Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,697 --> 00:00:20,785
[WOMAN MOANS]
2
00:00:21,656 --> 00:00:23,440
[BREATHING HEAVILY]
3
00:00:24,485 --> 00:00:27,183
[MOANING AND HEAVY BREATHS]
4
00:00:29,707 --> 00:00:31,970
[HEAVY BREATHING INTENSIFIES]
5
00:00:34,451 --> 00:00:36,410
[MAN GRUNTS AND MOANS]
6
00:00:40,849 --> 00:00:42,807
[BOTH MOANING]
7
00:00:45,506 --> 00:00:46,768
[MOANS]
8
00:00:48,248 --> 00:00:49,336
[MAN MOANS]
9
00:00:50,772 --> 00:00:52,600
[BOTH BREATHING HEAVILY]
10
00:01:04,394 --> 00:01:05,656
[MOANS SOFTLY]
11
00:01:10,008 --> 00:01:12,184
[HEAVY BREATHING SLOWS]
12
00:01:24,588 --> 00:01:25,589
I love you.
13
00:01:28,505 --> 00:01:29,811
I love you.
14
00:01:52,399 --> 00:01:53,356
Love you.
15
00:02:02,365 --> 00:02:05,325
[DISTANT SIREN WAILS]
16
00:02:28,957 --> 00:02:30,306
[MAN ON VIDEO]
How does Daddy use you?
17
00:02:30,480 --> 00:02:31,742
[MAN ON VIDEO]
Any way he pleases.
18
00:02:31,916 --> 00:02:33,004
[MAN] Louder.
19
00:02:33,178 --> 00:02:34,266
[WOMAN] Any way he pleases.
20
00:02:37,879 --> 00:02:39,663
[MAN]
What do you do for his cum?
21
00:02:40,098 --> 00:02:41,752
[WOMAN]
Anything he wants me to do.
22
00:02:42,884 --> 00:02:44,712
[WOMAN MOANING]
23
00:02:46,017 --> 00:02:48,846
[BREATHING HEAVILY]
24
00:02:49,673 --> 00:02:51,545
[MOANS]
25
00:02:54,156 --> 00:02:56,027
[WOMAN MOANING]
26
00:03:01,119 --> 00:03:02,512
[SMACKS AND GASPS]
27
00:03:02,686 --> 00:03:03,731
[MAN] Back up here.
28
00:03:04,862 --> 00:03:06,734
Come here.
29
00:03:08,126 --> 00:03:09,084
[MOANS LOUDLY]
30
00:03:10,041 --> 00:03:11,173
[WOMAN MOANS]
31
00:03:12,392 --> 00:03:17,397
[MUFFLED MOANING]
32
00:03:20,574 --> 00:03:22,402
[BREATHING HEAVILY]
33
00:03:28,843 --> 00:03:30,192
[MAN]
Do you like this kind of sex?
34
00:03:30,366 --> 00:03:35,023
[DEEP PERCUSSIVE MUSIC]
35
00:03:35,197 --> 00:03:38,069
[WHIMSICAL MUSIC]
36
00:03:57,045 --> 00:04:00,788
[WOMAN VOCALIZING]
37
00:04:10,972 --> 00:04:12,713
In e-commerce.
38
00:04:12,887 --> 00:04:15,367
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations
39
00:04:15,542 --> 00:04:17,630
and in the face of real estate
and labor shortages.
40
00:04:17,805 --> 00:04:21,852
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations...
41
00:04:22,505 --> 00:04:24,420
An increase in e-commerce.
42
00:04:31,122 --> 00:04:32,820
We need to understand
what it means to be good.
43
00:04:32,994 --> 00:04:35,300
We need to learn what it
means to protect and nurture.
44
00:04:45,484 --> 00:04:48,792
[DRAMATIC MUSIC]
45
00:04:56,583 --> 00:04:59,977
[INDISTINCT CHATTER]
46
00:05:01,065 --> 00:05:02,066
Who's Ed?
47
00:05:02,240 --> 00:05:03,459
The homeless woman downstairs.
48
00:05:04,460 --> 00:05:07,289
I don't need them.
I'm a dancer not a hiker.
49
00:05:07,463 --> 00:05:10,118
Yeah, but we go hiking all
the time, so you doneed them.
50
00:05:10,292 --> 00:05:12,599
Why do you keep wearing
that apron? It's so weird.
51
00:05:12,773 --> 00:05:14,296
- No, no. Not you. Sorry.
- You don't like it?
52
00:05:14,470 --> 00:05:15,950
- If you don't have your shoes...
- No, no, to my wife.
53
00:05:16,124 --> 00:05:18,082
you can't come with us.
You'll be left behind.
54
00:05:18,256 --> 00:05:20,084
Did you say that you gave your
shoes away to a homeless person?
55
00:05:20,258 --> 00:05:21,825
- Yes.
- To Ed.
56
00:05:21,999 --> 00:05:23,305
- They made me look weird.
- Well, did they fit him?
57
00:05:23,479 --> 00:05:25,089
- Her.
- Her.
58
00:05:25,263 --> 00:05:27,527
Mom, can Mary sleep over?
59
00:05:28,571 --> 00:05:29,224
Uh-uh.
60
00:05:29,398 --> 00:05:31,008
Why?
61
00:05:31,182 --> 00:05:32,662
Because your mom is busy
with her company right now.
62
00:05:32,836 --> 00:05:35,796
We need peace and quiet.
These are scary times.
63
00:05:35,970 --> 00:05:37,493
No, it's not scary.
It's exciting.
64
00:05:37,667 --> 00:05:39,407
No, it's not scary.
It's exciting.
65
00:05:39,582 --> 00:05:41,628
Listen, I made some
small changes over this.
66
00:05:41,802 --> 00:05:43,151
Come on, eat your breakfast.
67
00:05:43,325 --> 00:05:45,545
- Oh.
- You're gonna be fine.
68
00:05:45,719 --> 00:05:47,416
- Hmm. [CHUCKLES]
- Oh.
69
00:05:47,590 --> 00:05:50,767
[CAR HORNS HONKING]
[SIREN WAILING]
70
00:05:51,594 --> 00:05:53,988
[DOG BARKING]
71
00:05:54,162 --> 00:05:55,424
[MAN] Hey!
72
00:05:55,598 --> 00:05:57,557
Hey, what the fuck?
Hey, get off me!
73
00:05:57,731 --> 00:05:59,210
- Hey, get off me!
- [WOMAN] Someone help him!
74
00:05:59,383 --> 00:06:01,125
- [WOMAN] Oh, my God!
- [MAN] Ow!
75
00:06:01,299 --> 00:06:02,649
[WOMAN] Stop! No, no,
no, no, no! Stop, stop, stop!
76
00:06:02,823 --> 00:06:04,172
[MAN] Please!
77
00:06:04,346 --> 00:06:05,347
- [WOMAN] No, no, no, watch out!
- [MAN WHISTLES]
78
00:06:05,521 --> 00:06:06,391
Come here.
79
00:06:06,566 --> 00:06:07,958
[DOG PANTS AND WHIMPERS]
80
00:06:08,132 --> 00:06:10,004
[MAN] Oh, my God. Jesus Christ!
81
00:06:10,178 --> 00:06:13,485
[OVERLAPPING CROWD CHATTER]
82
00:06:14,182 --> 00:06:15,705
[EXHALES SHAKILY]
83
00:06:15,879 --> 00:06:17,446
Good girl. Good girl.
84
00:06:18,969 --> 00:06:19,970
Good girl.
85
00:06:20,144 --> 00:06:21,929
[FRIGHTENED BREATHS]
86
00:06:23,191 --> 00:06:24,453
Is this your dog?
87
00:06:25,019 --> 00:06:26,977
Thank you so, so much.
I'm so sorry.
88
00:06:27,151 --> 00:06:28,152
Here you go.
89
00:06:28,762 --> 00:06:32,461
[CAR HORNS HONKING]
90
00:06:32,635 --> 00:06:35,203
[BELLS JINGLING]
91
00:06:35,551 --> 00:06:37,335
Great. Oh, I was texting you.
92
00:06:37,508 --> 00:06:38,510
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
93
00:06:39,120 --> 00:06:40,469
Good. All right.
94
00:06:40,817 --> 00:06:42,253
- Do it.
- We're not late.
95
00:06:42,602 --> 00:06:44,691
Amit Ray said,
96
00:06:44,865 --> 00:06:47,737
"As more and more artificial
intelligence is entering into the world,
97
00:06:47,911 --> 00:06:52,046
more and more emotional
intelligence must enter into leadership."
98
00:06:52,220 --> 00:06:55,049
We engineer accountability
into our products
99
00:06:55,223 --> 00:06:58,530
and they are changing
the way we live every day.
100
00:06:58,705 --> 00:07:00,924
I am delighted
to introduce to you
101
00:07:01,098 --> 00:07:03,579
the newest asset to our fleet:
102
00:07:03,753 --> 00:07:04,711
Harvest.
103
00:07:05,494 --> 00:07:06,756
- Yeah?
- Hey.
104
00:07:07,583 --> 00:07:09,498
Their response was great I hear.
105
00:07:09,672 --> 00:07:12,457
Yeah. The quote about emotional
intelligence was very good.
106
00:07:12,632 --> 00:07:14,546
- Jacob's idea.
- [CHUCKLES]
107
00:07:15,547 --> 00:07:19,029
Uh, is now a good time
for me to introduce the interns?
108
00:07:19,203 --> 00:07:21,162
- Uh, now is good.
- Okay.
109
00:07:21,336 --> 00:07:22,642
- It's their first day, so...
- Yeah.
110
00:07:25,122 --> 00:07:26,341
- Come in.
- [CHATTER AND LAUGHTER]
111
00:07:26,515 --> 00:07:28,517
This is our CEO, Romy Mathis.
112
00:07:28,691 --> 00:07:30,432
Hello. Welcome.
113
00:07:30,606 --> 00:07:31,781
[OVERLAPPING CHATTER]
114
00:07:31,955 --> 00:07:33,217
- Don't be nervous.
- [LAUGHTER]
115
00:07:33,391 --> 00:07:35,176
We are so happy
to have you here.
116
00:07:36,525 --> 00:07:40,311
And if you have any questions,
please just let us know.
117
00:07:40,484 --> 00:07:42,836
I have a question. Um...
118
00:07:43,010 --> 00:07:46,230
Do you really think automation
can provide a path to sustainability
119
00:07:46,404 --> 00:07:50,191
or is that just something people
say to make you like robots?
120
00:07:50,452 --> 00:07:53,020
Okay. Uh, let's... Uh, let's go.
121
00:07:53,194 --> 00:07:55,282
Uh, Mrs. Mathis is very busy
today. So, let's please go.
122
00:07:55,457 --> 00:07:57,024
Go. You. Out.
123
00:07:57,198 --> 00:07:58,503
It's her company.
124
00:07:59,635 --> 00:08:01,550
I am so sorry about that.
Do you want me to...
125
00:08:01,724 --> 00:08:03,683
[CELL PHONE RINGING]
126
00:08:03,857 --> 00:08:04,901
Uh...
127
00:08:05,075 --> 00:08:06,163
Ah.
128
00:08:06,337 --> 00:08:07,338
- Hold on.
- Okay.
129
00:08:07,512 --> 00:08:11,212
Yes. Yes. We were very happy.
130
00:08:11,647 --> 00:08:12,822
How did you feel?
131
00:08:15,782 --> 00:08:18,132
I think it was an excellent day.
132
00:08:18,306 --> 00:08:20,134
[MUFFLED CHATTER]
133
00:08:20,308 --> 00:08:21,875
Yeah, if that's what you want
134
00:08:22,049 --> 00:08:24,616
but I think it was
a very successful beginning.
135
00:08:24,791 --> 00:08:26,662
[OVERLAPPING CHATTER]
136
00:08:29,230 --> 00:08:32,624
Um, I'm sorry. Excuse me.
Um, who can apply?
137
00:08:32,799 --> 00:08:34,104
- For what?
- [MAN] Oh, uh...
138
00:08:34,278 --> 00:08:35,932
Everyone.
It's a company-wide program.
139
00:08:36,105 --> 00:08:38,805
You'll receive a list of names
by email at the end of the day.
140
00:08:38,979 --> 00:08:42,199
I highly recommend it.
A mentor makes a huge difference
141
00:08:42,373 --> 00:08:44,287
in how you get
to experience the company.
142
00:08:44,461 --> 00:08:46,856
[MAN] And you're all invited
to the holiday party this Friday.
143
00:08:47,030 --> 00:08:48,858
Yes! There will be a DJ,
144
00:08:49,032 --> 00:08:51,469
so, you know, make sure you
bring your best dancing shoes.
145
00:08:51,643 --> 00:08:53,950
[LAUGHTER]
146
00:08:57,475 --> 00:08:58,346
Good morning, Mrs. Mathis.
147
00:08:58,520 --> 00:08:59,390
Morning, Ari.
148
00:09:01,436 --> 00:09:03,786
[ROMY] He's a problem
and we don't need him.
149
00:09:03,960 --> 00:09:07,181
It's just investor appetite
is huge and he can just...
150
00:09:07,964 --> 00:09:08,922
[SCOFFS]
151
00:09:09,096 --> 00:09:10,053
Right.
152
00:09:10,227 --> 00:09:12,055
Yeah. Uh...
153
00:09:12,229 --> 00:09:15,276
Yeah, okay.
Well, whatever you decide.
154
00:09:15,711 --> 00:09:16,973
I'll play along.
155
00:09:17,147 --> 00:09:20,194
Um, hey, can you get me
a cup of coffee?
156
00:09:20,368 --> 00:09:21,673
- Yeah.
- Mm-hmm.
157
00:09:21,848 --> 00:09:24,154
Safe navigation. Flexibility.
158
00:09:24,328 --> 00:09:25,634
[BEEPING AND WHIRRING]
159
00:09:25,808 --> 00:09:27,897
[CLATTERING]
160
00:09:30,726 --> 00:09:33,424
And? Tell him.
161
00:09:33,990 --> 00:09:36,819
I mean, technology alone
can't handle everything, can it?
162
00:09:37,341 --> 00:09:39,430
Anyway, I have to go. All
right. All right. I've got to go. Bye.
163
00:09:39,604 --> 00:09:40,997
Um.
164
00:09:41,171 --> 00:09:44,653
Hey, how'd you get that dog
to calm down?
165
00:09:46,742 --> 00:09:48,222
I gave it a cookie.
166
00:09:49,092 --> 00:09:50,702
You always have cookies on you?
167
00:09:53,575 --> 00:09:54,576
Yeah.
168
00:09:56,490 --> 00:09:57,622
Why? Do you want one?
169
00:09:59,276 --> 00:10:00,277
No.
170
00:10:05,674 --> 00:10:07,937
You shouldn't
drink coffee after lunch.
171
00:10:09,243 --> 00:10:10,635
How many do you drink a day?
172
00:10:10,810 --> 00:10:12,550
[CELL PHONE RINGING]
173
00:10:12,724 --> 00:10:14,770
None of your business. Seven.
174
00:10:16,903 --> 00:10:17,904
Yeah?
175
00:10:21,124 --> 00:10:22,299
All right. Tell him yes.
176
00:10:22,473 --> 00:10:25,389
[INDISTINCT VIDEO CHATTER]
177
00:10:31,613 --> 00:10:33,789
Hey. Hey.
178
00:10:34,746 --> 00:10:36,183
Hmm?
179
00:10:36,357 --> 00:10:37,314
[ROMY MOANS SOFTLY]
180
00:10:39,839 --> 00:10:43,016
[INDISTINCT VIDEO
CHATTER CONTINUES]
181
00:10:47,803 --> 00:10:49,152
I want to see you.
182
00:10:58,292 --> 00:11:00,381
Hey, hey. Look at me. Hey.
183
00:11:01,208 --> 00:11:02,470
[ROMY LAUGHS]
184
00:11:09,477 --> 00:11:10,826
Oh!
185
00:11:11,218 --> 00:11:13,350
[BOTH LAUGHING]
186
00:11:17,920 --> 00:11:19,226
- Hey.
- [LAUGHS]
187
00:11:20,357 --> 00:11:24,274
[WHISPERING] I want to watch
porn while you have sex with me.
188
00:11:25,972 --> 00:11:26,886
What?
189
00:11:27,887 --> 00:11:28,975
I want to.
190
00:11:32,892 --> 00:11:34,067
[GIGGLES SOFTLY]
191
00:11:36,852 --> 00:11:37,853
Okay.
192
00:11:38,027 --> 00:11:38,985
[ROMY CHUCKLES]
193
00:11:43,293 --> 00:11:46,209
[ROMY MOANS AND LAUGHS]
194
00:11:53,521 --> 00:11:55,175
[ROMY GROANS]
195
00:11:55,610 --> 00:11:56,828
Feels weird. [LAUGHS]
196
00:12:01,137 --> 00:12:04,706
[MUFFLED] No, like this.
Touch me. I prefer this.
197
00:12:05,881 --> 00:12:07,056
You touch me.
198
00:12:26,510 --> 00:12:27,729
[ROMY MOANS SOFTLY]
199
00:12:39,262 --> 00:12:40,481
Yes, do it.
200
00:12:43,266 --> 00:12:45,268
- [SIGHS]
- Come on.
201
00:12:47,314 --> 00:12:49,229
- You do it.
- I can't like this.
202
00:12:49,403 --> 00:12:52,449
- Why?
- It makes me feel like a villain.
203
00:12:55,409 --> 00:12:57,367
[SHUSHES QUIETLY]
204
00:12:57,541 --> 00:12:59,195
Okay. Okay.
205
00:13:10,293 --> 00:13:12,121
[MOANS SOFTLY]
206
00:13:13,296 --> 00:13:17,213
[BOTH MOANING]
207
00:13:24,307 --> 00:13:27,832
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
208
00:13:28,007 --> 00:13:32,533
I mean, I see myself as a strategy
expert, but also a human expert.
209
00:13:32,707 --> 00:13:34,448
At the same time,
one-day shipping
210
00:13:34,622 --> 00:13:37,538
has dramatically upped
the stakes for all of us.
211
00:13:37,712 --> 00:13:40,758
And there's huge demand
for what we do.
212
00:13:40,932 --> 00:13:43,587
And everyone is just waiting for
us to buckle under the pressure
213
00:13:43,761 --> 00:13:48,418
but I say, "Look up. Smile.
And never show your weakness."
214
00:13:48,592 --> 00:13:51,247
Oh, don't use "weakness"
to describe yourself.
215
00:13:51,421 --> 00:13:54,250
It's a positive to be
vulnerable, not a negative.
216
00:13:54,424 --> 00:13:55,425
Got it.
217
00:13:55,599 --> 00:13:56,687
Hey! How are you?
218
00:13:57,949 --> 00:14:00,256
Oh, look at you.
219
00:14:00,430 --> 00:14:01,779
You wore this for me?
220
00:14:01,953 --> 00:14:03,651
- Yeah. Of course.
- Beautiful.
221
00:14:04,913 --> 00:14:08,960
Come on. How did you get
her to... You did it for me?
222
00:14:09,135 --> 00:14:11,267
- Come on.
- You guys want a drink or anything?
223
00:14:11,746 --> 00:14:13,574
Romy, I got you a drink.
224
00:14:15,532 --> 00:14:16,533
No, thanks.
225
00:14:17,534 --> 00:14:18,492
[SCOFFS]
226
00:14:18,666 --> 00:14:22,365
You know, I love your name.
227
00:14:22,539 --> 00:14:24,411
- You do?
- Yeah. Where does it come from?
228
00:14:24,585 --> 00:14:26,195
Is it Polish?
229
00:14:28,676 --> 00:14:30,330
I was named by a guru.
230
00:14:30,895 --> 00:14:32,071
Seriously?
231
00:14:34,725 --> 00:14:37,685
- I grew up in communes and cults.
- No!
232
00:14:38,468 --> 00:14:40,079
Huh.
233
00:14:40,253 --> 00:14:43,778
Oh, my God. You know,
I would never have guessed that.
234
00:14:43,952 --> 00:14:47,999
I mean, I thought that you were raised
by soldiers or something. Or robots.
235
00:14:48,174 --> 00:14:49,349
- [BOTH LAUGH]
- Or something.
236
00:14:53,831 --> 00:14:56,051
- I'm joking, of course.
- [LAUGHS]
237
00:15:03,014 --> 00:15:04,842
[CAR HORNS HONKING]
[SIRENS WAILING]
238
00:15:06,757 --> 00:15:09,412
[MUFFLED DANCE MUSIC]
239
00:15:17,203 --> 00:15:19,988
Do you have a lighter?
Can I borrow your lighter?
240
00:15:22,077 --> 00:15:23,252
Thanks.
241
00:15:23,774 --> 00:15:25,559
[MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES]
242
00:15:45,579 --> 00:15:48,451
I don't like Christmas. Do you?
243
00:15:50,365 --> 00:15:52,412
- I mean, I don't really have any...
- I was reading some... Oh.
244
00:15:52,977 --> 00:15:54,544
- Sorry, go ahead.
- No, no. You.
245
00:15:54,718 --> 00:15:55,763
- No, no. Go ahead.
- No.
246
00:15:56,459 --> 00:15:57,417
Go.
247
00:15:57,591 --> 00:16:00,376
[MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES]
248
00:16:04,772 --> 00:16:05,990
Oh.
249
00:16:06,904 --> 00:16:08,515
I chose you as my mentor.
250
00:16:09,777 --> 00:16:10,778
What?
251
00:16:10,952 --> 00:16:12,301
I chose you as my mentor.
252
00:16:12,997 --> 00:16:14,477
[LAUGHS]
253
00:16:15,130 --> 00:16:17,045
I'm not a part
of that program, so...
254
00:16:17,219 --> 00:16:18,351
Oh, you are.
255
00:16:18,960 --> 00:16:20,831
No, I'm not.
256
00:16:21,005 --> 00:16:23,269
Oh, no, you are. You're on
the list. You're on the, um...
257
00:16:23,443 --> 00:16:25,271
I got an email
and I clicked on your name.
258
00:16:29,013 --> 00:16:30,363
You're on the list.
259
00:16:32,800 --> 00:16:33,844
Thanks for the light.
260
00:16:36,282 --> 00:16:38,153
[DANCE MUSIC GROWS LOUDER]
261
00:16:45,334 --> 00:16:49,512
[OVERLAPPING CHATTER]
[DANCE MUSIC PLAYS]
262
00:16:49,990 --> 00:16:52,385
Come on. Yeah!
263
00:16:53,995 --> 00:16:55,083
-[LAUGHS]
264
00:16:55,257 --> 00:16:58,217
[DANCE MUSIC CONTINUES]
265
00:16:59,609 --> 00:17:01,959
When was
the last time we danced?
266
00:17:02,133 --> 00:17:04,832
- I don't know.
- A long time ago.
267
00:17:05,006 --> 00:17:07,269
- I can't dance with you right now.
- But they know we are married.
268
00:17:07,922 --> 00:17:11,011
[OVERLAPPING CHATTER]
269
00:17:19,412 --> 00:17:22,806
[DANCE MUSIC CONTINUES]
270
00:17:31,511 --> 00:17:34,644
[DANCE MUSIC CONTINUES]
271
00:17:41,521 --> 00:17:44,785
Scarlett doesn't understand
Hedda Gablerat all.
272
00:17:45,264 --> 00:17:49,398
She thinks it's about desire. It's
not about desire. It's about suicide.
273
00:17:50,269 --> 00:17:51,792
Mm-hmm.
274
00:17:51,966 --> 00:17:55,230
Hedda's life is over
even before the play begins.
275
00:17:55,404 --> 00:17:58,842
Before it begins. Yeah.
That makes sense. I think I...
276
00:17:59,016 --> 00:18:01,976
What are you mumbling about?
You're not making any sense.
277
00:18:02,150 --> 00:18:03,717
Are you having
a seizure or something?
278
00:18:04,326 --> 00:18:05,762
- You're so rude.
- [LAUGHS]
279
00:18:05,936 --> 00:18:09,984
And who are you texting
the whole time?
280
00:18:10,158 --> 00:18:11,942
I'm not texting. I'm emailing.
281
00:18:12,116 --> 00:18:14,554
- As if that is a good excuse.
- Yes!
282
00:18:14,728 --> 00:18:16,164
- That is the whole problem.
- It is...
283
00:18:16,338 --> 00:18:18,166
- Come here, please. Come here.
- Okay.
284
00:18:21,082 --> 00:18:22,039
[MUFFLED SIGH]
285
00:18:23,998 --> 00:18:25,739
- Romy.
- What?
286
00:18:27,828 --> 00:18:31,222
Am I relevant
to you as a director?
287
00:18:32,180 --> 00:18:34,574
[WHISPERING]
We are all irrelevant.
288
00:18:36,315 --> 00:18:38,404
We have to pay more attention
to the avalanche
289
00:18:38,578 --> 00:18:41,015
that is gonna cover us
all very soon.
290
00:18:43,278 --> 00:18:46,020
[BOTH LAUGHING]
291
00:18:46,194 --> 00:18:48,239
[VACUUM CLEANER WHIRRING]
292
00:19:07,258 --> 00:19:09,565
[VACUUM CLEANER CONTINUES]
293
00:19:11,785 --> 00:19:14,570
[MAN] We were a little cautious.
We were leery about markets.
294
00:19:14,744 --> 00:19:17,486
And financials are clearly
higher beta stocks.
295
00:19:17,660 --> 00:19:20,141
Uh, but those
who are more optimistic
296
00:19:20,315 --> 00:19:24,014
and those who are gonna make
plans, who are gonna act upon a dip
297
00:19:24,188 --> 00:19:27,496
we would point out big
financials, big banks, big insurance,
298
00:19:27,670 --> 00:19:31,587
big asset managers, uh,
big brokers, big exchanges.
299
00:19:32,066 --> 00:19:34,938
The results that are coming out
these companies are good.
300
00:19:35,112 --> 00:19:38,246
Capital markets activity is good
301
00:19:38,420 --> 00:19:41,902
and, uh, has potential to,
you know, speed up even more.
302
00:19:42,076 --> 00:19:45,558
But I think "big" is the key
theme when it comes to financials.
303
00:19:45,732 --> 00:19:49,213
These big institutions
have the deposit base,
304
00:19:49,388 --> 00:19:52,913
they've got the confidence of
those who buy their securities
305
00:19:53,087 --> 00:19:55,655
and they are the ones in the
position to continue to invest...
306
00:20:26,903 --> 00:20:28,209
[DOCTOR] You're sure you
don't want numbing cream?
307
00:20:28,383 --> 00:20:30,559
No. I'll be fine.
308
00:20:31,038 --> 00:20:32,387
[DOCTOR]
This might bruise a little bit.
309
00:20:56,629 --> 00:20:58,457
- [WATER SPLASHING]
- [GROANS]
310
00:21:07,857 --> 00:21:10,207
[WOMAN] Five, four...
311
00:21:11,295 --> 00:21:12,427
three...
312
00:21:13,210 --> 00:21:14,385
two...
313
00:21:15,648 --> 00:21:16,518
one.
314
00:21:19,565 --> 00:21:21,480
What are you noticing now?
315
00:21:23,220 --> 00:21:24,352
[ROMY] What?
316
00:21:24,526 --> 00:21:25,701
[WOMAN]
What are you noticing now?
317
00:21:25,875 --> 00:21:27,442
[BEEPING]
318
00:21:27,616 --> 00:21:29,444
- What are you seeing?
- Nothing.
319
00:21:29,618 --> 00:21:30,837
Okay.
320
00:21:31,011 --> 00:21:32,752
No feelings in your body?
321
00:21:37,191 --> 00:21:38,192
Come on, Isabel. Please.
322
00:21:38,366 --> 00:21:40,760
- Come on.
- Oh my God.
323
00:21:41,500 --> 00:21:43,676
[LAUGHS]
324
00:21:43,850 --> 00:21:45,895
Okay. Well, we got that.
325
00:21:46,069 --> 00:21:48,942
So, let's have
a look here, Emily.
326
00:21:49,116 --> 00:21:51,597
Thank you. Good.
327
00:21:51,771 --> 00:21:53,642
Do you want to go get
changed now, please, Isabel?
328
00:21:54,208 --> 00:21:56,297
Come on. Let her wear
what she wants. It's fine.
329
00:21:57,080 --> 00:21:58,255
Come on, honey.
330
00:21:58,908 --> 00:22:00,040
You look really weird.
331
00:22:01,128 --> 00:22:02,782
Like a dead fish. [LAUGHS]
332
00:22:02,956 --> 00:22:04,827
- Hey, baby.
- You're just, like, you know, the...
333
00:22:05,001 --> 00:22:06,133
- [BLABBERS MOCKINGLY]
- No, come on. Enough. Enough.
334
00:22:06,307 --> 00:22:07,787
[LAUGHS]
335
00:22:07,961 --> 00:22:09,528
- I'm sorry, Dad. It looks awful!
- Enough! Come on!
336
00:22:09,702 --> 00:22:11,181
Go and get changed,
please, Isabel.
337
00:22:11,355 --> 00:22:12,443
Why do you do that to yourself?
338
00:22:12,618 --> 00:22:13,706
- Come on, come on.
- All right.
339
00:22:13,880 --> 00:22:14,750
Oh, fuck off.
340
00:22:16,404 --> 00:22:17,753
Will you change too, baby?
341
00:22:17,927 --> 00:22:18,798
Sure.
342
00:22:22,497 --> 00:22:25,979
Good. All right, Emily, how
about one of just the two of us
343
00:22:26,153 --> 00:22:28,111
- while we're waiting for her to change.
- Yeah. Yeah, let's go. Okay.
344
00:22:28,285 --> 00:22:29,112
[CHUCKLES NERVOUSLY]
345
00:22:40,123 --> 00:22:41,168
[MAN] Wait. Hold the door.
346
00:22:44,084 --> 00:22:44,824
- Hey.
- [ELEVATOR DINGS]
347
00:22:44,998 --> 00:22:45,999
Hey.
348
00:22:47,478 --> 00:22:49,045
[DOORS SLIDE CLOSED]
349
00:22:52,440 --> 00:22:54,485
Oh, um,
I'm looking forward to Tuesday.
350
00:22:55,878 --> 00:22:57,619
Tuesday? Why?
351
00:22:58,098 --> 00:23:00,230
I got an email saying they
scheduled the first meeting.
352
00:23:00,404 --> 00:23:01,667
The what?
353
00:23:01,841 --> 00:23:03,190
The 10-minute
introduction meeting.
354
00:23:03,364 --> 00:23:05,409
I don't know
who sent that email, but I...
355
00:23:05,584 --> 00:23:07,629
I definitely
don't have time for that.
356
00:23:07,803 --> 00:23:08,891
It's just 10 minutes.
357
00:23:13,200 --> 00:23:14,549
What's that? What is that?
358
00:23:15,419 --> 00:23:16,377
What's what?
359
00:23:17,639 --> 00:23:19,162
There's no need for the...
360
00:23:21,338 --> 00:23:22,252
It looks good on you.
361
00:23:22,426 --> 00:23:23,776
[DOORS SLIDE OPEN]
362
00:23:26,474 --> 00:23:28,389
[ELEVATOR DINGS]
363
00:23:38,355 --> 00:23:41,620
[SPEAKING INDISTINCTLY]
364
00:23:43,970 --> 00:23:47,582
[SPEAKING INDISTINCTLY]
365
00:23:56,199 --> 00:23:59,202
Who decided to make me a part
of that mentor program, by the way?
366
00:24:00,551 --> 00:24:02,510
Hazel thought
it'd be good for you
367
00:24:02,684 --> 00:24:06,688
to take part in some
extra activities internally.
368
00:24:06,862 --> 00:24:08,690
They say there's a talent war...
369
00:24:09,517 --> 00:24:11,214
so, I don't know
370
00:24:11,388 --> 00:24:14,174
I guess it's important to make
new talent feel involved.
371
00:24:14,740 --> 00:24:16,437
Show you're
an approachable leader.
372
00:24:19,092 --> 00:24:21,094
- A talent war.
- [LAUGHS]
373
00:24:24,880 --> 00:24:27,013
Think we could talk
about my promotion soon?
374
00:24:28,797 --> 00:24:29,755
Of course.
375
00:24:31,234 --> 00:24:33,541
[SIREN WAILING]
376
00:24:33,715 --> 00:24:35,543
[CAR HORNS HONKING]
377
00:24:37,414 --> 00:24:38,720
[SIGHS]
378
00:24:44,900 --> 00:24:45,901
- Hey.
- Hi.
379
00:24:46,336 --> 00:24:47,468
How are you?
380
00:24:47,642 --> 00:24:48,904
You have seven minutes.
381
00:24:49,644 --> 00:24:51,428
Ten. I think.
382
00:24:51,602 --> 00:24:52,603
[ROMY SIGHS]
383
00:24:52,778 --> 00:24:55,606
Thanks for making the time.
384
00:24:56,172 --> 00:24:57,478
I was forced.
385
00:24:57,652 --> 00:24:58,479
What?
386
00:24:58,653 --> 00:24:59,959
Um... What?
387
00:25:01,612 --> 00:25:04,093
I didn't say anything.
Why did you want to meet here?
388
00:25:04,267 --> 00:25:06,008
You don't like this room?
389
00:25:06,182 --> 00:25:08,794
No, no, no, I like the room.
It's a nice room. It's very...
390
00:25:09,490 --> 00:25:13,146
It's got a nice vibe. I think...
It's sound-proof, which is good.
391
00:25:15,278 --> 00:25:18,455
- If I were you I'd hurry up.
- Yeah. Of course. Sorry.
392
00:25:18,629 --> 00:25:20,414
[PEN CLICKS AND SCRIBBLES]
393
00:25:20,588 --> 00:25:23,286
How... did...
394
00:25:24,287 --> 00:25:26,376
- it... start?
- [SCRIBBLING STOPS]
395
00:25:27,726 --> 00:25:29,118
What?
396
00:25:29,510 --> 00:25:30,990
The warehouse automation dream?
397
00:25:31,164 --> 00:25:32,295
That is your question?
398
00:25:32,469 --> 00:25:33,340
Yeah.
399
00:25:33,514 --> 00:25:34,820
Google it.
400
00:25:34,994 --> 00:25:36,517
No, I just wanted
to hear it from you.
401
00:25:36,691 --> 00:25:38,998
- Why?
- Because the internet's not reliable.
402
00:25:42,088 --> 00:25:46,222
I graduated Yale cum laude. I
was recruited by an investment firm.
403
00:25:46,396 --> 00:25:48,311
The selection
process was grueling.
404
00:25:48,485 --> 00:25:50,400
There were six rooms, they
took me into six different rooms.
405
00:25:50,574 --> 00:25:52,663
I had to answer certain
questions in each room
406
00:25:52,838 --> 00:25:54,840
and solve math formulas.
407
00:25:55,014 --> 00:25:56,755
One of the questions was
how many ping pong balls
408
00:25:56,929 --> 00:25:58,713
would fit in that specific room.
409
00:25:58,887 --> 00:26:01,063
Huh, what is... How many
would fit in here, do you think?
410
00:26:01,237 --> 00:26:03,718
At the end, they wanted me
to solve a hypothetical case
411
00:26:03,892 --> 00:26:05,633
of a company
that was in deep trouble.
412
00:26:05,807 --> 00:26:08,244
I spent a week trying
to solve it. I couldn't.
413
00:26:08,418 --> 00:26:10,856
So I went back in and I told them
they could go fuck themselves.
414
00:26:11,030 --> 00:26:12,945
Did you? What did they say?
415
00:26:13,249 --> 00:26:14,381
They hired me.
416
00:26:14,555 --> 00:26:16,426
Because you were bold?
417
00:26:16,600 --> 00:26:18,254
I guess because they were
looking for certain personalities.
418
00:26:18,428 --> 00:26:19,690
What kind?
419
00:26:24,260 --> 00:26:27,655
After five years,
I started my own company.
420
00:26:27,916 --> 00:26:30,092
I wanted
to automate repetitive tasks
421
00:26:30,266 --> 00:26:32,181
and give people their time back
by limiting...
422
00:26:32,355 --> 00:26:33,574
Power hungry personalities?
423
00:26:33,748 --> 00:26:34,836
You think that's what I am?
424
00:26:35,010 --> 00:26:37,317
No. No.
425
00:26:39,232 --> 00:26:40,799
I think the opposite.
426
00:26:41,147 --> 00:26:42,539
You think I don't like power?
427
00:26:42,713 --> 00:26:44,803
No, I think you like
to be told what to do.
428
00:26:48,632 --> 00:26:50,330
Sorry. I didn't mean to...
429
00:26:52,332 --> 00:26:53,420
[CHUCKLES NERVOUSLY]
430
00:26:53,594 --> 00:26:55,814
Sorry, that was inappropriate.
431
00:26:56,727 --> 00:26:58,599
That was incredibly
inappropriate. I'm...
432
00:27:05,649 --> 00:27:07,173
I just want to see if I can...
433
00:27:08,130 --> 00:27:09,653
[SIGHS]
434
00:27:10,306 --> 00:27:12,091
[MUMBLES INDISTINCTLY]
435
00:27:12,265 --> 00:27:15,311
Just let me write this out.
436
00:27:15,964 --> 00:27:17,748
Okay.
437
00:27:17,923 --> 00:27:22,231
- [CONTINUES MUMBLING
INDISTINCTLY] - [PEN SCRIBBLING]
438
00:27:24,712 --> 00:27:27,846
Your seven minutes is up.
Oh, this stupid pen.
439
00:27:28,020 --> 00:27:30,152
But we can definitely
have another session if...
440
00:27:30,326 --> 00:27:31,153
I mean, if that's...
441
00:27:31,327 --> 00:27:32,415
Yeah.
442
00:27:32,589 --> 00:27:35,201
what you were hoping for.
443
00:27:35,375 --> 00:27:38,030
I have your number
already so, um...
444
00:27:38,204 --> 00:27:41,772
1,824,000 is the answer.
445
00:27:41,947 --> 00:27:44,514
That's how many ping pong balls
fit in the room.
446
00:27:44,688 --> 00:27:45,864
I was just working it out.
447
00:27:48,692 --> 00:27:51,695
Wait, wait.
Just wait a second. Wait.
448
00:27:55,134 --> 00:27:56,744
- [WHISPERING] I have to go. I...
- Just wait.
449
00:27:56,918 --> 00:27:58,833
Close the door a second.
Just close the door a second.
450
00:28:46,794 --> 00:28:49,144
No. No, no.
451
00:28:49,318 --> 00:28:51,364
- No?
- I'm so sorry.
452
00:28:51,842 --> 00:28:53,409
That shouldn't have happened.
453
00:28:53,583 --> 00:28:55,977
- It's okay.
- It's not okay. I'm so sorry.
454
00:28:56,151 --> 00:28:58,937
It's fine. It's okay. It's okay.
455
00:29:02,636 --> 00:29:04,768
Shit. Um, great. Thank you.
456
00:29:04,943 --> 00:29:06,379
Okay. Thank you.
457
00:29:09,948 --> 00:29:11,601
[NORA] Mom!
458
00:29:12,515 --> 00:29:14,039
Mom!
459
00:29:14,517 --> 00:29:17,999
[INDISTINCT CHATTER]
460
00:29:27,966 --> 00:29:31,447
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
461
00:29:49,074 --> 00:29:50,945
[CELL PHONE VIBRATES]
462
00:29:56,777 --> 00:30:01,260
[MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER]
463
00:30:06,569 --> 00:30:09,746
[MUFFLED CHATTER CONTINUES]
464
00:30:11,618 --> 00:30:13,446
- Can you do that?
- Mm.
465
00:30:15,535 --> 00:30:17,928
[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER]
466
00:30:21,845 --> 00:30:26,024
[WATER TRICKLING]
467
00:30:31,507 --> 00:30:32,726
[SNIFFLES] Watch out.
468
00:30:33,379 --> 00:30:35,120
- Ew.
- Oh, God.
469
00:30:36,947 --> 00:30:38,993
[CROW CAWING]
470
00:30:39,385 --> 00:30:41,039
Do you like
the girl from next door?
471
00:30:43,954 --> 00:30:45,130
What are you talking about?
472
00:30:47,523 --> 00:30:49,134
How old is she? 17?
473
00:30:50,048 --> 00:30:52,224
[CROW CAWING]
474
00:30:52,528 --> 00:30:54,356
I thought you were
in love with Mary.
475
00:30:57,229 --> 00:30:59,405
I am in love with Mary.
476
00:30:59,883 --> 00:31:01,668
I was just having fun
with Ophelia.
477
00:31:05,106 --> 00:31:07,674
[WOMAN] At Tensile, we care
about the safety and well-being
478
00:31:07,848 --> 00:31:10,807
of everyone on our team,
because a respectful workplace...
479
00:31:10,981 --> 00:31:13,375
[ALL] "A respectful workplace
is an efficient workplace."
480
00:31:13,549 --> 00:31:14,855
[LAUGHTER]
481
00:31:15,029 --> 00:31:16,639
[WOMAN]
If you experience harassment
482
00:31:16,813 --> 00:31:19,381
the most effective
and efficient way to address it
483
00:31:19,555 --> 00:31:23,037
is to report it immediately
using our internal complaint...
484
00:31:23,211 --> 00:31:27,259
["SILENT NIGHT" PLAYS]
485
00:31:30,566 --> 00:31:31,959
Oh, wait.
486
00:31:32,307 --> 00:31:33,917
Hey, wait, wait, wait.
Can I ask you something?
487
00:31:34,092 --> 00:31:35,615
Sorry. Why didn't you respond?
488
00:31:35,789 --> 00:31:37,878
Um, to what?
489
00:31:38,052 --> 00:31:39,619
We're supposed to meet weekly,
but you didn't respond to the email.
490
00:31:39,793 --> 00:31:41,186
They sent an email.
491
00:31:41,360 --> 00:31:42,839
I'm sorry. I have to go.
I have an appointment.
492
00:31:43,013 --> 00:31:44,841
No, no. It's really...
It's very, very simple.
493
00:31:45,015 --> 00:31:47,192
There's a... There should
have been a link in your email,
494
00:31:47,366 --> 00:31:49,411
you click on it and select the date
and time for the second appointment.
495
00:31:49,585 --> 00:31:51,500
I'm sorry. I have to go.
496
00:31:51,674 --> 00:31:56,026
If you don't want to be my
mentor, I understand, but...
497
00:31:56,201 --> 00:31:58,768
but I do want one
because it makes...
498
00:31:58,942 --> 00:32:00,466
- [WOMAN] Hello, Mrs. Mathis.
- A big difference.
499
00:32:00,640 --> 00:32:02,511
And so there's lots of
other people I can ask.
500
00:32:02,685 --> 00:32:04,034
You know what I mean?
So it just...
501
00:32:04,209 --> 00:32:05,471
[WHISPERING] Are you done?
502
00:32:05,732 --> 00:32:07,037
With?
503
00:32:08,038 --> 00:32:11,781
Do you understand your behavior
is totally out of line?
504
00:32:13,261 --> 00:32:14,175
Is it?
505
00:32:14,915 --> 00:32:16,090
Yes.
506
00:32:16,612 --> 00:32:18,266
Well, we're supposed
to meet weekly.
507
00:32:18,440 --> 00:32:20,138
I didn't make the rules on that.
You know?
508
00:32:22,227 --> 00:32:24,316
Okay, sure. I'll think about it.
509
00:32:24,490 --> 00:32:25,534
- Okay.
- Good.
510
00:32:25,708 --> 00:32:28,189
Perfect. Thank you.
511
00:32:28,450 --> 00:32:29,321
Appreciate that.
512
00:32:33,542 --> 00:32:37,155
[SIRENS WAILING]
513
00:32:40,375 --> 00:32:42,160
[ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait.
514
00:32:42,899 --> 00:32:44,466
[BEEPING]
515
00:32:45,380 --> 00:32:47,165
[ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait.
516
00:32:47,948 --> 00:32:49,341
[BEEPING]
517
00:32:49,515 --> 00:32:50,864
[GUNSHOTS]
518
00:32:51,038 --> 00:32:53,171
That's what comes of sneaking in
by the back way.
519
00:32:54,389 --> 00:32:55,956
- Are you out of your senses?
- [GUNFIRE CONTINUES]
520
00:32:56,391 --> 00:32:58,001
I'm shooting at you,
Judge Brack!
521
00:32:58,176 --> 00:33:00,265
No! No! Do not shoot at me!
522
00:33:00,439 --> 00:33:03,006
Did I happen to hit you? Whoops.
[LAUGHS]
523
00:33:03,616 --> 00:33:05,922
[LAUGHTER]
524
00:33:06,096 --> 00:33:07,141
I wish you would leave
these pranks alone.
525
00:33:07,315 --> 00:33:08,186
[GUN CLICKS]
526
00:33:14,148 --> 00:33:17,325
You're not really happy.
That's what's at the bottom of it.
527
00:33:18,848 --> 00:33:20,154
Hey!
528
00:33:20,981 --> 00:33:22,548
[ACTRESS] I know of no reason
why I shouldn't be happy.
529
00:33:22,722 --> 00:33:24,114
It's amazing!
530
00:33:24,289 --> 00:33:25,420
- Uh, uh...
- Perhaps you can give me one?
531
00:33:25,594 --> 00:33:26,552
Thank you.
532
00:33:26,726 --> 00:33:28,641
[BOTH CHUCKLING]
533
00:33:31,034 --> 00:33:32,253
What are you doing here?
534
00:33:33,559 --> 00:33:35,909
Watching you
in your natural habitat.
535
00:33:36,083 --> 00:33:37,519
[ACTORS SPEAKING INDISTINCTLY]
536
00:33:37,693 --> 00:33:38,738
Oh, good.
537
00:33:39,391 --> 00:33:40,566
Wow.
538
00:33:41,306 --> 00:33:42,959
Last time you did that was...
539
00:33:45,048 --> 00:33:48,182
1997, when you thought
I was having an affair
540
00:33:48,356 --> 00:33:50,576
with a lighting technician.
[LAUGHS]
541
00:33:50,750 --> 00:33:52,578
- [ACTRESS] What's going on?
- I'm coming!
542
00:33:54,014 --> 00:33:55,363
Don't you have to be at work?
543
00:33:55,537 --> 00:33:56,756
Mm...
544
00:34:00,150 --> 00:34:01,761
Okay, let's do this thing again.
545
00:34:01,935 --> 00:34:03,763
This thing with the gun.
It's almost like a...
546
00:34:04,416 --> 00:34:05,895
[OVERLAPPING CHATTER]
547
00:34:06,069 --> 00:34:08,115
- [WOMAN] Hi.
- Hi.
548
00:34:10,725 --> 00:34:11,771
Your party's right there.
549
00:34:14,339 --> 00:34:15,861
- I'm Natalie.
- Natalie.
550
00:34:16,035 --> 00:34:17,993
[INDISTINCT CHATTER]
551
00:34:18,167 --> 00:34:19,647
We here?
552
00:34:19,821 --> 00:34:21,649
[INDISTINCT CHATTER]
553
00:34:24,218 --> 00:34:26,916
- You finally came! Hi.
- I did.
554
00:34:27,089 --> 00:34:28,962
[LAUGHS] You know,
we have been begging her
555
00:34:29,136 --> 00:34:31,791
to come get a drink with us
for over a year.
556
00:34:31,964 --> 00:34:33,966
- Really?
- [LAUGHTER]
557
00:34:34,140 --> 00:34:36,317
- Hazel.
- Yes.
558
00:34:36,491 --> 00:34:39,973
There is something
I wanted to run past you.
559
00:34:41,017 --> 00:34:42,975
I don't know, I was thinking
wouldn't it be...
560
00:34:44,499 --> 00:34:47,589
amazing to focus more
on recruiting women?
561
00:34:47,763 --> 00:34:49,198
We are. And we do.
562
00:34:49,374 --> 00:34:51,245
- No, I know. I know.
- Listen to her.
563
00:34:51,419 --> 00:34:53,856
But, I don't know,
wouldn't it be cool
564
00:34:54,030 --> 00:34:56,163
if there was some sort
of program within the company
565
00:34:56,337 --> 00:34:58,687
to, I don't know,
help young female employees
566
00:34:58,861 --> 00:35:00,907
- find their way to the top easier?
- Got you.
567
00:35:01,081 --> 00:35:03,692
You know what, let me tell
you this, write a proposal for me.
568
00:35:03,866 --> 00:35:04,824
Of course! Sorry.
It's all right.
569
00:35:04,998 --> 00:35:06,565
I know you didn't, but...
570
00:35:06,739 --> 00:35:08,697
But just put it in an email
and we'll figure it out.
571
00:35:08,871 --> 00:35:10,308
- Okay.
- See?
572
00:35:10,482 --> 00:35:12,875
- Email me. You have my email.
- Okay. Okay.
573
00:35:13,049 --> 00:35:14,529
[LAUGHS]
574
00:35:14,703 --> 00:35:16,488
-She's the best. I'm telling you.
-I understand.
575
00:35:16,662 --> 00:35:18,751
[HAZEL] She is adorable.
576
00:35:18,925 --> 00:35:21,231
[MAN] She's enthusiastic. I don't
have enough going on right now...
577
00:35:21,406 --> 00:35:23,321
-[HAZEL] I... You really don't, okay?
-[MAN LAUGHS]
578
00:35:23,495 --> 00:35:24,626
[HAZEL] We can go toe-to-toe.
579
00:35:26,933 --> 00:35:28,021
What is this?
580
00:35:30,153 --> 00:35:31,459
Did you order this?
581
00:35:32,504 --> 00:35:35,463
[MAN] Uh, no, I did not.
I'll get him to take it away.
582
00:35:35,637 --> 00:35:37,247
- No, it's...
- [MAN] Excuse me.
583
00:35:44,472 --> 00:35:48,128
[HAZEL] Are you gonna
drink that? Don't drink that.
584
00:35:52,437 --> 00:35:53,481
[MAN] Should we all do one?
585
00:35:54,787 --> 00:35:58,356
[LAUGHTER AND CHATTER]
586
00:36:01,141 --> 00:36:02,011
[HAZEL] I'm impressed.
587
00:36:12,979 --> 00:36:13,980
Thank you.
588
00:36:16,852 --> 00:36:17,940
Good girl.
589
00:36:22,771 --> 00:36:24,556
[WOMAN ON TV] And
what will I do in the evenings?
590
00:36:24,730 --> 00:36:26,253
[MAN ON TV] Oh, I dare say
Judge Brack will be so kind
591
00:36:26,427 --> 00:36:28,429
as to look in now and then.
592
00:36:28,603 --> 00:36:30,823
[MAN ON TV]
Happily. We'll have a ball.
593
00:36:30,997 --> 00:36:33,956
[WOMAN ON TV] Oh, yes, you'd
love that, wouldn't you, Judge Brack?
594
00:36:34,130 --> 00:36:36,394
To be the only cock in my run.
595
00:36:36,568 --> 00:36:38,091
[MAN ON TV] Oh, now she's
playing with those pistols again.
596
00:36:38,265 --> 00:36:40,267
[GUNSHOT AND SCREAMING]
597
00:36:40,441 --> 00:36:42,225
[APPLAUSE]
598
00:37:16,695 --> 00:37:18,436
- It was so good.
- Thank you.
599
00:37:23,049 --> 00:37:26,400
Congratulations.
You should be so happy.
600
00:37:27,357 --> 00:37:29,185
Romy! Hey!
601
00:37:29,359 --> 00:37:33,015
Hi, Stephen. You were wonderful!
602
00:37:33,189 --> 00:37:36,192
Thank you. Thank you. So
how's things in the robot business?
603
00:37:37,977 --> 00:37:40,370
Do you have a phone addiction?
You know, that's a thing.
604
00:37:40,545 --> 00:37:42,329
No, Stephen I have a job.
605
00:37:43,939 --> 00:37:47,465
- I loved it. I just loved it.
- You did? Good.
606
00:37:47,639 --> 00:37:48,944
- Huge success.
- Say hello to her.
607
00:37:49,118 --> 00:37:51,817
- Hi, how are you?
- Yes. You were amazing.
608
00:37:51,991 --> 00:37:54,428
- Thank you. Thank you.
- Amazing. You made me cry.
609
00:37:54,994 --> 00:37:57,779
I have to go because
I have this work emergency.
610
00:37:57,953 --> 00:38:01,914
Hold on, hold on. It's the one
night that I need you by my side.
611
00:38:02,088 --> 00:38:03,785
- I know. I'm so sorry.
- Baby. Baby.
612
00:38:03,959 --> 00:38:05,352
I have to go.
613
00:38:05,831 --> 00:38:10,488
Uh, it was wonderful, everyone!
I loved it. Absolutely loved it.
614
00:38:15,101 --> 00:38:17,016
Bye. So good to see you.
615
00:39:04,977 --> 00:39:06,544
[LOCK BEEPS AND CLICKS]
616
00:39:14,943 --> 00:39:15,857
[DOOR CLOSES]
617
00:39:16,031 --> 00:39:17,032
Hello?
618
00:40:04,776 --> 00:40:06,342
[LOCK BEEPS AND CLICKS]
619
00:40:09,432 --> 00:40:10,477
Oh, you're here.
620
00:40:17,049 --> 00:40:18,311
Sit down.
621
00:40:28,538 --> 00:40:30,845
We need to have
a conversation about this...
622
00:40:31,019 --> 00:40:32,717
This is... It's...
623
00:40:32,891 --> 00:40:35,763
What you're doing is wrong.
624
00:40:36,764 --> 00:40:39,027
Your behavior is unacceptable.
625
00:40:39,201 --> 00:40:41,160
- What behavior?
- That's all I have to say.
626
00:40:41,334 --> 00:40:44,642
That's the only reason I'm here.
To stop this and your wild behavior.
627
00:40:45,425 --> 00:40:46,295
What are you talking about?
628
00:40:47,645 --> 00:40:49,690
What am I talking about?
629
00:40:50,038 --> 00:40:53,825
Leaving me notes. Texting me.
Calling me. Sending me milk.
630
00:40:53,999 --> 00:40:56,436
- Are you fucking insane?
- You drank it all.
631
00:40:56,610 --> 00:41:00,745
Keeping me waiting
in this disgusting hotel.
632
00:41:00,919 --> 00:41:03,095
- I mean, I don't wait for anything.
- Sorry, no.
633
00:41:03,269 --> 00:41:05,053
- And that may not be what you mean.
- I'm confused though
634
00:41:05,227 --> 00:41:08,100
because you want me to...
I don't really know how to...
635
00:41:08,274 --> 00:41:12,060
What do you want from me
because... you show up here...
636
00:41:13,235 --> 00:41:15,760
You don't know me, I'm a
stranger... Dressed like this.
637
00:41:16,456 --> 00:41:18,458
You expect me to just look
at you and not do anything?
638
00:41:18,632 --> 00:41:21,679
I'm not some thing you can
just pick up and play with.
639
00:41:21,853 --> 00:41:24,377
Shut the fuck up. Just shut up.
640
00:41:26,814 --> 00:41:29,208
- Get on your knees.
- No! What?
641
00:41:29,382 --> 00:41:30,252
Get on your knees now.
642
00:41:31,079 --> 00:41:32,515
- [LAUGHS]
- No!
643
00:41:34,430 --> 00:41:36,563
[LAUGHS]
644
00:41:36,737 --> 00:41:38,957
I don't know how to... I'm just...
645
00:41:39,131 --> 00:41:43,309
Is that what you want? I
don't know. Is that... Be honest.
646
00:41:47,226 --> 00:41:48,357
I don't know.
647
00:41:50,359 --> 00:41:52,535
[WHISPERING] You're very young.
I don't want to hurt you.
648
00:41:52,710 --> 00:41:53,711
Hurt me?
649
00:41:58,977 --> 00:42:01,806
I think I have power over you
650
00:42:01,980 --> 00:42:04,765
because I could make one call
and you lose everything.
651
00:42:09,117 --> 00:42:10,771
What? Does that turn you on
when I say that?
652
00:42:14,427 --> 00:42:15,515
Get on your knees.
653
00:42:33,228 --> 00:42:36,144
No, I have to go.
654
00:42:36,318 --> 00:42:38,016
This is unacceptable.
655
00:42:38,190 --> 00:42:39,757
- Unacceptable?
- I have to go. Yes.
656
00:42:45,197 --> 00:42:47,025
Oh...
657
00:42:47,199 --> 00:42:48,896
No. I don't like that.
Not like that.
658
00:42:49,070 --> 00:42:50,419
- Not like that.
- What?
659
00:42:50,593 --> 00:42:51,856
Not like that.
I don't want it like that.
660
00:42:55,207 --> 00:42:56,077
[ROMY YELPS]
661
00:42:58,166 --> 00:43:01,343
[ROMY WHIMPERS]
662
00:43:04,782 --> 00:43:05,739
[ROMY YELPS]
663
00:43:07,480 --> 00:43:08,568
[SAMUEL GRUNTS]
664
00:43:09,395 --> 00:43:10,352
Stop!
665
00:43:13,225 --> 00:43:16,706
Open your eyes. Please.
666
00:43:25,759 --> 00:43:27,761
Here. Get up.
667
00:43:32,418 --> 00:43:33,941
Hold my hand.
668
00:43:57,008 --> 00:43:59,619
Maybe take your clothes off.
Can you do that?
669
00:43:59,793 --> 00:44:00,794
Uh-uh.
670
00:44:00,968 --> 00:44:02,448
- I don't want to.
- Why?
671
00:44:03,188 --> 00:44:04,885
I don't know. I don't want to.
672
00:44:05,712 --> 00:44:06,844
That's okay.
673
00:44:08,671 --> 00:44:09,716
It's fine.
674
00:44:13,285 --> 00:44:15,156
Just, maybe, come sit here?
675
00:44:18,333 --> 00:44:19,378
Come sit here.
676
00:44:32,173 --> 00:44:33,871
Yeah, that's it.
677
00:44:42,880 --> 00:44:44,359
Maybe could you, um...
678
00:44:46,971 --> 00:44:48,276
get on all fours?
679
00:44:50,017 --> 00:44:51,149
Why?
680
00:44:51,540 --> 00:44:53,716
Can you just try it
and stop asking why?
681
00:44:53,891 --> 00:44:56,589
Can you just try, maybe,
for the sake of what we're...
682
00:45:05,163 --> 00:45:06,294
[SIGHS]
683
00:45:13,171 --> 00:45:14,215
Go back.
684
00:45:22,310 --> 00:45:25,313
[CANDY WRAPPER RUSTLING]
685
00:45:43,766 --> 00:45:45,159
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
686
00:45:57,128 --> 00:45:58,346
Spit it out.
687
00:46:00,305 --> 00:46:01,436
[ROMY WHIMPERS]
688
00:46:01,959 --> 00:46:03,221
Spit it out.
689
00:46:29,943 --> 00:46:30,988
All right.
690
00:47:08,199 --> 00:47:10,418
[BREATHES HEAVILY]
691
00:47:15,510 --> 00:47:16,381
[MOANS SOFTLY]
692
00:47:26,826 --> 00:47:29,524
[BREATHING SHAKILY]
693
00:47:44,235 --> 00:47:45,062
[MOANS SOFTLY]
694
00:47:47,716 --> 00:47:48,761
[GRUNTS]
695
00:47:49,544 --> 00:47:50,502
[SIGHS]
696
00:47:52,765 --> 00:47:55,681
[MUFFLED HEAVY BREATHS]
697
00:48:01,556 --> 00:48:04,124
- No, I can't. I can't. I can't.
- No. No. No. It's okay.
698
00:48:04,298 --> 00:48:06,822
- No, I can't. I can't.
- Just wait. Hold on.
699
00:48:06,996 --> 00:48:08,520
Just a second.
700
00:48:16,354 --> 00:48:20,271
I'm gonna pee.
I don't want to pee.
701
00:48:20,575 --> 00:48:21,837
I can't let...
702
00:48:24,884 --> 00:48:25,798
I can't.
703
00:48:33,762 --> 00:48:34,981
[GASPS]
704
00:48:44,382 --> 00:48:47,124
[MOANS LOUDLY]
705
00:48:48,690 --> 00:48:50,170
[MUFFLED MOANS]
706
00:48:50,344 --> 00:48:52,520
[GRUNTS LOUDLY]
707
00:48:59,397 --> 00:49:00,441
[GRUNTS]
708
00:49:00,615 --> 00:49:02,443
[BREATHES SHAKILY]
709
00:49:06,795 --> 00:49:08,580
[SIGHS]
710
00:49:10,669 --> 00:49:12,497
[WHIMPERING AND SOBBING]
711
00:49:13,367 --> 00:49:14,151
[WHIMPERS]
712
00:49:14,977 --> 00:49:16,936
[SOBBING]
713
00:49:24,291 --> 00:49:27,120
[CONTINUES SOBBING]
714
00:49:35,389 --> 00:49:38,610
[BREATHING SHARPLY]
715
00:49:44,006 --> 00:49:47,793
[BREATHING HEAVILY]
716
00:50:10,685 --> 00:50:11,860
Hey, good morning.
717
00:50:12,687 --> 00:50:14,341
Whoop! Ah!
718
00:50:15,037 --> 00:50:17,518
- Sorry.
- [CHATTER AND LAUGHTER]
719
00:50:18,606 --> 00:50:21,348
[OVERLAPPING CHATTER]
720
00:50:21,914 --> 00:50:23,568
- You wanted to see me?
- Yes. Just for a minute.
721
00:50:23,742 --> 00:50:24,786
Can you close the door?
722
00:50:29,704 --> 00:50:31,576
[BOTH MOANING]
723
00:50:33,534 --> 00:50:34,448
Oh, yeah.
724
00:50:34,622 --> 00:50:36,015
Oh, Samuel!
725
00:50:38,017 --> 00:50:41,760
[MAN] Okay, um, Havest is
surpassing all of our expectations.
726
00:50:41,934 --> 00:50:43,805
We're super excited about it.
727
00:50:43,979 --> 00:50:47,331
[SPEAKING INDISTINCTLY]
728
00:50:47,505 --> 00:50:50,899
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
PLAYS]
729
00:51:11,006 --> 00:51:13,444
[BREATHING HEAVILY]
730
00:51:16,751 --> 00:51:18,144
I want you.
731
00:51:18,318 --> 00:51:20,755
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
732
00:51:24,281 --> 00:51:26,021
[BREATHING HEAVILY]
733
00:51:30,765 --> 00:51:31,897
[CUP SHATTERS]
734
00:51:33,333 --> 00:51:34,247
[SAMUEL SIGHS]
735
00:51:34,421 --> 00:51:35,466
Why don't you clean that up?
736
00:51:36,641 --> 00:51:37,598
[GRUNTS]
737
00:51:39,383 --> 00:51:41,210
[BREATHES HEAVILY AND MOANS]
738
00:51:44,039 --> 00:51:46,999
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
739
00:52:03,842 --> 00:52:07,193
[SIREN WAILS]
740
00:52:07,367 --> 00:52:10,501
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
741
00:52:13,678 --> 00:52:17,551
[CHATTER AND LAUGHTER]
742
00:52:17,725 --> 00:52:20,859
It was so rude.
Oh, my God. She's dancing.
743
00:52:21,033 --> 00:52:22,382
It's where I get it from.
744
00:52:22,556 --> 00:52:24,297
- I can't dance.
- [LAUGHS] Too much.
745
00:52:25,646 --> 00:52:28,519
- You're incredible.
- All right, everyone, bon appetit.
746
00:52:28,910 --> 00:52:31,260
She was helping.
She's never done that.
747
00:52:31,435 --> 00:52:34,263
[LAUGHS] I know. Yeah, I know.
748
00:52:34,612 --> 00:52:37,092
They seem so happy together.
It's wonderful.
749
00:52:37,266 --> 00:52:38,703
- Yes.
- I like Mary, too.
750
00:52:38,877 --> 00:52:41,445
I think she's a great girl.
Good for her.
751
00:52:41,619 --> 00:52:43,708
- Yes.
- Nice.
752
00:53:09,734 --> 00:53:11,083
[EXHALES]
753
00:53:12,519 --> 00:53:13,955
[SNICKERS]
754
00:53:17,698 --> 00:53:19,526
[CROWS CAWING]
755
00:53:28,709 --> 00:53:30,407
[INDISTINCT CHATTER]
756
00:53:33,322 --> 00:53:34,672
[ISABEL]
Where'd you go to school?
757
00:53:35,847 --> 00:53:37,675
-[NORA] What's your favorite color?
-[SAMUEL] Purple.
758
00:53:37,849 --> 00:53:39,285
- Yes, me too!
- Yeah?
759
00:53:39,459 --> 00:53:42,506
[NORA] Yeah!
What does your mom do?
760
00:53:42,680 --> 00:53:44,159
[SAMUEL] She was a teacher.
761
00:53:44,333 --> 00:53:46,466
[ISABEL] And your
dad's in, like, security?
762
00:53:46,640 --> 00:53:48,381
[SAMUEL] Yeah, yeah.
763
00:53:48,555 --> 00:53:50,731
Well, he was a fighter first.
Like a professional fighter.
764
00:53:50,905 --> 00:53:53,952
And then he became
like private security for VIPs
765
00:53:54,126 --> 00:53:55,649
and political leaders,
things like that.
766
00:53:57,085 --> 00:53:58,696
Yeah, he did that for a while.
767
00:53:58,870 --> 00:54:01,046
Worked for some pretty
high-profile people.
768
00:54:01,220 --> 00:54:03,135
And then, um, yeah,
769
00:54:03,309 --> 00:54:07,226
he retrained, became a
philosophy teacher, up in Illinois.
770
00:54:07,400 --> 00:54:09,707
So I used to go
visit him quite a lot.
771
00:54:09,881 --> 00:54:11,273
But, uh...
772
00:54:11,448 --> 00:54:13,537
yeah, he was a really smart man.
You know?
773
00:54:13,711 --> 00:54:16,235
Really complicated,
incredibly tough.
774
00:54:16,409 --> 00:54:20,152
You know, he was impressive. He
used to write these beautiful poems.
775
00:54:20,326 --> 00:54:21,370
Hey.
776
00:54:22,023 --> 00:54:23,721
Oh, hey. You forgot
your laptop at the office.
777
00:54:23,895 --> 00:54:25,418
Esme told me to bring it to you.
778
00:54:25,592 --> 00:54:29,204
Oh, she couldn't organize
a messenger?
779
00:54:29,378 --> 00:54:31,598
We thought better in person
because of sensitive information.
780
00:54:31,990 --> 00:54:33,208
I took the train.
781
00:54:33,382 --> 00:54:35,776
Is that a new dress?
You look hot.
782
00:54:35,950 --> 00:54:39,476
-Ew! Hot? That's disgusting, Dad.
-Do you work with the robots?
783
00:54:39,650 --> 00:54:41,652
No, no. Not directly. I'm
only an intern. I'm not allowed.
784
00:54:41,826 --> 00:54:43,349
Do you get paid?
785
00:54:43,523 --> 00:54:45,438
Yeah, yeah. Of course I do.
And I work at a bar.
786
00:54:45,612 --> 00:54:47,527
- What bar?
- The Nines.
787
00:54:47,701 --> 00:54:50,225
I'm a dancer. Do you want to
see me dance the tarantella? Yay!
788
00:54:50,399 --> 00:54:53,402
No, no. Come on. We've got
plans now. Sit. Nora, please.
789
00:54:53,577 --> 00:54:56,057
- You should come hiking with us.
- No, no, that's okay.
790
00:54:56,231 --> 00:54:58,886
- No, I'll leave you guys to it.
- No, no. He needs to leave.
791
00:54:59,060 --> 00:55:00,714
- No, no, you're gonna love the property.
- It's fun.
792
00:55:00,888 --> 00:55:04,326
[CHATTER AND LAUGHTER]
793
00:55:07,112 --> 00:55:08,635
[CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES]
794
00:55:08,809 --> 00:55:10,507
[JACOB] Save me! Help!
795
00:55:11,116 --> 00:55:13,074
[NORA] You are never safe!
796
00:55:13,248 --> 00:55:15,294
[SAMUEL] I really like
your family. They're so nice.
797
00:55:15,468 --> 00:55:17,557
That's something I want later.
798
00:55:17,731 --> 00:55:19,516
Don't ever show up at my house
like that again.
799
00:55:19,690 --> 00:55:20,604
Huh?
800
00:55:21,561 --> 00:55:23,563
I was just doing my job.
801
00:55:23,737 --> 00:55:28,220
My family is everything to me.
Don't you ever, ever do that again.
802
00:55:33,660 --> 00:55:35,880
- Wait. Wait, wait. Just wait.
- Will you unlock the car?
803
00:55:36,054 --> 00:55:37,925
- Would you just wait, please?
- Please just unlock the car.
804
00:55:38,099 --> 00:55:40,275
-Okay. I need you to listen to me.
-Let me out. I want to get out.
805
00:55:40,449 --> 00:55:42,451
We just have to calm down.
And we have to talk about this
806
00:55:42,626 --> 00:55:47,587
because I feel like I wasn't
expecting you to show up at my house.
807
00:55:47,761 --> 00:55:48,719
[SCOFFS]
808
00:55:49,850 --> 00:55:51,504
And I don't think we can...
809
00:55:54,899 --> 00:55:58,206
I don't think we can see each
other outside of work anymore.
810
00:56:03,777 --> 00:56:05,083
Get off me. Don't touch me.
811
00:56:09,087 --> 00:56:10,001
[ROMY SIGHS]
812
00:56:12,786 --> 00:56:14,832
Romy, you know I don't want a...
813
00:56:15,484 --> 00:56:16,616
I don't want a girlfriend,
814
00:56:16,790 --> 00:56:17,922
if that's what you're afraid of.
815
00:56:18,096 --> 00:56:19,097
- No.
- Okay?
816
00:56:19,271 --> 00:56:20,620
Because you look like a mother
817
00:56:20,794 --> 00:56:22,143
- and I'm not interested in that.
- Thank you.
818
00:56:22,317 --> 00:56:24,363
Well, it's true,
so I'm not interested in that.
819
00:56:30,021 --> 00:56:33,024
I thought what we were doing,
was like, you know, in my mind...
820
00:56:33,328 --> 00:56:35,722
I see it as this thing
where we're like...
821
00:56:36,897 --> 00:56:38,464
you know, we're two children
playing and that's natural.
822
00:56:38,638 --> 00:56:39,987
Come on,
you're not a fucking child.
823
00:56:40,161 --> 00:56:42,642
-Oh, whatever. Let me out the car.
-No.
824
00:56:43,295 --> 00:56:44,949
- Unlock the car.
- No.
825
00:56:45,123 --> 00:56:46,254
- Unlock the car.
- No.
826
00:56:46,428 --> 00:56:47,647
- Unlock the car.
- No.
827
00:56:47,821 --> 00:56:49,257
[YELLING]
Unlock the fucking car!
828
00:56:49,431 --> 00:56:50,650
- Okay, it's okay.
- Now you're making me mad.
829
00:56:50,824 --> 00:56:51,738
All right. Shh!
830
00:56:51,912 --> 00:56:53,522
I don't want to feel like this.
831
00:56:53,697 --> 00:56:54,611
- Okay, shh!
- Why are you making me like this?
832
00:56:59,267 --> 00:57:01,182
- Okay, listen.
- No, you make... [SIGHS]
833
00:57:01,356 --> 00:57:04,055
Yeah. It's confusing.
834
00:57:04,446 --> 00:57:05,839
- Yeah. Yeah, it is.
- Yeah.
835
00:57:06,013 --> 00:57:09,974
For you. For me.
Whatever this is, I don't know.
836
00:57:10,148 --> 00:57:12,324
So, you're very young.
837
00:57:12,716 --> 00:57:13,891
- No, I'm not.
- You are.
838
00:57:14,065 --> 00:57:15,066
No, I'm not.
839
00:57:16,458 --> 00:57:17,634
I'm not gonna...
840
00:57:19,723 --> 00:57:21,115
I mean, I'm not gonna fire you.
841
00:57:22,595 --> 00:57:23,814
But we have
to keep it professional.
842
00:57:23,988 --> 00:57:25,380
What the fuck does that mean?
843
00:57:26,512 --> 00:57:28,296
I'm just trying
to take care of you here.
844
00:57:28,470 --> 00:57:30,255
- You're taking care of me?
- Yeah.
845
00:57:30,908 --> 00:57:31,691
No.
846
00:57:39,743 --> 00:57:40,569
Oh.
847
00:57:41,266 --> 00:57:42,223
[LOCKS CLICK]
848
00:57:45,618 --> 00:57:47,141
[BIRD CHIRPS]
849
00:57:56,585 --> 00:57:58,675
[WOMAN] Welcome back in arguably
one of the most exciting
850
00:57:58,849 --> 00:58:01,155
developments
in warehouse robotics.
851
00:58:01,329 --> 00:58:04,419
Tensile Automation is reporting
an overwhelmingly positive response
852
00:58:04,593 --> 00:58:06,552
to their newest product Harvest.
853
00:58:06,726 --> 00:58:09,990
[OVERLAPPING NARRATIONS]
854
00:58:15,692 --> 00:58:19,043
[OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE]
855
00:58:23,308 --> 00:58:26,833
[OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE]
856
00:58:53,512 --> 00:58:55,601
- Good morning.
- Hey, good morning.
857
00:58:55,775 --> 00:58:57,472
-Thank you so much. I appreciate it.
-Oh, thank you.
858
00:58:57,646 --> 00:58:59,518
- Good morning.
- Morning.
859
00:58:59,692 --> 00:59:04,349
Look at this. I didn't even
ask for it. Very bright kid.
860
00:59:04,871 --> 00:59:07,439
Anyway, I want to talk to you
861
00:59:07,613 --> 00:59:10,311
about the tapes
that Hazel sent us.
862
00:59:10,834 --> 00:59:13,358
Um, you...
you can relax a little.
863
00:59:13,532 --> 00:59:15,795
You don't have
to be scared of their questions.
864
00:59:15,969 --> 00:59:20,191
Yes. Yes, I was a little tense.
I get that. Um...
865
00:59:20,365 --> 00:59:21,975
No need. No need.
866
00:59:22,149 --> 00:59:24,238
You've done it
a million times before.
867
00:59:26,545 --> 00:59:30,418
Uh, excuse me. I am gonna
have to take this, Sebastian.
868
00:59:34,031 --> 00:59:34,945
Hey.
869
00:59:38,687 --> 00:59:40,559
- Are you okay?
- Yeah.
870
00:59:41,212 --> 00:59:42,604
- What's wrong?
- I'm fine.
871
00:59:42,779 --> 00:59:44,128
I just, um...
872
00:59:44,302 --> 00:59:45,999
I don't feel comfortable
working for you anymore.
873
00:59:48,306 --> 00:59:49,829
I'm gonna talk to someone.
874
00:59:50,003 --> 00:59:51,744
Ask to be transferred
to a different department.
875
00:59:52,484 --> 00:59:54,007
- You can't do that.
- I can.
876
00:59:54,181 --> 00:59:55,661
You can't.
They'll ask questions.
877
00:59:55,835 --> 00:59:57,489
They'll investigate.
They can't...
878
00:59:57,663 --> 00:59:59,883
You can't do that.
They could fire me.
879
01:00:00,274 --> 01:00:02,146
It's for the best.
For both of us.
880
01:00:02,320 --> 01:00:06,628
What? What? Come on. Wait! Wait!
881
01:00:06,803 --> 01:00:08,195
- [DOOR OPENS]
- Shit.
882
01:00:09,980 --> 01:00:11,503
[DOOR CLOSES]
883
01:00:29,651 --> 01:00:30,827
[SIGHS]
884
01:00:36,006 --> 01:00:37,442
[EXHALES]
885
01:00:41,620 --> 01:00:43,143
[WHISPERS]
You want to play a little bit?
886
01:00:43,317 --> 01:00:44,144
[LAUGHS SOFTLY]
887
01:00:44,318 --> 01:00:45,363
Yeah.
888
01:00:48,409 --> 01:00:49,584
Just a little bit.
889
01:01:05,949 --> 01:01:08,168
[SPEAKING INDISTINCTLY]
890
01:01:08,342 --> 01:01:09,604
Get out.
891
01:01:09,778 --> 01:01:11,432
[SIGHING]
892
01:01:11,606 --> 01:01:12,738
Why did you do that?
893
01:01:12,912 --> 01:01:16,220
[BREATHING RAPIDLY]
894
01:01:18,048 --> 01:01:21,703
I have never
had an orgasm with you.
895
01:01:23,531 --> 01:01:24,489
What?
896
01:01:26,883 --> 01:01:28,101
What? Baby.
897
01:01:28,275 --> 01:01:30,538
Don't fucking touch me.
898
01:01:32,192 --> 01:01:33,411
I can't.
899
01:01:35,326 --> 01:01:36,805
I can't come with you.
900
01:01:36,980 --> 01:01:38,111
[SIGHS]
901
01:01:38,807 --> 01:01:41,158
Are you all right? Hey.
902
01:01:42,028 --> 01:01:42,942
No.
903
01:01:48,121 --> 01:01:49,775
[CAR HORN HONKING]
904
01:01:52,038 --> 01:01:55,041
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
905
01:01:59,654 --> 01:02:02,396
[OVERLAPPING CHATTER]
906
01:02:12,711 --> 01:02:13,668
Hey.
907
01:02:15,453 --> 01:02:17,672
[OVERLAPPING CHATTER]
908
01:02:18,847 --> 01:02:21,894
[SOFT PIANO MUSIC CONTINUES]
909
01:02:34,689 --> 01:02:36,517
Josh. Come here a second.
910
01:02:38,563 --> 01:02:41,261
[WHISPERING INDISTINCTLY]
911
01:02:41,914 --> 01:02:42,959
Okay.
912
01:02:46,788 --> 01:02:48,268
[WHISPERS]
I think it's time to leave.
913
01:02:50,531 --> 01:02:53,230
[WHISPERING]
I need to talk to him.
914
01:02:53,404 --> 01:02:56,189
I'm sorry,
but he says you need to leave.
915
01:02:56,363 --> 01:02:57,974
- He said that?
- Yes. Right now.
916
01:03:00,237 --> 01:03:02,587
[INDISTINCT CHATTER]
917
01:03:04,415 --> 01:03:07,200
[SOFT PIANO MUSIC CONTINUES]
918
01:03:15,992 --> 01:03:18,690
[OVERLAPPING CHATTER]
919
01:03:21,562 --> 01:03:22,476
[CUP CLINKS]
920
01:03:23,390 --> 01:03:24,304
[JACOB COUGHS]
921
01:03:26,524 --> 01:03:28,352
[INHALES AND SIGHS]
922
01:03:30,919 --> 01:03:33,661
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
923
01:03:33,835 --> 01:03:34,793
Mm-hmm.
924
01:03:35,359 --> 01:03:36,316
Good.
925
01:03:38,188 --> 01:03:39,319
Did you, uh...
926
01:03:41,713 --> 01:03:43,976
Did you mean
what you said about never...
927
01:03:46,848 --> 01:03:50,069
I was just taking it out on you.
I didn't know what I was saying.
928
01:03:50,243 --> 01:03:53,203
I was stressed.
Of course I didn't mean it.
929
01:03:54,813 --> 01:03:56,641
It's been 19 years.
930
01:03:56,815 --> 01:04:00,906
It's just normally women,
you know that...
931
01:04:01,080 --> 01:04:04,910
I'm not normal.
I'm not other women.
932
01:04:05,084 --> 01:04:06,868
Look at me. I'm not normal.
933
01:04:08,261 --> 01:04:09,306
No, you're not.
934
01:04:12,700 --> 01:04:13,788
[SIGHS]
935
01:04:18,532 --> 01:04:19,620
[DOOR OPENS]
936
01:04:22,623 --> 01:04:23,885
All right. Hi.
937
01:04:24,364 --> 01:04:25,278
[DOOR CLOSES]
938
01:04:26,192 --> 01:04:27,324
I have seven minutes.
939
01:04:27,498 --> 01:04:28,499
Oh.
940
01:04:28,673 --> 01:04:29,891
Yeah.
941
01:04:31,284 --> 01:04:32,590
Did you talk to them already?
942
01:04:34,766 --> 01:04:35,810
You're sweating.
943
01:04:35,984 --> 01:04:39,292
Oh, sorry. Shit.
944
01:04:40,163 --> 01:04:41,990
- Do you want to lose everything?
- What?
945
01:04:42,600 --> 01:04:43,818
You give that impression.
946
01:04:45,429 --> 01:04:47,605
What do you mean?
947
01:04:47,779 --> 01:04:51,565
The way you look at me. As if
you're expecting me to do that.
948
01:04:51,739 --> 01:04:53,001
To take it all away.
949
01:04:53,176 --> 01:04:54,307
[WHISPERS] Oh...
950
01:04:54,481 --> 01:04:56,092
No.
951
01:04:56,266 --> 01:04:58,355
- Are you using me to do that?
- No, of course not.
952
01:04:58,529 --> 01:05:00,618
- Because that scares the shit out of me.
- No. I'm not doing that. I...
953
01:05:01,836 --> 01:05:05,231
I just think because you're
young and I'm older than you
954
01:05:05,405 --> 01:05:08,930
I want to be protective
and I don't want to hurt you.
955
01:05:09,105 --> 01:05:10,541
You keep saying that. But I'm...
956
01:05:10,715 --> 01:05:11,759
I'm... I'm okay.
957
01:05:14,371 --> 01:05:15,937
I think you're
the one that's hurting.
958
01:05:20,768 --> 01:05:22,335
[CLICKS TONGUE]
959
01:05:22,509 --> 01:05:24,076
You don't have to
worry about it. It's not...
960
01:05:24,250 --> 01:05:25,904
It's... [SIGHS]
961
01:05:28,646 --> 01:05:30,082
What we do is...
962
01:05:30,256 --> 01:05:32,606
If we continue
to do this, it's normal.
963
01:05:32,911 --> 01:05:34,391
As long as it's consensual.
964
01:05:34,565 --> 01:05:35,957
[WHISPERS] What does that mean?
965
01:05:36,132 --> 01:05:37,785
Well, it's about giving
and taking power, no?
966
01:05:37,959 --> 01:05:40,745
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
967
01:05:40,919 --> 01:05:42,486
Oh no. It's...
968
01:05:42,660 --> 01:05:44,096
I'm just saying it has nothing
to do with your business
969
01:05:44,270 --> 01:05:45,880
or your family. It's between us.
970
01:05:46,054 --> 01:05:49,319
I'm sorry. I'm... [SIGHS]
971
01:05:49,493 --> 01:05:50,755
I'm nervous.
972
01:05:50,929 --> 01:05:51,886
- You're nervous?
- Yes.
973
01:05:52,060 --> 01:05:53,149
Yeah. You look nervous.
974
01:05:54,367 --> 01:05:56,239
You're all... You're acting all...
975
01:06:00,373 --> 01:06:03,855
Why are you nervous?
Why are you so nervous?
976
01:06:08,947 --> 01:06:11,950
Just to be safe, if we're going to
do this, we need to set some rules
977
01:06:12,124 --> 01:06:13,299
that you and I both agree on.
978
01:06:13,778 --> 01:06:15,214
I think. Um...
979
01:06:17,477 --> 01:06:19,436
Like, I don't know,
starting with...
980
01:06:21,873 --> 01:06:23,831
I tell you what
to do and you do it.
981
01:06:24,005 --> 01:06:26,269
-Oh, come on. Jesus Christ! Okay.
-Oh, look, this is what I mean.
982
01:06:26,443 --> 01:06:28,532
- This is what I'm talking about.
- No, I'm sorry. I'm so sorry.
983
01:06:28,706 --> 01:06:31,099
No, no, no, no, no. Wait.
Come on. Sit down.
984
01:06:31,274 --> 01:06:35,016
Come on. It's okay.
Sit back down. Please.
985
01:06:45,113 --> 01:06:47,551
You have to be the one to say
it out loud. That's how it works.
986
01:06:47,725 --> 01:06:50,684
-How what works? I don't...
-This. The dynamic. It's about trust.
987
01:06:50,858 --> 01:06:52,860
I thought you said
it had to be consensual.
988
01:06:53,034 --> 01:06:56,473
Yeah, that's what consent
is, Romy. That's what it is.
989
01:06:56,647 --> 01:07:00,085
That's what consent is. You
have to agree to it. You have to...
990
01:07:01,304 --> 01:07:04,132
Both parties have to agree
to it. That's what consent is.
991
01:07:09,312 --> 01:07:11,270
- And if I don't?
- Then I'll go talk to someone.
992
01:07:11,444 --> 01:07:12,880
No, don't do that. Please.
993
01:07:15,100 --> 01:07:16,667
Oh, come on. Just admit
that this is what you want.
994
01:07:16,841 --> 01:07:18,016
Be honest.
995
01:07:19,496 --> 01:07:20,627
[SIGHS]
996
01:07:24,283 --> 01:07:27,634
You don't look comfortable at
all. I think you should sit there.
997
01:07:28,548 --> 01:07:30,855
Sit on the table.
On the edge. Right there.
998
01:07:49,177 --> 01:07:51,354
Okay, you need to say it,
999
01:07:51,528 --> 01:07:53,312
otherwise I'm gonna have to go talk to
someone and asked to be transferred.
1000
01:07:53,486 --> 01:07:54,879
- No, wait. Wait.
- I'll go talk to...
1001
01:07:55,053 --> 01:07:56,315
- No. What are the words?
- What are the words?
1002
01:07:56,489 --> 01:07:57,795
- You know the words.
- I don't.
1003
01:07:57,969 --> 01:07:59,405
- I don't know them.
- You do.
1004
01:07:59,710 --> 01:08:01,886
- Just say it.
- Okay. What? I'll say it.
1005
01:08:06,194 --> 01:08:07,848
- I need you to just say it.
- [SIGHS] Okay.
1006
01:08:09,981 --> 01:08:11,287
[WHISPERS]
What do you want me to say?
1007
01:08:12,418 --> 01:08:13,811
- I will do...
- I will do...
1008
01:08:13,985 --> 01:08:15,465
whatever you tell me to do.
1009
01:08:15,639 --> 01:08:17,205
Whatever you tell me...
1010
01:08:19,556 --> 01:08:22,862
to do. I will do
whatever you tell me to do.
1011
01:08:23,037 --> 01:08:25,562
- Say it again.
- I'll do whatever you tell me to do.
1012
01:08:26,432 --> 01:08:27,345
Good.
1013
01:08:49,455 --> 01:08:50,717
[KNOCK ON DOOR]
1014
01:09:06,559 --> 01:09:07,691
- Hey.
- Hi.
1015
01:09:16,568 --> 01:09:18,831
Oh, hey, there's
a whole living room in here.
1016
01:09:34,760 --> 01:09:36,327
Nope. Stay.
1017
01:09:47,470 --> 01:09:48,862
Take your panties off.
1018
01:09:49,385 --> 01:09:50,647
[SIGHS]
1019
01:09:52,562 --> 01:09:53,389
Okay.
1020
01:10:08,055 --> 01:10:09,013
Open your legs.
1021
01:10:16,847 --> 01:10:17,804
Take your hands away.
1022
01:10:17,978 --> 01:10:18,979
[GROANS NERVOUSLY]
1023
01:10:20,894 --> 01:10:22,853
- How does that make you feel?
- Um, scared.
1024
01:10:23,027 --> 01:10:24,115
Really?
1025
01:10:26,596 --> 01:10:29,425
Okay, you want to take your
dress off for me now so I can see?
1026
01:10:30,730 --> 01:10:31,992
Mm-mm.
1027
01:10:33,080 --> 01:10:34,255
But you're gonna do it anyway.
1028
01:10:35,343 --> 01:10:36,257
Yes.
1029
01:10:37,258 --> 01:10:38,521
Yes, what?
1030
01:10:38,912 --> 01:10:40,479
Yeah, I'll take my dress off.
1031
01:10:42,002 --> 01:10:43,439
[SIGHS]
1032
01:11:24,218 --> 01:11:25,568
[SIGHS]
1033
01:11:28,919 --> 01:11:30,181
You're so beautiful.
1034
01:11:30,355 --> 01:11:31,225
- No, I'm not.
- You are.
1035
01:11:31,399 --> 01:11:32,357
No.
1036
01:11:39,495 --> 01:11:40,496
You are.
1037
01:11:45,022 --> 01:11:45,936
No, I'm not.
1038
01:11:46,110 --> 01:11:47,415
- Yeah.
- I'm not.
1039
01:11:47,590 --> 01:11:48,504
You are.
1040
01:11:49,505 --> 01:11:50,810
[ROMY SIGHS]
1041
01:11:53,073 --> 01:11:54,205
[WHISPERS] You're my babygirl.
1042
01:12:03,431 --> 01:12:04,389
Go ahead.
1043
01:12:15,008 --> 01:12:16,706
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" PLAYS]
1044
01:12:34,071 --> 01:12:37,030
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1045
01:12:52,872 --> 01:12:56,180
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1046
01:13:11,848 --> 01:13:14,590
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1047
01:13:30,388 --> 01:13:33,521
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1048
01:13:49,233 --> 01:13:51,844
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1049
01:14:10,471 --> 01:14:11,603
What's the safe word?
1050
01:14:11,777 --> 01:14:12,735
Hmm?
1051
01:14:12,909 --> 01:14:14,214
Shouldn't we have a safe word?
1052
01:14:15,563 --> 01:14:16,695
Um...
1053
01:14:18,654 --> 01:14:19,872
Jacob.
1054
01:14:21,569 --> 01:14:22,832
Your husband's name?
1055
01:14:25,008 --> 01:14:26,313
Okay.
1056
01:14:27,053 --> 01:14:30,230
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1057
01:15:04,830 --> 01:15:07,441
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1058
01:15:28,462 --> 01:15:31,988
[BREATHING HEAVILY]
1059
01:15:33,729 --> 01:15:34,991
[MOANS]
1060
01:15:35,905 --> 01:15:38,690
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1061
01:15:45,871 --> 01:15:47,264
Will you do your, um...
[CLEARS THROAT]
1062
01:15:47,438 --> 01:15:48,439
your therapy on me?
1063
01:15:49,962 --> 01:15:51,790
- No. [LAUGHS]
- Why?
1064
01:15:51,964 --> 01:15:54,967
I'm not... Because I'm
not a therapist and...
1065
01:15:55,794 --> 01:15:57,578
You're afraid
of what might come up?
1066
01:16:05,978 --> 01:16:07,371
You think I'm a bad person?
1067
01:16:10,330 --> 01:16:12,332
No, I think you're
a lovely person.
1068
01:16:15,161 --> 01:16:18,643
And I think you know things.
You sense things...
1069
01:16:20,558 --> 01:16:23,300
about people.
What they want. What they need.
1070
01:16:27,304 --> 01:16:29,219
[WHISPERS SOFTLY]
Sometimes I scare myself.
1071
01:16:32,657 --> 01:16:34,311
I'm not scared of you.
1072
01:16:36,182 --> 01:16:37,096
No.
1073
01:16:42,841 --> 01:16:44,538
What star sign are you?
1074
01:16:45,235 --> 01:16:47,193
[LAUGHS]
1075
01:16:49,065 --> 01:16:50,457
I don't believe in that shit.
1076
01:16:58,335 --> 01:16:59,510
Can you hold me?
1077
01:17:18,529 --> 01:17:22,750
[ECHOING CHATTER AND LAUGHTER]
1078
01:17:25,928 --> 01:17:29,627
[BEEPING]
1079
01:17:29,801 --> 01:17:31,542
[CHATTER AND LAUGHTER]
1080
01:17:33,631 --> 01:17:36,460
[BEEPING CONTINUES]
1081
01:17:36,634 --> 01:17:37,853
[OVERLAPPING CHATTER]
1082
01:17:38,027 --> 01:17:39,680
Your mother's gonna
cut the cake.
1083
01:17:39,855 --> 01:17:41,117
I'm gonna cut it for you.
You wanna do the first one?
1084
01:17:41,291 --> 01:17:42,292
- Oh, come on.
- Oh, come on.
1085
01:17:42,466 --> 01:17:43,641
You wanna do it.
You wanna do it.
1086
01:17:45,425 --> 01:17:47,950
Yes! Good!
Don't touch the bottom.
1087
01:17:48,124 --> 01:17:49,342
- Go for it! Go for it!
- Don't touch...
1088
01:17:49,516 --> 01:17:50,604
[LAUGHTER]
1089
01:17:50,778 --> 01:17:52,215
- That's okay.
- That's okay.
1090
01:17:52,389 --> 01:17:54,043
Yeah, yeah, I got it.
1091
01:17:54,217 --> 01:17:57,742
No. No. I couldn't recognize
you. For Christ sake.
1092
01:17:57,916 --> 01:17:58,917
[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER]
1093
01:17:59,091 --> 01:18:00,353
[DOORBELL RINGS]
1094
01:18:00,527 --> 01:18:02,138
Yeah. Wait there.
1095
01:18:08,666 --> 01:18:09,710
Oh, hey.
1096
01:18:09,885 --> 01:18:11,669
- Hi.
- Hi. Come in.
1097
01:18:12,452 --> 01:18:14,280
Oh... [LAUGHS]
1098
01:18:14,454 --> 01:18:16,674
- For Isabel, of course.
- Hey.
1099
01:18:17,588 --> 01:18:20,199
- How are you?
- Yes. You brought her a gift.
1100
01:18:20,547 --> 01:18:21,548
Come through.
1101
01:18:21,722 --> 01:18:23,159
You don't mind, do you?
1102
01:18:23,899 --> 01:18:24,987
Um, no.
1103
01:18:25,161 --> 01:18:26,902
[LAUGHS]
1104
01:18:27,076 --> 01:18:30,514
There she is.
There's the girl of the moment.
1105
01:18:30,688 --> 01:18:34,431
-Isabel, look who's here! Say hi.
-Hi, gorgeous. [LAUGHS]
1106
01:18:36,215 --> 01:18:39,175
[OVERLAPPING CHATTER]
1107
01:18:43,092 --> 01:18:46,182
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS]
1108
01:18:48,967 --> 01:18:51,883
[LAUGHTER AND CHATTER]
1109
01:19:02,024 --> 01:19:04,809
[UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES]
1110
01:19:10,075 --> 01:19:12,686
[MUFFLED ROCK MUSIC]
1111
01:19:15,254 --> 01:19:16,212
What?
1112
01:19:18,518 --> 01:19:19,432
What are you doing here?
1113
01:19:20,520 --> 01:19:21,478
What do you mean?
1114
01:19:22,435 --> 01:19:23,306
Why are you here?
1115
01:19:24,872 --> 01:19:26,004
You're with her?
1116
01:19:26,439 --> 01:19:27,484
We see each other.
1117
01:19:28,006 --> 01:19:30,617
What does that mean? What?
1118
01:19:30,791 --> 01:19:32,532
Well, what did you want me
to say? "No, I can't come..."
1119
01:19:32,706 --> 01:19:33,969
Are you dating her?
1120
01:19:34,143 --> 01:19:35,971
Isn't that man
in there your husband?
1121
01:19:36,145 --> 01:19:38,234
I don't want you
seeing other women.
1122
01:19:38,408 --> 01:19:42,020
I don't want...
You're mine. You're mine.
1123
01:19:42,194 --> 01:19:43,456
- Hey.
- [GASPS]
1124
01:19:45,458 --> 01:19:47,243
Everything okay?
1125
01:19:47,417 --> 01:19:49,332
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
1126
01:19:49,506 --> 01:19:51,943
Yes, please.
Can you clean that up?
1127
01:19:52,117 --> 01:19:55,468
I think, um...
this needs a sweep.
1128
01:19:56,600 --> 01:19:58,645
Uh, it's a lovely party.
1129
01:19:58,819 --> 01:20:00,125
- It is a lovely party.
- It is. Isn't it?
1130
01:20:00,299 --> 01:20:01,213
She's having such a great time.
1131
01:20:01,387 --> 01:20:02,736
Such a nice party.
1132
01:20:02,910 --> 01:20:04,129
- [DISHES CLATTERING]
- Yeah, it's lovely.
1133
01:20:04,434 --> 01:20:07,785
- Really nice. You need anything?
- No, I'm good.
1134
01:20:15,967 --> 01:20:17,838
[CAR HORNS HONKING]
1135
01:20:18,013 --> 01:20:19,927
[KNOCK ON DOOR]
1136
01:20:21,581 --> 01:20:22,626
Come in.
1137
01:20:24,584 --> 01:20:25,977
Hi. You wanted to see me?
1138
01:20:26,151 --> 01:20:27,370
Mm-hmm.
1139
01:20:28,849 --> 01:20:30,329
- Sit down.
- Okay. [LAUGHS]
1140
01:20:32,114 --> 01:20:36,074
Yeah, I just wanted to check in.
1141
01:20:36,248 --> 01:20:37,510
How are you?
1142
01:20:37,684 --> 01:20:39,599
Uh, I'm well. Thank you.
1143
01:20:39,773 --> 01:20:40,600
Mm.
1144
01:20:41,514 --> 01:20:42,472
How's Samuel?
1145
01:20:44,474 --> 01:20:45,518
Um...
1146
01:20:45,692 --> 01:20:46,519
What? [LAUGHS NERVOUSLY]
1147
01:20:46,693 --> 01:20:47,607
[CHUCKLES SOFTLY]
1148
01:20:48,695 --> 01:20:50,045
I thought we were gonna talk...
1149
01:20:50,219 --> 01:20:51,872
Mm-hmm.
1150
01:20:52,047 --> 01:20:55,267
But I just wanted to see
if you're okay because, um...
1151
01:20:55,441 --> 01:20:57,226
we're gonna be talking
about your future soon.
1152
01:20:57,400 --> 01:20:58,575
No, yeah. No, I know. That's...
1153
01:20:58,749 --> 01:21:00,403
And you have
to be careful, Esme.
1154
01:21:01,578 --> 01:21:03,101
He's an intern.
1155
01:21:03,797 --> 01:21:06,670
I don't want
to dramatize this, but, uh...
1156
01:21:08,324 --> 01:21:10,717
you're in a position
of power over him.
1157
01:21:11,936 --> 01:21:13,720
Is this because of the party?
1158
01:21:13,894 --> 01:21:15,896
Because I... I genuinely
1159
01:21:16,071 --> 01:21:18,029
didn't think that
it would be a problem and...
1160
01:21:19,161 --> 01:21:21,467
Sorry. I guess I just hadn't
1161
01:21:21,641 --> 01:21:23,774
thought about it
in that way before.
1162
01:21:23,948 --> 01:21:26,211
It's all good. I just want
to protect you, that's all.
1163
01:21:27,299 --> 01:21:28,126
[LAUGHS SOFTLY]
1164
01:21:30,955 --> 01:21:32,696
[CELL PHONE RINGS]
1165
01:21:32,870 --> 01:21:34,132
[SIGHS]
1166
01:21:34,306 --> 01:21:36,091
It never stops.
1167
01:21:38,876 --> 01:21:41,487
Uh, this is Isabel,
I just have to...
1168
01:21:41,661 --> 01:21:43,315
Hey, um...
1169
01:21:43,489 --> 01:21:44,882
-Hey.
-[SAMUEL] I want to see you tonight.
1170
01:21:54,805 --> 01:21:57,068
[ROMY] I'm gonna have to,
uh, work late.
1171
01:21:58,504 --> 01:22:00,289
No, you don't have to wait up.
1172
01:22:02,291 --> 01:22:06,512
Would you tell Isabel that, um,
she has soccer tomorrow?
1173
01:22:08,340 --> 01:22:10,299
And Nora is doing dance, right?
1174
01:22:14,216 --> 01:22:16,000
She can sleep in.
I'll wake her up.
1175
01:22:21,310 --> 01:22:23,573
Okay. Well, I'll just sneak in.
1176
01:22:27,707 --> 01:22:28,491
Bye.
1177
01:22:28,665 --> 01:22:29,622
[CHUCKLES]
1178
01:22:29,796 --> 01:22:31,146
Love you.
1179
01:22:35,889 --> 01:22:38,718
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS]
1180
01:22:50,208 --> 01:22:53,168
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1181
01:23:20,847 --> 01:23:23,415
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1182
01:23:54,620 --> 01:23:56,448
[GRUNTS EXCITEDLY] [LAUGHS]
1183
01:23:56,622 --> 01:23:59,625
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1184
01:24:21,734 --> 01:24:24,259
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1185
01:25:13,960 --> 01:25:16,833
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1186
01:25:27,713 --> 01:25:29,367
[BOTH LAUGHING]
1187
01:25:32,327 --> 01:25:34,329
[ROMY YELPS AND LAUGHS]
1188
01:25:35,460 --> 01:25:38,333
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1189
01:25:47,298 --> 01:25:50,693
You know that cuckoo birds,
they lay eggs in others birds' nests?
1190
01:25:50,867 --> 01:25:51,824
What?
1191
01:25:52,172 --> 01:25:56,176
[LAUGHS]
1192
01:25:56,351 --> 01:26:00,616
The cuckoo chicks,
they grow up thinking...
1193
01:26:01,181 --> 01:26:03,227
- they're in a different place.
- [ROMY LAUGHS]
1194
01:26:03,401 --> 01:26:06,056
And they create chaos.
Total chaos.
1195
01:26:06,230 --> 01:26:08,014
- You're not a bird.
- I am.
1196
01:26:08,188 --> 01:26:10,582
[BOTH LAUGH]
1197
01:26:11,496 --> 01:26:15,021
[WHISPERS] Do you do with her,
what you do with me?
1198
01:26:15,979 --> 01:26:16,936
No.
1199
01:26:19,156 --> 01:26:20,418
She's not like that.
1200
01:26:22,246 --> 01:26:26,250
That's why I like her
differently from you.
1201
01:26:26,424 --> 01:26:29,688
That's why I like myself
differently when I'm with her.
1202
01:26:37,304 --> 01:26:39,045
[DOOR CLOSES]
1203
01:26:49,186 --> 01:26:50,230
[ISABEL] Hey.
1204
01:26:52,015 --> 01:26:53,930
[GASPS]
1205
01:26:55,627 --> 01:26:57,107
You're still up.
1206
01:27:08,466 --> 01:27:09,859
I'm worried about you.
1207
01:27:10,163 --> 01:27:12,818
Oh, I'm fine. I'm fine.
1208
01:27:13,689 --> 01:27:16,213
It's just been very busy
the past few weeks.
1209
01:27:17,040 --> 01:27:18,215
But it's done.
1210
01:27:19,346 --> 01:27:21,218
We've accomplished a lot.
1211
01:27:22,654 --> 01:27:23,742
Are you okay?
1212
01:27:25,265 --> 01:27:26,266
Yes.
1213
01:27:29,052 --> 01:27:30,488
Are you okay?
1214
01:27:30,662 --> 01:27:32,316
[SNIFFLES] Yeah.
1215
01:27:33,709 --> 01:27:35,885
- How's Mary?
- Good. [LAUGHS]
1216
01:27:37,147 --> 01:27:38,061
She's good.
1217
01:27:40,672 --> 01:27:41,978
Oh.
1218
01:27:43,806 --> 01:27:44,850
Bedtime.
1219
01:27:48,506 --> 01:27:50,334
Here. Did you want some more?
Come on.
1220
01:27:50,508 --> 01:27:51,422
[LAUGHTER]
1221
01:27:51,596 --> 01:27:52,989
Finish the bacon, would you?
1222
01:27:53,163 --> 01:27:54,294
[KNOCK ON DOOR]
1223
01:27:54,469 --> 01:27:55,687
I got it.
1224
01:27:55,861 --> 01:27:57,602
- I'll get it.
- No, no. No. It's fine.
1225
01:27:59,865 --> 01:28:01,606
[ISABEL] You know we never win.
1226
01:28:03,042 --> 01:28:04,696
It's also just practice today.
1227
01:28:06,002 --> 01:28:07,307
[DOOR OPENS]
1228
01:28:08,874 --> 01:28:10,006
Who is it?
1229
01:28:10,702 --> 01:28:11,486
- Esme.
- [DOOR CLOSES]
1230
01:28:11,660 --> 01:28:13,009
Hi.
1231
01:28:13,270 --> 01:28:14,924
All right, ladies. We are late.
1232
01:28:15,098 --> 01:28:16,055
- Hey.
- Come on.
1233
01:28:17,100 --> 01:28:17,970
Um...
1234
01:28:18,144 --> 01:28:19,363
- Bye, Mom.
- Bye.
1235
01:28:20,016 --> 01:28:21,626
Bye-bye, baby.
Hey, nice to see you.
1236
01:28:21,800 --> 01:28:22,714
- Yeah, you too.
- Bye.
1237
01:28:23,846 --> 01:28:24,629
Yeah.
1238
01:28:24,803 --> 01:28:25,630
Are you all right?
1239
01:28:30,983 --> 01:28:32,419
Romy, uh...
1240
01:28:35,727 --> 01:28:38,121
I... I genuinely...
1241
01:28:39,731 --> 01:28:41,472
believed that...
1242
01:28:42,212 --> 01:28:44,693
women with power
would behave differently.
1243
01:28:47,609 --> 01:28:48,523
What does that mean?
1244
01:28:50,525 --> 01:28:51,700
I just... I...
1245
01:28:51,874 --> 01:28:54,529
I tried so many times
to talk to you
1246
01:28:54,703 --> 01:28:56,966
about my future
at the company and...
1247
01:28:58,924 --> 01:29:00,970
Yes. Of course. I'm sorry.
1248
01:29:01,971 --> 01:29:02,885
Oh...
1249
01:29:04,016 --> 01:29:05,061
[SIGHS]
1250
01:29:05,235 --> 01:29:07,542
I mean, we can discuss it now.
1251
01:29:07,716 --> 01:29:09,631
It's been
a very hard time, Esme...
1252
01:29:09,805 --> 01:29:14,636
Romy, I... I don't want you
to make any promises
1253
01:29:14,810 --> 01:29:16,899
because you're afraid of me.
1254
01:29:18,422 --> 01:29:19,815
Why would I be afraid of you?
1255
01:29:24,863 --> 01:29:28,345
I know what's going on
between you and Samuel.
1256
01:29:31,609 --> 01:29:34,786
And I only want what I deserve.
1257
01:29:35,744 --> 01:29:38,529
Okay? Not what's given to me
to silence me.
1258
01:29:38,703 --> 01:29:40,705
That's... that's...
1259
01:29:40,879 --> 01:29:43,142
And it's how it might have worked
when you were younger, but...
1260
01:29:43,621 --> 01:29:44,666
What are you talking about?
1261
01:29:46,755 --> 01:29:48,234
You will never see Samuel again.
1262
01:29:50,323 --> 01:29:52,456
You will be a good leader.
1263
01:29:53,283 --> 01:29:56,721
You will create more opportunities
for women within this company.
1264
01:29:57,679 --> 01:30:00,116
And you will be a good example
and role model to us all.
1265
01:30:03,772 --> 01:30:07,036
You're confusing ambition with
morality. They're very different.
1266
01:30:09,038 --> 01:30:11,518
I have no interest
in taking you down.
1267
01:30:12,476 --> 01:30:16,698
Okay? Fuck, you're one of the few
women who actually made it to the top.
1268
01:30:17,655 --> 01:30:19,439
My interest is
in keeping you there.
1269
01:30:23,139 --> 01:30:24,749
Not as you are now, but...
1270
01:30:26,403 --> 01:30:28,710
as a version of you
that I can look up to.
1271
01:30:33,715 --> 01:30:35,499
- Okay?
- Okay. Thank you.
1272
01:30:36,456 --> 01:30:39,198
[SIREN WAILS]
1273
01:30:44,247 --> 01:30:45,944
Hey. Here you are.
1274
01:30:48,381 --> 01:30:49,426
What's going on?
1275
01:30:51,950 --> 01:30:53,038
Are you okay?
1276
01:30:55,606 --> 01:30:56,825
I need to, um...
1277
01:30:58,304 --> 01:30:59,305
[SIGHS]
1278
01:31:00,132 --> 01:31:01,177
Tell me. Tell me.
1279
01:31:04,093 --> 01:31:06,051
Ever since I was, um...
1280
01:31:06,225 --> 01:31:08,097
Ever since I was very little...
1281
01:31:08,271 --> 01:31:09,359
Ever... little...
1282
01:31:09,533 --> 01:31:11,491
like, since I can remember,
1283
01:31:11,666 --> 01:31:16,453
I've had these specific thoughts
in my head.
1284
01:31:18,150 --> 01:31:19,108
What thoughts?
1285
01:31:19,674 --> 01:31:21,023
Um...
1286
01:31:22,546 --> 01:31:24,853
Dark. Dark thoughts.
1287
01:31:25,027 --> 01:31:27,464
Dark ideas. Disgusting.
1288
01:31:27,638 --> 01:31:31,642
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1289
01:31:33,209 --> 01:31:36,473
Because I see myself
as this smart woman.
1290
01:31:36,647 --> 01:31:38,823
This very smart,
strong woman who...
1291
01:31:39,519 --> 01:31:40,695
[SIGHS]
1292
01:31:40,869 --> 01:31:44,002
Getting things done. In control.
1293
01:31:44,437 --> 01:31:46,526
- I'm very loving...
- I know.
1294
01:31:46,701 --> 01:31:49,616
and caring, and responsible,
and I... I want to...
1295
01:31:49,791 --> 01:31:51,183
I want to...
1296
01:31:51,357 --> 01:31:54,099
I want to work on myself
and be a good person.
1297
01:31:54,273 --> 01:31:56,188
I want to be... But I'm...
1298
01:31:56,362 --> 01:31:57,407
[INHALES DEEPLY]
1299
01:31:57,581 --> 01:31:59,626
I'm not. I'm not.
1300
01:31:59,801 --> 01:32:02,281
-What are you trying to say?
-I'm just saying... I'm saying every...
1301
01:32:02,455 --> 01:32:05,371
I've tried. I've tried everything.
I've tried all this therapy.
1302
01:32:05,545 --> 01:32:07,547
I thought it was connected
to my childhood.
1303
01:32:07,722 --> 01:32:10,333
My fucking childhood
and all the...
1304
01:32:10,507 --> 01:32:13,466
-But it's not. I was born... I was...
-What do you mean?
1305
01:32:13,640 --> 01:32:15,207
[WHISPERS] I was born like this.
1306
01:32:15,381 --> 01:32:16,295
What do you mean?
1307
01:32:17,035 --> 01:32:18,123
[SIGHS]
1308
01:32:18,994 --> 01:32:22,388
I wanted you to do,
maybe, something,
1309
01:32:22,562 --> 01:32:23,955
but you're not into it.
1310
01:32:24,129 --> 01:32:25,740
I know you're...
1311
01:32:25,914 --> 01:32:27,393
- Into what exactly, Romy?
- I just want to be normal.
1312
01:32:27,567 --> 01:32:29,395
I want to be normal.
1313
01:32:30,222 --> 01:32:34,139
- Hey. Come on.
- You. I want to be what youlike.
1314
01:32:34,313 --> 01:32:37,012
I want to be the woman youlike.
1315
01:32:37,186 --> 01:32:39,666
- This is all very confusing.
- I know.
1316
01:32:39,841 --> 01:32:42,104
- Can you be a little bit more specific?
- Yes.
1317
01:32:42,278 --> 01:32:48,371
I've never experienced any
of these fantasies in my head
1318
01:32:48,545 --> 01:32:50,721
in real life.
1319
01:32:50,895 --> 01:32:53,115
I haven't because I... I...
1320
01:32:53,289 --> 01:32:54,551
Until I...
1321
01:32:55,639 --> 01:32:57,380
I met this...
1322
01:32:58,163 --> 01:32:59,817
You met...
1323
01:33:00,862 --> 01:33:02,559
Who? Who did you meet?
1324
01:33:04,126 --> 01:33:05,780
Uh... I...
1325
01:33:10,088 --> 01:33:11,916
- Do I know this person?
- No.
1326
01:33:14,963 --> 01:33:17,487
- No, you don't.
- It's no one at your...
1327
01:33:17,661 --> 01:33:19,968
No. It was just a man.
1328
01:33:20,142 --> 01:33:21,839
Uh, just...
1329
01:33:22,013 --> 01:33:23,145
Just a stranger.
1330
01:33:25,060 --> 01:33:27,062
- How many times?
- Just once.
1331
01:33:27,627 --> 01:33:28,846
Are you in love with him?
1332
01:33:29,020 --> 01:33:31,240
No, I'm not. It's just...
1333
01:33:33,459 --> 01:33:35,113
Oh, this is so...
1334
01:33:36,245 --> 01:33:37,420
Uh...
1335
01:33:39,596 --> 01:33:43,730
It's not about a safe word, or
a safe place, or consent, or...
1336
01:33:43,905 --> 01:33:48,213
or the kink, kind of.
It's not that. It has to be...
1337
01:33:48,387 --> 01:33:52,304
There has to be danger.
Like, things have to be at stake.
1338
01:33:52,478 --> 01:33:54,219
Really at stake
and it's obscene.
1339
01:33:54,393 --> 01:33:57,657
And it's as if this monster
is just sort of there.
1340
01:33:57,832 --> 01:34:00,660
-[STAMMERING] So what did he do to you?
-That will destroy us, and me...
1341
01:34:00,835 --> 01:34:03,838
-What did he do to you?
-It's over now. That's what I'm saying.
1342
01:34:04,012 --> 01:34:08,494
I don't even know what his
name is because it's not about us.
1343
01:34:08,668 --> 01:34:11,846
It's not. It is not me.
1344
01:34:12,020 --> 01:34:15,240
- This is not about our family.
- It has everything to do with you, Romy.
1345
01:34:15,414 --> 01:34:17,852
- It's a good thing.
- You know that it's not excuse for this.
1346
01:34:18,026 --> 01:34:20,028
-Not your mom. Not your childhood.
-It's out of my system.
1347
01:34:20,202 --> 01:34:22,204
- You just fucking lied to me.
- I've done it. No.
1348
01:34:22,378 --> 01:34:24,249
- To us.
- Jacob, you're not listening to me.
1349
01:34:24,423 --> 01:34:27,818
- I love you. Only you.
- "Something has to be at stake"?
1350
01:34:27,992 --> 01:34:31,474
For Christ's sake!
What the fuck, Romy!
1351
01:34:32,344 --> 01:34:33,737
You know what?
1352
01:34:33,911 --> 01:34:36,783
I don't give a shit about your...
your pathetic,
1353
01:34:36,958 --> 01:34:40,744
banal sexual fantasies
because it's not about that!
1354
01:34:44,356 --> 01:34:47,403
You jeopardized
the most important thing.
1355
01:34:47,577 --> 01:34:48,839
Our children!
1356
01:34:51,276 --> 01:34:52,408
For what?
1357
01:34:53,235 --> 01:34:54,932
I love you.
1358
01:34:55,106 --> 01:34:57,195
You know all of this is...
is making me sick.
1359
01:35:00,024 --> 01:35:01,286
I want you...
1360
01:35:02,984 --> 01:35:05,160
I want you out of this house.
1361
01:35:06,204 --> 01:35:08,337
Out! Now!
1362
01:35:10,687 --> 01:35:11,775
Fuck that!
1363
01:35:19,565 --> 01:35:20,392
[SIGHS]
1364
01:35:51,293 --> 01:35:52,163
[SIGHS]
1365
01:35:54,252 --> 01:35:56,124
[WATER SPLASHING]
1366
01:36:07,091 --> 01:36:08,397
[WATER SPLASHING]
1367
01:36:11,313 --> 01:36:12,270
[GASPS SOFTLY]
1368
01:36:22,280 --> 01:36:23,325
You have to go!
1369
01:36:24,282 --> 01:36:25,457
What?
1370
01:36:25,631 --> 01:36:27,242
You have to leave.
1371
01:36:27,416 --> 01:36:28,765
Help me out then.
1372
01:36:31,463 --> 01:36:32,725
[GASPS]
1373
01:36:38,079 --> 01:36:39,341
I could drown you right here.
1374
01:36:40,516 --> 01:36:41,560
You should.
1375
01:36:42,953 --> 01:36:44,433
No one would even
know it was me.
1376
01:36:54,965 --> 01:36:56,836
[ROMY]
Did I mess with your head?
1377
01:36:57,098 --> 01:36:58,012
Yeah.
1378
01:36:59,491 --> 01:37:01,363
Yeah, you did, but, um...
1379
01:37:02,277 --> 01:37:06,150
but I messed with yours too,
so we're equally responsible.
1380
01:37:06,324 --> 01:37:07,630
No.
1381
01:37:08,109 --> 01:37:12,113
I mean...
that doesn't make it okay.
1382
01:37:13,723 --> 01:37:15,203
I think we're okay. We're even.
1383
01:37:16,073 --> 01:37:17,857
But it's not okay
what I've done.
1384
01:37:28,303 --> 01:37:30,131
[STAMMERING]
Just, just... No, just...
1385
01:37:31,132 --> 01:37:33,656
Leave me alone with
him a second. No, no, no!
1386
01:37:33,830 --> 01:37:35,005
-Just give me five minutes,
please.
1387
01:37:35,179 --> 01:37:37,138
- Calm down.
- You need to calm down.
1388
01:37:37,312 --> 01:37:39,009
-And step outside with me.
-Don't do that! Please don't do that.
1389
01:37:39,183 --> 01:37:40,489
- I'm asking you for five minutes.
- Just come with me.
1390
01:37:40,663 --> 01:37:42,186
- I want you to step outside...
- Jacob. Jacob.
1391
01:37:42,360 --> 01:37:44,362
No, no! Stop! Stop it!
1392
01:37:44,536 --> 01:37:46,495
- You motherfucker! Stay back!
- Please! Okay!
1393
01:37:47,496 --> 01:37:48,671
[GRUNTS ANGRILY]
1394
01:37:49,715 --> 01:37:51,065
[ROMY] God, no, no!
1395
01:37:51,848 --> 01:37:52,762
Please! Don't!
1396
01:37:52,936 --> 01:37:54,285
[BOTH GRUNTING]
1397
01:37:58,855 --> 01:38:00,291
Stop! No!
1398
01:38:00,683 --> 01:38:02,076
No, no, no. Please.
1399
01:38:02,815 --> 01:38:05,905
[ALL PANTING]
1400
01:38:06,080 --> 01:38:07,951
No, no. Please.
1401
01:38:08,908 --> 01:38:10,954
I felt sorry for you,
motherfucker!
1402
01:38:11,128 --> 01:38:12,173
No!
1403
01:38:12,347 --> 01:38:13,435
- [JACOB GRUNTS]
- [ROMY YELLS]
1404
01:38:15,480 --> 01:38:16,655
[GRUNTS]
1405
01:38:23,488 --> 01:38:24,446
Thanks.
1406
01:38:36,284 --> 01:38:38,634
No, no, no.
Sit down. Sit down. Sit down.
1407
01:38:39,896 --> 01:38:41,245
Sit down, please.
1408
01:38:45,510 --> 01:38:46,685
Yeah.
1409
01:38:55,085 --> 01:38:56,434
[SOFTLY] What did you do to him?
1410
01:39:00,482 --> 01:39:01,744
She used you.
1411
01:39:04,268 --> 01:39:06,662
She abused you.
You know that, right?
1412
01:39:08,925 --> 01:39:13,059
Humiliation, submission,
domination, whatever you want to call it.
1413
01:39:13,234 --> 01:39:15,627
It's just neurotic, right?
1414
01:39:16,454 --> 01:39:20,241
Female masochism
is nothing but a male fantasy.
1415
01:39:20,415 --> 01:39:22,895
- It's a male construct...
- No. No, you're wrong.
1416
01:39:23,069 --> 01:39:24,114
It's, uh...
1417
01:39:25,289 --> 01:39:26,682
That's a dated idea.
1418
01:39:28,118 --> 01:39:29,467
A dated idea?
1419
01:39:29,641 --> 01:39:31,817
Yeah, it's a dated idea
of sexuality.
1420
01:39:33,602 --> 01:39:35,386
I'm sorry,
but you don't understand.
1421
01:39:36,518 --> 01:39:38,781
[JACOB BREATHING RAPIDLY]
1422
01:39:47,790 --> 01:39:48,878
Are you okay?
1423
01:39:49,052 --> 01:39:50,271
Oh, shit.
1424
01:39:52,186 --> 01:39:54,144
- Jacob.
- No. No. Not you.
1425
01:39:54,318 --> 01:39:55,972
[JACOB HYPERVENTILATING]
1426
01:39:57,930 --> 01:39:59,715
Here. Drink some water. Come on.
1427
01:39:59,889 --> 01:40:01,630
What's happening?
You can't breathe?
1428
01:40:01,804 --> 01:40:02,979
Drink some water. Come on.
1429
01:40:07,418 --> 01:40:08,985
What is it? Are you having
a panic attack right now?
1430
01:40:09,159 --> 01:40:11,117
[JACOB WHIMPERING]
1431
01:40:11,292 --> 01:40:13,207
You need to breathe. You're
not breathing properly. Come here.
1432
01:40:13,381 --> 01:40:15,209
[JACOB BREATHING RAPIDLY]
1433
01:40:15,383 --> 01:40:16,340
[GROANS]
1434
01:40:16,514 --> 01:40:17,907
Hey, hey, it's all right.
1435
01:40:18,516 --> 01:40:20,344
[BREATHING HEAVILY]
1436
01:40:23,565 --> 01:40:27,177
Hey, hey, hey. Hey. No, no, no.
1437
01:40:29,135 --> 01:40:31,964
[SOBBING]
1438
01:40:35,098 --> 01:40:36,230
I'm really sorry.
1439
01:40:41,757 --> 01:40:42,671
Okay, I'm really sorry.
1440
01:40:42,845 --> 01:40:44,586
[SOBS]
1441
01:40:50,200 --> 01:40:51,419
[JACOB COUGHS AND WHEEZES]
1442
01:41:01,080 --> 01:41:03,126
[ESME] It is such a huge honor
1443
01:41:03,300 --> 01:41:06,129
to have been guided
by a woman like Romy Mathis.
1444
01:41:07,348 --> 01:41:11,090
She understands the importance
of being a voice for your peers
1445
01:41:11,395 --> 01:41:13,441
and an advocate
for women around the world
1446
01:41:13,615 --> 01:41:17,967
who might not have the same
opportunities that us, sitting here, have.
1447
01:41:18,359 --> 01:41:22,711
So to be lifted up
by a hero like her
1448
01:41:22,885 --> 01:41:25,279
makes this experience
so much more exceptional.
1449
01:41:27,716 --> 01:41:30,588
Who are we, as women?
1450
01:41:31,285 --> 01:41:34,331
Modern leaders aren't afraid
to take chances
1451
01:41:34,505 --> 01:41:37,900
embrace change, and usher
a team into the unknown.
1452
01:41:38,335 --> 01:41:42,208
Sincerity, vulnerability,
and radical self-honesty
1453
01:41:42,383 --> 01:41:45,821
will create a work environment
of shared learning, compassion,
1454
01:41:45,995 --> 01:41:47,866
and true connection.
1455
01:41:48,040 --> 01:41:50,042
Now, how do we do that?
1456
01:41:50,478 --> 01:41:53,350
By making changes from top
to bottom to support women
1457
01:41:53,524 --> 01:41:55,874
at every level
across the company.
1458
01:41:57,789 --> 01:41:59,835
If we dare to let go
of expectations
1459
01:42:00,009 --> 01:42:02,490
and move towards what scares us,
1460
01:42:02,664 --> 01:42:04,796
we can often find
unexpected strengths.
1461
01:42:05,580 --> 01:42:08,757
Today, we celebrate
genuine authenticity
1462
01:42:08,931 --> 01:42:12,456
and true uniqueness in every
individual that works at Tensile.
1463
01:42:13,327 --> 01:42:17,200
We invite each other to show
the world who we really are
1464
01:42:17,374 --> 01:42:21,030
regardless of people's
assumptions and without fear.
1465
01:42:28,820 --> 01:42:29,995
[SNIFFLES]
1466
01:42:42,747 --> 01:42:43,966
Hmm?
1467
01:42:45,924 --> 01:42:47,622
Oh, hey.
1468
01:42:49,537 --> 01:42:50,625
You okay?
1469
01:42:52,801 --> 01:42:54,324
You look like Grandma.
1470
01:42:58,850 --> 01:43:00,156
How did you get here?
1471
01:43:01,418 --> 01:43:02,506
I got a car.
1472
01:43:03,159 --> 01:43:04,203
You did?
1473
01:43:05,161 --> 01:43:06,684
That's expensive.
1474
01:43:08,556 --> 01:43:09,644
Mom...
1475
01:43:10,906 --> 01:43:12,473
you have to come home.
1476
01:43:14,518 --> 01:43:15,824
Dad needs you.
1477
01:43:18,653 --> 01:43:20,698
He won't leave the theatre.
1478
01:43:21,656 --> 01:43:24,876
He won't eat,
and he's reading the Bible.
1479
01:43:26,965 --> 01:43:28,793
He'll forgive you, Mom.
1480
01:43:28,967 --> 01:43:30,229
What did he tell you?
1481
01:43:31,230 --> 01:43:32,231
Nothing.
1482
01:43:34,451 --> 01:43:36,061
Mary forgave me.
1483
01:43:43,634 --> 01:43:45,244
- It's okay, Mom.
- [GRUNTS]
1484
01:43:48,291 --> 01:43:49,510
It's okay.
1485
01:43:53,514 --> 01:43:54,384
God.
1486
01:43:55,516 --> 01:43:56,647
Okay.
1487
01:43:56,821 --> 01:43:57,779
[SIGHS]
1488
01:44:04,046 --> 01:44:05,482
Please come home.
1489
01:44:09,443 --> 01:44:10,661
[EXHALES]
1490
01:44:18,060 --> 01:44:19,191
[DOOR CLOSES]
1491
01:44:28,810 --> 01:44:30,464
[JACOB SIGHS]
1492
01:44:31,029 --> 01:44:32,378
It's all my fault.
1493
01:44:34,250 --> 01:44:37,471
I told you that I was
someone else and I got angry
1494
01:44:37,645 --> 01:44:40,038
because you didn't know
who I really was.
1495
01:44:40,561 --> 01:44:45,130
And I'm so sorry. It's my
problem. It's my problem.
1496
01:44:46,305 --> 01:44:50,571
Hey. What a great way
to start the year, huh?
1497
01:44:53,225 --> 01:44:54,488
Um...
1498
01:44:56,751 --> 01:44:58,361
Whatever happened
to that intern?
1499
01:44:58,535 --> 01:45:01,146
The one who bought me
the coffee?
1500
01:45:01,712 --> 01:45:04,802
I heard he took a job
at Kawasaki? In Tokyo?
1501
01:45:06,151 --> 01:45:07,152
Mm-hmm.
1502
01:45:08,632 --> 01:45:09,938
Good for him.
1503
01:45:10,112 --> 01:45:11,287
Good for you, too.
1504
01:45:13,898 --> 01:45:16,292
You didn't have anything
to do with that, did you?
1505
01:45:18,686 --> 01:45:20,905
Why don't you come over
next week for drinks?
1506
01:45:21,079 --> 01:45:22,994
I've got the house to myself.
1507
01:45:24,213 --> 01:45:25,519
We can talk about it.
1508
01:45:31,742 --> 01:45:33,657
Why don't you fuck off,
Sebastian?
1509
01:45:33,831 --> 01:45:35,964
Hey, careful, Romy.
1510
01:45:36,138 --> 01:45:40,142
I'm not afraid of you, whatever
the fuck you're capable of.
1511
01:45:40,316 --> 01:45:43,188
Of what you know, of what
you don't know. I don't give a shit.
1512
01:45:43,667 --> 01:45:47,453
Just don't ever talk to me
like that again.
1513
01:45:48,150 --> 01:45:51,588
If I want to be humiliated,
I'm gonna pay someone to do it.
1514
01:45:54,809 --> 01:45:56,767
Now get the fuck
out of my office.
1515
01:46:08,779 --> 01:46:09,780
[ROMY] Five...
1516
01:46:11,956 --> 01:46:12,870
four...
1517
01:46:15,133 --> 01:46:16,352
three...
1518
01:46:18,310 --> 01:46:19,398
two...
1519
01:46:21,531 --> 01:46:22,576
one...
1520
01:46:43,858 --> 01:46:45,207
[CHUCKLES]
1521
01:46:50,081 --> 01:46:52,736
[LAUGHS]
1522
01:47:20,242 --> 01:47:21,373
Mm-hmm.
1523
01:47:33,647 --> 01:47:36,301
[ROMY MOANS SOFTLY]
1524
01:47:41,698 --> 01:47:44,745
[ROMY BREATHING HEAVILY]
1525
01:48:05,461 --> 01:48:07,681
[BREATHES HEAVILY]
1526
01:48:11,119 --> 01:48:14,557
[ROMY BREATHING RAPIDLY]
1527
01:48:25,089 --> 01:48:27,483
[JACOB MOANS]
1528
01:48:27,657 --> 01:48:32,053
[ROMY MOANING LOUDLY]
1529
01:48:34,925 --> 01:48:37,711
[EXHALES AND MOANS SOFTLY]
1530
01:48:40,583 --> 01:48:44,718
[BREATHING CONTINUES]
1531
01:48:47,068 --> 01:48:51,986
[DOG GRUMBLING]
1532
01:48:58,732 --> 01:49:01,604
[EXHALES]
1533
01:49:03,954 --> 01:49:08,350
[UPBEAT ELECTRONIC ROCK MUSIC]
106856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.