All language subtitles for Wzgorze.Psow.S01E05.PL.1080p.NF.WEB-DL.H264.DDP5.1.Atmos-K83.srt - pol(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,208 --> 00:00:07,375 [przeraźliwe glissando] 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,208 [Maciuś] No. Gul, gul, gul, gul, gul, gul, gul, gul, gul, gul. 3 00:00:17,291 --> 00:00:18,375 Brawo! 4 00:00:18,458 --> 00:00:19,791 [śmieje się] 5 00:00:19,875 --> 00:00:20,875 Sebastian, 6 00:00:21,416 --> 00:00:25,000 ty jesteś elegancki chłopak, prawda? A nie, kurwa, tam żaden menel, tak? 7 00:00:25,500 --> 00:00:26,375 Tak. 8 00:00:26,958 --> 00:00:29,541 Ty, Gizmo, a powiedz mi jedną rzecz. 9 00:00:30,250 --> 00:00:31,625 Latałeś kiedyś? 10 00:00:31,708 --> 00:00:33,875 - Nie! Nie latałem. - [śmieją się] 11 00:00:33,958 --> 00:00:35,041 A chciałbyś polatać? 12 00:00:36,416 --> 00:00:38,375 - Co? - Nie, nie, nie, nie, nie! 13 00:00:38,458 --> 00:00:40,916 - Pojebało cię? - A może, kurwa, mu się odkręci, co? 14 00:00:41,000 --> 00:00:42,708 [Jarecki] Tobie się, kurwa, we łbie odkręci. 15 00:00:42,791 --> 00:00:45,166 [Maciuś] Kurwa, sam ci się odkręci. Będzie w końcu normalny. 16 00:00:45,250 --> 00:00:47,208 - [śmieje się] - [Maciuś] Kurwa. 17 00:00:47,916 --> 00:00:50,000 - Gizmo! - [Jarecki] Ja pierdolę. 18 00:00:52,666 --> 00:00:55,125 [Maciuś] Pij, bracie… Pij, bracie, do dna. 19 00:00:56,291 --> 00:00:58,083 Dawaj, dawaj, dawaj, dawaj. 20 00:00:58,166 --> 00:01:00,083 - [chłopak] Ja pierdolę. - Ja pierdolę, stary! 21 00:01:00,166 --> 00:01:02,750 Ale ci się, kurwa, chciało pić, stary. 22 00:01:02,833 --> 00:01:04,666 Jasny chuj… 23 00:01:05,583 --> 00:01:07,291 - O kurwa. - [chłopak] Teraz to będą jaja. 24 00:01:07,375 --> 00:01:08,625 [śmiech] 25 00:01:10,583 --> 00:01:13,500 - [senna, dudniąca muzyka] - [senna kobieca wokaliza] 26 00:01:13,583 --> 00:01:15,583 [zniekształcony śmiech] 27 00:01:16,833 --> 00:01:18,833 [zniekształcony, niezrozumiały gwar] 28 00:01:20,958 --> 00:01:22,666 [drżący oddech] 29 00:01:27,875 --> 00:01:29,500 [Daria, echo] O kurwa! 30 00:01:30,875 --> 00:01:31,875 Pojebało was? 31 00:01:32,500 --> 00:01:33,458 Sebek! 32 00:01:34,583 --> 00:01:37,000 Sebek, wszystko dobrze? Seba! Chodź do domu, chodź. 33 00:01:37,083 --> 00:01:38,958 Jesteście, kurwa, wszyscy pojebani! 34 00:01:39,750 --> 00:01:41,041 [sapiący oddech] 35 00:01:51,375 --> 00:01:53,375 [ćwierkanie nietoperzy] 36 00:01:53,458 --> 00:01:55,958 - [muzyka gra dalej] - [wokaliza rozbrzmiewa dalej] 37 00:01:56,041 --> 00:01:58,041 [wilcze wycie] 38 00:01:59,708 --> 00:02:01,083 [kobiecy szept, echo] Seba. 39 00:02:17,875 --> 00:02:18,833 Seba! 40 00:02:20,375 --> 00:02:21,375 [wokaliza cichnie] 41 00:02:21,458 --> 00:02:22,458 [jęczy] 42 00:02:23,708 --> 00:02:25,708 [dudnienie] 43 00:02:27,875 --> 00:02:29,750 [tajemnicza muzyka] 44 00:02:30,375 --> 00:02:31,208 [lis sapie] 45 00:02:31,291 --> 00:02:32,916 [nietoperze ćwierkają] 46 00:02:34,333 --> 00:02:36,333 [kapanie wody] 47 00:02:44,000 --> 00:02:45,166 [ćwierkanie nietoperzy] 48 00:02:54,166 --> 00:02:55,250 [niezrozumiały szept] 49 00:02:57,166 --> 00:02:58,416 [Gizmo] Hmm… 50 00:02:58,958 --> 00:03:01,250 [damskim głosem] Panie, poszliśmy złą drogą. 51 00:03:02,000 --> 00:03:05,875 [mężnym głosem] Ona [akcentuje] jest tutaj. Wiem to! Czuję ją. 52 00:03:07,541 --> 00:03:09,041 [postękuje] 53 00:03:11,250 --> 00:03:13,750 - [lisica] To chyba nie tędy. - [postękuje] 54 00:03:17,250 --> 00:03:19,125 [krakanie wron] 55 00:03:21,916 --> 00:03:24,458 Nasza odpowiedzialność jest dużo większa. 56 00:03:25,833 --> 00:03:28,291 Panie, nie jesteś wystarczająco silny. 57 00:03:29,208 --> 00:03:30,125 Jeszcze nie. 58 00:03:30,708 --> 00:03:32,000 [warczenie] 59 00:03:33,125 --> 00:03:34,625 [przeraźliwe hukanie] 60 00:03:34,708 --> 00:03:36,791 - [kobieta, chropowatym głosem] Chłopcze… - Hm? 61 00:03:36,875 --> 00:03:39,458 - [stęka bojowo] - [kobieta] Lisica ma rację. 62 00:03:39,541 --> 00:03:41,625 Nic dobrego się nie stanie, 63 00:03:42,875 --> 00:03:44,500 gdy tam pójdziesz. 64 00:03:46,916 --> 00:03:48,875 Tam są upiory! 65 00:03:48,958 --> 00:03:52,708 One są znacznie silniejsze od ciebie. 66 00:03:53,625 --> 00:03:56,375 To moja siostra! Nie zostawię jej. 67 00:03:56,458 --> 00:03:57,333 [kobieta wzdycha] 68 00:03:57,416 --> 00:04:02,125 [lisica] Wytłumacz mu, pani. Ma dobre serce, ale… to serce głupca. 69 00:04:03,250 --> 00:04:04,083 [jęczy] 70 00:04:05,833 --> 00:04:07,541 [kobieta] Och. Nie. 71 00:04:08,666 --> 00:04:12,791 On musi robić to, co uważa za słuszne. 72 00:04:14,041 --> 00:04:15,625 [śmieje się gardłowo] 73 00:04:16,333 --> 00:04:18,000 [przeraźliwe hukanie] 74 00:04:19,375 --> 00:04:20,791 [muzyka przechodzi w tkliwą] 75 00:04:21,291 --> 00:04:22,166 [hukanie] 76 00:04:22,791 --> 00:04:23,625 [kobieta] Tam. 77 00:04:25,208 --> 00:04:27,208 [niepokojący kobiecy śmiech] 78 00:04:28,875 --> 00:04:29,791 [chichot] 79 00:04:29,875 --> 00:04:32,000 - Cicho. Słyszę je. - Co to? 80 00:04:32,083 --> 00:04:33,583 [głos Jareckiego] …królem jaszczurem! 81 00:04:33,666 --> 00:04:35,125 [lisica] Panie, stój! 82 00:04:35,208 --> 00:04:36,916 - [męskie śmiechy] - [lisica] Poczekaj! 83 00:04:37,000 --> 00:04:38,916 [głos Jareckiego] Jestem królem jaszczurem! 84 00:04:39,000 --> 00:04:40,916 [głos Maciusia] Taka jesteś cwaniara? 85 00:04:41,000 --> 00:04:43,208 [upiór] To był zły pomysł. Co ty robisz? 86 00:04:43,291 --> 00:04:46,750 - [upiór Jarecki] Jestem królem! Królem! - [upiór] Co ty, kurwa, robisz? 87 00:04:46,833 --> 00:04:48,041 Ona się nie rusza. 88 00:04:48,750 --> 00:04:51,416 - Za mocno jej przyjebałeś. - [upiór Maciuś] Udaje! 89 00:04:51,500 --> 00:04:53,583 [warczy] Zostaw ją! 90 00:04:53,666 --> 00:04:55,833 - [upiór Jarecki] Ty, patrz. - [upiór Maciuś] Debil. 91 00:04:55,916 --> 00:04:57,500 [stęka] Zostaw ją! 92 00:04:57,583 --> 00:05:00,333 Debil! Debil! 93 00:05:00,416 --> 00:05:02,250 - Chodź tu! - [upiór się śmieje] 94 00:05:02,333 --> 00:05:04,875 - [Gizmo warczy] - [upiór Maciuś] Chodź tu! 95 00:05:04,958 --> 00:05:06,875 [lisica] Ja nie mogę nic zrobić. 96 00:05:07,583 --> 00:05:08,958 [Gizmo pojękuje] 97 00:05:09,041 --> 00:05:10,708 [skrzeczący śmiech] 98 00:05:11,541 --> 00:05:13,041 [Gizmo pojękuje dalej] 99 00:05:13,958 --> 00:05:15,958 [tkliwa muzyka narasta] 100 00:05:17,500 --> 00:05:18,541 [Gizmo] Zostaw ją! 101 00:05:19,500 --> 00:05:20,500 Daria! 102 00:05:21,375 --> 00:05:23,541 Nic nie mogę zrobić. Moja moc tu nie działa. 103 00:05:23,625 --> 00:05:24,666 [kwik upiora] 104 00:05:25,291 --> 00:05:27,375 [Gizmo jęczy przeciągle] 105 00:05:27,458 --> 00:05:28,583 [jęczy ciężko] 106 00:05:29,083 --> 00:05:30,333 [jęk] 107 00:05:30,416 --> 00:05:31,541 [stęka] 108 00:05:32,333 --> 00:05:34,083 - [warczy] - [ryczy] 109 00:05:34,166 --> 00:05:35,416 [Gizmo] Zostaw ją! 110 00:05:37,333 --> 00:05:40,375 - [skrzeczy słabo] - [upiór] Chodź tu. 111 00:05:40,458 --> 00:05:42,125 Za późno, rycerzu. 112 00:05:42,208 --> 00:05:45,208 [śmieje się] Nie uratujesz nikogo! 113 00:05:45,291 --> 00:05:48,083 - [upiór] Nikogo i niczego. - [upiór Maciuś] Nikogo! 114 00:05:48,166 --> 00:05:52,916 Daria! 115 00:05:54,166 --> 00:05:56,083 [Gizmo płacze przeraźliwie] 116 00:05:58,708 --> 00:06:00,833 [muzyka przechodzi w ponurą] 117 00:06:00,916 --> 00:06:03,083 [pobrzmiewające, głośne psie poszczekiwanie] 118 00:06:06,583 --> 00:06:08,291 [płacz Gizma w oddali] 119 00:06:16,041 --> 00:06:17,416 [kraczą] 120 00:06:19,958 --> 00:06:21,958 [muzyka cichnie] 121 00:06:22,041 --> 00:06:24,541 - [cichy świergot ptaków] - [bicie dzwonu w oddali] 122 00:06:25,791 --> 00:06:26,750 [cichy żabi rechot] 123 00:06:44,333 --> 00:06:46,333 [narastające bicie dzwonu] 124 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 [ziewa] 125 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 [cichy świergot ptaków] 126 00:07:41,083 --> 00:07:41,916 [dmucha ciężko] 127 00:07:44,750 --> 00:07:45,583 [wzdycha] 128 00:07:50,500 --> 00:07:51,416 [wzdycha] 129 00:07:51,500 --> 00:07:53,500 [psie poszczekiwanie] 130 00:07:55,125 --> 00:07:56,375 [sygnał połączenia] 131 00:08:03,375 --> 00:08:05,375 [złowieszcza muzyka] 132 00:08:05,458 --> 00:08:09,916 [sygnał połączenia rozbrzmiewa dalej] 133 00:08:12,250 --> 00:08:14,041 [dzwonek telefonu] 134 00:08:14,125 --> 00:08:16,125 [muzyka gra dalej] 135 00:08:16,791 --> 00:08:18,791 [dźwięki wyciszone] 136 00:08:20,333 --> 00:08:22,333 [muzyka przechodzi w niepokojącą] 137 00:08:41,458 --> 00:08:42,458 [muzyka gra dalej] 138 00:08:43,583 --> 00:08:44,416 [wzdycha] 139 00:08:59,708 --> 00:09:00,625 [muzyka cichnie] 140 00:09:02,000 --> 00:09:03,541 [Grzesiek] Już wstałaś? 141 00:09:05,916 --> 00:09:08,083 - Kawki? - Uhm. 142 00:09:12,125 --> 00:09:12,958 [wzdycha ciężko] 143 00:09:13,625 --> 00:09:14,625 [nalewanie] 144 00:09:18,958 --> 00:09:21,458 Nie mam pojęcia, gdzie on, [cicho] kurwa, może być. 145 00:09:23,458 --> 00:09:24,791 [wzdycha, prycha] 146 00:09:28,583 --> 00:09:32,291 - Nie odpisuje, nie odbiera telefonu… - Też się o niego martwię. 147 00:09:37,666 --> 00:09:39,333 Myślisz, że wyjechał z Zyborka? 148 00:09:39,875 --> 00:09:41,208 [mruczy sceptycznie] Może. 149 00:09:43,166 --> 00:09:44,458 [Justyna wzdycha] 150 00:09:44,541 --> 00:09:46,125 - [cicho] Kurwa. - A może nie. 151 00:09:46,208 --> 00:09:48,208 [muzyka budująca napięcie] 152 00:09:50,875 --> 00:09:52,208 Powinnam o czymś wiedzieć? 153 00:09:53,833 --> 00:09:55,083 Jest jedno takie miejsce. 154 00:09:56,375 --> 00:09:57,416 Możemy tam pojechać. 155 00:09:58,500 --> 00:10:00,583 - [muzyka gra dalej] - [dźwięki wyciszone] 156 00:10:05,333 --> 00:10:07,333 [dźwięki nadal wyciszone] 157 00:10:13,291 --> 00:10:15,291 [Grzesiek] Witaj, księciu złoty. Przeszkadzamy? 158 00:10:15,375 --> 00:10:16,750 [chłopak] Co jest, kurwa? 159 00:10:18,166 --> 00:10:20,291 - Był tu mój brat? - [Justyna] Grzesiek, spokojnie już. 160 00:10:20,375 --> 00:10:23,041 Był czy nie? No pytam się, kurwa, bo ci ryj połamię. 161 00:10:23,125 --> 00:10:24,666 - [chłopak] Stary. - Co „stary”, kurwa? 162 00:10:24,750 --> 00:10:26,500 Co ty myślisz, że ja, kurwa, głupi jestem? 163 00:10:26,583 --> 00:10:28,875 - Grzesiek, kurwa! - Puszczaj! 164 00:10:28,958 --> 00:10:31,333 Jezu, mordo. Był tu, okej? 165 00:10:31,875 --> 00:10:32,708 Wczoraj. 166 00:10:33,583 --> 00:10:35,791 - Sprzedałeś mu coś? - Dwa gramy heleny. 167 00:10:40,625 --> 00:10:42,333 [bezgłośne] 168 00:10:45,500 --> 00:10:47,083 Ja pierdolę, kurwa. 169 00:10:47,750 --> 00:10:49,875 No co? Nie mówiłeś, żeby mu nie sprzedawać. 170 00:10:51,375 --> 00:10:53,333 Zresztą dwa gramy to jak dla dziecka! 171 00:10:54,875 --> 00:10:57,000 [Justyna] Co ty, kurwa, powiedziałeś? 172 00:10:57,083 --> 00:10:58,916 Co ty, kurwa, powiedziałeś, co? 173 00:10:59,000 --> 00:11:01,458 Śmieszy cię to, kurwa, ćpunie pierdolony? 174 00:11:01,541 --> 00:11:04,625 Zajebię was wszystkich! Kurwa! 175 00:11:04,708 --> 00:11:06,458 [przykra muzyka] 176 00:11:06,541 --> 00:11:07,875 [metaliczny stukot] 177 00:11:08,416 --> 00:11:10,125 [dyszenie] 178 00:11:10,208 --> 00:11:11,375 Co za gnój! 179 00:11:17,958 --> 00:11:18,791 [pociąga nosem] 180 00:11:19,833 --> 00:11:20,791 Kurwa! 181 00:11:23,000 --> 00:11:26,166 Obiecał mi. Obiecał mi, rozumiesz? 182 00:11:26,250 --> 00:11:28,875 Kurwa, pięć lat poświęcenia. 183 00:11:28,958 --> 00:11:30,916 Kurwa, pięć lat podcierania mu dupy. 184 00:11:31,000 --> 00:11:32,666 Wszystko dla Mikołaja. 185 00:11:32,750 --> 00:11:35,000 To nie jest tak, że to od niego silniejsze? 186 00:11:35,083 --> 00:11:37,541 „Jestem czysty, Justyna. Kurwa, znowu zjebałem. 187 00:11:37,625 --> 00:11:41,083 Znowu, kurwa, jestem czysty. Kurwa, to jest moje nowe życie, Justyna. 188 00:11:41,166 --> 00:11:44,333 Przepraszam, że cię traktuję jak gówno rano, wieczór i południe. 189 00:11:44,416 --> 00:11:46,750 Ale wiesz co, Justyna, kurwa, jestem na odwyku 190 00:11:46,833 --> 00:11:48,458 i czuję się fatalnie, Justyna!”. 191 00:11:48,541 --> 00:11:51,250 „Ale jasne, Mikołaj, rzucaj sobie, kurwa, patelnią! 192 00:11:51,333 --> 00:11:54,750 Bo przypaliłeś sobie jajecznicę! Ja cię bardzo, kurwa, kocham!” 193 00:11:54,833 --> 00:11:56,750 Cicho, cicho, cicho. Cii, cii. 194 00:11:57,666 --> 00:11:59,166 [Justyna szlocha] 195 00:12:02,708 --> 00:12:04,625 - [Grzesiek] Ćśś… - [dyszy] 196 00:12:05,416 --> 00:12:06,250 [Grzesiek] Cśś. 197 00:12:10,583 --> 00:12:12,416 [Justyna dyszy] 198 00:12:13,166 --> 00:12:16,041 Dobra. Przepraszam. [pociąga nosem] 199 00:12:18,500 --> 00:12:20,333 Jedźmy do Wrocławia. [pociąga nosem] 200 00:12:21,125 --> 00:12:21,958 A Mikołaj? 201 00:12:25,750 --> 00:12:26,916 Mikołaj ma nas w dupie. 202 00:12:27,666 --> 00:12:28,500 [pociąga nosem] 203 00:12:29,583 --> 00:12:30,583 [muzyka cichnie] 204 00:12:31,708 --> 00:12:32,833 [mężczyzna] A strzały? 205 00:12:34,416 --> 00:12:35,791 [Tomasz] Cyganie strzelali. 206 00:12:36,416 --> 00:12:37,875 [mężczyzna] Są świadkowie? 207 00:12:37,958 --> 00:12:40,291 [Tomasz parska] Przecież tam było pół miasteczka. 208 00:12:41,666 --> 00:12:44,291 [mężczyzna] Pytanie, czy potwierdzą pańskie zeznania. 209 00:12:46,500 --> 00:12:47,416 [Tomasz] Nie wiem. 210 00:12:49,666 --> 00:12:52,625 Jedni potwierdzą, inni nie potwierdzą. Wie pan, jak to jest. 211 00:12:55,375 --> 00:12:57,375 Ale przecież to w ogóle nie o to chodzi. 212 00:12:58,416 --> 00:12:59,250 [wzdycha] 213 00:13:00,541 --> 00:13:01,375 A o co chodzi? 214 00:13:08,000 --> 00:13:09,208 Przecież to jest proste. 215 00:13:10,000 --> 00:13:12,708 Im dłużej tu posiedzę, tym więcej czasu oni mają, 216 00:13:12,791 --> 00:13:15,791 żeby zebrać dowody w sprawie śmierci Filipa Bernata. 217 00:13:18,375 --> 00:13:20,458 Przecież podrzucił mi skurwysyn ten drut. 218 00:13:21,791 --> 00:13:22,666 Ja to wiem. 219 00:13:26,125 --> 00:13:27,541 Moja synowa go nagrała. 220 00:13:28,458 --> 00:13:29,500 Powiedział wszystko. 221 00:13:32,583 --> 00:13:35,833 To wszystko szalenie interesujące, co pan opowiada, panie Tomaszu. 222 00:13:37,208 --> 00:13:38,791 Tylko że ja potrzebuję… 223 00:13:41,041 --> 00:13:42,000 konkretu. 224 00:13:44,208 --> 00:13:46,541 Ja muszę mieć coś, żeby pana stąd wyciągnąć. 225 00:13:48,958 --> 00:13:50,041 No to mówię panu. 226 00:13:52,541 --> 00:13:53,708 Strzelali Cyganie, 227 00:13:55,541 --> 00:13:57,083 policja podrzuciła mi dowody, 228 00:13:58,041 --> 00:14:00,250 synowa ma nagranie. Taka jest prawda. 229 00:14:09,541 --> 00:14:10,541 A jak się pan czuje? 230 00:14:17,291 --> 00:14:19,291 [spowalniająca, rozstrojona muzyka] 231 00:14:22,041 --> 00:14:23,291 Od tego zaczniemy. 232 00:14:25,750 --> 00:14:27,333 Zajmiemy się pana zdrowiem. 233 00:14:30,458 --> 00:14:31,416 [stęka] 234 00:14:32,875 --> 00:14:33,750 Widzi pan… 235 00:14:34,875 --> 00:14:36,750 Pan przecież przed chwilą miał zawał. 236 00:14:40,083 --> 00:14:41,250 Nie może pan tu być. 237 00:14:45,291 --> 00:14:46,125 [pisk opon] 238 00:14:46,666 --> 00:14:48,000 [Justyna] Panie mecenasie! 239 00:14:49,041 --> 00:14:50,125 Panie mecenasie! 240 00:14:51,250 --> 00:14:52,291 Dzień dobry. 241 00:14:52,375 --> 00:14:56,500 - A! Dzień dobry, pani Justyno. - Dzień dobry. Mam jeszcze jedną rzecz. 242 00:14:56,583 --> 00:14:57,500 To coś da? 243 00:14:58,541 --> 00:15:00,583 [Dobociński] A ten debil dostanie współudział. 244 00:15:00,666 --> 00:15:03,083 Ale tobie i twojemu mężowi może się jeszcze udać. 245 00:15:03,916 --> 00:15:05,125 Jeśli w tym momencie 246 00:15:05,916 --> 00:15:07,375 spierdolicie z miasta. 247 00:15:08,833 --> 00:15:11,416 Eee… To jest lokalny komendant policji. 248 00:15:12,791 --> 00:15:14,791 Pani teść mówił mi o tym nagraniu. 249 00:15:15,875 --> 00:15:18,208 Czy ten policjant wiedział, że go pani nagrywa? 250 00:15:18,791 --> 00:15:20,541 No to chyba oczywiste, że nie. 251 00:15:20,625 --> 00:15:21,958 Brzmi, jakby był pijany. 252 00:15:23,000 --> 00:15:23,958 Pewnie był. 253 00:15:25,166 --> 00:15:26,708 Dobrze, możemy spróbować. 254 00:15:26,791 --> 00:15:29,458 Ja nie wiem, czy prokurator to w ogóle weźmie pod uwagę. 255 00:15:30,291 --> 00:15:32,791 - No ale to jakie są szanse? - [pikanie zamka auta] 256 00:15:32,875 --> 00:15:34,875 Pani Justyno, pani nie wie, jak to jest? 257 00:15:35,416 --> 00:15:37,416 - Trzeba na spokojnie. - [prycha] 258 00:15:37,500 --> 00:15:38,708 Na spokojnie, tak. 259 00:15:39,583 --> 00:15:40,791 Co pani tu w ogóle robi? 260 00:15:41,916 --> 00:15:44,708 - Tu mam rodzinę. - Ale ja pytam o tę sprawę. 261 00:15:48,125 --> 00:15:49,083 Widzi pan, 262 00:15:49,958 --> 00:15:51,750 chyba uwierzyłam w sprawiedliwość. 263 00:15:52,541 --> 00:15:53,750 Ajajajajajajajaj. 264 00:15:55,291 --> 00:15:57,125 - To współczuję. - [brzdęk kluczyków] 265 00:15:59,291 --> 00:16:00,458 [otwieranie drzwi auta] 266 00:16:02,166 --> 00:16:04,166 [ponura muzyka] 267 00:16:06,750 --> 00:16:07,583 [chucha] 268 00:16:14,916 --> 00:16:16,916 [cicha, senna kobieca wokaliza] 269 00:16:34,375 --> 00:16:36,375 [muzyka gra dalej] 270 00:16:51,250 --> 00:16:52,500 [Justyna] Był tu Mikołaj? 271 00:16:57,666 --> 00:16:58,833 [prycha] Był? 272 00:16:59,500 --> 00:17:01,166 Narobił gnoju i prawie go zabili. 273 00:17:04,958 --> 00:17:06,125 [psikanie spryskiwacza] 274 00:17:07,875 --> 00:17:08,916 Gdzie on może być? 275 00:17:10,083 --> 00:17:11,791 A skąd ja mam to, kurwa, wiedzieć? 276 00:17:23,125 --> 00:17:25,000 [Justyna] Widziałam, jak na niego patrzysz. 277 00:17:31,208 --> 00:17:32,208 Patrzyłam na ciebie. 278 00:17:35,291 --> 00:17:36,416 [prycha] 279 00:17:36,500 --> 00:17:37,541 Co? 280 00:17:41,458 --> 00:17:42,833 Chciałabym być taka jak ty. 281 00:17:46,333 --> 00:17:47,166 [prycha] 282 00:17:51,958 --> 00:17:53,083 Nie polecam. 283 00:17:58,250 --> 00:17:59,250 [muzyka cichnie] 284 00:18:03,416 --> 00:18:05,125 [psie poszczekiwanie w oddali] 285 00:18:11,875 --> 00:18:13,458 [hukanie sowy] 286 00:18:18,791 --> 00:18:20,625 [dzwoni, wibruje] 287 00:18:27,708 --> 00:18:28,958 Mikołaj? 288 00:18:29,041 --> 00:18:31,958 Halo, tu Krymski. Jestem po rozmowie z prokuratorem. 289 00:18:32,041 --> 00:18:33,250 [wzdycha] 290 00:18:33,333 --> 00:18:34,666 Przepraszam. [odchrząkuje] 291 00:18:35,583 --> 00:18:36,791 Jak wygląda sytuacja? 292 00:18:37,416 --> 00:18:40,541 Uparł się, chuj, a jeszcze go podkurwiło, że jestem z Warszawy. 293 00:18:41,625 --> 00:18:42,708 A nagranie? 294 00:18:43,625 --> 00:18:47,708 Powiedział, że bez badania technicznego nie dopuści tego materiału dowodowego. 295 00:18:47,791 --> 00:18:51,166 I tak się wyjebie, bo Dobociński zezna, że był pod wpływem alkoholu. 296 00:18:51,250 --> 00:18:52,125 I co robimy? 297 00:18:53,083 --> 00:18:54,583 Nie wiem, będę próbował wyżej. 298 00:18:56,000 --> 00:18:57,291 „Wyżej” to znaczy gdzie? 299 00:18:57,958 --> 00:18:59,958 [smętna muzyka] 300 00:19:00,458 --> 00:19:04,500 [mężczyzna] Przeginasz, kurwa. Przeginasz. Prosiłem cię: „Nie rób mi gnoju”. 301 00:19:04,583 --> 00:19:05,666 - Jak mam… - [Justyna] Dobra! 302 00:19:05,750 --> 00:19:09,166 Ja rozumiem, że cię wykorzystuję, ale ja wiem, co robię, okej? 303 00:19:11,958 --> 00:19:15,916 Halo! Tymek, jesteś tam, kurwa, czy nie? 304 00:19:16,000 --> 00:19:19,250 - Zapisz adres. - Zajebiście. Czekaj. 305 00:19:21,208 --> 00:19:22,708 - No? - Rybczyńska 2A. 306 00:19:23,208 --> 00:19:25,916 O 22 wychodzi z psem. Zawsze punktualnie. 307 00:19:26,000 --> 00:19:27,916 Najbezpieczniej to złapać go na ulicy. 308 00:19:28,875 --> 00:19:32,000 Zajebiście, stary. Dzięki. Będę tam. 309 00:19:32,083 --> 00:19:33,291 Nie powinnaś tego robić. 310 00:19:33,375 --> 00:19:35,333 A on nie powinien siedzieć w więzieniu. 311 00:19:35,416 --> 00:19:36,250 I ty też nie! 312 00:19:39,250 --> 00:19:41,958 Justyna, kurwa mać, to jest prokurator generalny. 313 00:19:42,041 --> 00:19:43,083 [wzdycha] Wiem. 314 00:19:44,583 --> 00:19:47,458 Dobra, nie dzwoń do mnie więcej. Uważaj na siebie. 315 00:19:57,041 --> 00:19:58,291 [przekręcanie kluczyka] 316 00:19:58,375 --> 00:20:00,500 - [muzyka gra dalej] - [szczęk zamka] 317 00:20:01,916 --> 00:20:02,750 [brzdęk kluczy] 318 00:20:09,875 --> 00:20:13,000 - Chodź, chodź, chodź, chodź! - [sapie, szczeka] 319 00:20:13,083 --> 00:20:14,500 [wycie alarmu auta w oddali] 320 00:20:18,958 --> 00:20:20,333 [Justyna] Ładny piesek. 321 00:20:20,416 --> 00:20:22,208 - Dziękuję. - Jak ma na imię? 322 00:20:22,291 --> 00:20:24,000 - A, to… [chichocze] - [szczekanie] 323 00:20:26,375 --> 00:20:31,333 - Justyna Głowacka, Gazeta Krajowa. - SOP będzie tu za dziesięć sekund. 324 00:20:31,416 --> 00:20:33,291 Bardzo dobrze, więcej nie potrzebuję. 325 00:20:33,375 --> 00:20:35,083 - [wycie alarmu ustaje] - [pikanie blokady] 326 00:20:35,166 --> 00:20:39,125 Za nękanie jest do pięciu lat więzienia. 327 00:20:39,208 --> 00:20:41,833 - [piesek poszczekuje] - Tam nic nie ma. 328 00:20:41,916 --> 00:20:45,791 Byłeś tam. Nie wiem, co tam robiłeś, nie wiem, czy dotykałeś tych dzieci, 329 00:20:45,875 --> 00:20:49,125 ale wiem, że tam byłeś. Mam zdjęcia, mam materiały. 330 00:20:49,208 --> 00:20:50,166 Mam wszystko. 331 00:20:52,250 --> 00:20:55,208 Moja gazeta się was przestraszyła, ale ja się nie boję. 332 00:20:55,291 --> 00:20:57,416 Wrzucę to sama wszystko do internetu. 333 00:20:57,500 --> 00:20:59,791 Zdjęcia, nagrania, materiały, zeznania… 334 00:21:00,791 --> 00:21:03,291 - Nawet jeśli będziesz mnie próbował… - Nie pieprz. 335 00:21:04,708 --> 00:21:05,541 Czego chcesz? 336 00:21:05,625 --> 00:21:08,666 Tomasz Głowacki. Jest w areszcie we Wrocławiu. 337 00:21:08,750 --> 00:21:10,041 Jest niewinny. 338 00:21:10,125 --> 00:21:13,250 [wdycha ciężko] W więzieniu są wszyscy niewinni. 339 00:21:13,333 --> 00:21:17,166 Wydasz prokuratorowi polecenie służbowe. Ma wycofać akt oskarżenia. 340 00:21:18,291 --> 00:21:20,083 A ja ci oddam wszystkie materiały. 341 00:21:26,708 --> 00:21:28,083 Nie jesteśmy na ty. 342 00:21:30,125 --> 00:21:30,958 Chodź. 343 00:21:42,166 --> 00:21:44,083 - [muzyka się urywa] - [otwarcie drzwi] 344 00:21:47,875 --> 00:21:49,208 [sygnał połączenia] 345 00:21:49,291 --> 00:21:51,625 [głos Mikołaja] Cześć, tu Mikołaj. Nie ma mnie. 346 00:21:53,916 --> 00:21:54,833 [brzdęk szkła] 347 00:22:02,041 --> 00:22:03,041 [pukanie do drzwi] 348 00:22:08,625 --> 00:22:09,541 [Justyna] Mikołaj. 349 00:22:12,375 --> 00:22:14,500 [redaktor] Proszę, powiedz, że tego nie zrobiłaś. 350 00:22:15,750 --> 00:22:17,083 Miałeś tu nie przychodzić. 351 00:22:19,083 --> 00:22:22,291 Kurwa, Justyna, to jest pierwszy prokurator w Polsce. 352 00:22:22,375 --> 00:22:25,250 Minister sprawiedliwości. Czy ty jesteś…? 353 00:22:26,291 --> 00:22:27,125 [wzdycha] 354 00:22:27,916 --> 00:22:30,250 Ja pierdolę, bo normalna chyba nie. 355 00:22:31,083 --> 00:22:33,333 - A być może skończona. - Nie mów tak do mnie. 356 00:22:34,458 --> 00:22:36,083 - Musiałam to zrobić. - Co? 357 00:22:37,625 --> 00:22:38,458 Co musiałaś? 358 00:22:39,500 --> 00:22:41,833 Spieprzyć śledztwo, nad którym siedzisz dwa lata? 359 00:22:41,916 --> 00:22:42,875 Nie bądź śmieszny. 360 00:22:43,875 --> 00:22:45,791 A co Krajowa by z tym zrobiła? 361 00:22:46,375 --> 00:22:48,833 Ktoś by go skazał? Pociągnął do odpowiedzialności? 362 00:22:52,500 --> 00:22:53,500 Zjebałaś to. 363 00:22:54,500 --> 00:22:55,541 Zjebałaś wszystko. 364 00:22:56,333 --> 00:22:59,458 Nikt poważny nie będzie chciał z tobą teraz rozmawiać. 365 00:23:01,041 --> 00:23:02,000 O niczym. 366 00:23:03,375 --> 00:23:05,375 [leniwa, przygnębiająca muzyka] 367 00:23:11,125 --> 00:23:12,041 Wyjdź. 368 00:23:15,000 --> 00:23:17,208 Głuchy jesteś? Wyjdź stąd! 369 00:23:19,375 --> 00:23:21,125 [kroki] 370 00:23:59,041 --> 00:23:59,875 [pociąga nosem] 371 00:23:59,958 --> 00:24:02,041 - [muzyka gra dalej] - [dźwięki wyciszone] 372 00:24:08,125 --> 00:24:09,958 [wyciszone] 373 00:24:28,208 --> 00:24:30,208 [muzyka gra dalej] 374 00:24:34,541 --> 00:24:35,500 [krakanie wron] 375 00:24:35,583 --> 00:24:37,583 [muzyka cichnie] 376 00:24:39,000 --> 00:24:40,666 [żabi rechot] 377 00:24:43,333 --> 00:24:44,958 - [Jasiek] Nie oddam ci! - [śmiech] 378 00:24:45,041 --> 00:24:47,916 Jasiek! Nóg sobie nie połamcie. 379 00:24:48,833 --> 00:24:50,916 [niezrozumiały głos spikera radiowego] 380 00:24:53,083 --> 00:24:54,416 [spiker] Dzień dobry słuchaczom… 381 00:24:54,500 --> 00:24:56,125 - Grzesiek! - [Grzesiek] Hm? 382 00:24:56,208 --> 00:24:59,000 Ty tam nie sypałeś rybkom, jak mnie nie było, co? 383 00:24:59,750 --> 00:25:03,166 - Ale co, są głodne? - No. Ciebie o coś poprosić… 384 00:25:04,791 --> 00:25:07,041 Jak tam, Elka? Co tam, jak to wygląda? 385 00:25:07,125 --> 00:25:10,333 No mamy już wszystkie podpisy. Wiesz, to jest tylko formalność. 386 00:25:10,416 --> 00:25:13,041 Yyy… Wojewoda musi wyrazić zgodę. 387 00:25:13,125 --> 00:25:16,166 [Tomasz] No to wyrazi, no przecież teraz to już nas nie zatrzymają. 388 00:25:16,250 --> 00:25:19,708 No i musimy pojechać do urzędu, żeby zatwierdzić inicjatywę mieszkańców. 389 00:25:19,791 --> 00:25:21,250 Tomasz nigdzie nie pojedzie. 390 00:25:23,166 --> 00:25:24,250 Lekarz ci zabronił. 391 00:25:27,958 --> 00:25:29,000 Elka pojedzie. 392 00:25:31,541 --> 00:25:34,541 Yyy… Nie, ale Tomek, bo jeżeli ty masz kandydować… 393 00:25:34,625 --> 00:25:35,791 - Ela! - Lepiej… No a… 394 00:25:37,166 --> 00:25:38,791 Wystartujesz w tych wyborach. 395 00:25:39,625 --> 00:25:40,458 I je wygrasz. 396 00:25:43,166 --> 00:25:45,333 - [Elka] Że c… [odchrząkuje] Że co? - Że co? 397 00:25:47,666 --> 00:25:49,708 Że dasz radę, bo jesteś najlepsza. 398 00:25:53,208 --> 00:25:54,083 Tomek… 399 00:25:55,083 --> 00:25:55,916 jesteś pewien? 400 00:25:56,000 --> 00:25:57,625 - Od początku. - [otwarcie drzwi] 401 00:25:59,375 --> 00:26:01,666 - [Justyna] Dzień dobry. - [Agata] Dzień dobry. 402 00:26:02,208 --> 00:26:05,583 - [Justyna] Cali i zdrowi? - No. Cali i zdrowi. A ty? 403 00:26:06,916 --> 00:26:07,791 [Justyna wzdycha] 404 00:26:10,000 --> 00:26:11,208 To ty załatwiłaś, co? 405 00:26:11,791 --> 00:26:13,791 - [prycha] - Coś tam potrafię. 406 00:26:15,875 --> 00:26:16,708 Dzięki. 407 00:26:18,208 --> 00:26:19,041 [wzdycha] 408 00:26:21,916 --> 00:26:24,416 [Justyna] Mam ten artykuł. Chcesz przeczytać? 409 00:26:24,500 --> 00:26:25,666 [śmiejąc się] No jasne! 410 00:26:29,458 --> 00:26:33,250 [Justyna] Już wysłałam do Newsweeka. Mam nadzieję, że ci się spodoba. 411 00:26:33,791 --> 00:26:34,791 No dobra, dawaj. 412 00:26:37,666 --> 00:26:39,041 [Justyna] A! Yyy… 413 00:26:40,125 --> 00:26:41,333 Mikołaj się odzywał? 414 00:26:42,708 --> 00:26:43,541 Nie odzywał. 415 00:26:49,875 --> 00:26:50,750 Okej. 416 00:26:52,708 --> 00:26:55,041 [głos Mikołaja] Cześć, tu Mikołaj. Nie ma mnie. 417 00:26:56,916 --> 00:26:57,791 [wzdycha ciężko] 418 00:26:58,416 --> 00:26:59,250 Mikołaj. 419 00:27:01,875 --> 00:27:03,958 Naprawdę, kurwa, przestało mnie to bawić. 420 00:27:07,083 --> 00:27:08,000 Nie wiem… 421 00:27:09,166 --> 00:27:12,791 Może sobie coś wyprojektowałam, może sobie coś wymyśliłam. 422 00:27:15,625 --> 00:27:17,416 Wydawało mi się, że dam radę. 423 00:27:18,750 --> 00:27:22,000 - Że potrafię. - [natarczywe dzwonienie do drzwi] 424 00:27:22,083 --> 00:27:23,916 [Justyna] Ale ciebie, kurwa, stary… 425 00:27:25,083 --> 00:27:26,583 naprawdę nie potrafię. 426 00:27:27,166 --> 00:27:28,000 [otwarcie drzwi] 427 00:27:29,416 --> 00:27:31,333 - [kobieta] Dzień dobry. - [Tomasz] Dzień dobry. 428 00:27:31,416 --> 00:27:33,625 [kobieta] Ja nie wiem… nie wiem, do kogo z tym pójść. 429 00:27:33,708 --> 00:27:35,583 - Mój mąż zginął. - [zamknięcie drzwi] 430 00:27:36,625 --> 00:27:37,750 [Tomasz] Co się stało? 431 00:27:38,500 --> 00:27:41,000 [Grzesiek] Pewnie śpi gdzieś u jakichś ludzi. 432 00:27:41,083 --> 00:27:44,583 Nie no, Grzesiek, ja wiem, że on ma opinię, ale on nie wrócił od festiwalu. 433 00:27:45,375 --> 00:27:47,041 [Tomasz] No to trzeba to zgłosić na policję. 434 00:27:47,125 --> 00:27:49,875 Niech pani idzie do tego Winnickiego, to on coś pomoże. 435 00:27:49,958 --> 00:27:51,208 Nie, nie, on zginął jak… 436 00:27:52,208 --> 00:27:53,250 jak Bernat. 437 00:27:54,500 --> 00:27:59,000 [Tomasz] Pani Jarecka, trzeba to zgłosić. Agata, pojedź z panią tam. Zawieź panią. 438 00:27:59,083 --> 00:28:01,291 [Jarecka] To nie ma sensu. Przecież oni nic nie zrobią. 439 00:28:01,375 --> 00:28:03,875 [Tomasz] Spokojnie. Powiedziałem: to najpierw trzeba zgłosić 440 00:28:03,958 --> 00:28:05,083 i zobaczymy, co dalej. 441 00:28:05,166 --> 00:28:06,083 [Agata] Spokojnie. 442 00:28:06,750 --> 00:28:08,875 [Jarecka] No dobrze, to je… jedźmy szybko. 443 00:28:09,666 --> 00:28:12,291 - [tajemnicza muzyka] - [tajemnicza kobieca wokaliza] 444 00:28:12,375 --> 00:28:13,416 [dźwięki wyciszone] 445 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 [muzyka cichnie] 446 00:28:34,916 --> 00:28:37,666 [Justyna] Słuchajcie, tu się dzieje coś bardzo dziwnego. 447 00:28:38,875 --> 00:28:41,125 Mąż tej Jareckiej, co tu była. 448 00:28:42,000 --> 00:28:44,250 - Zaginął, prawda? - [Grzesiek] To jest menel. 449 00:28:45,166 --> 00:28:46,458 Raz na tydzień ginie. 450 00:28:46,958 --> 00:28:50,916 - [męski głos z TV] O! [chichocze] - Biedna ta dziewczyna jest, naprawdę. 451 00:28:52,041 --> 00:28:53,458 [Justyna] Poczekaj. 452 00:28:54,708 --> 00:28:57,458 Mikołaj mi coś takiego powiedział, jak się pokłóciliśmy, 453 00:28:58,000 --> 00:29:02,541 jeżeli go dobrze zrozumiałam, że on, Jarecki, młody Bernat 454 00:29:02,625 --> 00:29:03,458 i ten… 455 00:29:04,833 --> 00:29:06,833 Maciuś chyba, yyy… 456 00:29:06,916 --> 00:29:10,625 że znęcali się nad Gizmem w noc śmierci Darii. 457 00:29:11,291 --> 00:29:12,916 Dali mu narkotyki, LSD. 458 00:29:13,791 --> 00:29:14,750 Co? 459 00:29:15,333 --> 00:29:18,791 Mikołaj ma wyrzuty sumienia, bo obawia się, że to przez niego 460 00:29:18,875 --> 00:29:20,208 ten chłopak zabił siostrę. 461 00:29:20,291 --> 00:29:21,833 Eee… Dobra, kumam, ale… 462 00:29:24,000 --> 00:29:25,916 jaki ma z tym związek Jarecki? 463 00:29:26,000 --> 00:29:26,833 No… 464 00:29:28,833 --> 00:29:31,958 Jarecki zaginął. Młody Bernat zaginął. 465 00:29:32,041 --> 00:29:33,375 - Mikołaj… - Też zaginął. 466 00:29:34,291 --> 00:29:37,250 Tylko że pamiętasz, byliśmy u Rymka. 467 00:29:37,333 --> 00:29:39,791 Słuchajcie, a co, jeżeli ktoś porywa… 468 00:29:40,666 --> 00:29:42,125 ludzi, którzy przy tym byli. 469 00:29:42,208 --> 00:29:44,166 - Chcesz herbatki, Justyna? - [gwizd czajnika] 470 00:29:44,250 --> 00:29:45,083 Nie! 471 00:29:47,166 --> 00:29:49,833 Grzesiek, sam mówiłeś, że Maciuś to jest bandyta. 472 00:29:49,916 --> 00:29:52,416 No do… dobra. Dobra. [chichocząc] Kurwa. 473 00:29:52,500 --> 00:29:53,375 Nawet jeśli… 474 00:29:56,125 --> 00:29:59,875 to… to co miałby z tym wspólnego stary Bernat i ksiądz? 475 00:29:59,958 --> 00:30:01,750 Nie wiem, no może… [zacina się] 476 00:30:01,833 --> 00:30:03,916 …ksiądz rzeczywiście uciekł, 477 00:30:05,041 --> 00:30:07,083 a stary Bernat ich krył? 478 00:30:08,416 --> 00:30:09,250 Justynka. 479 00:30:11,333 --> 00:30:13,708 [wzdycha] Twój mąż dał długą. 480 00:30:14,666 --> 00:30:16,666 - [wzdycha] - [Grzesiek] Musisz odpocząć. 481 00:30:16,750 --> 00:30:17,958 [powiadomienie telefonu] 482 00:30:21,666 --> 00:30:22,541 Mikołaj. 483 00:30:23,583 --> 00:30:24,500 [Tomasz] O! 484 00:30:24,583 --> 00:30:26,833 [zagadkowa muzyka] 485 00:30:26,916 --> 00:30:28,000 No i co pisze? 486 00:30:34,000 --> 00:30:36,750 „Kochanie, przepraszam. Jestem w Warszawie. 487 00:30:38,041 --> 00:30:39,291 Kocham cię”. 488 00:30:39,375 --> 00:30:41,375 [tkliwa kobieca wokaliza] 489 00:30:44,291 --> 00:30:45,750 [Tomasz] Słuchaj, jedź do niego. 490 00:30:47,750 --> 00:30:48,708 Jedź do niego. 491 00:30:49,958 --> 00:30:51,083 Przywieź go tutaj. 492 00:30:52,750 --> 00:30:56,166 Zajmiemy się nim wspólnie. Naprawimy to. 493 00:30:56,833 --> 00:30:58,333 [sygnał połączenia] 494 00:30:58,416 --> 00:31:00,166 [Tomasz] Chłopak potrzebuje pomocy. 495 00:31:01,833 --> 00:31:03,708 [sygnał połączenia rozbrzmiewa dalej] 496 00:31:03,791 --> 00:31:04,916 [śpiew ptaków] 497 00:31:07,208 --> 00:31:09,541 - [sygnał połączenia] - [głos Mikołaja] Cześć, tu Mikołaj. 498 00:31:09,625 --> 00:31:12,833 - Nie ma mnie. - [cicho] Ja pierdolę, co za zjeb, kurwa. 499 00:31:13,958 --> 00:31:15,958 [dzwonek telefonu] 500 00:31:17,208 --> 00:31:18,041 No? 501 00:31:18,625 --> 00:31:22,708 [Paweł] Justyna, no jesteś w formie. No mega jest ten tekst. 502 00:31:22,791 --> 00:31:23,708 Do usług. 503 00:31:24,416 --> 00:31:28,166 Tylko żeby, kurczę, nam nowy Lepper się z tego nie urodził. 504 00:31:28,250 --> 00:31:30,708 Wysłaliśmy ci tekst po redakcji, widziałaś? 505 00:31:30,791 --> 00:31:33,125 Wieczorem rzucę okiem, dobra? Będę przy kompie. 506 00:31:33,208 --> 00:31:36,250 No dobra, no tylko wiesz, jak jest. Drukarnia czeka. 507 00:31:37,416 --> 00:31:40,791 - [warkot bezczynnego silnika] - Kurwa! Komputer. 508 00:31:42,208 --> 00:31:43,041 [wzdycha] 509 00:31:43,791 --> 00:31:45,458 Dobra, oddzwonię później, okej? 510 00:31:45,958 --> 00:31:47,458 [warkot silnika jadącego auta] 511 00:31:56,708 --> 00:31:57,791 [klekot drążka] 512 00:31:57,875 --> 00:31:59,875 [napięta muzyka] 513 00:32:02,291 --> 00:32:03,791 [warkot silnika jadącego auta] 514 00:32:22,791 --> 00:32:23,750 [trzask drzwi auta] 515 00:32:24,541 --> 00:32:26,541 [muzyka gra dalej] 516 00:32:46,416 --> 00:32:47,458 [sygnał połączenia] 517 00:32:48,041 --> 00:32:49,833 [dzwonek telefonu] 518 00:32:49,916 --> 00:32:51,208 [sygnał połączenia] 519 00:32:57,208 --> 00:32:59,541 [głos Mikołaja] Cześć, tu Mikołaj. Nie ma mnie. 520 00:33:02,250 --> 00:33:03,083 [klekot drążka] 521 00:33:08,166 --> 00:33:09,083 [muzyka się urywa] 522 00:33:37,666 --> 00:33:39,291 [smutna muzyka] 523 00:33:41,666 --> 00:33:42,666 No jak tam… 524 00:33:46,291 --> 00:33:47,166 u ciebie? 525 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 No u mnie to [śmiejąc się] jak widać. 526 00:33:55,291 --> 00:33:57,125 [Maciuś jęczy, stęka] 527 00:34:03,291 --> 00:34:04,541 Eee… Musiałem… 528 00:34:10,083 --> 00:34:11,541 to wszystko jakoś… 529 00:34:12,625 --> 00:34:13,708 naprawić. 530 00:34:16,041 --> 00:34:16,916 [rozruch silnika] 531 00:34:19,416 --> 00:34:20,750 Ale już jest dobrze. Już… 532 00:34:23,291 --> 00:34:25,125 Teraz już będzie… spokój. 533 00:34:31,916 --> 00:34:33,250 Wszyscy są w domu. 534 00:34:35,958 --> 00:34:37,083 Mikołaj też. 535 00:34:41,083 --> 00:34:42,416 Mam nadzieję, że… 536 00:34:43,416 --> 00:34:45,000 że jesteś trochę ze mnie dumna. 537 00:34:45,583 --> 00:34:46,416 Jesteś? 538 00:34:54,291 --> 00:34:55,125 [wzdycha] 539 00:34:56,916 --> 00:34:57,958 Brakuje mi ciebie. 540 00:35:08,083 --> 00:35:09,083 [muzyka gra dalej] 541 00:35:18,875 --> 00:35:20,875 A gdybym… 542 00:35:26,666 --> 00:35:27,916 robił coś nie tak… 543 00:35:31,583 --> 00:35:33,791 to dasz mi znać, prawda? 544 00:35:39,375 --> 00:35:40,500 [pukanie w szybę] 545 00:35:40,583 --> 00:35:42,333 - [napięty ton] - [muzyka się urywa] 546 00:35:48,708 --> 00:35:50,291 [kapanie] 547 00:36:04,208 --> 00:36:06,083 [Mikołaj] Tam coś jest, nie pij tego. 548 00:36:07,625 --> 00:36:09,625 [przełyka, wzdycha] 549 00:36:11,416 --> 00:36:13,125 Jestem tu przez twoją książkę. 550 00:36:16,916 --> 00:36:18,125 Przeczytałem ją. 551 00:36:20,500 --> 00:36:23,333 Pomyślałem: „Panie Jezu… 552 00:36:26,041 --> 00:36:27,458 ten dzieciak nic nie wie. 553 00:36:29,916 --> 00:36:31,541 On musi poznać prawdę”. 554 00:36:36,666 --> 00:36:38,708 To jest bardzo prosta historia. 555 00:36:45,458 --> 00:36:46,333 Jeden wieczór. 556 00:36:49,000 --> 00:36:50,041 Kilka osób. 557 00:36:54,750 --> 00:36:56,125 Jedna zła decyzja. 558 00:37:05,500 --> 00:37:06,916 Zobaczyła was… 559 00:37:09,166 --> 00:37:10,291 na dziedzińcu. 560 00:37:14,500 --> 00:37:15,333 Ciebie. 561 00:37:18,125 --> 00:37:19,000 Jego. 562 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 [smutna, przykra muzyka] 563 00:37:25,041 --> 00:37:26,166 I tego też. 564 00:37:26,250 --> 00:37:28,875 [rzężący oddech] 565 00:37:38,083 --> 00:37:39,291 [ksiądz] Maciusia. 566 00:37:42,416 --> 00:37:43,583 I Sebka. 567 00:37:53,000 --> 00:37:54,500 Daliście mu kwasa. 568 00:37:57,166 --> 00:37:58,208 Dla śmiechu. 569 00:38:01,875 --> 00:38:03,000 [ponury ton] 570 00:38:03,083 --> 00:38:04,666 [ksiądz] Biednemu chłopcu… 571 00:38:06,000 --> 00:38:07,250 który rozmawiał… 572 00:38:07,791 --> 00:38:10,083 [prycha] …ze zwierzętami. 573 00:38:10,750 --> 00:38:11,750 [ponury ton] 574 00:38:21,333 --> 00:38:23,083 [ksiądz] I zabrała go stamtąd. 575 00:38:25,041 --> 00:38:29,166 Poszli w dół zamkowego wzgórza. 576 00:38:30,125 --> 00:38:31,125 [ponury ton] 577 00:38:33,791 --> 00:38:35,416 [ksiądz] W połowie drogi do domu 578 00:38:36,208 --> 00:38:39,083 auto Maciusia przystanęło obok nich. 579 00:38:39,916 --> 00:38:40,916 [ponury ton] 580 00:38:42,541 --> 00:38:44,125 [ksiądz] Oni byli tam w środku. 581 00:38:46,375 --> 00:38:47,791 Chcieli się bawić. 582 00:38:47,875 --> 00:38:48,875 [ponury ton] 583 00:38:50,208 --> 00:38:51,625 [ksiądz] Nie mogli przestać. 584 00:38:55,208 --> 00:38:56,791 Wciągnęli ją do auta. 585 00:39:02,125 --> 00:39:05,125 - Wciągnęli mnie do auta siłą. - [Daria] Wciągnęli mnie do auta siłą. 586 00:39:08,500 --> 00:39:09,958 [ksiądz] Sebek został sam. 587 00:39:11,958 --> 00:39:14,000 Stał na poboczu i płakał. 588 00:39:15,375 --> 00:39:17,666 Wołał [akcentuje] moje imię. 589 00:39:18,625 --> 00:39:20,333 [oddycha drżąco] 590 00:39:20,416 --> 00:39:22,208 [męski szloch w oddali] 591 00:39:23,250 --> 00:39:24,791 - Nie udawali. - [Daria] Nie udawali. 592 00:39:27,166 --> 00:39:29,250 - W ogóle nie udawali. - [Daria] W ogóle nie udawali. 593 00:39:29,333 --> 00:39:30,750 [złowieszcza muzyka] 594 00:39:33,166 --> 00:39:34,708 Trzeba im to przyznać. 595 00:39:35,291 --> 00:39:36,125 [Daria prycha] 596 00:39:41,500 --> 00:39:42,666 Pierwszy był Bernat. 597 00:39:45,833 --> 00:39:46,958 Od zawsze tego chciał. 598 00:39:51,000 --> 00:39:54,083 Próbowałam go ugryźć w rękę, ale nawet nie zauważył. 599 00:39:56,958 --> 00:39:58,333 Przecież jutro ich zobaczę. 600 00:39:59,166 --> 00:40:01,083 W szkole, na ulicy, 601 00:40:01,916 --> 00:40:03,791 w sklepie, gdziekolwiek – pomyślałam. 602 00:40:04,708 --> 00:40:06,500 Co oni robią? 603 00:40:12,333 --> 00:40:14,333 [rzężący oddech] 604 00:40:18,375 --> 00:40:19,833 [Daria] Następny był Jarecki. 605 00:40:22,041 --> 00:40:23,916 Mówił, że nie chce, ale tylko udawał. 606 00:40:24,958 --> 00:40:25,916 Wkręcił się. 607 00:40:27,625 --> 00:40:29,541 Powtarzał w kółko: „Jestem królem. 608 00:40:30,500 --> 00:40:31,666 Królem jaszczurem”. 609 00:40:39,125 --> 00:40:40,500 A na końcu był Maciuś. 610 00:40:42,958 --> 00:40:44,166 Odwrócił mnie na brzuch. 611 00:40:48,750 --> 00:40:49,750 [ponury ton] 612 00:40:50,833 --> 00:40:52,541 Nie widziałam tego, co już za mną. 613 00:40:56,666 --> 00:40:57,666 Włożył mi… 614 00:40:58,583 --> 00:40:59,416 palce do ust. 615 00:41:01,375 --> 00:41:02,750 A ja ugryzłam bardzo mocno. 616 00:41:04,791 --> 00:41:05,833 Do dzisiaj ma ślad. 617 00:41:05,916 --> 00:41:07,916 [cicha, senna kobieca wokaliza] 618 00:41:08,833 --> 00:41:10,791 [Daria] Uderzył mnie kamieniem w głowę. 619 00:41:12,250 --> 00:41:13,083 Raz. 620 00:41:14,083 --> 00:41:14,916 Drugi. 621 00:41:16,083 --> 00:41:16,916 Trzeci. 622 00:41:19,666 --> 00:41:20,541 Żyłam… 623 00:41:22,125 --> 00:41:22,958 a potem już nie. 624 00:41:31,583 --> 00:41:33,083 A potem pojawił się Sebastian. 625 00:41:33,666 --> 00:41:34,666 [ponury ton] 626 00:41:35,666 --> 00:41:37,791 [Daria] Nie mam pojęcia jak, ale wiedział. 627 00:41:38,791 --> 00:41:40,750 Coś mu powiedziało, gdzie mnie zawiozą. 628 00:41:43,458 --> 00:41:44,916 Zobaczył mnie i zaczął wyć. 629 00:41:45,458 --> 00:41:47,375 [przeraźliwe, głośne wycie Seby] 630 00:41:49,666 --> 00:41:53,583 - [Daria] Cały czas go słyszę. - [Seba] Daria! 631 00:41:55,291 --> 00:41:57,291 - [oddycha drżąco] - [płacz, wrzask Seby] 632 00:42:00,333 --> 00:42:01,583 [łka] 633 00:42:01,666 --> 00:42:04,541 - [ponury ton] - [przeraźliwy płacz Seby] 634 00:42:04,625 --> 00:42:06,791 [Daria] Kiedy Maciuś zobaczył, co się stało… 635 00:42:07,666 --> 00:42:09,041 strasznie się przestraszył. 636 00:42:15,375 --> 00:42:17,541 Nie, jeszcze go tu nie ma, ale zaraz będzie. 637 00:42:26,583 --> 00:42:27,458 [ksiądz] Blady. 638 00:42:29,666 --> 00:42:30,500 Blady. 639 00:42:31,375 --> 00:42:32,291 Co byś zrobił… 640 00:42:38,291 --> 00:42:42,250 Blady, co byś zrobił, jakby cię ojciec stamtąd nie wziął? 641 00:42:43,291 --> 00:42:44,291 [oddycha drżąco] 642 00:42:47,375 --> 00:42:49,458 Co byś zrobił, gdybyś tam został, Blady? 643 00:42:50,708 --> 00:42:51,541 [prycha] 644 00:42:52,708 --> 00:42:53,541 Co? 645 00:42:57,458 --> 00:42:58,458 [ponury ton] 646 00:42:59,541 --> 00:43:01,333 [płacz w oddali] 647 00:43:01,416 --> 00:43:02,833 [muzyka cichnie] 648 00:43:28,750 --> 00:43:30,125 Gdzie jest Mikołaj? 649 00:43:31,791 --> 00:43:34,208 Mówiłem ci, żebyś pojechała do Warszawy. 650 00:43:35,541 --> 00:43:38,041 Ale skoro zostałaś, to musisz to wszystko zobaczyć. 651 00:43:38,875 --> 00:43:39,750 Grzesiek! 652 00:43:40,875 --> 00:43:42,750 [zbliżające się kroki] 653 00:43:42,833 --> 00:43:43,791 Jezus Maria! 654 00:43:43,875 --> 00:43:45,208 [krztuszenie się] 655 00:43:45,291 --> 00:43:46,708 [Maciuś] Nie, kurwa, błagam! 656 00:43:46,791 --> 00:43:48,958 Ludzie, tak nie można, co wy robicie?! 657 00:43:49,666 --> 00:43:50,500 On jest ostatni. 658 00:43:50,583 --> 00:43:53,875 - [Justyna] Co ty mówisz, Tomek? - [Grzesiek] To już ostatni chwast. 659 00:43:55,416 --> 00:43:56,416 [Tomek] Wyciągaj go. 660 00:43:56,500 --> 00:43:57,916 [Maciuś bełkocze] 661 00:43:58,000 --> 00:43:58,833 Kurwa! 662 00:44:01,875 --> 00:44:02,708 Dawaj! 663 00:44:02,791 --> 00:44:03,833 [Maciuś szlocha] 664 00:44:07,208 --> 00:44:08,041 [Grzesiek stęka] 665 00:44:09,291 --> 00:44:11,750 Mikołaj! Mikołaj! 666 00:44:11,833 --> 00:44:12,916 [Grzesiek stęka] 667 00:44:13,833 --> 00:44:14,791 Księdza też. 668 00:44:15,291 --> 00:44:16,833 - [Grzesiek] Na pewno? - Dawaj. 669 00:44:21,708 --> 00:44:23,958 [stęka] Mikołaj! 670 00:44:26,041 --> 00:44:28,250 - [ksiądz łka] - [Justyna] Co wy robicie? 671 00:44:30,125 --> 00:44:31,541 - [łka] - Jezus Maria! 672 00:44:32,833 --> 00:44:34,666 [Grzesiek] Nie jest źle, będzie żył. 673 00:44:35,583 --> 00:44:39,416 [Justyna] Co znaczy „nie jest źle”? Co to, kurwa, ludzie, znaczy „nie jest źle”? 674 00:44:39,500 --> 00:44:40,333 [szlocha] 675 00:44:41,000 --> 00:44:42,041 Wiesz już wszystko? 676 00:44:44,041 --> 00:44:44,875 Wiem. 677 00:44:46,541 --> 00:44:48,625 [Grzesiek] Tata, może niech dojdzie do siebie. 678 00:44:48,708 --> 00:44:52,000 [Maciuś] Kurwa! Błagam! [stęka] Nie! [dyszy] 679 00:44:55,041 --> 00:44:56,750 [ksiądz] Tomek, ja tobie zaufałem! 680 00:44:57,333 --> 00:45:00,833 Ja ci to musiałem wszystko powiedzieć, bo… bo ja nie mogłem dłużej milczeć! 681 00:45:00,916 --> 00:45:02,500 No i bardzo dobrze, że powiedziałeś. 682 00:45:02,583 --> 00:45:04,625 [ksiądz] Ale ja nie wiedziałem, że ty chcesz… 683 00:45:05,250 --> 00:45:08,250 - Tomek! - [Tomasz] Wiesz, dlaczego tu jesteś? 684 00:45:08,333 --> 00:45:09,833 - Przypomnę. - [Maciuś mruczy przecząco] 685 00:45:09,916 --> 00:45:12,083 [Tomasz] Zgwałciliście tę biedną dziewczynę. 686 00:45:13,083 --> 00:45:14,333 A potem ją zabiliście. 687 00:45:15,000 --> 00:45:17,041 A potem zrzuciliście winę na jej brata. 688 00:45:18,541 --> 00:45:23,250 - I co ty myślałeś? Że to się nie wyda? - [Mikołaj] Kiedy się dowiedziałeś? 689 00:45:25,583 --> 00:45:26,625 On mi powiedział. 690 00:45:26,708 --> 00:45:28,708 [tkliwa muzyka] 691 00:45:29,500 --> 00:45:30,833 Jak miałem pierwszy zawał… 692 00:45:32,041 --> 00:45:34,125 przyszedł do mnie z namaszczeniem. 693 00:45:34,208 --> 00:45:36,791 Myślał, że się zawijam i się wyspowiadam. 694 00:45:36,875 --> 00:45:38,333 [oddycha drżąco] Tomek… 695 00:45:41,541 --> 00:45:43,875 A wiesz, ja myślę, że Bóg mnie ocalił, 696 00:45:44,583 --> 00:45:46,791 żebym mógł wymierzyć sprawiedliwość. 697 00:45:46,875 --> 00:45:49,041 Dla mnie to ma sens. A dla ciebie? 698 00:45:50,958 --> 00:45:52,958 [wyciszone] 699 00:45:53,791 --> 00:45:55,041 [Tomasz] „Wierz w siebie. 700 00:45:55,791 --> 00:45:57,833 Wzbudzaj gniew w nieprzyjaciołach. 701 00:45:58,458 --> 00:46:00,291 Ich miasta można zająć. 702 00:46:00,375 --> 00:46:01,541 [Maciuś postękuje] 703 00:46:01,625 --> 00:46:03,583 [Tomasz] Ich kraj można podbić”. 704 00:46:05,125 --> 00:46:06,125 Pamiętasz, Justynka? 705 00:46:07,541 --> 00:46:08,416 Sun Tzu. 706 00:46:08,500 --> 00:46:09,916 [łka] 707 00:46:10,791 --> 00:46:12,750 - Dawaj. - [Maciuś] Nie, błagam! 708 00:46:12,833 --> 00:46:14,541 Nie możecie tego zrobić! Nie! 709 00:46:15,416 --> 00:46:17,375 [Maciuś] Błagam, kurwa, nie! [stęka] 710 00:46:18,083 --> 00:46:19,958 - Zdrowaś Mario… - Mikołaj! 711 00:46:20,041 --> 00:46:21,375 - …łaski pełna. - Zrób coś! 712 00:46:21,458 --> 00:46:22,708 - Mikołaj! - [ksiądz] Pan z Tobą. 713 00:46:22,791 --> 00:46:24,541 Błogosławionaś Ty między niewiastami. 714 00:46:24,625 --> 00:46:26,708 - [Justyna] Zrób coś! - [ksiądz] I błogosławiony owoc… 715 00:46:26,791 --> 00:46:29,291 Moimi nieprzyjaciółmi są ci, którzy są gorsi od zwierząt. 716 00:46:29,375 --> 00:46:31,625 [ksiądz] Matko Boża, módl się za nami, grzesznymi, 717 00:46:31,708 --> 00:46:33,000 teraz i w godzinę śmierci naszej… 718 00:46:33,083 --> 00:46:34,666 To oni są czarną, zimną wodą. 719 00:46:34,750 --> 00:46:36,291 [Justyna] Mikołaj, błagam, zrób coś! 720 00:46:36,375 --> 00:46:40,041 [ksiądz] …łaskiś pełna. Pan z Tobą. Błogosławionaś Ty między niewiastami 721 00:46:40,125 --> 00:46:43,416 i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. 722 00:46:43,500 --> 00:46:45,208 - Święta Maryjo, Matko Boża… - [Justyna] Nie! 723 00:46:45,291 --> 00:46:46,458 …módl się z nami, grzesznymi. 724 00:46:46,541 --> 00:46:49,083 - Mikołaj, nie! - Teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. 725 00:46:49,166 --> 00:46:52,166 - [Justyna] Błagam, nie! - Zdrowaś Mario, łaskiś pełna. Pan z Tobą… 726 00:46:52,250 --> 00:46:54,916 - [Mikołaj] To był zły pomysł, kolego. - [muzyka się urywa] 727 00:46:55,000 --> 00:46:56,291 [Justyna szlocha] 728 00:47:08,708 --> 00:47:09,541 Co z nią? 729 00:47:13,000 --> 00:47:14,166 Nic, wypuścimy ją. 730 00:47:17,625 --> 00:47:18,625 [cicho] Może gadać. 731 00:47:19,708 --> 00:47:22,625 - To niech gada. - Przecież nikt jej nie uwierzy. 732 00:47:24,708 --> 00:47:25,708 Rozwiążcie ją. 733 00:47:26,708 --> 00:47:27,833 Przygotujcie kanistry. 734 00:47:32,416 --> 00:47:34,291 [świst wiatru] 735 00:47:34,375 --> 00:47:36,333 [Grzesiek] Ćśś, cicho, cicho, Justynka. 736 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 [szum, trzaski] 737 00:47:48,708 --> 00:47:50,708 [psie poszczekiwanie w oddali] 738 00:48:13,750 --> 00:48:15,416 [świergot ptaków] 739 00:48:15,500 --> 00:48:17,500 [bzyczenie much] 740 00:48:43,583 --> 00:48:44,583 [bzyczenie cichnie] 741 00:48:49,250 --> 00:48:53,708 [z głośnika] ♪ Jak się masz? Kochanie, jak się masz? ♪ 742 00:48:56,041 --> 00:48:57,208 ♪ Powiedz mi ♪ 743 00:48:58,375 --> 00:49:00,416 ♪ Kiedy znowu cię zobaczę ♪ 744 00:49:03,208 --> 00:49:04,333 ♪ Jak się masz? ♪ 745 00:49:05,666 --> 00:49:07,875 ♪ Kochanie, jak się masz? ♪ 746 00:49:07,958 --> 00:49:08,916 [aplauz] 747 00:49:10,291 --> 00:49:11,333 ♪ Powiedz mi ♪ 748 00:49:12,500 --> 00:49:14,625 ♪ Co zostało z naszych marzeń ♪ 749 00:49:17,291 --> 00:49:18,583 ♪ Jak się masz? ♪ 750 00:49:19,833 --> 00:49:21,958 ♪ Kochanie, jak się masz? ♪ 751 00:49:24,416 --> 00:49:28,166 ♪ Życzę ci, abyśmy byli razem już ♪ 752 00:49:28,958 --> 00:49:31,333 Czyli nie hotel, tylko dom seniora, tak? 753 00:49:31,416 --> 00:49:33,250 [mężczyzna] Agata! No chodź! 754 00:49:33,333 --> 00:49:35,125 [Tomasz] O seniorów trzeba dbać. 755 00:49:35,208 --> 00:49:37,416 [partia instrumentalna] 756 00:49:37,500 --> 00:49:38,708 [Kalt] Trzeba… 757 00:49:38,791 --> 00:49:41,625 tych naszych bidoków z kolonii tam pozatrudniać, prawda? 758 00:49:42,375 --> 00:49:43,291 Dogadamy się. 759 00:49:43,375 --> 00:49:45,875 - Dogadamy się. - Bardzo dobrze, panie Tomaszu, wszystko. 760 00:49:45,958 --> 00:49:47,958 - [mężczyzna 2] Brawo! - [aplauz] 761 00:49:49,125 --> 00:49:50,416 Bardzo dziękujemy. 762 00:49:53,250 --> 00:49:55,166 [muzyka wesołomiasteczkowa z głośnika] 763 00:49:55,833 --> 00:49:57,333 Mówił, że jeszcze coś dostanę. 764 00:50:01,125 --> 00:50:03,958 Chcemy wejść za pięć milionów. 765 00:50:09,750 --> 00:50:12,125 Dzisiaj świętujemy, jutro będziemy gadać. 766 00:50:22,875 --> 00:50:24,208 Kochani zyborczanie! 767 00:50:26,166 --> 00:50:27,375 Wygraliśmy! 768 00:50:27,458 --> 00:50:28,708 [wiwatują] 769 00:50:38,416 --> 00:50:39,916 Chcę powiedzieć jedno słowo. 770 00:50:40,875 --> 00:50:42,958 Dziękuję. Bo wygraliśmy dzięki wam. 771 00:50:43,041 --> 00:50:44,208 [wiwatują] 772 00:50:48,708 --> 00:50:52,333 Ale to zwycięstwo nie może spowodować, że spoczniemy na laurach. 773 00:50:53,083 --> 00:50:55,416 Od jutra bierzemy się ostro do roboty! 774 00:50:55,500 --> 00:50:56,500 [wiwatują] 775 00:51:02,875 --> 00:51:03,916 I chcę powiedzieć… 776 00:51:10,250 --> 00:51:11,625 I chcę powiedzieć, że może… 777 00:51:12,250 --> 00:51:13,708 Może nie będzie idealnie. 778 00:51:15,291 --> 00:51:17,375 Ale na pewno będzie bardziej po ludzku. 779 00:51:18,208 --> 00:51:19,208 [aplauz] 780 00:51:25,583 --> 00:51:29,291 Że może wreszcie w tym mieście skończą się rządy silniejszego. 781 00:51:30,458 --> 00:51:32,375 - [kobieta] Łuł! - [mężczyzna 3] Brawo! 782 00:51:32,458 --> 00:51:33,458 [oklaski] 783 00:51:35,041 --> 00:51:41,208 I może skończy się gnojenie i upokarzanie prostego, uczciwego człowieka. 784 00:51:41,916 --> 00:51:43,875 - [aplauz] - [mężczyzna 3] Brawo! 785 00:51:46,458 --> 00:51:49,333 Że może będziemy wspólnie gospodarować tym wszystkim, 786 00:51:50,083 --> 00:51:53,083 słuchając siebie nawzajem i wzajemnie szanując. 787 00:51:54,208 --> 00:51:55,208 [aplauz] 788 00:51:59,583 --> 00:52:00,958 [Tomasz] Jest ze mną 789 00:52:01,041 --> 00:52:03,791 wspaniała, odważna kobieta, Elżbieta Walinowska… 790 00:52:04,541 --> 00:52:06,375 [gorący aplauz] 791 00:52:08,291 --> 00:52:11,666 …która już jutro przejmie fotel burmistrzyni 792 00:52:11,750 --> 00:52:13,958 z ramienia ugrupowania Lepszy Zybork. 793 00:52:14,708 --> 00:52:15,708 [aplauz] 794 00:52:17,666 --> 00:52:20,500 [Tomasz] Moi drodzy, jeszcze korzystając z tej uroczystej chwili, 795 00:52:20,583 --> 00:52:23,916 chciałem powiedzieć, że jest tutaj też z nami mój syn Mikołaj. 796 00:52:24,000 --> 00:52:25,125 Mikołaj, gdzie jesteś? 797 00:52:25,666 --> 00:52:27,291 - [mężczyzna 4] Mikołaj! - [Tomasz] Jest. 798 00:52:29,500 --> 00:52:32,458 Mikołaj, znany pisarz w całej Polsce. 799 00:52:33,958 --> 00:52:34,916 Mikołaj… 800 00:52:36,708 --> 00:52:39,208 zdecydował się wrócić do domu, wrócić do Zyborka. 801 00:52:39,291 --> 00:52:40,291 [aplauz] 802 00:52:42,333 --> 00:52:45,250 [Tomasz] I być może właśnie tutaj, w domu, 803 00:52:45,791 --> 00:52:48,250 napisze kolejną swoją fantastyczną książkę. 804 00:52:48,333 --> 00:52:49,333 [aplauz] 805 00:52:53,125 --> 00:52:53,958 [Kaśka odchrząkuje] 806 00:52:54,041 --> 00:52:56,541 - [Mikołaj odchrząkuje] - [Kaśka] Dobrze wyglądacie. 807 00:52:57,166 --> 00:52:58,000 Zawsze. 808 00:52:58,541 --> 00:52:59,375 A co u was? 809 00:53:01,125 --> 00:53:02,875 No u nas… 810 00:53:02,958 --> 00:53:04,541 chyba wszystko w porządku. 811 00:53:04,625 --> 00:53:05,458 Co nie, Blady? 812 00:53:05,541 --> 00:53:07,541 [łagodna muzyka] 813 00:53:33,375 --> 00:53:35,375 - Zaraz przyjdę, dobra? - Dobra. 814 00:53:47,416 --> 00:53:48,250 Powiedz mi… 815 00:53:51,375 --> 00:53:54,791 dlaczego mnie nie powstrzymałeś? Wiedziałeś o wszystkim. 816 00:54:02,125 --> 00:54:05,916 [Dobociński] Posprzątałeś to, co ja spierdoliłem. Wiesz o tym. 817 00:54:11,875 --> 00:54:14,416 Co teraz będzie? Jesteś z nami? 818 00:54:21,750 --> 00:54:22,583 Tomek. 819 00:54:26,791 --> 00:54:28,291 Przecież to jest nasze miasto. 820 00:54:53,916 --> 00:54:54,750 Mikołaj. 821 00:55:02,166 --> 00:55:03,291 Rozmawiałeś z Kaltem? 822 00:55:05,125 --> 00:55:07,333 - Tak. - I co? 823 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 [muzyka cichnie] 824 00:55:13,083 --> 00:55:15,791 Powiedziałem mu, że jak nas oszuka, to go zabijemy. 825 00:55:18,208 --> 00:55:21,458 - [muzyka wesołomiasteczkowa w oddali] - [kobiecy śmiech w oddali] 826 00:55:31,000 --> 00:55:33,208 - [ponura muzyka] - [ponura kobieca wokaliza] 827 00:55:33,916 --> 00:55:34,958 Dzięki, synu. 828 00:55:53,125 --> 00:55:55,500 [gospodarz] Nagrodę za najlepszy reportaż roku 829 00:55:55,583 --> 00:55:57,583 otrzymuje Justyna Głowacka 830 00:55:57,666 --> 00:56:00,583 za tekst Obywatel z Zyborka. 831 00:56:00,666 --> 00:56:01,500 [oklaski] 832 00:56:01,583 --> 00:56:03,583 [muzyka gra dalej] 833 00:56:21,666 --> 00:56:23,875 Dziękuję bardzo z… za tę nagrodę. 834 00:56:25,833 --> 00:56:31,083 To jest wielki zaszczyt i zwieńczenie mojej kariery jako dziennikarki śledczej. 835 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 [muzyka gra dalej] 836 00:56:43,250 --> 00:56:44,208 [Mikołaj] Znowu ty. 837 00:56:49,083 --> 00:56:50,083 Znowu ja. 838 00:56:54,708 --> 00:56:55,541 [prycha] 839 00:56:56,875 --> 00:56:58,125 Może się poznamy, co? 840 00:57:00,041 --> 00:57:00,916 Mikołaj. 841 00:57:09,750 --> 00:57:10,666 Justyna. 842 00:57:12,458 --> 00:57:13,416 Czekam na książkę. 843 00:57:28,875 --> 00:57:29,708 Trudno… 844 00:57:31,583 --> 00:57:33,375 o coś mniej oczywistego… 845 00:57:36,583 --> 00:57:38,291 niż sprawiedliwość. 846 00:57:38,375 --> 00:57:39,375 [oklaski] 847 00:57:48,750 --> 00:57:50,083 [redaktor] Jesteś dzielna. 848 00:57:50,791 --> 00:57:51,625 Hm? 849 00:57:52,166 --> 00:57:53,000 [Justyna łka] 850 00:57:56,583 --> 00:57:57,708 Idziemy do domu. 851 00:58:03,583 --> 00:58:05,583 [muzyka gra dalej] 852 00:58:20,416 --> 00:58:21,416 [muzyka cichnie] 853 00:58:21,500 --> 00:58:22,500 [kapanie wody] 854 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 [dzwonek telefonu] 855 00:59:00,666 --> 00:59:02,750 [dzwonek telefonu rozbrzmiewa dalej] 856 00:59:04,625 --> 00:59:06,958 [głos Mikołaja] Cześć, tu Mikołaj. Nie ma mnie. 857 00:59:07,625 --> 00:59:08,583 [sygnał nagrywania] 858 00:59:12,125 --> 00:59:14,125 [psie poszczekiwanie] 859 00:59:32,166 --> 00:59:34,166 [tęskna kobieca wokaliza] 860 01:01:52,791 --> 01:01:53,791 [wokaliza cichnie] 861 01:01:55,166 --> 01:01:57,166 [spokojna, wibrująca muzyka] 862 01:03:38,583 --> 01:03:39,583 [muzyka cichnie] 57079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.