Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,537
My name is Earl.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,674
Can I lick the envelope
when you're done?
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,110
I like knowin' my spit's
goin' all the way to France.
4
00:00:09,177 --> 00:00:11,445
The furthest my spit's
ever gone before...
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,148
is wherever that hippie who
asked us for directions
was goin'.
6
00:00:14,215 --> 00:00:16,384
Just remember.
Up and down, not side to side.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,386
You don't want to
cut yourself again.
8
00:00:18,452 --> 00:00:21,755
[ Earl Narrating ]
I don't normally write letters,
much less to foreign countries,
9
00:00:21,822 --> 00:00:25,559
but I'm doin'
number 44 on my list--
picked on a French kid.
10
00:00:25,626 --> 00:00:28,562
He was an exchange student
from France
who went to my school.
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,998
His name was Pierre,
and he was kinda different.
12
00:00:31,065 --> 00:00:33,234
That's the kind of kid
I liked to pick on.
13
00:00:33,301 --> 00:00:37,138
Good morning, class.
This is our exchange
student, Pierre.
14
00:00:37,205 --> 00:00:39,407
Welcome to America, commie.
15
00:00:39,473 --> 00:00:42,243
[ All Laughing ]
Pourquoi?
16
00:00:42,310 --> 00:00:46,680
And pickin' on someone was
always the one thing in school
I could concentrate on.
17
00:00:46,747 --> 00:00:49,817
- [ All Laughing ]
- [ Bell Rings ]
18
00:00:54,588 --> 00:00:56,890
But, like my grandmother's
French poodle,
19
00:00:56,957 --> 00:00:58,726
eventually that
little bitch bit back.
20
00:00:58,792 --> 00:01:00,828
Time's up.
Trade quizzes
with your neighbor.
21
00:01:02,296 --> 00:01:05,233
Number one,
the answer is 47.
22
00:01:05,299 --> 00:01:07,168
Earl Hickey has it wrong.
23
00:01:07,235 --> 00:01:09,670
What are you doing?
Grading your quiz.
24
00:01:09,737 --> 00:01:12,039
Cut it out.
In America, we don't
grade 'em out loud.
25
00:01:12,106 --> 00:01:13,941
Answer two is 12.
26
00:01:14,007 --> 00:01:17,978
Earl Hickey wrote five.
Plus there is a booger
on the page.
27
00:01:18,045 --> 00:01:21,482
He put it there!
It's a French booger.
28
00:01:21,549 --> 00:01:25,085
[ Earl Narrating ] I think it's
funny when people look stupid,
except when that person is me.
29
00:01:25,153 --> 00:01:26,987
This school wasn't big enough
for the two of us,
30
00:01:27,054 --> 00:01:30,758
so I decided to let Pierre know
that his choices were
go home or die.
31
00:01:30,824 --> 00:01:32,960
Go back to where you came from,
you stupid jerk!
32
00:01:33,026 --> 00:01:34,495
[ Earl Narrating ]
It worked.
33
00:01:34,562 --> 00:01:38,499
Pierre left the school,
the country
and never came back.
34
00:01:38,566 --> 00:01:40,701
So I sent Pierre
a plane ticket...
35
00:01:40,768 --> 00:01:43,204
and a letter askin' him
to give America another try.
36
00:01:44,772 --> 00:01:48,709
I also put in a picture
of myself so he'd remember
who I was.
37
00:01:50,878 --> 00:01:53,314
I can't wait for you
to give Willie the mailman
your envelope.
38
00:01:53,381 --> 00:01:56,450
When he sees he's gotta
go all the way to France,
he's gonna be pissed.
39
00:01:56,517 --> 00:01:58,786
[ Earl Narrating ]
Two weeks later,
40
00:01:58,852 --> 00:02:01,922
me and Randy both got
something exciting in the mail.
41
00:02:01,989 --> 00:02:04,392
Pierre's comin' to visit,
Randy.
42
00:02:04,458 --> 00:02:06,494
And I got my
Rainbow Sugar Bits
night-light.
43
00:02:06,560 --> 00:02:09,363
Catalina's gonna like this.
44
00:02:09,430 --> 00:02:11,765
She loves rainbows,
and it smells like
fake fruit cereal.
45
00:02:13,601 --> 00:02:15,403
And chicken.
46
00:02:15,469 --> 00:02:17,471
Oh, it's just my hand.
47
00:02:17,538 --> 00:02:20,708
[ Earl Narrating ] The reason
Randy was hopin' Catalina
would like the night-light...
48
00:02:20,774 --> 00:02:23,344
was 'cause their relationship
had changed in a major way.
49
00:02:23,411 --> 00:02:28,216
After Catalina got deported,
Randy married her so she could
get back in the country.
50
00:02:28,282 --> 00:02:31,652
Then they got an apartment,
in case Immigration
checked up on 'em.
51
00:02:31,719 --> 00:02:36,424
And today was movin' day.
Only Randy wasn't sure
if he was actually movin'.
52
00:02:36,490 --> 00:02:39,126
Hey, Earl. You think
she wants me to sleep there,
53
00:02:39,193 --> 00:02:41,662
or am I supposed to
just leave my stuff?
54
00:02:41,729 --> 00:02:44,232
Only one person knows
the answer to that.
55
00:02:44,298 --> 00:02:47,368
** [ Chorus Vocalizing ]
God.
56
00:02:47,435 --> 00:02:50,704
Maybe.
And also Catalina.
57
00:02:50,771 --> 00:02:52,640
Oh.
58
00:02:52,706 --> 00:02:57,311
Randy wanted to ask her, but
every time he started thinkin'
about sleepin' at Catalina's,
59
00:02:57,378 --> 00:03:00,113
he started thinkin' about
sleepin' with Catalina.
60
00:03:00,180 --> 00:03:02,182
Hey, Catalina, um--
61
00:03:03,384 --> 00:03:05,819
And thinkin' about that
made him giggle.
62
00:03:07,120 --> 00:03:10,391
Do-- Uh--
[ Wheezing Laugh ]
63
00:03:13,861 --> 00:03:15,963
Uh, would--
64
00:03:16,029 --> 00:03:18,899
[ Wheezing Laugh ]
65
00:03:25,038 --> 00:03:27,975
I didn't ask her.
66
00:03:28,041 --> 00:03:30,744
[ Earl Narrating ]
Sometimes bein' an American
means goin' all out...
67
00:03:30,811 --> 00:03:33,314
to say you're sorry
to a foreigner you strangled.
68
00:03:33,381 --> 00:03:35,349
I didn't know what
the French flag looked like,
69
00:03:35,416 --> 00:03:37,385
so I just drew that boot shape
to represent France.
70
00:03:37,451 --> 00:03:39,753
Actually, Italy is
the one shaped like a boot.
71
00:03:39,820 --> 00:03:42,089
Really?
What's France shaped like?
72
00:03:42,155 --> 00:03:44,091
It's just an amorphous
country shape.
73
00:03:44,157 --> 00:03:46,126
Yeah, I don't think
I can draw that.
74
00:03:46,193 --> 00:03:48,962
But I think Italy's near France,
so I'll just go with the boot.
75
00:03:49,029 --> 00:03:51,765
Why the hell are you
makin' somethin' up to
a French guy anyway?
76
00:03:51,832 --> 00:03:54,535
I can't stand
French people.
77
00:03:54,602 --> 00:03:57,070
Dated a guy
from Quebec once. He was
obsessed with my feet.
78
00:03:57,137 --> 00:03:58,972
Your feet?
Are you kiddin'?
79
00:03:59,039 --> 00:04:01,942
You got that toe
that's turned away like
it's mad at the other ones.
80
00:04:02,009 --> 00:04:04,645
That's what I'm sayin'.
They probably
all like feet.
81
00:04:04,712 --> 00:04:06,847
Whole damn country's
shaped like a boot.
[ Bell Dings ]
82
00:04:06,914 --> 00:04:08,849
That's Italy.
83
00:04:10,250 --> 00:04:13,253
- Pierre?
- Earl? Earl Hickey?
84
00:04:13,321 --> 00:04:14,688
Pierre!
85
00:04:21,862 --> 00:04:23,731
[ Groaning ]
86
00:04:23,797 --> 00:04:25,766
Damn, I thought you people
were afraid to fight.
87
00:04:25,833 --> 00:04:28,902
Oh, a World War II joke.
That's fresh.
88
00:04:28,969 --> 00:04:30,904
Holy crap!
89
00:04:30,971 --> 00:04:34,074
That head butt
was so damn rad!
[ Giggles ]
90
00:04:34,141 --> 00:04:36,677
You know what?
Maybe French people
ain't so bad.
91
00:04:36,744 --> 00:04:40,581
I mean, I love your nail tips,
and I've been doin' your kind of
kissin' since I was 12.
92
00:04:40,648 --> 00:04:42,950
Now I shall bid you adieu.
93
00:04:43,016 --> 00:04:47,755
- What? Wait.
You-- You just got here.
- And I did what I came to do.
94
00:04:47,821 --> 00:04:50,958
So I'm catching
my return flight and leaving...
95
00:04:51,024 --> 00:04:55,295
before anything more than
the soles of my shoes touches
your pee-hole of a country.
96
00:04:55,363 --> 00:05:00,100
- What'd he just say?
- It's okay, Joy. He-- He just
had a long plane ride.
97
00:05:00,167 --> 00:05:02,370
Plus, I strangled him.
98
00:05:02,436 --> 00:05:05,473
Which I'm sorry for,
Pierre. Uh, and I want to
make it up to you.
99
00:05:05,539 --> 00:05:10,077
So just stay a few days,
and I'll show you
what's great about America.
100
00:05:10,143 --> 00:05:14,314
I would rather eat
the foie gras of
a substandard goose.
101
00:05:14,382 --> 00:05:16,417
I have a taxi waiting.
102
00:05:16,484 --> 00:05:18,986
Wait. Pierre.
103
00:05:19,052 --> 00:05:23,123
Sorry about your purse.
This is Louis Vuitton.
104
00:05:23,190 --> 00:05:26,694
Shh! This isn't the kind of
bar you want people to know
you name your purse.
105
00:05:27,728 --> 00:05:30,798
In France,
you would be in a zoo.
106
00:05:32,800 --> 00:05:34,968
[ Earl Narrating ]
I knew Pierre would be back.
107
00:05:35,035 --> 00:05:37,771
Not because what I said
convinced him to give
America another try,
108
00:05:37,838 --> 00:05:41,409
but 'cause I had temporarily
stolen his wallet and passport.
109
00:05:48,416 --> 00:05:51,118
Zut alors!
110
00:05:51,184 --> 00:05:53,053
Hey. Change your mind?
111
00:05:53,120 --> 00:05:56,323
No. My wallet
and passport are missing.
You check your purse?
112
00:05:56,390 --> 00:05:58,659
You son of a bitch.
It's a satchel.
113
00:05:58,726 --> 00:06:03,030
Look, I know this didn't go
how either of us planned,
114
00:06:03,096 --> 00:06:06,700
but, hey, maybe this is karma
saying you should give
America another chance.
115
00:06:06,767 --> 00:06:08,436
One of the cool things
about us...
116
00:06:08,502 --> 00:06:11,739
is that we like to
take in foreigners
and help 'em when they're down.
117
00:06:11,805 --> 00:06:14,141
[ Scoffs ]
Yeah, right.
Give me one example.
118
00:06:14,207 --> 00:06:16,677
You ever see E.T.?
119
00:06:16,744 --> 00:06:21,114
Oh. You mean that movie where
your government kidnapped
an innocent alien...
120
00:06:21,181 --> 00:06:22,850
and almost
tortured him to death?
121
00:06:22,916 --> 00:06:25,419
Oh, and then when he escaped,
they chased him with guns,
122
00:06:25,486 --> 00:06:27,821
forcing him to flee America
and fly back home?
123
00:06:30,591 --> 00:06:33,260
You ever see the movie
Moscow on the Hudson?
124
00:06:33,326 --> 00:06:37,097
- [ Stammers ]
- Since replacing a passport and
credit cards takes a while,
125
00:06:37,164 --> 00:06:40,634
Pierre had no choice but
to be my guest in America.
126
00:06:40,701 --> 00:06:43,604
So I got him a motel room
right next door to mine.
127
00:06:45,806 --> 00:06:50,143
So. I am guessing there is
no 24-hour concierge?
128
00:06:50,210 --> 00:06:53,113
Uh, if "concierge" is
a fancy word for "hooker,"
129
00:06:53,180 --> 00:06:55,382
they'll be around
as soon as the methadone
clinic closes.
130
00:06:55,449 --> 00:06:56,750
Uh, I don't--
131
00:06:57,985 --> 00:07:01,088
Now, I'd like to present
to you a very special gift,
132
00:07:01,154 --> 00:07:05,893
a token from me to you
of friendship and
supernational understanding.
133
00:07:07,595 --> 00:07:08,962
It's a Statue of Liberty
bobblehead.
134
00:07:09,029 --> 00:07:11,164
I know, stupid.
It came from France.
135
00:07:12,600 --> 00:07:14,702
It says here
it came from China.
136
00:07:14,768 --> 00:07:18,105
No, the original.
It was a gift
for humiliating England.
137
00:07:18,171 --> 00:07:19,907
And what did you do with it?
138
00:07:19,973 --> 00:07:22,309
You floated it in the sewage
from New Jersey...
139
00:07:22,375 --> 00:07:27,581
and allowed millions of
obnoxious tourists to drop gum
and snow cones in her bosom.
140
00:07:27,648 --> 00:07:30,551
[ Earl Narrating ]
I never knew the Statue
of Liberty was a woman.
141
00:07:30,618 --> 00:07:32,853
I had a lot of questions
about America for Pierre,
142
00:07:32,920 --> 00:07:34,988
but I wanted
to be the expert,
143
00:07:35,055 --> 00:07:38,425
so I kept my mouth shut
and just showed him
the stuff I did know.
144
00:07:38,492 --> 00:07:42,696
And there was a lot stuff right
here in Camden that made America
great. Like the gravel pile.
145
00:07:42,763 --> 00:07:45,165
Pretty cool, huh?
Sometimes we throw
pennies in there,
146
00:07:45,232 --> 00:07:47,968
and then when
they make a new road,
we go lookin' for 'em.
147
00:07:48,035 --> 00:07:51,705
- Haven't found any yet.
- * You got that right *
148
00:07:51,772 --> 00:07:53,807
* Sure *
Let's see some other stuff.
149
00:07:53,874 --> 00:07:56,009
* Got that right **
150
00:07:56,076 --> 00:07:59,212
[ Earl Narrating ]
I took him to see Camden
County's largest freeway pileup.
151
00:07:59,279 --> 00:08:02,049
Now, imagine this spread out
a mile along the freeway.
152
00:08:02,115 --> 00:08:04,017
It made the Guinness Book
of World Records.
153
00:08:05,452 --> 00:08:08,722
Okay, that's a lie,
but it's probably
in a book somewhere.
154
00:08:10,457 --> 00:08:12,292
[ Earl Narrating ]
He was hard to please.
155
00:08:12,359 --> 00:08:15,596
He wasn't even impressed
by some of Camden's
most beautiful sights.
156
00:08:17,698 --> 00:08:19,567
It's like takin' a trip
around the world, huh?
157
00:08:19,633 --> 00:08:23,637
You see all the Jesuses?
When you walk by
the black one, he winks.
158
00:08:23,704 --> 00:08:26,239
[ Earl Narrating ]
I had shown Pierre
a ton of gravel,
159
00:08:26,306 --> 00:08:30,077
smashed cars and fancy art,
and I didn't know
how to top it.
160
00:08:30,143 --> 00:08:32,846
So I needed help from
some people who loved America.
161
00:08:32,913 --> 00:08:35,916
And on Friday night,
the Crab Shack's
crawlin' with 'em.
162
00:08:35,983 --> 00:08:38,351
How can you not
like this country?
It's got everything you want.
163
00:08:38,418 --> 00:08:41,221
Except for a big-ass fence
on the border.
We're workin' on that too.
164
00:08:41,288 --> 00:08:43,957
In America,
you can get a hamburger
as big as your head...
165
00:08:44,024 --> 00:08:46,026
and a marshmallow
as small as your pinky toe.
166
00:08:46,093 --> 00:08:49,396
We got baseball,
roller coasters...
167
00:08:49,462 --> 00:08:54,602
and a system of jurisprudence
based on Jeffersonian democracy
and not the Napoleonic Code.
168
00:08:54,668 --> 00:08:56,737
That little dude was wack.
169
00:08:56,804 --> 00:09:00,340
Racial harmony.
Pursuit of happiness.
Seinfeld.
170
00:09:00,407 --> 00:09:02,876
Green Day,
Northern Lights,
171
00:09:02,943 --> 00:09:05,746
Maui Wowie,
Mendocino Greeno,
172
00:09:05,813 --> 00:09:08,682
Carolina Sugar-Bud,
government medicinal.
173
00:09:08,749 --> 00:09:10,718
It's not bad for legal weed.
174
00:09:10,784 --> 00:09:14,922
Big-ass malls.
Santa Claus.
Kid leashes.
175
00:09:14,988 --> 00:09:17,925
Pac-Man.
Donkey Kong.
Dig Dug.
176
00:09:17,991 --> 00:09:21,261
Mrs. Pac-Man.
Frogger.
Mrs. Frogger.
177
00:09:21,328 --> 00:09:24,364
We don't have that one yet,
but I'm sure the scientists
are workin' on it.
178
00:09:24,431 --> 00:09:26,566
Macy's Thanksgiving Parade.
179
00:09:26,634 --> 00:09:28,602
Rose Bowl Parade.
180
00:09:28,669 --> 00:09:31,404
Homo Pride Parade.
181
00:09:31,471 --> 00:09:33,774
All the wars we've won.
Revolutionary.
182
00:09:33,841 --> 00:09:36,810
Spanish-American.
1812.
183
00:09:36,877 --> 00:09:40,047
We won that war
18 to 12?
That was a close one.
184
00:09:40,113 --> 00:09:43,717
- Women shave their armpits.
- We play football
the right way.
185
00:09:43,784 --> 00:09:46,219
- Lance Armstrong.
- Ah!
186
00:09:46,286 --> 00:09:50,057
[ Speaking French ]
187
00:09:57,731 --> 00:09:59,733
Vive la France!
188
00:09:59,800 --> 00:10:03,103
[ Earl Narrating ] I was about
to give up on changing
Pierre's mind about America.
189
00:10:03,170 --> 00:10:05,706
Then I realized maybe there
was a better person for the job.
190
00:10:05,773 --> 00:10:08,108
But America's
such a great country.
191
00:10:08,175 --> 00:10:10,410
Everywhere you look,
there's toilet paper.
192
00:10:10,477 --> 00:10:12,479
Some of it even has
lotion in it.
193
00:10:12,545 --> 00:10:17,350
Mmm. It takes a lovely woman
like you to make such
a horrible place sound...
194
00:10:17,417 --> 00:10:18,819
so wonderful.
195
00:10:18,886 --> 00:10:21,221
It is wonderful.
196
00:10:21,288 --> 00:10:24,024
America is
the land of the free
and the home of the slaves.
197
00:10:24,091 --> 00:10:27,127
Oh, Catalina,
you have that, um--
[ French ]
198
00:10:27,194 --> 00:10:30,163
How do you say?
Je ne sais quoi.
199
00:10:33,667 --> 00:10:37,938
Isn't this great? Americans
and foreigners sittin' around,
havin' fun together.
200
00:10:38,005 --> 00:10:41,341
It's true what they say.
America really is
a melting pot.
201
00:10:41,408 --> 00:10:45,412
** [ Jukebox: Rock ]
202
00:10:47,047 --> 00:10:49,549
Earl. Earl.
Earl! Earl!
What, Randy?
203
00:10:49,616 --> 00:10:52,185
The French dude likes Catalina.
I know.
It's great, isn't it?
204
00:10:52,252 --> 00:10:54,387
It's the first time
he smiled since he got here.
205
00:10:54,454 --> 00:10:57,590
He wouldn't even smile
at Gigglebelly.
Who's not gonna laugh at this?
206
00:10:57,657 --> 00:10:59,793
Hey.
[ Chuckles ]
I'm a baby.
207
00:10:59,860 --> 00:11:03,030
Watch me suck my thumb.
Hey!
208
00:11:05,098 --> 00:11:07,500
You neither?
Maybe I'm drawin' him wrong.
209
00:11:07,567 --> 00:11:10,704
This is important, Earl.
He's hittin' on her,
and I think she likes it.
210
00:11:10,771 --> 00:11:13,907
- Randy, you're overreactin'.
- He's making eyes at her, Earl.
211
00:11:13,974 --> 00:11:16,009
Just like that French skunk
does with the girl cat,
212
00:11:16,076 --> 00:11:18,345
only this time
the girl cat's
not tryin' to get away.
213
00:11:18,411 --> 00:11:20,213
Just relax and trust me.
214
00:11:20,280 --> 00:11:22,449
Or you'll get a kiss.
[ Kissing ]
215
00:11:22,515 --> 00:11:25,185
Shut up, Gigglebelly.
216
00:11:26,887 --> 00:11:30,090
And that is why they call it
the City of Light.
217
00:11:30,157 --> 00:11:32,893
Wow. Paris sounds
so beautiful.
218
00:11:32,960 --> 00:11:35,262
It's the most beautiful
thing I have ever seen.
219
00:11:35,328 --> 00:11:37,230
Until now.
Really?
220
00:11:37,297 --> 00:11:39,666
Camden's prettier?
221
00:11:39,733 --> 00:11:42,602
You are so modest.
I love that about you.
222
00:11:42,669 --> 00:11:44,471
Excuse me a moment.
223
00:11:51,378 --> 00:11:54,614
Wow. He's goin'
to the bathroom.
That's disgusting.
224
00:11:54,681 --> 00:11:56,784
I like him.
I think he's kind of sweet.
225
00:12:03,090 --> 00:12:05,225
Go back to where
you came from,
you stupid jerk!
226
00:12:05,292 --> 00:12:06,794
Catalina's mine!
227
00:12:10,530 --> 00:12:13,233
[ Coughing ]
228
00:12:13,300 --> 00:12:16,203
Pierre, what happened?
Your brother
squished my throat!
229
00:12:16,269 --> 00:12:18,471
Damn it, Randy.
230
00:12:21,608 --> 00:12:24,744
- What the hell'd
you do, Randy?
- I strangled him a little.
231
00:12:24,812 --> 00:12:27,447
- You're screwin' up my list.
- He was makin' a move
on Catalina.
232
00:12:27,514 --> 00:12:29,616
Well, so what if he was.
Huh?
233
00:12:29,682 --> 00:12:32,786
Look, there's always
gonna be guys who want to
ask your wife out. She's hot.
234
00:12:32,853 --> 00:12:35,655
Besides, she isn't
your real wife. She doesn't
even know you love her.
235
00:12:35,722 --> 00:12:38,491
I'll tell her
when the time is right.
When's that gonna be, Randy?
236
00:12:38,558 --> 00:12:40,961
You keep draggin'
this thing out,
and you're drivin' me crazy.
237
00:12:41,028 --> 00:12:44,898
If you're not man enough to talk
to Catalina, all you deserve
is a green card marriage.
238
00:12:44,965 --> 00:12:46,666
Stop it!
Green card marriage.
239
00:12:46,733 --> 00:12:49,236
Stop it! I'm warning you!
Green card marriage.
Green card marriage.
240
00:12:49,302 --> 00:12:52,439
- Stop it, Earl!
- [ Groans ]
Gross, Randy!
241
00:12:52,505 --> 00:12:55,775
It's got a hair on it!
Randy, what are you doin'?
Stop sayin' what you're sayin'!
242
00:12:55,843 --> 00:12:58,245
I'm only sayin' it
'cause you know I'm right.
243
00:12:58,311 --> 00:13:00,580
Leave me alone!
244
00:13:00,647 --> 00:13:02,883
Stay outta my life.
245
00:13:02,950 --> 00:13:07,087
Fine. But nothing's gonna change
until you grow a pair
and finally tell Catalina.
246
00:13:07,154 --> 00:13:09,656
Grow a pair of what
and tell me what?
247
00:13:09,722 --> 00:13:12,559
Nads. And I-I--
248
00:13:12,625 --> 00:13:15,028
I, uh,
249
00:13:15,095 --> 00:13:17,430
been wantin' to
say somethin' to you...
250
00:13:17,497 --> 00:13:21,601
ever since I saw you
and-- and called dibs.
251
00:13:21,668 --> 00:13:26,006
I think you're the most
beautiful, sweetest girl
I ever met,
252
00:13:26,073 --> 00:13:28,909
and I want to
squash bugs for you...
253
00:13:28,976 --> 00:13:31,278
and pick you up
over puddles...
254
00:13:31,344 --> 00:13:33,881
and be your real husband
because I love you.
255
00:13:35,048 --> 00:13:37,050
I love you too, Randy.
256
00:13:38,518 --> 00:13:40,153
[ All ]
Aw.
257
00:13:51,631 --> 00:13:54,301
Earl! Earl!
258
00:13:54,367 --> 00:13:56,403
What am I gonna do?
Randy thinks I love him.
259
00:13:56,469 --> 00:13:59,606
That's what happens when
you tell a man you love him.
What else could I do?
260
00:13:59,672 --> 00:14:02,142
I didn't want to humiliate him
in front of all those people.
261
00:14:02,209 --> 00:14:04,311
I gotta go talk to Pierre
before he gets on a plane.
262
00:14:04,377 --> 00:14:06,279
Just find a way
to let Randy down easy.
263
00:14:06,346 --> 00:14:09,782
Be honest,
and he'll understand.
264
00:14:09,849 --> 00:14:13,220
And when you talk to him, if
one of your breasts accidentally
falls out of your shirt,
265
00:14:13,286 --> 00:14:15,923
wouldn't be the worst thing
in the world.
266
00:14:21,929 --> 00:14:24,664
Pierre?
267
00:14:24,731 --> 00:14:26,766
Pierre?
Go away!
268
00:14:26,833 --> 00:14:29,369
I have an attack dog in here.
Woof, woof!
269
00:14:29,436 --> 00:14:31,471
Down, boy! Woof!
270
00:14:31,538 --> 00:14:33,573
[ Earl Narrating ]
Pierre wouldn't answer
when I knocked,
271
00:14:33,640 --> 00:14:37,010
so I spent all night tryin'
to get his attention through
a bullet hole in the wall.
272
00:14:37,077 --> 00:14:40,880
Pierre, I know you don't want
to talk, but you're my guest,
so I have to give you breakfast.
273
00:14:40,948 --> 00:14:43,316
I hope you like
Rainbow Sugar Bits.
274
00:14:43,383 --> 00:14:44,584
Earl.
275
00:14:46,019 --> 00:14:48,221
I'm givin' breakfast
to the French guy.
276
00:14:48,288 --> 00:14:52,492
- Hey. Can I borrow your master
key to break into his room?
- Anytime. Guess what.
277
00:14:52,559 --> 00:14:56,096
Last night,
Joy told me how to solve
my problem with Randy.
278
00:15:00,267 --> 00:15:03,036
You don't really love
that doofus, do you?
279
00:15:03,103 --> 00:15:04,972
No. I just didn't
want to hurt him.
280
00:15:05,038 --> 00:15:09,876
I hear ya. Listen, nobody
is more sensitive to hurtin'
people's feelings than me.
281
00:15:09,943 --> 00:15:12,145
Tell you what
you need to do.
282
00:15:12,212 --> 00:15:13,981
You need to
have sex with him.
283
00:15:14,047 --> 00:15:18,251
Mmm. This feels like the time
you told me the public pool
was topless.
284
00:15:18,318 --> 00:15:21,921
I forgot about that.
My boys still ask about you.
285
00:15:21,989 --> 00:15:25,058
No, this is serious.
Once I had to break up with
this dude from Quebec,
286
00:15:25,125 --> 00:15:28,295
but I didn't want to hurt
his feelings because he was
assistant manager at Sam Goody,
287
00:15:28,361 --> 00:15:30,763
and I was gettin'
all kinds of free cassettes.
288
00:15:30,830 --> 00:15:34,301
So I slept with him.
Only I made sure I was terrible
so he'd never want to again.
289
00:15:34,367 --> 00:15:36,436
You slept with a guy
for free cassettes?
290
00:15:36,503 --> 00:15:39,739
Just once.
It was before CDs.
Don't you judge me.
291
00:15:39,806 --> 00:15:43,710
What you need to do is
get yourself all stinky,
smelly and nasty.
292
00:15:43,776 --> 00:15:47,614
Don't shower, don't shave.
Let that mustache
grow out a little.
293
00:15:47,680 --> 00:15:50,317
If you're bad enough,
he'll never want to
have sex with you again,
294
00:15:50,383 --> 00:15:52,419
and you can just go back
to being friends.
295
00:15:52,485 --> 00:15:54,254
Thanks, Joy.
296
00:15:54,321 --> 00:15:56,289
That might actually work.
297
00:15:56,356 --> 00:15:59,492
Wait a second.
How old were you?
298
00:15:59,559 --> 00:16:03,730
CDs came out in 198--
Okay, I said don't judge me.
299
00:16:03,796 --> 00:16:06,766
By tomorrow,
he may not want to have
sex with me ever again.
300
00:16:06,833 --> 00:16:10,137
He may not want to have sex
with anyone ever again,
but that is not my problem.
301
00:16:10,203 --> 00:16:12,472
Well, good luck with that.
302
00:16:12,539 --> 00:16:14,441
[ Wheezing Laugh ]
303
00:16:14,507 --> 00:16:17,977
Hey, Earl, guess what.
[ Wheezing Laugh ]
304
00:16:19,346 --> 00:16:21,881
I know, Randy.
I know.
305
00:16:21,948 --> 00:16:24,451
[ Wheezing Laugh ]
306
00:16:30,890 --> 00:16:33,160
Oh, good. You're eatin'.
307
00:16:33,226 --> 00:16:35,962
Look, I just want to
apologize for what
my brother did.
308
00:16:36,029 --> 00:16:38,631
- It's a long story, and--
- He ruined it.
309
00:16:38,698 --> 00:16:42,135
I was going to get the girl
with my sexy accent.
That never works at home.
310
00:16:42,202 --> 00:16:44,104
Wait, you don't talk
like that at home?
311
00:16:44,171 --> 00:16:46,539
Everybody talks like this
at home.
312
00:16:46,606 --> 00:16:48,775
That is why we come here--
to get that edge.
313
00:16:48,841 --> 00:16:52,612
But that edge is worthless
if someone is always going to
be blocking the rooster.
314
00:16:54,281 --> 00:16:56,183
I don't think
you translated that right.
315
00:16:56,249 --> 00:16:58,451
It's always the same
with you Hickeys.
316
00:16:58,518 --> 00:17:01,521
Every time I get close
to the romance, you screw it up.
317
00:17:01,588 --> 00:17:03,423
Just like
when we were in school.
318
00:17:03,490 --> 00:17:05,458
[ Earl Narrating ]
Turns out while I was
hatin' Pierre,
319
00:17:05,525 --> 00:17:07,427
the girls in the class
were lovin' him.
[ Giggling ]
320
00:17:07,494 --> 00:17:12,399
You are so funny, Pierre.
When you held up Earl's quiz, he
looked like he was going to cry.
321
00:17:12,465 --> 00:17:16,736
And the best part is
it was my booger.
322
00:17:16,803 --> 00:17:21,508
I am going to the lavatory,
and when I come back, I will
judge the kissing contest.
323
00:17:21,574 --> 00:17:24,177
[ Earl Narrating ]
He never got to judge
that contest, 'cause...
324
00:17:24,244 --> 00:17:26,313
when he went into the bathroom,
I strangled him.
325
00:17:26,379 --> 00:17:29,449
No wonder none of the stuff
I did made you smile.
326
00:17:29,516 --> 00:17:32,852
You didn't come here
to learn about America.
You came for the girls.
327
00:17:32,919 --> 00:17:38,391
Yes, of course. First I was
going to kiss the redhead. Then
I was going to kiss the blonde.
328
00:17:38,458 --> 00:17:41,894
Then I was going to make
the redhead kiss the blonde. Ah!
329
00:17:41,961 --> 00:17:43,763
I had it all planned out.
330
00:17:43,830 --> 00:17:46,166
[ Earl Narrating ]
Then it hit me like a head butt.
331
00:17:46,233 --> 00:17:48,000
I knew how to cross Pierre
off my list.
332
00:17:48,067 --> 00:17:51,538
Pucker up, my French buddy.
We're gonna find those girls.
333
00:17:51,604 --> 00:17:53,273
Huh?
334
00:17:53,340 --> 00:17:57,977
So the next day, we went out
to find the four girls
he didn't get to kiss.
335
00:17:58,044 --> 00:18:00,213
And Pierre was right
about one thing.
336
00:18:00,280 --> 00:18:02,415
That accent cut right through
all the small talk.
337
00:18:07,820 --> 00:18:10,423
Findin' the girls wasn't
nearly as hard as I thought.
338
00:18:13,226 --> 00:18:17,630
It was a beautiful thing
watchin' Pierre's French accent
blend with our native tongue.
339
00:18:20,633 --> 00:18:23,203
There was one girl from class
we couldn't find.
340
00:18:23,270 --> 00:18:25,838
Fortunately, she had
a real friendly sister.
341
00:18:31,278 --> 00:18:33,112
Since the first four
went so well,
342
00:18:33,180 --> 00:18:36,416
Pierre decided to tell me
about a fifth girl
he had a crush on.
343
00:18:36,483 --> 00:18:38,585
[ No Audible Dialogue ]
344
00:18:40,687 --> 00:18:42,722
And I knew
right where to find her.
345
00:18:47,026 --> 00:18:50,630
I learned somethin' that day.
Whether you speak
French, American...
346
00:18:50,697 --> 00:18:53,933
or that crazy clickin' sound
they make in the jungle
somewhere,
347
00:18:54,000 --> 00:18:57,704
there's one language
that everybody can speak:
the language of love.
348
00:18:57,770 --> 00:19:01,674
You know what, Pierre?
I was a little iffy on you,
but I was wrong.
349
00:19:01,741 --> 00:19:04,511
You're a good guy.
I feel like I made a friend.
350
00:19:04,577 --> 00:19:07,880
Me too.
I was wrong about America.
351
00:19:07,947 --> 00:19:10,250
When I was young,
I dreamt it was
a wonderful place,
352
00:19:10,317 --> 00:19:12,652
and you made
that dream come true.
353
00:19:12,719 --> 00:19:17,023
Well, come back sometime,
and maybe I'll help you
get to second base.
354
00:19:17,089 --> 00:19:20,593
Oh, but of course.
I will come back the next time
I need a break...
355
00:19:20,660 --> 00:19:24,331
from my stupid
wife and kids.
What?
356
00:19:24,397 --> 00:19:28,335
[ Earl Narrating ] While I was
tryin' to figure out if I needed
to put Pierre's wife on my list,
357
00:19:28,401 --> 00:19:31,371
Randy's wife was
puttin' stuff on her armpits.
358
00:19:33,906 --> 00:19:35,942
In fact, she was doin'
anything she could...
359
00:19:36,008 --> 00:19:38,711
to make sure she gave Randy
the worst night of his life.
360
00:19:38,778 --> 00:19:41,614
* Love stinks *
361
00:19:41,681 --> 00:19:44,183
- * Yeah, yeah *
- * Love stinks *
362
00:19:44,251 --> 00:19:46,753
* Love stinks *
363
00:19:46,819 --> 00:19:48,621
* Yeah, yeah *
364
00:19:48,688 --> 00:19:51,924
- * Love stinks *
- * Love stinks *
365
00:19:51,991 --> 00:19:55,161
- * Yeah, yeah *
- * Love stinks *
366
00:19:55,228 --> 00:19:58,865
* Love stinks
Yeah, yeah **
367
00:19:58,931 --> 00:20:00,967
[ Randy ]
Catalina?
368
00:20:03,903 --> 00:20:06,273
I'm ready to, uh--
369
00:20:07,340 --> 00:20:09,676
- Catalina?
- Climb in bed, Randy,
370
00:20:09,742 --> 00:20:13,813
and make love to me
the way your father
does to your mother.
371
00:20:19,352 --> 00:20:22,154
[ Earl Narrating ]
That night, Randy learned
that two hours of torture...
372
00:20:22,221 --> 00:20:24,324
could wipe out
almost two years of love.
373
00:20:24,391 --> 00:20:26,225
[ Randy ]
Ow, ow, ow!
That's sharp!
374
00:20:26,293 --> 00:20:29,496
[ Earl Narrating ]
Joy's advice to Catalina
worked perfectly.
375
00:20:29,562 --> 00:20:32,599
But there was one thing Catalina
hadn't planned on.
376
00:20:32,665 --> 00:20:34,734
Oh.
377
00:20:34,801 --> 00:20:36,669
That was amazing.
378
00:20:37,604 --> 00:20:39,606
Randy, where are you going?
379
00:20:39,672 --> 00:20:43,476
I have to, uh--
to-- to the motel.
380
00:20:43,543 --> 00:20:46,078
Please don't go, Randy.
That was the best sex
I ever had.
381
00:20:46,145 --> 00:20:48,114
You were so sweet
and so caring.
382
00:20:48,180 --> 00:20:50,249
I felt so loved.
383
00:20:50,317 --> 00:20:52,719
Really? 'Cause I was just
tryin' not to barf.
384
00:20:52,785 --> 00:20:54,587
I know. I--
385
00:20:54,654 --> 00:20:58,157
I smell like fish, cheese and
onions, but that was on purpose.
I could wash it off.
386
00:20:58,224 --> 00:21:01,361
You can't wash off
the fact that you pretended
to be my mother.
387
00:21:05,064 --> 00:21:07,266
I'll never be able
to shake that.
388
00:21:07,334 --> 00:21:11,771
I'm sorry. I don't want to
hurt your feelings
or lose you as a friend,
389
00:21:11,838 --> 00:21:14,341
but this is just
a green card marriage.
390
00:21:15,475 --> 00:21:17,844
Randy, come back.
You were amazing.
391
00:21:17,910 --> 00:21:21,514
Please don't go, Randy.
Randy, please.
You were amazing.
392
00:21:21,581 --> 00:21:23,783
Randy, please! Don't go!
32377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.