Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,880
[birds singing]
2
00:00:13,080 --> 00:00:16,720
[music plays]
3
00:01:12,720 --> 00:01:16,360
[knocking]
4
00:01:16,720 --> 00:01:19,040
Hello?
5
00:01:21,400 --> 00:01:24,520
I need help. [gasps]
6
00:01:27,080 --> 00:01:29,200
Come in.
7
00:01:30,800 --> 00:01:34,600
Look, sorry, what's wrong with you?
8
00:01:36,160 --> 00:01:40,000
- My dad.
- Yeah, what about your dad?
9
00:01:41,680 --> 00:01:44,360
He got mad.
10
00:01:45,480 --> 00:01:47,318
Got mad?
11
00:01:47,360 --> 00:01:49,720
Where is he now then?
12
00:01:50,640 --> 00:01:51,998
He passed out.
13
00:01:52,040 --> 00:01:55,280
Well, he must be out looking for you by now. Surely?
14
00:01:55,680 --> 00:01:57,998
What about your mum? She must be...
15
00:01:58,040 --> 00:02:03,120
No, she's not there anymore. She's away.
16
00:02:03,440 --> 00:02:05,760
When's she coming back?
17
00:02:06,520 --> 00:02:09,600
In a few days. I don't know.
18
00:02:10,600 --> 00:02:14,360
[sighs] I don't know what you want me to do.
19
00:02:16,440 --> 00:02:19,680
I didn't know where else to go.
20
00:02:20,160 --> 00:02:22,598
I was walking for ages...
21
00:02:22,640 --> 00:02:25,960
There's no way I'll be able to find my way back.
22
00:02:26,800 --> 00:02:29,758
It's too dark now.
23
00:02:29,800 --> 00:02:33,798
Have you not got a phone? You could
ring someone to come pick you up.
24
00:02:33,840 --> 00:02:35,640
[crying] No.
25
00:02:36,040 --> 00:02:38,120
I've got a phone... you can...
26
00:02:38,560 --> 00:02:42,880
- It doesn't... it doesn't work.
- I can't go back home.
27
00:02:43,840 --> 00:02:48,160
I don't know what to suggest. Look... I've had a drink.
28
00:02:48,320 --> 00:02:51,200
I can't even drive you anywhere.
29
00:02:57,160 --> 00:03:02,080
[gasps] Can I not just stay here?
30
00:03:02,760 --> 00:03:05,918
Sorry, it's not that I don't want to help. It's just...
31
00:03:05,960 --> 00:03:08,558
I'll go in the morning.
32
00:03:08,600 --> 00:03:12,840
My dad won't even notice if I'm not there tonight.
33
00:03:13,040 --> 00:03:16,760
I left him a note, saying I was at my friend's.
34
00:03:20,840 --> 00:03:25,920
[crying] He probably won't even see until tomorrow.
35
00:03:30,560 --> 00:03:33,960
[crying] Please?
36
00:03:49,760 --> 00:03:53,160
[birds singing and trees blowing]
37
00:04:14,600 --> 00:04:16,078
[gasps]
38
00:04:16,120 --> 00:04:19,118
Morning. I was just about to wake you.
39
00:04:19,160 --> 00:04:21,158
What time is it?
40
00:04:21,200 --> 00:04:24,120
Erm. It's seven o'clock.
41
00:04:32,160 --> 00:04:35,360
I'll just meet you downstairs then. Okay?
42
00:04:48,200 --> 00:04:50,838
You're not going to get very far.
43
00:04:50,880 --> 00:04:52,398
Pardon?
44
00:04:52,440 --> 00:04:53,598
Keys.
45
00:04:53,640 --> 00:04:57,760
- Oh.
- In the kitchen, on the hook.
46
00:04:59,760 --> 00:05:03,518
I was thinking, maybe you should
tell the school what's been going on?
47
00:05:03,560 --> 00:05:06,200
- No.
- They might be able to help you.
48
00:05:06,600 --> 00:05:10,160
What are you gonna do until your mum comes back?
49
00:05:10,560 --> 00:05:12,878
Probably just ask my friend or something.
50
00:05:12,920 --> 00:05:14,718
Well don't tell anyone you've been staying here.
51
00:05:14,760 --> 00:05:17,758
I don't want no trouble. Yeah? Just keep me out of it.
52
00:05:17,800 --> 00:05:19,800
Okay.
53
00:05:44,920 --> 00:05:49,278
[TV news report] The police are still
searching for 12 year old girl Molly Harding.
54
00:05:49,320 --> 00:05:53,238
She was last seen leaving school
grounds around 3 pm, last Monday.
55
00:05:53,280 --> 00:05:56,118
Her brother Gary issued a
statement earlier this morning.
56
00:05:56,160 --> 00:05:59,198
She was her normal, happy self that morning.
57
00:05:59,240 --> 00:06:02,240
I don't think she ran away.
58
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
I know that the police are
doing everything they can, but...
59
00:06:07,200 --> 00:06:10,198
if there's anyone out there...
60
00:06:10,240 --> 00:06:13,920
that knows anything. That can help...
61
00:06:14,160 --> 00:06:15,558
I just need her back.
62
00:06:15,600 --> 00:06:18,240
I want my sister back.
63
00:06:18,360 --> 00:06:19,558
Turn this shit off!
64
00:06:19,600 --> 00:06:21,680
I'm sick of hearing about it!
65
00:06:21,840 --> 00:06:26,520
It's already depressing enough. Can't cope!
66
00:06:30,000 --> 00:06:33,560
- Same again mate?
- Yes. Obviously.
67
00:06:33,960 --> 00:06:39,398
- Same again.
- It's Wednesday afternoon. What are you doing in here?
68
00:06:39,440 --> 00:06:42,558
Drinking this shit.
69
00:06:42,600 --> 00:06:44,158
Prick.
70
00:06:44,200 --> 00:06:47,518
Hey, I heard that! Anyway, why aren't you working today?
71
00:06:47,560 --> 00:06:51,600
Why don't you pour me a drink?
72
00:06:51,880 --> 00:06:56,718
Getting pissed, are we? Charlotte's gonna
love that. Doesn't she live with you now?
73
00:06:56,760 --> 00:06:59,118
Alright, Grandma. I'll do what the fuck I want!
74
00:06:59,160 --> 00:07:01,160
Rick. Mate.
75
00:07:03,720 --> 00:07:05,958
Well, it's all on my shoulders.
76
00:07:06,000 --> 00:07:09,118
- Look, Kate. - Katie
- We know what we're doing.
77
00:07:09,160 --> 00:07:13,718
- Ka-tie, we know we're doing.
- Yeah, it's not our fault that we're under-staffed.
78
00:07:13,760 --> 00:07:14,720
We're on it.
79
00:07:15,080 --> 00:07:16,038
Are you.
80
00:07:16,080 --> 00:07:17,638
Do you hate us, Kate?
81
00:07:17,680 --> 00:07:19,638
Yeah, Kate, do you hate us.
82
00:07:19,680 --> 00:07:21,558
I really do have time for this today.
83
00:07:21,600 --> 00:07:23,998
Yeah, well neither do we. We could be doing it now...
84
00:07:24,040 --> 00:07:27,480
but Instead, we're sat around talking about it.
85
00:07:28,200 --> 00:07:29,638
Maybe you're the distraction.
86
00:07:29,680 --> 00:07:33,160
[phone rings] Look, I've been asked from the top
to get an update on where we are with everything.
87
00:07:33,560 --> 00:07:36,198
I don't have much confidence right
now that you two are on track. so...
88
00:07:36,240 --> 00:07:39,480
[phone continues ringing] Oh, that's mental!
89
00:07:39,600 --> 00:07:41,640
Pick it up.
90
00:07:45,480 --> 00:07:46,960
Hello.
91
00:07:47,160 --> 00:07:49,278
[Rick] Busy?
92
00:07:49,320 --> 00:07:51,078
I've got a few minutes.
93
00:07:51,120 --> 00:07:52,518
Everything alright?
94
00:07:52,560 --> 00:07:54,480
I don't know.
95
00:07:55,120 --> 00:07:56,640
I've fucked up.
96
00:07:57,120 --> 00:07:59,320
What do you mean?
97
00:08:00,760 --> 00:08:02,160
What have you done?
98
00:08:02,320 --> 00:08:04,080
It's Charlotte...
99
00:08:04,400 --> 00:08:06,318
we're just not getting on.
100
00:08:06,360 --> 00:08:09,880
You need to make more of an effort
with her, Rick. You already know this.
101
00:08:09,960 --> 00:08:10,878
I'm trying.
102
00:08:10,920 --> 00:08:12,678
I just can't fucking do it.
103
00:08:12,720 --> 00:08:14,838
Well, don't stress me out about it.
104
00:08:14,880 --> 00:08:17,878
- [Sound of a glass smashing and laughter]
- Where are you?
105
00:08:17,920 --> 00:08:21,198
- Out.
- Jesus, Rick! It's 2 pm.
106
00:08:21,240 --> 00:08:25,680
Look, I don't know what you want me to say,
but I know getting drunk isn't the answer.
107
00:08:26,600 --> 00:08:29,360
She needs to be your priority,
now that she's living with you.
108
00:08:29,440 --> 00:08:32,558
I just... I just don't know.
109
00:08:32,600 --> 00:08:36,280
I thought you said you wanted this, Rick?
110
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
- [Guys in the office] You go.
- Okay, let me first.
111
00:08:42,240 --> 00:08:45,078
[Cheering in the office] Look,
I'm really going to have to go.
112
00:08:45,120 --> 00:08:50,680
[Guys shouting in the office] You're gonna have to
figure this on out on your own. You can't keep asking me.
113
00:08:55,960 --> 00:08:59,480
[Birds singing]
114
00:09:07,640 --> 00:09:11,160
- Hi.
- Hi.
115
00:09:11,400 --> 00:09:12,880
Bad, innit?
116
00:09:13,080 --> 00:09:15,918
- What?
- What's happening.
117
00:09:15,960 --> 00:09:17,240
What?
118
00:09:17,400 --> 00:09:19,278
It's been a week now.
119
00:09:19,320 --> 00:09:21,238
Actually crazy.
120
00:09:21,280 --> 00:09:22,998
Oh.
121
00:09:23,040 --> 00:09:26,718
I spoke to her every day as
well. She was actually really nice.
122
00:09:26,760 --> 00:09:29,240
I didn't really know her.
123
00:09:30,120 --> 00:09:32,840
I can't face going to school.
124
00:09:33,400 --> 00:09:37,118
- Have you not been going?
- No.
125
00:09:37,160 --> 00:09:38,878
Anyways, I'll probably be moving again soon,
126
00:09:38,920 --> 00:09:41,200
so it don't really matter
127
00:09:42,080 --> 00:09:44,040
What's your Instagram?
128
00:09:45,400 --> 00:09:47,280
Do you have the time?
129
00:09:48,520 --> 00:09:51,960
I'm sorry, my dad's going to be wondering where I am.
130
00:09:52,600 --> 00:09:54,280
Do you have a boyfriend?
131
00:09:54,840 --> 00:09:56,038
No.
132
00:09:56,080 --> 00:10:00,798
Well, you're very lucky, because
my boyfriend is being a right idiot.
133
00:10:00,840 --> 00:10:05,280
He's been proper off with me for the past
two days, which is not like him at all.
134
00:10:05,520 --> 00:10:07,518
He asked me for some photos the other day, Right.
135
00:10:07,560 --> 00:10:10,320
So I sent him some, and he didn't even reply.
136
00:10:10,560 --> 00:10:14,398
It annoyed me because he promised me
he'd meet up with me if I sent them to him.
137
00:10:14,440 --> 00:10:16,640
Do you live this way?
138
00:10:17,040 --> 00:10:18,158
No, I don't.
139
00:10:18,200 --> 00:10:22,160
Right. I'll see you later. Bye!
140
00:10:27,960 --> 00:10:29,838
How's it going?
141
00:10:29,880 --> 00:10:32,958
Yeah, I'm just trying to download these reports.
142
00:10:33,000 --> 00:10:35,438
You don't have to do all this, you know.
143
00:10:35,480 --> 00:10:38,718
I'm aware it was very last minute,
and I don't want you overworking.
144
00:10:38,760 --> 00:10:39,478
No, it's fine.
145
00:10:39,520 --> 00:10:42,480
Honestly, it's erm... erm...
146
00:10:43,000 --> 00:10:44,038
Sorry.
147
00:10:44,080 --> 00:10:47,278
- What were you saying?
- You look tired.
148
00:10:47,320 --> 00:10:50,960
- I just hate not being around her anymore.
- Who?
149
00:10:51,240 --> 00:10:53,078
Oh, my daughter. Sorry.
150
00:10:53,120 --> 00:10:55,118
I know that was really random.
151
00:10:55,160 --> 00:10:59,798
She's with her dad in the week
now, I see her every other weekend.
152
00:10:59,840 --> 00:11:04,600
It's... It's been a really strange transition.
153
00:11:05,040 --> 00:11:07,118
Well, I think there's too much pressure
154
00:11:07,160 --> 00:11:09,240
on the mother to be the full time parent.
155
00:11:10,320 --> 00:11:11,958
You need to think about yourself, too.
156
00:11:12,000 --> 00:11:14,518
I just can't help but worry when she's with him.
157
00:11:14,560 --> 00:11:17,720
I always have this feeling that
something is going to go wrong.
158
00:11:18,280 --> 00:11:22,960
She is really sensitive and he can be a bit...
159
00:11:24,720 --> 00:11:26,038
okay.
160
00:11:26,080 --> 00:11:28,198
When are you seeing her next?
161
00:11:28,240 --> 00:11:29,878
Erm... Sunday.
162
00:11:29,920 --> 00:11:35,478
Well, on Sunday, talk to her. See
how she feels about everything.
163
00:11:35,520 --> 00:11:39,078
There's no point in you dreaming
up a situation that isn't there.
164
00:11:39,120 --> 00:11:39,758
Yeah.
165
00:11:39,800 --> 00:11:42,478
Yeah, you're right.
166
00:11:42,520 --> 00:11:44,600
I know she'll be fine.
167
00:11:44,800 --> 00:11:47,838
Well, the support is here if you need it.
168
00:11:47,880 --> 00:11:49,278
And this...
169
00:11:49,320 --> 00:11:51,598
This could be great for you.
170
00:11:51,640 --> 00:11:54,318
Head office are looking for a new area manager.
171
00:11:54,360 --> 00:11:57,400
I know you could do it.
172
00:12:20,360 --> 00:12:23,080
Come in then.
173
00:12:42,960 --> 00:12:45,040
Shoes.
174
00:12:46,840 --> 00:12:48,720
Sorry.
175
00:13:01,760 --> 00:13:06,480
You can sit down you know. I don't bite.
176
00:13:10,160 --> 00:13:12,558
No luck finding anywhere then?
177
00:13:12,600 --> 00:13:15,760
No, I asked my friend but I wasn't allowed.
178
00:13:16,520 --> 00:13:19,118
Did anyone see you come here?
179
00:13:19,160 --> 00:13:21,798
No, I was just talking to this one girl.
180
00:13:21,840 --> 00:13:23,078
What girl?
181
00:13:23,120 --> 00:13:25,878
- She's just from my school.
- What girl? She followed you here?
182
00:13:25,920 --> 00:13:27,798
- Do she didn't. It was just...
- How far did she follow you?
183
00:13:27,840 --> 00:13:30,878
- What did I say to you! All I wanted was...
- SHE WENT THE OTHER WAY!
184
00:13:30,920 --> 00:13:33,360
I was trying to help you.
185
00:13:35,640 --> 00:13:37,038
[upset] I'll go.
186
00:13:37,080 --> 00:13:40,358
I'm sure your dad's going to have
a search party out for you by now.
187
00:13:40,400 --> 00:13:42,318
No, I left him a note.
188
00:13:42,360 --> 00:13:45,038
As long as I'm going to school, he won't care.
189
00:13:45,080 --> 00:13:47,398
I said that I was at my friend's house.
190
00:13:47,440 --> 00:13:48,398
I do it all the time.
191
00:13:48,440 --> 00:13:52,158
My friend's mum's ill, so I can't stay this week.
192
00:13:52,200 --> 00:13:54,358
He probably won't even find it until today.
193
00:13:54,400 --> 00:13:57,040
But... he won't care.
194
00:13:58,880 --> 00:14:00,918
So you say your mum's away?
195
00:14:00,960 --> 00:14:02,080
Yeah.
196
00:14:04,680 --> 00:14:08,920
- And how long is she going to be away for?
- Until Sunday.
197
00:14:11,080 --> 00:14:13,638
So you're homeless until then?
198
00:14:13,680 --> 00:14:15,038
Yeah.
199
00:14:15,080 --> 00:14:19,360
Look, I'm going to trust you with
what you told me about your dad.
200
00:14:19,720 --> 00:14:23,160
And if you want to stay here, then you can.
201
00:14:23,800 --> 00:14:26,278
But you've got to promise me..
202
00:14:26,320 --> 00:14:29,400
You don't tell anyone that you're staying here.
203
00:14:29,680 --> 00:14:32,480
You go to school as normal.
204
00:14:32,760 --> 00:14:35,398
And on Sunday, when you see your mum,
205
00:14:35,440 --> 00:14:38,400
you tell her what your dad's been doing to you.
206
00:14:38,760 --> 00:14:41,198
- You promise?
- Promise.
207
00:14:41,240 --> 00:14:43,240
Good girl.
208
00:14:47,240 --> 00:14:51,960
[Music]
209
00:14:56,600 --> 00:14:58,120
Food?
210
00:14:59,640 --> 00:15:01,878
Do you want some food?
211
00:15:01,920 --> 00:15:03,078
No, thank you.
212
00:15:03,120 --> 00:15:04,358
All right.
213
00:15:04,400 --> 00:15:06,080
Suit yourself.
214
00:15:09,360 --> 00:15:10,998
Don't move!
215
00:15:11,040 --> 00:15:12,320
[loud hit]
216
00:15:18,080 --> 00:15:20,720
You haven't told me your name yet.
217
00:15:20,880 --> 00:15:23,080
Charlotte.
218
00:15:23,320 --> 00:15:28,560
Charlotte. That is a pretty name.
219
00:15:30,240 --> 00:15:32,040
[Cries]
220
00:15:32,800 --> 00:15:36,960
[Laughing] It's just a spider.
221
00:15:37,200 --> 00:15:40,480
[Toilet flush]
222
00:15:46,600 --> 00:15:51,200
[Music]
223
00:15:59,200 --> 00:16:02,158
[Roy on the phone] Ok yeah. How long will that be?
224
00:16:02,200 --> 00:16:05,158
Yeah, brilliant. Alright. Thank you very much. Cheers.
225
00:16:05,200 --> 00:16:07,400
[Slams phone down]
226
00:16:10,920 --> 00:16:14,560
Oh, there you are. Won't be long now.
227
00:16:18,600 --> 00:16:21,080
[Quiet breeze]
228
00:16:26,920 --> 00:16:30,078
What do you normally do, when you're not at school?
229
00:16:30,120 --> 00:16:34,880
Not much really, since moving in with my dad.
230
00:16:38,640 --> 00:16:41,640
I'm sure we can find something to do.
231
00:16:43,120 --> 00:16:44,040
Oh!
232
00:16:51,160 --> 00:16:52,680
[Drawers opening]
233
00:16:57,360 --> 00:17:00,278
- Do you have kids?
- What?
234
00:17:00,320 --> 00:17:01,518
The game.
235
00:17:01,560 --> 00:17:04,278
Oh, yeah. Loads, yeah.
236
00:17:04,320 --> 00:17:06,718
They're all locked in the basement.
237
00:17:06,760 --> 00:17:08,760
[Laughs]
238
00:17:08,880 --> 00:17:10,078
I'm joking!
239
00:17:10,120 --> 00:17:12,678
No, no, I never did, erm...
240
00:17:12,720 --> 00:17:14,440
Never had the time, really.
241
00:17:15,560 --> 00:17:18,440
No, this is just an old game.
242
00:17:19,200 --> 00:17:21,920
Are you gonna play this, or what?
243
00:17:24,120 --> 00:17:25,480
Okay.
244
00:17:28,880 --> 00:17:29,960
Right.
245
00:17:30,920 --> 00:17:32,518
Who's gonna go first then?
246
00:17:32,560 --> 00:17:34,118
I will.
247
00:17:34,160 --> 00:17:35,438
Alright, as you're the guest...
248
00:17:35,480 --> 00:17:37,640
After you, my lady.
249
00:17:44,600 --> 00:17:46,918
[Loud knock at the door]
250
00:17:46,960 --> 00:17:48,880
That was quick.
251
00:17:49,480 --> 00:17:50,958
Not a peep.
252
00:17:51,000 --> 00:17:52,440
Okay.
253
00:17:52,640 --> 00:17:53,720
[Gasps]
254
00:17:55,080 --> 00:17:56,600
[Shhhhhhh]
255
00:18:06,800 --> 00:18:07,758
Evening.
256
00:18:07,800 --> 00:18:10,758
- You alright?
- Didn't fancy your usual?
257
00:18:10,800 --> 00:18:12,720
No, not tonight.
258
00:18:13,200 --> 00:18:14,358
Thanks very much.
259
00:18:14,400 --> 00:18:18,718
- That's £17.65 please.
- Yeah, alright, hold on, one sec.
260
00:18:18,760 --> 00:18:21,758
You'd think I'd know how to get here by now,
261
00:18:21,800 --> 00:18:25,478
but that country lane gets me every single time.
262
00:18:25,520 --> 00:18:29,238
I mean, I'm surprised you're not
going crazy being out here, on your own.
263
00:18:29,280 --> 00:18:32,558
- Keeps me out of trouble, doesn't it.
- Oh, I love these!
264
00:18:32,600 --> 00:18:35,358
You don't see many of these nowadays, do ya!
265
00:18:35,400 --> 00:18:38,718
Check you out with your fancy camera.
266
00:18:38,760 --> 00:18:43,240
You know, I had one of these ages ago, at my wedding.
267
00:18:43,400 --> 00:18:45,238
He didn't want them, but...
268
00:18:45,280 --> 00:18:48,278
I just liked how the pictures
turned out. I prefer them to digital.
269
00:18:48,320 --> 00:18:52,278
- They've just got something about them, haven't they.
- Yeah, they take a good picture.
270
00:18:52,320 --> 00:18:55,998
The thing is though, if you loose your
pictures, you just can't get em back.
271
00:18:56,040 --> 00:18:58,320
I lost all ours.
272
00:18:58,920 --> 00:19:01,960
Probably why he divorced me.
273
00:19:02,600 --> 00:19:05,720
Maybe I should have married you instead?
274
00:19:06,440 --> 00:19:07,518
Keep the change.
275
00:19:07,560 --> 00:19:10,758
Oh, Thanks babe.
276
00:19:10,800 --> 00:19:12,998
- You sure?
- Yeah. Yeah, of course.
277
00:19:13,040 --> 00:19:13,838
Thanks a lot.
278
00:19:13,880 --> 00:19:15,358
See you.
279
00:19:15,400 --> 00:19:17,760
[door closing]
280
00:19:18,840 --> 00:19:22,200
[Old film playing on TV]
281
00:19:37,760 --> 00:19:41,480
[TV sound muffles]
282
00:19:57,480 --> 00:20:00,000
[TV sound becomes clear again]
283
00:20:01,400 --> 00:20:04,198
I thought you said your house phone was broken?
284
00:20:04,240 --> 00:20:06,320
What?
285
00:20:06,600 --> 00:20:10,038
Last night. The phone. You said you couldn't use it?
286
00:20:10,080 --> 00:20:10,998
Yeah, yeah.
287
00:20:11,040 --> 00:20:14,158
I sorted it. It was, erm.. It was the wires.
288
00:20:14,200 --> 00:20:16,678
Look, are you hungry? You're not eating much, are ya!
289
00:20:16,720 --> 00:20:21,000
I'll tell you what. Look. Let's put
this away. Have this later, yeah?
290
00:20:30,240 --> 00:20:35,560
[Tense music]
291
00:21:04,560 --> 00:21:06,760
What do you think you're doing?
292
00:21:07,040 --> 00:21:08,598
[Nervous] Water.
293
00:21:08,640 --> 00:21:12,640
I'm sorry. Have some water.
294
00:21:23,880 --> 00:21:28,560
Common, drink it. You've got
to go to school in the morning.
295
00:21:31,320 --> 00:21:32,720
I'm sorry.
296
00:21:37,480 --> 00:21:41,760
[Music]
297
00:21:56,400 --> 00:22:00,680
[Birds singing]
298
00:22:16,880 --> 00:22:21,160
[Door knock]
299
00:22:28,720 --> 00:22:31,200
Hello, Roy.
300
00:22:39,760 --> 00:22:41,680
Are you Okay, Roy?
301
00:22:42,400 --> 00:22:44,478
You look at bit stressed.
302
00:22:44,520 --> 00:22:46,240
Yeah.
303
00:22:48,080 --> 00:22:49,238
I'm fine.
304
00:22:49,280 --> 00:22:53,718
Look, why don't you sit down? We've got
a lot of things we need to go over today.
305
00:22:53,760 --> 00:22:56,240
Look, Is this going to take long?
306
00:22:58,680 --> 00:23:01,718
I know you don't like any of this, Roy.
307
00:23:01,760 --> 00:23:03,758
From what I've seen, you're doing really well,
308
00:23:03,800 --> 00:23:07,278
but that's not going to stop them back
at the office, sending me out here, is it?
309
00:23:07,320 --> 00:23:08,560
I know.
310
00:23:08,880 --> 00:23:11,918
And it's nothing personal. Just doing my job.
311
00:23:11,960 --> 00:23:16,120
So why don't we help each other
out and I can leave you in peace?
312
00:23:16,880 --> 00:23:19,280
Let's get started with this then.
313
00:23:19,600 --> 00:23:22,240
Is there something bothering you, Roy?
314
00:23:22,640 --> 00:23:24,120
What?
315
00:23:24,600 --> 00:23:26,638
How have your mood swings been lately?
316
00:23:26,680 --> 00:23:28,558
Are you taking anything to help manage them?
317
00:23:28,600 --> 00:23:31,680
- What mood swings?
- Roy.
318
00:23:32,040 --> 00:23:33,838
No, I'm fine.
319
00:23:33,880 --> 00:23:36,238
I'm doing alright. It's no problem.
320
00:23:36,280 --> 00:23:39,360
- Shall we just get this done then, yeah?
- Yeah, fine.
321
00:23:39,600 --> 00:23:42,438
Have you got access to a mobile, tablet, laptop,
322
00:23:42,480 --> 00:23:45,518
or any other device that connects to the Internet?
323
00:23:45,560 --> 00:23:46,798
No.
324
00:23:46,840 --> 00:23:54,358
Look, Roy. I know you don't like going through
this, but it is what it is, I'm afraid.
325
00:23:54,400 --> 00:23:56,078
If you do use any of these devices,
326
00:23:56,120 --> 00:23:58,678
you need to ensure they're
not connected to the Internet
327
00:23:58,720 --> 00:24:02,438
unless they can store a
history of your internet usage
328
00:24:02,480 --> 00:24:04,680
for us to monitor.
329
00:24:06,320 --> 00:24:08,400
Have you been looking for work?
330
00:24:08,920 --> 00:24:11,838
- No.
- A job might do you good.
331
00:24:11,880 --> 00:24:13,678
If it's something you want
to consider, then obviously
332
00:24:13,720 --> 00:24:16,440
you have to ensure that it meets the guidelines.
333
00:24:17,640 --> 00:24:20,998
So, you can't do any work or take
part in any recreational activity
334
00:24:21,040 --> 00:24:24,998
that could put you in contact
with a person under the age of 16.
335
00:24:25,040 --> 00:24:26,678
Do you think I'm stupid?
336
00:24:26,720 --> 00:24:30,518
No, Roy, I don't think you're stupid.
337
00:24:30,560 --> 00:24:34,400
I just have to read through your conditions with you.
338
00:24:34,720 --> 00:24:39,638
There's only a few more, and then
you probably won't have to see me again.
339
00:24:39,680 --> 00:24:41,920
For a while, at least.
340
00:24:43,560 --> 00:24:47,678
So the remaining conditions of
your SHPO state that you mustn't use
341
00:24:47,720 --> 00:24:52,118
a computer to download photographs
of anyone under the age of 16.
342
00:24:52,160 --> 00:24:54,558
You must not enter or remain
343
00:24:54,600 --> 00:24:58,758
in any house where anyone
under the age of 16 is present.
344
00:24:58,800 --> 00:25:00,758
And lastly, you must not travel
345
00:25:00,800 --> 00:25:02,958
or attempt to travel to a different country.
346
00:25:03,000 --> 00:25:04,680
Are we done?
347
00:25:05,520 --> 00:25:08,478
Look, I'm not contacting anyone.
I'm in the middle of nowhere.
348
00:25:08,520 --> 00:25:13,358
I know Roy, and like I've said before,
I'm really pleased with your progress.
349
00:25:13,400 --> 00:25:16,198
You're doing fine. More than fine.
350
00:25:16,240 --> 00:25:18,598
You're not the only person
I have these meetings with,
351
00:25:18,640 --> 00:25:21,320
and between you and me, some of the others...
352
00:25:21,600 --> 00:25:25,078
What I'm trying to say is that if anyone is going
353
00:25:25,120 --> 00:25:29,558
to learn from this and build
themselves a better life, it's you, Roy.
354
00:25:29,600 --> 00:25:31,878
But in order to help you do that,
355
00:25:31,920 --> 00:25:34,600
I need to go through the detail of the order with you.
356
00:25:35,040 --> 00:25:40,278
I've got to know that you're cooperating
and that you're on the right track.
357
00:25:40,320 --> 00:25:42,518
So I need to say that..
358
00:25:42,560 --> 00:25:45,718
Breaking any of these SHPO conditions alone
359
00:25:45,760 --> 00:25:48,318
is in itself a criminal offense.
360
00:25:48,360 --> 00:25:51,598
Which carries a maximum
penalty of five years imprisonment.
361
00:25:51,640 --> 00:25:52,640
I know.
362
00:25:53,160 --> 00:25:54,120
I know.
363
00:25:54,720 --> 00:25:57,000
I'm on your side, Roy.
364
00:25:57,480 --> 00:26:00,358
So, you need to sign here.
365
00:26:00,400 --> 00:26:04,840
It's to say you've read the conditions
and that you agree with the order.
366
00:26:12,120 --> 00:26:14,558
See, that wasn't too bad, was it?
367
00:26:14,600 --> 00:26:16,318
Now you can get on with the rest of your day
368
00:26:16,360 --> 00:26:19,080
and do what you were doing when I got here.
369
00:26:19,320 --> 00:26:21,198
Yeah, I've been quite busy, to be honest. So...
370
00:26:21,240 --> 00:26:23,600
I'll just see you out, yeah?
371
00:26:23,960 --> 00:26:25,160
Yeah.
372
00:26:47,720 --> 00:26:50,638
- What do you mean?
- She was talking dead slow..
373
00:26:50,680 --> 00:26:53,038
And sometimes didn't even know what she was saying.
374
00:26:53,080 --> 00:26:56,158
I'd ask something, she'd turn away
mid-sentence and then look back
375
00:26:56,200 --> 00:26:59,318
- and just nod.
- Maybe she thought you were dull.
376
00:26:59,360 --> 00:27:02,758
Nah, it was proper weird. You'd think
she'd be more talkative on a first date.
377
00:27:02,800 --> 00:27:04,400
Sure she wasn't deaf.
378
00:27:06,960 --> 00:27:10,920
Stay here. Won't take long.
379
00:27:20,280 --> 00:27:22,480
Actually, you.
380
00:27:32,080 --> 00:27:34,518
What have you two morons got for me?
381
00:27:34,560 --> 00:27:38,438
I'll erm... I'll get it for you, later today.
382
00:27:38,480 --> 00:27:41,000
And you think that's okay?
383
00:27:41,600 --> 00:27:43,320
No answer?
384
00:27:43,720 --> 00:27:47,078
- What do you think, Sugar Tits?
- No, it's not okay,
385
00:27:47,120 --> 00:27:49,278
- but I'm sorting it.
- I told you...
386
00:27:49,320 --> 00:27:52,518
- I don't want to do business with him anymore.
- He said he needed the extra money.
387
00:27:52,560 --> 00:27:54,078
I don't give a shit, what he needed!
388
00:27:54,120 --> 00:27:56,318
This is business, not fucking charity!
389
00:27:56,360 --> 00:27:58,678
- You know what he's like.
- Grant, he's a fucking kid.
390
00:27:58,720 --> 00:28:00,600
Get me my money.
391
00:28:00,960 --> 00:28:05,320
[Mobile phone rings] Get the fuck out of here!
392
00:28:09,480 --> 00:28:11,158
Is she still with you?
393
00:28:11,200 --> 00:28:14,280
Yeah, it seems like she wants to stick around.
394
00:28:14,440 --> 00:28:16,080
How old?
395
00:28:16,920 --> 00:28:18,480
Young.
396
00:28:18,760 --> 00:28:21,678
You better be careful. You know how these things go.
397
00:28:21,720 --> 00:28:24,760
I'll need to check it out,
before business can go ahead.
398
00:28:25,480 --> 00:28:26,518
Look.
399
00:28:26,560 --> 00:28:29,518
I'll get something over to you later. Alright?
400
00:28:29,560 --> 00:28:32,360
The sooner the better.
401
00:28:33,080 --> 00:28:34,920
Alright.
402
00:28:40,680 --> 00:28:41,598
Just leave me alone.
403
00:28:41,640 --> 00:28:42,278
Let me go home.
404
00:28:42,320 --> 00:28:44,918
Oh, I saw you weren't at school again today.
405
00:28:44,960 --> 00:28:47,638
Why's that? You crying over your dead Mum?
406
00:28:47,680 --> 00:28:50,318
- That's none of your business.
- Well, that's where you're wrong. You see,
407
00:28:50,360 --> 00:28:54,000
because you're in my school, and
everyone's business is my business.
408
00:28:54,440 --> 00:28:56,280
- I just don't want to get in your...
- Woah!
409
00:28:56,480 --> 00:29:00,558
[laughs] I've heard all about you, Chloe.
410
00:29:00,600 --> 00:29:03,278
You went to my mate, Chelsea's School last term?
411
00:29:03,320 --> 00:29:05,478
She told me all about you and your attitude.
412
00:29:05,520 --> 00:29:08,798
She also told me about your special
little relationship with your dad.
413
00:29:08,840 --> 00:29:10,678
Shut up! You don't know what you're talking about!
414
00:29:10,720 --> 00:29:14,040
Oh, there's no need to get all touchy.
415
00:29:14,880 --> 00:29:16,798
Personally, I wouldn't be complaining.
416
00:29:16,840 --> 00:29:20,598
Like, your dad is like... a little bit cute.
417
00:29:20,640 --> 00:29:22,758
And also, I wouldn't tell her to shut up, if I were you.
418
00:29:22,800 --> 00:29:24,558
Don't act all innocent.
419
00:29:24,600 --> 00:29:27,518
We know what your dad does you, when he puts you in bed,
420
00:29:27,560 --> 00:29:30,438
and we can both see how much you love it.
421
00:29:30,480 --> 00:29:31,638
Hmm? Yeah?
422
00:29:31,680 --> 00:29:33,998
You think you're so grown up, don't you?
423
00:29:34,040 --> 00:29:37,118
But the truth is, you're just a little tramp.
424
00:29:37,160 --> 00:29:38,718
Does it make you feel good,
425
00:29:38,760 --> 00:29:41,918
talking down to me like this,
in front of your little puppet?
426
00:29:41,960 --> 00:29:44,638
- Excuse me? I'm my own person.
- [Shhh]
427
00:29:44,680 --> 00:29:50,480
I don't know who you think you are! Hmm?
Talking to me like that, but I know your type.
428
00:29:50,760 --> 00:29:53,878
Oh, God, don't start crying.
429
00:29:53,920 --> 00:29:57,038
- Excuse me, what are you doing?
- Pardon?
430
00:29:57,080 --> 00:29:59,878
- I asked, What are you doing?
- I'm sorry, who are you?
431
00:29:59,920 --> 00:30:03,238
- It doesn't matter who I am, but she's crying.
- But that's not my problem.
432
00:30:03,280 --> 00:30:05,320
And who are you?
433
00:30:07,200 --> 00:30:08,758
I'm sorry, Who is this.
434
00:30:08,800 --> 00:30:10,718
What are you asking me for? I
don't hang around with little girls.
435
00:30:10,760 --> 00:30:12,958
- It's fine.
- It's not fine.
436
00:30:13,000 --> 00:30:14,278
You can't let people talk to you like that.
437
00:30:14,320 --> 00:30:17,838
I'm sorry, why is there a ten
year old here, speaking to me?
438
00:30:17,880 --> 00:30:19,398
- Are you okay?
- We should go.
439
00:30:19,440 --> 00:30:20,040
That's right.
440
00:30:20,080 --> 00:30:21,998
Go back crying to your mums.
441
00:30:22,040 --> 00:30:24,078
You little losers.
442
00:30:24,120 --> 00:30:27,038
Her mum's just died, Ryan. Have some respect.
443
00:30:27,080 --> 00:30:29,360
Jesus Christ.
444
00:30:31,320 --> 00:30:33,038
So, are you going to tell me who they were?
445
00:30:33,080 --> 00:30:35,758
- Just some idiots, from school.
- Why were you crying?
446
00:30:35,800 --> 00:30:37,120
It doesn't matter.
447
00:30:38,120 --> 00:30:40,078
I'm meeting him, finally.
448
00:30:40,120 --> 00:30:42,678
- Who?
- Jake.
449
00:30:42,720 --> 00:30:45,120
My boyfriend. Look.
450
00:30:46,800 --> 00:30:50,440
Oh. Is he coming to yours?
451
00:30:51,200 --> 00:30:54,478
God, no. Like I'd like I'd let him anywhere near my dad.
452
00:30:54,520 --> 00:30:56,358
I'm meeting him near Vocation Park.
453
00:30:56,400 --> 00:30:59,758
Isn't that like, half an hour from here though?
454
00:30:59,800 --> 00:31:01,398
Yeah.
455
00:31:01,440 --> 00:31:03,438
Right, I need to go and get ready.
456
00:31:03,480 --> 00:31:05,400
[Match strike]
457
00:31:07,320 --> 00:31:08,280
[Intense music]
458
00:31:25,520 --> 00:31:28,360
[Music ends] [Gasps in pain]
459
00:31:29,680 --> 00:31:33,118
[Sound of the door opening]
460
00:31:33,160 --> 00:31:36,238
Sorry about last night. I hope I didn't scare you.
461
00:31:36,280 --> 00:31:38,918
I've found something for you to wear,
so you don't have to sleep half naked.
462
00:31:38,960 --> 00:31:42,118
Oh, sorry, I forgot my coat.
463
00:31:42,160 --> 00:31:44,840
I did knock.
464
00:31:45,480 --> 00:31:49,280
It's erm... It's probably in the kitchen.
465
00:31:57,800 --> 00:32:00,238
Were you expecting someone else?
466
00:32:00,280 --> 00:32:01,598
What? No.
467
00:32:01,640 --> 00:32:04,478
- It's not that. I just...
- Look, it's alright, Roy.
468
00:32:04,520 --> 00:32:07,878
You're allowed to have visitors. Who is she?
469
00:32:07,920 --> 00:32:09,998
Actually, it's noon, really.
470
00:32:10,040 --> 00:32:13,358
Look, it's fine if you seeing
someone. It's not against the rules.
471
00:32:13,400 --> 00:32:14,478
You're only human.
472
00:32:14,520 --> 00:32:17,280
I think it's great you're getting yourself out there.
473
00:32:17,520 --> 00:32:20,478
What does she think about all of this?
474
00:32:20,520 --> 00:32:22,398
Haven't told her yet.
475
00:32:22,440 --> 00:32:25,278
It's not exactly something to shout about.
476
00:32:25,320 --> 00:32:28,078
Obviously, you're gonna be honest and open with her.
477
00:32:28,120 --> 00:32:30,078
I've got some stuff if you want to read about it.
478
00:32:30,120 --> 00:32:32,158
I'm not being funny. She could turn up any minute,
479
00:32:32,200 --> 00:32:32,958
wonder who you are.
480
00:32:33,000 --> 00:32:35,398
I'm just not ready for that conversation right now.
481
00:32:35,440 --> 00:32:38,118
No, I appreciate that it's difficult.
482
00:32:38,160 --> 00:32:40,438
Like I've said, you're on a really good path now,
483
00:32:40,480 --> 00:32:45,438
and I think this could be really good
for you. The start of a new chapter.
484
00:32:45,480 --> 00:32:48,158
- Look, why don't I talk to her?
- No, it's fine. I'll talk to her.
485
00:32:48,200 --> 00:32:50,518
- Look actually...
- No, I said I'd talk to her!
486
00:32:50,560 --> 00:32:53,760
Have you got nowhere else you need to be?
487
00:32:59,800 --> 00:33:03,318
Oh, I forgot to mention that we've just been told that
488
00:33:03,360 --> 00:33:06,918
these spot-checks are going to be
more frequent for the time being.
489
00:33:06,960 --> 00:33:11,160
- Ok, yeah. That fine.
- Just thought you should know.
490
00:33:11,760 --> 00:33:13,878
Yeah, that's alright.
491
00:33:13,920 --> 00:33:17,600
- Have a nice evening.
- Right. See ya.
492
00:33:19,160 --> 00:33:22,120
[Door opens]
493
00:33:32,560 --> 00:33:37,520
[Music builds] [No audible sound]
494
00:33:44,320 --> 00:33:47,158
[Birds singing]
495
00:33:47,200 --> 00:33:49,960
It just looks so small.
496
00:33:51,840 --> 00:33:53,998
What do you think happened to it?
497
00:33:54,040 --> 00:33:56,438
Probably run away from it's mum.
498
00:33:56,480 --> 00:33:59,240
Too little to look after itself.
499
00:34:02,440 --> 00:34:08,080
[Soft music plays] [Sound of water splashing gently]
500
00:34:21,760 --> 00:34:27,400
[Water splashing gently]
501
00:35:01,600 --> 00:35:05,560
- Are you decent?
- Don't come in!
502
00:35:06,120 --> 00:35:08,678
I got you this to wear.
503
00:35:08,720 --> 00:35:12,080
For bed. It's not new, but...
504
00:35:12,720 --> 00:35:16,240
it's better looking around in...
505
00:35:19,760 --> 00:35:22,760
Erm, do you wanna take it?
506
00:35:24,520 --> 00:35:28,400
[Tense music]
507
00:35:30,000 --> 00:35:31,840
[Door knock]
508
00:35:32,360 --> 00:35:33,920
Hang on a sec!
509
00:35:34,920 --> 00:35:37,280
[Drawer closing]
510
00:35:39,240 --> 00:35:42,918
Yeah, it's alright!
511
00:35:42,960 --> 00:35:44,878
[Sobbing]
512
00:35:44,920 --> 00:35:48,438
What have you... What's wrong?
513
00:35:48,480 --> 00:35:51,998
[Charlotte sobs] What's happened?
514
00:35:52,040 --> 00:35:54,318
I don't know. It's never happened before.
515
00:35:54,360 --> 00:35:57,478
- Oww!
- Where's this blood come from?
516
00:35:57,520 --> 00:36:01,638
- [Charlotte cries]
- NO! DISGUSTING! GET IN HERE!
517
00:36:01,680 --> 00:36:02,838
SORRY! [Crying]
518
00:36:02,880 --> 00:36:06,520
Get in there. ARMS UP! [Charlotte cries out]
519
00:36:07,280 --> 00:36:07,880
[Silence]
520
00:36:21,840 --> 00:36:27,800
I... I managed to get most of the blood out of this.
521
00:36:35,240 --> 00:36:39,198
I'm so sorry. I know I overreacted.
522
00:36:39,240 --> 00:36:41,918
I just... I just can't stand the sight of blood.
523
00:36:41,960 --> 00:36:44,480
I've always been like it.
524
00:36:46,960 --> 00:36:51,800
I want to go to the shops and
get you what you need. Alright?
525
00:36:59,640 --> 00:37:02,200
[Door opens and closes]
526
00:37:06,520 --> 00:37:09,240
[Sound of a door latch]
527
00:37:22,880 --> 00:37:26,080
[Ominous music]
528
00:38:18,720 --> 00:38:24,720
[A mobile phone vibrates]
529
00:38:28,920 --> 00:38:33,600
[Mobile phone vibrating]
530
00:38:34,040 --> 00:38:38,720
[Vibrating stops]
531
00:39:01,880 --> 00:39:09,880
[Intense music builds]
532
00:39:15,560 --> 00:39:19,958
- What are you doing in here?
- Sorry. I thought I heard a noise.
533
00:39:20,000 --> 00:39:23,438
- It's probably the ghost.
- What?
534
00:39:23,480 --> 00:39:25,038
It's alright.
535
00:39:25,080 --> 00:39:27,878
It doesn't eat little girls.
536
00:39:27,920 --> 00:39:30,518
Look, I've got those things for you.
537
00:39:30,560 --> 00:39:32,558
I've left them in the bathroom.
538
00:39:32,600 --> 00:39:39,280
If you come downstairs, I've
got a surprise for you. Okay?
539
00:39:42,640 --> 00:39:48,280
[Tense music plays]
540
00:39:57,360 --> 00:40:01,800
There you go. Alright?
541
00:40:07,760 --> 00:40:12,398
I've heard that's what you're supposed
to give a woman, this time of the month
542
00:40:12,440 --> 00:40:16,200
[Laughs] You're a woman now.
543
00:40:17,520 --> 00:40:20,760
Go on then.
544
00:40:27,000 --> 00:40:30,520
- I'm sorry if I scared you earlier.
- You didn't.
545
00:40:32,160 --> 00:40:34,318
- It's just that I wanted..
- It's fine.
546
00:40:34,360 --> 00:40:36,840
Okay.
547
00:40:40,320 --> 00:40:42,240
[Flashback sound of Charlotte crying]
548
00:40:43,800 --> 00:40:47,720
[Quiet countryside ambiance]
549
00:40:49,240 --> 00:40:51,720
[Light switch]
550
00:40:56,080 --> 00:40:59,640
[Tense music]
551
00:41:32,520 --> 00:41:39,880
[Tense music builds]
552
00:41:42,040 --> 00:41:47,480
[Birds singing] [Trees blowing in the breeze]
553
00:41:51,400 --> 00:41:53,438
Could I get a glass of water, please?
554
00:41:53,480 --> 00:41:55,880
Yeah, sure.
555
00:42:07,280 --> 00:42:09,598
Have you ever seen one of these?
556
00:42:09,640 --> 00:42:11,520
What?
557
00:42:12,120 --> 00:42:13,958
[Camera clicks]
558
00:42:14,000 --> 00:42:17,398
Yeah, I think my grandad used to
have... Did you just take a picture of me?
559
00:42:17,440 --> 00:42:19,438
You know, I completely forgot
I had it, because it's been..
560
00:42:19,480 --> 00:42:21,198
Did you just take a picture of me?
561
00:42:21,240 --> 00:42:24,118
Yeah, I just wanted to show you the camera.
562
00:42:24,160 --> 00:42:26,400
Can I see it?
563
00:42:27,520 --> 00:42:29,080
Yeah.
564
00:42:31,040 --> 00:42:35,720
- I mean, to be honest the flash don't work..
- NO THE PICTURE!
565
00:42:36,760 --> 00:42:38,600
Yeah.
566
00:42:45,040 --> 00:42:47,480
You look nice.
567
00:42:47,760 --> 00:42:49,800
No I don't.
568
00:42:54,720 --> 00:42:57,038
Shouldn't you be getting on to school?
569
00:42:57,080 --> 00:43:01,000
I'm going to be out today, so you might be back before me.
570
00:43:01,760 --> 00:43:05,120
You're gonna need the back door keys.
571
00:43:07,360 --> 00:43:10,958
You do know if anyone found out about us,
572
00:43:11,000 --> 00:43:14,358
and what you're doing here.
Social Services would take you away,
573
00:43:14,400 --> 00:43:17,800
and you'd never see your mum again.
574
00:43:18,360 --> 00:43:19,600
Trust me,
575
00:43:19,960 --> 00:43:23,080
you don't want to get caught in the system.
576
00:43:23,640 --> 00:43:26,560
Is that what happened to you?
577
00:43:32,920 --> 00:43:35,440
You gonna go to school like that, are you?
578
00:43:36,000 --> 00:43:39,360
Oh, yeah, I can't be late.
579
00:43:40,920 --> 00:43:45,240
Just think, you'll be seeing your mum again soon.
580
00:43:48,520 --> 00:43:51,118
[Traffic noise fades in]
581
00:43:51,160 --> 00:43:52,998
I don't know.
582
00:43:53,040 --> 00:43:55,958
Well, shouldn't he be back by now?
583
00:43:56,000 --> 00:43:58,358
I don't know!
584
00:43:58,400 --> 00:44:00,238
That helps, thanks.
585
00:44:00,280 --> 00:44:02,838
You're asking me questions I can't answer.
586
00:44:02,880 --> 00:44:05,998
I feel like we're exposed here,
I don't like standing around.
587
00:44:06,040 --> 00:44:09,080
It's been about 15 minutes now.
588
00:44:11,600 --> 00:44:15,078
Woh, woh, he must have heard you. [Grant cries out in pain]
589
00:44:15,120 --> 00:44:17,958
- WELL? - We're done!
- Grant?
590
00:44:18,000 --> 00:44:20,398
- We're done. It's over!
- What happened to your face?
591
00:44:20,440 --> 00:44:24,078
- There was six of them. They've taken the lot.
- Fuckin hell.
592
00:44:24,120 --> 00:44:26,238
I fucking knew it! I fucking knew it!
593
00:44:26,280 --> 00:44:27,998
They've never asked me to meet them there!
594
00:44:28,040 --> 00:44:30,478
Look, just calm down Surely
there's something we can do?
595
00:44:30,520 --> 00:44:33,238
You don't know half of it!
596
00:44:33,280 --> 00:44:35,398
- So they took the lot of you?
- Yeah!
597
00:44:35,440 --> 00:44:36,918
This is my last fuck up.
598
00:44:36,960 --> 00:44:39,798
There's no coming back for me on this!
599
00:44:39,840 --> 00:44:42,078
- He's gonna kill us!
- You'll be lucky if that's all he does!
600
00:44:42,120 --> 00:44:43,878
- What do we do?
- You've got no idea!
601
00:44:43,920 --> 00:44:46,318
This here, isn't the half of it.
602
00:44:46,360 --> 00:44:49,158
Hey, we just need to calm down...
603
00:44:49,200 --> 00:44:50,358
- and we can sort...
- Mate! Mate!
604
00:44:50,400 --> 00:44:51,478
You don't understand.
605
00:44:51,520 --> 00:44:53,518
I've been doing this a long time.
606
00:44:53,560 --> 00:44:54,878
I've seen shit.
607
00:44:54,920 --> 00:44:55,878
Get in a car.
608
00:44:55,920 --> 00:44:57,798
Look, if you fuck up, you're finished!
609
00:44:57,840 --> 00:44:59,038
There's no second chance.
610
00:44:59,080 --> 00:45:01,478
- GET IN THE CAR!
- We won't come up like his swanky politician mates.
611
00:45:01,520 --> 00:45:05,000
- He doesn't give a shit if we're around!
- Just get in the car!
612
00:45:05,680 --> 00:45:07,878
- She said no.
- I don't get it.
613
00:45:07,920 --> 00:45:08,918
Don't ask me again.
614
00:45:08,960 --> 00:45:12,198
- You've got the biggest house.
- No!
615
00:45:12,240 --> 00:45:15,238
[Sighs] Oh well. It'll just be the two of us.
616
00:45:15,280 --> 00:45:17,958
Yeah... about that...
617
00:45:18,000 --> 00:45:19,758
Is that still a thing?
618
00:45:19,800 --> 00:45:20,758
Your mum's thick...
619
00:45:20,800 --> 00:45:23,158
She's just a bit worried about me getting pregnant.
620
00:45:23,200 --> 00:45:25,878
Tell her not to worry. I'm not going to get you pregnant.
621
00:45:25,920 --> 00:45:28,038
I'm on the pill.
622
00:45:28,080 --> 00:45:30,398
- Oh, my god. There's that kid.
- What?
623
00:45:30,440 --> 00:45:34,278
- That fetus that got in your face.
- Oh yeah. So weird.
624
00:45:34,320 --> 00:45:38,440
- I know. She proper told you.
- Excuse me?
625
00:45:40,000 --> 00:45:41,158
I just mean, like.
626
00:45:41,200 --> 00:45:44,280
No, no, she didn't say anything to me.
627
00:45:44,640 --> 00:45:45,600
She just...
628
00:45:45,720 --> 00:45:47,040
What's she doing?
629
00:45:48,760 --> 00:45:51,998
- I'm gonna go and have a little word with her.
- What?
630
00:45:52,040 --> 00:45:54,718
I said, I'm gonna go over there and
I'm gonna have a little word with her.
631
00:45:54,760 --> 00:45:56,238
About what?
632
00:45:56,280 --> 00:46:02,478
- Get up! Come on, now.
- Gonna be late for school. Hang on.
633
00:46:02,520 --> 00:46:06,280
Come on! Okay.
634
00:46:25,280 --> 00:46:27,760
- What is she doing?
- Shhh!
635
00:46:28,680 --> 00:46:30,120
I don't know.
636
00:46:30,640 --> 00:46:32,958
God, she's so strange.
637
00:46:33,000 --> 00:46:35,200
She must live there.
638
00:46:35,400 --> 00:46:39,560
What we gonna to do, wait for her to come out?
639
00:47:00,120 --> 00:47:08,120
[Phone vibrating]
640
00:47:36,960 --> 00:47:41,120
FUCK!
641
00:48:09,120 --> 00:48:09,760
[Retching]
642
00:48:20,320 --> 00:48:23,880
[Cries]
643
00:48:25,400 --> 00:48:27,638
Oh look, she's pregnant.
644
00:48:27,680 --> 00:48:29,118
Get out!
645
00:48:29,160 --> 00:48:30,558
Excuse me?
646
00:48:30,600 --> 00:48:31,598
You need to get out!
647
00:48:31,640 --> 00:48:34,358
- Oh, what is it with you and just telling me what to do?
- SHANNON!
648
00:48:34,400 --> 00:48:36,399
No, you're not going anywhere
until we've had little chat.
649
00:48:36,441 --> 00:48:37,518
No, seriously, leave it now!
650
00:48:37,560 --> 00:48:38,758
No, I want to have a chat with her first!
651
00:48:38,800 --> 00:48:41,158
- She can't just keep going round...
- We need to get out of this house!
652
00:48:41,200 --> 00:48:43,078
- Yeah, we should go!
- You can't keep telling me what to do!
653
00:48:43,120 --> 00:48:45,518
- What is it with you?
- No, I told you I didn't want to come here!
654
00:48:45,560 --> 00:48:48,718
- I said earlier, why are we even bothering?
- Your attitude is disgusting!
655
00:48:48,760 --> 00:48:51,198
- Alright, you've been giving it to me all day!
- Why don't we...
656
00:48:51,240 --> 00:48:54,640
[The sound of a car door] SHHH!
657
00:48:55,520 --> 00:48:59,278
Why are you freaking out so
much? It's just your dad, isn't it?
658
00:48:59,320 --> 00:49:02,038
If he finds out I've not gone to school, he'll kill me.
659
00:49:02,080 --> 00:49:03,878
Bit extreme.
660
00:49:03,920 --> 00:49:06,918
Yeah, then he's going to wonder why you're
in his house, and what you're doing here.
661
00:49:06,960 --> 00:49:09,000
Fuck. My mum's gonna kill me.
662
00:49:17,000 --> 00:49:19,918
[Shuffling noises]
663
00:49:19,960 --> 00:49:22,920
[Footsteps on stairs]
664
00:49:31,080 --> 00:49:34,880
[Clicking phone buttons]
665
00:49:38,160 --> 00:49:41,118
[Thudding noise]
666
00:49:41,160 --> 00:49:43,598
[Phone vibrates]
667
00:49:43,640 --> 00:49:47,480
Hello mate. Yeah, yeah, I'm on my way. Ten minutes.
668
00:49:48,720 --> 00:49:52,280
For fuck's sake.
669
00:49:53,040 --> 00:49:57,600
Stupid girl. [Mumbling]
670
00:50:22,520 --> 00:50:24,518
Well, open it then!
671
00:50:24,560 --> 00:50:29,118
[Gasps] He's locked it.
672
00:50:29,160 --> 00:50:32,278
- What does that mean?
- It means he locked the door.
673
00:50:32,320 --> 00:50:34,318
I know what it means, but what does it mean?
674
00:50:34,360 --> 00:50:37,678
- Think it means we're fucked, Shannon.
- Well the front door then!
675
00:50:37,720 --> 00:50:41,560
- It's locked. He's locked that as well.
- MOVE!
676
00:50:43,640 --> 00:50:45,200
[Door handle sound]
677
00:50:45,440 --> 00:50:47,000
It's locked!
678
00:50:47,320 --> 00:50:49,480
Well, what are we going to do?
679
00:50:57,120 --> 00:50:59,440
RUDE!
680
00:51:06,040 --> 00:51:12,000
[The sound of Charlotte searching through drawers]
681
00:51:15,920 --> 00:51:18,118
Errr! A selfie? Really?
682
00:51:18,160 --> 00:51:19,318
No, Ryan.
683
00:51:19,360 --> 00:51:22,240
I'm trying to get us out of here. There's no service.
684
00:51:22,320 --> 00:51:26,038
- What time is it?
- It's 5 to 10.
685
00:51:26,080 --> 00:51:27,558
Mum's gonna kill me.
686
00:51:27,600 --> 00:51:29,318
Thought you said you'd skipped school before?
687
00:51:29,360 --> 00:51:30,440
No, I didn't.
688
00:51:30,520 --> 00:51:32,478
Anyway. What is taking her so long?
689
00:51:32,520 --> 00:51:34,318
WHAT ARE YOU DOING?
690
00:51:34,360 --> 00:51:36,200
[Heavy breathing]
691
00:51:37,080 --> 00:51:40,840
[Busy traffic noise]
692
00:51:50,520 --> 00:51:52,078
You're late?
693
00:51:52,120 --> 00:51:53,398
I'm really sorry.
694
00:51:53,440 --> 00:51:55,398
I had to go back. I forgot something.
695
00:51:55,440 --> 00:51:58,638
Always fucking excuses with you, Roy.
696
00:51:58,680 --> 00:52:01,680
Have you brought it?
697
00:52:05,920 --> 00:52:08,918
Ooh... 12?
698
00:52:08,960 --> 00:52:11,320
Dunno. Yeah, something like that.
699
00:52:11,680 --> 00:52:14,000
She's a pretty girl.
700
00:52:15,720 --> 00:52:17,878
I thought she'd be perfect.
701
00:52:17,920 --> 00:52:19,638
She is.
702
00:52:19,680 --> 00:52:23,360
I've already got somebody in mind for her.
703
00:52:25,600 --> 00:52:28,080
So it's definitely on then?
704
00:52:28,960 --> 00:52:32,958
You sure we're in the clear on this one, Roy?
705
00:52:33,000 --> 00:52:35,718
It's not how we normally do things.
706
00:52:35,760 --> 00:52:36,958
Yeah.
707
00:52:37,000 --> 00:52:39,918
Noone's coming looking for
her, if that's what you mean?
708
00:52:39,960 --> 00:52:44,680
By the time they get the search
party out, she'll be long gone.
709
00:52:46,200 --> 00:52:50,520
Take these. They'll put her out nice and quick.
710
00:52:50,920 --> 00:52:53,878
[Roy] Are you sure they're gonna knock her out?
711
00:52:53,920 --> 00:52:57,318
I don't want her waking up half
way through and it getting messy.
712
00:52:57,360 --> 00:52:59,638
[Neil] They'll put a horse out.
713
00:52:59,680 --> 00:53:04,480
[Roy] I'll ring you when she's out and ready.
714
00:53:06,960 --> 00:53:07,998
Oh, Roy!
715
00:53:08,040 --> 00:53:11,478
If you fancy having a go on her yourself,
716
00:53:11,520 --> 00:53:13,198
Not too rough, hey.
717
00:53:13,240 --> 00:53:16,838
Damaged goods are never good for my business
718
00:53:16,880 --> 00:53:19,040
[Laughs]
719
00:53:21,600 --> 00:53:23,558
What you gonna do if that actually opens?
720
00:53:23,600 --> 00:53:25,158
You gonna fly out?
721
00:53:25,200 --> 00:53:26,558
Don't see you coming up with any solutions.
722
00:53:26,600 --> 00:53:29,078
You're about as much use as that embryo down there?
723
00:53:29,120 --> 00:53:30,478
What's with your attitude suddenly?
724
00:53:30,520 --> 00:53:32,838
Because I'm sick of getting into these
725
00:53:32,880 --> 00:53:37,238
situations, because you need your
ego boosting. I could be at school now,
726
00:53:37,280 --> 00:53:39,798
but... oh no!
727
00:53:39,840 --> 00:53:43,038
Mrs. Big Bollocks wanted to have a go at Pampers!
728
00:53:43,080 --> 00:53:44,718
[Charlotte whispers] He's back.
729
00:53:44,760 --> 00:53:47,718
- We can get out the front door.
- Won't he see us?
730
00:53:47,760 --> 00:53:50,598
Well, if he goes in the kitchen, we might have a chance.
731
00:53:50,640 --> 00:53:52,918
If we go now, we can make it in time for the last lesson.
732
00:53:52,960 --> 00:53:57,720
- No, no, you can't tell anyone you were here.
- We're not stupid!
733
00:53:59,200 --> 00:54:01,680
[The sound of a kettle boiling]
734
00:54:02,240 --> 00:54:04,720
[The sound of plates being put away]
735
00:54:09,000 --> 00:54:12,400
He's shut the door. Quick.
736
00:54:13,160 --> 00:54:17,200
Just go!
737
00:54:26,280 --> 00:54:29,958
You're back early! Close that! [Door slams]
738
00:54:30,000 --> 00:54:33,840
Letting all the heat out! Excuse me.
739
00:54:37,640 --> 00:54:44,358
Have you just got back from school?
740
00:54:44,400 --> 00:54:48,840
I thought I'd be back a lot
later than this, to be honest.
741
00:54:49,960 --> 00:54:51,640
What's wrong with you?
742
00:54:52,280 --> 00:54:54,918
I wanna go for a walk.
743
00:54:54,960 --> 00:54:58,558
What you talking about? You just walked from school.
744
00:54:58,600 --> 00:55:01,638
Please. I just need some fresh air, [crying]
745
00:55:01,680 --> 00:55:03,438
You probably just need a drink of water, or something.
746
00:55:03,480 --> 00:55:06,078
No, can I please have the key?
747
00:55:06,120 --> 00:55:07,518
- No you can't have the key. Look...
- No, Please!
748
00:55:07,560 --> 00:55:09,958
You look really pale. I'll get you some water.
749
00:55:10,000 --> 00:55:12,040
Sit in there!
750
00:55:28,000 --> 00:55:30,480
[Crunching]
751
00:55:34,720 --> 00:55:38,438
You're probably just overexcited.
752
00:55:38,480 --> 00:55:40,038
You're seeing your mum on Sunday.
753
00:55:40,080 --> 00:55:42,400
So, only a couple more days.
754
00:55:42,920 --> 00:55:48,518
When I was little, and I missed
people, I'd get excited, you know?
755
00:55:48,560 --> 00:55:50,318
You'll be alright.
756
00:55:50,360 --> 00:55:53,760
Bet you've got loads of things to tell her.
757
00:55:55,400 --> 00:55:58,960
[Tense music]
758
00:56:12,000 --> 00:56:17,920
There you go. That'll sort you out. Alright?
759
00:56:24,000 --> 00:56:28,158
Right. Watch a bit of telly shall we?
760
00:56:28,200 --> 00:56:30,998
If you fancy something?
761
00:56:31,040 --> 00:56:33,000
Oh you're joking me!
762
00:56:34,440 --> 00:56:36,840
Batteries. Hold on.
763
00:56:46,400 --> 00:56:49,718
Have you been going through this drawer?
764
00:56:49,760 --> 00:56:50,880
Found some!
765
00:56:51,480 --> 00:56:52,920
Right.
766
00:56:53,560 --> 00:56:55,640
Should do the trick.
767
00:56:57,160 --> 00:57:00,240
What do you want? Some cartoons?
768
00:57:00,760 --> 00:57:03,000
I don't really like them.
769
00:57:03,960 --> 00:57:08,680
[Old film plays on the TV]
770
00:57:12,560 --> 00:57:14,118
Come on, drink up.
771
00:57:14,160 --> 00:57:16,438
You'll feel better, if you do.
772
00:57:16,480 --> 00:57:19,278
Common, it won't kill ya! We'll do it together.
773
00:57:19,320 --> 00:57:21,718
Cheers.
774
00:57:21,760 --> 00:57:23,318
Go on.
775
00:57:23,360 --> 00:57:24,840
You'll feel better.
776
00:57:34,800 --> 00:57:36,920
Ah.. see.
777
00:57:48,200 --> 00:57:51,760
[Tense music]
778
00:58:11,160 --> 00:58:12,400
You alright?
779
00:58:12,760 --> 00:58:16,398
I need to go outside.
780
00:58:16,440 --> 00:58:18,160
No you don't.
781
00:58:19,400 --> 00:58:20,720
[Crying] Please.
782
00:58:21,880 --> 00:58:25,440
[Shhh]
783
00:58:33,600 --> 00:58:35,080
Please..
784
00:58:36,960 --> 00:58:40,080
I don't feel well.
785
00:58:42,280 --> 00:58:45,680
[TV news report] Local girl, Chloe
Hemsworth has been reported missing.
786
00:58:45,840 --> 00:58:49,720
Reports are saying that she was last
seen, last night, around vocation park.
787
00:58:49,960 --> 00:58:51,678
She never came home.
788
00:58:51,720 --> 00:58:57,200
A community search is now... [TV sound fades]
789
00:59:01,600 --> 00:59:02,400
[Tense music]
790
00:59:42,400 --> 00:59:43,200
[Tense music]
791
01:00:09,760 --> 01:00:13,320
[Ringing noise]
792
01:00:17,360 --> 01:00:17,960
[Cries]
793
01:00:48,400 --> 01:00:49,000
[Sobbing]
794
01:01:48,040 --> 01:01:50,680
BITCH! [Charlotte screams]
795
01:01:57,120 --> 01:02:00,680
[Roy screams]
796
01:02:02,520 --> 01:02:06,080
[Tense music and screaming]
797
01:02:10,800 --> 01:02:15,998
[Distant screams]
798
01:02:16,040 --> 01:02:19,438
[Roy mumbles angrily] [Charlotte screams]
799
01:02:19,480 --> 01:02:21,718
[Loud slap]
800
01:02:21,760 --> 01:02:25,438
[Charlotte screams and cries]
801
01:02:25,480 --> 01:02:28,120
[Charlotte kicks Roy and he screams]
802
01:02:29,400 --> 01:02:31,558
[Gasp]
803
01:02:31,600 --> 01:02:35,838
[Choking]
804
01:02:35,880 --> 01:02:37,920
[Roy screams in pain]
805
01:02:39,720 --> 01:02:41,840
[Loud crack]
806
01:02:48,160 --> 01:02:51,120
[Office ambiance]
807
01:02:53,080 --> 01:02:56,518
- Adam, mate!
- Yep.
808
01:02:56,560 --> 01:02:58,118
This was the tie I was telling you about.
809
01:02:58,160 --> 01:03:00,240
Oh, it's not Christmas.
810
01:03:00,760 --> 01:03:02,238
Wait wait wait wait.
811
01:03:02,280 --> 01:03:06,520
- [Tie plays Christmas music]
- Oh, that's magical.
812
01:03:06,680 --> 01:03:10,038
- [Laughs]
- Oh, I love that.
813
01:03:10,080 --> 01:03:11,680
Here...
814
01:03:12,360 --> 01:03:13,878
You'll never guess what I was up to you last night.
815
01:03:13,920 --> 01:03:14,878
Here we go.
816
01:03:14,920 --> 01:03:18,918
You know that bird I was seeing?
Well, I go out with her, right?
817
01:03:18,960 --> 01:03:20,998
And her sister.
818
01:03:21,040 --> 01:03:22,798
Right.
819
01:03:22,840 --> 01:03:26,118
- [Tie continues playing music]
- So her sister is only 19, right?
820
01:03:26,160 --> 01:03:27,278
Yeah. I know!
821
01:03:27,320 --> 01:03:28,438
I know.
822
01:03:28,480 --> 01:03:30,198
So we go into that bar, right?
823
01:03:30,240 --> 01:03:32,558
You know that right posh one,
around the back of this place?
824
01:03:32,600 --> 01:03:36,558
Keeping it classy. Got to spend
that commission, you know?
825
01:03:36,600 --> 01:03:39,798
[Music stops playing] Mate? You listening?
826
01:03:39,840 --> 01:03:41,278
Hold on.
827
01:03:41,320 --> 01:03:43,518
No. Not hold on.
828
01:03:43,560 --> 01:03:46,998
Who are you typing to? Christ!
Computer's not even warm yet!
829
01:03:47,040 --> 01:03:50,798
- This is a classic, mate!
- You had sex with her sister, didn't you?
830
01:03:50,840 --> 01:03:52,238
Yeah. I mean...
831
01:03:52,280 --> 01:03:55,318
obviously, but mate, that
ain't even the half of it, right.
832
01:03:55,360 --> 01:03:56,678
We get back to mine. Yeah?
833
01:03:56,720 --> 01:03:59,118
And she pulled out this massive...
834
01:03:59,160 --> 01:04:01,998
Erm, do you know if we've got any printer ink anywhere?
835
01:04:02,040 --> 01:04:04,598
Fuck off, Shirley!
836
01:04:04,640 --> 01:04:08,358
- Who put 10p in that dickhead?
- Shirley. [Laughing]
837
01:04:08,400 --> 01:04:10,558
- What you doing?
- Er.. this.
838
01:04:10,600 --> 01:04:12,718
Ah, paper rules.
839
01:04:12,760 --> 01:04:13,958
Number 2.
840
01:04:14,000 --> 01:04:16,038
Very important. Probably should be number 1.
841
01:04:16,080 --> 01:04:20,518
You two! Why is Shirley crying? again.
842
01:04:20,560 --> 01:04:22,160
Ask her.
843
01:04:23,160 --> 01:04:27,320
Er, shall I print this out for head office, shall I?
844
01:04:27,600 --> 01:04:28,678
You're not allowed to play, Kate.
845
01:04:28,720 --> 01:04:30,438
Yeah, Kate. You're not allowed to play.
846
01:04:30,480 --> 01:04:33,438
Stop calling me Kate, and get on
with what you're meant to be doing,
847
01:04:33,480 --> 01:04:35,720
and give me back my chair.
848
01:04:39,600 --> 01:04:42,840
- I had a dream about Shirley, last night.
- Oy oy!
849
01:04:43,240 --> 01:04:47,040
[The sound of a lift beeping]
850
01:04:48,920 --> 01:04:50,598
[Knocking]
851
01:04:50,640 --> 01:04:52,080
Come in!
852
01:04:53,800 --> 01:04:55,400
Great.
853
01:04:58,440 --> 01:05:00,078
Are you going to sit down?
854
01:05:00,120 --> 01:05:01,720
Yeah. Sorry.
855
01:05:02,240 --> 01:05:04,198
Look, I know we've been corresponding over email,
856
01:05:04,240 --> 01:05:08,238
but I just thought we should touch
base, So I can see how you're getting on.
857
01:05:08,280 --> 01:05:10,480
Yeah, I'm alright.
858
01:05:11,600 --> 01:05:14,998
Sorry, I'm just a bit overwhelmed at the minute.
859
01:05:15,040 --> 01:05:16,158
Yeah.
860
01:05:16,200 --> 01:05:19,320
With respect, this is something
that we have picked up on.
861
01:05:21,000 --> 01:05:22,278
Your recent performance
862
01:05:22,320 --> 01:05:24,960
levels have been declining.
863
01:05:25,560 --> 01:05:29,160
Only over the past couple
of weeks, but it is noticeable.
864
01:05:30,000 --> 01:05:30,840
Sorry.
865
01:05:31,000 --> 01:05:34,878
It's something I just need to mention
and open up a conversation about.
866
01:05:34,920 --> 01:05:39,678
Look, others have expressed concerns
about you taking on this new role.
867
01:05:39,720 --> 01:05:41,238
Others? [Laughs]
868
01:05:41,280 --> 01:05:43,038
You mean those two idiots out there?
869
01:05:43,080 --> 01:05:44,838
Look, I know you are capable.
870
01:05:44,880 --> 01:05:47,958
You can do anything.
871
01:05:48,000 --> 01:05:50,160
I'm just concerned about your well-being, okay?
872
01:05:50,240 --> 01:05:52,280
With the aim of requesting time off, I just.
873
01:05:52,520 --> 01:05:54,278
I need you to know, there is support here,
874
01:05:54,320 --> 01:05:56,320
if you do need it.
875
01:05:57,120 --> 01:05:59,718
Sorry, it's stupid. I just... erm...
876
01:05:59,760 --> 01:06:02,558
I think I'm just a bit overwhelmed at the minute.
877
01:06:02,600 --> 01:06:05,958
Usually I can kind of just push it to the side, but
878
01:06:06,000 --> 01:06:07,918
I think I'm just tired.
879
01:06:07,960 --> 01:06:10,078
I just need a bit of time.
880
01:06:10,120 --> 01:06:10,838
Maybe this week.
881
01:06:10,880 --> 01:06:14,518
- I don't know. I just emailed.
- Yeah.
882
01:06:14,560 --> 01:06:15,558
Of course.
883
01:06:15,600 --> 01:06:19,400
And when you back, I'll schedule a back to work debrief.
884
01:06:20,920 --> 01:06:22,558
So I can go?
885
01:06:22,600 --> 01:06:24,880
Yeah, I've signed off on it.
886
01:06:25,920 --> 01:06:27,958
- Okay, if you're sure?
- Yeah.
887
01:06:28,000 --> 01:06:30,358
Just do something different this week.
888
01:06:30,400 --> 01:06:32,680
Okay? Don't worry about work.
889
01:06:33,360 --> 01:06:35,960
Just forget about this version
of yourself and just take care.
890
01:06:36,640 --> 01:06:39,358
Okay. Thank you.
891
01:06:39,400 --> 01:06:40,878
Okay.
892
01:06:40,920 --> 01:06:43,640
Bye, Charlotte.
893
01:06:48,280 --> 01:06:50,758
Look who decided to turn up.
894
01:06:50,800 --> 01:06:53,040
Nice of you to join us.
895
01:06:57,520 --> 01:06:59,000
Hello?
896
01:06:59,760 --> 01:07:01,638
Do you need a booster seat?
897
01:07:01,680 --> 01:07:03,360
Leave her alone.
898
01:07:03,520 --> 01:07:04,560
Charlotte.
899
01:07:05,920 --> 01:07:08,800
Char'... Charlotte!
900
01:07:09,360 --> 01:07:10,478
Char'.
901
01:07:10,520 --> 01:07:12,760
You alright? Shall we go chat?
902
01:07:13,600 --> 01:07:17,280
- Yeah.
- Common.
903
01:07:19,000 --> 01:07:22,318
Look. What's going on?
904
01:07:22,360 --> 01:07:23,838
I've got the week off.
905
01:07:23,880 --> 01:07:25,800
Just spoke to Jess.
906
01:07:26,040 --> 01:07:28,998
What? Since when?
907
01:07:29,040 --> 01:07:32,198
- This is about Rick, isn't it?
- No!
908
01:07:32,240 --> 01:07:34,158
Well yeah, kind of.
909
01:07:34,200 --> 01:07:35,560
I just, um.
910
01:07:36,360 --> 01:07:38,358
Just need, like, a week to myself.
911
01:07:38,400 --> 01:07:40,358
By your self? Char'
912
01:07:40,400 --> 01:07:42,118
you've literally just moved in with him.
913
01:07:42,160 --> 01:07:43,478
You guys were really happy.
914
01:07:43,520 --> 01:07:45,278
What's he said about everything.
915
01:07:45,320 --> 01:07:47,998
I haven't told him I'm going.
916
01:07:48,040 --> 01:07:49,718
Right? You haven't told him?
917
01:07:49,760 --> 01:07:51,598
No, I haven't.
918
01:07:51,640 --> 01:07:54,398
Things haven't been great between us.
919
01:07:54,440 --> 01:07:56,598
He punched a wall the other day.
920
01:07:56,640 --> 01:07:58,480
Jesus.
921
01:07:59,600 --> 01:08:00,638
You can't just take off
922
01:08:00,680 --> 01:08:03,638
- and not tell him though, Char'.
- I know.
923
01:08:03,680 --> 01:08:06,078
He's away till tomorrow.
924
01:08:06,120 --> 01:08:08,878
I'll probably just leave him a note or something.
925
01:08:08,920 --> 01:08:10,878
I'll figure it out.
926
01:08:10,920 --> 01:08:13,680
Well, where are you gonna go?
927
01:08:14,680 --> 01:08:18,038
[Laughs] He's gonna call ya.
928
01:08:18,080 --> 01:08:20,118
If Rick calls... He will.
929
01:08:20,160 --> 01:08:24,918
Can you tell him that you've
spoken to me and you know I'm fine.
930
01:08:24,960 --> 01:08:27,798
And I will call him when I can.
931
01:08:27,840 --> 01:08:30,478
Yeah, Yeah, of course.
932
01:08:30,520 --> 01:08:32,318
I'm still going to worry.
933
01:08:32,360 --> 01:08:34,718
You need to worry about me.
934
01:08:34,760 --> 01:08:38,118
God. You need to worry about the fact that
you're gonna be left with them two out there.
935
01:08:38,160 --> 01:08:41,038
Oh god. I don't even have time to think about them.
936
01:08:41,080 --> 01:08:43,598
I'm still trying to settle into my routine.
937
01:08:43,640 --> 01:08:46,038
When do you next see Sarah.
938
01:08:46,080 --> 01:08:50,118
Well, It's every other weekend
now and I'm going back Sunday. So...
939
01:08:50,160 --> 01:08:53,480
I'll see her for a bit in the afternoon.
940
01:08:54,120 --> 01:08:55,598
Sorry, I don't mean to be rude.
941
01:08:55,640 --> 01:08:56,598
I'm just...
942
01:08:56,640 --> 01:08:58,158
I just need to get out of here.
943
01:08:58,200 --> 01:09:00,918
- Okay.
- I'll be back Monday.
944
01:09:00,960 --> 01:09:03,160
Alright.
945
01:09:03,440 --> 01:09:06,600
I'll give you a call.
946
01:09:10,640 --> 01:09:17,000
[Quiet room] [Cock ticking]
947
01:09:49,440 --> 01:09:52,600
[Roy's phone vibrates]
948
01:10:29,120 --> 01:10:34,800
[Roy breaths heavily]
949
01:10:40,000 --> 01:10:41,200
Where's mine?
950
01:10:43,560 --> 01:10:45,320
Where's mine!?
951
01:10:45,840 --> 01:10:49,080
[Roy groans] Picture?
952
01:10:56,040 --> 01:11:02,320
[We hear Charlotte searching through drawers]
953
01:11:11,200 --> 01:11:12,360
Found it.
954
01:11:17,040 --> 01:11:20,240
So what am I putting then? hmm?
955
01:11:21,280 --> 01:11:24,280
How much do I go for?
956
01:11:30,480 --> 01:11:31,800
Jessica.
957
01:11:34,000 --> 01:11:35,080
Molly.
958
01:11:39,160 --> 01:11:40,440
Where is she?
959
01:11:45,160 --> 01:11:48,000
Where are they all?
960
01:11:50,640 --> 01:11:52,160
You must know?
961
01:11:55,800 --> 01:11:58,198
I found your phone earlier.
962
01:11:58,240 --> 01:11:59,958
Read your messages.
963
01:12:00,000 --> 01:12:01,760
It's a good job, Really.
964
01:12:01,920 --> 01:12:04,518
I knew what you went out to get.
965
01:12:04,560 --> 01:12:06,960
Didn't really work though, did it?
966
01:12:23,720 --> 01:12:27,720
You haven't really changed have you?
967
01:12:39,640 --> 01:12:43,480
[Roy grunts in pain]
968
01:12:54,560 --> 01:13:00,880
Look closely, Roy. It's been a
long time, but I haven't changed.
969
01:13:02,160 --> 01:13:05,720
You always said you liked my blue eyes.
970
01:13:08,200 --> 01:13:10,158
Do you remember this?
971
01:13:10,200 --> 01:13:12,560
You took this picture.
972
01:13:14,400 --> 01:13:16,238
Look!
973
01:13:16,280 --> 01:13:17,478
That's me,
974
01:13:17,520 --> 01:13:19,120
and that's Melissa.
975
01:13:19,280 --> 01:13:21,480
She was only four.
976
01:13:22,920 --> 01:13:25,160
Do you remember us?
977
01:13:28,040 --> 01:13:30,598
She was so happy.
978
01:13:30,640 --> 01:13:33,878
I have this vague memory of us and my dad
979
01:13:33,920 --> 01:13:38,560
He was teaching me to right my bike,
and she tried to copy, but she fell off.
980
01:13:39,520 --> 01:13:41,920
I remember being so worried
981
01:13:42,720 --> 01:13:46,518
It's the only time I ever saw her cry.
982
01:13:46,560 --> 01:13:49,320
And then you moved next door.
983
01:13:50,080 --> 01:13:52,440
You were meant to be in there for 25 years.
984
01:13:53,520 --> 01:13:57,720
And then they let you out after 18 and
gave you a sexual harm prevention order.
985
01:13:58,560 --> 01:14:00,360
How's that going, by the way?
986
01:14:02,920 --> 01:14:06,318
I wanted to believe that maybe you'd changed.
987
01:14:06,360 --> 01:14:09,600
Maybe you felt bad about what you did,
988
01:14:10,160 --> 01:14:12,240
but I wasn't gonna to risk it.
989
01:14:13,240 --> 01:14:15,958
Looking like this was the easy part.
990
01:14:16,000 --> 01:14:19,358
I mean, I don't exactly look 24, do I?
991
01:14:19,400 --> 01:14:21,840
Especially not wearing this.
992
01:14:24,560 --> 01:14:25,360
[Tense music]
993
01:15:43,440 --> 01:15:47,758
I wanted to get it over with, the night I arrived.
994
01:15:47,800 --> 01:15:50,200
I don't know what I thought
I'd feel when I saw you again.
995
01:15:52,160 --> 01:15:54,400
I had a plan but I started to doubt myself.
996
01:15:57,520 --> 01:16:00,798
In the morning, I just knew
I needed to get out of there.
997
01:16:00,840 --> 01:16:03,040
I wasn't going to come back.
998
01:16:03,760 --> 01:16:05,800
But after seeing you again,
999
01:16:06,000 --> 01:16:07,920
I know I just couldn't let it go.
1000
01:16:08,680 --> 01:16:11,320
And I knew you'd let me back in.
1001
01:16:13,400 --> 01:16:16,560
[Sobs] Oh god.
1002
01:16:19,760 --> 01:16:20,838
When I came back,
1003
01:16:20,880 --> 01:16:24,040
everything just kept going wrong.
1004
01:16:25,400 --> 01:16:29,640
My plan was to drug you. Make it look like an overdose.
1005
01:16:34,040 --> 01:16:36,398
But then you flushed them away.
1006
01:16:36,440 --> 01:16:38,600
It's just a spider.
1007
01:16:40,520 --> 01:16:42,958
I didn't know what to do.
1008
01:16:43,000 --> 01:16:46,398
I was so scared that somebody might see me.
1009
01:16:46,440 --> 01:16:48,440
So I had to rethink.
1010
01:16:49,280 --> 01:16:50,760
What do you think you're doing?
1011
01:16:52,760 --> 01:16:55,558
I got that desperate,
1012
01:16:55,600 --> 01:17:00,920
I even faked my first period so I could snoop around.
1013
01:17:08,280 --> 01:17:09,718
I didn't know I had it in me,
1014
01:17:09,760 --> 01:17:13,440
to put on such a convincing performance.
1015
01:17:15,400 --> 01:17:18,438
But you believed every second of it.
1016
01:17:18,480 --> 01:17:21,920
Where's this blood come from? [Charlotte cries]
1017
01:17:29,680 --> 01:17:32,518
You know, after I saw your little box of secrets today,
1018
01:17:32,560 --> 01:17:34,078
I just wanted to leave.
1019
01:17:34,120 --> 01:17:37,398
I had a plan to drop them off at the police station,
1020
01:17:37,440 --> 01:17:41,400
send an anonymous note, and have them find you.
1021
01:17:44,280 --> 01:17:46,878
But things don't always work
out the way they're meant to
1022
01:17:46,920 --> 01:17:48,718
do they Roy?
1023
01:17:48,760 --> 01:17:49,718
Don't worry though...
1024
01:17:49,760 --> 01:17:53,878
I will leave them all out, so they see them.
1025
01:17:53,920 --> 01:17:56,720
[Roy groans in pain]
1026
01:18:12,040 --> 01:18:15,200
[Violent stabbing noise]
1027
01:18:19,880 --> 01:18:21,480
[Intense scream]
1028
01:18:25,200 --> 01:18:27,720
[Wet crunch]
1029
01:18:37,880 --> 01:18:45,200
[The sound of Charlotte leaving]
1030
01:18:54,800 --> 01:18:56,360
Roy? [Drops knife]
1031
01:18:56,880 --> 01:18:59,998
What the fuck happened to you? Jesus!
1032
01:19:00,040 --> 01:19:01,878
Hands where I can see them.
1033
01:19:01,920 --> 01:19:04,158
Turn around slowly.
1034
01:19:04,200 --> 01:19:07,478
You two fucking idiots. What are you doing here?
1035
01:19:07,520 --> 01:19:09,718
What's happened here then?
1036
01:19:09,760 --> 01:19:12,520
Looks like he's been there for a while.
1037
01:19:12,640 --> 01:19:14,158
Come back to clean up your mess?
1038
01:19:14,200 --> 01:19:15,318
Who was he?
1039
01:19:15,360 --> 01:19:16,478
I said, who is it?
1040
01:19:16,520 --> 01:19:18,718
- Fucking nobody!
- That yours?
1041
01:19:18,760 --> 01:19:20,718
What's it got to do with you?
1042
01:19:20,760 --> 01:19:24,118
- We'll test the weapon for fingerprints.
- What's going on here?
1043
01:19:24,160 --> 01:19:26,158
Looks like you're under arrest.
1044
01:19:26,200 --> 01:19:27,720
Sugar tits.
1045
01:19:28,080 --> 01:19:29,238
Excuse me?
1046
01:19:29,280 --> 01:19:32,920
You're under arrest on suspicion of murder.
1047
01:19:34,400 --> 01:19:36,240
Turn around.
1048
01:19:36,920 --> 01:19:40,600
I said turn around.
1049
01:19:41,560 --> 01:19:43,958
Your friend, Grant
1050
01:19:44,000 --> 01:19:47,040
had a lot of nice things to say
about you, yesterday at the station
1051
01:19:48,120 --> 01:19:49,158
That's about right.
1052
01:19:49,200 --> 01:19:51,078
I can rely on grant to fuck it up.
1053
01:19:51,120 --> 01:19:52,198
Take him out.
1054
01:19:52,240 --> 01:19:53,800
You're coming with me!
1055
01:19:55,960 --> 01:19:57,280
Who are you?
1056
01:19:59,800 --> 01:20:02,558
[Mike reads Ian his rights]
1057
01:20:02,600 --> 01:20:03,558
You're under arrest
1058
01:20:03,600 --> 01:20:07,320
on suspicion of murder and
several drug trafficking charges.
1059
01:20:08,040 --> 01:20:10,718
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
1060
01:20:10,760 --> 01:20:15,240
if you do not mention when questioned
something that you later rely on in court.
1061
01:20:15,920 --> 01:20:19,680
Anything you do say may be given in evidence.
1062
01:20:23,720 --> 01:20:25,998
[News report]
1063
01:20:26,040 --> 01:20:27,158
This Just in...
1064
01:20:27,200 --> 01:20:30,080
Neil Anderson, has been found guilty of the murder
1065
01:20:30,240 --> 01:20:31,880
of Roy Thomson.
1066
01:20:31,960 --> 01:20:36,000
Thompson was found dead 18 months
ago after being released from prison.
1067
01:20:36,960 --> 01:20:39,758
He was sentenced to life
but was granted early release
1068
01:20:39,800 --> 01:20:43,278
for good behavior, and given
a sexual harm prevention order.
1069
01:20:43,320 --> 01:20:44,598
He was charged
1070
01:20:44,640 --> 01:20:49,158
with the rape of two young girls,
one of which who died shortly after.
1071
01:20:49,200 --> 01:20:53,118
Neil Anderson was also charged with
several accounts of drug trafficking.
1072
01:20:53,160 --> 01:20:55,878
Over 723 kilos of heroin
1073
01:20:55,920 --> 01:20:59,118
and cocaine was seized
after further investigation.
1074
01:20:59,160 --> 01:21:03,278
Police found evidence of Anderson's
involvement in a child trafficking ring,
1075
01:21:03,320 --> 01:21:06,118
with Thompson being one of his associates.
1076
01:21:06,160 --> 01:21:09,680
Seven more people have been arrested
in connection with the trafficking.
1077
01:21:10,520 --> 01:21:13,878
Young girl, Chloe Hemsworth
was the last child to be taken.
1078
01:21:13,920 --> 01:21:16,958
But was found before things went further.
1079
01:21:17,000 --> 01:21:21,358
She was able to give evidence against
one of them who called himself 'Jake'.
1080
01:21:21,400 --> 01:21:23,198
Chloe was groomed online, before being abducted
1081
01:21:23,240 --> 01:21:26,920
- [Door opens] - Hi.
- Hi. You're back early.
1082
01:21:28,400 --> 01:21:29,958
Everything all right?
1083
01:21:30,000 --> 01:21:31,758
Absolutely brilliant. Yeah.
1084
01:21:31,800 --> 01:21:33,798
Didn't expect you to be back so soon.
1085
01:21:33,840 --> 01:21:35,118
How are my girls, anyway?
1086
01:21:35,160 --> 01:21:36,958
Fine. I'm just a bit tired.
1087
01:21:37,000 --> 01:21:38,438
Just been sorting the nursery out.
1088
01:21:38,480 --> 01:21:41,358
- I told you, you shouldn't be lifting..
- I knew you were gonna say that,
1089
01:21:41,400 --> 01:21:42,518
I am pregnant. I am not incapable.
1090
01:21:42,560 --> 01:21:45,158
I know, but we want to make sure everything's Alright!
1091
01:21:45,200 --> 01:21:48,398
- You need to stop worrying about us!
- Look. I've got you a present.
1092
01:21:48,440 --> 01:21:49,318
What?
1093
01:21:49,360 --> 01:21:51,080
Have a look.
1094
01:21:53,720 --> 01:21:55,520
What do you think to the name?
1095
01:21:56,640 --> 01:21:58,360
It's perfect.
1096
01:22:00,080 --> 01:22:01,160
I love you.
1097
01:22:05,560 --> 01:22:07,000
Thank you.
1098
01:22:08,560 --> 01:22:11,038
[News report]
1099
01:22:11,080 --> 01:22:14,438
Police are still searching for a
young girl that was reported to be seen
1100
01:22:14,480 --> 01:22:19,158
in the area of Roy Thompson's
house around the time of his murder.
1101
01:22:19,200 --> 01:22:23,838
Witnesses describe her as a young
brunet girl, approximately 13 years of age.
1102
01:22:23,880 --> 01:22:27,798
Local schools were contacted around this time...
1103
01:22:27,840 --> 01:22:30,440
[News story fades]
1104
01:22:33,520 --> 01:22:36,920
[End credits music]
81187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.