Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,810 --> 00:00:03,779
(Ko Hyun Jung)
2
00:00:08,349 --> 00:00:09,810
(Ryeo Un)
3
00:00:11,179 --> 00:00:13,650
(Yoon Sang Hyun)
4
00:00:15,289 --> 00:00:17,390
(Lee Jin Woo)
5
00:00:41,250 --> 00:00:45,978
(Namib)
6
00:00:45,979 --> 00:00:46,989
(All people, incidents, and backgrounds...)
7
00:00:46,990 --> 00:00:48,048
(in this drama are fictitious
and unrelated to reality.)
8
00:00:48,049 --> 00:00:49,118
(Children were filmed
under production guidelines.)
9
00:00:49,119 --> 00:00:50,119
(To press conference)
10
00:00:54,689 --> 00:00:56,689
Wouldn't it have been nice...
11
00:00:58,030 --> 00:01:00,869
if you'd held Yoon
Hee's hand like that too?
12
00:01:08,969 --> 00:01:10,079
Yoo Jin Woo.
13
00:01:11,040 --> 00:01:12,439
I'll take him.
14
00:01:21,150 --> 00:01:24,590
Yoo Jin Woo. Do you think
you deserve to be in the light?
15
00:01:27,390 --> 00:01:28,730
I'll take you.
16
00:01:30,760 --> 00:01:33,230
To a world that suits you.
17
00:01:38,769 --> 00:01:40,539
(Namib)
18
00:01:40,540 --> 00:01:43,510
(Episode 11: Goodbye)
19
00:01:51,750 --> 00:01:53,519
You want Yoo Jin Woo?
20
00:01:53,989 --> 00:01:56,450
You can't make another
company look that bad.
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,259
You all but ruined an agency...
22
00:01:59,260 --> 00:02:00,989
and will take just the kid?
23
00:02:03,159 --> 00:02:04,200
Yoo Jin Woo.
24
00:02:05,260 --> 00:02:08,069
Pandora will get him. It has been decided.
25
00:02:10,099 --> 00:02:11,139
For how much?
26
00:02:11,500 --> 00:02:13,138
The amount Pandora offered.
27
00:02:13,139 --> 00:02:15,409
Isn't it a loss to you, Mr. Lee?
28
00:02:17,479 --> 00:02:18,909
Well...
29
00:02:19,139 --> 00:02:21,780
Mr. Jang's taking Jin Woo
against Pandora's wishes.
30
00:02:21,879 --> 00:02:23,650
He can't have offered that much.
31
00:02:24,150 --> 00:02:26,150
The company's not even his.
32
00:02:28,750 --> 00:02:29,849
How about this?
33
00:02:30,389 --> 00:02:32,318
I'll return the full amount you paid me.
34
00:02:32,319 --> 00:02:33,728
Let me take Yoo Jin Woo.
35
00:02:33,729 --> 00:02:35,658
You'll get duped by her twice?
36
00:02:35,659 --> 00:02:38,060
Recuperate the full amount
instead of taking a loss.
37
00:02:43,430 --> 00:02:46,699
It's a fact that I lost all
trust in you, Ms. Kang.
38
00:02:47,270 --> 00:02:50,439
But it's also a fact that the amount
you offered is too little, Mr. Jang.
39
00:02:51,340 --> 00:02:53,809
Our company's deadline...
40
00:02:53,810 --> 00:02:55,749
to fire Yoo Jin Woo is one week.
41
00:02:55,750 --> 00:02:58,218
Any later than that and it'll
hamper the group's debut.
42
00:02:58,219 --> 00:02:59,379
So...
43
00:03:00,819 --> 00:03:03,150
before this exact time one week from now,
44
00:03:03,689 --> 00:03:06,460
I'll hand him over to whoever
brings the money first.
45
00:03:08,689 --> 00:03:11,330
I'll see you a week later.
46
00:03:17,039 --> 00:03:18,969
Let him move out of the dorm.
47
00:03:19,340 --> 00:03:20,610
Considering what happened there.
48
00:04:09,849 --> 00:04:10,860
Let's go.
49
00:04:17,300 --> 00:04:18,560
You don't want to stay with us?
50
00:04:21,170 --> 00:04:22,600
It's not that.
51
00:04:23,670 --> 00:04:24,699
Ms. Kang.
52
00:04:25,569 --> 00:04:26,600
Mr. Sim.
53
00:04:32,639 --> 00:04:36,279
I can't sing anymore.
54
00:04:36,680 --> 00:04:37,719
There he is.
55
00:04:37,720 --> 00:04:38,749
Were you at a club?
56
00:04:38,750 --> 00:04:40,588
Is this how you relieve your stress?
57
00:04:40,589 --> 00:04:42,789
- What happened? - What's going on?
58
00:04:42,790 --> 00:04:44,789
- Yoo Jin Woo! - We just want a comment!
59
00:04:44,790 --> 00:04:46,489
- Explain. - What's the situation?
60
00:04:46,490 --> 00:04:48,629
- How do you feel? - Is there a problem?
61
00:04:48,959 --> 00:04:50,829
- What is he doing? - Don't talk to him.
62
00:04:50,930 --> 00:04:52,000
My goodness.
63
00:04:53,899 --> 00:04:55,470
Hey, don't look at him.
64
00:05:15,050 --> 00:05:17,420
I can't make a sound
when people are around.
65
00:05:18,889 --> 00:05:20,560
Now when I'm in front of...
66
00:05:22,790 --> 00:05:25,560
I can't even sing when I'm alone.
67
00:05:27,069 --> 00:05:28,600
I can't make a sound.
68
00:05:31,899 --> 00:05:34,370
I'm of no use if I can't sing, right?
69
00:05:34,939 --> 00:05:37,110
If I can't go on stage...
70
00:05:40,579 --> 00:05:42,310
You don't need me anymore.
71
00:05:51,959 --> 00:05:52,959
Yoo Jin Woo.
72
00:05:54,389 --> 00:05:56,259
I still need you.
73
00:05:56,430 --> 00:06:00,060
I did this for many years and
I dreamed of a certain trainee.
74
00:06:00,329 --> 00:06:02,068
Ever since I started this job,
75
00:06:02,069 --> 00:06:05,069
I waited for the best
kid, the kid of my dreams.
76
00:06:06,540 --> 00:06:08,370
That's you, Jin Woo.
77
00:06:23,050 --> 00:06:24,360
Don't worry.
78
00:07:00,060 --> 00:07:01,188
(Yoo Jin Woo's Sing Again Project)
79
00:07:01,189 --> 00:07:02,328
(Release digital single)
80
00:07:02,329 --> 00:07:03,458
(Escape the yips, exercise)
81
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
(Recover everyday rhythm)
82
00:07:08,500 --> 00:07:10,329
I wondered what they were doing all night.
83
00:07:14,970 --> 00:07:18,480
Yoo Jin Woo came back to our home.
84
00:07:50,709 --> 00:07:52,310
(Grilled Gimbap Laver)
85
00:08:16,670 --> 00:08:18,439
With Yoo Jin Woo's return,
86
00:08:19,069 --> 00:08:21,439
we decided to sell my factory.
87
00:08:22,410 --> 00:08:25,279
It would be a lie to say
I wasn't disappointed.
88
00:08:27,209 --> 00:08:28,209
It's so hard to cut.
89
00:08:28,210 --> 00:08:31,750
It was the first time I'd
worked so hard on something.
90
00:08:34,750 --> 00:08:37,019
What's all this noise?
91
00:08:37,389 --> 00:08:38,419
Yoo Jin Woo!
92
00:08:42,929 --> 00:08:44,259
What are you doing?
93
00:08:46,059 --> 00:08:47,129
Jin Woo.
94
00:08:50,330 --> 00:08:51,399
You're up.
95
00:08:52,070 --> 00:08:54,769
Goodness. You got
your mom's cooking skills.
96
00:08:56,210 --> 00:08:58,509
Leave it. I'll cook with Yoo
Jin Woo when he gets up.
97
00:08:58,980 --> 00:09:00,649
- Where's Mom? - At the office.
98
00:09:01,480 --> 00:09:03,479
Yoo Jin Woo will release a song.
99
00:09:03,480 --> 00:09:04,480
For real?
100
00:09:05,179 --> 00:09:07,249
He says he can't make a sound,
101
00:09:07,250 --> 00:09:08,850
so I'll help him with that.
102
00:09:09,649 --> 00:09:11,819
- You should get ready too. - For what?
103
00:09:11,820 --> 00:09:14,330
Oh, call Ji Young too.
104
00:09:14,629 --> 00:09:16,830
- Ji Young? - Tell her to hurry.
105
00:09:18,730 --> 00:09:19,830
Ji Young...
106
00:09:30,240 --> 00:09:31,939
(Send in your song)
107
00:09:31,940 --> 00:09:33,308
(Male solo, Deadline: October 26)
108
00:09:33,309 --> 00:09:34,479
(Expected release date: November 7)
109
00:09:34,480 --> 00:09:35,779
(Dramatic melody, emotional
vocals, sentimental lyrics)
110
00:09:36,549 --> 00:09:39,320
A child who wants to
overcome his hurt and start over.
111
00:09:39,779 --> 00:09:42,689
A song for those who
are flawed but wish to...
112
00:09:42,690 --> 00:09:44,289
venture out in the world.
113
00:09:49,629 --> 00:09:52,330
Can someone like this do well too?
114
00:09:52,899 --> 00:09:54,229
(A child who wants to
overcome his hurt and start over.)
115
00:09:54,230 --> 00:09:55,529
(A song for those who wish
to venture out in the world.)
116
00:09:58,269 --> 00:09:59,669
What a lovely day it is.
117
00:10:06,080 --> 00:10:07,139
Yoo Jin Woo.
118
00:10:09,350 --> 00:10:10,409
Hello.
119
00:10:12,950 --> 00:10:14,019
Let's go.
120
00:10:14,590 --> 00:10:15,620
Let's get going.
121
00:10:16,350 --> 00:10:17,389
Go on.
122
00:10:18,860 --> 00:10:21,460
Let's go. Let's start climbing.
123
00:10:25,600 --> 00:10:27,470
- Jin Woo. - Keep up.
124
00:10:47,750 --> 00:10:49,519
Come on. There you go.
125
00:10:50,889 --> 00:10:51,990
Goodness.
126
00:10:52,889 --> 00:10:55,259
Grab hold. Good for you.
127
00:10:57,159 --> 00:10:58,399
Are we going up there?
128
00:10:59,360 --> 00:11:00,360
Can we manage?
129
00:11:07,340 --> 00:11:08,669
Watch your step.
130
00:11:08,970 --> 00:11:11,539
Look. Isn't that grand?
131
00:11:12,480 --> 00:11:13,509
My word.
132
00:11:31,159 --> 00:11:32,230
Who prepared all this?
133
00:11:34,299 --> 00:11:35,529
Yoo Jin Woo and I.
134
00:11:35,600 --> 00:11:38,469
Yoo Jin Woo. If you
don't make it as a singer,
135
00:11:38,470 --> 00:11:40,100
become a chef, okay?
136
00:11:43,039 --> 00:11:44,139
That won't happen.
137
00:11:45,980 --> 00:11:48,350
Ms. Kang's working on a song for him.
138
00:11:51,220 --> 00:11:52,250
A song for me?
139
00:11:53,549 --> 00:11:54,850
Mr. Sim. But I...
140
00:11:56,090 --> 00:11:58,090
Will you really switch to cooking?
141
00:11:59,490 --> 00:12:01,460
That's not a bad career,
142
00:12:01,659 --> 00:12:02,690
but Yoo Jin Woo.
143
00:12:03,389 --> 00:12:04,759
You came to our house.
144
00:12:05,360 --> 00:12:08,230
You were a trainee and of all places,
145
00:12:08,830 --> 00:12:11,940
you came to my and my
wife's house voluntarily.
146
00:12:12,139 --> 00:12:13,169
We're doing...
147
00:12:13,669 --> 00:12:17,580
what's most natural to us
and what suits us the best.
148
00:12:17,740 --> 00:12:20,409
Don't make it too complicated, okay?
149
00:12:21,549 --> 00:12:23,750
Yes. I'll help you practice.
150
00:12:26,179 --> 00:12:27,220
Come to the factory.
151
00:12:29,149 --> 00:12:32,159
It's really spacious but
there are few people.
152
00:12:33,860 --> 00:12:35,960
Don't places like that have nice echoes?
153
00:12:36,360 --> 00:12:39,360
You want us to sing and dance
next to machines making socks?
154
00:12:39,799 --> 00:12:40,799
Yes.
155
00:12:43,870 --> 00:12:44,899
Keep eating.
156
00:12:46,940 --> 00:12:49,470
- You can't? - It's nice to see you laugh.
157
00:12:50,879 --> 00:12:53,038
How could we do that?
158
00:12:53,039 --> 00:12:55,980
Who sings and dances in a sock factory?
159
00:12:56,779 --> 00:12:59,450
- Open your mouth. - Eat some more.
160
00:12:59,779 --> 00:13:00,820
Good boy.
161
00:13:06,460 --> 00:13:07,559
He knows how to laugh.
162
00:13:08,759 --> 00:13:11,659
Wouldn't it be okay if we just sang?
163
00:13:11,799 --> 00:13:12,929
Can you do that?
164
00:13:13,529 --> 00:13:15,129
("Star Rise" Final D-day)
165
00:13:23,039 --> 00:13:24,339
I hope it works out.
166
00:13:24,340 --> 00:13:25,639
- Hello. - Hi.
167
00:13:35,320 --> 00:13:37,490
- Oh, dear. Sir. - Are you all right?
168
00:13:37,759 --> 00:13:38,888
- Mr. Park. - Oh, no.
169
00:13:38,889 --> 00:13:40,219
Producer Park. Are you okay?
170
00:13:40,220 --> 00:13:42,029
- Call 911. - Oh, dear.
171
00:13:42,230 --> 00:13:44,200
- Call for help. - Don't call anyone.
172
00:13:44,399 --> 00:13:46,499
- Don't call. - Are you okay?
173
00:13:46,500 --> 00:13:48,369
- Don't be silly. - You can't.
174
00:13:48,370 --> 00:13:50,330
- Call 911 fast. - I'm calling now.
175
00:13:50,529 --> 00:13:53,669
"Who do you think will
come to mind first if you win?"
176
00:13:53,870 --> 00:13:57,678
Daveholics, my fans
who helped me get this far.
177
00:13:57,679 --> 00:13:59,210
I'll think of them first.
178
00:14:03,509 --> 00:14:06,619
You don't have an interview.
We'll put together old clips of you.
179
00:14:06,620 --> 00:14:08,389
That's what I remember the most.
180
00:14:10,190 --> 00:14:12,559
The tremors I feel right
before I go on stage.
181
00:14:14,230 --> 00:14:15,960
I can't describe them in words.
182
00:14:16,129 --> 00:14:17,129
When is it your turn?
183
00:14:21,830 --> 00:14:23,129
The industry hasn't changed.
184
00:14:23,970 --> 00:14:25,000
Let's go.
185
00:14:27,200 --> 00:14:28,970
Come on. We're leaving.
186
00:14:29,539 --> 00:14:31,679
- I won't go. - Why not?
187
00:14:32,740 --> 00:14:34,549
I don't think I can come back.
188
00:14:40,879 --> 00:14:42,090
I get the feel...
189
00:14:42,789 --> 00:14:45,090
I can never come back if I leave now.
190
00:14:49,629 --> 00:14:52,528
- I have an announcement. - Hello.
191
00:14:52,529 --> 00:14:54,599
- Hello. I'm Lee Gi Young, - Hello.
192
00:14:54,600 --> 00:14:55,669
The chief producer of "Star Rise."
193
00:14:56,529 --> 00:14:59,138
Due to an unsavoury incident,
producer Park Ji Cheol...
194
00:14:59,139 --> 00:15:01,409
will step down from his role
despite the upcoming final.
195
00:15:01,940 --> 00:15:04,809
I'll direct the final show myself.
196
00:15:05,240 --> 00:15:08,508
"Star Rise" was a hit, but it
had a fair share of scandals too.
197
00:15:08,509 --> 00:15:10,980
There was a lengthy
discussion as to whether...
198
00:15:11,179 --> 00:15:13,279
we should even continue with the final.
199
00:15:13,450 --> 00:15:16,649
For the sake of the contestants
you have beaten so far,
200
00:15:16,990 --> 00:15:19,090
wouldn't it be best to conclude well?
201
00:15:19,789 --> 00:15:22,059
You have one week left.
202
00:15:22,330 --> 00:15:23,559
Do your best until then.
203
00:15:24,059 --> 00:15:25,100
- Okay. - Okay.
204
00:15:34,039 --> 00:15:36,039
(CEO Jang Hyun Chul, Pandora Entertainment)
205
00:15:39,809 --> 00:15:40,840
Hello?
206
00:15:41,679 --> 00:15:43,679
I'm at the police station.
207
00:15:49,320 --> 00:15:50,690
I told them...
208
00:15:51,690 --> 00:15:54,220
what went down at Muse.
209
00:15:54,590 --> 00:15:55,628
What?
210
00:15:55,629 --> 00:15:57,928
I passed out, and when I came to,
211
00:15:57,929 --> 00:16:00,200
I was surrounded by detectives.
212
00:16:00,360 --> 00:16:03,230
I had no darn choice.
213
00:16:05,539 --> 00:16:07,600
I told them everything.
214
00:16:08,169 --> 00:16:11,340
Listen. Pretty soon, the police...
215
00:16:11,740 --> 00:16:14,750
will come over to see you.
216
00:16:16,080 --> 00:16:18,179
(CEO Jang Hyun Chul, Pandora Entertainment)
217
00:16:46,440 --> 00:16:47,610
This is the factory.
218
00:16:51,919 --> 00:16:52,919
Let's go inside.
219
00:16:53,980 --> 00:16:56,419
(Taeha Industries)
220
00:17:03,259 --> 00:17:06,259
Mom will sell the place to get you back.
221
00:17:08,900 --> 00:17:11,670
She made a huge fuss
to buy the place for me.
222
00:17:12,400 --> 00:17:14,740
Now she's making a huge fuss
about selling the place for you.
223
00:17:14,869 --> 00:17:17,509
Your mom told me to care only for myself.
224
00:17:18,509 --> 00:17:20,539
She's the one not caring about herself.
225
00:17:22,680 --> 00:17:24,619
I feel horrible about this.
226
00:17:24,750 --> 00:17:27,180
I'm not selling this place for your sake.
227
00:17:36,230 --> 00:17:37,359
It's for my mom's.
228
00:17:38,859 --> 00:17:41,470
- It's for Ms. Kang? - Yes.
229
00:17:42,130 --> 00:17:43,670
If I stay around her and work,
230
00:17:44,799 --> 00:17:46,470
Mom will never be happy.
231
00:17:47,170 --> 00:17:50,170
I'll only be confirming that I
lost my hearing because of her.
232
00:17:53,809 --> 00:17:55,180
I want to free her...
233
00:17:57,349 --> 00:17:59,619
from the idea that she's
responsible for my future.
234
00:18:00,079 --> 00:18:01,150
And then...
235
00:18:03,720 --> 00:18:05,220
I'll go my own way.
236
00:18:06,960 --> 00:18:08,960
You'll do something
other than run a factory?
237
00:18:09,390 --> 00:18:10,430
Yes.
238
00:18:12,000 --> 00:18:14,670
I'd like you to work hard
so my mom can relax a bit.
239
00:18:16,200 --> 00:18:19,139
If this doesn't work out for you,
she'll follow you around forever...
240
00:18:19,140 --> 00:18:20,670
saying she's responsible.
241
00:18:20,869 --> 00:18:22,839
That's tiring, you know.
242
00:18:23,970 --> 00:18:24,980
Goodness.
243
00:18:35,119 --> 00:18:36,119
I'm off to my extra class.
244
00:18:37,319 --> 00:18:39,089
- Go on home. - Jin Woo.
245
00:18:42,430 --> 00:18:43,529
I have something to tell you.
246
00:18:44,960 --> 00:18:46,029
To be honest,
247
00:18:47,130 --> 00:18:49,130
at first, I was going to use you.
248
00:18:50,299 --> 00:18:51,839
To sign a deal with Ms. Kang.
249
00:18:54,140 --> 00:18:56,809
Ji Young told me you
were being bullied at school.
250
00:18:56,869 --> 00:18:58,410
I offered to protect you...
251
00:18:58,680 --> 00:19:00,539
if she'd take me on.
252
00:19:03,150 --> 00:19:04,849
That bothered you all this while?
253
00:19:08,349 --> 00:19:10,390
Yoo Jin Woo. Be level-headed.
254
00:19:33,180 --> 00:19:35,480
Sim Jin Woo. Did you two get to talk?
255
00:19:36,410 --> 00:19:37,480
Yes.
256
00:19:37,809 --> 00:19:40,480
Good for you. It can't have been easy.
257
00:19:44,319 --> 00:19:45,319
I did something too.
258
00:19:45,789 --> 00:19:49,660
I told my agency I'd quit being a trainee.
259
00:19:53,359 --> 00:19:55,099
I have to start over.
260
00:19:55,769 --> 00:19:57,170
I trained for eight years...
261
00:19:57,730 --> 00:19:59,500
and I'm left with nothing.
262
00:20:02,240 --> 00:20:05,039
Yoon Ji Young, main round
contestant of "Star Rise."
263
00:20:06,109 --> 00:20:07,839
- What? - You got that.
264
00:20:08,950 --> 00:20:11,049
The experience of
giving something your all.
265
00:20:13,180 --> 00:20:14,690
You have that now.
266
00:20:15,990 --> 00:20:17,989
Not many kids our age can say...
267
00:20:17,990 --> 00:20:19,618
they were a trainee...
268
00:20:19,619 --> 00:20:22,089
that reached the main
round of a TV audition.
269
00:20:24,289 --> 00:20:25,299
Right.
270
00:20:27,529 --> 00:20:28,599
It's my last product.
271
00:20:29,670 --> 00:20:30,730
You can have it.
272
00:20:47,079 --> 00:20:48,190
What should we do now?
273
00:20:48,750 --> 00:20:50,390
Students have to study.
What else can we do?
274
00:20:51,759 --> 00:20:53,759
I'm not cut out for studying.
275
00:20:54,019 --> 00:20:56,160
You have to study even if you
don't think you're cut out for it.
276
00:20:56,359 --> 00:20:57,859
I don't want to. Can I do something else?
277
00:20:58,259 --> 00:20:59,559
- Something else? - Yes.
278
00:20:59,900 --> 00:21:00,959
Then read books.
279
00:21:00,960 --> 00:21:02,799
(Mode Realtors)
280
00:21:06,740 --> 00:21:07,799
- Thank you. - Of course.
281
00:21:11,640 --> 00:21:12,809
It's been a while.
282
00:21:13,640 --> 00:21:16,680
I was very surprised when you
said you'd decided to sell it again.
283
00:21:18,180 --> 00:21:19,450
We have a bit of a situation.
284
00:21:19,980 --> 00:21:21,589
I told you in such a rush.
285
00:21:22,049 --> 00:21:24,789
I'm glad you found
someone to buy it right away.
286
00:21:25,190 --> 00:21:27,690
The truth is, when Ms.
Kang wanted to buy it,
287
00:21:27,789 --> 00:21:31,400
there was someone else
who wanted to buy it as well.
288
00:21:32,759 --> 00:21:35,269
- That works out. - The thing is,
289
00:21:36,670 --> 00:21:40,240
there's a specific price
they want, and it's a bit...
290
00:21:40,700 --> 00:21:41,940
How much?
291
00:21:44,140 --> 00:21:45,440
They want half off.
292
00:21:46,309 --> 00:21:48,180
- Half off? - Yes.
293
00:21:49,109 --> 00:21:51,309
If it's half the price
you two paid to buy it,
294
00:21:51,720 --> 00:21:53,250
they'll buy it.
295
00:21:53,750 --> 00:21:57,289
You know there's no such thing
as "market price" for these factories.
296
00:21:57,690 --> 00:22:01,390
This person can send
you the money right away.
297
00:22:01,759 --> 00:22:02,859
Please keep that in mind.
298
00:22:08,099 --> 00:22:09,400
We have three days left.
299
00:22:14,440 --> 00:22:16,069
- Hey, Bong Gyu! - What?
300
00:22:18,640 --> 00:22:19,680
Sit here.
301
00:22:22,509 --> 00:22:24,849
Hey, why are you suddenly acting
like we're friends or something?
302
00:22:26,750 --> 00:22:27,778
Why did you want to see me?
303
00:22:27,779 --> 00:22:30,150
Hey, the coffee here is so good.
304
00:22:32,259 --> 00:22:33,289
What the...
305
00:22:35,859 --> 00:22:38,259
I couldn't stop thinking
about this taste, you know?
306
00:22:39,500 --> 00:22:41,059
What have you people done to this coffee?
307
00:22:46,869 --> 00:22:48,069
- Hey. - What?
308
00:22:49,069 --> 00:22:50,640
- Bong Gyu. - What?
309
00:22:52,180 --> 00:22:53,339
Have you got any money?
310
00:22:54,140 --> 00:22:55,210
What?
311
00:22:57,509 --> 00:22:58,750
Have you got any money?
312
00:23:02,690 --> 00:23:05,220
Are you trying to extort
money from me at my cafe?
313
00:23:05,490 --> 00:23:06,890
No, I'm not.
314
00:23:08,359 --> 00:23:09,460
Help me.
315
00:23:12,359 --> 00:23:14,529
We want to get Yoo Jin Woo back,
316
00:23:14,930 --> 00:23:16,230
but we don't have enough money.
317
00:23:16,670 --> 00:23:18,500
You said you were investing
in a bunch of companies, right?
318
00:23:18,869 --> 00:23:20,839
Invest in us, okay?
319
00:23:25,480 --> 00:23:26,740
Invest in us, please.
320
00:23:29,980 --> 00:23:31,109
Why should I?
321
00:23:32,579 --> 00:23:33,679
Fine.
322
00:23:33,680 --> 00:23:36,548
Why would you want to
invest in a stay-at-home dad?
323
00:23:36,549 --> 00:23:37,849
I wouldn't expect you to do that.
324
00:23:38,049 --> 00:23:39,089
But...
325
00:23:39,960 --> 00:23:42,630
look at my wife, CEO Kang Soo Hyun.
326
00:23:44,759 --> 00:23:46,500
I'm sure the people at
Pandora already told you.
327
00:23:47,829 --> 00:23:50,569
She has a strange habit of
staring into the kids' eyes.
328
00:23:51,369 --> 00:23:52,599
Do you know why she does that?
329
00:23:53,700 --> 00:23:55,608
To spot sociopaths. That's what I heard.
330
00:23:55,609 --> 00:23:57,139
No, that is not why.
331
00:23:57,140 --> 00:23:58,940
She's been doing it since the
time I was with the company.
332
00:23:59,609 --> 00:24:02,579
She wants to see the kids' futures.
333
00:24:02,849 --> 00:24:04,709
Rather than kids who can
bring in money right away,
334
00:24:04,710 --> 00:24:06,318
she wants to choose kids
who can live independently...
335
00:24:06,319 --> 00:24:07,819
when they become adults.
336
00:24:07,980 --> 00:24:10,390
She has such incredible foresight.
337
00:24:13,619 --> 00:24:15,490
Even if it doesn't bring
in big money right away,
338
00:24:17,059 --> 00:24:18,259
I guarantee you won't regret it.
339
00:24:27,569 --> 00:24:30,069
Trust me. You won't regret it, okay?
340
00:24:32,180 --> 00:24:33,180
Hey.
341
00:24:35,609 --> 00:24:38,180
You know Jang Hyun Chul also
wants to sign Yoo Jin Woo, right?
342
00:24:38,779 --> 00:24:39,880
Do you know why?
343
00:24:40,549 --> 00:24:42,018
Yoo Jin Woo has hit rock bottom,
344
00:24:42,019 --> 00:24:44,519
but he still thinks he can use
Yoo Jin Woo to make money.
345
00:24:45,420 --> 00:24:47,190
He's an expert when it
comes to stuff like that.
346
00:24:47,759 --> 00:24:50,028
The things that go on in the
gutter of the entertainment industry...
347
00:24:50,029 --> 00:24:52,029
and how money moves.
348
00:24:52,859 --> 00:24:53,960
He knows all about it.
349
00:24:54,259 --> 00:24:56,730
Your offer seems tempting,
350
00:24:57,170 --> 00:24:58,900
but I don't think I can
make money off it right away.
351
00:24:59,240 --> 00:25:00,599
Jang's offer...
352
00:25:02,569 --> 00:25:05,380
may seem risky, but I think
it'll be lucrative right off the bat.
353
00:25:10,279 --> 00:25:11,309
Bong Gyu...
354
00:25:15,450 --> 00:25:16,490
Darn it.
355
00:25:19,960 --> 00:25:21,059
Hello.
356
00:25:27,900 --> 00:25:29,029
(With You)
357
00:25:40,710 --> 00:25:42,149
(Hong Jung Hwa)
358
00:25:42,150 --> 00:25:44,349
(Produced by Kang Soo Hyun,
Music Producer Sim Jun Seok)
359
00:25:48,750 --> 00:25:50,890
- Are you going to buy it? - My gosh.
360
00:25:51,319 --> 00:25:53,019
- Are you going to buy it?
- What are you doing here?
361
00:25:53,490 --> 00:25:55,329
Were you watching me?
362
00:25:55,430 --> 00:25:57,459
That's my album. I
was curious who'd buy it,
363
00:25:57,460 --> 00:25:58,859
so I was watching you.
364
00:26:00,359 --> 00:26:02,798
I guess you're my true fan.
365
00:26:02,799 --> 00:26:04,829
Hey, don't get the wrong idea.
366
00:26:06,269 --> 00:26:07,970
I thought both my album and I...
367
00:26:08,970 --> 00:26:11,740
would be pushed to the
corner and be forgotten forever.
368
00:26:13,410 --> 00:26:14,740
Let me ask you something.
369
00:26:15,480 --> 00:26:17,750
- Why Kang Soo Hyun? - What?
370
00:26:17,950 --> 00:26:19,049
Did Kang Soo Hyun...
371
00:26:19,650 --> 00:26:21,380
offer you more money than other companies?
372
00:26:21,650 --> 00:26:22,849
Did her offer have better conditions?
373
00:26:23,319 --> 00:26:24,490
Why did you choose her?
374
00:26:27,289 --> 00:26:28,359
Because I liked her.
375
00:26:28,890 --> 00:26:30,029
What?
376
00:26:30,960 --> 00:26:32,099
That was your reason?
377
00:26:32,259 --> 00:26:33,900
You did business with
her because you liked her?
378
00:26:34,829 --> 00:26:36,630
It's not "business."
379
00:26:37,099 --> 00:26:39,599
- Then what is it? - It's my life.
380
00:26:42,970 --> 00:26:45,279
Soo Hyun was the only one who
asked me what my dream was.
381
00:26:46,039 --> 00:26:48,750
You see, that's what a producer does.
382
00:26:48,980 --> 00:26:50,410
Turning someone's small...
383
00:26:51,349 --> 00:26:54,150
and insignificant dreams
that make no sense...
384
00:26:54,279 --> 00:26:55,849
into a reality.
385
00:26:56,289 --> 00:26:57,720
People might say money is everything,
386
00:26:58,319 --> 00:26:59,819
but you'll always find
someone who's dreaming...
387
00:27:00,289 --> 00:27:02,029
and someone who realizes that dream.
388
00:27:02,730 --> 00:27:03,859
That's what it's all about.
389
00:27:10,170 --> 00:27:11,839
- Can I get your autograph? - Your name?
390
00:27:13,670 --> 00:27:14,740
- Oh Bong Gyu. - Okay.
391
00:27:26,880 --> 00:27:28,519
- What's this? - This is...
392
00:27:30,650 --> 00:27:31,788
- This is... - This is cool.
393
00:27:31,789 --> 00:27:33,890
- Oh, my. - Scrub with it like this.
394
00:27:34,720 --> 00:27:36,589
What are they so excited about?
395
00:27:45,000 --> 00:27:47,038
- Hey, really? - For real.
396
00:27:47,039 --> 00:27:48,069
Hey.
397
00:27:55,710 --> 00:27:57,710
I need a pen. Darn it.
398
00:27:59,079 --> 00:28:00,880
I need a pen. A pen!
399
00:28:01,279 --> 00:28:02,389
Where can I find a pen?
400
00:28:02,390 --> 00:28:04,149
A pen! Where is it?
401
00:28:04,150 --> 00:28:05,690
- Over there. - What?
402
00:28:12,200 --> 00:28:13,500
Darn it.
403
00:28:14,329 --> 00:28:15,500
What's he doing?
404
00:28:42,789 --> 00:28:46,960
(Playlist)
405
00:28:59,980 --> 00:29:01,980
- Hey. - Soo Hyun.
406
00:29:03,410 --> 00:29:04,680
He's here again.
407
00:29:05,279 --> 00:29:06,319
But...
408
00:29:06,819 --> 00:29:07,849
But what?
409
00:29:08,079 --> 00:29:09,519
Mom's happy.
410
00:29:10,519 --> 00:29:11,750
She thinks Dad is here.
411
00:29:14,960 --> 00:29:16,630
Mom looks so happy.
412
00:29:18,160 --> 00:29:19,659
Do we have a right to stop them?
413
00:29:19,660 --> 00:29:20,859
He said her hospital bills...
414
00:29:24,170 --> 00:29:25,339
Never mind.
415
00:29:26,039 --> 00:29:27,099
I have to go.
416
00:29:53,660 --> 00:29:54,660
What's wrong?
417
00:29:55,970 --> 00:29:57,200
Oh, food.
418
00:29:57,869 --> 00:29:59,798
I forgot to pick up
something. Give me a minute.
419
00:29:59,799 --> 00:30:01,039
No, it's not that.
420
00:30:03,569 --> 00:30:04,569
Yoo Jin Woo.
421
00:30:08,950 --> 00:30:10,250
I have an idea.
422
00:30:12,150 --> 00:30:13,250
What's your idea?
423
00:30:15,079 --> 00:30:16,449
Tell the realtor...
424
00:30:16,450 --> 00:30:18,519
that we are willing to sell
the factory at half price.
425
00:30:19,619 --> 00:30:21,160
But we'll need the money right away.
426
00:30:22,660 --> 00:30:23,730
What about the rest?
427
00:30:47,319 --> 00:30:49,589
(Sky Bank, 5881-1123-11-231)
428
00:31:09,769 --> 00:31:13,380
(Sky Bank, 5881-1123-11-231)
429
00:31:26,619 --> 00:31:30,190
(Deposited by Kang Tae Hyun)
430
00:31:30,359 --> 00:31:31,589
Kang Tae Hyun?
431
00:31:36,299 --> 00:31:37,299
(Jin Woo's mom)
432
00:31:37,300 --> 00:31:38,430
(Calling Jin Woo's mom)
433
00:32:22,609 --> 00:32:25,108
(Check your account and
go to TA. Don't be late.)
434
00:32:25,109 --> 00:32:26,619
(Jin Woo's dad)
435
00:32:36,759 --> 00:32:39,130
(Jin Woo's mom: Check your
account and go to TA. Don't be late.)
436
00:32:44,799 --> 00:32:46,940
(Don't worry.)
437
00:33:22,240 --> 00:33:24,069
(CEO Lee Dong Yoon)
438
00:33:27,509 --> 00:33:28,538
You're late.
439
00:33:28,539 --> 00:33:29,549
(CEO Jang Hyun Chul)
440
00:33:31,150 --> 00:33:32,848
I clearly told you...
441
00:33:32,849 --> 00:33:34,680
I'd sell it to the person
who arrived first.
442
00:33:42,529 --> 00:33:45,059
Send the money as soon as
you see the contract with TA.
443
00:33:48,130 --> 00:33:49,130
What?
444
00:34:02,779 --> 00:34:04,609
(CEO Lee Dong Yoon)
445
00:34:11,989 --> 00:34:12,989
Jang Hyun Chul.
446
00:34:13,789 --> 00:34:15,488
The board unanimously agreed.
447
00:34:15,489 --> 00:34:17,230
You're dismissed from the
CEO position as of today.
448
00:34:19,860 --> 00:34:21,698
As for the reason for your
dismissal and the procedure,
449
00:34:21,699 --> 00:34:23,400
it's the same with Kang
Soo Hyun. You know the drill.
450
00:34:30,239 --> 00:34:31,710
Do you really think you can fire me?
451
00:34:33,039 --> 00:34:36,209
I've put plenty of poison in the company.
452
00:34:36,210 --> 00:34:37,250
Come on.
453
00:34:37,909 --> 00:34:40,980
Before the poison spreads and
makes the company completely useless,
454
00:34:41,750 --> 00:34:43,050
we need to get rid of you.
455
00:34:44,789 --> 00:34:48,489
Mr. Kim, do you want your
son to end up with no future?
456
00:34:54,159 --> 00:34:55,359
Your druggie son.
457
00:34:55,360 --> 00:34:56,629
Do you want him to end up...
458
00:34:56,630 --> 00:34:58,629
with a criminal record at such a
young age and become an ex-con?
459
00:34:58,630 --> 00:35:00,399
Shouldn't you protect your son?
460
00:35:00,400 --> 00:35:01,440
Yes.
461
00:35:01,769 --> 00:35:04,510
I must protect my son.
462
00:35:11,809 --> 00:35:13,279
Gangnam Police. This is the Narcotics Unit.
463
00:35:13,280 --> 00:35:14,320
I'm calling from Pandora Entertainment.
464
00:35:15,349 --> 00:35:16,919
This is CEO Kim Dong Jun.
465
00:35:16,920 --> 00:35:19,389
I'm calling to report someone for drug use.
466
00:35:19,460 --> 00:35:20,460
Pardon me?
467
00:35:23,130 --> 00:35:25,030
Oh, sure. Go on.
468
00:35:25,360 --> 00:35:29,170
Kim Jin Hyun.
469
00:35:30,730 --> 00:35:32,070
He's my son.
470
00:35:40,579 --> 00:35:44,449
This is how I protect my son.
471
00:35:45,880 --> 00:35:46,949
Hyun Chul.
472
00:35:47,449 --> 00:35:50,519
Don't let yourself become more
miserable than you already are.
473
00:35:51,219 --> 00:35:54,119
If you make others miserable,
474
00:35:54,219 --> 00:35:57,789
your life will become
that much more miserable.
475
00:36:01,829 --> 00:36:03,429
Tell Kang Soo Hyun.
476
00:36:05,429 --> 00:36:06,969
I will show her what it's like...
477
00:36:08,239 --> 00:36:09,369
to be truly miserable.
478
00:36:18,280 --> 00:36:19,280
Thanks.
479
00:36:20,250 --> 00:36:22,389
I didn't do this to help you.
480
00:36:22,519 --> 00:36:24,050
If I let that psycho get his way,
481
00:36:24,750 --> 00:36:26,219
I'll be hurt too.
482
00:36:32,659 --> 00:36:33,730
I'm off.
483
00:36:54,079 --> 00:36:56,849
Your contract with TA
has all been sorted out now.
484
00:36:57,949 --> 00:36:58,960
Really?
485
00:37:00,360 --> 00:37:02,328
Soo Hyun had to give
up a lot to get it done.
486
00:37:02,329 --> 00:37:04,789
She sold the factory and...
487
00:37:08,699 --> 00:37:09,829
You should call her.
488
00:37:18,210 --> 00:37:20,079
(CEO Kang Soo Hyun)
489
00:37:26,480 --> 00:37:27,619
(Okay, got it.)
490
00:37:32,019 --> 00:37:33,090
Thank you.
491
00:37:33,190 --> 00:37:34,719
(Thank you.)
492
00:38:04,619 --> 00:38:05,619
What is this?
493
00:38:07,360 --> 00:38:08,690
I will pay you back.
494
00:38:09,360 --> 00:38:11,629
I'm the one who borrowed
this money from you.
495
00:38:11,630 --> 00:38:13,159
Don't contact Soo Hyun.
496
00:38:15,900 --> 00:38:17,300
You two.
497
00:38:18,199 --> 00:38:21,439
Is it that hard for you to
bow down to your parents?
498
00:38:21,440 --> 00:38:23,409
Have you ever even thought
of her as your daughter?
499
00:38:26,510 --> 00:38:28,780
Not all children are the
same, and the same goes...
500
00:38:29,210 --> 00:38:30,280
for parents.
501
00:38:31,980 --> 00:38:33,119
Why were you always...
502
00:38:34,849 --> 00:38:36,489
so mean to her?
503
00:38:37,349 --> 00:38:40,690
She had such a hard time and
couldn't even tell anyone about it.
504
00:38:42,219 --> 00:38:45,190
She was so heartbroken
all her life. Do you know that?
505
00:38:52,800 --> 00:38:54,500
I am her father.
506
00:38:56,210 --> 00:38:57,539
As my daughter,
507
00:38:58,510 --> 00:39:00,280
she should apologize to me first.
508
00:39:05,380 --> 00:39:06,550
With this money,
509
00:39:08,679 --> 00:39:10,619
we'll save a kid who's like our own child.
510
00:39:12,960 --> 00:39:13,989
Thank you.
511
00:39:16,389 --> 00:39:17,429
I give you my word...
512
00:39:18,960 --> 00:39:20,429
that I will pay you back...
513
00:39:22,429 --> 00:39:23,530
before the deadline.
514
00:39:49,429 --> 00:39:51,388
You must know Producer Park Ji Cheol,
515
00:39:51,389 --> 00:39:53,360
who was investigated for
rigging the audition results.
516
00:39:53,500 --> 00:39:56,269
He confessed after collapsing
due to drug withdrawal symptoms.
517
00:39:58,130 --> 00:39:59,469
Well...
518
00:40:00,070 --> 00:40:01,538
What exactly did he confess?
519
00:40:01,539 --> 00:40:03,969
He said he did drugs at Muse,
520
00:40:04,110 --> 00:40:05,409
the club you own.
521
00:40:08,210 --> 00:40:10,809
I see, Muse.
522
00:40:11,949 --> 00:40:13,150
When you're there,
523
00:40:13,980 --> 00:40:15,380
you can get drugs.
524
00:40:16,119 --> 00:40:19,119
And you can do it there.
525
00:40:20,860 --> 00:40:22,360
You believe what a drug addict says?
526
00:40:22,730 --> 00:40:25,159
You'll get in trouble if you base
your investigation on their words.
527
00:40:25,289 --> 00:40:27,800
We don't believe everything
they say. We check everything.
528
00:40:28,099 --> 00:40:31,368
Is it true that people deal
and use drugs at Muse?
529
00:40:31,369 --> 00:40:32,469
That's nonsense.
530
00:40:33,500 --> 00:40:34,539
Then what about this?
531
00:40:35,940 --> 00:40:37,570
We did drugs at Muse...
532
00:40:38,210 --> 00:40:40,579
and went to Sean Hotel together.
533
00:40:41,039 --> 00:40:44,880
I believe there were
five of us in each car.
534
00:40:46,050 --> 00:40:47,480
In one of the cars,
535
00:40:48,349 --> 00:40:51,119
I saw someone who
looked like a high school kid.
536
00:40:51,619 --> 00:40:53,119
He was good-looking.
537
00:40:53,889 --> 00:40:55,420
I think he was driving.
538
00:40:57,960 --> 00:40:59,090
It's all lies.
539
00:41:00,059 --> 00:41:02,670
You know a drug addict's
words can't serve as evidence.
540
00:41:03,630 --> 00:41:05,369
Then let's check.
541
00:41:05,730 --> 00:41:08,300
We're conducting a search and
seizure on Muse at the moment.
542
00:41:18,980 --> 00:41:20,050
Who are you people?
543
00:41:20,750 --> 00:41:22,448
Police.
544
00:41:22,449 --> 00:41:24,820
We're carrying out our
official duty. Please cooperate.
545
00:41:24,949 --> 00:41:26,260
- Search the place. - Yes, sir!
546
00:41:27,760 --> 00:41:28,760
This way.
547
00:41:28,860 --> 00:41:30,260
- Come out. - Shut your mouth.
548
00:41:30,659 --> 00:41:31,860
Come out.
549
00:41:31,960 --> 00:41:33,259
Darn it.
550
00:41:33,260 --> 00:41:34,529
Hurry up...
551
00:41:34,530 --> 00:41:36,198
- and gather evidence. - Yes, sir.
552
00:41:36,199 --> 00:41:37,570
- Did you find it? - No.
553
00:41:37,929 --> 00:41:38,969
Move over.
554
00:41:39,440 --> 00:41:40,440
Get out of my way.
555
00:41:40,441 --> 00:41:42,399
There's nothing there.
556
00:41:42,400 --> 00:41:43,710
There's no need to search.
557
00:41:44,570 --> 00:41:45,638
- It's here. - Okay.
558
00:41:45,639 --> 00:41:46,739
Detective Oh. Detective Kim.
559
00:42:00,659 --> 00:42:01,659
(Files)
560
00:42:01,660 --> 00:42:03,159
(CCTV)
561
00:42:11,900 --> 00:42:13,769
(Copying 31 items from CCTV to USB Drive)
562
00:42:35,960 --> 00:42:37,030
(Copying 31 items from CCTV to USB Drive)
563
00:42:43,900 --> 00:42:44,929
It's here.
564
00:42:51,309 --> 00:42:52,369
What?
565
00:42:54,780 --> 00:42:55,809
Darn it.
566
00:43:07,659 --> 00:43:08,659
Yes.
567
00:43:16,369 --> 00:43:17,530
I got it. Get back to the office.
568
00:43:22,139 --> 00:43:24,809
You'll be summoned again soon.
569
00:43:25,210 --> 00:43:26,480
Don't go far.
570
00:43:27,610 --> 00:43:28,639
I understand.
571
00:43:30,079 --> 00:43:31,750
Let me listen to it one more time.
572
00:43:32,110 --> 00:43:33,480
- To what? - The recording.
573
00:43:35,179 --> 00:43:38,218
(Evidence 1)
574
00:43:38,219 --> 00:43:39,590
We did drugs at Muse...
575
00:43:40,920 --> 00:43:42,519
and went to Sean Hotel together.
576
00:43:43,059 --> 00:43:46,829
I believe there were
five of us in each car.
577
00:43:48,059 --> 00:43:49,500
In one of the cars,
578
00:43:50,369 --> 00:43:52,940
I saw someone who
looked like a high school kid.
579
00:43:53,739 --> 00:43:57,440
He was good-looking.
I think he was driving.
580
00:44:21,929 --> 00:44:23,099
What about the CCTV footage files?
581
00:44:23,269 --> 00:44:24,829
I kept them separately.
582
00:44:26,139 --> 00:44:27,869
(CEO Jang Hyun Chul)
583
00:44:28,739 --> 00:44:30,869
Listen up. This is what you're going to do.
584
00:44:31,670 --> 00:44:33,739
Remove the security
camera footage of Muse...
585
00:44:34,139 --> 00:44:36,809
and claim that Yoo Jin
Woo is behind everything.
586
00:44:37,309 --> 00:44:38,479
We have nothing to do with it,
587
00:44:38,480 --> 00:44:40,150
and everything is done by Yoo Jin Woo,
588
00:44:40,980 --> 00:44:43,519
including purchasing
and distributing drugs.
589
00:44:43,750 --> 00:44:44,820
Mr. Jang.
590
00:44:45,090 --> 00:44:47,618
But there's no evidence to frame him.
591
00:44:47,619 --> 00:44:48,788
Park Yoon, You, and I.
592
00:44:48,789 --> 00:44:50,259
If the three of us make the same statement,
593
00:44:50,260 --> 00:44:52,460
the police investigation
will inevitably focus on him.
594
00:44:53,300 --> 00:44:54,799
The moment he's
investigated for drug charges,
595
00:44:54,800 --> 00:44:56,869
it's over for Yoo Jin
Woo and Kang Soo Hyun.
596
00:45:04,739 --> 00:45:05,840
Why didn't you tell me...
597
00:45:06,510 --> 00:45:08,809
that Jin Woo was involved
in the car accident?
598
00:45:22,389 --> 00:45:23,429
Han Young.
599
00:45:25,489 --> 00:45:26,860
What do you have left?
600
00:45:28,360 --> 00:45:29,400
Money?
601
00:45:30,070 --> 00:45:31,099
People?
602
00:45:33,199 --> 00:45:34,769
If you protect Jin Woo,
603
00:45:35,670 --> 00:45:37,539
do you think he'll take
responsibility for your life?
604
00:45:39,269 --> 00:45:40,809
Do you think someone who
wants to become a celebrity...
605
00:45:41,409 --> 00:45:43,179
will take responsibility...
606
00:45:43,650 --> 00:45:45,110
for his friend who is
going to prison for drugs?
607
00:45:58,090 --> 00:46:00,360
Bring the CCTV footage files.
608
00:46:06,670 --> 00:46:07,739
I got it.
609
00:46:18,579 --> 00:46:20,050
- Follow him. - Yes, sir.
610
00:46:39,969 --> 00:46:40,969
Chris.
611
00:46:43,110 --> 00:46:44,440
Why don't you give me
the CCTV footage files?
612
00:46:44,570 --> 00:46:45,909
Mr. Jang is looking for them.
613
00:47:12,969 --> 00:47:13,969
Get him!
614
00:47:15,469 --> 00:47:16,539
Stop right there!
615
00:47:17,940 --> 00:47:18,940
Hey!
616
00:47:20,480 --> 00:47:21,510
Get him!
617
00:47:22,309 --> 00:47:23,309
Hey!
618
00:47:25,579 --> 00:47:26,619
Darn it.
619
00:47:27,349 --> 00:47:28,449
- Run after him. - Yes, sir.
620
00:47:31,449 --> 00:47:33,460
Catch him right now!
621
00:47:56,610 --> 00:47:58,510
The producer of "Star
Rise" has been arrested.
622
00:47:58,809 --> 00:48:00,480
He must've talked about Jang Hyun Chul.
623
00:48:00,920 --> 00:48:02,650
Does he know...
624
00:48:03,590 --> 00:48:05,219
about the accident Jin Woo was
involved in, which you were hiding?
625
00:48:10,059 --> 00:48:11,289
What are you going to do now?
626
00:48:13,329 --> 00:48:15,960
I'm going to protect him. He's my friend.
627
00:48:17,030 --> 00:48:19,030
I don't abandon people like someone.
628
00:48:19,699 --> 00:48:21,940
No matter how many times
Mr. Jang says Jin Woo is behind it,
629
00:48:22,369 --> 00:48:24,440
Park Yoon is a drug addict
and Mr. Jang is directly involved.
630
00:48:25,969 --> 00:48:28,239
The police won't believe them if I hide.
631
00:48:28,980 --> 00:48:30,449
Isn't this what you wanted to hear?
632
00:48:31,280 --> 00:48:32,980
You only care about Yoo Jin Woo.
633
00:48:33,219 --> 00:48:35,119
I'll be hiding for several years.
634
00:48:37,219 --> 00:48:38,289
So don't worry.
635
00:48:39,590 --> 00:48:40,590
No.
636
00:48:41,320 --> 00:48:42,659
This isn't what I wanted to hear.
637
00:48:45,030 --> 00:48:46,400
Didn't you come because of Jin Woo?
638
00:48:47,099 --> 00:48:48,559
I came because of you.
639
00:48:51,769 --> 00:48:53,070
Are you going to run away like this?
640
00:48:54,300 --> 00:48:56,840
What if Jang Hyun Chul frames you?
641
00:49:00,539 --> 00:49:01,980
It won't end even if you run away.
642
00:49:02,980 --> 00:49:04,579
I realized it after what
happened to Yoon Hee.
643
00:49:05,880 --> 00:49:08,250
It came back when I
didn't face it properly.
644
00:49:14,389 --> 00:49:16,018
- Turn yourself in. - What?
645
00:49:16,019 --> 00:49:17,888
I'll help you with a lawyer
or anything else you need.
646
00:49:17,889 --> 00:49:19,030
Turn myself in?
647
00:49:22,159 --> 00:49:23,969
After being kicked out when I was 19,
648
00:49:28,269 --> 00:49:29,500
do you know what I did?
649
00:49:30,739 --> 00:49:32,010
Like an abandoned dog,
650
00:49:35,809 --> 00:49:37,408
I was walking around
the office countless times,
651
00:49:37,409 --> 00:49:39,349
thinking you might let me in again.
652
00:49:39,849 --> 00:49:41,380
There was nothing I could do.
653
00:49:44,019 --> 00:49:45,949
So I endured being ignored and cursed at...
654
00:49:47,960 --> 00:49:50,359
until I finally became
the manager of a bar,
655
00:49:50,360 --> 00:49:51,389
and what?
656
00:49:53,659 --> 00:49:54,699
Now you're telling me to turn myself in?
657
00:49:56,570 --> 00:49:57,670
Darn it.
658
00:49:58,400 --> 00:49:59,400
Why would I?
659
00:50:07,139 --> 00:50:08,179
Yes.
660
00:50:09,340 --> 00:50:11,110
I did wrong.
661
00:50:17,050 --> 00:50:21,090
I sent you out into society
when you weren't even 20.
662
00:50:23,590 --> 00:50:25,059
I will fix it now.
663
00:50:28,730 --> 00:50:29,769
Gosh.
664
00:50:32,699 --> 00:50:33,769
Only now?
665
00:50:34,300 --> 00:50:36,369
Yes. Before it's too late.
666
00:50:38,139 --> 00:50:39,210
My goodness.
667
00:50:41,880 --> 00:50:43,980
- Gosh. - Chris.
668
00:50:45,150 --> 00:50:46,179
Chris.
669
00:50:50,650 --> 00:50:51,820
If you were going to abandon me,
670
00:50:55,019 --> 00:50:56,860
why did you give me that name?
671
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
Han Young.
672
00:51:05,030 --> 00:51:06,170
Lee Han Young.
673
00:51:40,400 --> 00:51:42,440
Dave showed an amazing performance.
674
00:51:42,969 --> 00:51:45,469
Now, you're going to watch...
675
00:51:45,710 --> 00:51:47,710
the performance of
another favourite, Ha Na.
676
00:51:48,010 --> 00:51:50,050
What will she show?
677
00:51:50,349 --> 00:51:51,479
- Go. - Please...
678
00:51:51,480 --> 00:51:52,710
give her a round of applause.
679
00:52:18,139 --> 00:52:23,079
I used to wish I could
disappear from this world
680
00:52:23,710 --> 00:52:26,408
The whole world was dark
681
00:52:26,409 --> 00:52:28,719
And I cried every night
682
00:52:29,250 --> 00:52:34,219
Will I feel at ease if I just disappear?
683
00:52:34,690 --> 00:52:39,590
The way everyone looked at me scared me
684
00:52:39,690 --> 00:52:45,130
It was a beautiful time, but I was hurt
685
00:52:45,230 --> 00:52:50,710
I hated myself for not being loved
686
00:52:50,909 --> 00:52:56,179
I was my parent's only hope
687
00:52:56,239 --> 00:52:59,349
Contrary to my intentions
688
00:52:59,579 --> 00:53:01,779
I kept growing distant from them
689
00:53:01,780 --> 00:53:03,250
What do I do?
690
00:53:04,420 --> 00:53:06,389
What do I do?
691
00:53:07,019 --> 00:53:08,920
What do I do?
692
00:53:09,789 --> 00:53:12,730
What do I do?
693
00:53:13,230 --> 00:53:15,729
They say time heals everything
694
00:53:15,730 --> 00:53:18,500
It was true for me
695
00:53:18,829 --> 00:53:23,869
As days went by, it was getting better
696
00:53:24,369 --> 00:53:29,309
But when I'm too happy sometimes,
I think I might be hurt again
697
00:53:29,880 --> 00:53:34,779
I think someone might take
this happiness away from me
698
00:53:34,780 --> 00:53:40,259
It's a beautiful memory, but I'm hurt
699
00:53:40,260 --> 00:53:42,988
I endure the pain
700
00:53:42,989 --> 00:53:45,729
But it doesn't go away
701
00:53:45,730 --> 00:53:51,369
My friends and people only look at me
702
00:53:51,429 --> 00:53:54,638
I'm not who they think I am
703
00:53:54,639 --> 00:53:57,239
And I keep growing distant from them
704
00:54:18,889 --> 00:54:20,829
(Final Stage Mission: Ha Na)
705
00:54:26,170 --> 00:54:29,098
Still, I hope
706
00:54:29,099 --> 00:54:35,780
To be a bright light in this world
707
00:54:36,849 --> 00:54:42,219
Maybe, even after enduring all that pain,
708
00:54:42,420 --> 00:54:47,219
I could shine briefly
709
00:54:48,219 --> 00:54:51,259
So I can't give up
710
00:54:51,260 --> 00:54:53,799
Even though I couldn't sleep peacefully
711
00:54:53,800 --> 00:54:58,369
For a single day
712
00:54:59,269 --> 00:55:04,839
If I try to stand up like this
713
00:55:04,840 --> 00:55:09,409
I might find myself again
714
00:55:09,840 --> 00:55:11,550
How
715
00:55:12,710 --> 00:55:15,448
How painful must it have been?
716
00:55:15,449 --> 00:55:16,920
How painful must it have been?
717
00:55:18,250 --> 00:55:20,959
How painful must it have been?
718
00:55:20,960 --> 00:55:22,619
How much
719
00:55:23,760 --> 00:55:25,789
How much
720
00:55:26,489 --> 00:55:31,000
How much must I have wanted it?
721
00:57:27,280 --> 00:57:28,320
Jin Woo.
722
00:57:29,380 --> 00:57:30,389
Chris.
723
00:57:31,989 --> 00:57:33,320
Could you buy me some food?
724
00:57:34,789 --> 00:57:35,820
Sure.
725
00:57:47,969 --> 00:57:49,139
Do you remember them?
726
00:57:50,340 --> 00:57:51,670
Those we shared the dorm with.
727
00:57:53,039 --> 00:57:54,539
Jun Ho, Sang Hyuk, and Min Seok.
728
00:57:55,280 --> 00:57:57,409
- Do you know what they're doing?
- What are they doing?
729
00:57:58,550 --> 00:58:02,079
Jun Ho joined the military
as soon as he was kicked out.
730
00:58:02,219 --> 00:58:04,149
Recently, he appeared
on a military variety show,
731
00:58:04,150 --> 00:58:05,820
and people went crazy
because of his good looks.
732
00:58:05,989 --> 00:58:08,289
He started a YouTube channel
and became a YouTuber.
733
00:58:09,119 --> 00:58:10,190
My gosh.
734
00:58:10,789 --> 00:58:12,190
Sang Hyuk...
735
00:58:12,860 --> 00:58:14,829
was always scolded because
he couldn't manage his diet well.
736
00:58:15,429 --> 00:58:17,699
He might've held grudges
over being restricted from eating.
737
00:58:18,530 --> 00:58:20,300
He started doing an eating show,
which became became a huge hit.
738
00:58:20,739 --> 00:58:21,800
I see.
739
00:58:24,969 --> 00:58:26,909
Do you remember Min Seok, that punk?
740
00:58:27,079 --> 00:58:28,079
Yes.
741
00:58:30,179 --> 00:58:33,309
He was always scolded for
hanging out with her girlfriend.
742
00:58:34,050 --> 00:58:35,719
Do you know what he became?
743
00:58:37,590 --> 00:58:39,419
- A pastor. - Really?
744
00:58:39,420 --> 00:58:40,420
Yes.
745
00:58:41,420 --> 00:58:43,119
That punk is the most sacred.
746
00:58:49,760 --> 00:58:50,829
Jin Woo.
747
00:58:51,829 --> 00:58:53,030
What was that time like?
748
00:58:55,369 --> 00:58:57,710
When kids who were just
over ten years old gathered,
749
00:58:58,239 --> 00:59:00,539
lived, ate,
750
00:59:01,539 --> 00:59:03,539
danced and sang together all day.
751
00:59:05,550 --> 00:59:08,280
Was that a good time
you want to go back to?
752
00:59:09,880 --> 00:59:12,250
Or was it a nightmare you
don't even want to think about?
753
00:59:26,469 --> 00:59:28,070
I'm still confused.
754
00:59:51,559 --> 00:59:52,590
Jin Woo.
755
00:59:55,929 --> 00:59:57,070
Soo Hyun...
756
00:59:58,070 --> 00:59:59,570
truly cares about you.
757
01:00:00,440 --> 01:00:01,670
You better listen to her.
758
01:00:03,199 --> 01:00:04,409
What's the matter?
759
01:00:05,639 --> 01:00:09,178
The fact that you came to
Muse, what happened between us,
760
01:00:09,179 --> 01:00:10,210
no,
761
01:00:11,110 --> 01:00:13,079
the fact that you knew me.
762
01:00:14,320 --> 01:00:15,650
It all did not happen.
763
01:00:19,690 --> 01:00:20,690
Do you understand?
764
01:00:20,691 --> 01:00:23,489
What are you talking about?
Why are you saying this?
765
01:00:24,389 --> 01:00:25,389
Jin Woo.
766
01:00:26,489 --> 01:00:27,559
Take care.
767
01:00:32,900 --> 01:00:33,940
Hey.
768
01:00:36,300 --> 01:00:38,610
(Seoul Euncheon Police Station)
769
01:00:41,909 --> 01:00:45,150
(Seoul Euncheon Police Station)
770
01:01:03,630 --> 01:01:04,630
Chris!
771
01:01:05,800 --> 01:01:06,900
Chris!
772
01:01:38,300 --> 01:01:41,170
(Namib)
773
01:01:41,570 --> 01:01:42,570
Mr. Yoo Jin Woo?
774
01:01:42,699 --> 01:01:44,509
There's evidence and
the victim's statement.
775
01:01:44,510 --> 01:01:45,868
It's useless to deny it.
776
01:01:45,869 --> 01:01:48,210
Transfer all rights related
to Yoo Jin Woo to me.
777
01:01:48,340 --> 01:01:49,509
He has fallen to the bottom,
778
01:01:49,510 --> 01:01:51,380
but we've gained confidence in him.
779
01:01:51,510 --> 01:01:52,510
Aren't you curious?
780
01:01:52,511 --> 01:01:55,550
About the world you're going to
see when you go to a bigger sea.
781
01:01:56,079 --> 01:01:57,349
These are my conditions.
782
01:01:57,719 --> 01:02:00,219
Why do you think it's only about Jin Woo?
783
01:02:00,690 --> 01:02:02,558
What's your plan...
784
01:02:02,559 --> 01:02:04,130
after Jin Woo releases a song?
785
01:02:05,159 --> 01:02:07,059
- Jin Woo. Shall we begin? - Yes.
53956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.