All language subtitles for NCIS.Origins.S01E11.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,030 --> 00:00:16,820 The man in charge. 2 00:00:17,820 --> 00:00:20,620 The hours he keeps. 3 00:00:23,440 --> 00:00:25,650 The pride he takes. 4 00:00:29,480 --> 00:00:31,680 The orders he gives. 5 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 The rules he follows. 6 00:00:43,550 --> 00:00:45,620 The ones he breaks. 7 00:00:48,680 --> 00:00:51,000 The giants he topples. 8 00:01:01,620 --> 00:01:03,820 The man in charge. 9 00:01:05,340 --> 00:01:07,006 Aw, hell. 10 00:01:07,030 --> 00:01:09,680 The burdens he bears. 11 00:01:22,890 --> 00:01:25,130 Your shoe guy will know what to do, right? 12 00:01:25,240 --> 00:01:26,510 Man's a professional. 13 00:01:26,620 --> 00:01:27,820 Last time I took them in, 14 00:01:27,930 --> 00:01:29,510 he said they were on their deathbed. 15 00:01:29,620 --> 00:01:31,510 Why don't you wear your black ones? 16 00:01:31,620 --> 00:01:32,906 Those are special occasion boots. 17 00:01:32,930 --> 00:01:34,656 I can't work in those. 18 00:01:34,680 --> 00:01:37,890 Well, you got plenty of others in the garage. 19 00:01:38,000 --> 00:01:39,106 In that box? 20 00:01:39,130 --> 00:01:42,176 Those are castoffs. I rejected them. 21 00:01:42,200 --> 00:01:43,626 Look at them. 22 00:01:43,650 --> 00:01:45,036 They're perfect. 23 00:01:45,060 --> 00:01:47,510 Genuine nile crocodile leather. 24 00:01:47,620 --> 00:01:48,836 This one just needs a little glue 25 00:01:48,860 --> 00:01:50,866 and some stitching, that's all. 26 00:01:50,890 --> 00:01:53,626 Tell me you'll take it to your guy. Please. 27 00:01:53,650 --> 00:01:54,866 Just say it. 28 00:01:54,890 --> 00:01:57,556 Okay, I'll take it to my guy. 29 00:02:10,620 --> 00:02:12,960 Don't go worrying about me or the ranch. 30 00:02:14,820 --> 00:02:16,200 You like them? 31 00:02:16,310 --> 00:02:18,060 I ain't never taking them off. 32 00:02:18,170 --> 00:02:20,106 Morning, Mikey. 33 00:02:20,130 --> 00:02:21,106 I overslept. 34 00:02:21,130 --> 00:02:22,820 I'm doing it. What's that? 35 00:02:22,930 --> 00:02:24,486 I'm doing what you said. 36 00:02:24,510 --> 00:02:26,176 I'm covering the morning chores as soon as I find my boots. 37 00:02:26,200 --> 00:02:29,386 My night was fantastic, thanks for asking. 38 00:02:29,410 --> 00:02:31,060 Nancy caplan? 39 00:02:31,170 --> 00:02:34,556 Mikey, she is one hell of a woman and twice on sun days. 40 00:02:34,580 --> 00:02:35,556 That's enough of that. 41 00:02:35,580 --> 00:02:37,176 Sorry, mama. 42 00:02:37,200 --> 00:02:38,656 Morning, mama. Don't go filling 43 00:02:38,680 --> 00:02:40,106 my baby's head with that nonsense. 44 00:02:40,130 --> 00:02:41,696 Come on, he's 21, not 12. 45 00:02:41,720 --> 00:02:44,696 Speaking of, happy birthday. 46 00:02:44,720 --> 00:02:47,200 It was three weeks ago. 47 00:02:47,310 --> 00:02:48,726 Sorry it's late, darling. 48 00:02:48,750 --> 00:02:52,030 Your brother and me were saving up for something special. 49 00:02:53,340 --> 00:02:55,860 You gonna stare at it all day or open it? Come on. 50 00:03:02,550 --> 00:03:04,386 Yeah, I tossed your old boots in the trash. 51 00:03:04,410 --> 00:03:09,006 These ones are genuine textured nile crocodile leather. 52 00:03:09,030 --> 00:03:10,890 Got a dark mahogany stacked heel, 53 00:03:11,000 --> 00:03:13,060 single-stitched welt outsole. 54 00:03:13,170 --> 00:03:15,316 Really ain't gonna find a better boot in all of Texas. 55 00:03:15,340 --> 00:03:17,750 Perfect fit. 56 00:03:17,860 --> 00:03:20,030 You like them? 57 00:03:22,790 --> 00:03:24,680 I ain't never taking them off. 58 00:03:34,720 --> 00:03:37,270 Captain Cameron Reid, 28. 59 00:03:38,130 --> 00:03:39,890 Infantry officer for the 5th marines. 60 00:03:40,000 --> 00:03:42,130 Single gunshot wound to the head. 61 00:03:42,240 --> 00:03:44,106 Bullet's stuck in the wall. I'll get it to Woody, see what 62 00:03:44,130 --> 00:03:45,690 he can tell us about the murder weapon. 63 00:03:46,930 --> 00:03:48,310 Shoes. 64 00:03:50,790 --> 00:03:51,790 That's it? 65 00:03:51,860 --> 00:03:53,680 What else we got? Probie. 66 00:03:53,790 --> 00:03:55,316 I'm taking pictures, boss. 67 00:03:56,860 --> 00:03:58,340 He's doing a very thorough job. 68 00:04:00,310 --> 00:04:02,176 He's taking way too many pictures, 69 00:04:02,200 --> 00:04:04,036 but I'm just trying to get him comfortable. 70 00:04:04,060 --> 00:04:06,240 You know? First time. 71 00:04:07,130 --> 00:04:09,076 Any sign of forced entry? 72 00:04:09,100 --> 00:04:11,440 No. Doesn't look like anything was stolen, either. 73 00:04:11,550 --> 00:04:15,076 Neighbors heard a gunshot at 07, called 911. 74 00:04:15,100 --> 00:04:17,656 Door was unlocked when ocean side pd showed up. 75 00:04:17,680 --> 00:04:19,416 There was a bunch of cops in the hallway earlier 76 00:04:19,440 --> 00:04:22,316 talking to the neighbors, if you want to coordinate. 77 00:04:22,340 --> 00:04:23,820 They finally moved their damn squads 78 00:04:23,930 --> 00:04:26,060 so I could get my gurney through, but... 79 00:04:26,170 --> 00:04:28,820 Just a statement. I mean no ill will. 80 00:04:28,930 --> 00:04:30,416 You been here a while, then? 81 00:04:30,440 --> 00:04:31,820 Long enough. 82 00:04:33,340 --> 00:04:34,860 That's some uncharacteristic footwear. 83 00:04:34,930 --> 00:04:38,000 Zero interest in talking about it. 84 00:04:39,200 --> 00:04:41,316 Victim was shot at close range. 85 00:04:41,340 --> 00:04:43,370 The right temple, exited through the left. 86 00:04:43,480 --> 00:04:46,416 Bullet is definitely small caliber. 87 00:04:46,440 --> 00:04:47,820 Hold it there. 88 00:04:47,930 --> 00:04:49,176 Based on body positioning, 89 00:04:49,200 --> 00:04:52,626 direction of the blood spatter, my guess: 90 00:04:52,650 --> 00:04:54,416 He was sitting on the edge of the chair, 91 00:04:54,440 --> 00:04:56,796 shooter walks in, discharged the weapon, 92 00:04:56,820 --> 00:04:58,796 walked out with it, victim fell 93 00:04:58,820 --> 00:05:00,656 forward onto the floor. 94 00:05:00,680 --> 00:05:01,890 The bruising on his eye? 95 00:05:02,000 --> 00:05:03,176 Previous injury. 96 00:05:03,200 --> 00:05:04,386 He's also got some on his knuckles. 97 00:05:04,410 --> 00:05:06,006 He brawled with somebody. 98 00:05:06,030 --> 00:05:08,440 Looks that way, but like I said, 99 00:05:08,550 --> 00:05:10,370 those injuries are about a week old. 100 00:05:10,480 --> 00:05:12,556 You want help getting him into the bag? 101 00:05:12,580 --> 00:05:14,556 No, I got it. 102 00:05:14,580 --> 00:05:16,820 Let's flip him first. 103 00:05:19,790 --> 00:05:21,440 Whoa. 104 00:05:22,650 --> 00:05:25,820 Probie, get your ass over here with that camera. 105 00:05:26,620 --> 00:05:27,626 What? 106 00:05:27,650 --> 00:05:29,340 Murder weapon. 107 00:05:31,130 --> 00:05:33,030 Chief. 108 00:05:34,860 --> 00:05:36,416 Muzzle burn around the entry wound, 109 00:05:36,440 --> 00:05:40,370 direction of blood spatter, position of the weapon... 110 00:05:40,480 --> 00:05:42,680 This wasn't a murder. 111 00:05:42,790 --> 00:05:44,930 Poor kid offed himself. 112 00:05:47,860 --> 00:05:49,440 Yeah. 113 00:05:57,680 --> 00:05:58,890 Damn it. 114 00:05:59,000 --> 00:06:02,510 You got to be... Where... 115 00:06:04,200 --> 00:06:05,696 Crime scene's wrapped up.Yeah. 116 00:06:05,720 --> 00:06:07,130 Dominguez notify the family? 117 00:06:07,240 --> 00:06:10,036 Yeah. She took Randy. 118 00:06:10,060 --> 00:06:11,796 What's going on over there? 119 00:06:11,820 --> 00:06:13,346 I think I lost the flash. 120 00:06:13,370 --> 00:06:14,730 Did you see it at the crime scene? 121 00:06:14,790 --> 00:06:16,076 No. 122 00:06:16,100 --> 00:06:17,726 Lala's gonna kill me. 123 00:06:17,750 --> 00:06:19,076 "Respect the accessories." 124 00:06:19,100 --> 00:06:21,270 She said that to me like 20 times. 125 00:06:23,270 --> 00:06:24,820 Hey. 126 00:06:24,930 --> 00:06:27,310 This case shaking out to be a suicide... 127 00:06:30,960 --> 00:06:33,130 Boss, come on. 128 00:06:33,240 --> 00:06:34,936 You can't throw a rock without hitting something 129 00:06:34,960 --> 00:06:37,170 that's too close to home for me. 130 00:06:40,100 --> 00:06:41,626 Hey, blue eyes. 131 00:06:41,650 --> 00:06:44,346 Boss? You're not gonna believe this. 132 00:06:44,370 --> 00:06:46,486 We were tracking down the next of kin 133 00:06:46,510 --> 00:06:49,346 Cameron Reid's father is Alexander Reid. 134 00:06:49,370 --> 00:06:51,696 Lieutenant general Reid? From the battle of khafji? 135 00:06:51,720 --> 00:06:55,486 Yep. Certified war hero, three stars and counting. 136 00:06:55,510 --> 00:06:57,626 Nicknamed "Alexander the great," but with solely 137 00:06:57,650 --> 00:06:59,626 a positive connotation... that's the one. You talked to him? 138 00:06:59,650 --> 00:07:01,286 No, they-they wouldn't let us in to see him. 139 00:07:01,310 --> 00:07:03,316 His people said he got the message, 140 00:07:03,340 --> 00:07:06,626 and he's heading here to "follow up with our superiors." 141 00:07:06,650 --> 00:07:08,076 Gibbs, what are you doing? 142 00:07:08,100 --> 00:07:11,176 Why didn't you put anything on the board yet? 143 00:07:11,200 --> 00:07:12,936 What's there to put up? We know it's a suicide. 144 00:07:12,960 --> 00:07:15,176 No, we still investigate, dude. 145 00:07:15,200 --> 00:07:17,370 It's called a "death investigation," and it's like... 146 00:07:18,510 --> 00:07:19,976 How would you explain the difference, boss? 147 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Rando, give me your loafers. 148 00:07:22,860 --> 00:07:23,890 What? 149 00:07:24,000 --> 00:07:25,416 Reid's coming in for a sit-down. 150 00:07:25,440 --> 00:07:27,106 Wheeler's gonna call me into it. 151 00:07:27,130 --> 00:07:28,726 I can't sit across from a three-star general 152 00:07:28,750 --> 00:07:30,340 in my mowing reeboks. 153 00:07:31,310 --> 00:07:33,060 Feel free to keep them. 154 00:07:33,170 --> 00:07:35,820 He's got three more pairs in his locker. 155 00:07:35,930 --> 00:07:37,200 Yeah, whatever you need. 156 00:07:37,310 --> 00:07:39,726 Boss, what do you want on the board? 157 00:07:39,750 --> 00:07:41,656 Same as always, probie. 158 00:07:41,680 --> 00:07:43,556 We owe the family answers. 159 00:07:43,580 --> 00:07:47,060 They deserve to know why their person ain't here no more. 160 00:07:53,130 --> 00:07:55,176 Get to the house round back. 161 00:07:55,200 --> 00:07:56,860 Keep ma inside. 162 00:08:40,820 --> 00:08:42,580 Count's off. 163 00:08:43,550 --> 00:08:44,696 What? 164 00:08:44,720 --> 00:08:47,726 Latch up on the north gate was busted. 165 00:08:47,750 --> 00:08:50,176 Couple cows must have gotten out, you know, gone grazing. 166 00:08:50,200 --> 00:08:52,550 Something like that. 167 00:08:53,580 --> 00:08:55,006 How many we missing? 168 00:08:55,030 --> 00:08:56,680 Three cows. 169 00:08:56,790 --> 00:08:58,480 Plus a calf. 170 00:09:07,130 --> 00:09:10,486 Radio said some weather's coming in. 171 00:09:10,510 --> 00:09:12,060 Let's saddle up, 172 00:09:12,170 --> 00:09:14,370 see if we can find them before it hits. 173 00:09:19,580 --> 00:09:20,820 It's all right. 174 00:09:20,930 --> 00:09:23,416 I'll get them back to you, you know, just... 175 00:09:23,440 --> 00:09:25,240 Once they're broken in. 176 00:09:28,100 --> 00:09:29,480 Come on. 177 00:09:46,720 --> 00:09:49,340 Are you wearing Randy's shoes right now? 178 00:09:50,960 --> 00:09:52,696 Alexander the great. 179 00:09:52,720 --> 00:09:54,796 Lieutenant general Reid, cliff Wheeler, 180 00:09:54,820 --> 00:09:56,006 special agent in charge. 181 00:09:56,030 --> 00:09:57,510 I'm terribly sorry for your loss. 182 00:09:57,620 --> 00:09:59,200 Thank you, special agent Wheeler. 183 00:09:59,310 --> 00:10:01,750 Please, follow me. 184 00:10:02,680 --> 00:10:04,440 You're leading the investigation? 185 00:10:04,550 --> 00:10:07,416 Special agent Franks is running point in the field, yes, 186 00:10:07,440 --> 00:10:09,060 but I'm overseeing as a whole, 187 00:10:09,170 --> 00:10:12,060 so you can contact me directly whenever necessary. 188 00:10:13,960 --> 00:10:18,106 It's easy for details to get lost in translation. 189 00:10:18,130 --> 00:10:19,936 I believe that. 190 00:10:19,960 --> 00:10:21,650 Makes sense. 191 00:10:24,030 --> 00:10:26,100 I also don't like reading. 192 00:10:27,890 --> 00:10:30,246 I'm with you there, too. 193 00:10:30,270 --> 00:10:32,750 Conversations. 194 00:10:32,860 --> 00:10:35,416 That's what I'll need from you now and moving forward, 195 00:10:35,440 --> 00:10:36,976 until we're both satisfied this is done. 196 00:10:37,000 --> 00:10:39,486 Can you commit to that, special agent Franks? 197 00:10:39,510 --> 00:10:41,620 I can. 198 00:10:43,030 --> 00:10:44,440 Thank you. 199 00:10:45,240 --> 00:10:46,416 Sir, if you'd like us to go over 200 00:10:46,440 --> 00:10:48,346 the specifics that we've compiled... 201 00:10:48,370 --> 00:10:50,370 That's what I just asked him to do. 202 00:10:57,750 --> 00:10:59,556 0700. 203 00:10:59,580 --> 00:11:02,346 A neighbor of your son heard a shot and called it in. 204 00:11:02,370 --> 00:11:04,440 We arrived to find him deceased, 205 00:11:04,550 --> 00:11:07,076 in his apartment, with what appeared to be 206 00:11:07,100 --> 00:11:09,790 a self-inflicted gunshot wound to the head. 207 00:11:12,240 --> 00:11:14,030 Where was he found? 208 00:11:14,820 --> 00:11:16,726 Living room. 209 00:11:16,750 --> 00:11:19,316 We believe he was sitting in his chair. 210 00:11:19,340 --> 00:11:21,310 Fell to the floor in front of it. 211 00:11:22,620 --> 00:11:24,796 We found the weapon beneath him. 212 00:11:24,820 --> 00:11:26,130 The autopsy? 213 00:11:26,240 --> 00:11:28,820 The official report hasn't come back yet. 214 00:11:31,720 --> 00:11:35,796 You're treating this as a routine death investigation? 215 00:11:35,820 --> 00:11:37,820 We owe you answers about your son. 216 00:11:37,930 --> 00:11:39,416 We intend to get them. 217 00:11:39,440 --> 00:11:42,440 I want this treated as a homicide investigation. 218 00:11:43,680 --> 00:11:45,750 Sir 219 00:11:47,270 --> 00:11:48,866 we'll go where the evidence takes us, 220 00:11:48,890 --> 00:11:51,316 but so far, we've seen no signs of foul play. 221 00:11:51,340 --> 00:11:53,750 My son didn't kill himself. 222 00:11:53,860 --> 00:11:57,480 My son wouldn't kill himself. 223 00:11:58,270 --> 00:11:59,796 Understood. 224 00:11:59,820 --> 00:12:01,480 No, I don't think you do. 225 00:12:02,650 --> 00:12:05,240 I taught him how to swing a bat. 226 00:12:06,510 --> 00:12:10,200 I held him in my arms when he was sick. 227 00:12:14,440 --> 00:12:18,200 I saw him become the man he is. 228 00:12:18,310 --> 00:12:20,410 I know him. You don't. 229 00:12:24,130 --> 00:12:25,620 You don't. 230 00:12:27,480 --> 00:12:30,650 Get to know him, agent Franks. 231 00:12:33,000 --> 00:12:35,696 And then deliver me the person who shot him in the head 232 00:12:35,720 --> 00:12:38,550 while he was sitting in his chair. 233 00:12:39,750 --> 00:12:41,200 Yes, sir. 234 00:12:52,270 --> 00:12:54,006 You see this a lot? 235 00:12:54,030 --> 00:12:56,820 Victim commits suicide, family doesn't believe it? 236 00:12:56,930 --> 00:12:58,200 Sometimes, yeah, yeah. 237 00:12:58,310 --> 00:12:59,890 All we can do is deliver the facts. 238 00:13:00,000 --> 00:13:01,936 You know, how and why the person did it. 239 00:13:01,960 --> 00:13:03,316 But with the general, 240 00:13:03,340 --> 00:13:05,100 how could you ever tell that guy he's wrong? 241 00:13:06,310 --> 00:13:08,440 Out to lunch? 242 00:13:08,550 --> 00:13:09,890 Never seen that before. 243 00:13:10,000 --> 00:13:11,316 What, they don't eat? 244 00:13:11,340 --> 00:13:13,130 I don't know. They're always here. 245 00:13:13,240 --> 00:13:17,176 Hey, you know, it's funny that you should mention food. 246 00:13:17,200 --> 00:13:20,726 Because I've been meaning to... 247 00:13:20,750 --> 00:13:25,316 How would you feel about going, 248 00:13:25,340 --> 00:13:28,510 like, s-say, out to dinner? 249 00:13:28,620 --> 00:13:30,106 With you? 250 00:13:30,130 --> 00:13:31,726 No. 251 00:13:31,750 --> 00:13:34,006 I-I mean, yeah, sure, 252 00:13:34,030 --> 00:13:35,766 I mean, I would love to grab a bite with you, 253 00:13:35,790 --> 00:13:40,246 but I meant, junie has this friend, Amanda. 254 00:13:40,270 --> 00:13:41,820 She's really sweet. 255 00:13:41,930 --> 00:13:44,060 She's got a great sense of humor. 256 00:13:44,170 --> 00:13:45,440 She's-she's a teacher. 257 00:13:45,550 --> 00:13:48,860 I think you'd really like her. 258 00:13:50,860 --> 00:13:53,750 I'm... Yeah, maybe, maybe not. Copy. 259 00:13:53,860 --> 00:13:57,620 So, it doesn't... The heck is this? 260 00:13:59,410 --> 00:14:01,556 Phil has you waiting out here? 261 00:14:01,580 --> 00:14:03,440 Come on, Phil. 262 00:14:03,550 --> 00:14:05,346 Come on... it's not even a good sign, Phil. 263 00:14:05,370 --> 00:14:06,370 Come on! 264 00:14:06,480 --> 00:14:08,270 Hey, Phil! 265 00:14:09,620 --> 00:14:11,176 What the hell do you think you're doing? 266 00:14:11,200 --> 00:14:13,006 I put out chairs. It was your idea. 267 00:14:13,030 --> 00:14:16,656 No, it was Michael Franks' idea, and it was a good one. 268 00:14:16,680 --> 00:14:18,316 Why are you abusing it, Phil? 269 00:14:18,340 --> 00:14:19,556 Saying that we're out to lunch? 270 00:14:19,580 --> 00:14:21,060 We both already ate. 271 00:14:21,170 --> 00:14:23,246 Well, how do I know you weren't out having a second lunch? 272 00:14:23,270 --> 00:14:24,556 I was at the atf! 273 00:14:24,580 --> 00:14:26,726 Hey, we don't mean to bother you. 274 00:14:26,750 --> 00:14:29,370 We're just looking for any supporting docs you have 275 00:14:29,480 --> 00:14:30,750 on the Cameron Reid case. 276 00:14:30,860 --> 00:14:33,176 Yeah, that's why I was down at the atf. 277 00:14:33,200 --> 00:14:34,626 Weapon was registered to Cameron? 278 00:14:34,650 --> 00:14:37,176 No clue. I put in a request to find out. 279 00:14:37,200 --> 00:14:38,796 The atf moves quicker 280 00:14:38,820 --> 00:14:40,866 if you pressure them in person. 281 00:14:40,890 --> 00:14:42,526 But I was able to turn the screws a little bit, 282 00:14:42,550 --> 00:14:43,766 and I got them to guarantee they would get us 283 00:14:43,790 --> 00:14:45,060 the registration in two weeks. 284 00:14:45,170 --> 00:14:46,370 They do it faster for me. 285 00:14:46,480 --> 00:14:48,510 What about the weapon? 286 00:14:48,620 --> 00:14:50,370 Two sets of prints so far, 287 00:14:50,480 --> 00:14:52,960 one from your victim, one unknown. 288 00:14:54,000 --> 00:14:56,036 Really? One unknown? 289 00:14:56,060 --> 00:14:58,796 And, just so you know, the gsr test came back negative. 290 00:14:58,820 --> 00:15:01,106 There was no gunshot residue on his hand? 291 00:15:01,130 --> 00:15:02,626 No. 292 00:15:02,650 --> 00:15:04,216 If you track the stats, though, that's not uncommon. 293 00:15:04,240 --> 00:15:07,060 In half the cases of known suicides, we don't find residue. 294 00:15:07,170 --> 00:15:08,486 No. No gsr, no problem. 295 00:15:08,510 --> 00:15:10,416 Your victim still could've pulled the trigger. 296 00:15:10,440 --> 00:15:13,170 But there's a chance he didn't. 297 00:15:14,200 --> 00:15:16,440 No residue don't mean nothing. 298 00:15:16,550 --> 00:15:17,796 Neighbors didn't see nothing. 299 00:15:17,820 --> 00:15:19,726 All they heard was a bang. No forced entry. 300 00:15:19,750 --> 00:15:21,230 Everything still pointing to suicide. 301 00:15:21,310 --> 00:15:25,316 There was also another set of prints on the weapon. 302 00:15:25,340 --> 00:15:29,440 I mean, the bruising on Cameron's eye was recent, right? 303 00:15:29,550 --> 00:15:31,006 Somebody was angry enough to punch him. 304 00:15:31,030 --> 00:15:35,060 Could be same guy was mad enough to kill him. 305 00:15:37,100 --> 00:15:39,556 Is that the last slice of Kowalski's sourdough? 306 00:15:39,580 --> 00:15:42,000 Yes. 307 00:15:43,000 --> 00:15:44,820 Damn it, Mary Jo. 308 00:15:44,930 --> 00:15:46,680 What else do we know about this guy? 309 00:15:46,790 --> 00:15:47,890 Who? 310 00:15:48,000 --> 00:15:49,316 Our victim, Randy. 311 00:15:49,340 --> 00:15:50,936 I got the neighbors' statement from the police. 312 00:15:50,960 --> 00:15:52,006 No help there. 313 00:15:52,030 --> 00:15:53,650 Hey, sure-foot. 314 00:15:54,620 --> 00:15:56,510 You filled this out wrong. 315 00:15:57,510 --> 00:15:59,106 Nah, it's all there. 316 00:15:59,130 --> 00:16:00,650 Yeah, is it legible? 317 00:16:01,480 --> 00:16:02,696 Looks like it was done by a chicken 318 00:16:02,720 --> 00:16:04,316 with some kind of disease. 319 00:16:04,340 --> 00:16:05,750 Hey, you're the man in charge here. 320 00:16:05,860 --> 00:16:08,486 You should be setting an example for these kids. 321 00:16:08,510 --> 00:16:10,000 Come on. 322 00:16:10,790 --> 00:16:12,936 Back to Cameron Reid. 323 00:16:12,960 --> 00:16:14,486 Few months ago, he was prepping his team 324 00:16:14,510 --> 00:16:15,680 for deployment in Somalia. 325 00:16:15,790 --> 00:16:17,486 He already saw some action in desert storm. 326 00:16:17,510 --> 00:16:18,890 He got some commendations 327 00:16:19,000 --> 00:16:20,936 that weren't necessarily warranted based on the report. 328 00:16:20,960 --> 00:16:22,416 You think his dad was pulling strings 329 00:16:22,440 --> 00:16:23,656 to get him recognized? 330 00:16:23,680 --> 00:16:25,416 That could make somebody very angry. 331 00:16:25,440 --> 00:16:28,316 Yeah, but... Mary Jo, coffee's off. 332 00:16:28,340 --> 00:16:30,386 Hang on a minute, sir. 333 00:16:30,410 --> 00:16:31,486 What? 334 00:16:31,510 --> 00:16:32,820 Coffee tastes like crap. 335 00:16:32,930 --> 00:16:36,370 Tish called. She said your boots are a lost cause. 336 00:16:36,480 --> 00:16:37,796 Franks. 337 00:16:37,820 --> 00:16:39,076 General wants you in his office 338 00:16:39,100 --> 00:16:40,820 first thing tomorrow for a briefing. 339 00:16:40,930 --> 00:16:42,246 I ain't ready to brief him, cliff. 340 00:16:42,270 --> 00:16:43,440 You got to stall him for me. 341 00:16:43,550 --> 00:16:46,346 Yeah, I can't. 0800. And don't be late. 342 00:16:46,370 --> 00:16:47,680 No pressure. 343 00:16:49,790 --> 00:16:50,936 What else do we know about this guy? 344 00:16:50,960 --> 00:16:52,866 The general? No, the victim, Randy. 345 00:16:52,890 --> 00:16:55,246 I tracked down some info on the fight he was in. 346 00:16:55,270 --> 00:16:57,370 Happened last Saturday down on the beach. 347 00:16:57,480 --> 00:16:59,200 Mps showed up, but when they realized 348 00:16:59,310 --> 00:17:01,936 who Cameron's father was, they didn't write him up. 349 00:17:01,960 --> 00:17:03,456 What about the guy he was fighting with? 350 00:17:03,480 --> 00:17:05,680 And the whole thing was dropped. They never got a name. 351 00:17:05,720 --> 00:17:07,456 Boss, you really thinking this wasn't a suicide? 352 00:17:07,480 --> 00:17:09,346 I'm thinking I'm gonna go back to the crime scene 353 00:17:09,370 --> 00:17:10,486 and give it another look. 354 00:17:10,510 --> 00:17:12,890 Give that to Kowalski, will ya? 355 00:18:21,720 --> 00:18:24,060 - Get to the house. - Keep ma inside. 356 00:18:25,480 --> 00:18:26,820 This? It's a mistake. 357 00:18:26,930 --> 00:18:28,130 I'm gonna fix it. 358 00:18:48,860 --> 00:18:50,820 I rode all the way down to the creek. 359 00:18:50,930 --> 00:18:53,006 Couldn't find no sign of them. 360 00:18:53,030 --> 00:18:54,750 Did you actually stop and look 361 00:18:54,860 --> 00:18:56,650 or just clop around like a madman? 362 00:18:58,750 --> 00:19:01,796 There ain't no way they hopped that fence. 363 00:19:01,820 --> 00:19:04,000 Got to use your powers of deduction. 364 00:19:05,860 --> 00:19:08,076 There they are. I see them. 365 00:19:08,100 --> 00:19:11,486 All three plus the calf, right by the creek. 366 00:19:11,510 --> 00:19:13,130 Probably rode right past them. 367 00:19:15,410 --> 00:19:17,000 What? 368 00:19:25,060 --> 00:19:27,316 Get to the house round back. 369 00:19:27,340 --> 00:19:28,750 Keep ma inside. Yah! 370 00:19:30,820 --> 00:19:32,386 First notice was mailed back. 371 00:19:32,410 --> 00:19:33,866 Return to sender. 372 00:19:33,890 --> 00:19:35,346 I guess you got the wrong house. 373 00:19:35,370 --> 00:19:37,006 No, the address is right. 374 00:19:37,030 --> 00:19:38,890 You need to prove it. 375 00:19:39,000 --> 00:19:40,656 Don't you? You got something with my name on it. 376 00:19:40,680 --> 00:19:42,890 Come on, let's see it. 377 00:19:49,310 --> 00:19:51,726 You're hereby ordered for induction into the armed forces. 378 00:19:51,750 --> 00:19:52,906 In case the words aren't clear to you, 379 00:19:52,930 --> 00:19:54,890 it means you've been drafted. 380 00:19:56,440 --> 00:20:00,000 Name's right up top. Michael Aaron Franks. 381 00:20:14,820 --> 00:20:16,176 Let me see it. Don't worry about it. 382 00:20:16,200 --> 00:20:17,696 I heard him say my name. I want to see it. 383 00:20:17,720 --> 00:20:19,130 I said don't worry about it. 384 00:20:23,820 --> 00:20:25,316 Mason, wh-what am I gonna tell mom? 385 00:20:25,340 --> 00:20:27,796 You're gonna say nothing because I'm gonna fix it. 386 00:20:27,820 --> 00:20:29,680 Hey, hey, look at me. 387 00:20:29,790 --> 00:20:32,696 This? It's a mistake. 388 00:20:32,720 --> 00:20:34,176 And I'm gonna fix it. 389 00:20:34,200 --> 00:20:36,000 How? 390 00:20:37,510 --> 00:20:38,820 I'll figure something out. 391 00:20:38,930 --> 00:20:42,246 What? They are not sending you to Vietnam. 392 00:20:42,270 --> 00:20:43,860 You hear? 393 00:20:55,510 --> 00:20:56,656 A-Are you a cop? 394 00:20:56,680 --> 00:20:58,696 Federal agent. Can I help you? 395 00:20:58,720 --> 00:20:59,696 I heard you come in. 396 00:20:59,720 --> 00:21:02,060 The walls are thin. 397 00:21:02,170 --> 00:21:04,930 My husband and me live next door. 398 00:21:06,890 --> 00:21:09,060 The man living here is dead? 399 00:21:09,170 --> 00:21:11,246 Did the police come by and talk to y'all about it? 400 00:21:11,270 --> 00:21:13,860 We don't answer the door when people knock. 401 00:21:14,820 --> 00:21:17,060 But the walls are very thin. 402 00:21:19,620 --> 00:21:21,060 Did you hear something? 403 00:21:24,650 --> 00:21:27,750 Ma'am, it's okay. 404 00:21:27,860 --> 00:21:29,790 What'd you hear? 405 00:21:30,820 --> 00:21:33,076 Usually, he was in here alone. 406 00:21:33,100 --> 00:21:35,626 Day before yesterday, I heard another person with him. 407 00:21:35,650 --> 00:21:36,890 A man. 408 00:21:37,000 --> 00:21:38,386 He sounded drunk. 409 00:21:38,410 --> 00:21:40,060 They were arguing? 410 00:21:41,620 --> 00:21:46,680 I heard the drunk one say he was coming back with a gun. 411 00:21:56,100 --> 00:21:58,000 Agent Franks, right this way. 412 00:21:59,860 --> 00:22:02,370 Can I get you some coffee, tea? 413 00:22:02,480 --> 00:22:04,106 I'm fine. Thank you. 414 00:22:04,130 --> 00:22:07,170 Have a seat. General Reid will be with you shortly. 415 00:22:35,130 --> 00:22:37,060 Proud day for us both. 416 00:22:40,410 --> 00:22:42,750 The basic school graduation. 417 00:22:44,000 --> 00:22:46,270 Where are you with a suspect list? 418 00:22:50,100 --> 00:22:53,006 Sir, all the hard evidence we have 419 00:22:53,030 --> 00:22:55,386 still points to your son taking his own life, 420 00:22:55,410 --> 00:22:59,060 but... there are other elements we're following up on. 421 00:22:59,170 --> 00:23:03,410 So, no suspect yet, but you do have questions. 422 00:23:06,480 --> 00:23:09,100 You have questions for me? 423 00:23:11,340 --> 00:23:13,060 Your son was involved in an altercation 424 00:23:13,170 --> 00:23:14,696 at the beach last week. 425 00:23:14,720 --> 00:23:17,036 If he had reason to take a swing, he doesn't hold back. 426 00:23:17,060 --> 00:23:18,246 That's how he is. 427 00:23:18,270 --> 00:23:20,076 He was released without a report. 428 00:23:20,100 --> 00:23:22,200 We don't know who he was fighting with. 429 00:23:22,310 --> 00:23:24,440 He was released because of me? 430 00:23:26,440 --> 00:23:28,860 Sir, did you make a call? 431 00:23:31,240 --> 00:23:34,416 Agent Franks, I don't make calls on my son's behalf. 432 00:23:34,440 --> 00:23:37,626 People treat him a certain way because he's my son. 433 00:23:37,650 --> 00:23:39,100 I can't change that. 434 00:23:40,750 --> 00:23:43,440 Someone came to visit your son at his apartment on Monday. 435 00:23:43,550 --> 00:23:45,000 You know who that might've been? 436 00:23:53,170 --> 00:23:55,240 He didn't mention it to me. 437 00:23:56,620 --> 00:23:59,000 That's all I have for you this morning, sir. 438 00:24:06,410 --> 00:24:09,626 When my wife died, my... my son was devastated. 439 00:24:09,650 --> 00:24:11,270 We both were. 440 00:24:13,000 --> 00:24:15,480 He was 16. 441 00:24:17,030 --> 00:24:18,486 Three days later, he had written down 442 00:24:18,510 --> 00:24:20,146 every funny story he could remember about her. 443 00:24:20,170 --> 00:24:22,076 There was one about her slicing radishes. 444 00:24:22,100 --> 00:24:24,246 We were... 445 00:24:24,270 --> 00:24:26,820 We were laughing so hard, we couldn't breathe. 446 00:24:28,890 --> 00:24:31,860 He always had a smile on his face. 447 00:24:32,890 --> 00:24:35,960 Even three days after she died. 448 00:24:40,550 --> 00:24:42,130 He didn't kill himself. 449 00:24:44,650 --> 00:24:46,200 Yes, sir. 450 00:24:52,130 --> 00:24:54,580 A list of people he interacted with. 451 00:24:56,340 --> 00:24:58,106 My staff helped me compile their whereabouts 452 00:24:58,130 --> 00:25:00,106 and any history they had with my son. 453 00:25:00,130 --> 00:25:02,626 I want you to look into them. 454 00:25:02,650 --> 00:25:04,176 Question them all. 455 00:25:04,200 --> 00:25:06,550 Get me answers, agent Franks. 456 00:25:07,720 --> 00:25:09,550 Get in the truck, Mike. 457 00:25:11,890 --> 00:25:14,726 Damn it, get in! I ain't going. 458 00:25:14,750 --> 00:25:16,036 I said I ain't going! 459 00:25:16,060 --> 00:25:18,076 You get in this truck, 460 00:25:18,100 --> 00:25:20,346 and you drive straight south, you hear me? 461 00:25:20,370 --> 00:25:21,796 You're looking for the Henderson brothers. 462 00:25:21,820 --> 00:25:23,006 Their mama says they're right across the border. 463 00:25:23,030 --> 00:25:24,440 I ain't like the Hendersons. 464 00:25:24,550 --> 00:25:25,936 You're doing what I say. 465 00:25:25,960 --> 00:25:28,820 The Hendersons don't care if they can't come back! 466 00:25:28,930 --> 00:25:30,246 Damn it, Mike... You dodge the draft, 467 00:25:30,270 --> 00:25:32,246 you can never come back! 468 00:25:32,270 --> 00:25:35,000 They'll arrest you if you try! I could never come home! 469 00:25:36,030 --> 00:25:39,370 I can't be here knowing you're off dying in some rice paddy. 470 00:25:41,790 --> 00:25:43,620 This ain't your choice to make. 471 00:26:01,410 --> 00:26:03,510 Look, Franks should know better. 472 00:26:03,620 --> 00:26:05,246 He should hold himself to a higher standard. 473 00:26:05,270 --> 00:26:07,936 I mean, look at this. 474 00:26:07,960 --> 00:26:09,370 I told him to fix it. 475 00:26:09,480 --> 00:26:11,680 This is what he had his Minion hand back to me. 476 00:26:11,790 --> 00:26:14,060 Is that supposed to be an "r"? 477 00:26:14,960 --> 00:26:16,036 Come on. 478 00:26:16,060 --> 00:26:18,106 Honey, you need to unwind. 479 00:26:18,130 --> 00:26:19,200 Tell you what. 480 00:26:19,310 --> 00:26:21,416 I'm having Millie and her dad 481 00:26:21,440 --> 00:26:23,556 over for dinner again this weekend. 482 00:26:23,580 --> 00:26:25,060 You should come by. 483 00:26:25,170 --> 00:26:27,866 Millie? The sweet kid we had here a while back? 484 00:26:27,890 --> 00:26:31,696 That girl could put a smile on your face without even trying. 485 00:26:33,170 --> 00:26:34,890 Love letter from Dr. Tango. 486 00:26:35,000 --> 00:26:36,386 Thanks, lady. You're welcome. 487 00:26:36,410 --> 00:26:38,036 So, yes or no, you coming? 488 00:26:38,060 --> 00:26:40,680 Autopsy report. 489 00:26:40,790 --> 00:26:43,866 Gunshot wound to the head 490 00:26:43,890 --> 00:26:46,200 "consistent with suicide." 491 00:26:47,480 --> 00:26:49,246 Good call bringing in your lunch. 492 00:26:49,270 --> 00:26:52,006 There's nothing but crumbs of bread in that kitchen. 493 00:26:56,650 --> 00:26:58,440 What? 494 00:26:59,650 --> 00:27:03,130 Randy wants me to have dinner with one of junie's friends. 495 00:27:04,620 --> 00:27:06,270 That's nice. 496 00:27:07,200 --> 00:27:09,246 Who is she? 497 00:27:09,270 --> 00:27:11,510 She's just... 498 00:27:12,550 --> 00:27:14,316 Two days before Cameron died, 499 00:27:14,340 --> 00:27:16,036 neighbors heard a drunk guy at his place. 500 00:27:16,060 --> 00:27:17,510 Said he was coming back with a gun. 501 00:27:17,620 --> 00:27:20,936 Autopsy report says, "consistent with suicide." 502 00:27:20,960 --> 00:27:24,696 That's tango's picture. We got to paint our own. 503 00:27:24,720 --> 00:27:28,270 General gave us a list of his son's associates. 504 00:27:29,200 --> 00:27:30,386 Where's Randy? 505 00:27:30,410 --> 00:27:31,936 Herm brought in Gary Callahan, 506 00:27:31,960 --> 00:27:33,890 so he took 15 minutes to go pet him. 507 00:27:35,340 --> 00:27:38,176 Wow, these are pretty thorough? 508 00:27:38,200 --> 00:27:40,036 He's got, like, their whole life story. 509 00:27:40,060 --> 00:27:41,936 Hey, boss, Gary Callahan's here if you want to pet him. 510 00:27:41,960 --> 00:27:45,060 Much as I'd like to, ran do, we got to comb through, 511 00:27:45,170 --> 00:27:47,370 get these folks in for an interview. 512 00:27:47,480 --> 00:27:49,626 Come on, let's get this place jumping! 513 00:27:49,650 --> 00:27:51,626 Find out what these folks know about Cameron. 514 00:27:51,650 --> 00:27:54,200 If any of them might've known someone who wanted him dead. 515 00:27:56,000 --> 00:27:58,510 Cameron, was a really good guy. 516 00:27:58,620 --> 00:28:01,060 We dated for almost five months, 517 00:28:01,170 --> 00:28:03,726 but I think I started to realize 518 00:28:03,750 --> 00:28:06,440 I was never gonna be able to make him happy. 519 00:28:06,550 --> 00:28:09,076 I met him at Quantico. 520 00:28:09,100 --> 00:28:10,680 We weren't close. 521 00:28:10,790 --> 00:28:13,556 People always talked about him 'cause of who he is. 522 00:28:13,580 --> 00:28:16,440 We got into it at the beach last weekend. 523 00:28:17,820 --> 00:28:19,030 He was wasted. 524 00:28:19,820 --> 00:28:22,480 And he started calling me "dumb-ass" for no reason. 525 00:28:23,310 --> 00:28:25,246 Mps showed up, and then 526 00:28:25,270 --> 00:28:26,526 I told them who Cameron's dad was 527 00:28:26,550 --> 00:28:28,006 so they wouldn't write us up. 528 00:28:28,030 --> 00:28:30,656 His mother Linda was a dear friend. 529 00:28:30,680 --> 00:28:33,796 After she passed, I 530 00:28:33,820 --> 00:28:37,386 I tried to make a point to stay in Cameron's life. 531 00:28:37,410 --> 00:28:39,006 Can I help you? 532 00:28:39,030 --> 00:28:42,386 I got called in for an interview about Cameron Reid. 533 00:28:42,410 --> 00:28:43,440 I'm a friend of his. 534 00:28:43,550 --> 00:28:46,060 What's your name? Nicholas Barnes. 535 00:28:46,860 --> 00:28:47,866 Nick. 536 00:28:47,890 --> 00:28:50,060 There you are. You're early. 537 00:28:50,170 --> 00:28:52,556 You mind waiting? 538 00:28:52,580 --> 00:28:53,680 No. 539 00:28:53,790 --> 00:28:56,440 Great. Fill this out, 540 00:28:56,550 --> 00:28:59,200 have a seat over there, and someone will be with you. 541 00:28:59,310 --> 00:29:01,820 He was just back from being deployed when I met him, 542 00:29:01,930 --> 00:29:07,550 and we would go out, and... He was so hilarious. 543 00:29:08,510 --> 00:29:15,650 But sometimes, he just shut down, cried even. 544 00:29:17,060 --> 00:29:20,000 He said he was thinking about how things were in Kuwait. 545 00:29:20,790 --> 00:29:24,790 It was like he was calling me out for no reason. 546 00:29:26,000 --> 00:29:27,930 It was like he wanted me to hit him. 547 00:29:29,620 --> 00:29:32,796 He always remembered my birthday. 548 00:29:34,240 --> 00:29:36,270 Such a kind heart. 549 00:29:37,750 --> 00:29:40,820 I told him it didn't matter if he was a... 550 00:29:40,930 --> 00:29:43,176 Marine or a plumber, 551 00:29:43,200 --> 00:29:45,680 his mother would've been proud. 552 00:29:47,480 --> 00:29:50,370 But I don't think he heard me. 553 00:29:51,310 --> 00:29:53,036 Luke Fletcher? Yeah. 554 00:29:53,060 --> 00:29:54,370 With me. 555 00:29:57,820 --> 00:30:00,440 Well, I didn't have any direct contact with your victim, 556 00:30:00,550 --> 00:30:02,440 but someone from your office called, 557 00:30:02,550 --> 00:30:05,410 and they said they found our flyer on his counter. 558 00:30:06,370 --> 00:30:07,770 We've been doing a lot of outreach. 559 00:30:11,480 --> 00:30:13,750 He didn't like to talk about it, 560 00:30:13,860 --> 00:30:18,680 but I think with your dad being so... 561 00:30:19,860 --> 00:30:22,100 How could you ever live up to that? 562 00:30:23,170 --> 00:30:25,820 Are you gonna tell the general that I punched his kid? 563 00:30:28,650 --> 00:30:31,486 I knew I shouldn't have hit him. 564 00:30:31,510 --> 00:30:33,580 People talk about him. 565 00:30:34,790 --> 00:30:38,790 I knew he probably had, like, other stuff going on. 566 00:30:41,030 --> 00:30:42,346 I don't think he ever felt like 567 00:30:42,370 --> 00:30:44,796 he could tell me anything on a real level. 568 00:30:44,820 --> 00:30:46,416 If he was depressed, 569 00:30:46,440 --> 00:30:48,866 I wish he would've felt like he could come to me. 570 00:30:48,890 --> 00:30:51,656 Maybe we could set up some sort of direct line between you 571 00:30:51,680 --> 00:30:54,386 well, your cases and our support groups. 572 00:30:54,410 --> 00:30:57,076 Most people, they think they're okay. 573 00:30:57,100 --> 00:30:59,866 They Bury things deep, and they try to forget. 574 00:30:59,890 --> 00:31:02,680 They don't even realize how much talking can help. 575 00:31:02,790 --> 00:31:04,620 I know it did for me. 576 00:31:06,410 --> 00:31:08,860 Nicholas Barnes? 577 00:31:10,410 --> 00:31:12,340 Come this way, please. 578 00:31:15,510 --> 00:31:17,890 Special agent Franks. Nice to meet you. 579 00:31:20,240 --> 00:31:23,580 No need to be nervous. We're just gathering some info. 580 00:31:24,510 --> 00:31:26,650 I changed my mind. 581 00:31:29,240 --> 00:31:30,790 Is there a problem, son? 582 00:31:32,310 --> 00:31:34,750 I changed my mind.Whoa. 583 00:31:41,200 --> 00:31:42,930 We keep them doors locked. 584 00:31:44,310 --> 00:31:45,906 Nick Barnes, seems like you might have something 585 00:31:45,930 --> 00:31:48,370 to tell me about my case, is that right? 586 00:31:50,550 --> 00:31:52,370 See what I did there? 587 00:31:52,480 --> 00:31:54,726 I asked you about it, you didn't answer. 588 00:31:54,750 --> 00:31:56,626 So if you walk out of here with something relevant, 589 00:31:56,650 --> 00:31:58,176 and I turn around and I find out about it, 590 00:31:58,200 --> 00:32:01,550 well, that... that is obstruction of justice. 591 00:32:02,750 --> 00:32:04,370 So, why don't you and I sit down 592 00:32:04,480 --> 00:32:06,440 and we have ourselves a little chat. 593 00:32:14,170 --> 00:32:15,680 I wasn't trying to run away. Really? 594 00:32:15,790 --> 00:32:18,036 He told me you were. He usually doesn't lie. 595 00:32:18,060 --> 00:32:19,680 I love it when Franks takes her in. 596 00:32:19,790 --> 00:32:22,006 It's like "good cop, bad cop," 597 00:32:22,030 --> 00:32:25,130 but in the opposite way that you'd expect. 598 00:32:25,240 --> 00:32:27,076 She's the bad cop? Yeah. 599 00:32:27,100 --> 00:32:28,386 Nick Barnes. 600 00:32:28,410 --> 00:32:29,936 Says you're a good friend of Cameron's, 601 00:32:29,960 --> 00:32:31,060 you met in grade school, 602 00:32:31,170 --> 00:32:33,106 and the last time you saw him was 603 00:32:33,130 --> 00:32:34,656 Monday night at his apartment. 604 00:32:34,680 --> 00:32:37,106 That was two days before he died. 605 00:32:37,130 --> 00:32:38,416 I went over there to hang out. 606 00:32:38,440 --> 00:32:41,726 You were what? Drinking, watching TV? 607 00:32:41,750 --> 00:32:42,890 Yeah. 608 00:32:43,000 --> 00:32:44,316 You remember telling him 609 00:32:44,340 --> 00:32:46,890 you were gonna come back with a gun? 610 00:32:48,000 --> 00:32:49,510 Yeah. 611 00:32:49,620 --> 00:32:53,626 The walls in that building are super thin, apparently. 612 00:32:53,650 --> 00:32:54,930 Son, getting this off your chest 613 00:32:55,000 --> 00:32:58,130 is the only thing gonna make it better. 614 00:32:58,240 --> 00:33:00,680 Why don't you tell us what happened. 615 00:33:07,750 --> 00:33:09,930 Here we go. This is silent treatment. 616 00:33:15,100 --> 00:33:16,346 Into the big bang! 617 00:33:16,370 --> 00:33:18,130 'Kay, I'm done. 618 00:33:18,240 --> 00:33:19,750 Let's get the info another way. 619 00:33:19,860 --> 00:33:21,680 Let's add "obstruction" to whatever you did. 620 00:33:21,790 --> 00:33:24,410 I didn't do anything. Then what happened, man? 621 00:33:26,000 --> 00:33:28,440 He asked me to come hang out, so I did. 622 00:33:29,240 --> 00:33:32,620 He said he was gonna be leaving for Somalia soon. 623 00:33:33,550 --> 00:33:35,130 He didn't want to go. 624 00:33:35,240 --> 00:33:36,486 Why? 625 00:33:36,510 --> 00:33:37,936 Because he thought it was gonna be 626 00:33:37,960 --> 00:33:40,410 like Kuwait, or worse. 627 00:33:43,000 --> 00:33:44,060 He asked to buy my gun. 628 00:33:44,170 --> 00:33:45,556 I was confused because I knew 629 00:33:45,580 --> 00:33:48,440 the marines would give him one for Somalia. 630 00:33:48,550 --> 00:33:50,200 But he said he wanted it for his place, 631 00:33:50,310 --> 00:33:51,820 for before he left. 632 00:33:53,270 --> 00:33:55,556 He said some people in the building got robbed. 633 00:33:55,580 --> 00:33:59,006 So I told him I'd come back with it. 634 00:33:59,030 --> 00:34:00,620 Your gun? 635 00:34:06,510 --> 00:34:09,416 I brought it to him that night. 636 00:34:09,440 --> 00:34:11,000 He gave me 200 for it. 637 00:34:13,790 --> 00:34:15,556 I didn't believe the thing about people getting robbed, 638 00:34:15,580 --> 00:34:17,890 but I wanted the cash. I was gonna go gambling. 639 00:34:18,750 --> 00:34:20,890 And that was the last time you saw him? 640 00:34:25,550 --> 00:34:29,000 I gave him the gun, and I left for Vegas. 641 00:34:32,100 --> 00:34:34,000 I could tell he was off. 642 00:34:38,410 --> 00:34:40,580 I shouldn't have given it to him. 643 00:34:42,930 --> 00:34:44,510 He wouldn't have been able to do it 644 00:34:44,620 --> 00:34:46,860 if I didn't give him that gun. 645 00:34:51,890 --> 00:34:53,820 You believe him? 646 00:34:55,340 --> 00:34:56,860 Yeah. 647 00:35:03,480 --> 00:35:04,820 Kid's story checks. 648 00:35:04,930 --> 00:35:07,486 He was in Vegas when Cameron Reid was shot. 649 00:35:07,510 --> 00:35:09,750 The other prints on the weapon were his. 650 00:35:15,580 --> 00:35:17,246 If you have anything that could suggest 651 00:35:17,270 --> 00:35:18,866 foul play here, like, anything 652 00:35:18,890 --> 00:35:20,246 that we could still... We talked to everybody 653 00:35:20,270 --> 00:35:23,346 within a hundred-mile radius of this thing. 654 00:35:23,370 --> 00:35:24,930 There ain't no foul play. 655 00:35:28,440 --> 00:35:31,106 Well, the general won't accept it. 656 00:35:31,130 --> 00:35:33,416 His only son decides he'd rather kill himself 657 00:35:33,440 --> 00:35:35,130 than deploy to Somalia? 658 00:35:40,440 --> 00:35:42,030 It's bigger than that, cliff. 659 00:35:50,270 --> 00:35:53,416 Sir, I believe I've gotten to know your son. 660 00:35:53,440 --> 00:35:56,750 Gotten to know quite a bit about him. 661 00:35:56,860 --> 00:35:59,030 I know he had a keen sense of humor. 662 00:36:00,310 --> 00:36:02,580 That he was good and kind. 663 00:36:05,030 --> 00:36:07,130 I know on the last night of his life, 664 00:36:07,240 --> 00:36:09,060 he got his place in order. 665 00:36:10,370 --> 00:36:12,200 He folded his laundry. 666 00:36:12,310 --> 00:36:15,580 Washed the dishes in his sink so you wouldn't have to. 667 00:36:18,510 --> 00:36:20,030 He admired you. 668 00:36:24,130 --> 00:36:26,480 Sometimes that's the hardest thing. 669 00:36:27,310 --> 00:36:29,860 Telling the man that you look up to 670 00:36:32,170 --> 00:36:36,440 the man that you have loved since forever 671 00:36:37,790 --> 00:36:39,060 telling him no. 672 00:36:39,170 --> 00:36:42,100 Damn it, get in! I ain't going. I ain't. 673 00:36:42,930 --> 00:36:44,530 Telling him that you ain't got it in you 674 00:36:44,620 --> 00:36:45,680 to do what he expects. 675 00:36:45,790 --> 00:36:47,440 I said I ain't going! Come here! 676 00:36:47,550 --> 00:36:48,866 You get in this truck. 677 00:36:48,890 --> 00:36:51,696 You dodge the draft, you can never come back! 678 00:36:51,720 --> 00:36:53,076 I can't be here knowing 679 00:36:53,100 --> 00:36:54,346 you're off dying in some rice paddy. 680 00:36:54,370 --> 00:36:56,386 This ain't your choice to make. 681 00:36:56,410 --> 00:36:59,370 You say a thing like that to the man that you admire the most, 682 00:36:59,480 --> 00:37:01,790 it could end up breaking you both. 683 00:37:06,060 --> 00:37:07,930 I got to go, mama. 684 00:37:10,130 --> 00:37:11,866 Hey, Mikey, here's your boots. 685 00:37:11,890 --> 00:37:13,820 Got them broken in for you. 686 00:37:25,100 --> 00:37:27,170 So, you're really going through with this? 687 00:37:29,240 --> 00:37:31,726 Told you I was. You're a stubborn ass. 688 00:37:31,750 --> 00:37:34,130 You would know. 689 00:37:39,270 --> 00:37:41,060 Hell. 690 00:37:41,170 --> 00:37:42,370 Then I'm going with you. 691 00:37:42,480 --> 00:37:44,106 Mason, what? You-you can't. 692 00:37:44,130 --> 00:37:47,060 My-my mind's made up. My bag's in the truck. 693 00:37:47,170 --> 00:37:49,036 But what about ma... I already talked to mama. 694 00:37:49,060 --> 00:37:52,060 She's gonna hire some extra ranch hands while we're gone. 695 00:37:52,170 --> 00:37:53,790 Get up. 696 00:37:59,720 --> 00:38:03,310 If we're doing this, we're doing it right. 697 00:38:04,130 --> 00:38:06,240 You and I, we ain't army men. 698 00:38:07,650 --> 00:38:09,860 We're going marines. 699 00:38:11,310 --> 00:38:12,860 Saddle up. 700 00:38:23,130 --> 00:38:25,416 General Reid, 701 00:38:25,440 --> 00:38:28,650 I wish things could've ended different for your son. 702 00:38:29,440 --> 00:38:31,626 I know you wish you could go back 703 00:38:31,650 --> 00:38:34,006 and change what he felt. 704 00:38:34,030 --> 00:38:36,820 Change what he done. 705 00:38:36,930 --> 00:38:40,030 Change him feeling like he needed to go. 706 00:38:42,030 --> 00:38:44,036 But he made his choice. 707 00:38:44,060 --> 00:38:46,680 And there ain't nothing we can do to take it back. 708 00:38:47,890 --> 00:38:52,696 No matter how much we want to. 709 00:38:52,720 --> 00:38:54,200 I'm sorry for your loss. 710 00:39:15,240 --> 00:39:16,750 Hey. Hey. 711 00:39:16,860 --> 00:39:18,416 Franks said to give you these. 712 00:39:18,440 --> 00:39:20,036 He just got back from talking to the general. 713 00:39:20,060 --> 00:39:21,626 I thought he was gonna keep them. 714 00:39:21,650 --> 00:39:23,346 They looked good on him. 715 00:39:23,370 --> 00:39:26,750 He said he had some other boots in the garage or something. 716 00:39:28,130 --> 00:39:29,370 Hey. 717 00:39:30,240 --> 00:39:33,750 That friend of junie that you're setting Gibbs up with... 718 00:39:33,860 --> 00:39:36,060 Yeah, it's-it's not gonna happen. 719 00:39:37,030 --> 00:39:38,310 He said he's not ready. 720 00:39:41,410 --> 00:39:44,130 Well, whenever he is, 721 00:39:44,240 --> 00:39:47,890 just make sure whoever she is, she's good. 722 00:39:48,000 --> 00:39:50,030 I mean, like, good enough for him. 723 00:40:03,000 --> 00:40:05,440 The man in charge. 724 00:40:07,030 --> 00:40:08,680 I think about him a lot these days. 725 00:40:11,620 --> 00:40:13,486 Back then, I thought about him, too. 726 00:40:20,240 --> 00:40:23,346 I thought about how he managed to be the way he was 727 00:40:23,370 --> 00:40:26,240 and what I'd have to do to be like him. 728 00:40:30,100 --> 00:40:32,036 I thought about the hours he kept. 729 00:40:34,890 --> 00:40:36,820 The pride he took. 730 00:40:36,930 --> 00:40:39,170 The orders he gave. 731 00:40:40,170 --> 00:40:42,200 The rules he followed. 732 00:40:43,790 --> 00:40:45,790 The ones he broke. 733 00:40:46,960 --> 00:40:49,340 The giants he toppled. 734 00:40:50,440 --> 00:40:54,486 He did all that with one hand while he was carrying 735 00:40:54,510 --> 00:40:57,006 some pretty heavy burdens with the other. 736 00:40:59,480 --> 00:41:01,346 Hey. 737 00:41:02,930 --> 00:41:04,720 Good news. 738 00:41:06,340 --> 00:41:09,006 I took them to three other shops. 739 00:41:09,030 --> 00:41:12,370 Got us a better boot guy. 740 00:41:14,370 --> 00:41:16,130 What do you think? 741 00:41:18,060 --> 00:41:20,130 I ain't never taking them off. 742 00:41:20,240 --> 00:41:21,680 Every case was a burden 743 00:41:21,790 --> 00:41:24,130 that he piled on top of his own. 744 00:41:24,930 --> 00:41:26,866 The problems he saw in your eyes, 745 00:41:26,890 --> 00:41:30,200 well, he'd take those on, too. 746 00:41:30,310 --> 00:41:31,936 And somehow, every morning, 747 00:41:31,960 --> 00:41:34,316 he'd stroll in ready to take on more. 748 00:41:34,340 --> 00:41:37,556 Ready to push the team ahead. 749 00:41:37,580 --> 00:41:40,440 And I looked at all that, and I thought 750 00:41:40,550 --> 00:41:44,176 maybe one day I could figure out how to fill those boots. 751 00:41:48,510 --> 00:41:50,370 What do we got? 752 00:41:54,370 --> 00:42:02,370 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 753 00:42:02,480 --> 00:42:06,860 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org53810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.