All language subtitles for koumi-jima-shuu-7-de-umeru-mesu-tachi-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:09,740 I woke up in my room in the morning. 2 00:00:09,740 --> 00:00:13,080 We fucked like rabbits last night... 3 00:00:16,070 --> 00:00:18,740 Over and over again... 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,160 ...that I lost count of coming inside her. 5 00:00:22,160 --> 00:00:26,060 I think my body reached its limit and I fell asleep in the middle of it... 6 00:00:27,790 --> 00:00:35,760 {\an5}Koumijima: Females Who Can Give Birth Seven Days a Week 7 00:00:27,790 --> 00:00:35,760 {\an5}Koumijima: Females Who Can Give Birth Seven Days a Week 8 00:00:39,260 --> 00:00:41,330 I'm sorry for oversleeping. 9 00:00:41,330 --> 00:00:44,140 You were so lively last night. 10 00:00:44,140 --> 00:00:45,770 I'm sorry... 11 00:00:45,770 --> 00:00:49,140 Oh my, that won't do. 12 00:00:49,140 --> 00:00:53,780 A man shouldn't be apologizing after sex. 13 00:00:54,560 --> 00:00:58,300 You impregnated the Tachibana family's eldest daughter. 14 00:00:58,810 --> 00:01:02,790 You have my heartfelt gratitude for that, Seiichi-sama. 15 00:01:03,530 --> 00:01:06,530 It's a pleasant surprise to know you're so compatible. 16 00:01:06,530 --> 00:01:10,800 May you please sleep around with this island's women. 17 00:01:11,750 --> 00:01:15,360 I won't be like Onee-chan! 18 00:01:15,360 --> 00:01:17,800 S-Sex is merely... 19 00:01:18,230 --> 00:01:21,810 ...a degrading act forced upon women! 20 00:01:22,150 --> 00:01:24,350 It's not like that. 21 00:01:24,350 --> 00:01:27,580 The bliss from a penis entering your body 22 00:01:27,580 --> 00:01:31,180 should make you feel glad to be born a woman. 23 00:01:31,180 --> 00:01:33,070 Th-That can't be true! 24 00:01:33,400 --> 00:01:36,070 Mom is right, Riana. 25 00:01:36,540 --> 00:01:37,370 Huh? 26 00:01:37,370 --> 00:01:38,260 Eh? 27 00:01:38,260 --> 00:01:41,050 I was already pregnant when I woke up. 28 00:01:41,050 --> 00:01:43,580 It's been moving around a lot since earlier. 29 00:01:43,580 --> 00:01:46,090 Congratulations, Konomi! 30 00:01:46,090 --> 00:01:48,650 I think I'll be giving birth today. 31 00:01:48,650 --> 00:01:53,420 Seiichi-san, can you go with her to the hospital? 32 00:01:53,420 --> 00:01:54,590 S-Sure! 33 00:01:57,500 --> 00:01:59,790 I'll give birth to a baby... 34 00:01:59,790 --> 00:02:02,850 I'm glad I met you, Onii-chan! 35 00:02:02,850 --> 00:02:03,600 Yeah. 36 00:02:08,520 --> 00:02:10,480 I gave birth! 37 00:02:10,480 --> 00:02:12,440 Thanks for having the baby. 38 00:02:12,440 --> 00:02:15,110 I love you, Onii-chan! 39 00:02:15,820 --> 00:02:17,470 By the way... 40 00:02:17,470 --> 00:02:21,120 I wanna get pregnant with our second one right now. 41 00:02:23,640 --> 00:02:26,180 O-Onii-chan! 42 00:02:26,180 --> 00:02:30,890 Please make me your wife! 43 00:02:35,130 --> 00:02:38,930 Yeah! Let's get married, Konomi-chan! 44 00:02:38,930 --> 00:02:41,140 I'm so happy! 45 00:02:45,650 --> 00:02:49,600 I'll have plenty of my husband's children! 46 00:02:49,600 --> 00:02:54,150 I easily get pregnant, after all! 47 00:02:54,150 --> 00:02:58,350 Please knock me up just as often as you masturbate! 48 00:02:58,350 --> 00:03:00,320 Whenever you get horny, 49 00:03:00,320 --> 00:03:04,160 please use me as your sexual outlet right away! 50 00:03:04,160 --> 00:03:10,230 And please put a baby inside me while at it, Darling! 51 00:03:10,230 --> 00:03:13,390 I'll be able to feel this pleasure as long as I live. 52 00:03:13,390 --> 00:03:16,170 I'm so happy! I'm in bliss! 53 00:03:16,720 --> 00:03:22,480 I want to use my remaining lifespan... 54 00:03:25,180 --> 00:03:31,190 ...to have sex and make babies with you! 55 00:03:41,190 --> 00:03:45,140 Have my children! Konomi! Konomi! Konomi! 56 00:04:00,100 --> 00:04:04,890 Let's make a huge family using this erotic body of yours, Konomi-chan. 57 00:04:04,890 --> 00:04:06,260 Okay... 58 00:04:12,970 --> 00:04:14,730 No one's around. 59 00:04:15,100 --> 00:04:17,740 This outfit is so erotic. 60 00:04:17,740 --> 00:04:20,740 I wanted to fuck while wearing sexy clothes. 61 00:04:25,750 --> 00:04:29,540 I love how lewd I am. 62 00:04:30,070 --> 00:04:36,890 And I love my husband who likes this lewd side of me so much! 63 00:04:39,460 --> 00:04:42,340 After I shoot my seeds inside you... 64 00:04:50,540 --> 00:04:53,210 I-It's sticking in my throat... 65 00:05:00,210 --> 00:05:01,780 Oh no, I'm gonna come! 66 00:05:02,320 --> 00:05:05,050 I-I'm feeling so good... 67 00:05:05,050 --> 00:05:07,780 A-Ahh, no... It's gonna come out! 68 00:05:28,230 --> 00:05:30,560 I made barley tea. 69 00:05:31,130 --> 00:05:32,560 Thanks. 70 00:05:32,560 --> 00:05:37,780 Umm, I don't understand that stuff well... 71 00:05:37,780 --> 00:05:40,570 What sort of thing are you working on? 72 00:05:41,250 --> 00:05:43,910 Haven't I told you about selling this island's 73 00:05:43,910 --> 00:05:46,570 crops and marine products online? 74 00:05:48,830 --> 00:05:51,580 We'll be able to earn this much every month. 75 00:05:53,050 --> 00:05:53,580 Huh? 76 00:05:54,040 --> 00:05:55,710 Ahh, no way... 77 00:05:55,710 --> 00:05:58,850 I'm so wet... How disgraceful of me! 78 00:05:58,850 --> 00:06:01,590 I-I'm sorry for being such a thirsty female! 79 00:06:09,600 --> 00:06:14,260 Male... A male... A male is making love with me! 80 00:06:14,260 --> 00:06:19,600 Kaori-san, I'll do it with you in place of all the men who left the island! 81 00:06:20,080 --> 00:06:22,130 Seiichi-san! 82 00:06:22,130 --> 00:06:25,610 Just how wonderful can you ever be? 83 00:06:25,610 --> 00:06:29,830 Gosh... Moreover, you have something so s-splendid 84 00:06:31,250 --> 00:06:36,290 and ferocious that I would beg on my knees for it! 85 00:06:38,450 --> 00:06:40,060 You have my gratitude! 86 00:06:40,060 --> 00:06:43,630 Being able to perform my womanly duty again is such a blessing! 87 00:06:44,110 --> 00:06:47,110 Please... Please use my body! 88 00:06:47,110 --> 00:06:50,920 Please let our whole family serve you! 89 00:06:50,920 --> 00:06:54,780 I'll give birth! I'll give birth! Please allow me! 90 00:06:55,640 --> 00:07:00,470 Seiichi-sama, please let me be a woman who bears your child! 91 00:07:02,450 --> 00:07:03,650 I'm home! 92 00:07:13,140 --> 00:07:14,840 I'm back! 93 00:07:14,840 --> 00:07:16,450 W-Welcome home. 94 00:07:16,450 --> 00:07:18,550 I had twins again! 95 00:07:18,550 --> 00:07:20,670 That makes it our sixth! 96 00:07:21,280 --> 00:07:24,450 My boobs got heavier. 97 00:07:24,450 --> 00:07:26,670 They're leaking. 98 00:07:27,810 --> 00:07:29,170 Oh, shit... 99 00:07:31,120 --> 00:07:34,180 Her curves look incredible! 100 00:07:34,870 --> 00:07:38,180 How's my mom? Did you feel good? 101 00:07:38,820 --> 00:07:42,690 Sorry, you and your mother are just so sexy 102 00:07:43,050 --> 00:07:45,690 that it makes me want to do lots of stuff. 103 00:07:46,420 --> 00:07:50,800 You're no different, Onii-chan! Your pheromones are so strong! 104 00:07:50,800 --> 00:07:53,700 I feel horny just being around you! 105 00:07:54,370 --> 00:07:56,700 There's something I wanna try. 106 00:07:57,450 --> 00:08:00,540 I-I feel like coming just from prostrating! 107 00:08:01,470 --> 00:08:06,180 Would you please shove that fierce and raging penis into me? 108 00:08:09,230 --> 00:08:12,300 What are we gonna do if Riana-chan comes back? 109 00:08:13,200 --> 00:08:17,720 Sh-She said she'll go to the beach, and I can't wait any longer! 110 00:08:49,330 --> 00:08:52,560 Everyone should be having plenty of sex. 111 00:08:52,560 --> 00:08:55,950 They all should be having sex with you, Onii-chan. 112 00:08:55,950 --> 00:09:00,380 Of course, you can knock up other girls besides me! 113 00:09:00,380 --> 00:09:04,670 You're my number one, Konomi-chan! You're the wife I'm proud of! 114 00:09:04,670 --> 00:09:08,770 I'm a girl who only belongs to you! I love you so much, Onii-chan! 115 00:09:09,730 --> 00:09:13,780 Hey, our house isn't a love hotel... 116 00:09:15,160 --> 00:09:16,690 Riana-chan!? 117 00:09:16,690 --> 00:09:18,240 Riana... 118 00:09:19,920 --> 00:09:23,790 I mean, shouldn't you normally stop when you get caught!? 119 00:09:24,970 --> 00:09:28,160 You see, I'm a wife now. 120 00:09:28,160 --> 00:09:33,380 It means a woman who makes sure to satisfy her husband. 121 00:09:36,210 --> 00:09:39,530 That's just a sex slave... I don't get it... 122 00:09:40,030 --> 00:09:41,810 Well, suit yourself! 123 00:09:42,690 --> 00:09:47,600 Wait, hold on! I'm about to come so give me a second! 124 00:09:47,600 --> 00:09:52,150 I want to show you how your sister reaches orgasm! Riana, here it goes! 125 00:10:02,450 --> 00:10:07,830 Will this be going on from now on? I-I'm... 126 00:10:11,290 --> 00:10:13,960 This is bad! Since that guy came here, 127 00:10:13,960 --> 00:10:17,570 they keep having sex, sex, and nothing else but sex all over the house! 128 00:10:17,570 --> 00:10:19,900 Stop thinking! Don't think about it! 129 00:10:20,500 --> 00:10:22,350 Ahh... 130 00:10:22,350 --> 00:10:26,630 Ahh, I ended up watching this while masturbating again... 131 00:10:27,350 --> 00:10:30,160 I knew it... I knew it all along! 132 00:10:30,160 --> 00:10:33,120 How evil! Evil! This is evil! 133 00:10:33,120 --> 00:10:34,830 Improper! Repulsive! 134 00:10:34,830 --> 00:10:37,360 Harmful! Harmful! Harmfuuul! 135 00:10:38,080 --> 00:10:41,640 I wonder how many orgasms will I have in a whole day... 136 00:10:41,770 --> 00:10:43,370 Let's go take a bath... 137 00:10:47,370 --> 00:10:48,370 Huh? 138 00:10:48,730 --> 00:10:52,180 Ahh... He's sleeping like that! 139 00:10:52,180 --> 00:10:55,920 This is an inspection to check whether it's harmful or not! 140 00:10:55,920 --> 00:11:00,380 It's a selfish cock that makes sluts out of females, turning them into femsluts! 141 00:11:03,490 --> 00:11:04,890 He's not waking up. 142 00:11:05,210 --> 00:11:07,510 I need to inspect it a bit longer... 143 00:11:07,510 --> 00:11:10,390 Ahh, this is bad... 144 00:11:10,390 --> 00:11:12,710 It's messing with my head! 145 00:11:12,710 --> 00:11:15,880 I knew this thing was evil! 146 00:11:15,880 --> 00:11:23,080 This is an evil entity that turns people mad and ruins them! 147 00:11:24,910 --> 00:11:29,160 I won't give in! I'm a woman, after all! 148 00:11:30,460 --> 00:11:34,920 I am not a convenient female! 149 00:11:37,200 --> 00:11:39,790 I-I'm not some lowly female... 150 00:11:39,790 --> 00:11:41,660 W-Wow... 151 00:11:41,660 --> 00:11:45,060 I haven't put it in yet but I can already tell how huge it is! 152 00:11:45,060 --> 00:11:48,480 My pussy will get stretched out! 153 00:11:48,480 --> 00:11:50,650 This is a very bad idea! 154 00:11:52,040 --> 00:11:55,440 I'm drooling from so much pleasure! 155 00:11:56,120 --> 00:11:57,440 Look... 156 00:11:57,930 --> 00:11:59,090 Huh? 157 00:12:01,000 --> 00:12:03,540 U-Umm... No, that's not... 158 00:12:03,540 --> 00:12:05,360 This isn't like that... 159 00:12:05,360 --> 00:12:07,450 Sorry, I'm actually awake. 160 00:12:07,450 --> 00:12:10,960 I'll end up coming if you keep quivering like that. 161 00:12:11,540 --> 00:12:13,460 Y-Yes! I'm coming! 162 00:12:14,540 --> 00:12:18,460 Konomi-chan, I'm about to come as well! 163 00:12:18,920 --> 00:12:22,430 Hmm... Riana can be a bit prejudiced. 164 00:12:22,430 --> 00:12:25,820 But if she's coming with this much pleasure, 165 00:12:25,820 --> 00:12:28,470 I think letting her have a baby will be fine. 166 00:12:28,980 --> 00:12:31,170 Isn't that right, Riana? 167 00:12:32,000 --> 00:12:35,240 Onee-chan, stop! What are you doing!? 168 00:12:40,780 --> 00:12:42,490 Whoa! 169 00:12:42,970 --> 00:12:45,290 Here, let's spread your pussy open! 170 00:12:45,290 --> 00:12:48,260 What... What? What are you doing? 171 00:12:48,260 --> 00:12:49,490 Missionary! 172 00:12:49,490 --> 00:12:50,760 Huh? 173 00:12:52,430 --> 00:12:55,500 Th-This is wrong! 174 00:12:56,210 --> 00:12:58,910 You can make more babies with my younger sister too! 175 00:13:00,480 --> 00:13:04,010 Ahh, if you put that atrocious thing inside me... 176 00:13:04,310 --> 00:13:07,750 I-I'll become... I'll become a lowly female! 177 00:13:07,750 --> 00:13:11,460 I won't be a woman anymore, but a lowly female instead! 178 00:13:14,590 --> 00:13:16,270 Be a female! 179 00:13:18,570 --> 00:13:21,170 Riana, aren't your nipples sensitive? 180 00:13:21,170 --> 00:13:23,180 Look at how lewdly sensitive they are. 181 00:13:23,180 --> 00:13:27,530 You were definitely born to please a man! 182 00:13:28,070 --> 00:13:31,990 You actually love cocks more than I do, right? 183 00:13:31,990 --> 00:13:35,450 Riana... You're so cute! So cute! 184 00:13:39,980 --> 00:13:45,800 Thanks for having sex with us sisters! Thank you! 185 00:13:45,800 --> 00:13:48,500 Thank you for letting us have the role 186 00:13:48,500 --> 00:13:51,560 of getting pregnant with your baby, Onii-chan! 187 00:13:51,560 --> 00:13:53,990 I wanna carry and give birth to a healthy baby! 188 00:13:53,990 --> 00:13:55,720 Oh no, I can feel it... 189 00:13:55,720 --> 00:13:58,580 I can feel my head getting flooded inside 190 00:13:58,580 --> 00:14:01,680 with some sort of pleasure and happy hormones! 191 00:15:10,760 --> 00:15:12,140 {\an5}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 20705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.