Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,604
My name is Earl.
2
00:00:04,872 --> 00:00:07,508
Bye, Mr. and Mrs. Abernathy.
3
00:00:07,575 --> 00:00:10,644
I hope the retirement
trailer park community
is everything you saved for.
4
00:00:10,711 --> 00:00:14,915
Oh, it will be.
Golden Endings is
supposed to be lovely.
5
00:00:14,982 --> 00:00:17,385
They say there's
a bunny living there.
6
00:00:18,986 --> 00:00:22,156
[ Earl Narrating ]
We hadn't seen Mrs. Abernathy
in six months,
7
00:00:22,223 --> 00:00:27,528
and I thought
she was already dead,
so I was happy to see her alive.
8
00:00:27,595 --> 00:00:29,263
They're gonna die soon,
aren't they, Earl?
9
00:00:29,330 --> 00:00:31,232
At least they'll
be near a bunny.
10
00:00:31,299 --> 00:00:33,967
[ Earl Narrating ]
I was also happy to see her
leave, 'cause that allowed me...
11
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
to do number 52 on my list--
12
00:00:36,104 --> 00:00:38,372
dig up and return
the buried treasure.
13
00:00:38,439 --> 00:00:40,708
It all started back
when me and Joy were married.
14
00:00:40,774 --> 00:00:43,511
Some families all get
together and play Scrabble.
15
00:00:43,577 --> 00:00:46,247
But since we couldn't spell,
we would just go stealin'.
16
00:00:46,314 --> 00:00:49,517
We steal enough stuff tonight,
I'm gettin' a motorcycle.
No, you're not.
17
00:00:49,583 --> 00:00:51,852
Yeah, I am.
You're not gettin'
a motorcycle, dummy.
18
00:00:51,919 --> 00:00:54,422
You broke your collarbone
tryin' to drive the kids'
Big Wheel.
19
00:00:54,488 --> 00:00:58,192
No one ever talks about
how I made it one mile down
the highway on that Big Wheel.
20
00:00:58,259 --> 00:01:00,594
They only talk
about the collarbone.
21
00:01:00,661 --> 00:01:02,596
[ Earl Narrating ]
We were bored of robbin'
our usual places,
22
00:01:02,663 --> 00:01:05,199
like the hardware store
or my dad's house,
23
00:01:05,266 --> 00:01:07,668
so we chose a place
we'd never been before:
24
00:01:07,735 --> 00:01:10,538
The library.
[ Joy ]
Come on. Let's get to stealin'.
25
00:01:11,705 --> 00:01:13,707
Can I stay back here
and be lookout?
Why?
26
00:01:13,774 --> 00:01:17,211
I can't touch books.
You know how afraid
I am of paper cuts.
27
00:01:17,278 --> 00:01:19,280
They might as well
make books out of knives.
28
00:01:19,347 --> 00:01:22,183
When I start cryin',
Joy's gonna make fun of me.
29
00:01:22,250 --> 00:01:24,585
You know, like how she does
because I can't snap.
30
00:01:24,652 --> 00:01:27,755
Are you comin' or not?
Randy's gonna stay here
and be our lookout.
31
00:01:27,821 --> 00:01:33,026
Great. Hey, if you see
somebody comin', just snap.
[ Chuckling ]
32
00:01:33,093 --> 00:01:36,564
Seriously, though,
you need to give us
a little whistle.
33
00:01:39,066 --> 00:01:42,536
[ Faint Whistling ]
34
00:01:44,905 --> 00:01:47,141
[ Spits ]
Damn.
35
00:01:47,208 --> 00:01:50,244
[ Earl Narrating ]
In Camden County,
the library was also the museum,
36
00:01:50,311 --> 00:01:52,480
so you could actually
learn stuff there,
37
00:01:52,546 --> 00:01:54,582
instead of just readin' books.
38
00:01:54,648 --> 00:01:57,585
I learned that day the official
bird of Camden was the peacock.
39
00:01:57,651 --> 00:01:59,953
And since it wasn't
nailed down, I took it.
40
00:02:00,020 --> 00:02:02,055
Randy, peacock!
41
00:02:02,122 --> 00:02:05,693
Oh, snap!
Check it out.
42
00:02:05,759 --> 00:02:08,529
Fancy forks and spoons.
43
00:02:08,596 --> 00:02:10,831
Wow, this one's got
holes rotted through it.
44
00:02:10,898 --> 00:02:12,666
Nice.
All cereal, no milk.
45
00:02:15,836 --> 00:02:17,838
Wait!
46
00:02:17,905 --> 00:02:21,409
Now that we got fancy
silverware, I want us to eat
like civilized human beings.
47
00:02:21,475 --> 00:02:24,612
- Join hands.
- Are we gonna dance?
48
00:02:24,678 --> 00:02:27,381
No, dummy.
We're gonna say grace.
49
00:02:27,448 --> 00:02:31,385
Earl, deliver our blessing.
50
00:02:31,452 --> 00:02:34,822
[ Clears Throat ]
Uh, Lord,
51
00:02:34,888 --> 00:02:40,661
uh, thank you for allowing us
to steal such nice silverware.
52
00:02:40,728 --> 00:02:42,730
Uh, we promise
to take good care of it...
53
00:02:42,796 --> 00:02:45,032
as we use it to eat
all your creatures.
54
00:02:45,098 --> 00:02:48,101
- [ All ] Amen.
- [ Man On TV ]
The librarian is on the scene.
55
00:02:48,168 --> 00:02:51,038
[ Gasps ]
Check it out!
Library's on TV.
56
00:02:51,104 --> 00:02:55,709
They broke the beak
clean off of Zucker,
our peacock.
57
00:02:55,776 --> 00:02:59,313
Plus, they stole
the silverware that
belonged to Philip C. Graber.
58
00:02:59,380 --> 00:03:02,450
He was our famous
Civil War general.
59
00:03:02,516 --> 00:03:04,818
The silverware
is worth $2,000.
60
00:03:04,885 --> 00:03:07,087
[ Gasps ]
We're rich!
61
00:03:07,154 --> 00:03:10,558
And it's prominently
marked with a "C."
The police have been alerted.
62
00:03:10,624 --> 00:03:13,093
"C" for "silverware."
That's smart.
63
00:03:13,160 --> 00:03:15,596
[ Earl Narrating ]
So we took the silverware
to Jasper to sell it,
64
00:03:15,663 --> 00:03:18,065
but he had seen that
old lady on the news too.
65
00:03:18,131 --> 00:03:21,235
Sorry. It's too hot.
And I can't give it
to my silver guy...
66
00:03:21,302 --> 00:03:23,103
'cause he got busted
meltin' down a menorah.
67
00:03:23,170 --> 00:03:26,640
They said it was a hate crime,
but he just hated bein' poor.
68
00:03:28,175 --> 00:03:30,444
[ Earl Narrating ]
Since the silverware
was too hot for Jasper,
69
00:03:30,511 --> 00:03:33,347
the plan was to sit
on it until things cooled off.
70
00:03:33,414 --> 00:03:36,183
Randy dug the hole too big
'cause he got confused...
71
00:03:36,250 --> 00:03:38,252
and thought
we were burying Jasper.
72
00:03:38,319 --> 00:03:42,189
But all the next day,
I thought about
gettin' a motorcycle.
73
00:03:42,256 --> 00:03:45,259
If those fat twins
from the world records
book could each have one,
74
00:03:45,326 --> 00:03:47,261
I didn't see why I couldn't.
75
00:03:47,328 --> 00:03:49,196
So I came up with a plan.
76
00:03:49,263 --> 00:03:51,031
Gotta poop.
77
00:03:51,098 --> 00:03:54,001
I wrote a ransom note
to the library,
askin' for $2,000,
78
00:03:54,067 --> 00:03:56,203
or I'd kill their silverware.
79
00:03:56,270 --> 00:03:58,171
And to make 'em think
I was a real sicko,
80
00:03:58,238 --> 00:04:01,675
I even cut a nipple
out of a nudie magazine
and used it as a period.
81
00:04:01,742 --> 00:04:04,978
[ Knocking ]
[ Joy ] Earl, you've been
in there 20 minutes.
82
00:04:05,045 --> 00:04:08,749
Yeah, yeah, yeah, I know.
I thought I was done,
and then round two.
83
00:04:08,816 --> 00:04:10,751
I'm just as surprised
as you are.
84
00:04:10,818 --> 00:04:13,587
Just turn the damned fan on.
Okay.
85
00:04:15,789 --> 00:04:18,258
Damn it.
86
00:04:18,326 --> 00:04:20,694
[ Earl Narrating ]
I figured my ransom note
would work a lot better...
87
00:04:20,761 --> 00:04:23,464
if I could prove
I had the hostage.
88
00:04:23,531 --> 00:04:26,367
Luckily, I had stolen
a camera the week before.
89
00:04:26,434 --> 00:04:28,336
So I took a picture
of the hostage,
90
00:04:28,402 --> 00:04:30,471
and another one of
two crickets humpin',
91
00:04:30,538 --> 00:04:33,874
and then reburied
the silverware.
[ Shoveling ]
92
00:04:33,941 --> 00:04:37,177
Fortunately for me,
there was an unwritten rule
at the trailer park.
93
00:04:37,244 --> 00:04:42,483
If you see someone
burying somethin' at night,
you don't ask questions.
94
00:04:42,550 --> 00:04:46,454
Lookin' back, I'm surprised
Joy didn't figure out
I was up to somethin'.
95
00:04:46,520 --> 00:04:48,956
Mostly 'cause
I'm a terrible liar.
96
00:04:49,022 --> 00:04:51,359
Why are you so dirty?
97
00:04:51,425 --> 00:04:53,327
- Horse.
- Huh?
98
00:04:53,394 --> 00:04:57,698
Rode a horse.
Horses are dirty.
I got dirty while ridin' it.
99
00:04:57,765 --> 00:05:01,769
What's the big deal?
You don't get to tell me when
I ride a horse and when I don't.
100
00:05:01,835 --> 00:05:04,505
Well, you can go ride
on the couch tonight, Pigpen.
101
00:05:04,572 --> 00:05:07,808
[ Earl Narrating ] I was glad
Joy kicked me out. If I had
stayed in there any longer,
102
00:05:07,875 --> 00:05:10,544
I was afraid the subject
of the silverware would come up,
103
00:05:10,611 --> 00:05:12,780
and that was the last thing
I wanted to talk about.
104
00:05:14,382 --> 00:05:17,651
Earl, listen, I got an idea
about what we can do
with the fancy forks.
105
00:05:17,718 --> 00:05:19,687
Let me guess, Randy.
A fork robot?
106
00:05:19,753 --> 00:05:23,757
No-- Do you know how
to make a fork robot?
107
00:05:23,824 --> 00:05:26,059
And I'm lockin' this door.
I don't want you
sneakin' back in...
108
00:05:26,126 --> 00:05:29,930
and tryin' to put
your dirty hands all over me.
109
00:05:29,997 --> 00:05:32,065
Women.
110
00:05:32,132 --> 00:05:34,001
They sure are loud,
huh, Earl?
111
00:05:34,067 --> 00:05:37,571
Anyway, about the fancy forks--
Enough about the forks.
I need some air.
112
00:05:42,209 --> 00:05:44,712
[ Earl Narrating ]
I dropped off my ransom
note that night...
113
00:05:44,778 --> 00:05:46,847
and Dotty found it
the next morning.
114
00:05:49,683 --> 00:05:54,755
It scared the pee-pee
out of her, which at her age
wasn't a hard thing to do.
115
00:05:54,822 --> 00:05:57,758
So all I had to do was wait
for Dotty to make the drop.
116
00:05:57,825 --> 00:06:00,628
I told her to put two grand
in a Chubby's Barbecue bag...
117
00:06:00,694 --> 00:06:03,731
and leave it in the trash can
outside the old train station.
118
00:06:04,832 --> 00:06:07,801
[ Coughing ]
119
00:06:07,868 --> 00:06:10,237
I had a close call
when Joy drove by,
120
00:06:10,303 --> 00:06:13,607
but that smoker's cough
was better than a cowbell
around her neck.
121
00:06:15,375 --> 00:06:20,313
Dotty was right on time,
as old people and
librarians tend to be.
122
00:06:20,380 --> 00:06:23,851
Lucky for me, she was both.
123
00:06:23,917 --> 00:06:27,220
I was a smart enough criminal
not to go for the money
right away,
124
00:06:27,287 --> 00:06:29,089
just in case
anyone was watchin'.
125
00:06:31,525 --> 00:06:36,096
I forgot to ask Randy what
he was doin' following that guy
with the tight striped pants.
126
00:06:43,336 --> 00:06:46,474
It was at that point
I decided to forget
about the whole scheme.
127
00:06:46,540 --> 00:06:50,878
- [ Siren Blaring ]
- And don't worry, that
homeless guy is on my list.
128
00:06:50,944 --> 00:06:55,983
Especially since
I've seen him around town,
and he's still blue.
129
00:06:56,049 --> 00:07:00,087
And lookin' back on it now,
I realize karma must not
have liked what I did,
130
00:07:00,153 --> 00:07:03,190
'cause it tried to kill me
with an explodin' bush.
131
00:07:05,392 --> 00:07:07,227
Now that Joy's neighbors
had moved away,
132
00:07:07,294 --> 00:07:10,030
I could finally dig up
the silverware and return it
to the library.
133
00:07:10,097 --> 00:07:12,132
There was only one problem.
134
00:07:12,199 --> 00:07:15,703
I don't understand, Randy.
I could swear this is where
we buried the silverware.
135
00:07:15,769 --> 00:07:18,438
[ Randy Narrating ]
There was a reason Earl
couldn't find that silverware,
136
00:07:18,506 --> 00:07:20,508
and I knew what it was.
137
00:07:20,574 --> 00:07:23,744
You know the kind of guy
who likes hangin' out with
his brother watchin' cartoons,
138
00:07:23,811 --> 00:07:25,879
and also likes to touch
things with his tongue?
139
00:07:25,946 --> 00:07:28,248
Well, that's me.
I'm also the kind of guy...
140
00:07:28,315 --> 00:07:30,618
who likes hangin' out
with his brother and
watchin' cartoons.
141
00:07:30,684 --> 00:07:32,385
Oh, wait,
I already said that.
142
00:07:32,452 --> 00:07:35,188
I also hold the Camden County
record for starin' at the sun.
143
00:07:35,255 --> 00:07:37,891
My name is Randy.
144
00:07:41,595 --> 00:07:44,231
My name is Randy.
145
00:07:44,297 --> 00:07:46,834
I could swear we buried
the silverware right here.
146
00:07:46,900 --> 00:07:49,637
Maybe someone from China dug
and got it from the other end.
147
00:07:49,703 --> 00:07:52,740
I just think maybe
I'm off by a few feet.
148
00:07:52,806 --> 00:07:56,243
[ Randy Narrating ]
How did I know Earl wasn't
gonna find that silverware?
149
00:07:56,309 --> 00:07:58,579
I knew because I took it.
150
00:07:58,646 --> 00:08:02,349
You're not gettin' a motorcycle.
You broke your collarbone tryin'
to drive the kids' Big Wheel.
151
00:08:02,415 --> 00:08:05,018
[ Randy Narrating ]
I was bummed that Joy wouldn't
let Earl get a motorcycle,
152
00:08:05,085 --> 00:08:07,154
'cause I always wanted
to ride in a sidecar.
153
00:08:07,220 --> 00:08:09,890
But I was even more bummed
that Earl and Joy were fightin',
154
00:08:09,957 --> 00:08:12,092
because when they fight,
it always gives me a tummy ache.
155
00:08:13,460 --> 00:08:15,729
But after we stole
some fancy silverware
from the library,
156
00:08:15,796 --> 00:08:17,865
everyone started
bein' happy again.
157
00:08:17,931 --> 00:08:20,834
Randy, peacock!
[ Screaming ]
158
00:08:20,901 --> 00:08:24,037
[ Randy Narrating ]
There was nothin' better than
when everyone was gettin' along.
159
00:08:24,104 --> 00:08:26,239
Except for when
I was starin' at a spoon,
160
00:08:26,306 --> 00:08:29,843
and a little tiny upside-down
Randy with a crazy forehead
was starin' back.
161
00:08:31,612 --> 00:08:35,683
But it didn't last.
We couldn't sell the silverware
because it was too famous.
162
00:08:35,749 --> 00:08:41,021
I guess we would've had the same
problem if we stole that Webster
kid from Diff'rent Strokes.
163
00:08:41,088 --> 00:08:44,224
We went from
everybody gettin' along
to nobody talkin',
164
00:08:44,291 --> 00:08:46,960
and that's when my tummy
started to hurtin' again.
165
00:08:47,027 --> 00:08:50,363
- I gotta poop.
- I guess Earl's did too.
166
00:08:50,430 --> 00:08:53,934
Whenever I was alone
with Joy, it made me nervous.
And when I get nervous--
167
00:08:54,001 --> 00:08:57,237
I gotta pee.
168
00:08:57,304 --> 00:09:02,710
After I got away from Joy,
I went to meet up with Darnell
for what I call "idea time."
169
00:09:02,776 --> 00:09:05,512
Nerf sidewalks.
That's what
I'm talkin' about.
170
00:09:05,579 --> 00:09:09,750
That is man
I was telling you about.
That guy stole silverware?
171
00:09:09,817 --> 00:09:11,785
He is not brains
of operation.
172
00:09:11,852 --> 00:09:15,623
Oh. He's muscle.
He's more like butt.
173
00:09:17,424 --> 00:09:20,794
You mean,
if I only had two grand,
174
00:09:20,861 --> 00:09:24,497
I could turn it
into 20 overnight?
175
00:09:24,564 --> 00:09:29,269
Well, I'll see if I can
find new investor.
176
00:09:31,138 --> 00:09:33,406
Hello, friend.
You may have heard me...
177
00:09:33,473 --> 00:09:37,444
speaking to my high-level
business contact in Russia.
178
00:09:37,510 --> 00:09:43,283
Would you be interested
in turning $2,000
into $20,000?
179
00:09:43,350 --> 00:09:46,053
Yeah.
But I don't have $2,000.
180
00:09:47,721 --> 00:09:49,690
Do you have anything
worth that much?
181
00:09:51,659 --> 00:09:54,662
No.
Are you sure?
182
00:09:54,728 --> 00:09:58,265
Maybe some... cutlery?
183
00:09:58,331 --> 00:10:00,500
What's cutlery?
184
00:10:00,567 --> 00:10:04,972
Silverware... of value.
Forks, knives.
185
00:10:05,038 --> 00:10:10,878
I don't even care
if it's stolen.
Hey.
186
00:10:10,944 --> 00:10:12,880
[ Randy Narrating ]
We made plans to meet
later that night.
187
00:10:12,946 --> 00:10:15,282
I couldn't wait to get home
to tell Earl how I met a man...
188
00:10:15,348 --> 00:10:17,918
who sounded like Count Chocula
and looked like Franken Berry.
189
00:10:17,985 --> 00:10:21,054
But the important thing was,
he was gonna make us rich.
190
00:10:21,121 --> 00:10:25,092
I tried to talk to Earl,
but he was distracted
by Joy's yappin'.
191
00:10:25,158 --> 00:10:27,527
Listen to her.
Yappity, yappity, yappity.
192
00:10:27,594 --> 00:10:30,998
Women. They sure
are loud, huh, Earl?
Anyway, about the forks--
193
00:10:31,064 --> 00:10:33,066
Enough about the forks.
I need some air.
194
00:10:35,669 --> 00:10:39,807
I knew somethin' was wrong
with Earl, because I was pretty
sure there was air in here, too.
195
00:10:39,873 --> 00:10:42,109
He left because he was mad,
and so was Joy.
196
00:10:42,175 --> 00:10:44,111
If I ever wanted
my tummy to stop hurtin',
197
00:10:44,177 --> 00:10:47,480
I had to sell the
fancy forks on my own.
198
00:10:47,547 --> 00:10:50,250
So later that night,
I snuck out.
199
00:10:55,188 --> 00:11:00,327
[ Whistles ]
200
00:11:00,393 --> 00:11:05,065
I dug up the silverware
so the businessman could
send it to Russia.
201
00:11:05,132 --> 00:11:08,135
[ Shoveling ]
202
00:11:08,201 --> 00:11:12,672
I wondered who that guy was
sellin' his silverware to.
203
00:11:19,446 --> 00:11:21,949
You got?
204
00:11:26,987 --> 00:11:31,491
This is good.
I worried you no show.
I leave town soon.
205
00:11:31,558 --> 00:11:33,727
Then how am I gonna
get my money?
206
00:11:33,794 --> 00:11:36,496
Oh, right.
207
00:11:36,563 --> 00:11:42,602
Tomorrow,
you meet my associate
at, uh, old train station.
208
00:11:42,669 --> 00:11:45,005
How will I know it's him?
209
00:11:45,072 --> 00:11:50,243
Hmm. Just ask for person
who has "the stuff."
210
00:11:50,310 --> 00:11:52,179
Shh.
211
00:11:54,214 --> 00:11:56,183
[ Randy Narrating ]
So the next morning,
212
00:11:56,249 --> 00:11:58,418
I went to the old train
station to get the money.
213
00:12:02,722 --> 00:12:04,792
Do you have the stuff?
214
00:12:06,526 --> 00:12:09,797
[ Coughing ]
215
00:12:11,264 --> 00:12:13,500
Do you have the stuff?
Get away from me.
216
00:12:13,566 --> 00:12:18,338
I'm just here to do what
the note said, even though
the spelling was atrocious.
217
00:12:26,179 --> 00:12:28,615
Spare some change?
Sorry.
218
00:12:28,681 --> 00:12:32,352
But if you're hungry, I just saw
a lady throw away a Chubby's
bag that looked pretty full.
219
00:12:32,419 --> 00:12:34,287
Thanks, buddy.
220
00:12:39,827 --> 00:12:41,661
Do you have the stuff?
Pardon?
221
00:12:41,728 --> 00:12:45,665
If you have
the stuff, I want it.
Can you give it to me?
222
00:12:45,732 --> 00:12:50,503
You have the stuff, don't you?
Oh, I have got
the stuff, kitten.
223
00:12:50,570 --> 00:12:55,508
Great. Where should we do it?
Well, there's a little
gazebo right over there.
224
00:12:55,575 --> 00:12:58,045
Come on.
225
00:13:02,916 --> 00:13:05,152
[ Man ]
Police! Freeze!
226
00:13:05,218 --> 00:13:08,488
[ Man #2 ]
Don't move!
227
00:13:08,555 --> 00:13:11,558
[ Randy Narrating ]
The stuff he had was the same
as the stuff I already had,
228
00:13:11,624 --> 00:13:13,493
so I got the hell out of there.
229
00:13:19,399 --> 00:13:23,136
The point is,
I never got the money.
230
00:13:23,203 --> 00:13:25,939
And that's how I knew Earl
wouldn't find the silverware.
231
00:13:26,006 --> 00:13:29,809
It's not here, Randy. I'm sure
we buried the silverware
10 paces from the tree.
232
00:13:29,877 --> 00:13:33,480
Well, we were
drinkin' that night.
Did you try 10 drunk paces?
233
00:13:33,546 --> 00:13:36,083
I'll give it a shot.
234
00:13:44,657 --> 00:13:47,027
[ Joy Narrating ]
He might be off
by a couple of feet,
235
00:13:47,094 --> 00:13:50,263
but when he does find that box,
he won't like what's inside.
236
00:13:50,330 --> 00:13:52,265
Idiot.
237
00:13:52,332 --> 00:13:55,635
You know the kind of woman
who could've been
the next Faith Hill,
238
00:13:55,702 --> 00:13:58,906
but somewhere along the way
discovered peach daiquiris,
put her diaphragm in wrong,
239
00:13:58,972 --> 00:14:02,509
and wound up smack dab
in the middle of trailer hell,
raisin' two kids?
240
00:14:02,575 --> 00:14:06,079
Yet she still manages
to look hot, and you could
bounce a quarter off her butt,
241
00:14:06,146 --> 00:14:09,116
'cause you gotta
take care of yourself,
I mean, come on.
242
00:14:09,182 --> 00:14:12,619
Anyway, that's me.
My name is Joy.
243
00:14:16,689 --> 00:14:19,492
My name is Joy.
244
00:14:19,559 --> 00:14:22,529
There were two reasons
I knew Earl wouldn't find
what he was lookin' for.
245
00:14:22,595 --> 00:14:26,366
One, he was wasted.
And two, I got to it first.
246
00:14:28,468 --> 00:14:31,371
We stole some silverware
from the library,
but it was too hot to sell,
247
00:14:31,438 --> 00:14:34,574
so we agreed to let it sit
in the dirt for a few years.
248
00:14:36,643 --> 00:14:40,313
- I gotta poop.
- [ Joy ] But then people
started actin' real weird.
249
00:14:40,380 --> 00:14:42,349
Earl never reads
in the bathroom.
250
00:14:42,415 --> 00:14:45,218
He uses that time
to make the cockroaches race.
251
00:14:45,285 --> 00:14:47,020
Then Randy started
actin' even weirder.
252
00:14:47,087 --> 00:14:49,656
You know, guilty-like,
but tryin' to hide it,
253
00:14:49,722 --> 00:14:55,595
- like that face O.J. made when
he was puttin' on that glove.
- I gotta pee.
254
00:14:55,662 --> 00:14:58,698
Those two dummies were
definitely up to somethin'
behind my back,
255
00:14:58,765 --> 00:15:00,667
and I didn't like it.
256
00:15:00,733 --> 00:15:03,937
And I'm lockin' this door.
I don't want you
sneakin' back in...
257
00:15:04,004 --> 00:15:07,740
and tryin' to put your
dirty hands all over me.
258
00:15:07,807 --> 00:15:10,243
[ Joy Narrating ]
I was gonna make sure I stole
that stolen silverware...
259
00:15:10,310 --> 00:15:12,379
from them before
they stole it from me.
260
00:15:12,445 --> 00:15:15,515
I took the good stuff
and replaced it with
some crap from home.
261
00:15:15,582 --> 00:15:19,286
That way, if those two dummies
tried to sell it behind my back,
they'd be screwed.
262
00:15:19,352 --> 00:15:21,188
[ Rustling ]
263
00:15:30,463 --> 00:15:32,665
[ Door Shuts ]
264
00:15:34,667 --> 00:15:37,037
[ Whistling ]
265
00:15:41,041 --> 00:15:44,244
[ Chuckles ]
Dumb-ass.
266
00:15:44,311 --> 00:15:47,614
[ Joy Narrating ]
Since I couldn't sell the stuff
as is, I decided to melt it.
267
00:15:47,680 --> 00:15:51,884
I figured turnin' silver
into silverware was probably
the hard part,
268
00:15:51,951 --> 00:15:56,456
so turnin' the silverware
back into silver that I could
sell was gonna be easy.
269
00:15:56,523 --> 00:15:58,758
But I was wrong.
270
00:15:58,825 --> 00:16:01,928
- What do you mean,
you can't take it?
- Joy, this town is crawlin'...
271
00:16:01,995 --> 00:16:04,631
with those Civil War
reenactment guys
tryin' to find this stuff,
272
00:16:04,697 --> 00:16:08,701
and the ones from the South
would love nothin' better
than to find it with me.
273
00:16:08,768 --> 00:16:11,638
[ Joy Narrating ]
I was upset Jasper
wouldn't take the silverware.
274
00:16:11,704 --> 00:16:15,975
But I can only stay upset
for so long when my girl
Faith's on the radio.
275
00:16:16,043 --> 00:16:18,645
** [ Country ]
276
00:16:18,711 --> 00:16:21,714
* Caught up in the touch
Slow and steady rush *
277
00:16:21,781 --> 00:16:24,051
* Baby, isn't that the way *
278
00:16:24,117 --> 00:16:27,720
* That love's supposed to be *
279
00:16:30,357 --> 00:16:33,326
* I can feel you breathe *
280
00:16:37,197 --> 00:16:39,899
* Just breathe **
281
00:16:39,966 --> 00:16:42,702
[ Coughing ]
282
00:16:57,717 --> 00:17:00,453
[ Joy Narrating ]
So I was forced
to rebury the silverware,
283
00:17:00,520 --> 00:17:04,091
but in a different spot,
where Earl and Randy
would never find it.
284
00:17:04,157 --> 00:17:07,094
It was a special place,
because it was the exact spot
I was standing...
285
00:17:07,160 --> 00:17:09,729
when Earl Junior
was conceived.
286
00:17:11,864 --> 00:17:16,569
I can't wait to see their faces
when they dig up that box
and see what's inside.
287
00:17:16,636 --> 00:17:18,438
[ Laughing ]
288
00:17:18,505 --> 00:17:23,310
What's so funny, baby? Did that
lady put her big granny panties
on the clothesline again?
289
00:17:23,376 --> 00:17:25,312
We should go over
and get in them together,
290
00:17:25,378 --> 00:17:28,014
and take a picture
for our Christmas card.
291
00:17:28,081 --> 00:17:31,618
Earl thinks he's gonna
find some silverware
we stole a while back.
292
00:17:31,684 --> 00:17:35,788
But I stole it out
from under him and hid it
by the big rock out back.
293
00:17:35,855 --> 00:17:39,892
Oh, yeah?
Yeah. I tried meltin' it down,
so it looks all black and gross,
294
00:17:39,959 --> 00:17:42,295
but underneath,
it's pure silver.
295
00:17:42,362 --> 00:17:44,497
It's kinda like my safety net.
I like knowin' it's there,
296
00:17:44,564 --> 00:17:48,968
just in case I ever need to
jump bail and head for Mexico,
or I see a pair of shoes I like.
297
00:17:49,035 --> 00:17:51,271
[ Darnell Narrating ]
I didn't have the nerve
to tell Joy...
298
00:17:51,338 --> 00:17:53,840
that silver wasn't
where she thought it was.
299
00:17:53,906 --> 00:17:58,678
You know the kind of guy
who graduated college at 14,
is a virtuoso cellist,
300
00:17:58,745 --> 00:18:03,049
and can identify
254 varieties of cheese
in a blind taste test,
301
00:18:03,116 --> 00:18:06,519
but can't reveal
any of that because he's in
the Witness Protection Program?
302
00:18:06,586 --> 00:18:09,756
Well, that's me.
Don't tell anyone
I told you this.
303
00:18:09,822 --> 00:18:12,225
My name is--
304
00:18:12,292 --> 00:18:15,862
Well, you better
just call me Crabman.
305
00:18:15,928 --> 00:18:20,567
When Mr. Fish died,
I thought I'd bury him
in a place he would like.
306
00:18:20,633 --> 00:18:23,270
It was a special place,
where I took Joy
on our first date.
307
00:18:23,336 --> 00:18:26,506
I'm sorry
I thought the pepper
was the fish food.
308
00:18:26,573 --> 00:18:28,808
I know that couldn't
have been an easy way to go.
309
00:18:28,875 --> 00:18:32,912
But if it's any consolation,
I put the fish food on my eggs.
310
00:18:32,979 --> 00:18:35,715
It didn't kill me,
though. Sorry.
311
00:18:45,292 --> 00:18:49,929
It looked like it was from
some ancient civilization,
possibly Paleolithic,
312
00:18:49,996 --> 00:18:53,466
though it appeared
to have been struck
with a cylindrical object...
313
00:18:53,533 --> 00:18:55,402
that wouldn't
have been invented
until the Bronze Age.
314
00:18:55,468 --> 00:18:57,904
So I decided to take it
down to the museum.
315
00:18:57,970 --> 00:19:00,139
Thought I'd bring 'em in here,
since you're the expert.
316
00:19:00,207 --> 00:19:02,209
I'm pretty sure
it's just trash.
317
00:19:03,410 --> 00:19:08,014
But we still have some room
in our display case.
318
00:19:08,080 --> 00:19:11,551
[ Darnell Narrating ]
Earl wasn't the only one
who would never find the silver.
319
00:19:11,618 --> 00:19:15,788
Neither would Joy.
That's what they get
for tryin' to screw with me.
320
00:19:18,691 --> 00:19:21,428
[ Darnell Narrating ]
And I sure wasn't gonna be
the one to tell her.
321
00:19:21,494 --> 00:19:24,697
I'd never say it out loud, but--
[ Laughing ]
322
00:19:24,764 --> 00:19:26,633
that bitch is crazy.
323
00:19:26,699 --> 00:19:29,168
I don't know what happened,
but it's not there anymore.
324
00:19:29,236 --> 00:19:31,938
[ Darnell Narrating ]
I felt bad, because I didn't
know what Earl could do...
325
00:19:32,004 --> 00:19:33,840
about the thing on his list.
326
00:19:33,906 --> 00:19:37,109
[ Earl Narrating ]
There was only one thing
I could do.
327
00:19:37,176 --> 00:19:39,712
I'd like to make
a donation.
328
00:19:39,779 --> 00:19:42,749
Oh, honey, we don't
sell weed here anymore.
329
00:19:42,815 --> 00:19:44,784
That man got fired.
330
00:19:44,851 --> 00:19:48,355
I know. Tito was a friend
of mine. I wanted to make
an actual cash donation.
331
00:19:48,421 --> 00:19:50,357
You know, to make
the library a better place.
332
00:19:50,423 --> 00:19:53,926
Oh, all righty.
I'll get the shoe box.
333
00:19:55,295 --> 00:19:57,163
Hey, Earl,
check it out.
334
00:19:57,230 --> 00:20:02,068
They found something
that belonged to cavemen
right here in Camden.
335
00:20:02,134 --> 00:20:05,004
[ Earl Narrating ] That's when
I realized why I couldn't
find the buried treasure.
336
00:20:05,071 --> 00:20:07,240
I still, to this day,
don't know how it got there,
337
00:20:07,307 --> 00:20:12,279
but, well, at least
it meant I could cross
number 52 off my list.
338
00:20:12,345 --> 00:20:17,016
[ Dotty Narrating ]
You know the kind of woman who
seems like a quiet librarian,
339
00:20:17,083 --> 00:20:20,287
but when she removes her pencil
and lets her hair fall down,
340
00:20:20,353 --> 00:20:23,923
she looks all wild and sexy?
341
00:20:23,990 --> 00:20:26,859
[ Sighs ]
I wish that was me.
342
00:20:26,926 --> 00:20:29,429
My name is Dotty.
29246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.