All language subtitles for Babygirl.2024.1080p.AMZN-[y2flix.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,497 --> 00:00:20,585 [WOMAN MOANS] 2 00:00:21,456 --> 00:00:23,240 [BREATHING HEAVILY] 3 00:00:24,285 --> 00:00:26,983 [MOANING AND HEAVY BREATHS] 4 00:00:29,507 --> 00:00:31,770 [HEAVY BREATHING INTENSIFIES] 5 00:00:34,251 --> 00:00:36,210 [MAN GRUNTS AND MOANS] 6 00:00:40,649 --> 00:00:42,607 [BOTH MOANING] 7 00:00:45,306 --> 00:00:46,568 [MOANS] 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,136 [MAN MOANS] 9 00:00:50,572 --> 00:00:52,400 [BOTH BREATHING HEAVILY] 10 00:01:04,194 --> 00:01:05,456 [MOANS SOFTLY] 11 00:01:09,808 --> 00:01:11,984 [HEAVY BREATHING SLOWS] 12 00:01:24,388 --> 00:01:25,389 I love you. 13 00:01:28,305 --> 00:01:29,611 I love you. 14 00:01:52,199 --> 00:01:53,156 Love you. 15 00:02:02,165 --> 00:02:05,125 [DISTANT SIREN WAILS] 16 00:02:28,757 --> 00:02:30,106 [MAN ON VIDEO] How does Daddy use you? 17 00:02:30,280 --> 00:02:31,542 [MAN ON VIDEO] Any way he pleases. 18 00:02:31,716 --> 00:02:32,804 [MAN] Louder. 19 00:02:32,978 --> 00:02:34,066 [WOMAN] Any way he pleases. 20 00:02:37,679 --> 00:02:39,463 [MAN] What do you do for his cum? 21 00:02:39,898 --> 00:02:41,552 [WOMAN] Anything he wants me to do. 22 00:02:42,684 --> 00:02:44,512 [WOMAN MOANING] 23 00:02:45,817 --> 00:02:48,646 [BREATHING HEAVILY] 24 00:02:49,473 --> 00:02:51,345 [MOANS] 25 00:02:53,956 --> 00:02:55,827 [WOMAN MOANING] 26 00:03:00,919 --> 00:03:02,312 [SMACKS AND GASPS] 27 00:03:02,486 --> 00:03:03,531 [MAN] Back up here. 28 00:03:04,662 --> 00:03:06,534 Come here. 29 00:03:07,926 --> 00:03:08,884 [MOANS LOUDLY] 30 00:03:09,841 --> 00:03:10,973 [WOMAN MOANS] 31 00:03:12,192 --> 00:03:17,197 [MUFFLED MOANING] 32 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 [BREATHING HEAVILY] 33 00:03:28,643 --> 00:03:29,992 [MAN] Do you like this kind of sex? 34 00:03:30,166 --> 00:03:34,823 [DEEP PERCUSSIVE MUSIC] 35 00:03:34,997 --> 00:03:37,869 [WHIMSICAL MUSIC] 36 00:03:56,845 --> 00:04:00,588 [WOMAN VOCALIZING] 37 00:04:10,772 --> 00:04:12,513 In e-commerce. 38 00:04:12,687 --> 00:04:15,167 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations 39 00:04:15,342 --> 00:04:17,430 and in the face of real estate and labor shortages. 40 00:04:17,605 --> 00:04:21,652 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations... 41 00:04:22,305 --> 00:04:24,220 An increase in e-commerce. 42 00:04:30,922 --> 00:04:32,620 We need to understand what it means to be good. 43 00:04:32,794 --> 00:04:35,100 We need to learn what it means to protect and nurture. 44 00:04:45,284 --> 00:04:48,592 [DRAMATIC MUSIC] 45 00:04:56,383 --> 00:04:59,777 [INDISTINCT CHATTER] 46 00:05:00,865 --> 00:05:01,866 Who's Ed? 47 00:05:02,040 --> 00:05:03,259 The homeless woman downstairs. 48 00:05:04,260 --> 00:05:07,089 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 49 00:05:07,263 --> 00:05:09,918 Yeah, but we go hiking all the time, so you doneed them. 50 00:05:10,092 --> 00:05:12,399 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 51 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 -No, no. Not you. Sorry. -You don't like it? 52 00:05:14,270 --> 00:05:15,750 -If you don't have your shoes... -No, no, to my wife. 53 00:05:15,924 --> 00:05:17,882 ...you can't come with us. You'll be left behind. 54 00:05:18,056 --> 00:05:19,884 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 55 00:05:20,058 --> 00:05:21,625 -Yes. -To Ed. 56 00:05:21,799 --> 00:05:23,105 -They made me look weird. -Well, did they fit him? 57 00:05:23,279 --> 00:05:24,889 -Her. -Her. 58 00:05:25,063 --> 00:05:27,327 Mom, can Mary sleep over? 59 00:05:28,371 --> 00:05:29,024 Uh-uh. 60 00:05:29,198 --> 00:05:30,808 Why? 61 00:05:30,982 --> 00:05:32,462 Because your mom is busy with her company right now. 62 00:05:32,636 --> 00:05:35,596 We need peace and quiet. These are scary times. 63 00:05:35,770 --> 00:05:37,293 No, it's not scary. It's exciting. 64 00:05:37,467 --> 00:05:39,207 No, it's not scary. It's exciting. 65 00:05:39,382 --> 00:05:41,428 Listen, I made some small changes over this. 66 00:05:41,602 --> 00:05:42,951 Come on, eat your breakfast. 67 00:05:43,125 --> 00:05:45,345 -Oh. -You're gonna be fine. 68 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 -Hmm. [CHUCKLES] -Oh. 69 00:05:47,390 --> 00:05:50,567 [CAR HORNS HONKING] [SIREN WAILING] 70 00:05:51,394 --> 00:05:53,788 [DOG BARKING] 71 00:05:53,962 --> 00:05:55,224 [MAN] Hey! 72 00:05:55,398 --> 00:05:57,357 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 73 00:05:57,531 --> 00:05:59,010 -Hey, get off me! -[WOMAN] Someone help him! 74 00:05:59,183 --> 00:06:00,925 -[WOMAN] Oh, my God! -[MAN] Ow! 75 00:06:01,099 --> 00:06:02,449 [WOMAN] Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 76 00:06:02,623 --> 00:06:03,972 [MAN] Please! 77 00:06:04,146 --> 00:06:05,147 -[WOMAN] No, no, no, watch out! -[MAN WHISTLES] 78 00:06:05,321 --> 00:06:06,191 Come here. 79 00:06:06,366 --> 00:06:07,758 [DOG PANTS AND WHIMPERS] 80 00:06:07,932 --> 00:06:09,804 [MAN] Oh, my God. Jesus Christ! 81 00:06:09,978 --> 00:06:13,285 [OVERLAPPING CROWD CHATTER] 82 00:06:13,982 --> 00:06:15,505 [EXHALES SHAKILY] 83 00:06:15,679 --> 00:06:17,246 Good girl. Good girl. 84 00:06:18,769 --> 00:06:19,770 Good girl. 85 00:06:19,944 --> 00:06:21,729 [FRIGHTENED BREATHS] 86 00:06:22,991 --> 00:06:24,253 Is this your dog? 87 00:06:24,819 --> 00:06:26,777 Thank you so, so much. I'm so sorry. 88 00:06:26,951 --> 00:06:27,952 Here you go. 89 00:06:28,562 --> 00:06:32,261 [CAR HORNS HONKING] 90 00:06:32,435 --> 00:06:35,003 [BELLS JINGLING] 91 00:06:35,351 --> 00:06:37,135 Great. Oh, I was texting you. 92 00:06:37,308 --> 00:06:38,310 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 93 00:06:38,920 --> 00:06:40,269 Good. All right. 94 00:06:40,617 --> 00:06:42,053 -Do it. -We're not late. 95 00:06:42,402 --> 00:06:44,491 Amit Ray said, 96 00:06:44,665 --> 00:06:47,537 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 97 00:06:47,711 --> 00:06:51,846 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 98 00:06:52,020 --> 00:06:54,849 We engineer accountability into our products 99 00:06:55,023 --> 00:06:58,330 and they are changing the way we live every day. 100 00:06:58,505 --> 00:07:00,724 I am delighted to introduce to you 101 00:07:00,898 --> 00:07:03,379 the newest asset to our fleet: 102 00:07:03,553 --> 00:07:04,511 Harvest. 103 00:07:05,294 --> 00:07:06,556 -Yeah? -Hey. 104 00:07:07,383 --> 00:07:09,298 Their response was great I hear. 105 00:07:09,472 --> 00:07:12,257 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 106 00:07:12,432 --> 00:07:14,346 -Jacob's idea. -[CHUCKLES] 107 00:07:15,347 --> 00:07:18,829 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 108 00:07:19,003 --> 00:07:20,962 -Uh, now is good. -Okay. 109 00:07:21,136 --> 00:07:22,442 -It's their first day, so... -Yeah. 110 00:07:24,922 --> 00:07:26,141 -Come in. -[CHATTER AND LAUGHTER] 111 00:07:26,315 --> 00:07:28,317 This is our CEO, Romy Mathis. 112 00:07:28,491 --> 00:07:30,232 Hello. Welcome. 113 00:07:30,406 --> 00:07:31,581 [OVERLAPPING CHATTER] 114 00:07:31,755 --> 00:07:33,017 -Don't be nervous. -[LAUGHTER] 115 00:07:33,191 --> 00:07:34,976 We are so happy to have you here. 116 00:07:36,325 --> 00:07:40,111 And if you have any questions, please just let us know. 117 00:07:40,284 --> 00:07:42,636 I have a question. Um... 118 00:07:42,810 --> 00:07:46,030 Do you really think automation can provide a path to sustainability 119 00:07:46,204 --> 00:07:49,991 or is that just something people say to make you like robots? 120 00:07:50,252 --> 00:07:52,820 Okay. Uh, let's-- Uh, let's go. 121 00:07:52,994 --> 00:07:55,082 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 122 00:07:55,257 --> 00:07:56,824 Go. You. Out. 123 00:07:56,998 --> 00:07:58,303 It's her company. 124 00:07:59,435 --> 00:08:01,350 I am so sorry about that. Do you want me to... 125 00:08:01,524 --> 00:08:03,483 [CELL PHONE RINGING] 126 00:08:03,657 --> 00:08:04,701 Uh... 127 00:08:04,875 --> 00:08:05,963 Ah. 128 00:08:06,137 --> 00:08:07,138 -Hold on. -Okay. 129 00:08:07,312 --> 00:08:11,012 Yes. Yes. We were very happy. 130 00:08:11,447 --> 00:08:12,622 How did you feel? 131 00:08:15,582 --> 00:08:17,932 I think it was an excellent day. 132 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 [MUFFLED CHATTER] 133 00:08:20,108 --> 00:08:21,675 Yeah, if that's what you want 134 00:08:21,849 --> 00:08:24,416 but I think it was a very successful beginning. 135 00:08:24,591 --> 00:08:26,462 [OVERLAPPING CHATTER] 136 00:08:29,030 --> 00:08:32,424 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 137 00:08:32,599 --> 00:08:33,904 -For what? -[MAN] Oh, uh... 138 00:08:34,078 --> 00:08:35,732 Everyone. It's a company-wide program. 139 00:08:35,905 --> 00:08:38,605 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 140 00:08:38,779 --> 00:08:41,999 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 141 00:08:42,173 --> 00:08:44,087 in how you get to experience the company. 142 00:08:44,261 --> 00:08:46,656 [MAN] And you're all invited to the holiday party this Friday. 143 00:08:46,830 --> 00:08:48,658 Yes! There will be a DJ, 144 00:08:48,832 --> 00:08:51,269 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 145 00:08:51,443 --> 00:08:53,750 [LAUGHTER] 146 00:08:57,275 --> 00:08:58,146 Good morning, Mrs. Mathis. 147 00:08:58,320 --> 00:08:59,190 Morning, Ari. 148 00:09:01,236 --> 00:09:03,586 [ROMY] He's a problem and we don't need him. 149 00:09:03,760 --> 00:09:06,981 It's just investor appetite is huge and he can just-- 150 00:09:07,764 --> 00:09:08,722 [SCOFFS] 151 00:09:08,896 --> 00:09:09,853 Right. 152 00:09:10,027 --> 00:09:11,855 Yeah. Uh... 153 00:09:12,029 --> 00:09:15,076 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 154 00:09:15,511 --> 00:09:16,773 I'll play along. 155 00:09:16,947 --> 00:09:19,994 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 156 00:09:20,168 --> 00:09:21,473 -Yeah. -Mm-hmm. 157 00:09:21,648 --> 00:09:23,954 Safe navigation. Flexibility. 158 00:09:24,128 --> 00:09:25,434 [BEEPING AND WHIRRING] 159 00:09:25,608 --> 00:09:27,697 [CLATTERING] 160 00:09:30,526 --> 00:09:33,224 And? Tell him. 161 00:09:33,790 --> 00:09:36,619 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 162 00:09:37,141 --> 00:09:39,230 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 163 00:09:39,404 --> 00:09:40,797 Um. 164 00:09:40,971 --> 00:09:44,453 Hey, how'd you get that dog to calm down? 165 00:09:46,542 --> 00:09:48,022 I gave it a cookie. 166 00:09:48,892 --> 00:09:50,502 You always have cookies on you? 167 00:09:53,375 --> 00:09:54,376 Yeah. 168 00:09:56,290 --> 00:09:57,422 Why? Do you want one? 169 00:09:59,076 --> 00:10:00,077 No. 170 00:10:05,474 --> 00:10:07,737 You shouldn't drink coffee after lunch. 171 00:10:09,043 --> 00:10:10,435 How many do you drink a day? 172 00:10:10,610 --> 00:10:12,350 [CELL PHONE RINGING] 173 00:10:12,524 --> 00:10:14,570 None of your business. Seven. 174 00:10:16,703 --> 00:10:17,704 Yeah? 175 00:10:20,924 --> 00:10:22,099 All right. Tell him yes. 176 00:10:22,273 --> 00:10:25,189 [INDISTINCT VIDEO CHATTER] 177 00:10:31,413 --> 00:10:33,589 Hey. Hey. 178 00:10:34,546 --> 00:10:35,983 Hmm? 179 00:10:36,157 --> 00:10:37,114 [ROMY MOANS SOFTLY] 180 00:10:39,639 --> 00:10:42,816 [INDISTINCT VIDEO CHATTER CONTINUES] 181 00:10:47,603 --> 00:10:48,952 I want to see you. 182 00:10:58,092 --> 00:11:00,181 Hey, hey. Look at me. Hey. 183 00:11:01,008 --> 00:11:02,270 [ROMY LAUGHS] 184 00:11:09,277 --> 00:11:10,626 Oh! 185 00:11:11,018 --> 00:11:13,150 [BOTH LAUGHING] 186 00:11:17,720 --> 00:11:19,026 -Hey. -[LAUGHS] 187 00:11:20,157 --> 00:11:24,074 [WHISPERING] I want to watch porn while you have sex with me. 188 00:11:25,772 --> 00:11:26,686 What? 189 00:11:27,687 --> 00:11:28,775 I want to. 190 00:11:32,692 --> 00:11:33,867 [GIGGLES SOFTLY] 191 00:11:36,652 --> 00:11:37,653 Okay. 192 00:11:37,827 --> 00:11:38,785 [ROMY CHUCKLES] 193 00:11:43,093 --> 00:11:46,009 [ROMY MOANS AND LAUGHS] 194 00:11:53,321 --> 00:11:54,975 [ROMY GROANS] 195 00:11:55,410 --> 00:11:56,628 Feels weird. [LAUGHS] 196 00:12:00,937 --> 00:12:04,506 [MUFFLED] No, like this. Touch me. I prefer this. 197 00:12:05,681 --> 00:12:06,856 You touch me. 198 00:12:26,310 --> 00:12:27,529 [ROMY MOANS SOFTLY] 199 00:12:39,062 --> 00:12:40,281 Yes, do it. 200 00:12:43,066 --> 00:12:45,068 -[SIGHS] -Come on. 201 00:12:47,114 --> 00:12:49,029 -You do it. -I can't like this. 202 00:12:49,203 --> 00:12:52,249 -Why? -It makes me feel like a villain. 203 00:12:55,209 --> 00:12:57,167 [SHUSHES QUIETLY] 204 00:12:57,341 --> 00:12:58,995 Okay. Okay. 205 00:13:10,093 --> 00:13:11,921 [MOANS SOFTLY] 206 00:13:13,096 --> 00:13:17,013 [BOTH MOANING] 207 00:13:24,107 --> 00:13:27,632 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 208 00:13:27,807 --> 00:13:32,333 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 209 00:13:32,507 --> 00:13:34,248 At the same time, one-day shipping 210 00:13:34,422 --> 00:13:37,338 has dramatically upped the stakes for all of us. 211 00:13:37,512 --> 00:13:40,558 And there's huge demand for what we do. 212 00:13:40,732 --> 00:13:43,387 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 213 00:13:43,561 --> 00:13:48,218 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 214 00:13:48,392 --> 00:13:51,047 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 215 00:13:51,221 --> 00:13:54,050 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 216 00:13:54,224 --> 00:13:55,225 Got it. 217 00:13:55,399 --> 00:13:56,487 Hey! How are you? 218 00:13:57,749 --> 00:14:00,056 Oh, look at you. 219 00:14:00,230 --> 00:14:01,579 You wore this for me? 220 00:14:01,753 --> 00:14:03,451 -Yeah. Of course. -Beautiful. 221 00:14:04,713 --> 00:14:08,760 Come on. How did you get her to-- You did it for me? 222 00:14:08,935 --> 00:14:11,067 -Come on. -You guys want a drink or anything? 223 00:14:11,546 --> 00:14:13,374 Romy, I got you a drink. 224 00:14:15,332 --> 00:14:16,333 No, thanks. 225 00:14:17,334 --> 00:14:18,292 [SCOFFS] 226 00:14:18,466 --> 00:14:22,165 You know, I love your name. 227 00:14:22,339 --> 00:14:24,211 -You do? -Yeah. Where does it come from? 228 00:14:24,385 --> 00:14:25,995 Is it Polish? 229 00:14:28,476 --> 00:14:30,130 I was named by a guru. 230 00:14:30,695 --> 00:14:31,871 Seriously? 231 00:14:34,525 --> 00:14:37,485 -I grew up in communes and cults. -No! 232 00:14:38,268 --> 00:14:39,879 Huh. 233 00:14:40,053 --> 00:14:43,578 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 234 00:14:43,752 --> 00:14:47,799 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 235 00:14:47,974 --> 00:14:49,149 -[BOTH LAUGH] -Or something. 236 00:14:53,631 --> 00:14:55,851 -I'm joking, of course. -[LAUGHS] 237 00:15:02,814 --> 00:15:04,642 [CAR HORNS HONKING] [SIRENS WAILING] 238 00:15:06,557 --> 00:15:09,212 [MUFFLED DANCE MUSIC] 239 00:15:17,003 --> 00:15:19,788 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 240 00:15:21,877 --> 00:15:23,052 Thanks. 241 00:15:23,574 --> 00:15:25,359 [MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES] 242 00:15:45,379 --> 00:15:48,251 I don't like Christmas. Do you? 243 00:15:50,165 --> 00:15:52,212 -I mean, I don't really have any-- -I was reading some-- Oh. 244 00:15:52,777 --> 00:15:54,344 -Sorry, go ahead. -No, no. You. 245 00:15:54,518 --> 00:15:55,563 -No, no. Go ahead. -No. 246 00:15:56,259 --> 00:15:57,217 Go. 247 00:15:57,391 --> 00:16:00,176 [MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES] 248 00:16:04,572 --> 00:16:05,790 Oh. 249 00:16:06,704 --> 00:16:08,315 I chose you as my mentor. 250 00:16:09,577 --> 00:16:10,578 What? 251 00:16:10,752 --> 00:16:12,101 I chose you as my mentor. 252 00:16:12,797 --> 00:16:14,277 [LAUGHS] 253 00:16:14,930 --> 00:16:16,845 I'm not a part of that program, so... 254 00:16:17,019 --> 00:16:18,151 Oh, you are. 255 00:16:18,760 --> 00:16:20,631 No, I'm not. 256 00:16:20,805 --> 00:16:23,069 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um-- 257 00:16:23,243 --> 00:16:25,071 I got an email and I clicked on your name. 258 00:16:28,813 --> 00:16:30,163 You're on the list. 259 00:16:32,600 --> 00:16:33,644 Thanks for the light. 260 00:16:36,082 --> 00:16:37,953 [DANCE MUSIC GROWS LOUDER] 261 00:16:45,134 --> 00:16:49,312 [OVERLAPPING CHATTER] [DANCE MUSIC PLAYS] 262 00:16:49,790 --> 00:16:52,185 Come on. Yeah! 263 00:16:53,795 --> 00:16:54,883 -[LAUGHS] 264 00:16:55,057 --> 00:16:58,017 [DANCE MUSIC CONTINUES] 265 00:16:59,409 --> 00:17:01,759 When was the last time we danced? 266 00:17:01,933 --> 00:17:04,632 -I don't know. -A long time ago. 267 00:17:04,806 --> 00:17:07,069 -I can't dance with you right now. -But they know we are married. 268 00:17:07,722 --> 00:17:10,811 [OVERLAPPING CHATTER] 269 00:17:19,212 --> 00:17:22,606 [DANCE MUSIC CONTINUES] 270 00:17:31,311 --> 00:17:34,444 [DANCE MUSIC CONTINUES] 271 00:17:41,321 --> 00:17:44,585 Scarlett doesn't understand Hedda Gablerat all. 272 00:17:45,064 --> 00:17:49,198 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 273 00:17:50,069 --> 00:17:51,592 Mm-hmm. 274 00:17:51,766 --> 00:17:55,030 Hedda's life is over even before the play begins. 275 00:17:55,204 --> 00:17:58,642 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 276 00:17:58,816 --> 00:18:01,776 What are you mumbling about? You're not making any sense. 277 00:18:01,950 --> 00:18:03,517 Are you having a seizure or something? 278 00:18:04,126 --> 00:18:05,562 -You're so rude. -[LAUGHS] 279 00:18:05,736 --> 00:18:09,784 And who are you texting the whole time? 280 00:18:09,958 --> 00:18:11,742 I'm not texting. I'm emailing. 281 00:18:11,916 --> 00:18:14,354 -As if that is a good excuse. -Yes! 282 00:18:14,528 --> 00:18:15,964 -That is the whole problem. -It is-- 283 00:18:16,138 --> 00:18:17,966 -Come here, please. Come here. -Okay. 284 00:18:20,882 --> 00:18:21,839 [MUFFLED SIGH] 285 00:18:23,798 --> 00:18:25,539 -Romy. -What? 286 00:18:27,628 --> 00:18:31,022 Am I relevant to you as a director? 287 00:18:31,980 --> 00:18:34,374 [WHISPERING] We are all irrelevant. 288 00:18:36,115 --> 00:18:38,204 We have to pay more attention to the avalanche 289 00:18:38,378 --> 00:18:40,815 that is gonna cover us all very soon. 290 00:18:43,078 --> 00:18:45,820 [BOTH LAUGHING] 291 00:18:45,994 --> 00:18:48,039 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 292 00:19:07,058 --> 00:19:09,365 [VACUUM CLEANER CONTINUES] 293 00:19:11,585 --> 00:19:14,370 [MAN] We were a little cautious. We were leery about markets. 294 00:19:14,544 --> 00:19:17,286 And financials are clearly higher beta stocks. 295 00:19:17,460 --> 00:19:19,941 Uh, but those who are more optimistic 296 00:19:20,115 --> 00:19:23,814 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 297 00:19:23,988 --> 00:19:27,296 we would point out big financials, big banks, big insurance, 298 00:19:27,470 --> 00:19:31,387 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 299 00:19:31,866 --> 00:19:34,738 The results that are coming out these companies are good. 300 00:19:34,912 --> 00:19:38,046 Capital markets activity is good 301 00:19:38,220 --> 00:19:41,702 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 302 00:19:41,876 --> 00:19:45,358 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 303 00:19:45,532 --> 00:19:49,013 These big institutions have the deposit base, 304 00:19:49,188 --> 00:19:52,713 they've got the confidence of those who buy their securities 305 00:19:52,887 --> 00:19:55,455 and they are the ones in the position to continue to invest... 306 00:20:26,703 --> 00:20:28,009 [DOCTOR] You're sure you don't want numbing cream? 307 00:20:28,183 --> 00:20:30,359 No. I'll be fine. 308 00:20:30,838 --> 00:20:32,187 [DOCTOR] This might bruise a little bit. 309 00:20:56,429 --> 00:20:58,257 -[WATER SPLASHING] -[GROANS] 310 00:21:07,657 --> 00:21:10,007 [WOMAN] Five, four... 311 00:21:11,095 --> 00:21:12,227 three... 312 00:21:13,010 --> 00:21:14,185 two... 313 00:21:15,448 --> 00:21:16,318 one. 314 00:21:19,365 --> 00:21:21,280 What are you noticing now? 315 00:21:23,020 --> 00:21:24,152 [ROMY] What? 316 00:21:24,326 --> 00:21:25,501 [WOMAN] What are you noticing now? 317 00:21:25,675 --> 00:21:27,242 [BEEPING] 318 00:21:27,416 --> 00:21:29,244 -What are you seeing? -Nothing. 319 00:21:29,418 --> 00:21:30,637 Okay. 320 00:21:30,811 --> 00:21:32,552 No feelings in your body? 321 00:21:36,991 --> 00:21:37,992 Come on, Isabel. Please. 322 00:21:38,166 --> 00:21:40,560 -Come on. -Oh my God. 323 00:21:41,300 --> 00:21:43,476 [LAUGHS] 324 00:21:43,650 --> 00:21:45,695 Okay. Well, we got that. 325 00:21:45,869 --> 00:21:48,742 So, let's have a look here, Emily. 326 00:21:48,916 --> 00:21:51,397 Thank you. Good. 327 00:21:51,571 --> 00:21:53,442 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 328 00:21:54,008 --> 00:21:56,097 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 329 00:21:56,880 --> 00:21:58,055 Come on, honey. 330 00:21:58,708 --> 00:21:59,840 You look really weird. 331 00:22:00,928 --> 00:22:02,582 Like a dead fish. [LAUGHS] 332 00:22:02,756 --> 00:22:04,627 -Hey, baby. -You're just, like, you know, the-- 333 00:22:04,801 --> 00:22:05,933 -[BLABBERS MOCKINGLY] -No, come on. Enough. Enough. 334 00:22:06,107 --> 00:22:07,587 [LAUGHS] 335 00:22:07,761 --> 00:22:09,328 -I'm sorry, Dad. It looks awful! -Enough! Come on! 336 00:22:09,502 --> 00:22:10,981 Go and get changed, please, Isabel. 337 00:22:11,155 --> 00:22:12,243 Why do you do that to yourself? 338 00:22:12,418 --> 00:22:13,506 -Come on, come on. -All right. 339 00:22:13,680 --> 00:22:14,550 Oh, fuck off. 340 00:22:16,204 --> 00:22:17,553 Will you change too, baby? 341 00:22:17,727 --> 00:22:18,598 Sure. 342 00:22:22,297 --> 00:22:25,779 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 343 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 -while we're waiting for her to change. -Yeah. Yeah, let's go. Okay. 344 00:22:28,085 --> 00:22:28,912 [CHUCKLES NERVOUSLY] 345 00:22:39,923 --> 00:22:40,968 [MAN] Wait. Hold the door. 346 00:22:43,884 --> 00:22:44,624 -Hey. -[ELEVATOR DINGS] 347 00:22:44,798 --> 00:22:45,799 Hey. 348 00:22:47,278 --> 00:22:48,845 [DOORS SLIDE CLOSED] 349 00:22:52,240 --> 00:22:54,285 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 350 00:22:55,678 --> 00:22:57,419 Tuesday? Why? 351 00:22:57,898 --> 00:23:00,030 I got an email saying they scheduled the first meeting. 352 00:23:00,204 --> 00:23:01,467 The what? 353 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 The 10-minute introduction meeting. 354 00:23:03,164 --> 00:23:05,209 I don't know who sent that email, but I-- 355 00:23:05,384 --> 00:23:07,429 I definitely don't have time for that. 356 00:23:07,603 --> 00:23:08,691 It's just 10 minutes. 357 00:23:13,000 --> 00:23:14,349 What's that? What is that? 358 00:23:15,219 --> 00:23:16,177 What's what? 359 00:23:17,439 --> 00:23:18,962 There's no need for the-- 360 00:23:21,138 --> 00:23:22,052 It looks good on you. 361 00:23:22,226 --> 00:23:23,576 [DOORS SLIDE OPEN] 362 00:23:26,274 --> 00:23:28,189 [ELEVATOR DINGS] 363 00:23:38,155 --> 00:23:41,420 [SPEAKING INDISTINCTLY] 364 00:23:43,770 --> 00:23:47,382 [SPEAKING INDISTINCTLY] 365 00:23:55,999 --> 00:23:59,002 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 366 00:24:00,351 --> 00:24:02,310 Hazel thought it'd be good for you 367 00:24:02,484 --> 00:24:06,488 to take part in some extra activities internally. 368 00:24:06,662 --> 00:24:08,490 They say there's a talent war... 369 00:24:09,317 --> 00:24:11,014 so, I don't know 370 00:24:11,188 --> 00:24:13,974 I guess it's important to make new talent feel involved. 371 00:24:14,540 --> 00:24:16,237 Show you're an approachable leader. 372 00:24:18,892 --> 00:24:20,894 -A talent war. -[LAUGHS] 373 00:24:24,680 --> 00:24:26,813 Think we could talk about my promotion soon? 374 00:24:28,597 --> 00:24:29,555 Of course. 375 00:24:31,034 --> 00:24:33,341 [SIREN WAILING] 376 00:24:33,515 --> 00:24:35,343 [CAR HORNS HONKING] 377 00:24:37,214 --> 00:24:38,520 [SIGHS] 378 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 -Hey. -Hi. 379 00:24:46,136 --> 00:24:47,268 How are you? 380 00:24:47,442 --> 00:24:48,704 You have seven minutes. 381 00:24:49,444 --> 00:24:51,228 Ten. I think. 382 00:24:51,402 --> 00:24:52,403 [ROMY SIGHS] 383 00:24:52,578 --> 00:24:55,406 Thanks for making the time. 384 00:24:55,972 --> 00:24:57,278 I was forced. 385 00:24:57,452 --> 00:24:58,279 What? 386 00:24:58,453 --> 00:24:59,759 Um... What? 387 00:25:01,412 --> 00:25:03,893 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 388 00:25:04,067 --> 00:25:05,808 You don't like this room? 389 00:25:05,982 --> 00:25:08,594 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very-- 390 00:25:09,290 --> 00:25:12,946 It's got a nice vibe. I think-- It's sound-proof, which is good. 391 00:25:15,078 --> 00:25:18,255 -If I were you I'd hurry up. -Yeah. Of course. Sorry. 392 00:25:18,429 --> 00:25:20,214 [PEN CLICKS AND SCRIBBLES] 393 00:25:20,388 --> 00:25:23,086 How... did... 394 00:25:24,087 --> 00:25:26,176 -it... start? -[SCRIBBLING STOPS] 395 00:25:27,526 --> 00:25:28,918 What? 396 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 The warehouse automation dream? 397 00:25:30,964 --> 00:25:32,095 That is your question? 398 00:25:32,269 --> 00:25:33,140 Yeah. 399 00:25:33,314 --> 00:25:34,620 Google it. 400 00:25:34,794 --> 00:25:36,317 No, I just wanted to hear it from you. 401 00:25:36,491 --> 00:25:38,798 -Why? -Because the internet's not reliable. 402 00:25:41,888 --> 00:25:46,022 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 403 00:25:46,196 --> 00:25:48,111 The selection process was grueling. 404 00:25:48,285 --> 00:25:50,200 There were six rooms, they took me into six different rooms. 405 00:25:50,374 --> 00:25:52,463 I had to answer certain questions in each room 406 00:25:52,638 --> 00:25:54,640 and solve math formulas. 407 00:25:54,814 --> 00:25:56,555 One of the questions was how many ping pong balls 408 00:25:56,729 --> 00:25:58,513 would fit in that specific room. 409 00:25:58,687 --> 00:26:00,863 Huh, what is-- How many would fit in here, do you think? 410 00:26:01,037 --> 00:26:03,518 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 411 00:26:03,692 --> 00:26:05,433 of a company that was in deep trouble. 412 00:26:05,607 --> 00:26:08,044 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 413 00:26:08,218 --> 00:26:10,656 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 414 00:26:10,830 --> 00:26:12,745 Did you? What did they say? 415 00:26:13,049 --> 00:26:14,181 They hired me. 416 00:26:14,355 --> 00:26:16,226 Because you were bold? 417 00:26:16,400 --> 00:26:18,054 I guess because they were looking for certain personalities. 418 00:26:18,228 --> 00:26:19,490 What kind? 419 00:26:24,060 --> 00:26:27,455 After five years, I started my own company. 420 00:26:27,716 --> 00:26:29,892 I wanted to automate repetitive tasks 421 00:26:30,066 --> 00:26:31,981 and give people their time back by limiting-- 422 00:26:32,155 --> 00:26:33,374 Power hungry personalities? 423 00:26:33,548 --> 00:26:34,636 You think that's what I am? 424 00:26:34,810 --> 00:26:37,117 No. No. 425 00:26:39,032 --> 00:26:40,599 I think the opposite. 426 00:26:40,947 --> 00:26:42,339 You think I don't like power? 427 00:26:42,513 --> 00:26:44,603 No, I think you like to be told what to do. 428 00:26:48,432 --> 00:26:50,130 Sorry. I didn't mean to-- 429 00:26:52,132 --> 00:26:53,220 [CHUCKLES NERVOUSLY] 430 00:26:53,394 --> 00:26:55,614 Sorry, that was inappropriate. 431 00:26:56,527 --> 00:26:58,399 That was incredibly inappropriate. I'm... 432 00:27:05,449 --> 00:27:06,973 I just want to see if I can... 433 00:27:07,930 --> 00:27:09,453 [SIGHS] 434 00:27:10,106 --> 00:27:11,891 [MUMBLES INDISTINCTLY] 435 00:27:12,065 --> 00:27:15,111 Just let me write this out. 436 00:27:15,764 --> 00:27:17,548 Okay. 437 00:27:17,723 --> 00:27:22,031 -[CONTINUES MUMBLING INDISTINCTLY] -[PEN SCRIBBLING] 438 00:27:24,512 --> 00:27:27,646 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 439 00:27:27,820 --> 00:27:29,952 But we can definitely have another session if-- 440 00:27:30,126 --> 00:27:30,953 I mean, if that's... 441 00:27:31,127 --> 00:27:32,215 Yeah. 442 00:27:32,389 --> 00:27:35,001 ...what you were hoping for. 443 00:27:35,175 --> 00:27:37,830 I have your number already so, um... 444 00:27:38,004 --> 00:27:41,572 1,824,000 is the answer. 445 00:27:41,747 --> 00:27:44,314 That's how many ping pong balls fit in the room. 446 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 I was just working it out. 447 00:27:48,492 --> 00:27:51,495 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 448 00:27:54,934 --> 00:27:56,544 -[WHISPERING] I have to go. I-- -Just wait. 449 00:27:56,718 --> 00:27:58,633 Close the door a second. Just close the door a second. 450 00:28:46,594 --> 00:28:48,944 No. No, no. 451 00:28:49,118 --> 00:28:51,164 -No? -I'm so sorry. 452 00:28:51,642 --> 00:28:53,209 That shouldn't have happened. 453 00:28:53,383 --> 00:28:55,777 -It's okay. -It's not okay. I'm so sorry. 454 00:28:55,951 --> 00:28:58,737 It's fine. It's okay. It's okay. 455 00:29:02,436 --> 00:29:04,568 Shit. Um, great. Thank you. 456 00:29:04,743 --> 00:29:06,179 Okay. Thank you. 457 00:29:09,748 --> 00:29:11,401 [NORA] Mom! 458 00:29:12,315 --> 00:29:13,839 Mom! 459 00:29:14,317 --> 00:29:17,799 [INDISTINCT CHATTER] 460 00:29:27,766 --> 00:29:31,247 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 461 00:29:48,874 --> 00:29:50,745 [CELL PHONE VIBRATES] 462 00:29:56,577 --> 00:30:01,060 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 463 00:30:06,369 --> 00:30:09,546 [MUFFLED CHATTER CONTINUES] 464 00:30:11,418 --> 00:30:13,246 -Can you do that? -Mm. 465 00:30:15,335 --> 00:30:17,728 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 466 00:30:21,645 --> 00:30:25,824 [WATER TRICKLING] 467 00:30:31,307 --> 00:30:32,526 [SNIFFLES] Watch out. 468 00:30:33,179 --> 00:30:34,920 -Ew. -Oh, God. 469 00:30:36,747 --> 00:30:38,793 [CROW CAWING] 470 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 Do you like the girl from next door? 471 00:30:43,754 --> 00:30:44,930 What are you talking about? 472 00:30:47,323 --> 00:30:48,934 How old is she? 17? 473 00:30:49,848 --> 00:30:52,024 [CROW CAWING] 474 00:30:52,328 --> 00:30:54,156 I thought you were in love with Mary. 475 00:30:57,029 --> 00:30:59,205 I am in love with Mary. 476 00:30:59,683 --> 00:31:01,468 I was just having fun with Ophelia. 477 00:31:04,906 --> 00:31:07,474 [WOMAN] At Tensile, we care about the safety and well-being 478 00:31:07,648 --> 00:31:10,607 of everyone on our team, because a respectful workplace... 479 00:31:10,781 --> 00:31:13,175 [ALL] "A respectful workplace is an efficient workplace." 480 00:31:13,349 --> 00:31:14,655 [LAUGHTER] 481 00:31:14,829 --> 00:31:16,439 [WOMAN] If you experience harassment 482 00:31:16,613 --> 00:31:19,181 the most effective and efficient way to address it 483 00:31:19,355 --> 00:31:22,837 is to report it immediately using our internal complaint-- 484 00:31:23,011 --> 00:31:27,059 ["SILENT NIGHT" PLAYS] 485 00:31:30,366 --> 00:31:31,759 Oh, wait. 486 00:31:32,107 --> 00:31:33,717 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 487 00:31:33,892 --> 00:31:35,415 Sorry. Why didn't you respond? 488 00:31:35,589 --> 00:31:37,678 Um, to what? 489 00:31:37,852 --> 00:31:39,419 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 490 00:31:39,593 --> 00:31:40,986 They sent an email. 491 00:31:41,160 --> 00:31:42,639 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 492 00:31:42,813 --> 00:31:44,641 No, no. It's really-- It's very, very simple. 493 00:31:44,815 --> 00:31:46,992 There's a-- There should have been a link in your email, 494 00:31:47,166 --> 00:31:49,211 you click on it and select the date and time for the second appointment. 495 00:31:49,385 --> 00:31:51,300 I'm sorry. I have to go. 496 00:31:51,474 --> 00:31:55,826 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 497 00:31:56,001 --> 00:31:58,568 but I do want one because it makes... 498 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 -[WOMAN] Hello, Mrs. Mathis. -A big difference. 499 00:32:00,440 --> 00:32:02,311 And so there's lots of other people I can ask. 500 00:32:02,485 --> 00:32:03,834 You know what I mean? So it just-- 501 00:32:04,009 --> 00:32:05,271 [WHISPERING] Are you done? 502 00:32:05,532 --> 00:32:06,837 With? 503 00:32:07,838 --> 00:32:11,581 Do you understand your behavior is totally out of line? 504 00:32:13,061 --> 00:32:13,975 Is it? 505 00:32:14,715 --> 00:32:15,890 Yes. 506 00:32:16,412 --> 00:32:18,066 Well, we're supposed to meet weekly. 507 00:32:18,240 --> 00:32:19,938 I didn't make the rules on that. You know? 508 00:32:22,027 --> 00:32:24,116 Okay, sure. I'll think about it. 509 00:32:24,290 --> 00:32:25,334 -Okay. -Good. 510 00:32:25,508 --> 00:32:27,989 Perfect. Thank you. 511 00:32:28,250 --> 00:32:29,121 Appreciate that. 512 00:32:33,342 --> 00:32:36,955 [SIRENS WAILING] 513 00:32:40,175 --> 00:32:41,960 [ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait. 514 00:32:42,699 --> 00:32:44,266 [BEEPING] 515 00:32:45,180 --> 00:32:46,965 [ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait. 516 00:32:47,748 --> 00:32:49,141 [BEEPING] 517 00:32:49,315 --> 00:32:50,664 [GUNSHOTS] 518 00:32:50,838 --> 00:32:52,971 That's what comes of sneaking in by the back way. 519 00:32:54,189 --> 00:32:55,756 -Are you out of your senses? -[GUNFIRE CONTINUES] 520 00:32:56,191 --> 00:32:57,801 I'm shooting at you, Judge Brack! 521 00:32:57,976 --> 00:33:00,065 No! No! Do not shoot at me! 522 00:33:00,239 --> 00:33:02,806 Did I happen to hit you? Whoops. [LAUGHS] 523 00:33:03,416 --> 00:33:05,722 [LAUGHTER] 524 00:33:05,896 --> 00:33:06,941 I wish you would leave these pranks alone. 525 00:33:07,115 --> 00:33:07,986 [GUN CLICKS] 526 00:33:13,948 --> 00:33:17,125 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 527 00:33:18,648 --> 00:33:19,954 Hey! 528 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 [ACTRESS] I know of no reason why I shouldn't be happy. 529 00:33:22,522 --> 00:33:23,914 It's amazing! 530 00:33:24,089 --> 00:33:25,220 -Uh, uh... -Perhaps you can give me one? 531 00:33:25,394 --> 00:33:26,352 Thank you. 532 00:33:26,526 --> 00:33:28,441 [BOTH CHUCKLING] 533 00:33:30,834 --> 00:33:32,053 What are you doing here? 534 00:33:33,359 --> 00:33:35,709 Watching you in your natural habitat. 535 00:33:35,883 --> 00:33:37,319 [ACTORS SPEAKING INDISTINCTLY] 536 00:33:37,493 --> 00:33:38,538 Oh, good. 537 00:33:39,191 --> 00:33:40,366 Wow. 538 00:33:41,106 --> 00:33:42,759 Last time you did that was... 539 00:33:44,848 --> 00:33:47,982 1997, when you thought I was having an affair 540 00:33:48,156 --> 00:33:50,376 with a lighting technician. [LAUGHS] 541 00:33:50,550 --> 00:33:52,378 -[ACTRESS] What's going on? -I'm coming! 542 00:33:53,814 --> 00:33:55,163 Don't you have to be at work? 543 00:33:55,337 --> 00:33:56,556 Mm... 544 00:33:59,950 --> 00:34:01,561 Okay, let's do this thing again. 545 00:34:01,735 --> 00:34:03,563 This thing with the gun. It's almost like a-- 546 00:34:04,216 --> 00:34:05,695 [OVERLAPPING CHATTER] 547 00:34:05,869 --> 00:34:07,915 -[WOMAN] Hi. -Hi. 548 00:34:10,525 --> 00:34:11,571 Your party's right there. 549 00:34:14,139 --> 00:34:15,661 -I'm Natalie. -Natalie. 550 00:34:15,835 --> 00:34:17,793 [INDISTINCT CHATTER] 551 00:34:17,967 --> 00:34:19,447 We here? 552 00:34:19,621 --> 00:34:21,449 [INDISTINCT CHATTER] 553 00:34:24,018 --> 00:34:26,716 -You finally came! Hi. -I did. 554 00:34:26,889 --> 00:34:28,762 [LAUGHS] You know, we have been begging her 555 00:34:28,936 --> 00:34:31,591 to come get a drink with us for over a year. 556 00:34:31,764 --> 00:34:33,766 -Really? -[LAUGHTER] 557 00:34:33,940 --> 00:34:36,117 -Hazel. -Yes. 558 00:34:36,291 --> 00:34:39,773 There is something I wanted to run past you. 559 00:34:40,817 --> 00:34:42,775 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 560 00:34:44,299 --> 00:34:47,389 amazing to focus more on recruiting women? 561 00:34:47,563 --> 00:34:48,998 We are. And we do. 562 00:34:49,174 --> 00:34:51,045 -No, I know. I know. -Listen to her. 563 00:34:51,219 --> 00:34:53,656 But, I don't know, wouldn't it be cool 564 00:34:53,830 --> 00:34:55,963 if there was some sort of program within the company 565 00:34:56,137 --> 00:34:58,487 to, I don't know, help young female employees 566 00:34:58,661 --> 00:35:00,707 -find their way to the top easier? -Got you. 567 00:35:00,881 --> 00:35:03,492 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 568 00:35:03,666 --> 00:35:04,624 Of course! Sorry. It's all right. 569 00:35:04,798 --> 00:35:06,365 I know you didn't, but-- 570 00:35:06,539 --> 00:35:08,497 But just put it in an email and we'll figure it out. 571 00:35:08,671 --> 00:35:10,108 -Okay. -See? 572 00:35:10,282 --> 00:35:12,675 -Email me. You have my email. -Okay. Okay. 573 00:35:12,849 --> 00:35:14,329 [LAUGHS] 574 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 -She's the best. I'm telling you. -I understand. 575 00:35:16,462 --> 00:35:18,551 [HAZEL] She is adorable. 576 00:35:18,725 --> 00:35:21,031 [MAN] She's enthusiastic. I don't have enough going on right now-- 577 00:35:21,206 --> 00:35:23,121 -[HAZEL] I-- You really don't, okay? -[MAN LAUGHS] 578 00:35:23,295 --> 00:35:24,426 [HAZEL] We can go toe-to-toe. 579 00:35:26,733 --> 00:35:27,821 What is this? 580 00:35:29,953 --> 00:35:31,259 Did you order this? 581 00:35:32,304 --> 00:35:35,263 [MAN] Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 582 00:35:35,437 --> 00:35:37,047 -No, it's-- -[MAN] Excuse me. 583 00:35:44,272 --> 00:35:47,928 [HAZEL] Are you gonna drink that? Don't drink that. 584 00:35:52,237 --> 00:35:53,281 [MAN] Should we all do one? 585 00:35:54,587 --> 00:35:58,156 [LAUGHTER AND CHATTER] 586 00:36:00,941 --> 00:36:01,811 [HAZEL] I'm impressed. 587 00:36:12,779 --> 00:36:13,780 Thank you. 588 00:36:16,652 --> 00:36:17,740 Good girl. 589 00:36:22,571 --> 00:36:24,356 [WOMAN ON TV] And what will I do in the evenings? 590 00:36:24,530 --> 00:36:26,053 [MAN ON TV] Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 591 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 as to look in now and then. 592 00:36:28,403 --> 00:36:30,623 [MAN ON TV] Happily. We'll have a ball. 593 00:36:30,797 --> 00:36:33,756 [WOMAN ON TV] Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 594 00:36:33,930 --> 00:36:36,194 To be the only cock in my run. 595 00:36:36,368 --> 00:36:37,891 [MAN ON TV] Oh, now she's playing with those pistols again. 596 00:36:38,065 --> 00:36:40,067 [GUNSHOT AND SCREAMING] 597 00:36:40,241 --> 00:36:42,025 [APPLAUSE] 598 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 -It was so good. -Thank you. 599 00:37:22,849 --> 00:37:26,200 Congratulations. You should be so happy. 600 00:37:27,157 --> 00:37:28,985 Romy! Hey! 601 00:37:29,159 --> 00:37:32,815 Hi, Stephen. You were wonderful! 602 00:37:32,989 --> 00:37:35,992 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 603 00:37:37,777 --> 00:37:40,170 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 604 00:37:40,345 --> 00:37:42,129 No, Stephen I have a job. 605 00:37:43,739 --> 00:37:47,265 -I loved it. I just loved it. -You did? Good. 606 00:37:47,439 --> 00:37:48,744 -Huge success. -Say hello to her. 607 00:37:48,918 --> 00:37:51,617 -Hi, how are you? -Yes. You were amazing. 608 00:37:51,791 --> 00:37:54,228 -Thank you. Thank you. -Amazing. You made me cry. 609 00:37:54,794 --> 00:37:57,579 I have to go because I have this work emergency. 610 00:37:57,753 --> 00:38:01,714 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 611 00:38:01,888 --> 00:38:03,585 -I know. I'm so sorry. -Baby. Baby. 612 00:38:03,759 --> 00:38:05,152 I have to go. 613 00:38:05,631 --> 00:38:10,288 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 614 00:38:14,901 --> 00:38:16,816 Bye. So good to see you. 615 00:39:04,777 --> 00:39:06,344 [LOCK BEEPS AND CLICKS] 616 00:39:14,743 --> 00:39:15,657 [DOOR CLOSES] 617 00:39:15,831 --> 00:39:16,832 Hello? 618 00:40:04,576 --> 00:40:06,142 [LOCK BEEPS AND CLICKS] 619 00:40:09,232 --> 00:40:10,277 Oh, you're here. 620 00:40:16,849 --> 00:40:18,111 Sit down. 621 00:40:28,338 --> 00:40:30,645 We need to have a conversation about this... 622 00:40:30,819 --> 00:40:32,517 This is... It's... 623 00:40:32,691 --> 00:40:35,563 What you're doing is wrong. 624 00:40:36,564 --> 00:40:38,827 Your behavior is unacceptable. 625 00:40:39,001 --> 00:40:40,960 -What behavior? -That's all I have to say. 626 00:40:41,134 --> 00:40:44,442 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 627 00:40:45,225 --> 00:40:46,095 What are you talking about? 628 00:40:47,445 --> 00:40:49,490 What am I talking about? 629 00:40:49,838 --> 00:40:53,625 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 630 00:40:53,799 --> 00:40:56,236 -Are you fucking insane? -You drank it all. 631 00:40:56,410 --> 00:41:00,545 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 632 00:41:00,719 --> 00:41:02,895 -I mean, I don't wait for anything. -Sorry, no. 633 00:41:03,069 --> 00:41:04,853 -And that may not be what you mean. -I'm confused though 634 00:41:05,027 --> 00:41:07,900 because you want me to-- I don't really know how to-- 635 00:41:08,074 --> 00:41:11,860 What do you want from me because... you show up here-- 636 00:41:13,035 --> 00:41:15,560 You don't know me, I'm a stranger-- Dressed like this. 637 00:41:16,256 --> 00:41:18,258 You expect me to just look at you and not do anything? 638 00:41:18,432 --> 00:41:21,479 I'm not some thing you can just pick up and play with. 639 00:41:21,653 --> 00:41:24,177 Shut the fuck up. Just shut up. 640 00:41:26,614 --> 00:41:29,008 -Get on your knees. -No! What? 641 00:41:29,182 --> 00:41:30,052 Get on your knees now. 642 00:41:30,879 --> 00:41:32,315 -[LAUGHS] -No! 643 00:41:34,230 --> 00:41:36,363 [LAUGHS] 644 00:41:36,537 --> 00:41:38,757 I don't know how to-- I'm just-- 645 00:41:38,931 --> 00:41:43,109 Is that what you want? I don't know. Is that-- Be honest. 646 00:41:47,026 --> 00:41:48,157 I don't know. 647 00:41:50,159 --> 00:41:52,335 [WHISPERING] You're very young. I don't want to hurt you. 648 00:41:52,510 --> 00:41:53,511 Hurt me? 649 00:41:58,777 --> 00:42:01,606 I think I have power over you 650 00:42:01,780 --> 00:42:04,565 because I could make one call and you lose everything. 651 00:42:08,917 --> 00:42:10,571 What? Does that turn you on when I say that? 652 00:42:14,227 --> 00:42:15,315 Get on your knees. 653 00:42:33,028 --> 00:42:35,944 No, I have to go. 654 00:42:36,118 --> 00:42:37,816 This is unacceptable. 655 00:42:37,990 --> 00:42:39,557 -Unacceptable? -I have to go. Yes. 656 00:42:44,997 --> 00:42:46,825 Oh... 657 00:42:46,999 --> 00:42:48,696 No. I don't like that. Not like that. 658 00:42:48,870 --> 00:42:50,219 -Not like that. -What? 659 00:42:50,393 --> 00:42:51,656 Not like that. I don't want it like that. 660 00:42:55,007 --> 00:42:55,877 [ROMY YELPS] 661 00:42:57,966 --> 00:43:01,143 [ROMY WHIMPERS] 662 00:43:04,582 --> 00:43:05,539 [ROMY YELPS] 663 00:43:07,280 --> 00:43:08,368 [SAMUEL GRUNTS] 664 00:43:09,195 --> 00:43:10,152 Stop! 665 00:43:13,025 --> 00:43:16,506 Open your eyes. Please. 666 00:43:25,559 --> 00:43:27,561 Here. Get up. 667 00:43:32,218 --> 00:43:33,741 Hold my hand. 668 00:43:56,808 --> 00:43:59,419 Maybe take your clothes off. Can you do that? 669 00:43:59,593 --> 00:44:00,594 Uh-uh. 670 00:44:00,768 --> 00:44:02,248 -I don't want to. -Why? 671 00:44:02,988 --> 00:44:04,685 I don't know. I don't want to. 672 00:44:05,512 --> 00:44:06,644 That's okay. 673 00:44:08,471 --> 00:44:09,516 It's fine. 674 00:44:13,085 --> 00:44:14,956 Just, maybe, come sit here? 675 00:44:18,133 --> 00:44:19,178 Come sit here. 676 00:44:31,973 --> 00:44:33,671 Yeah, that's it. 677 00:44:42,680 --> 00:44:44,159 Maybe could you, um... 678 00:44:46,771 --> 00:44:48,076 get on all fours? 679 00:44:49,817 --> 00:44:50,949 Why? 680 00:44:51,340 --> 00:44:53,516 Can you just try it and stop asking why? 681 00:44:53,691 --> 00:44:56,389 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 682 00:45:04,963 --> 00:45:06,094 [SIGHS] 683 00:45:12,971 --> 00:45:14,015 Go back. 684 00:45:22,110 --> 00:45:25,113 [CANDY WRAPPER RUSTLING] 685 00:45:43,566 --> 00:45:44,959 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 686 00:45:56,928 --> 00:45:58,146 Spit it out. 687 00:46:00,105 --> 00:46:01,236 [ROMY WHIMPERS] 688 00:46:01,759 --> 00:46:03,021 Spit it out. 689 00:46:29,743 --> 00:46:30,788 All right. 690 00:47:07,999 --> 00:47:10,218 [BREATHES HEAVILY] 691 00:47:15,310 --> 00:47:16,181 [MOANS SOFTLY] 692 00:47:26,626 --> 00:47:29,324 [BREATHING SHAKILY] 693 00:47:44,035 --> 00:47:44,862 [MOANS SOFTLY] 694 00:47:47,516 --> 00:47:48,561 [GRUNTS] 695 00:47:49,344 --> 00:47:50,302 [SIGHS] 696 00:47:52,565 --> 00:47:55,481 [MUFFLED HEAVY BREATHS] 697 00:48:01,356 --> 00:48:03,924 -No, I can't. I can't. I can't. -No. No. No. It's okay. 698 00:48:04,098 --> 00:48:06,622 -No, I can't. I can't. -Just wait. Hold on. 699 00:48:06,796 --> 00:48:08,320 Just a second. 700 00:48:16,154 --> 00:48:20,071 I'm gonna pee. I don't want to pee. 701 00:48:20,375 --> 00:48:21,637 I can't let-- 702 00:48:24,684 --> 00:48:25,598 I can't. 703 00:48:33,562 --> 00:48:34,781 [GASPS] 704 00:48:44,182 --> 00:48:46,924 [MOANS LOUDLY] 705 00:48:48,490 --> 00:48:49,970 [MUFFLED MOANS] 706 00:48:50,144 --> 00:48:52,320 [GRUNTS LOUDLY] 707 00:48:59,197 --> 00:49:00,241 [GRUNTS] 708 00:49:00,415 --> 00:49:02,243 [BREATHES SHAKILY] 709 00:49:06,595 --> 00:49:08,380 [SIGHS] 710 00:49:10,469 --> 00:49:12,297 [WHIMPERING AND SOBBING] 711 00:49:13,167 --> 00:49:13,951 [WHIMPERS] 712 00:49:14,777 --> 00:49:16,736 [SOBBING] 713 00:49:24,091 --> 00:49:26,920 [CONTINUES SOBBING] 714 00:49:35,189 --> 00:49:38,410 [BREATHING SHARPLY] 715 00:49:43,806 --> 00:49:47,593 [BREATHING HEAVILY] 716 00:50:10,485 --> 00:50:11,660 Hey, good morning. 717 00:50:12,487 --> 00:50:14,141 Whoop! Ah! 718 00:50:14,837 --> 00:50:17,318 -Sorry. -[CHATTER AND LAUGHTER] 719 00:50:18,406 --> 00:50:21,148 [OVERLAPPING CHATTER] 720 00:50:21,714 --> 00:50:23,368 -You wanted to see me? -Yes. Just for a minute. 721 00:50:23,542 --> 00:50:24,586 Can you close the door? 722 00:50:29,504 --> 00:50:31,376 [BOTH MOANING] 723 00:50:33,334 --> 00:50:34,248 Oh, yeah. 724 00:50:34,422 --> 00:50:35,815 Oh, Samuel! 725 00:50:37,817 --> 00:50:41,560 [MAN] Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 726 00:50:41,734 --> 00:50:43,605 We're super excited about it. 727 00:50:43,779 --> 00:50:47,131 [SPEAKING INDISTINCTLY] 728 00:50:47,305 --> 00:50:50,699 [INXS's "NEVER TEAR US APART" PLAYS] 729 00:51:10,806 --> 00:51:13,244 [BREATHING HEAVILY] 730 00:51:16,551 --> 00:51:17,944 I want you. 731 00:51:18,118 --> 00:51:20,555 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 732 00:51:24,081 --> 00:51:25,821 [BREATHING HEAVILY] 733 00:51:30,565 --> 00:51:31,697 [CUP SHATTERS] 734 00:51:33,133 --> 00:51:34,047 [SAMUEL SIGHS] 735 00:51:34,221 --> 00:51:35,266 Why don't you clean that up? 736 00:51:36,441 --> 00:51:37,398 [GRUNTS] 737 00:51:39,183 --> 00:51:41,010 [BREATHES HEAVILY AND MOANS] 738 00:51:43,839 --> 00:51:46,799 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 739 00:52:03,642 --> 00:52:06,993 [SIREN WAILS] 740 00:52:07,167 --> 00:52:10,301 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 741 00:52:13,478 --> 00:52:17,351 [CHATTER AND LAUGHTER] 742 00:52:17,525 --> 00:52:20,659 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 743 00:52:20,833 --> 00:52:22,182 It's where I get it from. 744 00:52:22,356 --> 00:52:24,097 -I can't dance. -[LAUGHS] Too much. 745 00:52:25,446 --> 00:52:28,319 -You're incredible. -All right, everyone, bon appetit. 746 00:52:28,710 --> 00:52:31,060 She was helping. She's never done that. 747 00:52:31,235 --> 00:52:34,063 [LAUGHS] I know. Yeah, I know. 748 00:52:34,412 --> 00:52:36,892 They seem so happy together. It's wonderful. 749 00:52:37,066 --> 00:52:38,503 -Yes. -I like Mary, too. 750 00:52:38,677 --> 00:52:41,245 I think she's a great girl. Good for her. 751 00:52:41,419 --> 00:52:43,508 -Yes. -Nice. 752 00:53:09,534 --> 00:53:10,883 [EXHALES] 753 00:53:12,319 --> 00:53:13,755 [SNICKERS] 754 00:53:17,498 --> 00:53:19,326 [CROWS CAWING] 755 00:53:28,509 --> 00:53:30,207 [INDISTINCT CHATTER] 756 00:53:33,122 --> 00:53:34,472 [ISABEL] Where'd you go to school? 757 00:53:35,647 --> 00:53:37,475 -[NORA] What's your favorite color? -[SAMUEL] Purple. 758 00:53:37,649 --> 00:53:39,085 -Yes, me too! -Yeah? 759 00:53:39,259 --> 00:53:42,306 [NORA] Yeah! What does your mom do? 760 00:53:42,480 --> 00:53:43,959 [SAMUEL] She was a teacher. 761 00:53:44,133 --> 00:53:46,266 [ISABEL] And your dad's in, like, security? 762 00:53:46,440 --> 00:53:48,181 [SAMUEL] Yeah, yeah. 763 00:53:48,355 --> 00:53:50,531 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 764 00:53:50,705 --> 00:53:53,752 And then he became like private security for VIPs 765 00:53:53,926 --> 00:53:55,449 and political leaders, things like that. 766 00:53:56,885 --> 00:53:58,496 Yeah, he did that for a while. 767 00:53:58,670 --> 00:54:00,846 Worked for some pretty high-profile people. 768 00:54:01,020 --> 00:54:02,935 And then, um, yeah, 769 00:54:03,109 --> 00:54:07,026 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 770 00:54:07,200 --> 00:54:09,507 So I used to go visit him quite a lot. 771 00:54:09,681 --> 00:54:11,073 But, uh... 772 00:54:11,248 --> 00:54:13,337 yeah, he was a really smart man. You know? 773 00:54:13,511 --> 00:54:16,035 Really complicated, incredibly tough. 774 00:54:16,209 --> 00:54:19,952 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 775 00:54:20,126 --> 00:54:21,170 Hey. 776 00:54:21,823 --> 00:54:23,521 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 777 00:54:23,695 --> 00:54:25,218 Esme told me to bring it to you. 778 00:54:25,392 --> 00:54:29,004 Oh, she couldn't organize a messenger? 779 00:54:29,178 --> 00:54:31,398 We thought better in person because of sensitive information. 780 00:54:31,790 --> 00:54:33,008 I took the train. 781 00:54:33,182 --> 00:54:35,576 Is that a new dress? You look hot. 782 00:54:35,750 --> 00:54:39,276 -Ew! Hot? That's disgusting, Dad. -Do you work with the robots? 783 00:54:39,450 --> 00:54:41,452 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 784 00:54:41,626 --> 00:54:43,149 Do you get paid? 785 00:54:43,323 --> 00:54:45,238 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 786 00:54:45,412 --> 00:54:47,327 -What bar? -The Nines. 787 00:54:47,501 --> 00:54:50,025 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 788 00:54:50,199 --> 00:54:53,202 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 789 00:54:53,377 --> 00:54:55,857 -You should come hiking with us. -No, no, that's okay. 790 00:54:56,031 --> 00:54:58,686 -No, I'll leave you guys to it. -No, no. He needs to leave. 791 00:54:58,860 --> 00:55:00,514 -No, no, you're gonna love the property. -It's fun. 792 00:55:00,688 --> 00:55:04,126 [CHATTER AND LAUGHTER] 793 00:55:06,912 --> 00:55:08,435 [CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES] 794 00:55:08,609 --> 00:55:10,307 [JACOB] Save me! Help! 795 00:55:10,916 --> 00:55:12,874 [NORA] You are never safe! 796 00:55:13,048 --> 00:55:15,094 [SAMUEL] I really like your family. They're so nice. 797 00:55:15,268 --> 00:55:17,357 That's something I want later. 798 00:55:17,531 --> 00:55:19,316 Don't ever show up at my house like that again. 799 00:55:19,490 --> 00:55:20,404 Huh? 800 00:55:21,361 --> 00:55:23,363 I was just doing my job. 801 00:55:23,537 --> 00:55:28,020 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 802 00:55:33,460 --> 00:55:35,680 -Wait. Wait, wait. Just wait. -Will you unlock the car? 803 00:55:35,854 --> 00:55:37,725 -Would you just wait, please? -Please just unlock the car. 804 00:55:37,899 --> 00:55:40,075 -Okay. I need you to listen to me. -Let me out. I want to get out. 805 00:55:40,249 --> 00:55:42,251 We just have to calm down. And we have to talk about this 806 00:55:42,426 --> 00:55:47,387 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 807 00:55:47,561 --> 00:55:48,519 [SCOFFS] 808 00:55:49,650 --> 00:55:51,304 And I don't think we can... 809 00:55:54,699 --> 00:55:58,006 I don't think we can see each other outside of work anymore. 810 00:56:03,577 --> 00:56:04,883 Get off me. Don't touch me. 811 00:56:08,887 --> 00:56:09,801 [ROMY SIGHS] 812 00:56:12,586 --> 00:56:14,632 Romy, you know I don't want a-- 813 00:56:15,284 --> 00:56:16,416 I don't want a girlfriend, 814 00:56:16,590 --> 00:56:17,722 if that's what you're afraid of. 815 00:56:17,896 --> 00:56:18,897 -No. -Okay? 816 00:56:19,071 --> 00:56:20,420 Because you look like a mother 817 00:56:20,594 --> 00:56:21,943 -and I'm not interested in that. -Thank you. 818 00:56:22,117 --> 00:56:24,163 Well, it's true, so I'm not interested in that. 819 00:56:29,821 --> 00:56:32,824 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 820 00:56:33,128 --> 00:56:35,522 I see it as this thing where we're like... 821 00:56:36,697 --> 00:56:38,264 you know, we're two children playing and that's natural. 822 00:56:38,438 --> 00:56:39,787 Come on, you're not a fucking child. 823 00:56:39,961 --> 00:56:42,442 -Oh, whatever. Let me out the car. -No. 824 00:56:43,095 --> 00:56:44,749 -Unlock the car. -No. 825 00:56:44,923 --> 00:56:46,054 -Unlock the car. -No. 826 00:56:46,228 --> 00:56:47,447 -Unlock the car. -No. 827 00:56:47,621 --> 00:56:49,057 [YELLING] Unlock the fucking car! 828 00:56:49,231 --> 00:56:50,450 -Okay, it's okay. -Now you're making me mad. 829 00:56:50,624 --> 00:56:51,538 All right. Shh! 830 00:56:51,712 --> 00:56:53,322 I don't want to feel like this. 831 00:56:53,497 --> 00:56:54,411 -Okay, shh! -Why are you making me like this? 832 00:56:59,067 --> 00:57:00,982 -Okay, listen. -No, you make-- [SIGHS] 833 00:57:01,156 --> 00:57:03,855 Yeah. It's confusing. 834 00:57:04,246 --> 00:57:05,639 -Yeah. Yeah, it is. -Yeah. 835 00:57:05,813 --> 00:57:09,774 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 836 00:57:09,948 --> 00:57:12,124 So, you're very young. 837 00:57:12,516 --> 00:57:13,691 -No, I'm not. -You are. 838 00:57:13,865 --> 00:57:14,866 No, I'm not. 839 00:57:16,258 --> 00:57:17,434 I'm not gonna-- 840 00:57:19,523 --> 00:57:20,915 I mean, I'm not gonna fire you. 841 00:57:22,395 --> 00:57:23,614 But we have to keep it professional. 842 00:57:23,788 --> 00:57:25,180 What the fuck does that mean? 843 00:57:26,312 --> 00:57:28,096 I'm just trying to take care of you here. 844 00:57:28,270 --> 00:57:30,055 -You're taking care of me? -Yeah. 845 00:57:30,708 --> 00:57:31,491 No. 846 00:57:39,543 --> 00:57:40,369 Oh. 847 00:57:41,066 --> 00:57:42,023 [LOCKS CLICK] 848 00:57:45,418 --> 00:57:46,941 [BIRD CHIRPS] 849 00:57:56,385 --> 00:57:58,475 [WOMAN] Welcome back in arguably one of the most exciting 850 00:57:58,649 --> 00:58:00,955 developments in warehouse robotics. 851 00:58:01,129 --> 00:58:04,219 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 852 00:58:04,393 --> 00:58:06,352 to their newest product Harvest. 853 00:58:06,526 --> 00:58:09,790 [OVERLAPPING NARRATIONS] 854 00:58:15,492 --> 00:58:18,843 [OVERLAPPING NARRATIONS CONTINUE] 855 00:58:23,108 --> 00:58:26,633 [OVERLAPPING NARRATIONS CONTINUE] 856 00:58:53,312 --> 00:58:55,401 -Good morning. -Hey, good morning. 857 00:58:55,575 --> 00:58:57,272 -Thank you so much. I appreciate it. -Oh, thank you. 858 00:58:57,446 --> 00:58:59,318 -Good morning. -Morning. 859 00:58:59,492 --> 00:59:04,149 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 860 00:59:04,671 --> 00:59:07,239 Anyway, I want to talk to you 861 00:59:07,413 --> 00:59:10,111 about the tapes that Hazel sent us. 862 00:59:10,634 --> 00:59:13,158 Um, you-- you can relax a little. 863 00:59:13,332 --> 00:59:15,595 You don't have to be scared of their questions. 864 00:59:15,769 --> 00:59:19,991 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 865 00:59:20,165 --> 00:59:21,775 No need. No need. 866 00:59:21,949 --> 00:59:24,038 You've done it a million times before. 867 00:59:26,345 --> 00:59:30,218 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 868 00:59:33,831 --> 00:59:34,745 Hey. 869 00:59:38,487 --> 00:59:40,359 -Are you okay? -Yeah. 870 00:59:41,012 --> 00:59:42,404 -What's wrong? -I'm fine. 871 00:59:42,579 --> 00:59:43,928 I just, um-- 872 00:59:44,102 --> 00:59:45,799 I don't feel comfortable working for you anymore. 873 00:59:48,106 --> 00:59:49,629 I'm gonna talk to someone. 874 00:59:49,803 --> 00:59:51,544 Ask to be transferred to a different department. 875 00:59:52,284 --> 00:59:53,807 -You can't do that. -I can. 876 00:59:53,981 --> 00:59:55,461 You can't. They'll ask questions. 877 00:59:55,635 --> 00:59:57,289 They'll investigate. They can't-- 878 00:59:57,463 --> 00:59:59,683 You can't do that. They could fire me. 879 01:00:00,074 --> 01:00:01,946 It's for the best. For both of us. 880 01:00:02,120 --> 01:00:06,428 What? What? Come on. Wait! Wait! 881 01:00:06,603 --> 01:00:07,995 -[DOOR OPENS] -Shit. 882 01:00:09,780 --> 01:00:11,303 [DOOR CLOSES] 883 01:00:29,451 --> 01:00:30,627 [SIGHS] 884 01:00:35,806 --> 01:00:37,242 [EXHALES] 885 01:00:41,420 --> 01:00:42,943 [WHISPERS] You want to play a little bit? 886 01:00:43,117 --> 01:00:43,944 [LAUGHS SOFTLY] 887 01:00:44,118 --> 01:00:45,163 Yeah. 888 01:00:48,209 --> 01:00:49,384 Just a little bit. 889 01:01:05,749 --> 01:01:07,968 [SPEAKING INDISTINCTLY] 890 01:01:08,142 --> 01:01:09,404 Get out. 891 01:01:09,578 --> 01:01:11,232 [SIGHING] 892 01:01:11,406 --> 01:01:12,538 Why did you do that? 893 01:01:12,712 --> 01:01:16,020 [BREATHING RAPIDLY] 894 01:01:17,848 --> 01:01:21,503 I have never had an orgasm with you. 895 01:01:23,331 --> 01:01:24,289 What? 896 01:01:26,683 --> 01:01:27,901 What? Baby. 897 01:01:28,075 --> 01:01:30,338 Don't fucking touch me. 898 01:01:31,992 --> 01:01:33,211 I can't. 899 01:01:35,126 --> 01:01:36,605 I can't come with you. 900 01:01:36,780 --> 01:01:37,911 [SIGHS] 901 01:01:38,607 --> 01:01:40,958 Are you all right? Hey. 902 01:01:41,828 --> 01:01:42,742 No. 903 01:01:47,921 --> 01:01:49,575 [CAR HORN HONKING] 904 01:01:51,838 --> 01:01:54,841 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 905 01:01:59,454 --> 01:02:02,196 [OVERLAPPING CHATTER] 906 01:02:12,511 --> 01:02:13,468 Hey. 907 01:02:15,253 --> 01:02:17,472 [OVERLAPPING CHATTER] 908 01:02:18,647 --> 01:02:21,694 [SOFT PIANO MUSIC CONTINUES] 909 01:02:34,489 --> 01:02:36,317 Josh. Come here a second. 910 01:02:38,363 --> 01:02:41,061 [WHISPERING INDISTINCTLY] 911 01:02:41,714 --> 01:02:42,759 Okay. 912 01:02:46,588 --> 01:02:48,068 [WHISPERS] I think it's time to leave. 913 01:02:50,331 --> 01:02:53,030 [WHISPERING] I need to talk to him. 914 01:02:53,204 --> 01:02:55,989 I'm sorry, but he says you need to leave. 915 01:02:56,163 --> 01:02:57,774 -He said that? -Yes. Right now. 916 01:03:00,037 --> 01:03:02,387 [INDISTINCT CHATTER] 917 01:03:04,215 --> 01:03:07,000 [SOFT PIANO MUSIC CONTINUES] 918 01:03:15,792 --> 01:03:18,490 [OVERLAPPING CHATTER] 919 01:03:21,362 --> 01:03:22,276 [CUP CLINKS] 920 01:03:23,190 --> 01:03:24,104 [JACOB COUGHS] 921 01:03:26,324 --> 01:03:28,152 [INHALES AND SIGHS] 922 01:03:30,719 --> 01:03:33,461 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 923 01:03:33,635 --> 01:03:34,593 Mm-hmm. 924 01:03:35,159 --> 01:03:36,116 Good. 925 01:03:37,988 --> 01:03:39,119 Did you, uh... 926 01:03:41,513 --> 01:03:43,776 Did you mean what you said about never... 927 01:03:46,648 --> 01:03:49,869 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 928 01:03:50,043 --> 01:03:53,003 I was stressed. Of course I didn't mean it. 929 01:03:54,613 --> 01:03:56,441 It's been 19 years. 930 01:03:56,615 --> 01:04:00,706 It's just normally women, you know that-- 931 01:04:00,880 --> 01:04:04,710 I'm not normal. I'm not other women. 932 01:04:04,884 --> 01:04:06,668 Look at me. I'm not normal. 933 01:04:08,061 --> 01:04:09,106 No, you're not. 934 01:04:12,500 --> 01:04:13,588 [SIGHS] 935 01:04:18,332 --> 01:04:19,420 [DOOR OPENS] 936 01:04:22,423 --> 01:04:23,685 All right. Hi. 937 01:04:24,164 --> 01:04:25,078 [DOOR CLOSES] 938 01:04:25,992 --> 01:04:27,124 I have seven minutes. 939 01:04:27,298 --> 01:04:28,299 Oh. 940 01:04:28,473 --> 01:04:29,691 Yeah. 941 01:04:31,084 --> 01:04:32,390 Did you talk to them already? 942 01:04:34,566 --> 01:04:35,610 You're sweating. 943 01:04:35,784 --> 01:04:39,092 Oh, sorry. Shit. 944 01:04:39,963 --> 01:04:41,790 -Do you want to lose everything? -What? 945 01:04:42,400 --> 01:04:43,618 You give that impression. 946 01:04:45,229 --> 01:04:47,405 What do you mean? 947 01:04:47,579 --> 01:04:51,365 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 948 01:04:51,539 --> 01:04:52,801 To take it all away. 949 01:04:52,976 --> 01:04:54,107 [WHISPERS] Oh... 950 01:04:54,281 --> 01:04:55,892 No. 951 01:04:56,066 --> 01:04:58,155 -Are you using me to do that? -No, of course not. 952 01:04:58,329 --> 01:05:00,418 -Because that scares the shit out of me. -No. I'm not doing that. I-- 953 01:05:01,636 --> 01:05:05,031 I just think because you're young and I'm older than you 954 01:05:05,205 --> 01:05:08,730 I want to be protective and I don't want to hurt you. 955 01:05:08,905 --> 01:05:10,341 You keep saying that. But I'm-- 956 01:05:10,515 --> 01:05:11,559 I'm-- I'm okay. 957 01:05:14,171 --> 01:05:15,737 I think you're the one that's hurting. 958 01:05:20,568 --> 01:05:22,135 [CLICKS TONGUE] 959 01:05:22,309 --> 01:05:23,876 You don't have to worry about it. It's not-- 960 01:05:24,050 --> 01:05:25,704 It's-- [SIGHS] 961 01:05:28,446 --> 01:05:29,882 What we do is-- 962 01:05:30,056 --> 01:05:32,406 If we continue to do this, it's normal. 963 01:05:32,711 --> 01:05:34,191 As long as it's consensual. 964 01:05:34,365 --> 01:05:35,757 [WHISPERS] What does that mean? 965 01:05:35,932 --> 01:05:37,585 Well, it's about giving and taking power, no? 966 01:05:37,759 --> 01:05:40,545 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 967 01:05:40,719 --> 01:05:42,286 Oh no. It's-- 968 01:05:42,460 --> 01:05:43,896 I'm just saying it has nothing to do with your business 969 01:05:44,070 --> 01:05:45,680 or your family. It's between us. 970 01:05:45,854 --> 01:05:49,119 I'm sorry. I'm... [SIGHS] 971 01:05:49,293 --> 01:05:50,555 I'm nervous. 972 01:05:50,729 --> 01:05:51,686 -You're nervous? -Yes. 973 01:05:51,860 --> 01:05:52,949 Yeah. You look nervous. 974 01:05:54,167 --> 01:05:56,039 You're all-- You're acting all-- 975 01:06:00,173 --> 01:06:03,655 Why are you nervous? Why are you so nervous? 976 01:06:08,747 --> 01:06:11,750 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 977 01:06:11,924 --> 01:06:13,099 that you and I both agree on. 978 01:06:13,578 --> 01:06:15,014 I think. Um... 979 01:06:17,277 --> 01:06:19,236 Like, I don't know, starting with... 980 01:06:21,673 --> 01:06:23,631 I tell you what to do and you do it. 981 01:06:23,805 --> 01:06:26,069 -Oh, come on. Jesus Christ! Okay. -Oh, look, this is what I mean. 982 01:06:26,243 --> 01:06:28,332 -This is what I'm talking about. -No, I'm sorry. I'm so sorry. 983 01:06:28,506 --> 01:06:30,899 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 984 01:06:31,074 --> 01:06:34,816 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 985 01:06:44,913 --> 01:06:47,351 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 986 01:06:47,525 --> 01:06:50,484 -How what works? I don't-- -This. The dynamic. It's about trust. 987 01:06:50,658 --> 01:06:52,660 I thought you said it had to be consensual. 988 01:06:52,834 --> 01:06:56,273 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 989 01:06:56,447 --> 01:06:59,885 That's what consent is. You have to agree to it. You have to-- 990 01:07:01,104 --> 01:07:03,932 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 991 01:07:09,112 --> 01:07:11,070 -And if I don't? -Then I'll go talk to someone. 992 01:07:11,244 --> 01:07:12,680 No, don't do that. Please. 993 01:07:14,900 --> 01:07:16,467 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 994 01:07:16,641 --> 01:07:17,816 Be honest. 995 01:07:19,296 --> 01:07:20,427 [SIGHS] 996 01:07:24,083 --> 01:07:27,434 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 997 01:07:28,348 --> 01:07:30,655 Sit on the table. On the edge. Right there. 998 01:07:48,977 --> 01:07:51,154 Okay, you need to say it, 999 01:07:51,328 --> 01:07:53,112 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 1000 01:07:53,286 --> 01:07:54,679 -No, wait. Wait. -I'll go talk to-- 1001 01:07:54,853 --> 01:07:56,115 -No. What are the words? What are the words? 1002 01:07:56,289 --> 01:07:57,595 -You know the words. -I don't. 1003 01:07:57,769 --> 01:07:59,205 -I don't know them. -You do. 1004 01:07:59,510 --> 01:08:01,686 -Just say it. -Okay. What? I'll say it. 1005 01:08:05,994 --> 01:08:07,648 -I need you to just say it. -[SIGHS] Okay. 1006 01:08:09,781 --> 01:08:11,087 [WHISPERS] What do you want me to say? 1007 01:08:12,218 --> 01:08:13,611 -I will do... -I will do... 1008 01:08:13,785 --> 01:08:15,265 ...whatever you tell me to do. 1009 01:08:15,439 --> 01:08:17,005 Whatever you tell me... 1010 01:08:19,356 --> 01:08:22,662 ...to do. I will do whatever you tell me to do. 1011 01:08:22,837 --> 01:08:25,362 -Say it again. -I'll do whatever you tell me to do. 1012 01:08:26,232 --> 01:08:27,145 Good. 1013 01:08:49,255 --> 01:08:50,517 [KNOCK ON DOOR] 1014 01:09:06,359 --> 01:09:07,491 -Hey. -Hi. 1015 01:09:16,368 --> 01:09:18,631 Oh, hey, there's a whole living room in here. 1016 01:09:34,560 --> 01:09:36,127 Nope. Stay. 1017 01:09:47,270 --> 01:09:48,662 Take your panties off. 1018 01:09:49,185 --> 01:09:50,447 [SIGHS] 1019 01:09:52,362 --> 01:09:53,189 Okay. 1020 01:10:07,855 --> 01:10:08,813 Open your legs. 1021 01:10:16,647 --> 01:10:17,604 Take your hands away. 1022 01:10:17,778 --> 01:10:18,779 [GROANS NERVOUSLY] 1023 01:10:20,694 --> 01:10:22,653 -How does that make you feel? -Um, scared. 1024 01:10:22,827 --> 01:10:23,915 Really? 1025 01:10:26,396 --> 01:10:29,225 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 1026 01:10:30,530 --> 01:10:31,792 Mm-mm. 1027 01:10:32,880 --> 01:10:34,055 But you're gonna do it anyway. 1028 01:10:35,143 --> 01:10:36,057 Yes. 1029 01:10:37,058 --> 01:10:38,321 Yes, what? 1030 01:10:38,712 --> 01:10:40,279 Yeah, I'll take my dress off. 1031 01:10:41,802 --> 01:10:43,239 [SIGHS] 1032 01:11:24,018 --> 01:11:25,368 [SIGHS] 1033 01:11:28,719 --> 01:11:29,981 You're so beautiful. 1034 01:11:30,155 --> 01:11:31,025 -No, I'm not. -You are. 1035 01:11:31,199 --> 01:11:32,157 No. 1036 01:11:39,295 --> 01:11:40,296 You are. 1037 01:11:44,822 --> 01:11:45,736 No, I'm not. 1038 01:11:45,910 --> 01:11:47,215 -Yeah. -I'm not. 1039 01:11:47,390 --> 01:11:48,304 You are. 1040 01:11:49,305 --> 01:11:50,610 [ROMY SIGHS] 1041 01:11:52,873 --> 01:11:54,005 [WHISPERS] You're my babygirl. 1042 01:12:03,231 --> 01:12:04,189 Go ahead. 1043 01:12:14,808 --> 01:12:16,506 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" PLAYS] 1044 01:12:33,871 --> 01:12:36,830 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1045 01:12:52,672 --> 01:12:55,980 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1046 01:13:11,648 --> 01:13:14,390 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1047 01:13:30,188 --> 01:13:33,321 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1048 01:13:49,033 --> 01:13:51,644 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1049 01:14:10,271 --> 01:14:11,403 What's the safe word? 1050 01:14:11,577 --> 01:14:12,535 Hmm? 1051 01:14:12,709 --> 01:14:14,014 Shouldn't we have a safe word? 1052 01:14:15,363 --> 01:14:16,495 Um... 1053 01:14:18,454 --> 01:14:19,672 Jacob. 1054 01:14:21,369 --> 01:14:22,632 Your husband's name? 1055 01:14:24,808 --> 01:14:26,113 Okay. 1056 01:14:26,853 --> 01:14:30,030 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1057 01:15:04,630 --> 01:15:07,241 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1058 01:15:28,262 --> 01:15:31,788 [BREATHING HEAVILY] 1059 01:15:33,529 --> 01:15:34,791 [MOANS] 1060 01:15:35,705 --> 01:15:38,490 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1061 01:15:45,671 --> 01:15:47,064 Will you do your, um... [CLEARS THROAT] 1062 01:15:47,238 --> 01:15:48,239 ...your therapy on me? 1063 01:15:49,762 --> 01:15:51,590 -No. [LAUGHS] -Why? 1064 01:15:51,764 --> 01:15:54,767 I'm not-- Because I'm not a therapist and... 1065 01:15:55,594 --> 01:15:57,378 You're afraid of what might come up? 1066 01:16:05,778 --> 01:16:07,171 You think I'm a bad person? 1067 01:16:10,130 --> 01:16:12,132 No, I think you're a lovely person. 1068 01:16:14,961 --> 01:16:18,443 And I think you know things. You sense things... 1069 01:16:20,358 --> 01:16:23,100 ...about people. What they want. What they need. 1070 01:16:27,104 --> 01:16:29,019 [WHISPERS SOFTLY] Sometimes I scare myself. 1071 01:16:32,457 --> 01:16:34,111 I'm not scared of you. 1072 01:16:35,982 --> 01:16:36,896 No. 1073 01:16:42,641 --> 01:16:44,338 What star sign are you? 1074 01:16:45,035 --> 01:16:46,993 [LAUGHS] 1075 01:16:48,865 --> 01:16:50,257 I don't believe in that shit. 1076 01:16:58,135 --> 01:16:59,310 Can you hold me? 1077 01:17:18,329 --> 01:17:22,550 [ECHOING CHATTER AND LAUGHTER] 1078 01:17:25,728 --> 01:17:29,427 [BEEPING] 1079 01:17:29,601 --> 01:17:31,342 [CHATTER AND LAUGHTER] 1080 01:17:33,431 --> 01:17:36,260 [BEEPING CONTINUES] 1081 01:17:36,434 --> 01:17:37,653 [OVERLAPPING CHATTER] 1082 01:17:37,827 --> 01:17:39,480 Your mother's gonna cut the cake. 1083 01:17:39,655 --> 01:17:40,917 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 1084 01:17:41,091 --> 01:17:42,092 -Oh, come on. -Oh, come on. 1085 01:17:42,266 --> 01:17:43,441 You wanna do it. You wanna do it. 1086 01:17:45,225 --> 01:17:47,750 Yes! Good! Don't touch the bottom. 1087 01:17:47,924 --> 01:17:49,142 -Go for it! Go for it! -Don't touch-- 1088 01:17:49,316 --> 01:17:50,404 [LAUGHTER] 1089 01:17:50,578 --> 01:17:52,015 -That's okay. -That's okay. 1090 01:17:52,189 --> 01:17:53,843 Yeah, yeah, I got it. 1091 01:17:54,017 --> 01:17:57,542 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 1092 01:17:57,716 --> 01:17:58,717 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 1093 01:17:58,891 --> 01:18:00,153 [DOORBELL RINGS] 1094 01:18:00,327 --> 01:18:01,938 Yeah. Wait there. 1095 01:18:08,466 --> 01:18:09,510 Oh, hey. 1096 01:18:09,685 --> 01:18:11,469 -Hi. -Hi. Come in. 1097 01:18:12,252 --> 01:18:14,080 Oh... [LAUGHS] 1098 01:18:14,254 --> 01:18:16,474 -For Isabel, of course. -Hey. 1099 01:18:17,388 --> 01:18:19,999 -How are you? -Yes. You brought her a gift. 1100 01:18:20,347 --> 01:18:21,348 Come through. 1101 01:18:21,522 --> 01:18:22,959 You don't mind, do you? 1102 01:18:23,699 --> 01:18:24,787 Um, no. 1103 01:18:24,961 --> 01:18:26,702 [LAUGHS] 1104 01:18:26,876 --> 01:18:30,314 There she is. There's the girl of the moment. 1105 01:18:30,488 --> 01:18:34,231 -Isabel, look who's here! Say hi. -Hi, gorgeous. [LAUGHS] 1106 01:18:36,015 --> 01:18:38,975 [OVERLAPPING CHATTER] 1107 01:18:42,892 --> 01:18:45,982 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS] 1108 01:18:48,767 --> 01:18:51,683 [LAUGHTER AND CHATTER] 1109 01:19:01,824 --> 01:19:04,609 [UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES] 1110 01:19:09,875 --> 01:19:12,486 [MUFFLED ROCK MUSIC] 1111 01:19:15,054 --> 01:19:16,012 What? 1112 01:19:18,318 --> 01:19:19,232 What are you doing here? 1113 01:19:20,320 --> 01:19:21,278 What do you mean? 1114 01:19:22,235 --> 01:19:23,106 Why are you here? 1115 01:19:24,672 --> 01:19:25,804 You're with her? 1116 01:19:26,239 --> 01:19:27,284 We see each other. 1117 01:19:27,806 --> 01:19:30,417 What does that mean? What? 1118 01:19:30,591 --> 01:19:32,332 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 1119 01:19:32,506 --> 01:19:33,769 Are you dating her? 1120 01:19:33,943 --> 01:19:35,771 Isn't that man in there your husband? 1121 01:19:35,945 --> 01:19:38,034 I don't want you seeing other women. 1122 01:19:38,208 --> 01:19:41,820 I don't want-- You're mine. You're mine. 1123 01:19:41,994 --> 01:19:43,256 -Hey. -[GASPS] 1124 01:19:45,258 --> 01:19:47,043 Everything okay? 1125 01:19:47,217 --> 01:19:49,132 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 1126 01:19:49,306 --> 01:19:51,743 Yes, please. Can you clean that up? 1127 01:19:51,917 --> 01:19:55,268 I think, um... this needs a sweep. 1128 01:19:56,400 --> 01:19:58,445 Uh, it's a lovely party. 1129 01:19:58,619 --> 01:19:59,925 -It is a lovely party. -It is. Isn't it? 1130 01:20:00,099 --> 01:20:01,013 She's having such a great time. 1131 01:20:01,187 --> 01:20:02,536 Such a nice party. 1132 01:20:02,710 --> 01:20:03,929 -[DISHES CLATTERING] -Yeah, it's lovely. 1133 01:20:04,234 --> 01:20:07,585 -Really nice. You need anything? -No, I'm good. 1134 01:20:15,767 --> 01:20:17,638 [CAR HORNS HONKING] 1135 01:20:17,813 --> 01:20:19,727 [KNOCK ON DOOR] 1136 01:20:21,381 --> 01:20:22,426 Come in. 1137 01:20:24,384 --> 01:20:25,777 Hi. You wanted to see me? 1138 01:20:25,951 --> 01:20:27,170 Mm-hmm. 1139 01:20:28,649 --> 01:20:30,129 -Sit down. -Okay. [LAUGHS] 1140 01:20:31,914 --> 01:20:35,874 Yeah, I just wanted to check in. 1141 01:20:36,048 --> 01:20:37,310 How are you? 1142 01:20:37,484 --> 01:20:39,399 Uh, I'm well. Thank you. 1143 01:20:39,573 --> 01:20:40,400 Mm. 1144 01:20:41,314 --> 01:20:42,272 How's Samuel? 1145 01:20:44,274 --> 01:20:45,318 Um... 1146 01:20:45,492 --> 01:20:46,319 What? [LAUGHS NERVOUSLY] 1147 01:20:46,493 --> 01:20:47,407 [CHUCKLES SOFTLY] 1148 01:20:48,495 --> 01:20:49,845 I thought we were gonna talk-- 1149 01:20:50,019 --> 01:20:51,672 Mm-hmm. 1150 01:20:51,847 --> 01:20:55,067 But I just wanted to see if you're okay because, um... 1151 01:20:55,241 --> 01:20:57,026 ...we're gonna be talking about your future soon. 1152 01:20:57,200 --> 01:20:58,375 No, yeah. No, I know. That's-- 1153 01:20:58,549 --> 01:21:00,203 And you have to be careful, Esme. 1154 01:21:01,378 --> 01:21:02,901 He's an intern. 1155 01:21:03,597 --> 01:21:06,470 I don't want to dramatize this, but, uh... 1156 01:21:08,124 --> 01:21:10,517 ...you're in a position of power over him. 1157 01:21:11,736 --> 01:21:13,520 Is this because of the party? 1158 01:21:13,694 --> 01:21:15,696 Because I-- I genuinely 1159 01:21:15,871 --> 01:21:17,829 didn't think that it would be a problem and... 1160 01:21:18,961 --> 01:21:21,267 Sorry. I guess I just hadn't 1161 01:21:21,441 --> 01:21:23,574 thought about it in that way before. 1162 01:21:23,748 --> 01:21:26,011 It's all good. I just want to protect you, that's all. 1163 01:21:27,099 --> 01:21:27,926 [LAUGHS SOFTLY] 1164 01:21:30,755 --> 01:21:32,496 [CELL PHONE RINGS] 1165 01:21:32,670 --> 01:21:33,932 [SIGHS] 1166 01:21:34,106 --> 01:21:35,891 It never stops. 1167 01:21:38,676 --> 01:21:41,287 Uh, this is Isabel, I just have to-- 1168 01:21:41,461 --> 01:21:43,115 Hey, um... 1169 01:21:43,289 --> 01:21:44,682 -Hey. -[SAMUEL] I want to see you tonight. 1170 01:21:54,605 --> 01:21:56,868 [ROMY] I'm gonna have to, uh, work late. 1171 01:21:58,304 --> 01:22:00,089 No, you don't have to wait up. 1172 01:22:02,091 --> 01:22:06,312 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 1173 01:22:08,140 --> 01:22:10,099 And Nora is doing dance, right? 1174 01:22:14,016 --> 01:22:15,800 She can sleep in. I'll wake her up. 1175 01:22:21,110 --> 01:22:23,373 Okay. Well, I'll just sneak in. 1176 01:22:27,507 --> 01:22:28,291 Bye. 1177 01:22:28,465 --> 01:22:29,422 [CHUCKLES] 1178 01:22:29,596 --> 01:22:30,946 Love you. 1179 01:22:35,689 --> 01:22:38,518 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS] 1180 01:22:50,008 --> 01:22:52,968 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1181 01:23:20,647 --> 01:23:23,215 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1182 01:23:54,420 --> 01:23:56,248 [GRUNTS EXCITEDLY] [LAUGHS] 1183 01:23:56,422 --> 01:23:59,425 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1184 01:24:21,534 --> 01:24:24,059 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1185 01:25:13,760 --> 01:25:16,633 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1186 01:25:27,513 --> 01:25:29,167 [BOTH LAUGHING] 1187 01:25:32,127 --> 01:25:34,129 [ROMY YELPS AND LAUGHS] 1188 01:25:35,260 --> 01:25:38,133 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1189 01:25:47,098 --> 01:25:50,493 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 1190 01:25:50,667 --> 01:25:51,624 What? 1191 01:25:51,972 --> 01:25:55,976 [LAUGHS] 1192 01:25:56,151 --> 01:26:00,416 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 1193 01:26:00,981 --> 01:26:03,027 -...they're in a different place. -[ROMY LAUGHS] 1194 01:26:03,201 --> 01:26:05,856 And they create chaos. Total chaos. 1195 01:26:06,030 --> 01:26:07,814 -You're not a bird. -I am. 1196 01:26:07,988 --> 01:26:10,382 [BOTH LAUGH] 1197 01:26:11,296 --> 01:26:14,821 [WHISPERS] Do you do with her, what you do with me? 1198 01:26:15,779 --> 01:26:16,736 No. 1199 01:26:18,956 --> 01:26:20,218 She's not like that. 1200 01:26:22,046 --> 01:26:26,050 That's why I like her differently from you. 1201 01:26:26,224 --> 01:26:29,488 That's why I like myself differently when I'm with her. 1202 01:26:37,104 --> 01:26:38,845 [DOOR CLOSES] 1203 01:26:48,986 --> 01:26:50,030 [ISABEL] Hey. 1204 01:26:51,815 --> 01:26:53,730 [GASPS] 1205 01:26:55,427 --> 01:26:56,907 You're still up. 1206 01:27:08,266 --> 01:27:09,659 I'm worried about you. 1207 01:27:09,963 --> 01:27:12,618 Oh, I'm fine. I'm fine. 1208 01:27:13,489 --> 01:27:16,013 It's just been very busy the past few weeks. 1209 01:27:16,840 --> 01:27:18,015 But it's done. 1210 01:27:19,146 --> 01:27:21,018 We've accomplished a lot. 1211 01:27:22,454 --> 01:27:23,542 Are you okay? 1212 01:27:25,065 --> 01:27:26,066 Yes. 1213 01:27:28,852 --> 01:27:30,288 Are you okay? 1214 01:27:30,462 --> 01:27:32,116 [SNIFFLES] Yeah. 1215 01:27:33,509 --> 01:27:35,685 -How's Mary? -Good. [LAUGHS] 1216 01:27:36,947 --> 01:27:37,861 She's good. 1217 01:27:40,472 --> 01:27:41,778 Oh. 1218 01:27:43,606 --> 01:27:44,650 Bedtime. 1219 01:27:48,306 --> 01:27:50,134 Here. Did you want some more? Come on. 1220 01:27:50,308 --> 01:27:51,222 [LAUGHTER] 1221 01:27:51,396 --> 01:27:52,789 Finish the bacon, would you? 1222 01:27:52,963 --> 01:27:54,094 [KNOCK ON DOOR] 1223 01:27:54,269 --> 01:27:55,487 I got it. 1224 01:27:55,661 --> 01:27:57,402 -I'll get it. -No, no. No. It's fine. 1225 01:27:59,665 --> 01:28:01,406 [ISABEL] You know we never win. 1226 01:28:02,842 --> 01:28:04,496 It's also just practice today. 1227 01:28:05,802 --> 01:28:07,107 [DOOR OPENS] 1228 01:28:08,674 --> 01:28:09,806 Who is it? 1229 01:28:10,502 --> 01:28:11,286 -Esme. -[DOOR CLOSES] 1230 01:28:11,460 --> 01:28:12,809 Hi. 1231 01:28:13,070 --> 01:28:14,724 All right, ladies. We are late. 1232 01:28:14,898 --> 01:28:15,855 -Hey. -Come on. 1233 01:28:16,900 --> 01:28:17,770 Um... 1234 01:28:17,944 --> 01:28:19,163 -Bye, Mom. -Bye. 1235 01:28:19,816 --> 01:28:21,426 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 1236 01:28:21,600 --> 01:28:22,514 -Yeah, you too. -Bye. 1237 01:28:23,646 --> 01:28:24,429 Yeah. 1238 01:28:24,603 --> 01:28:25,430 Are you all right? 1239 01:28:30,783 --> 01:28:32,219 Romy, uh... 1240 01:28:35,527 --> 01:28:37,921 I-- I genuinely... 1241 01:28:39,531 --> 01:28:41,272 ...believed that... 1242 01:28:42,012 --> 01:28:44,493 ...women with power would behave differently. 1243 01:28:47,409 --> 01:28:48,323 What does that mean? 1244 01:28:50,325 --> 01:28:51,500 I just-- I-- 1245 01:28:51,674 --> 01:28:54,329 I tried so many times to talk to you 1246 01:28:54,503 --> 01:28:56,766 about my future at the company and... 1247 01:28:58,724 --> 01:29:00,770 Yes. Of course. I'm sorry. 1248 01:29:01,771 --> 01:29:02,685 Oh... 1249 01:29:03,816 --> 01:29:04,861 [SIGHS] 1250 01:29:05,035 --> 01:29:07,342 I mean, we can discuss it now. 1251 01:29:07,516 --> 01:29:09,431 It's been a very hard time, Esme-- 1252 01:29:09,605 --> 01:29:14,436 Romy, I-- I don't want you to make any promises 1253 01:29:14,610 --> 01:29:16,699 because you're afraid of me. 1254 01:29:18,222 --> 01:29:19,615 Why would I be afraid of you? 1255 01:29:24,663 --> 01:29:28,145 I know what's going on between you and Samuel. 1256 01:29:31,409 --> 01:29:34,586 And I only want what I deserve. 1257 01:29:35,544 --> 01:29:38,329 Okay? Not what's given to me to silence me. 1258 01:29:38,503 --> 01:29:40,505 That's-- that's-- 1259 01:29:40,679 --> 01:29:42,942 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1260 01:29:43,421 --> 01:29:44,466 What are you talking about? 1261 01:29:46,555 --> 01:29:48,034 You will never see Samuel again. 1262 01:29:50,123 --> 01:29:52,256 You will be a good leader. 1263 01:29:53,083 --> 01:29:56,521 You will create more opportunities for women within this company. 1264 01:29:57,479 --> 01:29:59,916 And you will be a good example and role model to us all. 1265 01:30:03,572 --> 01:30:06,836 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1266 01:30:08,838 --> 01:30:11,318 I have no interest in taking you down. 1267 01:30:12,276 --> 01:30:16,498 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1268 01:30:17,455 --> 01:30:19,239 My interest is in keeping you there. 1269 01:30:22,939 --> 01:30:24,549 Not as you are now, but... 1270 01:30:26,203 --> 01:30:28,510 ...as a version of you that I can look up to. 1271 01:30:33,515 --> 01:30:35,299 -Okay? -Okay. Thank you. 1272 01:30:36,256 --> 01:30:38,998 [SIREN WAILS] 1273 01:30:44,047 --> 01:30:45,744 Hey. Here you are. 1274 01:30:48,181 --> 01:30:49,226 What's going on? 1275 01:30:51,750 --> 01:30:52,838 Are you okay? 1276 01:30:55,406 --> 01:30:56,625 I need to, um... 1277 01:30:58,104 --> 01:30:59,105 [SIGHS] 1278 01:30:59,932 --> 01:31:00,977 Tell me. Tell me. 1279 01:31:03,893 --> 01:31:05,851 Ever since I was, um... 1280 01:31:06,025 --> 01:31:07,897 Ever since I was very little... 1281 01:31:08,071 --> 01:31:09,159 Ever... little... 1282 01:31:09,333 --> 01:31:11,291 like, since I can remember, 1283 01:31:11,466 --> 01:31:16,253 I've had these specific thoughts in my head. 1284 01:31:17,950 --> 01:31:18,908 What thoughts? 1285 01:31:19,474 --> 01:31:20,823 Um... 1286 01:31:22,346 --> 01:31:24,653 Dark. Dark thoughts. 1287 01:31:24,827 --> 01:31:27,264 Dark ideas. Disgusting. 1288 01:31:27,438 --> 01:31:31,442 And I would do anything to be able to get rid of them. 1289 01:31:33,009 --> 01:31:36,273 Because I see myself as this smart woman. 1290 01:31:36,447 --> 01:31:38,623 This very smart, strong woman who-- 1291 01:31:39,319 --> 01:31:40,495 [SIGHS] 1292 01:31:40,669 --> 01:31:43,802 Getting things done. In control. 1293 01:31:44,237 --> 01:31:46,326 -I'm very loving... -I know. 1294 01:31:46,501 --> 01:31:49,416 ...and caring, and responsible, and I-- I want to-- 1295 01:31:49,591 --> 01:31:50,983 I want to-- 1296 01:31:51,157 --> 01:31:53,899 I want to work on myself and be a good person. 1297 01:31:54,073 --> 01:31:55,988 I want to be-- But I'm-- 1298 01:31:56,162 --> 01:31:57,207 [INHALES DEEPLY] 1299 01:31:57,381 --> 01:31:59,426 I'm not. I'm not. 1300 01:31:59,601 --> 01:32:02,081 -What are you trying to say? -I'm just saying-- I'm saying every-- 1301 01:32:02,255 --> 01:32:05,171 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1302 01:32:05,345 --> 01:32:07,347 I thought it was connected to my childhood. 1303 01:32:07,522 --> 01:32:10,133 My fucking childhood and all the-- 1304 01:32:10,307 --> 01:32:13,266 -But it's not. I was born-- I was-- -What do you mean? 1305 01:32:13,440 --> 01:32:15,007 [WHISPERS] I was born like this. 1306 01:32:15,181 --> 01:32:16,095 What do you mean? 1307 01:32:16,835 --> 01:32:17,923 [SIGHS] 1308 01:32:18,794 --> 01:32:22,188 I wanted you to do, maybe, something, 1309 01:32:22,362 --> 01:32:23,755 but you're not into it. 1310 01:32:23,929 --> 01:32:25,540 I know you're-- 1311 01:32:25,714 --> 01:32:27,193 -Into what exactly, Romy? -I just want to be normal. 1312 01:32:27,367 --> 01:32:29,195 I want to be normal. 1313 01:32:30,022 --> 01:32:33,939 -Hey. Come on. -You. I want to be what youlike. 1314 01:32:34,113 --> 01:32:36,812 I want to be the woman youlike. 1315 01:32:36,986 --> 01:32:39,466 -This is all very confusing. -I know. 1316 01:32:39,641 --> 01:32:41,904 -Can you be a little bit more specific? -Yes. 1317 01:32:42,078 --> 01:32:48,171 I've never experienced any of these fantasies in my head 1318 01:32:48,345 --> 01:32:50,521 in real life. 1319 01:32:50,695 --> 01:32:52,915 I haven't because I-- I-- 1320 01:32:53,089 --> 01:32:54,351 Until I... 1321 01:32:55,439 --> 01:32:57,180 I met this... 1322 01:32:57,963 --> 01:32:59,617 You met... 1323 01:33:00,662 --> 01:33:02,359 Who? Who did you meet? 1324 01:33:03,926 --> 01:33:05,580 Uh... I-- 1325 01:33:09,888 --> 01:33:11,716 -Do I know this person? -No. 1326 01:33:14,763 --> 01:33:17,287 -No, you don't. -It's no one at your... 1327 01:33:17,461 --> 01:33:19,768 No. It was just a man. 1328 01:33:19,942 --> 01:33:21,639 Uh, just-- 1329 01:33:21,813 --> 01:33:22,945 Just a stranger. 1330 01:33:24,860 --> 01:33:26,862 -How many times? -Just once. 1331 01:33:27,427 --> 01:33:28,646 Are you in love with him? 1332 01:33:28,820 --> 01:33:31,040 No, I'm not. It's just... 1333 01:33:33,259 --> 01:33:34,913 Oh, this is so... 1334 01:33:36,045 --> 01:33:37,220 Uh... 1335 01:33:39,396 --> 01:33:43,530 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or-- 1336 01:33:43,705 --> 01:33:48,013 or the kink, kind of. It's not that. It has to be-- 1337 01:33:48,187 --> 01:33:52,104 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1338 01:33:52,278 --> 01:33:54,019 Really at stake and it's obscene. 1339 01:33:54,193 --> 01:33:57,457 And it's as if this monster is just sort of there. 1340 01:33:57,632 --> 01:34:00,460 -[STAMMERING] So what did he do to you? -That will destroy us, and me-- 1341 01:34:00,635 --> 01:34:03,638 -What did he do to you? -It's over now. That's what I'm saying. 1342 01:34:03,812 --> 01:34:08,294 I don't even know what his name is because it's not about us. 1343 01:34:08,468 --> 01:34:11,646 It's not. It is not me. 1344 01:34:11,820 --> 01:34:15,040 -This is not about our family. -It has everything to do with you, Romy. 1345 01:34:15,214 --> 01:34:17,652 -It's a good thing. -You know that it's not excuse for this. 1346 01:34:17,826 --> 01:34:19,828 -Not your mom. Not your childhood. -It's out of my system. 1347 01:34:20,002 --> 01:34:22,004 -You just fucking lied to me. -I've done it. No. 1348 01:34:22,178 --> 01:34:24,049 -To us. -Jacob, you're not listening to me. 1349 01:34:24,223 --> 01:34:27,618 -I love you. Only you. -"Something has to be at stake"? 1350 01:34:27,792 --> 01:34:31,274 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1351 01:34:32,144 --> 01:34:33,537 You know what? 1352 01:34:33,711 --> 01:34:36,583 I don't give a shit about your-- your pathetic, 1353 01:34:36,758 --> 01:34:40,544 banal sexual fantasies because it's not about that! 1354 01:34:44,156 --> 01:34:47,203 You jeopardized the most important thing. 1355 01:34:47,377 --> 01:34:48,639 Our children! 1356 01:34:51,076 --> 01:34:52,208 For what? 1357 01:34:53,035 --> 01:34:54,732 I love you. 1358 01:34:54,906 --> 01:34:56,995 You know all of this is-- is making me sick. 1359 01:34:59,824 --> 01:35:01,086 I want you... 1360 01:35:02,784 --> 01:35:04,960 I want you out of this house. 1361 01:35:06,004 --> 01:35:08,137 Out! Now! 1362 01:35:10,487 --> 01:35:11,575 Fuck that! 1363 01:35:19,365 --> 01:35:20,192 [SIGHS] 1364 01:35:51,093 --> 01:35:51,963 [SIGHS] 1365 01:35:54,052 --> 01:35:55,924 [WATER SPLASHING] 1366 01:36:06,891 --> 01:36:08,197 [WATER SPLASHING] 1367 01:36:11,113 --> 01:36:12,070 [GASPS SOFTLY] 1368 01:36:22,080 --> 01:36:23,125 You have to go! 1369 01:36:24,082 --> 01:36:25,257 What? 1370 01:36:25,431 --> 01:36:27,042 You have to leave. 1371 01:36:27,216 --> 01:36:28,565 Help me out then. 1372 01:36:31,263 --> 01:36:32,525 [GASPS] 1373 01:36:37,879 --> 01:36:39,141 I could drown you right here. 1374 01:36:40,316 --> 01:36:41,360 You should. 1375 01:36:42,753 --> 01:36:44,233 No one would even know it was me. 1376 01:36:54,765 --> 01:36:56,636 [ROMY] Did I mess with your head? 1377 01:36:56,898 --> 01:36:57,812 Yeah. 1378 01:36:59,291 --> 01:37:01,163 Yeah, you did, but, um... 1379 01:37:02,077 --> 01:37:05,950 ...but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1380 01:37:06,124 --> 01:37:07,430 No. 1381 01:37:07,909 --> 01:37:11,913 I mean... that doesn't make it okay. 1382 01:37:13,523 --> 01:37:15,003 I think we're okay. We're even. 1383 01:37:15,873 --> 01:37:17,657 But it's not okay what I've done. 1384 01:37:28,103 --> 01:37:29,931 [STAMMERING] Just, just-- No, just-- 1385 01:37:30,932 --> 01:37:33,456 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1386 01:37:33,630 --> 01:37:34,805 -Just give me five minutes, please. 1387 01:37:34,979 --> 01:37:36,938 -Calm down. You need to calm down. 1388 01:37:37,112 --> 01:37:38,809 -and step outside with me. -Don't do that! Please don't do that. 1389 01:37:38,983 --> 01:37:40,289 -I'm asking you for five minutes. -Just come with me. 1390 01:37:40,463 --> 01:37:41,986 -I want you to step outside-- -Jacob. Jacob. 1391 01:37:42,160 --> 01:37:44,162 No, no! Stop! Stop it! 1392 01:37:44,336 --> 01:37:46,295 -You motherfucker! Stay back! -Please! Okay! 1393 01:37:47,296 --> 01:37:48,471 [GRUNTS ANGRILY] 1394 01:37:49,515 --> 01:37:50,865 [ROMY] God, no, no! 1395 01:37:51,648 --> 01:37:52,562 Please! Don't! 1396 01:37:52,736 --> 01:37:54,085 [BOTH GRUNTING] 1397 01:37:58,655 --> 01:38:00,091 Stop! No! 1398 01:38:00,483 --> 01:38:01,876 No, no, no. Please. 1399 01:38:02,615 --> 01:38:05,705 [ALL PANTING] 1400 01:38:05,880 --> 01:38:07,751 No, no. Please. 1401 01:38:08,708 --> 01:38:10,754 I felt sorry for you, motherfucker! 1402 01:38:10,928 --> 01:38:11,973 No! 1403 01:38:12,147 --> 01:38:13,235 -[JACOB GRUNTS] -[ROMY YELLS] 1404 01:38:15,280 --> 01:38:16,455 [GRUNTS] 1405 01:38:23,288 --> 01:38:24,246 Thanks. 1406 01:38:36,084 --> 01:38:38,434 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1407 01:38:39,696 --> 01:38:41,045 Sit down, please. 1408 01:38:45,310 --> 01:38:46,485 Yeah. 1409 01:38:54,885 --> 01:38:56,234 [SOFTLY] What did you do to him? 1410 01:39:00,282 --> 01:39:01,544 She used you. 1411 01:39:04,068 --> 01:39:06,462 She abused you. You know that, right? 1412 01:39:08,725 --> 01:39:12,859 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1413 01:39:13,034 --> 01:39:15,427 It's just neurotic, right? 1414 01:39:16,254 --> 01:39:20,041 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1415 01:39:20,215 --> 01:39:22,695 -It's a male construct-- -No. No, you're wrong. 1416 01:39:22,869 --> 01:39:23,914 It's, uh... 1417 01:39:25,089 --> 01:39:26,482 That's a dated idea. 1418 01:39:27,918 --> 01:39:29,267 A dated idea? 1419 01:39:29,441 --> 01:39:31,617 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1420 01:39:33,402 --> 01:39:35,186 I'm sorry, but you don't understand. 1421 01:39:36,318 --> 01:39:38,581 [JACOB BREATHING RAPIDLY] 1422 01:39:47,590 --> 01:39:48,678 Are you okay? 1423 01:39:48,852 --> 01:39:50,071 Oh, shit. 1424 01:39:51,986 --> 01:39:53,944 -Jacob. -No. No. Not you. 1425 01:39:54,118 --> 01:39:55,772 [JACOB HYPERVENTILATING] 1426 01:39:57,730 --> 01:39:59,515 Here. Drink some water. Come on. 1427 01:39:59,689 --> 01:40:01,430 What's happening? You can't breathe? 1428 01:40:01,604 --> 01:40:02,779 Drink some water. Come on. 1429 01:40:07,218 --> 01:40:08,785 What is it? Are you having a panic attack right now? 1430 01:40:08,959 --> 01:40:10,917 [JACOB WHIMPERING] 1431 01:40:11,092 --> 01:40:13,007 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1432 01:40:13,181 --> 01:40:15,009 [JACOB BREATHING RAPIDLY] 1433 01:40:15,183 --> 01:40:16,140 [GROANS] 1434 01:40:16,314 --> 01:40:17,707 Hey, hey, it's all right. 1435 01:40:18,316 --> 01:40:20,144 [BREATHING HEAVILY] 1436 01:40:23,365 --> 01:40:26,977 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1437 01:40:28,935 --> 01:40:31,764 [SOBBING] 1438 01:40:34,898 --> 01:40:36,030 I'm really sorry. 1439 01:40:41,557 --> 01:40:42,471 Okay, I'm really sorry. 1440 01:40:42,645 --> 01:40:44,386 [SOBS] 1441 01:40:50,000 --> 01:40:51,219 [JACOB COUGHS AND WHEEZES] 1442 01:41:00,880 --> 01:41:02,926 [ESME] It is such a huge honor 1443 01:41:03,100 --> 01:41:05,929 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1444 01:41:07,148 --> 01:41:10,890 She understands the importance of being a voice for your peers 1445 01:41:11,195 --> 01:41:13,241 and an advocate for women around the world 1446 01:41:13,415 --> 01:41:17,767 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1447 01:41:18,159 --> 01:41:22,511 So to be lifted up by a hero like her 1448 01:41:22,685 --> 01:41:25,079 makes this experience so much more exceptional. 1449 01:41:27,516 --> 01:41:30,388 Who are we, as women? 1450 01:41:31,085 --> 01:41:34,131 Modern leaders aren't afraid to take chances 1451 01:41:34,305 --> 01:41:37,700 embrace change, and usher a team into the unknown. 1452 01:41:38,135 --> 01:41:42,008 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1453 01:41:42,183 --> 01:41:45,621 will create a work environment of shared learning, compassion, 1454 01:41:45,795 --> 01:41:47,666 and true connection. 1455 01:41:47,840 --> 01:41:49,842 Now, how do we do that? 1456 01:41:50,278 --> 01:41:53,150 By making changes from top to bottom to support women 1457 01:41:53,324 --> 01:41:55,674 at every level across the company. 1458 01:41:57,589 --> 01:41:59,635 If we dare to let go of expectations 1459 01:41:59,809 --> 01:42:02,290 and move towards what scares us, 1460 01:42:02,464 --> 01:42:04,596 we can often find unexpected strengths. 1461 01:42:05,380 --> 01:42:08,557 Today, we celebrate genuine authenticity 1462 01:42:08,731 --> 01:42:12,256 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1463 01:42:13,127 --> 01:42:17,000 We invite each other to show the world who we really are 1464 01:42:17,174 --> 01:42:20,830 regardless of people's assumptions and without fear. 1465 01:42:28,620 --> 01:42:29,795 [SNIFFLES] 1466 01:42:42,547 --> 01:42:43,766 Hmm? 1467 01:42:45,724 --> 01:42:47,422 Oh, hey. 1468 01:42:49,337 --> 01:42:50,425 You okay? 1469 01:42:52,601 --> 01:42:54,124 You look like Grandma. 1470 01:42:58,650 --> 01:42:59,956 How did you get here? 1471 01:43:01,218 --> 01:43:02,306 I got a car. 1472 01:43:02,959 --> 01:43:04,003 You did? 1473 01:43:04,961 --> 01:43:06,484 That's expensive. 1474 01:43:08,356 --> 01:43:09,444 Mom... 1475 01:43:10,706 --> 01:43:12,273 ...you have to come home. 1476 01:43:14,318 --> 01:43:15,624 Dad needs you. 1477 01:43:18,453 --> 01:43:20,498 He won't leave the theatre. 1478 01:43:21,456 --> 01:43:24,676 He won't eat, and he's reading the Bible. 1479 01:43:26,765 --> 01:43:28,593 He'll forgive you, Mom. 1480 01:43:28,767 --> 01:43:30,029 What did he tell you? 1481 01:43:31,030 --> 01:43:32,031 Nothing. 1482 01:43:34,251 --> 01:43:35,861 Mary forgave me. 1483 01:43:43,434 --> 01:43:45,044 -It's okay, Mom. -[GRUNTS] 1484 01:43:48,091 --> 01:43:49,310 It's okay. 1485 01:43:53,314 --> 01:43:54,184 God. 1486 01:43:55,316 --> 01:43:56,447 Okay. 1487 01:43:56,621 --> 01:43:57,579 [SIGHS] 1488 01:44:03,846 --> 01:44:05,282 Please come home. 1489 01:44:09,243 --> 01:44:10,461 [EXHALES] 1490 01:44:17,860 --> 01:44:18,991 [DOOR CLOSES] 1491 01:44:28,610 --> 01:44:30,264 [JACOB SIGHS] 1492 01:44:30,829 --> 01:44:32,178 It's all my fault. 1493 01:44:34,050 --> 01:44:37,271 I told you that I was someone else and I got angry 1494 01:44:37,445 --> 01:44:39,838 because you didn't know who I really was. 1495 01:44:40,361 --> 01:44:44,930 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1496 01:44:46,105 --> 01:44:50,371 Hey. What a great way to start the year, huh? 1497 01:44:53,025 --> 01:44:54,288 Um... 1498 01:44:56,551 --> 01:44:58,161 Whatever happened to that intern? 1499 01:44:58,335 --> 01:45:00,946 The one who bought me the coffee? 1500 01:45:01,512 --> 01:45:04,602 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1501 01:45:05,951 --> 01:45:06,952 Mm-hmm. 1502 01:45:08,432 --> 01:45:09,738 Good for him. 1503 01:45:09,912 --> 01:45:11,087 Good for you, too. 1504 01:45:13,698 --> 01:45:16,092 You didn't have anything to do with that, did you? 1505 01:45:18,486 --> 01:45:20,705 Why don't you come over next week for drinks? 1506 01:45:20,879 --> 01:45:22,794 I've got the house to myself. 1507 01:45:24,013 --> 01:45:25,319 We can talk about it. 1508 01:45:31,542 --> 01:45:33,457 Why don't you fuck off, Sebastian? 1509 01:45:33,631 --> 01:45:35,764 Hey, careful, Romy. 1510 01:45:35,938 --> 01:45:39,942 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1511 01:45:40,116 --> 01:45:42,988 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1512 01:45:43,467 --> 01:45:47,253 Just don't ever talk to me like that again. 1513 01:45:47,950 --> 01:45:51,388 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1514 01:45:54,609 --> 01:45:56,567 Now get the fuck out of my office. 1515 01:46:08,579 --> 01:46:09,580 [ROMY] Five... 1516 01:46:11,756 --> 01:46:12,670 four... 1517 01:46:14,933 --> 01:46:16,152 three... 1518 01:46:18,110 --> 01:46:19,198 two... 1519 01:46:21,331 --> 01:46:22,376 one... 1520 01:46:43,658 --> 01:46:45,007 [CHUCKLES] 1521 01:46:49,881 --> 01:46:52,536 [LAUGHS] 1522 01:47:20,042 --> 01:47:21,173 Mm-hmm. 1523 01:47:33,447 --> 01:47:36,101 [ROMY MOANS SOFTLY] 1524 01:47:41,498 --> 01:47:44,545 [ROMY BREATHING HEAVILY] 1525 01:48:05,261 --> 01:48:07,481 [BREATHES HEAVILY] 1526 01:48:10,919 --> 01:48:14,357 [ROMY BREATHING RAPIDLY] 1527 01:48:24,889 --> 01:48:27,283 [JACOB MOANS] 1528 01:48:27,457 --> 01:48:31,853 [ROMY MOANING LOUDLY] 1529 01:48:34,725 --> 01:48:37,511 [EXHALES AND MOANS SOFTLY] 1530 01:48:40,383 --> 01:48:44,518 [BREATHING CONTINUES] 1531 01:48:46,868 --> 01:48:51,786 [DOG GRUMBLING] 1532 01:48:58,532 --> 01:49:01,404 [EXHALES] 1533 01:49:03,754 --> 01:49:08,150 [UPBEAT ELECTRONIC ROCK MUSIC] 106622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.