All language subtitles for [MagicStar] Kodoku no Gurume Season3 EP01 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,633 --> 00:00:17,766
(井之頭(いのがしら)五郎(ごろう))
赤羽… 20年ぶりぐらいか
2
00:00:18,833 --> 00:00:21,000
変わったな~
3
00:00:31,200 --> 00:00:34,833
ライトな浦島(うらしま)太郎(たろう)感覚
4
00:00:39,400 --> 00:00:42,300
こんなノリの町になってるわけ?
5
00:00:47,533 --> 00:00:52,300
バネジョ… バネジョかい
6
00:00:58,466 --> 00:01:00,200
(ナレーター)
時間や社会にとらわれず―
7
00:01:00,366 --> 00:01:02,433
幸福に空腹を満たすとき―
8
00:01:02,566 --> 00:01:03,133
つかの間―
9
00:01:03,433 --> 00:01:06,100
彼は自分勝手になり
〝自由〞になる
10
00:01:06,666 --> 00:01:08,700
誰にも邪魔されず
気を使わず―
11
00:01:08,800 --> 00:01:11,300
ものを食べるという
孤高の行為
12
00:01:11,833 --> 00:01:14,900
この行為こそが現代人に
平等に与えられた―
13
00:01:15,033 --> 00:01:17,866
最高の〝癒し〞と
いえるのである
14
00:01:42,233 --> 00:01:43,533
(五郎)
ここか
15
00:01:45,133 --> 00:01:51,533
喫茶アンド果物
これもバネスタイルか…
16
00:01:56,766 --> 00:01:57,700
(店員)
いらっしゃいませ
17
00:02:15,133 --> 00:02:18,033
(五郎)
何やら怪しげなバネジョ
18
00:02:23,400 --> 00:02:27,000
(黒田(くろだ))わざわざすいません
(五郎)ああ いえいえ
19
00:02:28,900 --> 00:02:32,133
井之頭さんは 西洋雑貨なら―
20
00:02:32,433 --> 00:02:36,233
何でも取り寄せてくださると
伺ったんですけど
21
00:02:36,666 --> 00:02:39,700
ええ 何でもというわけには
いきませんが…
22
00:02:40,966 --> 00:02:42,033
そうなんですか?
23
00:02:43,233 --> 00:02:44,733
誰がそんなこと言ってました?
24
00:02:45,400 --> 00:02:47,300
滝山(たきやま)さんです
25
00:02:47,966 --> 00:02:51,800
あー 滝山ですか
ああ そうですか なるほど
26
00:02:52,300 --> 00:02:54,400
(五郎)
滝山~
27
00:02:58,833 --> 00:03:02,133
あのー 悪魔は大丈夫ですか?
28
00:03:02,400 --> 00:03:03,100
アクア?
29
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
悪魔… です
30
00:03:06,466 --> 00:03:07,800
え… 悪魔?
31
00:03:08,433 --> 00:03:12,633
はい
西洋の悪魔の像を集めてるんです
32
00:03:14,900 --> 00:03:16,700
悪魔の像?
33
00:03:17,566 --> 00:03:20,566
例えば… パズズ!
34
00:03:21,400 --> 00:03:22,533
パズズ?
35
00:03:23,066 --> 00:03:25,633
(黒田)あとはアモン
(五郎)アモン
36
00:03:26,066 --> 00:03:27,300
(黒田)アモンは―
(五郎)ええ
37
00:03:27,433 --> 00:03:30,933
(黒田)口から炎を吐き出すんです
(五郎)ああ ええ
38
00:03:31,533 --> 00:03:32,700
(黒田)分かります?
(五郎)分かりますね
39
00:03:32,800 --> 00:03:35,100
(黒田)どんな感じか?
(五郎)バッ バッ
40
00:03:40,000 --> 00:03:41,666
えー では繰り返します
41
00:03:41,766 --> 00:03:47,600
えー パズズを2体と
バフォメットとアモンを1体ずつ
42
00:03:47,700 --> 00:03:49,600
えー それぞれ
大きさを問わずに―
43
00:03:49,700 --> 00:03:51,800
木彫り系ということで
よろしいですね
44
00:03:52,066 --> 00:03:54,066
(黒田)はい 結構です
(五郎)はい
45
00:03:54,166 --> 00:03:56,200
じゃあ分かり次第
ご連絡差し上げますので
46
00:03:56,300 --> 00:03:58,800
はい よろしくお願いいたします
47
00:03:58,900 --> 00:04:00,133
ああ いや ここは私が…
48
00:04:00,633 --> 00:04:01,533
(黒田)いえ
(五郎)いやいや お客様に―
49
00:04:01,633 --> 00:04:02,800
払っていただくわけには
いきませんので
50
00:04:02,900 --> 00:04:05,033
それに 私 もうちょっと
ここにおりますので
51
00:04:05,433 --> 00:04:09,700
ああ そうですか
では お言葉に甘えまして
52
00:04:12,066 --> 00:04:17,466
(黒田)
あっ 悪魔 よろしくお願いします
53
00:04:29,200 --> 00:04:30,466
ありがとうございました
54
00:04:33,800 --> 00:04:40,233
(五郎)
滝山~ 今度会ったら
メシおごってもらうからな
55
00:04:42,366 --> 00:04:43,533
あー
56
00:04:50,166 --> 00:04:54,200
(五郎)
あ~あ トホホだな
57
00:05:00,133 --> 00:05:06,000
朝飯もまだだから
腹の中がキレイにすっからかんだ
58
00:05:07,400 --> 00:05:12,133
ふ~ん ほお~
59
00:05:13,466 --> 00:05:15,533
(五郎)すいません
(店員)はーい
60
00:05:17,633 --> 00:05:20,300
(店員)はい
(五郎)フルーツサンドセットください
61
00:05:20,400 --> 00:05:21,500
(店員)
かしこまりました
62
00:05:22,266 --> 00:05:27,433
(五郎)
フルーツサンド
もしかして初めてかも…
63
00:05:37,800 --> 00:05:41,933
デカい
でも うまそうだ
64
00:05:44,466 --> 00:05:46,200
いただきます
65
00:05:59,500 --> 00:06:00,466
(五郎)
おお
66
00:06:02,633 --> 00:06:04,733
思ってたのと違う
67
00:06:11,000 --> 00:06:11,733
うまっ
68
00:06:18,666 --> 00:06:20,333
フルーツサンド
69
00:06:21,066 --> 00:06:26,766
胃袋の満たされ方が
今までになくフレッシュだ
70
00:06:39,133 --> 00:06:43,766
コーヒーが
ウインナーコーヒーっぽくなる
71
00:06:44,966 --> 00:06:46,233
なるほど
72
00:06:52,000 --> 00:06:53,666
いいじゃないか
73
00:07:02,600 --> 00:07:03,833
(店員)
ありがとうございました
74
00:07:05,366 --> 00:07:06,566
(ため息)
75
00:07:06,666 --> 00:07:10,300
(五郎)
フルーツサンドのおかげで
気分が新鮮
76
00:07:11,200 --> 00:07:14,133
よし もうひと仕事いこう
77
00:07:27,933 --> 00:07:30,133
(五郎)すみません
(娘さん)は~い
78
00:07:31,900 --> 00:07:34,433
あの… ご主人様
いらっしゃいますでしょうか
79
00:07:34,533 --> 00:07:35,900
(娘さん)井之頭さんですか?
(五郎)はい
80
00:07:36,033 --> 00:07:37,666
ああ 申し訳ありません
81
00:07:37,766 --> 00:07:40,433
お父さん 友達のところへ
出かけちゃいまして
82
00:07:40,533 --> 00:07:43,300
で “井之頭さんが来たら
そっちへ来てもらえ”って
83
00:07:43,933 --> 00:07:48,300
ああ そうですか
分かりました で 場所は…
84
00:07:48,400 --> 00:07:49,633
ちょっと待ってくださいね
85
00:07:55,166 --> 00:07:58,866
すいません えっとー
ここなんですけど
86
00:07:59,166 --> 00:08:00,633
分かりますかねえ
87
00:08:01,300 --> 00:08:02,166
は… はあ
88
00:08:02,266 --> 00:08:04,466
あっ ここから5~6分ですから
89
00:08:04,566 --> 00:08:05,633
あっ はい
90
00:08:05,733 --> 00:08:09,133
あっ あとこれ
“ついでに持ってきてもらえ”って
91
00:08:09,566 --> 00:08:10,633
ああ はい
92
00:08:10,733 --> 00:08:12,300
すいません ずうずうしくて
93
00:08:12,400 --> 00:08:13,333
(五郎)ああ いえいえ
(娘さん)あっ
94
00:08:13,433 --> 00:08:15,500
(娘さん)あと これ
(五郎)ああ はい
95
00:08:15,600 --> 00:08:18,633
(娘さん)降りそうなんで
(五郎)ああ はい
96
00:08:19,900 --> 00:08:20,800
では
97
00:08:24,133 --> 00:08:25,266
お願いしま~す
98
00:08:35,799 --> 00:08:41,700
(五郎)
アーケードをちょっと出ると
町並みが全然違ってくる
99
00:08:54,700 --> 00:08:57,133
シブいなあ~
100
00:08:58,066 --> 00:09:01,600
こういう町に
親しみを感じるのは―
101
00:09:02,700 --> 00:09:05,600
どこも駅前がめまぐるしく―
102
00:09:06,433 --> 00:09:09,100
変わりすぎるからかもしれない
103
00:09:13,100 --> 00:09:16,400
何だろう あの煙突…
104
00:09:26,200 --> 00:09:30,166
ほ~ 都営アパート
105
00:09:35,633 --> 00:09:38,000
昭和だなあ~
106
00:09:49,000 --> 00:09:52,233
あれ? 行きすぎちまったか
107
00:09:54,066 --> 00:10:00,200
しかし これ重いなあ
一体 何が入ってるんだ?
108
00:10:17,866 --> 00:10:19,500
ここかあ
109
00:10:20,133 --> 00:10:23,666
あー 随分 歩いちゃったな
110
00:10:32,700 --> 00:10:36,266
こいつ… 使わなかった
111
00:10:44,233 --> 00:10:46,600
(客の話し声)
112
00:10:46,700 --> 00:10:48,733
あの~ 南木(みなき)さん…
113
00:10:48,833 --> 00:10:50,866
ああ 俺 俺! 井之頭さん?
114
00:10:50,966 --> 00:10:51,733
(五郎)
ああ はい
115
00:10:51,833 --> 00:10:55,000
暑いのに申し訳なかったねえ~
まあ こっち来て 座って
116
00:10:55,133 --> 00:10:57,133
(南木)
ママ ビール出してあげて
117
00:10:57,233 --> 00:10:59,300
ああ お構いなく
私 酒が飲めないんで
118
00:10:59,400 --> 00:11:00,833
(南木)え~っ
(東谷(ひがしたに))本当?
119
00:11:00,933 --> 00:11:05,033
あら そうなの? 残念
でも まだお仕事中だしね
120
00:11:05,133 --> 00:11:07,133
ああ 仕事だしね ハハ…
121
00:11:07,233 --> 00:11:08,566
あんたたち 飲みすぎなのよ
122
00:11:08,666 --> 00:11:10,633
(笑い声)
(東谷)すいませ~ん
123
00:11:10,733 --> 00:11:11,366
(南木)
じゃあ
124
00:11:12,733 --> 00:11:15,766
(ママ)
オレンジジュース
柿ピーもつけました
125
00:11:15,866 --> 00:11:17,100
ああ すいません
126
00:11:17,400 --> 00:11:19,733
あっ これ お嬢様から…
127
00:11:19,833 --> 00:11:21,933
ああ 悪かったね
128
00:11:26,266 --> 00:11:28,666
(南木)ほら持ってきたよ
(東谷)おう はいはいはい…
129
00:11:28,766 --> 00:11:29,433
(ママ)
何 それ?
130
00:11:29,533 --> 00:11:32,866
(南木)
卒業アルバム 中学のと高校の
131
00:11:32,966 --> 00:11:34,233
あー 見たい見たい
132
00:11:35,066 --> 00:11:35,800
(南木)
えーっ
133
00:11:36,566 --> 00:11:41,100
(五郎)
え~? そりゃあ重いはずだわ
134
00:11:42,033 --> 00:11:46,200
あー ほら… ほらほらほら
これが写真屋の雅夫(まさお)だよ
135
00:11:46,300 --> 00:11:47,933
(東谷)ああ そう
(ママ)へえ~
136
00:11:48,033 --> 00:11:50,300
それで これが俺
137
00:11:50,400 --> 00:11:53,833
(ママ)
え~ 雅夫君も変わったけど―
138
00:11:53,933 --> 00:11:55,533
南木君…
139
00:11:56,266 --> 00:11:58,066
(ママ)見る影もないじゃないの
(南木)あ~
140
00:11:58,166 --> 00:12:00,300
昔は かわいかったからな
ハハハ…
141
00:12:00,400 --> 00:12:02,466
(笑い声)
(ママ)ホント変わっちゃったわね
142
00:12:02,566 --> 00:12:03,466
(ママ)
東さんは?
143
00:12:03,566 --> 00:12:05,533
うん? 俺? 俺は ここ
144
00:12:05,633 --> 00:12:07,300
えっ こんないい男だったの?
145
00:12:07,400 --> 00:12:08,700
だろ? ハハハ…
146
00:12:08,800 --> 00:12:10,333
それが こんなになっちゃって
147
00:12:10,433 --> 00:12:11,833
(東谷)悪かったね~
(ママ)アハハハ…
148
00:12:11,933 --> 00:12:14,400
(笑い声)
149
00:12:19,900 --> 00:12:22,866
あの…
これ ご注文いただいた商品です
150
00:12:22,966 --> 00:12:25,533
ああ 悪かったね
151
00:12:25,800 --> 00:12:28,500
で 悪いついでに…
152
00:12:29,700 --> 00:12:32,533
これも家に持ってってくれないかな
153
00:12:32,700 --> 00:12:35,833
あんた いいかげんにしなさいよ!
自分で持って帰んな
154
00:12:36,533 --> 00:12:38,200
はい はい
155
00:12:38,966 --> 00:12:40,566
おっかねえなあ
156
00:12:40,666 --> 00:12:44,033
(笑い声)
157
00:12:44,133 --> 00:12:48,033
おっかないじゃないわよ もう
ホントに いつもそうなんだから
158
00:12:51,500 --> 00:12:52,733
(五郎)
失礼します
159
00:12:59,533 --> 00:13:01,000
ハアー
160
00:13:01,500 --> 00:13:03,433
(五郎)
仕事終了
161
00:13:04,500 --> 00:13:10,033
たくさん歩いたからか
何だか腹が減ってきた
162
00:13:10,700 --> 00:13:14,200
フルーツサンド 腹持ち悪し
163
00:13:16,533 --> 00:13:19,700
何か 食いたし
164
00:13:25,500 --> 00:13:26,633
そうだ
165
00:13:27,200 --> 00:13:32,033
昔 行った店 まだやってるかな
166
00:13:38,533 --> 00:13:43,066
確か この辺だったんだよなあ
167
00:13:49,000 --> 00:13:54,133
そうそう あそこだ まだあったか
168
00:13:56,433 --> 00:13:58,433
昔のまんまだ
169
00:14:00,300 --> 00:14:05,500
また うな丼に
イクラどぶ漬けでも食べるか
170
00:14:06,433 --> 00:14:07,000
おっ
171
00:14:08,000 --> 00:14:09,866
こっちにも 鰻(うなぎ)!
172
00:14:11,200 --> 00:14:16,433
う~ん
よし 新規開拓だ
173
00:14:20,800 --> 00:14:22,166
(店員)
いらっしゃい 何にしましょう?
174
00:14:23,966 --> 00:14:26,800
(主婦)
すいません 鶏肉だんご2本と…
175
00:14:28,133 --> 00:14:33,266
(五郎)
へえ ここ焼き鳥もやってるんだ
176
00:14:37,100 --> 00:14:41,400
(五郎)
うおー 鰻だ 鰻だ
177
00:14:42,666 --> 00:14:45,600
土用の丑(うし)の日には早いが―
178
00:14:45,966 --> 00:14:50,066
今の俺の体が 鰻を欲している
179
00:14:51,200 --> 00:14:54,066
それにこの匂い
180
00:14:55,533 --> 00:14:57,866
(店員たち)
いらっしゃいませ
181
00:14:57,966 --> 00:14:59,666
いらっしゃいませ
182
00:15:00,800 --> 00:15:06,400
(五郎)
久々の鰻の匂いに
胃袋がもんどり打っている
183
00:15:19,600 --> 00:15:21,933
無事たどりついた
184
00:15:27,366 --> 00:15:28,333
あー
185
00:15:40,500 --> 00:15:42,400
(男性フロア係)
お決まりになりましたら
お呼びください
186
00:15:58,133 --> 00:16:03,333
(五郎)
ほろほろ鳥…
フランス料理か何かにあったな
187
00:16:04,766 --> 00:16:09,033
まさか
鰻屋でお目にかかれるとは…
188
00:16:11,066 --> 00:16:14,500
刺身に たたきもあるのか
189
00:16:17,600 --> 00:16:21,900
“あぶら”
いろいろ仕掛けてくるなあ
190
00:16:23,466 --> 00:16:25,900
いかん いつの間にやら―
191
00:16:26,000 --> 00:16:29,600
ほろほろ鳥に
心を奪われてしまっていた
192
00:16:29,700 --> 00:16:31,300
鰻だ 鰻
193
00:16:33,100 --> 00:16:34,233
あった!
194
00:16:37,666 --> 00:16:43,666
じゃあ ほろ ちょっといって
締めにうな丼頼もう
195
00:16:47,933 --> 00:16:48,500
ん?
196
00:16:50,733 --> 00:16:54,866
“鰻のオムレツ” よし
197
00:16:56,533 --> 00:16:58,166
(五郎)すいません
(男性フロア係)はーい
198
00:16:59,000 --> 00:17:00,200
(男性フロア係)
お決まりですか
199
00:17:00,300 --> 00:17:03,533
えーっと
ほろほろ鳥の合わせ盛りと―
200
00:17:04,933 --> 00:17:08,566
ほろバラ串とほろあぶら串を
1本ずつ
201
00:17:09,599 --> 00:17:12,300
あと鰻のオムレツください
202
00:17:13,366 --> 00:17:14,366
(男性フロア係)
かしこまりました
203
00:17:14,700 --> 00:17:16,933
(男性フロア係)
鰻のオムレツは
少しお時間いただきますが―
204
00:17:17,033 --> 00:17:18,500
(男性フロア係)よろしいですか?
(五郎)はい
205
00:17:18,700 --> 00:17:21,900
あっ あと ほろスープもください
206
00:17:22,966 --> 00:17:24,333
(男性フロア係)
はい かしこまりました
207
00:17:29,100 --> 00:17:33,733
(五郎)
ちょっとほろ関係 頼みすぎたかな
208
00:17:38,700 --> 00:17:41,166
(女将さん)2階 うな重3つ!
(厨房)はいよ~
209
00:17:41,266 --> 00:17:43,166
(女将さん)はい 洗いもお願い
(厨房)はい
210
00:17:43,566 --> 00:17:45,400
(女将さん)
できたのね はーい
211
00:17:47,366 --> 00:17:52,000
(五郎)
おお がぜん
鰻屋らしくなってきた
212
00:17:53,366 --> 00:17:56,200
(女将さん)
は~い 白焼きお待ちどおさま~
213
00:17:56,800 --> 00:17:58,800
(男性客)はいはい はいよ おう
(女将さん)あっ すいません
214
00:18:01,033 --> 00:18:01,800
えい
215
00:18:15,066 --> 00:18:21,066
(五郎)
昼から 酒 鰻 落語の世界だ
216
00:18:24,533 --> 00:18:25,800
この店―
217
00:18:26,166 --> 00:18:31,366
きっと昔からずーっと
変わってないんだろうな
218
00:18:31,966 --> 00:18:33,666
お~っ
219
00:18:36,033 --> 00:18:36,700
(男性客)
うん
220
00:18:37,566 --> 00:18:40,300
(五郎)
フッ… いい気なもんだ
221
00:18:41,333 --> 00:18:42,300
お待たせしました
222
00:18:55,366 --> 00:18:58,033
(男性フロア係)
こちらは ニンニクダレです
ごゆっくりどうぞ
223
00:19:03,633 --> 00:19:05,100
いただきます
224
00:19:33,066 --> 00:19:37,000
(五郎)
肉厚
見るからに うまそう
225
00:19:40,766 --> 00:19:44,600
さ~て ほろほろ初体験
226
00:19:55,700 --> 00:19:57,066
おお
227
00:19:57,833 --> 00:20:00,000
おお~
228
00:20:00,600 --> 00:20:02,366
このうまさ
229
00:20:02,766 --> 00:20:08,233
“未知との遭遇”
イイE.T.(イーティー)
230
00:20:25,466 --> 00:20:30,000
ほろほろ こういうヤツだったんだ
231
00:20:34,766 --> 00:20:35,533
はあ
232
00:20:37,700 --> 00:20:40,833
たたきは ニンニクダレで…
233
00:20:48,933 --> 00:20:50,500
うん うん
234
00:20:54,500 --> 00:20:56,400
たたいても よし
235
00:21:05,700 --> 00:21:06,466
ふふふ
236
00:21:06,566 --> 00:21:10,933
いやあー ほろ 大正解
237
00:21:12,166 --> 00:21:15,000
この店 アタリ!
238
00:21:47,200 --> 00:21:52,733
(五郎)
なるほど いろんな部位が… ねえ
239
00:22:02,866 --> 00:22:05,400
うんまいなあ~
240
00:22:32,833 --> 00:22:36,466
1本で ほろほろバラエティー
241
00:22:44,833 --> 00:22:48,933
これ 見るからに 面白いな
242
00:22:56,800 --> 00:22:58,566
ほっろお~!
243
00:22:59,766 --> 00:23:02,833
これまた 面白うまい
244
00:23:41,900 --> 00:23:43,100
ああ
245
00:23:43,866 --> 00:23:47,733
(五郎)
これは思わず声が出ちゃうよ
246
00:23:54,033 --> 00:23:56,133
(五郎)はあ~
(男性客)は~あっ
247
00:23:58,466 --> 00:24:00,200
(五郎)あ…
(男性客)あ ハッハ…
248
00:24:02,433 --> 00:24:05,266
(店員たち)いらっしゃいませ
(女将さん)いらっしゃいませ
249
00:24:12,300 --> 00:24:17,700
(女将さん)
は~い 鰻のオムレツです
あ 空いてるの お下げしますね
250
00:24:27,466 --> 00:24:32,766
(五郎)
キレイだなあ
食べるのが惜しいようだ
251
00:24:36,366 --> 00:24:38,100
お~
252
00:24:38,466 --> 00:24:42,200
トロットロの中から鰻君が…
253
00:24:51,233 --> 00:24:56,400
んー こうなりますか 甘トロ
254
00:24:58,666 --> 00:25:01,933
鰻屋で洋食屋気分
255
00:25:09,666 --> 00:25:15,500
うーん 卵の中にいても 鰻は鰻
256
00:25:16,433 --> 00:25:21,200
仲良くしながらも
己をまったく失わない
257
00:25:47,800 --> 00:25:48,733
うん…
258
00:25:50,833 --> 00:25:55,866
よーし そろそろ
メインのうな丼 いこう
259
00:25:56,666 --> 00:25:57,733
(カップル・男)すいません
(五郎)すいません
260
00:26:00,166 --> 00:26:01,033
(男性フロア係)
お待ちください
261
00:26:01,933 --> 00:26:03,166
(男性フロア係)お決まりですか
(カップル・男)はい
262
00:26:03,500 --> 00:26:05,833
うな重の特上を2つ
263
00:26:06,100 --> 00:26:08,633
(五郎)
なにい~? 特上…
264
00:26:08,733 --> 00:26:10,266
(カップル・女)いいの?
(カップル・男)もちろん!
265
00:26:10,366 --> 00:26:13,066
(五郎)
そんなに見え張んなくても
266
00:26:13,166 --> 00:26:14,100
(男性フロア係)
以上でよろしいですか?
267
00:26:14,200 --> 00:26:14,833
はい
268
00:26:17,533 --> 00:26:20,466
(男性フロア係)ご注文ですか?
(五郎)うな丼をお願いします
269
00:26:21,800 --> 00:26:22,700
(男性フロア係)
かしこまりました
270
00:26:22,866 --> 00:26:26,266
(電話の着信音)
271
00:26:27,200 --> 00:26:31,133
はーい “川栄”でございます
はい はい ええ はい
272
00:26:33,800 --> 00:26:34,966
(男性フロア係)
うな丼です
273
00:26:40,866 --> 00:26:41,900
(男性フロア係)
こちら下げますね
274
00:26:51,700 --> 00:26:55,833
(五郎)
これでいいんだよ 俺は
275
00:27:21,633 --> 00:27:24,066
(ため息)
276
00:27:35,800 --> 00:27:41,766
(五郎)
うーん うーん
見た目を裏切らない うな丼だ
277
00:27:50,800 --> 00:27:55,433
うまい 鰻と白い飯 最強
278
00:27:57,000 --> 00:28:00,733
埼京線胃袋行き快速
279
00:28:08,166 --> 00:28:12,033
鰻屋はなぜか奈良漬を出す
280
00:28:12,966 --> 00:28:17,766
飲めない俺は 奈良漬は
ちょっと苦手なんだが…
281
00:28:24,833 --> 00:28:29,700
ああ でもこれは いい奈良漬だ
282
00:28:30,800 --> 00:28:31,733
おいしい
283
00:28:33,066 --> 00:28:33,700
でも…
284
00:28:34,633 --> 00:28:37,100
ちょっと酔っ払っちまいそうだ
285
00:28:39,466 --> 00:28:40,633
あー
286
00:28:54,466 --> 00:28:56,466
(五郎)
いいぞ いいぞ
287
00:28:57,266 --> 00:29:00,900
食っても食っても まだうまい
288
00:29:02,533 --> 00:29:08,933
ほろほろの活躍がかすむような
うな丼の横綱相撲だ
289
00:29:09,300 --> 00:29:09,933
うん
290
00:29:12,000 --> 00:29:12,733
うん
291
00:29:15,033 --> 00:29:19,700
(ごはんをかき込む音)
292
00:29:27,433 --> 00:29:33,733
(五郎)
この奥深い味は
一朝一夕にできるもんじゃない
293
00:29:34,300 --> 00:29:35,166
(五郎)
うん
294
00:29:36,066 --> 00:29:39,433
(五郎)
俺は歴史を食ったのだ
295
00:29:57,266 --> 00:29:58,866
うまかった
296
00:30:00,233 --> 00:30:02,800
(店員たち)
ありがとうございました
297
00:30:04,433 --> 00:30:10,233
(五郎)
おっとっと… あれ?
奈良漬で 酔っ払っちまったか
298
00:30:10,833 --> 00:30:14,700
大の大人が
奈良漬でホロ酔いとは…
299
00:30:15,266 --> 00:30:17,933
ほろほろ鳥に笑われちゃうよ
300
00:30:18,200 --> 00:30:18,666
ありがとうございました
301
00:30:18,666 --> 00:30:19,233
ありがとうございました
302
00:30:18,666 --> 00:30:19,233
♪~
303
00:30:19,233 --> 00:30:20,766
♪~
304
00:30:32,433 --> 00:30:33,066
(五郎)
あっ
305
00:30:34,800 --> 00:30:37,933
傘 返しに
行かなくちゃ
306
00:30:46,333 --> 00:30:50,033
~♪
307
00:30:51,866 --> 00:30:53,633
(ナレーター)
原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が―
308
00:30:53,733 --> 00:30:55,366
実際にお店訪問
309
00:30:58,300 --> 00:31:01,800
今年で67年となる赤羽の“川栄”
310
00:31:02,266 --> 00:31:06,000
創業当時から
鰻と鳥料理を扱ってきました
311
00:31:07,100 --> 00:31:10,233
さて いつもどおり
ふらっとやってきた久住さん
312
00:31:10,433 --> 00:31:12,066
ここ悩むけど この…
313
00:31:16,800 --> 00:31:20,366
鰻で“上” “特上” “最特”
っていう…
314
00:31:25,600 --> 00:31:28,466
(ナレーター)
久住さんは
ご覧の3品をオーダー
315
00:31:28,566 --> 00:31:29,566
そして…
316
00:31:36,100 --> 00:31:37,833
(店員)
生ビールの小 おひとつで はい
317
00:31:45,500 --> 00:31:48,000
はーい はいはいー
318
00:31:48,633 --> 00:31:50,266
今ごろ 飲んでる人
いっぱい いんだろうな
319
00:31:50,966 --> 00:31:54,000
(ナレーター)
ちなみに今 昼の1時半です
320
00:31:54,366 --> 00:31:55,266
あー
321
00:31:58,933 --> 00:32:01,566
(ナレーター)
さて ほろほろ鳥の
あぶら串と―
322
00:32:01,666 --> 00:32:03,700
バラ串が
焼き上がってきました
323
00:32:04,300 --> 00:32:07,933
ほろバラ串は7種類の部位が
ひと串に刺さっている―
324
00:32:08,033 --> 00:32:09,733
とってもお得なひと品
325
00:32:10,366 --> 00:32:12,933
まずは ほろあぶら串をひと口
326
00:32:14,066 --> 00:32:15,433
(久住)
うん おいしい
327
00:32:15,533 --> 00:32:16,966
あぶらっていうんだけど―
328
00:32:17,066 --> 00:32:18,466
すごいあっさりと
さっぱりと…
329
00:32:21,466 --> 00:32:23,533
(ナレーター)
続いてほろバラ串
330
00:32:24,700 --> 00:32:26,000
(久住)
ここがおいしい
331
00:32:26,866 --> 00:32:29,500
ホントに鶏より
何かあっさりしてるからね
332
00:32:29,600 --> 00:32:31,000
これ食べやすいですね
333
00:32:31,633 --> 00:32:32,200
おう
334
00:32:40,333 --> 00:32:43,266
(ナレーター)
さて久住さんの注文した しのび重
335
00:32:43,533 --> 00:32:46,133
ごはんの下にも
鰻を忍ばせていることから―
336
00:32:46,233 --> 00:32:49,666
しのびと呼ばれている
とってもぜいたくなひと品
337
00:32:49,766 --> 00:32:52,533
(久住)
いいじゃん これがしのび?
338
00:32:53,433 --> 00:32:57,833
しのびってこの下に…
おっ 入ってるよ
339
00:33:00,166 --> 00:33:01,633
(久住)
これ のりでは…
340
00:33:05,300 --> 00:33:08,500
(ナレーター)
さて しのび重 いかが?
341
00:33:09,200 --> 00:33:09,900
おっ
342
00:33:10,833 --> 00:33:14,400
(久住)
うまい これ
いろんな食べ方できそうだね これ
343
00:33:21,333 --> 00:33:21,966
もう…
344
00:33:22,533 --> 00:33:24,000
ふふふ…
345
00:33:24,633 --> 00:33:25,866
笑いが出ちゃうね
346
00:33:26,866 --> 00:33:29,066
(ナレーター)
思わず笑顔になっちゃう
うな重
347
00:33:29,166 --> 00:33:31,433
皆さんも〝川栄〞でぜひ
27999