All language subtitles for 250129 SDV Wirtschafts-Warntag VoxPops Mann 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 04:13:51,534 --> 04:13:55,934 Ich bin beruflich selbstständig und die wirtschaftliche Entwicklung 2 04:13:55,934 --> 04:13:57,074 ist desaströs. 3 04:13:57,614 --> 04:14:00,914 Die Regierung steuert unser Land in den Abgrund, 4 04:14:01,134 --> 04:14:04,294 in die Krise und das kann so nicht 5 04:14:04,294 --> 04:14:04,834 weitergehen. 6 04:14:05,334 --> 04:14:06,254 Was sind Ihre Forderungen? 7 04:14:07,074 --> 04:14:10,134 Das erste Thema ist Bürokratieabbau in ganz großem 8 04:14:10,134 --> 04:14:10,514 Stil. 9 04:14:11,394 --> 04:14:14,994 Der ganze Regulierungswahn muss beendet werden. 10 04:14:14,994 --> 04:14:19,994 Wir brauchen nicht einen übergriffigen Staat, der den 11 04:14:19,994 --> 04:14:22,653 Menschen vorschreibt, wie sie sich zu bewegen haben, 12 04:14:22,734 --> 04:14:24,734 was sie zu essen haben, welche Energie sie 13 04:14:24,734 --> 04:14:28,074 zu verwenden haben, sondern in einem freiheitlichen System 14 04:14:28,074 --> 04:14:32,074 braucht man einen Staat, der den Rahmen öffnet 15 04:14:32,074 --> 04:14:33,334 und nicht beschränkt. 16 04:14:34,114 --> 04:14:36,834 Warum glauben Sie, ist es so schlecht gekommen 17 04:14:36,834 --> 04:14:37,854 mit der Wirtschaft in Deutschland? 18 04:14:38,014 --> 04:14:39,494 Warum steckt Deutschland in einer Wirtschaftskrise? 19 04:14:39,494 --> 04:14:43,534 Der zentrale Punkt ist der ideologische Ansatz der 20 04:14:43,534 --> 04:14:49,474 Grünen, das Weltklima mit höheren Energiepreisen retten zu 21 04:14:49,474 --> 04:14:49,814 wollen. 22 04:14:49,954 --> 04:14:51,834 Das ist ein total verfehlter Ansatz. 23 04:14:54,294 --> 04:14:57,294 Das Klimathema muss man ernst nehmen, aber man 24 04:14:57,294 --> 04:14:59,274 muss es technologieoffen anpacken. 25 04:14:59,714 --> 04:15:02,554 Man muss auch mal über modernste Arten der 26 04:15:02,554 --> 04:15:07,214 Energieerzeugung nachdenken, sei es Small Module Reactors, Dual 27 04:15:07,214 --> 04:15:08,334 Fluid Reaktoren. 28 04:15:09,294 --> 04:15:11,274 Wenn man diesen Weg geht, den die Grünen 29 04:15:11,274 --> 04:15:16,874 gehen, über steigende Energiepreise, dann führt das zur 30 04:15:16,874 --> 04:15:18,694 Verarmung der Menschen direkt. 31 04:15:19,134 --> 04:15:24,174 Es kostet jedem massiv Wohlstand und es zerstört 32 04:15:24,174 --> 04:15:27,494 die Attraktivität des Wirtschaftsstandortes. 33 04:15:27,814 --> 04:15:31,374 Dann verlieren wir auch über weniger Arbeitsplätze. 34 04:15:31,374 --> 04:15:34,774 Es sind ein paar hunderttausend Industriearbeitsplätze abgebaut worden. 35 04:15:35,194 --> 04:15:37,754 So wird der Wohlstand zerstört und das kann 36 04:15:37,754 --> 04:15:39,114 keine kluge Politik sein. 37 04:15:40,254 --> 04:15:43,294 Also würden Sie Robert Habeck eine große Verantwortung 38 04:15:43,294 --> 04:15:44,474 mitgeben in diesem Fall? 39 04:15:45,214 --> 04:15:47,194 Er ist das Gesicht dieser Krise. 40 04:15:47,454 --> 04:15:50,294 Die grüne Wirtschaftspolitik, hinter der ja die ganzen 41 04:15:50,294 --> 04:15:54,314 grünen Ideologen stehen, stehen hinter ihm. 42 04:15:54,554 --> 04:15:57,534 Die Kollegin der Journalisten von der Taz, die 43 04:15:57,534 --> 04:16:00,434 Ulrike Herrmann, ist eine der Wortführerinnen. 44 04:16:00,434 --> 04:16:03,694 Und Habeck ist das Gesicht der Krise, des 45 04:16:03,694 --> 04:16:05,154 Abschwungs und des Versagens. 46 04:16:06,074 --> 04:16:07,534 Letzte Frage, wie blicken Sie auf die kommende 47 04:16:07,534 --> 04:16:08,174 Bundestagswahl? 48 04:16:08,634 --> 04:16:10,354 Ich blicke sehr hoffnungsvoll. 49 04:16:10,954 --> 04:16:13,814 Ich wünsche mir, dass nicht mehr die Berliner 50 04:16:13,814 --> 04:16:17,634 Politblase dominiert wie bisher, sondern dass das Volk, 51 04:16:17,774 --> 04:16:19,894 dass die Menschen an der Basis, dass die 52 04:16:19,894 --> 04:16:22,174 realen Probleme wieder an die Macht kommen. 3943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.