My shoes are filthy. I'm sorry.
235
00:13:23,287 --> 00:13:26,354
So you know I have to ask.
236
00:13:26,396 --> 00:13:27,798
Ask, what?
237
00:13:27,840 --> 00:13:28,953
Are you an actress?
238
00:13:29,880 --> 00:13:33,168
Um, I don't know how I
should answer that.
239
00:13:33,210 --> 00:13:36,056
Well, have you acted in anything before?
240
00:13:36,931 --> 00:13:38,388
I, I mean, you're, you're gorgeous,
241
00:13:38,430 --> 00:13:40,218
but you already knew that.
242
00:13:40,260 --> 00:13:44,115
Sorry, this feels like a, like a test.
This is weird.
243
00:13:45,210 --> 00:13:46,878
I work with actors every day.
244
00:13:46,920 --> 00:13:49,818
It's how I make my living.
So you can tell me.
245
00:13:49,860 --> 00:13:52,128
Yes, I am an actress, I guess.
246
00:13:52,170 --> 00:13:53,229
Yeah, well, hey.
247
00:13:53,253 --> 00:13:54,228
Here you are.
248
00:13:54,270 --> 00:13:56,753
I'd love to see some of your work sometime.
249
00:13:56,795 --> 00:13:59,988
Uh, sure, yeah. That would be great.
250
00:14:00,030 --> 00:14:00,831
Awesome, yeah.
251
00:14:00,873 --> 00:14:03,618
And, and look, I, I'm not just saying this
252
00:14:03,660 --> 00:14:05,145
like I, I'm drunk.
253
00:14:05,187 --> 00:14:07,278
I'm not even drunk or anything.
254
00:14:07,320 --> 00:14:08,773
You sure?
255
00:14:08,815 --> 00:14:09,606
I think so.
256
00:14:09,648 --> 00:14:12,603
But I I'm telling you I have sway, right?
257
00:14:13,560 --> 00:14:15,737
I'm sorry? You have sway?
258
00:14:17,100 --> 00:14:19,612
Yeah, I, I got sway-sway.
259
00:14:19,654 --> 00:14:21,492
Okay.
260
00:14:21,534 --> 00:14:24,028
Excuse me while I go pee-pee.
261
00:14:24,070 --> 00:14:25,520
All right, TMI.
262
00:14:25,562 --> 00:14:26,542
TMI, oh.
263
00:15:17,384 --> 00:15:20,148
It's a pretty girl I got there, man.
264
00:15:20,190 --> 00:15:25,053
Yeah, well, thanks. But
she's not really my girl, so.
265
00:15:25,980 --> 00:15:26,980
Hmm.
266
00:15:28,410 --> 00:15:30,858
I don't know. You guys
look pretty close to me.
267
00:15:30,900 --> 00:15:33,326
Yeah, well, we're on a date, so.
268
00:15:38,100 --> 00:15:39,413
On a date, huh?
269
00:15:42,090 --> 00:15:43,240
Well, what's your name?
270
00:15:44,095 --> 00:15:44,945
What?
271
00:15:44,987 --> 00:15:48,738
I mean, I am a, I'm a psychic.
That's my job.
272
00:15:48,780 --> 00:15:49,998
So if you tell me her name...
273
00:15:50,040 --> 00:15:52,278
No, oh, I'm serious. I've
got psychic abilities.
274
00:15:52,320 --> 00:15:53,111
No, I'm serious.
275
00:15:53,153 --> 00:15:55,026
So, no, I, I, I mean it,
if you tell me her name,
276
00:15:55,050 --> 00:15:56,928
I can tell you if it's
gonna work out or not.
277
00:15:56,970 --> 00:15:59,238
Get the hell out here
with that crap, all right?
278
00:15:59,280 --> 00:16:02,058
Come on, try me man. Tell
me, just tell me her name.
279
00:16:02,100 --> 00:16:03,903
Ava. You happy?
280
00:16:10,380 --> 00:16:12,779
Oh, I'm sorry man.
It's not gonna work out.
281
00:16:12,821 --> 00:16:14,358
Excuse me?
282
00:16:14,400 --> 00:16:17,148
Yeah, you should end it
before you get hurt, seriously.
283
00:16:17,190 --> 00:16:19,008
Fuck you, asshole.
284
00:16:19,050 --> 00:16:22,518
Fuck me? Fuck me asshole, huh?
285
00:16:22,560 --> 00:16:23,388
I just did you a favor
286
00:16:23,430 --> 00:16:25,248
and you wanna fuck me, huh?
287
00:16:25,290 --> 00:16:26,208
Yeah, you wanna take a crack at me?
288
00:16:26,250 --> 00:16:27,041
Is that what you wanna do?
289
00:16:27,083 --> 00:16:27,874
Huh, you wanna hit me?
290
00:16:27,916 --> 00:16:28,986
Huh? Hit me.
291
00:16:29,028 --> 00:16:29,819
Come on! Huh?
292
00:16:29,861 --> 00:16:30,828
What are we, in high school?
293
00:16:30,870 --> 00:16:31,661
Yeah, come on, hit me.
294
00:16:31,703 --> 00:16:32,588
You're a tough guy? Hit me.
295
00:16:32,630 --> 00:16:33,421
Look.
296
00:16:33,463 --> 00:16:34,254
- What?
- Get outta my face.
297
00:16:34,296 --> 00:16:37,360
No, you, huh, come on.
I'm a loser, I'm a loser.
298
00:16:43,741 --> 00:16:45,507
You're not a loser.
299
00:16:45,549 --> 00:16:47,328
You're not a fucking loser.
300
00:16:47,370 --> 00:16:48,395
You're a winner.
301
00:16:48,419 --> 00:16:50,685
You're gonna get what you want.
302
00:16:50,727 --> 00:16:52,867
Get what's yours, get what's yours.
303
00:17:00,903 --> 00:17:02,448
I'll call you.
304
00:17:02,490 --> 00:17:03,490
You'll call me?
305
00:17:04,260 --> 00:17:05,928
When?
306
00:17:05,970 --> 00:17:09,228
Like tomorrow or next week,
307
00:17:09,270 --> 00:17:12,178
or maybe 10 minutes from now?
308
00:17:12,220 --> 00:17:14,088
Funny.
309
00:17:14,130 --> 00:17:15,648
Maybe 10 minutes from now.
310
00:17:15,690 --> 00:17:16,968
Okay.
311
00:17:17,010 --> 00:17:18,738
You'll hear from me. Don't worry.
312
00:17:18,780 --> 00:17:19,878
I'm not worried.
313
00:17:19,920 --> 00:17:21,450
You should be worried
if they pick up though.
314
00:17:21,474 --> 00:17:23,553
Feisty, I like it.
315
00:17:24,540 --> 00:17:26,333
Thank you for tonight.
316
00:17:26,375 --> 00:17:27,210
Of course.
317
00:17:27,252 --> 00:17:29,269
And I'll see ya.
318
00:17:29,311 --> 00:17:31,394
Yep. Talk to you later.
319
00:18:32,790 --> 00:18:34,943
That was quick. Was that even 10 minutes?
320
00:18:34,985 --> 00:18:38,197
Uh, um, is this, is
this, uh, is this Ava?
321
00:18:39,060 --> 00:18:41,823
Um, this isn't Colby?
322
00:18:43,170 --> 00:18:44,750
Colby, no, no, no, I...
323
00:18:45,720 --> 00:18:46,922
- No.
- Who is this?
324
00:18:47,850 --> 00:18:51,561
Oh, well, this is actually,
I mean, you know, I, uh...
325
00:18:51,603 --> 00:18:52,713
Do I know you?
326
00:18:52,755 --> 00:18:55,345
We sort of met the other day.
327
00:18:55,387 --> 00:18:58,728
But um, I, I, I, I got,
I got your, this number,
328
00:18:58,770 --> 00:19:01,788
I got it online and, and, and I, I follow,
329
00:19:01,830 --> 00:19:04,506
I follow all the social media
accounts and, and I've been...
330
00:19:05,566 --> 00:19:06,357
- You follow me?
- Yes.
331
00:19:06,399 --> 00:19:08,748
I, I've been direct
messaging you, I don't know,
332
00:19:08,790 --> 00:19:12,048
and, and, and I just, I'm nearby, so.
333
00:19:12,090 --> 00:19:13,818
Wait, what are you, a stalker?
334
00:19:13,860 --> 00:19:14,651
No, no.
335
00:19:14,693 --> 00:19:16,038
That is so creepy.
336
00:19:16,080 --> 00:19:17,226
What the hell is wrong with you, man?
337
00:19:17,250 --> 00:19:18,228
No, no.
338
00:19:18,270 --> 00:19:19,578
No, no, uh, I'm sorry.
339
00:19:19,620 --> 00:19:21,918
This is, this is coming off weird, I'm...
340
00:19:21,960 --> 00:19:23,346
Look, I'm really shy and I'm nervous.
341
00:19:23,370 --> 00:19:25,698
Shy. That's not shy.
342
00:19:25,740 --> 00:19:27,348
You don't cold call people.
343
00:19:27,390 --> 00:19:28,225
No, but listen, I-
344
00:19:28,267 --> 00:19:30,918
- And what, what? Because
you liked one of my photos?
345
00:19:30,960 --> 00:19:33,156
I like all of your photos. I
like all your social medias.
346
00:19:33,180 --> 00:19:34,356
I've been the one that's messaging you.
347
00:19:34,380 --> 00:19:35,628
So if you...
348
00:19:35,670 --> 00:19:36,461
Come on.
349
00:19:36,503 --> 00:19:38,238
My number isn't out there for a reason,
350
00:19:38,280 --> 00:19:39,858
so weirdos like you don't call me.
351
00:19:39,900 --> 00:19:40,788
Don't call me again.
352
00:19:40,830 --> 00:19:41,658
I'm not a weirdo.
353
00:19:41,700 --> 00:19:42,491
Would you...
354
00:19:42,533 --> 00:19:43,324
Please, don't hang up.
355
00:19:43,366 --> 00:19:44,321
Just...
356
00:19:47,093 --> 00:19:49,938
Did you just get a phone
call from some random guy?
357
00:19:49,980 --> 00:19:51,513
Yeah, I did.
358
00:19:52,500 --> 00:19:53,448
He's blocked now.
359
00:19:53,490 --> 00:19:54,490
Hmm, clevo.
360
00:20:10,927 --> 00:20:13,578
And it's not luxury enough.
361
00:20:13,620 --> 00:20:14,916
Okay, why does he all of a sudden think
362
00:20:14,940 --> 00:20:16,743
he's like a big shot or something?
363
00:20:17,879 --> 00:20:19,279
Yeah, yeah, yeah. I'll talk to him.
364
00:20:19,320 --> 00:20:20,838
He's my client. I'll work this out.
365
00:20:20,880 --> 00:20:23,148
I'm really, really sorry about all this.
All right?
366
00:20:23,190 --> 00:20:26,358
But I mean, hey, he's young.
What can I say?
367
00:20:26,400 --> 00:20:27,378
You know how these kids are
368
00:20:27,420 --> 00:20:29,358
when they get like a little bit of fame?
369
00:20:29,400 --> 00:20:31,308
Yeah, I, I'll fix it.
370
00:20:31,350 --> 00:20:32,358
Yep.
371
00:20:32,400 --> 00:20:33,972
All right.
372
00:20:38,803 --> 00:20:40,338
Do you remember me?
373
00:20:40,380 --> 00:20:42,501
Yeah, you're that guy from the bathroom.
374
00:20:42,543 --> 00:20:45,168
That's right, I'm
the guy from the bathroom.
375
00:20:45,210 --> 00:20:47,748
I think the other night,
what was you called me?
376
00:20:47,790 --> 00:20:49,165
It was, uh...
377
00:20:49,207 --> 00:20:50,766
That's right, you called
me an asshole loser.
378
00:20:50,790 --> 00:20:52,275
You remember that?
379
00:20:52,317 --> 00:20:53,431
And so you followed me.
380
00:20:53,473 --> 00:20:55,371
A-Are you for real? You're crazy.
381
00:20:55,413 --> 00:20:56,898
Hey, stop! Sit down!
382
00:20:56,940 --> 00:20:58,233
Huh? Don't fucking move.
383
00:21:00,330 --> 00:21:01,982
Relax. Come on.
384
00:21:02,024 --> 00:21:03,708
You're, you're gonna stab me?
385
00:21:03,750 --> 00:21:04,541
For what?
386
00:21:04,583 --> 00:21:05,808
For what?
387
00:21:05,850 --> 00:21:07,278
You're really smart.
388
00:21:07,320 --> 00:21:08,320
All right?
389
00:21:09,480 --> 00:21:12,978
Sometimes in life you
see things that you want
390
00:21:13,020 --> 00:21:14,870
and sometimes things are in your way.
391
00:21:15,810 --> 00:21:18,348
You, my friend, you're in my way.
392
00:21:18,390 --> 00:21:19,477
Is this about Ava?
393
00:21:19,519 --> 00:21:22,403
Yes, this is about Ava! Yes!
394
00:21:22,445 --> 00:21:24,738
Well, look, you like her. I can tell.
395
00:21:24,780 --> 00:21:25,863
You can have her.
396
00:21:26,910 --> 00:21:27,768
I can have her?
397
00:21:27,810 --> 00:21:28,698
- Yeah.
- Gee, thank you.
398
00:21:28,740 --> 00:21:29,628
Just like that?
399
00:21:29,670 --> 00:21:30,821
Yeah, just like that.
400
00:21:32,310 --> 00:21:33,440
So what, you, uh...
401
00:21:34,860 --> 00:21:35,778
What, you gonna disappear?
402
00:21:35,820 --> 00:21:37,728
You gonna just take off?
403
00:21:37,770 --> 00:21:39,678
Look, don't worry about me, man.
404
00:21:39,720 --> 00:21:43,218
I mean, trust me, whatever's
going on between you and her,
405
00:21:43,260 --> 00:21:44,868
like, not worth the headache.
406
00:21:44,910 --> 00:21:45,910
Like, feel me?
407
00:21:46,710 --> 00:21:48,149
Yeah, that makes sense.
408
00:21:49,620 --> 00:21:51,216
So we're good, we have an understanding?
409
00:21:51,240 --> 00:21:52,792
Yes, yeah.
410
00:21:52,834 --> 00:21:55,038
Good.
411
00:21:55,080 --> 00:21:55,871
'Cause for a second there,
412
00:21:55,913 --> 00:21:57,516
I thought I had to do
something crazy to you.
413
00:21:57,540 --> 00:21:59,658
You know?
414
00:21:59,700 --> 00:22:01,848
Well, I'm glad we had this conversation.
415
00:22:01,890 --> 00:22:03,708
So, okay, I,
416
00:22:03,750 --> 00:22:05,226
I appreciate that we have an understanding
417
00:22:05,250 --> 00:22:08,928
and let's just get this over with, okay?
418
00:22:08,970 --> 00:22:09,918
Get what over?
419
00:22:26,790 --> 00:22:28,248
How's the, uh, girlfriend?
420
00:22:28,290 --> 00:22:31,278
Oh my gosh, amazing. Just so fantastic.
421
00:22:31,320 --> 00:22:34,638
Can you, can you believe it?
She wants to get married to me.
422
00:22:34,680 --> 00:22:36,088
I know! Married, right?
423
00:22:36,130 --> 00:22:37,461
I was like, "Wowsers."
424
00:22:37,503 --> 00:22:39,228
And, and it's a really big decision,
425
00:22:39,270 --> 00:22:40,908
I, I don't know what I should do.
426
00:22:40,950 --> 00:22:42,066
Wait a minute, are you married?
427
00:22:42,090 --> 00:22:42,888
I bet you're married.
428
00:22:42,930 --> 00:22:44,796
I can see you're married,
happily married, right?
429
00:22:44,820 --> 00:22:45,611
With kids.
430
00:22:45,653 --> 00:22:48,433
Probably a good dad, right?
431
00:22:53,040 --> 00:22:57,318
Of all the years that I
have been a social worker,
432
00:22:57,360 --> 00:23:01,548
I can't quite put my finger on you.
433
00:23:01,590 --> 00:23:04,218
You would be a fascinating case study
434
00:23:04,260 --> 00:23:06,288
if I were at some university
435
00:23:06,330 --> 00:23:09,618
with some kind of a big, fat ass grant.
436
00:23:09,660 --> 00:23:11,898
Well, gosh, I, I don't know what to say.
437
00:23:11,940 --> 00:23:14,627
I mean, you're telling me you
can't put your finger on me,
438
00:23:14,669 --> 00:23:17,090
but I mean...
439
00:23:19,950 --> 00:23:21,213
Hey, Rorick, if you want,
440
00:23:23,430 --> 00:23:25,263
you can put your finger right there.
441
00:23:26,300 --> 00:23:28,218
Boopy-boop. Check my pulse maybe?
442
00:23:28,260 --> 00:23:29,451
Boop-boop. I'm alive.
443
00:23:29,493 --> 00:23:31,668
Boop-boop.
444
00:23:31,710 --> 00:23:32,501
Yeah?
445
00:23:32,543 --> 00:23:35,538
Well, let tell you, with all
of your cutesy little tactics
446
00:23:35,580 --> 00:23:36,948
and stuff, you, uh,
447
00:23:36,990 --> 00:23:39,018
you make me think you're
up and no good, huh?
448
00:23:40,410 --> 00:23:41,581
Yeah. You know what?
449
00:23:41,623 --> 00:23:42,895
I don't believe you. Yeah.
450
00:23:44,670 --> 00:23:47,070
What's most important
thing in the world to you?
451
00:23:50,123 --> 00:23:51,123
I mean,
452
00:23:52,920 --> 00:23:54,979
most important thing to me is love.
453
00:23:57,217 --> 00:23:59,733
"Love"? That's interesting.
454
00:24:02,040 --> 00:24:05,358
I'm, um, I'm trying to seek love,
455
00:24:05,400 --> 00:24:07,653
or, or get it.
456
00:24:08,820 --> 00:24:11,955
It's the only thing that
really matters, and uh...
457
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
I love,
458
00:24:17,760 --> 00:24:20,853
I love a lot, maybe sometimes too much.
459
00:24:22,890 --> 00:24:24,061
Maybe too much.
460
00:24:27,510 --> 00:24:28,951
Yeah?
461
00:24:28,993 --> 00:24:31,087
And how do you show love?
462
00:24:37,830 --> 00:24:38,830
I just do.
463
00:24:48,210 --> 00:24:49,117
Well?
464
00:24:50,280 --> 00:24:51,280
Nothing.
465
00:24:53,520 --> 00:24:55,170
You know, maybe his phone died.
466
00:24:56,580 --> 00:24:58,878
Yeah, but he would've charged it.
467
00:24:58,920 --> 00:25:00,547
We were up for hours texting.
468
00:25:01,950 --> 00:25:03,370
Maybe he ghosted.
469
00:25:04,245 --> 00:25:05,225
Really?
470
00:25:07,440 --> 00:25:10,098
He was gonna set me up with
a meeting at his agency.
471
00:25:10,140 --> 00:25:11,448
What?
472
00:25:11,490 --> 00:25:14,823
Wait, that sucks. Like,
why would he do that?
473
00:25:16,140 --> 00:25:18,318
He literally told me I'm
the perfect type for him.
474
00:25:18,360 --> 00:25:20,126
That makes no sense.
475
00:25:26,809 --> 00:25:28,924
No, no one's, no one's gonna
pay half a million for that.
476
00:25:28,948 --> 00:25:31,278
Well, 'cause it's, it's,
it's, it's her wife.
477
00:25:31,320 --> 00:25:32,689
And, um...
478
00:25:32,731 --> 00:25:33,522
Well, yeah.
479
00:25:33,564 --> 00:25:35,136
No, listen, producer's wife,
I don't, I don't wanna do that.
480
00:25:35,160 --> 00:25:36,649
Paula, thank you. Thank you, Paula.
481
00:25:37,524 --> 00:25:38,358
Yeah. Yeah.
482
00:25:38,400 --> 00:25:41,388
Well, listen, I actually,
483
00:25:41,430 --> 00:25:44,148
let me lemme, um, lemme
call you back, okay?
484
00:25:44,190 --> 00:25:45,843
Uh, yeah, bye.
485
00:25:54,990 --> 00:25:56,193
Uh, excuse me?
486
00:25:58,560 --> 00:25:59,868
Hi.
487
00:25:59,910 --> 00:26:01,818
Uh, do you mind if I sit?
488
00:26:01,860 --> 00:26:02,782
Okay.
489
00:26:02,824 --> 00:26:04,506
Well, I don't, this is
gonna sound totally weird,
490
00:26:04,530 --> 00:26:06,441
but I just have to ask outta curiosity.
491
00:26:06,483 --> 00:26:09,243
Are, are you by chance,
like, are you an actress?
492
00:26:10,650 --> 00:26:11,650
Why?
493
00:26:12,570 --> 00:26:15,648
Okay, well, um, so I'm...
494
00:26:15,690 --> 00:26:17,196
Oh, I'm so sorry. Where are my manners?
495
00:26:17,220 --> 00:26:18,528
I'm Leonardo, by the way.
496
00:26:18,570 --> 00:26:19,361
Ava.
497
00:26:19,403 --> 00:26:21,374
Ava, nice to meet you, Ava.
498
00:26:21,416 --> 00:26:22,251
Nice to meet you.
499
00:26:22,293 --> 00:26:23,084
Nice to meet you.
500
00:26:23,126 --> 00:26:24,906
I'm a producer here, and
casting in Hollywood,
501
00:26:24,930 --> 00:26:26,028
mainly producing.
502
00:26:26,070 --> 00:26:28,908
But basically right now we're
casting a, a really big movie
503
00:26:28,950 --> 00:26:31,488
with, well, I can't say who it is.
504
00:26:31,530 --> 00:26:34,098
It's a big star. So we
gotta keep it hush hush.
505
00:26:34,140 --> 00:26:36,918
But we're casting opposite lead of him.
506
00:26:36,960 --> 00:26:38,688
We're looking for a certain type of woman,
507
00:26:38,730 --> 00:26:40,891
certain type of lead role and a,
508
00:26:40,933 --> 00:26:42,588
a fit type girl with a certain look,
509
00:26:42,630 --> 00:26:45,018
and we're having a really hard time.
510
00:26:45,060 --> 00:26:47,256
And you know, I was on the
phone with my producing partner
511
00:26:47,280 --> 00:26:49,698
and I just saw you and you caught my eye.
512
00:26:49,740 --> 00:26:54,318
And I think, I don't know, I
feel like serendipitous right?
513
00:26:54,360 --> 00:26:55,710
You might be the right fit.
514
00:26:56,580 --> 00:27:00,387
You're kidding. Right?
This is a, this is a prank.
515
00:27:01,631 --> 00:27:03,737
This is this like a YouTube prank video?
516
00:27:03,779 --> 00:27:05,749
No, no, no, no. This is legit.
517
00:27:05,791 --> 00:27:07,938
No, I'm, no, I'm being serious.
Hold on, hold on.
518
00:27:07,980 --> 00:27:09,260
Here, I have it somewhere here.
519
00:27:09,302 --> 00:27:10,578
No, here, look, look.
520
00:27:10,620 --> 00:27:13,488
You can check me out. You
can Google me right now.
521
00:27:13,530 --> 00:27:15,858
Yeah.
522
00:27:15,900 --> 00:27:17,238
Okay. Sorry.
523
00:27:17,280 --> 00:27:18,234
- No.
- You're not kidding.
524
00:27:18,276 --> 00:27:20,316
So look, I don't, I know
this is really weird and random
525
00:27:20,340 --> 00:27:21,936
and I don't want to come
off like a total rando.
526
00:27:21,960 --> 00:27:23,898
So maybe the best thing to do is for me
527
00:27:23,940 --> 00:27:25,548
to just contact your agent.
528
00:27:25,590 --> 00:27:27,892
So maybe that's would be easier.
529
00:27:27,934 --> 00:27:29,746
Is there someone I could contact?
530
00:27:29,788 --> 00:27:30,788
Um...
531
00:27:33,344 --> 00:27:37,968
Well, I'm, I, I sort of do, but it's new.
CAC agency.
532
00:27:38,010 --> 00:27:41,132
CAC. Wow.
533
00:27:41,174 --> 00:27:42,729
Good, yeah. Good job.
534
00:27:42,771 --> 00:27:44,537
They're the big boys. Good job.
535
00:27:44,579 --> 00:27:45,636
How did you do that? Good job.
536
00:27:45,660 --> 00:27:48,108
Well, that's, you're,
you're well on your way.
537
00:27:48,150 --> 00:27:49,848
Who's your contact over there at CAC?
538
00:27:49,890 --> 00:27:51,440
Um, Colby.
539
00:27:51,482 --> 00:27:52,534
Colby. Colby.
540
00:27:52,576 --> 00:27:54,126
Colby, Colby, Colby, Colby who?
541
00:27:56,720 --> 00:27:58,338
I, I don't know his last name.
542
00:27:58,380 --> 00:28:01,308
Okay. If he's anybody,
my boss knows who he is.
543
00:28:01,350 --> 00:28:02,141
My boss.
544
00:28:02,183 --> 00:28:03,513
And who's your boss?
545
00:28:05,543 --> 00:28:07,788
I mean, I can't say, just,
546
00:28:07,830 --> 00:28:11,193
they're one of the biggest
producers here in Hollywood, so.
547
00:28:12,870 --> 00:28:13,968
- Okay.
- But listen.
548
00:28:14,010 --> 00:28:16,188
Why don't I just get
your direct contact info
549
00:28:16,230 --> 00:28:18,980
just in case they can't get
a hold of your agent Casey.
550
00:28:19,830 --> 00:28:20,958
It's Colby.
551
00:28:21,000 --> 00:28:24,228
Oh, Colby, right.
Right, right, yeah, okay.
552
00:28:24,270 --> 00:28:27,408
So yeah, here, go, just go
ahead, put your number in there.
553
00:28:27,450 --> 00:28:28,503
Wait, no way.
554
00:28:29,370 --> 00:28:30,198
Yeah.
555
00:28:30,240 --> 00:28:35,133
He, um, well, he came up
to me and he just was like,
556
00:28:36,000 --> 00:28:38,268
I'm casting for an action movie.
557
00:28:38,310 --> 00:28:40,908
- Wait, he cold approached?
- Yeah.
558
00:28:40,950 --> 00:28:43,248
Oh my god.
559
00:28:43,290 --> 00:28:45,048
You know, that's kind of like the universe
560
00:28:45,090 --> 00:28:46,578
making up for the Colby ghosting.
561
00:28:46,620 --> 00:28:47,620
It is, isn't it?
562
00:28:49,140 --> 00:28:50,343
So is he legit?
563
00:28:52,290 --> 00:28:54,813
Um, I think so.
564
00:28:56,010 --> 00:28:57,010
Is he cute?
565
00:28:58,170 --> 00:28:59,778
Why does it matter?
566
00:28:59,820 --> 00:29:00,914
Just asking.
567
00:29:02,130 --> 00:29:04,030
Shit, I totally forgot about this guy.
568
00:29:05,130 --> 00:29:07,848
Okay, you have been hitting the town
569
00:29:07,890 --> 00:29:09,468
and you're not even on the apps.
570
00:29:09,510 --> 00:29:13,218
Dude, they just keep coming up to me.
I can't help it.
571
00:29:13,260 --> 00:29:15,648
Well, welcome to being a hot girl in LA.
572
00:29:15,690 --> 00:29:17,343
Oh, I must be so special.
573
00:29:18,420 --> 00:29:19,704
So who is he?
574
00:30:57,872 --> 00:30:59,305
Hot mama alert.
575
00:31:00,940 --> 00:31:01,731
- Ooh.
- Well, uh,
576
00:31:01,773 --> 00:31:05,028
dinner with a lawyer, can't look unjust.
577
00:31:05,070 --> 00:31:06,243
Does that make sense?
578
00:31:08,040 --> 00:31:09,040
I think so.
579
00:31:09,840 --> 00:31:11,994
Nah, I don't know.
I don't, I don't really care.
580
00:31:14,970 --> 00:31:15,970
Do tell.
581
00:31:17,910 --> 00:31:20,838
It's the hero guy still.
582
00:31:20,880 --> 00:31:25,458
And he wants to take me on a date.
583
00:31:25,500 --> 00:31:26,913
You should go!
584
00:31:28,770 --> 00:31:29,561
I don't know.
585
00:31:29,603 --> 00:31:31,818
I'm really tired. Not tonight.
586
00:31:31,860 --> 00:31:32,651
Okay.
587
00:31:32,693 --> 00:31:33,484
What else are you gonna do?
588
00:31:33,526 --> 00:31:35,688
Doom scrolling and eat ice cream?
589
00:31:35,730 --> 00:31:38,730
Not that there is anything
wrong with that kind of behavior.
590
00:31:40,795 --> 00:31:45,138
All right, fine. I'll go.
591
00:31:45,180 --> 00:31:48,378
But only because it's in the
valley, not going over the hill
592
00:31:48,420 --> 00:31:49,858
or west of the 405.
593
00:31:49,900 --> 00:31:51,198
Okay, Miss LA.
594
00:31:51,240 --> 00:31:54,498
And I'm wearing whatever dress I please.
595
00:31:54,540 --> 00:31:55,638
Oh.
596
00:31:55,680 --> 00:31:56,826
So I don't wanna hear anything.
597
00:31:56,850 --> 00:31:59,972
Oh god. No, no, no.
598
00:32:01,322 --> 00:32:02,287
Ugh, here we go.
599
00:32:06,506 --> 00:32:07,756
Ooh, ugh, okay.
600
00:32:09,120 --> 00:32:10,968
I got one more for you. Just one more.
601
00:32:11,010 --> 00:32:12,558
Okay. Let's hear it.
602
00:32:12,600 --> 00:32:14,800
Have you heard the
rumor about the butter?
603
00:32:17,820 --> 00:32:20,908
Well, I'm not gonna spread it.
604
00:32:20,950 --> 00:32:22,428
Oh, okay. I lied, I lied.
605
00:32:22,470 --> 00:32:24,445
I know that was bad, but I
got, I got just one more one.
606
00:32:24,469 --> 00:32:25,260
One last one.
607
00:32:25,302 --> 00:32:26,093
I swear this is the last one.
608
00:32:26,135 --> 00:32:27,135
Okay, last one.
609
00:32:28,020 --> 00:32:29,470
What do you call a snowman?
610
00:32:30,450 --> 00:32:33,493
Or what's the difference between
a snowman and a snowwoman?
611
00:32:34,476 --> 00:32:35,478
I actually don't know.
612
00:32:35,520 --> 00:32:36,558
Snowballs.
613
00:32:36,600 --> 00:32:37,677
Oh.
614
00:32:37,719 --> 00:32:38,808
- Yeah.
- Okay.
615
00:32:38,850 --> 00:32:39,955
I know they're really corny, I know.
616
00:32:39,979 --> 00:32:42,851
Okay, yeah, yeah. That makes sense.
617
00:32:42,893 --> 00:32:45,018
I know, I know they're corny.
I know they're bad.
618
00:32:45,060 --> 00:32:47,868
It's just my uncle, he used
to tell me these jokes as a kid,
619
00:32:47,910 --> 00:32:51,048
and now they live in my
head, you know, rent free.
620
00:32:51,090 --> 00:32:53,028
Yeah, they're, they're corny.
621
00:32:53,070 --> 00:32:56,088
Funny, but that's a bit corny.
622
00:32:56,130 --> 00:32:59,148
So like, what do you do for work?
623
00:32:59,190 --> 00:33:00,983
Yeah, um, I mean,
624
00:33:01,025 --> 00:33:04,158
I work for my dad's construction company.
625
00:33:04,200 --> 00:33:06,006
Really all I do is drive
from construction site
626
00:33:06,030 --> 00:33:09,168
to construction site and
send emails and stuff.
627
00:33:09,210 --> 00:33:10,410
- Nothing too much.
- So.
628
00:33:13,050 --> 00:33:14,318
Is your roommate home?
629
00:33:14,360 --> 00:33:16,578
Mm-mm, she went out,
630
00:33:16,620 --> 00:33:18,618
which usually means she'll come home
631
00:33:18,660 --> 00:33:21,498
at three in the morning wasted.
632
00:33:21,540 --> 00:33:22,998
Or the next morning.
633
00:33:23,040 --> 00:33:24,573
Oh. All righty then.
634
00:33:38,280 --> 00:33:39,531
That's it.
635
00:33:39,573 --> 00:33:40,953
- This is this.
- Yeah.
636
00:34:10,073 --> 00:34:13,150
Sorry, I'm trying to help.
637
00:34:13,192 --> 00:34:15,344
It's okay, you're doing your best.
638
00:34:15,386 --> 00:34:16,322
Look at that.
639
00:35:05,237 --> 00:35:06,237
Oh my god.
640
00:35:08,778 --> 00:35:09,658
Oh god.
641
00:35:13,011 --> 00:35:16,560
Oh my god.
Is there somebody here?
642
00:35:18,003 --> 00:35:21,851
What are you
doing up there, Missy?
643
00:35:21,893 --> 00:35:23,319
What are you doing?
644
00:35:24,560 --> 00:35:28,647
I'm coming up. I don't
wanna see anything.
645
00:35:30,241 --> 00:35:32,085
Oh my god, you're kidding me.
646
00:35:35,583 --> 00:35:36,374
Ava,
647
00:35:36,416 --> 00:35:38,727
Ava, Ava, Ava. I can hear you.
648
00:35:44,405 --> 00:35:47,655
Oh, oh, ah.
649
00:35:54,184 --> 00:35:55,184
God.
650
00:36:02,837 --> 00:36:03,837
Jesus.
651
00:36:06,197 --> 00:36:07,663
Ugh.
652
00:36:18,662 --> 00:36:22,256
What are you doing? You dirty dog?
653
00:36:22,298 --> 00:36:26,550
Hey, I can hear you.
654
00:36:26,592 --> 00:36:29,167
All right, yeah, you
guys have fun going to bed.
655
00:38:24,550 --> 00:38:26,300
Watch where you're walking, dude.
656
00:38:28,616 --> 00:38:30,078
You got a problem?
657
00:38:32,310 --> 00:38:33,310
You talking to me?
658
00:38:34,264 --> 00:38:35,363
No one else is here.
659
00:38:38,522 --> 00:38:40,642
Look man, this is new day, okay?
So just walk away.
660
00:38:42,270 --> 00:38:43,870
It's about to get worse, dude.
661
00:38:47,670 --> 00:38:48,723
Oh, brass knuckles.
662
00:38:50,640 --> 00:38:52,545
Brass knuckles. Huh, huh?
663
00:38:52,587 --> 00:38:53,388
You tough?
664
00:38:53,430 --> 00:38:54,480
You use those before?
665
00:38:55,383 --> 00:38:56,659
Come on, let's see you doing, huh?
666
00:38:56,683 --> 00:38:58,454
Do it! You so tough?
667
00:39:04,079 --> 00:39:06,117
Shit, I think I broke my tooth.
668
00:39:06,159 --> 00:39:07,356
Oh, okay, sir. Sorry, sorry, sorry.
669
00:39:07,380 --> 00:39:08,195
Please, sir.
670
00:39:09,070 --> 00:39:10,986
Yeah, sir, please just
stop, I'll get my wallet.
671
00:39:11,010 --> 00:39:12,276
All right, just please. Just hold on.
672
00:39:12,300 --> 00:39:13,188
Let me, lemme get a wallet.
673
00:39:13,230 --> 00:39:14,021
Start running, dude.
674
00:39:14,063 --> 00:39:15,033
Yeah.
675
00:39:15,908 --> 00:39:16,699
Huh!?
676
00:39:16,741 --> 00:39:18,795
I told you, I told you!
677
00:39:39,163 --> 00:39:42,258
I told you, I told you you
brought this on yourself. Huh?
678
00:39:42,300 --> 00:39:43,938
Where's, where's it? Huh?
679
00:39:43,980 --> 00:39:45,066
You're trying to hit me with this, huh?
680
00:39:45,090 --> 00:39:46,548
Huh? Huh?
681
00:39:46,590 --> 00:39:49,638
This is what you're looking for, huh?
Hey, hey, look at me!
682
00:39:50,827 --> 00:39:51,618
Huh?
683
00:39:53,160 --> 00:39:55,982
Look at me! I said look at me!
684
00:40:01,464 --> 00:40:04,908
Yeah, yeah. Huh, tough guy, yeah.
685
00:40:04,950 --> 00:40:07,578
There you go. Smile for the camera.
686
00:40:07,620 --> 00:40:09,618
And she cheated on me!
687
00:40:09,660 --> 00:40:11,936
She cheated on me! I'm, I'm crushed.
688
00:40:11,978 --> 00:40:14,358
I don't know what to do.
What am I gonna do?
689
00:40:14,400 --> 00:40:15,678
Huh?
690
00:40:15,720 --> 00:40:16,921
The one you just met?
691
00:40:16,963 --> 00:40:19,338
You don't, you're not,
listen, you don't get it.
692
00:40:19,380 --> 00:40:21,888
She was the one man. She was the one, okay?
693
00:40:21,930 --> 00:40:23,076
We're supposed to be together.
694
00:40:23,100 --> 00:40:25,233
First of all, stop yelling!
695
00:40:27,600 --> 00:40:32,600
Second of all, you are delusional.
696
00:40:32,730 --> 00:40:34,233
You are out of your mind.
697
00:40:35,490 --> 00:40:37,278
You just met her. What has it been?
698
00:40:37,320 --> 00:40:39,258
Four days. Not even a week.
699
00:40:39,300 --> 00:40:42,228
I mean, you cannot possibly
have developed feelings
700
00:40:42,270 --> 00:40:44,803
for somebody in that short a time.
701
00:40:46,226 --> 00:40:47,726
I'm sorry, I just,
702
00:40:49,700 --> 00:40:51,400
I don't know what to do, I'm lost.
703
00:40:53,580 --> 00:40:54,371
What do I do?
704
00:40:54,413 --> 00:40:55,204
Leave her alone.
705
00:40:55,246 --> 00:40:58,248
Just forget her. It's that simple.
706
00:40:58,290 --> 00:40:59,508
But why would I do that?
707
00:40:59,550 --> 00:41:03,258
She, she apologized for what she did.
708
00:41:03,300 --> 00:41:04,878
She apologized?
709
00:41:04,920 --> 00:41:06,228
Yeah, she apologized.
710
00:41:06,270 --> 00:41:08,178
She was a, she was an emotional wreck.
711
00:41:08,220 --> 00:41:10,238
She, she said she was sorry.
She won't do it again.
712
00:41:10,262 --> 00:41:11,928
And she, she wants me back.
713
00:41:11,970 --> 00:41:14,245
She's like begging me to come back, so.
714
00:41:15,720 --> 00:41:19,548
Look, you know, I'm
not a couple's counselor.
715
00:41:19,590 --> 00:41:22,293
This is like a little bit outta my league.
716
00:41:23,760 --> 00:41:25,260
I don't know what to tell you.
717
00:41:27,870 --> 00:41:28,870
All right.
718
00:41:30,600 --> 00:41:31,683
Same time next week?
719
00:41:33,000 --> 00:41:35,208
Um, yeah.
720
00:41:35,250 --> 00:41:37,250
Yeah, yeah, sure, sure thing, Doc. Okay.
721
00:41:38,550 --> 00:41:40,503
And don't do anything stupid.
722
00:41:42,990 --> 00:41:45,258
Yeah, I know. I'm, I'm
gonna be there, okay?
723
00:41:45,300 --> 00:41:48,168
I just had a late night. It's
not a big deal, I'll be there.
724
00:41:48,210 --> 00:41:51,047
Gimme five. Okay, all right, bye.
725
00:42:57,474 --> 00:42:58,265
Oh my god.
726
00:42:58,307 --> 00:43:00,138
It's Greg. It's Greg.
727
00:43:00,180 --> 00:43:01,668
What? What?
728
00:43:01,710 --> 00:43:02,838
I can't, I can't.
729
00:43:02,880 --> 00:43:04,473
There's already too many boys in my life.
730
00:43:04,497 --> 00:43:05,288
No, no, no. No, no, no.
731
00:43:05,330 --> 00:43:06,798
Greg is a man, not a boy.
732
00:43:06,840 --> 00:43:08,508
And you have to answer it.
733
00:43:08,550 --> 00:43:10,398
I saw his story. He's in LA.
734
00:43:10,440 --> 00:43:11,231
You did?
735
00:43:11,273 --> 00:43:12,064
- Yeah.
- He is?
736
00:43:12,106 --> 00:43:13,787
- Yeah, yeah, yeah.
- Why did you say something?
737
00:43:13,811 --> 00:43:15,396
I don't know, just answer it. Answer it.
738
00:43:15,420 --> 00:43:18,039
Pick it up. Pick it up.
739
00:43:18,081 --> 00:43:19,498
Speaker, speaker.
740
00:43:20,354 --> 00:43:21,145
Hey.
741
00:43:21,187 --> 00:43:24,888
Ava, it's good to hear your voice.
It's been a while.
742
00:43:24,930 --> 00:43:27,108
Yeah, it, it sure has.
743
00:43:27,150 --> 00:43:29,493
Hey, I'm in town. I'm in Los Angeles.
744
00:43:30,390 --> 00:43:31,638
You are?
745
00:43:31,680 --> 00:43:34,132
Yeah. Remember when I
said I might move here?
746
00:43:34,174 --> 00:43:34,965
Yeah.
747
00:43:35,007 --> 00:43:36,438
Well, I did.
748
00:43:36,480 --> 00:43:37,686
I'm staying at a hotel this week while
749
00:43:37,710 --> 00:43:38,973
I look at some places.
750
00:43:40,500 --> 00:43:42,078
Wow. That's that's crazy.
751
00:43:42,120 --> 00:43:45,168
I can't believe you're moving here.
752
00:43:45,210 --> 00:43:47,448
Yeah, the company finally
opened a restaurant out here
753
00:43:47,490 --> 00:43:49,443
and they sort of asked me to run it.
754
00:43:50,280 --> 00:43:53,238
What? Congratulations.
755
00:43:53,280 --> 00:43:58,188
Thanks. Yeah, I mean, charge
of 40 people at a restaurant.
756
00:43:58,230 --> 00:43:59,230
Go figure.
757
00:44:00,540 --> 00:44:02,838
I'm really proud of you. You deserve it.
758
00:44:02,880 --> 00:44:06,963
Thanks. Hey, maybe we could celebrate.
759
00:44:07,830 --> 00:44:09,126
But I don't know any places out here,
760
00:44:09,150 --> 00:44:12,498
but if you don't have plans
later, I'd love to get together
761
00:44:12,540 --> 00:44:14,268
and you could show me around a bit.
762
00:44:14,310 --> 00:44:17,418
We could grab dinner, catch up.
763
00:44:17,460 --> 00:44:20,557
Um, yeah, sure, it would be,
764
00:44:20,599 --> 00:44:22,758
it would be really nice to see you.
765
00:44:22,800 --> 00:44:23,800
Definitely.
766
00:44:24,660 --> 00:44:27,558
Lemme get your address and
I'll swing by around five.
767
00:44:27,600 --> 00:44:29,358
Um, perfect.
768
00:44:29,400 --> 00:44:33,048
Great. I am really
excited to see you, Ava.
769
00:44:33,090 --> 00:44:35,568
I've been thinking a lot about you.
770
00:44:35,610 --> 00:44:36,633
Oh, you have?
771
00:44:38,340 --> 00:44:40,640
Text me your address.
I'll see you in a bit.
772
00:44:41,670 --> 00:44:43,113
Okay. Will do.
773
00:44:45,120 --> 00:44:46,120
She's all right.
774
00:45:04,500 --> 00:45:05,928
Hello.
775
00:45:05,970 --> 00:45:09,258
Hello. Ava Highley.
776
00:45:09,300 --> 00:45:10,278
Yes.
777
00:45:10,320 --> 00:45:11,838
Where are you from?
778
00:45:11,880 --> 00:45:16,488
Um, New Jersey originally,
but I live in LA.
779
00:45:16,530 --> 00:45:17,598
Awesome.
780
00:45:17,640 --> 00:45:20,988
Do you have any questions
about the project? About the role?
781
00:45:21,030 --> 00:45:22,030
Um, no.
782
00:45:22,737 --> 00:45:23,528
All right, great.
783
00:45:23,570 --> 00:45:26,718
We're gonna start with a
slate, grab your profiles,
784
00:45:26,760 --> 00:45:29,103
and then we'll just jump right into it.
785
00:45:30,360 --> 00:45:31,308
Okay.
786
00:45:31,350 --> 00:45:34,443
All right, you ready? All
right, let's, let's roll it.
787
00:45:36,630 --> 00:45:38,835
Um, hi, I'm Ava Highley.
788
00:45:38,877 --> 00:45:42,483
I'm 25 years old and I live
in Los Angeles, California.
789
00:45:48,720 --> 00:45:49,880
Whenever you're ready.
790
00:45:53,760 --> 00:45:57,888
So this weekend, you're coming, right?
791
00:45:57,930 --> 00:46:00,918
I heard this party is gonna be a big hit,
792
00:46:00,960 --> 00:46:04,638
and you know, Jake, Jake's gonna be there.
793
00:46:04,680 --> 00:46:06,007
I just know it. I know it.
794
00:46:06,049 --> 00:46:08,258
Wait, hold on. Just stop it.
795
00:46:10,170 --> 00:46:11,170
You're not off book?
796
00:46:13,170 --> 00:46:14,496
I mean, you're reading off the paper.
797
00:46:14,520 --> 00:46:15,993
You, you need the paper?
798
00:46:19,124 --> 00:46:20,124
I, I mean.
799
00:46:21,061 --> 00:46:23,178
I mean, it's, you couldn't memorize
800
00:46:23,220 --> 00:46:24,420
a page and a half of dialogue?
801
00:46:24,447 --> 00:46:28,608
We, we, we've sent this
out like two weeks ago.
802
00:46:28,650 --> 00:46:29,650
Sorry.
803
00:46:30,750 --> 00:46:32,778
Look, I'm not gonna, I don't wanna,
804
00:46:32,820 --> 00:46:33,708
I don't wanna waste your time.
805
00:46:33,750 --> 00:46:35,718
I don't wanna waste anybody's time.
806
00:46:35,760 --> 00:46:37,668
This is gonna be a fast paced shoot,
807
00:46:37,710 --> 00:46:39,948
and I need all the actors on board
808
00:46:39,990 --> 00:46:42,768
to just know their lines with...
809
00:46:42,810 --> 00:46:45,348
We don't have the time
to, to, to mess around.
810
00:46:45,390 --> 00:46:48,783
I just, you know, I, I don't
think it's gonna be a good fit.
811
00:46:53,010 --> 00:46:55,638
That was fantastic. That's real talent.
812
00:46:55,680 --> 00:46:56,868
That's a star right there.
813
00:46:56,910 --> 00:46:59,118
Uh, who are you?
814
00:46:59,160 --> 00:47:01,608
Oh, sorry about that. It's a nice space.
815
00:47:01,650 --> 00:47:02,868
My name is Leo.
816
00:47:02,910 --> 00:47:03,701
Hi.
817
00:47:03,743 --> 00:47:06,438
I'm actually executive
producer on this film.
818
00:47:06,480 --> 00:47:07,716
Have you talked to Bruno lately?
819
00:47:07,740 --> 00:47:10,938
Because there's a little
hiccup with scene 15,
820
00:47:10,980 --> 00:47:11,958
something with the crane.
821
00:47:12,000 --> 00:47:14,508
The money's good. It's just,
I don't think he wants it now.
822
00:47:14,550 --> 00:47:16,638
I think he's, feels it's
a little indulgent to him.
823
00:47:16,680 --> 00:47:19,653
Actually, in fact, can I have
the room for five minutes?
824
00:47:20,580 --> 00:47:21,708
Uh, now, please?
825
00:47:21,750 --> 00:47:24,301
Uh, yeah, yeah, sure.
826
00:47:24,343 --> 00:47:25,506
- Cool.
- All right, let's do this.
827
00:47:25,530 --> 00:47:27,978
And, uh, yeah, we should,
we should work on trying
828
00:47:28,020 --> 00:47:29,300
to be a little more nice to her.
829
00:47:29,340 --> 00:47:31,068
This is a star. This girl right here.
830
00:47:31,110 --> 00:47:34,128
She's, she's, she's going places.
She's connected.
831
00:47:34,170 --> 00:47:35,058
Awesome.
832
00:47:35,100 --> 00:47:36,708
I'll just be five minutes.
833
00:47:36,750 --> 00:47:37,676
Okay.
834
00:47:37,718 --> 00:47:39,648
Yeah, yeah. You should talk to Bruno.
835
00:47:39,690 --> 00:47:40,608
Get on, get on a call with him,
836
00:47:40,650 --> 00:47:42,948
I think you'll like what he's saying.
837
00:47:42,990 --> 00:47:44,316
Oh, if, if one of you
guys can get me coffee,
838
00:47:44,340 --> 00:47:45,340
that'd be great.
839
00:47:46,320 --> 00:47:49,068
Actually, scratch that. Let's
do a double vanilla latte.
840
00:47:49,110 --> 00:47:51,270
Double shot, extra foam,
with a little bit of drizzle.
841
00:47:51,300 --> 00:47:52,300
Thank you.
842
00:47:54,756 --> 00:47:57,517
Um, you're the producer, or?
843
00:47:59,220 --> 00:48:00,948
Guilty as charged.
844
00:48:00,990 --> 00:48:01,990
It's cool.
845
00:48:02,700 --> 00:48:04,908
You know, Ava, this project is gonna be,
846
00:48:04,950 --> 00:48:05,778
it's gonna be big, right?
847
00:48:05,820 --> 00:48:09,063
It's gonna be huge. And
the script is fantastic.
848
00:48:09,105 --> 00:48:11,028
Oh, I know. I, I liked what I read.
849
00:48:11,070 --> 00:48:12,888
Okay, great. So look, how about this?
850
00:48:12,930 --> 00:48:15,888
Why don't, why don't you
and I sit down, get together
851
00:48:15,930 --> 00:48:18,588
and hash out how we can, you know,
852
00:48:18,630 --> 00:48:20,047
lock this role in for you.
853
00:48:21,278 --> 00:48:22,361
Okay. Yeah.
854
00:48:27,240 --> 00:48:29,178
I'm sorry, um...
855
00:48:29,220 --> 00:48:30,858
Do you take your career seriously
856
00:48:30,900 --> 00:48:32,845
or are you just more of a party girl?
857
00:48:34,007 --> 00:48:35,058
Ex, excuse me.
858
00:48:35,100 --> 00:48:36,018
No, I'm just asking
859
00:48:36,060 --> 00:48:37,956
because, you know, acting's
hard work, you know,
860
00:48:37,980 --> 00:48:40,638
and these opportunities
that you have right now,
861
00:48:40,680 --> 00:48:42,738
they don't come knocking very often.
862
00:48:42,780 --> 00:48:45,873
And if, if I can just
make an observation, Ava,
863
00:48:46,830 --> 00:48:48,454
you seem a bit distracted.
864
00:48:49,329 --> 00:48:52,638
No, I'm, I'm serious about this.
I'm really serious.
865
00:48:52,680 --> 00:48:54,876
You really want to be
successful, I mean, like, truly.
866
00:48:54,900 --> 00:48:56,703
Of course, of course I do.
867
00:48:58,350 --> 00:49:00,018
Okay then, so listen, my boss,
868
00:49:00,060 --> 00:49:01,698
he's gonna be flying out tomorrow.
869
00:49:01,740 --> 00:49:03,590
Um, why don't you and I meet tonight?
870
00:49:05,370 --> 00:49:08,898
Tonight? Um, I, I'm
sorry, I can't tonight.
871
00:49:08,940 --> 00:49:10,728
Listen, Ava, time's not on our side.
872
00:49:10,770 --> 00:49:12,576
So sooner we can get this
done,
873
00:49:12,600 --> 00:49:14,700
I can, I can get you locked in, into part.
874
00:49:15,660 --> 00:49:18,168
Um, I know, I'm, I have plans. I'm sorry.
875
00:49:18,210 --> 00:49:19,210
You have plans?
876
00:49:21,510 --> 00:49:23,210
Yeah, I'm meeting with a friend.
877
00:49:24,660 --> 00:49:26,208
You're meeting a friend.
878
00:49:26,250 --> 00:49:28,263
Um, I can't tonight. I'm really sorry.
879
00:49:29,640 --> 00:49:30,431
I can't move it.
880
00:49:30,473 --> 00:49:33,498
No, it's okay. I mean,
I mean, you, you honestly, you,
881
00:49:33,540 --> 00:49:35,376
maybe should think about
rearranging your priorities.
882
00:49:35,400 --> 00:49:37,578
This, this is a big deal.
This is a big opportunity.
883
00:49:37,620 --> 00:49:38,988
These guys. You know what I mean?
884
00:49:39,030 --> 00:49:42,798
I know, I, I know. I'm
sorry, I just can't tonight.
885
00:49:42,840 --> 00:49:43,792
I really can't.
886
00:49:44,940 --> 00:49:46,206
All right, well, how about you call me
887
00:49:46,230 --> 00:49:48,228
and we will rearrange, we'll,
888
00:49:48,270 --> 00:49:49,545
we'll set up another time.
889
00:49:49,587 --> 00:49:50,748
Oh, okay. I'll call you.
890
00:49:50,790 --> 00:49:51,648
- I'll call you.
- Okay.
891
00:49:51,690 --> 00:49:52,668
And we'll talk soon.
892
00:49:52,710 --> 00:49:56,613
And hey, you're already a star.
893
00:49:58,094 --> 00:49:59,793
Thanks.
894
00:50:01,020 --> 00:50:01,818
I gotta run.
895
00:50:01,860 --> 00:50:03,052
Okay. I'll call you.
896
00:50:03,094 --> 00:50:04,215
Okay. Bye.
897
00:50:10,670 --> 00:50:13,098
Oh my god. Big audition.
898
00:50:13,140 --> 00:50:14,238
Okay, let's go.
899
00:50:14,280 --> 00:50:16,158
That's how you do it.
That is how you do it.
900
00:50:16,200 --> 00:50:19,008
That is how you play the game. I love it.
901
00:50:19,050 --> 00:50:21,438
Oh, um, speaking of, did you ever hear back
902
00:50:21,480 --> 00:50:22,803
from that last audition?
903
00:50:24,720 --> 00:50:26,163
No, I didn't.
904
00:50:27,540 --> 00:50:30,363
Ava, I told you, don't
send off that first take.
905
00:50:31,980 --> 00:50:32,980
I know.
906
00:50:34,410 --> 00:50:35,410
You're right though.
907
00:50:36,540 --> 00:50:39,888
You're right. I need this, I need this.
908
00:50:39,930 --> 00:50:44,688
And I shouldn't let the fact
that he's a guy get in the way.
909
00:50:44,730 --> 00:50:45,588
No, exactly.
910
00:50:45,630 --> 00:50:46,938
Not everything's about sex.
911
00:50:46,980 --> 00:50:48,288
No, no, no, no, no.
912
00:50:48,330 --> 00:50:49,338
Nope.
913
00:50:49,380 --> 00:50:50,171
Mm-mm.
914
00:50:50,213 --> 00:50:51,438
You do not have to hook up
915
00:50:51,480 --> 00:50:53,418
with him in order to get what you want.
916
00:50:53,460 --> 00:50:56,178
I mean, all you gotta do is just, you know,
917
00:50:56,220 --> 00:50:58,383
tease a little bit and then pull back,
918
00:50:59,220 --> 00:51:02,358
and then tease a little
bit and then pull back,
919
00:51:02,400 --> 00:51:05,388
and then tease a little
bit and then pull back,
920
00:51:05,430 --> 00:51:07,158
and then get what you want.
921
00:51:07,200 --> 00:51:07,991
- Simple.
- It's not really-
922
00:51:08,033 --> 00:51:09,123
It's art form really.
923
00:51:09,990 --> 00:51:12,093
That's not really my skillset.
924
00:51:13,020 --> 00:51:14,628
I'm older than you. All right?
925
00:51:14,670 --> 00:51:16,308
I've been here longer.
926
00:51:16,350 --> 00:51:19,008
I mean, yeah, if you
were born into it, maybe,
927
00:51:19,050 --> 00:51:21,828
but other than that,
you gotta play the game.
928
00:51:21,870 --> 00:51:24,138
Yeah, but with Greg back in town,
929
00:51:24,180 --> 00:51:25,806
you know he wouldn't
like me messing with guys
930
00:51:25,830 --> 00:51:26,658
to get to the top.
931
00:51:26,700 --> 00:51:27,768
Okay, wait.
932
00:51:27,810 --> 00:51:32,088
Greg is good. He checks
a lot of boxes. Okay.
933
00:51:32,130 --> 00:51:35,328
I mean, when you're with
Greg, you don't have to drive Uber
934
00:51:35,370 --> 00:51:36,666
so that you can keep auditioning.
935
00:51:36,690 --> 00:51:39,318
You know, you have a safety net like him,
936
00:51:39,360 --> 00:51:41,298
you don't have to do a lot of other things
937
00:51:41,340 --> 00:51:43,518
that you would otherwise have to do.
938
00:51:43,560 --> 00:51:46,623
It can't all be so transactional.
939
00:51:47,460 --> 00:51:50,028
Welcome to the real world.
At least in Hollywood.
940
00:51:50,070 --> 00:51:55,013
Oh, he's almost here.
I gotta finish getting ready.
941
00:51:57,720 --> 00:52:00,348
Okay, well then you better skedaddle.
942
00:52:00,390 --> 00:52:02,146
I know. I better.
943
00:52:32,841 --> 00:52:33,841
Um, hello?
944
00:52:35,047 --> 00:52:36,761
Hey, hey, Ava.
945
00:52:36,803 --> 00:52:39,018
Hey, how's it going? It's me, Leo.
946
00:52:39,060 --> 00:52:40,821
Hey. Yeah, what's up?
947
00:52:44,707 --> 00:52:45,498
I wanted to tell you
948
00:52:45,540 --> 00:52:48,445
something a little, a little about myself.
949
00:52:48,487 --> 00:52:50,070
Yeah, what? Yeah.
950
00:52:51,113 --> 00:52:55,030
So, um, I think about
you a lot all the time.
951
00:52:57,039 --> 00:53:01,160
And I, I just wanted to tell
you that I really like you,
952
00:53:01,202 --> 00:53:05,031
I like you a lot and
you're a fantastic person.
953
00:53:08,847 --> 00:53:13,847
I'm sorry, um, I, we
don't even know each other.
954
00:53:14,610 --> 00:53:18,048
I thought that you were
like a casting person.
955
00:53:18,090 --> 00:53:20,838
I thought this was a
business thing happening.
956
00:53:20,880 --> 00:53:21,671
No, no, no.
957
00:53:21,713 --> 00:53:22,680
No, it is. No.
958
00:53:22,722 --> 00:53:24,558
And, and, and, and I am, I am.
959
00:53:24,600 --> 00:53:27,018
And I just, just, I'm sorry.
It's not, it's not.
960
00:53:27,060 --> 00:53:29,019
I'm, I'm not always good with words.
961
00:53:29,061 --> 00:53:31,398
I just, I, I wanted to let you know that
962
00:53:31,440 --> 00:53:33,820
you're the best thing that's
happened to me in a long time.
963
00:53:33,862 --> 00:53:36,612
And I hope you feel the same way.
964
00:53:39,120 --> 00:53:40,938
You're just like everyone else.
965
00:53:40,980 --> 00:53:41,838
No, no, no.
966
00:53:41,880 --> 00:53:42,858
Ava, no, no. I'm sorry, no.
967
00:53:42,900 --> 00:53:44,238
This is coming off the wrong way.
968
00:53:44,280 --> 00:53:45,528
I, I, I can backtrack.
969
00:53:45,570 --> 00:53:48,168
I just, I, I just wanna let
you know how great you are.
970
00:53:48,210 --> 00:53:49,458
That's all I'm saying.
971
00:53:49,500 --> 00:53:51,438
Okay. Never call me again.
972
00:53:51,480 --> 00:53:53,649
No, Ava, hey, don't hang up. Ava, Ava!
973
00:54:04,980 --> 00:54:06,330
I don't know what to say.
974
00:54:07,690 --> 00:54:10,668
Don't you think it makes
sense for us to be together,
975
00:54:10,710 --> 00:54:12,618
for us to live together?
976
00:54:12,660 --> 00:54:15,828
But this is all a little quick, right?
977
00:54:15,870 --> 00:54:19,248
Well, we were together
for eight years, remember?
978
00:54:19,290 --> 00:54:21,513
But Greg, you just
came back into my life.
979
00:54:23,640 --> 00:54:25,758
Like, this is a lot. I didn't expect this.
980
00:54:25,800 --> 00:54:29,990
I didn't expect you to
be like this, it's...
981
00:54:31,800 --> 00:54:34,123
I'm a changed man, Ava, I love you.
982
00:54:36,180 --> 00:54:38,118
I shouldn't have ever moved away from you,
983
00:54:38,160 --> 00:54:40,488
but now I'm back and I'm here to stay.
984
00:54:40,530 --> 00:54:44,230
But don't you remember my heartbreak
985
00:54:45,390 --> 00:54:46,506
and the things I went through?
986
00:54:46,530 --> 00:54:50,343
It hurt me so, so much when you moved away.
987
00:54:53,400 --> 00:54:55,833
But I, I mean, I get it. I understand.
988
00:54:56,730 --> 00:55:01,248
Your company needed you
there, and now look at you.
989
00:55:01,290 --> 00:55:02,343
They've rewarded you.
990
00:55:03,900 --> 00:55:06,048
Well, I make them a lot of money.
991
00:55:06,090 --> 00:55:09,168
You sure do.
992
00:55:09,210 --> 00:55:10,653
I'm proud of you. I am.
993
00:55:12,990 --> 00:55:14,685
I've really missed you.
994
00:55:14,727 --> 00:55:15,727
I missed you.
995
00:55:18,870 --> 00:55:20,178
There's one more thing.
996
00:55:20,220 --> 00:55:21,220
Yeah.
997
00:55:24,630 --> 00:55:26,232
Greg.
998
00:55:26,274 --> 00:55:27,408
No, no.
999
00:55:27,450 --> 00:55:29,298
I mean not no, I-
1000
00:55:29,340 --> 00:55:31,718
- What, what's wrong?
- This is, that's...
1001
00:55:31,760 --> 00:55:34,353
I, I was not expecting that, Greg.
1002
00:55:36,630 --> 00:55:38,358
Ah, Jesus. I, I don't know.
1003
00:55:38,400 --> 00:55:40,368
I think I, I need to process this.
1004
00:55:40,410 --> 00:55:43,128
This is, that was...
1005
00:55:43,170 --> 00:55:44,170
Holy shit.
1006
00:55:46,126 --> 00:55:48,378
I thought you'd be happy I was back.
1007
00:55:48,420 --> 00:55:53,193
I am happy. But a
ring the first day back?
1008
00:55:55,080 --> 00:55:56,080
I get it.
1009
00:55:57,780 --> 00:56:01,518
I'm sorry, just that I, I didn't
1010
00:56:01,560 --> 00:56:04,270
think you would do that.
1011
00:56:05,132 --> 00:56:06,132
Um...
1012
00:56:06,884 --> 00:56:07,675
Oh, yeah?
1013
00:56:07,717 --> 00:56:09,184
Yeah. You think you're clever?
1014
00:56:11,629 --> 00:56:14,400
I will do. Don't mind if I do.
1015
00:56:17,194 --> 00:56:17,985
All right.
1016
00:56:19,722 --> 00:56:22,151
Yeah. You want, you wanna swing first?
1017
00:56:22,193 --> 00:56:24,811
Yeah, didn't think so.
1018
00:56:27,640 --> 00:56:30,075
Geez. Ah, you pricked me.
1019
00:56:37,746 --> 00:56:39,129
Nice.
1020
00:56:39,171 --> 00:56:40,338
Okay, breathe.
1021
00:56:49,963 --> 00:56:51,524
Yeah, try that again.
1022
00:56:54,696 --> 00:56:57,029
Ooh, get off me. Get off me.
1023
00:57:03,950 --> 00:57:05,367
Oh, what the...
1024
00:57:08,151 --> 00:57:09,318
What the hell?
1025
00:57:11,303 --> 00:57:12,378
Hello?
1026
00:57:25,481 --> 00:57:27,683
Shut up, shut up, shut up!
1027
00:57:27,725 --> 00:57:28,641
Stop screaming!
1028
00:57:28,683 --> 00:57:30,800
Hey, look, stop, stop.
1029
00:57:30,842 --> 00:57:32,539
Look, look. Stop screaming.
1030
00:57:33,856 --> 00:57:36,527
What this is? Do you know what is this?
1031
00:57:36,569 --> 00:57:38,158
What is that?
1032
00:57:38,200 --> 00:57:39,334
What is it? Tell me what it is!
1033
00:57:39,358 --> 00:57:40,556
It's a knife.
1034
00:57:40,598 --> 00:57:41,389
Right.
1035
00:57:41,431 --> 00:57:44,155
If you keep screaming, I'm
gonna fucking cut your throat.
1036
00:57:44,197 --> 00:57:45,363
You understand?
1037
00:57:45,405 --> 00:57:46,497
I understand.
1038
00:57:46,521 --> 00:57:47,431
You know, quiet.
1039
00:57:47,473 --> 00:57:50,275
Please don't hurt me. What do you want?
1040
00:57:50,317 --> 00:57:52,698
This is a, this is a robbery. So robbery.
1041
00:57:52,740 --> 00:57:54,842
So gimme your shit, gimme
your shit, gimme your stuff.
1042
00:57:54,866 --> 00:57:56,032
Okay, okay.
1043
00:57:56,074 --> 00:57:57,738
Don't look at my face!
1044
00:57:57,780 --> 00:57:59,436
Oh, no. No, no, I'm not trying.
1045
00:57:59,478 --> 00:58:00,860
I said hurry up! Come on!
1046
00:58:00,902 --> 00:58:03,371
I'm sorry.
1047
00:58:03,413 --> 00:58:04,920
Get on the floor. Get on the floor.
1048
00:58:04,962 --> 00:58:06,090
Get on the floor. Get on the floor.
1049
00:58:06,114 --> 00:58:07,878
- Okay, okay, okay.
- Don't look in my face.
1050
00:58:07,920 --> 00:58:08,711
I'm sorry.
1051
00:58:08,753 --> 00:58:09,996
- Don't move.
- Please don't hurt me,
1052
00:58:10,020 --> 00:58:11,758
I'm so sorry.
1053
00:58:11,800 --> 00:58:12,966
All right.
1054
00:58:13,008 --> 00:58:15,011
Please don't hurt me.
1055
00:58:15,053 --> 00:58:16,053
Okay, bye.
1056
00:58:17,708 --> 00:58:18,947
Have a, have a nice night.
1057
00:58:25,343 --> 00:58:26,943
I just, I can't believe it.
1058
00:58:27,780 --> 00:58:29,568
That was so scary.
1059
00:58:29,610 --> 00:58:31,428
Just a few more questions.
1060
00:58:31,470 --> 00:58:32,478
Yeah, sure.
1061
00:58:32,520 --> 00:58:34,953
Now the mark on his
hand, was it a tattoo?
1062
00:58:35,910 --> 00:58:37,513
Um, I think so.
1063
00:58:38,637 --> 00:58:41,376
It, I just remember that
it said the year 99.
1064
00:58:41,418 --> 00:58:43,098
That's, it's kind of a...
1065
00:58:43,140 --> 00:58:43,968
Nine, okay.
1066
00:58:44,010 --> 00:58:46,728
Uh. Left hand, right hand?
1067
00:58:46,770 --> 00:58:48,608
Look, I don't know. I'm, I'm sorry.
1068
00:58:48,650 --> 00:58:50,178
It was, it was kind of all a blur.
1069
00:58:50,220 --> 00:58:52,608
It's okay. I'll just make a note.
1070
00:58:52,650 --> 00:58:55,098
Do you think he's gonna come back?
1071
00:58:55,140 --> 00:58:55,931
No.
1072
00:58:55,973 --> 00:58:58,188
But seen enough of these things
1073
00:58:58,230 --> 00:59:01,548
and, you know, could be just a robbery,
1074
00:59:01,590 --> 00:59:04,278
but the fact there isn't
any evidence of any kind
1075
00:59:04,320 --> 00:59:09,320
of a break-in makes me believe
that could be personal.
1076
00:59:09,810 --> 00:59:12,303
I mean, or maybe just
somebody who has a key.
1077
00:59:13,860 --> 00:59:15,408
But we're gonna change that.
1078
00:59:15,450 --> 00:59:16,450
We can get a new lock.
1079
00:59:16,480 --> 00:59:17,613
Yeah, yeah.
1080
00:59:18,450 --> 00:59:21,318
Listen, if anyone comes back,
1081
00:59:21,360 --> 00:59:25,158
anyone suspicious, call us.
1082
00:59:25,200 --> 00:59:26,475
Okay. Thank you.
1083
00:59:26,517 --> 00:59:27,966
And I know it might be a bit pricey,
1084
00:59:27,990 --> 00:59:30,216
but you may wanna think about
getting a home security system
1085
00:59:30,240 --> 00:59:32,059
or at least one of those cheap cameras.
1086
00:59:32,101 --> 00:59:34,822
Oh yeah, of course. I mean,
we've been meaning to, yeah.
1087
00:59:34,864 --> 00:59:36,978
Yeah, all right, great.
All right, thank you.
1088
00:59:37,020 --> 00:59:39,353
- Thank you, Officer.
- Thank you.
1089
00:59:44,790 --> 00:59:47,770
Please tell me we have
some alcohol in this house.
1090
00:59:47,812 --> 00:59:48,603
- Oh my god.
- My god.
1091
00:59:48,645 --> 00:59:51,798
I mean, that was just so, so messed up.
1092
00:59:51,840 --> 00:59:54,288
Like, he held me at knife point.
1093
00:59:54,330 --> 00:59:55,848
So messed up.
1094
00:59:55,890 --> 00:59:58,308
You really need to change
the lock on that door.
1095
00:59:58,350 --> 01:00:00,048
Yeah, I know.
1096
01:00:00,090 --> 01:00:01,788
Do you know how to do that?
1097
01:00:01,830 --> 01:00:03,288
Actually, I do.
1098
01:00:03,330 --> 01:00:04,968
Why don't I run to the hardware store,
1099
01:00:05,010 --> 01:00:06,456
pick up a lock and I could swap it out.
1100
01:00:06,480 --> 01:00:08,928
No, no, no. It's okay. We,
we can do it, it's too late.
1101
01:00:08,970 --> 01:00:10,806
There could, could be a
guy out there with a key.
1102
01:00:10,830 --> 01:00:12,030
It's the least I can do.
1103
01:00:13,380 --> 01:00:14,171
No, thank you.
1104
01:00:14,213 --> 01:00:15,994
- Thank you.
- I'll be right back.
1105
01:00:16,036 --> 01:00:17,527
Okay.
1106
01:00:36,436 --> 01:00:38,688
Hey man, how's it going?
1107
01:00:38,730 --> 01:00:39,730
Do I know you?
1108
01:00:40,620 --> 01:00:43,120
No, I don't think we've
officially met yet. Hey.
1109
01:00:50,910 --> 01:00:51,960
Trying to scare me?
1110
01:00:59,600 --> 01:01:01,593
99 tattoo on your hand.
1111
01:01:03,881 --> 01:01:06,697
Did you just break into Ava's place?
Is that you?
1112
01:01:11,634 --> 01:01:14,118
What're you gonna do with that thing?
1113
01:01:14,160 --> 01:01:15,160
This thing?
1114
01:01:16,922 --> 01:01:18,005
Nothing, man.
1115
01:01:28,464 --> 01:01:30,603
Take it easy, take it easy.
1116
01:01:51,523 --> 01:01:52,940
Call him again.
1117
01:01:57,589 --> 01:01:58,625
Oh my god.
1118
01:02:04,547 --> 01:02:06,336
Sorry, the
person you were trying to reach
1119
01:02:06,360 --> 01:02:08,658
has a voicemail box... I don't...
1120
01:02:08,700 --> 01:02:11,568
Dude, I can't even think of one reason,
1121
01:02:11,610 --> 01:02:13,263
one reason he would disappear.
1122
01:02:15,300 --> 01:02:19,968
I mean, didn't you run away
when he showed you the ring?
1123
01:02:20,010 --> 01:02:24,138
Yeah, but I, I mean, I don't
know why I didn't expect it,
1124
01:02:24,180 --> 01:02:26,418
but that, that doesn't like that,
1125
01:02:26,460 --> 01:02:27,348
that makes no sense.
1126
01:02:27,390 --> 01:02:28,368
Like, honestly,
1127
01:02:28,410 --> 01:02:29,201
I don't know.
1128
01:02:29,243 --> 01:02:31,720
Maybe he thought about it
again later and then freaked out.
1129
01:02:33,570 --> 01:02:37,083
You think he freaked out
while buying a door lock?
1130
01:02:43,470 --> 01:02:44,295
Like what are we gonna do?
1131
01:02:44,337 --> 01:02:46,233
Are we gonna stand here and guard it?
1132
01:02:47,239 --> 01:02:49,233
I mean, should we call the cops?
1133
01:02:50,700 --> 01:02:51,491
And say what?
1134
01:02:51,533 --> 01:02:54,648
That he's been gone for 40 minutes.
1135
01:02:54,690 --> 01:02:55,690
Okay. True.
1136
01:02:56,550 --> 01:02:58,000
Well, what do you wanna do?
1137
01:03:00,570 --> 01:03:04,188
Honestly, I just want to chill and drink
1138
01:03:04,230 --> 01:03:07,023
and just forget about
being held at gunpoint.
1139
01:03:12,420 --> 01:03:14,823
Hey, Sis. So how did it go with Greg?
1140
01:03:16,410 --> 01:03:19,728
Well, um, he just disappeared.
1141
01:03:19,770 --> 01:03:21,018
What?
1142
01:03:21,060 --> 01:03:23,958
Yeah, it's, it's been a crazy night.
1143
01:03:24,000 --> 01:03:28,188
Um, so someone broke in,
put a knife to Bree's neck,
1144
01:03:28,230 --> 01:03:30,078
and robbed her.
1145
01:03:30,120 --> 01:03:30,911
What!?
1146
01:03:30,953 --> 01:03:32,733
Is she okay? Are are you okay?
1147
01:03:33,570 --> 01:03:35,088
Yeah, we're, we're fine.
1148
01:03:35,130 --> 01:03:39,142
She just, um, she's fine.
We're just dealing with a lot.
1149
01:03:39,184 --> 01:03:40,008
Yeah.
1150
01:03:40,050 --> 01:03:42,108
Look, I was just getting
some reference images
1151
01:03:42,150 --> 01:03:44,100
for a client, but do you need anything?
1152
01:03:45,900 --> 01:03:49,278
Actually, yes.
1153
01:03:49,320 --> 01:03:52,218
We need a new door lock.
1154
01:03:52,260 --> 01:03:54,110
Sure. What, what kind of door lock?
1155
01:04:00,458 --> 01:04:04,125
Ah, don't make it easy,
but he can't get in.
1156
01:04:05,370 --> 01:04:07,398
Thanks for coming over.
1157
01:04:07,440 --> 01:04:09,603
You really saved the day with this one.
1158
01:04:10,470 --> 01:04:13,353
A lock for a door. Come
on, it's the least I can do.
1159
01:04:14,610 --> 01:04:17,283
Just hope Greg's okay.
Maybe something happened.
1160
01:04:18,553 --> 01:04:20,388
I mean, I, I think he's fine.
1161
01:04:20,430 --> 01:04:25,430
I, probably just needs a minute.
Probably spooked him.
1162
01:04:25,818 --> 01:04:26,918
It's okay. It happens.
1163
01:04:28,696 --> 01:04:29,487
Yeah.
1164
01:04:29,529 --> 01:04:31,335
Well, thank you.
1165
01:04:31,377 --> 01:04:33,338
- You're welcome.
- I love you.
1166
01:04:33,380 --> 01:04:35,877
If you need anything
else, just say the word,
1167
01:04:35,919 --> 01:04:37,786
Okay, yeah, I'll call you.
1168
01:04:37,828 --> 01:04:39,036
Yeah, it works.
1169
01:04:39,078 --> 01:04:40,629
It does work.
1170
01:04:40,671 --> 01:04:41,690
- All right.
- Love ya.
1171
01:04:41,732 --> 01:04:42,967
Bye.
1172
01:04:52,037 --> 01:04:54,408
Excuse me? Are you filming me?
1173
01:04:54,450 --> 01:04:56,856
Uh, what, uh, what?
1174
01:04:56,898 --> 01:04:59,093
You talking to me?
1175
01:04:59,135 --> 01:05:01,878
Yeah, I can see you have
your camera pointed at me.
1176
01:05:01,920 --> 01:05:03,066
You know what? I'm calling the police.
1177
01:05:03,090 --> 01:05:05,808
No, actually, hey,
I can't let you do that.
1178
01:05:05,850 --> 01:05:07,998
Yeah, what are you gonna do about it?
1179
01:05:08,040 --> 01:05:08,831
Hey, nothing.
1180
01:05:08,873 --> 01:05:11,148
I'ma just leave you with
some advice tonight,
1181
01:05:11,190 --> 01:05:15,471
which is, um, which is, you know,
1182
01:05:15,513 --> 01:05:18,061
love sometimes can be violent.
1183
01:05:28,655 --> 01:05:30,418
I told you! Shut up!
1184
01:05:32,418 --> 01:05:33,691
Shut up!
1185
01:06:13,581 --> 01:06:14,914
Police, open up!
1186
01:06:16,446 --> 01:06:17,237
Police!
1187
01:06:17,279 --> 01:06:18,503
Cops are here.
1188
01:06:19,972 --> 01:06:21,468
Thank god.
1189
01:06:21,510 --> 01:06:22,710
I ain't afraid of you.
1190
01:06:23,670 --> 01:06:25,182
Scream and I'll shoot.
1191
01:06:27,418 --> 01:06:28,323
Back up.
1192
01:06:30,510 --> 01:06:31,455
You again?
1193
01:06:33,478 --> 01:06:34,393
Yeah.
1194
01:06:39,170 --> 01:06:41,628
If you do anything stupid,
I'll shoot you in your face.
1195
01:06:41,670 --> 01:06:42,710
Do you understand me?
1196
01:06:42,752 --> 01:06:46,772
I understand.
1197
01:06:46,814 --> 01:06:48,965
Slowly, turn around.
1198
01:06:53,599 --> 01:06:55,184
Bree.
1199
01:06:55,226 --> 01:06:56,388
Okay. Listen to me.
1200
01:06:56,430 --> 01:06:57,563
You feel this?
1201
01:06:57,605 --> 01:06:59,855
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay, go to the garage.
1202
01:06:59,897 --> 01:07:01,940
Go, go to the garage, slowly.
1203
01:07:11,388 --> 01:07:12,179
Little further.
1204
01:07:12,221 --> 01:07:14,031
Little further, little further.
1205
01:07:14,073 --> 01:07:16,165
It's perfect, great, good.
1206
01:07:31,530 --> 01:07:33,182
Bree, where are you?
1207
01:07:37,236 --> 01:07:38,903
Hey, come join us.
1208
01:07:40,185 --> 01:07:41,185
Bree.
1209
01:07:41,940 --> 01:07:44,823
Don't worry, she's not dead. Come in.
1210
01:07:46,860 --> 01:07:47,860
Stop.
1211
01:07:49,619 --> 01:07:50,428
It's you.
1212
01:07:50,470 --> 01:07:52,218
Yeah, it's me.
1213
01:07:52,260 --> 01:07:55,129
Stand right there. Right there.
1214
01:07:55,171 --> 01:07:56,838
You don't move.
1215
01:07:56,880 --> 01:08:00,889
You, you kept blowing me off.
1216
01:08:06,360 --> 01:08:10,394
You're not in producing
movies or casting, are you?
1217
01:08:10,436 --> 01:08:11,603
Actually, I,
1218
01:08:19,157 --> 01:08:21,378
I am in love with you.
1219
01:08:21,420 --> 01:08:25,861
I love you so much. Hey,
listen, listen to me, okay?
1220
01:08:25,903 --> 01:08:26,976
I just wanted you to take me
1221
01:08:27,000 --> 01:08:28,951
seriously because I want to be with you.
1222
01:08:28,993 --> 01:08:31,862
I want, I have to be with you, okay?
1223
01:08:31,904 --> 01:08:34,116
The most beautiful girl that
I've ever seen in the world.
1224
01:08:34,140 --> 01:08:36,923
And I want to have you
please, I want you, I-
1225
01:08:36,965 --> 01:08:37,756
- You don't know me.
1226
01:08:37,798 --> 01:08:38,988
I know you!
1227
01:08:39,030 --> 01:08:41,383
I've seen all your photos, all your post!
1228
01:08:41,425 --> 01:08:43,344
I know everything about you!
1229
01:08:43,386 --> 01:08:44,823
Everything you've done!
1230
01:08:44,865 --> 01:08:46,644
I know who you are!
1231
01:08:46,686 --> 01:08:48,458
I know you! You know me!
1232
01:08:51,860 --> 01:08:54,120
That doesn't mean you know me.
1233
01:08:54,162 --> 01:08:57,981
That doesn't mean you know me.
1234
01:08:58,023 --> 01:09:01,162
I, I could have made you a star.
1235
01:09:04,770 --> 01:09:05,913
It's not worth it.
1236
01:09:09,390 --> 01:09:10,878
You just judged me.
1237
01:09:10,920 --> 01:09:13,338
You didn't even see me.
All you saw were my shoes.
1238
01:09:13,380 --> 01:09:15,348
You just walked right past me.
1239
01:09:15,390 --> 01:09:17,248
What are you talking about?
1240
01:09:21,090 --> 01:09:22,540
The other day at the store.
1241
01:09:24,969 --> 01:09:26,911
I dunno what you're talking,
1242
01:09:26,953 --> 01:09:29,183
I don't know what you're talking about.
1243
01:09:29,225 --> 01:09:33,157
You don't remember. You don't
even remember me.
1244
01:09:38,927 --> 01:09:43,338
You're a narcissist. You
only care about yourself.
1245
01:09:43,380 --> 01:09:46,428
You're the worst kind of scum.
You're a clout chaser.
1246
01:09:46,470 --> 01:09:47,919
You're gold digger!
1247
01:09:49,440 --> 01:09:51,490
If I'm so bad, why go through all this,
1248
01:09:53,130 --> 01:09:55,130
all this trouble to find me to break in.
1249
01:09:56,580 --> 01:09:57,580
Why?
1250
01:10:00,780 --> 01:10:01,780
You're right.
1251
01:10:05,400 --> 01:10:06,590
Well, right now,
1252
01:10:09,500 --> 01:10:11,032
you're gonna die.
1253
01:10:11,074 --> 01:10:12,684
You're gonna die right now.
1254
01:10:12,726 --> 01:10:15,456
Come here, come here, come here.
1255
01:10:15,498 --> 01:10:16,408
Come here.
1256
01:10:26,280 --> 01:10:27,903
No way.
1257
01:10:27,945 --> 01:10:29,283
Watch me kill myself, huh?
1258
01:10:30,270 --> 01:10:31,270
Look...
1259
01:10:34,054 --> 01:10:35,343
I don't know.
1260
01:10:35,385 --> 01:10:37,385
I don't know. I don't even know anymore.
1261
01:10:38,630 --> 01:10:41,038
Come here. No, come here, come here.
1262
01:10:41,080 --> 01:10:43,008
Okay, let's both stay there.
1263
01:10:43,050 --> 01:10:44,350
Stay there.
1264
01:10:44,392 --> 01:10:46,308
I've got one bullet. Get us both, right?
1265
01:10:46,350 --> 01:10:47,350
Just one shot.
1266
01:10:48,090 --> 01:10:49,506
Stop.
1267
01:11:05,910 --> 01:11:08,028
You got me in a lot of trouble.
1268
01:11:08,070 --> 01:11:09,483
What am I gonna do with you now?
1269
01:11:09,525 --> 01:11:10,445
Don't kill me.
1270
01:11:10,487 --> 01:11:11,548
Don't kill you?
1271
01:11:11,590 --> 01:11:16,548
- Don't kill me.
- I don't need to kill you?
1272
01:11:16,590 --> 01:11:18,888
Why couldn't you just gimme a chance?
1273
01:11:18,930 --> 01:11:21,880
You gave every other loser a
chance. Why not a guy like me?
1274
01:11:22,770 --> 01:11:24,336
You're interested when I had a movie deal.
1275
01:11:24,360 --> 01:11:25,611
Fucking crazy.
1276
01:11:25,653 --> 01:11:27,003
I'm, I'm crazy?
1277
01:11:28,139 --> 01:11:29,250
Hey, hey, hey.
1278
01:11:29,292 --> 01:11:30,083
Crazy.
1279
01:11:30,125 --> 01:11:32,323
You, you don't deserve a guy like me.
1280
01:11:34,557 --> 01:11:36,307
I'm too good for you.
1281
01:11:38,638 --> 01:11:43,638
And you're right, I'm not
a producer, I'm nobody.
1282
01:11:49,991 --> 01:11:52,888
Look at me.
1283
01:11:52,930 --> 01:11:55,338
Ava, I'm gonna kill you now
1284
01:11:55,380 --> 01:11:57,918
because letting you live
would be a mistake, okay?
1285
01:11:57,960 --> 01:12:00,160
Hey, I'm gonna kill you
1286
01:12:01,200 --> 01:12:03,313
and then I'm gonna kill myself.
1287
01:12:08,130 --> 01:12:10,188
You are not an influencer.
1288
01:12:10,230 --> 01:12:12,588
You're a bad influence on this world.
1289
01:12:12,630 --> 01:12:14,628
So I'm gonna have to get rid of you, okay?
1290
01:12:14,670 --> 01:12:16,120
That's the right thing to do.
1291
01:12:17,992 --> 01:12:18,927
Okay?
1292
01:12:18,969 --> 01:12:20,836
Wrong, asshole.
1293
01:12:20,878 --> 01:12:21,878
Really?
1294
01:12:22,798 --> 01:12:23,798
All right.
1295
01:12:25,686 --> 01:12:28,257
You messed with the wrong chick.
1296
01:12:28,299 --> 01:12:29,951
Get out of my sight.
1297
01:12:42,690 --> 01:12:44,107
Okay, I'm okay.
1298
01:12:46,071 --> 01:12:47,071
Oh my god.
1299
01:12:48,347 --> 01:12:51,231
Oh my god. Let's, let's call the cops.
1300
01:12:51,273 --> 01:12:52,560
Come on, let's go.
1301
01:12:52,602 --> 01:12:53,789
Okay.
1302
01:13:10,403 --> 01:13:11,403
Police.
1303
01:13:12,630 --> 01:13:15,348
Thank god, thank god,
um, he's in the garage.
1304
01:13:15,390 --> 01:13:17,928
I don't know if he's alive.
I don't know if he's dead.
1305
01:13:17,970 --> 01:13:21,211
- Dead?
- I don't know.
1306
01:13:21,253 --> 01:13:23,919
This is 994. I'm gonna need back up.
1307
01:13:46,200 --> 01:13:47,783
Looks like he left.
1308
01:14:55,537 --> 01:14:56,537
Hello.
1309
01:14:57,310 --> 01:14:59,919
Hello, Ava.
1310
01:14:59,961 --> 01:15:02,046
You know, that wasn't very
nice what you did to me,
1311
01:15:02,070 --> 01:15:03,570
but I forgive you.
1312
01:15:07,444 --> 01:15:12,444
You and I are just getting
started.
1313
01:15:22,677 --> 01:15:23,928
Get him off.
1314
01:15:23,970 --> 01:15:26,493
Oh, I'm sorry. Yeah, sorry about that.
1315
01:15:27,780 --> 01:15:29,073
See you're smoking now.
1316
01:15:30,330 --> 01:15:35,330
Yeah, I feel like a brand
new person knew, new me.
1317
01:15:37,530 --> 01:15:38,530
Yeah, but, uh,
1318
01:15:41,640 --> 01:15:46,608
like I was saying, it
didn't really work out.
1319
01:15:46,650 --> 01:15:50,283
Me and the girl, we, uh, it was mutual.
1320
01:15:51,120 --> 01:15:56,120
No, actually I left
1321
01:15:56,640 --> 01:15:58,173
better, you know, clarity.
1322
01:15:59,400 --> 01:16:02,238
Good, good. That's the way to look at it.
1323
01:16:02,280 --> 01:16:03,280
How's your work?
1324
01:16:05,274 --> 01:16:08,688
Funny you should ask.
Uh, sorry, um.
1325
01:16:08,730 --> 01:16:09,521
It's good.
1326
01:16:09,563 --> 01:16:12,573
You're officially looking
at the, sorry about that.
1327
01:16:13,980 --> 01:16:17,193
New manager. They promoted
me. Well, assistant manager, but.
1328
01:16:18,990 --> 01:16:20,598
Wow. That's very good.
1329
01:16:20,640 --> 01:16:22,428
I told you man, you do good things,
1330
01:16:22,470 --> 01:16:24,993
you do good work and good
things are gonna happen.
1331
01:16:26,130 --> 01:16:29,298
You did say that and I appreciate that.
1332
01:16:29,340 --> 01:16:33,408
You know, just, um, what else?
1333
01:16:33,450 --> 01:16:35,500
Maybe one day I'll actually find the one.
1334
01:16:37,860 --> 01:16:40,810
I think if you keep looking,
I think you'll find the one.
1335
01:16:47,911 --> 01:16:50,322
You're right.
1336
01:16:50,364 --> 01:16:51,947
Yeah, you're right.
1337
01:16:53,700 --> 01:16:54,700
I will.
1338
01:16:55,680 --> 01:16:56,680
I'll keep looking.
1339
01:17:33,749 --> 01:17:35,226
Gordavsky, what the
hell are you doing here?
1340
01:17:35,250 --> 01:17:36,250
It's not your time.
1341
01:17:38,619 --> 01:17:40,653
Rorick, I wanted to talk to you.
1342
01:17:43,020 --> 01:17:46,248
You're really good at your
job, so I don't wanna lie to you.
1343
01:17:46,290 --> 01:17:47,290
I wanna come clean.
1344
01:17:49,370 --> 01:17:50,691
That, uh,
1345
01:17:50,733 --> 01:17:54,648
that girl that I was saying
that I met,
1346
01:17:54,690 --> 01:17:57,438
well, I did meet her and
I have been seeing her,
1347
01:17:57,480 --> 01:18:00,483
but against her will,
1348
01:18:02,610 --> 01:18:04,160
I've been stalking her and, uh,
1349
01:18:06,960 --> 01:18:09,798
she's hit a bunch of guys
that she was interested in
1350
01:18:09,840 --> 01:18:12,588
and, uh, they
were kind of courting her
1351
01:18:12,630 --> 01:18:16,128
and I, I, uh,
1352
01:18:16,170 --> 01:18:18,778
I killed every single one of those guys.
1353
01:18:20,070 --> 01:18:23,108
I strangled one. I stabbed one in the neck.
1354
01:18:23,150 --> 01:18:25,008
I, I think I bludgeoned the under to death.
1355
01:18:25,050 --> 01:18:26,450
And I'm telling you because,
1356
01:18:28,225 --> 01:18:29,496
well, I don't know if I can stop,
1357
01:18:29,520 --> 01:18:31,698
but also, uh, you are good at your job
1358
01:18:31,740 --> 01:18:34,308
and I, I want to be honest with you.
1359
01:18:34,350 --> 01:18:35,718
So I'm trying to confess.
1360
01:18:35,760 --> 01:18:37,926
And I want you to know what
I've been doing. That's all.
1361
01:18:37,950 --> 01:18:40,998
This is not funny, Leo. I am not amused.
1362
01:18:41,040 --> 01:18:42,186
I don't know what the hell you think
1363
01:18:42,210 --> 01:18:43,008
you're trying to pull here?
1364
01:18:43,050 --> 01:18:46,248
You're pulling my leg. You,
this is not gonna work.
1365
01:18:46,290 --> 01:18:48,528
I'm an officer of the court.
You know that, don't ya?
1366
01:18:48,570 --> 01:18:51,078
So you'd want to go back
on what you're saying?
1367
01:18:51,120 --> 01:18:52,728
No, this is the truth.
1368
01:18:52,770 --> 01:18:55,170
I wanted to confess to
you what I've been doing,
1369
01:18:57,330 --> 01:18:58,958
Then I might have to call it in.
1370
01:18:59,000 --> 01:19:00,456
In fact, I'm gonna call it in right now.
1371
01:19:00,480 --> 01:19:01,578
You should not be here.
1372
01:19:01,620 --> 01:19:05,568
This is totally, totally
inappropriate and wrong.
1373
01:19:05,610 --> 01:19:06,660
I know you have to,
1374
01:19:08,005 --> 01:19:09,798
You're just doing your job, I know.
1375
01:19:09,840 --> 01:19:11,136
And you're good at your job, Rorick.
1376
01:19:11,160 --> 01:19:12,160
I just...
1377
01:19:13,260 --> 01:19:14,051
Yeah.
1378
01:19:14,093 --> 01:19:15,093
I like you.
1379
01:19:15,914 --> 01:19:16,728
I'm, I'm afraid though
1380
01:19:16,770 --> 01:19:20,628
that, um, maybe our
therapist-patient relationship-
1381
01:19:20,670 --> 01:19:21,688
- Yeah, I'm gonna need.
95380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.