Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,625 --> 00:00:43,085
Are we gonna go soon?
2
00:00:43,252 --> 00:00:45,379
I don't know, baby.
I sure hope so.
3
00:00:45,546 --> 00:00:48,215
- I'm hungry.
- I know, Carl. We all are.
4
00:00:48,382 --> 00:00:51,468
Why don't I get
him something to eat?
5
00:00:51,635 --> 00:00:53,845
Ed's into all this
survival stuff.
6
00:00:54,012 --> 00:00:56,139
We've got enough mres
to feed a small army.
7
00:00:56,306 --> 00:00:58,767
- I'd sure appreciate it.
- No trouble.
8
00:01:04,064 --> 00:01:05,583
What in the hell
did you tell her that for?
9
00:01:05,607 --> 00:01:07,818
We don't even know
these damn people.
10
00:01:07,985 --> 00:01:10,279
That boy is hungry.
We can spare one box.
11
00:01:10,445 --> 00:01:13,782
It's called
operational security.
12
00:01:13,949 --> 00:01:15,784
How long do you think
this stuff is gonna last
13
00:01:15,951 --> 00:01:18,346
if you keep running your damn
mouth off to everybody we meet?
14
00:01:18,370 --> 00:01:20,831
I'm sorry. I wasn't thinking.
15
00:01:26,420 --> 00:01:28,422
Are you getting anything?
16
00:01:28,589 --> 00:01:31,258
- There's nothing.
- Big surprise there.
17
00:01:31,425 --> 00:01:33,594
No, I mean there's nothing.
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,430
Emergency broadcast
system stopped,
19
00:01:36,597 --> 00:01:39,600
and that recording about
the refugee center.
20
00:01:40,892 --> 00:01:42,185
It's all gone.
21
00:01:42,352 --> 00:01:44,038
I'm gonna go up the road,
see what I can see.
22
00:01:44,062 --> 00:01:45,772
I'll come with you.
23
00:01:45,939 --> 00:01:47,608
Ed must have forgot
to pack those mres.
24
00:01:47,774 --> 00:01:50,902
- I found these in my purse.
- It's all right.
25
00:01:51,069 --> 00:01:53,269
Listen, do you mind keeping
an eye on Carl for a minute?
26
00:01:55,032 --> 00:01:57,051
Shane and I are gonna go
scout up ahead a little bit
27
00:01:57,075 --> 00:01:58,928
and see if we can find someone
that knows what's going on.
28
00:01:58,952 --> 00:02:00,954
- I want to come with you.
- Huh-uh.
29
00:02:01,121 --> 00:02:02,789
Huh-uh.
30
00:02:02,956 --> 00:02:06,501
Hey, we'll be back before you know it.
Okay, little man, huh?
31
00:02:10,881 --> 00:02:13,192
Lori: Why would they stop
broadcasting about the refugee center?
32
00:02:13,216 --> 00:02:15,969
- I don't know.
- Think they're turning people away?
33
00:02:16,136 --> 00:02:19,640
They're gonna have a riot
on their hands if they try.
34
00:02:24,770 --> 00:02:27,773
- Your dad's nice.
- Shane's not my dad.
35
00:02:27,939 --> 00:02:30,317
My dad's dead.
36
00:02:39,117 --> 00:02:40,869
- What do we do?
- Come here.
37
00:02:41,036 --> 00:02:43,121
We're gonna do what Rick
would have wanted us to do,
38
00:02:43,288 --> 00:02:45,582
get you and Carl out of here.
39
00:03:00,681 --> 00:03:03,016
That's not lightning.
40
00:03:03,183 --> 00:03:05,268
You stay with me now. Come on.
41
00:03:23,203 --> 00:03:25,831
Oh, my god.
42
00:03:31,628 --> 00:03:33,672
Oh, god.
43
00:03:37,134 --> 00:03:39,678
They're dropping napalm
in the streets.
44
00:03:41,722 --> 00:03:43,807
Shane.
45
00:03:43,974 --> 00:03:46,017
Come here.
46
00:04:33,440 --> 00:04:35,567
Carol: Morning.
47
00:04:48,121 --> 00:04:50,373
- Morning.
- Good morning.
48
00:04:59,800 --> 00:05:01,927
I can't believe I slept in.
49
00:05:02,093 --> 00:05:04,471
You must have needed it.
50
00:05:04,638 --> 00:05:06,264
Feeling all right?
51
00:05:06,431 --> 00:05:08,975
Next time wake me, all right?
Especially on laundry day.
52
00:05:09,142 --> 00:05:10,894
I can manage.
53
00:05:11,061 --> 00:05:13,021
I had an idea
I wanted to run by you.
54
00:05:13,188 --> 00:05:14,481
What's that?
55
00:05:14,648 --> 00:05:16,483
That big kitchen of theirs
got me thinking.
56
00:05:16,650 --> 00:05:19,319
I wouldn't mind cooking
in a real kitchen again.
57
00:05:20,320 --> 00:05:22,239
Maybe we all pitch in
58
00:05:22,405 --> 00:05:24,741
and cook dinner for hershel
and his family tonight.
59
00:05:27,327 --> 00:05:29,367
Kind of looking for things
to keep my mind occupied.
60
00:05:29,496 --> 00:05:31,998
After everything
they've done for us,
61
00:05:32,165 --> 00:05:33,445
seems like the least
we could do.
62
00:05:33,542 --> 00:05:36,294
You mind extending
the invitation?
63
00:05:39,339 --> 00:05:41,132
Would just feel more
right coming from you.
64
00:05:41,299 --> 00:05:43,009
How so?
65
00:05:43,176 --> 00:05:44,678
You're Rick's wife.
66
00:05:44,845 --> 00:05:47,889
It sort of makes you
our unofficial first lady.
67
00:05:48,056 --> 00:05:50,433
Morning, guys. Let's get going.
68
00:05:50,600 --> 00:05:52,185
We've got a lot
of ground to cover.
69
00:05:54,145 --> 00:05:57,065
All right, everyone's getting
new search grids today.
70
00:05:57,232 --> 00:05:59,609
If she made it as far as
the farmhouse Daryl found,
71
00:05:59,776 --> 00:06:01,838
she might have gone further
east than we've been so far.
72
00:06:01,862 --> 00:06:03,280
I'd like to help.
73
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
I know the area
pretty well and stuff.
74
00:06:05,657 --> 00:06:07,033
Hershel's okay with this?
75
00:06:07,200 --> 00:06:09,703
Yeah, yeah.
He said I should ask you.
76
00:06:09,870 --> 00:06:11,454
All right then. Thanks.
77
00:06:11,621 --> 00:06:14,541
Nothing about what Daryl found
screams Sophia to me.
78
00:06:14,708 --> 00:06:17,335
Anyone could have been
holed up in that farmhouse.
79
00:06:17,502 --> 00:06:18,753
Anybody includes her, right?
80
00:06:18,920 --> 00:06:21,590
Whoever slept in that cupboard
was no bigger than yay-high.
81
00:06:21,756 --> 00:06:24,175
- It's a good lead.
- Maybe we'll pick up her trail again.
82
00:06:24,342 --> 00:06:26,136
No maybe about it.
I'm gonna borrow a horse,
83
00:06:26,303 --> 00:06:29,263
head up to this Ridge right here, take
a bird's-eye view of the whole grid.
84
00:06:29,306 --> 00:06:31,349
- If she's up there, I'll spot her.
- Good idea.
85
00:06:31,516 --> 00:06:33,393
Maybe you'll see your
chupacabra up there, too.
86
00:06:33,560 --> 00:06:36,187
- Chupacabra?
- You never heard this?
87
00:06:36,354 --> 00:06:40,066
Our first night in camp, Daryl tells
us that the whole thing reminds him
88
00:06:40,233 --> 00:06:43,528
of a time when he went squirrel
hunting and he saw a chupacabra.
89
00:06:43,695 --> 00:06:46,072
What are you braying at, jackass?
90
00:06:46,239 --> 00:06:48,909
Jimmy: So you believe in
a blood-sucking dog?
91
00:06:49,075 --> 00:06:50,785
Do you believe dead people
walking around?
92
00:06:52,245 --> 00:06:54,789
Hey, hey. Ever fire one before?
93
00:06:54,956 --> 00:06:56,583
Well, if I'm going out,
I want one.
94
00:06:56,750 --> 00:06:58,919
Yeah, and people
in hell want slurpees.
95
00:06:59,085 --> 00:07:01,254
Why don't you come
train tomorrow?
96
00:07:01,421 --> 00:07:03,548
If you're serious,
I'm a certified instructor.
97
00:07:03,715 --> 00:07:06,176
For now he can come with us.
98
00:07:06,343 --> 00:07:08,428
He's yours to babysit then.
99
00:07:12,766 --> 00:07:16,311
All right, Andrea, t-dog,
I want you guys...
100
00:07:34,496 --> 00:07:36,456
Nice guitar.
101
00:07:36,623 --> 00:07:38,625
Dale found it on the highway.
102
00:07:41,252 --> 00:07:43,755
You know, we still
have 11 condoms.
103
00:07:43,922 --> 00:07:45,548
Yeah, you see 11 condoms,
104
00:07:45,715 --> 00:07:47,759
I see 11 minutes of my life
I'm never getting back.
105
00:07:50,261 --> 00:07:52,347
It wasn't that bad, was it?
106
00:07:52,514 --> 00:07:54,975
Look, I don't even know
if I like you.
107
00:07:55,141 --> 00:07:57,352
But you're thinking about it.
108
00:07:57,519 --> 00:07:59,562
You should.
109
00:08:22,961 --> 00:08:25,201
You remember the name of that
waitress at the dairy queen
110
00:08:25,338 --> 00:08:28,842
when we were in high school?
111
00:08:29,009 --> 00:08:31,761
I know you, Shane, well enough
to know that there is only one
112
00:08:31,928 --> 00:08:34,264
sure-fire way of engaging
you in a conversation,
113
00:08:34,431 --> 00:08:37,851
and that is to start asking you
about girls you did in high school.
114
00:08:38,018 --> 00:08:41,062
I don't want to, but I'll willing
to do it if that's what it takes.
115
00:08:42,480 --> 00:08:44,899
Maryanne.
116
00:08:45,066 --> 00:08:46,860
I told you about her?
117
00:08:47,027 --> 00:08:48,737
In excruciating detail.
118
00:08:48,903 --> 00:08:50,572
Excruciating, my ass.
119
00:08:50,739 --> 00:08:53,908
You used to live for those
details back in the day.
120
00:08:54,075 --> 00:08:56,703
Yeah, I was impressionable.
121
00:08:56,870 --> 00:08:58,997
And I may have been living
vicariously through you.
122
00:08:59,164 --> 00:09:00,707
Why wouldn't you,
123
00:09:00,874 --> 00:09:04,335
with my impressive list
of accomplishments?
124
00:09:04,502 --> 00:09:07,338
I was an artist in his prime.
125
00:09:07,505 --> 00:09:10,175
- A protégé.
- You mean prodigy.
126
00:09:10,341 --> 00:09:12,260
Maybe.
127
00:09:12,427 --> 00:09:15,388
Is prodigy what you call
a young high school stud
128
00:09:15,555 --> 00:09:17,140
that bangs 30-year-olds
on the regular?
129
00:09:17,307 --> 00:09:20,351
What 30-year-old were you
banging in high school?
130
00:09:22,687 --> 00:09:25,857
- The pe teacher.
- Mr. Daniel?
131
00:09:26,024 --> 00:09:28,068
Mrs. Kelly.
132
00:09:28,234 --> 00:09:29,736
The girls volleyball coach?
133
00:09:29,903 --> 00:09:31,988
- Wasn't she married?
- C'mon.
134
00:09:32,155 --> 00:09:33,531
You know what I just remembered?
135
00:09:33,698 --> 00:09:36,284
Why I never ask you
about this stuff.
136
00:09:36,451 --> 00:09:39,412
Why don't we talk about your
high school love life then, huh?
137
00:09:39,579 --> 00:09:41,498
Well, that's
a short conversation.
138
00:09:41,664 --> 00:09:43,458
- It may even already be over.
- That right?
139
00:09:43,625 --> 00:09:45,585
There was Holly, right?
140
00:09:45,752 --> 00:09:48,588
Nope, that was me, too.
141
00:09:48,755 --> 00:09:51,382
Then there was Sheila.
That's the one you lied to me about.
142
00:09:51,549 --> 00:09:53,009
I never lied about Sheila.
143
00:09:53,176 --> 00:09:55,804
I just got mixed up about
what the bases meant.
144
00:09:55,970 --> 00:09:59,265
Just so you know, a home run,
that usually means a sexual act.
145
00:09:59,432 --> 00:10:02,185
- That's intercourse.
- Yeah, I realize that now.
146
00:10:02,352 --> 00:10:05,072
I think what you did was more like
a ground rule double or something.
147
00:10:05,146 --> 00:10:06,940
I'm aware of the judge's ruling.
148
00:10:11,111 --> 00:10:14,364
Shouldn't be talking
about this stuff.
149
00:10:14,531 --> 00:10:17,784
That life, it's gone
and everyone in it.
150
00:10:17,951 --> 00:10:20,537
Sheila.
151
00:10:20,703 --> 00:10:22,747
Maryanne. Mrs. Kelly.
152
00:10:22,914 --> 00:10:25,375
It's like we're old folk.
153
00:10:25,542 --> 00:10:27,544
All the people
in our stories are all dead.
154
00:10:27,710 --> 00:10:30,296
- We can't just forget them.
- The hell we can't.
155
00:10:31,881 --> 00:10:33,675
It's hard enough accepting
what's happened
156
00:10:33,842 --> 00:10:35,718
without digging up the past.
157
00:10:35,885 --> 00:10:38,012
I'll tell you what it is.
158
00:10:38,179 --> 00:10:39,722
It's nostalgia.
159
00:10:39,889 --> 00:10:41,933
It's like a drug.
160
00:10:42,100 --> 00:10:44,310
Keeps you from seeing
things the way they are.
161
00:10:44,477 --> 00:10:46,646
That's a danger.
You got people depending on you.
162
00:10:46,813 --> 00:10:49,274
You think I don't know that?
163
00:10:49,440 --> 00:10:51,484
I don't know.
164
00:10:51,651 --> 00:10:53,486
What are we doing?
165
00:10:53,653 --> 00:10:55,613
You got every able body
at your disposal
166
00:10:55,780 --> 00:10:58,620
out scourging these woods for a little
girl we both know is likely dead.
167
00:10:58,783 --> 00:11:00,618
You think we should
abandon the search?
168
00:11:00,785 --> 00:11:02,078
It's not my call, is it?
169
00:11:02,245 --> 00:11:04,664
I'm asking. I'm asking.
170
00:11:04,831 --> 00:11:08,251
Survival, Rick.
It means making hard decisions.
171
00:11:08,418 --> 00:11:11,212
But you've got this knack.
You spread us thinner and thinner.
172
00:11:11,379 --> 00:11:13,089
I'm trying to save lives here
173
00:11:13,256 --> 00:11:15,466
and you're out saving
cats from trees.
174
00:11:15,633 --> 00:11:17,594
Is that what you think
Sophia is, a cat in a tree?
175
00:11:17,760 --> 00:11:19,360
Don't do that, man.
Don't twist my words.
176
00:11:19,512 --> 00:11:22,182
How many times we get called up
to look for a missing child, man?
177
00:11:22,348 --> 00:11:24,267
You got 72 hours.
72 hours, and after that
178
00:11:24,434 --> 00:11:26,728
you're looking for a body.
And that was before.
179
00:11:26,895 --> 00:11:30,356
I mean you honestly think
we're just gonna find Sophia alive?
180
00:11:30,523 --> 00:11:32,984
Are you that sure we won't?
181
00:11:33,151 --> 00:11:36,196
- We being completely honest?
- I'm counting on you to be.
182
00:11:36,362 --> 00:11:38,031
It's math, man.
183
00:11:38,198 --> 00:11:40,575
Alive or not, Sophia,
she only matters
184
00:11:40,742 --> 00:11:43,453
to the degree in which she don't
drag the rest of us down.
185
00:11:45,496 --> 00:11:48,750
I thought you wanted honest.
186
00:11:48,917 --> 00:11:51,753
If we'd just moved on, man,
we'd be halfway to fort benning
187
00:11:51,920 --> 00:11:53,755
right now and Carl
wouldn't have gotten shot.
188
00:11:53,922 --> 00:11:56,883
You said so yourself.
But we're out here, we're risking lives.
189
00:11:57,050 --> 00:12:00,178
Your own son almost died.
Otis, he paid that bill.
190
00:12:00,345 --> 00:12:01,906
What the hell are we
still doing this for?
191
00:12:01,930 --> 00:12:03,782
I had her in my hand, Shane.
She looked in my eyes
192
00:12:03,806 --> 00:12:06,059
and trusted me. I failed her.
193
00:12:06,226 --> 00:12:07,703
If I hadn't,
she wouldn't be out here.
194
00:12:07,727 --> 00:12:10,021
I think she's still alive
and I'm not...
195
00:12:10,188 --> 00:12:12,690
I'm not gonna write her off.
196
00:12:15,860 --> 00:12:18,404
It's blue.
197
00:12:18,571 --> 00:12:20,657
It's Andrea and t-dog.
198
00:12:20,823 --> 00:12:23,326
Looks like we wandered
into their grid.
199
00:12:52,230 --> 00:12:53,856
Whoa.
200
00:13:37,483 --> 00:13:39,485
Sophia!
201
00:14:01,716 --> 00:14:05,094
Whoa. Easy, easy.
202
00:14:12,352 --> 00:14:13,936
Come on.
203
00:14:27,033 --> 00:14:28,993
Whoa, whoa, whoa.
204
00:14:43,299 --> 00:14:45,676
Son of a bitch.
205
00:17:37,473 --> 00:17:39,267
Mind your own business, Glenn.
206
00:17:39,433 --> 00:17:41,727
You're pregnant.
207
00:17:45,064 --> 00:17:47,525
You can't tell anybody, okay?
208
00:17:55,283 --> 00:17:57,410
You haven't told him yet?
209
00:18:13,050 --> 00:18:14,594
Something wrong?
210
00:18:20,808 --> 00:18:22,602
I just had
a long talk with Shane.
211
00:18:26,564 --> 00:18:28,441
He wants to call off the search.
212
00:18:30,276 --> 00:18:32,278
What do you think?
213
00:18:33,696 --> 00:18:35,406
What if it was Carl?
214
00:18:35,573 --> 00:18:37,158
Would you want us
to keep looking?
215
00:18:37,325 --> 00:18:39,303
If it was Carl, yes I'd want
to know one way or another.
216
00:18:39,327 --> 00:18:42,121
Shane says my good intentions
are making us weaker,
217
00:18:42,288 --> 00:18:44,832
that I can't make the hard decisions
for the good of the group.
218
00:18:44,999 --> 00:18:46,125
They're all hard decisions.
219
00:18:46,292 --> 00:18:48,169
But maybe I'm holding on
to a way of thinking
220
00:18:48,336 --> 00:18:50,296
that doesn't make sense anymore.
221
00:18:50,463 --> 00:18:52,840
He says it's math,
basic survival...
222
00:18:53,007 --> 00:18:54,967
How much fuel, how much food,
how much ammo.
223
00:18:55,134 --> 00:18:57,303
Not much room in that
equation for being soft.
224
00:18:57,470 --> 00:19:00,264
It's pretty simple when you start
thinking of life like that.
225
00:19:00,431 --> 00:19:01,766
Hey.
226
00:19:01,932 --> 00:19:03,972
None of us were prepared
to be living life this way.
227
00:19:04,101 --> 00:19:06,562
You are making the best
decisions you can
228
00:19:06,729 --> 00:19:09,523
with the information you have.
I don't see soft in that.
229
00:19:09,690 --> 00:19:13,444
Mr. Grimes.
My dad wants to talk to you.
230
00:19:41,013 --> 00:19:42,515
Oh, come on.
231
00:19:42,682 --> 00:19:44,975
You've done half.
Stop being such a pussy.
232
00:19:45,142 --> 00:19:47,186
Come on.
233
00:20:11,877 --> 00:20:14,088
One of my horses is missing.
234
00:20:14,255 --> 00:20:16,632
Did one of your people take it?
235
00:20:16,799 --> 00:20:18,968
I was given the impression
you knew about that.
236
00:20:19,135 --> 00:20:20,386
I did not.
237
00:20:23,055 --> 00:20:24,682
I'll have a word with Daryl.
238
00:20:24,849 --> 00:20:26,642
And Jimmy?
239
00:20:26,809 --> 00:20:29,645
You took him out today.
240
00:20:29,812 --> 00:20:32,940
Did he also give you
the impression of my consent?
241
00:20:33,107 --> 00:20:35,693
No, he said it outright.
I took the boy at his word.
242
00:20:35,860 --> 00:20:37,486
Jimmy is 17.
243
00:20:37,653 --> 00:20:40,364
He's not my kin,
but I am responsible for him.
244
00:20:40,531 --> 00:20:42,742
These things need
to be cleared with me.
245
00:20:42,908 --> 00:20:46,036
Sounds like we need to work
on our communication.
246
00:20:46,203 --> 00:20:47,538
What do you suggest?
247
00:20:47,705 --> 00:20:49,415
Keep it simple.
248
00:20:49,582 --> 00:20:53,753
I'll control my people,
you control yours.
249
00:21:35,002 --> 00:21:37,588
Why don't you pull
that arrow out, dummy?
250
00:21:37,755 --> 00:21:39,632
You could bind
your wound better.
251
00:21:41,300 --> 00:21:42,468
Merle.
252
00:21:42,635 --> 00:21:45,137
What's going on here?
253
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
You taking a siesta
or something?
254
00:21:47,473 --> 00:21:48,933
A shitty day, bro.
255
00:21:49,099 --> 00:21:51,435
Like me to get your pillow?
256
00:21:51,602 --> 00:21:54,438
- Maybe rub your feet?
- Screw you.
257
00:21:54,605 --> 00:21:58,275
Huh-uh. You're the one screwed
from the looks of it.
258
00:21:58,442 --> 00:22:01,070
All them years I spent
trying to make a man of you,
259
00:22:01,237 --> 00:22:03,781
this is what I get? Look at you.
260
00:22:03,948 --> 00:22:06,492
Lying in the dirt
like a used rubber.
261
00:22:06,659 --> 00:22:09,245
You're gonna die
out here, little brother.
262
00:22:09,411 --> 00:22:12,122
- And for what?
- A girl.
263
00:22:13,999 --> 00:22:15,960
They lost a little girl.
264
00:22:16,126 --> 00:22:18,045
So you got a thing
for little girls now?
265
00:22:18,212 --> 00:22:19,880
Shut up.
266
00:22:20,047 --> 00:22:22,633
'Cause I noticed you ain't out
looking for old merle no more.
267
00:22:22,800 --> 00:22:25,344
Tried like hell
to find you, bro.
268
00:22:25,511 --> 00:22:27,847
Like hell you did.
You split, man.
269
00:22:28,013 --> 00:22:30,057
Lit out first chance you got.
270
00:22:30,224 --> 00:22:33,769
You lit out.
All you had to do was wait.
271
00:22:33,936 --> 00:22:35,688
We went back for you.
272
00:22:35,855 --> 00:22:37,565
Rick and I,
273
00:22:37,731 --> 00:22:39,859
we did right by you.
274
00:22:40,025 --> 00:22:43,195
This the same Rick that cuffed me
to the rooftop in the first place?
275
00:22:43,362 --> 00:22:45,656
Forced me to cut off
my own hand?
276
00:22:45,823 --> 00:22:48,742
This him we're talking
about here?
277
00:22:48,909 --> 00:22:51,203
You his bitch now?
278
00:22:51,370 --> 00:22:52,997
I ain't nobody's bitch.
279
00:22:53,163 --> 00:22:55,165
You're a joke is what you are,
280
00:22:55,332 --> 00:22:56,750
playing errand boy to a bunch of
281
00:22:56,917 --> 00:23:00,337
pansy-asses, niggers,
and democrats.
282
00:23:01,881 --> 00:23:04,049
You're nothing
but a freak to them.
283
00:23:04,216 --> 00:23:06,510
Redneck trash.
284
00:23:06,677 --> 00:23:07,928
That's all you are.
285
00:23:08,095 --> 00:23:11,682
They're laughing at you
behind your back.
286
00:23:11,849 --> 00:23:13,100
You know that, don't you?
287
00:23:13,267 --> 00:23:15,519
I got a little news
for you, son.
288
00:23:15,686 --> 00:23:18,397
One of these days, they're gonna
scrape you off their heels
289
00:23:18,564 --> 00:23:20,858
like you was dogshit.
290
00:23:24,028 --> 00:23:27,197
Hey.
291
00:23:27,364 --> 00:23:29,408
They ain't your kin,
292
00:23:29,575 --> 00:23:31,744
your blood.
293
00:23:33,078 --> 00:23:35,915
Hell, you had any damn nuts
in that sack of yours,
294
00:23:36,081 --> 00:23:38,834
you'd got back there and shoot
your pal Rick in the face for me.
295
00:23:42,546 --> 00:23:45,466
Now you listen to me.
296
00:23:45,633 --> 00:23:49,094
Ain't nobody ever gonna care about
you except me, little brother.
297
00:23:52,097 --> 00:23:54,475
Ain't nobody ever will.
298
00:23:54,642 --> 00:23:57,603
Come on, get up on your feet
299
00:23:57,770 --> 00:24:00,606
before I have to
kick your teeth in.
300
00:24:03,817 --> 00:24:05,361
Let's go.
301
00:24:05,527 --> 00:24:08,113
Come on.
302
00:25:41,623 --> 00:25:43,876
Son of a bitch was right.
303
00:26:37,596 --> 00:26:40,724
Merle:
Please, don't feed the birds.
304
00:26:48,607 --> 00:26:50,609
What's the matter, darylina?
305
00:26:50,776 --> 00:26:52,611
That all you got in you?
306
00:26:52,778 --> 00:26:55,072
Throw away that purse and climb.
307
00:26:55,239 --> 00:26:57,699
I liked it better
when you was missing.
308
00:26:57,866 --> 00:27:00,619
Come on, don't be like that.
309
00:27:00,786 --> 00:27:03,705
- I'm on your side.
- Yeah? Since when?
310
00:27:03,872 --> 00:27:05,874
Hell, since the day
you were born, baby brother.
311
00:27:06,041 --> 00:27:08,836
Somebody had to look after
your worthless ass.
312
00:27:09,002 --> 00:27:11,046
You never took care of me.
313
00:27:11,213 --> 00:27:13,799
You talk a big game,
but you was never there.
314
00:27:13,966 --> 00:27:17,094
Hell, you ain't here now.
Some things never change.
315
00:27:17,261 --> 00:27:19,138
Well, I'll tell you what...
316
00:27:19,304 --> 00:27:21,473
I'm as real as your chupacabra.
317
00:27:21,640 --> 00:27:23,433
I know what I saw.
318
00:27:23,600 --> 00:27:28,147
And I'm sure them shrooms you ate
had nothing to do with it, right?
319
00:27:28,313 --> 00:27:29,773
You'd best shut the hell up.
320
00:27:29,940 --> 00:27:31,775
Or what?
321
00:27:31,942 --> 00:27:34,319
You're gonna come up here
and shut my mouth for me?
322
00:27:34,486 --> 00:27:36,488
Well, come on and do it then,
323
00:27:36,655 --> 00:27:38,490
if you think you're man enough.
324
00:27:38,657 --> 00:27:41,910
Hey, kick off them damn
high heels and climb, son.
325
00:27:44,746 --> 00:27:46,665
You know what?
326
00:27:46,832 --> 00:27:49,334
If I were you, I'd take a pause
for the cause, brother.
327
00:27:49,501 --> 00:27:51,782
'Cause I just don't think
you're gonna make it to the top.
328
00:27:53,422 --> 00:27:56,717
Come on.
Come on, little brother.
329
00:27:56,884 --> 00:27:58,844
Grab your friend Rick's hand.
330
00:28:25,454 --> 00:28:27,748
Yeah, you'd better run.
331
00:28:29,791 --> 00:28:32,211
Lori: It's nice to be cooking
in a real kitchen again.
332
00:28:32,377 --> 00:28:35,964
Carol: Oh, yeah? I never thought
I'd be so happy to see a potato peeler.
333
00:28:37,257 --> 00:28:40,594
I'm just glad we're not roasting
squirrels over a fire in the woods.
334
00:28:40,761 --> 00:28:44,139
Thank you, Patricia, so much
for letting us into your house.
335
00:28:44,306 --> 00:28:45,515
What's this?
336
00:28:45,682 --> 00:28:47,851
Lori and Carol are cooking
dinner for us all tonight.
337
00:28:48,018 --> 00:28:49,338
That's the first
I've heard of it.
338
00:28:49,436 --> 00:28:50,872
Well, I didn't think
it was that big a deal.
339
00:28:50,896 --> 00:28:52,898
They want to thank us
for helping them.
340
00:28:53,065 --> 00:28:55,901
We need to be setting clear
boundaries with these people.
341
00:28:56,068 --> 00:28:58,111
They're getting
a little too comfortable.
342
00:28:58,278 --> 00:29:00,197
It's just dinner.
343
00:29:00,364 --> 00:29:02,908
What's going on with you
and the Asian boy?
344
00:29:03,075 --> 00:29:05,911
Glenn. He's a friend.
345
00:29:06,078 --> 00:29:07,829
I'd rather he wasn't.
346
00:29:07,996 --> 00:29:10,040
Bad enough I have to chase
Beth and Jimmy around.
347
00:29:10,207 --> 00:29:11,959
Well, you don't have
to chase me around.
348
00:29:12,125 --> 00:29:14,795
- I'm not 16.
- I know you're not.
349
00:29:14,962 --> 00:29:17,047
That's why I'm counting on
you to be the mature one.
350
00:29:18,757 --> 00:29:20,217
You know how I feel.
351
00:29:20,384 --> 00:29:23,220
Please don't make things
harder than they need to be.
352
00:29:23,387 --> 00:29:26,765
I'm a little old for us to be having
this conversation.
353
00:29:30,143 --> 00:29:31,937
Don't get close to them.
354
00:29:32,104 --> 00:29:34,940
They're not going
to be around forever.
355
00:29:44,950 --> 00:29:47,619
What's with
the Annie oakley routine?
356
00:29:47,786 --> 00:29:49,788
I don't want to wash
clothes anymore, Dale.
357
00:29:49,955 --> 00:29:51,540
I want to help
keep the camp safe.
358
00:29:51,707 --> 00:29:53,125
Is that all right with you?
359
00:30:04,136 --> 00:30:06,972
Sorry. Just returning your book.
360
00:30:07,139 --> 00:30:10,225
Oh, no, I'm sorry.
361
00:30:11,643 --> 00:30:13,145
If I had known
the world was ending,
362
00:30:13,312 --> 00:30:16,481
I'd have brought better books.
363
00:30:22,571 --> 00:30:25,490
Dale, you think
Andrea's on her period?
364
00:30:27,117 --> 00:30:29,494
I'm only asking 'cause
it's like all the women
365
00:30:29,661 --> 00:30:31,747
are acting really weird.
366
00:30:31,913 --> 00:30:35,334
And I read somewhere
that when women
367
00:30:35,500 --> 00:30:38,670
spend a lot of time together,
their cycles line up
368
00:30:38,837 --> 00:30:42,841
and they all get super crazy
hormonal at the same time.
369
00:30:45,135 --> 00:30:47,471
I'm gonna advise you
370
00:30:47,637 --> 00:30:49,473
to keep that theory to yourself.
371
00:30:49,639 --> 00:30:52,517
- Yeah.
- Who else is acting weird?
372
00:30:57,356 --> 00:31:00,692
- Maggie.
- Ah, Maggie.
373
00:31:00,859 --> 00:31:02,861
She started off
being mean to me.
374
00:31:03,028 --> 00:31:04,529
Then she wanted
to have sex with me.
375
00:31:04,696 --> 00:31:06,907
And now she's being
mean to me again.
376
00:31:07,074 --> 00:31:09,910
And I don't even want to know
what's going on with Lori.
377
00:31:10,077 --> 00:31:11,703
What's going on with Lori?
378
00:31:14,164 --> 00:31:16,166
Nothing. I don't know.
379
00:31:16,333 --> 00:31:19,544
All right, let's take
this back a step.
380
00:31:21,463 --> 00:31:25,384
How do you know that Maggie
wanted to have sex with you?
381
00:31:30,222 --> 00:31:32,099
Oh, son, you didn't.
382
00:31:33,767 --> 00:31:37,104
Did it ever occur to you how
her father might feel about this?
383
00:31:37,270 --> 00:31:39,648
She's 22.
384
00:31:39,815 --> 00:31:43,068
And he is our host.
385
00:31:44,986 --> 00:31:46,154
He doesn't know.
386
00:31:46,321 --> 00:31:47,739
Well, see that it
stays that way.
387
00:31:50,409 --> 00:31:52,202
Jesus, Glenn,
what were you thinking?
388
00:31:52,369 --> 00:31:54,704
I was thinking
389
00:31:54,871 --> 00:31:56,832
that I might be dead tomorrow.
390
00:32:00,794 --> 00:32:02,087
Thanks for the book.
391
00:32:02,254 --> 00:32:04,923
You're right, it sucks.
392
00:32:13,974 --> 00:32:16,768
Walker. Walker!
393
00:32:23,817 --> 00:32:25,444
Just the one?
394
00:32:30,407 --> 00:32:31,616
I bet I can nail it from here.
395
00:32:31,783 --> 00:32:35,120
Rick: No, no, Andrea.
Put the gun down.
396
00:32:36,163 --> 00:32:38,248
You'd best let us handle this.
397
00:32:38,415 --> 00:32:40,750
Shane, hold up.
Hershel wants to deal with walkers.
398
00:32:40,917 --> 00:32:42,586
What for, man?
We got it covered.
399
00:32:42,752 --> 00:32:44,379
Damn it.
400
00:33:18,705 --> 00:33:21,082
- Andrea, don't.
- Back off, Dale.
401
00:33:29,049 --> 00:33:31,843
Glenn: Is that Daryl?
402
00:33:32,010 --> 00:33:34,346
That's the third time you've
pointed that thing at my head.
403
00:33:34,513 --> 00:33:36,806
You gonna pull
the trigger or what?
404
00:33:45,190 --> 00:33:47,651
No! Stop!
405
00:33:53,448 --> 00:33:55,492
Rick!
406
00:33:59,663 --> 00:34:01,831
What on earth's
going on out here?
407
00:34:07,379 --> 00:34:09,548
- Oh, god.
- Come on.
408
00:34:09,714 --> 00:34:12,092
- I was kidding.
- Come on.
409
00:34:15,303 --> 00:34:16,930
Oh, my god.
410
00:34:17,097 --> 00:34:19,015
Oh, my god, is he dead?
411
00:34:19,182 --> 00:34:22,060
Unconscious.
You just grazed him.
412
00:34:22,227 --> 00:34:23,979
But look at him.
What the hell happened?
413
00:34:24,145 --> 00:34:26,565
He's wearing ears.
414
00:34:29,818 --> 00:34:31,778
Let's keep that to ourselves.
415
00:34:31,945 --> 00:34:34,239
Guys, isn't this Sophia's?
416
00:34:42,581 --> 00:34:44,791
I found it washed up
on the creek bed right there.
417
00:34:44,958 --> 00:34:47,085
She must have dropped it
crossing there somewhere.
418
00:34:47,252 --> 00:34:48,795
Cuts the grid almost in half.
419
00:34:48,962 --> 00:34:51,214
- Yeah, you're welcome.
- How's he looking?
420
00:34:51,381 --> 00:34:54,884
I had no idea we'd be going through
the antibiotics so quickly.
421
00:34:56,595 --> 00:34:58,430
Any idea what
happened to my horse?
422
00:34:58,597 --> 00:35:02,058
Yeah, the one who almost killed me?
If it's smart, it left the country.
423
00:35:02,225 --> 00:35:04,603
We call that one Nelly,
as in nervous Nelly.
424
00:35:04,769 --> 00:35:07,564
I could have told you she'd throw
you if you'd bothered to ask.
425
00:35:07,731 --> 00:35:11,651
It's a wonder you people
have survived this long.
426
00:35:18,658 --> 00:35:20,869
He'll be all right.
427
00:35:21,036 --> 00:35:24,581
I hate to say it, but I'm with
hershel on this one.
428
00:35:24,748 --> 00:35:27,125
Can't keep going out there,
not after this.
429
00:35:27,292 --> 00:35:30,086
You'd quit now?
Daryl just risked his life
430
00:35:30,253 --> 00:35:32,297
to bring back the first
hard evidence we've had.
431
00:35:32,464 --> 00:35:34,174
That is one way to look at it.
432
00:35:34,341 --> 00:35:37,135
The way I see it, Daryl almost
died today for a doll.
433
00:35:37,302 --> 00:35:39,304
Yeah, I know how you see it.
434
00:35:45,143 --> 00:35:47,812
I'm not out to be a hard case.
Just being realistic.
435
00:35:50,273 --> 00:35:52,984
He's just got to start
making the tough calls.
436
00:35:53,151 --> 00:35:55,070
You know I'm right.
437
00:35:55,236 --> 00:35:57,322
I may not agree with
all of his choices,
438
00:35:57,489 --> 00:35:59,324
but I respect him.
439
00:35:59,491 --> 00:36:01,576
I know yours and mine
440
00:36:01,743 --> 00:36:03,745
and your way isn't harder.
441
00:36:03,912 --> 00:36:07,624
It's the easiest thing in the world
to cut our losses and to not help.
442
00:36:07,791 --> 00:36:09,376
You keep telling yourself
443
00:36:09,542 --> 00:36:11,062
you're making the tough calls.
You're really just trying...
444
00:36:11,086 --> 00:36:13,672
The only thing I care about now
in this world is you and Carl.
445
00:36:13,838 --> 00:36:17,717
So I apologize
if I appear to be insensitive
446
00:36:17,884 --> 00:36:20,303
to the needs of others,
but you see
447
00:36:20,470 --> 00:36:22,931
I'll do whatever it takes
to keep the two of you safe.
448
00:36:23,098 --> 00:36:26,184
Even abandoning a lost child?
449
00:36:26,351 --> 00:36:29,270
Really?
450
00:36:31,940 --> 00:36:34,067
My son and I are not
your problem anymore,
451
00:36:34,234 --> 00:36:35,860
oi” your excuse.
452
00:36:49,207 --> 00:36:52,043
- How's he doing?
- He'll be fine.
453
00:36:52,210 --> 00:36:54,671
What about you?
454
00:36:55,672 --> 00:36:57,006
I shot Daryl.
455
00:37:04,389 --> 00:37:06,975
Don't be too hard on yourself.
456
00:37:07,142 --> 00:37:09,853
We've all wanted to shoot Daryl.
457
00:37:31,291 --> 00:37:33,209
Baby, what do I do?
458
00:37:35,754 --> 00:37:38,673
Dinner's ready. You coming?
459
00:37:38,840 --> 00:37:40,258
Mm-hmm.
460
00:37:43,178 --> 00:37:46,097
- You need anything?
- Huh-uh, I'll be right there.
461
00:38:25,804 --> 00:38:28,223
Does anybody know
how to play guitar?
462
00:38:30,308 --> 00:38:32,435
Dale found a cool one.
463
00:38:32,602 --> 00:38:35,772
Somebody's got to know
how to play.
464
00:38:38,650 --> 00:38:39,984
Otis did.
465
00:38:41,653 --> 00:38:44,781
Yes, and he was very good, too.
466
00:39:30,368 --> 00:39:32,287
How are you feeling?
467
00:39:34,163 --> 00:39:35,665
As good as I look.
468
00:39:38,376 --> 00:39:41,504
I brought you some dinner.
You must be starving.
469
00:39:50,680 --> 00:39:52,682
Watch out, I got stitches.
470
00:39:55,560 --> 00:39:58,104
You need to know something.
471
00:39:58,271 --> 00:40:00,565
You did more for
my little girl today
472
00:40:00,732 --> 00:40:02,775
than her own daddy
ever did in his whole life.
473
00:40:05,361 --> 00:40:07,572
I didn't do anything Rick
or Shane wouldn't have done.
474
00:40:07,739 --> 00:40:09,741
I know.
475
00:40:09,908 --> 00:40:12,952
You're every bit
as good as them.
476
00:40:14,454 --> 00:40:16,331
Every bit.
477
00:42:09,694 --> 00:42:11,988
You weren't supposed
to see this.
33917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.