Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
you
2
00:01:00,000 --> 00:01:23,000
When I recall my childhood in Armenia during the 1870s, I see the image of my father,
3
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
whose inference left its trace on my whole life.
4
00:01:36,000 --> 00:01:47,000
His reputation as a poet and storyteller spread far and wide through other many countries of transgochezier and a schminer.
5
00:01:48,000 --> 00:02:00,000
His extraordinary and mysterious stories aroused in me the desire to become like the legendary heroes of these tales,
6
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
and introduced in my essence an aspiration towards high ideals.
7
00:02:09,000 --> 00:02:22,000
When I was ten and attending the Greek school, my grandmother insisted, in life, never do others do.
8
00:02:22,000 --> 00:02:30,000
Either do something nobody else does or do nothing at all, just go to school.
9
00:02:31,000 --> 00:02:42,000
I was chosen to sing in the choir of the Russian Orthodox Cathedral in Karos.
10
00:02:42,000 --> 00:02:54,000
The dean considered me particularly gifted, although my family had destined me for the priesthood,
11
00:02:54,000 --> 00:02:59,000
but you advised them to have me study medicine as well.
12
00:02:59,000 --> 00:03:10,000
According to him, the duties of a priest went hand in hand with those of a doctor for the body and solar connected.
13
00:03:10,000 --> 00:03:18,000
He suggested that I'd be taken out of school for I was wasting my time there.
14
00:03:19,000 --> 00:03:26,000
He became my first tutor, but entrusted me to other teachers for certain disciplines.
15
00:03:26,000 --> 00:03:32,000
As for me, I dreamt of specializing in a technical field.
16
00:03:32,000 --> 00:03:41,000
For my earliest childhood, I like to make and repair all sorts of things in my father's workshop.
17
00:03:41,000 --> 00:03:47,000
I quickly required my own clientele.
18
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
My father had no business sense.
19
00:03:56,000 --> 00:04:02,000
He said that one should love work for its own sake and not for gain.
20
00:04:03,000 --> 00:04:20,000
The younger a gift is witness to certain supernatural phenomena which leads him to question the meaning and purpose of life.
21
00:04:21,000 --> 00:04:27,000
He searches out those who can answer his question and he reads all the books he can find.
22
00:04:27,000 --> 00:04:38,000
I made a pilgrimage to the Armenian Holy City of Hitchmelzin.
23
00:04:38,000 --> 00:04:48,000
I also visited numerous sacred places,
24
00:04:48,000 --> 00:04:55,000
attached to different beliefs.
25
00:04:55,000 --> 00:05:10,000
I was passionately interested in archaeology and explored the ruins of lost cities.
26
00:05:19,000 --> 00:05:47,000
My research convinced me that there truly was something known to man in the past and that this forgotten knowledge could have been preserved within certain communities.
27
00:05:48,000 --> 00:06:01,000
At the age of 22, Gurjiv settles in Tiflis, the capital of Georgia.
28
00:06:01,000 --> 00:06:10,000
He works as an interpreter in the construction of a railway through the valleys of the Caucasus.
29
00:06:11,000 --> 00:06:20,000
The local authorities offer him large commissions to arrange for the railway line to pass through their towns.
30
00:06:20,000 --> 00:06:30,000
In this way he builds up enough money to undertake his first long journey.
31
00:06:30,000 --> 00:06:41,000
He travels through Syria dressed as a Caucasian tata.
32
00:06:41,000 --> 00:06:51,000
In Jerusalem he earns his living as a tourist guide for foreigners, mostly Russians.
33
00:06:51,000 --> 00:07:06,000
My research next led me to Egypt where I continued to act as a guide.
34
00:07:06,000 --> 00:07:13,000
In my free time I tried to understand the intention of those who had built this monument.
35
00:07:13,000 --> 00:07:22,000
What meaning did they transmit across thousands of years?
36
00:07:22,000 --> 00:07:32,000
At the pyramids I met Professor Skridlov, an archaeologist with a rigorous scientific mind.
37
00:07:32,000 --> 00:07:42,000
And his friend, Prince Lubovetsky, who devoted himself to the study of religions.
38
00:07:42,000 --> 00:07:56,000
Like them I was full of questions about the deep meaning of being and the aim of life.
39
00:07:56,000 --> 00:08:08,000
The three of us formed the nucleus of the brotherhood of seekers of truth.
40
00:08:08,000 --> 00:08:18,000
The interest was shared in common, created a real bond between us.
41
00:08:18,000 --> 00:08:33,000
Each one studied with the methods of his own discipline.
42
00:08:33,000 --> 00:08:56,000
But we soon came to the conclusion that to attain our goal we must share our experiences with other seekers.
43
00:08:56,000 --> 00:09:17,000
And so I'm going to monasteries where rituals going back to the origins of Christianity are still being practiced.
44
00:09:17,000 --> 00:09:42,000
In Constantinople, Gerjef visits the brotherhoods of various dervish orders.
45
00:09:42,000 --> 00:09:52,000
I went to Mecha and Medina in the hope of elucidating certain questions which I considered essential.
46
00:09:52,000 --> 00:10:02,000
But I did not find the answers I was searching for.
47
00:10:12,000 --> 00:10:24,000
I concluded that from the outset all the elements of the sacred doctrines of Islam had been concentrated in Bohááá.
48
00:10:42,000 --> 00:11:00,000
There I decided to withdraw into complete isolation to meditate seriously on my situation and future course of action.
49
00:11:00,000 --> 00:11:20,000
I then understood that the answers to the questions that were tormenting me could only come from contemplative thought arising from the subconscious.
50
00:11:21,000 --> 00:11:43,000
I worked unceasingly in search of objective truth both by myself and among those belonging to the seekers of truth, men of the higher sculpture.
51
00:11:43,000 --> 00:11:58,000
To provide the necessary means for my research I opened a traveling repair shop which was very successful throughout the Transgaspian region.
52
00:11:58,000 --> 00:12:09,000
Making use of all the experimental means made available to me by contemporary civilization in particular the signs of hypnotism.
53
00:12:09,000 --> 00:12:23,000
I concluded that three types of associations stick place in man, thought, feeling and motor instinct.
54
00:12:29,000 --> 00:12:41,000
I was now capable of treating through hypnosis the mentally ill, alcoholics and drug addicts.
55
00:12:41,000 --> 00:12:51,000
I could also bring relief to those suffering from pain.
56
00:12:51,000 --> 00:13:00,000
Several years passed full of adventures, dangers, encounters and traumas.
57
00:13:00,000 --> 00:13:20,000
Some of the seekers give up the search others die accidentally.
58
00:13:30,000 --> 00:13:39,000
I was seriously wounded myself on several occasions.
59
00:13:39,000 --> 00:13:51,000
On these long voyages of discovery there was as much to learn along the way as there was an arrival.
60
00:13:51,000 --> 00:14:06,000
In the course of one periless expedition in the heart of Central Asia, I came into contact with a universal brotherhood where all the members, whatever the religion, were united by God's truth.
61
00:14:52,000 --> 00:15:08,000
In the universe all is one, only the scale differs.
62
00:15:08,000 --> 00:15:17,000
In the infinitely small we find the same laws as in the infinitely large.
63
00:15:22,000 --> 00:15:38,000
From the first ages of mankind all religions affirm that man was created by God in his image.
64
00:15:38,000 --> 00:15:56,000
Man's inner structure is able to engender and manifest properties of a divine nature.
65
00:15:56,000 --> 00:16:06,000
I then took the decision to concentrate all the forces of my inner world in order to undertake a sacred dusk.
66
00:16:06,000 --> 00:16:19,000
To share with my contemporaries my research on the possibilities given by the Creator.
67
00:16:26,000 --> 00:16:41,000
To be financially independent, Gergyev throws himself into all sorts of businesses.
68
00:16:41,000 --> 00:16:48,000
He manages fisheries, oil wells.
69
00:16:48,000 --> 00:17:03,000
But the trade I preferred by far was dealing in carpets and antiques, which as well as being very profitable, gave me free time and allowed me to choose where I lived.
70
00:17:03,000 --> 00:17:14,000
I continued my research into the unconscious and led several groups of people interested in my experiments.
71
00:17:14,000 --> 00:17:27,000
After four or five years of strenuous labor I liquidated all my fears and in 1912 I settled in Moscow.
72
00:17:27,000 --> 00:17:37,000
I gave a series of lectures which attracted numerous intellectuals and scientists.
73
00:17:37,000 --> 00:17:55,000
Man has a complex structure. In the colorful language of certain Eastern teachings man bears a similarity to a horse-drawn coach consisting of a carriage, a horse and a driver.
74
00:17:55,000 --> 00:18:08,000
The carriage corresponds to the body, the horse to the emotions and desires, the driver to thought.
75
00:18:08,000 --> 00:18:22,000
But the passenger sitting in the carriage instead of being the master and body in consciousness and will is now nothing more than the first passerby.
76
00:18:22,000 --> 00:18:35,000
Deprived of a master, contemporary man is in the grip of a coachman half asleep, half drunk and lost in dead dreams.
77
00:18:35,000 --> 00:18:46,000
The horse has grown up like a mistreated orphan. He is ready to offer himself to anyone who gives him the slightest caress.
78
00:18:46,000 --> 00:18:56,000
As for the carriage, intended by nature to ride on bumpy roads, it has little by little adapted itself to city streets.
79
00:18:56,000 --> 00:19:04,000
But from lack of maintenance it is in danger of breaking up at the first cholt.
80
00:19:04,000 --> 00:19:23,000
It is only when a man begins to understand that he has not the slightest power over himself due to the absence of a permanent eye, that he can perhaps attain by great efforts, the possibility of his own development.
81
00:19:24,000 --> 00:19:35,000
I took the first steps toward the creation of an institute dedicated to putting into practice in man's life everything I had understood.
82
00:19:36,000 --> 00:19:53,000
Piotro Spensky, great traveler and writer, recognised in Goetjev, someone capable of answering the great universal questions in a new and original way.
83
00:19:54,000 --> 00:20:03,000
I acknowledge he is transmitted from age to age, from people to people.
84
00:20:07,000 --> 00:20:21,000
The truth embedded in symbolic writings and legends is preserved in the form of customs and ceremonies and through the secret message of dance, music, sculpture.
85
00:20:24,000 --> 00:20:30,000
The heart man is a very strong man who has always been a true man, who is a true man, who is a true man.
86
00:20:30,000 --> 00:20:35,000
Goetjev puts to the test those who wish to see him.
87
00:20:35,000 --> 00:20:47,000
He arranges to meet the young composer, Tomas Dahartman, in a desirreptable cafe that the risk of compromising his reputation as an officer in the imperial guard.
88
00:20:48,000 --> 00:20:59,000
Dahartman, fascinated by the intense presence of this strange man from the Caucasus, decides with his wife Olga to join the group which meets in St. Petersburg.
89
00:21:04,000 --> 00:21:14,000
At the beginning of 1917, the political situation applied to his Goetjev to leave Moscow with his young wife and visit his family in the Caucasus.
90
00:21:18,000 --> 00:21:26,000
With my father, then 82 years old, I resumed the conversations of my childhood.
91
00:21:27,000 --> 00:21:34,000
Does man have a soul, and if so, is this soul immortal?
92
00:21:35,000 --> 00:21:54,000
I think, he said, that man is born with a particular property that allows a very fine substance to accumulate in him, in which he's capable of acquiring an existence almost independent of the physical body.
93
00:21:55,000 --> 00:22:06,000
When a man dies, this substance does not disintegrate at the same time as the body, but only later, after it is separated from it.
94
00:22:07,000 --> 00:22:14,000
The first time I met him, I was very happy to meet him.
95
00:22:21,000 --> 00:22:33,000
Several companions joined Goetjev in his exile in the Caucasus, including Dr. Sternvall, Piotr Spensky,
96
00:22:34,000 --> 00:22:38,000
Thomas De Hardman and their families.
97
00:22:39,000 --> 00:22:43,000
Communal life of great intensity begins at this time.
98
00:22:46,000 --> 00:22:55,000
I created conditions around me which brought each person back to the meaning and aim of his existence.
99
00:22:56,000 --> 00:23:03,000
By an unavoidable friction between his consciousness and the automatic manifestations of his nature.
100
00:23:11,000 --> 00:23:20,000
Political events soon took such a turn that not only work, but even survival became a problem.
101
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
One was never sure of still being alive the next day.
102
00:23:27,000 --> 00:23:39,000
To escape this hell, I organized a scientific expedition whose official purpose was to make a survey of dullments in the Caucasus.
103
00:23:51,000 --> 00:24:02,000
It took us two months accompanied by cold and hunger to cross the passes of this treacherous mountains.
104
00:24:09,000 --> 00:24:14,000
I was tormented by a continual concern for those closest to me.
105
00:24:15,000 --> 00:24:22,000
Those who had followed me and the others who had stayed behind in the turmoil.
106
00:24:29,000 --> 00:24:35,000
Existed, we finally reached the shores of the Black Sea.
107
00:24:36,000 --> 00:24:43,000
They reached ifless at the beginning of 1919 where a relative calm still reigns.
108
00:24:48,000 --> 00:24:53,000
Gurgief decides to open his institute for the harmonious development of man.
109
00:24:54,000 --> 00:25:03,000
He meets the painter and theatre designer Alexander Dassaultsman and his wife Jean, a teacher of dancing.
110
00:25:05,000 --> 00:25:16,000
Alexander Dassaultsman illustrates the prospectus of the institute using allegory to know to be to understand.
111
00:25:24,000 --> 00:25:39,000
The mayor of Tiffles promised to find us a building worthy of an institution whose purpose was to study how the arts of movement, music and painting are related to objective science.
112
00:25:42,000 --> 00:25:51,000
In temporary premises work on oneself began in earnest from early morning until late at night.
113
00:25:54,000 --> 00:26:01,000
I intended to create a ballet, the struggle of the magicians in the state theatre.
114
00:26:05,000 --> 00:26:10,000
I had already worked it out in Moscow.
115
00:26:12,000 --> 00:26:18,000
Alexander Dassaultsman prepares the sets and designs the costumes.
116
00:26:24,000 --> 00:26:29,000
Thomas the Hartman composes the music.
117
00:26:40,000 --> 00:26:46,000
Jean Dassaultsman with her pupils studies the choreography created by Gurgief.
118
00:26:54,000 --> 00:27:04,000
Due to the prevailing unrest, I decided to liquidate everything in Tiffles.
119
00:27:05,000 --> 00:27:12,000
Cross the border and use my time and energy more effectively in some other country.
120
00:27:13,000 --> 00:27:23,000
It is in Constantinople that Gurgief disembarks in 1920 with about 30 people.
121
00:27:24,000 --> 00:27:29,000
He opens a new institute in precarious conditions.
122
00:27:29,000 --> 00:27:59,000
Gurgiefsman had a master's degree on the major Art
123
00:27:59,000 --> 00:28:06,000
Kyolk even of it explained what I'd not been able to understand on my own.
124
00:28:06,000 --> 00:28:16,000
But the dances of the Mavlevidervishes were related to mental calculation exercises,
125
00:28:16,000 --> 00:28:21,000
often similar to those he had shown us in the Caucasus.
126
00:28:30,000 --> 00:28:38,000
Having obtained visas for Germany, Gerdjev leaves Turkey on a freight train with some of his followers.
127
00:28:44,000 --> 00:28:49,000
A man who is asleep cannot do.
128
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
First, he must wake up.
129
00:28:54,000 --> 00:29:00,000
Once awake, he will see that as he is, he cannot do.
130
00:29:00,000 --> 00:29:08,000
He must die to himself voluntarily, to everything which constitutes his ordinary life,
131
00:29:08,000 --> 00:29:15,000
to what makes him a slave, a prisoner of his everyday habits.
132
00:29:16,000 --> 00:29:22,000
If he dies, he can be reborn.
133
00:29:22,000 --> 00:29:29,000
But the being which has been born must grow and learn.
134
00:29:29,000 --> 00:29:36,000
When he has grown and has understood, then he will be able to act consciously.
135
00:29:36,000 --> 00:29:41,000
He will be able to do.
136
00:29:46,000 --> 00:29:49,000
My first journey in Europe,
137
00:29:49,000 --> 00:29:57,000
brought me to the conclusion that the best place to open my institute was in France.
138
00:30:00,000 --> 00:30:09,000
In 1922, thanks to the support of English patrons, he buys the Château du Priére, Nefontaine Blau.
139
00:30:10,000 --> 00:30:16,000
A small community of Russians who followed him is joined by intellectuals from England.
140
00:30:16,000 --> 00:30:22,000
Some of them are only interested in Gerdjev's ideas.
141
00:30:22,000 --> 00:30:29,000
Others, such as Alfred Orage, brilliant editor of an avant-garde review,
142
00:30:29,000 --> 00:30:35,000
involve themselves totally in all aspects of the institute's work.
143
00:30:36,000 --> 00:30:42,000
Every animal works according to its constitution.
144
00:30:42,000 --> 00:30:53,000
He who works like a nox is worthless, and he who does not work at all is also worthless.
145
00:30:53,000 --> 00:31:01,000
The value of work lies not in the quantity, but in the quality.
146
00:31:01,000 --> 00:31:11,000
Man's work only has value when he engages himself to the very limits of his possibilities.
147
00:31:11,000 --> 00:31:22,000
Like Catherine Man's field, each person staying at the Priére could have provided inspiration for a good novel.
148
00:31:22,000 --> 00:31:29,000
One did not concern oneself with worldly considerations.
149
00:31:29,000 --> 00:31:36,000
Once one had passed through the gates, everything to do with one's private life or social status no longer mattered.
150
00:31:44,000 --> 00:31:52,000
Here, there are neither Russians, nor English, Jews, nor Christians.
151
00:31:53,000 --> 00:31:59,000
Only those who pursue one aim to be able to be.
152
00:32:08,000 --> 00:32:15,000
The principle aim of our practical work is to reach a much more sensitive state of consciousness,
153
00:32:15,000 --> 00:32:27,000
to discover a new attention, freed in particular from that automatic and unconscious phenomenon that we call identification.
154
00:32:31,000 --> 00:32:38,000
I organise lectures almost every day.
155
00:32:38,000 --> 00:32:45,000
I present it certain information, which must be assimilated to undertake work on oneself.
156
00:32:55,000 --> 00:33:03,000
One can study in an external manner, the sun, the moon,
157
00:33:03,000 --> 00:33:18,000
but man has everything within him. You have the sun in you, the moon, God. You have all of life in its totality.
158
00:33:20,000 --> 00:33:25,000
Courdiff gives ever more complex exercises.
159
00:33:26,000 --> 00:33:32,000
The movements in their sequence are given with precision and core for the development of the attention.
160
00:33:36,000 --> 00:33:41,000
Each position is felt as a different note in ourselves and in the world.
161
00:33:41,000 --> 00:33:48,000
Georgievanovich closely follows the fluctuations of our inner state.
162
00:33:58,000 --> 00:34:04,000
Depending on this state, his behaviour can vary from one moment to another.
163
00:34:05,000 --> 00:34:12,000
One is often struck by the fact that he always manages to make do with whatever is at hand.
164
00:34:19,000 --> 00:34:26,000
For next to nothing, he buys an old Air Force Hanger to be put up in the ground of the shadow.
165
00:34:35,000 --> 00:34:41,000
Every man can do whatever others can do.
166
00:34:45,000 --> 00:34:50,000
Genius, talent, all that has no meaning.
167
00:34:52,000 --> 00:34:57,000
The secret is simple to do things like a man.
168
00:34:57,000 --> 00:35:04,000
Working like a man means to feel what one is doing, to think about why and for what end when he is doing it.
169
00:35:14,000 --> 00:35:21,000
How it should have been done before, how it should be done today and what is the best way of doing it.
170
00:35:28,000 --> 00:35:33,000
Or whether there is an even still better way of doing it.
171
00:35:35,000 --> 00:35:46,000
The meaning of work rightly done is the simultaneous action of the three centres, moving, emotional and thinking.
172
00:35:49,000 --> 00:35:54,000
When the three centres act together, this is the work of a man.
173
00:35:58,000 --> 00:36:03,000
The second is the work of a man.
174
00:36:11,000 --> 00:36:24,000
By his presence, you will even know which exhorts us to recognise the laws of nature and reminds us that all life in the image of breathing results from two opposite but complementary movements.
175
00:36:27,000 --> 00:36:34,000
The observation and contraction, evolution and evolution, intensive work and surprise picnics.
176
00:36:41,000 --> 00:36:46,000
On Saturday, the day of rest, the women go to the Turkish bath.
177
00:36:48,000 --> 00:36:56,000
An old cellar was transformed into a steam bath and bathing pool was hollowed out of the rock.
178
00:36:58,000 --> 00:37:04,000
During the festive dinner on Saturday night, all matters is who will tell the best story.
179
00:37:06,000 --> 00:37:16,000
With ingenuity and skill, Alexander Dessertsman transformed some frames, retrieved from the shutters old greenhouse in stained glass windows.
180
00:37:17,000 --> 00:37:28,000
As Georgi even of it says, if thought is active, the hand can become almost as quick.
181
00:37:30,000 --> 00:37:39,000
So thanks to uninterrupted work which sometimes goes on late into the night, the study house is completed in a few weeks.
182
00:37:47,000 --> 00:37:52,000
The second is the work of a man.
183
00:38:05,000 --> 00:38:11,000
When man, in a quiet state of knowledge, is almost total nothingness.
184
00:38:11,000 --> 00:38:18,000
He can then practice self-observation and self-remembering for a definite time.
185
00:38:29,000 --> 00:38:37,000
In knowing himself, he will know his inner structure, he will be able to see.
186
00:38:42,000 --> 00:38:49,000
The stop exercise allows one to leave the circle of deep rooted automatic functioning.
187
00:38:50,000 --> 00:38:55,000
The movement taking place is interrupted by an outer command.
188
00:38:58,000 --> 00:39:03,000
The body is further than at the moment of passage from one position to another.
189
00:39:03,000 --> 00:39:19,000
By perceiving himself in this unacousted posture, each person looks at himself from a new point of view and can think, feel, and know himself in a new way.
190
00:39:33,000 --> 00:39:40,000
The journalist present at these demonstrations can cocked fantastic interpretations of this work on consciousness and some describe good-jef as a charlatan.
191
00:40:04,000 --> 00:40:12,000
He succeeds in finding a way to have his mother and sister brought to the pre-oray along with those of his family who survived the massacres in Armenia.
192
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
He settles them in the paradoo, a small house close to the chateau.
193
00:40:20,000 --> 00:40:24,000
He must go to Paris twice a week to deal with business matters.
194
00:40:25,000 --> 00:40:40,000
To bring about a lasting solution to the financial problems of the pre-oray and so devote myself entirely to the teaching of my ideas, I decided to take my pupils on a tour of North America.
195
00:40:41,000 --> 00:40:55,000
When I saw how the presence of an audience distracted them, I felt it necessary to give several public performances in Paris before we set sail.
196
00:40:56,000 --> 00:41:02,000
ひ Identikel 넌 They gave me the joy of this flight, the Within the Palace 1960SOV atsuper Whatsapp at Corps Malonbourer JG dos Pelion
197
00:41:06,000 --> 00:41:13,000
institution records together and грaces fulfilled, just like all to any throws, honor, success, proof, good culture etc.
198
00:41:13,000 --> 00:41:38,000
One feels his force full of goodness which untiringly sustains us.
199
00:41:38,000 --> 00:41:42,000
It is a force one can almost weigh.
200
00:41:42,000 --> 00:41:55,000
He could give a thousandfold more if only one more capable of receiving it.
201
00:41:55,000 --> 00:42:02,000
At the end of 1923, several performances are given of the Tia Tréditien Zellisa in Paris.
202
00:42:25,000 --> 00:42:38,000
These demonstrations are much appreciated, but Georgie even of it teaches us that in such work one must not think of results and not expect praise nor encouragement.
203
00:42:38,000 --> 00:42:53,000
The work in itself is a name.
204
00:42:53,000 --> 00:43:03,000
When the performances are over, he organises a large new year celebration of the priory with many guests and presents for all the children.
205
00:43:24,000 --> 00:43:32,000
Less than two weeks later, I arrived in New York without a pen in my pocket.
206
00:43:32,000 --> 00:43:41,000
I was accompanied by a troop of 46 people, most of whom like myself didn't speak a word of English.
207
00:43:41,000 --> 00:43:45,000
We were warmly welcomed by our harsh.
208
00:43:46,000 --> 00:43:56,000
I had given him the task of bringing together those interested in my ideas.
209
00:43:56,000 --> 00:44:08,000
In this city where God the Dollar reigns, where prohibition and the Fox trotter rampant, Georgieff doesn't waste any time.
210
00:44:08,000 --> 00:44:20,000
Only 10 days after his arrival, without any prior arrangement, he gives a demonstration of the movements in a theatre.
211
00:44:20,000 --> 00:44:30,000
In difficult conditions they go to Philadelphia and Boston to present their work.
212
00:44:30,000 --> 00:44:40,000
Georgieff is invited to a large theatre in Chicago and sees his reputation grow until a final performance is given in New York's Carnegie Hall.
213
00:45:31,000 --> 00:45:54,000
This work on oneself needs nothing external. It only needs what is within.
214
00:45:55,000 --> 00:46:01,000
But on the outside one should play a role in everything.
215
00:46:01,000 --> 00:46:08,000
Externally a man should be an actor.
216
00:46:08,000 --> 00:46:23,000
While his pupils return to France, he stays in New York to open a branch of his institute to be led by Alfred Orage.
217
00:46:24,000 --> 00:46:30,000
We must always start with ourselves.
218
00:46:30,000 --> 00:46:41,000
Take ourselves as an example, because we cannot see others through the mask they wear.
219
00:46:41,000 --> 00:46:48,000
Only if we know ourselves can we see another. For all people are alike inside.
220
00:46:48,000 --> 00:46:58,000
Others are like us. They have the same good intentions to become better, but they cannot.
221
00:46:59,000 --> 00:47:17,000
Georgieff returns to the pre-arranged June 1924 with new members of the American groups determined to put his ideas into practice.
222
00:47:18,000 --> 00:47:34,000
One month after my return, my unfortunate physical body, along with my car, crashed straight into a huge tree.
223
00:47:34,000 --> 00:47:41,000
I was carried to the prairie where I remained in a coma for five days.
224
00:48:05,000 --> 00:48:09,000
How to live?
225
00:48:09,000 --> 00:48:20,000
Outwardly, I strived always to appear calm, so I was not to worry my family, especially my wife and mother.
226
00:48:20,000 --> 00:48:30,000
Both already seriously ill, utterly sacrificed themselves to take care of me.
227
00:48:31,000 --> 00:48:38,000
Several months later, my consciousness returned with all its force.
228
00:48:38,000 --> 00:48:50,000
Since I was unable, even when in full health, to put into practice the truth which I had elucidated for the well-being of man,
229
00:48:50,000 --> 00:48:59,000
it was necessary at all cost to do it at least in theory before my death.
230
00:49:00,000 --> 00:49:14,000
Having taken this decision on January 1st, 1925, I began that same day to dictate why I was still too weak to write.
231
00:49:14,000 --> 00:49:26,000
As my theme, I chose events on the scale of the universe, and as the main hero, I chose the great Belzebub in person,
232
00:49:26,000 --> 00:49:38,000
which would not fail to arouse hostility towards me in my future readers.
233
00:49:38,000 --> 00:49:48,000
My unforgettable old mother died after her long illness, and several months later, my wife,
234
00:49:48,000 --> 00:49:54,000
whom I loved with a unique and sincere love left us as well.
235
00:49:54,000 --> 00:50:08,000
Now, the two beings nearest to my inner world lie peacefully forever side by side, in a country which for them as well as for me is totally foreign.
236
00:50:24,000 --> 00:50:52,000
In spite of the constant physical and moral suffering I experienced, I continued to write,
237
00:50:52,000 --> 00:51:16,000
to write and ceasingly.
238
00:51:16,000 --> 00:51:36,000
I began traveling in order to relieve this suffering through new and varied impressions and beyond the lookout for any new business deal.
239
00:51:37,000 --> 00:51:44,000
Journeys with Georgi even know it are always disconcerting.
240
00:51:44,000 --> 00:51:53,000
A person expects to be doing one thing and finds himself responsible for something else he has no training for.
241
00:51:53,000 --> 00:52:04,000
These conditions reveal each person's self-esteem.
242
00:52:05,000 --> 00:52:21,000
I wrote at the Priory in at the Café de la Paix, my Paris office, and also in clubs and dance halls, which for some reason benefited my work.
243
00:52:21,000 --> 00:52:29,000
The children in Georgiath's family, like those of the Priory's residents, take part in the life of the community.
244
00:52:29,000 --> 00:52:35,000
They are responsible for a little vegetable garden and look after the animals.
245
00:52:35,000 --> 00:52:59,000
The child's education must be based on the principle that everything must come from himself.
246
00:53:00,000 --> 00:53:09,000
Nothing should be given to him already made.
247
00:53:09,000 --> 00:53:17,000
One should only propose ideas, only be a guide.
248
00:53:17,000 --> 00:53:25,000
I never teach directly or my pupils would learn nothing.
249
00:53:25,000 --> 00:53:35,000
If I want a pupil to change, I speak to someone else and in this way he learns.
250
00:53:36,000 --> 00:53:51,000
While working on the music with Georgi even of it, I had some very trying moments.
251
00:53:51,000 --> 00:53:54,000
Thomas De Hartman remembers.
252
00:53:54,000 --> 00:54:03,000
To be able to grasp the melody which he played on the piano with only one finger, I was quite simply an amazing feat.
253
00:54:03,000 --> 00:54:10,000
To challenge me, he would often introduce subtle differences even before I'd finished transcribing it.
254
00:54:10,000 --> 00:54:20,000
This drove me to despair.
255
00:54:20,000 --> 00:54:30,000
300 pieces for piano saw the light of day within the space of three years.
256
00:54:30,000 --> 00:54:37,000
At the beginning of 1930, Georgiath returns to America.
257
00:54:37,000 --> 00:54:49,000
From then on he spends several months a year in the United States without ever interrupting his writing.
258
00:54:49,000 --> 00:54:57,000
For six years, I lived without the slightest pity towards myself.
259
00:54:58,000 --> 00:55:07,000
I was compelled always and everywhere in all conditions and circumstances to remember myself.
260
00:55:07,000 --> 00:55:21,000
I had to keep myself without weakening at an extremely intense level of inner activity, so as not to become identified with anything.
261
00:55:22,000 --> 00:55:29,000
After my automobile accident, it was us the way we were dead.
262
00:55:29,000 --> 00:55:33,000
I am born and you.
263
00:55:33,000 --> 00:55:37,000
I remember how I was before.
264
00:55:37,000 --> 00:55:44,000
My thoughts, my feelings were heavy, very heavy.
265
00:55:44,000 --> 00:55:49,000
Now they are flooded with light.
266
00:55:51,000 --> 00:56:14,000
One month after I had finished the first series of my books, I began writing again.
267
00:56:14,000 --> 00:56:26,000
I chose to evoke my father's wisdom, my first teachers, and my meetings with remarkable men during the course of my many journeys.
268
00:56:26,000 --> 00:56:37,000
In this way, I hope to answer every once curiosity about the outer forms my life had taken.
269
00:56:37,000 --> 00:56:52,000
Due to the worldwide depression, Georgiath finds himself obliged to close his institute and to part from his long-time companions.
270
00:56:52,000 --> 00:56:59,000
In 1934 in New York, I started writing the third series of my books.
271
00:56:59,000 --> 00:57:05,000
Life is real only then when I am.
272
00:57:05,000 --> 00:57:19,000
He is distressed to learn of Alfred Orages' death, which follows a month after that of his faithful friend Alexander the Sultzman.
273
00:57:19,000 --> 00:57:24,000
In Paris, Georgiath now lives a more solitary life.
274
00:57:24,000 --> 00:57:32,000
A small group of American women writers and artists sees every opportunity to meet with him.
275
00:57:32,000 --> 00:57:44,000
With his consummate art for upsetting any and all habits, every moment is a pretext for making something understood, for constantly challenging one's beliefs.
276
00:57:44,000 --> 00:57:53,000
By a word or just look, he can reduce to ashes brilliant setting of the Côte d'Azur.
277
00:57:53,000 --> 00:57:58,000
Never forget that every stick has two ends.
278
00:57:58,000 --> 00:58:06,000
The devil can lead you to paradise and God directly to hell.
279
00:58:06,000 --> 00:58:17,000
The most beautiful roses have thorns. That is what gives them their value.
280
00:58:17,000 --> 00:58:25,000
Starting in 1937, gender Sultzman brings together a group of young French people.
281
00:58:25,000 --> 00:58:42,000
Among Lemmeur Henri Tracol, Henriette Lan, the writers René Dommal and Luc Détrich, who recount their experiences in their writings.
282
00:58:42,000 --> 00:58:54,000
In spite of the threat of war and the strong pressure of his American pupils to settle in the United States, Georgiath decides to remain in Paris.
283
00:58:58,000 --> 00:59:07,000
At the onset of the war, he receives Yandre Sultzman's pupils in his apartment, Rudecoulonella René.
284
00:59:08,000 --> 00:59:17,000
Everyone's difficulties and the curfew only reinforce the intensity of the exchanges and meals they all share.
285
00:59:25,000 --> 00:59:36,000
All through the war, his pupils overcame every obstacle to go several times a week to the Salplay El where Georgiath created new movements.
286
00:59:38,000 --> 00:59:49,000
It was a moment of freedom snatched from the occupation and from fear.
287
00:59:53,000 --> 00:59:59,000
While privation is rife everywhere, Georgiath obtains credit at the finest gourmet shops.
288
01:00:00,000 --> 01:00:08,000
He generously offers help and comfort to Russian immigrants and the poor of the neighborhood and supports them in his own way.
289
01:00:11,000 --> 01:00:22,000
When people come to my apartment and see my paintings, they all say that I have the worst collection in Paris and perhaps the whole world.
290
01:00:23,000 --> 01:00:32,000
But I don't see that by buying a painting, I can help someone who has painted it with all his heart.
291
01:00:37,000 --> 01:00:43,000
Mr. Georgiath always supervises every detail of the preparations for Christmas.
292
01:00:44,000 --> 01:00:55,000
According to an established patriarchal ritual, he offers each guest a present chosen especially for him.
293
01:00:57,000 --> 01:01:06,000
He will not hear a being thanked and provides for everyone an unforgettable moment where a sense of the sacred is shared by all.
294
01:01:14,000 --> 01:01:25,000
The war over is the Georgiath rediscoveres his taste for unannounced trips.
295
01:01:25,000 --> 01:01:35,000
He knows how to win everyone's trust only to abruptly make them feel their own self-importance, gullibility or greed.
296
01:01:55,000 --> 01:02:04,000
He plays a role in order to make us present to ourselves, our weaknesses and our automatic reactions.
297
01:02:25,000 --> 01:02:35,000
Mr. Georgiath is again in New York at the end of 1948.
298
01:02:56,000 --> 01:03:05,000
In his favourite cafe where he so often used to work, he meets those who, with Piotr Spensky, have been studying his ideas for a long time.
299
01:03:10,000 --> 01:03:19,000
Spensky has just died without having resumed his relationship with Goodjef since he left the priori 25 years earlier.
300
01:03:20,000 --> 01:03:31,000
On the ship taking him back to France with Jandre Salzman, the person asked him if he should call him Dr. Professor Maestro.
301
01:03:31,000 --> 01:03:37,000
He replies, me a man.
302
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
The
303
01:03:44,000 --> 01:03:49,000
Goodjef decides to publish B.L. Zibab's tales to his grandson on a subscription basis.
304
01:03:52,000 --> 01:04:03,000
After 50 years of preparation and having overcome the greatest difficulties, I have now reached the moment to publish the first series of my writings.
305
01:04:04,000 --> 01:04:13,000
In order to accomplish this task, I need the help of all those who have understood something of the value of my ideas.
306
01:04:15,000 --> 01:04:24,000
I intend that the first series of my writings shall be made freely available to all who are in the need of their help.
307
01:04:24,000 --> 01:04:38,000
All those who have been personally helped by my ideas will have the opportunity to repay a part of their debt and help me to offer what I have soon.
308
01:04:55,000 --> 01:05:01,000
When you do something, do it with all you are being.
309
01:05:02,000 --> 01:05:06,000
One thing at a time.
310
01:05:06,000 --> 01:05:13,000
Now, I am sitting here, eating.
311
01:05:16,000 --> 01:05:21,000
For me nothing else exists in the whole world.
312
01:05:22,000 --> 01:05:27,000
I am eating with all my attention.
313
01:05:28,000 --> 01:05:33,000
You must do likewise in everything.
314
01:05:50,000 --> 01:05:56,000
In his little room, Mr. Goodjef meets people for private sessions.
315
01:05:57,000 --> 01:06:04,000
He gives precise instructions over a cup of coffee and helps each in his personal search.
316
01:06:04,000 --> 01:06:12,000
The apartment is too small to welcome all the people who wish to come to the readings, to the meals and to the music, when Goodjef improvises on his little instrument.
317
01:06:35,000 --> 01:06:40,000
Every day the dining room is packed.
318
01:06:40,000 --> 01:06:48,000
The guests squeezing even into the hall to take part in the ritual of the toast to the idiots.
319
01:06:48,000 --> 01:06:54,000
For the sages of antiquity an idiot is simply a man who is seeking to become himself.
320
01:06:54,000 --> 01:07:01,000
Those who live in illusion treat him as a fool an idiot.
321
01:07:04,000 --> 01:07:09,000
The guests are the best.
322
01:07:09,000 --> 01:07:14,000
The guests are the best.
323
01:07:14,000 --> 01:07:19,000
The guests are the best.
324
01:07:19,000 --> 01:07:24,000
The guests are the best.
325
01:07:24,000 --> 01:07:29,000
The guests are the best.
326
01:07:30,000 --> 01:07:36,000
Goodjef finds ways to create difficult conditions.
327
01:07:36,000 --> 01:07:39,000
He puts everyone in question.
328
01:07:39,000 --> 01:07:46,000
He is capable of playing any role, preferably one that shocks the most.
329
01:07:50,000 --> 01:07:58,000
Beneath his gaze the reactions he arouses bring intense moments of sincerity.
330
01:07:59,000 --> 01:08:26,000
For those ready to respond to the challenge of his demands, Goodjef forever draws them towards further adventures, full of unexpected inner discoveries.
331
01:08:26,000 --> 01:08:38,000
He takes his last journey during the summer of 1949 to the caves at Lasco, the origins of man.
332
01:08:38,000 --> 01:08:53,000
He encourages everyone to maintain an unchanging eye in all circumstances, and not to behave passively like a passenger in a car.
333
01:08:56,000 --> 01:09:06,000
He is the best.
334
01:09:06,000 --> 01:09:15,000
He is the best.
335
01:09:15,000 --> 01:09:20,000
I have worked much.
336
01:09:20,000 --> 01:09:25,000
My book will soon be published.
337
01:09:25,000 --> 01:09:32,000
Everyone will be able to read it.
338
01:09:32,000 --> 01:09:40,000
Then I will go far away where I will be able to rest.
339
01:09:50,000 --> 01:10:00,000
I will be able to read it.
340
01:10:31,000 --> 01:10:40,000
I will be able to read it.
341
01:10:40,000 --> 01:10:50,000
I will be able to read it.
342
01:10:51,000 --> 01:11:00,000
I will be able to read it.
343
01:11:00,000 --> 01:11:08,000
I will be able to read it.
344
01:11:09,000 --> 01:11:18,000
I will be able to read it.
345
01:11:18,000 --> 01:11:28,000
I will be able to read it.
346
01:11:28,000 --> 01:11:38,000
I will be able to read it.
347
01:11:38,000 --> 01:11:48,000
I will be able to read it.
348
01:11:49,000 --> 01:11:58,000
I will be able to read it.
349
01:11:58,000 --> 01:12:08,000
I will be able to read it.
350
01:12:08,000 --> 01:12:18,000
I will be able to read it.
351
01:12:18,000 --> 01:12:28,000
I will be able to read it.
41537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.