All language subtitles for Anchorman.2.The.Legend.Continues.2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,650 --> 00:00:56,611
Ron Burgundy,
for years he was
2
00:00:56,695 --> 00:00:59,239
the prophet San Diego
turned to for its news.
3
00:00:59,531 --> 00:01:03,284
But then, like a shimmering
comet, he disappeared.
4
00:01:03,451 --> 00:01:05,120
So where does
the next chapter
5
00:01:05,203 --> 00:01:07,247
of the legend of
Ron Burgundy begin?
6
00:01:07,330 --> 00:01:10,166
It begins in a place
where all great men go
7
00:01:10,291 --> 00:01:12,502
for the second
act of their life,
8
00:01:12,711 --> 00:01:14,796
New York City!
9
00:01:32,272 --> 00:01:33,606
Ron Burgundy!
10
00:01:33,857 --> 00:01:35,817
Your lady's got an ass that
looks like a diamond
11
00:01:35,900 --> 00:01:37,902
wrapped in hundred dollar bills.
12
00:01:38,403 --> 00:01:39,923
You know there's two
things daddy likes
13
00:01:39,988 --> 00:01:42,198
is diamonds and hundred
dollar bills, baby.
14
00:01:42,907 --> 00:01:44,367
And white women.
15
00:01:44,951 --> 00:01:46,752
Ron, aren't you going to
say something to him?
16
00:01:46,786 --> 00:01:49,539
Hey, when you've got an ass
like a piece of Bubblicious,
17
00:01:49,664 --> 00:01:51,833
people are going to want to
stop and chew on it.
18
00:01:52,667 --> 00:01:54,419
It was a time before
cell phones
19
00:01:54,502 --> 00:01:58,506
and when Google and Twitter were
sounds made by monkeys and babies.
20
00:01:59,132 --> 00:02:00,508
Chop suey.
21
00:02:00,675 --> 00:02:02,093
"Chop suey," says Choppy.
22
00:02:02,177 --> 00:02:03,845
Chop suey.
23
00:02:03,970 --> 00:02:05,597
Mickey Mouse shrieked in pain
24
00:02:05,722 --> 00:02:07,682
as the bear trap
severed his right leg.
25
00:02:09,350 --> 00:02:10,350
Chuck-wan.
26
00:02:10,393 --> 00:02:13,188
Wendy wore her wedding dress
to the orgy.
27
00:02:13,271 --> 00:02:16,399
Wendy wore her wedding
dress to the orgy. Orgy.
28
00:02:19,068 --> 00:02:20,695
Corningstone.
Corningstone.
29
00:02:22,238 --> 00:02:24,699
Oh, my God! Oh, no!
30
00:02:26,534 --> 00:02:27,994
He's getting close!
31
00:02:28,995 --> 00:02:30,997
Oh, no!
32
00:02:32,248 --> 00:02:34,417
He died too young!
33
00:02:34,709 --> 00:02:35,960
Five, four...
34
00:02:36,336 --> 00:02:38,505
- Have a great broadcast.
- You, too, darling.
35
00:02:41,341 --> 00:02:42,383
Good evening.
36
00:02:42,467 --> 00:02:45,345
This is the weekend edition
of WBC News at 6:30.
37
00:02:45,678 --> 00:02:46,971
I'm Ron Burgundy.
38
00:02:47,055 --> 00:02:48,515
And I'm Veronica Corningstone.
39
00:02:48,681 --> 00:02:50,058
Our top story tonight.
40
00:02:50,183 --> 00:02:51,684
The U.N. today announced
sanctions against...
41
00:02:51,893 --> 00:02:53,394
When the broadcast is over,
42
00:02:53,520 --> 00:02:55,897
send these two up to my office.
43
00:02:56,231 --> 00:02:58,233
Time to make a change.
44
00:03:02,070 --> 00:03:06,866
Rumor has it that after 35
years of manning the helm,
45
00:03:07,200 --> 00:03:09,869
Mack Tannen is thinking
about stepping down.
46
00:03:10,119 --> 00:03:12,163
That's right.
47
00:03:12,247 --> 00:03:14,791
Do you...
Do you think we could be...
48
00:03:14,916 --> 00:03:16,918
We could be getting
the Nightly News, Ron?
49
00:03:18,253 --> 00:03:20,054
I think that's exactly
what's about to happen.
50
00:03:20,088 --> 00:03:21,889
Oh, my God. That's
what's happening, isn't it?
51
00:03:22,131 --> 00:03:23,967
- Do you know what this means?
- Yes, I do.
52
00:03:24,092 --> 00:03:25,453
Our lives will be changed forever.
53
00:03:25,468 --> 00:03:26,803
Forever.
54
00:03:26,964 --> 00:03:28,364
We can finally buy
that speed boat.
55
00:03:28,388 --> 00:03:30,056
- We could.
- We could have twenty kids.
56
00:03:30,223 --> 00:03:33,393
Or two.
We could have two children.
57
00:03:33,726 --> 00:03:35,270
You can constantly be pregnant.
58
00:03:35,395 --> 00:03:36,604
With a surrogate.
59
00:03:37,063 --> 00:03:38,106
What's a surrogate?
60
00:03:38,273 --> 00:03:43,278
Oh, my sweet,
mouth-breathing goon.
61
00:03:43,444 --> 00:03:45,822
My lightly sautéed veal outlet.
62
00:03:46,239 --> 00:03:48,408
Oh, my giant asshole.
63
00:03:49,158 --> 00:03:52,287
Mr. Tannen,
you are an inspiration, sir.
64
00:03:52,912 --> 00:03:57,292
I've been doing the evening
news now for over 35 years.
65
00:03:57,625 --> 00:03:59,335
- Done a hell of a job.
- Yes, sir.
66
00:03:59,460 --> 00:04:00,503
A hell of a job!
67
00:04:00,837 --> 00:04:06,134
I've covered assassinations,
wars, famines, plagues.
68
00:04:06,259 --> 00:04:07,594
Never good.
69
00:04:07,677 --> 00:04:09,762
I have a nasty pill addiction.
70
00:04:10,597 --> 00:04:12,891
You should try switching to alcohol.
71
00:04:12,974 --> 00:04:14,475
It's really great.
72
00:04:15,727 --> 00:04:17,353
The point is,
73
00:04:17,812 --> 00:04:19,856
this is a very demanding job.
74
00:04:20,023 --> 00:04:21,024
Yes.
75
00:04:21,441 --> 00:04:23,610
But I'm close to thinking that
76
00:04:24,319 --> 00:04:26,279
you may have what it takes.
77
00:04:27,488 --> 00:04:29,532
Now, let me look at you.
78
00:04:32,660 --> 00:04:33,828
Oh, my God.
79
00:04:40,043 --> 00:04:41,544
What are you?
80
00:04:43,004 --> 00:04:44,047
Finnish?
81
00:04:44,213 --> 00:04:47,634
Oddly enough,
I'm 90% Chicano, 10% Inuit.
82
00:04:47,717 --> 00:04:49,052
None of that is true, Ron.
83
00:04:51,054 --> 00:04:53,514
Well, I'm Dutch-German with
a dash of Cherokee.
84
00:04:54,182 --> 00:04:55,975
I'm so nervous.
85
00:04:58,144 --> 00:05:00,188
You can take her for
a test drive if you like.
86
00:05:02,315 --> 00:05:05,026
That's a one spicy meatball, huh!
87
00:05:07,236 --> 00:05:08,237
Sorry.
88
00:05:10,323 --> 00:05:11,658
All right.
89
00:05:14,369 --> 00:05:16,079
We're about to make
90
00:05:16,829 --> 00:05:18,539
network news history.
91
00:05:19,040 --> 00:05:20,875
- Veronica.
- Yes?
92
00:05:21,542 --> 00:05:24,921
You're going to be the
first female full-time
93
00:05:25,171 --> 00:05:26,839
network news anchor.
94
00:05:27,006 --> 00:05:29,384
- Oh, my goodness!
- I knew it.
95
00:05:29,717 --> 00:05:31,219
And you, Mr. Burgundy...
96
00:05:31,511 --> 00:05:35,056
Thank you, yes. The first
left-handed baritone.
97
00:05:35,390 --> 00:05:37,392
- Mr. Burgundy.
- Yes?
98
00:05:37,725 --> 00:05:39,060
You're fired.
99
00:05:39,394 --> 00:05:40,561
Come again?
100
00:05:40,687 --> 00:05:42,021
Fired.
101
00:05:42,188 --> 00:05:45,566
I'm sorry, it just didn't work out.
102
00:05:46,234 --> 00:05:48,069
You don't seem sorry.
103
00:05:48,528 --> 00:05:52,365
You are the worst anchorman
104
00:05:52,907 --> 00:05:54,701
I have ever seen.
105
00:05:55,284 --> 00:05:58,037
But what did I do wrong?
Name one thing.
106
00:05:58,538 --> 00:06:00,748
The injured police officer was
immediately transferred
107
00:06:00,873 --> 00:06:02,250
to an amber-lance.
108
00:06:02,375 --> 00:06:04,252
Amboolance
109
00:06:04,585 --> 00:06:07,005
An am... Ambrulance.
110
00:06:07,088 --> 00:06:09,257
I can't say it. You ever have that?
111
00:06:09,632 --> 00:06:13,928
A word you can't get?
I have trouble with broccoli.
112
00:06:14,303 --> 00:06:18,725
Broccoli has always been hard
for me to say. Broccoli.
113
00:06:19,308 --> 00:06:21,728
The slain civil rights leader
was eulogized...
114
00:06:23,604 --> 00:06:26,941
Oh, wow! Did you see that?
Right on the lens!
115
00:06:27,650 --> 00:06:28,850
That doesn't happen every day.
116
00:06:28,943 --> 00:06:30,278
That's a lot of bacteria.
117
00:06:30,403 --> 00:06:32,822
I'm sorry, sweetie,
you're the best. Quick kiss.
118
00:06:35,992 --> 00:06:37,326
Fuck's sake.
119
00:06:37,410 --> 00:06:40,079
Now, I know this is tricky,
given your relationship,
120
00:06:40,621 --> 00:06:43,082
so I'm going to give you
the evening to think about it.
121
00:06:43,541 --> 00:06:44,876
I forbid it!
122
00:06:45,043 --> 00:06:48,880
You forbid it? What?
Who are you? Julius Caesar?
123
00:06:49,172 --> 00:06:50,715
Who the hell is Julius Caesar?
124
00:06:50,798 --> 00:06:54,302
Do you mean Dr. J.? Dr. Julius
Caesar the basketball player?
125
00:06:54,635 --> 00:06:56,471
You... Be quiet.
126
00:06:57,305 --> 00:06:58,305
Mom?
127
00:06:58,347 --> 00:07:00,058
I'm sorry, Mr. and Mrs. Burgundy.
128
00:07:00,141 --> 00:07:01,184
He no go to sleep.
129
00:07:01,350 --> 00:07:03,811
Christ, Lupita!
What are you doing downstairs?
130
00:07:03,895 --> 00:07:05,229
Stay in your quarters.
131
00:07:05,521 --> 00:07:08,691
Mommy? Daddy? Why are you
yelling at each other?
132
00:07:08,983 --> 00:07:11,152
Did Dad drink too
much white wine again?
133
00:07:11,360 --> 00:07:13,696
Walter, honey, why don't you
just go to bed, all right?
134
00:07:14,155 --> 00:07:16,157
Mommy and Daddy are
just having a discussion.
135
00:07:16,324 --> 00:07:17,867
No! He needs to hear this.
136
00:07:18,493 --> 00:07:20,536
He's six years old. He's a man.
137
00:07:21,537 --> 00:07:24,082
Walter, listen to me.
138
00:07:24,999 --> 00:07:27,919
Are you looking at me? Walter!
139
00:07:28,586 --> 00:07:32,090
Walter! Walter!
140
00:07:32,673 --> 00:07:35,176
- He's looking at you, Ron.
- Okay, I can't tell.
141
00:07:35,927 --> 00:07:37,845
Life isn't a fairy tale. Okay?
142
00:07:38,221 --> 00:07:42,058
It's not "Let's play Candy Land
and take a three-hour dump. "
143
00:07:42,183 --> 00:07:43,267
It's complicated.
144
00:07:43,434 --> 00:07:44,852
It's about getting a paycheck
145
00:07:44,936 --> 00:07:46,376
and keeping a gun
out of your mouth.
146
00:07:46,562 --> 00:07:48,856
- He is a child, Ron!
- Nah, nah, nah, nah, nah!
147
00:07:49,107 --> 00:07:52,026
He's got hair on his nugs.
He's old enough to hear this.
148
00:07:52,443 --> 00:07:55,029
Sometimes in life, you're
going to have to drink
149
00:07:55,113 --> 00:07:59,200
a big, fat, stinking bowl
of hot, frothy horse piss!
150
00:07:59,617 --> 00:08:01,536
- Am I getting through to you?
- Ron!
151
00:08:01,702 --> 00:08:03,704
I don't want to drink horse piss!
152
00:08:03,871 --> 00:08:07,375
Walter, honey, it's okay. All right.
153
00:08:07,458 --> 00:08:11,129
This is some sort of metaphor
that your father is using.
154
00:08:11,379 --> 00:08:13,965
It's going to be hot,
and frothy, and pungent,
155
00:08:14,048 --> 00:08:16,467
and it's going to spill down
the front of your shirt...
156
00:08:16,551 --> 00:08:17,927
Stop it, Ron!
157
00:08:18,052 --> 00:08:20,096
People are going to
be laughing at you!
158
00:08:20,471 --> 00:08:23,641
Oh, they'll be laughing!
159
00:08:23,766 --> 00:08:27,228
I don't want to drink foamy,
hot horse piss!
160
00:08:27,311 --> 00:08:29,355
Oh, yes, you will.
You will gulp it down.
161
00:08:29,689 --> 00:08:32,483
And then, ironically,
you'll develop a thirst
162
00:08:32,567 --> 00:08:35,319
as if you were alone
in the Sahara Desert.
163
00:08:35,611 --> 00:08:37,238
It'll be the only thing on your mind.
164
00:08:37,321 --> 00:08:38,781
"Got to have more horse piss. "
165
00:08:39,073 --> 00:08:42,410
One time, Fidel Castro made
my father drink horse piss.
166
00:08:42,994 --> 00:08:44,674
Lupita, you are not
helping the situation.
167
00:08:44,787 --> 00:08:47,582
Is Castro going to make me
drink horse piss?
168
00:08:47,748 --> 00:08:48,958
Damn it, Ron!
169
00:08:49,250 --> 00:08:50,751
It happens all over the world.
170
00:08:50,918 --> 00:08:55,506
We will never, ever
make you drink hot horse piss.
171
00:08:55,673 --> 00:08:57,341
I promise you that.
172
00:08:57,425 --> 00:09:00,469
Listen, son, I've heard
those same exact words!
173
00:09:01,095 --> 00:09:03,931
And guess what? I always
have to drink the horse piss!
174
00:09:04,098 --> 00:09:06,893
He's right. I always have to
drink the horse piss.
175
00:09:06,976 --> 00:09:08,769
I will lock you in a closet.
176
00:09:08,936 --> 00:09:11,147
Burns your throat coming down
177
00:09:11,814 --> 00:09:13,774
and it burns your keester coming out.
178
00:09:14,025 --> 00:09:16,611
I don't want to drink horse piss!
179
00:09:17,111 --> 00:09:19,989
Veronica, here's the bottom line.
180
00:09:20,114 --> 00:09:21,949
It's a very simple decision.
181
00:09:23,618 --> 00:09:27,121
It's either me or the job.
182
00:09:27,705 --> 00:09:30,124
It doesn't have to be a choice, Ron.
183
00:09:30,666 --> 00:09:32,168
Don't do this.
184
00:09:32,460 --> 00:09:36,339
Don't throw away everything
that we've worked so hard for.
185
00:09:36,964 --> 00:09:38,299
Me
186
00:09:39,467 --> 00:09:40,760
Or the job.
187
00:09:55,816 --> 00:09:57,902
Ladies and gentlemen,
welcome to the 3:10
188
00:09:57,985 --> 00:09:59,779
Dolphin Show at Sea World.
189
00:09:59,862 --> 00:10:01,322
Sponsored by Enron.
190
00:10:01,489 --> 00:10:04,909
Enron, meeting your energy needs
now and forever.
191
00:10:04,992 --> 00:10:07,578
Here's your host, Ron Burgundy.
192
00:10:08,329 --> 00:10:10,665
Good afternoon, everyone.
193
00:10:10,831 --> 00:10:13,668
And welcome
to world-famous Sea World,
194
00:10:13,876 --> 00:10:16,712
here in San Diago, California.
195
00:10:17,004 --> 00:10:19,548
Folks, you're going to learn
a lot about sea life today.
196
00:10:20,007 --> 00:10:23,052
You're also going to learn
a lot about human despair.
197
00:10:24,095 --> 00:10:26,430
And your teacher's going to be me.
198
00:10:27,014 --> 00:10:29,767
You're also going to learn that in a pinch
199
00:10:29,892 --> 00:10:33,437
you can fit an entire ham sandwich
in your butt crack.
200
00:10:34,355 --> 00:10:37,108
So you can sample it
because they only give you
201
00:10:37,191 --> 00:10:39,110
a 15 minute smoke break here.
202
00:10:40,861 --> 00:10:43,614
Let's bring out
our world-class trainers here,
203
00:10:43,948 --> 00:10:45,449
Jesse and Paula.
204
00:10:47,034 --> 00:10:49,412
Thank you. Thank you, Ron.
205
00:10:49,725 --> 00:10:51,765
I'd like to train you two lil' honeys
how to give me
206
00:10:51,789 --> 00:10:53,207
a world class spanking.
207
00:10:56,252 --> 00:10:58,754
You know there's
no drinking on the job, Ron.
208
00:10:58,879 --> 00:11:00,256
I'm aware of that, Missy.
209
00:11:00,381 --> 00:11:02,883
There's also another rule
here at Sea World,
210
00:11:03,134 --> 00:11:05,094
no being a bitch on the job.
211
00:11:10,975 --> 00:11:11,976
Okay-
212
00:11:12,143 --> 00:11:15,354
So, let's say hello
to the stars of the show,
213
00:11:15,438 --> 00:11:17,356
Chippy and Roo-roo!
214
00:11:17,440 --> 00:11:20,067
The rat of the ocean, the dolphin.
215
00:11:22,069 --> 00:11:24,405
Look, they're swimming
and doing tricks!
216
00:11:24,572 --> 00:11:26,824
Folks, what do you expect?
They're dolphins.
217
00:11:28,326 --> 00:11:29,618
What did you say?
218
00:11:30,119 --> 00:11:31,579
Oh, really? You're a big man.
219
00:11:33,164 --> 00:11:35,583
You want to go?
I'll punch you in the face.
220
00:11:35,750 --> 00:11:37,918
He said he was going to
punch a dolphin.
221
00:11:38,294 --> 00:11:40,629
You're a punk, Ron Burgundy!
222
00:11:41,005 --> 00:11:43,341
Hey, you want to see
the other dolphin show?
223
00:11:43,424 --> 00:11:45,259
It's right here in my pants.
224
00:11:45,551 --> 00:11:48,721
Children and animals hate you,
Ron Burgundy!
225
00:11:48,971 --> 00:11:50,681
Go ahead, yell all you want!
226
00:11:50,890 --> 00:11:53,142
Unhand me, you buffoons!
227
00:11:54,894 --> 00:11:56,771
All right, first, you gave a gin and tonic
228
00:11:56,896 --> 00:11:58,272
to the sea otters
229
00:11:58,356 --> 00:12:02,276
and then you stuck your dick
in the sea anemone display.
230
00:12:02,526 --> 00:12:05,529
You're fired, you washed-up drunk!
231
00:12:05,780 --> 00:12:06,947
Guess what, Trevor?
232
00:12:07,031 --> 00:12:08,407
Every morning I get here early
233
00:12:08,699 --> 00:12:11,660
and rub my private parts
with a sea cucumber.
234
00:12:13,496 --> 00:12:16,415
This is the end of the road.
I'm not turning back.
235
00:12:19,043 --> 00:12:20,920
I don't know if I'll vacate my bowels.
236
00:12:21,879 --> 00:12:23,519
It's the only time I've ever hung myself.
237
00:12:25,883 --> 00:12:27,885
It's too late, Baxter.
238
00:12:29,678 --> 00:12:30,679
My final words?
239
00:12:30,930 --> 00:12:34,392
Tell the people that I said...
240
00:12:37,061 --> 00:12:40,356
"Firetruck. " I'm drawing a blank.
241
00:12:42,400 --> 00:12:43,818
It's okay, you're a dog.
242
00:12:43,901 --> 00:12:46,487
People won't expect you
to remember it word for word.
243
00:12:46,904 --> 00:12:49,615
Goodbye, my sweet hairy prince.
244
00:12:57,373 --> 00:13:00,042
Evonne Goolagong's feminine napkin!
245
00:13:00,334 --> 00:13:01,669
Mr. Burgundy?
246
00:13:01,752 --> 00:13:04,922
Hello, I... Oh, my God!
247
00:13:05,256 --> 00:13:07,091
What the hell happened?
248
00:13:09,552 --> 00:13:11,470
I tried to hang myself?
249
00:13:11,720 --> 00:13:13,389
Because my life's a mess?
250
00:13:13,848 --> 00:13:15,599
And I saw no other option?
251
00:13:15,933 --> 00:13:17,643
I think you're telling the truth,
252
00:13:17,726 --> 00:13:19,854
but why are you saying it
like you're lying?
253
00:13:20,020 --> 00:13:22,857
Because you're a stranger.
254
00:13:23,023 --> 00:13:25,651
And I don't want you to judge me.
255
00:13:26,277 --> 00:13:27,445
Yeah, but...
256
00:13:27,528 --> 00:13:29,655
it happened right before
you walked in. You missed it.
257
00:13:29,738 --> 00:13:32,741
Oh, well. 'Cause it happened. Yeah.
258
00:13:32,992 --> 00:13:33,993
So...
259
00:13:34,785 --> 00:13:37,746
These are first-rate flapjacks.
260
00:13:38,372 --> 00:13:40,958
I'm telling you,
suicide makes you hungry,
261
00:13:41,041 --> 00:13:42,793
I don't care what anyone says.
262
00:13:43,002 --> 00:13:44,336
My name is Freddie Shapp,
263
00:13:44,420 --> 00:13:47,590
and I'm a producer
of a new kind of news.
264
00:13:48,048 --> 00:13:50,384
We're starting a 24-hour news channel.
265
00:13:50,551 --> 00:13:51,886
First of its kind!
266
00:13:52,052 --> 00:13:54,889
GNN. The Global News Network.
267
00:13:57,683 --> 00:13:59,351
That is, without a doubt,
268
00:13:59,435 --> 00:14:01,353
the dumbest thing I've ever heard.
269
00:14:01,812 --> 00:14:04,982
You mean news going 24 hours
around the clock?
270
00:14:05,107 --> 00:14:07,359
A channel that's never off,
in other words?
271
00:14:07,693 --> 00:14:10,863
Yeah. Yeah. Just 24 hours.
272
00:14:11,822 --> 00:14:16,118
Freddie Shapp, you are a fucking idiot.
273
00:14:16,285 --> 00:14:17,786
Mr. Burgundy, I assure you
274
00:14:17,870 --> 00:14:19,830
we are 100% for real.
275
00:14:19,914 --> 00:14:22,500
We've got state-of-the-art
facilities in Manhattan.
276
00:14:22,750 --> 00:14:25,211
And Kench Allenby, multi-millionaire
277
00:14:25,294 --> 00:14:27,546
and owner of Koala Airlines.
278
00:14:28,255 --> 00:14:30,382
I saw Kench Allenby play
at the Bob Hope Classic.
279
00:14:30,716 --> 00:14:32,968
He hit a wedge from 130 out,
280
00:14:33,093 --> 00:14:34,595
he put it on the head of a quarter.
281
00:14:34,803 --> 00:14:36,222
That guy Can Way-
282
00:14:36,472 --> 00:14:39,308
He's funding the whole network.
He believes in it.
283
00:14:39,808 --> 00:14:40,893
Here.
284
00:14:40,976 --> 00:14:43,729
This is your first week's salary.
285
00:14:45,981 --> 00:14:48,567
By the oversized nipples of Della Reese!
286
00:14:49,235 --> 00:14:51,946
We've got a whole news team
ready for you.
287
00:14:52,363 --> 00:14:57,618
Sports, weather and
a top-notch investigative reporter.
288
00:14:58,369 --> 00:15:01,247
This is a young guy
I never heard of. Bob Costas.
289
00:15:01,539 --> 00:15:04,542
This guy, we'll get
his gap fixed, Letterman.
290
00:15:05,167 --> 00:15:09,047
And Jennings. He's a young kid,
but they're hungry.
291
00:15:09,130 --> 00:15:10,674
I don't think you understand, Freddie.
292
00:15:10,840 --> 00:15:13,260
When my wife turned her back on me
293
00:15:13,426 --> 00:15:18,223
by letting me turn my back on her
for fulfilling her dreams,
294
00:15:18,807 --> 00:15:21,309
I knew the news game was over for me.
295
00:15:21,476 --> 00:15:24,646
No. You were put on this Earth
by God Almighty
296
00:15:24,729 --> 00:15:26,314
to be a news man.
297
00:15:26,398 --> 00:15:30,527
How dare you think about
depriving the people of that?
298
00:15:31,152 --> 00:15:34,239
The Ron Burgundy I used to
love to watch on TV,
299
00:15:34,322 --> 00:15:35,824
he wouldn't take this lying down.
300
00:15:36,157 --> 00:15:37,993
What do you say, Ron?
301
00:15:41,079 --> 00:15:42,747
I'll take the job.
302
00:15:43,373 --> 00:15:46,293
And I swear to you
I'll be number one again.
303
00:15:46,543 --> 00:15:49,212
I'll get my son back,
I'll restore my reputation
304
00:15:49,296 --> 00:15:51,256
and make things right with Veronica.
305
00:15:51,840 --> 00:15:53,341
But more importantly,
306
00:15:53,592 --> 00:15:56,845
I'll do what God put me
on this Earth to do.
307
00:15:57,804 --> 00:15:59,389
Be famous.
308
00:16:00,390 --> 00:16:03,393
Ron... You've made my day.
309
00:16:05,020 --> 00:16:07,689
I won't be using these jerk offs, though.
310
00:16:08,398 --> 00:16:10,734
I've got the best damn
news team in the world.
311
00:16:11,026 --> 00:16:13,695
- Your call.
- I just have to find them.
312
00:16:22,495 --> 00:16:25,999
San Diago. Looks like we begin
our search right here at home.
313
00:16:26,291 --> 00:16:28,126
Last I heard, Champ Kind was fired
314
00:16:28,209 --> 00:16:30,920
for being drunk on the air
and saying that Asians
315
00:16:31,004 --> 00:16:33,044
can't play baseball 'cause
they're always squinting.
316
00:16:36,301 --> 00:16:38,470
- Who loves chicken? You do!
- We do!
317
00:16:38,720 --> 00:16:40,847
Delicious chicken swing on through
318
00:16:40,930 --> 00:16:43,224
Meet the crew, hoo-hoo!
319
00:16:43,433 --> 00:16:45,727
I'm local San Diego legend Champ Kind,
320
00:16:45,810 --> 00:16:47,437
and I believe in two things:
321
00:16:47,604 --> 00:16:49,773
Good chicken, and that
if Jesus had a sidearm
322
00:16:49,939 --> 00:16:51,483
he wouldn't have been crucified.
323
00:16:51,691 --> 00:16:53,610
So swing on by and grab a wing.
324
00:16:53,777 --> 00:16:56,863
'Cause when you do,
you'll say, "Whammy!"
325
00:16:57,197 --> 00:16:59,032
BYOL. Bring your own liquor.
326
00:16:59,157 --> 00:17:00,408
All right, there you go.
327
00:17:00,492 --> 00:17:02,911
One Whammy Special,
with Whammy Slaw.
328
00:17:03,411 --> 00:17:06,081
There's a used Band-Aid
in my coleslaw.
329
00:17:06,331 --> 00:17:08,249
My gosh, let me take care of that.
330
00:17:08,375 --> 00:17:09,459
Get out of here before
331
00:17:09,542 --> 00:17:11,628
I smash your head in,
you Commie bastard!
332
00:17:11,711 --> 00:17:14,255
If you're from the census,
you take me off your list!
333
00:17:15,590 --> 00:17:18,385
You never did have much
of a bedside manner, Champ.
334
00:17:18,468 --> 00:17:20,303
Ron? Ron Burgundy?
335
00:17:20,470 --> 00:17:22,555
- Get over here!
- How are you, friend?
336
00:17:22,722 --> 00:17:24,891
God, I have longed for you.
337
00:17:25,350 --> 00:17:28,019
- It's good to see you, too.
- Oh, this feels like home.
338
00:17:28,687 --> 00:17:31,856
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine. Better now.
339
00:17:32,107 --> 00:17:34,776
Okay, let's break the huddle here, huh?
340
00:17:35,610 --> 00:17:37,112
Okay. All right.
341
00:17:37,362 --> 00:17:39,114
You get back here!
342
00:17:39,197 --> 00:17:40,281
Don't be weird!
343
00:17:40,824 --> 00:17:42,992
So, Harken sits me down
to have a man to man.
344
00:17:43,284 --> 00:17:45,161
I really don't remember much of it.
345
00:17:45,245 --> 00:17:48,039
I was told later, I guess
I took a swing at him.
346
00:17:48,123 --> 00:17:51,418
I had a knife in my pocket,
he got stabbed pretty deep.
347
00:17:51,584 --> 00:17:52,752
I set a fire somewhere.
348
00:17:53,169 --> 00:17:54,921
There was something dripping on me,
349
00:17:55,004 --> 00:17:56,506
now I got this nasty head wound.
350
00:17:56,798 --> 00:17:58,800
Turned out, I guess, I got in
a fight with some of the crew.
351
00:17:58,883 --> 00:17:59,884
Okay.
352
00:17:59,968 --> 00:18:02,053
Anyway, I was pretty insistent
I got on the air,
353
00:18:02,137 --> 00:18:04,180
but as you can understand,
Ed had to let me go.
354
00:18:04,514 --> 00:18:06,599
His hands were tied in that situation.
355
00:18:06,891 --> 00:18:09,060
Fortunately, on the way out the door,
356
00:18:09,144 --> 00:18:10,770
I fake a work injury.
357
00:18:10,854 --> 00:18:12,814
With the settlement, I bought this place.
358
00:18:12,939 --> 00:18:15,019
Well, I'm glad to see you
landed on your feet, Champ.
359
00:18:16,359 --> 00:18:17,736
Listen, can I ask you a question?
360
00:18:17,819 --> 00:18:19,320
Sure. Anything.
361
00:18:19,779 --> 00:18:21,322
Is... Is this chicken?
362
00:18:21,698 --> 00:18:23,450
Oh, hell, no.
363
00:18:23,616 --> 00:18:25,368
It's really impossible to turn a profit
364
00:18:25,452 --> 00:18:26,911
if you serve real chicken.
365
00:18:27,078 --> 00:18:29,706
- Yeah. We use mainly bats.
- What?
366
00:18:30,206 --> 00:18:32,250
Yeah. But the good quality kind.
367
00:18:32,667 --> 00:18:34,794
That's the most horrible thing
I've ever heard.
368
00:18:34,919 --> 00:18:37,464
Yeah? You got to do
what you got to do, right?
369
00:18:37,672 --> 00:18:39,716
So what you got to do
is serve fried bats?
370
00:18:39,924 --> 00:18:40,925
Yep.
371
00:18:41,134 --> 00:18:43,845
Can I ask you, is there
a recipe for the seasoning?
372
00:18:44,846 --> 00:18:47,849
The seasoning's the great secret,
we use road salt
373
00:18:48,433 --> 00:18:50,185
and ashes from a crematorium.
374
00:18:50,518 --> 00:18:52,270
- Champ.
- It's crazy good.
375
00:18:52,353 --> 00:18:53,354
It's crazy wrong.
376
00:18:53,480 --> 00:18:54,814
If you don't like that,
you don't even want to know
377
00:18:54,939 --> 00:18:56,608
what the French fries are made out of.
378
00:18:56,775 --> 00:18:57,859
You're sure as hell right.
379
00:18:58,151 --> 00:18:59,992
- I'm going to tell you anyway.
- Please don't.
380
00:19:00,111 --> 00:19:03,698
Worms, grubs and camel feces
as a binding agent.
381
00:19:03,948 --> 00:19:05,241
This is a horror show.
382
00:19:05,408 --> 00:19:07,827
Why don't you have a bite
and stop judging it.
383
00:19:08,036 --> 00:19:09,954
I'm not going to bite into a fried bat.
384
00:19:10,121 --> 00:19:12,207
- It's delicious.
- It's all tendon. Look at it.
385
00:19:15,502 --> 00:19:16,753
Was that a bat?
386
00:19:17,086 --> 00:19:19,005
One gets loose about once a week.
387
00:19:19,088 --> 00:19:20,882
Hey, what brings you here, Ron?
388
00:19:21,257 --> 00:19:24,677
My friend, we've got a job.
In New York City.
389
00:19:24,761 --> 00:19:25,970
Whammy!
390
00:19:26,137 --> 00:19:28,306
That's the best news
I've heard since I found out
391
00:19:28,389 --> 00:19:29,974
you can get high off insect repellent.
392
00:19:30,260 --> 00:19:31,660
You've got yourself a sportscaster.
393
00:19:31,684 --> 00:19:32,727
Oh, great.
394
00:19:32,936 --> 00:19:34,020
Denny!
395
00:19:35,563 --> 00:19:36,898
Lock up!
396
00:19:37,232 --> 00:19:38,733
Any idea where Brian Fantana is?
397
00:19:38,817 --> 00:19:39,901
You haven't heard?
398
00:19:40,318 --> 00:19:42,070
Fantana hit the big time.
399
00:19:43,029 --> 00:19:46,115
Oh, yeah, you're a dirty
little thing, aren't you?
400
00:19:46,533 --> 00:19:48,117
Yeah, that's it. Just play around.
401
00:19:48,201 --> 00:19:49,601
Roll around like you're on the bed.
402
00:19:49,786 --> 00:19:52,831
Hey, I'm not here.
No one's here. You're alone.
403
00:19:53,248 --> 00:19:54,791
Do what you do when you're alone.
404
00:19:55,041 --> 00:19:57,252
What's going on? What is this?
405
00:19:57,335 --> 00:19:59,712
What are these balls in my face?
That's it.
406
00:20:00,213 --> 00:20:02,298
What are these giant balls in my face?
407
00:20:02,465 --> 00:20:04,634
Yeah, play with them.
Swat them around.
408
00:20:04,717 --> 00:20:06,477
That's it. I'm not here.
None of us are here.
409
00:20:07,512 --> 00:20:10,181
Do your thing. That's it.
410
00:20:11,432 --> 00:20:13,434
You're not getting any better than that.
411
00:20:14,978 --> 00:20:16,479
- That's brilliant!
- Yeah, yeah.
412
00:20:16,563 --> 00:20:18,898
Hey, Brian, you have any time
for the little people?
413
00:20:27,490 --> 00:20:30,118
- Hey, Brian.
- Champ! How you doing?
414
00:20:30,201 --> 00:20:31,327
Hey!
415
00:20:31,494 --> 00:20:33,246
- Wow. This is a...
- Cool it!
416
00:20:33,413 --> 00:20:35,498
No, but what I have found is that,
you know, you give a oat
417
00:20:35,623 --> 00:20:37,375
a lot of Amaretto, strangely enough,
418
00:20:37,458 --> 00:20:39,127
and they'll sit still for quite a while.
419
00:20:39,335 --> 00:20:41,055
Oh, hey, look at this one,
this one's great.
420
00:20:41,462 --> 00:20:44,048
The experience of shooting
that one was transcendent.
421
00:20:44,132 --> 00:20:45,717
So much so that I can confidently
422
00:20:45,800 --> 00:20:47,510
look into the eyes
of any woman and say,
423
00:20:48,219 --> 00:20:50,513
"You know what, I know
what childbirth is like. "
424
00:20:51,097 --> 00:20:53,057
And I bet you a woman
would like to hear that.
425
00:20:53,558 --> 00:20:56,519
Look at that little guy in the fish bowl.
426
00:20:56,811 --> 00:21:00,064
I gotta say, it's really great
and, of course,
427
00:21:00,148 --> 00:21:02,233
it's just so funny.
428
00:21:02,817 --> 00:21:04,402
Yeah. Sad ending to this one though.
429
00:21:04,694 --> 00:21:06,279
Poor little guy snapped his neck
430
00:21:06,362 --> 00:21:08,364
when I was trying to get him
out of the fish bowl.
431
00:21:08,448 --> 00:21:10,909
Stupid. I used tongs. Salad tongs.
432
00:21:10,992 --> 00:21:12,785
I don't know why
I didn't just use my hand.
433
00:21:12,869 --> 00:21:15,538
Seems like you could've just
tipped the jar on its side
434
00:21:15,622 --> 00:21:17,749
and let him crawl out on his own leisure.
435
00:21:18,041 --> 00:21:19,834
Yeah, hindsight is 20/20.
436
00:21:20,001 --> 00:21:21,127
You know they call cats
437
00:21:21,252 --> 00:21:22,837
chicken of the freeway underpass.
438
00:21:23,504 --> 00:21:25,256
- What?
- Don't indulge him.
439
00:21:25,632 --> 00:21:26,841
I never heard that.
440
00:21:27,133 --> 00:21:28,426
Not a lot of bones in cats.
441
00:21:28,509 --> 00:21:31,179
You could probably just get right at it.
442
00:21:32,263 --> 00:21:33,765
You need to stop, my friend.
443
00:21:34,182 --> 00:21:36,017
We don't eat cats
around these parts, Champ.
444
00:21:36,309 --> 00:21:38,478
That's a blast.
445
00:21:38,770 --> 00:21:41,105
And this one's coming out today.
Cat Fancy magazine.
446
00:21:41,242 --> 00:21:43,083
But not just the magazine.
In church rec rooms,
447
00:21:43,107 --> 00:21:44,442
school binders, everywhere.
448
00:21:44,525 --> 00:21:46,086
It's the biggest launch we've ever had.
449
00:21:47,028 --> 00:21:48,696
So why are you guys here, anyway?
450
00:21:48,947 --> 00:21:50,031
Well, Brian,
451
00:21:50,323 --> 00:21:52,700
we're getting the news team
back together again.
452
00:21:53,034 --> 00:21:54,035
Really?
453
00:21:54,118 --> 00:21:56,287
And, of course, we want
to know if you'll join us.
454
00:21:56,537 --> 00:21:57,789
Jeez, I don't know.
455
00:21:57,872 --> 00:22:00,375
I kind of got the world
by the tail here. I...
456
00:22:00,625 --> 00:22:02,043
I don't know if I can.
457
00:22:02,293 --> 00:22:03,294
I get it. Christ.
458
00:22:03,378 --> 00:22:05,219
You're the Akira Kurosawa
of cat photographers.
459
00:22:05,338 --> 00:22:06,631
Why would you leave all this?
460
00:22:06,714 --> 00:22:09,467
Brian! Brian!
461
00:22:10,134 --> 00:22:11,636
The cover's out!
462
00:22:12,261 --> 00:22:13,888
Oh, okay.
463
00:22:16,140 --> 00:22:19,102
This is not good.
464
00:22:20,520 --> 00:22:21,562
It's a typo.
465
00:22:25,409 --> 00:22:27,169
I have to point out that
technically speaking
466
00:22:27,193 --> 00:22:28,194
a pussy is a cat.
467
00:22:28,319 --> 00:22:29,320
- I know.
- That's true.
468
00:22:29,404 --> 00:22:31,739
But I never spend $100
on a lobster dinner
469
00:22:31,906 --> 00:22:32,907
for a kitty cat.
470
00:22:37,578 --> 00:22:39,747
Oh, no! We're all going to die!
471
00:22:40,081 --> 00:22:41,541
Thanks, Champ.
472
00:22:43,001 --> 00:22:47,088
I'm not used to driving
these multi-axle vehicles.
473
00:22:48,673 --> 00:22:50,591
The question still remains...
474
00:22:51,342 --> 00:22:52,677
Where's Brick Tamland?
475
00:22:52,927 --> 00:22:55,263
You guys didn't hear?
476
00:22:55,513 --> 00:22:56,848
No, what happened?
477
00:22:57,515 --> 00:22:59,058
Brick's...
478
00:22:59,934 --> 00:23:01,185
Dead.
479
00:23:10,111 --> 00:23:12,363
Brick was lost at sea about a year ago.
480
00:23:12,780 --> 00:23:15,199
Thought he saw a bird
and he swam out to pet it.
481
00:23:15,283 --> 00:23:16,617
He never came back.
482
00:23:16,868 --> 00:23:19,120
We all loved Brick.
483
00:23:19,454 --> 00:23:20,455
Sweet Brick.
484
00:23:20,538 --> 00:23:23,458
One time he introduced me
to his parents
485
00:23:24,083 --> 00:23:25,793
who were clearly younger than him.
486
00:23:26,044 --> 00:23:27,462
Skip and Donna Tamland.
487
00:23:27,846 --> 00:23:29,606
- They were teenagers.
- And they were Asian.
488
00:23:29,630 --> 00:23:30,715
Yes, they were.
489
00:23:30,798 --> 00:23:33,593
He'll long be remembered and
he'll be sorely missed.
490
00:23:39,223 --> 00:23:40,725
Thank you, Reverend.
491
00:23:42,727 --> 00:23:44,062
Oh, come on!
492
00:23:44,145 --> 00:23:46,230
Really?
493
00:23:46,314 --> 00:23:49,317
Brick loved to put his feet into pita bread
494
00:23:50,151 --> 00:23:53,404
because they're like socks
except you can eat them.
495
00:23:53,905 --> 00:23:54,906
What?
496
00:23:54,989 --> 00:23:59,118
It is hard for me to believe
that he is gone.
497
00:24:01,788 --> 00:24:04,290
I feel that I just saw him yesterday.
498
00:24:04,499 --> 00:24:06,501
You were probably talking
to yourself in a mirror.
499
00:24:07,001 --> 00:24:08,836
Why? Why?
500
00:24:09,170 --> 00:24:11,005
Why did you take him from us?
501
00:24:11,089 --> 00:24:13,424
You're clearly standing
in front of us, Brick.
502
00:24:13,633 --> 00:24:15,009
Brick is dead!
503
00:24:15,093 --> 00:24:16,761
- No, Brick's alive.
- Brick is dead!
504
00:24:16,844 --> 00:24:18,044
- Look at him!
- He's not dead.
505
00:24:18,137 --> 00:24:19,180
He's not dead, Brick. You're not dead.
506
00:24:19,305 --> 00:24:20,640
- You're Brick!
- Brick, it's you!
507
00:24:20,848 --> 00:24:22,183
He's dead!
508
00:24:22,266 --> 00:24:25,478
No! You are Brick! Touch yourself.
509
00:24:25,686 --> 00:24:28,106
- I am Brick?
- Yes!
510
00:24:28,189 --> 00:24:30,191
- I'm alive?
- Yes!
511
00:24:30,358 --> 00:24:32,026
Of course.
512
00:24:32,235 --> 00:24:33,569
Of course you are.
513
00:24:34,612 --> 00:24:37,448
You kind of want to slug him.
You want to slug him.
514
00:24:37,949 --> 00:24:40,243
I went to pet the bird but it was fast.
515
00:24:40,409 --> 00:24:41,869
So I kept swimming.
516
00:24:42,245 --> 00:24:45,373
After a week I landed in
an island called Aloha.
517
00:24:45,706 --> 00:24:47,583
Moses on a Vespa.
518
00:24:47,959 --> 00:24:49,877
He swam all the way to Hawaii.
519
00:24:50,128 --> 00:24:51,129
I married a lady
520
00:24:51,587 --> 00:24:53,464
and people paid me to catch bad guys
521
00:24:53,589 --> 00:24:54,924
who didn't go to court.
522
00:24:55,216 --> 00:24:57,760
You were a bounty hunter in Hawaii
for the past year?
523
00:24:58,219 --> 00:25:01,389
Yes. I was a bangy hunger
in Y past gear...
524
00:25:01,639 --> 00:25:02,974
You've got a Hawaiian wife?
525
00:25:03,141 --> 00:25:05,434
Yes, her name's Lanai.
We have six kids.
526
00:25:05,893 --> 00:25:07,333
Six kids, you were only gone a year?
527
00:25:08,646 --> 00:25:10,189
I'm a bangy hunger.
528
00:25:10,898 --> 00:25:14,485
You can be a diaper salesman
in Duluth for all I care.
529
00:25:14,848 --> 00:25:17,089
It's just great to get the news team
back together again.
530
00:25:17,113 --> 00:25:18,114
Hot damn.
531
00:25:21,909 --> 00:25:24,912
Do you remember
our Easter trip to San Francisco?
532
00:25:25,288 --> 00:25:27,748
And we took that helicopter tour
533
00:25:27,915 --> 00:25:30,168
and Brick said, "I wish I could fly. "
534
00:25:30,459 --> 00:25:32,962
And we said,
"Why don't you try?" Boom.
535
00:25:33,254 --> 00:25:34,881
I couldn't fly!
536
00:25:34,964 --> 00:25:37,925
He was flapping his arms
the whole way down.
537
00:25:38,342 --> 00:25:40,344
I ruptured my pancreas.
538
00:25:41,679 --> 00:25:44,765
Remember the time I took
Champ's mom to the hospital
539
00:25:44,849 --> 00:25:47,435
and then we hit it off
and I gave her gonorrhea?
540
00:25:48,686 --> 00:25:50,104
Champ's mom got the clap.
541
00:25:50,188 --> 00:25:52,523
- Oh, my God.
- She was pissed.
542
00:25:52,648 --> 00:25:54,275
Fantana's a dirty dog.
543
00:25:54,442 --> 00:25:55,902
I'll tell you something, she was 78
544
00:25:55,985 --> 00:25:57,612
but she didn't look a day over 74.
545
00:25:57,695 --> 00:26:00,239
Get rid of the walker and the eye patch,
546
00:26:00,323 --> 00:26:01,824
I'll tell you, she ain't bad looking.
547
00:26:01,949 --> 00:26:02,992
Good to go.
548
00:26:03,117 --> 00:26:05,494
Best part of it all,
she actually fell in love with Brian.
549
00:26:05,995 --> 00:26:07,997
- How is she doing?
- She died yesterday.
550
00:26:08,289 --> 00:26:10,708
Oh, that stinks. Tell her I said "hi. "
551
00:26:10,958 --> 00:26:12,460
Well, I can't because she's dead now.
552
00:26:13,002 --> 00:26:14,420
- Oh, "dead" dead.
- Dead.
553
00:26:14,503 --> 00:26:15,796
She passed away.
554
00:26:16,214 --> 00:26:17,215
Gonorrhea?
555
00:26:19,967 --> 00:26:21,302
You don't die from gonorrhea.
556
00:26:21,469 --> 00:26:22,803
You suffer quite a bit.
557
00:26:22,887 --> 00:26:24,472
Here's the real kicker,
558
00:26:24,555 --> 00:26:25,973
and you guys are going to lose it.
559
00:26:26,057 --> 00:26:27,537
Do you know what her last words were?
560
00:26:27,975 --> 00:26:29,644
"Tell Brian I always loved him. "
561
00:26:38,653 --> 00:26:40,488
Well, tell her I said hi.
562
00:26:40,655 --> 00:26:42,198
No, I can't. She's not alive.
563
00:26:42,323 --> 00:26:43,532
Oh, yeah, yeah, yeah.
564
00:26:43,824 --> 00:26:46,744
How about the time when I was born
565
00:26:46,869 --> 00:26:49,497
and I came out of the vagina?
566
00:26:50,873 --> 00:26:52,250
And I was screaming,
567
00:26:52,375 --> 00:26:56,003
"Here I come. Here I come, Mom. "
568
00:26:57,922 --> 00:27:00,174
How could we, Brick, we weren't there.
569
00:27:00,341 --> 00:27:01,926
We're telling stories involving
570
00:27:02,176 --> 00:27:03,844
the entire news team from the past.
571
00:27:04,053 --> 00:27:07,431
Oh, what about the time
when we were in the Binewago
572
00:27:07,515 --> 00:27:10,851
and Ron told me that
I wasn't telling the story right?
573
00:27:12,520 --> 00:27:13,841
There you go. That's pretty good.
574
00:27:13,854 --> 00:27:15,898
- That was about all of us.
- Not really.
575
00:27:16,107 --> 00:27:19,735
Man, this just feels right!
The news team is back!
576
00:27:19,860 --> 00:27:21,028
Ron,
577
00:27:21,237 --> 00:27:24,031
Brian, Brick, me, even Baxter!
578
00:27:25,700 --> 00:27:27,159
He's naked.
579
00:27:28,327 --> 00:27:29,495
Hey, Ron, who's driving?
580
00:27:29,578 --> 00:27:31,497
Oh, it's okay, it's on cruise control.
581
00:27:33,874 --> 00:27:36,043
Who wants some chimichangas, huh?
582
00:27:36,460 --> 00:27:38,045
Best thing I ever did was install
583
00:27:38,129 --> 00:27:39,588
this deep fryer in the 'bago.
584
00:27:39,714 --> 00:27:41,716
Hey, Ron. Cruise control
just regulates speed,
585
00:27:41,799 --> 00:27:43,217
it doesn't steer.
586
00:27:43,718 --> 00:27:44,802
Come again?
587
00:28:12,413 --> 00:28:14,915
Is that a pool of blood or urine I'm in?
588
00:28:27,136 --> 00:28:28,763
These are the guys you hired?
589
00:28:29,472 --> 00:28:32,058
Hey, Freddie! Pardon the appearance.
590
00:28:32,183 --> 00:28:35,686
Quick tip: never put
a deep fryer in your Winnebago.
591
00:28:37,521 --> 00:28:40,483
No, no, Brick. No. There we go.
592
00:28:41,692 --> 00:28:44,695
Here we are. Welcome to GNN.
593
00:28:47,865 --> 00:28:50,201
I don't know, Ron.
You sure about this place?
594
00:28:50,534 --> 00:28:52,703
Guys, I know it's a bit
of a mess, but trust me,
595
00:28:52,953 --> 00:28:55,790
everything will be ready
for the launch tomorrow.
596
00:28:56,040 --> 00:28:59,710
We've culled the whole country
for the best newsmen.
597
00:29:00,044 --> 00:29:01,962
There's Curtis Knightfish from Houston.
598
00:29:02,046 --> 00:29:03,089
Oh, Curtis Knightfish.
599
00:29:03,172 --> 00:29:04,612
They don't get any better than that.
600
00:29:04,882 --> 00:29:07,009
One night Knightfish and I got so drunk
601
00:29:07,134 --> 00:29:10,137
we drank the fluid
from six Magic 8 Balls.
602
00:29:10,805 --> 00:29:12,181
Never got the answer.
603
00:29:12,723 --> 00:29:13,891
You had to go to the hospital
for that, right?
604
00:29:14,016 --> 00:29:15,351
Oh, yeah, I lost a kidney.
605
00:29:15,559 --> 00:29:18,229
There's Diane Yahwea
from Carson City.
606
00:29:18,312 --> 00:29:21,357
You know what they call her?
"All the Way Yahwea. "
607
00:29:21,732 --> 00:29:24,151
Yeah! She won a Pulitzer.
608
00:29:24,819 --> 00:29:28,823
And the best in the biz.
Jack Lime, out of Chicago.
609
00:29:29,156 --> 00:29:32,993
Rumor is Allenby is giving him
one mil a year.
610
00:29:33,327 --> 00:29:35,329
That's crazy. Who's worth
that kind of money?
611
00:29:36,956 --> 00:29:40,209
Oh, my God!
He's absolutely magnificent!
612
00:29:40,543 --> 00:29:43,045
I betcha that brother bags a lot of p.
613
00:29:44,338 --> 00:29:47,007
- I'd like to pee on him.
- Yeah.
614
00:29:47,675 --> 00:29:48,676
Wait. What?
615
00:29:50,177 --> 00:29:52,430
I bet the inside of his mouth
is even beautiful.
616
00:29:53,097 --> 00:29:54,598
Can I help you, guy?
617
00:29:54,849 --> 00:29:56,016
What was that?
618
00:29:56,100 --> 00:29:57,476
I said, "Can I help you, guy?"
619
00:29:57,560 --> 00:29:59,854
What do you mean?
620
00:30:00,020 --> 00:30:02,022
Well, you're staring at me, hotshot.
621
00:30:02,606 --> 00:30:04,233
Do you want my autograph?
622
00:30:06,694 --> 00:30:08,404
No, he was just explaining
623
00:30:08,529 --> 00:30:10,364
who you were and I was looking at you.
624
00:30:10,531 --> 00:30:11,740
And then he said something
625
00:30:11,866 --> 00:30:13,617
and I was still looking at you.
626
00:30:20,040 --> 00:30:22,543
Jack Lime is a great man!
627
00:30:24,295 --> 00:30:25,815
Is that what I sound like when I talk?
628
00:30:29,467 --> 00:30:30,718
I guess that's funny. I mean...
629
00:30:31,677 --> 00:30:34,597
- That is you.
- I sometimes sound like that, I guess.
630
00:30:35,055 --> 00:30:36,056
Hey, Slugger!
631
00:30:36,557 --> 00:30:38,476
What's feeding time
for that mustache of yours?
632
00:30:43,147 --> 00:30:46,650
Brick, what are you doing
laughing over there?
633
00:30:47,234 --> 00:30:49,570
- Get back over here.
- Get over here.
634
00:30:49,653 --> 00:30:50,988
Come on, Brick.
635
00:30:51,780 --> 00:30:54,325
So, anyways, that's Jack Lime.
636
00:30:55,409 --> 00:30:57,119
Come on, guys. Let's go meet the boss.
637
00:30:57,953 --> 00:30:59,622
We'll have separate cameras
638
00:30:59,747 --> 00:31:02,416
for you, and then sports
and then weather.
639
00:31:02,791 --> 00:31:04,992
Let me ask you this, Freddie,
how's the new head honcho?
640
00:31:05,085 --> 00:31:08,756
Well, Linda Jackson
has a shelf full of Emmys.
641
00:31:08,923 --> 00:31:13,093
She's tough as nails.
And Linda loves to win.
642
00:31:13,177 --> 00:31:14,929
Oh, hey, Linda!
643
00:31:15,137 --> 00:31:17,806
I want to introduce you to Ron Burgundy.
644
00:31:18,349 --> 00:31:21,185
Linda Jackson. How are you, my friend?
645
00:31:21,435 --> 00:31:22,436
Ron.
646
00:31:23,187 --> 00:31:24,688
This is Linda Jackson.
647
00:31:25,523 --> 00:31:26,690
Hello, Mr. Burgundy.
648
00:31:29,235 --> 00:31:30,236
Black.
649
00:31:32,696 --> 00:31:34,156
Black.
650
00:31:34,657 --> 00:31:35,658
Black.
651
00:31:36,992 --> 00:31:38,113
You're choking on something.
652
00:31:39,245 --> 00:31:40,371
I'm terribly sorry.
653
00:31:40,454 --> 00:31:42,581
I don't know why I can't stop saying...
654
00:31:43,374 --> 00:31:45,042
Black. The word "black. "
655
00:31:45,209 --> 00:31:46,627
Hello, Mr. Burgundy.
656
00:31:46,961 --> 00:31:48,587
- Black.
- Black.
657
00:31:49,296 --> 00:31:51,340
- Black.
- Black.
658
00:31:52,299 --> 00:31:53,634
Stop saying "black. "
659
00:31:53,842 --> 00:31:56,220
If I keep my mouth open,
I just won't say it.
660
00:31:57,054 --> 00:31:59,348
Donna, can you please
get me a cup of coffee?
661
00:31:59,682 --> 00:32:01,517
- Right away, Ms. Jackson.
- Thank you.
662
00:32:01,976 --> 00:32:04,478
Hey, Donna. Make the coffee black.
663
00:32:04,853 --> 00:32:07,147
- Please be seated. Everyone.
- Sure.
664
00:32:07,314 --> 00:32:08,524
Please be seated.
665
00:32:14,530 --> 00:32:16,490
Can you take a seat on the sofa?
666
00:32:16,824 --> 00:32:18,826
Come on, guys, it's not preschool.
667
00:32:19,827 --> 00:32:20,828
Sit on the furniture.
668
00:32:20,911 --> 00:32:22,631
They were trying to be
deferential, I think.
669
00:32:23,414 --> 00:32:27,334
Great. So I know
that all of you are aware
670
00:32:27,710 --> 00:32:29,110
that the news community is laughing
671
00:32:29,169 --> 00:32:31,088
at what we're trying to do
here at 24-hour news.
672
00:32:31,171 --> 00:32:32,881
But that is why they brought me in.
673
00:32:33,340 --> 00:32:35,100
Listen, I feel like I
need to clear the air.
674
00:32:35,342 --> 00:32:36,552
Oh, please don't.
675
00:32:36,677 --> 00:32:38,637
I want you to know, on behalf
of the news team,
676
00:32:38,721 --> 00:32:41,682
we are huge supporters of all
677
00:32:42,016 --> 00:32:43,517
African and Americans.
678
00:32:44,351 --> 00:32:46,895
I like lions. But not to touch.
679
00:32:47,187 --> 00:32:50,232
I remember the first African
and American I ever saw.
680
00:32:50,524 --> 00:32:52,067
It's African-American.
681
00:32:52,359 --> 00:32:53,861
- Are you sure?
- Yeah.
682
00:32:54,069 --> 00:32:56,572
Absolutely 100% positive? It isn't like...
683
00:32:56,697 --> 00:32:57,740
Ron...
684
00:32:57,865 --> 00:33:00,618
- Fish and chips?
- African 'n' American?
685
00:33:01,035 --> 00:33:02,275
Like an "n" with an apostrophe?
686
00:33:02,411 --> 00:33:04,538
Please just stop it.
687
00:33:05,039 --> 00:33:07,291
Linda, guess what movie
I watch every Christmas?
688
00:33:07,458 --> 00:33:09,376
Little Darlings with Kristy McNichol?
689
00:33:09,710 --> 00:33:11,378
Six Pack starring Kenny Rogers?
690
00:33:11,545 --> 00:33:12,755
A modern classic.
691
00:33:12,921 --> 00:33:14,381
Carrot.
692
00:33:15,382 --> 00:33:17,885
Carrot? I'm not familiar with that film.
693
00:33:18,052 --> 00:33:19,928
It's really, really good.
694
00:33:20,554 --> 00:33:23,849
I put on my comfy slippers and
pour myself a cup of nog
695
00:33:23,932 --> 00:33:25,726
and watch The Wiz.
696
00:33:26,060 --> 00:33:29,897
Judy Garland who? The Wiz
makes the real Wizard of Oz
697
00:33:30,064 --> 00:33:31,482
its bitch.
698
00:33:31,774 --> 00:33:35,069
Hey, we're all the same color
on the inside. Pink.
699
00:33:35,736 --> 00:33:37,816
With a little bit of brown and
a little bit of white.
700
00:33:38,113 --> 00:33:39,114
Milky yellow.
701
00:33:39,281 --> 00:33:41,158
Look, I don't care what color you are,
702
00:33:41,241 --> 00:33:44,578
black, green, yellow, brown...
703
00:33:44,828 --> 00:33:46,914
Just as long as you act white.
704
00:33:47,498 --> 00:33:50,250
Jesus, this is the worst meeting
I've ever been in.
705
00:33:50,626 --> 00:33:52,753
A black man follows me
everywhere when it's sunny.
706
00:33:52,961 --> 00:33:54,797
Actually, I think that's
your shadow, Brick.
707
00:33:55,130 --> 00:33:56,465
I call him Leon.
708
00:33:56,757 --> 00:33:58,550
He's about half as tall as I am
709
00:33:58,634 --> 00:34:00,094
depending on what time of day it is.
710
00:34:00,469 --> 00:34:02,096
He likes to play the timpani
711
00:34:02,638 --> 00:34:05,015
and he is a water-colorist.
712
00:34:05,113 --> 00:34:06,993
What happens to him
when it gets cloudy outside?
713
00:34:07,017 --> 00:34:08,268
Leon goes away.
714
00:34:08,477 --> 00:34:10,357
It's your shadow.
He's talking about his shadow.
715
00:34:10,604 --> 00:34:13,107
Shut your damn mouths! Sit down!
716
00:34:15,776 --> 00:34:16,777
What's he doing?
717
00:34:16,944 --> 00:34:19,446
I think you scared him.
You can't shout at Brick.
718
00:34:19,780 --> 00:34:21,281
Is he all right?
719
00:34:21,699 --> 00:34:24,118
Do you have a red umbrella or a kitten?
720
00:34:24,368 --> 00:34:25,369
No.
721
00:34:25,619 --> 00:34:26,829
Something soft and squishy?
722
00:34:26,995 --> 00:34:27,996
No.
723
00:34:28,122 --> 00:34:29,802
Brick, get up,
we're going to watch Carrot.
724
00:34:30,040 --> 00:34:31,041
Yeah, Brick,
do you want to watch Carrot?
725
00:34:31,125 --> 00:34:32,126
Carrot's on?
726
00:34:32,626 --> 00:34:33,627
That's all it takes.
727
00:34:33,711 --> 00:34:36,380
- Is this for real, Freddie?
- Linda, I'm sorry.
728
00:34:36,505 --> 00:34:38,006
No, it's okay! It's okay.
729
00:34:38,132 --> 00:34:40,884
So you have a black boss,
and it's freaking you out.
730
00:34:40,968 --> 00:34:42,010
Is it freaking you out?
731
00:34:42,136 --> 00:34:43,429
Oh, my gosh, yes.
732
00:34:43,512 --> 00:34:44,638
Yes, we're feeling uncomfortable.
733
00:34:44,722 --> 00:34:45,889
This freaking you out?
734
00:34:46,014 --> 00:34:47,266
Just take my wallet.
735
00:34:47,349 --> 00:34:48,851
I don't give a shit!
736
00:34:48,976 --> 00:34:51,311
We're not all here to hold hands
and sing Kumbaya.
737
00:34:52,146 --> 00:34:53,814
So as long as you guys get numbers,
738
00:34:53,897 --> 00:34:55,983
we are gonna get along just fine.
739
00:34:56,483 --> 00:34:58,861
Now, if you don't, I am gonna be icy.
740
00:34:59,653 --> 00:35:00,988
And unpleasant, you dig?
741
00:35:01,238 --> 00:35:02,656
I dig.
742
00:35:02,823 --> 00:35:04,324
What does that mean?
743
00:35:04,658 --> 00:35:06,034
Could be a dance.
744
00:35:06,326 --> 00:35:09,329
We dig. We're no jive turkeys.
745
00:35:09,580 --> 00:35:11,498
Yup, we dig it.
746
00:35:12,040 --> 00:35:15,002
Well, if you gentlemen will
please excuse yourselves,
747
00:35:15,169 --> 00:35:17,337
I'm going to fry me some hush puppies
748
00:35:17,504 --> 00:35:19,089
and do me a little dance
749
00:35:19,339 --> 00:35:20,758
and go hang out with my boyfriend,
750
00:35:20,841 --> 00:35:23,510
the basketball player who
has a humongous donkey.
751
00:35:25,095 --> 00:35:28,015
We hope you two
have a wonderful time.
752
00:35:28,682 --> 00:35:30,184
That was a joke.
753
00:35:35,230 --> 00:35:36,231
Of course it was!
754
00:35:37,065 --> 00:35:39,109
I knew it. I knew she was joking.
755
00:35:39,193 --> 00:35:40,194
Get out.
756
00:35:40,694 --> 00:35:42,446
What team do you think
the fella plays for?
757
00:35:42,613 --> 00:35:44,782
No, no, she was kidding.
She made it clear.
758
00:35:45,032 --> 00:35:47,075
That's why I made jokes about us.
759
00:35:47,576 --> 00:35:51,580
Guys. Guys, I got you an apartment
760
00:35:52,080 --> 00:35:54,833
on the Upper East Side
and a whole new wardrobe.
761
00:35:54,917 --> 00:35:57,753
That's wonderful! When
do we begin our broadcast?
762
00:35:58,212 --> 00:35:59,713
Well, the big launch is tomorrow
763
00:35:59,797 --> 00:36:01,256
- at 12:00 noon.
- Okay.
764
00:36:01,632 --> 00:36:05,219
You guys are slotted for
the 2:00 a. m. to 5:00 a. m. slot.
765
00:36:05,803 --> 00:36:09,056
What? That's the graveyard shift!
766
00:36:09,181 --> 00:36:10,724
"I ain't afraid of no ghost. "
767
00:36:11,141 --> 00:36:12,421
This is a real shocker, Freddie.
768
00:36:12,643 --> 00:36:14,186
Hey, after that meeting,
769
00:36:14,394 --> 00:36:16,104
you're lucky you weren't fired!
770
00:36:16,480 --> 00:36:19,358
You wouldn't
stop saying the word black.
771
00:36:19,900 --> 00:36:22,181
I'm of the right mind to march
right back in there and ask
772
00:36:22,194 --> 00:36:23,234
for a different time slot.
773
00:36:23,278 --> 00:36:24,655
- That's a good idea.
- Okay, okay.
774
00:36:24,738 --> 00:36:26,990
I'll let you go in
if you can just not say black.
775
00:36:29,952 --> 00:36:32,287
- Black. Nope.
- See.
776
00:36:32,371 --> 00:36:34,540
- She did it too.
- She did what?
777
00:36:34,748 --> 00:36:35,749
A two-way street.
778
00:36:35,833 --> 00:36:37,125
Yeah, double-edged sword here.
779
00:36:37,376 --> 00:36:39,086
It's a two-way double-edged sword.
780
00:36:39,169 --> 00:36:40,170
It's only one way.
781
00:36:40,254 --> 00:36:42,339
- That clears it up.
- Great.
782
00:36:43,006 --> 00:36:45,092
Let's get your keys. Come on!
783
00:36:47,678 --> 00:36:49,263
Is there booze in the apartment?
784
00:36:49,346 --> 00:36:50,667
Of course there's gonna be booze.
785
00:37:14,830 --> 00:37:17,332
What are you doing, Chani? Answer it!
786
00:37:18,333 --> 00:37:20,586
Hi. Yes, let me transfer you.
787
00:37:21,420 --> 00:37:23,422
Your job is to answer the phones.
788
00:37:23,666 --> 00:37:25,066
I'm getting ready for Secret Santa.
789
00:37:25,090 --> 00:37:26,300
When is that again?
790
00:37:26,383 --> 00:37:29,636
It's at Christmastime.
When else would it be?
791
00:37:30,971 --> 00:37:32,514
Yeah.
792
00:37:33,599 --> 00:37:34,600
Merry Christmas.
793
00:37:35,183 --> 00:37:36,184
Thanks.
794
00:37:37,492 --> 00:37:39,372
One time I threw a pool ball
as hard as I could,
795
00:37:39,396 --> 00:37:43,025
straight up into the air,
and then forgot I threw it.
796
00:37:43,650 --> 00:37:45,694
I started to eat a tomato
from my back pocket,
797
00:37:45,777 --> 00:37:47,817
then the pool ball came down
and hit me in the head.
798
00:37:48,030 --> 00:37:49,615
It hurt so much I ran around screaming,
799
00:37:49,698 --> 00:37:51,450
"Oh, no! Oh, no! Oh, no!"
800
00:37:52,284 --> 00:37:53,827
I love stories about France.
801
00:37:54,578 --> 00:37:56,705
I love stories where skeletons
play the piano.
802
00:37:59,625 --> 00:38:01,710
I'm Brick. I was dead last week.
803
00:38:01,793 --> 00:38:03,128
I'm Chani.
804
00:38:03,420 --> 00:38:06,423
I like the parts of your face
805
00:38:06,840 --> 00:38:09,843
that are covered with skin.
806
00:38:10,218 --> 00:38:12,554
Your hair looks like
wet popcorn in a fishing net.
807
00:38:13,597 --> 00:38:17,142
I just get out of the shower
and burn it a little.
808
00:38:18,226 --> 00:38:19,478
Can you do this?
809
00:38:26,526 --> 00:38:27,527
That's good.
810
00:38:39,206 --> 00:38:40,832
- I liked this.
- Me too.
811
00:38:41,249 --> 00:38:42,584
- What we did.
- Yeah?
812
00:38:42,668 --> 00:38:44,544
- You.
- And you.
813
00:38:48,757 --> 00:38:49,883
You're very pretty.
814
00:38:50,759 --> 00:38:52,260
Come on, Brick.
815
00:38:54,784 --> 00:38:56,824
Damn it, Chani! I'm not
picking up that phone again.
816
00:38:56,848 --> 00:38:57,849
You pick it up!
817
00:38:58,684 --> 00:39:01,103
- You pick it up, Chani!
- No.
818
00:39:03,730 --> 00:39:06,108
Chani, not today. No, not today, Chani.
819
00:39:06,441 --> 00:39:09,569
- It's been a tough day.
- ... really crazy day.
820
00:39:09,778 --> 00:39:10,821
For everybody.
821
00:39:12,072 --> 00:39:14,408
- I think I'm pregnant.
- No. You're not pregnant.
822
00:39:14,491 --> 00:39:16,994
You said it a number of times.
I don't think it's true.
823
00:39:20,956 --> 00:39:22,582
- My water broke.
- No, it didn't.
824
00:39:23,583 --> 00:39:25,961
You spilled water
from that glass on the ground.
825
00:39:29,172 --> 00:39:30,298
Chani.
826
00:39:33,719 --> 00:39:36,096
Okay, from here on out, starting now,
827
00:39:36,221 --> 00:39:38,598
when the phone rings, you pick
up the phone. You say hello.
828
00:39:38,849 --> 00:39:40,684
Hello. I'm going to transfer you.
829
00:39:40,976 --> 00:39:43,937
It didn't ring that time,
Chani. Nobody was there.
830
00:39:44,813 --> 00:39:46,356
Nobody was there.
831
00:40:23,185 --> 00:40:25,353
Surprise! Big Daddy's back.
832
00:40:25,562 --> 00:40:26,730
Ron.
833
00:40:28,148 --> 00:40:29,566
What are you doing here?
834
00:40:29,816 --> 00:40:32,486
I'm over at GNN.
I'm living in the city again.
835
00:40:32,903 --> 00:40:35,072
I really wish that
you would have called first.
836
00:40:35,447 --> 00:40:37,866
Look, it doesn't matter whose
fault the break-up was, okay?
837
00:40:37,991 --> 00:40:39,493
I was stubborn.
838
00:40:39,576 --> 00:40:41,661
You were all slutty with Mack Tannen
839
00:40:41,745 --> 00:40:43,747
slinging your ass around in that office.
840
00:40:44,122 --> 00:40:46,750
I played it with calm, cool integrity.
841
00:40:46,958 --> 00:40:49,544
But who cares?
We're not keeping score.
842
00:40:49,628 --> 00:40:50,962
What's your point, Ron?
843
00:40:51,379 --> 00:40:53,048
The point is...
844
00:40:53,465 --> 00:40:55,550
I'm back home.
845
00:40:55,884 --> 00:40:57,803
And I want to spend the rest of my life...
846
00:40:57,886 --> 00:40:59,096
Honey, who is it?
847
00:41:05,393 --> 00:41:08,063
Hi, Ron. I'm Gary, Veronica's lover.
848
00:41:09,523 --> 00:41:11,858
It's okay. It's the '80s.
849
00:41:12,025 --> 00:41:14,111
She's your ex. She's my lover.
850
00:41:14,361 --> 00:41:15,904
Let's go inside.
851
00:41:16,321 --> 00:41:17,656
Why are you smiling so much?
852
00:41:17,823 --> 00:41:20,951
Because I'm happy.
Because we're lovers.
853
00:41:21,368 --> 00:41:22,661
- Okay.
- I'm sorry.
854
00:41:22,953 --> 00:41:23,954
No one's that happy.
855
00:41:24,187 --> 00:41:26,307
- Would you like to come in?
- Do you want to come in?
856
00:41:26,331 --> 00:41:29,376
Great. And I have no problem
with your situation.
857
00:41:39,553 --> 00:41:42,556
So, is that a gift for me, Ron?
858
00:41:42,806 --> 00:41:44,808
No, it's not.
859
00:41:45,976 --> 00:41:46,977
It's for Walter.
860
00:41:47,227 --> 00:41:48,311
Okay.
861
00:41:48,395 --> 00:41:50,397
So when were you going
to tell me about Gary?
862
00:41:50,647 --> 00:41:55,485
Ron. You walked out on me.
What did you expect me to do?
863
00:41:55,952 --> 00:41:57,672
Just sit here and
wait for you to come back?
864
00:41:57,696 --> 00:41:59,322
Here's a news flash.
You would have been waiting for
865
00:41:59,406 --> 00:42:01,046
the rest of your life
because we are done.
866
00:42:01,366 --> 00:42:02,826
All right. Good.
867
00:42:02,909 --> 00:42:05,579
In fact, I've a got a new lover.
868
00:42:05,829 --> 00:42:07,205
Oh, what's her name?
869
00:42:07,664 --> 00:42:10,500
My lady?
870
00:42:10,917 --> 00:42:14,754
Her name is...
Her name's Rick Volcano.
871
00:42:15,547 --> 00:42:19,718
Really? Her name's Rick Volcano?
872
00:42:20,427 --> 00:42:22,262
Yes, she's from Easter Island!
873
00:42:22,387 --> 00:42:23,430
Okay.
874
00:42:23,513 --> 00:42:26,558
Ron, this is awkward I know.
875
00:42:26,850 --> 00:42:29,895
Sitting here with your wife.
We make love.
876
00:42:30,270 --> 00:42:33,356
I'm this close to taking an ax handle
to that face of yours.
877
00:42:33,565 --> 00:42:34,733
Oh, Ron!
878
00:42:35,025 --> 00:42:36,776
So what does this Gary
do for a living, huh?
879
00:42:37,027 --> 00:42:38,612
Have you done
a background check on him?
880
00:42:38,695 --> 00:42:41,573
Gary is actually one
of the most successful
881
00:42:41,990 --> 00:42:43,551
psychologists in all of Manhattan, Ron.
882
00:42:43,575 --> 00:42:44,618
Really sweet.
883
00:42:45,118 --> 00:42:46,620
Are you reading my mind right now?
884
00:42:46,703 --> 00:42:49,539
Ron, do you even know
what a psychologist is?
885
00:42:49,789 --> 00:42:52,292
Yes. Yes, I do, Gary.
886
00:42:52,542 --> 00:42:56,046
You perform in nightclubs
with a dummy on your lap.
887
00:42:56,213 --> 00:42:59,299
You make his mouth move.
You're so believable.
888
00:42:59,424 --> 00:43:01,218
Actually I have respect for your talent.
889
00:43:01,301 --> 00:43:02,469
I don't know how you do it
890
00:43:02,552 --> 00:43:03,970
because you're talking out
of the side of your mouth
891
00:43:04,095 --> 00:43:05,138
and yet it sounds like the dummy's...
892
00:43:05,263 --> 00:43:06,423
You bring that dummy to life.
893
00:43:06,473 --> 00:43:08,767
Do you really think that a psychologist
894
00:43:09,142 --> 00:43:10,894
is a ventriloquist?
895
00:43:11,978 --> 00:43:13,313
Fuck you.
896
00:43:14,439 --> 00:43:15,440
Ron!
897
00:43:15,815 --> 00:43:16,983
- It's okay.
- You stop that!
898
00:43:17,150 --> 00:43:18,485
He's externalizing. That's okay.
899
00:43:18,568 --> 00:43:20,403
- No, it's not okay.
- He's mad.
900
00:43:20,779 --> 00:43:22,340
You knew I was going
to throw that punch
901
00:43:22,447 --> 00:43:24,241
'cause you're reading my mind!
902
00:43:25,325 --> 00:43:27,244
Mom! I'm home!
903
00:43:27,452 --> 00:43:28,773
- Hey, little guy.
- Hey, darling.
904
00:43:28,995 --> 00:43:30,747
- Hi, Walter.
- Hey, Dad.
905
00:43:31,666 --> 00:43:33,000
I missed you!
906
00:43:33,167 --> 00:43:35,503
Walter, your father has a gift for you.
907
00:43:35,795 --> 00:43:39,298
I have a gift specifically for you, Walter.
908
00:43:40,578 --> 00:43:41,818
There's a little card on there.
909
00:43:41,842 --> 00:43:42,843
Do you want to read it, kiddo?
910
00:43:43,010 --> 00:43:46,180
Yes. Show us how well
you're doing in school.
911
00:43:48,182 --> 00:43:50,851
"To my dearest sex angel. "
912
00:43:51,018 --> 00:43:52,853
Okay, I actually believe that
that's for me.
913
00:43:52,979 --> 00:43:54,146
Hold on. Let the boy finish.
914
00:43:54,355 --> 00:43:55,856
- Ron.
- There's more.
915
00:43:55,982 --> 00:43:59,485
"I long once again to be
intertwined in your limbs.
916
00:44:00,152 --> 00:44:02,530
"Exchanging hot breath with you.
917
00:44:03,030 --> 00:44:06,534
"I want to have another child with you. "
918
00:44:07,118 --> 00:44:10,329
Mom, I didn't know
little boys could have babies.
919
00:44:10,496 --> 00:44:14,542
No, darling. I believe that
letter was for someone else.
920
00:44:14,959 --> 00:44:16,080
Go ahead, open up your gift.
921
00:44:16,877 --> 00:44:18,004
There you go.
922
00:44:18,212 --> 00:44:19,338
Yes, Gary.
923
00:44:24,552 --> 00:44:26,220
Okay, that's actually for me, Walter.
924
00:44:26,512 --> 00:44:30,182
No, it's not. It's for Walter.
It's a superhero costume.
925
00:44:30,516 --> 00:44:31,726
What is it?
926
00:44:31,892 --> 00:44:34,562
It's "Lace Man. "
It's a brand new superhero.
927
00:44:34,729 --> 00:44:36,897
I'm going to be Lace Man!
928
00:44:37,189 --> 00:44:38,899
Look, Ron. Joint custody isn't easy.
929
00:44:38,983 --> 00:44:40,359
But what we need to do is
930
00:44:40,526 --> 00:44:43,070
rally around this little guy
right now, okay?
931
00:44:43,404 --> 00:44:44,739
That's never gonna happen.
932
00:44:45,031 --> 00:44:46,032
Excuse me?
933
00:44:46,240 --> 00:44:48,409
Because you, Veronica,
are unfit to be a mother!
934
00:44:48,701 --> 00:44:49,910
Need I remind you, Ron,
935
00:44:50,036 --> 00:44:53,164
that you tried to put
our six-year-old son on welfare?
936
00:44:53,247 --> 00:44:54,582
He's a perfect applicant!
937
00:44:54,915 --> 00:44:57,918
He's unemployed. If it wasn't
for us he'd be homeless.
938
00:44:58,419 --> 00:44:59,920
Do you ever hear yourself?
939
00:45:00,504 --> 00:45:02,504
All right, let's keep it civil
in front of the boy.
940
00:45:03,424 --> 00:45:06,010
It's bad enough his mother
pulled a train on KISS.
941
00:45:06,177 --> 00:45:09,055
- I was in college!
- Get your things! Let's go.
942
00:45:09,221 --> 00:45:10,221
Fine. I'm out of here.
943
00:45:10,264 --> 00:45:11,766
- Don't have to tell me twice.
- Get your things.
944
00:45:11,891 --> 00:45:14,352
- We'll see you guys later.
- Yes, you will.
945
00:45:14,435 --> 00:45:16,937
Goodbye, Dad! Thanks for the present.
946
00:45:17,188 --> 00:45:19,565
Goodbye, Walter. My little man.
947
00:45:20,399 --> 00:45:22,443
You promise to do good in school, okay.
948
00:45:22,693 --> 00:45:23,694
Okay.
949
00:45:23,778 --> 00:45:25,946
And stay away from the he-shes
down in the Bowery.
950
00:45:26,197 --> 00:45:28,032
Ron. I don't think that's appropriate.
951
00:45:28,199 --> 00:45:30,785
I'll tell you, those fellas,
they got the looks,
952
00:45:30,868 --> 00:45:33,287
they got curves, they got the chi-chi's,
953
00:45:33,454 --> 00:45:34,705
they smell great,
954
00:45:34,872 --> 00:45:36,792
and then at some point
in the evening you realize
955
00:45:36,916 --> 00:45:39,460
Jacqueline isn't Jacqueline,
she's a Jake.
956
00:45:39,585 --> 00:45:40,628
Okay.
957
00:45:40,711 --> 00:45:41,796
Then you got a decision.
958
00:45:41,879 --> 00:45:44,465
You're either going to be rude
or belly up to the bar
959
00:45:44,590 --> 00:45:47,301
for a couple of more belts
and make the best of it.
960
00:45:47,426 --> 00:45:48,886
Do you hear what I'm saying, Walter?
961
00:45:49,053 --> 00:45:50,304
Yes, I do.
962
00:45:53,265 --> 00:45:55,476
Plug it in, Scotty, let it go.
963
00:45:55,893 --> 00:45:57,228
Ladies and gentlemen,
964
00:45:57,311 --> 00:46:00,439
we are officially connected to the world!
965
00:46:02,108 --> 00:46:03,234
Wow!
966
00:46:06,320 --> 00:46:08,161
Look at all those other
countries and people...
967
00:46:09,740 --> 00:46:11,826
Makes you feel small.
968
00:46:12,326 --> 00:46:14,495
Hundreds of thousands of people,
969
00:46:14,787 --> 00:46:16,622
all speaking jibber-jabber,
970
00:46:16,831 --> 00:46:18,582
not understanding a word of each other,
971
00:46:18,833 --> 00:46:21,127
yet somehow interconnected.
972
00:46:21,502 --> 00:46:23,504
It's a big world!
973
00:46:24,338 --> 00:46:28,175
It's a big world
974
00:46:29,385 --> 00:46:34,014
Much, much bigger
than you'd ever think
975
00:46:35,891 --> 00:46:40,312
It's a big world
976
00:46:41,063 --> 00:46:42,676
Full of cities,
977
00:46:42,910 --> 00:46:48,059
mountains and lots
of different stinks
978
00:46:49,697 --> 00:46:50,977
There's brown people
White people
979
00:46:51,115 --> 00:46:52,116
- Yellows
- Even reds!
980
00:46:52,366 --> 00:46:54,535
A thousand ways for
the word donut to be said
981
00:46:54,910 --> 00:46:57,538
- There's tacos, sushi
- Chop suey, pita bread
982
00:46:57,830 --> 00:47:02,001
Big world Big world
983
00:47:02,376 --> 00:47:07,131
Anyone who says it's small
should be kicked in the head!
984
00:47:10,676 --> 00:47:12,052
There's karate people!
985
00:47:12,303 --> 00:47:13,304
Big world!
986
00:47:13,721 --> 00:47:14,805
Scarfy headed ladies
987
00:47:14,930 --> 00:47:15,931
Big world
988
00:47:16,223 --> 00:47:17,683
Ladies having private time
989
00:47:17,766 --> 00:47:18,767
Big world
990
00:47:18,893 --> 00:47:20,102
A skinny guy!
991
00:47:20,186 --> 00:47:21,729
Big world
992
00:47:22,646 --> 00:47:26,066
Wait a minute.
You're not black or Asian.
993
00:47:26,192 --> 00:47:27,526
What are you?
994
00:47:27,693 --> 00:47:28,819
I'm gay.
995
00:47:29,111 --> 00:47:30,613
Hey! You forgot to whisper.
996
00:47:30,905 --> 00:47:33,032
I'm not hiding it. I'm openly gay.
997
00:47:33,616 --> 00:47:37,786
"Openly gay"? I'm not familiar
with that term.
998
00:47:38,245 --> 00:47:39,830
I'm not ashamed of who I am and
999
00:47:40,164 --> 00:47:41,415
I decided to tell everyone.
1000
00:47:41,540 --> 00:47:44,293
I'm having a hard time wrapping
my head around this one.
1001
00:47:44,460 --> 00:47:46,128
Do you eat gay food?
1002
00:47:46,795 --> 00:47:48,631
What's the gayest food you can name?
1003
00:47:49,590 --> 00:47:50,716
Kiwis.
1004
00:47:50,925 --> 00:47:54,136
- Do you sleep in a coffin?
- No, that's vampires.
1005
00:47:54,428 --> 00:47:56,430
Are you allowed to be out in the sun?
1006
00:47:56,597 --> 00:47:59,517
- Those are also vampires.
- Are you a vampire?
1007
00:47:59,642 --> 00:48:00,643
No, I'm gay.
1008
00:48:01,101 --> 00:48:04,605
If someone puts a pill in your
drink, can they turn you gay?
1009
00:48:05,064 --> 00:48:06,398
Maybe temporarily.
1010
00:48:06,565 --> 00:48:08,400
Where do you get those pills?
1011
00:48:08,776 --> 00:48:12,488
I wonder what it'd be like to
be gay... Just for a day?
1012
00:48:13,364 --> 00:48:15,866
If I was gay for a day
1013
00:48:16,283 --> 00:48:17,993
There's nothing I wouldn't say
1014
00:48:19,078 --> 00:48:20,913
That's the gay way
1015
00:48:21,330 --> 00:48:25,793
If I was gay for a day
I'd go all the way
1016
00:48:26,252 --> 00:48:27,503
With GUYS
1017
00:48:29,421 --> 00:48:30,839
That's the gay way
1018
00:48:31,131 --> 00:48:35,386
I'd wear a cowboy hat
A nice three-piece suit
1019
00:48:35,761 --> 00:48:39,431
I'd talk about sports
and have a nice drink
1020
00:48:40,641 --> 00:48:43,143
Champ. That's kind of what you do now.
1021
00:48:44,520 --> 00:48:46,605
That's the gay way
1022
00:48:46,814 --> 00:48:51,318
If I was gay for a day
I'd get bitten by a spider
1023
00:48:51,860 --> 00:48:55,573
And then I would have
the powers of that spider
1024
00:48:55,948 --> 00:49:00,119
I'd climb walls
I'd shoot web from my wrists
1025
00:49:00,828 --> 00:49:05,374
And I'd save the girl in distress
1026
00:49:05,833 --> 00:49:09,086
Gay! Gay! Gay!
1027
00:49:10,379 --> 00:49:12,673
I think he thinks
gay means being Spider-Man.
1028
00:49:14,216 --> 00:49:16,885
I don't know how you would
confuse those two things.
1029
00:49:17,344 --> 00:49:22,600
It's a big world Big world
1030
00:49:23,142 --> 00:49:25,519
Much bigger than you think
1031
00:49:26,270 --> 00:49:30,691
Big, big, big, big, big, big,
big, big, big, big, big
1032
00:49:30,941 --> 00:49:35,446
Big, big-...
1033
00:49:37,364 --> 00:49:42,161
World
1034
00:49:48,167 --> 00:49:50,586
Launch in five! Let's get back to work.
1035
00:49:51,086 --> 00:49:53,964
- Better go check the AP wire.
- Yeah. Haven't got much time.
1036
00:49:54,173 --> 00:49:55,549
I'm gonna check the box scores.
1037
00:49:57,217 --> 00:49:59,553
There's Lime!
1038
00:49:59,637 --> 00:50:02,473
Look at him. He's a goddamn prince!
1039
00:50:03,307 --> 00:50:05,976
Man, there's just something
about him, you know?
1040
00:50:06,268 --> 00:50:08,270
I'd give anything to be friends with him.
1041
00:50:08,646 --> 00:50:10,939
I don't see what
the big deal is, you know.
1042
00:50:11,231 --> 00:50:12,524
He's not that great.
1043
00:50:14,234 --> 00:50:15,486
What did you say?
1044
00:50:16,195 --> 00:50:17,529
What's that?
1045
00:50:17,738 --> 00:50:19,156
I heard you say something.
1046
00:50:20,574 --> 00:50:22,910
Oh, what did I say? Oh, nothing.
1047
00:50:23,243 --> 00:50:24,745
Oh, no. I heard you say something.
1048
00:50:24,995 --> 00:50:26,497
He said you're not that great!
1049
00:50:26,580 --> 00:50:27,581
Brick!
1050
00:50:27,706 --> 00:50:29,249
Is that what you said about me?
1051
00:50:29,583 --> 00:50:31,001
- He's coming over here.
- I know!
1052
00:50:31,251 --> 00:50:32,920
I'm gonna rip this guy in half.
1053
00:50:33,754 --> 00:50:36,090
No, no, no! Just give me
a little piece of him.
1054
00:50:36,548 --> 00:50:38,467
Jack, look, it's just...
1055
00:50:41,011 --> 00:50:44,807
Here's the thing, the guys,
they just go gaga over you
1056
00:50:44,890 --> 00:50:49,770
and I don't know, I felt jealous.
1057
00:50:50,145 --> 00:50:52,064
Yeah, tough guy.
1058
00:50:52,189 --> 00:50:54,274
You feeling tough today, huh?
Are you a big man?
1059
00:50:54,358 --> 00:50:56,068
Oh, I'm not a big man.
1060
00:50:56,485 --> 00:50:59,154
Look, I said some stupid stuff
and it'll never happen again.
1061
00:51:00,072 --> 00:51:01,573
Oh, my God, are you going to cry?
1062
00:51:03,826 --> 00:51:04,827
You're going to cry.
1063
00:51:05,411 --> 00:51:07,996
He's going to cry. Everyone,
look at his face! Am I wrong?
1064
00:51:08,414 --> 00:51:09,873
He's going to cry, isn't he?
1065
00:51:10,374 --> 00:51:11,917
No, I'm not about to cry.
1066
00:51:12,167 --> 00:51:15,379
Oh, come on, cry! Do it!
Do it, please do it! Cry.
1067
00:51:15,754 --> 00:51:18,048
- Are you going to cry, Ron?
- No!
1068
00:51:18,465 --> 00:51:21,427
Cry! Cry! Cry!
1069
00:51:22,803 --> 00:51:25,764
Man, oh, man, I'm so happy
he's not picking on me.
1070
00:51:26,140 --> 00:51:29,184
3, 2, 1,cry! 3, 2, 1,cry!
1071
00:51:31,395 --> 00:51:33,772
Shut up! Just shut up!
1072
00:51:34,606 --> 00:51:37,276
Just shut your mouth... Jack Lame!
1073
00:51:41,697 --> 00:51:45,075
Yeah, Mr. Butt Vagina
has got some fight in him.
1074
00:51:45,868 --> 00:51:48,620
This is bullying and everyone knows it!
1075
00:51:49,037 --> 00:51:51,498
You just called him Jack Lame.
That's not nice.
1076
00:51:51,707 --> 00:51:53,417
He just called me Butt Vagina!
1077
00:51:54,501 --> 00:51:57,376
It's funny,
aren't you the guy who...
1078
00:51:58,607 --> 00:52:01,805
lost his job to his wife?
1079
00:52:03,719 --> 00:52:05,262
Shouldn't you be doing her makeup?
1080
00:52:10,476 --> 00:52:11,810
All right, guys, that's enough.
1081
00:52:12,060 --> 00:52:13,353
No, shut up, Freddie!
1082
00:52:13,437 --> 00:52:15,022
Let me handle this one.
1083
00:52:15,606 --> 00:52:17,566
- You listen to me.
- Yeah.
1084
00:52:18,317 --> 00:52:21,612
I bet you that we beat
your ratings tonight.
1085
00:52:23,906 --> 00:52:25,991
I'm sorry. I'm trying to keep it together.
1086
00:52:26,074 --> 00:52:29,536
No, no, no. Don't do this.
You're on at 2:00 a. m.
1087
00:52:29,661 --> 00:52:31,038
Jack has prime time!
1088
00:52:31,121 --> 00:52:33,957
Maybe... No. Hey, Freddie, no, no. Hey.
1089
00:52:34,208 --> 00:52:37,211
I'll take that bet. What are the stakes?
1090
00:52:37,795 --> 00:52:40,589
If we lose, I'll leave New York.
1091
00:52:41,840 --> 00:52:43,467
And I'll never read the news again.
1092
00:52:45,177 --> 00:52:46,595
Stop going "Ooh. "
1093
00:52:47,137 --> 00:52:50,140
And if by some snowball's
chance in hell
1094
00:52:50,265 --> 00:52:51,850
Mr. Mustache here
1095
00:52:52,100 --> 00:52:53,435
pulls a miracle out of his ass?
1096
00:52:54,978 --> 00:52:59,316
You change your name
to Jack Lame! Legally.
1097
00:52:59,775 --> 00:53:03,278
I like this! You're on, Stretch.
1098
00:53:03,487 --> 00:53:04,988
Everyone heard him?
1099
00:53:05,072 --> 00:53:06,873
- Freddie, you heard him?
- Yeah. I heard him.
1100
00:53:07,407 --> 00:53:09,910
- This is on like Pong.
- Okay. Good.
1101
00:53:14,957 --> 00:53:17,167
Why? Why did you make that bet, Ron?
1102
00:53:17,417 --> 00:53:19,670
We've got the graveyard shift!
We don't have a chance!
1103
00:53:19,962 --> 00:53:22,923
- Cry! Cry! Cry! Cry!
- Brick.
1104
00:53:23,215 --> 00:53:26,510
Everyone did it.
It's actually a mean thing.
1105
00:53:27,636 --> 00:53:31,056
Good day, everyone! Well, yeah,
I'm Kench Allenby.
1106
00:53:31,390 --> 00:53:35,102
But this 24-hour news station,
this is history.
1107
00:53:35,435 --> 00:53:38,272
This is like Columbus
discovering the New World.
1108
00:53:38,480 --> 00:53:40,315
In the case of Australia, my motherland,
1109
00:53:40,399 --> 00:53:42,401
mad rapists and thieves
1110
00:53:42,609 --> 00:53:45,612
being dragged to some
devil island in chains.
1111
00:53:46,363 --> 00:53:47,656
Getting homesick.
1112
00:53:48,198 --> 00:53:50,158
But our captain on
this incredible voyage
1113
00:53:50,701 --> 00:53:54,079
is the best newsman in America,
Mr. Jack Lime!
1114
00:53:54,997 --> 00:53:56,957
Go get 'em, Jack!
1115
00:53:57,875 --> 00:54:00,419
- Didgeridoo!
- He's such an Aussie.
1116
00:54:00,502 --> 00:54:01,503
I love this guy.
1117
00:54:01,795 --> 00:54:04,756
You know this bloke here,
he is the best man I've ever met.
1118
00:54:05,173 --> 00:54:06,842
And you know, as I've always said,
1119
00:54:06,925 --> 00:54:09,177
if Jack Lime doesn't like you,
well then, brother,
1120
00:54:09,303 --> 00:54:11,346
you're a real piece of shit.
1121
00:54:19,062 --> 00:54:21,189
Good luck to Jack Lime!
1122
00:54:21,857 --> 00:54:24,026
Go get 'em, Jack! Go get 'em!
1123
00:54:24,568 --> 00:54:26,987
Thank you. And good luck
to Ron Burgundy, too.
1124
00:54:28,989 --> 00:54:30,532
Getting nervous there, compadre?
1125
00:54:31,742 --> 00:54:32,910
Let's do this.
1126
00:54:33,160 --> 00:54:35,329
Did you see him spin
on that desk? So great.
1127
00:54:35,829 --> 00:54:37,414
All right. Quiet on the floor, please.
1128
00:54:37,664 --> 00:54:38,957
What a day.
1129
00:54:39,416 --> 00:54:42,210
I bit into the donut and
it was full of shit.
1130
00:54:47,466 --> 00:54:48,717
All right.
1131
00:54:48,800 --> 00:54:50,427
All right. We're up.
Here we go, here we go.
1132
00:54:50,510 --> 00:54:52,137
In five, four,
1133
00:54:53,013 --> 00:54:54,181
three, two...
1134
00:54:55,933 --> 00:54:58,602
Good day, and welcome to GNN.
1135
00:54:58,936 --> 00:55:01,063
Thank you for joining us
on what we believe to be
1136
00:55:01,146 --> 00:55:02,773
a whole new era of news.
1137
00:55:02,981 --> 00:55:05,859
I'm Jack Lime, your guide
for this journey of events
1138
00:55:05,943 --> 00:55:07,235
we humbly call
1139
00:55:07,319 --> 00:55:08,612
24-hour news.
1140
00:55:08,695 --> 00:55:10,948
Today's top story, Mount St. Helene.
1141
00:55:11,031 --> 00:55:13,867
Oh, this is just a gimmick.
It's a flash in the pan.
1142
00:55:13,951 --> 00:55:17,329
Really? Just remember you said that
about margarine, Tony.
1143
00:55:17,829 --> 00:55:19,164
Residents are being asked
to evacuate the area...
1144
00:55:19,331 --> 00:55:21,041
That Jack Lime is one hell of an anchor.
1145
00:55:22,334 --> 00:55:26,755
He actually slept with two of
my daughters but he is good.
1146
00:55:28,090 --> 00:55:29,257
Let's see here.
1147
00:55:29,341 --> 00:55:30,801
"Global temperatures rise half a degree,
1148
00:55:30,884 --> 00:55:33,095
"alarm climate scientists. " Boring.
1149
00:55:33,679 --> 00:55:34,846
"China could dominate
1150
00:55:34,930 --> 00:55:36,491
"the world economy in the next decade. "
1151
00:55:37,224 --> 00:55:40,060
We run that story and
you'll be hungry a half hour later.
1152
00:55:41,436 --> 00:55:42,688
Anyone else?
1153
00:55:42,938 --> 00:55:45,857
I got some nonsense here about
the Iran Hostage Crisis.
1154
00:55:47,025 --> 00:55:48,026
I feel like a nap.
1155
00:55:48,360 --> 00:55:52,531
What's this? Save 12 cents on
macaroni and cheddar dinner.
1156
00:55:53,824 --> 00:55:55,145
Brick, I believe that's a coupon.
1157
00:55:55,826 --> 00:55:58,161
I think I've got
a really good story here, guys.
1158
00:55:58,996 --> 00:56:00,539
"During my mid-morning bath
1159
00:56:00,622 --> 00:56:03,166
"I could feel the gardener's
gaze upon me
1160
00:56:03,250 --> 00:56:05,085
"through the open bathroom window. "
1161
00:56:05,168 --> 00:56:06,712
But that's Penthouse Forum.
1162
00:56:06,962 --> 00:56:07,963
You just interrupted him!
1163
00:56:08,088 --> 00:56:09,673
It's a really good story, Freddie.
1164
00:56:09,923 --> 00:56:10,924
It's not news.
1165
00:56:11,091 --> 00:56:12,426
It's news to me.
1166
00:56:12,676 --> 00:56:15,220
Okay, so obviously this is
a waste of time. I'm done.
1167
00:56:16,054 --> 00:56:18,974
All we're trying to do here, Freddie,
is make the news less boring,
1168
00:56:19,057 --> 00:56:21,518
and you act like we took a runny dump
1169
00:56:21,601 --> 00:56:23,145
in your fishing boots.
1170
00:56:23,437 --> 00:56:25,856
The news is supposed
to be boring, Ron!
1171
00:56:25,981 --> 00:56:27,524
This is serious stuff.
1172
00:56:27,899 --> 00:56:30,068
You're the one
that made this stupid bet!
1173
00:56:30,193 --> 00:56:33,530
I just don't know why
we have to tell the people
1174
00:56:33,613 --> 00:56:35,323
what they need to hear.
1175
00:56:35,991 --> 00:56:38,076
Why can't we just tell them
what they want to hear?
1176
00:56:39,536 --> 00:56:41,204
Wait, wait, wait.
1177
00:56:42,539 --> 00:56:43,874
Say that again.
1178
00:56:44,082 --> 00:56:46,501
Tell them want ear. Feed to ear.
1179
00:56:47,044 --> 00:56:48,962
No, I was talking to Ron.
1180
00:56:49,212 --> 00:56:52,340
I said, why do we have to tell the people
1181
00:56:52,424 --> 00:56:54,217
what they need to hear?
1182
00:56:55,010 --> 00:56:57,179
Why can't we just tell them
what they want to hear?
1183
00:56:57,471 --> 00:56:59,306
And what do they want to hear, Ron?
1184
00:56:59,473 --> 00:57:02,476
That we live in the greatest
country God ever created.
1185
00:57:02,809 --> 00:57:05,395
- Damn straight!
- Made him happy.
1186
00:57:05,729 --> 00:57:07,773
And we should do stories on patriots.
1187
00:57:08,190 --> 00:57:11,109
Diet fads or
favorite Halloween costumes.
1188
00:57:11,568 --> 00:57:14,237
Why blondes have more fun.
1189
00:57:14,613 --> 00:57:16,281
And serious investigative pieces,
1190
00:57:16,406 --> 00:57:18,909
about how much ejaculate
is on hotel duvets.
1191
00:57:19,034 --> 00:57:21,036
And only the best sports highlights.
1192
00:57:21,453 --> 00:57:24,790
Home runs, slam dunks,
touchdowns and no soccer.
1193
00:57:25,082 --> 00:57:26,249
I like the Wind!
1194
00:57:26,458 --> 00:57:28,460
Brick's right. People love hurricanes.
1195
00:57:28,543 --> 00:57:30,003
Tornados, earthquakes, floods,
1196
00:57:30,253 --> 00:57:32,013
we'll throw Brick right
in the middle of it.
1197
00:57:32,130 --> 00:57:34,925
No, this goes against every rule
1198
00:57:35,008 --> 00:57:37,427
of broadcast journalism I know.
1199
00:57:38,011 --> 00:57:41,473
Freddie, my old friend
Pat Summerall once told me,
1200
00:57:41,598 --> 00:57:43,058
"You've got to break a few eggs
1201
00:57:43,141 --> 00:57:44,810
"when you're swinging a sledge hammer
1202
00:57:44,893 --> 00:57:46,144
"down at the bus station. "
1203
00:57:46,311 --> 00:57:48,396
Damn straight! Let's break stuff!
1204
00:57:49,397 --> 00:57:51,066
We got 10 hours till we go on.
1205
00:57:51,149 --> 00:57:52,400
We'll only need eight!
1206
00:58:28,353 --> 00:58:30,689
- Is that candy?
- I don't know.
1207
00:58:37,195 --> 00:58:38,196
It is candy.
1208
00:58:39,322 --> 00:58:41,658
- I like you.
- I like you.
1209
00:58:42,450 --> 00:58:44,119
Tell me something about you.
1210
00:58:44,369 --> 00:58:45,912
Well, I never have to get a haircut
1211
00:58:46,079 --> 00:58:47,455
because my hair naturally sheds.
1212
00:58:47,956 --> 00:58:50,667
I can throw a football
110 yards in the air
1213
00:58:51,084 --> 00:58:52,335
and catch it.
1214
00:58:52,836 --> 00:58:55,130
When I expel gas it wiffles or waffles,
1215
00:58:55,213 --> 00:58:56,590
I call it a farg.
1216
00:58:57,090 --> 00:58:58,091
What about you?
1217
00:58:58,258 --> 00:59:00,093
My name is Chani Lastnamé.
1218
00:59:00,760 --> 00:59:03,138
I'm an old-fashioned girl,
I believe in romance.
1219
00:59:03,471 --> 00:59:05,223
I am related to a puppet.
1220
00:59:05,724 --> 00:59:07,976
If you wanted me to, I would
grow a beard by tomorrow.
1221
00:59:09,186 --> 00:59:12,355
Chani, I just got these phone
messages from last week.
1222
00:59:12,522 --> 00:59:13,773
You mailed them to me?
1223
00:59:14,107 --> 00:59:16,109
How else was I gonna get them to you?
1224
00:59:16,318 --> 00:59:18,069
You hand them to me.
1225
00:59:19,362 --> 00:59:21,781
You are the dumbest person
I've met in my entire life,
1226
00:59:21,907 --> 00:59:23,950
and that is not an exaggeration.
1227
00:59:24,201 --> 00:59:25,285
That makes me feel bad.
1228
00:59:25,493 --> 00:59:27,662
Well, Chani, I'm telling the truth.
1229
00:59:30,123 --> 00:59:31,124
Sir.
1230
00:59:31,291 --> 00:59:34,002
Get your filthy hands off of her!
1231
00:59:34,211 --> 00:59:35,337
Help, help!
1232
00:59:36,004 --> 00:59:37,547
My phone messages!
1233
00:59:37,964 --> 00:59:40,717
- Leave me alone, lady!
- Not today!
1234
00:59:41,801 --> 00:59:45,722
She has rainbow lasers
coming out of her eyes.
1235
00:59:46,139 --> 00:59:49,059
Chani, I can see you behind
that desk and you're fired!
1236
00:59:49,684 --> 00:59:50,852
Why?
1237
00:59:59,819 --> 01:00:01,238
Are you okay?
1238
01:00:02,572 --> 01:00:03,907
You saved my life.
1239
01:00:04,032 --> 01:00:05,200
She was trying to murder me.
1240
01:00:05,867 --> 01:00:10,205
Sometimes it takes one man to
stand up and reclaim the city
1241
01:00:10,914 --> 01:00:13,833
and, in doing so, the streets
are red with blood.
1242
01:00:14,167 --> 01:00:18,255
When you're around I get
hot swirls in my pantyhose.
1243
01:00:18,546 --> 01:00:20,674
And my dangle-down presses
against my zipper.
1244
01:00:26,680 --> 01:00:28,056
Can we go to a date?
1245
01:00:28,139 --> 01:00:30,016
Yes.
1246
01:00:39,943 --> 01:00:43,405
It's okay, Ronny,
you got this. Piece of cake.
1247
01:00:45,073 --> 01:00:48,618
The only thing is
everything's at stake here.
1248
01:00:48,994 --> 01:00:52,122
Your career, your child,
literally everything.
1249
01:00:52,414 --> 01:00:53,790
You got it though.
1250
01:00:55,875 --> 01:00:56,918
Oh, did you hear?
1251
01:00:57,002 --> 01:00:59,212
Evan said there's some
strange copy in the prompter.
1252
01:00:59,395 --> 01:01:01,315
If I gave a shit I'd call
someone. But I don't...
1253
01:01:01,339 --> 01:01:02,340
So let's go.
1254
01:01:02,882 --> 01:01:04,634
Ron Burgundy and his news team
1255
01:01:04,843 --> 01:01:07,554
had made a few groundbreaking
discoveries through the years.
1256
01:01:07,721 --> 01:01:09,597
They had invented the bread bowl
1257
01:01:09,681 --> 01:01:11,558
and laminated porn mags.
1258
01:01:11,641 --> 01:01:13,685
But the new brand of news,
or info-tainment,
1259
01:01:13,810 --> 01:01:15,270
they were about to unleash,
1260
01:01:15,478 --> 01:01:17,564
would forever change history.
1261
01:01:17,731 --> 01:01:20,734
Hello, America. It's 2:00 a. m.
Eastern time.
1262
01:01:20,984 --> 01:01:24,654
I'm Ron Burgundy,
and tonight's top story is
1263
01:01:24,946 --> 01:01:28,408
America. She's the greatest
country in the world.
1264
01:01:28,616 --> 01:01:30,368
Heck, the history of the world!
1265
01:01:30,577 --> 01:01:32,162
God bless America!
1266
01:01:33,413 --> 01:01:34,914
For starters, we kick butt.
1267
01:01:35,332 --> 01:01:38,710
Nazi butt. Russian butt.
You show us a butt
1268
01:01:38,835 --> 01:01:40,295
and we take the boot to it.
1269
01:01:40,378 --> 01:01:42,505
If you like to whine and bitch
about all the things
1270
01:01:42,589 --> 01:01:43,590
wrong with America,
1271
01:01:43,673 --> 01:01:46,343
go swim your ass across
the Atlantic Ocean to China!
1272
01:01:47,177 --> 01:01:48,470
That is one handsome devil.
1273
01:01:48,970 --> 01:01:50,055
Indeed.
1274
01:01:50,180 --> 01:01:52,807
Some experts say silicone
breast implants are dangerous,
1275
01:01:52,974 --> 01:01:54,934
unhealthy and degrading to women,
1276
01:01:55,101 --> 01:01:57,771
I say, in my most journalistic way I can,
1277
01:01:57,979 --> 01:01:59,898
bring on the fun bags.
1278
01:02:00,940 --> 01:02:02,984
Now, Brian, I read somewhere
1279
01:02:03,068 --> 01:02:05,278
that the early prototypes
of the breast implant
1280
01:02:05,403 --> 01:02:07,197
were actually filled with taco meat.
1281
01:02:07,364 --> 01:02:09,783
Well, I don't know,
I don't know the specifics
1282
01:02:09,866 --> 01:02:11,534
but I do know they are still testing
1283
01:02:11,618 --> 01:02:13,828
with all sorts of material.
1284
01:02:14,162 --> 01:02:17,040
Pudding, whipped cream...
1285
01:02:17,791 --> 01:02:18,792
Tuna fish.
1286
01:02:18,875 --> 01:02:19,876
Nickels.
1287
01:02:19,959 --> 01:02:21,439
Okay, if you wanted a heavier breast.
1288
01:02:22,379 --> 01:02:23,838
I like the news!
1289
01:02:24,047 --> 01:02:25,382
Whammy! Whammy!
1290
01:02:25,548 --> 01:02:27,217
Whammy! Whammy! Whammy!
1291
01:02:27,342 --> 01:02:29,177
Whammy!
1292
01:02:36,142 --> 01:02:37,227
Back to you, Ron.
1293
01:02:37,310 --> 01:02:39,479
Brick? Brick, can you hear me?
1294
01:02:39,813 --> 01:02:41,314
I can't hear you, Ron!
1295
01:02:41,731 --> 01:02:43,775
Okay, but you're answering
the question,
1296
01:02:43,900 --> 01:02:45,193
so I think you can hear me.
1297
01:02:45,485 --> 01:02:46,569
No, I can!
1298
01:02:46,653 --> 01:02:48,488
Brick, do you think there is any danger
1299
01:02:48,613 --> 01:02:49,948
to the average person out there?
1300
01:02:50,281 --> 01:02:52,534
I'm afraid that this wind is so strong
1301
01:02:52,659 --> 01:02:54,285
that babies are going to be
1302
01:02:54,369 --> 01:02:55,829
ripped out of their mother's arms
1303
01:02:55,912 --> 01:02:58,164
and be into the lion cages.
1304
01:02:58,748 --> 01:03:01,376
Sounds horrifying!
Well, there you have it.
1305
01:03:02,085 --> 01:03:05,338
Mother Nature can be
a stone cold killer!
1306
01:03:05,588 --> 01:03:06,589
What the hell was that?
1307
01:03:06,673 --> 01:03:08,274
Freddie loaded it. I just hit it on cue.
1308
01:03:08,633 --> 01:03:09,634
It's kinda cool.
1309
01:03:10,051 --> 01:03:13,388
And for our eighth and final
animal story of the night,
1310
01:03:13,638 --> 01:03:16,266
it looks like residents
of North Yulk, Montana,
1311
01:03:16,349 --> 01:03:17,789
have found the cutest little patriot
1312
01:03:18,059 --> 01:03:19,978
on God's green earth.
1313
01:03:23,565 --> 01:03:24,983
Look at that little guy!
1314
01:03:25,275 --> 01:03:27,944
So funny and so adorable.
1315
01:03:28,445 --> 01:03:31,573
For all of us here at GNN,
I'm Ron Burgundy.
1316
01:03:31,990 --> 01:03:35,869
Stay classy and stay strong, America.
1317
01:03:38,663 --> 01:03:39,998
And we're out!
1318
01:03:40,123 --> 01:03:41,458
Wow!
1319
01:03:42,584 --> 01:03:44,002
I couldn't take my eyes
1320
01:03:44,169 --> 01:03:45,837
- off the screen!
- Yes.
1321
01:03:46,504 --> 01:03:48,173
You were electric, Ron! Whammy!
1322
01:03:48,423 --> 01:03:50,091
That just felt right! That felt right!
1323
01:03:50,341 --> 01:03:51,426
I was outside!
1324
01:03:51,676 --> 01:03:53,261
You sure were, Brick. Wonderful job.
1325
01:03:53,344 --> 01:03:55,930
Everyone did. Wonderful.
1326
01:03:57,223 --> 01:03:58,725
Amazing. Great job.
1327
01:03:58,808 --> 01:04:02,729
What the hell was that?
What the hell was that?
1328
01:04:03,015 --> 01:04:04,415
Hey, hey, hey. Take it easy, Linda.
1329
01:04:04,439 --> 01:04:05,800
We were just trying something new.
1330
01:04:05,899 --> 01:04:07,609
You changed the format
of the entire show
1331
01:04:07,692 --> 01:04:09,372
without consulting me?
That's unacceptable!
1332
01:04:09,569 --> 01:04:10,653
Damn straight, sister.
1333
01:04:10,737 --> 01:04:12,405
We just done went and brought it!
1334
01:04:12,489 --> 01:04:15,074
Get out! You are all
terminated immediately.
1335
01:04:15,742 --> 01:04:17,577
If you were a man, I'd knock you out.
1336
01:04:17,660 --> 01:04:20,038
Oh, really? Well, go ahead!
1337
01:04:20,163 --> 01:04:22,165
Take a swing! Take your best shot!
1338
01:04:22,332 --> 01:04:24,125
I have five brothers,
1339
01:04:24,209 --> 01:04:26,370
and two of them are defensive
backs in NFL, so come on!
1340
01:04:26,794 --> 01:04:28,004
- You want me to do it?
- Yeah.
1341
01:04:28,338 --> 01:04:29,659
This thing's not gonna feel good.
1342
01:04:29,923 --> 01:04:31,963
I'm going to make that
mustache of yours all bloody!
1343
01:04:32,133 --> 01:04:34,344
Ron, just do what men have been doing
1344
01:04:34,427 --> 01:04:35,678
for thousands of years
1345
01:04:36,095 --> 01:04:37,597
and punch the woman.
1346
01:04:37,680 --> 01:04:40,391
Here comes the Toledo Express.
All aboard!
1347
01:04:44,312 --> 01:04:45,813
Ron! No!
1348
01:04:48,358 --> 01:04:50,485
I didn't do it! Get off me!
1349
01:04:53,029 --> 01:04:55,698
Mama, your baby's hurt.
1350
01:04:56,199 --> 01:04:57,700
Your baby.
1351
01:04:59,118 --> 01:05:01,871
What is that sound you're making?
Good Lord!
1352
01:05:03,540 --> 01:05:05,375
You sound like a balloon.
1353
01:05:05,708 --> 01:05:07,043
Pull yourself together, man.
1354
01:05:07,252 --> 01:05:10,735
My binky. I need my binky.
1355
01:05:10,968 --> 01:05:12,769
Get him his goddamn binky!
1356
01:05:13,007 --> 01:05:14,342
Security!
1357
01:05:14,592 --> 01:05:16,511
Hey! Get him out of here!
1358
01:05:16,970 --> 01:05:18,805
And you know what, you too, Freddie!
1359
01:05:18,888 --> 01:05:20,181
I thought you were
more professional than this.
1360
01:05:20,265 --> 01:05:21,305
Is this because I'm white?
1361
01:05:21,641 --> 01:05:23,726
It's not because you're white,
it's because you suck!
1362
01:05:23,851 --> 01:05:25,812
I know exactly what apartheid feels like!
1363
01:05:28,940 --> 01:05:30,942
Bugger me with a didgeridoo.
1364
01:05:31,192 --> 01:05:32,610
We knew we'd struggle to start,
1365
01:05:32,694 --> 01:05:35,196
but these ratings are lower
than I'd even imagined.
1366
01:05:35,446 --> 01:05:37,073
Thank God for the 2:00 a. m. spike.
1367
01:05:37,156 --> 01:05:39,033
It really saved our whole launch.
1368
01:05:39,367 --> 01:05:41,536
Spike? What are you talking about?
1369
01:05:41,911 --> 01:05:42,996
What spike?
1370
01:05:43,288 --> 01:05:45,415
Burgundy. Who's Ron Burgundy?
1371
01:05:46,124 --> 01:05:48,251
No, no, no, this can't be right.
1372
01:05:48,710 --> 01:05:52,463
His team start at a 0.2,
and then they finish at a 5.6?
1373
01:05:53,464 --> 01:05:56,467
That's unbelievable!
They tripled Jack Lime's numbers!
1374
01:05:56,718 --> 01:05:58,219
How is that even possible?
1375
01:05:58,553 --> 01:06:01,139
Well, guys, it goes without saying,
1376
01:06:01,222 --> 01:06:03,641
I owe you gentlemen an apology.
1377
01:06:04,100 --> 01:06:06,102
I dragged you out here and this thing
1378
01:06:06,185 --> 01:06:08,771
was a disaster from the word "Go. "
1379
01:06:09,022 --> 01:06:11,357
No, Ron, don't you beat yourself up.
1380
01:06:11,608 --> 01:06:13,192
Yeah, it's all right, Ron.
1381
01:06:13,359 --> 01:06:14,527
Gin.
1382
01:06:17,030 --> 01:06:19,574
Champ, my friend,
what's in store for you?
1383
01:06:19,699 --> 01:06:22,785
Well, my doctor's been at me
to get another liver transplant.
1384
01:06:23,036 --> 01:06:24,829
Champ, how many liver transplants
1385
01:06:24,912 --> 01:06:26,414
does that make now?
1386
01:06:26,497 --> 01:06:27,957
This will be the fourth one.
1387
01:06:28,041 --> 01:06:31,044
Champ deep fried the other three
and sewed them at his restaurant.
1388
01:06:31,210 --> 01:06:32,879
You know I did.
1389
01:06:32,962 --> 01:06:34,547
And what about you, Brick?
1390
01:06:34,631 --> 01:06:37,592
What's next for
the great Brick Tamland?
1391
01:06:37,675 --> 01:06:39,552
I am going to win the Olympics.
1392
01:06:39,677 --> 01:06:42,555
Well, I highly doubt you're going
to compete in the Olympics.
1393
01:06:42,639 --> 01:06:43,931
If you were though, what sport?
1394
01:06:44,140 --> 01:06:45,475
The kicking.
1395
01:06:46,559 --> 01:06:48,478
The Olympic sport of kicking?
1396
01:06:50,438 --> 01:06:51,939
Maybe that's brand new.
1397
01:06:52,398 --> 01:06:55,234
What about you, Ron? What do
you think you're going to do?
1398
01:06:55,318 --> 01:06:56,861
I've got some exciting
investment opportunities
1399
01:06:56,944 --> 01:06:58,279
I'm going to look into.
1400
01:06:58,696 --> 01:07:00,948
It's funny, I got a call
the other day from some clowns
1401
01:07:01,032 --> 01:07:02,158
who are trying to start up a business
1402
01:07:02,241 --> 01:07:04,827
where they take water and
put it in little plastic bottles,
1403
01:07:04,911 --> 01:07:07,288
regular water, okay,
nothing special about it.
1404
01:07:07,538 --> 01:07:08,873
They put it in plastic bottles
1405
01:07:08,956 --> 01:07:10,124
and they're going to sell it for a dollar.
1406
01:07:10,208 --> 01:07:11,209
A dollar a bottle.
1407
01:07:11,334 --> 01:07:13,711
If you get a call
from Fred and Gina Sparkletts,
1408
01:07:14,170 --> 01:07:15,755
run for the hills.
1409
01:07:21,886 --> 01:07:23,054
Guys?
1410
01:07:23,888 --> 01:07:24,889
Hey.
1411
01:07:25,723 --> 01:07:27,558
I got some news.
1412
01:07:27,809 --> 01:07:29,329
Freddie, we don't exactly want to hear
1413
01:07:29,394 --> 01:07:31,729
- the word "news" right now.
- Yeah.
1414
01:07:32,063 --> 01:07:35,400
You're right. Forget it.
Forget I was even here.
1415
01:07:35,733 --> 01:07:39,070
Forget that GNN wants you back.
1416
01:07:39,570 --> 01:07:43,741
For a prime time slot and a raise in pay.
1417
01:07:44,075 --> 01:07:47,829
What's your deal, Freddie?
Quit yanking our crotch hoses.
1418
01:07:48,413 --> 01:07:50,248
No. I'm not yanking your...
1419
01:07:52,083 --> 01:07:54,585
Your ratings went through the roof.
1420
01:07:54,919 --> 01:07:57,755
People love what you did.
1421
01:07:58,089 --> 01:08:00,049
You're a success!
1422
01:08:00,258 --> 01:08:05,096
Get it? You're a great, big, fat success!
1423
01:08:05,638 --> 01:08:08,141
By the back acne of Brett Somers!
1424
01:08:08,224 --> 01:08:09,308
It's total crap
1425
01:08:09,392 --> 01:08:10,893
and they can't stop watching!
1426
01:08:11,769 --> 01:08:14,272
The news team
had been famous in San Diego,
1427
01:08:14,397 --> 01:08:17,483
but that was small time
compared to New York.
1428
01:08:17,984 --> 01:08:20,903
And they were about to have
a sloppy, drunken ride
1429
01:08:21,028 --> 01:08:24,949
down the gin-slickered
waterslide that is fame.
1430
01:08:25,199 --> 01:08:26,993
That'll do it for all of us here at GNN.
1431
01:08:27,076 --> 01:08:30,413
Thank God for the events,
thank me for the news.
1432
01:08:30,955 --> 01:08:32,457
I'm Jack...
1433
01:08:35,293 --> 01:08:36,461
Lame.
1434
01:08:40,423 --> 01:08:42,383
Hey, hey, hey, hey, hey!
1435
01:08:42,467 --> 01:08:43,676
More graphics, okay?
1436
01:08:43,760 --> 01:08:45,636
Brick loves the colors.
1437
01:08:45,720 --> 01:08:47,096
But there's already a lot.
1438
01:08:47,180 --> 01:08:49,432
Hey, you heard the man. More graphics.
1439
01:08:49,515 --> 01:08:51,142
Yeah, don't sass me, beardo!
1440
01:08:51,476 --> 01:08:53,978
Finish and ask a question here,
for God's sake!
1441
01:08:54,061 --> 01:08:57,523
Can Father Ron please shut
his mouth for just half a second?
1442
01:09:28,095 --> 01:09:30,389
There's something new
on the New York social scene.
1443
01:09:30,515 --> 01:09:33,392
It's fun, relatively benign
and costs about as much
1444
01:09:33,518 --> 01:09:35,561
as a soda pop at the local drugstore.
1445
01:09:35,686 --> 01:09:39,315
Here's Brian Fantana on
why everyone who is someone
1446
01:09:39,398 --> 01:09:41,400
is lining up to smoke crack.
1447
01:09:41,901 --> 01:09:44,153
Now, Brian, I understand
we have some crack
1448
01:09:44,237 --> 01:09:45,905
and we're going to smoke it
right here in the studio.
1449
01:09:46,030 --> 01:09:47,782
I don't know if we can get a shot of that.
1450
01:09:47,907 --> 01:09:50,108
What is that? Did you know
they were going to have that?
1451
01:09:50,243 --> 01:09:51,283
- No.
- Get in here, Champ.
1452
01:09:51,369 --> 01:09:52,912
I'll tell you, I love cocaine
1453
01:09:53,037 --> 01:09:54,789
so if this is anything like that...
1454
01:09:54,914 --> 01:09:56,999
Oh, then you're going to love crack!
1455
01:09:57,083 --> 01:09:58,292
Now what are we doing here?
1456
01:09:58,543 --> 01:10:00,183
We're going to take
some of these rocks...
1457
01:10:00,253 --> 01:10:01,254
Okay.
1458
01:10:01,379 --> 01:10:02,755
Now what you're going to do is
you're going to
1459
01:10:02,839 --> 01:10:04,924
put your crack rock in the glass pipe.
1460
01:10:05,007 --> 01:10:07,969
I'll pack it in there.
Brick, do you want any crack?
1461
01:10:09,971 --> 01:10:11,681
Sorry, I'm afraid of fire.
1462
01:10:11,764 --> 01:10:12,807
Now what am I doing here?
1463
01:10:12,932 --> 01:10:14,053
Stuff that rock in your pipe
1464
01:10:14,058 --> 01:10:15,893
and then you're going
to want to point your pipe up
1465
01:10:15,977 --> 01:10:17,770
towards the heavens as if you're saying,
1466
01:10:17,895 --> 01:10:19,575
"Thank you, God,
for giving me this crack. "
1467
01:10:19,647 --> 01:10:20,773
Okay.
1468
01:10:26,070 --> 01:10:28,573
You feel that right away.
Wow, that's good!
1469
01:10:28,656 --> 01:10:31,492
That's an immediate state of euphoria.
1470
01:10:31,742 --> 01:10:34,287
You'll be surprised,
the effect, it happens very...
1471
01:10:35,788 --> 01:10:38,875
You just want more and more
and more and more and more.
1472
01:10:39,166 --> 01:10:41,335
Brian, hey listen, my mom's
got this diamond necklace
1473
01:10:41,460 --> 01:10:43,170
and I'll sell it to you
if I can get some more.
1474
01:10:43,296 --> 01:10:45,006
They're actually enjoying it.
1475
01:10:45,339 --> 01:10:47,341
Of course they're enjoying it. It's crack.
1476
01:10:47,508 --> 01:10:49,302
What's that? Stop!
1477
01:10:49,969 --> 01:10:51,846
Oh, apparently the police are here.
1478
01:10:51,971 --> 01:10:53,639
The police are here? Really?
1479
01:10:53,764 --> 01:10:57,977
For Ron Burgundy and
my whole crack news team...
1480
01:11:01,105 --> 01:11:02,523
I just made that up.
1481
01:11:02,648 --> 01:11:04,442
That was a good one, Ron.
That's actually a very good one.
1482
01:11:04,525 --> 01:11:05,526
You should write that down.
Is that written?
1483
01:11:05,651 --> 01:11:07,331
Well, we got it recorded now.
That's great!
1484
01:11:09,447 --> 01:11:13,159
Well, now we know, guys,
you can't smoke crack on live television.
1485
01:11:25,796 --> 01:11:27,506
Please come in and shut the door.
1486
01:11:32,720 --> 01:11:34,388
If this is about sweeps,
1487
01:11:34,680 --> 01:11:37,475
I think Brian Fantana
found an outstanding story.
1488
01:11:37,558 --> 01:11:39,518
It's about airplane parts
1489
01:11:39,685 --> 01:11:42,855
that are falling off of
airplanes out of the sky
1490
01:11:43,147 --> 01:11:44,523
and hitting the ground, people.
1491
01:11:44,649 --> 01:11:46,108
We're calling it "Death From Above. "
1492
01:11:46,192 --> 01:11:49,445
We might do some interviews
with airline stewardesses,
1493
01:11:49,528 --> 01:11:52,531
in bikinis, to get their viewpoint.
1494
01:11:52,698 --> 01:11:54,408
You. Come here.
1495
01:11:59,581 --> 01:12:01,249
I've been watching you.
1496
01:12:01,750 --> 01:12:02,918
You have?
1497
01:12:04,586 --> 01:12:06,588
I've been watching you a lot.
1498
01:12:07,255 --> 01:12:08,924
And you just do whatever you want.
1499
01:12:09,049 --> 01:12:12,094
Well, I'm a bit of a maverick, I guess.
1500
01:12:12,427 --> 01:12:13,929
You don't follow the format.
1501
01:12:14,054 --> 01:12:16,390
You pretty much walk around like...
1502
01:12:17,599 --> 01:12:18,799
Like you're king of the world.
1503
01:12:19,226 --> 01:12:22,062
I'm just a worker bee. That's all I am.
1504
01:12:22,437 --> 01:12:24,272
- You know what?
- What?
1505
01:12:29,236 --> 01:12:30,946
I find it hot as shit!
1506
01:12:31,238 --> 01:12:32,239
Are you going to hurt me?
1507
01:12:32,406 --> 01:12:34,866
Well, it depends. Is that what you like?
1508
01:12:35,242 --> 01:12:37,202
God, no. Who wants to be injured?
1509
01:12:38,412 --> 01:12:41,248
Have you ever heard
the expression, "Hurts so good"?
1510
01:12:41,915 --> 01:12:44,292
Yes, I've always been baffled by it.
1511
01:12:44,584 --> 01:12:46,378
The idea of rolling an ankle
1512
01:12:46,461 --> 01:12:48,755
or banging your elbow on a coffee table
1513
01:12:48,880 --> 01:12:50,424
and deriving pleasure from it,
1514
01:12:50,549 --> 01:12:52,426
it's very perplexing to me.
1515
01:12:52,509 --> 01:12:53,927
Here's the thing, Mr. Burgundy.
1516
01:12:54,219 --> 01:12:57,222
You're a shooting star
and I want to go for a ride.
1517
01:12:57,305 --> 01:12:58,807
God, I'm so afraid right now.
1518
01:13:00,142 --> 01:13:01,226
Come in.
1519
01:13:02,310 --> 01:13:03,478
Linda.
1520
01:13:03,645 --> 01:13:05,772
Excuse me, Linda.
1521
01:13:05,897 --> 01:13:07,524
Ron, Jack wants to know
1522
01:13:07,607 --> 01:13:10,193
if he can go back to
calling himself Jack Lime
1523
01:13:10,277 --> 01:13:11,445
instead of Jack Lame.
1524
01:13:11,570 --> 01:13:13,071
He's really struggling with it.
1525
01:13:13,155 --> 01:13:15,657
No. Can't. It's a bet.
1526
01:13:16,241 --> 01:13:17,576
Oh, Jesus!
1527
01:13:17,743 --> 01:13:19,536
If you want to change it, you can.
1528
01:13:19,619 --> 01:13:20,829
Like what?
1529
01:13:21,121 --> 01:13:22,122
Jack Off?
1530
01:13:22,497 --> 01:13:24,666
GNN's Jack Off.
1531
01:13:24,750 --> 01:13:27,502
Jack... No, that's worse.
You know it's worse.
1532
01:13:27,919 --> 01:13:29,296
It sounds like jack off!
1533
01:13:29,546 --> 01:13:30,756
Art Areola.
1534
01:13:32,632 --> 01:13:34,468
Sounds ethnic. It almost sounds Italian.
1535
01:13:34,593 --> 01:13:36,887
Freddie, I can't...
Listen to me, Burgundy.
1536
01:13:36,970 --> 01:13:38,972
This is far from over, do you hear me?
1537
01:13:39,639 --> 01:13:41,641
I'll see you on the playground.
1538
01:13:47,481 --> 01:13:48,982
This
1539
01:13:49,483 --> 01:13:51,151
meeting has been
1540
01:13:51,651 --> 01:13:53,153
very productive.
1541
01:13:53,487 --> 01:13:55,280
You can pick me up at 8:00.
1542
01:13:57,115 --> 01:14:00,494
Oh, my God, I think I just
tore my undercarriage.
1543
01:14:01,161 --> 01:14:03,914
Oh, man. He's just like me
but he's a cat!
1544
01:14:03,997 --> 01:14:05,540
That's a cat?
1545
01:14:21,556 --> 01:14:24,893
Oh, Ron. Ron, you are missing
some real high-quality
1546
01:14:25,018 --> 01:14:26,686
Garfield laughs over here!
1547
01:14:28,146 --> 01:14:29,898
I think our boss just raped me.
1548
01:14:30,023 --> 01:14:31,023
What?
1549
01:14:31,066 --> 01:14:33,026
I don't know what happened.
1550
01:14:33,151 --> 01:14:36,363
But Linda Jackson
got very physical with me.
1551
01:14:36,530 --> 01:14:39,032
I knew it. She's probably in a gang.
1552
01:14:39,366 --> 01:14:42,119
I mean, there was just a ball of motion
1553
01:14:42,202 --> 01:14:45,789
and sweat and hair and noises.
1554
01:14:46,039 --> 01:14:47,290
Sounds like she wants you.
1555
01:14:47,541 --> 01:14:50,877
Hey, man. The ladies been all over me
since we got crazy famous.
1556
01:14:50,961 --> 01:14:52,129
Not to brag or nothing,
1557
01:14:52,212 --> 01:14:55,048
but I just gave Sheena Easton crabs.
1558
01:14:55,632 --> 01:14:58,885
That is in no way a brag, Brian.
That's horrible.
1559
01:14:59,052 --> 01:15:02,055
Hey, it's just doing something
beautiful that two people do.
1560
01:15:02,139 --> 01:15:04,099
Except one of them has
microscopic dust mites
1561
01:15:04,224 --> 01:15:05,809
all over his penis and testicles.
1562
01:15:05,892 --> 01:15:06,893
I'm just saying...
1563
01:15:06,977 --> 01:15:10,564
Don't you think that person
should alert their partner?
1564
01:15:12,732 --> 01:15:14,067
Semantics.
1565
01:15:14,234 --> 01:15:16,319
Sounds to me like it's her fault
1566
01:15:16,403 --> 01:15:17,779
for being a randy gal.
1567
01:15:17,904 --> 01:15:19,239
I have a date!
1568
01:15:19,406 --> 01:15:21,575
- Brick has a date?
- Good for Brick!
1569
01:15:21,783 --> 01:15:22,993
What's a date?
1570
01:15:23,076 --> 01:15:25,579
A date is simply when
two people get together,
1571
01:15:25,704 --> 01:15:27,265
do something social, have a few drinks,
1572
01:15:27,289 --> 01:15:28,373
yadda-yadda-yadda...
1573
01:15:28,456 --> 01:15:29,457
Take their shirts off...
1574
01:15:31,168 --> 01:15:32,586
Then you get sticky.
1575
01:15:34,546 --> 01:15:36,107
- Oh, it's okay.
- No, it's a fun thing.
1576
01:15:36,131 --> 01:15:37,507
It's fun. It's all right.
1577
01:15:37,674 --> 01:15:40,594
Look. Don't worry, Brick,
we got your back, okay?
1578
01:15:40,927 --> 01:15:44,431
First things first, we need to
get you a little protection.
1579
01:15:48,643 --> 01:15:52,772
There it is. Brian Fantana's
glorious cabinet of condoms.
1580
01:15:53,607 --> 01:15:57,110
For you I'm thinking Teddy's Big Stick.
1581
01:15:57,277 --> 01:15:59,958
It's the only one that comes
with the Presidential Seal of Approval.
1582
01:16:00,363 --> 01:16:03,116
This one will fit right into
her oval orifice.
1583
01:16:03,283 --> 01:16:04,576
It's a great condom
1584
01:16:04,659 --> 01:16:07,037
for when you're charging up
San Juan Hill,
1585
01:16:07,204 --> 01:16:09,331
AKA, a lady's puss.
1586
01:16:09,456 --> 01:16:11,625
Particularly good
if you're a Rough Rider.
1587
01:16:11,708 --> 01:16:13,084
Oh, wait, wait, wait.
1588
01:16:13,168 --> 01:16:14,711
Are you thinking what I'm thinking?
1589
01:16:14,794 --> 01:16:16,630
- Clam Dam.
- Clam Dam.
1590
01:16:16,713 --> 01:16:17,714
Clam dam.
1591
01:16:17,839 --> 01:16:18,840
Clam dam.
1592
01:16:18,965 --> 01:16:20,398
Clam dam.
1593
01:16:20,869 --> 01:16:21,635
Clam dam.
1594
01:16:21,718 --> 01:16:25,138
It's a non-lubricated condom,
but it'll collect your pearls.
1595
01:16:25,305 --> 01:16:26,556
What about Cock Frock?
1596
01:16:26,723 --> 01:16:28,934
Cock Frock? It's a full body condom.
1597
01:16:29,017 --> 01:16:30,352
And you can paint in it.
1598
01:16:30,477 --> 01:16:31,645
Wait a minute.
1599
01:16:32,646 --> 01:16:34,981
Sleeve It to Beaver. It's a great condom.
1600
01:16:35,065 --> 01:16:36,441
Takes you back to a simpler time
1601
01:16:36,524 --> 01:16:38,235
when everything was in black and white.
1602
01:16:38,985 --> 01:16:40,625
It's particularly good if you're going in
1603
01:16:40,654 --> 01:16:42,322
for the Eddie Ass-kill.
1604
01:16:42,489 --> 01:16:44,324
My penis weighs 50 pounds.
1605
01:16:44,407 --> 01:16:46,243
No, it doesn't, Brick.
1606
01:16:46,368 --> 01:16:48,411
Thirty pounds.
1607
01:16:49,329 --> 01:16:50,580
Seventeen pounds.
1608
01:16:50,664 --> 01:16:53,333
No, your penis probably weighs
four or five ounces.
1609
01:16:53,416 --> 01:16:54,417
Fifty pounds.
1610
01:16:54,501 --> 01:16:56,336
So you just went back
to the original number.
1611
01:17:00,840 --> 01:17:03,301
Thank you, Ron,
and happy St. Patrick's Day
1612
01:17:03,385 --> 01:17:05,512
to all of our Native American friends.
1613
01:17:05,845 --> 01:17:07,180
On the big map...
1614
01:17:09,015 --> 01:17:10,183
Where's my map?
1615
01:17:10,850 --> 01:17:12,686
There's no map, it's just green.
1616
01:17:12,769 --> 01:17:14,062
No, there's a map there.
1617
01:17:14,187 --> 01:17:17,107
- Look at the monitor.
- Right.
1618
01:17:17,357 --> 01:17:18,942
Ron, where's my legs?
1619
01:17:19,025 --> 01:17:20,705
- Where are my legs?
- Your legs are there.
1620
01:17:20,777 --> 01:17:22,237
I don't have any legs, Ron.
1621
01:17:22,362 --> 01:17:23,363
Your legs are fine.
1622
01:17:23,446 --> 01:17:24,823
The color of your pants
1623
01:17:24,906 --> 01:17:26,866
just matches
the chroma key behind you.
1624
01:17:27,075 --> 01:17:29,035
See you're standing right now
on your legs.
1625
01:17:30,745 --> 01:17:33,039
Brick, it looks like it's hot in Texas.
1626
01:17:33,206 --> 01:17:34,374
Ron, I'm a ghost.
1627
01:17:38,962 --> 01:17:40,442
Brick, do you want to do the weather?
1628
01:17:40,672 --> 01:17:42,465
- No. No, thanks.
- No?
1629
01:17:42,716 --> 01:17:44,342
You want to come back to the weather?
1630
01:17:44,426 --> 01:17:45,927
- Nope.
- Nope. Okay.
1631
01:17:46,052 --> 01:17:48,471
Ron, tell me what this looks like.
1632
01:17:48,555 --> 01:17:50,807
Okay, Brick, it's live television,
my friend.
1633
01:17:50,890 --> 01:17:52,684
Why don't we go to commercial break...
1634
01:17:52,767 --> 01:17:54,978
It's 50 degrees in this state.
1635
01:17:55,270 --> 01:17:57,689
We don't have a commercial lined up.
1636
01:17:57,772 --> 01:17:59,399
I'm going to take out my real one.
1637
01:17:59,524 --> 01:18:00,734
No, no, no, no, no!
1638
01:18:01,067 --> 01:18:03,987
And after I received my Masters
in Journalism from Columbia,
1639
01:18:04,070 --> 01:18:07,240
I got a job with the London bureau
for ABC News.
1640
01:18:07,907 --> 01:18:09,075
Wow, London.
1641
01:18:09,284 --> 01:18:11,578
Arguably one of my favorite
cities in the entire world.
1642
01:18:11,661 --> 01:18:13,288
I put it in my top 90,
1643
01:18:13,455 --> 01:18:15,582
right in between Omaha
1644
01:18:15,957 --> 01:18:17,959
and Jacksonville, Florida.
1645
01:18:18,418 --> 01:18:21,421
So, tell me, what are some
of your favorite haunts?
1646
01:18:21,504 --> 01:18:23,256
Well, I love it all.
1647
01:18:24,924 --> 01:18:28,053
Big Ben. The Tower of London.
1648
01:18:28,136 --> 01:18:30,930
Naughty Hill. The Wailing Wall.
1649
01:18:31,097 --> 01:18:34,434
Grabbing a sherbet and
walking along the Thames.
1650
01:18:34,517 --> 01:18:36,436
It's pronounced "Thames. "
1651
01:18:37,270 --> 01:18:39,105
Piccadilly, the Beatles.
1652
01:18:39,439 --> 01:18:41,399
The Beatles aren't a place.
1653
01:18:41,483 --> 01:18:43,485
The Beatles' Building.
1654
01:18:43,610 --> 01:18:46,279
Where the Beatles spent a lot
of their time as young men.
1655
01:18:46,363 --> 01:18:48,156
Where they learned how to be a Beatle.
1656
01:18:48,281 --> 01:18:51,034
Beatles' Building,
right in downtown London.
1657
01:18:51,451 --> 01:18:53,536
Yeah, I was in London for two years
1658
01:18:53,620 --> 01:18:56,122
and I never heard of a Beatles' Building.
1659
01:18:57,624 --> 01:19:01,378
You got me. I've never been there.
1660
01:19:01,628 --> 01:19:03,546
I couldn't even find it on a map.
1661
01:19:03,713 --> 01:19:05,215
Mr. Burgundy, are you nervous?
1662
01:19:05,340 --> 01:19:06,466
God, yes.
1663
01:19:06,716 --> 01:19:08,802
Did I scare you by coming on so strong?
1664
01:19:09,052 --> 01:19:10,303
A little bit, sure.
1665
01:19:10,637 --> 01:19:12,317
Look, it's not that you're not attractive,
1666
01:19:12,639 --> 01:19:14,766
it's just I'm a little old-fashioned.
1667
01:19:14,849 --> 01:19:18,061
Well, I am a modern woman.
1668
01:19:18,478 --> 01:19:19,604
And let me tell you,
1669
01:19:19,687 --> 01:19:22,565
when I see something
that I want, I go for it.
1670
01:19:22,816 --> 01:19:24,177
We're going to do this, aren't we?
1671
01:19:24,401 --> 01:19:27,904
We most definitely are going to do this.
1672
01:20:14,200 --> 01:20:16,744
This is the nicest soda machine
anyone's ever taken me to.
1673
01:20:23,877 --> 01:20:25,545
Can I ask you a personal question?
1674
01:20:25,879 --> 01:20:27,547
I'm not sure what that is, but yes.
1675
01:20:27,797 --> 01:20:29,466
Have you ever kissed anyone?
1676
01:20:29,549 --> 01:20:32,135
Do lunch boxes
and sleeping people count?
1677
01:20:32,719 --> 01:20:33,887
Of course.
1678
01:20:34,137 --> 01:20:37,557
Then, yes. I have kissed
Scooby Doo and Roy.
1679
01:20:38,600 --> 01:20:40,602
I tongue-kissed a lawn jockey.
1680
01:20:41,269 --> 01:20:43,897
I once pooped in the basement
of the Lincoln Memorial.
1681
01:20:43,980 --> 01:20:45,732
The Lincoln Memorial has a bathroom?
1682
01:20:45,899 --> 01:20:47,817
No, but they have a basement.
1683
01:20:49,152 --> 01:20:51,196
I feel like if I knew how,
1684
01:20:51,279 --> 01:20:53,990
I would start to sing
a love song right now.
1685
01:20:54,240 --> 01:20:56,576
I feel like I'm about
to watch you start to sing.
1686
01:20:57,118 --> 01:21:02,123
I feel like I'm about
to sing a love song to you
1687
01:21:02,999 --> 01:21:08,963
And I feel like I'm about to
sing the same love song to you
1688
01:21:09,923 --> 01:21:14,928
I don't know how to do it
but I think it starts like this
1689
01:21:15,053 --> 01:21:16,471
Do do do la do do
1690
01:21:16,596 --> 01:21:18,932
It continues like do do do doo
1691
01:21:19,182 --> 01:21:21,768
Because I love you so
1692
01:21:22,143 --> 01:21:26,356
And sometimes in a love song
an eagle flies over and goes
1693
01:21:27,941 --> 01:21:30,527
Lots of animals are in love songs
1694
01:21:31,277 --> 01:21:35,198
You got the eagle, the bunny,
the rabbit, the squirrel
1695
01:21:35,365 --> 01:21:36,783
And the bunny goes...
1696
01:21:39,118 --> 01:21:42,121
Bunny love in a love song
1697
01:21:42,872 --> 01:21:47,794
And we just sang our first love song
1698
01:21:47,877 --> 01:21:53,466
Together
1699
01:22:01,015 --> 01:22:04,185
I think I'm ready to maybe
try that kiss thing now.
1700
01:22:04,310 --> 01:22:06,896
I'll be so careful not to
bite a hole in your cheek.
1701
01:22:42,390 --> 01:22:44,058
Hello, Ms. Jackson.
1702
01:22:44,726 --> 01:22:46,019
I didn't mean to scare you.
1703
01:22:46,102 --> 01:22:48,771
Mr. Allenby, I wasn't expecting you to...
1704
01:22:48,938 --> 01:22:51,107
Yeah, no, I know. Neither was I.
1705
01:22:52,358 --> 01:22:54,068
But then I heard about this little story
1706
01:22:54,193 --> 01:22:56,988
that Ron Burgundy and
Brian Fantana are running.
1707
01:22:57,071 --> 01:22:59,198
You see, some of the planes
from my airline
1708
01:22:59,282 --> 01:23:01,242
have had parts falling off them lately.
1709
01:23:01,743 --> 01:23:03,536
Is it a problem? Yeah.
1710
01:23:03,703 --> 01:23:06,706
Is it being fixed? I don't know, probably.
1711
01:23:06,873 --> 01:23:10,209
But if that story runs,
then Koala stock will plummet.
1712
01:23:10,918 --> 01:23:13,755
We can't just pull the story.
That would be unethical.
1713
01:23:13,880 --> 01:23:16,924
We own the news.
We can do whatever we want.
1714
01:23:17,592 --> 01:23:19,260
That's one of the perks.
1715
01:23:19,385 --> 01:23:22,972
It's called "synergy. "
One company working with another.
1716
01:23:23,389 --> 01:23:24,932
Mr. Burgundy may well be
1717
01:23:25,058 --> 01:23:27,435
one of the most valuable media tools
1718
01:23:27,769 --> 01:23:29,646
that any corporation has ever had.
1719
01:23:30,563 --> 01:23:33,733
Everything he says becomes the truth.
1720
01:23:33,941 --> 01:23:36,569
So you treat him like
the thoroughbred he is
1721
01:23:36,986 --> 01:23:40,323
and, my girl, you could have
a very, very rewarding career.
1722
01:23:41,240 --> 01:23:44,243
And who knows, maybe you and I can be
1723
01:23:44,410 --> 01:23:48,122
riding thoroughbreds naked off
the coast of Capri.
1724
01:23:48,247 --> 01:23:49,248
No.
1725
01:23:49,415 --> 01:23:51,751
Okay, you can have pants on.
But we'll be topless.
1726
01:23:51,834 --> 01:23:53,628
Mr. Allenby, I'm not going to ride
1727
01:23:53,753 --> 01:23:55,546
on thoroughbred horses
with you topless.
1728
01:23:55,630 --> 01:23:57,965
Fine, they can be A I Vs.
1729
01:23:58,132 --> 01:23:59,467
You can be in a bikini,
1730
01:23:59,592 --> 01:24:02,136
and I'll be wearing
my Speedos, swim trunks,
1731
01:24:02,261 --> 01:24:03,513
the ol" budgie-smugglers.
1732
01:24:03,596 --> 01:24:05,973
Look, I would do this for my career
1733
01:24:06,099 --> 01:24:08,101
but I am not sleeping with you.
1734
01:24:10,269 --> 01:24:11,604
To synergy-
1735
01:24:19,946 --> 01:24:22,281
You seem a little quiet, I must say.
1736
01:24:22,782 --> 01:24:26,452
Just so you know, I'm absolutely fine
with going to this family dinner.
1737
01:24:27,286 --> 01:24:28,871
They're going to love you.
1738
01:24:29,872 --> 01:24:32,125
This is delicious!
1739
01:24:34,043 --> 01:24:35,044
So...
1740
01:24:35,628 --> 01:24:37,380
How long have you
and Linda been dating?
1741
01:24:37,630 --> 01:24:38,715
Mother.
1742
01:24:40,133 --> 01:24:42,135
No, it's all right. It's
a logical question.
1743
01:24:43,553 --> 01:24:47,724
Ours is a new love,
but it burns very brightly.
1744
01:24:48,850 --> 01:24:50,810
When we get together
1745
01:24:51,227 --> 01:24:53,813
we're like an Oreo cookie
covered in sweat.
1746
01:24:53,980 --> 01:24:56,149
Isn't that right, my Nubian sex princess?
1747
01:24:56,315 --> 01:24:57,984
What are you talking about?
1748
01:24:58,067 --> 01:24:59,444
I've touched her booty.
1749
01:24:59,527 --> 01:25:01,988
I put my hands on that booty.
I have done it.
1750
01:25:02,155 --> 01:25:04,741
Oh, now, we don't have conversations
like that over dinner.
1751
01:25:04,866 --> 01:25:05,950
What are you doing?
1752
01:25:06,242 --> 01:25:08,911
I'm addressing the white elephant
in the room.
1753
01:25:09,162 --> 01:25:10,538
I'm breaking down the barriers
1754
01:25:10,663 --> 01:25:13,207
of race by assimilation.
That's all I'm doing.
1755
01:25:13,287 --> 01:25:14,727
Well, you're coming off like a jerk.
1756
01:25:14,751 --> 01:25:16,252
I think it's going well.
1757
01:25:16,377 --> 01:25:18,045
We actually don't watch you.
1758
01:25:18,171 --> 01:25:21,048
We find what you've done
with the news offensive.
1759
01:25:21,215 --> 01:25:23,176
Well, I know
how you're getting your news.
1760
01:25:23,342 --> 01:25:25,720
You're going down
to the corner barber shop
1761
01:25:26,387 --> 01:25:28,598
and then Lumpy Jones
comes in and says,
1762
01:25:28,681 --> 01:25:30,099
"I'd like a haircut today.
1763
01:25:30,174 --> 01:25:31,535
"Did you hear what they're doing?"
1764
01:25:31,559 --> 01:25:32,685
And then the barber says,
1765
01:25:32,769 --> 01:25:35,855
"Lumpy, I ain't talking to you
until you pay your bill.
1766
01:25:35,938 --> 01:25:37,899
"You haven't paid this bill
in two months. "
1767
01:25:38,024 --> 01:25:40,234
Etcetera, etcetera.
And they tell two friends,
1768
01:25:40,359 --> 01:25:42,487
and they tell two friends
and it spreads that way.
1769
01:25:42,570 --> 01:25:43,988
What is your problem, man?
1770
01:25:44,071 --> 01:25:45,271
Hey, black don't crack, right?
1771
01:25:45,364 --> 01:25:46,699
That's what we can at least all agree on.
1772
01:25:46,783 --> 01:25:49,744
If you haven't noticed
we don't converse like that.
1773
01:25:49,952 --> 01:25:51,788
Okay, okay.
1774
01:25:51,871 --> 01:25:53,956
Fair enough.
Look at Big Papa down here.
1775
01:25:55,041 --> 01:25:56,083
He's thinking to himself,
1776
01:25:56,209 --> 01:25:59,086
"Shit, look at that white pasty cracker
1777
01:25:59,420 --> 01:26:00,900
"sittin' at my table, eatin' my food,
1778
01:26:00,922 --> 01:26:02,381
"in my house,
1779
01:26:02,548 --> 01:26:03,883
"touching my daughter. "
1780
01:26:04,050 --> 01:26:06,344
I have. I have touched your daughter.
1781
01:26:06,427 --> 01:26:08,179
- Honey!
- We have done things, Papa.
1782
01:26:08,262 --> 01:26:10,890
You ain't gonna like!
You ain't gonna like it none!
1783
01:26:11,057 --> 01:26:12,683
Oh, my goodness!
1784
01:26:12,767 --> 01:26:14,227
I mean when it comes down to it,
1785
01:26:14,310 --> 01:26:18,731
I'm just a bad-ass pharaoh
with a big dick and fat wallet.
1786
01:26:18,898 --> 01:26:22,235
Linda, I don't understand
what you are doing with him.
1787
01:26:22,401 --> 01:26:24,362
Oh, you know what I'm coming
at you with,
1788
01:26:24,445 --> 01:26:25,947
you big, black mother of Linda.
1789
01:26:26,072 --> 01:26:29,075
Mix it up in a pot! Making it spicy!
1790
01:26:29,158 --> 01:26:30,201
Oh, my Lord.
1791
01:26:30,284 --> 01:26:31,661
Hey, that's my momma, man.
1792
01:26:31,744 --> 01:26:33,412
Hey, can I get an "Amen"?
1793
01:26:33,496 --> 01:26:35,832
Can I get an "Amen"?
1794
01:26:36,249 --> 01:26:38,501
Seriously though,
folks, can I get an "Amen"?
1795
01:26:38,584 --> 01:26:40,169
Please don't do this.
1796
01:26:40,253 --> 01:26:41,254
It's fine.
1797
01:26:41,337 --> 01:26:44,173
Can any of you crazy-ass
motherfuckers pass me the...
1798
01:26:44,257 --> 01:26:45,550
This man is out of here.
1799
01:26:45,633 --> 01:26:47,260
- Get out of my house.
- Oh, okay.
1800
01:26:47,343 --> 01:26:48,761
Get out of my house, Papa.
1801
01:26:48,845 --> 01:26:50,304
Get out of my house!
1802
01:26:50,513 --> 01:26:52,765
This is fun. Get out of my house, man.
1803
01:26:52,849 --> 01:26:54,183
He's telling you to leave.
1804
01:26:54,308 --> 01:26:55,601
Get out of my house!
1805
01:26:55,685 --> 01:26:57,478
I must not be saying it right.
1806
01:26:57,603 --> 01:26:59,772
Get out of my house, you big dummy!
1807
01:26:59,856 --> 01:27:02,066
Get out of my house!
1808
01:27:02,149 --> 01:27:03,568
I can't say it much louder.
1809
01:27:03,651 --> 01:27:05,486
Get out of my house! Get out!
1810
01:27:07,446 --> 01:27:09,365
Now I get it! You want me
to leave the house!
1811
01:27:09,448 --> 01:27:10,658
I'm not your big papa!
1812
01:27:10,783 --> 01:27:12,368
Stop! Stop! Dad!
1813
01:27:12,451 --> 01:27:14,531
I don't think that dinner
could have gone any better.
1814
01:27:14,620 --> 01:27:15,663
Are you nuts?
1815
01:27:15,955 --> 01:27:18,624
No, I'm not! I had a wonderful evening!
1816
01:27:19,166 --> 01:27:21,002
My dad was kicking you in the head!
1817
01:27:21,294 --> 01:27:23,838
I thought it was like
being jumped into a gang.
1818
01:27:23,963 --> 01:27:25,756
Only with dinner guests!
1819
01:27:25,840 --> 01:27:26,966
What?
1820
01:27:27,049 --> 01:27:31,137
I hate to pin it on you,
but you did invite me to dinner.
1821
01:27:31,804 --> 01:27:32,972
I'm sorry. I'm sorry.
1822
01:27:33,055 --> 01:27:34,140
No, I'm sorry.
1823
01:27:34,223 --> 01:27:37,310
I just... I'm just under
a lot of stress because...
1824
01:27:37,727 --> 01:27:40,313
Because Allenby,
he doesn't want you to do
1825
01:27:40,396 --> 01:27:42,148
the story that you're doing for sweeps.
1826
01:27:42,565 --> 01:27:43,649
"Death From Above. "
1827
01:27:43,733 --> 01:27:45,568
It's an excellent story.
Wonderful expose.
1828
01:27:45,693 --> 01:27:46,986
Listen, Ron.
1829
01:27:48,237 --> 01:27:50,156
Have you ever heard of synergy?
1830
01:27:56,329 --> 01:27:58,706
So your mom thought
we should get together,
1831
01:27:58,915 --> 01:28:00,708
spend a little time.
1832
01:28:01,167 --> 01:28:04,670
She doesn't think I connect
with you as a child.
1833
01:28:06,380 --> 01:28:08,341
Can you believe that bullshit?
1834
01:28:08,925 --> 01:28:10,968
Dad, do you like Spider-Man?
1835
01:28:11,052 --> 01:28:13,721
Nope, don't care for him. Never have.
1836
01:28:14,096 --> 01:28:15,473
Don't like the mask,
1837
01:28:15,556 --> 01:28:17,183
the costume, the getup, the webs.
1838
01:28:17,350 --> 01:28:19,018
Spider-Man's a poser, son.
1839
01:28:19,101 --> 01:28:20,603
What's a poser?
1840
01:28:20,686 --> 01:28:22,521
A poser is Gary.
1841
01:28:22,688 --> 01:28:24,482
By the way, how is that shit-heel?
1842
01:28:24,565 --> 01:28:25,858
What's a shit-heel?
1843
01:28:25,942 --> 01:28:29,862
A shit-heel is a real fun term
that you should call Gary
1844
01:28:29,946 --> 01:28:31,238
every time you see him.
1845
01:28:31,364 --> 01:28:32,740
When he wakes you up
for breakfast say,
1846
01:28:32,865 --> 01:28:34,283
"Oh, good morning, shit-heel. "
1847
01:28:34,408 --> 01:28:36,869
He'll probably give you
five dollars or some candy.
1848
01:28:37,036 --> 01:28:38,704
You're a shit-heel, Dad.
1849
01:28:39,538 --> 01:28:41,457
You should just call Gary that
1850
01:28:41,540 --> 01:28:43,042
'cause it makes him really happy.
1851
01:28:43,125 --> 01:28:45,920
It makes me sort of happy
but it makes him really happy.
1852
01:28:46,879 --> 01:28:48,464
Dad.
1853
01:28:48,798 --> 01:28:51,968
Sometimes I hear sounds at night
and I get scared.
1854
01:28:52,051 --> 01:28:54,595
I think there's a ghost in my closet.
1855
01:28:55,221 --> 01:28:56,722
Now, you listen to me, son.
1856
01:28:56,889 --> 01:29:00,059
I'm a grown man, okay. I've done things.
1857
01:29:00,559 --> 01:29:02,228
I've been places.
1858
01:29:02,311 --> 01:29:06,315
I watched the fall of Saigon
from my hotel room
1859
01:29:06,732 --> 01:29:08,109
in Bermuda.
1860
01:29:08,901 --> 01:29:10,236
So I have experience,
1861
01:29:10,486 --> 01:29:12,126
and I'm going to tell you this right now.
1862
01:29:12,279 --> 01:29:16,158
There is no such thing
as ghosts. Case closed.
1863
01:29:16,492 --> 01:29:17,910
Thank you, Daddy.
1864
01:29:17,994 --> 01:29:21,664
There's no such thing
as ghosts, tree werewolves,
1865
01:29:21,831 --> 01:29:25,501
angry store mannequins with dead eyes
1866
01:29:25,584 --> 01:29:27,753
who look at you like this.
1867
01:29:28,421 --> 01:29:30,256
I'm starting to get scared.
1868
01:29:30,339 --> 01:29:32,466
Why? I'm telling you things
that aren't real.
1869
01:29:32,591 --> 01:29:34,093
So what's real that's scary?
1870
01:29:34,427 --> 01:29:35,720
You really want to know
1871
01:29:35,803 --> 01:29:37,471
the one thing you should be afraid of?
1872
01:29:37,930 --> 01:29:39,765
Yes, I really do.
1873
01:29:39,932 --> 01:29:41,726
- Voodoo.
- Voodoo?
1874
01:29:41,809 --> 01:29:43,019
Yes, voodoo.
1875
01:29:43,102 --> 01:29:47,815
That shit will mess you up.
And it is 100% real.
1876
01:29:48,024 --> 01:29:49,358
Promise me
1877
01:29:50,026 --> 01:29:51,360
that you'll never go to Haiti.
1878
01:29:51,777 --> 01:29:53,362
I promise, Dad.
1879
01:29:53,446 --> 01:29:55,406
This was good. I enjoyed
spending time with you.
1880
01:29:55,489 --> 01:29:56,657
Me, too, Dad.
1881
01:29:59,785 --> 01:30:00,828
I love you?
1882
01:30:00,953 --> 01:30:01,954
What?
1883
01:30:03,164 --> 01:30:04,957
Are you trying to say you love me?
1884
01:30:05,041 --> 01:30:06,542
No. No.
1885
01:30:08,627 --> 01:30:10,671
What do you think I am,
some kind of fruit?
1886
01:30:10,963 --> 01:30:12,673
What did you tell him?
1887
01:30:12,798 --> 01:30:14,508
I didn't tell him anything.
1888
01:30:14,633 --> 01:30:18,179
Well, for one, he called Gary
a shit-heel!
1889
01:30:18,512 --> 01:30:19,972
And he hasn't slept for four days!
1890
01:30:20,056 --> 01:30:22,266
He keeps talking about tree werewolves.
1891
01:30:22,349 --> 01:30:24,852
Ron, listen to me. He is seven years old.
1892
01:30:24,977 --> 01:30:27,730
You need to learn to connect
with him in a healthy way!
1893
01:30:27,813 --> 01:30:30,983
He has a science fair tomorrow, at 8:00,
1894
01:30:31,317 --> 01:30:32,818
and he wants you to be there.
1895
01:30:32,902 --> 01:30:35,404
I will be there. All right?
1896
01:30:35,609 --> 01:30:37,049
Now, who do you have
for sweeps week?
1897
01:30:37,073 --> 01:30:39,325
I'm not discussing
work with you, Ron, okay?
1898
01:30:39,408 --> 01:30:42,078
Just be there
at the science fair tomorrow.
1899
01:30:42,411 --> 01:30:43,412
Fine!
1900
01:30:44,436 --> 01:30:46,516
Well, they're calling it
the interview of the decade.
1901
01:30:46,540 --> 01:30:49,168
Veronica Corningstone will
sit down with Yasser Arafat,
1902
01:30:49,335 --> 01:30:50,836
the head of the PLO and, some say,
1903
01:30:50,920 --> 01:30:52,254
the key to peace in the Middle East.
1904
01:30:52,338 --> 01:30:55,674
Of course, Ms. Corningstone is
the ex-wife of Ron Burgundy,
1905
01:30:56,592 --> 01:30:58,793
so you know that's got to be
a little stinger for Ronny.
1906
01:30:58,844 --> 01:31:00,513
Terry Bradshaw's nipple!
1907
01:31:00,805 --> 01:31:03,891
Thank you for watching GNN.
I'm Jack Me-off!
1908
01:31:09,188 --> 01:31:12,233
We're going to get crushed
in ratings. Just crushed.
1909
01:31:12,942 --> 01:31:15,194
I really thought we had
a chance this time.
1910
01:31:15,361 --> 01:31:17,780
What about my
"Death From Above" story?
1911
01:31:18,697 --> 01:31:21,033
You better ask Ron about that.
1912
01:31:22,535 --> 01:31:24,036
We're pulling that story, Brian.
1913
01:31:24,120 --> 01:31:26,956
What? Why?
I worked hard on that story.
1914
01:31:27,081 --> 01:31:28,457
It was my call, all right, Brian?
1915
01:31:28,582 --> 01:31:30,292
Just let it go. It's synergy.
1916
01:31:30,626 --> 01:31:31,627
What does that mean?
1917
01:31:31,877 --> 01:31:33,170
Take it easy, Ron.
1918
01:31:33,254 --> 01:31:35,840
We got further than anybody thought
we would. We'll get 'em next time.
1919
01:31:35,923 --> 01:31:37,174
You take it easy!
1920
01:31:37,550 --> 01:31:39,093
I'm not in this to finish second!
1921
01:31:39,218 --> 01:31:40,779
I think Champ is just saying that we...
1922
01:31:40,803 --> 01:31:43,973
I know what he was trying
to say, Brian, okay?
1923
01:31:44,306 --> 01:31:46,392
And it doesn't surprise me
that you guys don't care.
1924
01:31:47,059 --> 01:31:49,854
I mean, let's face it.
You'd be nowhere without me.
1925
01:31:50,229 --> 01:31:53,482
I'm the one who got invited
to the set of Urban Cowboy.
1926
01:31:53,732 --> 01:31:55,151
Not you guys!
1927
01:31:55,234 --> 01:31:57,820
I'm the one with the hot black girlfriend.
1928
01:31:57,945 --> 01:32:00,781
I'm the one who gets
his Caesar salad made table-side!
1929
01:32:01,073 --> 01:32:03,325
- That is nice.
- Oh, salad.
1930
01:32:03,576 --> 01:32:05,995
I'm starting to wonder
what you clowns actually do.
1931
01:32:06,328 --> 01:32:09,165
Chani likes clowns.
Except for the scary ones.
1932
01:32:09,331 --> 01:32:10,791
Shut up, Brick!
1933
01:32:11,000 --> 01:32:13,085
Just shut up for once!
1934
01:32:13,794 --> 01:32:16,922
Ron yelled at me.
1935
01:32:17,089 --> 01:32:18,799
You're damn right I yelled at you!
1936
01:32:18,924 --> 01:32:21,135
When you talk nonsense for 15 years,
1937
01:32:21,260 --> 01:32:23,762
someone's going to get
just a little bit tired of it!
1938
01:32:26,515 --> 01:32:30,186
You don't yell at Brick.
Are you still smoking crack?
1939
01:32:30,686 --> 01:32:31,854
No.
1940
01:32:32,479 --> 01:32:34,315
I only smoked that one time.
1941
01:32:35,107 --> 01:32:38,110
That's a lie. I've done it six more times.
1942
01:32:38,485 --> 01:32:39,820
You made Brick cry.
1943
01:32:41,322 --> 01:32:43,699
You've gone ratings crazy, Ron.
1944
01:32:45,951 --> 01:32:48,495
But, seriously, do you have
any more of that crack left?
1945
01:32:48,621 --> 01:32:50,164
You know what, Ron?
1946
01:32:50,289 --> 01:32:52,583
We're a news team,
and that's a bond for life.
1947
01:32:52,666 --> 01:32:54,585
But I don't like the man you've become.
1948
01:32:54,668 --> 01:32:57,463
You know, we were happy
when you found us. Right?
1949
01:32:57,546 --> 01:32:59,340
I was taking pictures of pussies,
1950
01:32:59,548 --> 01:33:02,176
Champ was serving bats to
people, and Brick was dead.
1951
01:33:02,301 --> 01:33:03,510
We took a gamble.
1952
01:33:03,802 --> 01:33:05,179
Took a gamble to follow you here.
1953
01:33:05,304 --> 01:33:07,344
But I'm starting to realize,
this was all about you,
1954
01:33:07,348 --> 01:33:08,766
and beating Veronica at all costs.
1955
01:33:08,849 --> 01:33:10,249
It had nothing to do with the news,
1956
01:33:10,309 --> 01:33:12,269
- nothing to do with the team.
- Brian, don't.
1957
01:33:12,353 --> 01:33:14,104
You know, I might not
be the smartest guy,
1958
01:33:14,188 --> 01:33:16,190
but I know a thing or two
about a thing or two.
1959
01:33:16,482 --> 01:33:18,567
I know that if you're pleasuring
a woman down south,
1960
01:33:18,651 --> 01:33:21,487
you use your tongue to spell
out the alphabet around her...
1961
01:33:22,196 --> 01:33:23,822
The bubble. Around her bubble.
1962
01:33:23,948 --> 01:33:26,242
- The vulva!
- The Volvo.
1963
01:33:26,492 --> 01:33:28,118
I always do the KISS logo
1964
01:33:28,202 --> 01:33:30,329
or the Led Zeppelin "ZoSo" symbols.
1965
01:33:30,663 --> 01:33:32,539
I know the El Camino
is the coolest thing ever
1966
01:33:32,665 --> 01:33:34,333
because it's a car and it's a truck
1967
01:33:34,416 --> 01:33:36,502
and that's just two
different ways to get pussy.
1968
01:33:36,669 --> 01:33:39,088
I can't argue with any of those points.
1969
01:33:39,171 --> 01:33:41,590
And I know that no matter what,
1970
01:33:41,715 --> 01:33:44,718
you always stand by your friends.
1971
01:33:45,094 --> 01:33:46,679
Sorry, Brian.
1972
01:33:47,680 --> 01:33:49,598
I've got a sore back.
1973
01:33:49,682 --> 01:33:51,725
You'll have to excuse me.
1974
01:33:52,017 --> 01:33:55,187
It's so sore from carrying your ass
for the last 15 years.
1975
01:33:57,356 --> 01:33:59,858
I think you're sick in the head, Burgundy.
1976
01:34:01,402 --> 01:34:04,280
Thankfully, I've got
a whole spoon full of medicine.
1977
01:34:10,244 --> 01:34:12,246
I don't know who I am.
1978
01:34:12,413 --> 01:34:15,416
Oh, my God! The room is spinning.
1979
01:34:15,708 --> 01:34:17,376
You'll regret this!
1980
01:34:17,543 --> 01:34:20,462
You'll regret this, Brian!
1981
01:34:20,546 --> 01:34:23,716
I can't move my left side of my body.
1982
01:34:24,800 --> 01:34:27,303
One, two, three, get up
on the count of three.
1983
01:34:27,511 --> 01:34:28,971
One, two, three.
1984
01:34:34,977 --> 01:34:38,731
Tonight, I interview Yasser Arafat,
the secretive head of the PLO.
1985
01:34:38,814 --> 01:34:41,025
Hey, don't let her
get into your head, Ron.
1986
01:34:41,108 --> 01:34:42,234
I can't believe this.
1987
01:34:42,318 --> 01:34:43,861
How do you even get that guy's number?
1988
01:34:43,944 --> 01:34:46,572
We've got to get someone
from a foreign country.
1989
01:34:46,822 --> 01:34:49,616
Guys, we're on in 20, 20, Ron.
1990
01:34:50,451 --> 01:34:51,869
You ready?
1991
01:34:51,952 --> 01:34:53,704
What's that, huh?
1992
01:34:53,787 --> 01:34:56,165
Oh, that's nothing. It's just a car chase
1993
01:34:56,290 --> 01:34:58,625
on the satellite feed from Milwaukee.
1994
01:34:59,335 --> 01:35:00,961
You know what?
1995
01:35:01,420 --> 01:35:03,714
Give it to me live to start the broadcast.
1996
01:35:03,797 --> 01:35:06,508
No. That's not news, Ron.
1997
01:35:06,759 --> 01:35:08,510
Give it to me live, okay?
1998
01:35:08,677 --> 01:35:11,013
- And don't question me again.
- Bill!
1999
01:35:11,096 --> 01:35:14,975
Journalists back in 1980
thought that a car chase wasn't news.
2000
01:35:15,559 --> 01:35:19,605
But Ron Burgundy wasn't a journalist,
he was an anchorman.
2001
01:35:19,772 --> 01:35:21,982
Good evening. I'm Ron Burgundy,
2002
01:35:22,107 --> 01:35:23,817
reporting live from New York.
2003
01:35:24,026 --> 01:35:25,861
We have breaking news developing
2004
01:35:25,944 --> 01:35:27,613
in our nation's heartland.
2005
01:35:27,696 --> 01:35:31,158
A high-speed car chase is in progress...
2006
01:35:31,225 --> 01:35:33,345
Keep the "Breaking News" logo up.
Keep up the graphic.
2007
01:35:33,369 --> 01:35:35,037
Reaching speeds of up to 100 mph.
2008
01:35:35,120 --> 01:35:37,081
And for the first time in news history,
2009
01:35:37,164 --> 01:35:39,041
we will stay with it live
2010
01:35:39,124 --> 01:35:41,418
until it resolves
in either a huge accident
2011
01:35:41,502 --> 01:35:43,754
or a massive shootout.
2012
01:35:43,837 --> 01:35:47,091
Ron Burgundy is so brave
for covering this.
2013
01:35:47,174 --> 01:35:48,634
What an American!
2014
01:35:49,968 --> 01:35:51,970
Are you worried
your dad's not gonna come?
2015
01:35:52,054 --> 01:35:54,556
He'll be here. He promised he would.
2016
01:35:55,140 --> 01:35:57,017
Does he usually stick to his promises?
2017
01:35:57,476 --> 01:36:00,396
Always. Except not most of the times.
2018
01:36:02,314 --> 01:36:04,191
We're going to stay with this live.
2019
01:36:04,316 --> 01:36:06,777
I know there's other news out there.
2020
01:36:06,860 --> 01:36:10,322
There's boring interviews
with weird foreigners
2021
01:36:10,406 --> 01:36:13,200
going on right now
that are not important.
2022
01:36:13,826 --> 01:36:17,871
This is the pulse of what's going on
in our country right now.
2023
01:36:18,080 --> 01:36:19,748
Freddie, what's going on?
2024
01:36:19,832 --> 01:36:21,458
Why is there a local car chase
on the TV?
2025
01:36:21,542 --> 01:36:23,043
It's Burgundy, he insisted.
2026
01:36:23,210 --> 01:36:25,051
Can't you see what
the son of a bitch is doing?
2027
01:36:25,170 --> 01:36:26,690
He didn't have a story so he made one!
2028
01:36:26,880 --> 01:36:28,215
You can't do that!
2029
01:36:28,674 --> 01:36:30,509
Tell Ron to speculate
who's driving the car.
2030
01:36:30,592 --> 01:36:33,595
Ron, speculate on who's driving the car.
2031
01:36:33,846 --> 01:36:37,558
We believe the driver may be on drugs.
2032
01:36:37,724 --> 01:36:42,771
He's probably 6'7", 6'8", but
a skinny 6'7", 6'8", about 160.
2033
01:36:42,855 --> 01:36:45,190
He may have a hostage or two.
2034
01:36:45,357 --> 01:36:47,526
We don't know.
He could have something in his car.
2035
01:36:47,693 --> 01:36:50,320
The phone lines are lighting up.
It's about the chase!
2036
01:36:50,404 --> 01:36:51,780
I've never seen anything like it!
2037
01:36:52,114 --> 01:36:55,409
Mr. Arafat, is there any scenario
2038
01:36:55,534 --> 01:36:57,786
by which peace could be
reached with Israel?
2039
01:36:57,953 --> 01:37:00,122
Peace is what burns in my heart...
2040
01:37:00,205 --> 01:37:01,248
What was it? Excuse me.
2041
01:37:01,790 --> 01:37:03,459
What happened to the...
2042
01:37:03,625 --> 01:37:05,419
The network cut to
another developing story.
2043
01:37:05,544 --> 01:37:07,546
Some kind of crazy car chase.
2044
01:37:07,629 --> 01:37:09,631
Who covers a car chase?
2045
01:37:09,882 --> 01:37:12,259
I'm sitting here with
the most important interview
2046
01:37:12,384 --> 01:37:13,635
of my entire career,
2047
01:37:13,760 --> 01:37:15,160
and they're cutting to a car chase?
2048
01:37:15,220 --> 01:37:16,472
This is extremely gripping.
2049
01:37:16,555 --> 01:37:19,224
He just hit a car! He just hit a car!
2050
01:37:19,308 --> 01:37:20,559
He hit a car! Did you see that?
2051
01:37:20,767 --> 01:37:22,394
Oh, they just wrecked!
2052
01:37:22,561 --> 01:37:24,313
- Wow!
- I fucking love the news!
2053
01:37:24,396 --> 01:37:25,481
Yeah!
2054
01:37:25,731 --> 01:37:27,566
Oh, my God, that car
just hit another car.
2055
01:37:27,649 --> 01:37:29,485
This is awesome.
2056
01:37:29,568 --> 01:37:31,570
And he just loses it! Wow!
2057
01:37:31,737 --> 01:37:33,155
That's exactly what we needed.
2058
01:37:33,238 --> 01:37:34,573
It was getting a little boring.
2059
01:37:38,410 --> 01:37:40,412
Hey. You did a great job.
2060
01:37:40,829 --> 01:37:42,498
Thanks, Gary.
2061
01:37:42,831 --> 01:37:44,111
I don't think your dad's coming.
2062
01:37:44,249 --> 01:37:46,084
I'm sorry, honey,
but I think we need to go.
2063
01:37:48,045 --> 01:37:49,880
Stop reading my mind!
2064
01:37:50,756 --> 01:37:51,965
All right.
2065
01:37:55,928 --> 01:37:58,096
I mean, this is what I worry about.
2066
01:37:58,180 --> 01:38:00,349
My dad thinks you're like a wizard.
2067
01:38:00,432 --> 01:38:02,142
I'm a psychologist.
2068
01:38:02,267 --> 01:38:04,144
I have a ponytail, for God's sakes.
2069
01:38:04,353 --> 01:38:05,812
We're just getting word that police
2070
01:38:05,938 --> 01:38:08,315
have finally apprehended the suspect.
2071
01:38:08,690 --> 01:38:11,777
It turns out that
he is an elderly gentleman,
2072
01:38:11,944 --> 01:38:13,445
he's 80 years old,
2073
01:38:13,529 --> 01:38:15,447
and he was simply confused.
2074
01:38:15,948 --> 01:38:17,824
Wow! What an afternoon!
2075
01:38:18,116 --> 01:38:19,785
I'm Ron Burgundy.
2076
01:38:19,868 --> 01:38:22,120
I may not always know the facts
2077
01:38:22,204 --> 01:38:24,665
but I'll always tell you the truth.
2078
01:38:25,165 --> 01:38:26,333
Thank you for watching.
2079
01:38:28,001 --> 01:38:30,003
And we are clear!
2080
01:38:30,128 --> 01:38:31,129
Yes!
2081
01:38:31,630 --> 01:38:32,631
Great!
2082
01:38:32,965 --> 01:38:34,091
All right!
2083
01:38:34,174 --> 01:38:36,301
I don't believe it! You did it, Ron!
2084
01:38:36,385 --> 01:38:38,512
Oh, my goodness. Thanks, Freddie.
2085
01:38:39,846 --> 01:38:41,473
I don't deserve this.
2086
01:38:41,557 --> 01:38:43,559
It was a team effort. it really was.
2087
01:39:00,701 --> 01:39:02,160
Now, ladies and gentlemen,
2088
01:39:02,578 --> 01:39:04,496
we all know there's one reason
2089
01:39:04,580 --> 01:39:07,040
that GNN have gotten to the top.
2090
01:39:07,874 --> 01:39:09,293
And that reason is the greatest
2091
01:39:09,376 --> 01:39:10,919
bloody newsman in the world.
2092
01:39:11,003 --> 01:39:12,879
Long may he reign!
2093
01:39:13,171 --> 01:39:14,881
Mr. Ron Burgundy!
2094
01:39:15,173 --> 01:39:16,174
Yeah, Ron!
2095
01:39:16,425 --> 01:39:17,676
Yeah!
2096
01:39:25,559 --> 01:39:27,394
Fire it up, Ronny!
2097
01:39:51,084 --> 01:39:52,419
Let's blaze.
2098
01:39:52,586 --> 01:39:55,088
Yeah. To hell with Ron Burgundy.
2099
01:39:56,256 --> 01:39:58,300
We did it, my onyx hellion.
2100
01:40:00,719 --> 01:40:01,720
You're magic!
2101
01:40:06,224 --> 01:40:07,601
Good friend.
2102
01:40:22,742 --> 01:40:24,744
In the myth of Icarus,
2103
01:40:24,952 --> 01:40:27,705
Icarus, full of the folly
that comes with pride,
2104
01:40:27,789 --> 01:40:28,998
flew too high
2105
01:40:29,082 --> 01:40:30,917
and the sun melted his wings.
2106
01:40:32,251 --> 01:40:35,380
Ron had no idea who Icarus was.
2107
01:40:35,546 --> 01:40:38,383
He thought he was an alien villain
from Star Trek.
2108
01:40:46,974 --> 01:40:48,643
Oh, my God, Ronny!
2109
01:40:48,976 --> 01:40:50,144
Ron!
2110
01:40:50,269 --> 01:40:51,354
Open the bloody gate.
2111
01:40:51,437 --> 01:40:52,522
Somebody call an ambulance!
2112
01:40:52,605 --> 01:40:55,858
My heart is split like a melon!
2113
01:40:56,442 --> 01:40:59,278
Do not die in front of us!
2114
01:41:01,364 --> 01:41:03,449
Stay classy, Ron Burgundy.
2115
01:41:16,629 --> 01:41:17,922
Damn it, Milton, what is it?
2116
01:41:18,005 --> 01:41:19,132
Well, Ron...
2117
01:41:19,674 --> 01:41:21,008
L.-
2118
01:41:22,009 --> 01:41:25,471
it looks as if both optic
nerves are separated
2119
01:41:25,555 --> 01:41:27,473
from their respective corneas.
2120
01:41:27,724 --> 01:41:29,726
- What?
- No other way to put this, but...
2121
01:41:30,143 --> 01:41:31,185
You're blind.
2122
01:41:31,519 --> 01:41:35,648
But surely there's some drug
or some machine...
2123
01:41:36,315 --> 01:41:40,069
Ron, I've looked at all
the test results repeatedly.
2124
01:41:40,653 --> 01:41:42,488
There's always false positives.
2125
01:41:42,572 --> 01:41:44,782
- Run the tests again!
- Okay, all right.
2126
01:41:44,866 --> 01:41:46,534
There is one more test I can do.
2127
01:41:46,659 --> 01:41:47,702
I knew it!
2128
01:41:54,041 --> 01:41:55,334
Yep, you're blind!
2129
01:41:56,002 --> 01:41:57,879
Clearly, there must be something in this
2130
01:41:58,004 --> 01:41:59,756
new-fangled office of yours
2131
01:41:59,839 --> 01:42:01,160
- that can help me!
- Settle down.
2132
01:42:01,174 --> 01:42:02,800
There's got to be something in here!
2133
01:42:02,884 --> 01:42:04,343
Orderly. Orderly.
2134
01:42:04,510 --> 01:42:06,262
Zombies! Zombies!
2135
01:42:09,015 --> 01:42:11,684
If you get my hands on me, I'll kill you.
2136
01:42:12,518 --> 01:42:14,061
The world of the blind.
2137
01:42:14,187 --> 01:42:18,065
Ron Burgundy, a man who had
flourished in a visual medium,
2138
01:42:18,191 --> 01:42:21,444
had forever entered
this realm of darkness.
2139
01:42:40,254 --> 01:42:41,297
Who is it?
2140
01:42:44,217 --> 01:42:46,219
Ron, it's us!
2141
01:42:46,427 --> 01:42:49,430
I'm sure you gentlemen
are famished from your travels.
2142
01:42:49,555 --> 01:42:53,059
I hope you like Triscuits
and some pimento loaf.
2143
01:42:53,893 --> 01:42:55,728
Still hot off the griddle!
2144
01:42:56,062 --> 01:42:57,230
There we go.
2145
01:42:57,730 --> 01:42:59,899
Well, everyone at the station
really misses you, Ron.
2146
01:43:00,900 --> 01:43:02,300
Jack Lime's been filling in for you
2147
01:43:02,318 --> 01:43:03,903
since you've been gone.
2148
01:43:03,986 --> 01:43:05,986
You know, he's really not
such a bad guy after all.
2149
01:43:07,824 --> 01:43:08,908
Brick!
2150
01:43:09,242 --> 01:43:11,244
That's checkers and caulk.
Don't eat that.
2151
01:43:12,411 --> 01:43:14,080
What about Linda? She hasn't called.
2152
01:43:14,247 --> 01:43:17,124
Linda's pretty busy.
I'm sure that's what it is.
2153
01:43:17,250 --> 01:43:19,252
Have you ever eaten
the boot from Monopoly?
2154
01:43:20,753 --> 01:43:22,463
It is so good.
2155
01:43:22,974 --> 01:43:24,775
So, Ron, what do you do
with yourself all day?
2156
01:43:24,799 --> 01:43:26,592
You're just out here pretty
much away from everything.
2157
01:43:26,676 --> 01:43:28,845
Well, every day begins about the same.
2158
01:43:29,428 --> 01:43:31,305
I wake up screaming in terror
2159
01:43:31,430 --> 01:43:33,307
because of the blackness
and I think I'm dead.
2160
01:43:33,432 --> 01:43:34,517
Every day?
2161
01:43:34,684 --> 01:43:36,185
Yes! Every day!
2162
01:43:36,602 --> 01:43:39,605
And then I begin what's called
The Great Adventure.
2163
01:43:39,772 --> 01:43:41,357
Making breakfast.
2164
01:43:41,774 --> 01:43:44,277
I've eaten everything from
nails to drink coasters.
2165
01:43:44,485 --> 01:43:46,612
Don't even bring up Thanksgiving.
2166
01:43:46,696 --> 01:43:48,781
I got halfway through a Nerf football.
2167
01:43:49,490 --> 01:43:53,619
You haven't been blind
for Thanksgiving.
2168
01:43:53,703 --> 01:43:56,038
You know what the biggest indignity is?
2169
01:43:56,289 --> 01:43:57,665
I can't even masturbate.
2170
01:43:57,790 --> 01:43:59,458
Really?
2171
01:43:59,542 --> 01:44:00,877
What's masturbate?
2172
01:44:01,335 --> 01:44:03,546
Heck, one morning I spent 20 minutes
2173
01:44:03,629 --> 01:44:05,965
aggressively rubbing my shin,
2174
01:44:06,507 --> 01:44:09,760
wondering, "Where's the sensation?
Where's the pleasure coming?"
2175
01:44:09,844 --> 01:44:11,470
Went through half a can of Crisco.
2176
01:44:11,554 --> 01:44:13,472
You rubbed your shin
thinking it was a penis?
2177
01:44:13,556 --> 01:44:16,809
Feel it. Tell me that
doesn't feel like a penis.
2178
01:44:17,310 --> 01:44:18,686
That feels like a shin.
2179
01:44:19,478 --> 01:44:22,356
Yeah, because you're feeling it
through the hands of a sighted person.
2180
01:44:22,481 --> 01:44:25,776
Ron, purely for empirical
evidence and science,
2181
01:44:25,860 --> 01:44:28,738
I'd like to feel your bony, hard cock
and compare that to a shin.
2182
01:44:28,905 --> 01:44:30,948
You think I'm stupid, don't you?
2183
01:44:31,032 --> 01:44:32,658
Go ahead, laugh at the blind man.
2184
01:44:32,742 --> 01:44:35,995
Laugh at the village fool.
The carnival freak.
2185
01:44:37,079 --> 01:44:38,915
I'm like the Elephant Man, aren't I?
2186
01:44:38,998 --> 01:44:40,541
Oh, come on, Ron.
2187
01:44:40,666 --> 01:44:43,252
Do I amuse you?
2188
01:44:43,502 --> 01:44:45,129
More!
2189
01:44:45,212 --> 01:44:48,424
I'm a man. I'm not an animal.
2190
01:44:48,716 --> 01:44:49,842
What you're going through
2191
01:44:49,926 --> 01:44:51,510
has nothing to do
with the Elephant Man.
2192
01:44:51,594 --> 01:44:53,137
It doesn't even remotely compare.
2193
01:44:53,220 --> 01:44:57,224
Let me say it real slow and real loud.
2194
01:44:57,850 --> 01:44:59,602
I'm
2195
01:44:59,685 --> 01:45:02,396
blind!
2196
01:45:03,522 --> 01:45:04,982
I guess we should get out of here.
2197
01:45:05,066 --> 01:45:06,859
Maybe you should go. Yes.
2198
01:45:06,943 --> 01:45:08,569
Why don't you guys get out of here!
2199
01:45:09,195 --> 01:45:11,572
Despite my complete and utter isolation,
2200
01:45:11,697 --> 01:45:14,909
your gentlemen's visit
has actually made it worse!
2201
01:45:22,416 --> 01:45:23,918
Good-bye, Ron.
2202
01:45:26,128 --> 01:45:27,296
What?
2203
01:45:27,964 --> 01:45:29,298
No, don't go!
2204
01:45:29,590 --> 01:45:33,761
Please! Wait! I'm all alone! Come back!
2205
01:45:38,766 --> 01:45:41,435
Wait! Come back!
2206
01:45:42,103 --> 01:45:43,771
Come back!
2207
01:45:47,108 --> 01:45:48,776
I'm alone!
2208
01:45:49,610 --> 01:45:53,781
Why have you done this to me, God?
Why?
2209
01:45:54,240 --> 01:45:58,160
You feel like a big shot?
Are you a big man now?
2210
01:45:58,244 --> 01:46:00,496
Are you getting your jollies
off this one, God?
2211
01:46:00,579 --> 01:46:01,956
I hope you're happy.
2212
01:46:03,249 --> 01:46:04,769
Well, I never thought that I would see
2213
01:46:04,792 --> 01:46:08,254
the Ron Burgundy
full of so much self-pity.
2214
01:46:08,421 --> 01:46:11,090
Who is it? What is that noise?
2215
01:46:11,298 --> 01:46:12,425
Take my hand.
2216
01:46:13,134 --> 01:46:14,468
I can't see it!
2217
01:46:14,593 --> 01:46:16,012
Reach for it, Ron!
2218
01:46:16,095 --> 01:46:18,764
You have to learn to do for yourself now.
2219
01:46:19,432 --> 01:46:21,183
All right. This... Okay. Here we go.
2220
01:46:21,267 --> 01:46:22,518
Get up. There we go.
2221
01:46:25,312 --> 01:46:26,647
Cher, is that you?
2222
01:46:26,772 --> 01:46:28,649
You can't recognize me by my voice?
2223
01:46:29,775 --> 01:46:31,777
Billy Dee Williams.
2224
01:46:32,278 --> 01:46:33,320
Really?
2225
01:46:33,821 --> 01:46:36,240
Every news station is copying
what you did, Ron.
2226
01:46:36,323 --> 01:46:41,412
All the stories are about animals,
or car chases or strip clubs.
2227
01:46:41,829 --> 01:46:44,331
The genie has been let out of the bottle,
2228
01:46:44,665 --> 01:46:47,001
and old Ron Burgundy popped the cork.
2229
01:46:47,293 --> 01:46:49,670
- That's why I quit WBC News.
- What?
2230
01:46:49,795 --> 01:46:51,964
There's no real news
being reported out there.
2231
01:46:52,048 --> 01:46:53,507
It's just all about ratings.
2232
01:46:53,799 --> 01:46:55,134
Veronica.
2233
01:46:55,718 --> 01:46:56,886
Why are you here?
2234
01:46:57,136 --> 01:46:58,804
I'm here for our son, Ron.
2235
01:46:59,055 --> 01:47:00,389
Walter needs you.
2236
01:47:00,473 --> 01:47:02,391
I need you to start taking responsibility
2237
01:47:02,475 --> 01:47:04,310
for him and for yourself.
2238
01:47:04,810 --> 01:47:07,605
Do you realize you're talking to a man
2239
01:47:07,688 --> 01:47:10,858
who just this morning tried
to brush his teeth with a...
2240
01:47:10,983 --> 01:47:13,486
With a violin that he found
at a flea market?
2241
01:47:14,236 --> 01:47:16,030
What? How?
2242
01:47:16,691 --> 01:47:19,051
Wouldn't you have known it was
a violin when you touched it?
2243
01:47:19,075 --> 01:47:22,078
I'm just saying,
it's not going to be a cakewalk.
2244
01:47:22,328 --> 01:47:24,538
Well, then we best get to it.
2245
01:47:29,710 --> 01:47:32,254
It's next to impossible. I can't do it!
2246
01:47:38,344 --> 01:47:40,054
Just remember the curves.
2247
01:47:40,262 --> 01:47:41,347
The curves.
2248
01:47:41,430 --> 01:47:43,265
- The green eyes.
- Green eyes.
2249
01:47:43,349 --> 01:47:46,477
Yes, I'm still sitting here nude
like you requested.
2250
01:47:46,560 --> 01:47:48,437
I can't do it!
2251
01:47:49,355 --> 01:47:52,566
Baxter found something on the beach!
2252
01:47:53,109 --> 01:47:54,485
Ron, be careful!
2253
01:47:54,568 --> 01:47:56,612
It's okay!
2254
01:47:56,695 --> 01:47:59,907
- Walter, what is it?
- It's some kind of fish!
2255
01:48:01,742 --> 01:48:04,036
It's not just a fish. It's a shark.
2256
01:48:04,411 --> 01:48:06,705
And by the smell of the oil from its liver,
2257
01:48:06,789 --> 01:48:08,457
it's a juvenile great white.
2258
01:48:08,791 --> 01:48:10,251
Oh, my goodness!
2259
01:48:10,376 --> 01:48:13,712
If he stays tangled in this net,
he's not going to survive.
2260
01:48:13,963 --> 01:48:15,798
Walter, sweetheart, it's a shark.
2261
01:48:16,382 --> 01:48:18,592
It's not just a shark, Veronica,
2262
01:48:18,717 --> 01:48:21,053
he's a Carcharodon carcharias.
2263
01:48:21,137 --> 01:48:23,722
The largest apex predator in the ocean.
2264
01:48:25,391 --> 01:48:26,725
Son,
2265
01:48:27,143 --> 01:48:29,812
don't you worry,
we won't let this fellow die.
2266
01:48:30,229 --> 01:48:32,064
We'll do it together, Dad.
2267
01:48:35,901 --> 01:48:38,237
That should keep him in there
until he's strong enough
2268
01:48:38,320 --> 01:48:40,072
to swim out to the deep ocean.
2269
01:48:40,406 --> 01:48:41,574
Can I name him?
2270
01:48:41,657 --> 01:48:43,284
Of course you can, son.
2271
01:48:43,576 --> 01:48:46,287
What about Crackers?
2272
01:48:46,745 --> 01:48:48,706
Give me a goddamn break.
2273
01:48:48,789 --> 01:48:51,792
Seriously, you've got one of
the most vicious predators
2274
01:48:51,917 --> 01:48:54,003
in the ocean and you're
going to name him Crackers?
2275
01:48:54,086 --> 01:48:57,089
In the future, when you say
I can name something,
2276
01:48:57,423 --> 01:48:59,091
don't be a dick about it.
2277
01:48:59,300 --> 01:49:01,844
Why don't we do this?
Let's name him Doby.
2278
01:49:02,094 --> 01:49:03,637
All right, I can live with that.
2279
01:49:06,015 --> 01:49:09,435
Don't worry, Baxter, we won't
feed him your dog food.
2280
01:49:15,774 --> 01:49:18,444
Even though Ron Burgundy
had lost his sight,
2281
01:49:18,527 --> 01:49:20,779
he had never seen so clearly.
2282
01:49:20,946 --> 01:49:23,866
He had the love of Veronica
and his son.
2283
01:49:23,949 --> 01:49:25,618
The beauty of the lighthouse.
2284
01:49:25,701 --> 01:49:30,039
And with every inch Doby grew,
so did Ron's heart.
2285
01:49:30,331 --> 01:49:32,333
Well, you're a hungry guy.
2286
01:49:34,543 --> 01:49:36,295
Got you!
2287
01:49:39,173 --> 01:49:40,633
- Yes!
- You got it.
2288
01:49:40,716 --> 01:49:42,968
You struck him out.
2289
01:49:44,970 --> 01:49:47,014
Happy birthday, Doby!
2290
01:49:47,348 --> 01:49:48,849
Ron, Walter.
2291
01:49:49,892 --> 01:49:52,770
Mom, we made a birthday cake for Doby
2292
01:49:52,853 --> 01:49:55,522
out of seal meat and chum icing.
2293
01:49:55,648 --> 01:49:57,441
- We did.
- Nice, nice.
2294
01:49:57,524 --> 01:50:00,402
Listen, I... Walter, I fear that the shark
2295
01:50:00,486 --> 01:50:02,738
is getting too big for the cove now.
2296
01:50:03,322 --> 01:50:05,157
What do you know, bitch!
2297
01:50:05,241 --> 01:50:06,575
Excuse me, young man.
2298
01:50:06,659 --> 01:50:10,329
Walter, that language
is only used by your father
2299
01:50:10,412 --> 01:50:12,206
when your mother messes up.
2300
01:50:12,331 --> 01:50:13,916
She ruins everything!
2301
01:50:13,999 --> 01:50:17,544
First she made you leave
and now she wants Doby to go.
2302
01:50:17,670 --> 01:50:19,630
It might be time to set Doby free.
2303
01:50:19,713 --> 01:50:23,092
The other day we found old man
Crowley's walker by the cove.
2304
01:50:23,175 --> 01:50:24,468
He's been missing for a week.
2305
01:50:24,551 --> 01:50:25,844
Oh, dear Lord.
2306
01:50:26,011 --> 01:50:28,180
- I'll go talk to him.
- All right.
2307
01:50:29,848 --> 01:50:31,183
Wrong way.
2308
01:50:35,020 --> 01:50:38,065
Just like the passing of the seasons,
2309
01:50:38,190 --> 01:50:40,359
it came time for Doby to return
2310
01:50:40,442 --> 01:50:43,070
to the deep waters
he was meant to call home.
2311
01:50:45,281 --> 01:50:47,241
I hear his tail splashing!
2312
01:50:47,366 --> 01:50:49,326
He's actually swimming away!
2313
01:50:49,410 --> 01:50:50,703
Do you think he's crying,
2314
01:50:50,786 --> 01:50:53,372
weeping violently
in the depths of the sea?
2315
01:50:54,290 --> 01:50:56,292
He's a shark, so, no.
2316
01:50:56,375 --> 01:50:58,794
I think that he's surrounded by water.
2317
01:50:58,877 --> 01:51:00,462
If we ever see him again,
2318
01:51:00,546 --> 01:51:02,298
do you think he'll remember us?
2319
01:51:02,381 --> 01:51:04,216
Absolutely, my son.
2320
01:51:04,633 --> 01:51:07,261
Sharks are known
for their photographic memory.
2321
01:51:07,469 --> 01:51:09,972
Promise you'll always
be there for me, Dad?
2322
01:51:10,222 --> 01:51:11,640
I promise.
2323
01:51:11,890 --> 01:51:13,809
If I say I'll be there for you,
2324
01:51:13,892 --> 01:51:16,395
there's nothing on God's Earth
that will stop me.
2325
01:51:16,562 --> 01:51:18,063
I love you, Dad.
2326
01:51:18,230 --> 01:51:20,441
Let's get back up to
the lighthouse, all right?
2327
01:51:20,566 --> 01:51:21,650
- Come on.
- Okay.
2328
01:51:24,737 --> 01:51:26,530
Doby, I hope you're happy-
2329
01:51:26,613 --> 01:51:29,783
And I hope you eat
lots of fish and surfers.
2330
01:51:36,332 --> 01:51:37,750
Oh, there you are.
2331
01:51:37,833 --> 01:51:41,045
I found the most beautiful clams
down by the estuary.
2332
01:51:41,128 --> 01:51:43,005
I thought we could
steam them up tonight
2333
01:51:43,088 --> 01:51:44,923
with a nice butter sauce
2334
01:51:45,007 --> 01:51:47,009
and some wine.
2335
01:51:48,844 --> 01:51:50,095
Veronica.
2336
01:51:50,179 --> 01:51:51,847
Yes, Ron?
2337
01:51:52,431 --> 01:51:54,099
Can you explain this?
2338
01:51:57,019 --> 01:52:00,022
Ron, this is Dr. Brangley.
I've left dozens of messages.
2339
01:52:00,272 --> 01:52:01,752
Somehow, they must be getting erased.
2340
01:52:01,940 --> 01:52:04,109
But there is a procedure
2341
01:52:04,193 --> 01:52:06,528
that can possibly return your sight.
2342
01:52:06,779 --> 01:52:08,781
Please get back to me
if you're interested.
2343
01:52:09,948 --> 01:52:12,868
Well? Have you been
erasing these messages?
2344
01:52:13,118 --> 01:52:15,788
Yes. Ron, just let me explain.
2345
01:52:15,871 --> 01:52:16,955
How could you?
2346
01:52:17,122 --> 01:52:18,483
We've never been this happy and...
2347
01:52:18,624 --> 01:52:20,459
Damn you, woman!
2348
01:52:21,710 --> 01:52:23,379
You lied to me!
2349
01:52:24,380 --> 01:52:26,006
I gave you everything!
2350
01:52:26,173 --> 01:52:28,050
I gave you my heart,
2351
01:52:28,384 --> 01:52:30,052
my smile,
2352
01:52:30,386 --> 01:52:31,887
my seed.
2353
01:52:32,221 --> 01:52:33,597
And you lied to me.
2354
01:52:33,680 --> 01:52:35,182
- Dad!
- Sweetheart.
2355
01:52:35,307 --> 01:52:36,642
No! Dad!
2356
01:52:36,850 --> 01:52:38,519
Don't leave, Dad!
2357
01:52:39,144 --> 01:52:40,479
Dad!
2358
01:52:40,979 --> 01:52:42,606
Sweetheart, we have to let him go.
2359
01:52:42,689 --> 01:52:44,858
He needs to go free.
2360
01:52:46,068 --> 01:52:47,736
Just like Doby.
2361
01:52:47,986 --> 01:52:49,988
He'll be back. He promised.
2362
01:52:51,824 --> 01:52:54,993
Could you please call me
a damn cab? I'm blind!
2363
01:52:55,244 --> 01:52:56,245
Of course!
2364
01:52:57,287 --> 01:53:00,457
Ron, the operation was a success.
2365
01:53:00,791 --> 01:53:04,294
But we won't know for sure
until we remove the bandages.
2366
01:53:10,134 --> 01:53:11,385
Well?
2367
01:53:11,760 --> 01:53:13,095
Yes.
2368
01:53:13,720 --> 01:53:15,305
I can see.
2369
01:53:19,017 --> 01:53:22,271
Oh, God, oh, God.
It's Ron Burgundy, everyone!
2370
01:53:22,604 --> 01:53:24,189
You are my inspiration.
2371
01:53:24,314 --> 01:53:25,983
Oh, well, thank you.
2372
01:53:27,109 --> 01:53:29,194
Oh, hey, good for you, Ron. Whammy.
2373
01:53:29,403 --> 01:53:30,654
Champ.
2374
01:53:30,988 --> 01:53:32,656
Ron, you grew a mustache.
2375
01:53:32,739 --> 01:53:34,283
Brick.
2376
01:53:34,741 --> 01:53:35,993
Brick and I are having a baby!
2377
01:53:36,076 --> 01:53:37,327
We're gonna name it Sugar.
2378
01:53:37,411 --> 01:53:38,787
- I'm 22 months pregnant.
- All right.
2379
01:53:38,871 --> 01:53:40,080
Well, get over here, you bastard.
2380
01:53:40,164 --> 01:53:41,582
Got you a drink, Ron. Come on.
2381
01:53:41,707 --> 01:53:45,836
Hold on to that drink.
I just want to grab some air.
2382
01:53:57,931 --> 01:53:59,600
How you doing there?
2383
01:54:01,602 --> 01:54:04,229
I'm fine. Just...
2384
01:54:05,230 --> 01:54:06,899
Just a lot of people in there.
2385
01:54:07,024 --> 01:54:10,861
Listen, Ron, I'm sorry that
I never called or visited.
2386
01:54:11,236 --> 01:54:13,238
There's... There's no need to explain.
2387
01:54:13,322 --> 01:54:14,656
But, listen, I mean, you're back.
2388
01:54:14,740 --> 01:54:15,782
Hello, Ron.
2389
01:54:17,117 --> 01:54:18,494
What are you doing here?
2390
01:54:18,577 --> 01:54:21,914
I had to come tell you
something very important.
2391
01:54:23,707 --> 01:54:25,125
You must be Linda Jackson.
2392
01:54:25,209 --> 01:54:26,668
You must be Veronica.
2393
01:54:26,752 --> 01:54:28,337
Yes, I am. It's a pleasure.
2394
01:54:28,670 --> 01:54:30,172
This is a touching moment for me.
2395
01:54:30,255 --> 01:54:32,216
Please, don't take this the wrong way,
2396
01:54:32,382 --> 01:54:34,468
but if you touch Ron again,
2397
01:54:34,551 --> 01:54:36,595
I will pop up from
the backseat of your car
2398
01:54:36,678 --> 01:54:38,722
and burn your face with a curling iron.
2399
01:54:38,805 --> 01:54:40,849
That's all fine and good
2400
01:54:40,933 --> 01:54:43,477
but if you did that I'd be forced
2401
01:54:43,560 --> 01:54:45,812
to put your hand in a paper shredder
2402
01:54:45,896 --> 01:54:47,606
while I smoke a cigarette.
2403
01:54:47,731 --> 01:54:50,484
Well, in that case,
I would have no choice
2404
01:54:50,567 --> 01:54:52,653
but to mail your severed foot
to your grandmother.
2405
01:54:52,736 --> 01:54:54,488
Merry Christmas, Nana.
2406
01:54:54,571 --> 01:54:56,198
I was feeling a little bit down
2407
01:54:56,281 --> 01:54:58,158
but this is definitely
picking up my mood.
2408
01:54:58,450 --> 01:55:00,786
Well, I guess I'll leave you two alone
2409
01:55:00,911 --> 01:55:03,747
and it's been an absolute
pleasure, Ms. Corningstone.
2410
01:55:03,830 --> 01:55:05,707
This has been great.
2411
01:55:05,791 --> 01:55:07,376
Bye, Linda.
2412
01:55:08,126 --> 01:55:10,212
I know why you haven't
been returning my messages.
2413
01:55:10,295 --> 01:55:11,838
I wasn't calling for me, I was calling
2414
01:55:12,005 --> 01:55:15,175
because Walter has
a piano recital in half an hour
2415
01:55:15,300 --> 01:55:17,469
at the Tishman School on 65th Street.
2416
01:55:17,803 --> 01:55:20,097
And he wrote a piece for you, Ron.
2417
01:55:20,180 --> 01:55:22,057
Walter.
2418
01:55:22,140 --> 01:55:25,185
It would mean the absolute world
to him to have you there.
2419
01:55:25,310 --> 01:55:27,187
Ron, I just got a call from
the control room!
2420
01:55:27,312 --> 01:55:29,022
Oh, big fan. Oh, Ron...
2421
01:55:29,147 --> 01:55:33,235
Actress Sheila Blackledge,
the mom from the hit sitcom
2422
01:55:33,318 --> 01:55:34,820
Four's a Family, Five's a Crowd...
2423
01:55:34,945 --> 01:55:36,488
Oh, sure.
Four's a family
2424
01:55:36,655 --> 01:55:37,656
Five's a crowd
2425
01:55:38,031 --> 01:55:40,242
The neighbors get mad
'Cause the family's so loud
2426
01:55:40,617 --> 01:55:42,536
It's so funny.
2427
01:55:42,661 --> 01:55:43,745
That's it.
2428
01:55:43,829 --> 01:55:45,872
She found out that her husband
was cheating on her
2429
01:55:46,206 --> 01:55:49,001
and she severed his penis
while he slept!
2430
01:55:49,167 --> 01:55:50,335
Oh, my goodness.
2431
01:55:50,502 --> 01:55:53,672
The police arrived.
She fled in her white Bronco,
2432
01:55:53,880 --> 01:55:57,509
and now they're engaged
in a high-speed car chase!
2433
01:55:57,634 --> 01:55:59,636
We've got an exclusive on the live feed,
2434
01:55:59,720 --> 01:56:01,763
but we've got to go, right now!
2435
01:56:01,847 --> 01:56:04,808
Ron, this can be your comeback.
2436
01:56:05,517 --> 01:56:07,144
- Veronica, I...
- No, Ron. No.
2437
01:56:07,227 --> 01:56:09,855
That... That will get sky-high ratings.
2438
01:56:11,023 --> 01:56:14,026
- Walter will understand.
- Walter will understand.
2439
01:56:14,401 --> 01:56:15,527
Go.
2440
01:56:16,194 --> 01:56:17,904
Come on, Ron. Priorities!
2441
01:56:18,030 --> 01:56:20,032
- Veronica!
- Come on!
2442
01:56:22,034 --> 01:56:23,076
Can you hear me?
2443
01:56:23,201 --> 01:56:25,078
Yes, yes, you're coming in
loud and clear.
2444
01:56:25,245 --> 01:56:26,645
You're back and you get this story.
2445
01:56:26,830 --> 01:56:28,498
- This is gonna be huge.
- Right.
2446
01:56:28,582 --> 01:56:30,167
God, look at him.
2447
01:56:30,250 --> 01:56:32,002
Like a beacon in the night!
2448
01:56:32,085 --> 01:56:34,296
- My golden goose.
- All right, baby.
2449
01:56:34,387 --> 01:56:36,107
So I'm just gonna be
giving you the details.
2450
01:56:36,131 --> 01:56:37,591
Five, four,
2451
01:56:37,758 --> 01:56:40,385
three, two...
2452
01:56:40,510 --> 01:56:43,555
Good evening, America.
After some time off,
2453
01:56:44,056 --> 01:56:47,392
it's good to be back with you.
I'm Ron Burgundy.
2454
01:56:47,559 --> 01:56:50,646
We have a story tonight
involving an affair,
2455
01:56:51,188 --> 01:56:54,358
a cut-off penis, a TV star,
2456
01:56:54,650 --> 01:56:59,237
twelve kilos of cocaine,
devil worship, and a car chase.
2457
01:56:59,321 --> 01:57:00,572
And throw it to the feed.
2458
01:57:02,658 --> 01:57:04,159
The only problem is...
2459
01:57:05,661 --> 01:57:07,579
- What's he doing?
- Ron, are you okay?
2460
01:57:08,080 --> 01:57:09,706
- It's not news.
- What?
2461
01:57:09,831 --> 01:57:12,000
- Turn off the prompter.
- Ron, this is Kench.
2462
01:57:12,084 --> 01:57:13,502
What the hell do you think
you're doing, mate?
2463
01:57:13,585 --> 01:57:15,087
Just read what's in front of you,
2464
01:57:15,212 --> 01:57:17,381
or I will ruin you! Don't!
2465
01:57:17,673 --> 01:57:19,925
Don't! You leave Kench
inside your head!
2466
01:57:20,425 --> 01:57:22,427
God damn it!
2467
01:57:22,678 --> 01:57:25,764
You see, folks, I've read
a lot of news in my day,
2468
01:57:25,931 --> 01:57:29,184
but it's taken me until now
2469
01:57:29,601 --> 01:57:32,104
to realize what real news is.
2470
01:57:32,229 --> 01:57:34,690
Real news is supposed
to let people know
2471
01:57:34,773 --> 01:57:36,274
what the powerful are up to,
2472
01:57:36,358 --> 01:57:39,236
so that that power
doesn't become corrupt.
2473
01:57:39,403 --> 01:57:42,197
But what happens when
the powerful own the news?
2474
01:57:44,533 --> 01:57:47,703
Recently, I've been on a bit
of a personal journey.
2475
01:57:47,786 --> 01:57:51,289
I made love to a proud,
intelligent black woman.
2476
01:57:53,125 --> 01:57:55,127
I became blind.
2477
01:57:55,210 --> 01:57:57,713
I bottle-fed and raised a shark.
2478
01:57:58,046 --> 01:58:00,882
And I smoked a fair amount of crack.
2479
01:58:01,091 --> 01:58:03,427
But the most important thing
I've learned is that
2480
01:58:03,802 --> 01:58:05,804
there was an emptiness left
2481
01:58:06,221 --> 01:58:07,556
after turning my back on three
2482
01:58:07,639 --> 01:58:09,975
of the best friends
anyone could ever ask for.
2483
01:58:10,308 --> 01:58:11,560
Hi, Ron!
2484
01:58:11,643 --> 01:58:13,562
So, if you'll excuse me,
2485
01:58:13,645 --> 01:58:16,106
I'm going to see my child's recital
2486
01:58:16,815 --> 01:58:20,152
and tell the woman I love
that I still love her.
2487
01:58:20,944 --> 01:58:24,281
Good night, America, and never forget,
2488
01:58:24,948 --> 01:58:26,241
you deserve the truth.
2489
01:58:30,412 --> 01:58:32,247
Good. He's dead, done. Linda,
2490
01:58:32,456 --> 01:58:34,082
get the skirt in, the blonde. Anyone!
2491
01:58:34,166 --> 01:58:35,667
He's coming back!
2492
01:58:35,751 --> 01:58:38,670
Also, I just wanted to say
a quick hello to Baxter.
2493
01:58:39,337 --> 01:58:41,006
Hello, Baxter.
2494
01:58:42,340 --> 01:58:44,176
We've got dead air.
2495
01:58:44,301 --> 01:58:46,011
Yes, yes, yes.
2496
01:58:46,094 --> 01:58:47,455
We're taking care of it right now.
2497
01:58:50,766 --> 01:58:51,767
Guys, I'm sorry.
2498
01:58:52,100 --> 01:58:53,185
For a while there,
2499
01:58:53,310 --> 01:58:55,312
I don't know
what became of Ron Burgundy.
2500
01:58:55,479 --> 01:58:58,523
Brick, I'm sorry I yelled at you.
2501
01:58:58,940 --> 01:59:00,108
Brian, I...
2502
01:59:00,275 --> 01:59:02,694
No reason why I killed
that story of yours.
2503
01:59:02,778 --> 01:59:04,279
It was excellent reporting.
2504
01:59:04,362 --> 01:59:07,240
And, Champ, I'm really sorry for...
2505
01:59:09,451 --> 01:59:14,956
Actually, I wasn't gonna
apologize for anything to you.
2506
01:59:15,040 --> 01:59:16,541
You've done horrible things to me.
2507
01:59:17,042 --> 01:59:18,627
Ron, you're a good man
2508
01:59:18,710 --> 01:59:20,712
but you've fallen victim to your own ego
2509
01:59:20,796 --> 01:59:22,464
and your own hubris.
2510
01:59:22,547 --> 01:59:26,343
And before others can forgive you,
you must learn to forgive yourself.
2511
01:59:29,513 --> 01:59:30,680
What was that, Brick?
2512
01:59:31,056 --> 01:59:33,225
I have a hot dog in my desk.
2513
01:59:33,850 --> 01:59:35,060
Thank you.
2514
01:59:35,227 --> 01:59:37,813
So that's it, huh? You're sorry.
2515
01:59:38,980 --> 01:59:41,733
You know what, Burgundy,
apologies are like assholes.
2516
01:59:42,234 --> 01:59:44,820
Everyone's got one
and everyone's got a shoebox
2517
01:59:44,903 --> 01:59:46,696
full of Polaroids of them under the bed.
2518
01:59:47,489 --> 01:59:49,074
I don't know what that means.
2519
01:59:49,199 --> 01:59:51,493
It means that apologies are cheap
2520
01:59:52,661 --> 01:59:57,082
and that I have a shoebox full
of Polaroids of butt holes
2521
01:59:57,165 --> 01:59:58,708
and I keep it under my bed.
2522
01:59:59,084 --> 02:00:01,545
Maybe one day you'll...
2523
02:00:01,920 --> 02:00:06,341
You'll think enough of me
to let me buy you a beer
2524
02:00:06,424 --> 02:00:08,552
and we can look
at that shoebox together.
2525
02:00:08,760 --> 02:00:10,595
Don't hold your breath.
2526
02:00:10,679 --> 02:00:14,516
I only show that shoebox to
my good friends and hitchhikers.
2527
02:00:14,599 --> 02:00:16,434
- I understand.
- Ron...
2528
02:00:16,518 --> 02:00:19,938
We're the news team. This can't end.
2529
02:00:20,438 --> 02:00:24,943
Well, we'll see how this one
does at the box office.
2530
02:00:25,443 --> 02:00:26,987
What?
2531
02:00:27,445 --> 02:00:29,030
Just let him go, Champ.
2532
02:00:33,910 --> 02:00:35,287
Ron!
2533
02:00:37,747 --> 02:00:41,751
Long live Ron Burgundy!
2534
02:00:44,296 --> 02:00:46,464
Guys, he's gonna come to my recital.
2535
02:00:48,967 --> 02:00:50,552
Taxi!
2536
02:00:50,635 --> 02:00:52,596
Taxi! Taxi!
2537
02:00:52,929 --> 02:00:53,930
Damn it!
2538
02:00:54,097 --> 02:00:57,726
It's so hard for a rich white man
to get a taxi in this city!
2539
02:00:58,643 --> 02:01:01,313
- Thank you.
- Ls Dad going to come?
2540
02:01:01,646 --> 02:01:03,815
No, sweetheart, Daddy has to work.
2541
02:01:03,899 --> 02:01:06,067
He's going to come. I know it.
2542
02:01:06,818 --> 02:01:08,236
Taxi!
2543
02:01:08,320 --> 02:01:09,988
I need to see my son!
2544
02:01:10,113 --> 02:01:12,490
And now, to play an original composition
2545
02:01:12,574 --> 02:01:14,409
that he wrote for his father,
2546
02:01:14,492 --> 02:01:17,495
here is seven-year-old Walter Burgundy.
2547
02:01:25,837 --> 02:01:28,590
I made a promise!
I made a promise to my son!
2548
02:01:32,177 --> 02:01:33,345
What the hell?
2549
02:01:33,678 --> 02:01:35,263
Well, hello, Ron.
2550
02:01:35,764 --> 02:01:37,098
You out for a jog?
2551
02:01:37,182 --> 02:01:38,516
Jack Lime!
2552
02:01:39,684 --> 02:01:41,019
Where's everyone going?
2553
02:01:41,102 --> 02:01:42,938
Please. I don't have time to talk, okay?
2554
02:01:43,021 --> 02:01:44,314
I have to be somewhere.
2555
02:01:44,439 --> 02:01:47,025
Well, that's funny.
'Cause I got nowhere to be
2556
02:01:47,150 --> 02:01:49,861
'cause you pretty much
destroyed my career.
2557
02:01:49,945 --> 02:01:51,446
Do you realize what it did to me,
2558
02:01:51,529 --> 02:01:53,365
by making me call myself Jack Lame?
2559
02:01:54,199 --> 02:01:56,534
It was a living hell!
2560
02:01:56,952 --> 02:01:58,954
I had to get a new driver's license.
2561
02:01:59,037 --> 02:02:01,289
I can't get restaurant reservations!
2562
02:02:02,874 --> 02:02:04,209
I have to do my own hair.
2563
02:02:04,376 --> 02:02:07,545
Look, I'm sorry but I'm out
of the news game.
2564
02:02:07,671 --> 02:02:08,964
I just walked away.
2565
02:02:09,047 --> 02:02:11,383
You can't just walk away from the news.
2566
02:02:11,633 --> 02:02:14,302
It's like a... It's like
a frat or KISS Army.
2567
02:02:14,386 --> 02:02:15,845
You're in it for life.
2568
02:02:15,971 --> 02:02:18,807
I'm telling you, you have to let me go!
2569
02:02:19,140 --> 02:02:21,142
Oh, don't worry. Four against one.
2570
02:02:21,226 --> 02:02:22,644
This will be over fast.
2571
02:02:23,770 --> 02:02:25,271
Maybe not so fast!
2572
02:02:29,067 --> 02:02:31,319
My news team. Thank God!
2573
02:02:33,071 --> 02:02:37,450
Ain't a day that will be or has been
that we don't have Ron Burgundy's back.
2574
02:02:37,826 --> 02:02:39,911
Not a problem. When I'm done
with these mutts,
2575
02:02:40,036 --> 02:02:41,579
I'm gonna wipe my shoes on the curb.
2576
02:02:41,663 --> 02:02:43,498
Oh, yeah, Jack Lime?
2577
02:02:43,581 --> 02:02:45,166
When I'm done with you,
2578
02:02:45,250 --> 02:02:47,752
I hope we can be friends in the future
2579
02:02:47,836 --> 02:02:49,587
and maybe see a movie together.
2580
02:02:49,754 --> 02:02:51,089
Wait!
2581
02:02:54,426 --> 02:02:57,512
It's too bad you don't have
free health care
2582
02:02:57,595 --> 02:03:00,098
because the BBC World Service
2583
02:03:00,181 --> 02:03:02,851
is about to beat your arses bloody!
2584
02:03:04,310 --> 02:03:06,312
God save the Queen
2585
02:03:06,396 --> 02:03:09,441
and God kill Ron Burgundy!
2586
02:03:11,443 --> 02:03:12,944
No. Not now.
2587
02:03:13,069 --> 02:03:14,446
Fall back, fall back.
2588
02:03:18,450 --> 02:03:19,701
If y'all are gonna get down,
2589
02:03:19,784 --> 02:03:22,912
then Wesley Jackson and
the MTV VJ News crew need in!
2590
02:03:23,288 --> 02:03:25,123
What the hell's a VJ?
2591
02:03:26,041 --> 02:03:27,751
I don't know.
2592
02:03:28,126 --> 02:03:30,045
Is that like a vlow job?
2593
02:03:30,962 --> 02:03:32,380
It's the future, sucker!
2594
02:03:32,464 --> 02:03:34,132
We gonna play all videos
2595
02:03:34,257 --> 02:03:36,885
and then eventually just reality shows!
2596
02:03:40,430 --> 02:03:42,390
It wouldn't be a battle
without Jill Janson.
2597
02:03:42,474 --> 02:03:45,060
And Wendy Van Peele
from Entertainment News.
2598
02:03:45,143 --> 02:03:47,812
Entertainment and news,
that's a contradiction.
2599
02:03:47,937 --> 02:03:50,065
In celebrity gossip,
guess who was seen canoodling
2600
02:03:50,148 --> 02:03:51,483
with death at Spago?
2601
02:03:51,608 --> 02:03:52,817
Ron Burgundy!
2602
02:03:52,942 --> 02:03:54,235
Tonight's top story,
2603
02:03:54,319 --> 02:03:56,112
an exclusive interview with Jamie Farr
2604
02:03:56,321 --> 02:03:58,239
plus a couple of douche bag anchormen
2605
02:03:58,323 --> 02:04:00,617
get their balls stomped!
2606
02:04:00,825 --> 02:04:02,327
Hey!
2607
02:04:02,994 --> 02:04:05,997
There's not gonna be any fight
without Scott Riles
2608
02:04:06,122 --> 02:04:08,792
and the incredibly polite
Canadian news team.
2609
02:04:10,335 --> 02:04:12,921
What about the French-speaking
Quebec News?
2610
02:04:13,004 --> 02:04:14,339
The real voice of Canada!
2611
02:04:14,464 --> 02:04:15,465
Give it a rest, eh?
2612
02:04:15,673 --> 02:04:18,343
Give me a break! They can't have news.
2613
02:04:18,426 --> 02:04:19,844
Nothing happens in Canada!
2614
02:04:20,011 --> 02:04:21,679
That's not true!
2615
02:04:21,763 --> 02:04:23,765
Sometimes people's feelings get hurt.
2616
02:04:23,848 --> 02:04:25,433
And sometimes the lake freezes.
2617
02:04:25,850 --> 02:04:27,519
I like your ginger ale!
2618
02:04:31,773 --> 02:04:34,776
This is Jeff Bullington, ESPN. All sports.
2619
02:04:34,859 --> 02:04:39,280
That's 24 hours of sports,
but today it's 23
2620
02:04:39,364 --> 02:04:40,949
'cause one of those hours is me
2621
02:04:41,032 --> 02:04:43,201
rectally extracting your spine.
2622
02:04:43,368 --> 02:04:45,370
Twenty-four hours of sports?
2623
02:04:45,495 --> 02:04:47,122
That actually sounds pretty good to me.
2624
02:04:47,205 --> 02:04:48,373
I'd watch that.
2625
02:04:48,748 --> 02:04:52,127
Hey. The History Network wants
in on this. We're news, too.
2626
02:04:52,210 --> 02:04:55,130
Only news told much, much later.
2627
02:04:56,464 --> 02:04:58,216
Wait a minute. Is that the ghost
2628
02:04:58,299 --> 02:04:59,884
of Stonewall Jackson with you?
2629
02:04:59,968 --> 02:05:02,512
Yes, it is. And the mighty Minotaur.
2630
02:05:03,888 --> 02:05:05,974
The Minotaur isn't even history!
2631
02:05:06,057 --> 02:05:08,518
He's mythology! You're crossing
a lot of formats here.
2632
02:05:10,562 --> 02:05:12,564
Hey, let's not downplay the fact that
2633
02:05:12,689 --> 02:05:15,066
that's the ghost of Stonewall Jackson!
2634
02:05:15,150 --> 02:05:19,404
May the Lord anoint
this hallowed field of battle.
2635
02:05:19,571 --> 02:05:22,991
You guys got room in this battle
for an old war horse?
2636
02:05:23,074 --> 02:05:25,076
Mack Tannen!
What are you doing here?
2637
02:05:25,201 --> 02:05:26,411
You're too old for this.
2638
02:05:26,536 --> 02:05:28,746
I had a crush on him
when I was a schoolgirl.
2639
02:05:28,830 --> 02:05:31,833
You like it wrinkled, huh?
2640
02:05:32,041 --> 02:05:34,252
Well, you see, there's the thing.
2641
02:05:34,335 --> 02:05:36,504
When there's an early moon,
2642
02:05:37,422 --> 02:05:40,258
I almost feel like a stallion again!
2643
02:05:40,508 --> 02:05:42,093
He's on our side, right, Ron?
2644
02:05:50,226 --> 02:05:51,686
He's a were-hyena!
2645
02:05:53,771 --> 02:05:55,607
Oh, my God, don't chase us!
2646
02:05:58,526 --> 02:06:00,778
All right, everyone, listen up!
2647
02:06:04,282 --> 02:06:07,452
By virtue of being on this battlefield,
2648
02:06:07,702 --> 02:06:09,537
there is no return.
2649
02:06:10,538 --> 02:06:12,123
People will die.
2650
02:06:12,290 --> 02:06:14,959
Hey, everyone,
if I happen to kill you today...
2651
02:06:15,043 --> 02:06:16,586
Sorry.
2652
02:06:16,794 --> 02:06:19,964
I would be remiss if I did not
mention one last thing...
2653
02:06:20,089 --> 02:06:22,383
Today's blood soaked battle
2654
02:06:22,467 --> 02:06:24,928
will be sponsored by R.C. Cola,
2655
02:06:25,470 --> 02:06:27,472
a delicious beverage
2656
02:06:27,597 --> 02:06:29,974
when you're about
to behead a colleague.
2657
02:06:30,642 --> 02:06:35,063
And as usual, no touching
of the hair and face!
2658
02:06:35,146 --> 02:06:37,315
Yeah, that's... I can go with that one.
2659
02:06:37,440 --> 02:06:38,816
I wouldn't appreciate it.
2660
02:06:38,942 --> 02:06:40,902
When El Trousias,
2661
02:06:40,985 --> 02:06:44,113
maiden of the clouds,
blows the battle horn,
2662
02:06:44,781 --> 02:06:46,950
let the battle begin!
2663
02:06:47,075 --> 02:06:49,327
I am El Trousias!
2664
02:06:51,329 --> 02:06:53,998
Hear my siren song!
2665
02:06:55,875 --> 02:06:56,960
She's pretty.
2666
02:06:57,043 --> 02:06:58,670
- Yeah, she has a nice figure.
- I'm not jealous of her.
2667
02:06:58,753 --> 02:06:59,796
No.
2668
02:07:00,505 --> 02:07:02,131
Banged her.
2669
02:07:07,512 --> 02:07:09,347
That means you can start.
2670
02:07:10,014 --> 02:07:12,642
Man, that's like from
a Kajagoogoo video.
2671
02:07:14,018 --> 02:07:16,354
Brick, what the hell is that?
2672
02:07:16,521 --> 02:07:18,273
It's a gun from the future.
2673
02:07:18,356 --> 02:07:20,024
Where did you get it from?
2674
02:07:41,671 --> 02:07:42,797
Huzzah!
2675
02:08:16,080 --> 02:08:18,124
An eye for an eye, I guess I owe you.
2676
02:08:19,334 --> 02:08:21,336
Oh, I'd love to meet Shelly Hack.
Terrific.
2677
02:08:23,129 --> 02:08:26,758
Cowboys don't have throwing stars.
2678
02:08:26,841 --> 02:08:29,302
Man, Burgundy, you're strong as shit.
2679
02:08:29,385 --> 02:08:31,054
I drink Ovaltine for breakfast.
2680
02:08:31,471 --> 02:08:33,389
Son, how's my hair?
2681
02:08:33,931 --> 02:08:34,932
Thanks.
2682
02:08:42,523 --> 02:08:45,319
Fill that gap. Fall upon your swords.
2683
02:08:45,569 --> 02:08:47,071
Life has no meaning.
2684
02:08:50,407 --> 02:08:51,742
There will be a mint julep
2685
02:08:51,825 --> 02:08:54,036
waiting on the other side, sir.
2686
02:08:55,329 --> 02:08:58,082
Release your soul to me.
2687
02:09:20,938 --> 02:09:21,939
Sorry!
2688
02:09:22,815 --> 02:09:24,441
Sorry! Sorry!
2689
02:09:24,983 --> 02:09:26,693
Sex Panther, I summon thee!
2690
02:09:42,668 --> 02:09:44,086
Oh, no! Look out!
2691
02:09:49,800 --> 02:09:52,010
Oh, it's the ghost of Stonewall Jackson.
2692
02:09:52,136 --> 02:09:55,180
Everyone, it's the ghost
of Stonewall Jackson.
2693
02:09:55,305 --> 02:09:57,015
Why do we have to fight?
2694
02:09:57,141 --> 02:09:59,017
There's so much
I could learn from you...
2695
02:09:59,309 --> 02:10:02,187
Colonel Burgundy, I will
give you three questions
2696
02:10:02,271 --> 02:10:04,773
and then I shall consume your soul.
2697
02:10:04,857 --> 02:10:07,276
Okay. Do you dwell in heaven?
2698
02:10:07,359 --> 02:10:10,195
I march upon a shadowy shore
2699
02:10:10,320 --> 02:10:13,866
betwixt the world of men
and the shivering gates of heaven.
2700
02:10:13,949 --> 02:10:16,618
- Oh, so purgatory.
- No.
2701
02:10:16,702 --> 02:10:19,872
Shadow shore, betwixt the world of men
2702
02:10:19,955 --> 02:10:22,040
and the shimmering gates of heaven.
2703
02:10:22,207 --> 02:10:24,126
In the middle. Between the two.
2704
02:10:24,376 --> 02:10:26,879
- Do you have another question?
- Yes.
2705
02:10:28,547 --> 02:10:30,466
Of all the new Japanese car imports
2706
02:10:30,549 --> 02:10:32,549
that are on the market today,
what's your favorite?
2707
02:10:32,718 --> 02:10:34,470
That is your question?
2708
02:10:34,553 --> 02:10:36,638
I am a decorated general
2709
02:10:36,722 --> 02:10:39,391
who has come from
the afterlife to visit you.
2710
02:10:39,558 --> 02:10:40,809
That's my second question.
2711
02:10:41,393 --> 02:10:43,061
- All right, Honda.
- Oh, good.
2712
02:10:43,187 --> 02:10:45,564
I like the mixture of the stylish interior
2713
02:10:45,689 --> 02:10:46,899
with the gas efficiency.
2714
02:10:47,399 --> 02:10:49,818
- One more question?
- That's right.
2715
02:10:49,902 --> 02:10:51,904
And then I shall consume your soul.
2716
02:10:52,237 --> 02:10:55,032
That's okay. Maybe I'll lay off
on the last question.
2717
02:10:55,199 --> 02:10:56,408
Are you sure?
2718
02:10:56,867 --> 02:10:58,347
I just don't want my soul consumed...
2719
02:11:04,416 --> 02:11:05,417
Hey!
2720
02:11:06,752 --> 02:11:09,338
Send my regards
to Sir Winston Churchill.
2721
02:11:09,421 --> 02:11:11,590
Please, no!
2722
02:11:14,051 --> 02:11:16,386
What in the name of Dan Roundfield?
2723
02:11:18,680 --> 02:11:19,848
Gary!
2724
02:11:20,098 --> 02:11:21,600
Yes, Ron.
2725
02:11:22,684 --> 02:11:24,353
You and I never got along.
2726
02:11:24,436 --> 02:11:26,188
But using the power of my mind,
2727
02:11:26,271 --> 02:11:29,149
I was able to see in the future
that you would do good.
2728
02:11:31,026 --> 02:11:32,528
- Now, go.
- I knew it!
2729
02:11:32,611 --> 02:11:34,112
Go to your son's recital.
2730
02:11:34,279 --> 02:11:35,781
I knew you had mind powers!
2731
02:11:35,948 --> 02:11:38,116
And make it the greatest day of your life!
2732
02:11:38,200 --> 02:11:40,118
Gary, no!
2733
02:11:44,039 --> 02:11:46,208
Almighty, Almighty,
light the fuse on my call.
2734
02:11:46,291 --> 02:11:48,293
Thirty-niner-niner-14, cook these fools.
2735
02:11:48,377 --> 02:11:49,753
I repeat, cook these fools.
2736
02:12:00,931 --> 02:12:03,225
We've got to get out of here.
There's too much news!
2737
02:12:03,308 --> 02:12:04,810
Man, what a rush!
2738
02:12:04,935 --> 02:12:06,562
The monster's my friend!
2739
02:12:06,645 --> 02:12:08,647
Ron, we can still make your kid's recital!
2740
02:12:09,982 --> 02:12:11,817
Hey, Ronny.
2741
02:12:12,234 --> 02:12:14,903
Jack Lime, please, I just want
to get to my son's recital.
2742
02:12:15,153 --> 02:12:16,989
No! That's out of the question!
2743
02:12:17,072 --> 02:12:18,073
We're outnumbered, Ron.
2744
02:12:18,240 --> 02:12:20,325
Foam the runway, I'm coming in hot!
2745
02:12:33,672 --> 02:12:35,674
Hello, kiddies.
2746
02:12:35,757 --> 02:12:37,801
Is there room in the sandbox
for a few more?
2747
02:12:38,010 --> 02:12:40,846
Wes Mantooth and the
Channel Nine news team!
2748
02:12:41,013 --> 02:12:42,693
Hey, what the hell are you
guys doing here?
2749
02:12:42,806 --> 02:12:44,006
This is a national news fight.
2750
02:12:44,266 --> 02:12:46,351
You made one mistake today.
2751
02:12:46,685 --> 02:12:48,770
You messed with somebody
from San Diego.
2752
02:12:49,187 --> 02:12:52,357
It's actually pronounced San Diago.
2753
02:12:52,524 --> 02:12:55,360
Hell, Ron and I may not agree
on everything,
2754
02:12:55,944 --> 02:12:57,279
but we share the bond of being
2755
02:12:57,362 --> 02:12:59,402
from the greatest city
in the history of this Earth.
2756
02:13:00,866 --> 02:13:02,701
Well, ain't that cute?
2757
02:13:02,868 --> 02:13:04,786
But you're outnumbered three-to-one.
2758
02:13:04,870 --> 02:13:06,270
Why don't you go back to your mama?
2759
02:13:06,371 --> 02:13:08,874
Don't you use my mom's name in vain.
2760
02:13:09,374 --> 02:13:11,793
Dorothy Mantooth was
a hard-working single woman
2761
02:13:11,877 --> 02:13:13,629
who raised seven children on her own
2762
02:13:13,712 --> 02:13:16,048
and she remained sexually active
till the day she died.
2763
02:13:16,340 --> 02:13:19,384
Even in her coffin she had
the ass of a 19-year-old.
2764
02:13:19,468 --> 02:13:22,679
Tight like an apricot. No disrespect.
2765
02:13:23,055 --> 02:13:26,642
She served four tours of duty
in Vietnam as a helicopter pilot.
2766
02:13:27,517 --> 02:13:30,395
She won the bronze in
the hammer throw at Helsinki.
2767
02:13:30,562 --> 02:13:32,731
I enjoyed her on the show Emergency!
2768
02:13:33,190 --> 02:13:35,859
Now here's the thing.
While I've been talking,
2769
02:13:36,026 --> 02:13:39,529
my news team has emptied
their gas tanks at your feet.
2770
02:13:41,823 --> 02:13:43,909
You crazy son of a bitch.
2771
02:13:44,201 --> 02:13:46,745
I drop this smoke and
every one of you goes "poof. "
2772
02:13:47,079 --> 02:13:49,331
Well, you forgot one thing, leatherman.
2773
02:13:49,414 --> 02:13:51,041
You drop that smoke, you die, too.
2774
02:13:54,753 --> 02:13:57,422
With the things I've done in my life,
2775
02:13:57,547 --> 02:14:00,050
oh, I know I'm going to burn in hell.
2776
02:14:00,592 --> 02:14:03,345
So I sure as shit ain't afraid
to burn here on Earth.
2777
02:14:03,762 --> 02:14:05,347
Oh, my goodness!
2778
02:14:05,430 --> 02:14:07,599
That's the most badass thing
I have ever heard.
2779
02:14:08,433 --> 02:14:09,726
All right!
2780
02:14:10,602 --> 02:14:12,020
Looks like this fight's over.
2781
02:14:13,939 --> 02:14:15,273
Let's go, boys.
2782
02:14:16,608 --> 02:14:19,111
Yay! We won! Let's celebrate!
2783
02:14:19,403 --> 02:14:20,696
Sparklers!
2784
02:14:20,779 --> 02:14:22,781
- No, no, no, no, Brick!
- No!
2785
02:14:51,977 --> 02:14:53,061
Dad!
2786
02:14:54,980 --> 02:14:57,899
I'm never gonna have
to drink horse piss!
2787
02:14:57,983 --> 02:15:00,986
Odds are you'll still have to,
but enjoy the moment, son.
2788
02:15:01,445 --> 02:15:03,739
I love you, Mom! I love you, Dad!
2789
02:15:03,822 --> 02:15:06,408
A father reunited with his son.
2790
02:15:06,491 --> 02:15:08,994
Come on, folks, that's good stuff.
2791
02:15:09,119 --> 02:15:11,788
And then the same man
finally learns to love his wife
2792
02:15:11,913 --> 02:15:13,498
more than his career?
2793
02:15:13,623 --> 02:15:15,834
Suck on that, Tennessee Williams.
2794
02:15:15,917 --> 02:15:18,336
And how about Liam Neeson
showing up earlier?
2795
02:15:18,462 --> 02:15:22,007
Do you have any idea how hard
it is to get Liam Neeson?
2796
02:15:22,132 --> 02:15:25,093
He doesn't have a phone,
and lives on a mountaintop,
2797
02:15:25,177 --> 02:15:26,928
and we got him.
2798
02:15:27,012 --> 02:15:29,931
If that isn't worth 14 bucks,
I don't know what is.
2799
02:15:30,015 --> 02:15:32,267
So go home with your significant other,
2800
02:15:32,350 --> 02:15:35,353
and make love, and then hold
each other afterwards,
2801
02:15:35,437 --> 02:15:38,774
and say, "That movie delivered.
2802
02:15:38,857 --> 02:15:40,942
"It was the nut ï¬ush.
2803
02:15:41,151 --> 02:15:43,111
"Thank you, Hollywood. "
2804
02:15:43,195 --> 02:15:47,365
And now, before I join this couple
in holy matrimony,
2805
02:15:47,616 --> 02:15:49,701
Brick and Chani ask us to join them
2806
02:15:49,868 --> 02:15:52,037
as they exchange their vows.
2807
02:15:52,954 --> 02:15:54,122
My dearest Brick.
2808
02:15:54,539 --> 02:15:56,458
I love the nicknames you call me.
2809
02:15:56,541 --> 02:15:58,710
Like Chani or Miss.
2810
02:15:59,669 --> 02:16:03,548
Or Miss Chani or Chani.
2811
02:16:04,049 --> 02:16:06,176
I call you Duncan Wentworth
2812
02:16:06,551 --> 02:16:08,470
or my little flesh hair creature
2813
02:16:09,304 --> 02:16:11,139
or a guy who doesn't call the police
2814
02:16:11,223 --> 02:16:13,058
when I touch his bathing suit area.
2815
02:16:15,894 --> 02:16:19,189
Chani, you make my heart beat so fast
2816
02:16:19,314 --> 02:16:20,565
that my right arm hurts
2817
02:16:20,690 --> 02:16:23,318
and I forget where I am
and what I am doing.
2818
02:16:23,693 --> 02:16:26,404
Then men shock me
with two air hockey paddles
2819
02:16:26,488 --> 02:16:27,823
and I feel better
2820
02:16:27,906 --> 02:16:30,575
except the right side
of my face sags for a while.
2821
02:16:31,243 --> 02:16:33,745
I now pronounce you man and wife.
2822
02:16:34,162 --> 02:16:35,914
You may kiss the bride.
2823
02:16:50,929 --> 02:16:52,097
Beautiful ceremony.
2824
02:22:23,386 --> 02:22:25,013
Well, hello, ladies.
2825
02:22:25,722 --> 02:22:27,223
Ca? or decaf'?
2826
02:22:27,390 --> 02:22:28,433
Why?
2827
02:22:28,558 --> 02:22:30,101
Oh, I need to know how
I'm gonna make your coffee
2828
02:22:30,185 --> 02:22:32,770
tomorrow morning
when you wake up in my pants.
2829
02:22:33,062 --> 02:22:35,607
You're Brian Fantana
and you're Champ Kind.
2830
02:22:35,732 --> 02:22:36,900
- We love you.
- Yeah.
2831
02:22:37,233 --> 02:22:40,904
This is a fair warning, girls,
if I get really drunk,
2832
02:22:41,404 --> 02:22:43,948
you're going to have to do all the work.
2833
02:22:44,741 --> 02:22:46,784
Yeah, and we can go back
to our place, too.
2834
02:22:46,910 --> 02:22:48,620
That way your sheets
don't get covered in hair.
2835
02:22:48,745 --> 02:22:51,539
Yeah, we've got to get up early for work.
2836
02:22:51,623 --> 02:22:53,458
- A little Asti Spumante, huh?
- Yeah.
2837
02:22:53,583 --> 02:22:55,710
Go back and listen
to some records?
2838
02:22:57,420 --> 02:22:59,214
They wanted it so bad.
197287