All language subtitles for maso-mesu-soap-de-aimashou-1-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:16,950 {\an3}See you at Maso-Slut Soapland! 2 00:00:19,040 --> 00:00:24,670 {\an7}Welcome to Maso-Slut Soapland! 3 00:00:22,960 --> 00:00:24,670 Ahh, what a bother. 4 00:00:25,410 --> 00:00:28,310 I'm working overtime till the last train again? 5 00:00:28,310 --> 00:00:29,800 Senpai! 6 00:00:30,230 --> 00:00:34,570 What's with the long face? Did something happen? 7 00:00:35,880 --> 00:00:37,600 This is a junior of mine. 8 00:00:38,400 --> 00:00:42,340 She's one of the two new hires I was assigned to train. 9 00:00:42,340 --> 00:00:45,690 They seemed innocent at first. 10 00:00:46,200 --> 00:00:49,940 Mitsurugi has been working hard as a secretary nowadays. 11 00:00:50,680 --> 00:00:52,500 The other one is named Nagihara. 12 00:00:52,500 --> 00:00:56,240 She is steady at her job in the same tech department as I am. 13 00:00:57,640 --> 00:01:00,210 Mitsurugi is an excellent employee. 14 00:01:00,210 --> 00:01:03,190 Before I noticed, we became chit-chat buddies. 15 00:01:03,750 --> 00:01:05,580 You seem busy. 16 00:01:05,990 --> 00:01:07,970 It was hectic! 17 00:01:07,970 --> 00:01:11,330 I feel the pressure from both above and below. 18 00:01:11,330 --> 00:01:15,210 The chairman's sexual advances are especially awful. 19 00:01:15,210 --> 00:01:18,170 He also instructed me to dress this way. 20 00:01:18,170 --> 00:01:20,350 Can you believe it!? 21 00:01:20,830 --> 00:01:24,070 Her job performance is well-known within our company. 22 00:01:24,070 --> 00:01:26,950 The chairman seems to trust her as well. 23 00:01:26,950 --> 00:01:31,180 With her strong sense of responsibility, it's probably hard for her to loosen up. 24 00:01:31,180 --> 00:01:33,860 I bet her stress has been building up. 25 00:01:34,280 --> 00:01:36,070 Senpai... 26 00:01:36,070 --> 00:01:39,620 Were you just looking at my cleavage? 27 00:01:39,620 --> 00:01:42,240 Th-There's no way. 28 00:01:42,630 --> 00:01:47,040 Aren't you feeling that horny since you don't have a girlfriend? 29 00:01:47,040 --> 00:01:48,910 What a perv! 30 00:01:49,630 --> 00:01:51,500 C-Cut it out! 31 00:01:58,660 --> 00:02:01,100 Look at the time. 32 00:02:01,600 --> 00:02:03,010 You must be tired. 33 00:02:03,420 --> 00:02:06,160 Oh, Nagihara. Thank you. 34 00:02:06,160 --> 00:02:10,380 Oh no... Please don't push yourself too hard. 35 00:02:11,080 --> 00:02:14,250 Nagihara is a prim and considerate woman. 36 00:02:14,250 --> 00:02:16,850 She is quite popular among the male employees. 37 00:02:16,850 --> 00:02:20,660 She often works overtime with me to help around. 38 00:02:21,620 --> 00:02:25,590 Alright! I feel motivated thanks to Nagihara. 39 00:02:25,590 --> 00:02:28,160 Let's work hard a bit longer. 40 00:02:28,640 --> 00:02:34,070 However, I found out that I made a huge mistake the next day. 41 00:02:36,030 --> 00:02:39,930 Mitsurugi cheered me up but I couldn't bounce back. 42 00:02:36,440 --> 00:02:38,610 {\an8}Please cheer up. 43 00:02:40,660 --> 00:02:42,120 And that was when... 44 00:02:42,970 --> 00:02:45,930 {\an7}m 0 0 l 520 0 520 100 0 100 45 00:02:42,970 --> 00:02:45,930 {\an7}Erotic Shop: Maso-Slut Soapland Plenty of Female Casts! Why not have a full experience with our maso-sluts? 46 00:02:43,580 --> 00:02:44,370 Hmm? 47 00:02:48,940 --> 00:02:52,440 {\an7}m 0 0 l 270 0 270 56 0 56 48 00:02:48,940 --> 00:02:52,440 {\an7}Maso-Slut Soapland 49 00:02:52,440 --> 00:02:55,940 {\an7}m 0 0 l 170 0 170 56 0 56 50 00:02:52,440 --> 00:02:55,940 {\an7}Playroom 51 00:02:55,940 --> 00:02:59,140 This sure is making me nervous. 52 00:02:59,140 --> 00:03:01,440 Maybe I should just cancel. 53 00:03:01,440 --> 00:03:04,450 But I'm feeling horny right now. 54 00:03:05,460 --> 00:03:08,960 W-Welcome to Maso-Slut Soapland. 55 00:03:09,600 --> 00:03:12,460 M-My name is Ayana. 56 00:03:12,870 --> 00:03:14,910 Wait... S-Senpai!? 57 00:03:14,910 --> 00:03:18,210 M-Mitsurugi!? Why are you... 58 00:03:18,800 --> 00:03:20,880 T-To be honest... 59 00:03:20,880 --> 00:03:24,320 The more stressed I get, the hornier I feel. 60 00:03:24,320 --> 00:03:27,960 And I'm probably a masochist too 61 00:03:27,960 --> 00:03:32,360 since I can't reach orgasm unless I imagine men having their way with me. 62 00:03:33,220 --> 00:03:36,430 That's why I came to this shop. 63 00:03:38,040 --> 00:03:41,070 Senpai! Umm... 64 00:03:41,620 --> 00:03:44,700 W-Would you let me attend to your needs? 65 00:03:45,380 --> 00:03:47,620 Here in Maso-Slut Soapland... 66 00:03:47,720 --> 00:03:53,000 The more times you make a woman climax, the more services you unlock. 67 00:03:53,590 --> 00:03:59,910 I-I come easily, so please go easy on me. 68 00:04:02,090 --> 00:04:06,670 Whoa... S-Senpai, I knew you were huge! 69 00:04:06,670 --> 00:04:09,130 Well, I haven't jacked off lately. 70 00:04:10,490 --> 00:04:17,030 Alright senpai, I'll start at your bulging full cock. 71 00:04:17,030 --> 00:04:21,280 I'm gonna blow it unwashed. 72 00:04:22,140 --> 00:04:27,410 You can let it out whenever you want. 73 00:04:30,790 --> 00:04:33,810 Sh-She suddenly gobbled the whole thing up! 74 00:04:33,810 --> 00:04:38,060 That same Mitsurugi is sucking my cock right now! 75 00:04:38,780 --> 00:04:41,560 Uooogh! Wow! 76 00:04:46,930 --> 00:04:49,300 Mitsurugi, this feels crazy! 77 00:04:50,310 --> 00:04:53,770 Please come anytime you want. 78 00:05:05,210 --> 00:05:08,880 I-I got it all cleaned up! 79 00:05:08,880 --> 00:05:12,400 H-How was it, Master? 80 00:05:14,250 --> 00:05:18,210 W-We'll do a mat play this time. 81 00:05:18,670 --> 00:05:23,650 I think I'll end up with masochistic orgasms plenty of times. 82 00:05:23,650 --> 00:05:29,250 It'll probably be enough to unlock various services. 83 00:05:29,250 --> 00:05:32,740 But since you haven't unlocked vaginal sex, 84 00:05:32,740 --> 00:05:36,780 please make sure to avoid it sliding inside me. 85 00:05:39,850 --> 00:05:44,340 H-Her masochist state is a total 180 of how she looks at work. 86 00:05:44,340 --> 00:05:48,550 On the surface, she's a skilled and cheeky girl who won't lose to other men. 87 00:05:48,550 --> 00:05:50,920 Are you saying that deep inside, 88 00:05:50,920 --> 00:05:53,680 she's always horny at work from fantasizing 89 00:05:53,680 --> 00:05:57,390 about adult mating where she gets pounded by a dominant man? 90 00:06:00,790 --> 00:06:03,560 H-How is it? 91 00:06:03,560 --> 00:06:07,110 Damn, this feels so good. 92 00:06:07,110 --> 00:06:10,520 Y-You're doing great, Mitsurugi. 93 00:06:12,900 --> 00:06:14,880 Ahh, I'm sorry... 94 00:06:14,880 --> 00:06:17,540 I've been coming multiple times 95 00:06:17,540 --> 00:06:20,440 from imagining us having sex! 96 00:06:21,020 --> 00:06:23,080 What a masochist girl. 97 00:06:23,080 --> 00:06:26,230 Don't leave me behind for a coming spree! 98 00:06:28,800 --> 00:06:32,420 U-Umm, Master... 99 00:06:32,420 --> 00:06:36,190 I came plenty of times on our mat play. 100 00:06:36,750 --> 00:06:41,090 C-Condom sex should already be accessible. 101 00:06:41,090 --> 00:06:44,200 Here's my disgraceful pussy. 102 00:06:44,200 --> 00:06:46,650 I'd love to have your great burly cock. 103 00:06:46,650 --> 00:06:50,450 Would it be okay for me to be penetrated by it? 104 00:06:51,850 --> 00:06:55,270 She's probably pushing herself too hard at work. 105 00:06:55,270 --> 00:06:58,810 I should at least give her a bit of stress relief. 106 00:06:59,630 --> 00:07:03,710 I normally won't bother fucking a masochist slut using my cock, 107 00:07:03,710 --> 00:07:05,890 but I'll make an exception just this time. 108 00:07:06,690 --> 00:07:11,590 Ahh, thank you! 109 00:07:11,590 --> 00:07:14,380 This masochist slut is beyond salvation. 110 00:07:14,380 --> 00:07:19,240 You may look calm at work but I bet you can't stop craving sex. 111 00:07:19,240 --> 00:07:22,040 You're the embodiment of a closet pervert. 112 00:07:24,330 --> 00:07:26,720 Master! 113 00:07:27,420 --> 00:07:30,800 Think of my body as a living cock sleeve 114 00:07:30,800 --> 00:07:33,870 used for semen extraction and pleasure! 115 00:07:33,870 --> 00:07:37,170 Please stroke your cock then dump your nut juice inside! 116 00:07:40,140 --> 00:07:42,290 Stop the masochist orgasms! 117 00:07:42,290 --> 00:07:46,550 Keep clinging and making out with me, you bitch! 118 00:07:46,550 --> 00:07:52,610 I-I'm sorry! We have way better sexual compatibility than I expected! 119 00:07:58,660 --> 00:08:00,050 Here it comes! 120 00:08:07,300 --> 00:08:11,710 After that, I asked for an extension four times and had hardcore bareback mating. 121 00:08:11,710 --> 00:08:15,420 But I didn't have to pay a dime under the female cast's request. 122 00:08:18,960 --> 00:08:21,250 After Mitsurugi passed out in the end, 123 00:08:21,250 --> 00:08:24,230 he promised to have sex with me outside the shop. 124 00:08:24,230 --> 00:08:28,880 Looks like the shop is okay with compatible maso-sluts getting taken home. 125 00:08:29,840 --> 00:08:34,340 P-Please keep this a secret from our company. 126 00:08:37,250 --> 00:08:41,440 We started our master-servant relationship since then. 127 00:08:43,410 --> 00:08:47,270 Nowadays, we have sex in a hotel after work hours. 128 00:08:43,410 --> 00:08:46,650 {\an8}I'll train you a lot again today. 129 00:08:46,650 --> 00:08:48,000 {\an8}Yay! 130 00:08:51,050 --> 00:08:54,550 {\an7}m 0 0 l 330 0 330 56 0 56 131 00:08:51,050 --> 00:08:54,550 {\an7}Technical Sales Department 132 00:08:52,950 --> 00:08:54,550 Hmm... 133 00:08:55,020 --> 00:08:58,570 What sort of training should I try this weekend? 134 00:08:59,610 --> 00:09:00,890 Senpai... 135 00:09:01,370 --> 00:09:03,940 You're working hard this late. 136 00:09:03,940 --> 00:09:06,650 O-Oh, Nagihara... 137 00:09:07,120 --> 00:09:10,400 Umm, Senpai... 138 00:09:10,680 --> 00:09:13,900 Do you know about Maso-Slut Soapland? 139 00:09:13,900 --> 00:09:14,690 Huh? 140 00:09:16,050 --> 00:09:19,370 I-I knew it. You're familiar with it, right? 141 00:09:19,370 --> 00:09:22,710 Umm, don't ask any questions. 142 00:09:22,710 --> 00:09:25,460 Can you come with me later? 143 00:09:25,460 --> 00:09:29,960 {\an7}m 0 0 l 270 0 270 56 0 56 144 00:09:25,460 --> 00:09:29,960 {\an7}Maso-Slut Soapland 145 00:09:26,050 --> 00:09:28,740 Wh-What's happening here? 146 00:09:29,960 --> 00:09:34,300 {\an7}m 0 0 l 170 0 170 56 0 56 147 00:09:29,960 --> 00:09:34,300 {\an7}Playroom 148 00:09:30,580 --> 00:09:34,300 I-I'm sorry for startling you! 149 00:09:34,940 --> 00:09:39,580 M-Mitsurugi-san introduced this place to me. 150 00:09:39,580 --> 00:09:44,670 Th-The truth is, being humiliated by men is... 151 00:09:44,670 --> 00:09:47,770 Umm, it's a fetish of mine. 152 00:09:48,280 --> 00:09:50,490 Th-That's why... 153 00:09:50,490 --> 00:09:54,260 Senpai, I think you're the man I'm fated to be with. 154 00:09:54,800 --> 00:09:59,350 S-Senpai, if you tease me... 155 00:09:59,940 --> 00:10:03,860 I-I might come so hard that I'll end up passing out. 156 00:10:03,860 --> 00:10:06,210 I'll give you plenty of service. 157 00:10:06,210 --> 00:10:09,420 Would you please tease me? 158 00:10:10,010 --> 00:10:13,770 Wh-Why is our office full of masochist sluts!? 159 00:10:14,840 --> 00:10:19,090 S-So, you're the same? You can't run away from me now. 160 00:10:19,090 --> 00:10:22,500 I'll make you climax so hard that you'll pass out. 161 00:10:22,500 --> 00:10:24,950 You look so innocent at work 162 00:10:24,950 --> 00:10:27,390 but you're actually a closet pervert. 163 00:10:28,430 --> 00:10:32,250 You took a 3-hour course. 164 00:10:32,250 --> 00:10:35,020 Depending on my masochist orgasms, 165 00:10:35,020 --> 00:10:38,940 It'd be possible to do an orgasm play to your fill. 166 00:10:38,940 --> 00:10:42,780 Okay... Well then, let's have you service me. 167 00:10:52,710 --> 00:10:56,820 Ten whole minutes of lapping just the tip... 168 00:10:56,820 --> 00:10:59,900 Looks like you've had a thorough masochist training. 169 00:10:59,900 --> 00:11:03,550 Th-Thank you. 170 00:11:05,020 --> 00:11:07,940 Pardon my impudence. 171 00:11:07,940 --> 00:11:11,360 I'll work on your butthole next. 172 00:11:11,360 --> 00:11:14,660 I'm gonna give it a good licking. 173 00:11:14,660 --> 00:11:19,070 Please let me know if I'm not doing it right. 174 00:11:20,460 --> 00:11:25,020 Who'd have thought I'd see that same Nagihara in such a vulgar state? 175 00:11:25,020 --> 00:11:27,590 What a deplorable masochist. 176 00:11:27,590 --> 00:11:30,310 This isn't gonna calm my erection down! 177 00:11:31,560 --> 00:11:35,520 Y-Yes, thank you. 178 00:11:38,050 --> 00:11:40,660 I'm sorry to trouble you, 179 00:11:40,660 --> 00:11:45,440 but I'll work on the thick pent-up semen in your ball sack. 180 00:11:45,440 --> 00:11:50,800 I'm gonna use these vulgar tits of mine to wring it out. 181 00:11:50,800 --> 00:11:55,400 That same Nagihara is speaking in such a vulgar manner! 182 00:11:57,410 --> 00:12:00,090 I-I'm sorry... 183 00:12:00,090 --> 00:12:04,820 I have some tendency to come just from giving a titjob. 184 00:12:05,890 --> 00:12:11,250 You might find it inconvenient but I hope for your kind understanding. 185 00:12:11,250 --> 00:12:15,060 Jeez, you need to be more attentive. 186 00:12:15,060 --> 00:12:18,650 Isn't pleasuring men your job? 187 00:12:20,150 --> 00:12:25,460 U-Umm... I can't endure this any longer... 188 00:12:26,300 --> 00:12:30,650 S-So please ejaculate as soon as possible! 189 00:12:31,150 --> 00:12:35,110 You're quite full of yourself to order your master around. 190 00:12:35,110 --> 00:12:36,930 Brace yourself! 191 00:12:44,060 --> 00:12:48,250 U-Umm, this is actually not allowed here 192 00:12:48,250 --> 00:12:51,090 but I'll make an exception for you, Master. 193 00:12:51,840 --> 00:12:55,980 I-I'll allow bareback penetration. 194 00:12:56,540 --> 00:13:01,880 Don't you just wanna have bareback sex? You hybrid pig! 195 00:13:03,270 --> 00:13:07,120 A-Accidental penetration when doing a mat play... 196 00:13:07,120 --> 00:13:09,910 I-It does happen, you know? 197 00:13:09,910 --> 00:13:11,840 Suit yourself. 198 00:13:12,680 --> 00:13:16,060 W-Well then, if you'll excuse me. 199 00:13:21,650 --> 00:13:25,400 Ahh... You kept me waiting, Nagihara. 200 00:13:25,400 --> 00:13:30,170 I'm in full-throttle ball juice production so I ended up giving you a creampie. 201 00:13:30,170 --> 00:13:34,200 Let's make it clear who's to blame for this. Say something. 202 00:13:35,110 --> 00:13:40,780 You seem to be in agony for some reason so I'll start moving. 203 00:13:40,780 --> 00:13:44,220 U-Umm, let's have a short break. 204 00:13:44,220 --> 00:13:47,180 Stop complaining, lowly bitch. 205 00:13:47,180 --> 00:13:50,390 I'll start doing deep thrusts, then. 206 00:13:50,390 --> 00:13:52,510 Don't hold back and come. 207 00:13:57,030 --> 00:14:01,690 You really are a masochist from what I see. 208 00:14:02,030 --> 00:14:06,500 The way you squeeze your pussy is prompting me to ejaculate. 209 00:14:08,450 --> 00:14:12,470 Here's your unrestrained creampie! 210 00:14:13,700 --> 00:14:27,220 {\an7}m 0 0 l 175 0 175 56 0 56 211 00:14:13,700 --> 00:14:27,220 {\an7}4 Hours Later 212 00:14:15,310 --> 00:14:18,200 Upon making a maso-slut pass out from orgasm, 213 00:14:18,200 --> 00:14:22,080 you are allowed to take her home according to the shop's rules. 214 00:14:22,080 --> 00:14:25,710 I then went to screwing her for many rounds in my home on that day. 215 00:14:27,350 --> 00:14:30,300 Since then, my two adorable juniors at work... 216 00:14:30,300 --> 00:14:31,720 I'm back! 217 00:14:32,390 --> 00:14:35,240 {\an8}W-Welcome home. 218 00:14:32,950 --> 00:14:37,350 ...moved into my place which became my exclusive maso-slut soapland. 219 00:14:37,350 --> 00:14:41,730 They warm my cock up when I get home every single day. 220 00:14:42,900 --> 00:14:47,180 Y-You must be tired from work, Master. 221 00:14:47,180 --> 00:14:52,320 W-We'll give your weary penis a tender loving care with our pussy bath. 222 00:14:52,320 --> 00:14:55,320 We'll give it a pleasant warmth. 223 00:14:55,320 --> 00:14:59,480 Th-This way, please. We've prepared the bed. 224 00:14:59,480 --> 00:15:03,810 Or would you rather get your body cleaned up first? 225 00:15:03,810 --> 00:15:07,540 Alright, I want you to warm me up using your bodies. 226 00:15:09,550 --> 00:15:12,610 Ahh, this feels like heaven! 227 00:15:12,610 --> 00:15:17,350 Your bodies feel very soft and nice. 228 00:15:17,350 --> 00:15:20,170 Th-Thank you. 229 00:15:22,480 --> 00:15:25,130 Hey, hey... You came again, didn't you? 230 00:15:25,830 --> 00:15:31,500 I was just so happy to be able to tend to your cock. 231 00:15:33,000 --> 00:15:37,130 Looks like Nagihara-chan can't take it anymore. 232 00:15:37,130 --> 00:15:40,200 Please allow her to give you a pussy bath first. 233 00:15:42,290 --> 00:15:43,820 Sure! 234 00:15:49,430 --> 00:15:53,030 H-Help me! 235 00:15:53,030 --> 00:15:56,290 It's so deep... Oh no! 236 00:15:56,290 --> 00:15:59,570 Her pussy is slippery from all that pussy juice. 237 00:15:59,570 --> 00:16:02,160 Please give her a pleasant creampie! 238 00:16:09,940 --> 00:16:14,740 I'm comiiiiiiiiiiing! 239 00:16:16,530 --> 00:16:21,310 I dumped plenty of a day's worth of semen I saved up! 240 00:16:21,940 --> 00:16:26,750 Nagihara passed out so we're on our own, Mitsurugi. 241 00:16:28,170 --> 00:16:33,310 I-I'm sorry that you're stuck with someone like me. 242 00:16:33,310 --> 00:16:38,040 I don't mind at all. You're an excellent masochist slut. 243 00:16:38,040 --> 00:16:40,370 You're an exemplary friend. 244 00:16:40,370 --> 00:16:43,990 And you have a nice breedable body. 245 00:16:43,990 --> 00:16:45,570 Senpai! 246 00:16:46,850 --> 00:16:49,780 I love you! I love you so much! 247 00:16:49,780 --> 00:16:52,410 Ahh, give me a creampie! 248 00:16:55,840 --> 00:16:59,880 Hey, keep licking my face all over! 249 00:17:00,570 --> 00:17:03,420 We're a married couple right now. 250 00:17:03,940 --> 00:17:06,760 Let's make out, just the two of us. 251 00:17:09,470 --> 00:17:14,650 Hey, masochist. How does it feel? I already told you how to answer. 252 00:17:14,650 --> 00:17:16,170 I'm sorry! 253 00:17:16,950 --> 00:17:20,750 Y-Your glans is knocking inside me. 254 00:17:20,750 --> 00:17:23,130 I-It's squeezing its way in. 255 00:17:23,130 --> 00:17:26,610 It feels so good that I've been coming many times! 256 00:17:28,060 --> 00:17:33,310 Jeez... You're supposed to apologize whenever you come. 257 00:17:33,310 --> 00:17:35,720 Didn't you learn about it in your OJT? 258 00:17:35,720 --> 00:17:38,780 Thank me ten times while having an orgasm. 259 00:17:39,300 --> 00:17:43,710 Th-Thank you... Thank you... 260 00:17:43,710 --> 00:17:48,260 Thank you! Thank you... 261 00:17:48,260 --> 00:17:50,170 Th-Thank... 262 00:17:50,800 --> 00:17:53,180 U-Umm... 263 00:17:53,950 --> 00:17:59,450 If I reach climax right now, I'll end up passing out! 264 00:17:59,450 --> 00:18:01,870 Alright, feel free to do so. 265 00:18:02,830 --> 00:18:08,360 I'll give you a sow training with plenty of creampies while you're out cold! 266 00:18:18,780 --> 00:18:24,540 {\an7}m 0 0 l 220 0 220 56 0 56 267 00:18:18,780 --> 00:18:24,540 {\an7}A Few Days Later 268 00:18:21,060 --> 00:18:23,880 As for Nagihara and Mitsurugi after that... 269 00:18:25,380 --> 00:18:31,280 They devoted themselves as my exclusive maso-slut ladies while living in my home. 270 00:18:32,040 --> 00:18:36,620 We are maso-sluts that only belong to you, Senpai. 271 00:20:15,610 --> 00:20:20,650 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 31954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.