Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,965 --> 00:01:30,705
Police shot.
2
00:01:31,035 --> 00:01:34,265
Shots fired at the police. Perfect. Police officer
3
00:01:38,045 --> 00:01:39,745
Got a unit emergency.
4
00:01:43,055 --> 00:01:45,905
F**k what we, who are you?
5
00:01:52,395 --> 00:01:56,345
3 31. We're good. EMS rolling for the offender. And
6
00:01:57,515 --> 00:01:59,785
Sarge, that's me. You? Yeah.
7
00:02:00,685 --> 00:02:02,705
The fire 31 Hold the gun on me.
8
00:02:03,145 --> 00:02:05,785
A You get
9
00:02:05,785 --> 00:02:06,785
Him? Yeah. Was there
10
00:02:06,785 --> 00:02:09,745
only one? Wait, only one. Uh, just you.
11
00:02:10,365 --> 00:02:13,665
Who else shot? Who else shot? He grabbed Dominique.
12
00:02:13,795 --> 00:02:15,185
Three 30 squad. I'm on scene.
13
00:02:15,185 --> 00:02:18,185
We got shots fired by the police. Um, okay.
14
00:02:18,885 --> 00:02:20,985
We need some more units over here. Alright,
15
00:02:21,675 --> 00:02:23,665
We're getting some more units coming that way.
16
00:02:24,115 --> 00:02:26,705
We're good. Three 12. You're done?
17
00:02:26,845 --> 00:02:29,865
Yes. Get the gun. Breathe in three.
18
00:02:31,005 --> 00:02:32,225
Why do you have to pull a gun out on
19
00:07:30,295 --> 00:07:34,635
police shot shots fired at the police or police officer?
20
00:07:37,695 --> 00:07:40,675
One. We got a unit. Have emergency one.
21
00:07:43,345 --> 00:07:46,035
F**k seven. One. What we got? Who are you?
22
00:07:52,765 --> 00:07:56,715
3 31. We're good. EMS rolling for the offender. And
23
00:07:57,925 --> 00:08:00,315
Sarge, that's me. You? Yeah.
24
00:08:01,135 --> 00:08:03,595
The fire 31. Hold the gun on me a's
25
00:08:03,595 --> 00:08:04,595
Retain.
26
00:08:05,655 --> 00:08:08,275
You get him? Yeah. Was there only one? Wait, only one.
27
00:08:09,095 --> 00:08:11,755
Uh, just you. Who else shot? Who else shot?
28
00:08:13,135 --> 00:08:15,515
Hey, grab Dominique. How? Three 30 squad. I'm on scene.
29
00:08:15,515 --> 00:08:18,675
We got shots fired by the police. Um, okay.
30
00:08:19,375 --> 00:08:21,275
We need some more units over here. Alright,
31
00:08:21,465 --> 00:08:22,465
Come here. We're getting some
32
00:08:22,465 --> 00:08:24,915
more units coming that way. You're good.
33
00:08:25,815 --> 00:08:28,355
You're good. The gun? Yes. Get the gun. Yes.
34
00:08:28,905 --> 00:08:30,395
Breathe in through your nose.
35
00:08:31,295 --> 00:08:32,795
Why do you have to pull a gun out on us?
36
00:08:33,625 --> 00:08:34,675
Breathe in through your nose.
37
00:08:36,615 --> 00:08:37,275
All through your mouth.
38
00:08:39,395 --> 00:08:40,395
I feel like I wasn't there for you.
39
00:08:41,155 --> 00:08:42,715
I was trying to grab him. I'm glad.
40
00:08:42,715 --> 00:08:46,395
Found what I had to us police officer.
41
00:08:46,495 --> 00:08:49,035
He was gonna shoot us, defend himself. He shoots back. Okay.
42
00:08:51,975 --> 00:08:54,315
But he a gun with police officer. It doesn't.
43
00:08:55,265 --> 00:08:57,325
He pulled the gun out. I know he did. I know he did.
44
00:08:57,955 --> 00:08:59,205
Look at me. You're okay.
45
00:09:03,665 --> 00:09:07,685
Second. Get away. Away back.
46
00:09:11,155 --> 00:09:15,245
Shut the f**k up. Come here ma'am. Stay back.
47
00:09:15,515 --> 00:09:16,965
Stay back back.
48
00:09:34,585 --> 00:09:36,165
We got ambulance coming for him.
49
00:09:46,535 --> 00:09:46,885
Don't
50
00:09:59,955 --> 00:10:00,245
s**t.
51
00:10:00,245 --> 00:10:01,365
Really what you hear?
52
00:10:05,235 --> 00:10:07,125
Yeah. That's why I got f*****g scratch. Marks all over.
53
00:10:07,425 --> 00:10:08,485
You tried to f*****g get away.
54
00:10:08,525 --> 00:10:08,645
I
55
00:10:12,675 --> 00:10:15,285
f*****g s**t outta me.
56
00:10:23,225 --> 00:10:27,725
My partner. Come here. I gotta get out. I know you.
57
00:10:27,835 --> 00:10:29,725
Come here. Come here. Hold on. Come here.
58
00:10:53,545 --> 00:10:54,765
I'm going with, I'm going with
59
00:11:02,335 --> 00:11:04,525
three, four traffic eastbound.
60
00:11:04,525 --> 00:11:07,605
Come on. It's okay. You're okay. You're okay.
61
00:11:08,015 --> 00:11:09,445
Can't take the completely away.
62
00:11:09,925 --> 00:11:12,285
I gotta take your away from here. He pointed a gun at us.
63
00:11:12,745 --> 00:11:15,085
You did? Yeah. You shot in the head? I don't know.
64
00:11:15,555 --> 00:11:17,565
Shot appointment to get my hair.
65
00:11:21,905 --> 00:11:26,005
He s**t on him. He don't, he don't, he don't. S**t.
66
00:11:30,385 --> 00:11:31,385
He went to,
67
00:12:03,635 --> 00:12:04,635
Okay, calm down. It's okay.
69
00:12:13,375 --> 00:12:15,045
Three 90. I need to speak with 300.
70
00:12:21,595 --> 00:12:23,725
Just have her call me on my cell. It's important.
71
00:12:24,915 --> 00:12:27,845
Call the scene. Okay. Commander.
72
00:12:27,845 --> 00:12:29,165
I got the officer who did the shooting.
73
00:12:29,165 --> 00:12:31,125
I had to get away from the scene. It was coming after you.
74
00:12:32,375 --> 00:12:34,205
Where are you at? Do
75
00:12:34,205 --> 00:12:35,245
you want me to head toward the area?
76
00:12:42,115 --> 00:12:43,245
Okay. I'm gonna wait from the scene.
77
00:12:43,305 --> 00:12:44,805
I'm about 75th and Euclid right now.
78
00:12:49,955 --> 00:12:52,925
It's okay. It's okay. Listen, listen, listen. It's okay.
79
00:12:52,995 --> 00:12:55,925
It's okay. Okay. I need you to relax. You okay? Three 20.
80
00:12:56,445 --> 00:12:58,005
I just need to get you away from that seat. You good?
81
00:12:58,025 --> 00:12:59,285
You good? You did what you
82
00:12:59,285 --> 00:13:00,285
Had to.
83
00:13:01,385 --> 00:13:04,965
Listen. Listen, listen. You are okay. You
84
00:13:05,105 --> 00:13:06,765
Are okay. 3 33.
85
00:13:07,065 --> 00:13:08,245
You did nothing wrong. Okay.
86
00:13:08,285 --> 00:13:09,325
I wanted to make sure you know that.
87
00:13:09,935 --> 00:13:14,125
3 33 come to 20. It's okay.
88
00:13:14,435 --> 00:13:17,445
It's okay. 2020. Is he alive street? Probably not.
89
00:13:17,585 --> 00:13:19,765
21st Street. Come over there.
90
00:13:20,625 --> 00:13:25,625
Get monitor anyways.
91
00:13:26,245 --> 00:13:27,525
You got it on camera. Fake me. I
92
00:13:27,585 --> 00:13:30,685
Uh, I shot I was the witness to the whole thing.
93
00:13:30,685 --> 00:13:32,045
Can I do the paper? Will you go back?
94
00:13:32,125 --> 00:13:34,285
I move? No, no, no.
95
00:13:34,435 --> 00:13:36,725
Uhuh You mean to talking about your camera? No, no.
96
00:13:36,865 --> 00:13:39,605
Can I get out here? Yeah, just stay on right? Yeah.
97
00:13:39,605 --> 00:13:40,805
Just let me get you out. Need to.
98
00:13:44,315 --> 00:13:47,165
Just Don't say on camera after fact.
99
00:13:47,165 --> 00:13:48,565
You can turn the camera off. Just stay here.
100
00:13:48,565 --> 00:13:49,565
Just stay right here.
101
00:13:50,455 --> 00:13:53,965
Seven one. Jeffrey, You're okay. Okay.
102
00:13:54,075 --> 00:13:55,125
Okay. Yeah, just,
103
00:13:55,155 --> 00:13:56,155
It's Okay. Dude. He
104
00:13:56,155 --> 00:13:57,525
had a f*****g gun. He was gonna kill us.
105
00:13:57,685 --> 00:13:58,685
I thought I was gonna die,
106
00:14:03,165 --> 00:14:04,165
So, Uh oh. It's okay.
108
00:14:05,545 --> 00:14:07,885
He did the right thing. Hey, I need
109
00:14:07,885 --> 00:14:09,165
to uh, speak to the commander.
110
00:14:09,245 --> 00:14:11,365
I mean, uh, uh, Lieutenant, um, s**t.
111
00:14:12,005 --> 00:14:14,445
You're okay. I no, I'm here. I'm not leaving you.
112
00:14:14,985 --> 00:14:18,605
You're okay. I thing I thought I was gonna die.
113
00:14:18,605 --> 00:14:19,925
I thought I was not going home. My kids
114
00:14:21,515 --> 00:14:23,445
F*****g P****d that I didn't do this.
115
00:14:23,655 --> 00:14:26,325
Y'all just let them leave all three of y'all.
116
00:14:26,325 --> 00:14:29,725
Let them leave. Go get two f*****g together. It's so sad.
117
00:14:29,785 --> 00:14:32,005
It f*****g sad. It's so sad.
118
00:14:50,665 --> 00:14:53,165
Um, do want him to get rid of the body. He's gone.
119
00:14:53,195 --> 00:14:55,485
He's deceased. Easy. Take him off the scene.
120
00:14:56,275 --> 00:14:58,125
It's a hostile scene right now. It's
121
00:15:00,915 --> 00:15:02,285
Dude, I went behind that car.
122
00:15:02,385 --> 00:15:03,845
Mm-Hmm. And I thought I was gonna,
123
00:15:04,065 --> 00:15:05,565
you did the f*****g, you saved everyone.
124
00:15:05,745 --> 00:15:08,525
You saved my f*****g life. I know that. Right.
125
00:15:13,175 --> 00:15:14,205
Y'all, the city
126
00:15:18,935 --> 00:15:21,485
Metro has been notified to stop the train.
127
00:15:21,635 --> 00:15:22,635
Okay, thanks.
128
00:15:23,435 --> 00:15:25,205
Okay, thanks. As soon
129
00:15:25,205 --> 00:15:27,125
as Jones asked him if he had concealed carry,
130
00:15:30,145 --> 00:15:32,805
I'm assigning three 14 as the paper card.
131
00:15:32,805 --> 00:15:33,925
I somebody come and try to,
132
00:15:34,225 --> 00:15:35,285
you know, while we sitting here.
133
00:15:35,755 --> 00:15:38,165
Yeah, I know. Should we go somewhere?
134
00:15:38,565 --> 00:15:39,845
I I'm trying to take you out to the area,
135
00:15:39,845 --> 00:15:41,925
but the commander didn't say nothing so let me Yeah.
136
00:15:42,045 --> 00:15:42,605
'cause I don't, where's my,
137
00:15:45,985 --> 00:15:46,905
I don't want you guys out here.
138
00:15:46,905 --> 00:15:48,785
That's, I take him to the area. He in the
139
00:15:48,785 --> 00:15:49,785
Car. Yeah. Maybe we should
140
00:15:49,785 --> 00:15:50,705
be in the car though.
141
00:15:51,525 --> 00:15:53,305
Or in an alley or something. Come.
142
00:15:53,305 --> 00:15:54,545
This is a lot of traffic right here.
143
00:15:57,765 --> 00:15:58,665
We ain't going no alley.
144
00:16:02,865 --> 00:16:04,605
We can't go in no alleys. That's like an ambulance.
145
00:16:04,875 --> 00:16:06,965
Well I know but like here there's a lot of,
146
00:16:06,965 --> 00:16:08,165
there's a lot of traffic here.
147
00:16:08,395 --> 00:16:10,085
Well the thing is they don't know you in this car.
148
00:16:10,085 --> 00:16:11,485
That's the only reason why I only stopped
149
00:16:11,685 --> 00:16:12,885
'cause I told the commander where we were.
150
00:16:13,225 --> 00:16:15,005
So let me see if I can get in touch with her right now.
151
00:16:22,475 --> 00:16:24,275
I didn't want to say over the air where I was.
152
00:16:24,555 --> 00:16:25,875
I couldn't let him shoot around.
153
00:16:26,645 --> 00:16:28,075
Right, right. I got you. That
154
00:16:28,165 --> 00:16:29,165
Right there. That
155
00:16:29,165 --> 00:16:30,995
was a robbery. You ain't no no
156
00:16:31,025 --> 00:16:32,315
Drug dealer, no gang bang.
157
00:16:32,955 --> 00:16:35,475
Everyday bother. Man. He just walked up on you
158
00:16:35,475 --> 00:16:36,515
guys. He walked
159
00:16:36,515 --> 00:16:37,515
Right past us. Me
160
00:16:37,515 --> 00:16:39,675
Tan and him. And I said he's got a gun.
161
00:16:41,615 --> 00:16:43,355
And then Jones, we tried to stop him.
162
00:16:43,725 --> 00:16:45,035
Jones goes you back in Conceal carry.
163
00:16:45,035 --> 00:16:46,475
That's when he scratched the s**t outta me.
164
00:16:46,475 --> 00:16:47,995
I hit him off and I f*****g didn't get
165
00:16:47,995 --> 00:16:48,995
Off. That's okay. That's
166
00:16:48,995 --> 00:16:50,835
okay. It's okay. It's okay.
167
00:16:52,225 --> 00:16:56,995
Come on, come here. You all didn't do anything wrong.
168
00:16:57,155 --> 00:16:57,995
I want you all to know that
169
00:17:01,345 --> 00:17:02,205
she not answering.
170
00:17:02,835 --> 00:17:05,045
F**k. And three 14 when you get a chance,
171
00:17:05,305 --> 00:17:07,965
I'm gonna need a address that we're gonna use.
172
00:17:08,875 --> 00:17:11,365
F**k y'all need the yellow bro. We know what y'all did.
173
00:17:12,395 --> 00:17:17,085
What y'all did. That's why y'all ain't
174
00:17:20,135 --> 00:17:21,285
Where y'all going sir?
175
00:17:22,145 --> 00:17:24,365
We going to the store. You can't go,
176
00:17:24,425 --> 00:17:25,525
you can't go past this line.
177
00:17:25,785 --> 00:17:27,885
You gotta go around. You gotta go around shot,
178
00:17:35,955 --> 00:17:40,005
Need stop both Direction.
179
00:17:40,535 --> 00:17:41,925
Don't turn your camera off.
180
00:17:43,705 --> 00:17:44,705
Do Not.
181
00:17:50,105 --> 00:17:52,685
That's my people. He work with me. He just left work.
182
00:17:53,515 --> 00:17:54,885
Okay then I'm gonna have you step,
183
00:17:55,515 --> 00:17:57,525
step over over talk to that sergeant.
184
00:18:00,145 --> 00:18:04,125
Yes sir. Every who works. Doesn't matter.
185
00:18:04,125 --> 00:18:05,605
You're being in the rights table.
186
00:18:05,745 --> 00:18:07,885
Sar just told come talk to me. Okay.
187
00:18:07,885 --> 00:18:09,525
But you can't come through the red crime scene tape.
188
00:18:09,545 --> 00:18:10,445
You can come talk to me
189
00:18:10,585 --> 00:18:11,805
but you can't come through the red tape.
190
00:18:15,425 --> 00:18:17,765
You gotta stay in the red tape. Is that him?
191
00:18:19,115 --> 00:18:22,245
Damn, we gotta move. Is that him? Yeah. Yeah that's him man.
192
00:18:22,775 --> 00:18:26,445
Where are we going to? We gotta push them back to where
193
00:18:28,865 --> 00:18:30,485
That's some b******t right there man.
194
00:18:30,935 --> 00:18:33,525
Crazy. How y'all could do so wrong? Be so calm?
195
00:18:34,785 --> 00:18:39,605
That's crazy. Y'all people just straight up kill somebody.
196
00:18:39,605 --> 00:18:39,805
And
197
00:18:46,345 --> 00:18:50,845
my fathers man, they just killed Snoop Man.
198
00:18:51,905 --> 00:18:53,125
He just lined me up bro.
199
00:18:57,595 --> 00:18:59,165
He's laying in the street right now. Man.
200
00:19:02,745 --> 00:19:05,565
You guys gonna take it home where we don't see,
201
00:19:05,565 --> 00:19:06,925
we can't transport dead people.
202
00:19:07,765 --> 00:19:10,645
I mean you mean just because to get him outta there? Yes.
203
00:19:12,155 --> 00:19:14,405
They said he was reached. Snoop ain't got no gloves man.
204
00:19:14,405 --> 00:19:16,365
He just left work. I just see him take his mark
205
00:19:16,385 --> 00:19:17,405
off, put his T-shirt on.
206
00:19:17,405 --> 00:19:18,485
He had nothing on him man.
207
00:19:20,985 --> 00:19:22,245
And can someone tell me,
208
00:19:22,305 --> 00:19:24,365
do we have any injured officers on scene?
209
00:19:25,925 --> 00:19:28,165
Negative what? 90.
210
00:19:28,365 --> 00:19:31,045
I need an ambulance here at seven four and Sony.
211
00:19:31,465 --> 00:19:33,405
Um, just, just gimme an ambulance please.
212
00:19:34,985 --> 00:19:37,165
You asking for another ambulance at seven four
213
00:19:37,165 --> 00:19:37,565
and Stoney
214
00:19:41,055 --> 00:19:45,605
3 20 20 What your vehicle?
215
00:19:45,695 --> 00:19:48,965
7 3 7 9. Outside number 7 3 7 9.
216
00:19:50,555 --> 00:19:53,325
Driving outside. 7 3 7 9. I
217
00:19:53,325 --> 00:19:54,325
Don't hear. Did they
218
00:19:54,325 --> 00:19:55,365
gave it to somebody else?
219
00:19:55,865 --> 00:19:57,925
Did they get a paper to somebody else? I think they did.
220
00:19:58,405 --> 00:20:00,565
I wanna say 14 but I can't swear to it.
221
00:20:00,565 --> 00:20:04,725
Ma'am, y'all kill somebody father.
222
00:20:05,765 --> 00:20:07,885
Somebody lose somebody or the blue
223
00:20:08,415 --> 00:20:08,765
Three
224
00:20:13,495 --> 00:20:13,845
ahead.
225
00:20:15,385 --> 00:20:19,125
You end up giving us 14.
226
00:20:22,745 --> 00:20:26,125
You gave the paper to who? Us. Who's 14? We 14.
227
00:20:26,225 --> 00:20:30,245
We just, we just got here. Alright. Yeah, I, we gave it
228
00:20:30,245 --> 00:20:32,325
To because They were up here
229
00:20:32,325 --> 00:20:33,325
On foot.
230
00:20:34,125 --> 00:20:38,925
I got, I take Where did you want
231
00:20:38,985 --> 00:20:40,005
the 43 at?
232
00:20:40,375 --> 00:20:44,525
She's got outside. 7 3 7 9. Okay, I'm talking with him now.
233
00:20:45,585 --> 00:20:49,045
So what we got 1, 1 0 is he is he got a post. Oh no.
234
00:20:50,455 --> 00:20:54,055
Three. 14. 14.
235
00:20:55,755 --> 00:20:58,375
But right now, um, we gotta pull a zero one. One zero.
236
00:20:58,515 --> 00:20:59,375
We gotta do the updates
237
00:21:04,835 --> 00:21:06,135
all the so on scene.
238
00:21:06,315 --> 00:21:08,495
So, um, our commander is on scene
239
00:21:08,955 --> 00:21:10,575
so we call them notified now.
240
00:21:11,365 --> 00:21:13,855
Call three desk. Send.
241
00:21:24,625 --> 00:21:25,415
Appreciate that
242
00:21:26,405 --> 00:21:27,405
Name.
243
00:21:27,495 --> 00:21:28,695
I don't know anything. Alright.
244
00:21:28,915 --> 00:21:31,255
See if there's a name or ID on it. Yeah, a name.
245
00:21:31,515 --> 00:21:33,135
His ID on 3 43.
246
00:21:33,135 --> 00:21:35,775
They're gonna be following a, I guess Paul's the only one
247
00:21:35,775 --> 00:21:37,575
that shot, but he drew the gun out on Holly.
248
00:21:39,005 --> 00:21:42,415
Dude. Guy with a gun. What He drew a gun out on Paul.
249
00:21:42,515 --> 00:21:44,215
That's what they're saying. Y'all Holly.
250
00:21:45,165 --> 00:21:49,815
Okay. PPO Holly. He's on 32 4.
251
00:21:49,815 --> 00:21:52,735
They gonna uh, take a JP for right now.
252
00:21:52,855 --> 00:21:55,255
I need a car to sit on him at jp.
253
00:22:16,085 --> 00:22:17,095
What EMS is this?
254
00:22:23,315 --> 00:22:27,495
What's EMS are you off this? 50 and then B ls
255
00:22:28,505 --> 00:22:29,575
Phone number so I can call you.
256
00:22:29,575 --> 00:22:33,295
Alright. Okay. We got that. 40 threes at there. 43.
257
00:22:34,955 --> 00:22:36,735
All right. Um, handcuffs are mine on,
258
00:22:36,875 --> 00:22:38,095
so that's fine outside.
259
00:22:38,395 --> 00:22:40,815
So write this down. Okay.
260
00:22:41,285 --> 00:22:43,455
This is the guy who's in the ambulance.
261
00:22:44,025 --> 00:22:46,375
3 43. Stop right there. Wait for the ambulance.
262
00:22:48,715 --> 00:22:53,375
90 HAIH What's his, uh, date of birth?
263
00:22:53,445 --> 00:22:53,935
Careful.
264
00:23:05,785 --> 00:23:10,015
Three two eight one six.
265
00:23:17,315 --> 00:23:19,775
He male. M1 16 6 2 1 90
266
00:23:20,275 --> 00:23:21,095
Is gonna following
267
00:23:21,455 --> 00:23:25,895
a Huh?
268
00:23:25,895 --> 00:23:28,175
Ambulance. I was in the car about what
269
00:23:28,335 --> 00:23:29,335
Happened?
270
00:23:29,335 --> 00:23:31,415
I rolled my turn. I went to get out
271
00:23:31,535 --> 00:23:34,375
'cause I saw him dark this way and that's when he dropped.
272
00:23:34,845 --> 00:23:38,015
Okay. Um, the detective.
273
00:23:38,275 --> 00:23:39,255
Now what I'm saying is, but
274
00:23:39,255 --> 00:23:40,335
you didn't, you didn't discharge your weapon?
275
00:23:40,515 --> 00:23:42,095
No, no. Me. Okay.
276
00:23:42,595 --> 00:23:44,815
Do you know if we, when we shot him or you got shot?
277
00:23:46,025 --> 00:23:49,125
We No, I don't think he ever got around him. No. Okay.
278
00:23:49,145 --> 00:23:51,165
But I'm just saying, did we shoot him? Did the police shoot?
279
00:23:51,195 --> 00:23:53,445
Yeah, we were right here. Okay.
280
00:23:53,445 --> 00:23:55,285
Everybody was lined up right there. Okay.
281
00:23:55,285 --> 00:23:58,285
They went to stop him and he went through the car. Alright.
282
00:23:58,285 --> 00:24:00,725
Just calm down. So that's your partner? I'm not right.
283
00:24:00,725 --> 00:24:03,245
That's not my partner. Who what?
284
00:24:03,245 --> 00:24:05,365
I'm just trying to say 'cause we got the paper. Yeah.
285
00:24:05,365 --> 00:24:07,285
Which officer shot? No, I don't, I don't know.
286
00:24:08,405 --> 00:24:10,525
I was Am I, I he doesn't know either. Oh.
287
00:24:10,705 --> 00:24:13,085
You can ask him though. Okay, so we're on camera.
288
00:24:13,145 --> 00:24:16,205
And by the way, you know Oh holla.
289
00:24:16,995 --> 00:24:20,925
This is weird because we can't, dude, did you ask anybody,
290
00:24:20,935 --> 00:24:22,045
Lieutenant or anybody?
291
00:24:22,615 --> 00:24:23,965
Lemme just talk to the command.
292
00:24:26,365 --> 00:24:30,085
I dunno if this is his, there's bullets over here too
293
00:24:30,085 --> 00:24:31,965
and I dunno if that's his, but I just so you know.
294
00:24:32,005 --> 00:24:35,125
I saw, yeah, I mean we got Just leave it alone here.
295
00:24:35,155 --> 00:24:36,965
Just leave everything alone. Yeah, leave it alone. Yeah.
296
00:24:36,965 --> 00:24:39,085
Don't, don't touch anything. Don't touch anything.
297
00:24:40,585 --> 00:24:44,565
Hey Sarge. Hey Sarge.
298
00:24:44,705 --> 00:24:46,405
Uh, victim's boy. Card is over there.
299
00:24:46,465 --> 00:24:48,005
All I'm trying to know. I know we all on this camera.
300
00:24:48,905 --> 00:24:51,605
Did they know which officer shot? I know most detectives.
301
00:24:55,025 --> 00:24:57,125
Oh no I don't want to hear 'cause he from the detectives.
302
00:24:57,205 --> 00:24:59,125
I don't know because they gotta tell us when
303
00:24:59,125 --> 00:25:01,925
to stop recording and you let every officer on the scene
304
00:25:01,955 --> 00:25:03,885
know to cut off their bat body camera.
305
00:25:08,545 --> 00:25:09,725
Cut them out. Said cut them.
306
00:27:36,735 --> 00:27:40,995
Police shot shots fired at the police or police officer?
307
00:27:43,725 --> 00:27:47,075
7 1 5. We got a unit. Have an emergency. Seven. One.
308
00:27:49,785 --> 00:27:52,435
F**k. Seven one. What we got? Who are you.21842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.