All language subtitles for T.F.I.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ALLEYESONME_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,898 --> 00:01:47,191 Uppercut, go! 2 00:01:47,983 --> 00:01:49,443 Left hook, go! 3 00:01:50,444 --> 00:01:52,028 Uppercut, go! 4 00:01:52,029 --> 00:01:54,113 Right hand, go! 5 00:01:54,114 --> 00:01:56,616 And hook, go! That's it. 6 00:01:56,617 --> 00:01:58,326 Jab, go! 7 00:01:58,327 --> 00:01:59,411 Right hand, go! 8 00:02:00,120 --> 00:02:01,121 Jab, go! 9 00:02:01,831 --> 00:02:02,957 Jab, jab, go! 10 00:02:03,958 --> 00:02:06,125 That's it. Jab, go! 11 00:02:06,126 --> 00:02:07,336 Jab, jab, go! 12 00:02:08,170 --> 00:02:09,337 Right hand, go! 13 00:02:09,338 --> 00:02:10,964 Ain't no cheerleading practice up in here. 14 00:02:10,965 --> 00:02:13,007 - Cheerleading. - Aye, aye, aye. 15 00:02:13,008 --> 00:02:14,801 - Cool it with all that. - You tell her, Zay. 16 00:02:14,802 --> 00:02:18,263 Claressa. How many times I gotta tell you, huh? 17 00:02:18,264 --> 00:02:19,597 You wanna hang around the gym, that's fine. 18 00:02:19,598 --> 00:02:21,100 You wanna do drills with Bean, that's fine. 19 00:02:21,308 --> 00:02:24,435 But we don't train no girls here at Berston Field House. 20 00:02:24,436 --> 00:02:25,521 You hear me? 21 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 Aight. 22 00:02:28,816 --> 00:02:29,983 Aight. 23 00:02:29,984 --> 00:02:32,068 Hey, arms up! What are we doin'? 24 00:02:32,069 --> 00:02:33,153 Right hand, go! 25 00:02:33,779 --> 00:02:36,240 Uppercut, go! 26 00:02:36,949 --> 00:02:37,950 Uppercut, go! 27 00:02:38,659 --> 00:02:39,702 Right hand, go! 28 00:02:40,578 --> 00:02:41,579 Jab, go! 29 00:02:42,371 --> 00:02:43,497 Jab, jab, go! 30 00:02:44,248 --> 00:02:45,665 Right hand, go. 31 00:02:45,666 --> 00:02:46,876 Okay, hold on, hold on. 32 00:02:47,960 --> 00:02:49,377 Okay. 33 00:02:49,378 --> 00:02:51,170 Okay, you got the headgear on. 34 00:02:51,171 --> 00:02:52,797 What you think you gonna do with that? 35 00:02:52,798 --> 00:02:53,965 Oh. Okay. 36 00:02:53,966 --> 00:02:55,383 Ain't no use, Coach. 37 00:02:55,384 --> 00:02:56,926 She on that short bus. 38 00:02:56,927 --> 00:02:58,595 Gotta use sign language talkin' to her. 39 00:02:58,596 --> 00:02:59,846 Sign language, right? 40 00:02:59,847 --> 00:03:00,930 You've been trainin' for two weeks. 41 00:03:00,931 --> 00:03:03,266 You think you're Floyd Mayweather or somebody? 42 00:03:03,267 --> 00:03:04,517 Dang! 43 00:03:04,518 --> 00:03:06,729 You heard that, right? What you gonna do? 44 00:03:10,357 --> 00:03:12,358 Aight. Aight, come on in here. 45 00:03:12,359 --> 00:03:14,277 Aight, one round 46 00:03:14,278 --> 00:03:16,529 and then we gettin' back to work, okay? 47 00:03:16,530 --> 00:03:18,364 One round is all I need, Coach. 48 00:03:18,365 --> 00:03:20,700 What you need is a ass whoopin', but that's okay. 49 00:03:20,701 --> 00:03:22,493 That's okay. We gonna get there soon enough. 50 00:03:22,494 --> 00:03:25,371 Aight. Here we go. Go! 51 00:03:25,372 --> 00:03:26,581 Yeah, get her, Zay! 52 00:03:26,582 --> 00:03:27,916 Come on, get in there, Claressa! 53 00:03:27,917 --> 00:03:29,292 That's it, come on! 54 00:03:29,293 --> 00:03:30,793 All right, hold up, hold up. 55 00:03:30,794 --> 00:03:31,961 - Zay, get over there! - Dang, Coach. 56 00:03:31,962 --> 00:03:33,504 - Get in that corner, man. - Zay undefeated! 57 00:03:33,505 --> 00:03:36,257 Hey, come here. Come here. Look here, look here. 58 00:03:36,258 --> 00:03:37,342 All right. 59 00:03:37,343 --> 00:03:39,969 Hey, don't you hang your head, you hear? 60 00:03:39,970 --> 00:03:41,137 You can lose a fight, 61 00:03:41,138 --> 00:03:42,889 but you can't let nobody take your heart. 62 00:03:42,890 --> 00:03:45,183 There's a difference, okay? 63 00:03:45,184 --> 00:03:46,352 All right, stand right there. 64 00:03:47,394 --> 00:03:48,728 Show me the jab. 65 00:03:48,729 --> 00:03:51,606 Okay. Show me the cross. 66 00:03:51,607 --> 00:03:52,690 What she doin'? 67 00:03:52,691 --> 00:03:54,859 - Okay. Bean? Bean? - Mmm? 68 00:03:54,860 --> 00:03:56,110 What you been teachin' this girl? 69 00:03:56,111 --> 00:03:57,362 Don't put that on me. 70 00:03:57,363 --> 00:03:58,905 You the only one here workin' with her. 71 00:03:58,906 --> 00:04:00,950 You said ain't no girl fighters at Berston. 72 00:04:02,159 --> 00:04:03,451 Shut up, Bean. 73 00:04:03,452 --> 00:04:05,078 Come over here, all right? 74 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 All right, look at me. 75 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 Jab. 76 00:04:09,249 --> 00:04:10,750 Cross. 77 00:04:10,751 --> 00:04:12,168 Hey! Okay, come on, now. 78 00:04:12,169 --> 00:04:14,545 Keep your front foot planted. This ain't ballet. 79 00:04:14,546 --> 00:04:16,005 There. All right? 80 00:04:16,006 --> 00:04:17,423 Jab. 81 00:04:17,424 --> 00:04:19,300 Cross. There you go. There you go. 82 00:04:19,301 --> 00:04:20,969 She don't want no more, Coach. 83 00:04:20,970 --> 00:04:23,638 - Hey, look, look. - She don't want no more Zay. 84 00:04:23,639 --> 00:04:26,015 Watch his shoulders, not his hands, okay? 85 00:04:26,016 --> 00:04:27,767 When he come at you with all that mess, 86 00:04:27,768 --> 00:04:29,644 you slip left, and you blast him. 87 00:04:29,645 --> 00:04:31,062 Show me the slip. 88 00:04:31,063 --> 00:04:34,148 Blast it. There we go! There we go. Aight! 89 00:04:34,149 --> 00:04:35,525 Round two. 90 00:04:35,526 --> 00:04:37,485 Let's go! 91 00:04:37,486 --> 00:04:38,987 Get in there. She don't want no more. 92 00:04:38,988 --> 00:04:40,238 - Come on. - Come on, Zay. 93 00:04:40,239 --> 00:04:42,490 Claressa, remember what I told you, now. 94 00:04:42,491 --> 00:04:44,200 Yeah! There you go. 95 00:04:44,201 --> 00:04:45,493 That's it, that's good. 96 00:04:45,494 --> 00:04:47,036 - Okay, all right. - She hit him! 97 00:04:47,037 --> 00:04:48,496 - All right. Hey, hey, hey. - Let me go! 98 00:04:48,497 --> 00:04:50,540 - Let me go! Come on, man. - Hey, hey, hey. 99 00:04:50,541 --> 00:04:51,749 Hey. 100 00:04:51,750 --> 00:04:53,335 That was good, girl. 101 00:04:53,919 --> 00:04:55,545 Okay. Okay. 102 00:04:55,546 --> 00:04:56,672 Okay, easy now. 103 00:04:58,048 --> 00:04:59,132 Okay, easy now. 104 00:04:59,133 --> 00:05:00,717 Come here. I'm just gonna... 105 00:05:00,718 --> 00:05:02,427 take your headgear off for you, okay? 106 00:05:02,428 --> 00:05:04,220 You can come here. All right. 107 00:05:04,221 --> 00:05:05,305 You all right? 108 00:05:09,393 --> 00:05:11,019 Hey. 109 00:05:11,020 --> 00:05:12,395 You done real good. 110 00:05:12,396 --> 00:05:13,897 Okay? Yeah. 111 00:05:15,190 --> 00:05:16,858 All right. All right. 112 00:06:27,721 --> 00:06:28,722 Hey, baby. 113 00:06:30,849 --> 00:06:32,725 What? 114 00:06:32,726 --> 00:06:36,270 You act like you ain't never seen me clean before. 115 00:06:36,271 --> 00:06:37,773 Bri, Peanut. 116 00:06:40,484 --> 00:06:42,777 Mmm-hmm. 117 00:06:42,778 --> 00:06:44,278 Y'all think y'all know my tricks 118 00:06:44,279 --> 00:06:45,656 but y'all don't know. 119 00:06:46,824 --> 00:06:48,407 It's even the real kind. 120 00:06:48,408 --> 00:06:50,326 Of course it's the real kind. 121 00:06:50,327 --> 00:06:51,870 Only the best for my baby. 122 00:06:53,622 --> 00:06:54,623 Shit. 123 00:06:56,333 --> 00:06:57,501 I forgot the milk. 124 00:07:02,673 --> 00:07:04,633 Water tastes like milk, anyway. 125 00:07:17,980 --> 00:07:19,772 Show me a roar. 126 00:07:19,773 --> 00:07:21,691 Oh, that's good, but you can do better than that. 127 00:07:21,692 --> 00:07:23,192 Show me your growl! 128 00:07:27,364 --> 00:07:28,531 I tell you what, 129 00:07:28,532 --> 00:07:30,783 these kids better growl their way over to this table 130 00:07:30,784 --> 00:07:31,951 and eat this food. 131 00:07:31,952 --> 00:07:32,994 Oh, you heard Mama. 132 00:07:32,995 --> 00:07:34,705 We gotta growl to the table. 133 00:07:35,455 --> 00:07:36,498 Yeah! 134 00:07:38,834 --> 00:07:40,376 Yeah! Bacon time. 135 00:07:40,377 --> 00:07:42,753 Yeah, it's bacon time. 136 00:07:42,754 --> 00:07:44,046 Baby, can I ask you a question? 137 00:07:44,047 --> 00:07:45,132 Mmm-hmm. 138 00:07:48,427 --> 00:07:50,387 What you think about girls boxin'? 139 00:07:52,306 --> 00:07:55,391 Nuh-uh. You ain't finna have my baby up in no gym. 140 00:07:55,392 --> 00:07:56,809 I can fight. See? 141 00:07:56,810 --> 00:07:58,686 Watch my hands. Pow, pow, pow... 142 00:07:58,687 --> 00:07:59,937 No, you can't! 143 00:07:59,938 --> 00:08:02,148 All right. Corey, Keisha, shut. 144 00:08:02,149 --> 00:08:04,525 Hey, look, I'm not talkin' about our kids. 145 00:08:04,526 --> 00:08:07,528 I'm talkin' about this little girl named Claressa. 146 00:08:07,529 --> 00:08:09,447 Yeah, she comin' out to the gym. 147 00:08:09,448 --> 00:08:11,741 She from over there in Frogtown. 148 00:08:11,742 --> 00:08:14,744 - Jackie's little girl? - Uh-huh. 149 00:08:14,745 --> 00:08:16,913 What's she doin' all the way over at Berston? 150 00:08:16,914 --> 00:08:19,040 She wanna fight, I guess. 151 00:08:19,041 --> 00:08:21,334 She run all the way there most days. 152 00:08:21,335 --> 00:08:23,127 Hmm. Probably tryin' to get away 153 00:08:23,128 --> 00:08:25,379 from that messed up house. 154 00:08:25,380 --> 00:08:27,423 Don't see no reason why she can't. 155 00:08:27,424 --> 00:08:28,925 She got hands. 156 00:08:28,926 --> 00:08:30,468 Yeah. 157 00:08:30,469 --> 00:08:32,929 Yeah, she do. She do. 158 00:08:32,930 --> 00:08:34,389 I don't know, I just... 159 00:08:35,349 --> 00:08:36,515 I just never... 160 00:08:36,516 --> 00:08:38,018 You ain't never what? 161 00:08:39,436 --> 00:08:42,439 I just ain't never thought about no girls boxin'. 162 00:08:43,857 --> 00:08:44,858 Mmm. 163 00:08:45,609 --> 00:08:46,818 And why is that? 164 00:08:55,619 --> 00:08:57,203 There you go! 165 00:08:57,204 --> 00:08:59,705 That's it! Jab on the outside! 166 00:08:59,706 --> 00:09:01,165 Jab on the outside! 167 00:09:01,166 --> 00:09:04,418 She ain't got no defense! 168 00:09:04,419 --> 00:09:06,128 She ain't never seen nothin' like you! 169 00:09:06,129 --> 00:09:07,672 She ain't never seen nothin' like you! 170 00:09:08,799 --> 00:09:11,717 That's it! There you go! There you go! 171 00:09:11,718 --> 00:09:14,345 Let her come to you! Let her come to you! 172 00:09:14,346 --> 00:09:15,889 That's it! There you go! 173 00:09:17,641 --> 00:09:20,017 - That's how we do! - Yeah! 174 00:09:20,018 --> 00:09:21,727 - One! Two! - Yeah! Yeah! 175 00:09:21,728 --> 00:09:24,480 - Three! Four! - Come on! 176 00:09:24,481 --> 00:09:27,149 - Five! Six! - Let's go, Ressa! 177 00:09:27,150 --> 00:09:28,609 Seven! 178 00:09:28,610 --> 00:09:29,777 Eight! 179 00:09:33,657 --> 00:09:36,117 That's how we do! That's how we do! 180 00:09:36,118 --> 00:09:38,244 - Yeah, Coach! - That's right! That's right! 181 00:09:38,245 --> 00:09:40,246 - They don't want none! - Yeah! 182 00:09:40,247 --> 00:09:41,414 Come on, that's right! 183 00:09:41,415 --> 00:09:44,960 T-Rex! T-Rex! T-Rex! 184 00:09:52,217 --> 00:09:53,676 We got two months till nationals, 185 00:09:53,677 --> 00:09:55,803 so I need you training every day. 186 00:09:55,804 --> 00:09:56,888 All right, Coach. 187 00:10:01,685 --> 00:10:02,978 You want me to walk you in? 188 00:10:04,938 --> 00:10:06,315 Nah, I'm good. 189 00:10:12,612 --> 00:10:13,822 - Thanks, Coach. - Mm-hmm. 190 00:10:17,576 --> 00:10:18,410 Hey, Ressa. 191 00:10:20,329 --> 00:10:21,330 I'm proud of you. 192 00:10:24,333 --> 00:10:26,043 I'm damn proud of you. 193 00:10:34,343 --> 00:10:35,426 Mmm-hmm. 194 00:10:37,512 --> 00:10:39,013 Oh. 195 00:10:39,014 --> 00:10:41,015 There go my baby. 196 00:10:41,016 --> 00:10:42,308 There go the champ. 197 00:10:42,309 --> 00:10:43,393 Hey, Mama. 198 00:10:45,520 --> 00:10:49,191 Ressa, you remember Mama friend, Johnny, right? 199 00:10:51,902 --> 00:10:53,070 Where Bri and Peanut at? 200 00:10:54,071 --> 00:10:56,322 - They in the back. - They? 201 00:10:56,323 --> 00:10:57,907 What you think? 202 00:10:57,908 --> 00:11:00,827 Don't be askin' me no question about my damn kids. 203 00:11:14,132 --> 00:11:15,217 I got y'all orange. 204 00:11:16,843 --> 00:11:17,886 Thanks, Ress. 205 00:11:22,682 --> 00:11:24,142 We ain't eat all day. 206 00:12:01,888 --> 00:12:03,556 Work her, Zay. 207 00:12:03,557 --> 00:12:04,890 Oh, come on, now. You can't give her nothin'. 208 00:12:04,891 --> 00:12:06,351 You gotta make her earn it! 209 00:12:07,686 --> 00:12:08,728 Come on, Zay! 210 00:12:11,231 --> 00:12:12,232 That's it, press her. 211 00:12:14,526 --> 00:12:15,901 Time! 212 00:12:15,902 --> 00:12:17,987 Hey, Ressa. Hey, look, I gotta leave a little early. 213 00:12:17,988 --> 00:12:20,114 I have Bean gonna make sure you get home safe, okay? 214 00:12:20,115 --> 00:12:21,366 - All right, Coach. - All right, good work. 215 00:12:29,249 --> 00:12:30,250 I can take you. 216 00:12:51,313 --> 00:12:53,439 Bruh! What you doin'? 217 00:12:53,440 --> 00:12:55,357 Aye. You crazy. 218 00:12:55,358 --> 00:12:57,109 Yo! Nah, nah, nah. 219 00:12:57,110 --> 00:12:58,569 Stop! Don't do that! 220 00:12:58,570 --> 00:12:59,696 It was funny! 221 00:13:01,865 --> 00:13:05,117 It was cool to give you a ride home, Ressa. 222 00:13:05,118 --> 00:13:07,620 I mean, we walked most of the way here, so... 223 00:13:07,621 --> 00:13:09,330 Ain't my fault your butt got sore. 224 00:13:12,584 --> 00:13:14,210 Besides, 225 00:13:14,211 --> 00:13:17,172 Jason would kill me if I laid you up before the big fight. 226 00:13:18,882 --> 00:13:19,925 True. 227 00:13:21,259 --> 00:13:22,928 Ayo, you represent out there. 228 00:13:24,304 --> 00:13:26,264 Show 'em how we do it in Flint. 229 00:13:45,075 --> 00:13:46,325 Ladies and gentlemen, 230 00:13:46,326 --> 00:13:48,369 we are experiencing some turbulence. 231 00:13:54,501 --> 00:13:55,626 Here's your badge. 232 00:13:59,089 --> 00:14:00,756 Good luck. 233 00:14:00,757 --> 00:14:01,924 That's who we got first round. 234 00:14:01,925 --> 00:14:03,300 Time to teach these babies 235 00:14:03,301 --> 00:14:04,928 to stay out of grown folks' business. 236 00:14:06,137 --> 00:14:08,472 Hey, don't pay her no mind. 237 00:14:08,473 --> 00:14:09,808 Don't pay her no mind. 238 00:14:13,520 --> 00:14:15,689 You know, this ain't just messin' around no more. 239 00:14:17,983 --> 00:14:19,150 You win tomorrow, 240 00:14:20,694 --> 00:14:22,571 we goin' to the Olympic Trials. 241 00:14:26,825 --> 00:14:28,701 You don't get many opportunities like this, 242 00:14:28,702 --> 00:14:30,036 so when you do, 243 00:14:31,496 --> 00:14:32,706 you go all the way. 244 00:14:37,586 --> 00:14:39,671 You've seen more in your 16 years... 245 00:14:41,548 --> 00:14:44,259 than most people seen in their entire lifetime. 246 00:14:46,303 --> 00:14:47,721 You a survivor, Ressa. 247 00:14:51,433 --> 00:14:53,518 You got this fire inside of you. 248 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 I want you to take all that pain 249 00:15:00,525 --> 00:15:02,152 and turn it into somethin' good. 250 00:15:04,738 --> 00:15:07,072 In the ring now, a study in opposites. 251 00:15:07,073 --> 00:15:08,782 On one side, 16-year-old 252 00:15:08,783 --> 00:15:11,410 Claressa "T-Rex" Shields from Flint, Michigan, 253 00:15:11,411 --> 00:15:12,620 and on the other, 254 00:15:12,621 --> 00:15:14,747 Kira Fitzgerald, 31-year-old, 255 00:15:14,748 --> 00:15:16,832 - reigning US champion. - I kinda like her. 256 00:15:16,833 --> 00:15:18,876 And here we go, folks. Winner takes all. 257 00:15:18,877 --> 00:15:20,461 Box! 258 00:15:26,593 --> 00:15:29,136 - All them baby games is done. - Let me go, bro! 259 00:15:29,137 --> 00:15:31,180 - You with a real one now! - Get off me! 260 00:15:31,181 --> 00:15:33,725 Keep your balance, Ressa. Come on, keep your balance. 261 00:15:36,978 --> 00:15:37,979 Get in there! Come on. 262 00:15:39,064 --> 00:15:41,566 There we go. Come on, Ress. 263 00:15:44,611 --> 00:15:46,196 Don't let her get in your head! Come on. 264 00:15:46,988 --> 00:15:48,364 Get your balance! 265 00:15:48,365 --> 00:15:49,823 Come on, Ressa. 266 00:15:49,824 --> 00:15:51,910 Stop! 267 00:15:53,703 --> 00:15:54,828 Now, first year for women's 268 00:15:54,829 --> 00:15:56,163 boxing at the Olympics 269 00:15:56,164 --> 00:15:58,540 and kind of an awkward system at play. 270 00:15:58,541 --> 00:16:00,751 The winner at these trials will move on to... 271 00:16:00,752 --> 00:16:02,086 Come here. 272 00:16:02,087 --> 00:16:03,337 It's all right. 273 00:16:03,338 --> 00:16:04,464 Hey, Ressa. 274 00:16:05,590 --> 00:16:07,091 Ressa, wake up. 275 00:16:07,092 --> 00:16:08,217 Wake up! 276 00:16:08,218 --> 00:16:09,259 - You good? - I'm good! 277 00:16:09,260 --> 00:16:10,511 - Is you good? - I'm good, Coach! 278 00:16:10,512 --> 00:16:12,471 All right, come on, now. When she move, 279 00:16:12,472 --> 00:16:13,722 you move with her, not against her, okay? 280 00:16:13,723 --> 00:16:16,433 'Cause when y'all move the same, she can't hang. 281 00:16:16,434 --> 00:16:18,268 - Uh-huh. - She can't hang, all right? 282 00:16:18,269 --> 00:16:19,812 Have her ass on the ground in one second, 283 00:16:19,813 --> 00:16:20,938 all right? There you go. 284 00:16:20,939 --> 00:16:22,440 You ready? Aight, let's go! 285 00:16:27,612 --> 00:16:28,446 Yeah, there we go! 286 00:16:31,116 --> 00:16:32,199 Stick and cut! 287 00:16:34,619 --> 00:16:35,744 There we go! 288 00:16:35,745 --> 00:16:38,539 That's how we do! Come on, T-Rex! 289 00:16:38,540 --> 00:16:40,499 Oh! There we go! There we go! Come on! 290 00:16:40,500 --> 00:16:42,210 Who the real one now, huh? 291 00:16:45,171 --> 00:16:46,338 You gotta let them hands go! 292 00:16:46,339 --> 00:16:47,673 T-Rex! 293 00:16:47,674 --> 00:16:50,092 Let them hands go, Ressa! Let them hands go! 294 00:16:50,093 --> 00:16:51,468 Come on, baby girl! 295 00:16:51,469 --> 00:16:52,386 We havin' too much fun to stop now! 296 00:16:52,387 --> 00:16:53,595 Let's go! 297 00:16:53,596 --> 00:16:54,639 Yeah! 298 00:16:59,978 --> 00:17:01,104 Mmm... 299 00:17:02,689 --> 00:17:05,065 I didn't like the score. 300 00:17:05,066 --> 00:17:06,567 What's the matter with it? 301 00:17:06,568 --> 00:17:07,861 15-23? 302 00:17:09,070 --> 00:17:10,487 I could've sworn I was in a corner. 303 00:17:10,488 --> 00:17:12,239 What'd he say, 29-9? Somethin' like that? 304 00:17:12,240 --> 00:17:13,991 You thought you were in the lead more? 305 00:17:13,992 --> 00:17:15,743 I ain't never score a 23 in my life. 306 00:17:15,744 --> 00:17:17,327 The score was fine. 307 00:17:17,328 --> 00:17:19,288 23 to 15, that's all right. 308 00:17:19,289 --> 00:17:21,165 We still won. 309 00:17:21,166 --> 00:17:23,710 You goin' to China, to the Olympic Trials. 310 00:17:35,638 --> 00:17:36,764 What? 311 00:17:38,933 --> 00:17:40,476 You see that? You see that? 312 00:17:40,477 --> 00:17:42,102 See, I know her like a book. 313 00:17:45,356 --> 00:17:46,399 Cheers. 314 00:17:50,320 --> 00:17:51,987 Hi, Jason. 315 00:17:51,988 --> 00:17:53,530 I'm Nicole Thompson. 316 00:17:53,531 --> 00:17:56,200 Head of marketing and media relations for USA Boxing. 317 00:17:56,201 --> 00:17:57,743 Oh, hey, Nicole. Good to meet you. 318 00:17:57,744 --> 00:17:58,870 Congratulations. 319 00:17:59,746 --> 00:18:00,954 Where is Claressa? 320 00:18:00,955 --> 00:18:01,997 Oh, you know, she up in her room. 321 00:18:01,998 --> 00:18:03,624 She's 16. 322 00:18:03,625 --> 00:18:05,626 Any party I go to, she don't want no part of. 323 00:18:07,337 --> 00:18:09,296 I know what you thinkin'. Where'd she come from, right? 324 00:18:09,297 --> 00:18:11,757 Well, look, none of that matter 'cause that's the past. 325 00:18:11,758 --> 00:18:13,300 She the future now. 326 00:18:13,301 --> 00:18:15,177 And you know we gonna take home that gold medal too. 327 00:18:15,178 --> 00:18:19,473 Jason, USA Boxing hasn't won a gold medal since 2004. 328 00:18:19,474 --> 00:18:22,392 We've only won three in the last 20 years. 329 00:18:22,393 --> 00:18:24,478 Yeah, well, none of them boxers was Claressa, was it? 330 00:18:24,479 --> 00:18:26,980 Yeah, and none of them were 16. 331 00:18:26,981 --> 00:18:29,316 Look, she's a strong fighter, I'll give you that. 332 00:18:29,317 --> 00:18:31,777 But I just want you to manage expectations. 333 00:18:31,778 --> 00:18:33,278 The Olympics isn't just boxing, 334 00:18:33,279 --> 00:18:35,697 it's the weight of the world. 335 00:18:35,698 --> 00:18:37,951 Could you have handled that at her age? 336 00:18:40,119 --> 00:18:41,703 Look, Ressa, who we is? 337 00:18:43,873 --> 00:18:46,083 Ah! 338 00:18:46,084 --> 00:18:48,168 It ain't even like that, fool. 339 00:18:48,169 --> 00:18:49,294 You didn't knock her out? 340 00:18:49,295 --> 00:18:51,171 Nah, you get points and shit. 341 00:18:51,172 --> 00:18:53,173 You gotta land the most hits. 342 00:18:53,174 --> 00:18:55,259 Like this. Brah, brah. 343 00:18:55,260 --> 00:18:57,427 That's two. Brah, brah, brah. 344 00:18:57,428 --> 00:18:59,137 That's three right there. 345 00:18:59,138 --> 00:19:02,641 Best part is, we goin' to China for the qualifiers. 346 00:19:02,642 --> 00:19:05,435 Then after that, it's London. 347 00:19:05,436 --> 00:19:07,312 And a gold medal. 348 00:19:07,313 --> 00:19:09,314 I'mma get paid, watch. 349 00:19:09,315 --> 00:19:10,607 Move us up outta that house. 350 00:19:10,608 --> 00:19:11,859 For real, Ress? 351 00:19:11,860 --> 00:19:13,193 Hell yeah. 352 00:19:13,194 --> 00:19:16,321 You heard Jason. Can't nobody beat me. 353 00:19:26,541 --> 00:19:28,625 Yes, T-Rex! 354 00:19:28,626 --> 00:19:30,587 Hell yeah, Ressa! Hell yeah! 355 00:19:34,591 --> 00:19:35,633 What's up? 356 00:19:36,885 --> 00:19:39,261 - So. - So. 357 00:19:39,262 --> 00:19:40,888 You miss me? 358 00:19:40,889 --> 00:19:42,306 I've only been gone for, like, four days. 359 00:19:42,307 --> 00:19:43,473 Boy, you lame as hell. 360 00:19:43,474 --> 00:19:44,684 Ressa, you did it! 361 00:19:52,609 --> 00:19:53,984 What's this? 362 00:19:53,985 --> 00:19:55,027 Your coach came by. 363 00:19:55,028 --> 00:19:56,945 Said you need that good protein. 364 00:19:56,946 --> 00:19:58,823 Me and the girls made this for you, special. 365 00:20:00,408 --> 00:20:02,034 Can I at least have some fries? 366 00:20:02,035 --> 00:20:03,201 Coach Jason say, 367 00:20:03,202 --> 00:20:04,579 "No french fries, no fried chicken." 368 00:20:05,330 --> 00:20:06,580 Tsk. 369 00:20:06,581 --> 00:20:09,166 And lay off them Red Vines. 370 00:20:13,796 --> 00:20:14,963 One more. 371 00:20:14,964 --> 00:20:16,257 All right, take over, Zay. 372 00:20:17,467 --> 00:20:18,550 - All right, Coach. - Work her. 373 00:20:18,551 --> 00:20:19,635 Just like I told you. 374 00:20:19,636 --> 00:20:20,928 You look tired. 375 00:20:27,435 --> 00:20:29,227 No, no, again. 376 00:20:29,228 --> 00:20:30,771 Yeah, that's it. That's it right there. 377 00:20:30,772 --> 00:20:32,482 That's it right there. Ressa, you gotta take that now. 378 00:20:33,232 --> 00:20:34,275 Yeah! 379 00:20:37,111 --> 00:20:38,321 What was that? 380 00:20:42,909 --> 00:20:44,076 - Hey, look here! - What are you doin'? 381 00:20:44,077 --> 00:20:45,744 Hey, look here! 382 00:20:45,745 --> 00:20:48,289 Your job is to work her. You understand me? 383 00:20:49,415 --> 00:20:50,499 If you don't work her over here, 384 00:20:50,500 --> 00:20:51,792 they gonna work her over there. 385 00:20:51,793 --> 00:20:53,169 All right, Coach. 386 00:21:06,933 --> 00:21:09,352 Look, I'mma tell it to you straight. 387 00:21:10,603 --> 00:21:14,023 No datin' at the gym. 388 00:21:14,607 --> 00:21:16,358 All right? 389 00:21:16,359 --> 00:21:18,736 You cannot mix business with pleasure. You hear me? 390 00:21:21,114 --> 00:21:23,074 - Ressa? - I hear you! Dang. 391 00:21:26,953 --> 00:21:28,662 Look out there. Hey. 392 00:21:28,663 --> 00:21:29,956 Come on, now, look out there. 393 00:21:32,083 --> 00:21:34,835 See, you on a path right now. 394 00:21:34,836 --> 00:21:36,253 And everything you see out there 395 00:21:36,254 --> 00:21:38,006 is just one more thing to get in your way. 396 00:21:39,507 --> 00:21:40,758 All these boys. 397 00:21:41,467 --> 00:21:42,510 Coach. 398 00:21:43,094 --> 00:21:44,261 What? 399 00:21:44,262 --> 00:21:47,055 What, you think I don't know? 400 00:21:47,056 --> 00:21:50,642 You think I don't know about what it's like to be 16? 401 00:21:50,643 --> 00:21:52,061 Hormones all everywhere? 402 00:21:52,353 --> 00:21:54,521 Bruh, don't nobody wanna hear about your nasty hormones. 403 00:21:54,522 --> 00:21:55,772 Oh, you don't? I'mma tell you, though. 404 00:21:55,773 --> 00:21:57,691 - Nah. Not at all! - I'mma tell you, though. 405 00:21:57,692 --> 00:22:00,986 Aye, aye. When I was your age, I had all these girls. 406 00:22:00,987 --> 00:22:02,571 Please. 407 00:22:02,572 --> 00:22:04,364 - Nah, man. Stop! - No! 408 00:22:04,365 --> 00:22:06,491 Stop. Please stop. 409 00:22:06,492 --> 00:22:09,828 Aye, I was a player. I was a player. 410 00:22:12,498 --> 00:22:14,416 Look, you win that gold medal, you can date who you want, 411 00:22:14,417 --> 00:22:15,793 when you want, how you want. 412 00:22:17,670 --> 00:22:18,963 You ain't got nothin' to prove. 413 00:22:19,756 --> 00:22:21,214 'Cause you up here. 414 00:22:21,215 --> 00:22:22,592 You hear me? You up here. 415 00:22:24,761 --> 00:22:26,804 But until then, no datin' in my gym. 416 00:22:27,722 --> 00:22:29,057 You got too much at stake. 417 00:22:30,099 --> 00:22:32,517 These boys, they just... 418 00:22:32,518 --> 00:22:34,353 You know, they leave you high and dry. 419 00:22:36,397 --> 00:22:38,900 I done it, so I know. 420 00:22:40,568 --> 00:22:42,736 Wearing the chrome gold, 421 00:22:42,737 --> 00:22:45,197 weighing 139 pounds, 422 00:22:45,198 --> 00:22:46,490 he is undefeated. 423 00:22:46,491 --> 00:22:49,576 Three wins, all by knockout. 424 00:22:49,577 --> 00:22:51,161 From Flint, Michigan, 425 00:22:51,162 --> 00:22:55,291 I give you Jason Crutchfield! 426 00:23:18,689 --> 00:23:21,526 ♪ I just wanna feel The wind blow ♪ 427 00:23:22,360 --> 00:23:24,779 ♪ In my face ♪ 428 00:23:26,739 --> 00:23:31,493 ♪ 'Cause these moments Come one blink at a time ♪ 429 00:23:31,494 --> 00:23:36,541 ♪ That's why I never wanna Close my eyes, yeah ♪ 430 00:23:38,501 --> 00:23:45,006 ♪ I can feel the riot In the air tonight ♪ 431 00:23:45,007 --> 00:23:48,635 ♪ Kinda trouble You can taste ♪ 432 00:23:48,636 --> 00:24:01,481 ♪ And I can't wait ♪ 433 00:24:01,482 --> 00:24:07,863 ♪ It's the thrill I feel my heartbeat race ♪ 434 00:24:07,864 --> 00:24:11,241 ♪ And I can't wait ♪ 435 00:24:11,242 --> 00:24:12,368 Zay. 436 00:24:13,911 --> 00:24:14,912 Zay, wait. 437 00:24:15,580 --> 00:24:16,622 Zay! 438 00:24:18,207 --> 00:24:19,207 Look, if this is why I'm here, 439 00:24:19,208 --> 00:24:20,292 this the only reason you with me... 440 00:24:20,293 --> 00:24:21,418 No, it's not the only reason... 441 00:24:21,419 --> 00:24:22,503 Listen to me. 442 00:24:25,298 --> 00:24:26,424 All right. 443 00:24:31,262 --> 00:24:32,680 Aye, I gotta tell you somethin'. 444 00:24:35,808 --> 00:24:38,060 And you might not wanna hear it but, um... 445 00:24:40,730 --> 00:24:41,814 I gotta tell you. 446 00:24:54,660 --> 00:24:56,120 Look, when I was little... 447 00:24:58,998 --> 00:25:00,374 When I was a little girl... 448 00:25:05,046 --> 00:25:06,589 My mama friend, he, um... 449 00:25:12,428 --> 00:25:13,804 He used to touch me. 450 00:25:17,808 --> 00:25:19,518 He used to touch me like that. 451 00:25:24,815 --> 00:25:26,399 I mean, he locked up now. 452 00:25:26,400 --> 00:25:27,860 I'm good, I just... 453 00:25:32,740 --> 00:25:34,742 I just need to take it extra slow. 454 00:25:42,500 --> 00:25:43,668 It's okay. 455 00:25:47,046 --> 00:25:48,673 I ain't scared to be touched. 456 00:25:49,632 --> 00:25:50,758 Not by you. 457 00:26:04,438 --> 00:26:06,023 I'm sorry that happened to you. 458 00:26:09,110 --> 00:26:10,861 But it don't change nothin' for me. 459 00:26:30,881 --> 00:26:32,133 Where you comin' from? 460 00:26:33,509 --> 00:26:35,553 - Nowhere. - Nowhere? 461 00:26:37,013 --> 00:26:38,930 Talk to your mama. 462 00:26:38,931 --> 00:26:41,016 I'm goin' to bed. I got training in the mornin'. 463 00:26:41,017 --> 00:26:42,976 Oh, you too good for your mama now? 464 00:26:42,977 --> 00:26:45,103 Come on, dance with me, Ressa. 465 00:26:45,104 --> 00:26:46,813 You lookin' fine here tonight! 466 00:26:46,814 --> 00:26:48,315 Leave her alone, Alfred. 467 00:26:48,316 --> 00:26:50,150 She too high and mighty for us. 468 00:26:50,151 --> 00:26:51,609 She a big shot now. 469 00:26:51,610 --> 00:26:53,361 - She the champ! - Yeah! 470 00:26:55,698 --> 00:26:57,408 She got trainin' in the mornin'. 471 00:26:58,909 --> 00:27:00,702 I'm just playin' with you, girl! 472 00:27:00,703 --> 00:27:02,787 Why you can't have some fun with us? 473 00:27:02,788 --> 00:27:04,165 Come on, just a little dance. 474 00:27:04,999 --> 00:27:07,250 God damn it, Ressa! 475 00:27:07,251 --> 00:27:08,627 - Yo, you see that? - Think he bleedin'. 476 00:27:10,963 --> 00:27:12,172 - Get your ass outta here. - Mama. 477 00:27:12,173 --> 00:27:14,466 This is my house, you hear? Mine! 478 00:27:14,467 --> 00:27:17,303 I said, get the fuck outta my house! 479 00:27:38,908 --> 00:27:40,825 Jason. 480 00:27:40,826 --> 00:27:43,120 - Jason. - Hmm? 481 00:28:05,476 --> 00:28:07,144 Ressa! 482 00:28:07,812 --> 00:28:08,854 Ressa! 483 00:28:09,563 --> 00:28:10,606 Ress! 484 00:28:12,733 --> 00:28:14,735 Ressa! Ressa! 485 00:28:15,694 --> 00:28:16,820 Hey, Ressa. 486 00:28:16,821 --> 00:28:18,655 Ressa, come on, now. 487 00:28:18,656 --> 00:28:21,116 Ressa, it's me. It's me. Ressa, hey. 488 00:28:21,117 --> 00:28:22,243 Come on, now, it's me. 489 00:28:23,911 --> 00:28:24,954 Hey. 490 00:28:25,579 --> 00:28:26,580 Hey, okay. 491 00:28:31,544 --> 00:28:32,628 Okay. 492 00:28:35,714 --> 00:28:37,298 It's okay. 493 00:28:37,299 --> 00:28:38,717 It's okay. It's okay. 494 00:28:42,847 --> 00:28:43,889 It's okay, okay? 495 00:28:44,890 --> 00:28:45,974 It's okay. 496 00:28:45,975 --> 00:28:47,059 All right, come on. 497 00:28:47,476 --> 00:28:48,977 It's okay. 498 00:28:48,978 --> 00:28:50,980 Let's get you off the street, okay? Come on. 499 00:28:58,195 --> 00:29:00,781 Corey, wake Ressa up before she late for school. 500 00:29:04,743 --> 00:29:06,244 Come on, Ressa, wake up. 501 00:29:06,245 --> 00:29:07,412 Boo! 502 00:29:09,039 --> 00:29:10,248 I got you! 503 00:29:10,249 --> 00:29:11,499 What you scared for, huh? 504 00:29:11,500 --> 00:29:13,002 What you scared for? 505 00:29:17,465 --> 00:29:18,466 You all right? 506 00:29:19,508 --> 00:29:20,509 I'm good. 507 00:29:27,141 --> 00:29:29,351 You can stay in Keisha's room while she away at school. 508 00:29:32,855 --> 00:29:34,815 - Thanks, Coach. - Mmm-hmm. 509 00:29:36,150 --> 00:29:38,109 Now, look, this don't change a thing. 510 00:29:38,110 --> 00:29:39,861 I'm still your coach, you still my fighter. 511 00:29:39,862 --> 00:29:40,987 I ain't gonna treat you different 512 00:29:40,988 --> 00:29:42,156 just 'cause you here. 513 00:29:43,866 --> 00:29:45,074 Yes, Coach. 514 00:29:45,075 --> 00:29:46,285 Ressa, you hungry? 515 00:29:47,328 --> 00:29:48,996 Nah. I'm good, Mick. 516 00:29:51,540 --> 00:29:52,708 So, you, uh... 517 00:29:53,959 --> 00:29:56,252 - You tell my mama? - Mmm-hmm. 518 00:29:56,253 --> 00:29:57,838 She thinks it's probably best. 519 00:30:00,216 --> 00:30:01,758 Hey. 520 00:30:01,759 --> 00:30:04,844 Road to the Olympics, that's through China, 521 00:30:04,845 --> 00:30:06,972 so get your mind right, you hear? 522 00:30:09,975 --> 00:30:11,018 All right. 523 00:30:17,816 --> 00:30:18,816 Mmm-hmm. Yeah. 524 00:30:18,817 --> 00:30:20,527 Uh-huh. We went down there and got it. 525 00:30:20,528 --> 00:30:21,653 They had her name 526 00:30:21,654 --> 00:30:22,905 in the system already and everything. 527 00:30:23,197 --> 00:30:24,864 That's great, Jason. Thank you. 528 00:30:24,865 --> 00:30:26,741 All her flights have been taken care of as well. 529 00:30:26,742 --> 00:30:28,159 Mmm-hmm. 530 00:30:28,160 --> 00:30:29,285 All she has to do is check in at the counter. 531 00:30:29,286 --> 00:30:31,330 Claressa, you must be excited to go to China. 532 00:30:32,581 --> 00:30:33,665 Yeah. 533 00:30:33,666 --> 00:30:36,084 Yeah, she good. She ready. 534 00:30:36,085 --> 00:30:37,669 What about Jason? 535 00:30:37,670 --> 00:30:39,462 I'm sorry, Claressa. 536 00:30:39,463 --> 00:30:41,215 Jason's not sanctioned with AIBA, 537 00:30:42,091 --> 00:30:43,968 let alone USA Boxing. 538 00:30:46,679 --> 00:30:47,929 What, you ain't comin'? 539 00:30:47,930 --> 00:30:50,848 Hey, look, Ressa, now, you know, China, that's... 540 00:30:50,849 --> 00:30:52,684 It's a long ways away. 541 00:30:52,685 --> 00:30:54,686 I'm so sorry, Claressa. 542 00:30:54,687 --> 00:30:57,147 We can only travel in officially-sanctioned coaches. 543 00:30:58,190 --> 00:30:59,274 Jason would have to 544 00:30:59,275 --> 00:31:00,733 fly himself there, and even then 545 00:31:00,734 --> 00:31:02,318 it would only be to support from the sidelines. 546 00:31:02,319 --> 00:31:04,445 Coach. 547 00:31:04,446 --> 00:31:05,613 Our coaching staff is excellent. 548 00:31:05,614 --> 00:31:06,823 Hey, Ressa. 549 00:31:06,824 --> 00:31:08,701 Nicole, I'mma call you back. Aye, Ressa! 550 00:31:09,618 --> 00:31:10,994 Ressa! 551 00:31:10,995 --> 00:31:12,203 Ressa, I know you mad. Aye! 552 00:31:12,204 --> 00:31:14,831 Ressa! Come on, now. Ressa, aye. Aye, come on... 553 00:31:14,832 --> 00:31:17,083 Ressa, now. 554 00:31:17,084 --> 00:31:19,794 Hey, look, gettin' to China, that ain't cheap. 555 00:31:19,795 --> 00:31:21,087 Aight? 556 00:31:21,088 --> 00:31:22,880 My cable job the only one that pay, aight? 557 00:31:22,881 --> 00:31:25,258 I can't afford to miss no more shifts. 558 00:31:25,259 --> 00:31:27,594 Oh, no. Come on. Don't start cryin' on me. 559 00:31:27,595 --> 00:31:29,053 Don't go cryin' on me now. 560 00:31:29,054 --> 00:31:31,473 Aye, the only tears we cryin' is tears of joy, right? 561 00:31:34,810 --> 00:31:35,935 I tell you what, you go over there, 562 00:31:35,936 --> 00:31:37,312 you get that gold medal 563 00:31:37,313 --> 00:31:39,857 and I'mma be the one cryin' like a little bitch. 564 00:31:40,816 --> 00:31:42,358 Right? 565 00:31:45,321 --> 00:31:46,405 Right. 566 00:31:49,033 --> 00:31:50,367 Hey, even when I ain't there... 567 00:31:52,202 --> 00:31:54,037 I'm there, okay? 568 00:31:54,038 --> 00:31:55,497 You hear me? I'm there. 569 00:31:57,124 --> 00:31:58,125 All right. 570 00:32:34,244 --> 00:32:35,620 And that looks to be 571 00:32:35,621 --> 00:32:36,829 another point for Shields 572 00:32:36,830 --> 00:32:38,706 who is riddling Rani with body blows. 573 00:32:38,707 --> 00:32:39,916 Aight. 574 00:32:39,917 --> 00:32:41,292 Some sensational combinations here. 575 00:32:41,293 --> 00:32:44,337 Yeah, there you go, Ressa. That's it, that's it. 576 00:32:44,338 --> 00:32:45,672 There you see, again with the left hand. 577 00:32:45,673 --> 00:32:46,881 There you go. 578 00:32:46,882 --> 00:32:47,924 Jab to the head, hook to the body. 579 00:32:47,925 --> 00:32:49,300 There you go, Ressa! Come on! 580 00:32:49,301 --> 00:32:50,635 That's it, that's how we do. That's how we do. 581 00:32:50,636 --> 00:32:52,178 Here comes Shields again! 582 00:32:52,179 --> 00:32:54,138 Right there! Right there, that's it! 583 00:32:54,139 --> 00:32:56,349 Rani, nowhere to go, flailing. 584 00:32:56,350 --> 00:32:58,351 She can't escape that thrashing from Shields. 585 00:32:58,352 --> 00:33:00,269 Come on! Aye! Aye. 586 00:33:00,270 --> 00:33:02,271 Ressa over there destroyin' her. You hear me? 587 00:33:02,272 --> 00:33:03,564 Aye, it ain't even close! 588 00:33:03,565 --> 00:33:04,941 Shields, undoubtedly the aggressor 589 00:33:04,942 --> 00:33:06,067 from the start of this match 590 00:33:06,068 --> 00:33:07,569 is not backing down. 591 00:33:08,195 --> 00:33:09,153 That's it! 592 00:33:09,154 --> 00:33:10,947 27-10. 593 00:33:10,948 --> 00:33:14,158 That's quite a debut out there. Really impressive. 594 00:33:14,159 --> 00:33:16,119 Pooja Rani didn't stand a chance. 595 00:33:16,120 --> 00:33:17,662 Is that why they call you T-Rex? 596 00:33:17,663 --> 00:33:19,956 No, that's account of my short arms, actually. 597 00:33:19,957 --> 00:33:21,040 I ain't got reach, 598 00:33:21,041 --> 00:33:22,625 but I'm as fierce as they come. 599 00:33:22,626 --> 00:33:24,544 Well, that's clearly the truth. 600 00:33:24,545 --> 00:33:27,089 So, Claressa, tell me. Why boxing? 601 00:33:28,048 --> 00:33:29,924 I like to beat people up. 602 00:33:29,925 --> 00:33:32,218 You like to beat people up? 603 00:33:32,219 --> 00:33:33,637 That's right. 604 00:33:33,846 --> 00:33:37,015 Excuse me. I'm just gonna borrow Claressa for a moment. 605 00:33:40,769 --> 00:33:42,521 You might wanna rethink your strategy. 606 00:33:43,439 --> 00:33:44,814 What you mean? 607 00:33:44,815 --> 00:33:48,151 People expect female athletes to behave a certain way, 608 00:33:48,152 --> 00:33:49,277 look a certain way. 609 00:33:49,278 --> 00:33:51,195 Boxing's no exception. 610 00:33:51,196 --> 00:33:53,448 - That's bullshit. - It sucks, I know. 611 00:33:53,449 --> 00:33:54,615 But the reality is, 612 00:33:54,616 --> 00:33:55,742 if you wanna succeed outside the ring, 613 00:33:55,743 --> 00:33:57,326 you gotta play the game. 614 00:33:57,327 --> 00:33:58,579 Let me show you something. 615 00:34:06,086 --> 00:34:07,628 What's this? 616 00:34:07,629 --> 00:34:08,838 Ain't she got a fight today? 617 00:34:08,839 --> 00:34:10,299 Photo shoot. 618 00:34:10,507 --> 00:34:13,176 CoverGirl picked up Marlen right after the trials. 619 00:34:13,177 --> 00:34:15,470 Man, I can beat that girl ass. 620 00:34:15,471 --> 00:34:16,804 I'm a way better boxer than her. 621 00:34:16,805 --> 00:34:18,014 Well, that remains to be seen, 622 00:34:18,015 --> 00:34:20,099 but that is exactly my point. 623 00:34:20,100 --> 00:34:21,934 It's not fair, but for women, 624 00:34:21,935 --> 00:34:24,604 it's not just about how skilled you are. 625 00:34:24,605 --> 00:34:25,689 Beautiful! 626 00:35:21,787 --> 00:35:23,496 Good mornin'. 627 00:35:23,497 --> 00:35:26,624 I figured I'd watch it out here so I didn't wake you. 628 00:35:28,293 --> 00:35:29,460 You want some coffee? 629 00:35:29,461 --> 00:35:30,796 Oh, yeah. Thank you. 630 00:35:34,591 --> 00:35:36,759 Dang, that girl tall. 631 00:35:36,760 --> 00:35:39,262 Yeah, but we ain't worried about her, though. 632 00:35:39,263 --> 00:35:41,556 - Thank you. - Yeah. 633 00:35:41,557 --> 00:35:43,099 Welcome back. 634 00:35:43,100 --> 00:35:44,517 - We ain't worried about her. - We're coming to you live 635 00:35:44,518 --> 00:35:46,644 from the Women's World Boxing Championships 636 00:35:46,645 --> 00:35:47,937 in Shanghai, China. 637 00:35:47,938 --> 00:35:50,189 The top eight finishers here at Worlds 638 00:35:50,190 --> 00:35:53,359 will qualify to move on to the Summer Olympics in London. 639 00:35:53,360 --> 00:35:54,819 That's right. 640 00:35:54,820 --> 00:35:56,863 And Flint, Michigan's 17-year-old Claressa Shields 641 00:35:56,864 --> 00:35:59,365 can punch her ticket to London right now 642 00:35:59,366 --> 00:36:01,742 with a victory in this semifinal match 643 00:36:01,743 --> 00:36:03,578 against England's Savannah Marshall. 644 00:36:03,579 --> 00:36:05,079 {\an8}Shields cruised through 645 00:36:05,080 --> 00:36:06,372 {\an8}her opening bout here yesterday 646 00:36:06,373 --> 00:36:08,249 {\an8}with India's Pooja Rani. 647 00:36:08,250 --> 00:36:10,836 {\an8}But Marshall is a much more seasoned fighter. 648 00:36:13,755 --> 00:36:15,590 All right. Now, she has a reach advantage 649 00:36:15,591 --> 00:36:17,925 so you let her come at you, and you counter, okay? 650 00:36:17,926 --> 00:36:19,302 Wait, huh? 651 00:36:19,303 --> 00:36:21,053 When she punches, I need you to counter 652 00:36:21,054 --> 00:36:22,347 and then give her the slip. 653 00:36:31,815 --> 00:36:33,149 - Let's go, Ress! - Come on! 654 00:36:34,776 --> 00:36:35,861 Box! 655 00:36:49,124 --> 00:36:50,708 This sure is unexpected. 656 00:36:50,709 --> 00:36:53,419 Savannah Marshall holding Claressa Shields at bay. 657 00:36:53,420 --> 00:36:56,255 See, she need to get in there if she want the points, right? 658 00:36:56,256 --> 00:36:58,133 - Mmm-hmm. - That girl got them long arms. 659 00:37:05,933 --> 00:37:08,517 Now that was an astonishing blow! 660 00:37:08,518 --> 00:37:09,852 Claressa Shields 661 00:37:09,853 --> 00:37:11,187 not on her usual game tonight. 662 00:37:11,188 --> 00:37:12,355 - What's goin' on, little man? - She can't seem 663 00:37:12,356 --> 00:37:13,356 to find her way in. 664 00:37:13,357 --> 00:37:14,440 Come on, now. 665 00:37:14,441 --> 00:37:15,817 What's wrong with Ressa? 666 00:37:16,026 --> 00:37:17,068 Savannah Marshall, three inches taller. 667 00:37:17,069 --> 00:37:18,152 Nothin', baby. 668 00:37:18,153 --> 00:37:19,654 Dominating with her long reach. 669 00:37:19,655 --> 00:37:20,696 She just need a minute to figure it out, that's all. 670 00:37:20,697 --> 00:37:22,156 They gonna get her right when she get back 671 00:37:22,157 --> 00:37:23,324 - to her corner. - In the first round, 672 00:37:23,325 --> 00:37:24,533 we're tied at two points apiece. 673 00:37:24,534 --> 00:37:25,743 Calm down. 674 00:37:25,744 --> 00:37:27,411 - You listen to me now. - Bruh, she keep runnin'! 675 00:37:27,412 --> 00:37:28,829 - I know! - She ain't even comin' at me! 676 00:37:28,830 --> 00:37:30,915 Calm down, Claressa. I need you to listen to me, now. 677 00:37:30,916 --> 00:37:32,041 - What I need to do? - Look! 678 00:37:32,042 --> 00:37:33,250 When she step to throw, 679 00:37:33,251 --> 00:37:35,002 and I know she way out there, Claressa, 680 00:37:35,003 --> 00:37:36,462 but when she step... 681 00:37:36,463 --> 00:37:37,338 I need you to give her the slip to the left 682 00:37:37,339 --> 00:37:39,006 like we talked about. 683 00:37:39,007 --> 00:37:40,217 All right? 684 00:38:02,781 --> 00:38:05,449 Close her down! Don't give her the reach. 685 00:38:05,450 --> 00:38:07,327 Move with her. Close that space. 686 00:38:16,211 --> 00:38:17,670 Throw it to the body, Ressa! 687 00:38:17,671 --> 00:38:19,214 You gotta get those points! 688 00:38:47,743 --> 00:38:49,202 I've been lookin' all over for you. 689 00:38:50,037 --> 00:38:51,038 It's Jason. 690 00:38:51,997 --> 00:38:53,290 I don't wanna talk to him. 691 00:38:57,252 --> 00:38:58,961 Uh, Jason, I'm not sure if you're aware 692 00:38:58,962 --> 00:39:00,171 from the coverage over there, 693 00:39:00,172 --> 00:39:02,965 but Claressa's not out just yet. 694 00:39:02,966 --> 00:39:05,384 If Savannah Marshall wins the tournament tomorrow 695 00:39:05,385 --> 00:39:07,928 it'll weigh Claressa's strength of competition. 696 00:39:07,929 --> 00:39:09,096 And that, along with 697 00:39:09,097 --> 00:39:10,598 her impressive score from round one, 698 00:39:10,599 --> 00:39:13,851 should be enough for the final seed into the Olympics. 699 00:39:13,852 --> 00:39:15,896 Think of it like a wild-card spot in football. 700 00:39:16,521 --> 00:39:17,980 Yeah, that's good. 701 00:39:17,981 --> 00:39:19,941 That's good. That gives us somethin' to hope for. 702 00:39:21,318 --> 00:39:23,570 Ressa. Aye, Ressa? 703 00:39:24,404 --> 00:39:26,322 I know it's a loss, 704 00:39:26,323 --> 00:39:27,948 but that's your first loss. 705 00:39:27,949 --> 00:39:30,410 You know, it happened already. That loss is done. 706 00:39:32,287 --> 00:39:34,080 But this a new day. 707 00:39:34,081 --> 00:39:35,247 Yeah? This a new day. 708 00:39:35,248 --> 00:39:37,041 It's time for you to get back up. 709 00:39:37,042 --> 00:39:39,251 See, this ain't no physical thing. 710 00:39:39,252 --> 00:39:40,377 About what's in your head, 711 00:39:40,378 --> 00:39:41,796 what's in your soul, what's in your spirit. 712 00:39:41,797 --> 00:39:43,672 Now, if you stay down, then you down, 713 00:39:43,673 --> 00:39:45,884 that's your character, but you get back up... 714 00:39:47,135 --> 00:39:48,428 you know, you the truth. 715 00:39:50,764 --> 00:39:51,847 So it's gonna be up to you 716 00:39:51,848 --> 00:39:53,809 to show who Claressa Shields really is. 717 00:40:22,337 --> 00:40:23,838 Yes! Claressa, that's you! 718 00:40:23,839 --> 00:40:25,214 You made it! 719 00:40:25,215 --> 00:40:26,465 You're going to the freakin' Olympics! 720 00:40:37,727 --> 00:40:39,104 Good luck, Savannah! 721 00:40:50,115 --> 00:40:53,367 I want your papers to focus on one of three 722 00:40:53,368 --> 00:40:56,620 Native American peoples from the Northern Woodlands. 723 00:40:56,621 --> 00:41:00,250 The Ojibwe, the Odawa, or the Potawatomi tribes. 724 00:41:05,922 --> 00:41:07,090 - Hey, baby. - Hey, baby. 725 00:41:10,760 --> 00:41:12,554 How many times you gonna watch that? 726 00:41:15,432 --> 00:41:17,475 How many times? Hmm? 727 00:41:24,983 --> 00:41:26,275 - You okay? - I'm fine. 728 00:41:26,276 --> 00:41:28,236 You fine? Aight. 729 00:41:29,070 --> 00:41:30,154 You sure about that? 730 00:41:30,155 --> 00:41:31,323 I don't feel like talkin'. 731 00:41:32,657 --> 00:41:33,825 Well, you need to. 732 00:41:35,911 --> 00:41:38,579 You can't keep watchin' that fight over and over again, 733 00:41:38,580 --> 00:41:39,705 hatin' on everything. 734 00:41:39,706 --> 00:41:40,874 You need to let it out. 735 00:41:43,043 --> 00:41:44,418 Ressa. 736 00:41:44,419 --> 00:41:46,420 - I hear you, man! Dang! - Don't ignore me then. 737 00:41:46,421 --> 00:41:47,588 Jason, why you bothering her? 738 00:41:47,589 --> 00:41:49,215 I don't like when people ignore me. 739 00:41:49,216 --> 00:41:50,716 - She don't feel like talkin'. - You just keep flyin' at me! 740 00:41:50,717 --> 00:41:52,384 You keep flyin' at me and I keep tellin' you, 741 00:41:52,385 --> 00:41:53,886 I don't feel like talkin' about the stupid fight. 742 00:41:53,887 --> 00:41:55,221 I lost. 743 00:41:55,222 --> 00:41:56,931 I lost, and I'mma try to do better next time 744 00:41:56,932 --> 00:41:58,182 and it's just like, it's not enough. 745 00:41:58,183 --> 00:41:59,767 Even when I win, it's not enough. 746 00:41:59,768 --> 00:42:01,727 You told me you was gonna be there, and you weren't there. 747 00:42:01,728 --> 00:42:03,646 Oh, okay, so now she blamin' me, right? Okay. 748 00:42:03,647 --> 00:42:05,606 - Can't blame nobody else. - Oh, you can't, huh? 749 00:42:05,607 --> 00:42:07,817 Jason. 750 00:42:16,284 --> 00:42:18,370 If it's a girl, I'mma name her Miracle. 751 00:42:20,330 --> 00:42:21,914 And we could dress her all cute 752 00:42:21,915 --> 00:42:24,167 in one of them bow headband things. 753 00:42:25,502 --> 00:42:26,586 You sure? 754 00:42:27,754 --> 00:42:29,088 Of course I'm sure. 755 00:42:29,089 --> 00:42:31,048 What kinda question that is? 756 00:42:31,049 --> 00:42:33,510 Ain't like I'm some dude that can claim it ain't mine. 757 00:42:35,011 --> 00:42:37,180 You talk to baby daddy yet? 758 00:42:41,393 --> 00:42:42,936 Shit, Bri. 759 00:42:44,771 --> 00:42:47,107 Where you gonna stay? You can't stay at Mama's. 760 00:42:48,608 --> 00:42:51,026 Well, when you win that prize money, 761 00:42:51,027 --> 00:42:52,112 we could get our own place. 762 00:42:53,446 --> 00:42:54,739 Just us. 763 00:42:58,243 --> 00:42:59,411 Yeah, well... 764 00:43:02,580 --> 00:43:04,081 Don't get it twisted. 765 00:43:04,082 --> 00:43:06,333 All right? No matter how cute that baby is, 766 00:43:06,334 --> 00:43:08,377 I ain't changin' no stinky diapers. 767 00:43:09,879 --> 00:43:11,131 That's all you. 768 00:43:20,390 --> 00:43:21,391 You wanna come over later? 769 00:43:22,934 --> 00:43:24,351 Come on. 770 00:43:24,352 --> 00:43:25,437 How about tomorrow? 771 00:43:28,481 --> 00:43:30,065 - Come on! - Zay, focus, man. 772 00:43:30,066 --> 00:43:31,151 In a minute. 773 00:43:33,194 --> 00:43:34,528 I am focused. 774 00:43:34,529 --> 00:43:35,613 Are you comin' over? 775 00:43:38,908 --> 00:43:39,951 Ressa, come on. 776 00:43:42,287 --> 00:43:43,621 I'm just messin' with you. 777 00:43:45,498 --> 00:43:46,499 Ressa! 778 00:43:51,171 --> 00:43:52,172 Yo, Ressa. 779 00:43:53,548 --> 00:43:55,966 Yo. I was just playin'. 780 00:43:55,967 --> 00:43:57,718 Aye, I think we need to chill on us. 781 00:43:57,719 --> 00:43:58,886 Jason wasn't even lookin'. 782 00:43:58,887 --> 00:44:00,347 It ain't about Jason. 783 00:44:01,222 --> 00:44:02,348 Huh? 784 00:44:02,349 --> 00:44:04,725 Look, I ain't got time to mess around. 785 00:44:04,726 --> 00:44:07,479 I've been workin' my whole life for this right now, man. 786 00:44:08,563 --> 00:44:09,688 I don't need a boyfriend. 787 00:44:09,689 --> 00:44:11,065 I need a sparring partner, all right? 788 00:44:11,066 --> 00:44:13,109 I need workouts and reps, that's it. 789 00:44:14,152 --> 00:44:15,110 You breakin' up with me? 790 00:44:15,111 --> 00:44:16,488 No, I... 791 00:44:20,784 --> 00:44:21,868 Nah, I mean... 792 00:44:23,119 --> 00:44:24,537 Until these Olympics... 793 00:44:25,455 --> 00:44:26,373 kinda. 794 00:44:27,165 --> 00:44:28,332 "Kinda." 795 00:44:28,333 --> 00:44:30,626 I seeded last, Zay. 796 00:44:30,627 --> 00:44:32,669 These girls I'm fightin' over there are, like, 30. 797 00:44:32,670 --> 00:44:35,255 They ain't got school or homework. 798 00:44:35,256 --> 00:44:36,590 They got people workin' 'em out all day 799 00:44:36,591 --> 00:44:39,843 feedin' 'em green smoothies and shit. 800 00:44:39,844 --> 00:44:41,970 I don't need any distractions right now. 801 00:44:41,971 --> 00:44:43,597 That's what I am? 802 00:44:43,598 --> 00:44:44,890 I ain't even mean it like that. 803 00:44:44,891 --> 00:44:46,559 Nah. We good. 804 00:44:47,560 --> 00:44:48,561 We good. 805 00:45:23,680 --> 00:45:25,264 Oh, Zay, she don't like that. 806 00:45:25,265 --> 00:45:26,557 She don't like that. Oh! 807 00:45:26,558 --> 00:45:29,476 Ooh! 808 00:45:29,477 --> 00:45:30,603 All right, Zay, come on. 809 00:45:35,150 --> 00:45:37,192 That's it. That's it. 810 00:45:37,193 --> 00:45:38,694 That's it. Get in there. 811 00:45:38,695 --> 00:45:40,654 There you go, there you go, there you go. 812 00:45:40,655 --> 00:45:42,614 - Whoo! - Ressa? 813 00:45:42,615 --> 00:45:43,741 - There you go! - Ressa! 814 00:45:45,535 --> 00:45:46,952 Lookin' good up there, baby. 815 00:45:46,953 --> 00:45:49,413 Mmm-mmm-mmm. 816 00:45:49,414 --> 00:45:51,833 Jason Crutchfield, long time no see. 817 00:45:53,710 --> 00:45:56,044 Come to pick my daughter up. 818 00:45:56,045 --> 00:45:58,089 We're havin' a little get-together. 819 00:45:59,174 --> 00:46:00,299 Yeah, well, she trainin'. 820 00:46:00,300 --> 00:46:01,968 Come on. Come on, let's go. 821 00:46:03,094 --> 00:46:04,470 Come on, man. I just got out the joint. 822 00:46:04,471 --> 00:46:06,305 There you go. That's it. 823 00:46:06,306 --> 00:46:08,849 She can skip out a little early tonight. 824 00:46:08,850 --> 00:46:10,767 Ressa! Ressa, what you say? 825 00:46:10,768 --> 00:46:12,436 Hey, Ressa, don't you pay him no mind, you hear me? 826 00:46:12,437 --> 00:46:13,645 Say, man, who the hell 827 00:46:13,646 --> 00:46:15,355 you think you talkin' to like that, though? 828 00:46:15,356 --> 00:46:16,482 I'm talkin' to my fighter. 829 00:46:16,483 --> 00:46:17,816 You talkin' to my daughter. 830 00:46:17,817 --> 00:46:19,860 Oh, your daughter? She your daughter now? 831 00:46:19,861 --> 00:46:21,111 Yeah, that's right. She my daughter. 832 00:46:21,112 --> 00:46:22,446 - She always been my daughter. - Oh, that's right. 833 00:46:22,447 --> 00:46:23,822 She always will be my daughter. 834 00:46:23,823 --> 00:46:24,990 You do need to think about that. 835 00:46:24,991 --> 00:46:26,074 That's right? Okay. Okay. 836 00:46:26,075 --> 00:46:27,535 I'mma change real quick. 837 00:46:31,873 --> 00:46:33,249 Wait for you outside, baby. 838 00:46:35,084 --> 00:46:36,252 Say, look here, man. 839 00:46:37,545 --> 00:46:38,755 Look here, man. I... 840 00:46:40,924 --> 00:46:43,092 I appreciate everything you done for her. 841 00:46:45,428 --> 00:46:48,139 But some things you gotta recognize, you feel me? 842 00:46:58,983 --> 00:47:00,693 Donte, what you waitin' on? Come on, get in here. 843 00:47:04,155 --> 00:47:05,907 London, England. 844 00:47:06,908 --> 00:47:08,742 Damn! 845 00:47:08,743 --> 00:47:11,453 You did good. You did real good. 846 00:47:11,454 --> 00:47:12,996 I didn't even win yet, though. 847 00:47:12,997 --> 00:47:14,082 You gonna. 848 00:47:15,041 --> 00:47:16,084 Don't matter. 849 00:47:17,168 --> 00:47:18,836 This a real proud papa here. 850 00:47:20,838 --> 00:47:22,214 Hey, y'all. 851 00:47:22,215 --> 00:47:24,174 My baby girl goin' to the Olympics! 852 00:47:24,175 --> 00:47:26,552 - There we go! Yeah! - Okay! 853 00:47:26,553 --> 00:47:29,179 And I'm the one done told her she a boxer. 854 00:47:29,180 --> 00:47:31,181 - It was me. - So embarrassing. 855 00:47:31,182 --> 00:47:32,349 ♪ We goin' to the Olympics ♪ 856 00:47:32,350 --> 00:47:33,559 Dad, all right, all right, all right. 857 00:47:33,560 --> 00:47:34,893 - Chill! - Stop it. 858 00:47:36,563 --> 00:47:38,064 Goin' to the Olympics, man! 859 00:47:46,364 --> 00:47:47,365 Hey, there. 860 00:47:48,366 --> 00:47:50,492 Aye, come sit down a minute. 861 00:47:50,493 --> 00:47:51,578 Come on. 862 00:47:54,872 --> 00:47:56,207 So, uh... 863 00:47:58,418 --> 00:47:59,877 Daddy home again, huh? 864 00:48:00,920 --> 00:48:03,964 That's good. That's real good. 865 00:48:03,965 --> 00:48:06,091 We all need family, you know. 866 00:48:06,092 --> 00:48:07,969 - Yeah. - Mmm-hmm. 867 00:48:09,178 --> 00:48:10,971 He ask you about London? 868 00:48:10,972 --> 00:48:12,556 He on parole, 869 00:48:12,557 --> 00:48:15,225 so it might just be Mama, Bri, and Peanut, but... 870 00:48:15,226 --> 00:48:16,728 Bri pregnant and... 871 00:48:18,062 --> 00:48:19,813 I don't really know if she gonna go. 872 00:48:19,814 --> 00:48:21,523 So, I mean... 873 00:48:21,524 --> 00:48:23,776 Aye, you want my opinion? 874 00:48:24,861 --> 00:48:26,028 I'mma tell you. 875 00:48:26,029 --> 00:48:27,154 You might not want mine, 876 00:48:27,155 --> 00:48:28,448 but I'mma tell it to you straight. 877 00:48:31,159 --> 00:48:33,119 When you leave all of 'em right here, 878 00:48:34,245 --> 00:48:35,872 ain't no bullshit around you. 879 00:48:36,914 --> 00:48:37,999 Mmm-mmm. 880 00:48:38,791 --> 00:48:39,959 Hey, look. 881 00:48:42,962 --> 00:48:46,965 This is the highlight of your life, right now. 882 00:48:46,966 --> 00:48:50,011 And the only person you gotta look out for is you. 883 00:48:51,054 --> 00:48:52,722 Yeah, but they my family. 884 00:48:53,806 --> 00:48:54,765 They all I got. 885 00:48:54,766 --> 00:48:56,308 I know, 886 00:48:56,309 --> 00:48:59,186 I know it feel like that, but you all you got. 887 00:48:59,187 --> 00:49:00,562 You got more heart, more discipline, 888 00:49:00,563 --> 00:49:02,522 more fight than any of them ever had. 889 00:49:02,523 --> 00:49:04,316 So you gotta drown out all that noise, 890 00:49:04,317 --> 00:49:05,942 and you got to stay focused. 891 00:49:05,943 --> 00:49:07,444 Huh? You wanna take care of your family, 892 00:49:07,445 --> 00:49:08,987 you gotta get that gold first. 893 00:49:08,988 --> 00:49:11,031 And then the endorsements gonna come. 894 00:49:11,032 --> 00:49:12,407 Nike, Visa. 895 00:49:12,408 --> 00:49:13,950 Look, just you wait. 896 00:49:13,951 --> 00:49:15,911 They come lookin' already. 897 00:49:15,912 --> 00:49:18,455 And when you win... ooh-wee. 898 00:49:18,456 --> 00:49:20,916 You can buy your mama a new house 899 00:49:20,917 --> 00:49:22,125 with space for Bri baby. 900 00:49:22,126 --> 00:49:23,628 You can get you a new car. 901 00:49:25,672 --> 00:49:27,632 There's somethin' else, too. 902 00:49:30,218 --> 00:49:32,052 I apologize 903 00:49:32,053 --> 00:49:33,846 for not bein' with you in China. 904 00:49:35,723 --> 00:49:36,849 That's on me. 905 00:49:38,935 --> 00:49:40,353 You been sacrificin'. 906 00:49:43,147 --> 00:49:45,316 So... 907 00:49:48,695 --> 00:49:50,987 I gotta sacrifice, too. 908 00:49:50,988 --> 00:49:52,782 I'mma be with you in London, Ress. 909 00:49:54,075 --> 00:49:55,660 I'mma be right there with you. 910 00:49:57,078 --> 00:49:58,204 Yeah. 911 00:49:59,497 --> 00:50:00,873 But the question is, 912 00:50:02,667 --> 00:50:04,335 is you ready? 913 00:50:06,921 --> 00:50:09,381 You want that gold medal, let me see it! 914 00:50:09,382 --> 00:50:10,590 Let me see it, Ressa! 915 00:50:10,591 --> 00:50:12,051 Let's go! 916 00:50:13,344 --> 00:50:16,221 That's it! That's it! 917 00:50:16,222 --> 00:50:19,474 That's it. Run for the gold, Ressa, run for the gold! 918 00:50:21,185 --> 00:50:22,978 ♪ Switched up the team Let the magic begin ♪ 919 00:50:22,979 --> 00:50:24,771 ♪ Told all you haters I'm in it to win it ♪ 920 00:50:24,772 --> 00:50:26,440 ♪ Way back when them losers Wasn't letting me in ♪ 921 00:50:26,441 --> 00:50:28,191 ♪ I'm out here living My passions and more ♪ 922 00:50:28,192 --> 00:50:29,901 ♪ Witnessing peace as it Pass through my soul ♪ 923 00:50:29,902 --> 00:50:31,820 ♪ Nothing can irritate masses Like literally ♪ 924 00:50:31,821 --> 00:50:33,739 T-Rex! 925 00:50:33,740 --> 00:50:35,198 ♪ Haters gon hate When you winning this ♪ 926 00:50:35,199 --> 00:50:36,950 ♪ Done for these they tend to forget ♪ 927 00:50:36,951 --> 00:50:38,618 ♪ I'm out here yelling "Look at me now!" ♪ 928 00:50:38,619 --> 00:50:40,245 ♪ I was once underground, Now I'm stuck in the clouds ♪ 929 00:50:40,246 --> 00:50:41,955 ♪ 14 whole hours A trip out to Spain ♪ 930 00:50:41,956 --> 00:50:43,665 ♪ High in the clouds I'm gulping the rain ♪ 931 00:50:43,666 --> 00:50:44,583 ♪ Just a year later ♪ 932 00:50:44,584 --> 00:50:46,251 Claressa! 933 00:50:46,252 --> 00:50:47,836 ♪ While facing my fears, No more running from pain ♪ 934 00:50:47,837 --> 00:50:49,379 ♪ Head is on straight So I'm gunning with aim ♪ 935 00:50:50,965 --> 00:50:52,549 ♪ Catch me out roofless In something deranged ♪ 936 00:50:52,550 --> 00:50:54,010 ♪ Ain't it funny how suddenly Something can change? ♪ 937 00:51:01,934 --> 00:51:03,936 Get it, get it, get it! 938 00:51:07,690 --> 00:51:09,357 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 939 00:51:09,358 --> 00:51:11,068 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 940 00:51:15,072 --> 00:51:17,742 ♪ A decision to be The one difference in your life And turn it around ♪ 941 00:51:21,412 --> 00:51:23,455 ♪ Turn it around Turn it around ♪ 942 00:51:23,456 --> 00:51:24,749 Go! 943 00:51:24,999 --> 00:51:26,625 ♪ Said I would do this Back when I was 9 ♪ 944 00:51:26,626 --> 00:51:28,293 ♪ Said I would do this Before I got signed ♪ 945 00:51:28,294 --> 00:51:30,003 ♪ Said I would give all These lost kids and doubters ♪ 946 00:51:30,004 --> 00:51:31,671 ♪ A reason and purpose To question their lives ♪ 947 00:51:31,672 --> 00:51:33,381 ♪ Look where I am and then Look where I've been ♪ 948 00:51:33,382 --> 00:51:35,133 ♪ Tell me that I am not Destined to win ♪ 949 00:51:35,134 --> 00:51:36,885 ♪ Never give power To none of you cowards ♪ 950 00:51:36,886 --> 00:51:38,638 ♪ To tell me what you think My destiny is ♪ 951 00:51:49,482 --> 00:51:50,607 ♪ Turn it around ♪ 952 00:51:50,608 --> 00:51:52,360 ♪ Even when you feel You dumbing it down ♪ 953 00:51:59,325 --> 00:52:00,409 Soak it in. 954 00:52:03,120 --> 00:52:04,956 We in the lion's den now. 955 00:52:12,463 --> 00:52:14,464 Okay, Claressa, fool me twice, shame on me. 956 00:52:14,465 --> 00:52:15,966 Keep your distance now. 957 00:52:15,967 --> 00:52:17,342 No, no, no, you gotta pivot! 958 00:52:17,343 --> 00:52:18,385 Keep those feet movin'! 959 00:52:18,386 --> 00:52:19,595 Close that gap! 960 00:52:20,763 --> 00:52:24,516 There you go! Now you in your range! 961 00:52:24,517 --> 00:52:25,642 Excuse me? 962 00:52:25,643 --> 00:52:27,394 Excuse me? Sir? I'm sorry, 963 00:52:27,395 --> 00:52:28,895 but you can't do that here. 964 00:52:28,896 --> 00:52:30,605 This area is restricted to the public. 965 00:52:30,606 --> 00:52:31,731 Oh, come on, Ress! 966 00:52:31,732 --> 00:52:33,608 - Come on! - Sir. 967 00:52:33,609 --> 00:52:34,943 I'm going to have to ask you to leave. 968 00:52:34,944 --> 00:52:36,320 All right. All right, man. 969 00:52:37,321 --> 00:52:38,697 I heard you. All right. 970 00:52:38,698 --> 00:52:39,991 Stay on the outside. 971 00:52:41,284 --> 00:52:43,451 Right in there. Nice! 972 00:52:43,452 --> 00:52:46,454 I want you to parry. Parry, then cross. 973 00:52:46,455 --> 00:52:48,499 Hands up. Watch your defense. 974 00:52:49,417 --> 00:52:50,543 Hands up. 975 00:52:50,835 --> 00:52:52,043 Phelps is all the way down 976 00:52:52,044 --> 00:52:53,962 - in seventh. - Let's go! 977 00:52:53,963 --> 00:52:55,922 And Deibler was in the second spot, 978 00:52:55,923 --> 00:52:58,133 but Phelps has that great finishing speed... 979 00:52:58,134 --> 00:53:02,013 USA! USA! USA! 980 00:53:14,108 --> 00:53:16,402 Another strong finish by Phelps! 981 00:53:30,875 --> 00:53:34,837 USA! USA! USA! 982 00:53:41,636 --> 00:53:44,054 I recommend the green ones. 983 00:53:44,055 --> 00:53:46,139 Take, uh, two Heinekens, please, 984 00:53:46,140 --> 00:53:47,682 and a pack of vinegar crisps. 985 00:53:47,683 --> 00:53:49,435 Cheers. That'll be £20. 986 00:53:51,812 --> 00:53:54,147 You can get the next round. 987 00:53:54,148 --> 00:53:55,900 Thank you, Nicole. I appreciate that. 988 00:53:57,401 --> 00:53:58,568 All right, thanks, man. 989 00:53:58,569 --> 00:53:59,946 - Cheers. All right. - Cheers. 990 00:54:04,408 --> 00:54:05,784 Mmm. 991 00:54:05,785 --> 00:54:07,119 There's Laurell. 992 00:54:12,750 --> 00:54:13,875 Hey, look, there's Ressa. 993 00:54:13,876 --> 00:54:15,085 She look good! 994 00:54:15,086 --> 00:54:16,294 She all fired up, too! 995 00:54:16,295 --> 00:54:18,422 Go, Ressa! 996 00:54:22,635 --> 00:54:25,679 Shouldn't you be in a box suite or somethin'? 997 00:54:25,680 --> 00:54:27,138 Need to win a few more gold medals 998 00:54:27,139 --> 00:54:29,099 before we can talk box suites. 999 00:54:29,100 --> 00:54:31,685 And besides, I've seen you at Claressa's fights. 1000 00:54:31,686 --> 00:54:33,687 This is where the action is. 1001 00:54:33,688 --> 00:54:35,689 Even brought my earplugs. 1002 00:54:35,690 --> 00:54:37,357 Okay. 1003 00:54:37,358 --> 00:54:39,234 Okay, you got jokes. 1004 00:54:39,235 --> 00:54:41,194 The woman wearing red, 1005 00:54:41,195 --> 00:54:43,488 representing Sweden, Anna Laurell, 1006 00:54:43,489 --> 00:54:47,659 is one of the most decorated women amateur boxers 1007 00:54:47,660 --> 00:54:49,327 of all time. 1008 00:54:49,328 --> 00:54:52,831 Her opponent, representing the United States of America, 1009 00:54:52,832 --> 00:54:56,042 it is the teenage phenom from Flint, Michigan, 1010 00:54:56,043 --> 00:54:59,588 17 years old, Claressa Shields! 1011 00:55:02,675 --> 00:55:03,883 All right. All right. 1012 00:55:03,884 --> 00:55:06,136 I know you still focused on Savannah Marshall, 1013 00:55:06,137 --> 00:55:07,762 but you gotta get through these next two girls 1014 00:55:07,763 --> 00:55:09,180 if you gonna get to her, all right? 1015 00:55:09,181 --> 00:55:11,141 This one, she wiry, all right? 1016 00:55:11,142 --> 00:55:13,560 So I need you to keep your feet movin' and your hands up. 1017 00:55:13,561 --> 00:55:15,771 Locate where them punches be comin' from. 1018 00:55:18,149 --> 00:55:19,191 Boxers? 1019 00:55:29,869 --> 00:55:31,787 Box! 1020 00:55:37,376 --> 00:55:39,712 Stay right there, Ressa! Hold your ground! 1021 00:56:00,399 --> 00:56:02,942 Yeah! That's beautiful. That's beautiful. 1022 00:56:02,943 --> 00:56:04,862 There you go. There you go. 1023 00:56:32,056 --> 00:56:33,765 Ressa, finish what you started! 1024 00:56:33,766 --> 00:56:34,850 This all you! 1025 00:56:46,737 --> 00:56:49,114 Hey, hey! 1026 00:56:49,115 --> 00:56:50,782 - How you feel? - I feel good! 1027 00:56:50,783 --> 00:56:52,575 Oh, yeah? Two down, one to go. 1028 00:56:52,576 --> 00:56:53,661 I'm ready, Coach. 1029 00:56:57,248 --> 00:56:58,581 Yeah, damn straight, you is. 1030 00:56:58,582 --> 00:56:59,667 Hey, Savannah! 1031 00:57:01,043 --> 00:57:02,585 In a surprising turn, 1032 00:57:02,586 --> 00:57:06,297 England's Savannah Marshall is looking outmatched. 1033 00:57:06,298 --> 00:57:08,007 And what a staggering blow 1034 00:57:08,008 --> 00:57:09,300 from Russia's Torlopova. 1035 00:57:09,301 --> 00:57:11,010 She got those heavy hands, you see? 1036 00:57:11,011 --> 00:57:12,637 Yeah, you ain't lyin'. 1037 00:57:12,638 --> 00:57:14,848 It's like she's swingin' sledgehammers out there. 1038 00:57:14,849 --> 00:57:16,850 Torlopova is the slower puncher, 1039 00:57:16,851 --> 00:57:19,394 but she has the experience and better technical ability. 1040 00:57:19,395 --> 00:57:21,021 - Coach. - No, it's okay. 1041 00:57:21,689 --> 00:57:22,690 It's okay. 1042 00:57:26,193 --> 00:57:27,819 Marshall was heavily favored 1043 00:57:27,820 --> 00:57:29,154 to advance to the gold medal match 1044 00:57:29,155 --> 00:57:30,989 with US boxer Claressa Shields, 1045 00:57:30,990 --> 00:57:32,490 but it's looking like 1046 00:57:32,491 --> 00:57:35,077 Russia's Torlopova will be fighting Shields instead. 1047 00:57:46,714 --> 00:57:47,839 - You scared? - No. 1048 00:57:47,840 --> 00:57:49,257 It's okay to be scared. 1049 00:57:49,258 --> 00:57:50,843 I'd be worried about you if you wasn't. 1050 00:57:58,309 --> 00:58:00,018 Say it. 1051 00:58:00,019 --> 00:58:01,019 Go on, say it out loud. 1052 00:58:01,020 --> 00:58:03,354 I ain't scared of her. 1053 00:58:03,355 --> 00:58:05,482 But it wasn't supposed to go down like this. 1054 00:58:06,400 --> 00:58:07,901 I've been trainin' and 1055 00:58:07,902 --> 00:58:09,028 studyin' the reach advantage, 1056 00:58:09,278 --> 00:58:10,486 and now it's like it don't even matter. 1057 00:58:10,487 --> 00:58:12,823 It ain't about Savannah Marshall. It never was. 1058 00:58:13,824 --> 00:58:15,700 You ready physically. 1059 00:58:15,701 --> 00:58:16,826 You better than that new girl. 1060 00:58:16,827 --> 00:58:18,786 You better than all of them girls. 1061 00:58:18,787 --> 00:58:20,330 Mentally, that's all the trainin' 1062 00:58:20,331 --> 00:58:21,457 you gotta worry about. 1063 00:58:22,541 --> 00:58:24,292 You made it to the final. 1064 00:58:24,293 --> 00:58:25,501 And maybe there's a part of you 1065 00:58:25,502 --> 00:58:26,836 that thinks that's enough. 1066 00:58:26,837 --> 00:58:29,297 You already done better than anybody expected. 1067 00:58:29,298 --> 00:58:30,757 And if you don't win that gold, then what? 1068 00:58:30,758 --> 00:58:33,218 You can go back home, and things go back to normal. 1069 00:58:33,219 --> 00:58:34,677 And then you wouldn't have to live up to 1070 00:58:34,678 --> 00:58:36,221 the challenge of what everybody think you can do. 1071 00:58:36,222 --> 00:58:37,263 But I'mma tell you somethin', Ressa. 1072 00:58:37,264 --> 00:58:38,641 That's bullshit! 1073 00:58:41,560 --> 00:58:42,603 That's bullshit. 1074 00:58:45,314 --> 00:58:47,107 It's way bigger than boxin', Ress. 1075 00:58:48,275 --> 00:58:49,484 'Cause everybody lookin' at Flint 1076 00:58:49,485 --> 00:58:50,735 like we some damn ghost town. 1077 00:58:50,736 --> 00:58:52,279 Like we don't even exist. 1078 00:59:05,125 --> 00:59:06,961 You ever wonder why they name it Flint? 1079 00:59:11,215 --> 00:59:12,383 'Cause of the Indians. 1080 00:59:14,426 --> 00:59:16,094 They used to go down to the river 1081 00:59:16,095 --> 00:59:19,598 and they find these rocks, all this flint. 1082 00:59:21,141 --> 00:59:22,393 It's a hard stone. 1083 00:59:23,310 --> 00:59:24,686 Dark. 1084 00:59:24,687 --> 00:59:26,397 It's kinda glassy-lookin'. 1085 00:59:28,607 --> 00:59:30,442 Before metal came around, 1086 00:59:31,318 --> 00:59:33,278 the Indians, they 1087 00:59:33,279 --> 00:59:36,156 would make tools, arrows, from flint. 1088 00:59:39,451 --> 00:59:41,370 It's a tough stone, flint. 1089 00:59:43,914 --> 00:59:45,457 And it's strong as hell. 1090 00:59:49,920 --> 00:59:51,422 That remind you of anybody? 1091 01:00:11,275 --> 01:00:12,817 T-Rex! 1092 01:00:12,818 --> 01:00:15,111 T-Rex, we go all the way! 1093 01:00:15,112 --> 01:00:18,073 We go all the way! Come on, Ressa! 1094 01:00:20,200 --> 01:00:22,285 {\an8}Claressa Shields has been on a mission. 1095 01:00:22,286 --> 01:00:23,995 {\an8}Just 17 years old she starts 1096 01:00:23,996 --> 01:00:26,247 her senior year of high school this fall. 1097 01:00:26,248 --> 01:00:27,373 Will she show up to high school 1098 01:00:27,374 --> 01:00:28,833 - with a gold medal... - Look, look! 1099 01:00:28,834 --> 01:00:30,294 ...or a silver medal? 1100 01:00:30,502 --> 01:00:31,711 It's hard to believe she's only 17. 1101 01:00:31,712 --> 01:00:32,712 Yeah, come on, girl! 1102 01:00:38,510 --> 01:00:39,845 Come on, Flint! 1103 01:00:44,975 --> 01:00:46,476 {\an8}Nadezda Torlopova, 1104 01:00:46,477 --> 01:00:48,811 {\an8}33 years of age, representing Russia. 1105 01:00:48,812 --> 01:00:51,397 {\an8}Torlopova, the 2010 AIBA World Champion 1106 01:00:51,398 --> 01:00:53,524 {\an8}and bronze medalist at the Worlds earlier this year 1107 01:00:53,525 --> 01:00:55,361 {\an8}where Shields seeded last. 1108 01:01:13,879 --> 01:01:15,005 Box! 1109 01:01:25,516 --> 01:01:28,185 Ressa, don't let her push you around! You gotta work! 1110 01:01:33,607 --> 01:01:34,858 Yeah! 1111 01:01:36,735 --> 01:01:37,778 Yeah! 1112 01:01:39,988 --> 01:01:41,532 Come on, Ressa. Come on, Ressa. 1113 01:01:44,868 --> 01:01:47,329 Come on, Ressa! You better than her! 1114 01:01:49,415 --> 01:01:52,084 Aye! Don't let her out on the right-hand side! 1115 01:01:58,841 --> 01:01:59,882 How you feelin'? 1116 01:01:59,883 --> 01:02:01,300 - I'm okay. - You all right? 1117 01:02:01,301 --> 01:02:02,927 Keep your head now. Keep your head. 1118 01:02:02,928 --> 01:02:04,471 Come on, Ress. Come on, now. 1119 01:02:05,889 --> 01:02:07,306 You're throwin' wild right now. 1120 01:02:07,307 --> 01:02:09,143 We still got a long way to go. 1121 01:02:10,060 --> 01:02:11,144 What I gotta do? 1122 01:02:11,145 --> 01:02:12,937 I need you to just breathe. Okay, just breathe. 1123 01:02:12,938 --> 01:02:14,856 - But what I gotta do, man? - Listen, listen. 1124 01:02:14,857 --> 01:02:16,566 Don't let her out on the right, Ressa! 1125 01:02:16,567 --> 01:02:17,942 The right-hand side! 1126 01:02:17,943 --> 01:02:20,069 It is tied at three points 1127 01:02:20,070 --> 01:02:21,988 apiece at the end of round one. 1128 01:02:21,989 --> 01:02:23,531 Going into round two, 1129 01:02:23,532 --> 01:02:25,408 US boxer Claressa Shields 1130 01:02:25,409 --> 01:02:28,411 needs to get back on the offensive. 1131 01:02:28,412 --> 01:02:30,289 Box! 1132 01:02:35,919 --> 01:02:38,839 You gotta cut her off! 1133 01:02:41,383 --> 01:02:42,426 Watch that hook! 1134 01:02:43,510 --> 01:02:46,512 She don't hear me. 1135 01:02:46,513 --> 01:02:49,015 We worked too hard, Ressa! We worked too hard! 1136 01:02:49,016 --> 01:02:50,184 You better than her! 1137 01:02:53,520 --> 01:02:54,563 Come on. 1138 01:02:58,150 --> 01:02:59,234 Come on, Claressa. 1139 01:03:04,823 --> 01:03:06,283 Hands up! Protect yourself! 1140 01:03:10,662 --> 01:03:11,746 Welcome back. 1141 01:03:11,747 --> 01:03:13,539 We're about to start round three. 1142 01:03:13,540 --> 01:03:15,458 Still everything to box for 1143 01:03:15,459 --> 01:03:18,544 to see who will go home with the first-ever gold medal for 1144 01:03:18,545 --> 01:03:20,838 - women's middleweight boxing. - Come on, baby. 1145 01:03:20,839 --> 01:03:23,591 - Come on, baby! - Let's go, Ressa! 1146 01:03:23,592 --> 01:03:25,301 She outpacin' you, Claressa. 1147 01:03:25,302 --> 01:03:28,054 I need you to slow her down, okay? Use some jabs. 1148 01:03:28,055 --> 01:03:29,847 Hey, Ressa! Ressa! Excuse me. 1149 01:03:29,848 --> 01:03:31,390 Ressa! Ressa, aye, Ressa! 1150 01:03:31,391 --> 01:03:32,892 Stay with her! Stay with her! 1151 01:03:32,893 --> 01:03:34,310 Aye, don't let her out on the right! 1152 01:03:34,311 --> 01:03:35,436 Don't forget your combinations. 1153 01:03:35,437 --> 01:03:36,854 Work the counters. 1154 01:03:36,855 --> 01:03:38,731 Your defense too, all right? Keep your hands up. 1155 01:03:38,732 --> 01:03:39,941 Protect yourself. 1156 01:03:45,656 --> 01:03:47,114 Aye, get out your head, now! 1157 01:03:47,115 --> 01:03:49,367 We worked too damn hard! You better than her! 1158 01:03:49,368 --> 01:03:50,952 She ain't seen nothin' like you! 1159 01:03:50,953 --> 01:03:53,287 She ain't never seen nothin' like you! 1160 01:03:53,288 --> 01:03:56,416 Let's go! Let's go! Let's go, T-Rex! 1161 01:04:00,546 --> 01:04:01,921 T-Rex! 1162 01:04:01,922 --> 01:04:03,714 Let's go! 1163 01:04:03,715 --> 01:04:05,424 - Ressa! - Come on, Ressa! 1164 01:04:05,425 --> 01:04:06,593 Let's go, Ressa! 1165 01:04:07,261 --> 01:04:08,761 Come on! 1166 01:04:08,762 --> 01:04:09,762 Let's go! 1167 01:04:16,895 --> 01:04:18,730 Box! 1168 01:04:23,819 --> 01:04:26,780 There you go! Get in there! 1169 01:04:28,824 --> 01:04:30,783 Ressa, stay with her! Stay with her! 1170 01:04:30,784 --> 01:04:31,994 Don't let her out on the right! 1171 01:04:33,495 --> 01:04:34,745 Oh! Oh! 1172 01:04:34,746 --> 01:04:36,497 That's it! Yeah! 1173 01:05:07,195 --> 01:05:09,697 Yeah! Ressa! 1174 01:05:24,796 --> 01:05:26,089 Come on. 1175 01:05:28,300 --> 01:05:33,012 Gold medalist and Olympic champion, representing 1176 01:05:33,013 --> 01:05:35,306 the United States of America, 1177 01:05:35,307 --> 01:05:37,643 Claressa Shields! 1178 01:05:39,311 --> 01:05:41,354 Yeah! Yeah! 1179 01:05:47,402 --> 01:05:48,487 Oh, my God! 1180 01:07:24,249 --> 01:07:26,250 I'm here to pay my ma's bill. 1181 01:07:26,251 --> 01:07:29,337 Account number 206-8602. 1182 01:07:30,130 --> 01:07:31,255 Okay. 1183 01:07:31,256 --> 01:07:33,048 I'll, uh, write a receipt for you 1184 01:07:33,049 --> 01:07:35,134 and then you'll take this letter down 1185 01:07:35,135 --> 01:07:36,762 to City of Flint Water and Power. 1186 01:07:37,512 --> 01:07:38,555 Okay. 1187 01:07:44,019 --> 01:07:46,479 So, you're her, right? You're the boxer? 1188 01:07:46,480 --> 01:07:48,564 This Claressa Shields right here. 1189 01:07:48,565 --> 01:07:50,816 - It's her. - Good for you. 1190 01:07:50,817 --> 01:07:52,234 She our golden girl. 1191 01:07:52,235 --> 01:07:53,402 Yeah, for sure. 1192 01:07:53,403 --> 01:07:55,654 I watched it, so congratulations. 1193 01:07:55,655 --> 01:07:58,073 - Thank you. - I'm her mother. 1194 01:07:58,074 --> 01:08:00,201 Wow. You must be so proud. 1195 01:08:00,202 --> 01:08:01,328 Oh, I'm proud. 1196 01:08:02,037 --> 01:08:03,412 Overwhelmed. 1197 01:08:04,915 --> 01:08:08,001 So, what's next for you? 1198 01:08:10,170 --> 01:08:11,879 Take over the world. 1199 01:08:11,880 --> 01:08:13,006 Right, baby? 1200 01:08:18,220 --> 01:08:19,345 Hi, hello. 1201 01:08:19,346 --> 01:08:22,056 Yes, is this Excel Sports Marketing? 1202 01:08:22,057 --> 01:08:25,142 Yeah, this is Jason Crutchfield calling again. 1203 01:08:25,143 --> 01:08:29,397 I just wanted to, uh, see if Danny Turner was available. 1204 01:08:31,066 --> 01:08:32,192 Uh-huh. 1205 01:08:34,152 --> 01:08:35,195 Yeah. 1206 01:08:39,199 --> 01:08:40,242 Yeah. 1207 01:08:41,076 --> 01:08:42,159 Claressa Shields. 1208 01:08:42,160 --> 01:08:43,537 Women's boxing. 1209 01:08:46,039 --> 01:08:47,791 Yeah, it's a female sport now. 1210 01:08:49,292 --> 01:08:51,168 You know what, I'll take a fax number. 1211 01:08:51,169 --> 01:08:53,087 I didn't know we were still doing that, but I'll take it. 1212 01:08:53,088 --> 01:08:55,631 Yeah, it's just that LA is a long ways away, so... 1213 01:08:55,632 --> 01:08:57,007 There's no little schedule book for you 1214 01:08:57,008 --> 01:08:58,342 to look through to tell me? 1215 01:08:58,343 --> 01:09:00,845 It's been a long day. You know, I'm just... 1216 01:09:00,846 --> 01:09:02,264 Jason Crutchfield. 1217 01:09:13,900 --> 01:09:16,735 Hey, T-Rex. Let me hold the G for you real quick. 1218 01:09:17,988 --> 01:09:19,321 When you gonna rep for Nike? 1219 01:09:19,322 --> 01:09:20,698 Soon, bruh, soon. 1220 01:09:20,699 --> 01:09:22,908 Hook a girl up with some kicks, size nine. 1221 01:09:22,909 --> 01:09:24,786 Hey, you trippin', Dee. 1222 01:09:28,957 --> 01:09:30,625 Does what I did even count? 1223 01:09:34,045 --> 01:09:35,463 You really asking me that? 1224 01:09:40,468 --> 01:09:42,220 This just ain't what I thought it would be. 1225 01:09:46,725 --> 01:09:48,393 Maybe it'll just take more time. 1226 01:10:31,019 --> 01:10:32,562 Jason Crutchfield. 1227 01:10:33,897 --> 01:10:36,440 The man, the myth, 1228 01:10:36,441 --> 01:10:37,901 the legend. 1229 01:10:40,528 --> 01:10:42,613 Hey, hey, hey. What's the rush? 1230 01:10:42,614 --> 01:10:44,323 Drink your drink, man. Ain't no rush here. 1231 01:10:44,324 --> 01:10:46,700 No, man, I'm good. I was just leaving. 1232 01:10:46,701 --> 01:10:48,619 Nah, nah, nah. 1233 01:10:48,620 --> 01:10:50,705 You gonna listen to me first, okay? 1234 01:10:52,874 --> 01:10:54,917 I've been locked up more years than I've been free 1235 01:10:54,918 --> 01:10:57,503 as far as Claressa goes. 1236 01:10:57,504 --> 01:10:59,296 So, every time you give me that look, 1237 01:10:59,297 --> 01:11:01,257 I can't feel no kinda way about it. 1238 01:11:02,634 --> 01:11:04,802 But here, the thing is though, 1239 01:11:04,803 --> 01:11:09,598 you say you wanna be her boss, her daddy, her coach... 1240 01:11:09,599 --> 01:11:12,185 What the hell is it you actually doing, huh? 1241 01:11:13,728 --> 01:11:15,355 We in February already 1242 01:11:16,314 --> 01:11:18,692 and ain't got a pot to piss in. 1243 01:11:21,695 --> 01:11:24,196 "We." I'm trying to... 1244 01:11:24,197 --> 01:11:26,240 I'm trying to figure out who this "we" is 1245 01:11:26,241 --> 01:11:28,617 that you talkin' about 'cause, uh, 1246 01:11:28,618 --> 01:11:30,035 Ressa won that medal. 1247 01:11:30,036 --> 01:11:32,080 Ain't none of us got shit. 1248 01:11:35,709 --> 01:11:38,586 You tellin' me she ain't got a single endorsement yet? 1249 01:11:41,464 --> 01:11:42,757 That's on you, man. 1250 01:11:43,550 --> 01:11:44,718 That's on you. 1251 01:11:57,230 --> 01:11:58,523 That's on me, too. 1252 01:12:03,570 --> 01:12:04,987 ♪ Say up jump the boogy ♪ 1253 01:12:04,988 --> 01:12:08,700 ♪ To the rhythm Of the boogity beat ♪ 1254 01:12:08,950 --> 01:12:11,827 ♪ There it go like simple The plainness It's primal and basic ♪ 1255 01:12:11,828 --> 01:12:14,079 ♪ Zulu arrangement Rockin' amazement ♪ 1256 01:12:14,080 --> 01:12:16,373 ♪ Flaco, radiating From heaven to pavement ♪ 1257 01:12:16,374 --> 01:12:18,792 ♪ They phony as a facelift I'm nothing to play with ♪ 1258 01:12:18,793 --> 01:12:21,086 ♪ Spent time hating it But that ain't changing it ♪ 1259 01:12:21,087 --> 01:12:23,047 ♪ God give it to me, Nobody is takin' it ♪ 1260 01:12:23,048 --> 01:12:25,674 ♪ Therefore, moving on The base for stimulus ♪ 1261 01:12:25,675 --> 01:12:27,885 ♪ I'm standing in the twilight And watching them get it in ♪ 1262 01:12:27,886 --> 01:12:30,137 ♪ The walls are tremblin' The air is simmering ♪ 1263 01:12:30,138 --> 01:12:32,181 ♪ She movin' like more than Her ears are listenin' ♪ 1264 01:12:32,182 --> 01:12:34,808 ♪ Whoa now Testin' your equilibrium ♪ 1265 01:12:34,809 --> 01:12:37,269 ♪ Sonic wave booming All over your intimate ♪ 1266 01:12:37,270 --> 01:12:39,271 ♪ Skin on skin And skin on skin again ♪ 1267 01:12:39,272 --> 01:12:41,648 ♪ Put it all, get it all, Get on, get it in ♪ 1268 01:12:41,649 --> 01:12:43,984 ♪ Ladies and gentlemen Misters and mistresses ♪ 1269 01:12:43,985 --> 01:12:45,694 ♪ Cousins, uncles Aunties, and synonyms ♪ 1270 01:12:45,695 --> 01:12:47,321 ♪ There it is, boogieman ♪ 1271 01:12:47,322 --> 01:12:48,864 20, 40, 60. 1272 01:12:48,865 --> 01:12:51,408 All right, $860. 1273 01:12:51,409 --> 01:12:52,702 That's not bad. 1274 01:12:55,413 --> 01:12:58,707 - What's this? - That's your share. 430. 1275 01:12:58,708 --> 01:13:00,084 What? 1276 01:13:00,085 --> 01:13:02,169 Nah, man, you my agent. 1277 01:13:02,170 --> 01:13:03,420 10% is what you get. 1278 01:13:03,421 --> 01:13:05,714 10%? [laughs] Okay. 1279 01:13:05,715 --> 01:13:07,132 Yeah, everybody know that. 1280 01:13:07,133 --> 01:13:08,717 Oh, yeah? You know I'm more 1281 01:13:08,718 --> 01:13:10,678 than just your agent, right, Hollywood? 1282 01:13:11,763 --> 01:13:14,139 Your publicist, lawyer. 1283 01:13:14,140 --> 01:13:15,307 Hell, I'm your life coach. 1284 01:13:15,308 --> 01:13:16,475 Start actin' like it, then. 1285 01:13:16,476 --> 01:13:17,851 - "Start actin' like it"? - Yeah, start actin' like it. 1286 01:13:17,852 --> 01:13:19,311 You know how much I had to pay them printers? 1287 01:13:19,312 --> 01:13:20,438 I'm losing money on your ass. 1288 01:13:22,065 --> 01:13:24,191 Hey, listen, $430 is all you get, 1289 01:13:24,192 --> 01:13:25,818 period, point blank, you hear me? 1290 01:13:25,819 --> 01:13:27,528 All right, then, take your ass to court. 1291 01:13:27,529 --> 01:13:29,947 "Take my ass to court"? Okay. 1292 01:13:29,948 --> 01:13:31,490 - For $400? - Yep. 1293 01:13:31,491 --> 01:13:33,575 Better go on somewhere with that. 1294 01:13:33,576 --> 01:13:35,453 Talkin' 10%, what's wrong with you? 1295 01:13:42,043 --> 01:13:43,962 Come on, bruh, not today. 1296 01:13:59,060 --> 01:14:00,853 There we go. Look at that! 1297 01:14:00,854 --> 01:14:04,439 That's it. Don't get tired! 1298 01:14:04,440 --> 01:14:05,732 I know you ain't tired! 1299 01:14:05,733 --> 01:14:08,194 That's it. That's it. Come on. 1300 01:14:09,195 --> 01:14:11,447 Yeah! You 40 minutes late! 1301 01:14:12,699 --> 01:14:15,075 All right, crunches, crunches. 1302 01:14:15,076 --> 01:14:16,911 One! 1303 01:14:18,037 --> 01:14:19,788 Two! All the way up. 1304 01:14:19,789 --> 01:14:20,915 Bean, take over. 1305 01:14:22,667 --> 01:14:23,835 Three! 1306 01:14:26,045 --> 01:14:27,088 Four! 1307 01:14:28,798 --> 01:14:29,841 Five! 1308 01:14:30,550 --> 01:14:31,593 What you doing? 1309 01:14:32,969 --> 01:14:34,344 Waiting on you. 1310 01:14:34,345 --> 01:14:35,930 You know what to do. Work the bag. 1311 01:14:38,558 --> 01:14:39,933 We need to get you back on your routine, 1312 01:14:39,934 --> 01:14:41,518 start eating right, putting in that work. 1313 01:14:41,519 --> 01:14:42,519 What's the point? 1314 01:14:42,520 --> 01:14:43,687 Excuse me? 1315 01:14:43,688 --> 01:14:45,647 What's the point? 1316 01:14:45,648 --> 01:14:48,401 We already won the gold medal. What are we working for now? 1317 01:14:51,863 --> 01:14:53,406 When I tell you to do something, 1318 01:14:54,282 --> 01:14:55,283 you do it. 1319 01:14:58,620 --> 01:15:00,538 Work the bag, Ress. 1320 01:15:13,301 --> 01:15:14,510 What, you forget how to count? 1321 01:15:15,094 --> 01:15:16,095 13! 1322 01:15:17,972 --> 01:15:19,181 14! 1323 01:15:19,182 --> 01:15:21,100 Fast feet, let's go. 1324 01:16:07,689 --> 01:16:10,065 Uh, Claressa's only the second American 1325 01:16:10,066 --> 01:16:13,360 to win a gold medal in boxing since 1988. 1326 01:16:13,361 --> 01:16:15,153 And she's the first woman in America 1327 01:16:15,154 --> 01:16:17,698 to win a gold medal in boxing... period. 1328 01:16:17,699 --> 01:16:20,909 And she's only 17 years old. 1329 01:16:20,910 --> 01:16:23,912 And look, I did a little research and, uh, 1330 01:16:23,913 --> 01:16:26,290 you don't have that many women in your portfolio, so... 1331 01:16:28,084 --> 01:16:30,669 Now, you put her in some of your commercials and your ads. 1332 01:16:30,670 --> 01:16:32,504 I mean, people are gonna love her. 1333 01:16:32,505 --> 01:16:33,714 People are gonna love her. 1334 01:16:33,715 --> 01:16:35,549 You don't have to sell me on any of this. 1335 01:16:35,550 --> 01:16:37,342 I've watched Claressa in London. 1336 01:16:37,343 --> 01:16:38,760 Watched every fight. 1337 01:16:38,761 --> 01:16:40,929 - All right. - You have a fan right here. 1338 01:16:40,930 --> 01:16:42,306 All right! All right. 1339 01:16:42,307 --> 01:16:45,267 What Claressa has accomplished is phenomenal. 1340 01:16:45,268 --> 01:16:47,602 Hey, and kudos to you, man. 1341 01:16:47,603 --> 01:16:49,021 For finding her, for training her, 1342 01:16:49,022 --> 01:16:50,689 you deserve a lot of credit. 1343 01:16:50,690 --> 01:16:52,274 No, you do. You do. 1344 01:16:52,275 --> 01:16:54,609 Thank you, thank you. I appreciate that. 1345 01:16:54,610 --> 01:16:56,320 I appreciate that. 1346 01:16:56,321 --> 01:16:57,779 I would love to represent Claressa. 1347 01:16:57,780 --> 01:16:59,157 I genuinely would. 1348 01:17:00,491 --> 01:17:02,784 All right! Man! All right. 1349 01:17:02,785 --> 01:17:04,454 I do have to level with you, though. 1350 01:17:05,788 --> 01:17:09,374 It's just much harder with women athletes. 1351 01:17:09,375 --> 01:17:11,251 Then you amplify that when they excel in a sport 1352 01:17:11,252 --> 01:17:13,920 that people don't expect to see women in. 1353 01:17:13,921 --> 01:17:15,006 Like boxing. 1354 01:17:16,424 --> 01:17:17,425 Like boxing. 1355 01:17:20,011 --> 01:17:22,220 Look, it's difficult enough with soccer 1356 01:17:22,221 --> 01:17:23,764 and basketball, but... 1357 01:17:23,765 --> 01:17:25,807 It's just, people don't like seeing 1358 01:17:25,808 --> 01:17:27,100 their sisters or daughters, 1359 01:17:27,101 --> 01:17:29,436 or hell, even some moms get punched in the face. 1360 01:17:30,855 --> 01:17:33,398 You know, people wanna see beach volleyball, 1361 01:17:33,399 --> 01:17:36,526 women in bikinis diving in the sand. 1362 01:17:36,527 --> 01:17:38,320 Hey, I want Claressa front and center 1363 01:17:38,321 --> 01:17:40,155 just as much as you do. 1364 01:17:40,156 --> 01:17:43,200 It's just that this industry, for women in boxing, 1365 01:17:43,201 --> 01:17:44,410 there's no money. 1366 01:17:46,287 --> 01:17:48,498 Look, I'm really sorry, Jason. 1367 01:18:08,851 --> 01:18:10,060 Before Jason gets here, 1368 01:18:10,061 --> 01:18:12,187 there's something we wanna discuss with you. 1369 01:18:12,188 --> 01:18:13,647 How would you feel about coming out 1370 01:18:13,648 --> 01:18:15,690 to Colorado after graduation? 1371 01:18:15,691 --> 01:18:19,569 You could work with USA Boxing team to train for 2016. 1372 01:18:19,570 --> 01:18:22,697 Full access to all the facilities, our staff. 1373 01:18:22,698 --> 01:18:25,075 We could talk about getting you your own apartment. 1374 01:18:25,076 --> 01:18:27,911 It seems like a change might do you good. 1375 01:18:27,912 --> 01:18:31,373 I mean, can my family come, too? 1376 01:18:31,374 --> 01:18:33,750 Bri just had a baby, and my ma on disability. 1377 01:18:33,751 --> 01:18:35,335 I'm sorry, no, the facilities 1378 01:18:35,336 --> 01:18:38,256 are for our Olympic athletes only. 1379 01:18:39,173 --> 01:18:41,216 I can't leave them. 1380 01:18:41,217 --> 01:18:43,927 Peanut been getting in trouble in school lately, and, 1381 01:18:43,928 --> 01:18:45,720 Fat Daddy, my nephew, he like mine. 1382 01:18:45,721 --> 01:18:48,723 We can offer you a $1,000-a-month stipend. 1383 01:18:48,724 --> 01:18:50,143 That would help, right? 1384 01:18:51,686 --> 01:18:53,146 I can't leave Flint. 1385 01:18:53,980 --> 01:18:55,188 My family need me. 1386 01:18:55,189 --> 01:18:57,441 Well, at least take some time, think it over. 1387 01:18:57,442 --> 01:18:59,025 - Aye! - Hey, Jason! 1388 01:18:59,026 --> 01:19:00,277 Hey! Hey. 1389 01:19:00,278 --> 01:19:01,611 Nicole, you good? 1390 01:19:01,612 --> 01:19:02,779 - Yeah. Yeah. - Yeah. 1391 01:19:02,780 --> 01:19:04,364 I appreciate you driving up. 1392 01:19:04,365 --> 01:19:06,241 Hey, Jason, Bob Coleman. It's good to see you again. 1393 01:19:06,242 --> 01:19:07,742 Hey, Bob, I know you, yeah. 1394 01:19:07,743 --> 01:19:09,744 - Bob, all right. - Yeah. 1395 01:19:09,745 --> 01:19:12,539 So, I understand that, uh, 1396 01:19:12,540 --> 01:19:14,374 you two have hit a few roadblocks. 1397 01:19:14,375 --> 01:19:17,837 You could, yeah, you could say that. 1398 01:19:18,921 --> 01:19:21,465 Well, the thing is, we, uh... 1399 01:19:21,466 --> 01:19:23,383 Well, I don't have the connections, 1400 01:19:23,384 --> 01:19:24,676 the contacts, you feel me? 1401 01:19:24,677 --> 01:19:25,969 I mean, at first, it was a... 1402 01:19:25,970 --> 01:19:27,304 Look, all these other people 1403 01:19:27,305 --> 01:19:29,514 getting these endorsements and sponsorships. 1404 01:19:29,515 --> 01:19:31,349 Meanwhile, I can barely pay my mama rent. 1405 01:19:31,350 --> 01:19:34,853 Well, when it comes to someone getting behind Claressa, 1406 01:19:34,854 --> 01:19:36,521 for someone to say, 1407 01:19:36,522 --> 01:19:38,398 "You know, I want this girl to represent my brand..." 1408 01:19:38,399 --> 01:19:40,150 I've been wearing the lip gloss 1409 01:19:40,151 --> 01:19:42,027 and them girly clothes just like y'all said. 1410 01:19:42,028 --> 01:19:45,322 And that is helpful, Claressa, it really is, but... 1411 01:19:45,323 --> 01:19:47,824 For example, we would love you to stop saying 1412 01:19:47,825 --> 01:19:49,993 that you like hitting people and making them cry. 1413 01:19:52,872 --> 01:19:53,830 Why? 1414 01:19:53,831 --> 01:19:55,666 It makes you seem like a bully. 1415 01:19:56,626 --> 01:19:58,001 I box. 1416 01:19:58,002 --> 01:19:59,586 I am a bully. 1417 01:19:59,587 --> 01:20:01,505 Floyd a bully, Ward a bully. 1418 01:20:01,506 --> 01:20:03,048 Hell, even Ali was a bully. 1419 01:20:03,049 --> 01:20:04,466 Yeah, we understand that. 1420 01:20:04,467 --> 01:20:06,343 So, I can't be a bully 'cause I'm a girl. 1421 01:20:06,344 --> 01:20:08,136 I get what y'all saying. I get what you saying. 1422 01:20:08,137 --> 01:20:09,763 It's a perception thing, right? 1423 01:20:09,764 --> 01:20:11,056 - Exactly. - Right. 1424 01:20:11,057 --> 01:20:12,433 - Oh, so it's my fault now? - Ressa. 1425 01:20:14,143 --> 01:20:17,521 Come on, now. They trying to help us, okay? 1426 01:20:17,522 --> 01:20:20,024 What happened to staying true to who you are? 1427 01:20:21,025 --> 01:20:23,777 I won that gold medal by being me. 1428 01:20:23,778 --> 01:20:25,237 And now, to get endorsements and shit 1429 01:20:25,238 --> 01:20:26,696 y'all saying I gotta be somebody else? 1430 01:20:26,697 --> 01:20:29,407 I know that you're disappointed. So are we. 1431 01:20:29,408 --> 01:20:30,700 You deserve so much more recognition. 1432 01:20:30,701 --> 01:20:32,495 Nah, I don't deserve it, I earned it. 1433 01:20:33,829 --> 01:20:35,205 All right? I earned that gold medal. 1434 01:20:35,206 --> 01:20:36,373 It's a big difference. 1435 01:20:36,374 --> 01:20:37,791 She just wound up right now, y'all. 1436 01:20:37,792 --> 01:20:39,167 I'm just keeping it real! What? 1437 01:20:39,168 --> 01:20:40,335 What is it, Claressa? 1438 01:20:40,336 --> 01:20:42,003 Is it the money, is it the recognition? 1439 01:20:42,004 --> 01:20:43,881 Money is recognition! 1440 01:20:48,678 --> 01:20:50,346 And no offense, Mr. Coleman, 1441 01:20:51,138 --> 01:20:52,847 but that $1,000, 1442 01:20:52,848 --> 01:20:54,391 it ain't shit. 1443 01:20:54,392 --> 01:20:56,393 Not when a man get three times as much 1444 01:20:56,394 --> 01:20:58,437 and ain't none of them won a gold medal! 1445 01:20:59,647 --> 01:21:00,772 Hell, or any medal. 1446 01:21:00,773 --> 01:21:02,692 - Ressa, come on and sit down. - Nah, man! 1447 01:21:23,087 --> 01:21:25,381 Hey, baby. 1448 01:21:35,141 --> 01:21:37,727 Where you get off talking like that? Huh? 1449 01:21:38,644 --> 01:21:39,811 - Jason. What... - What? 1450 01:21:39,812 --> 01:21:40,979 What, baby? I'm just talking. 1451 01:21:40,980 --> 01:21:43,107 I can't talk in my own damn house now? 1452 01:21:44,817 --> 01:21:46,526 You embarrassed me today, you know that? 1453 01:21:46,527 --> 01:21:47,987 You embarrassed me! 1454 01:21:48,821 --> 01:21:50,488 It's embarrassing. 1455 01:21:50,489 --> 01:21:52,574 I'm done asking for shit that should be mine. 1456 01:21:52,575 --> 01:21:54,576 So, what, you just gonna give up now? That's how we do it? 1457 01:21:54,577 --> 01:21:56,286 Give up what? 1458 01:21:56,287 --> 01:21:58,747 It ain't no money in pros for women. 1459 01:21:58,748 --> 01:22:00,332 And there ain't no money staying amateur. 1460 01:22:00,333 --> 01:22:01,958 So what you gonna do? 1461 01:22:01,959 --> 01:22:03,460 What you gonna do? You gonna get you a job 1462 01:22:03,461 --> 01:22:05,045 bagging groceries, flipping burgers? 1463 01:22:05,046 --> 01:22:06,505 - Maybe. - And then what? 1464 01:22:07,590 --> 01:22:09,591 You gonna move in with Zay? 1465 01:22:09,592 --> 01:22:11,426 You gonna move in with Zay 'cause y'all grown now, right? 1466 01:22:11,427 --> 01:22:12,719 Help watch Fat Daddy and Pea 1467 01:22:12,720 --> 01:22:14,346 or maybe have some babies of your own. 1468 01:22:14,347 --> 01:22:16,264 Here go Ressa, with all them damn babies. 1469 01:22:16,265 --> 01:22:17,432 What's so wrong with that, huh? 1470 01:22:17,433 --> 01:22:18,642 Better than busting my ass 1471 01:22:18,643 --> 01:22:19,809 when it don't mean shit anyhow. 1472 01:22:19,810 --> 01:22:21,061 See, y'all think y'all know what it is, 1473 01:22:21,062 --> 01:22:22,562 but I'mma tell it to you straight. 1474 01:22:22,563 --> 01:22:24,272 That ain't enough for you. That ain't enough for you 1475 01:22:24,273 --> 01:22:25,482 'cause you different than the rest of them. 1476 01:22:25,483 --> 01:22:26,900 Maybe I'm done being different! 1477 01:22:26,901 --> 01:22:28,276 Man, that's weak. You weak. 1478 01:22:28,277 --> 01:22:29,402 - That's weak! Yeah! - Jason, come on, man. 1479 01:22:29,403 --> 01:22:30,487 - I'm weak? - Yeah. 1480 01:22:30,488 --> 01:22:31,863 - I'm weak? - Yeah! 1481 01:22:31,864 --> 01:22:34,032 I've been training since I was 11 years old. 1482 01:22:34,033 --> 01:22:35,825 And now I got this damn gold medal, and you... 1483 01:22:35,826 --> 01:22:37,327 I don't give a damn about that gold medal! 1484 01:22:37,328 --> 01:22:38,995 - Oh, really? - Gold medal shit, all right? 1485 01:22:38,996 --> 01:22:40,372 'Cause before in London that's all you wanted to talk about. 1486 01:22:40,373 --> 01:22:41,706 I don't give a damn about no gold medal! 1487 01:22:41,707 --> 01:22:42,666 Gold medal this, gold medal that. 1488 01:22:42,667 --> 01:22:43,917 I did my part, 1489 01:22:43,918 --> 01:22:45,168 - you didn't do yours! - Oh, I ain't do my part? 1490 01:22:45,169 --> 01:22:47,087 I ain't do my part? Who taught your ass how to box? 1491 01:22:47,088 --> 01:22:48,380 Claressa, please, come on. Go to your room. 1492 01:22:48,381 --> 01:22:49,507 Who taught you how to box? 1493 01:22:49,715 --> 01:22:50,924 - I'm out, man. - Aye, aye, remember this, 1494 01:22:50,925 --> 01:22:52,634 without me, there'd be no Claressa Shields! 1495 01:22:52,635 --> 01:22:55,554 Without me, there wouldn't be no Jason Crutchfield! 1496 01:22:57,098 --> 01:22:59,349 You said you had this, Jason. 1497 01:22:59,350 --> 01:23:01,101 You said you had it all figured out. 1498 01:23:01,102 --> 01:23:02,394 Mom? 1499 01:23:02,395 --> 01:23:04,813 Hey. Hey, baby, I'm... Come on. 1500 01:23:04,814 --> 01:23:06,690 Maybe if I was still undefeated things would be 1501 01:23:06,691 --> 01:23:08,233 - a little different, right? - Okay. Okay. 1502 01:23:08,234 --> 01:23:09,609 We gonna take it all the way back to China, then, huh? 1503 01:23:09,610 --> 01:23:11,861 You wasn't there! You wasn't in the fight! 1504 01:23:11,862 --> 01:23:13,571 And why wasn't I there? Huh? You know why. 1505 01:23:13,572 --> 01:23:14,990 'Cause we broke! 1506 01:23:16,075 --> 01:23:17,659 'Cause we broke. 1507 01:23:17,660 --> 01:23:20,161 I don't make one damn penny being your coach. 1508 01:23:20,162 --> 01:23:22,414 I'm a volunteer. I do this shit for free. 1509 01:23:22,415 --> 01:23:23,790 Matter of fact, 1510 01:23:23,791 --> 01:23:25,917 I'm losing money and losing shifts 1511 01:23:25,918 --> 01:23:28,336 to coach your ungrateful ass! 1512 01:23:28,337 --> 01:23:30,213 You got a gold medal, well, good for you, little girl, 1513 01:23:30,214 --> 01:23:31,923 'cause we got bills around here. 1514 01:23:31,924 --> 01:23:34,467 And I got all y'all mouths to feed, remember that. 1515 01:23:34,468 --> 01:23:36,219 You know what, I'm done here. 1516 01:23:36,220 --> 01:23:38,805 I'mma pack my shit and get the hell up outta here. 1517 01:23:38,806 --> 01:23:39,931 Be one less mouth to feed. 1518 01:23:39,932 --> 01:23:41,641 Okay, then. Okay, then, Big Time. 1519 01:23:41,642 --> 01:23:43,226 - You know the way out. - Yep, I do. 1520 01:23:43,227 --> 01:23:45,019 No. Come on, Ressa. You don't need to leave. 1521 01:23:45,020 --> 01:23:46,187 No, no, no, it's okay, Mickey. 1522 01:23:46,188 --> 01:23:49,107 I ain't mad at you. But I'm gone, though. 1523 01:23:49,108 --> 01:23:50,734 Aye, and leave my keys on the table. 1524 01:23:50,735 --> 01:23:52,319 Yeah, no problem. 1525 01:25:15,778 --> 01:25:17,403 What is that? 1526 01:25:17,404 --> 01:25:18,905 My secret recipe. 1527 01:25:18,906 --> 01:25:21,616 Uh-huh. Salt and garlic. 1528 01:25:21,617 --> 01:25:22,868 You the first who think of that. 1529 01:25:23,077 --> 01:25:24,869 Go ahead and make jokes. 1530 01:25:24,870 --> 01:25:28,164 This is how it's done, right here. 1531 01:25:28,165 --> 01:25:30,583 I'm gonna go to school for cooking 1532 01:25:30,584 --> 01:25:31,793 starting next month. 1533 01:25:31,794 --> 01:25:33,962 Yeah, you need to go to cooking school 1534 01:25:33,963 --> 01:25:35,296 'cause you can't cook. 1535 01:25:36,966 --> 01:25:38,049 You heard it. 1536 01:25:38,050 --> 01:25:40,052 Shut up. 1537 01:25:43,973 --> 01:25:45,224 Straight punches, go! 1538 01:25:52,731 --> 01:25:54,483 Turn 'em into uppercuts, go! 1539 01:25:56,068 --> 01:25:57,111 Yeah. 1540 01:25:59,363 --> 01:26:00,530 Is that yours? 1541 01:26:00,531 --> 01:26:01,739 Ress? 1542 01:26:01,740 --> 01:26:03,491 What? 1543 01:26:03,492 --> 01:26:04,909 Watch Fat Daddy for me tonight? 1544 01:26:04,910 --> 01:26:06,829 I gotta go grab something from Ray and them. 1545 01:26:08,497 --> 01:26:10,332 All right. What time he go down? 1546 01:26:11,667 --> 01:26:13,419 8:00? 9:00? 1547 01:26:14,378 --> 01:26:15,546 When he tired, fool. 1548 01:26:18,465 --> 01:26:20,467 No! 1549 01:26:21,760 --> 01:26:23,970 No, Mommy coming back. 1550 01:26:23,971 --> 01:26:25,346 She coming back. 1551 01:26:25,347 --> 01:26:27,516 She coming back! She coming back! 1552 01:26:31,186 --> 01:26:34,063 Dawg, no. He still ain't home! 1553 01:26:34,064 --> 01:26:35,356 Bri didn't come home last night. 1554 01:26:35,357 --> 01:26:36,524 I got Fat Daddy. 1555 01:26:38,319 --> 01:26:40,320 Bruh, if you see her, tell her I'm pissed! 1556 01:26:40,321 --> 01:26:41,905 Damn! 1557 01:26:41,906 --> 01:26:43,740 No, no, no. It's okay, baby. 1558 01:26:43,741 --> 01:26:45,867 It ain't you I'm mad at, it's your mama. 1559 01:26:45,868 --> 01:26:48,287 Yeah, all right. All right. I'mma call you back. Okay. 1560 01:26:51,457 --> 01:26:53,125 I'm gonna get you some diapers, okay? 1561 01:26:54,001 --> 01:26:55,084 Yeah, yeah, I know. 1562 01:26:55,085 --> 01:26:56,295 I know, I know, I know. 1563 01:27:16,398 --> 01:27:17,733 I know, I know, I know. 1564 01:27:18,442 --> 01:27:19,443 It's okay. 1565 01:28:15,624 --> 01:28:16,792 How can I help you? 1566 01:28:17,960 --> 01:28:19,377 I wanna pawn something. 1567 01:28:19,378 --> 01:28:21,963 All right, you come to the right place. 1568 01:28:21,964 --> 01:28:22,923 See what you got. 1569 01:28:36,103 --> 01:28:38,772 That's pretty darn rare what you got here. 1570 01:28:50,409 --> 01:28:51,701 I don't have many gold medals 1571 01:28:51,702 --> 01:28:53,412 comin' through that door. 1572 01:28:54,747 --> 01:28:57,123 I gotta look it up on the Internet. 1573 01:28:57,124 --> 01:28:59,000 Yes, sir. 1574 01:28:59,001 --> 01:29:00,252 It'll take a minute. 1575 01:29:01,045 --> 01:29:02,588 Feel free to poke around. 1576 01:29:14,266 --> 01:29:16,142 There was a girl that came into the gym tonight 1577 01:29:16,143 --> 01:29:19,062 saying she wanted to be the next Claressa Shields. 1578 01:29:21,690 --> 01:29:24,609 And she wasn't that much older than Ressa was 1579 01:29:24,610 --> 01:29:25,985 when she first came by there. 1580 01:29:25,986 --> 01:29:28,154 Actually, she looked a lot like her. 1581 01:29:28,155 --> 01:29:29,363 She fight like her? 1582 01:29:31,950 --> 01:29:33,410 I wish. 1583 01:29:36,038 --> 01:29:37,206 Call her. 1584 01:29:38,332 --> 01:29:40,416 You two peas in a pod. 1585 01:29:40,417 --> 01:29:42,753 Only difference is, you the adult here. 1586 01:29:46,882 --> 01:29:48,759 Jason, she on her own. 1587 01:29:54,014 --> 01:29:55,766 She don't wanna hear from me. 1588 01:30:02,564 --> 01:30:03,607 Hey, baby. 1589 01:30:05,901 --> 01:30:08,569 I apologize for the betrayal. 1590 01:30:08,570 --> 01:30:11,156 Weren't no way I was gonna let you pawn this medal. 1591 01:30:12,908 --> 01:30:13,992 Thanks, honey. 1592 01:30:16,370 --> 01:30:18,247 AJ and I go back a ways. 1593 01:30:31,009 --> 01:30:32,970 I just wanted to help, Ma. 1594 01:30:37,057 --> 01:30:38,100 I know, baby. 1595 01:30:39,476 --> 01:30:40,477 I know. 1596 01:30:42,980 --> 01:30:45,106 But there's certain things we just can't be giving away. 1597 01:30:45,107 --> 01:30:46,483 Fuck this thing. 1598 01:30:47,484 --> 01:30:48,944 I'm sick of looking at it. 1599 01:30:50,320 --> 01:30:51,780 What good did it do? 1600 01:30:52,865 --> 01:30:53,739 It ain't special. 1601 01:30:53,740 --> 01:30:55,450 No, it ain't special. 1602 01:30:58,036 --> 01:30:59,246 But you is. 1603 01:31:02,040 --> 01:31:03,584 You having this medal, 1604 01:31:05,169 --> 01:31:07,420 lets folks around here know 1605 01:31:07,421 --> 01:31:09,380 that if Claressa Shields can do it, 1606 01:31:09,381 --> 01:31:10,841 they can, too. 1607 01:31:13,260 --> 01:31:15,345 So it ain't about a medal. 1608 01:31:16,680 --> 01:31:18,223 It about you. 1609 01:31:22,561 --> 01:31:23,854 Come here, baby. 1610 01:31:45,792 --> 01:31:47,084 You ain't slick. 1611 01:31:51,798 --> 01:31:53,382 I was worried you wouldn't have enough fabric 1612 01:31:53,383 --> 01:31:54,967 for them big ol' thighs. 1613 01:31:54,968 --> 01:31:56,135 Ain't you mean. 1614 01:31:56,136 --> 01:31:58,012 You made me. These your thighs. 1615 01:31:58,013 --> 01:31:59,263 Mmm. 1616 01:31:59,264 --> 01:32:01,265 The apple don't fall far from the tree. 1617 01:32:01,266 --> 01:32:02,642 You got that right. 1618 01:32:02,643 --> 01:32:04,393 I bet I could have won the gold medal 1619 01:32:04,394 --> 01:32:05,728 if they had boxing back then. 1620 01:32:07,064 --> 01:32:09,523 What the hell are you laughing at? 1621 01:32:09,524 --> 01:32:12,818 Don't act like y'all ain't never seen me throw hands. 1622 01:32:12,819 --> 01:32:14,820 All right, that's my work done. 1623 01:32:14,821 --> 01:32:17,615 So, how much all this cost? 1624 01:32:17,616 --> 01:32:19,283 For you, baby girl? 1625 01:32:19,284 --> 01:32:20,661 It's on the house. 1626 01:32:20,869 --> 01:32:22,954 You out there reppin' for us, so we gotta rep for you. 1627 01:32:22,955 --> 01:32:23,997 Mmm-hmm. 1628 01:32:26,124 --> 01:32:27,125 All right. 1629 01:32:28,210 --> 01:32:29,419 Come on, let me see. 1630 01:32:30,796 --> 01:32:32,964 Mmm-hmm. 1631 01:32:32,965 --> 01:32:34,590 You look incredible. 1632 01:32:34,591 --> 01:32:35,842 Thank you, Mickey. 1633 01:32:48,105 --> 01:32:52,525 ♪ I've been Looking for a fight ♪ 1634 01:32:52,526 --> 01:32:56,070 ♪ All the trouble that I know ♪ 1635 01:32:56,071 --> 01:33:00,866 ♪ Trying to Lose the wild inside ♪ 1636 01:33:00,867 --> 01:33:04,663 ♪ But it's got no place to go ♪ 1637 01:33:09,251 --> 01:33:13,504 ♪ At the whim of my command ♪ 1638 01:33:13,505 --> 01:33:17,758 ♪ Been searching for an angle ♪ 1639 01:33:17,759 --> 01:33:21,679 ♪ For a cause I can't defend ♪ 1640 01:33:21,680 --> 01:33:24,349 ♪ Oh take me on ♪ 1641 01:33:25,767 --> 01:33:28,602 ♪ Let me go all day ♪ 1642 01:33:28,603 --> 01:33:31,480 ♪ Just beat it till I know ♪ 1643 01:33:31,481 --> 01:33:34,984 ♪ Till I, I know that ♪ 1644 01:33:34,985 --> 01:33:37,069 ♪ The riot's gone ♪ 1645 01:33:37,070 --> 01:33:40,449 ♪ The riot's gone away ♪ 1646 01:33:55,339 --> 01:33:57,257 I know it ain't turned out how you wanted, 1647 01:33:58,800 --> 01:34:00,969 but I'm happy you here with me now, though. 1648 01:34:03,180 --> 01:34:04,222 Yeah, me too. 1649 01:34:06,141 --> 01:34:07,601 You know, I've been thinking. 1650 01:34:08,894 --> 01:34:10,936 We should get a spot together. 1651 01:34:10,937 --> 01:34:12,314 You could bring Fat Daddy. 1652 01:34:13,065 --> 01:34:14,440 Peanut, too, if you want. 1653 01:34:14,441 --> 01:34:16,610 Okay. 1654 01:34:18,111 --> 01:34:19,570 I like that. 1655 01:34:19,571 --> 01:34:21,656 Maybe this just how it's supposed to be. 1656 01:34:26,953 --> 01:34:28,080 I love you. 1657 01:34:32,167 --> 01:34:34,418 ♪ I heard it for a moment now ♪ 1658 01:34:34,419 --> 01:34:38,382 ♪ The riot's gone The riot's gone ♪ 1659 01:35:33,145 --> 01:35:35,396 Hey, Bob. 1660 01:35:35,397 --> 01:35:37,315 So, I've been thinking a lot about your offer. 1661 01:35:39,401 --> 01:35:40,568 If I'mma stay amateur 1662 01:35:40,569 --> 01:35:42,487 and train for the second gold medal, 1663 01:35:43,905 --> 01:35:45,906 I'mma need $3,000 a month. 1664 01:35:45,907 --> 01:35:47,659 Exactly what the men get. 1665 01:35:51,455 --> 01:35:52,622 And one more thing... 1666 01:35:53,874 --> 01:35:56,750 Look, this ain't just about me. 1667 01:35:56,751 --> 01:35:59,628 Y'all need to boost the stipend for all the women. 1668 01:35:59,629 --> 01:36:00,964 Same as the men's. 1669 01:36:22,110 --> 01:36:23,194 Thanks. 1670 01:36:26,907 --> 01:36:28,450 Why it gonna be different this time? 1671 01:36:30,410 --> 01:36:32,244 It might not be. 1672 01:36:32,245 --> 01:36:33,455 Then why you gotta leave? 1673 01:36:36,082 --> 01:36:37,250 I can't explain it. 1674 01:36:38,919 --> 01:36:41,086 Boxing just make me feel something 1675 01:36:41,087 --> 01:36:42,547 I can't feel with nothing else. 1676 01:36:45,675 --> 01:36:47,469 It's just something I gotta do right now, all right? 1677 01:36:49,221 --> 01:36:51,055 As long as I'm boxing, 1678 01:36:51,056 --> 01:36:52,432 I'm gonna be okay. 1679 01:37:31,680 --> 01:37:33,806 So, why you taking a bus? 1680 01:37:33,807 --> 01:37:35,975 You know it take two hours to fly there. 1681 01:37:35,976 --> 01:37:38,352 I won a gold medal for this country. 1682 01:37:38,353 --> 01:37:40,272 I figure, I might as well see some of it. 1683 01:37:41,273 --> 01:37:42,274 Yeah. 1684 01:37:45,277 --> 01:37:46,570 You sure about all this? 1685 01:37:51,741 --> 01:37:52,742 Yeah. 1686 01:37:54,828 --> 01:37:56,787 Drown out all the noise, 1687 01:37:56,788 --> 01:37:57,956 like you be sayin'. 1688 01:37:59,624 --> 01:38:01,125 - Oh, my God. - Mmm-hmm. 1689 01:38:01,126 --> 01:38:02,710 Oh, my God, I'mma have a heart attack. 1690 01:38:02,711 --> 01:38:05,588 I can't believe it. Claressa Shields is finally listenin'. 1691 01:38:05,589 --> 01:38:07,673 I was listenin'. 1692 01:38:07,674 --> 01:38:09,466 How you think I won in the first place? 1693 01:38:09,467 --> 01:38:10,594 All right. 1694 01:38:13,930 --> 01:38:15,515 You was trying to protect me. 1695 01:38:20,395 --> 01:38:23,522 You remind me so damn much of myself, you know that? 1696 01:38:23,523 --> 01:38:24,982 You do. 1697 01:38:28,361 --> 01:38:30,363 To be somebody from where we from, 1698 01:38:32,490 --> 01:38:34,325 to be where I was... 1699 01:38:34,326 --> 01:38:36,703 You know, I had it all in front of me and I... 1700 01:38:37,871 --> 01:38:40,581 I let it all go. 1701 01:38:40,582 --> 01:38:44,002 I just ended up being back here with everybody else. 1702 01:38:45,920 --> 01:38:47,922 I couldn't have that happen to you, Ressa. 1703 01:38:49,049 --> 01:38:50,175 You understand? 1704 01:38:51,801 --> 01:38:53,719 It's just that, the thing is 1705 01:38:53,720 --> 01:38:55,929 I thought that winning was enough, you know? 1706 01:38:55,930 --> 01:38:57,389 I don't know. 1707 01:38:57,390 --> 01:38:59,767 I was way out of my league with all that other stuff. 1708 01:39:01,936 --> 01:39:03,771 Boxing's what I know. 1709 01:39:03,772 --> 01:39:05,230 And, uh, the rest of it... 1710 01:39:05,231 --> 01:39:06,358 Nah, man. 1711 01:39:08,818 --> 01:39:10,695 Nah, you don't gotta apologize. 1712 01:39:14,449 --> 01:39:16,868 You ain't gotta apologize for a damn thing, 1713 01:39:17,869 --> 01:39:18,870 Jason. 1714 01:39:24,000 --> 01:39:25,001 Hmm. 1715 01:39:34,135 --> 01:39:35,470 You go over there... 1716 01:39:39,391 --> 01:39:42,226 You go over there and you show 'em 1717 01:39:42,227 --> 01:39:45,230 that you are too damn good to be ignored, you hear me? 1718 01:39:47,482 --> 01:39:49,275 Because that first gold medal, 1719 01:39:50,485 --> 01:39:51,778 that was for Flint. 1720 01:39:54,072 --> 01:39:55,490 But your next one... 1721 01:39:59,911 --> 01:40:01,579 That one's for you, Ressa. 1722 01:40:02,288 --> 01:40:03,123 You hear me? 1723 01:40:06,835 --> 01:40:08,336 'Cause you deserve that. 1724 01:40:10,839 --> 01:40:11,798 You do. 1725 01:40:16,594 --> 01:40:18,263 Come here. Come on. 1726 01:40:23,810 --> 01:40:25,144 All right. 1727 01:40:25,145 --> 01:40:26,603 What you waiting for? 1728 01:40:26,604 --> 01:40:27,897 Get on outta here, 1729 01:40:30,108 --> 01:40:31,693 before you miss your bus. 1730 01:41:02,640 --> 01:41:07,728 ♪ Never felt magic As crazy as this ♪ 1731 01:41:07,729 --> 01:41:13,108 ♪ I never saw a moon Knew the meaning of the sea ♪ 1732 01:41:13,109 --> 01:41:16,153 ♪ I never held emotion In the palm of my hand ♪ 1733 01:41:18,364 --> 01:41:19,698 You stupid! 1734 01:41:19,699 --> 01:41:22,159 ♪ Felt free breezes In the top of a tree ♪ 1735 01:41:22,160 --> 01:41:24,953 ♪ But now you're here ♪ 1736 01:41:26,206 --> 01:41:29,375 ♪ Brighten my northern sky ♪ 1737 01:41:40,011 --> 01:41:45,307 ♪ Been a long time That I waited ♪ 1738 01:41:45,308 --> 01:41:50,479 ♪ Been a long time That I've blown ♪ 1739 01:41:50,480 --> 01:41:54,317 ♪ I've been a long time That I've wandered ♪ 1740 01:41:55,819 --> 01:41:58,195 ♪ Through the people I've known ♪ 1741 01:41:58,196 --> 01:42:00,113 Claressa Shields, Flint, Michigan, in the red, 1742 01:42:00,114 --> 01:42:01,949 trying to become the first US boxer 1743 01:42:01,950 --> 01:42:04,701 to ever win back-to-back Olympic golds. 1744 01:42:04,702 --> 01:42:05,702 Quick combinations again 1745 01:42:05,703 --> 01:42:07,704 as Shields firing it in there. 1746 01:42:07,705 --> 01:42:09,540 The word for Claressa Shields 1747 01:42:09,541 --> 01:42:11,375 throughout this Olympic tournament, 1748 01:42:11,376 --> 01:42:12,668 "Dominating." 1749 01:42:12,669 --> 01:42:14,837 Shields, 15 seconds away 1750 01:42:14,838 --> 01:42:16,755 from being the back-to-back gold medal winner. 1751 01:42:16,756 --> 01:42:19,383 And she's saying, "Bring it on. I'm the champ. 1752 01:42:19,384 --> 01:42:21,051 Can anyone dethrone me? 1753 01:42:21,052 --> 01:42:23,011 Not in these Olympic games." 1754 01:42:23,012 --> 01:42:26,223 Claressa Shields closing out strong. 1755 01:42:26,224 --> 01:42:27,809 On her way to gold again. 1756 01:43:05,680 --> 01:43:08,640 ♪ Big man, come out ♪ 1757 01:43:08,641 --> 01:43:11,977 ♪ This ol' girl Is cutting you down ♪ 1758 01:43:11,978 --> 01:43:14,479 ♪ My hands, they scarred ♪ 1759 01:43:14,480 --> 01:43:17,733 ♪ But dang, they strong To splinter your crown ♪ 1760 01:43:17,734 --> 01:43:20,652 {\an8}♪ I been scammed, been damned ♪ 1761 01:43:20,653 --> 01:43:23,739 {\an8}♪ But it's made me who I am ♪ 1762 01:43:23,740 --> 01:43:27,034 {\an8}♪ Oh, I swear, in quicksand ♪ 1763 01:43:27,035 --> 01:43:29,494 ♪ In the end, I still stand ♪ 1764 01:43:29,495 --> 01:43:32,080 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1765 01:43:32,081 --> 01:43:35,459 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1766 01:43:35,460 --> 01:43:38,004 ♪ 'Cause I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1767 01:43:41,674 --> 01:43:44,426 ♪ I'm harder than the game So don't play me like a fool ♪ 1768 01:43:44,427 --> 01:43:47,304 ♪ Got the throne, I'm the queen that I'm fighting for ♪ 1769 01:43:47,305 --> 01:43:50,642 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1770 01:43:54,103 --> 01:43:56,647 ♪ Big man, no plan ♪ 1771 01:43:56,648 --> 01:43:59,733 ♪ This hot Gonna leave you for dead ♪ 1772 01:43:59,734 --> 01:44:02,194 ♪ I'm so on, stylin' ♪ 1773 01:44:02,195 --> 01:44:05,781 ♪ Rockin' Basquiat All around my den ♪ 1774 01:44:05,782 --> 01:44:08,617 ♪ I've been bad, backstabbed ♪ 1775 01:44:08,618 --> 01:44:11,703 ♪ But it's gave me Thicker skin ♪ 1776 01:44:11,704 --> 01:44:14,706 ♪ Oh, I'm a shark Like Mark Cuban ♪ 1777 01:44:14,707 --> 01:44:17,709 ♪ I stay swimmin' In the deep end ♪ 1778 01:44:17,710 --> 01:44:20,128 ♪ Feeling like a god When I'm in my zone ♪ 1779 01:44:20,129 --> 01:44:23,173 ♪ I throw the bags On the table and bet it all ♪ 1780 01:44:23,174 --> 01:44:26,551 ♪ Yeah, I'ma start a war I'ma start a war ♪ 1781 01:44:26,552 --> 01:44:30,264 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 1782 01:44:32,642 --> 01:44:34,643 ♪ Off ♪ 1783 01:44:34,644 --> 01:44:38,730 ♪ Set me off Oh, yeah ♪ 1784 01:44:38,731 --> 01:44:41,901 ♪ If you wanna play it rough Then go ahead and set me off ♪ 125856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.