All language subtitles for Beast.Games.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,592 --> 00:00:09,885 O que te vai na cabe�a? 2 00:00:11,387 --> 00:00:12,638 Uma sensa��o de paz. 3 00:00:14,223 --> 00:00:15,558 A s�rio? 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,727 A maioria ficaria nervosa no teu lugar. 5 00:00:21,564 --> 00:00:24,275 N�o estou nada nervosa, rezei por isto. 6 00:00:25,943 --> 00:00:28,529 Estou pronta para receber o que sei que me pertence. 7 00:00:30,030 --> 00:00:31,949 Est�s confiante de que escolher�s bem? 8 00:00:36,328 --> 00:00:37,371 Sim. 9 00:00:39,999 --> 00:00:42,460 Ela escolheu aquela oficialmente e tu aquela. 10 00:00:42,543 --> 00:00:43,627 D�-me a tua. 11 00:00:45,212 --> 00:00:48,048 Ambos escolheram dar poucas informa��es um ao outro, 12 00:00:48,883 --> 00:00:50,342 deixando-o � sorte. 13 00:00:50,426 --> 00:00:52,511 Vamos ver se compensou. 14 00:00:53,095 --> 00:00:56,432 Trocaram oficialmente. Nenhum de n�s sabe, exceto estes dois. 15 00:00:57,433 --> 00:00:59,894 Vou desmaiar, nem imagino como se sentem. 16 00:00:59,977 --> 00:01:02,104 Um milh�o e 800 000 d�lares. 17 00:01:04,272 --> 00:01:07,151 Se um tiver duas escrituras, ganha. 18 00:01:07,234 --> 00:01:10,529 Se nenhum tiver duas escrituras, fazemos outra ronda. 19 00:01:10,613 --> 00:01:12,281 Ponham uma m�o 20 00:01:12,364 --> 00:01:17,495 em cada uma das vossas pastas e abram-nas quando eu disser. 21 00:01:17,578 --> 00:01:22,124 Tr�s, dois, um, mostrem. 22 00:01:22,833 --> 00:01:24,251 Obrigada, Jesus! 23 00:01:24,335 --> 00:01:25,461 Meu Deus! 24 00:01:25,544 --> 00:01:26,712 Ela ganhou. Ela... 25 00:01:27,630 --> 00:01:29,423 - Ela ganhou! - Meu Deus! 26 00:01:30,049 --> 00:01:31,258 Meu Deus! 27 00:01:33,009 --> 00:01:35,429 Meu Deus! 28 00:01:35,513 --> 00:01:37,014 Meu Deus, obrigada! 29 00:01:37,097 --> 00:01:39,517 - Obrigada, Senhor! - Parab�ns. 30 00:01:39,600 --> 00:01:40,851 Parab�ns. 31 00:01:40,935 --> 00:01:41,977 Muito obrigada. 32 00:01:42,686 --> 00:01:45,104 Ganhaste uma ilha de 1,8 milh�es! 33 00:01:45,189 --> 00:01:47,316 Parab�ns! 34 00:01:47,399 --> 00:01:48,484 ESCRITURA 35 00:01:48,567 --> 00:01:51,612 Se algu�m ia ganhar, ainda bem que foi ela. 36 00:01:51,695 --> 00:01:56,075 Eu, MrBeast, ponho esta ilha em teu nome. 37 00:01:56,158 --> 00:01:59,119 Concorrente 952, ganhaste oficialmente esta ilha 38 00:01:59,203 --> 00:02:02,706 e vais continuar a competir por cinco milh�es de d�lares! 39 00:02:05,292 --> 00:02:06,460 Obrigada! 40 00:02:06,544 --> 00:02:08,127 Agora que j� demos a ilha, 41 00:02:08,211 --> 00:02:11,841 vamos voltar � cidade e ver quem ganha os cinco milh�es! 42 00:02:20,015 --> 00:02:22,643 Bem-vindos de volta � cidade! 43 00:02:22,726 --> 00:02:24,770 Divirtam-se todos. 44 00:02:24,853 --> 00:02:26,939 Tenho uma ilha! 45 00:02:27,022 --> 00:02:29,483 � uma loucura ter s� 52 pessoas. 46 00:02:31,068 --> 00:02:35,531 No segundo epis�dio, havia 500 pessoas nesta cidade. 47 00:02:35,614 --> 00:02:40,286 - Agora, temos 52. - Boa! 48 00:02:40,369 --> 00:02:42,329 O que acham? Eliminamos metade outra vez? 49 00:02:42,413 --> 00:02:43,329 N�o! 50 00:02:45,124 --> 00:02:48,293 Bem, foi o que plane�mos, por isso, vou dar-vos uns minutos. 51 00:02:49,043 --> 00:02:51,046 Ponham-se � vontade, habituem-se � cidade. 52 00:02:51,130 --> 00:02:53,924 Daqui a uns minutos, vamos eliminar metade. 53 00:02:54,008 --> 00:02:55,634 N�o sabemos o que o Jimmy tramou. 54 00:02:55,718 --> 00:03:00,055 H� alguns cartazes que falam de monster trucks Beast. 55 00:03:00,139 --> 00:03:03,976 Ainda assim, estamos todos muito confusos e a enlouquecer com isto. 56 00:03:04,059 --> 00:03:05,978 Nem acredito que metade vai para casa. 57 00:03:06,061 --> 00:03:07,187 - Sim. - Outra vez. 58 00:03:07,271 --> 00:03:09,273 - Agora � que o jogo fica s�rio. - Sim. 59 00:03:09,356 --> 00:03:12,151 Agora que fomos de f�rias juntos e todos se conhecem. 60 00:03:12,234 --> 00:03:13,110 Sim. 61 00:03:13,193 --> 00:03:15,654 Vamos descobrir quem as pessoas s�o realmente. 62 00:03:15,738 --> 00:03:17,281 Tenho de saber em quem confiar. 63 00:03:17,364 --> 00:03:19,450 V�o revelar-se muitas falsas apar�ncias. 64 00:03:19,533 --> 00:03:22,453 Quem � o maior vil�o? Em quem confio menos? Quem � mais falso? 65 00:03:22,536 --> 00:03:25,831 E mal posso esperar para que vejam como as pessoas s�o. 66 00:03:25,915 --> 00:03:29,084 Surgiu um nome e um n�mero que me surpreendeu. 67 00:03:29,168 --> 00:03:30,252 Isso mesmo! 68 00:03:30,336 --> 00:03:33,881 At� agora, ele tem sido um bom l�der, mas fala muito dele pr�prio. 69 00:03:33,964 --> 00:03:38,010 Estou muito orgulhoso de mim, claro. Diria que n�o fa�o parte de uma alian�a. 70 00:03:38,093 --> 00:03:40,512 N�o estariam no top 50 se n�o fosse eu. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,098 N�o � o meu estilo. 72 00:03:43,182 --> 00:03:45,184 Estamos prontos para ganhar dinheiro. 73 00:03:45,267 --> 00:03:46,435 Vamos a isso. 74 00:03:46,518 --> 00:03:49,605 Mas ele n�o era o �nico a irritar as pessoas. 75 00:03:49,688 --> 00:03:50,940 Basta dizer: habibi. 76 00:03:51,023 --> 00:03:53,400 - Shukran habibi! - Habibi para sempre. 77 00:03:53,484 --> 00:03:56,320 Aconteceram coisas m�s no cubo. 78 00:03:58,113 --> 00:04:00,157 Est�s a negociar o teu fim. 79 00:04:01,325 --> 00:04:02,326 Voc�s... 80 00:04:03,786 --> 00:04:05,871 O VOSSO SINAL VERMELHO � O NOSSO SINAL VERDE 81 00:04:05,955 --> 00:04:09,833 Pessoal, venham at� aos cinco milh�es de d�lares. 82 00:04:10,793 --> 00:04:12,336 Venham todos. 83 00:04:12,419 --> 00:04:13,379 Venham at� aqui. 84 00:04:13,462 --> 00:04:15,089 - Est�s t�o fixe a�. - Obrigado. 85 00:04:15,172 --> 00:04:16,423 N�o tens frio? 86 00:04:16,507 --> 00:04:18,257 Estou enregelado. Muito bem. 87 00:04:18,341 --> 00:04:19,510 Vou ser sincero. 88 00:04:19,593 --> 00:04:22,846 Voc�s s�o t�o poucos, que j� nem preciso do microfone. 89 00:04:25,307 --> 00:04:27,768 Guardas, abram o port�o! 90 00:04:39,738 --> 00:04:43,659 Se olharem para fora da cidade, ver�o tr�s portas. 91 00:04:43,742 --> 00:04:46,286 Uma leva-vos a um jogo mental, 92 00:04:46,370 --> 00:04:48,789 outra leva-vos a um jogo f�sico 93 00:04:48,872 --> 00:04:52,167 e a outra leva-vos a um jogo de azar. 94 00:04:52,251 --> 00:04:55,838 O vosso destino no pr�ximo jogo est� nas vossas m�os. 95 00:04:55,921 --> 00:04:59,091 � metade que ser� inevitavelmente eliminada: 96 00:04:59,174 --> 00:05:01,427 lembrem-se de que a escolha foi vossa. 97 00:05:01,510 --> 00:05:03,679 Demorem o tempo que for preciso. Pensem nisso. 98 00:05:03,762 --> 00:05:06,056 O jogo mental pode ser seguro ou n�o. 99 00:05:06,140 --> 00:05:07,683 E se o deixar � sorte? 100 00:05:07,766 --> 00:05:09,351 Deus trouxe-me at� aqui. 101 00:05:09,435 --> 00:05:11,395 O que ser� o jogo de azar? 102 00:05:11,478 --> 00:05:13,022 - N�o quero isso. - Pois n�o. 103 00:05:13,105 --> 00:05:16,567 At� agora, n�o tivemos a escolha de jogar o nosso pr�prio jogo. 104 00:05:16,650 --> 00:05:19,653 Foi para isto que trein�mos e que nos prepar�mos mentalmente. 105 00:05:19,737 --> 00:05:20,571 Estamos prontos. 106 00:05:22,906 --> 00:05:27,369 � a primeira vez que n�o sinto orienta��o. 107 00:05:27,453 --> 00:05:28,454 Escolho o f�sico. 108 00:05:28,537 --> 00:05:31,373 Tenho de provar a todos os tipos grisalhos que... 109 00:05:31,457 --> 00:05:32,875 Consegues vencer os jovens. 110 00:05:32,957 --> 00:05:35,335 - Ao menos, dou luta. - Escolhemos o mental. 111 00:05:35,419 --> 00:05:39,006 - N�o querem o jogo de azar? - Gosto de controlar o que acontece. 112 00:05:39,089 --> 00:05:41,341 - Se perdermos, a culpa � nossa. - Jogo de azar? 113 00:05:41,425 --> 00:05:43,802 - Sim. - O jogo que decida se me quer aqui. 114 00:05:43,886 --> 00:05:46,388 Vou deixar a sorte decidir o meu destino aqui. 115 00:05:46,472 --> 00:05:47,473 O que � de loucos 116 00:05:47,556 --> 00:05:50,476 � que metade destas pessoas n�o vai voltar. 117 00:05:50,558 --> 00:05:52,519 - Espero voltar a ver-vos. - Mental. 118 00:05:52,603 --> 00:05:54,021 A s�rio? N�o queres o f�sico? 119 00:05:54,104 --> 00:05:55,522 N�o, sou muito baixo. 120 00:05:55,606 --> 00:05:56,815 Vemo-nos ali. 121 00:05:56,899 --> 00:05:58,150 Escolho o jogo de azar! 122 00:05:58,233 --> 00:06:02,071 Houve tantos jogos de azar, mas trouxeram-me at� aqui. 123 00:06:02,154 --> 00:06:03,614 Isto s�o os Beast Games. 124 00:06:03,697 --> 00:06:06,033 Quero estar aqui. Quero ver o que se segue. 125 00:06:09,661 --> 00:06:11,955 Est�o satisfeitos com a vossa decis�o? 126 00:06:12,039 --> 00:06:13,207 Sim! 127 00:06:13,290 --> 00:06:15,334 �timo, porque j� n�o a podem mudar. 128 00:06:15,417 --> 00:06:18,003 Dezanove escolheram o jogo mental. 129 00:06:18,087 --> 00:06:20,089 Dezassete escolheram o f�sico. 130 00:06:20,172 --> 00:06:23,842 E 16 de voc�s, ap�s seis epis�dios, 131 00:06:23,926 --> 00:06:28,555 decidiram arriscar cinco milh�es, uma riqueza geracional, 132 00:06:29,723 --> 00:06:31,308 num jogo de azar. 133 00:06:31,391 --> 00:06:32,601 Est�o prontos? 134 00:06:32,683 --> 00:06:33,519 Sim! 135 00:06:33,602 --> 00:06:35,104 Vamos divertir-nos. 136 00:06:37,606 --> 00:06:39,691 E das tr�s categorias de jogo, 137 00:06:39,775 --> 00:06:42,861 os que escolheram o f�sico v�o ser os primeiros. 138 00:07:21,441 --> 00:07:23,443 Bem-vindos ao jogo f�sico! 139 00:07:25,946 --> 00:07:27,614 Boa! 140 00:07:27,698 --> 00:07:30,617 Antes de come�armos, preciso de dois capit�es de equipa. 141 00:07:31,743 --> 00:07:36,415 E n�o h� melhor forma de escolher capit�es do que com um concurso de flex�es. 142 00:07:38,167 --> 00:07:40,502 - N�o! - Voc�s escolheram o f�sico. 143 00:07:40,586 --> 00:07:41,962 Muito bem. Vamos l�. 144 00:07:42,045 --> 00:07:43,380 Mack, chega aqui. 145 00:07:44,923 --> 00:07:46,967 - Sim! - O Mack vai dizer-vos 146 00:07:47,050 --> 00:07:48,635 quando descer e subir. 147 00:07:48,719 --> 00:07:50,971 Podem p�r-se em posi��o. 148 00:07:51,054 --> 00:07:52,514 As regras s�o simples. 149 00:07:52,598 --> 00:07:56,602 As duas pessoas que fizerem mais flex�es ser�o capit�s de equipa. 150 00:07:56,685 --> 00:07:57,644 Meu Deus. 151 00:07:57,728 --> 00:08:01,273 E acreditem, � melhor ser capit�o de equipa. 152 00:08:01,356 --> 00:08:04,902 Muito bem. Rabos para cima, joelhos no ar. 153 00:08:05,903 --> 00:08:07,487 Mack, quando estiveres pronto. 154 00:08:07,571 --> 00:08:08,822 Para baixo! 155 00:08:08,906 --> 00:08:10,199 Para cima. Uma. 156 00:08:10,282 --> 00:08:12,034 - Perdemos um. - J� h� um eliminado! 157 00:08:12,117 --> 00:08:13,410 Para baixo. 158 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 Para cima. Duas. 159 00:08:14,578 --> 00:08:15,662 Muito bem. 160 00:08:16,496 --> 00:08:17,623 Temos dois eliminados. 161 00:08:17,706 --> 00:08:19,499 - J� s�o dois? - Amigo... 162 00:08:19,582 --> 00:08:21,668 Para baixo. Tr�s. 163 00:08:22,169 --> 00:08:24,213 Bum, l� vai outro! Para baixo! 164 00:08:24,296 --> 00:08:26,048 Seis. 165 00:08:26,131 --> 00:08:28,467 Dez, 14, 16. 166 00:08:29,259 --> 00:08:30,260 Perdemos o Deano. 167 00:08:30,344 --> 00:08:32,804 - Dezanove. - N�o. Tu consegues. 168 00:08:32,888 --> 00:08:35,390 - Vinte e um. Para cima. - Ele n�o consegue mais. 169 00:08:35,974 --> 00:08:37,601 O 237 est� a tremer. 170 00:08:37,683 --> 00:08:39,645 O que se passa? Algu�m est� a ceder? 171 00:08:40,395 --> 00:08:41,230 Para baixo. 172 00:08:41,313 --> 00:08:44,316 Escolheram o jogo f�sico e isto � mesmo f�sico. 173 00:08:44,399 --> 00:08:45,234 Para cima. 174 00:08:45,317 --> 00:08:47,611 Este desafio come�ou com 17 concorrentes 175 00:08:48,737 --> 00:08:53,408 e, um a um, todos cederam � press�o do seu pr�prio peso... 176 00:08:53,492 --> 00:08:54,785 Bum, l� vai outro! 177 00:08:54,868 --> 00:08:57,704 ... at� s� restarem dois concorrentes. 178 00:08:57,788 --> 00:09:00,082 Para baixo. Para cima. 179 00:09:00,165 --> 00:09:01,583 Sessenta e oito. Para baixo. 180 00:09:01,667 --> 00:09:03,877 - Para cima, 69. - Tu consegues, Grayson. 181 00:09:03,961 --> 00:09:05,629 - Baixo. Cima. - V�, Mikey. 182 00:09:05,712 --> 00:09:08,840 S�o os �ltimos, mas ainda temos de ver quem consegue fazer mais. 183 00:09:08,924 --> 00:09:09,883 - Cima. - Michael! 184 00:09:09,967 --> 00:09:10,842 Setenta e tr�s. 185 00:09:10,926 --> 00:09:12,469 Vamos chegar �s 100? 186 00:09:13,262 --> 00:09:14,972 Setenta e quatro. 187 00:09:15,055 --> 00:09:16,098 Para baixo. 188 00:09:16,181 --> 00:09:17,266 Para cima. 189 00:09:17,849 --> 00:09:20,310 - Setenta e cinco. - E temos um vencedor! 190 00:09:20,394 --> 00:09:21,270 Ena, Mikey! 191 00:09:21,353 --> 00:09:23,522 Pronto, j� est�. 453. 192 00:09:23,605 --> 00:09:25,107 Fogo, meu! 193 00:09:25,190 --> 00:09:31,738 � oficial. Os dois capit�es de equipa s�o o 453 e o 245. 194 00:09:31,822 --> 00:09:32,739 ALUNO UNIVERSIT�RIO 195 00:09:32,823 --> 00:09:34,908 Agora, eles v�o escolher equipas, 196 00:09:34,992 --> 00:09:39,705 a come�ar pelo 453, porque foi quem fez mais flex�es. 197 00:09:39,788 --> 00:09:42,708 Obviamente, todos voc�s escolheram o f�sico. 198 00:09:42,790 --> 00:09:44,167 Vai haver tr�s jogos. 199 00:09:44,251 --> 00:09:49,423 Um baseado na for�a, outro na velocidade e outro na resist�ncia. 200 00:09:49,506 --> 00:09:52,134 A primeira equipa a ganhar duas rondas avan�a. 201 00:09:52,217 --> 00:09:54,761 E voc�s s�o 17, certo? 202 00:09:54,845 --> 00:10:00,100 Custa-me dizer isto, mas precisamos de um n�mero par de pessoas por equipa. 203 00:10:00,892 --> 00:10:04,104 Quem n�o for escolhido ser� eliminado. 204 00:10:05,314 --> 00:10:06,148 Isso � brutal. 205 00:10:06,231 --> 00:10:09,526 - Isto aconteceu-me no secund�rio. - Foste o �ltimo a ser escolhido? 206 00:10:09,609 --> 00:10:11,486 - Sim. - Parece algo prov�vel. 207 00:10:12,154 --> 00:10:15,949 Muito bem, 453, quando estiveres pronto. 208 00:10:16,033 --> 00:10:17,492 O 974. 209 00:10:18,201 --> 00:10:21,038 O 974 � a primeira escolha dele. 210 00:10:21,121 --> 00:10:22,873 Porque escolheste o 974? 211 00:10:22,956 --> 00:10:24,166 Ele tem velocidade. 212 00:10:24,249 --> 00:10:26,585 - Achas que ele � r�pido? - Sim, �. 213 00:10:26,668 --> 00:10:30,964 - Muito bem, 245, quem vais escolher? - O 499. 214 00:10:31,048 --> 00:10:32,674 - O 499. - Vamos l�. 215 00:10:32,758 --> 00:10:33,925 Porqu� ele? 216 00:10:34,009 --> 00:10:36,178 Ele tem tudo: velocidade, tamanho, for�a. 217 00:10:36,261 --> 00:10:37,179 Boa escolha. 218 00:10:37,262 --> 00:10:39,014 Equipa Rosa, o que acham? 219 00:10:39,097 --> 00:10:42,184 - Queremos o 990. - 990, vem c�. 220 00:10:43,060 --> 00:10:44,936 - Laranja, como �? - O 803. 221 00:10:45,020 --> 00:10:46,521 O 803. 222 00:10:46,605 --> 00:10:48,398 Ent�o, escolhes os tipos maiores? 223 00:10:48,482 --> 00:10:49,900 - Sim. - Est� bem. 224 00:10:49,983 --> 00:10:51,610 - O 831. - O 831. 225 00:10:51,693 --> 00:10:52,778 O 237. 226 00:10:53,695 --> 00:10:55,572 Queremos o 930. 227 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 O 435. 228 00:10:57,949 --> 00:10:59,868 - A 182. - A 182. 229 00:10:59,951 --> 00:11:02,037 O 380 ainda n�o foi escolhido. 230 00:11:02,120 --> 00:11:03,622 Ele recusou um milh�o. 231 00:11:03,705 --> 00:11:04,831 Se n�o for escolhido, 232 00:11:04,915 --> 00:11:07,834 ser� a jogada mais brutal que j� vi na vida. 233 00:11:07,918 --> 00:11:09,711 - O que achas? - O 723. 234 00:11:09,795 --> 00:11:12,214 - Sim. - � dif�cil, porque adoro o Deano. 235 00:11:12,297 --> 00:11:14,216 - Fico com ele? - Com base, primeiro, 236 00:11:14,299 --> 00:11:18,011 na for�a, e depois na velocidade, acho que escolheria o 723 primeiro. 237 00:11:18,095 --> 00:11:19,638 Est� bem, 723. 238 00:11:19,721 --> 00:11:20,555 Anda. 239 00:11:20,639 --> 00:11:22,432 Vamos l�! 240 00:11:22,516 --> 00:11:25,185 - O Deano. - Ele escolheu-o. Ent�o, � o Deano. 241 00:11:25,268 --> 00:11:28,063 - Quero o 380. - O 380. Vem c�. 242 00:11:28,146 --> 00:11:30,023 Ainda t�m dois lugares. Eles t�m um. 243 00:11:30,107 --> 00:11:32,984 Uma destas quatro ser� eliminada dos Beast Games. 244 00:11:33,068 --> 00:11:34,528 Laranja, como vai ser? 245 00:11:34,611 --> 00:11:35,570 A 409. 246 00:11:36,321 --> 00:11:37,364 A 409. 247 00:11:37,447 --> 00:11:38,448 Faltam tr�s pessoas. 248 00:11:38,532 --> 00:11:41,618 J� n�o se trata de equipas, mas de n�o ficar em �ltimo. 249 00:11:41,701 --> 00:11:43,120 - � verdade. - Equipa Rosa. 250 00:11:43,203 --> 00:11:44,121 A 697. 251 00:11:45,038 --> 00:11:46,873 - A 697. - Vamos l�! 252 00:11:48,290 --> 00:11:50,335 - Obrigada. - � a �ltima escolha deles! 253 00:11:53,880 --> 00:11:55,298 Demorem o que for preciso, 254 00:11:55,382 --> 00:11:59,052 porque quem n�o escolherem vai para casa. 255 00:11:59,636 --> 00:12:01,471 - O que acham? - � a tua equipa, ent�o... 256 00:12:01,555 --> 00:12:03,974 Quero que tamb�m seja uma decis�o coletiva. 257 00:12:04,057 --> 00:12:06,017 � lixado, de qualquer forma. 258 00:12:06,101 --> 00:12:07,936 A seguir, ficamos n�s em risco. 259 00:12:08,019 --> 00:12:11,231 Por isso, n�o nos podemos sentir mal por algu�m ser eliminado. 260 00:12:11,314 --> 00:12:14,443 Imaginem ser o capit�o que decide quem � eliminado. 261 00:12:14,526 --> 00:12:15,527 Eu n�o quereria ser. 262 00:12:15,610 --> 00:12:16,653 Praticam atletismo? 263 00:12:17,571 --> 00:12:19,781 Eu pratiquei no secund�rio, mas... 264 00:12:19,865 --> 00:12:21,700 Muito bem, Equipa Laranja. 265 00:12:21,783 --> 00:12:24,744 Quem v�o escolher e quem v�o mandar para casa? 266 00:12:24,828 --> 00:12:28,373 � uma escolha dif�cil, mas cheg�mos todos a uma decis�o. 267 00:12:32,002 --> 00:12:33,462 A 631. 268 00:12:34,421 --> 00:12:35,547 Fogo. 269 00:12:35,630 --> 00:12:37,340 - Vou dar-te um abra�o. - Obrigada. 270 00:12:37,424 --> 00:12:42,554 784, infelizmente, foste eliminada. 271 00:12:42,637 --> 00:12:44,139 - Obrigada. - Adeus, Dayna! 272 00:12:44,222 --> 00:12:49,644 A 784 perdeu a hip�tese de ganhar cinco milh�es por causa de flex�es. 273 00:12:49,728 --> 00:12:51,980 Muito bem. Virem-se para aqui. 274 00:12:52,063 --> 00:12:53,815 Liguem as luzes! 275 00:12:58,320 --> 00:13:00,739 Como disse, o primeiro jogo tem que ver com for�a. 276 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Caramba. 277 00:13:01,907 --> 00:13:05,785 No primeiro desafio, v�o puxar monster trucks! 278 00:13:06,578 --> 00:13:08,413 Meu Deus! 279 00:13:09,581 --> 00:13:14,878 Cada equipa vai prender-se a um destes monster trucks de seis toneladas. 280 00:13:14,961 --> 00:13:20,217 Depois, ter�o de puxar o monster truck 150 metros atrav�s de v�rios obst�culos, 281 00:13:20,300 --> 00:13:22,552 incluindo esta lomba enorme. 282 00:13:22,636 --> 00:13:25,847 A primeira equipa a chegar � meta com o monster truck 283 00:13:25,931 --> 00:13:28,600 ganha o primeiro de tr�s desafios f�sicos. 284 00:13:28,683 --> 00:13:30,936 Muito bem. Dirijam-se ao vosso monster truck. 285 00:13:32,521 --> 00:13:34,272 Fogo, olhem para aquilo! 286 00:13:34,356 --> 00:13:36,441 Vamos puxar um monster truck. 287 00:13:37,359 --> 00:13:38,944 - Olhem para isto. - Vamos! 288 00:13:39,027 --> 00:13:40,612 Analisem o vosso monster truck. 289 00:13:40,695 --> 00:13:42,322 Come�amos daqui a pouco. 290 00:13:42,405 --> 00:13:44,574 - Vamos falar de estrat�gia. - Est� bem. 291 00:13:44,658 --> 00:13:46,368 - Tu ficas no exterior. - Exterior? 292 00:13:46,451 --> 00:13:47,285 - Sim. - Est� bem. 293 00:13:47,369 --> 00:13:48,245 Jeff, vira-te. 294 00:13:48,328 --> 00:13:50,789 Espalhem-se, pessoal. Deem espa�o. 295 00:13:50,872 --> 00:13:52,415 Achas que a for�a vir� do meio? 296 00:13:52,499 --> 00:13:54,834 - Sim. - E � da� que vir� o movimento. 297 00:13:54,918 --> 00:13:58,588 N�o se esque�am da lomba enorme ao fundo da pista. 298 00:13:58,672 --> 00:14:00,799 Teremos de ser r�pidos, com muito impulso. 299 00:14:00,882 --> 00:14:03,552 Certificarmo-nos de que passamos a lomba, sen�o... 300 00:14:03,635 --> 00:14:07,180 Se tivermos de o repetir, estaremos exaustos. Vai ser dif�cil. 301 00:14:07,264 --> 00:14:09,975 Equipa Rosa, a menos favorita neste desafio. 302 00:14:10,058 --> 00:14:12,269 Temos velocidade, resist�ncia, intelig�ncia 303 00:14:12,352 --> 00:14:14,938 e um �timo trabalho de equipa. Vejam s�. 304 00:14:17,524 --> 00:14:22,904 Muito bem. Ambas as equipas escolheram o f�sico. 305 00:14:22,988 --> 00:14:24,447 Vamos ver quem vai ganhar. 306 00:14:25,615 --> 00:14:28,410 Podem come�ar quando virem a luz verde. 307 00:14:28,493 --> 00:14:29,452 Tr�s! 308 00:14:31,121 --> 00:14:32,205 Dois! 309 00:14:33,623 --> 00:14:34,499 Um! 310 00:14:35,667 --> 00:14:36,710 V�o! 311 00:14:37,711 --> 00:14:39,504 V�o! 312 00:14:39,588 --> 00:14:42,465 V�o! For�a! 313 00:14:42,549 --> 00:14:45,218 E l� v�o eles! 314 00:14:45,302 --> 00:14:47,345 For�a! 315 00:14:49,222 --> 00:14:51,725 Baixem-se! 316 00:14:51,808 --> 00:14:54,019 Parece que a Equipa Laranja est� em vantagem. 317 00:14:54,102 --> 00:14:54,978 Vamos, Laranja! 318 00:14:55,061 --> 00:14:57,188 Puxem! Vamos! Puxem! 319 00:14:57,272 --> 00:14:59,316 Estamos em primeiro. V�. Continuem. 320 00:14:59,399 --> 00:15:01,318 Continuem! 321 00:15:01,401 --> 00:15:02,861 A Laranja lidera claramente. 322 00:15:02,944 --> 00:15:04,446 Estamos a ir bem! Continuem! 323 00:15:04,529 --> 00:15:06,656 - Continuem! - Laranja, v�o � frente! 324 00:15:06,740 --> 00:15:08,241 N�o abrandem! 325 00:15:08,325 --> 00:15:09,200 Vamos! 326 00:15:09,284 --> 00:15:11,161 A Laranja est� a afastar-se. 327 00:15:11,244 --> 00:15:13,788 Os Rosa est�o muito atr�s. 328 00:15:13,872 --> 00:15:15,373 N�o abrandem! 329 00:15:15,457 --> 00:15:16,833 Rosa, eles est�o � frente! 330 00:15:16,916 --> 00:15:19,002 T�m de puxar mais depressa! 331 00:15:20,128 --> 00:15:21,046 Puxem. 332 00:15:21,921 --> 00:15:23,506 - Puxem! - Puxem! 333 00:15:23,590 --> 00:15:24,883 - V�, pessoal. - Puxem! 334 00:15:24,966 --> 00:15:28,428 Parece que a Equipa Rosa est� a ficar cansada. 335 00:15:29,387 --> 00:15:31,181 A Rosa parece esgotada. 336 00:15:31,264 --> 00:15:36,603 - Raios! - O que est�o a fazer? V�! Mais r�pido! 337 00:15:36,686 --> 00:15:37,729 Raios! 338 00:15:37,812 --> 00:15:39,522 Muito bem, vamos ver a Laranja. 339 00:15:40,190 --> 00:15:43,151 Ainda t�m de passar esta lomba enorme. 340 00:15:43,234 --> 00:15:45,320 - Continuem, n�o parem! - Continuem. 341 00:15:45,945 --> 00:15:47,280 Voc�s v�o muito � frente. 342 00:15:47,364 --> 00:15:49,491 Muito bem, a� vem a lomba! 343 00:15:49,574 --> 00:15:52,702 Se a Equipa Laranja passar a lomba, vai ganhar esta corrida. 344 00:15:52,786 --> 00:15:54,746 - � um grande momento! - Cinco milh�es! 345 00:15:54,829 --> 00:15:56,623 Conseguir�o passar? 346 00:15:57,290 --> 00:15:58,165 V�o! 347 00:15:58,249 --> 00:15:59,918 Est�o com dificuldades! 348 00:16:00,710 --> 00:16:02,462 - V�o! - V�o! 349 00:16:03,546 --> 00:16:07,175 Cinco milh�es de d�lares em jogo! Vamos! 350 00:16:07,592 --> 00:16:09,260 N�o se deixem vencer pela lomba. 351 00:16:09,344 --> 00:16:10,220 V� l�. 352 00:16:11,554 --> 00:16:14,766 Est�o presos na lomba! Voc�s conseguem apanh�-los! 353 00:16:15,475 --> 00:16:17,602 N�o desistam! V�! 354 00:16:17,686 --> 00:16:19,104 Muito bem, fa�am for�a! 355 00:16:19,187 --> 00:16:20,730 Vamos! 356 00:16:20,814 --> 00:16:24,943 Equipa Laranja, t�m de arranjar uma forma de passar a lomba. 357 00:16:25,860 --> 00:16:27,153 A Rosa aproxima-se! 358 00:16:27,237 --> 00:16:29,114 Vamos! Mais depressa! 359 00:16:29,197 --> 00:16:31,199 N�o desistam! Passem isso! 360 00:16:31,282 --> 00:16:33,076 V�! 361 00:16:33,159 --> 00:16:36,121 A Rosa apanhou-os. Est�o lado a lado. Qualquer uma pode ganhar. 362 00:16:36,204 --> 00:16:39,249 Muito bem! Ir�o conseguir? 363 00:16:39,332 --> 00:16:40,375 Vamos! 364 00:16:42,419 --> 00:16:44,045 N�o! Tamb�m n�o conseguiram! 365 00:16:44,129 --> 00:16:46,464 Muito bem. Est�o ambas presas na lomba. 366 00:16:46,548 --> 00:16:48,299 Todos ao mesmo tempo, est� bem? 367 00:16:48,383 --> 00:16:49,217 Preparem-se. 368 00:16:49,300 --> 00:16:50,552 - Muito bem. - Tr�s! 369 00:16:50,635 --> 00:16:52,011 - Preparem-se! - Dois! 370 00:16:52,095 --> 00:16:53,638 - H� cinco milh�es em jogo! - Um! 371 00:16:53,722 --> 00:16:56,766 Puxem! V� l�! Puxem! 372 00:16:56,850 --> 00:17:02,814 Esta lomba impediu que ambas as equipas avan�assem at� � meta. 373 00:17:02,897 --> 00:17:06,568 Por isso, a Rosa decidiu usar uma estrat�gia diferente. 374 00:17:06,651 --> 00:17:09,319 Empurramo-lo para tr�s para ganhar impulso. 375 00:17:09,404 --> 00:17:10,989 - Empurrem-no para tr�s. - Sim. 376 00:17:11,071 --> 00:17:12,490 Um pouco para tr�s. 377 00:17:12,991 --> 00:17:15,201 A Equipa Rosa empurra o monster truck para tr�s 378 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 para ganhar impulso sobre a lomba. 379 00:17:17,537 --> 00:17:19,455 E quando a Equipa Laranja v� aquilo, 380 00:17:19,539 --> 00:17:21,332 faz imediatamente o mesmo. 381 00:17:21,415 --> 00:17:22,959 Sim. Precisamos de impulso. 382 00:17:23,041 --> 00:17:24,586 Empurramo-lo um pouco para tr�s. 383 00:17:24,669 --> 00:17:25,878 Sim. Para tr�s. 384 00:17:25,962 --> 00:17:28,506 - Vamos empurrar. Tem de ser. - Est�o a copiar-vos! 385 00:17:28,590 --> 00:17:33,470 - Gostam da vossa estrat�gia. - Um pouco mais. 386 00:17:33,553 --> 00:17:34,387 V� l�. 387 00:17:34,471 --> 00:17:36,973 Quando disse que era um jogo de for�a, n�o menti. 388 00:17:37,056 --> 00:17:38,516 A Equipa Rosa vai tentar. 389 00:17:38,600 --> 00:17:40,268 Muito bem, ir�o conseguir? 390 00:17:40,351 --> 00:17:41,519 Est�o quase! 391 00:17:41,603 --> 00:17:43,313 V� l�, Laranja, vamos! 392 00:17:43,772 --> 00:17:46,191 - R�pido! Sim. - Sim! 393 00:17:46,274 --> 00:17:47,734 - Sim! - Vai! 394 00:17:47,817 --> 00:17:50,320 - Saiam da frente! - A Laranja conseguiu! Acabou! 395 00:17:50,403 --> 00:17:51,321 N�o acredito! 396 00:17:51,404 --> 00:17:52,614 Puxem! 397 00:17:52,697 --> 00:17:55,241 - A segunda roda. - Puxem outra vez, Laranja! 398 00:17:55,325 --> 00:17:57,452 Como passam a roda de tr�s? 399 00:17:57,535 --> 00:17:59,204 Perderam o impulso. 400 00:17:59,913 --> 00:18:04,501 A Equipa Laranja precisou de toda a for�a s� para chegar at� aqui, 401 00:18:04,584 --> 00:18:07,462 e a segunda metade deste monster truck de seis toneladas 402 00:18:07,545 --> 00:18:09,422 ainda tem de passar a lomba. 403 00:18:09,506 --> 00:18:12,300 Malta, se nos pusermos assim 404 00:18:12,383 --> 00:18:15,595 e nos inclinarmos para tr�s, fazendo for�a nos calcanhares... 405 00:18:15,678 --> 00:18:17,597 - Sim, para tr�s. - Inclinem-se bem. 406 00:18:17,680 --> 00:18:18,932 N�o puxem com os bra�os. 407 00:18:19,015 --> 00:18:20,517 Muito bem, a Rosa vai tentar. 408 00:18:20,600 --> 00:18:21,684 - Est�o prontos? - Sim. 409 00:18:21,768 --> 00:18:24,479 Tr�s, dois, um, vamos! 410 00:18:24,562 --> 00:18:27,899 V�! Por cima da lomba! 411 00:18:27,982 --> 00:18:30,693 - Sim. Agora, inclinem-se para tr�s! - Para tr�s! 412 00:18:30,777 --> 00:18:35,156 Puxem! 413 00:18:35,490 --> 00:18:36,908 Sim! 414 00:18:36,991 --> 00:18:38,159 Bolas! 415 00:18:38,243 --> 00:18:40,119 Vamos! Puxem! 416 00:18:40,620 --> 00:18:42,664 - Puxem! - Boa! Baixem-se! 417 00:18:42,747 --> 00:18:44,123 - Vamos! - Conseguiram! 418 00:18:44,207 --> 00:18:46,876 A Rosa recuperou! Recuperaram! 419 00:18:46,960 --> 00:18:48,044 Vamos! 420 00:18:48,127 --> 00:18:49,170 Corram! 421 00:18:49,254 --> 00:18:51,047 A Laranja ainda est� presa na lomba! 422 00:18:51,130 --> 00:18:52,799 - Vamos! - Baixem-se! 423 00:18:52,882 --> 00:18:54,008 Est� mesmo ali! 424 00:18:54,092 --> 00:18:55,510 Puxem! 425 00:18:55,593 --> 00:18:59,097 - V�! Mais velocidade! - Vamos! 426 00:18:59,889 --> 00:19:02,600 N�o s�o eles que t�m de chegar � meta, � o monster truck. 427 00:19:02,684 --> 00:19:05,144 Est� quase! N�o desistam! 428 00:19:05,228 --> 00:19:07,063 - N�o desistam! - V�o! 429 00:19:07,146 --> 00:19:09,899 - N�o desistam! - Puxem! 430 00:19:09,983 --> 00:19:13,486 - E ganharam! - Conseguimos! 431 00:19:13,570 --> 00:19:15,446 - Conseguiram! - Boa! 432 00:19:16,781 --> 00:19:18,449 � assim mesmo! 433 00:19:19,701 --> 00:19:21,995 N�o acredito que isto aconteceu. Caramba. 434 00:19:22,078 --> 00:19:23,246 Voc�s conseguiram. 435 00:19:24,831 --> 00:19:26,958 Foi uma recupera��o espantosa. 436 00:19:27,041 --> 00:19:30,044 Ganharam o primeiro de tr�s jogos f�sicos. 437 00:19:30,128 --> 00:19:32,463 Mas, antes de passarmos ao segundo jogo f�sico, 438 00:19:32,547 --> 00:19:35,341 vamos ver os concorrentes que escolheram o desafio mental. 439 00:19:35,425 --> 00:19:38,595 E agora est� na hora do desafio mental. 440 00:19:38,678 --> 00:19:42,891 Estes concorrentes decidiram n�o depender da for�a f�sica, 441 00:19:42,974 --> 00:19:44,517 mas sim da intelig�ncia. 442 00:19:44,601 --> 00:19:46,561 Sentem-se todos. 443 00:19:46,644 --> 00:19:47,937 E n�o fiquem nervosos. 444 00:19:48,021 --> 00:19:49,647 S� metade de voc�s ser� eliminada. 445 00:19:51,441 --> 00:19:53,109 Antes de darmos in�cio aos jogos, 446 00:19:53,192 --> 00:19:56,154 preciso de saber quem � a pessoa mais inteligente 447 00:19:56,237 --> 00:19:58,823 e quem n�o � a mais inteligente. 448 00:19:58,907 --> 00:20:03,202 E que melhor forma de o fazer do que com um teste de intelig�ncia? 449 00:20:03,661 --> 00:20:05,830 Desde que seja matem�tica simples, tudo bem. 450 00:20:05,914 --> 00:20:06,831 Vamos l�. � canja. 451 00:20:06,915 --> 00:20:07,749 N�s conseguimos. 452 00:20:07,832 --> 00:20:09,792 T�m 15 minutos para fazer o teste. 453 00:20:09,876 --> 00:20:11,753 Quando acabarem, levantem a m�o. 454 00:20:11,836 --> 00:20:15,006 Quem tiver a pontua��o mais alta pode ficar em vantagem. 455 00:20:15,089 --> 00:20:20,094 O mais brutal � que, como voc�s s�o um n�mero �mpar e eu quero um n�mero par, 456 00:20:20,178 --> 00:20:23,681 quem tiver a pontua��o mais baixa ser� eliminado. 457 00:20:26,351 --> 00:20:27,810 Est�o prontos? 458 00:20:27,894 --> 00:20:31,439 Tr�s, dois, um. Comecem a contar o tempo! 459 00:20:31,940 --> 00:20:34,192 Podem come�ar o teste. 460 00:20:45,495 --> 00:20:47,413 Est� tudo t�o silencioso. 461 00:20:47,497 --> 00:20:49,415 Ningu�m diz nada. 462 00:20:50,249 --> 00:20:52,418 Faltam dez minutos. 463 00:20:52,502 --> 00:20:54,545 Estou com stress p�s-traum�tico do liceu. 464 00:20:54,629 --> 00:20:58,383 N�o sei se algu�m j� perdeu cinco milh�es de d�lares num teste. 465 00:20:58,466 --> 00:21:00,802 Esta � a forma mais brutal. Algu�m ser� eliminado. 466 00:21:01,427 --> 00:21:02,428 Cinco minutos. 467 00:21:02,512 --> 00:21:05,974 N�o sejam o �ltimo, porque ser�o eliminados. 468 00:21:06,057 --> 00:21:07,725 Temos pessoas a terminar. 469 00:21:08,726 --> 00:21:11,646 Falta um minuto. 470 00:21:12,855 --> 00:21:17,694 Cinco, quatro, tr�s, dois, um. 471 00:21:17,777 --> 00:21:19,404 Acabou o tempo. 472 00:21:19,487 --> 00:21:23,408 Vamos descobrir quem � o mais inteligente e quem vai para casa. 473 00:21:23,491 --> 00:21:25,535 Guardas, recolham os testes. 474 00:21:25,618 --> 00:21:27,829 - Correu bem? - Nem sabia o que significava. 475 00:21:27,912 --> 00:21:30,498 Havia padr�es � minha frente e eu n�o sabia... 476 00:21:30,581 --> 00:21:32,208 Sim, e tu resolvias os padr�es. 477 00:21:32,291 --> 00:21:33,251 N�o, n�o resolvi. 478 00:21:33,334 --> 00:21:35,128 Os resultados chegaram. 479 00:21:35,211 --> 00:21:41,134 A pessoa com a pontua��o mais alta, com 19 respostas corretas em 20, foi... 480 00:21:41,467 --> 00:21:42,885 ... o 858. 481 00:21:42,969 --> 00:21:44,595 Vem para aqui. 482 00:21:44,679 --> 00:21:49,392 A segunda pontua��o mais alta, com 17 respostas corretas, foi o 527. 483 00:21:49,475 --> 00:21:52,895 Sim! Vamos l�! 484 00:21:52,979 --> 00:21:55,648 Falhados! 485 00:21:56,315 --> 00:21:59,235 E, em terceiro lugar, ficou a 830. 486 00:21:59,318 --> 00:22:01,029 Ena! Vejam-me a trabalhar! 487 00:22:01,112 --> 00:22:03,614 A lutadora, v� l�! 488 00:22:04,615 --> 00:22:08,453 Alinhei os concorrentes por ordem de melhores resultados, 489 00:22:08,536 --> 00:22:10,538 ficando com estes dois em �ltimo. 490 00:22:10,621 --> 00:22:11,956 Algum de voc�s se arrepende 491 00:22:12,040 --> 00:22:14,792 de n�o ter escolhido os outros jogos? - N�o. 492 00:22:14,876 --> 00:22:17,587 Com a pontua��o mais baixa de todos os testes, 493 00:22:17,670 --> 00:22:20,882 o concorrente eliminado dos Beast Games... 494 00:22:22,842 --> 00:22:24,927 ... � o concorrente 250. 495 00:22:25,011 --> 00:22:28,056 Infelizmente, tiveste a pontua��o mais baixa e foste eliminado. 496 00:22:30,183 --> 00:22:31,309 Fica bem, meu. 497 00:22:31,934 --> 00:22:33,061 Vemo-nos por a�. 498 00:22:33,436 --> 00:22:34,437 Muito bem. 499 00:22:34,896 --> 00:22:37,190 Obviamente, como escolheram o mental, 500 00:22:37,273 --> 00:22:39,358 v�o enfrentar-se num jogo de cultura geral. 501 00:22:39,901 --> 00:22:40,735 Est� bem. 502 00:22:40,818 --> 00:22:43,196 Ent�o, 858, tiveste a pontua��o mais alta. 503 00:22:43,279 --> 00:22:46,407 Vem para aqui e fica nesta plataforma. 504 00:22:46,491 --> 00:22:48,701 Como tiveste a nota mais alta, 505 00:22:48,785 --> 00:22:50,244 vais ter uma vantagem. 506 00:22:50,328 --> 00:22:55,958 Podes escolher quem queres enfrentar num jogo de cultura geral. 507 00:22:56,042 --> 00:22:57,877 Alinh�mos-vos por ordem, 508 00:22:57,960 --> 00:23:00,505 com base na vossa pontua��o no teste de intelig�ncia. 509 00:23:00,588 --> 00:23:03,633 Quem teve a nota mais alta est� � direita 510 00:23:03,716 --> 00:23:07,053 e quem teve a nota mais baixa est� � esquerda. 511 00:23:07,136 --> 00:23:10,139 E podes escolher a categoria das perguntas. 512 00:23:10,223 --> 00:23:12,225 O perdedor ser� eliminado 513 00:23:12,308 --> 00:23:14,393 e o vencedor voltar� para a cidade. 514 00:23:14,477 --> 00:23:17,480 Depois, vamos ao 527 e por a� fora. 515 00:23:17,563 --> 00:23:18,815 Tu � que decides. 516 00:23:18,898 --> 00:23:23,111 Antes de escolheres uma categoria, tens de escolher um advers�rio. 517 00:23:23,194 --> 00:23:25,696 Vais escolher algu�m com uma pontua��o alta no teste, 518 00:23:25,780 --> 00:23:27,824 como o 527 ou a 830? 519 00:23:27,907 --> 00:23:32,537 Ou vais escolher algu�m com uma nota baixa, como a 817 ou a 947? 520 00:23:37,166 --> 00:23:40,336 - Vou escolher a 947. - Est� bem. 521 00:23:40,419 --> 00:23:41,546 Muito bem. 522 00:23:44,715 --> 00:23:46,926 Agora, tens de escolher uma categoria. 523 00:23:47,009 --> 00:23:50,721 Animais, Desporto ou Categoria Surpresa? 524 00:23:50,805 --> 00:23:53,349 Em qual preferes ser testado? 525 00:23:54,517 --> 00:23:56,602 Vou escolher a Surpresa. 526 00:23:56,978 --> 00:23:58,020 Est� bem. 527 00:23:58,688 --> 00:24:02,984 Come�amos com a Categoria Surpresa. Sabem como �. 528 00:24:03,359 --> 00:24:04,777 Quando carregarem no bot�o, 529 00:24:04,861 --> 00:24:08,614 paro de ler a pergunta e t�m a hip�tese de responder. 530 00:24:08,698 --> 00:24:10,491 Isto vai ser divertido. 531 00:24:10,575 --> 00:24:13,452 A primeira pergunta da Categoria Surpresa: 532 00:24:13,536 --> 00:24:17,456 "Que animal se encontra na bandeira da Calif�rnia?" 533 00:24:17,957 --> 00:24:19,750 - Ela carregou primeiro. - O urso. 534 00:24:19,834 --> 00:24:22,837 QUE ANIMAL SE ENCONTRA NA BANDEIRA DA CALIF�RNIA? 535 00:24:22,920 --> 00:24:25,173 A resposta �: urso. Acertaste. 536 00:24:25,256 --> 00:24:27,341 - Boa! - Meu Deus. 537 00:24:30,136 --> 00:24:32,638 - �ltimas palavras, 858? - Eu voltarei. 538 00:24:32,722 --> 00:24:34,390 Sim. Est� bem. At� logo. 539 00:24:40,271 --> 00:24:42,190 Parece assustador. 540 00:24:42,273 --> 00:24:43,357 � amea�ador. 541 00:24:43,441 --> 00:24:46,027 527, aproxima-te. 542 00:24:47,320 --> 00:24:50,489 Este concorrente � visto como um dos mais insens�veis 543 00:24:50,573 --> 00:24:52,408 em todos os Beast Games. 544 00:24:52,491 --> 00:24:56,621 Os dois irm�os habibis mentiram literalmente a essa pessoa 545 00:24:56,704 --> 00:24:59,457 para a enganar, para a obrigar a algemar-se. 546 00:25:01,209 --> 00:25:03,753 Riram-se. Disseram: "N�o acredito que nos saf�mos." 547 00:25:03,836 --> 00:25:05,004 Sou um g�nio! 548 00:25:05,087 --> 00:25:06,422 Sou um g�nio! 549 00:25:06,505 --> 00:25:08,633 Podes escolher quem teve a nota mais baixa. 550 00:25:08,716 --> 00:25:11,135 Podes escolher o teu pr�prio irm�o 551 00:25:11,219 --> 00:25:13,930 e garantir que um de voc�s passa ao top 25, 552 00:25:14,013 --> 00:25:16,224 ou podes escolher qualquer um. O que achas? 553 00:25:16,307 --> 00:25:18,601 � dif�cil. Quero escolher o meu irm�o. 554 00:25:18,684 --> 00:25:20,311 - Seria fixe. - Seria hilariante. 555 00:25:20,394 --> 00:25:21,562 Porque a quest�o � esta: 556 00:25:21,646 --> 00:25:23,940 se n�o escolheres o teu irm�o, tu podes perder 557 00:25:24,023 --> 00:25:25,024 e ele pode perder, 558 00:25:25,107 --> 00:25:26,484 e ambos ser�o eliminados. 559 00:25:26,567 --> 00:25:28,611 Seria engra�ado, mas, infelizmente, 560 00:25:28,694 --> 00:25:31,155 vou escolher a segunda pontua��o mais baixa. 561 00:25:31,239 --> 00:25:33,574 - Vais escolher a 817? - A 817. 562 00:25:35,034 --> 00:25:39,580 Em que categoria queres apostar cinco milh�es de d�lares? 563 00:25:39,664 --> 00:25:40,915 Animais, Desporto ou Arte? 564 00:25:40,998 --> 00:25:43,167 - Escolho Animais. - Est� bem. 565 00:25:43,251 --> 00:25:46,796 "Que lagarto lambe os olhos..." 566 00:25:46,879 --> 00:25:49,423 QUE LAGARTO LAMBE OS OLHOS PORQUE N�O CONSEGUE PISCAR? 567 00:25:49,507 --> 00:25:50,341 O camale�o. 568 00:25:53,803 --> 00:25:54,720 N�o � o camale�o. 569 00:26:00,977 --> 00:26:01,852 O geco? 570 00:26:06,148 --> 00:26:07,275 Correto. 571 00:26:10,695 --> 00:26:12,113 406. 572 00:26:12,196 --> 00:26:14,323 �ltimas palavras para o teu irm�o? 573 00:26:14,991 --> 00:26:16,409 - Vemo-nos em casa. - Sim. 574 00:26:16,492 --> 00:26:17,952 Com cinco milh�es. 575 00:26:18,035 --> 00:26:18,911 - A s�rio? - Sim. 576 00:26:18,995 --> 00:26:21,956 O estranho � que � a segunda vez seguida 577 00:26:22,039 --> 00:26:24,333 que algu�m que teve a pontua��o mais alta 578 00:26:25,084 --> 00:26:27,336 perde para algu�m que teve a mais baixa. 579 00:26:28,212 --> 00:26:29,338 Boa, Karl! 580 00:26:30,631 --> 00:26:33,217 - Boa! - Vamos. 581 00:26:33,301 --> 00:26:34,176 Vamos, pessoal. 582 00:26:34,260 --> 00:26:36,846 Muito bem, 830, sobe. 583 00:26:41,934 --> 00:26:43,227 Caramba. 584 00:26:44,228 --> 00:26:45,271 A 536. 585 00:26:46,439 --> 00:26:47,606 Escolho a Televis�o. 586 00:26:47,690 --> 00:26:48,691 Muito bem, Televis�o. 587 00:26:48,774 --> 00:26:53,404 "Qual era a personagem de Betty White em Sarilhos com Elas?" 588 00:26:54,488 --> 00:26:55,406 A Rose. 589 00:26:55,740 --> 00:26:58,492 QUAL ERA A PERSONAGEM DE BETTY WHITE EM SARILHOS COM ELAS? 590 00:26:58,576 --> 00:27:00,077 - � a resposta correta. - Boa! 591 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 - Foi muito r�pido. - Sim! 592 00:27:06,083 --> 00:27:07,251 Pronta para cair? 593 00:27:07,335 --> 00:27:11,881 Pai, m�e, joguei de forma limpa e espero ter-vos deixado orgulhosos. 594 00:27:12,340 --> 00:27:13,382 Adeus. 595 00:27:15,426 --> 00:27:17,345 539, �s a seguir. 596 00:27:17,803 --> 00:27:20,639 V�s os teus advers�rios. No que est�s a pensar? 597 00:27:20,723 --> 00:27:25,394 Quando nos deste a escolher entre a ilha privada e umas f�rias, 598 00:27:25,478 --> 00:27:30,274 escolhi as f�rias, porque tinha uma miss�o para realizar. 599 00:27:30,358 --> 00:27:32,735 Muitos sabem qual � e estou aqui para a terminar. 600 00:27:32,818 --> 00:27:34,779 Se for para casa, ao menos, tentei. 601 00:27:34,862 --> 00:27:38,699 - Est� bem. - Por isso, vou escolher o 406. 602 00:27:40,868 --> 00:27:42,578 A que miss�o te referes? 603 00:27:42,661 --> 00:27:46,624 Ouvi muitas coisas de outros concorrentes nos cubos 604 00:27:46,707 --> 00:27:48,959 e sinto que alguns n�o foram t�o honestos 605 00:27:49,043 --> 00:27:50,419 e �ntegros como os outros. 606 00:27:50,503 --> 00:27:52,838 Est�s a questionar a �tica deles nos cubos? 607 00:27:52,922 --> 00:27:53,923 Sim. 608 00:27:55,049 --> 00:27:56,425 - Vamos para casa! - N�o. 609 00:27:56,509 --> 00:27:57,927 Entendes isso, certo? 610 00:27:58,010 --> 00:28:00,471 Prefiro saber que tentei elimin�-lo. 611 00:28:00,554 --> 00:28:03,224 Se eu for para casa, n�o faz mal. 612 00:28:04,183 --> 00:28:05,226 Veremos. 613 00:28:05,559 --> 00:28:07,186 Certo. Isto vai ser interessante. 614 00:28:07,269 --> 00:28:09,063 Consigo sentir a tens�o aqui. 615 00:28:10,523 --> 00:28:12,983 - 406, sabes piscar os olhos? - N�o. 616 00:28:14,151 --> 00:28:15,653 Est�s... Isto assusta-te? 617 00:28:15,736 --> 00:28:17,321 - A mim, assusta. - N�o. 618 00:28:17,405 --> 00:28:18,989 - At� o Jimmy est� nervoso. - Sim. 619 00:28:19,073 --> 00:28:21,200 Preciso que escolhas uma categoria. 620 00:28:21,283 --> 00:28:22,660 Vou escolher Desporto. 621 00:28:22,743 --> 00:28:23,744 - Desporto? - Sim. 622 00:28:24,578 --> 00:28:25,830 Vamos a isto. 623 00:28:26,455 --> 00:28:28,124 A pergunta �: 624 00:28:29,041 --> 00:28:33,504 "Com 18, que equipa da NBA ganhou mais..." 625 00:28:33,587 --> 00:28:35,923 COM 18, QUE EQUIPA DA NBA GANHOU MAIS CAMPEONATOS? 626 00:28:36,006 --> 00:28:37,091 Os LA Lakers. 627 00:28:39,885 --> 00:28:41,220 N�o. 628 00:28:42,054 --> 00:28:44,181 ... ganhou mais campeonatos? 629 00:28:50,938 --> 00:28:51,939 Os Boston Celtics. 630 00:28:55,776 --> 00:28:57,111 S�o os Boston Celtics. 631 00:28:57,194 --> 00:29:01,407 RESPOSTA: OS BOSTON CELTICS 632 00:29:02,158 --> 00:29:03,325 N�o acredito! 633 00:29:03,409 --> 00:29:06,203 Akira, antes de ires, tenho uma oferta para ti. 634 00:29:07,955 --> 00:29:10,708 � uma grande oferta. 635 00:29:11,083 --> 00:29:13,878 Tu podes ir. Avan�as garantidamente. 636 00:29:13,961 --> 00:29:15,796 Ele est� eliminado. Acabou. 637 00:29:15,880 --> 00:29:20,217 Ou podes aceitar 50 000 em dinheiro, 638 00:29:20,301 --> 00:29:23,471 mas tens de competir em mais uma pergunta contra ele. 639 00:29:23,554 --> 00:29:24,430 Compete. 640 00:29:27,057 --> 00:29:28,058 Compete. 641 00:29:29,894 --> 00:29:30,728 N�o fa�as isso. 642 00:29:30,811 --> 00:29:32,730 Se ele quer mandar uma mensagem, 643 00:29:32,813 --> 00:29:34,607 fazemos � melhor de tr�s. Compete. 644 00:29:35,191 --> 00:29:36,442 N�o fa�as isso, Akira. 645 00:29:38,486 --> 00:29:40,362 - Compete. - N�o vim pelo dinheiro. 646 00:29:40,446 --> 00:29:42,072 - Fogo! - O que se passa? 647 00:29:42,156 --> 00:29:44,325 Sei o que quero. Quero elimin�-lo. 648 00:29:44,408 --> 00:29:46,869 Tenho uma miss�o desde que sa� da ilha. 649 00:29:46,952 --> 00:29:48,662 Terminei essa miss�o. 650 00:29:48,746 --> 00:29:51,582 O pr�ximo objetivo � ajudar algu�m a ganhar cinco milh�es, 651 00:29:51,665 --> 00:29:52,875 mesmo que n�o seja eu. 652 00:29:59,006 --> 00:30:00,508 �ltimas palavras? 653 00:30:09,225 --> 00:30:10,100 Muito bem. 654 00:30:12,978 --> 00:30:15,147 - Foi t�o desconfort�vel. - Foi intenso. 655 00:30:15,231 --> 00:30:16,732 Porque... O que aconteceu? 656 00:30:16,815 --> 00:30:21,529 E � medida que o jogo continuava, eram eliminados cada vez mais jogadores. 657 00:30:21,904 --> 00:30:25,908 Mas o mais tr�gico foi as concorrentes em particular 658 00:30:25,991 --> 00:30:29,286 que ficaram inevitavelmente frente a frente no final. 659 00:30:30,871 --> 00:30:35,167 - A 937 e a 744. - Lamento imenso. 660 00:30:37,962 --> 00:30:41,715 Duas amigas que, em cada passo destes jogos, 661 00:30:41,799 --> 00:30:45,553 se ajudaram mutuamente a aproximar cada vez mais da vit�ria. 662 00:30:45,636 --> 00:30:49,557 Mas, agora, apenas uma delas seguir� em frente. 663 00:30:49,640 --> 00:30:52,518 T�m algo a dizer uma � outra antes de irem para ali? 664 00:30:52,601 --> 00:30:54,019 � um jogo justo. Adoramo-nos. 665 00:30:54,103 --> 00:30:58,649 - Aconte�a o que acontecer. - Se eu n�o ganhar, quero que ganhes tu. 666 00:30:58,732 --> 00:30:59,692 Eu tamb�m. 667 00:31:00,067 --> 00:31:02,403 - Sem ressentimentos. A s�rio. - Sim. 668 00:31:02,486 --> 00:31:04,446 Muito bem, as �ltimas duas. 669 00:31:04,530 --> 00:31:05,364 - Sim. - Sim. 670 00:31:06,198 --> 00:31:09,285 - Ser� o que tiver de ser. - Sim. Est� tudo bem. 671 00:31:09,368 --> 00:31:12,871 - Ent�o, Geografia, n�o. - N�o. 672 00:31:14,540 --> 00:31:17,126 N�o devias escolher algo que ela n�o sabe? 673 00:31:17,209 --> 00:31:19,044 N�o. N�o vou fazer isso. 674 00:31:19,837 --> 00:31:23,465 - Cinco milh�es � muito! - � muito, mas se n�o puder ser �ntegra, 675 00:31:23,549 --> 00:31:26,302 de que serve? E adoro a Emma. - Sim. 676 00:31:26,385 --> 00:31:28,178 - Soletra��o � melhor. - Pode ser. 677 00:31:28,262 --> 00:31:29,096 - Sim? - Sim. 678 00:31:29,179 --> 00:31:30,014 Muito bem. 679 00:31:30,764 --> 00:31:33,100 Muito bem. Escolheram Soletra��o. 680 00:31:34,018 --> 00:31:35,436 Soletrem "conselheiro". 681 00:31:36,812 --> 00:31:40,566 "C-O-N-S-S-E-L-H-E-I-R-O." 682 00:31:40,649 --> 00:31:41,734 Isso... 683 00:31:42,484 --> 00:31:43,402 ... est� errado. 684 00:31:43,485 --> 00:31:45,195 CONSSELHEIRO 685 00:31:45,279 --> 00:31:46,989 Soletra "conselheiro". 686 00:31:51,952 --> 00:31:53,120 O tempo est� a acabar. 687 00:31:53,871 --> 00:31:59,126 C-O-N-S-E... 688 00:32:01,629 --> 00:32:06,342 C-O-N-S-E... Conselheiro... 689 00:32:06,425 --> 00:32:07,468 ... L-H-E-I-R-O. 690 00:32:07,926 --> 00:32:09,011 Isso... 691 00:32:09,094 --> 00:32:12,014 CONSELHEIRO 692 00:32:12,097 --> 00:32:14,183 ... � como se soletra "conselheiro". 693 00:32:21,982 --> 00:32:23,525 Parab�ns. 694 00:32:23,609 --> 00:32:24,693 Vais avan�ar. 695 00:32:27,571 --> 00:32:29,031 Ent�o? N�o. N�o chores. 696 00:32:31,116 --> 00:32:32,117 Adoro-te. 697 00:32:32,910 --> 00:32:35,162 Diz-lhes que tenho pena de n�o estar l�. 698 00:32:35,245 --> 00:32:37,456 - Para. Vai ganhar por mim. - Sim. 699 00:32:37,539 --> 00:32:38,832 - Adoro-te. - Adoro-te. 700 00:32:38,916 --> 00:32:40,334 - Tu consegues. - Obrigada. 701 00:32:40,793 --> 00:32:42,211 Adeus, Corynn. Meu Deus. 702 00:32:44,963 --> 00:32:46,173 - Adoro-te. - Adoro-te. 703 00:32:48,676 --> 00:32:49,927 �ltimas palavras? 704 00:32:50,469 --> 00:32:51,512 Adeus! 705 00:32:55,933 --> 00:33:00,145 Dez dos 19 concorrentes nos jogos mentais foram eliminados. 706 00:33:00,229 --> 00:33:02,898 Mas, agora, voltemos ao segundo jogo f�sico 707 00:33:02,981 --> 00:33:04,608 para ver se esse n�mero aumenta. 708 00:33:04,692 --> 00:33:07,027 Volt�mos ao jogo f�sico. 709 00:33:07,111 --> 00:33:09,279 H� tr�s jogos f�sicos. 710 00:33:09,363 --> 00:33:12,074 E como a Equipa Rosa ganhou o desafio do monster truck, 711 00:33:12,157 --> 00:33:14,535 s� t�m de ganhar mais um para vencer dois de tr�s 712 00:33:14,618 --> 00:33:16,203 e eliminar a Equipa Laranja. 713 00:33:16,286 --> 00:33:19,540 Se olharem � vossa frente, ver�o oito bandeiras, 714 00:33:19,623 --> 00:33:22,292 cada uma mais longe do que a outra. 715 00:33:22,376 --> 00:33:25,421 Convenientemente, voc�s s�o oito em cada equipa. 716 00:33:25,504 --> 00:33:29,091 Uma pessoa de cada equipa correr� da linha de partida 717 00:33:29,174 --> 00:33:32,177 e tentar� apanhar a bandeira antes da outra equipa. 718 00:33:32,261 --> 00:33:35,973 A primeira equipa a apanhar cinco bandeiras ganha o jogo e avan�a. 719 00:33:36,056 --> 00:33:38,517 - Juntem-se. - Juntem-se. 720 00:33:38,600 --> 00:33:41,729 H� oito bandeiras e somos oito, mas s� precisamos de cinco. 721 00:33:41,812 --> 00:33:44,440 Eu devia ir primeiro. Competi em corridas de velocidade. 722 00:33:44,523 --> 00:33:45,607 - Sim. - Est� bem. 723 00:33:45,691 --> 00:33:46,608 Quem vai primeiro? 724 00:33:46,692 --> 00:33:48,944 - Sou velocista. - Quem acham que v�o escolher? 725 00:33:49,027 --> 00:33:50,571 Precisam de algu�m r�pido. 726 00:33:50,654 --> 00:33:53,323 Imagino-os a porem o Deano em primeiro lugar. 727 00:33:53,407 --> 00:33:55,033 - Acho que o consigo vencer. - Sim. 728 00:33:55,117 --> 00:33:58,245 Acho que j� tiveram tempo para escolher o primeiro corredor. 729 00:33:58,328 --> 00:34:00,831 - Fa�am o aquecimento. - Aquecimento, pessoal. 730 00:34:00,914 --> 00:34:02,958 Como ganharam o desafio dos monster trucks, 731 00:34:03,041 --> 00:34:05,127 t�m de escolher o corredor primeiro. 732 00:34:05,210 --> 00:34:08,130 Quem vai apanhar a primeira bandeira? 733 00:34:09,005 --> 00:34:10,674 - O nosso capit�o. - O capit�o? 734 00:34:10,757 --> 00:34:12,842 Vem para este quadrado branco aqui. 735 00:34:12,926 --> 00:34:15,679 - Equipa Laranja, quem � o vosso corredor? - O 803. 736 00:34:15,763 --> 00:34:18,348 O 803. Naquele quadrado branco ali. 737 00:34:18,431 --> 00:34:20,809 Muito bem, cavalheiros, est�o prontos? 738 00:34:20,893 --> 00:34:21,768 - Sim. - Sim. 739 00:34:21,851 --> 00:34:27,065 A primeira corrida. Tr�s, dois, um, partida! 740 00:34:27,565 --> 00:34:28,400 E partiram! 741 00:34:31,360 --> 00:34:32,946 - V� l�, Matt! - Sim, Matt! 742 00:34:33,030 --> 00:34:34,531 Vamos! 743 00:34:39,077 --> 00:34:41,371 - Boa! - Boa! 744 00:34:41,455 --> 00:34:42,581 - Vamos l�! - Bom jogo. 745 00:34:42,664 --> 00:34:44,500 - Obrigado. - Um ponto para a Laranja. 746 00:34:44,583 --> 00:34:45,833 - Bom trabalho! - Boa. 747 00:34:45,918 --> 00:34:47,628 - Bom trabalho. - �s fant�stico. 748 00:34:47,710 --> 00:34:51,757 Muito bem. A Equipa Laranja vai escolher o corredor primeiro... 749 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 - Ele j� aqui est�. - For�a, Ozzy! 750 00:34:53,926 --> 00:34:55,511 - Vamos! - For�a, Ozzy! 751 00:34:55,594 --> 00:34:56,929 - Eu consigo. - O Jeff. 752 00:34:57,012 --> 00:34:58,847 Equipa Rosa, enviem o vosso corredor. 753 00:34:58,931 --> 00:35:00,849 - Boa! Vamos l�! - Muito bem. 754 00:35:00,933 --> 00:35:03,477 - Senhores, est�o prontos? - Sim. 755 00:35:03,560 --> 00:35:04,436 Est�s pronto? 756 00:35:05,604 --> 00:35:07,523 Vou presumir que ele est� pronto. 757 00:35:07,606 --> 00:35:10,567 Tr�s, dois, um, partida! 758 00:35:10,651 --> 00:35:11,902 Partiram. 759 00:35:12,694 --> 00:35:14,029 Vamos l�! 760 00:35:14,112 --> 00:35:15,280 435! 761 00:35:17,074 --> 00:35:21,620 LARANJA - ROSA 762 00:35:21,703 --> 00:35:24,581 A pr�xima bandeira est� a 60 metros. 763 00:35:24,665 --> 00:35:27,084 Enviem os pr�ximos corredores. 764 00:35:27,167 --> 00:35:30,337 Tr�s, dois, um, partida! 765 00:35:30,420 --> 00:35:31,839 - Vamos, Monece! - V�, Monece! 766 00:35:31,922 --> 00:35:34,633 - Vai, querida! - A Rosa est� a esfor�ar-se. 767 00:35:34,716 --> 00:35:35,926 Continua! 768 00:35:36,009 --> 00:35:36,927 Tu consegues! 769 00:35:37,010 --> 00:35:38,136 631 CONTRA 182 770 00:35:38,220 --> 00:35:40,472 - A Rosa est� a voar! - Vai para o meio! 771 00:35:40,556 --> 00:35:42,724 - Vai para a frente! - A Rosa est� a voar! 772 00:35:45,269 --> 00:35:49,648 A Equipa Rosa marcou oficialmente pontos, mas conseguir� apanhar a Laranja? 773 00:35:49,731 --> 00:35:51,233 L� vai ele! 774 00:35:51,316 --> 00:35:53,151 - Continua! - Vamos! 775 00:35:53,235 --> 00:35:55,571 245 CONTRA 990 776 00:35:57,573 --> 00:36:01,368 Parecia que a Equipa Laranja n�o desistiria facilmente da lideran�a. 777 00:36:01,451 --> 00:36:03,245 Muito bem, Rosa, quem v�o enviar? 778 00:36:04,997 --> 00:36:06,707 O 930? 779 00:36:06,790 --> 00:36:07,833 Est� bem. 780 00:36:07,916 --> 00:36:10,919 Quem acham que pode bater o 930? 781 00:36:11,003 --> 00:36:12,504 Precisam de uma bandeira. 782 00:36:12,588 --> 00:36:15,382 - Este � o meu melhor amigo aqui. - Bolas! 783 00:36:15,465 --> 00:36:17,926 - Boa sorte. - Boa sorte. Que ganhe o melhor. 784 00:36:18,010 --> 00:36:20,053 Que pena estarem em equipas opostas. 785 00:36:20,137 --> 00:36:21,221 - � brutal. - Brutal. 786 00:36:21,305 --> 00:36:23,056 Est�o a gozar comigo por dizer isso. 787 00:36:23,140 --> 00:36:24,433 Cavalheiros, est�o prontos? 788 00:36:25,100 --> 00:36:27,895 Tr�s, dois, um, partida! 789 00:36:27,978 --> 00:36:31,064 Est�o cinco milh�es de d�lares em jogo! 790 00:36:31,732 --> 00:36:34,443 - Vai, for�a! - Isso mesmo! 791 00:36:34,526 --> 00:36:35,903 A Laranja vai � frente. 792 00:36:35,986 --> 00:36:37,487 Est� a dar cabo dele. 793 00:36:38,989 --> 00:36:40,449 Adoro-te, mano. 794 00:36:41,825 --> 00:36:44,036 Se a Equipa Laranja apanhar mais uma bandeira... 795 00:36:44,119 --> 00:36:46,788 - Acabou. - Acaba e vamos ao terceiro jogo f�sico. 796 00:36:46,872 --> 00:36:49,833 - Achaste que eu te ia ganhar? - Achei que tinhas hip�teses. 797 00:36:49,917 --> 00:36:52,377 Aquela bandeira est� a 120 metros. 798 00:36:52,461 --> 00:36:54,922 A Equipa Laranja tem de a apanhar para empatar 799 00:36:55,005 --> 00:36:57,883 e ir para o desafio f�sico final. 800 00:36:57,966 --> 00:37:02,512 Tr�s, dois, um, partida! 801 00:37:04,056 --> 00:37:05,057 Muito bem. 802 00:37:06,350 --> 00:37:07,559 - Vai! - V�, Allie! 803 00:37:07,643 --> 00:37:10,145 Vai, Jazmine! 804 00:37:15,275 --> 00:37:18,904 - Boa! - Laranja! 805 00:37:18,987 --> 00:37:21,657 A Rosa ganhou a for�a e a Laranja ganhou a velocidade. 806 00:37:21,740 --> 00:37:23,951 Agora, � o desempate atrav�s da resist�ncia. 807 00:37:24,034 --> 00:37:26,912 E est�o ambas exaustas, porque puxaram um monster truck 808 00:37:26,995 --> 00:37:28,914 e correram um campo de futebol e meio. 809 00:37:28,997 --> 00:37:30,582 Parab�ns, Equipa Laranja. 810 00:37:30,666 --> 00:37:33,669 Mas ainda falta um jogo para desempatar. 811 00:37:33,752 --> 00:37:37,547 E antes desse �ltimo jogo f�sico, vamos ver os concorrentes 812 00:37:37,631 --> 00:37:40,509 que arriscaram tudo num jogo de azar. 813 00:37:42,844 --> 00:37:44,137 Parece o primeiro epis�dio. 814 00:37:44,221 --> 00:37:46,556 Alguns de voc�s v�o potencialmente cair, sim. 815 00:37:49,518 --> 00:37:53,522 Muito bem. Sejam todos bem-vindos ao jogo de azar! 816 00:37:53,605 --> 00:37:55,857 Sim! 817 00:37:56,733 --> 00:38:00,737 Todos voc�s passaram por muito para chegar ao top 50. 818 00:38:00,821 --> 00:38:03,198 Alguns ganharam o apoio de outros jogadores. 819 00:38:03,281 --> 00:38:04,866 Jeremy! 820 00:38:04,950 --> 00:38:07,411 Outros foram implac�veis. 821 00:38:07,494 --> 00:38:10,122 Dezassete, 14, 13. 822 00:38:10,205 --> 00:38:13,250 E alguns nunca deixaram de acreditar neles mesmos. 823 00:38:13,333 --> 00:38:15,335 Tenho uma ilha! 824 00:38:15,419 --> 00:38:17,379 E depois de tudo pelo que passaram, 825 00:38:17,462 --> 00:38:21,133 estes 16 concorrentes decidiram confiar na sorte. 826 00:38:21,216 --> 00:38:24,344 Por isso, neste desafio, tudo ser� � sorte, 827 00:38:24,428 --> 00:38:28,724 desde quantos ser�o eliminados a quem ser� eliminado. 828 00:38:28,807 --> 00:38:32,227 Para ajudar a dar in�cio a isto, vou at� � minha fiel roda. 829 00:38:32,310 --> 00:38:37,315 Esta roda vai determinar quantas pessoas est�o prestes a ser eliminadas. 830 00:38:37,399 --> 00:38:38,442 Caramba! 831 00:38:38,525 --> 00:38:41,153 Digamos, por exemplo, que para no zero. 832 00:38:41,236 --> 00:38:42,362 Todos seguem em frente. 833 00:38:43,780 --> 00:38:46,658 E se por algum motivo parar nos 500 000, 834 00:38:46,742 --> 00:38:49,619 cada um recebe 31 000 d�lares e rodamo-la outra vez. 835 00:38:50,370 --> 00:38:51,955 Boa! 836 00:38:52,039 --> 00:38:54,207 Queremos um saco e depois queremos o zero. 837 00:38:54,291 --> 00:38:59,212 Mas, se parar nos 16, nem temos de jogar. 838 00:38:59,296 --> 00:39:01,173 - S�o todos eliminados. - N�o acredito. 839 00:39:03,258 --> 00:39:05,010 Escolheram o jogo de azar. 840 00:39:06,219 --> 00:39:08,263 Sim! 841 00:39:09,139 --> 00:39:10,724 Zero! 842 00:39:10,807 --> 00:39:14,269 Se parar no zero, ningu�m � eliminado. 843 00:39:14,352 --> 00:39:17,522 Se parar no 16, s�o todos eliminados. 844 00:39:17,606 --> 00:39:20,817 O vosso destino depende desta roda. 845 00:39:23,028 --> 00:39:24,946 - Doze, dez... - N�o! 846 00:39:25,030 --> 00:39:26,406 - N�o! - N�o! 847 00:39:28,492 --> 00:39:30,243 Meu Deus. 848 00:39:30,327 --> 00:39:32,829 - Esperem! - Sim! 849 00:39:32,913 --> 00:39:34,206 Vai para tr�s. 850 00:39:34,289 --> 00:39:35,499 - Para tr�s. - Continua. 851 00:39:37,209 --> 00:39:38,293 - Raios. - Bolas. 852 00:39:38,376 --> 00:39:39,461 Doze. 853 00:39:40,754 --> 00:39:44,466 Doze destas 16 pessoas v�o ser eliminadas. 854 00:39:44,549 --> 00:39:46,259 S� ficam quatro. 855 00:39:46,343 --> 00:39:47,385 Detesto isto. 856 00:39:47,469 --> 00:39:48,970 � lixado. 857 00:39:49,054 --> 00:39:53,433 Est� na hora de decidir quem ser�o os 12 eliminados. 858 00:39:53,517 --> 00:39:54,601 Vamos come�ar. 859 00:39:54,684 --> 00:39:57,562 V�o para uma plataforma. 860 00:39:58,313 --> 00:40:01,358 - Estou t�o nervosa. - Enquanto escolhem o lugar, 861 00:40:01,441 --> 00:40:04,152 � �bvio que a roda n�o parou nestes 500 000 d�lares, 862 00:40:04,236 --> 00:40:10,242 o que significa que os vamos dar a um sortudo em casa, gra�as � MoneyLion. 863 00:40:10,325 --> 00:40:14,162 Basta ler este c�digo QR ou ir a MoneyLion.com/BeastGames 864 00:40:14,246 --> 00:40:15,580 para concorrer e ganhar. 865 00:40:15,664 --> 00:40:16,998 Obrigado, MoneyLion. 866 00:40:17,707 --> 00:40:19,417 Tenho o cora��o... 867 00:40:19,501 --> 00:40:20,335 N�o sinto os p�s. 868 00:40:20,418 --> 00:40:21,920 Tenho as m�os suadas. 869 00:40:22,003 --> 00:40:23,255 Vamos fazer o seguinte: 870 00:40:23,338 --> 00:40:27,801 os pilares que v�o cair foram programados antes de algu�m chegar ao cen�rio. 871 00:40:27,884 --> 00:40:30,053 - Aqui est� a prova. - Boa sorte, pessoal. 872 00:40:30,137 --> 00:40:33,557 N�o h� forma de saberem se a plataforma onde est�o � segura. 873 00:40:33,640 --> 00:40:37,102 Mas, se a plataforma onde est�o se abrir, ser�o eliminados. 874 00:40:37,185 --> 00:40:41,314 A cada cinco aberturas, poder�o ficar quietos ou escolher outra plataforma. 875 00:40:41,398 --> 00:40:45,777 E continuaremos a abrir al�ap�es em plataformas aleat�rias, 876 00:40:45,861 --> 00:40:48,530 at� 12 de voc�s terem sido eliminados. 877 00:40:48,613 --> 00:40:51,992 Cheguei at� aqui a arriscar. Mais vale arriscar outra vez. 878 00:40:52,075 --> 00:40:56,163 S�o os Beast Games. Sempre que pensamos que temos uma ideia, n�o fazemos ideia. 879 00:40:56,246 --> 00:40:58,206 Pensei que j� n�o �amos usar plataformas. 880 00:40:58,290 --> 00:41:01,209 Muito bem. Abram os al�ap�es. 881 00:41:12,387 --> 00:41:17,267 Muito bem, temos a primeira elimina��o, a 976. 882 00:41:17,350 --> 00:41:18,310 Adoramos-te, Daphne. 883 00:41:18,393 --> 00:41:23,273 O pr�ximo al�ap�o pode ser qualquer um. Qualquer um de voc�s. 884 00:41:23,356 --> 00:41:25,859 Vamos focar esta por nenhuma raz�o em especial. 885 00:41:25,942 --> 00:41:27,986 - N�o! - Abram o quinto al�ap�o. 886 00:41:31,865 --> 00:41:33,950 - Parece que estavas bem. - Nem respirei. 887 00:41:34,034 --> 00:41:36,703 E assim termina a primeira ronda. 888 00:41:36,786 --> 00:41:39,414 Podem ir para outra plataforma. 889 00:41:44,294 --> 00:41:45,503 Ningu�m? 890 00:41:50,133 --> 00:41:51,801 Muito bem, ela mexeu-se. 891 00:41:54,137 --> 00:41:56,640 Mais ningu�m quer ir para outra plataforma? 892 00:42:00,018 --> 00:42:02,812 Muito bem, isso mesmo. Finalmente temos movimento. 893 00:42:02,896 --> 00:42:06,441 Pode parecer uma loucura, mas apesar de termos feito a mesma oferta 894 00:42:06,524 --> 00:42:08,485 a cada cinco al�ap�es, 895 00:42:08,568 --> 00:42:13,114 esta foi a �nica vez que algu�m decidiu mudar de plataforma durante o jogo todo. 896 00:42:13,198 --> 00:42:16,409 At� agora, s� h� uma elimina��o. 897 00:42:16,493 --> 00:42:17,827 E preciso de 12. 898 00:42:17,911 --> 00:42:19,496 Abram os al�ap�es! 899 00:42:22,374 --> 00:42:23,541 Meu Deus. 900 00:42:29,506 --> 00:42:30,840 Foi muito perto de ti. 901 00:42:30,924 --> 00:42:32,842 N�o o suficiente. N�o foi aqui. 902 00:42:34,511 --> 00:42:35,845 - A 616. - A 616. 903 00:42:35,929 --> 00:42:37,097 Ela estava t�o feliz. 904 00:42:37,180 --> 00:42:38,223 Meu Deus. 905 00:42:40,684 --> 00:42:42,477 Era ali que eu estava. 906 00:42:42,560 --> 00:42:44,354 - Estavas ali? - Era ali que estava. 907 00:42:44,437 --> 00:42:46,231 Mas o acaso � assim. 908 00:42:46,314 --> 00:42:48,942 �s vezes, temos sorte. Outras vezes... 909 00:42:49,859 --> 00:42:51,653 - N�o! - ... nem por isso. 910 00:42:55,282 --> 00:42:59,786 - N�o temos tempo para chorar? - J� elimin�mos metade das 12 pessoas. 911 00:42:59,869 --> 00:43:03,373 - Meu Deus! - Vamos abrir v�rios de repente. 912 00:43:03,456 --> 00:43:05,292 N�o sei se me devo mexer ou n�o. 913 00:43:05,375 --> 00:43:06,793 Fa�am-nos cair. 914 00:43:08,753 --> 00:43:12,924 - Obrigado por teres vindo. - Isto � de loucos! 915 00:43:14,301 --> 00:43:15,802 Caramba! 916 00:43:17,470 --> 00:43:18,805 - Meu... - Isto � intenso. 917 00:43:20,265 --> 00:43:21,808 N�o! 918 00:43:22,642 --> 00:43:24,811 A 952, que ganhou a ilha, 919 00:43:24,894 --> 00:43:28,690 e o Jeremy, que rejeitou um milh�o, ainda aqui est�o. 920 00:43:28,773 --> 00:43:30,066 S�o personagens principais. 921 00:43:30,150 --> 00:43:34,279 Mas lembrem-se, s�o os Beast Games, nos quais ningu�m est� seguro. 922 00:43:59,429 --> 00:44:00,638 N�o! 923 00:44:02,724 --> 00:44:05,769 952, pareces feliz com esta. 924 00:44:05,852 --> 00:44:07,937 A sorte n�o � justa, mas � soberba. 925 00:44:08,813 --> 00:44:12,734 N�o sei se j� se aperceberam, mas s� restam cinco. 926 00:44:12,817 --> 00:44:14,903 S� precisamos de mais uma elimina��o. 927 00:44:15,570 --> 00:44:17,530 Qual de voc�s vai ser? 928 00:44:27,374 --> 00:44:29,084 Sobreviveram os quatro! 929 00:44:29,167 --> 00:44:32,212 A pessoa que ganhou uma ilha ainda c� est�! 930 00:44:32,295 --> 00:44:34,881 - Ainda c� estamos. - Conseguimos, malta! 931 00:44:34,964 --> 00:44:36,800 Arrisc�mos 932 00:44:36,883 --> 00:44:38,635 E agora dan�amos 933 00:44:38,718 --> 00:44:40,345 Parab�ns aos quatro. 934 00:44:40,428 --> 00:44:44,516 Vamos voltar � cidade para o terceiro e �ltimo desafio f�sico. 935 00:44:46,810 --> 00:44:52,232 Volt�mos � cidade para determinar os vencedores do jogo f�sico. 936 00:44:52,315 --> 00:44:55,402 V�o ver que uma das torres est� iluminada a cor-de-rosa... 937 00:44:57,153 --> 00:44:58,822 ... e a outra a cor de laranja. 938 00:44:58,905 --> 00:45:02,283 V�o para a torre da cor da vossa camisola. 939 00:45:02,367 --> 00:45:04,953 A equipa que vencer este jogo final seguir� em frente 940 00:45:05,036 --> 00:45:09,249 e continuar� a competir pelo grande pr�mio de cinco milh�es. 941 00:45:09,332 --> 00:45:11,459 V� l�, Jimbo, o que preparaste para n�s? 942 00:45:11,543 --> 00:45:15,338 Bem-vindos ao jogo final. 943 00:45:16,548 --> 00:45:18,258 Concentrem-se, rapazes. 944 00:45:18,341 --> 00:45:19,843 O primeiro jogo implicou for�a. 945 00:45:19,926 --> 00:45:21,511 O segundo implicou velocidade. 946 00:45:21,594 --> 00:45:25,849 E como as coisas est�o empatadas, o pr�ximo jogo implica resist�ncia. 947 00:45:25,932 --> 00:45:30,645 Cada equipa tem de escolher uma pessoa 948 00:45:30,728 --> 00:45:32,981 para fazer dead hang nesta barra. 949 00:45:33,523 --> 00:45:34,941 Meu Deus! 950 00:45:35,024 --> 00:45:37,944 Um membro de cada equipa tentar� aguentar-se na barra 951 00:45:38,027 --> 00:45:40,780 enquanto � subida a 12 metros. 952 00:45:40,864 --> 00:45:47,704 Quem aguentar mais tempo dar� � sua equipa um lugar no top 25. 953 00:45:49,122 --> 00:45:53,042 E a equipa perdedora ser� eliminada. 954 00:45:54,335 --> 00:45:56,171 Vamos mand�-los para casa, pessoal. 955 00:45:56,254 --> 00:45:57,672 Juntem-se e discutam. 956 00:45:57,755 --> 00:45:59,090 O destino da vossa equipa 957 00:45:59,174 --> 00:46:02,719 est� literalmente nas m�os da pessoa que escolherem. 958 00:46:02,802 --> 00:46:04,262 - Juntem-se. - V�, pessoal. 959 00:46:04,345 --> 00:46:05,930 Juntem-se. Vamos falar. 960 00:46:06,514 --> 00:46:08,892 Seja quem for que escolhermos, acreditamos em ti. 961 00:46:08,975 --> 00:46:10,226 O que tiver de ser, ser�. 962 00:46:10,310 --> 00:46:13,646 Temos de ter uma conversa muito sincera. 963 00:46:13,730 --> 00:46:15,398 Quem acha que � o mais forte? 964 00:46:16,900 --> 00:46:20,528 Ent�o, Equipa Rosa, quem vamos escolher? 965 00:46:20,612 --> 00:46:23,698 Sid, sabes quantas flex�es o Mikey fez? Setenta e tal. 966 00:46:23,781 --> 00:46:25,992 � um n�mero extraordin�rio de flex�es. 967 00:46:26,075 --> 00:46:28,745 Quero o Mikey. � o meu voto. 968 00:46:28,828 --> 00:46:29,787 Sim. 969 00:46:29,871 --> 00:46:33,625 Ele era o capit�o e escolheu-nos a n�s. Agora, � a nossa vez de escolher. 970 00:46:33,708 --> 00:46:35,168 Somos a equipa. Escolhemo-lo. 971 00:46:35,251 --> 00:46:36,961 Tenho uma mentalidade forte, ent�o... 972 00:46:37,045 --> 00:46:40,215 - O 453 vai arrasar. - Sim. 973 00:46:40,298 --> 00:46:44,302 Voc�s estavam em desvantagem nos monster trucks, recuperaram e ganharam. 974 00:46:45,803 --> 00:46:47,388 Perderam o �ltimo jogo. 975 00:46:47,472 --> 00:46:50,016 Est� empatado. Est� na hora de ganharem este. 976 00:46:50,099 --> 00:46:51,017 - Sem d�vida. - Sim. 977 00:46:51,100 --> 00:46:52,352 - Vamos. - V� l�. 978 00:46:52,435 --> 00:46:54,729 - Voc�s conseguem. Vamos l�. - Isso mesmo. 979 00:46:54,812 --> 00:46:57,774 Vamos arrasar! 980 00:46:57,857 --> 00:46:59,275 Vamos arrasar! 981 00:46:59,359 --> 00:47:01,569 - Tu consegues. Arrasa. - Sim. 982 00:47:01,653 --> 00:47:02,570 Arrasa. 983 00:47:03,321 --> 00:47:06,783 Foi f�cil para a Equipa Rosa. Vamos ver quem a Laranja escolheu. 984 00:47:07,492 --> 00:47:10,703 Pessoal, quem tem mais resist�ncia aqui? 985 00:47:10,787 --> 00:47:14,249 Eu acho que me aguento uns 45 segundos. 986 00:47:14,332 --> 00:47:15,500 E tu? 987 00:47:15,583 --> 00:47:16,417 Talvez um minuto. 988 00:47:16,501 --> 00:47:17,794 Um minuto. Est� bem. 989 00:47:17,877 --> 00:47:19,087 S� cinco segundos. 990 00:47:19,170 --> 00:47:20,213 Cinco segundos. 991 00:47:20,296 --> 00:47:23,216 Fa�o muita escalada. 992 00:47:23,299 --> 00:47:24,384 Est� bem. 993 00:47:24,467 --> 00:47:27,554 - Tenho antebra�os fortes. - � musculoso. 994 00:47:27,637 --> 00:47:30,014 - Sim, �... - Tenho m�os muito calejadas. 995 00:47:30,098 --> 00:47:32,767 - Vimos todas as op��es. �s a melhor. - Sim. 996 00:47:33,560 --> 00:47:34,811 Sei que � muita press�o. 997 00:47:35,395 --> 00:47:37,814 �s o nosso homem. Sei que � muita press�o. 998 00:47:37,897 --> 00:47:41,150 Digam-me como cheg�mos a esta decis�o. Porque o escolhemos? 999 00:47:41,234 --> 00:47:42,402 Vimos toda a gente. 1000 00:47:42,485 --> 00:47:44,904 - Bem, n�s... - Eu acho que tamb�m consigo. 1001 00:47:48,616 --> 00:47:51,619 - Ajuda ter experi�ncia nisso. - Sim. 1002 00:47:52,328 --> 00:47:54,539 Eu pratiquei dead hangs antes de vir para c�. 1003 00:47:55,164 --> 00:47:57,834 E, provavelmente, numa situa��o de muita tens�o, 1004 00:47:57,917 --> 00:47:59,669 aguento-me mais um pouco. 1005 00:47:59,752 --> 00:48:03,423 Acho que queres mesmo tentar e vejo que te esfor�as mesmo. 1006 00:48:04,299 --> 00:48:08,177 Se f�ssemos a votos, eu votaria em ti. 1007 00:48:08,261 --> 00:48:10,013 Se quiserem que o fa�a, eu fa�o-o. 1008 00:48:10,096 --> 00:48:12,307 Posso dizer-vos os pr�s e os contras. 1009 00:48:12,390 --> 00:48:14,517 Ele tem m�os mais calejadas 1010 00:48:14,601 --> 00:48:16,185 e faz escalada. - Sim. 1011 00:48:16,269 --> 00:48:19,731 Mas n�o sei. �s muito mais pesado. 1012 00:48:21,816 --> 00:48:24,152 N�o sei porqu�, mas andava a ver o Survivor 1013 00:48:24,235 --> 00:48:26,988 e comecei a treinar o tempo de suspens�o. 1014 00:48:27,071 --> 00:48:31,409 Esta decis�o determina o destino da tua equipa. 1015 00:48:31,492 --> 00:48:35,580 Est�s disposto a arriscar a tua equipa toda naquela barra? 1016 00:48:35,663 --> 00:48:38,583 Sim, acho que estamos ao mesmo n�vel. 1017 00:48:39,375 --> 00:48:42,462 - D�o-nos um segundo, a mim e ao Ozzy? - Sim. 1018 00:48:42,545 --> 00:48:44,756 Enquanto a Equipa Rosa tinha uma escolha �bvia, 1019 00:48:44,839 --> 00:48:48,134 a Laranja, por seu lado, tinha dificuldades em chegar a uma conclus�o. 1020 00:48:48,217 --> 00:48:49,594 Sinceramente, j� fiz isto. 1021 00:48:49,677 --> 00:48:53,681 Fa�o escalada, tenho m�os calejadas, tenho bons antebra�os. 1022 00:48:53,765 --> 00:48:54,974 O que achas? 1023 00:48:55,975 --> 00:48:57,518 Meu Deus, n�o fa�o ideia. 1024 00:48:57,602 --> 00:49:00,772 Deus, que tem a for�a, que tem a sabedoria, 1025 00:49:00,855 --> 00:49:03,900 que tem a coragem, deixamos-Te esta decis�o a Ti, 1026 00:49:03,983 --> 00:49:06,319 porque n�o sabemos, Deus. 1027 00:49:07,111 --> 00:49:08,821 Dou-ta, em nome de Jesus. 1028 00:49:08,905 --> 00:49:09,739 �men. 1029 00:49:10,865 --> 00:49:12,909 N�o sei, �s muito mais pesado. 1030 00:49:12,992 --> 00:49:15,328 Acho que n�s... 1031 00:49:15,411 --> 00:49:16,245 Muito bem. 1032 00:49:16,329 --> 00:49:18,081 - Temos de decidir. - Est� bem. 1033 00:49:18,164 --> 00:49:20,083 Entre o Matt e o Ozzy, quem escolhias? 1034 00:49:20,166 --> 00:49:22,210 O Matt parece mais confiante. 1035 00:49:22,293 --> 00:49:24,337 Acho que o Matt � a melhor op��o. 1036 00:49:24,879 --> 00:49:28,174 Muito bem, pessoal, a Equipa Laranja vai escolher... 1037 00:49:29,592 --> 00:49:30,426 ... o Ozzy. 1038 00:49:35,932 --> 00:49:37,975 - Ozzy, tu consegues. - Tu consegues. 1039 00:49:39,352 --> 00:49:41,813 Eles andam a competir h� duas semanas. 1040 00:49:42,772 --> 00:49:44,065 Passaram por tanto. 1041 00:49:45,900 --> 00:49:48,027 E agora tudo depende destes dois. 1042 00:49:49,529 --> 00:49:52,115 N�o invejo a press�o que est�o a sentir. 1043 00:49:52,198 --> 00:49:54,409 � um final �pico, tenho de admitir. 1044 00:49:55,743 --> 00:49:58,204 Temos giz, se quiserem us�-lo. 1045 00:50:01,499 --> 00:50:03,584 - Est�s pronto, Laranja? - Sim, senhor. 1046 00:50:03,668 --> 00:50:05,503 - Est�s pronto, Rosa? - Sim. 1047 00:50:05,586 --> 00:50:07,714 Meus senhores, agarrem na barra. 1048 00:50:11,634 --> 00:50:14,554 O jogo come�ar� assim que levantarem os p�s do ch�o. 1049 00:50:14,637 --> 00:50:16,556 For�a, Mikey! 1050 00:50:16,639 --> 00:50:18,141 Ele ganhou as flex�es. 1051 00:50:18,725 --> 00:50:21,644 Isso tamb�m foi h� poucas horas, ele pode estar cansado. 1052 00:50:21,728 --> 00:50:23,896 Concentra��o, mano. Tu consegues. 1053 00:50:26,190 --> 00:50:29,026 Vamos a isto. Levantem a barra! 1054 00:50:30,653 --> 00:50:32,739 Muito bem, vai come�ar! 1055 00:50:32,822 --> 00:50:34,741 Est� tudo em jogo! 1056 00:50:36,284 --> 00:50:38,035 Come�ou oficialmente! 1057 00:50:38,119 --> 00:50:39,871 O concorrente que aguentar mais 1058 00:50:39,954 --> 00:50:43,624 manter� a sua equipa na corrida por cinco milh�es de d�lares, 1059 00:50:43,708 --> 00:50:45,960 e o perdedor mandar� a sua equipa para casa. 1060 00:50:47,920 --> 00:50:49,130 N�o paro de tremer. 1061 00:50:49,213 --> 00:50:51,048 Respira fundo. For�a. 1062 00:50:51,132 --> 00:50:52,508 Tu consegues. 1063 00:50:53,301 --> 00:50:55,553 Meu Deus, vejam como est�o altos! 1064 00:50:57,764 --> 00:51:00,433 Muito bem, est�o posicionados. 1065 00:51:02,727 --> 00:51:03,895 - Tu consegues, Oz! - V�. 1066 00:51:05,605 --> 00:51:06,439 Est�o em posi��o. 1067 00:51:06,522 --> 00:51:07,690 Tenta n�o balan�ar. 1068 00:51:12,528 --> 00:51:13,529 Aguentem! 1069 00:51:14,113 --> 00:51:15,490 Um minuto. 1070 00:51:16,032 --> 00:51:19,035 Cinco milh�es de d�lares dependem disto! 1071 00:51:19,952 --> 00:51:22,163 Muito bem, Mikey. Ele est� a contorcer-se. 1072 00:51:22,246 --> 00:51:23,372 Est� a sofrer. 1073 00:51:23,456 --> 00:51:24,290 N�o! 1074 00:51:24,373 --> 00:51:26,167 Ele j�... N�o vai demorar muito. 1075 00:51:26,250 --> 00:51:28,127 - V� l�. Tu consegues. - V� l�. 1076 00:51:28,211 --> 00:51:30,254 Cinco milh�es de d�lares em jogo! 1077 00:51:39,096 --> 00:51:40,556 - For�a. - Concentra-te. 1078 00:51:40,640 --> 00:51:42,225 Aqui vamos n�s. 1079 00:51:42,308 --> 00:51:43,518 O mundo est� a ver. 1080 00:51:43,601 --> 00:51:45,311 Quem vai cair? 1081 00:51:45,394 --> 00:51:46,979 Meu Deus! 1082 00:51:47,897 --> 00:51:49,899 A SEGUIR 1083 00:51:53,653 --> 00:51:57,990 Este jogo vai redefinir a palavra "brutal". 1084 00:51:58,074 --> 00:51:59,450 Caramba! 1085 00:52:00,034 --> 00:52:03,830 Teremos o top dez de concorrentes. 1086 00:52:03,913 --> 00:52:06,457 Vai ser o desafio mais implac�vel de sempre. 1087 00:52:07,500 --> 00:52:08,876 Algumas palavras finais? 1088 00:52:08,960 --> 00:52:10,336 Fant�stico. Adoro este jogo. 1089 00:52:10,419 --> 00:52:11,796 Enviem o comboio! 1090 00:52:11,879 --> 00:52:14,715 Bem-vindos ao comboio da elimina��o. 1091 00:53:41,677 --> 00:53:43,679 Tradu��o: Teresa Silva Iyuno 80274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.