All language subtitles for Picket.Fences.S04E08.WebRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,296 [crowd chanting] No pigs! No pigs! 2 00:00:04,463 --> 00:00:06,798 Arriving now is Rome's Sheriff, James Brock. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,968 Sheriff, your views on the pig‐wrestling controversy. 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,178 Uh, no comment right now. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,387 [Kimberly] Leaflet? 6 00:00:13,513 --> 00:00:14,598 Hi, Daddy. 7 00:00:15,933 --> 00:00:16,934 Hi. 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,814 [man] Mr. McNeil, now please. 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,359 [Andy] Twenty‐five years we wrestled pigs at the fair, 10 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 and you're gonna let a few wackos shut us down? 11 00:00:27,986 --> 00:00:28,820 [people murmuring] 12 00:00:29,071 --> 00:00:30,697 We haven't decided anything yet. 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,699 Pig wrestling is what we're famous for. 14 00:00:32,866 --> 00:00:34,076 You take that away, 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,744 you might as well cancel the whole thing. 16 00:00:35,911 --> 00:00:37,120 [man] Tell them, Andy. 17 00:00:37,287 --> 00:00:39,122 I mean, what is the problem here anyway? 18 00:00:39,498 --> 00:00:42,668 The problem goes right to the heart of our culture. It's medieval... 19 00:00:42,834 --> 00:00:44,378 barbaric. 20 00:00:44,628 --> 00:00:47,547 Any society that would consider pig wrestling as harmless fun 21 00:00:47,714 --> 00:00:51,301 is a society that's lost all respect for living creatures. 22 00:00:51,468 --> 00:00:53,178 As Mahatma Gandhi once said, 23 00:00:53,345 --> 00:00:57,683 civilization is judged by how it treats its animals. 24 00:00:57,849 --> 00:01:00,852 I know of these animal rights people. They're kooks. 25 00:01:01,019 --> 00:01:02,271 We should let Jimmy round them up 26 00:01:02,437 --> 00:01:03,647 and knock some sense into them. 27 00:01:03,814 --> 00:01:06,066 [crowd laughing, agreeing] 28 00:01:06,233 --> 00:01:07,192 I'm serious. 29 00:01:07,359 --> 00:01:09,611 We can't do that, Andy. 30 00:01:09,778 --> 00:01:10,779 Well, you should. 31 00:01:12,197 --> 00:01:15,575 Look, here's the bottom line. 32 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 We got a junior high that needs a new roof. 33 00:01:18,495 --> 00:01:21,957 We got a town fair that's supposed to pay for the repairs. 34 00:01:22,124 --> 00:01:25,335 There's always a few nutcases opposed to pig wrestling, 35 00:01:25,502 --> 00:01:27,963 but most folks recognize it for what it is, 36 00:01:28,130 --> 00:01:29,756 good, clean, dirty fun. 37 00:01:31,383 --> 00:01:32,426 What? 38 00:01:34,219 --> 00:01:35,220 Incoming. 39 00:01:35,554 --> 00:01:37,639 ‐[people screaming] ‐[explosion] 40 00:01:38,515 --> 00:01:39,850 [crowd groaning] 41 00:01:41,018 --> 00:01:42,436 [Jimmy] Oh, god. 42 00:01:45,188 --> 00:01:46,732 Oh. 43 00:01:46,898 --> 00:01:48,025 Smells like poop. 44 00:01:48,191 --> 00:01:49,985 Mm, couldn't be. 45 00:01:50,152 --> 00:01:52,029 Well, it sure isn't truffles. 46 00:01:56,116 --> 00:01:58,118 [theme music playing] 47 00:02:53,006 --> 00:02:55,008 [theme music ends] 48 00:02:58,762 --> 00:03:02,099 The exploding pig was apparently some kind of remote‐controlled device 49 00:03:02,265 --> 00:03:03,892 filled with animal excrement. 50 00:03:04,059 --> 00:03:05,852 Hog excrement, we've been told, 51 00:03:06,019 --> 00:03:07,938 but that hasn't been confirmed at this hour. 52 00:03:08,105 --> 00:03:09,356 No injuries were reported, 53 00:03:09,523 --> 00:03:10,732 but there are certain to be 54 00:03:10,982 --> 00:03:12,692 some pretty hefty dry cleaning bills. 55 00:03:12,859 --> 00:03:14,778 With me is Sheriff James Brock. 56 00:03:14,945 --> 00:03:18,407 Sheriff, um, some people are calling this an act of eco‐terrorism. 57 00:03:18,573 --> 00:03:19,658 Your reaction? 58 00:03:19,825 --> 00:03:21,535 Well, I'm disturbed obviously, 59 00:03:21,701 --> 00:03:24,037 but let's not blow this thing out of proportion. 60 00:03:24,204 --> 00:03:25,414 It's a prank, that's all. 61 00:03:25,580 --> 00:03:26,998 Not good, honey. 62 00:03:27,165 --> 00:03:29,209 ‐I mean, considering. ‐[Jimmy on TV] That's it. 63 00:03:29,376 --> 00:03:30,836 And the clean up continues. 64 00:03:31,002 --> 00:03:33,880 You know who I blame? Walt Disney, that's who. 65 00:03:34,047 --> 00:03:35,507 ‐What a moron. ‐Quiet. 66 00:03:35,674 --> 00:03:38,677 [Andy continues speaking on TV] 67 00:03:38,844 --> 00:03:41,346 [reporter] No one has stepped forward to claim responsibility, 68 00:03:41,513 --> 00:03:44,808 although suspicion has fallen on the Campaign for Animal Rights, 69 00:03:44,975 --> 00:03:47,310 or CAMRA, led by Adam Wright. 70 00:03:47,477 --> 00:03:51,106 Mr. Wright, was CAMRA responsible for tonight's incident? 71 00:03:51,273 --> 00:03:53,442 CAMRA is a non‐violent organization, 72 00:03:53,608 --> 00:03:55,735 which isn't to say we don't sympathize 73 00:03:55,902 --> 00:03:57,612 with whomever pulled this off. 74 00:03:57,779 --> 00:03:59,573 ‐Our main goal... ‐He didn't exactly deny it. 75 00:03:59,739 --> 00:04:01,116 Shh. 76 00:04:01,283 --> 00:04:02,242 [Adam] ...before we destroy them 77 00:04:02,492 --> 00:04:04,786 and ourselves in the process. 78 00:04:04,953 --> 00:04:08,623 Well, there you have it. Harmless fun or unnecessary cruelty? 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,710 The pig wrestling debate continues. 80 00:04:11,877 --> 00:04:14,754 [sighs] You know that boy? 81 00:04:14,921 --> 00:04:17,924 He's not a boy, Daddy. He's a TA in my chemistry class. 82 00:04:18,091 --> 00:04:20,427 Oh, excuse me. 83 00:04:20,594 --> 00:04:22,762 I think he has a lot of interesting things to say. 84 00:04:22,929 --> 00:04:26,266 I mean, cruelty is cruelty, whether it's to a pig or a human being. 85 00:04:26,433 --> 00:04:27,726 Give me a break. 86 00:04:28,059 --> 00:04:30,061 [scoffs] Well, here we are in the computer age 87 00:04:30,228 --> 00:04:33,315 and we still torture and slaughter innocent sentient creatures 88 00:04:33,482 --> 00:04:35,400 for everything from belts to barbecue. 89 00:04:35,567 --> 00:04:37,652 Uh, sentient. 90 00:04:37,819 --> 00:04:39,404 It's a perfectly good word, Daddy. 91 00:04:39,571 --> 00:04:40,822 Not that I don't sympathize, honey, 92 00:04:41,156 --> 00:04:42,616 but the fair does generate a lot of revenue. 93 00:04:42,782 --> 00:04:44,159 Are you telling me that wrestling a pig 94 00:04:44,326 --> 00:04:46,036 is the only way this town can raise money? 95 00:04:46,203 --> 00:04:47,704 [Matthew] Hold your breath, Mom. 96 00:04:47,871 --> 00:04:49,873 This is the same person who sobbed at Free Willy. 97 00:04:50,040 --> 00:04:50,874 ‐I like that movie. ‐You know, Matthew, 98 00:04:51,124 --> 00:04:52,083 there are more important things 99 00:04:52,250 --> 00:04:53,335 in life than hockey. 100 00:04:53,502 --> 00:04:54,377 ‐[Jill] Oh, Kim. ‐Like what? 101 00:04:54,586 --> 00:04:56,004 Well, it's true. My brother here 102 00:04:56,171 --> 00:04:58,048 has the social consciousness of a slug. 103 00:04:58,215 --> 00:05:00,175 Uh, yeah, like you're really gonna change the world. 104 00:05:00,342 --> 00:05:01,927 Okie dokie, I'm leaving. 105 00:05:02,093 --> 00:05:03,678 ‐Thank you. ‐Bye. 106 00:05:08,517 --> 00:05:09,518 [Jimmy] Kim. 107 00:05:10,810 --> 00:05:12,395 ‐Kim. ‐He is such a... 108 00:05:12,562 --> 00:05:13,980 He's 15, he's got a point. 109 00:05:14,147 --> 00:05:16,024 This sudden interest in animal rights is‐‐ 110 00:05:16,191 --> 00:05:18,109 It's not sudden, Daddy. You know that. 111 00:05:18,276 --> 00:05:19,653 I've always liked animals. 112 00:05:19,819 --> 00:05:21,404 Okay, but honey, this is... 113 00:05:21,571 --> 00:05:23,198 It just took someone like Adam Wright 114 00:05:23,365 --> 00:05:25,116 to make me see I can make a difference. 115 00:05:25,283 --> 00:05:26,952 Silly me. I thought you'd be proud. 116 00:05:27,118 --> 00:05:29,287 ‐I am proud. I'm always proud of you. ‐But... 117 00:05:29,454 --> 00:05:34,042 But I don't know anything about this CAMRA organization 118 00:05:34,209 --> 00:05:36,211 and frankly, this friend of yours 119 00:05:36,378 --> 00:05:38,672 strikes me as being a little too slick for his own good. 120 00:05:39,965 --> 00:05:41,424 He is not my friend, Daddy. 121 00:05:41,591 --> 00:05:43,885 And why are you patronizing me right now? 122 00:05:44,052 --> 00:05:46,054 Honey, what I'm trying to say is that there are other 123 00:05:46,221 --> 00:05:48,598 legitimate animal rights groups out there. 124 00:05:48,765 --> 00:05:50,141 CAMRA is legitimate, too. 125 00:05:50,350 --> 00:05:53,812 [sighs] Not if they were behind this stunt tonight. 126 00:05:53,979 --> 00:05:55,730 Somebody could have been hurt. 127 00:05:55,897 --> 00:05:57,899 [laughs] CAMRA didn't do that, Daddy. 128 00:05:58,066 --> 00:05:59,150 How do you know that? 129 00:05:59,943 --> 00:06:00,777 [scoffs] 130 00:06:01,027 --> 00:06:02,571 Daddy, it's late, I'm tired. 131 00:06:02,737 --> 00:06:04,531 I just wanna go home, okay. 132 00:06:06,491 --> 00:06:07,909 ‐Okay. ‐Good night. 133 00:06:08,076 --> 00:06:09,244 Good night. 134 00:06:14,958 --> 00:06:16,793 ‐[phone ringing] ‐[indistinct conversation] 135 00:06:16,960 --> 00:06:18,837 Hello. Good morning. 136 00:06:19,004 --> 00:06:20,839 Morning. 137 00:06:21,006 --> 00:06:23,008 Dr. Diamond, this is my daughter Marian, 138 00:06:23,174 --> 00:06:25,176 the one I told you about, from Seattle. 139 00:06:25,343 --> 00:06:26,553 Good to meet you. 140 00:06:26,720 --> 00:06:29,014 Dad says you two have become fast friends. 141 00:06:29,180 --> 00:06:30,724 Well, we had to. 142 00:06:30,890 --> 00:06:33,018 He knows more dirty jokes than I do. 143 00:06:33,184 --> 00:06:35,562 You didn't spend 35 years in the navy. 144 00:06:35,729 --> 00:06:36,563 [Dr. Joey chuckles] 145 00:06:36,730 --> 00:06:38,023 Oh, all right, um... 146 00:06:38,189 --> 00:06:39,691 these two guys are driving along 147 00:06:39,858 --> 00:06:42,527 and one of them thinks that he's seen Mother Teresa. 148 00:06:45,113 --> 00:06:46,948 You know what? Maybe this isn't the best time. 149 00:06:48,325 --> 00:06:51,369 You got the test results, huh? 150 00:06:51,536 --> 00:06:54,289 ‐Yeah. ‐It's all right. 151 00:06:54,456 --> 00:06:57,459 Anything you have to say to me you can say in front of Marian. 152 00:06:59,294 --> 00:07:01,004 It's not good. 153 00:07:01,171 --> 00:07:02,756 The cancer has metastasized. 154 00:07:02,922 --> 00:07:04,382 [groans] 155 00:07:04,716 --> 00:07:06,426 [Dr. Joey] There's evidence of lesions on your liver, 156 00:07:06,593 --> 00:07:09,262 your lungs and on your chest wall. 157 00:07:09,429 --> 00:07:11,890 It's gonna require aggressive treatment. 158 00:07:14,184 --> 00:07:15,644 Like I told you, 159 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 straight shooter, no bull. 160 00:07:21,733 --> 00:07:22,817 Well, carry on. 161 00:07:24,277 --> 00:07:25,779 All right, we have several options. 162 00:07:27,113 --> 00:07:28,865 We are working with a new program, 163 00:07:29,032 --> 00:07:30,784 five flourouracil interferon. 164 00:07:30,950 --> 00:07:32,786 It's yielded very positive results. 165 00:07:32,952 --> 00:07:34,829 Your oncologist is very high on it. 166 00:07:34,996 --> 00:07:36,831 You got the helm, Doc. 167 00:07:36,998 --> 00:07:39,542 Dad, maybe you want to think about it first. 168 00:07:39,709 --> 00:07:41,127 What's there to think about? 169 00:07:41,294 --> 00:07:42,754 Well, there will be side effects. 170 00:07:42,921 --> 00:07:44,005 You should know what you're getting into. 171 00:07:44,172 --> 00:07:46,132 Isn't that right, Dr. Diamond? 172 00:07:46,299 --> 00:07:47,759 Yes, it is. Fair. 173 00:07:47,926 --> 00:07:51,763 I puke my guts out, I lose my hair, right? 174 00:07:51,930 --> 00:07:55,433 Well, the price of victory doesn't come cheap. 175 00:07:56,893 --> 00:07:58,478 What's your opinion? 176 00:07:58,645 --> 00:08:00,605 It's the best treatment on the market. 177 00:08:00,772 --> 00:08:03,108 Your dad is a fighter. 178 00:08:03,274 --> 00:08:05,443 I say go for it. 179 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 Down the torpedoes. Full speed ahead. 180 00:08:13,159 --> 00:08:15,578 ‐[phone ringing] ‐[indistinct conversation] 181 00:08:15,745 --> 00:08:17,455 Negative on the latent prints, Jimmy. 182 00:08:17,622 --> 00:08:19,290 Whoever made the balloon was wearing gloves. 183 00:08:19,457 --> 00:08:20,875 The triggering device was catalyzed 184 00:08:21,042 --> 00:08:23,878 from one of those radio‐controlled airplane kits. 185 00:08:24,045 --> 00:08:25,964 ‐Virtually untraceable. ‐Oh, this is great. 186 00:08:26,131 --> 00:08:28,591 Started a background check on Adam Wright. So far, nothing. 187 00:08:28,758 --> 00:08:30,844 Doesn't anyone have any good news? 188 00:08:31,010 --> 00:08:32,429 It's hog excrement, all right, 189 00:08:32,595 --> 00:08:33,930 from at least two good‐sized animals. 190 00:08:34,097 --> 00:08:35,515 Berkshire stock most likely. 191 00:08:35,682 --> 00:08:37,308 Living on corn with a supersonic grain thrown in. 192 00:08:37,475 --> 00:08:38,393 This is good news. 193 00:08:38,560 --> 00:08:39,894 When I've completed my analysis, 194 00:08:40,228 --> 00:08:41,521 you can cross‐reference the dietary information 195 00:08:41,771 --> 00:08:43,440 with pig farmers in the area, pinpoint the source. 196 00:08:43,606 --> 00:08:44,983 You gotta deputize me on this one, Jimmy. 197 00:08:45,150 --> 00:08:46,943 Don't all pigs eat the same slop? 198 00:08:47,110 --> 00:08:47,986 Are you kidding? 199 00:08:48,194 --> 00:08:49,279 You got your lard type pig, 200 00:08:49,446 --> 00:08:50,447 bacon type, meat type. 201 00:08:50,613 --> 00:08:51,614 Read my monograph on... 202 00:08:51,781 --> 00:08:52,615 Thank you. Let me know 203 00:08:52,824 --> 00:08:54,325 when you're through, okay? 204 00:08:54,492 --> 00:08:56,119 ‐Carter. ‐Huh? 205 00:08:56,286 --> 00:08:57,203 You really tested it? 206 00:08:57,370 --> 00:08:58,580 Of course. 207 00:08:58,747 --> 00:09:00,623 You put your hands in it and everything? 208 00:09:00,790 --> 00:09:02,041 I was wearing gloves, Kenny. 209 00:09:02,208 --> 00:09:04,878 Going boldly where no man has gone before. 210 00:09:06,463 --> 00:09:08,423 I'm a scientist. 211 00:09:08,590 --> 00:09:11,176 ‐[indistinct conversations] ‐[music playing] 212 00:09:11,342 --> 00:09:13,136 Where are we on the legal front, Joe? 213 00:09:13,303 --> 00:09:15,889 Nowhere. DA won't stop it. 214 00:09:16,055 --> 00:09:17,098 [Adam] Why not? 215 00:09:17,432 --> 00:09:18,975 They want to make waves obviously. 216 00:09:19,142 --> 00:09:22,187 Gave me five minutes, I was out the door. 217 00:09:22,353 --> 00:09:23,855 [Adam] What about the statute you found? 218 00:09:24,105 --> 00:09:27,108 No cruelty to animals, no fights between animals and people. 219 00:09:27,275 --> 00:09:28,818 He used the rodeo exception. 220 00:09:29,068 --> 00:09:31,946 You know, public entertainment like sporting events are exempt. 221 00:09:32,113 --> 00:09:33,323 Frankly, it's what I expected. 222 00:09:33,656 --> 00:09:35,241 Maybe it's time for another exploding pig. 223 00:09:37,035 --> 00:09:38,036 Linda... 224 00:09:39,954 --> 00:09:41,664 I thought everyone knew. Sorry. 225 00:09:44,083 --> 00:09:46,419 Hey, I'm a member of the steering committee, right? 226 00:09:47,670 --> 00:09:48,880 It was for your own good. 227 00:09:50,006 --> 00:09:52,008 Meaning? 228 00:09:52,175 --> 00:09:54,302 Meaning you're the Sheriff's daughter. 229 00:09:54,469 --> 00:09:56,346 We have to be careful about who we can trust. 230 00:09:56,513 --> 00:09:58,223 [Adam] It's not a matter of trust. 231 00:09:58,389 --> 00:09:59,974 [Joe] Maybe not to you. 232 00:10:00,141 --> 00:10:01,976 Joe, I make the decisions around here. 233 00:10:02,143 --> 00:10:03,895 You got a problem with that, maybe you need to 234 00:10:04,062 --> 00:10:05,271 find yourself another home. 235 00:10:06,314 --> 00:10:07,148 All I meant was‐‐ 236 00:10:07,440 --> 00:10:08,733 I know exactly what you meant. 237 00:10:13,905 --> 00:10:15,198 I didn't want to burden you 238 00:10:15,448 --> 00:10:18,743 with information that you might be forced to deny. 239 00:10:18,910 --> 00:10:21,579 But who knows, maybe your father could turn into an asset. 240 00:10:21,746 --> 00:10:23,081 I mean, imagine the publicity we could get 241 00:10:23,248 --> 00:10:24,916 if the sheriff of Rome got behind us. 242 00:10:25,083 --> 00:10:27,043 [chuckles] I don't think he'd do that. 243 00:10:28,378 --> 00:10:30,088 Why not? 244 00:10:30,255 --> 00:10:31,339 You don't know my dad. 245 00:10:32,590 --> 00:10:33,466 Just a thought. 246 00:10:33,633 --> 00:10:34,676 No, I'll try, but‐‐ 247 00:10:35,009 --> 00:10:36,344 Remind him what Edmund Burke said. 248 00:10:37,637 --> 00:10:39,430 "The only thing necessary... 249 00:10:39,597 --> 00:10:41,140 for the triumph of evil... 250 00:10:41,307 --> 00:10:43,101 is that good men do nothing." 251 00:10:47,021 --> 00:10:49,023 [indistinct conversations] 252 00:10:57,323 --> 00:10:58,992 Sorry I was late. [sighs] 253 00:10:59,158 --> 00:11:01,286 Don't let it happen again. 254 00:11:01,452 --> 00:11:03,580 ‐I won't. ‐[chuckles] 255 00:11:03,746 --> 00:11:04,914 And don't mind Joe, 256 00:11:05,248 --> 00:11:06,749 you know, he, he gets a little paranoid, 257 00:11:06,916 --> 00:11:09,002 but he does great work. 258 00:11:09,168 --> 00:11:11,379 So we planted the exploding pig, huh? 259 00:11:12,755 --> 00:11:13,756 Problem? 260 00:11:15,133 --> 00:11:17,010 People could've gotten hurt. 261 00:11:17,176 --> 00:11:18,720 No way. I checked the thing myself. 262 00:11:18,887 --> 00:11:19,888 If there would have been any chance for injury 263 00:11:20,054 --> 00:11:22,056 I would have nixed the idea. 264 00:11:22,223 --> 00:11:24,559 And look at the publicity that we got. 265 00:11:24,726 --> 00:11:26,811 Yeah, well. Still, you should have told me. 266 00:11:28,271 --> 00:11:30,023 You're right. 267 00:11:30,189 --> 00:11:32,025 You're absolutely right. I should have. 268 00:11:33,359 --> 00:11:35,612 You've come a long way, Kim. 269 00:11:35,778 --> 00:11:39,490 From the scared little freshman who was afraid to speak up... 270 00:11:39,657 --> 00:11:40,742 in chemistry class. 271 00:11:41,576 --> 00:11:43,328 Now look at you. 272 00:11:43,494 --> 00:11:45,830 Committed. On her own two feet. 273 00:11:57,592 --> 00:12:00,261 Later, I'm late for a department meeting. 274 00:12:00,428 --> 00:12:02,096 11:30? 275 00:12:02,263 --> 00:12:03,306 I'll leave the door open. 276 00:12:15,401 --> 00:12:16,653 [man on TV] Notice the pig squealing... 277 00:12:16,819 --> 00:12:17,695 [squealing] 278 00:12:17,946 --> 00:12:19,030 ...the wrestler struggling 279 00:12:19,447 --> 00:12:20,365 to get a firm grip on the animal. 280 00:12:20,448 --> 00:12:21,991 What are you doing home? 281 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 I want Dad to see this. 282 00:12:24,160 --> 00:12:25,703 ‐[squealing] ‐[crowd yelling] 283 00:12:25,954 --> 00:12:28,581 [Kimberly] He can't tell me the pigs are enjoying themselves. 284 00:12:28,748 --> 00:12:30,124 [Zack] Where did you get this? 285 00:12:30,291 --> 00:12:32,627 Part of a documentary. 286 00:12:32,794 --> 00:12:35,630 [man on TV] Their task complete, the pig is placed on an oil drum 287 00:12:35,797 --> 00:12:37,048 and allowed to drop to the ground. 288 00:12:37,215 --> 00:12:38,591 Animal Apocalypse. 289 00:12:38,758 --> 00:12:39,968 [man on TV] We next turn our cameras 290 00:12:40,134 --> 00:12:43,012 to sheep raising in New Zealand. 291 00:12:43,179 --> 00:12:46,057 [Kimberly] Compilation of animal clips from all over the world. 292 00:12:46,224 --> 00:12:47,976 [man on TV] The slaughterhouses send in the sheep, 293 00:12:48,142 --> 00:12:50,353 and the sheep are overwhelmed with dread. 294 00:12:50,520 --> 00:12:51,854 Their screams rise in the open air 295 00:12:52,063 --> 00:12:53,439 knowing the fate which awaits them. 296 00:12:53,606 --> 00:12:54,607 [sheep bleating] 297 00:12:56,192 --> 00:12:57,902 [Kimberly] Um. 298 00:12:58,069 --> 00:12:59,737 Zack, you probably shouldn't watch. 299 00:12:59,904 --> 00:13:01,406 Why not? 300 00:13:01,572 --> 00:13:03,199 I have a social conscience, too. 301 00:13:06,160 --> 00:13:08,830 Okay. 302 00:13:08,997 --> 00:13:11,332 [man on TV] As the attendant closes in, the sheep thrash wildly 303 00:13:11,499 --> 00:13:14,419 to evade the merciless blows of the captive bolt pistol. 304 00:13:16,295 --> 00:13:17,714 [Captain] Out, now. 305 00:13:18,673 --> 00:13:20,258 Get out of here. 306 00:13:20,425 --> 00:13:21,509 On the double. 307 00:13:21,676 --> 00:13:24,053 Dad, Dad, Dad, it's okay. Calm down. 308 00:13:24,220 --> 00:13:26,389 I mean it, Marian. 309 00:13:26,556 --> 00:13:29,142 [coughing] Get that man out of here. 310 00:13:29,308 --> 00:13:31,185 [Dr. Joey] Excuse me. 311 00:13:31,352 --> 00:13:33,021 Twenty milligrams Demerol. 312 00:13:33,187 --> 00:13:35,023 Hey, take it easy, Captain. 313 00:13:35,189 --> 00:13:38,067 I'm here. It's under control. 314 00:13:38,234 --> 00:13:39,819 Here you go. Let me take a wild guess. 315 00:13:39,986 --> 00:13:41,654 You didn't ask for a priest, huh? 316 00:13:41,821 --> 00:13:43,656 Damn right, I didn't. 317 00:13:43,823 --> 00:13:45,700 Let's get Dr. Osborne down here. 318 00:13:45,867 --> 00:13:47,910 Uh, why don't we step outside? 319 00:13:51,914 --> 00:13:54,584 I'm so sorry, Father. I should have warned him. 320 00:13:54,751 --> 00:13:57,295 Anybody mind telling me what that was all about? 321 00:13:57,462 --> 00:13:58,963 I asked Father Wilson to come. 322 00:13:59,130 --> 00:14:00,631 Oh, that's a charming idea. 323 00:14:00,798 --> 00:14:02,967 I'm Angus Wilson from Saint Francis. 324 00:14:03,134 --> 00:14:05,011 Joanna Diamond, and please don't take offense. 325 00:14:05,178 --> 00:14:06,512 You know what? Go ahead, take offense. 326 00:14:06,679 --> 00:14:09,515 I must insist that you stay away from my patient. 327 00:14:09,682 --> 00:14:12,310 My father is a very sick man, Dr. Diamond. 328 00:14:12,477 --> 00:14:13,853 Yes, and upsetting him like that 329 00:14:14,020 --> 00:14:15,980 is about the worst thing that I can imagine doing. 330 00:14:16,147 --> 00:14:18,107 I only came to comfort him, Doctor. 331 00:14:18,274 --> 00:14:20,068 Well, I think Captain Beecher's made it pretty clear 332 00:14:20,234 --> 00:14:21,569 how he feels about that. 333 00:14:21,736 --> 00:14:22,820 My father is dying. 334 00:14:22,987 --> 00:14:24,655 Your father is being treated 335 00:14:24,822 --> 00:14:26,741 with a very promising drug protocol. 336 00:14:26,908 --> 00:14:29,368 But he needs to believe in it in order for it to work. 337 00:14:29,535 --> 00:14:31,245 Now, you... 338 00:14:31,412 --> 00:14:34,082 are ready to throw in the towel while he is fighting to live. 339 00:14:34,248 --> 00:14:39,045 I'm an ICU nurse at St. Vincent's Hospital in Seattle, Doctor. 340 00:14:39,212 --> 00:14:42,298 I know the odds against my father are overwhelming. 341 00:14:42,465 --> 00:14:44,884 One can always pray for a miracle, can't one? 342 00:14:45,051 --> 00:14:46,511 That's your department, isn't it? 343 00:14:47,720 --> 00:14:49,514 Look, you're keeping him in denial. 344 00:14:49,680 --> 00:14:51,724 No, I am keeping him alive. 345 00:14:51,891 --> 00:14:53,768 His life is in God's hands. 346 00:14:55,103 --> 00:14:57,814 Well, right now, he seems to prefer mine. 347 00:14:57,980 --> 00:15:00,983 Excuse me, I have other patients to attend to. 348 00:15:10,284 --> 00:15:11,160 No, thank you. 349 00:15:11,327 --> 00:15:13,204 Oh, no lamb chops, Zack? 350 00:15:13,371 --> 00:15:15,748 I'm never touching meat again for as long as I live. 351 00:15:15,915 --> 00:15:18,209 ‐What? ‐What? 352 00:15:18,376 --> 00:15:22,130 They put all these smiling cows and laughing chickens on the packages. 353 00:15:22,296 --> 00:15:23,422 It's not like that at all. 354 00:15:23,589 --> 00:15:24,632 They're stuck. 355 00:15:25,007 --> 00:15:26,342 They're stuck in these tiny cages, 356 00:15:26,509 --> 00:15:27,885 and they get so stressed out 357 00:15:28,052 --> 00:15:29,178 that they bite each others' tails. 358 00:15:29,345 --> 00:15:31,222 ‐Who does? ‐The cows. 359 00:15:31,389 --> 00:15:34,308 Sometimes they eat each other and the pigs, they have heart attacks. 360 00:15:34,475 --> 00:15:36,477 ‐Show them the video. ‐What video? 361 00:15:36,644 --> 00:15:37,562 [Matthew] Here we go again. 362 00:15:37,728 --> 00:15:39,480 I brought it for you. 363 00:15:39,647 --> 00:15:42,275 First thing was to be Jewish, then it's Catholic. 364 00:15:42,441 --> 00:15:43,442 Now it's vegetarian. 365 00:15:43,609 --> 00:15:44,902 ‐[Jill] Matthew. ‐What? 366 00:15:45,069 --> 00:15:47,071 It's true, Mom. The kid channels her beliefs. 367 00:15:47,238 --> 00:15:48,197 What video? 368 00:15:48,364 --> 00:15:49,448 An animal rights video. 369 00:15:49,615 --> 00:15:51,450 I wanted you to see it. 370 00:15:51,617 --> 00:15:53,911 ‐Why? ‐Um, is butter okay? 371 00:15:54,078 --> 00:15:55,496 You want me to be vegetarian? 372 00:15:55,663 --> 00:15:58,791 No, no. I mean, it wouldn't be such a terrible idea 373 00:15:58,958 --> 00:16:00,209 for this family to set an example 374 00:16:00,501 --> 00:16:02,587 by cutting our meat and leather products. 375 00:16:02,753 --> 00:16:04,005 Yeah, right. 376 00:16:04,255 --> 00:16:05,673 ‐[Kimberly] Matthew, you know... ‐What about it? 377 00:16:05,840 --> 00:16:07,133 Butter, I mean. 378 00:16:07,425 --> 00:16:08,843 I'm trying to have a civil conversation here, 379 00:16:09,177 --> 00:16:11,304 but that's obviously not going to work with Matthew around, 380 00:16:11,470 --> 00:16:13,472 so I was just wondering if you'd sign CAMRA's petition 381 00:16:13,639 --> 00:16:15,766 to stop the pig wrestling. 382 00:16:15,933 --> 00:16:17,268 I'm the sheriff, honey. 383 00:16:18,436 --> 00:16:19,437 So? 384 00:16:21,272 --> 00:16:22,899 I'm in a delicate position. 385 00:16:24,317 --> 00:16:26,402 You can't sign a petition? 386 00:16:26,569 --> 00:16:29,989 Honey, the sheriff has to remain neutral. 387 00:16:30,156 --> 00:16:32,742 I don't make the laws, I enforce them. 388 00:16:32,909 --> 00:16:34,243 That's what the Nazis said. 389 00:16:34,410 --> 00:16:36,037 [Jill] Kimberly. 390 00:16:36,204 --> 00:16:38,372 Yeah, Nazis, pig wrestling. 391 00:16:39,540 --> 00:16:41,751 Yeah, I see the connection. 392 00:16:41,918 --> 00:16:43,920 Does that mean you don't ever take a stand, 393 00:16:44,086 --> 00:16:47,840 that, that being the sheriff excuses you from all moral responsibility? 394 00:16:48,007 --> 00:16:49,800 Kimberly, your father's a very moral man. 395 00:16:49,967 --> 00:16:52,553 [Kimberly] Okay, so then why not endorse our petition? 396 00:16:52,720 --> 00:16:54,889 Pig wrestling is cruelty to animals. 397 00:16:55,056 --> 00:16:56,557 Doesn't that mean anything to you? 398 00:16:56,724 --> 00:16:58,184 Of course it means something to me. 399 00:16:58,351 --> 00:16:59,435 It just doesn't mean as much to me 400 00:16:59,602 --> 00:17:00,853 as it does to you apparently. 401 00:17:01,020 --> 00:17:03,564 But in any case, I will not sign something 402 00:17:03,731 --> 00:17:06,817 from an organization which I believe has broken the law. 403 00:17:06,984 --> 00:17:08,986 Now, if you give me a legitimate group‐‐ 404 00:17:09,153 --> 00:17:12,156 Daddy, that's a cop out and you know it. 405 00:17:12,323 --> 00:17:15,743 [scoffs] Other organizations are not here. CAMRA is. 406 00:17:19,080 --> 00:17:21,457 I'm sorry. Excuse me, I've lost my appetite. 407 00:17:22,291 --> 00:17:23,292 Oh. 408 00:17:24,710 --> 00:17:26,003 Can you pass the lamb chops? 409 00:17:33,970 --> 00:17:36,180 ‐[Adam] Feeling better? ‐[Kimberly] Mm‐hmm. 410 00:17:37,306 --> 00:17:38,307 [Adam] Thought you might. 411 00:17:40,726 --> 00:17:44,146 [sighs] Oh, he just makes me so mad sometimes. 412 00:17:44,313 --> 00:17:46,274 Um, yeah, I know. 413 00:17:46,440 --> 00:17:48,859 I should have known that would happen. 414 00:17:49,026 --> 00:17:50,987 Hey, at least you tried. 415 00:17:53,489 --> 00:17:56,867 How do people get to the point where they don't care anymore? 416 00:17:57,034 --> 00:17:59,078 They don't even want to make a change. 417 00:18:00,871 --> 00:18:01,872 I know. 418 00:18:03,749 --> 00:18:06,836 George Bernard Shaw said... 419 00:18:07,003 --> 00:18:09,630 "The reasonable man adapts himself to the world... 420 00:18:11,299 --> 00:18:13,551 and the unreasonable one... 421 00:18:13,718 --> 00:18:16,637 he persists in trying to adapt the world to himself. 422 00:18:18,306 --> 00:18:20,891 Therefore, all progress depends 423 00:18:21,058 --> 00:18:22,560 on the unreasonable man." 424 00:18:25,855 --> 00:18:27,857 How do you always know exactly what to say? 425 00:18:29,358 --> 00:18:30,359 I don't... 426 00:18:32,361 --> 00:18:33,529 but you make it easy. 427 00:18:40,286 --> 00:18:42,288 [jazz music playing] 428 00:18:52,298 --> 00:18:53,841 Aren't you ever coming upstairs? 429 00:18:56,093 --> 00:18:57,970 What? Oh, I'm sorry, honey. 430 00:18:58,637 --> 00:18:59,638 Jimmy... 431 00:19:00,598 --> 00:19:01,557 she's 18. 432 00:19:01,724 --> 00:19:02,850 Oh. 433 00:19:03,100 --> 00:19:05,144 Do you remember what it was like to be 18? 434 00:19:05,311 --> 00:19:07,563 What is going on with her? 435 00:19:07,730 --> 00:19:10,274 We raised her to speak her mind. 436 00:19:10,441 --> 00:19:12,610 Sometimes I wonder about the wisdom of that. 437 00:19:15,196 --> 00:19:17,281 I've always admired Kim's commitment. 438 00:19:17,448 --> 00:19:19,200 Animal rights, the environment, 439 00:19:19,367 --> 00:19:22,495 it's kind of like her generation's Vietnam. 440 00:19:22,661 --> 00:19:24,080 Now, don't you mention Vietnam to me 441 00:19:24,246 --> 00:19:26,540 in the same breath with pig wrestling. 442 00:19:26,707 --> 00:19:30,503 I just mean it's a cause, Jimmy. It's a very good cause. 443 00:19:30,669 --> 00:19:33,547 We haven't done a very good job managing the planet. 444 00:19:33,714 --> 00:19:35,383 Kids are supposed to be passionate about causes. 445 00:19:35,549 --> 00:19:37,259 I know I was. Demonstrations... 446 00:19:37,426 --> 00:19:38,594 Jill, please don't‐‐ 447 00:19:41,013 --> 00:19:42,890 Look, Jimmy, all I mean is that we... 448 00:19:43,057 --> 00:19:45,017 need to see this through Kim's eyes. 449 00:19:46,435 --> 00:19:48,646 She still has her ideals. 450 00:19:48,813 --> 00:19:50,606 We don't want her to give that up, do we, honey? 451 00:19:51,399 --> 00:19:52,400 Hmm? 452 00:20:03,160 --> 00:20:05,246 [Douglas] After wrestling with this issue all week... 453 00:20:05,413 --> 00:20:07,623 [chuckles] ...no pun intended, 454 00:20:07,790 --> 00:20:12,128 our city council has reached a decision. 455 00:20:12,294 --> 00:20:17,133 Cruelty to animals is a personal concern of this administration. 456 00:20:17,299 --> 00:20:19,802 But having fully reviewed the matter... 457 00:20:19,969 --> 00:20:21,637 and considering the city's need 458 00:20:21,804 --> 00:20:24,723 to replace the roof at Rome Junior High School, 459 00:20:24,890 --> 00:20:29,562 we've decided to proceed with pig wrestling at this year's town fair. 460 00:20:30,229 --> 00:20:31,647 However, 461 00:20:31,814 --> 00:20:33,941 we will be instituting certain reforms 462 00:20:34,108 --> 00:20:37,027 drawn up by special counsel Douglas Wambaugh. 463 00:20:37,194 --> 00:20:39,280 [Douglas chuckles] Thank you, thank you. 464 00:20:39,447 --> 00:20:42,658 To begin, the tradition of placing a pig on top of the barrel 465 00:20:42,825 --> 00:20:46,370 at the end of the contest will be discontinued. 466 00:20:46,537 --> 00:20:47,955 And furthermore, 467 00:20:48,122 --> 00:20:49,790 a special animal welfare committee 468 00:20:49,957 --> 00:20:52,126 will review all porcine practices 469 00:20:52,293 --> 00:20:56,130 to ensure that the coming event will be more pig‐friendly. 470 00:20:56,297 --> 00:20:57,381 [woman] Mr. Wam‐‐ 471 00:20:58,424 --> 00:21:00,176 At least it's something. 472 00:21:00,342 --> 00:21:03,304 It's nothing. I failed. 473 00:21:03,471 --> 00:21:06,348 No, you didn't. They're gonna make some changes. 474 00:21:06,515 --> 00:21:07,850 Cosmetics, that's all. 475 00:21:08,642 --> 00:21:09,643 We've lost. 476 00:21:10,978 --> 00:21:13,481 But you did everything you could. 477 00:21:13,647 --> 00:21:16,275 No. If I had, this wouldn't have happened. 478 00:21:16,442 --> 00:21:19,778 Adam, you can't take it all on just by yourself. 479 00:21:20,821 --> 00:21:21,989 Who else will, Kim? 480 00:21:23,657 --> 00:21:25,784 I mean, sometimes I get so angry, 481 00:21:25,951 --> 00:21:27,620 I just want to get rid of everything. 482 00:21:33,167 --> 00:21:34,210 Even me? 483 00:21:36,170 --> 00:21:37,713 No. 484 00:21:37,880 --> 00:21:40,090 No, you... I'd keep. 485 00:21:41,467 --> 00:21:43,010 You give me the strength to go on. 486 00:21:44,303 --> 00:21:45,346 I'm glad. 487 00:21:46,972 --> 00:21:49,350 Yeah, this isn't over, Kim. 488 00:21:49,517 --> 00:21:51,685 They can knock us down, but we'll get back on our feet. 489 00:22:01,278 --> 00:22:03,239 ‐You're serious? ‐[Adam] Totally. 490 00:22:04,365 --> 00:22:05,366 A bomb? 491 00:22:06,492 --> 00:22:08,244 A smoke bomb. 492 00:22:08,410 --> 00:22:10,663 I used to build these all the time in high school. 493 00:22:10,829 --> 00:22:12,540 The only difference is the timing device. 494 00:22:12,706 --> 00:22:13,916 Won't they see it? 495 00:22:14,083 --> 00:22:15,417 No, we're gonna bury it... 496 00:22:15,584 --> 00:22:17,169 tonight, near the pig pen. 497 00:22:17,336 --> 00:22:19,755 And then tomorrow, the start of the fair, boom. 498 00:22:19,922 --> 00:22:21,465 Pigs everywhere. 499 00:22:21,632 --> 00:22:23,467 Smoke, chaos, big headlines. 500 00:22:23,634 --> 00:22:25,719 But will it work buried in the ground like that? 501 00:22:25,886 --> 00:22:28,305 [Adam] There's a small explosive charge that'll blow the dirt away. 502 00:22:28,472 --> 00:22:30,099 About as powerful as a firecracker. 503 00:22:34,353 --> 00:22:35,396 Problem, Joe? 504 00:22:37,231 --> 00:22:39,024 [sighs] Explosive devices. 505 00:22:39,191 --> 00:22:41,485 We're talking possible felony exposure here. 506 00:22:41,652 --> 00:22:44,196 A, it's not really an explosive. 507 00:22:44,363 --> 00:22:45,864 And B, we're not going to get caught. 508 00:22:46,031 --> 00:22:49,118 Listen people, we played by their rules. 509 00:22:49,285 --> 00:22:51,203 Where did that get us? 510 00:22:51,370 --> 00:22:52,705 They're laughing at us right now. 511 00:22:52,955 --> 00:22:54,748 They're saying, "Those animal rights kooks." 512 00:22:54,915 --> 00:22:56,333 They think they beat us. 513 00:22:57,710 --> 00:22:59,920 I don't know. Maybe they did. 514 00:23:00,087 --> 00:23:01,380 I don't know. Maybe, maybe we should just quit and‐‐‐ 515 00:23:01,547 --> 00:23:03,007 Nobody wants to quit, Adam. 516 00:23:03,173 --> 00:23:04,508 Then we must act. 517 00:23:10,431 --> 00:23:11,765 All right. Who's going to do it? 518 00:23:18,564 --> 00:23:19,565 All right. 519 00:23:20,774 --> 00:23:22,693 ‐I will. ‐[Joe] You can't. 520 00:23:22,860 --> 00:23:25,112 You said so yourself. They're watching you all the time. 521 00:23:27,156 --> 00:23:28,324 Do you have a better idea, Joe? 522 00:23:33,120 --> 00:23:34,121 I'll go. 523 00:23:39,710 --> 00:23:40,878 [coughing] 524 00:23:41,045 --> 00:23:42,796 Quick exam, Captain. 525 00:23:42,963 --> 00:23:45,049 ‐[woman] It's okay. You're going to be all right. ‐[coughing] 526 00:23:50,554 --> 00:23:52,139 Tough morning, huh? 527 00:23:52,973 --> 00:23:53,974 [groans] 528 00:23:54,725 --> 00:23:56,977 Oh... 529 00:23:57,144 --> 00:24:01,148 I think I just lost half of my stomach lining, 530 00:24:01,315 --> 00:24:03,651 but, um... 531 00:24:03,817 --> 00:24:05,235 oh, I assume I'm okay. 532 00:24:06,945 --> 00:24:08,739 I'm gonna get you something for the nausea. 533 00:24:08,906 --> 00:24:11,283 It... might help a little. 534 00:24:11,450 --> 00:24:15,371 So, when do you think my hair's gonna start falling out? 535 00:24:16,705 --> 00:24:17,915 Tell you a little secret. 536 00:24:18,082 --> 00:24:21,126 I find bald men incredibly sexy. 537 00:24:23,420 --> 00:24:24,922 Is it working, Doc? 538 00:24:26,382 --> 00:24:28,050 What, the treatment? 539 00:24:29,593 --> 00:24:30,678 Too early to tell. 540 00:24:33,263 --> 00:24:36,558 Hey, you're not abandoning ship, are you? 541 00:24:36,725 --> 00:24:38,686 Come on. We're talking damage control here. 542 00:24:38,852 --> 00:24:41,063 We are riding high on the water. 543 00:24:43,190 --> 00:24:45,025 But I've been fighting so long. 544 00:24:45,192 --> 00:24:47,111 I know, I know. 545 00:24:48,821 --> 00:24:51,824 Well, that's why you're still alive. 546 00:24:51,990 --> 00:24:55,661 Because you refuse to surrender. You're like me. 547 00:24:55,828 --> 00:24:57,204 Come on, we're in this together. 548 00:24:57,371 --> 00:25:00,040 I am not ready to run up the white flag yet. 549 00:25:02,876 --> 00:25:03,877 [chuckles] 550 00:25:10,008 --> 00:25:11,885 [indistinct conversations] 551 00:25:23,063 --> 00:25:24,022 It's crazy, Jill. 552 00:25:24,189 --> 00:25:25,315 The priest stalking the hall 553 00:25:25,566 --> 00:25:27,443 like a vulture waiting to swoop in. 554 00:25:27,609 --> 00:25:29,820 ‐Oh, come on. ‐No, I mean it. 555 00:25:29,987 --> 00:25:31,697 What good is that to my patient? 556 00:25:31,864 --> 00:25:34,491 Uh, he needs encouragement, not a death watch. 557 00:25:34,658 --> 00:25:36,827 I'm sure his daughter just wants to comfort him. 558 00:25:36,994 --> 00:25:38,412 No, it's a power trip, Jill. 559 00:25:39,997 --> 00:25:41,290 I'm trying to save his life. 560 00:25:41,457 --> 00:25:42,833 And she's trying to save his soul. 561 00:25:43,000 --> 00:25:45,127 Well, she can just wait till I'm through. 562 00:25:45,294 --> 00:25:46,170 What? 563 00:25:46,336 --> 00:25:47,337 I never knew you had 564 00:25:47,504 --> 00:25:48,797 so much trouble with the church. 565 00:25:48,964 --> 00:25:50,716 Oh, I was raised Catholic, Jill. 566 00:25:50,883 --> 00:25:52,634 I know the agenda. 567 00:25:53,010 --> 00:25:56,305 Intellectually they stopped somewhere around the 16th century. 568 00:25:58,849 --> 00:26:01,727 Do I detect a frisson of disapproval here? 569 00:26:01,894 --> 00:26:04,229 We obviously have different ideas about religion, that's all. 570 00:26:04,396 --> 00:26:06,023 Oh, so I'm deluding myself into thinking 571 00:26:06,190 --> 00:26:07,566 that five flourouracil interferon 572 00:26:07,775 --> 00:26:09,902 is a better cancer treatment than holy water? 573 00:26:10,068 --> 00:26:12,613 Joanna, the man has advanced metastatic disease. 574 00:26:12,780 --> 00:26:15,824 How much more life is he going to have, treatment or no treatment? 575 00:26:15,991 --> 00:26:17,659 The interferon gives him a shot. 576 00:26:17,826 --> 00:26:21,079 At what? A little more time feeling sick as a dog. 577 00:26:21,246 --> 00:26:22,956 So, you're of the Marian Beecher school? 578 00:26:23,123 --> 00:26:25,209 Just do nothing, bring in the holy roller, kiss him goodbye. 579 00:26:25,375 --> 00:26:26,710 No, make him comfortable 580 00:26:26,877 --> 00:26:28,545 so he can deal with his family, 581 00:26:28,712 --> 00:26:31,882 make all the final arrangements that matter the most to him. 582 00:26:32,049 --> 00:26:33,550 Well, he's not ready to give up, Jill. 583 00:26:33,717 --> 00:26:35,344 ‐Neither am I. ‐Joanna. 584 00:26:38,138 --> 00:26:41,058 There's a difference between giving up and letting go. 585 00:26:42,392 --> 00:26:44,770 This man is your patient, but... 586 00:26:44,937 --> 00:26:47,439 I just hope that you're doing what's really best for him. 587 00:26:57,324 --> 00:26:59,743 [door opens and closes] 588 00:27:26,562 --> 00:27:27,896 Nervous? 589 00:27:28,063 --> 00:27:29,940 You'll do fine. 590 00:27:30,107 --> 00:27:31,817 If you're not back in 15 minutes, 591 00:27:31,984 --> 00:27:34,069 I'm going to assume that we've gone to the contingency plan. 592 00:27:34,987 --> 00:27:35,821 I'll be back. 593 00:27:35,988 --> 00:27:37,030 Hey. 594 00:27:42,661 --> 00:27:44,997 ‐You're amazing. ‐[sighs] Just be here. 595 00:27:48,000 --> 00:27:50,002 [music playing] 596 00:27:59,344 --> 00:28:00,804 [pigs snorting] 597 00:28:10,898 --> 00:28:12,941 [pigs snorting and squealing] 598 00:28:38,550 --> 00:28:40,010 ‐Hold it right there. ‐[gasps] 599 00:28:41,386 --> 00:28:43,180 I'm not afraid of you, missy. 600 00:28:43,347 --> 00:28:44,348 ‐[Kimberly yells] ‐[explosion] 601 00:28:47,017 --> 00:28:48,477 [pigs squealing] 602 00:28:52,898 --> 00:28:54,149 Get back here. 603 00:28:54,983 --> 00:28:56,109 Got you. 604 00:28:57,861 --> 00:28:59,947 ‐Go on. Let's go. ‐[pigs squealing] 605 00:29:01,365 --> 00:29:02,574 [Andy] Move it, move it. 606 00:29:04,993 --> 00:29:07,412 What the hell were you thinking? 607 00:29:07,579 --> 00:29:09,122 Jimmy, this isn't the time or the place. 608 00:29:09,289 --> 00:29:11,500 My own daughter plants a bomb. 609 00:29:11,667 --> 00:29:12,751 It was a smoke bomb. 610 00:29:12,918 --> 00:29:14,544 I can't believe there was a bomb. 611 00:29:14,711 --> 00:29:15,587 That's the point. 612 00:29:15,754 --> 00:29:16,630 And McNeil had a shotgun. 613 00:29:16,838 --> 00:29:18,048 You could have been killed. 614 00:29:18,256 --> 00:29:19,549 Jimmy, if you can't be quiet, you gotta go. 615 00:29:19,841 --> 00:29:21,343 I'm sorry. I find it a little difficult to keep quiet 616 00:29:21,843 --> 00:29:23,261 when my own daughter does something so incredibly stupid. 617 00:29:23,428 --> 00:29:26,098 ‐Ow. ‐Oh. Oh, honey. Jimmy. 618 00:29:26,264 --> 00:29:28,433 He put you up to this, didn't he? 619 00:29:28,600 --> 00:29:30,227 ‐Who? ‐Adam Wright. 620 00:29:30,394 --> 00:29:33,271 [chuckles] Daddy, I don't know what you're talking about. 621 00:29:33,438 --> 00:29:36,316 ‐[door closing] ‐Please don't play games with me, Kimberly. 622 00:29:36,483 --> 00:29:37,442 Who built that bomb? 623 00:29:37,609 --> 00:29:39,027 Don't answer. 624 00:29:39,194 --> 00:29:40,320 [Jimmy] Oh, Doug. 625 00:29:40,654 --> 00:29:42,406 Douglas Wambaugh for the pig liberator. 626 00:29:42,572 --> 00:29:44,282 Doug, this is a doctor's office. 627 00:29:44,449 --> 00:29:47,035 I'm sorry, but if he's going to interrogate, 628 00:29:47,202 --> 00:29:48,954 I'm entitled to protect. 629 00:29:49,121 --> 00:29:50,247 Did he read you your rights? 630 00:29:50,497 --> 00:29:51,748 Oh, forget it, Doug. She's guilty. 631 00:29:51,957 --> 00:29:53,792 She's gonna plead down to a misdemeanor 632 00:29:53,959 --> 00:29:55,502 and that will be the end of it. 633 00:29:55,669 --> 00:29:57,629 ‐Says who? ‐Lie down. 634 00:29:57,796 --> 00:29:59,256 [Douglas] I got it all mapped out. 635 00:29:59,589 --> 00:30:02,843 She committed a small crime to prevent the bigger one. 636 00:30:03,010 --> 00:30:05,012 So all I have to do is convince a jury 637 00:30:05,178 --> 00:30:08,557 that pigs are entitled to the same protection as people. 638 00:30:08,724 --> 00:30:10,976 Douglas Wambaugh, friend to porks. 639 00:30:11,143 --> 00:30:12,728 She's gonna plead, Doug. 640 00:30:12,894 --> 00:30:14,271 She's going to trial. 641 00:30:14,438 --> 00:30:16,356 Oh, okay. Both of you, just stop it. 642 00:30:16,523 --> 00:30:18,984 I'm not going to trial and I'm not going to plead down. 643 00:30:19,151 --> 00:30:22,446 I'm guilty... and I want the maximum penalty. 644 00:30:22,612 --> 00:30:23,613 [both] What? 645 00:30:30,454 --> 00:30:33,623 [Kimberly] I told you, I want the maximum sentence. 646 00:30:33,790 --> 00:30:34,958 That's what Gandhi did. 647 00:30:35,292 --> 00:30:36,376 It's the principle of civil disobedience. 648 00:30:36,543 --> 00:30:38,086 But honey, you could end up in jail. 649 00:30:38,253 --> 00:30:40,172 I'm prepared to go to jail, Mother. 650 00:30:40,338 --> 00:30:41,548 I believe in what I did. 651 00:30:41,715 --> 00:30:43,383 ‐Jimmy? ‐Oh. 652 00:30:45,135 --> 00:30:47,679 Honey, I respect your beliefs. We both do. 653 00:30:47,846 --> 00:30:50,223 But you've got to see the bigger picture. 654 00:30:50,390 --> 00:30:52,601 Convicted felons can't hold public office. 655 00:30:52,768 --> 00:30:54,019 They can't vote. 656 00:30:54,186 --> 00:30:57,773 It will stop you from practicing medicine. 657 00:30:57,939 --> 00:31:01,526 Kimberly, how well do you know this man? Are, are you involved? 658 00:31:01,693 --> 00:31:03,236 ‐Oh, Mother. ‐[Jill] So what is wrong 659 00:31:03,403 --> 00:31:05,072 with pleading guilty to a misdemeanor? 660 00:31:05,238 --> 00:31:08,200 I beg you, don't throw your life away on this. 661 00:31:12,287 --> 00:31:13,997 [indistinct conversations] 662 00:31:15,165 --> 00:31:16,917 [indistinct conversations] 663 00:31:18,126 --> 00:31:19,252 [Adam sighs] 664 00:31:21,713 --> 00:31:23,757 I'm James Brock. We should talk. 665 00:31:25,133 --> 00:31:26,384 Is this police business? 666 00:31:26,551 --> 00:31:27,677 Do you want it to be? 667 00:31:39,523 --> 00:31:41,525 I'm curious why she asked to go to jail. 668 00:31:42,984 --> 00:31:44,611 My daughter, I mean. 669 00:31:44,778 --> 00:31:46,321 I believe it's her decision. 670 00:31:46,488 --> 00:31:48,406 But you approve. 671 00:31:48,573 --> 00:31:49,866 My approval is irrelevant. 672 00:31:50,867 --> 00:31:53,870 I do admire her courage. 673 00:31:54,037 --> 00:31:56,790 Oh, that's very generous considering she's taking the fall for you. 674 00:31:56,957 --> 00:31:59,459 [chuckles] Do you have proof of that, Sheriff? 675 00:32:01,044 --> 00:32:02,045 Do I need it? 676 00:32:03,839 --> 00:32:05,674 CAMRA is a non‐violent organization. 677 00:32:05,841 --> 00:32:08,093 Look, I don't know what your game is. 678 00:32:08,260 --> 00:32:10,679 Whether you honestly believe what you're doing is right, 679 00:32:10,846 --> 00:32:13,890 or whether you just have this need to use people to feel important, 680 00:32:14,057 --> 00:32:15,308 in any case, 681 00:32:15,475 --> 00:32:17,185 when you're exposed and you will be exposed, 682 00:32:17,352 --> 00:32:18,353 count on it... 683 00:32:19,104 --> 00:32:20,438 in the end, 684 00:32:20,605 --> 00:32:22,774 do you cause more harm than good? 685 00:32:24,442 --> 00:32:25,443 Really? 686 00:32:30,699 --> 00:32:32,325 I was gonna ask you to talk to Kim, 687 00:32:32,492 --> 00:32:33,660 get her to change her mind, 688 00:32:33,994 --> 00:32:35,453 but I see that would be a waste of time. 689 00:33:03,565 --> 00:33:05,275 Mom. 690 00:33:05,442 --> 00:33:07,194 It's called carotenemia. 691 00:33:07,360 --> 00:33:09,446 ‐Am I gonna die? ‐No, you're not gonna die. 692 00:33:09,613 --> 00:33:10,572 It's harmless. 693 00:33:10,739 --> 00:33:11,907 Basically, it means you've got 694 00:33:12,240 --> 00:33:13,909 too much beta carotene in your system. 695 00:33:14,075 --> 00:33:15,869 You've been eating too many carrots. 696 00:33:16,036 --> 00:33:19,080 I guess I haven't been watching the diet carefully enough, huh? 697 00:33:19,247 --> 00:33:20,373 So what do I do? 698 00:33:20,707 --> 00:33:22,584 Stop eating so many carrots, doofus. 699 00:33:22,751 --> 00:33:24,002 I'm afraid he's right, honey. 700 00:33:24,169 --> 00:33:25,629 There's nothing else we can do. 701 00:33:25,795 --> 00:33:27,923 Your skin will go back to normal in two to three weeks. 702 00:33:29,299 --> 00:33:30,717 Two to three weeks. 703 00:33:30,884 --> 00:33:33,970 Uh, should have stuck with hamburgers. 704 00:33:34,137 --> 00:33:35,138 [Matthew chuckles] 705 00:33:43,772 --> 00:33:44,773 [groans] 706 00:33:49,527 --> 00:33:52,280 [woman speaking indistinctly on PA] 707 00:33:55,909 --> 00:33:58,078 [Captain breathing heavily] 708 00:34:08,213 --> 00:34:09,547 How you doing, Captain? 709 00:34:10,674 --> 00:34:11,675 [groans] 710 00:34:12,717 --> 00:34:13,718 Not so good. 711 00:34:15,637 --> 00:34:17,514 You're ready for your afternoon cocktail? 712 00:34:19,891 --> 00:34:22,018 I can't... can't do it. 713 00:34:22,936 --> 00:34:23,937 [groans] 714 00:34:26,398 --> 00:34:27,941 I'll be right there with you, pal, 715 00:34:28,108 --> 00:34:29,234 Uh, there's something... 716 00:34:29,943 --> 00:34:30,944 different. 717 00:34:32,028 --> 00:34:33,989 I... I can... 718 00:34:34,906 --> 00:34:35,907 feel it. 719 00:34:39,160 --> 00:34:41,871 Oh, I wish I'd known you... 720 00:34:42,747 --> 00:34:44,165 thirty years ago. 721 00:34:45,000 --> 00:34:46,001 [exhales] 722 00:34:48,753 --> 00:34:50,422 Could have had some fun, huh? 723 00:34:53,633 --> 00:34:54,634 Doc... 724 00:34:56,594 --> 00:34:58,096 do me a favor. 725 00:34:58,263 --> 00:35:01,641 Call... Marian. Tell her to come over. 726 00:35:02,475 --> 00:35:03,893 And maybe, uh... 727 00:35:05,603 --> 00:35:07,897 bring... the priest. 728 00:35:10,442 --> 00:35:11,484 Got it. 729 00:35:15,989 --> 00:35:17,782 I'm sorry. 730 00:35:19,743 --> 00:35:20,577 For what? 731 00:35:20,744 --> 00:35:21,745 [Captain] For... 732 00:35:22,954 --> 00:35:24,039 letting you down. 733 00:35:25,498 --> 00:35:26,499 Captain... 734 00:35:28,168 --> 00:35:31,588 I... I can't do it anymore. 735 00:35:33,715 --> 00:35:36,968 [sighs] You're not letting me down. 736 00:35:37,135 --> 00:35:39,512 This treatment was for you, not for me. 737 00:35:42,390 --> 00:35:43,641 Am I a coward? 738 00:35:45,518 --> 00:35:46,519 Of course not. 739 00:35:48,605 --> 00:35:49,773 I, I'm... 740 00:35:51,149 --> 00:35:52,150 afraid. 741 00:35:54,277 --> 00:35:56,279 [slow music playing] 742 00:36:11,252 --> 00:36:12,170 Yeah, yeah, yeah. 743 00:36:12,337 --> 00:36:13,546 Wait a minute, we got word. 744 00:36:13,713 --> 00:36:15,632 [indistinct chatter] 745 00:36:18,259 --> 00:36:19,803 I'm pleased to announce... 746 00:36:19,969 --> 00:36:22,013 that Mr. Brad Baker... 747 00:36:22,180 --> 00:36:24,349 President of Citizens for Animals... 748 00:36:24,516 --> 00:36:27,769 made a special donation of $15,000 749 00:36:27,936 --> 00:36:30,438 to replace the roof at Rome Junior High School. 750 00:36:30,605 --> 00:36:32,190 In return, 751 00:36:32,357 --> 00:36:34,734 the city council has agreed to cancel 752 00:36:34,901 --> 00:36:37,487 the pig wrestling event at the town fair. 753 00:36:37,654 --> 00:36:40,990 ‐Mr. Baker. ‐[cameras clicking] 754 00:36:41,157 --> 00:36:43,034 We were going to put together a defense fund, 755 00:36:43,201 --> 00:36:45,537 but then we thought, "What would be the result?" 756 00:36:45,703 --> 00:36:47,497 Yet another lawyer would get rich. 757 00:36:47,664 --> 00:36:49,374 and the event would go on anyway. 758 00:36:49,541 --> 00:36:53,628 This way, spending less money, the student can change her plea, 759 00:36:53,795 --> 00:36:56,840 the school gets a new roof and the animals are spared. 760 00:36:57,006 --> 00:36:58,425 Everybody wins. 761 00:36:59,759 --> 00:37:01,010 [Adam] I should have seen it coming. 762 00:37:02,387 --> 00:37:03,263 I just can't believe‐‐ 763 00:37:03,471 --> 00:37:05,306 Hey, did you hear about it? 764 00:37:05,473 --> 00:37:06,349 Yeah. 765 00:37:06,516 --> 00:37:07,767 What? What's wrong? 766 00:37:07,934 --> 00:37:09,352 Adam's really pissed. 767 00:37:10,103 --> 00:37:11,896 Why? 768 00:37:12,063 --> 00:37:14,023 [Adam] I mean, the arrogance of this guy. 769 00:37:14,190 --> 00:37:15,150 Who does he think he is? 770 00:37:15,316 --> 00:37:16,651 You know, we do all the work 771 00:37:16,818 --> 00:37:18,236 and Brad Baker's going to take the credit? 772 00:37:18,945 --> 00:37:20,363 No way. 773 00:37:20,697 --> 00:37:22,490 I don't know. Maybe we need a new logo or something. 774 00:37:22,657 --> 00:37:25,660 Maybe we need to, to buy a few mailing lists. 775 00:37:25,827 --> 00:37:27,328 ‐Joe, would you make a note of that? ‐Right. 776 00:37:28,121 --> 00:37:29,497 Hey, everyone. 777 00:37:29,747 --> 00:37:32,959 Kim, don't worry, this doesn't change a thing. 778 00:37:34,294 --> 00:37:35,545 What? 779 00:37:35,712 --> 00:37:37,505 If you still insist on the maximum sentence, 780 00:37:37,672 --> 00:37:39,716 we'll still have the last word. 781 00:37:39,883 --> 00:37:40,967 But I thought‐‐ 782 00:37:41,050 --> 00:37:41,968 What? That we're going to let 783 00:37:42,177 --> 00:37:43,094 the Citizens for Animals win? 784 00:37:43,178 --> 00:37:44,971 And get away with this? 785 00:37:45,305 --> 00:37:47,432 You know they have some Hollywood big shots coming to their fund raisers. 786 00:37:47,599 --> 00:37:49,100 They just throw money at the problem 787 00:37:49,350 --> 00:37:50,560 and then they act like they know what they're talking about. 788 00:37:50,977 --> 00:37:52,228 You know, like it's a grassroots organization. 789 00:37:52,395 --> 00:37:54,189 [Adam] Exactly, I mean what do they risk? 790 00:37:55,148 --> 00:37:56,149 Nothing. 791 00:37:57,317 --> 00:37:59,110 Except maybe getting cirrhosis 792 00:37:59,277 --> 00:38:01,321 from going to all the little cocktail parties. 793 00:38:04,616 --> 00:38:07,702 [chuckles] But the pig wrestling is canceled. 794 00:38:07,869 --> 00:38:08,953 Bought off. 795 00:38:09,996 --> 00:38:12,457 Uh, so? We won, didn't we? 796 00:38:13,541 --> 00:38:15,710 We didn't win anything. 797 00:38:15,877 --> 00:38:18,713 Brad Baker won, the Citizens for Animals won, 798 00:38:18,880 --> 00:38:21,007 unless we're able to snatch victory from defeat. 799 00:38:21,174 --> 00:38:22,091 Which we can do, Kimmy, 800 00:38:22,300 --> 00:38:23,134 if you still have the courage 801 00:38:23,301 --> 00:38:24,135 of your convictions. 802 00:38:24,302 --> 00:38:25,220 But the pigs‐‐ 803 00:38:25,428 --> 00:38:27,096 This never was about the pigs. 804 00:38:27,514 --> 00:38:29,599 This is about putting CAMRA's agenda in front of the public. 805 00:38:32,685 --> 00:38:36,523 Kim, honey, of course the pigs are important. 806 00:38:36,689 --> 00:38:38,650 But there are bigger things at stake here... 807 00:38:38,816 --> 00:38:39,984 like the organization... 808 00:38:40,902 --> 00:38:42,612 the cause. 809 00:38:42,779 --> 00:38:43,905 The publicity, you mean. 810 00:38:45,573 --> 00:38:47,742 This is the next step of your education. 811 00:38:47,909 --> 00:38:50,245 Hey, Adam, it's Channel Two on the line. 812 00:38:52,539 --> 00:38:53,581 Be right there. 813 00:38:55,124 --> 00:38:56,459 We may want a better world... 814 00:38:57,585 --> 00:39:00,129 but we live in the real one. 815 00:39:00,296 --> 00:39:02,465 We need to use whatever tools are available. 816 00:39:08,596 --> 00:39:10,431 Yes, this is Adam Wright. 817 00:39:10,598 --> 00:39:12,141 Do I have a comment? Yes. 818 00:39:12,308 --> 00:39:13,893 I'll do it on camera. Send a crew. 819 00:39:19,482 --> 00:39:20,525 [door opens] 820 00:39:29,701 --> 00:39:31,202 Hey, Kim. What's up? 821 00:39:31,369 --> 00:39:33,913 Uh, sorry. I was just looking for my mom. 822 00:39:34,080 --> 00:39:35,915 Oh, she's with a patient up there. 823 00:39:38,293 --> 00:39:40,878 You don't look so hot. 824 00:39:41,045 --> 00:39:43,548 But then again, considering you just had your head split open, 825 00:39:43,715 --> 00:39:45,592 got stitched up by your mother, 826 00:39:45,758 --> 00:39:47,844 arrested by your father and now face life as a felon, 827 00:39:48,011 --> 00:39:49,637 well, why should you? 828 00:39:51,306 --> 00:39:53,474 Actually, it's none of that. 829 00:39:53,641 --> 00:39:56,185 There's more? You're joking. 830 00:39:59,856 --> 00:40:01,274 Do you wanna talk about it? 831 00:40:03,234 --> 00:40:04,235 [sighs] 832 00:40:07,030 --> 00:40:11,367 Have you ever done something that you thought, um... was totally right... 833 00:40:11,534 --> 00:40:15,496 and then just suddenly turns out that you were just really... 834 00:40:15,663 --> 00:40:16,789 stupid? [scoffs] 835 00:40:21,961 --> 00:40:24,631 So, um, this is about the animal rights group? 836 00:40:25,548 --> 00:40:27,175 No, it's about him. 837 00:40:27,342 --> 00:40:28,718 Him, who? 838 00:40:28,885 --> 00:40:31,638 [sighs] Adam Wright. 839 00:40:33,723 --> 00:40:34,807 Oh. 840 00:40:38,227 --> 00:40:41,314 How could I have been such a jerk? 841 00:40:41,481 --> 00:40:44,484 Probably because he looks so hot in his BVDs. 842 00:40:45,943 --> 00:40:47,195 Is everything a joke to you? 843 00:40:48,780 --> 00:40:50,823 Well, humor is the best defense against pain. 844 00:40:50,990 --> 00:40:52,867 Didn't they teach you that? Psych 101. 845 00:40:54,911 --> 00:40:57,330 ‐I haven't taken that yet. ‐Well, you will. 846 00:40:59,957 --> 00:41:01,793 Look, Kim, you got a lot of passion. 847 00:41:01,959 --> 00:41:03,753 That can blind you sometimes. 848 00:41:03,920 --> 00:41:06,506 Your heart leads and your mind follows. 849 00:41:08,257 --> 00:41:10,301 [sighs] Yeah, tell me about it. 850 00:41:14,055 --> 00:41:15,682 So you'll know better next time. 851 00:41:18,184 --> 00:41:19,811 That's the theory, anyway. 852 00:41:24,857 --> 00:41:25,858 What about now? 853 00:41:28,695 --> 00:41:29,987 [Dr. Joey] I can't help you there. 854 00:41:41,958 --> 00:41:43,000 Mr. Wambaugh. 855 00:41:44,836 --> 00:41:45,837 Kimberly. 856 00:41:48,881 --> 00:41:50,007 Are you all right? 857 00:41:52,385 --> 00:41:53,386 Not really. 858 00:41:57,515 --> 00:41:59,016 [sobs] 859 00:42:03,688 --> 00:42:05,690 [slow music playing] 860 00:42:09,902 --> 00:42:11,904 [door opens] 861 00:42:12,071 --> 00:42:14,824 They're running a little behind, but no need to worry. 862 00:42:14,991 --> 00:42:17,535 I spoke with the DA, it's a done deal. 863 00:42:17,702 --> 00:42:19,328 Class A misdemeanor. 864 00:42:19,495 --> 00:42:23,624 Forty hours of community service at the Animal Rescue Center. 865 00:42:24,792 --> 00:42:25,960 Thank you, Doug. 866 00:42:29,380 --> 00:42:30,798 Could we have a minute, please? 867 00:42:31,632 --> 00:42:32,717 Why, certainly. 868 00:42:33,926 --> 00:42:35,470 [door opens] 869 00:42:35,845 --> 00:42:37,847 ‐This is going to sound a little... ‐[door closes] 870 00:42:38,014 --> 00:42:40,349 uh... 871 00:42:40,516 --> 00:42:42,852 Daddy, whatever you're going to say, just say it. 872 00:42:43,019 --> 00:42:44,270 [Jimmy sighs] 873 00:42:45,938 --> 00:42:46,939 Okay. 874 00:42:49,859 --> 00:42:51,694 Look, Kim, I went to Vietnam 875 00:42:51,861 --> 00:42:54,280 believing we were fighting for liberty and democracy 876 00:42:54,447 --> 00:42:55,740 for the Vietnamese people. 877 00:42:57,658 --> 00:43:01,496 But, as more and more men in my command were killed, 878 00:43:01,662 --> 00:43:06,375 I began to see it was all for some political abstraction. 879 00:43:06,542 --> 00:43:09,796 There was no clear cause, there was no clear purpose. 880 00:43:09,962 --> 00:43:12,173 And the only honor was in survival. 881 00:43:16,302 --> 00:43:21,432 I chose police work because it did not rely on abstract principles. 882 00:43:21,599 --> 00:43:24,018 I can make judgment on what I see and know. 883 00:43:25,895 --> 00:43:28,397 Now, that works for me. 884 00:43:28,564 --> 00:43:31,484 But I'm not so sure that's the best way to go through life. 885 00:43:35,279 --> 00:43:37,782 I still believe in animal rights. 886 00:43:37,949 --> 00:43:39,408 And I'm proud of you for it. 887 00:43:42,703 --> 00:43:43,704 Really? 888 00:43:44,956 --> 00:43:45,998 You know I am. 889 00:43:54,173 --> 00:43:56,634 I'm not so sure I believe in leaders anymore. 890 00:43:58,177 --> 00:43:59,178 Yeah, well... 891 00:44:01,514 --> 00:44:02,974 I don't think leaders really matter 892 00:44:03,140 --> 00:44:04,725 as long as you believe in yourself. 893 00:44:16,070 --> 00:44:18,573 [Father Wilson] Through this anointing, may the Lord in his love and mercy 894 00:44:18,739 --> 00:44:20,700 help you with the grace of the Holy Spirit. 895 00:44:23,536 --> 00:44:25,371 May the Lord who frees you from sin... 896 00:44:26,205 --> 00:44:27,748 save you... 897 00:44:27,915 --> 00:44:28,916 and raise you up. 898 00:44:30,626 --> 00:44:31,627 Amen. 899 00:44:34,088 --> 00:44:36,090 [slow music playing] 900 00:45:10,416 --> 00:45:12,418 [theme music playing] 901 00:45:34,440 --> 00:45:36,442 [theme music ends] 61221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.