All language subtitles for The.Day.the.Earth.Blew.Up-A.Looney.Tunes.Movie.2024-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,343 --> 00:00:12,680 (MYSTERIOUS MUSIC) 2 00:00:19,603 --> 00:00:21,605 ASTROPHYSICAL THEORIES 3 00:00:21,772 --> 00:00:24,900 (LOUD ALARM SIREN) 4 00:00:27,653 --> 00:00:29,280 An asteroid! 5 00:00:31,615 --> 00:00:36,036 Astro Logbook: An asteroid is appeared in our solar system. 6 00:00:36,203 --> 00:00:38,122 I'm concerned about its trajectory. 7 00:00:38,289 --> 00:00:40,166 I first calculate the... 8 00:00:40,708 --> 00:00:42,793 (STARTED) A second anomaly! 9 00:00:42,960 --> 00:00:46,005 She flies towards the earth. At incredible speed! 10 00:00:46,172 --> 00:00:48,090 Apparently I see there... 11 00:00:48,257 --> 00:00:49,759 A UFO! 12 00:00:50,217 --> 00:00:51,427 (GROANS) 13 00:00:52,845 --> 00:00:54,138 (STARTED) 14 00:00:58,017 --> 00:01:00,603 (DRAMATIC MUSIC) 15 00:01:09,779 --> 00:01:11,238 (GROANS) 16 00:01:13,532 --> 00:01:15,284 (DRIVING MUSIC) 17 00:01:16,911 --> 00:01:18,537 Come on! 18 00:01:18,704 --> 00:01:20,498 WELCOME TO GRANDVIEW 19 00:01:20,664 --> 00:01:23,751 (EXCITING MUSIC) 20 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 (TENSIVE MUSIC SWELLS) 21 00:01:40,726 --> 00:01:41,560 (SHOCKED SOUND) 22 00:01:43,437 --> 00:01:45,606 (SCREAMS LOUDLY) 23 00:01:51,070 --> 00:01:54,657 (VIVIVE MUSIC) 24 00:02:03,457 --> 00:02:06,669 Look. Who do we have here? 25 00:02:07,378 --> 00:02:10,297 FARMER: Dick Pig and Daffy Duck. 26 00:02:10,464 --> 00:02:13,050 DAFFY DUCK AND PIGGY DICK SAVE THE PLANET 27 00:02:13,217 --> 00:02:14,468 (BABY SOUNDS) 28 00:02:16,595 --> 00:02:19,473 (VIVIVE MUSIC CONTINUES) 29 00:02:21,308 --> 00:02:23,310 Come see Farmer Jim, boys! 30 00:02:23,477 --> 00:02:24,937 Ah, oh, oh... 31 00:02:25,104 --> 00:02:26,730 Whoa, whoa, whoa... 32 00:02:31,610 --> 00:02:35,698 โ€œAnd then Gabby Goat smiled and danced. 33 00:02:35,865 --> 00:02:38,117 Gabby was so happy that he... 34 00:02:38,284 --> 00:02:41,287 (STUTTERING) ... decided Wei-wei-keep playing. 35 00:02:41,912 --> 00:02:44,540 With his joyful friends." 36 00:02:45,124 --> 00:02:48,043 (VIVIVE MUSIC CONTINUES) 37 00:02:55,843 --> 00:02:59,346 Understood! Things are going smoothly now, Dicko. 38 00:02:59,638 --> 00:03:01,056 DAFFY: Yay! 39 00:03:03,517 --> 00:03:05,060 -Hu-hu... -Huh? 40 00:03:05,352 --> 00:03:06,937 FARMER JIM: Ah! 41 00:03:07,605 --> 00:03:09,440 (LAUGHS) 42 00:03:09,607 --> 00:03:12,568 Happy G-G birthday, Daffy! 43 00:03:12,735 --> 00:03:15,946 Oh, Dickie! He's beautiful! 44 00:03:16,113 --> 00:03:17,781 Let's try it out! 45 00:03:19,325 --> 00:03:22,119 PIGGY THICK: I'm glad you like it. 46 00:03:22,620 --> 00:03:24,538 Go. I know you can do it. 47 00:03:24,705 --> 00:03:26,999 -Oh, oh... -FARMER: Good boy! 48 00:03:27,583 --> 00:03:29,168 Now it's your turn, Daffy. 49 00:03:29,835 --> 00:03:33,172 -Huh? -Look, without training wheels! Huh! 50 00:03:34,632 --> 00:03:36,926 That's a really crazy duck. 51 00:03:37,092 --> 00:03:39,803 -(SCHOOL BELL) -(MOANS) 52 00:03:39,970 --> 00:03:43,182 Oink, oink, pig boy! Ha, ha, ha! 53 00:03:44,600 --> 00:03:47,061 BOY: Lunch money? 54 00:03:47,895 --> 00:03:49,229 Hi, hi, hi! 55 00:03:52,441 --> 00:03:54,151 -Huh? -(IMPACT) 56 00:03:54,652 --> 00:03:58,030 Da-Da-Daffy, do you really think that's a good... 57 00:03:58,530 --> 00:04:01,033 Boom! Yay! 58 00:04:01,200 --> 00:04:04,203 (BOTH CHEERING) 59 00:04:05,204 --> 00:04:08,457 I can go back now go to my room? 60 00:04:10,793 --> 00:04:14,129 (VIVIVE MUSIC CONTINUES) 61 00:04:20,302 --> 00:04:22,680 (MUSIC SLOWLY SOUNDS OUT) 62 00:04:26,183 --> 00:04:28,102 FARMER JIM: Listen, boys. 63 00:04:28,268 --> 00:04:31,772 The world can be a cruel place. 64 00:04:32,690 --> 00:04:35,234 But as long as you both stick together, 65 00:04:35,693 --> 00:04:37,820 everything will be fine. 66 00:04:42,741 --> 00:04:45,160 (MELANCHOLIC MUSIC) 67 00:04:46,537 --> 00:04:48,872 FARMER JIM: Oh, and one more thing. 68 00:04:49,832 --> 00:04:52,668 Don't forget, to take care of your home. 69 00:05:00,217 --> 00:05:03,762 (EMOTIONAL MUSIC SWELLS) 70 00:05:08,058 --> 00:05:11,353 Farmer Jim... He-He-He is gone from us. 71 00:05:11,520 --> 00:05:13,355 It's okay, buddy. 72 00:05:13,522 --> 00:05:16,191 Let it all out. (LOUD CRYING) 73 00:05:24,992 --> 00:05:27,077 (rooster crows) 74 00:05:29,955 --> 00:05:32,499 (YAWNS) 75 00:05:34,752 --> 00:05:37,254 Oh, good morning, little bird. 76 00:05:37,421 --> 00:05:40,132 Let's see what's on the calendar today. 77 00:05:40,674 --> 00:05:43,677 (STUTTERS) Annual review the condition of the house? 78 00:05:43,844 --> 00:05:47,264 I didn't even know that this is today. 79 00:05:47,431 --> 00:05:49,058 I'd better wake up Daffy. 80 00:05:49,224 --> 00:05:52,770 -(DAFFY SNORES) -Daffy, wake up. Wake up, Daffy! 81 00:05:53,187 --> 00:05:56,398 You won't get me alive. What are you? 82 00:05:56,565 --> 00:05:58,776 Oh, Daffy. It-It-It's... 83 00:05:58,942 --> 00:06:00,152 Ow! 84 00:06:01,236 --> 00:06:03,280 -Daffy, wake up. -(GARGLE) 85 00:06:03,447 --> 00:06:07,367 The underground spider people are real! I knew it! 86 00:06:08,160 --> 00:06:11,789 Oh! Morning, Dickie. What's the point of the early wake-up call? 87 00:06:11,955 --> 00:06:15,000 Hay Today is the annual Checking the condition of the house. 88 00:06:15,167 --> 00:06:19,546 Uh. (LISPEL) The good old annual Checking the condition of the house. 89 00:06:19,713 --> 00:06:20,964 What is that again? 90 00:06:21,256 --> 00:06:22,549 Oh... 91 00:06:22,716 --> 00:06:24,718 We've already talked about it. 92 00:06:24,843 --> 00:06:27,638 Someone comes along that day to ensure 93 00:06:27,805 --> 00:06:31,141 that our house meets the standards the community e-e-corresponds. 94 00:06:31,308 --> 00:06:33,769 OK. The main thing is that we're done, 95 00:06:33,936 --> 00:06:36,939 before "alien cover-ups" is on TV. 96 00:06:37,106 --> 00:06:38,565 K-K-Don't worry. 97 00:06:38,732 --> 00:06:42,778 I have a checklist with... what we have to do. We make it. 98 00:06:42,945 --> 00:06:46,073 Okidoki, Dickie. Then let's spit in our hands. 99 00:06:46,240 --> 00:06:50,285 OK. The most important thing: the lawn is not allowed dry and brown appearance. 100 00:06:50,452 --> 00:06:54,123 -Check! -Good, we've got that covered. 101 00:06:54,289 --> 00:06:58,168 DICKIE: Wooden stairs must be free of holes and be safe to walk on. 102 00:06:58,335 --> 00:06:59,753 That should work. 103 00:07:01,421 --> 00:07:04,299 DICKIE: Be careful when entering! Check! 104 00:07:05,676 --> 00:07:09,596 -The gutters must work. -And be free from mud. 105 00:07:11,723 --> 00:07:12,558 Uh! 106 00:07:12,766 --> 00:07:16,311 -You have to waste... -...eliminate! 107 00:07:19,815 --> 00:07:24,778 You have to make sure that There are no cracks in the sidewalk. 108 00:07:24,945 --> 00:07:28,073 Daffy, I said no cracks. 109 00:07:28,240 --> 00:07:30,200 Oh, ha, ha. Sorry! 110 00:07:30,450 --> 00:07:33,245 So, Dickie. We've done everything. 111 00:07:33,412 --> 00:07:37,249 So that we can do this inspection pass and another year 112 00:07:37,416 --> 00:07:40,919 - being able to live the way we like. -(CRACKING, CRACKING) 113 00:07:41,086 --> 00:07:46,717 -Uh, yeah... How-How-How we like it. -(SQUEAKING CAR BRAKES) 114 00:07:50,012 --> 00:07:51,013 Hm. 115 00:07:51,180 --> 00:07:54,808 No worries. I'll take care of these strikingly friendly busybody. 116 00:07:56,476 --> 00:07:58,687 Hello, Ms. Inspector. 117 00:07:58,854 --> 00:08:03,483 Our humble abode complies fully comply with your regulations. 118 00:08:03,650 --> 00:08:06,236 Inspect while having fun and to your heart's content. 119 00:08:06,528 --> 00:08:08,071 Hmm, yes. 120 00:08:08,238 --> 00:08:11,617 The way it looks everything seems to be satisfactory. 121 00:08:11,783 --> 00:08:15,412 Except for... your roof! 122 00:08:15,579 --> 00:08:17,372 Our roof? 123 00:08:21,752 --> 00:08:24,087 There's a huge hole in our roof! 124 00:08:24,254 --> 00:08:28,675 This is a violation of the regulations and that is against the law. 125 00:08:28,842 --> 00:08:33,639 If you don't have a roof in 10 days, the property is confiscated, 126 00:08:33,805 --> 00:08:36,350 confiscated by the authorities and torn down, 127 00:08:36,516 --> 00:08:41,605 and then this eyesore becomes eliminated from our neighborhood! 128 00:08:41,772 --> 00:08:43,357 -Torn down? -What? 129 00:08:43,774 --> 00:08:47,611 You heard right: No roof, no home. 130 00:08:48,403 --> 00:08:50,864 Great goodness! She is without mercy. 131 00:08:51,323 --> 00:08:54,076 Well, at least I'm not without a roof. 132 00:08:54,243 --> 00:08:57,537 -(SQUEAK) -Ah... (BREATHES LOUDLY) 133 00:08:57,704 --> 00:08:59,706 Good luck, you losers. 134 00:09:00,082 --> 00:09:01,959 INSPECTOR: Ha, ha, ha! 135 00:09:04,461 --> 00:09:06,964 (MELANCHOLIC MUSIC) 136 00:09:07,381 --> 00:09:09,299 (BIRD BEEPING) 137 00:09:10,092 --> 00:09:12,803 Hush! Away, you lukewarm, lukewarm, lousy birds! 138 00:09:12,970 --> 00:09:17,599 This is terrible! How could we? Have you missed a gigantic hole in the roof? 139 00:09:17,766 --> 00:09:21,395 I don't know. Without our house we can't survive. 140 00:09:21,561 --> 00:09:24,606 What would Farmer Ji-Ji-Jim think of this? 141 00:09:24,773 --> 00:09:29,278 That won't happen. This needs to be investigated. 142 00:09:31,196 --> 00:09:35,325 Hmm, gigantic hole, missing roof. Aha. Mmm... 143 00:09:35,492 --> 00:09:38,078 What is that? Yuck! 144 00:09:38,245 --> 00:09:40,497 Hey, fat man! What do you think of it? 145 00:09:40,664 --> 00:09:43,583 Probably has something to do with the termite problem, that we have been putting off. 146 00:09:43,750 --> 00:09:44,960 (CRUMBLE) 147 00:09:45,127 --> 00:09:46,169 (CRACK) 148 00:09:49,214 --> 00:09:53,927 The termites explain the hole, but what about the goo? 149 00:09:54,052 --> 00:09:58,598 Quite simply: we have one too quite severe Schi-Schi mold infestation. 150 00:10:00,100 --> 00:10:03,520 I wanted say "interdimensional ectoplasm". 151 00:10:03,687 --> 00:10:05,480 But I guess you're right. 152 00:10:05,647 --> 00:10:07,232 DICKIE: So here they are, 153 00:10:07,399 --> 00:10:09,359 our entire savings. 154 00:10:10,652 --> 00:10:13,655 Ha, ha, all right. That should be more than enough. 155 00:10:13,822 --> 00:10:16,283 That's not even close to enough. 156 00:10:16,450 --> 00:10:19,369 calls me, if you penny pinchers are liquid 157 00:10:19,536 --> 00:10:23,540 and the money for repairs have together. (GRUMMERING ANGRY) 158 00:10:23,707 --> 00:10:27,127 Oh man, what do we do now? What do we do now? 159 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 Daffy, calm down. 160 00:10:29,338 --> 00:10:32,132 There-It-There's a thing that we can do. 161 00:10:32,299 --> 00:10:34,301 Hoping to win the lottery? 162 00:10:34,468 --> 00:10:36,553 No, we'll get a job. 163 00:10:36,720 --> 00:10:38,513 A job? 164 00:10:38,680 --> 00:10:41,058 You-you-you mean like โ€œworkโ€? 165 00:10:41,308 --> 00:10:43,435 Yes! Egg-Egg-A job! 166 00:10:43,602 --> 00:10:46,438 This is how we can make money to pay for our roof repairs. 167 00:10:46,605 --> 00:10:48,982 We've never worked. Already forgotten? 168 00:10:49,149 --> 00:10:51,360 Now is a good time to start with. 169 00:10:51,526 --> 00:10:56,990 Aside from that could be responsibility and old-fashioned hard work is good for us. 170 00:10:57,157 --> 00:10:59,451 Yes... A job. 171 00:10:59,618 --> 00:11:04,581 (LISPEL) It's impossible that capable People like we can screw this up. 172 00:11:05,415 --> 00:11:07,834 (HAPPY MUSIC) 173 00:11:11,505 --> 00:11:16,510 So honestly, that paperboy job is a Ki-Ki child's game. He is simple. 174 00:11:17,677 --> 00:11:19,721 And it's about to get even easier. 175 00:11:19,888 --> 00:11:23,642 Thanks to my pedal powered periodic projectile distributor. 176 00:11:23,809 --> 00:11:25,519 Daffy, I don't think this is... 177 00:11:25,685 --> 00:11:28,063 -Daffy, no! -(YELLS ECSTATIC) 178 00:11:28,230 --> 00:11:31,274 (FAST CLASSICAL MUSIC) 179 00:11:32,150 --> 00:11:33,193 MAN: Fired! 180 00:11:34,152 --> 00:11:37,114 Welcome to Beans Brew Coffee. May I take your order? 181 00:11:37,280 --> 00:11:40,534 I would like a medium 3x sugar-free latte without fat and cow's milk, 182 00:11:40,700 --> 00:11:44,955 little ice cream, not stirred, extra cream, Vanilla sweetness, a pinch of cinnamon... 183 00:11:45,580 --> 00:11:48,375 We serve coffee here. What are you trying to pull off here? 184 00:11:48,542 --> 00:11:51,378 Who are you? What are you even trying to get at? 185 00:11:51,545 --> 00:11:53,880 -Are we being filmed? -MAN: Fired! 186 00:11:54,047 --> 00:11:55,173 Don't worry, sir. 187 00:11:55,340 --> 00:11:59,052 Our riding agency takes you to the airport in no time. 188 00:11:59,219 --> 00:12:00,929 (NEIGHING LOUDLY) 189 00:12:02,180 --> 00:12:04,099 Bottle of water, sir? 190 00:12:04,266 --> 00:12:06,351 (DRIVING, CLASSICAL MUSIC) 191 00:12:06,643 --> 00:12:10,605 DAFFY: Jump on the landing gear, that is completely certain. 192 00:12:11,022 --> 00:12:12,232 You can do it! 193 00:12:13,942 --> 00:12:17,237 Bon voyage! Don't forget, to give us a like. 194 00:12:17,404 --> 00:12:20,323 (PROLONGED SCREAM) 195 00:12:21,116 --> 00:12:22,617 MAN: You're fired! 196 00:12:23,869 --> 00:12:25,370 Fired! 197 00:12:25,537 --> 00:12:27,581 Fired! Fired! 198 00:12:28,165 --> 00:12:31,918 Fired! Fired! Fired! Fired! 199 00:12:32,085 --> 00:12:35,797 Do you really think we could make money? ver-ver-deserving as an influencer? 200 00:12:35,964 --> 00:12:37,257 Of course we can. 201 00:12:37,424 --> 00:12:39,759 Everything we need is the right look. 202 00:12:43,138 --> 00:12:47,517 (POWERFUL RAPSONG) 203 00:12:47,684 --> 00:12:49,978 We have a million views and the money for the roof? 204 00:12:51,313 --> 00:12:52,898 You have been deleted. 205 00:12:53,315 --> 00:12:56,443 -That really blew up in our faces. -(EXPLOSION) 206 00:12:58,153 --> 00:13:01,239 -Hehe, da-da-that's it, guys! -(FANTAR MUSIC) 207 00:13:03,492 --> 00:13:06,036 (BANG, AIR ESCAPE) 208 00:13:06,828 --> 00:13:09,247 (THUNDERSTORM, THUNDER) 209 00:13:10,832 --> 00:13:12,542 Oh, Da-Da-Daffy! 210 00:13:12,709 --> 00:13:16,546 What should we do now? We will lose our home. 211 00:13:16,713 --> 00:13:19,049 We have to stay positive, Dickie. 212 00:13:19,216 --> 00:13:23,011 We still have 2 days. Enough time to change things. 213 00:13:26,848 --> 00:13:31,561 The shakes are on the house, guys. You need some encouragement. 214 00:13:31,811 --> 00:13:34,606 Do you see how quickly change things already? 215 00:13:34,773 --> 00:13:36,441 What did Farmer Jim say? 216 00:13:36,608 --> 00:13:40,320 As long as we both stick together, everything will go well. 217 00:13:40,487 --> 00:13:42,781 -I guess so. -Trust me. 218 00:13:42,989 --> 00:13:46,201 The right opportunity will present itself Sooner or later it will happen. 219 00:13:47,619 --> 00:13:50,914 DAFFY: I got it! Maybe can we both get into boxing matches. 220 00:13:51,581 --> 00:13:55,418 -(ROMANTIC MUSIC) -(DAFFY CONTINUES TO TALK INCOMPREHENSIBLE) 221 00:13:59,506 --> 00:14:01,258 Or we could after our evening school graduation 222 00:14:01,716 --> 00:14:04,469 Teaching tourists our language. 223 00:14:04,636 --> 00:14:06,680 (ROMANTIC MUSIC) 224 00:14:06,846 --> 00:14:10,308 -(RUBBER BOOTS SQUEAKING) -Animated film producers? 225 00:14:10,725 --> 00:14:13,812 (ROMANTIC MUSIC DROUTS DAFFY, THE CONTINUES TO SPEAK) 226 00:14:26,116 --> 00:14:28,785 Dickie, are you even listening to me? 227 00:14:31,288 --> 00:14:34,165 Uh! I see what you're staring at. 228 00:14:34,332 --> 00:14:36,001 (ACKNOWLEDGING) Hm, hmm. 229 00:14:36,293 --> 00:14:38,336 Boy, does that look delicious. 230 00:14:38,503 --> 00:14:41,715 You'll definitely want to taste it, Buddy. Hehe. Hm? Huh? Hm? 231 00:14:41,881 --> 00:14:44,259 -I'll help you. -D-D-Daffy, no! 232 00:14:44,426 --> 00:14:47,220 You stay stuck here and let me do the talking. 233 00:14:47,387 --> 00:14:50,056 And I'll get you something of this treat. 234 00:14:50,223 --> 00:14:52,392 Daffy! B-B-Please! 235 00:14:54,019 --> 00:14:58,064 Hey, Joe. How about a piece? Cherry pie for my friend over there? 236 00:14:58,857 --> 00:15:02,152 Oh no. I don't want any cake at all. Thank you very much. 237 00:15:02,777 --> 00:15:05,905 Guess he changed his mind. He has a really fickle appetite. 238 00:15:06,072 --> 00:15:08,450 It's such a piggy thing. No offense! 239 00:15:08,617 --> 00:15:11,536 Hey, I think I've never seen you here before. 240 00:15:11,703 --> 00:15:14,456 -I'm Daffy Duck. -Hi. I'm Petunia. 241 00:15:14,623 --> 00:15:19,210 -Nice to meet you. -And the undecided one is my friend. 242 00:15:19,502 --> 00:15:22,172 -Piggy Dick. -(LAUGHS EMBARRASSED) Hi... 243 00:15:22,339 --> 00:15:24,966 Say... don't you want you join us in the niche? 244 00:15:25,133 --> 00:15:27,636 -We could use some company. -Secure. 245 00:15:27,802 --> 00:15:30,263 I'm pleased to meet you both. 246 00:15:31,139 --> 00:15:34,392 So, you just sit here because of a ta-ta cup of coffee? 247 00:15:34,559 --> 00:15:37,145 Uh, yes! I mean, no. 248 00:15:37,312 --> 00:15:40,023 Actually, I'm just here for a taste test. 249 00:15:43,860 --> 00:15:45,278 (LOUD GURGLING) 250 00:15:46,905 --> 00:15:49,366 I am a taste scientist in the chewing gum factory. 251 00:15:49,532 --> 00:15:53,912 You have the new flavor developed that everyone is excited about? 252 00:15:57,165 --> 00:16:01,086 Super Strongberry? Absolutely not. 253 00:16:01,252 --> 00:16:03,922 Between us: This is the same old taste, 254 00:16:04,089 --> 00:16:07,008 just repackaged with a โ€œstrongโ€ in front of it. 255 00:16:07,175 --> 00:16:11,513 You know, you have to take risks, if you want to do something really good. 256 00:16:11,680 --> 00:16:15,642 I'm looking for that most perfect taste in the world. 257 00:16:15,809 --> 00:16:18,061 I'm close. Really close. 258 00:16:18,520 --> 00:16:20,730 But I have him not quite found yet. 259 00:16:20,897 --> 00:16:22,023 The question is: 260 00:16:22,190 --> 00:16:26,069 This coffee could be the missing ingredient? 261 00:16:28,530 --> 00:16:32,117 -Don't you happen to want to? -I'll try! 262 00:16:32,325 --> 00:16:34,661 -Oh, yeah... -How does that taste? 263 00:16:34,828 --> 00:16:37,247 -Very fruity. -Does it tingle? Shortness of breath? 264 00:16:37,414 --> 00:16:38,915 Sweeter than I expected. 265 00:16:39,082 --> 00:16:41,543 Understood. He is not yet turned green. That's good. 266 00:16:41,710 --> 00:16:43,461 However, he has a strange... 267 00:16:43,628 --> 00:16:45,296 (EXPLOSION BANG) 268 00:16:46,214 --> 00:16:47,966 ... aftertaste. 269 00:16:49,676 --> 00:16:52,846 Wow, that was crazy. How did you do that? 270 00:16:53,012 --> 00:16:55,849 Huh? That was nothing at all. 271 00:16:56,015 --> 00:16:59,436 Just a series of chemical reactions, which lead to a crazy explosion. 272 00:16:59,728 --> 00:17:03,648 But go to a real one. A taste explosion. 273 00:17:03,815 --> 00:17:05,400 That's what I'm trying to achieve. 274 00:17:05,984 --> 00:17:07,444 No matter. What do you do for a living? 275 00:17:07,610 --> 00:17:10,780 Absolutely nothing. We get fired all the time... 276 00:17:10,947 --> 00:17:14,492 Actually we are mi-mi-in the middle of a career change. 277 00:17:14,659 --> 00:17:19,456 People just appreciate ours spe-spe-special skills not. 278 00:17:19,622 --> 00:17:21,040 Who are you telling this to? 279 00:17:21,207 --> 00:17:25,044 They are stuck in theirs habits, fear the unknown. 280 00:17:25,211 --> 00:17:28,131 Not us. We are not afraid of anything. 281 00:17:28,298 --> 00:17:31,176 We're a couple of old-fashioned go-getters. 282 00:17:31,426 --> 00:17:35,388 It would be great to have some like-minded people to have in the factory. 283 00:17:35,513 --> 00:17:38,600 And I know that they are looking for employees, those at market launch 284 00:17:38,767 --> 00:17:41,853 help the new Super Strongberry. If you are interested. 285 00:17:42,020 --> 00:17:44,063 -Interested? -Very much! 286 00:17:44,230 --> 00:17:46,316 Great. I'll see what I can do. 287 00:17:46,483 --> 00:17:47,859 Come over first thing tomorrow morning. 288 00:17:48,026 --> 00:17:51,196 This is the opportunity, that we have been waiting for. 289 00:17:51,404 --> 00:17:53,698 -Yay! -(CELL PHONE RINGS) 290 00:17:54,157 --> 00:17:58,203 Sorry, I have to go immediately and take care of a few rotten eggs. 291 00:17:58,661 --> 00:18:02,123 -See you tomorrow then. -It was nice meeting you. 292 00:18:02,290 --> 00:18:05,335 -No-No-Thanks again! -(LISPEL) See, Dickie? 293 00:18:05,502 --> 00:18:09,005 As long as we both stick together, everything will go well. 294 00:18:09,756 --> 00:18:11,591 (ROOM OF THUNDER) 295 00:18:19,140 --> 00:18:21,851 (UNICIOUS THEREMIN MUSIC) 296 00:18:26,397 --> 00:18:28,775 (HAMIC LAUGHTER) 297 00:18:29,734 --> 00:18:32,320 (LAUGHS LOUDER) 298 00:18:33,196 --> 00:18:35,740 (SHORT MENACING MUSIC) 299 00:18:40,161 --> 00:18:42,205 OK. The job is pretty simple: 300 00:18:42,372 --> 00:18:45,959 Press button and pull lever. If you mess up, you're fired. 301 00:18:46,292 --> 00:18:49,963 Just to clarify: This lever? Here? 302 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 This is the only lever in the building, Einstein. 303 00:18:53,466 --> 00:18:56,719 Okay, Daffy. You heard what the man said. 304 00:18:56,886 --> 00:19:00,056 I'm going to press this button here... 305 00:19:00,223 --> 00:19:02,725 And I break the lever. 306 00:19:02,892 --> 00:19:07,730 Daffy, no! The man ge-ge-said, pull the lever! 307 00:19:08,273 --> 00:19:09,649 Oh, ho, ho! 308 00:19:09,816 --> 00:19:12,652 That's correct. I forgot. 309 00:19:12,819 --> 00:19:14,445 Pull the lever! 310 00:19:16,322 --> 00:19:18,867 Ok, that was a good start. 311 00:19:19,033 --> 00:19:22,245 -Press the button... -... and pull the lever. 312 00:19:22,412 --> 00:19:25,081 -Press the button... -... and pull the lever. 313 00:19:25,248 --> 00:19:27,709 (REPEAT SEVERAL TIMES) 314 00:19:41,222 --> 00:19:45,226 (LIVELY SWING MUSIC) 315 00:20:07,624 --> 00:20:10,793 (PLAYFUL MUSIC) 316 00:20:20,762 --> 00:20:24,098 (SPEEDING-UP BRASS BAND MUSIC) 317 00:20:31,439 --> 00:20:33,775 (MUSIC GET EVEN FASTER) 318 00:20:38,571 --> 00:20:40,740 (MUSICAL FINALE WITH INKING) 319 00:20:40,907 --> 00:20:41,991 (SIREN HOWLES) 320 00:20:42,325 --> 00:20:45,787 Congratulations on your success Completion of your first shift. 321 00:20:45,954 --> 00:20:47,747 Not that it would be a special achievement. 322 00:20:47,914 --> 00:20:49,582 Thank you, Mr. Chief Chef! 323 00:20:49,874 --> 00:20:53,044 I can't believe it. We actually work well together. 324 00:20:53,211 --> 00:20:54,379 Fantastic, right? 325 00:20:54,587 --> 00:20:58,800 We have our profession as beginners found with zero point zero clue. 326 00:20:58,967 --> 00:21:03,471 Soon we'll have enough money, to have our roof re-re-repaired. 327 00:21:03,805 --> 00:21:07,183 Yes, as long as the plot takes no turn. 328 00:21:09,811 --> 00:21:12,021 (PETUNIA SINGS TO HERSELF) 329 00:21:14,857 --> 00:21:18,319 Hey, Daffy. I'm just grabbing a quick refreshment. 330 00:21:18,486 --> 00:21:19,779 Sounds great, buddy. 331 00:21:20,154 --> 00:21:22,865 Hmm. And I get to know new people. 332 00:21:24,409 --> 00:21:28,830 You seem like a friendly guy. Want to chat with me about the weather? 333 00:21:29,706 --> 00:21:30,915 Mister! 334 00:21:31,082 --> 00:21:33,960 -(MENACING MUSIC) -(SLETCHED) Chew... 335 00:21:34,252 --> 00:21:38,172 Chew? Is that kind of thing? Chewing gum factory employee greeting? 336 00:21:39,007 --> 00:21:42,093 You know. Because of โ€œchewing gum.โ€ Hehehe! 337 00:21:42,260 --> 00:21:43,219 Hehe... 338 00:21:45,346 --> 00:21:49,308 Really now? I thought, Everyone would be friendly here. Yikes! 339 00:21:49,767 --> 00:21:51,227 (EXCITING MUSIC 340 00:21:51,394 --> 00:21:55,481 That looks exactly right like the goo from the roof. 341 00:21:55,732 --> 00:21:59,652 There's something weird about the guy. 342 00:22:00,194 --> 00:22:03,114 And I'm familiar with "weird". Hey! 343 00:22:03,448 --> 00:22:06,117 Hmm. I wonder whether that could work? 344 00:22:08,578 --> 00:22:09,954 Hey, Petunia! 345 00:22:10,121 --> 00:22:14,375 Has anyone ever told you that sponges are for cleaning? 346 00:22:14,542 --> 00:22:16,669 (LAUGHS) Completely crazy! 347 00:22:16,836 --> 00:22:20,048 (INAUDIBLE) I'm not crazy. However. 348 00:22:20,214 --> 00:22:24,927 Come on, guys. We'd rather go before blowing up the break room. 349 00:22:25,094 --> 00:22:28,181 -Have fun with your new flavor! -(LAUGHS) 350 00:22:28,347 --> 00:22:29,891 At least it's not another one 351 00:22:29,974 --> 00:22:32,477 -boring berry remake. -Such a nerd. 352 00:22:32,685 --> 00:22:35,813 Yuck! What a bunch of corporate robots. 353 00:22:35,980 --> 00:22:37,690 So where was I? 354 00:22:37,857 --> 00:22:40,443 Oh yes. Squid ink. 355 00:22:51,370 --> 00:22:52,955 Blue cups! 356 00:22:54,373 --> 00:22:57,085 Oh! Hey, Dickie. How's it going? 357 00:22:57,251 --> 00:22:59,587 Sorry, I didn't want to scare you. 358 00:22:59,754 --> 00:23:03,508 I just noticed that we both have bl-bl-blue cups. 359 00:23:03,716 --> 00:23:07,261 Oh yes. (LAUGHS) Matching mugs! 360 00:23:08,012 --> 00:23:12,975 (SIGHS) Are you doing whi-wei-more right now Tests with coffee? 361 00:23:13,142 --> 00:23:17,355 No. Actually, I have one Dandelion squid ink tea cooked. 362 00:23:17,522 --> 00:23:20,024 -Do you want to taste it? -I would love to. 363 00:23:24,445 --> 00:23:28,533 He-He-He tastes delicious. Hehe. Argh... 364 00:23:28,783 --> 00:23:30,660 (GIGGLES) It's okay, Dickie. 365 00:23:30,743 --> 00:23:33,329 Thank you for your taste buds make available. 366 00:23:33,496 --> 00:23:35,039 I beg you. 367 00:23:35,206 --> 00:23:39,085 Tickle my taste buds, whenever you want. 368 00:23:39,377 --> 00:23:42,672 -Huh? -For science, of course! 369 00:23:42,839 --> 00:23:46,134 Oh! Correct. For science. Naturally. 370 00:23:46,801 --> 00:23:50,304 You know, Dickie, I'm really glad that you work here now. 371 00:23:50,471 --> 00:23:54,058 It is beautiful, a new joy-joy-joy... Oh! 372 00:23:54,475 --> 00:23:57,436 Oh, you mean a new joy-joy-joy... 373 00:23:57,603 --> 00:24:00,982 -Happy... -Happy-happy-happy... to have acquaintances. 374 00:24:04,277 --> 00:24:08,197 Sorry. I always stutter, when I'm a little nervous. 375 00:24:08,364 --> 00:24:10,241 Oh, you don't have to apologize. 376 00:24:10,408 --> 00:24:15,121 I stutter even if I'm not a-a-scared. 377 00:24:15,621 --> 00:24:19,542 (SLOWING ROMANTIC MUSIC) 378 00:24:20,585 --> 00:24:22,795 (OMINOUS MUSIC) 379 00:24:40,188 --> 00:24:41,480 (BULL) 380 00:24:43,065 --> 00:24:45,318 (Swelling music) 381 00:24:49,739 --> 00:24:52,325 (UNICIOUS THEREMIN MUSIC) 382 00:24:58,497 --> 00:25:01,334 (MENACING MUSIC) 383 00:25:18,726 --> 00:25:22,021 (Swelling suspenseful music) 384 00:25:33,407 --> 00:25:35,618 -Uh! Ugh! -(ROLLING THUNDER) 385 00:25:47,004 --> 00:25:50,049 MAN: She flies towards the earth, at incredible speed. 386 00:25:50,216 --> 00:25:52,677 Apparently I see... a UFO there! 387 00:25:52,885 --> 00:25:55,554 (TAPE REWINDS) 388 00:25:56,973 --> 00:25:59,475 What on earth is going on here? 389 00:26:01,018 --> 00:26:03,729 (RAPID MUSIC WITH Climax) 390 00:26:05,064 --> 00:26:08,734 (SCARY MUSIC) 391 00:26:18,869 --> 00:26:21,414 (DEEP AND STRETCHED) Chew... 392 00:26:21,580 --> 00:26:25,793 MALE VOICE: This is a good little chew toy. 393 00:26:26,085 --> 00:26:30,923 It's time for the next phase of my plan. 394 00:26:31,257 --> 00:26:35,303 Soon becomes the spicy, juicy chewing gum 395 00:26:35,469 --> 00:26:41,350 the lost inhabitants of this helpless forcing small planets 396 00:26:41,684 --> 00:26:47,523 in front of me and mine to bow to superior intellect. 397 00:26:47,690 --> 00:26:51,944 Then I'll get it their most valuable treasure. 398 00:26:52,111 --> 00:26:55,323 And then it's all mine! 399 00:26:55,906 --> 00:26:58,159 (LAUGHS MAJORLY AND HYSTERICALLY) 400 00:27:00,536 --> 00:27:02,705 (COUGHS) 401 00:27:04,457 --> 00:27:08,127 -(KEEP LAUGHING) -(MUSICAL HIGHLIGHT) 402 00:27:11,756 --> 00:27:15,426 (UNICIOUS THEREMIN MUSIC) 403 00:27:22,350 --> 00:27:24,352 (HAPPY MUSIC) 404 00:27:38,783 --> 00:27:41,744 (HAPPY MUSIC CONTINUES) 405 00:27:54,131 --> 00:27:55,883 So, Chewy, Mrs. Grecht... 406 00:27:56,050 --> 00:28:00,388 The decoration to celebrate the new taste looks absolutely fantastic. 407 00:28:00,554 --> 00:28:03,349 Thank you, Mr. Mayor, but it would be fantastic 408 00:28:03,516 --> 00:28:07,395 if this banner wasn't crooked! And where is the gum delivery? 409 00:28:07,561 --> 00:28:09,939 People will be here soon. 410 00:28:11,023 --> 00:28:12,691 It's about time. 411 00:28:12,858 --> 00:28:15,653 I want the boxes be arranged in an orderly manner. 412 00:28:15,820 --> 00:28:17,279 Is she always like this? 413 00:28:17,446 --> 00:28:19,407 Yes, she is. 414 00:28:20,157 --> 00:28:23,327 So, it was really nice to talk to you, Dickie. 415 00:28:23,494 --> 00:28:25,538 I have to now back to the taste laboratory. 416 00:28:25,704 --> 00:28:28,332 Yes. And I have to press a few buttons. 417 00:28:28,499 --> 00:28:31,043 INTERCOM: Attention! To all employees of the chewing gum factory. 418 00:28:31,210 --> 00:28:36,465 Little reminder: Our new global Super Strongberry Gum Introduction 419 00:28:36,632 --> 00:28:40,469 There will be a small celebration at 4:00 p.m start in front of the town hall. 420 00:28:40,636 --> 00:28:41,887 (QUIET BLUET) 421 00:28:42,054 --> 00:28:44,265 Uh, s-s-say, Petunia, 422 00:28:44,432 --> 00:28:48,436 would you like to go with me? Going to Super Strongberry Celebration? 423 00:28:48,602 --> 00:28:52,106 You already know: To celebrate the new taste. 424 00:28:52,273 --> 00:28:57,069 (LAUGHS) Celebrating the new taste? That's the last thing I want to do. 425 00:28:58,737 --> 00:29:02,032 But I would like to be with you hang out there a bit. 426 00:29:03,117 --> 00:29:05,619 -Really? -Yes! Let's meet in front of the gate later. 427 00:29:05,786 --> 00:29:06,912 OK. 428 00:29:07,079 --> 00:29:09,790 Dickie! I'm lucky I found you. 429 00:29:09,957 --> 00:29:12,877 I don't want to worry you, but... 430 00:29:13,043 --> 00:29:16,922 while we have a nice chat here, happen in this factory 431 00:29:17,089 --> 00:29:21,969 some incredibly funny ones and extremely conspiratorial things. 432 00:29:22,136 --> 00:29:23,554 What strange things? 433 00:29:24,763 --> 00:29:26,098 Oh...Hello. Day. 434 00:29:26,265 --> 00:29:29,226 Daffy, what on earth are you talking about? 435 00:29:29,393 --> 00:29:30,978 Oh, I'm telling you! 436 00:29:31,145 --> 00:29:34,356 The goo from our roof is here! 437 00:29:35,566 --> 00:29:40,321 I told you we wouldn't do any Inside jokes in the A-A workplace. 438 00:29:40,488 --> 00:29:43,073 Excuse us. We're going to get some fresh air. 439 00:29:43,240 --> 00:29:46,452 -Uh...Ok. -See you after work. 440 00:29:47,620 --> 00:29:49,371 Now listen, Daffy. 441 00:29:49,538 --> 00:29:54,335 Your conspiracy theories are killing us still in difficult difficulties. 442 00:29:54,502 --> 00:29:56,712 When we repair our roof and want to save the house, 443 00:29:56,879 --> 00:30:00,466 you have to do the crazy ge-ge-talk keep for yourself. 444 00:30:00,633 --> 00:30:03,219 Go for a walk and calm down. 445 00:30:03,469 --> 00:30:07,139 And promise me you won't screaming something crazy. 446 00:30:07,264 --> 00:30:08,682 -Yes but ... -(DOOR CLOSES) 447 00:30:11,602 --> 00:30:14,647 (MELANCHOLIC MUSIC) 448 00:30:20,319 --> 00:30:22,738 DAFFY: Yes. Maybe Dickie is right. 449 00:30:23,447 --> 00:30:26,325 I have to go for a walk and calm myself down. 450 00:30:26,492 --> 00:30:29,370 Nothing strange is happening here at all. 451 00:30:30,371 --> 00:30:34,959 People just want to party and show the city how proud they are. 452 00:30:35,918 --> 00:30:41,006 -Yeah, hang out... play games... -(SUBLY TENSIVE MUSIC) 453 00:30:41,465 --> 00:30:43,217 ...and buy chewing gum. 454 00:30:43,551 --> 00:30:46,095 Hey, is this the new flavor? 455 00:30:46,262 --> 00:30:49,848 Sure, of course. Just in time arrived for today's celebration. 456 00:30:50,015 --> 00:30:52,935 Then maybe I should already chew a round. 457 00:30:53,102 --> 00:30:54,395 (SCARY MUSIC) 458 00:30:54,562 --> 00:30:56,230 Chew? 459 00:30:56,647 --> 00:30:58,857 (DEEP, STRETCHED) Chew... 460 00:31:00,776 --> 00:31:02,695 -Hmm... -(BANG) 461 00:31:05,614 --> 00:31:08,158 (DEEP, STRETCHED) Chew... 462 00:31:08,325 --> 00:31:09,910 -DAFFY: (GASP) -Hmm... 463 00:31:10,369 --> 00:31:13,998 Oh, a little more slippery than I imagined. 464 00:31:16,750 --> 00:31:18,377 Chew... 465 00:31:18,544 --> 00:31:20,087 G-G-goo? 466 00:31:20,254 --> 00:31:22,673 -K-K-Chew? -WOMAN: (DREAMY) Chew... 467 00:31:22,840 --> 00:31:24,883 -Chew... -WOMAN'S VOICE: Chew... 468 00:31:26,802 --> 00:31:30,306 All right, sister. Spit out the gum. 469 00:31:31,390 --> 00:31:32,850 Hello! 470 00:31:36,103 --> 00:31:38,022 The gum just blinked. 471 00:31:38,939 --> 00:31:41,650 -DAFFY: And now it's looking at me! -Chew? 472 00:31:42,109 --> 00:31:44,987 -Chew! -So what do you want? 473 00:31:45,487 --> 00:31:48,115 I have to do something about it! 474 00:31:52,536 --> 00:31:56,415 Haha! What is that? A duck? How does she know that? 475 00:31:56,582 --> 00:31:59,251 -She will ruin everything. -(BANG) 476 00:31:59,376 --> 00:32:01,545 What the... Ah! 477 00:32:01,712 --> 00:32:03,255 Get me another... Ah! 478 00:32:03,505 --> 00:32:06,675 (GROANS AND RUMBLES) 479 00:32:07,885 --> 00:32:08,927 Chew, chew... 480 00:32:09,094 --> 00:32:12,681 Don't touch me. Bring another image to my screen. 481 00:32:13,057 --> 00:32:14,433 Chew, chew, chew! 482 00:32:16,310 --> 00:32:18,312 (SCARY MUSIC) 483 00:32:22,858 --> 00:32:26,320 DAFFY: (SCREAMS OUT) 484 00:32:27,738 --> 00:32:29,823 DSAFFY: (CONTINUES YELLING) 485 00:32:30,908 --> 00:32:33,118 Help! The gum is watching us! 486 00:32:34,119 --> 00:32:37,748 -It does something to people's minds! -Crazy duck! 487 00:32:37,915 --> 00:32:39,792 Don't you see what's going on here? 488 00:32:39,958 --> 00:32:42,544 This is the new goodie gum flavor! 489 00:32:42,711 --> 00:32:46,173 -He changes people. -Stay away from us! 490 00:32:46,340 --> 00:32:48,467 This duck is a joke. 491 00:32:48,634 --> 00:32:51,428 Nobody even becomes them take it seriously for a second. 492 00:32:51,595 --> 00:32:54,556 She poses no threat for my plan. 493 00:32:54,723 --> 00:32:58,519 Well... Let her find her way chew your way out of danger. 494 00:32:58,686 --> 00:33:00,562 (SLURPS) 495 00:33:01,814 --> 00:33:04,149 -(GROWLS ANGER) -Chew. 496 00:33:04,817 --> 00:33:08,070 Stop the wedding! There's bad goo in the gum! 497 00:33:08,237 --> 00:33:10,197 MAN: Welcome, fellow citizens! 498 00:33:10,698 --> 00:33:16,245 We have free samples of the new one Super Strongberry gum for all of you. 499 00:33:17,079 --> 00:33:20,541 I have to warn everyone immediately! Uh! 500 00:33:21,125 --> 00:33:25,462 I have to warn you all! It's the gum! It's the gum! 501 00:33:25,629 --> 00:33:28,090 And to start the celebrations 502 00:33:28,340 --> 00:33:32,678 our band from Grandview plays, Gary and the Gumballs. 503 00:33:33,053 --> 00:33:36,265 What's going on, Grandview? Who's ready to chew? 504 00:33:36,432 --> 00:33:38,183 -No one! -Oh! 505 00:33:38,350 --> 00:33:40,269 Grandview residents! 506 00:33:40,436 --> 00:33:43,689 The new goodie chewing gum turns everyone into zombies! 507 00:33:44,148 --> 00:33:46,900 Uh... Is this part of the show? 508 00:33:51,739 --> 00:33:54,700 What? A hysterical naked duck at the event? 509 00:33:54,867 --> 00:33:56,827 -I have to see this. -Huh? 510 00:33:57,244 --> 00:33:58,579 D-D-Daffy! 511 00:34:06,378 --> 00:34:09,298 Hmm. I hope Dickie gets here soon. 512 00:34:09,757 --> 00:34:11,800 Oh please, don't do anything crazy! 513 00:34:11,967 --> 00:34:14,845 Please don't do anything crazy! Please don't do anything... 514 00:34:15,012 --> 00:34:18,640 I just want to tell you that I don't do anything crazy. 515 00:34:18,807 --> 00:34:19,767 -The chewing gum... -Daffy! 516 00:34:19,933 --> 00:34:22,311 -This duck is crazy. -Do you see that? 517 00:34:22,478 --> 00:34:24,855 The gum takes over your mind. 518 00:34:25,022 --> 00:34:27,566 Sorry. Our home, our jobs... 519 00:34:27,733 --> 00:34:29,151 I saw it in the factory. 520 00:34:29,318 --> 00:34:32,654 A strange man put goo in the gum. 521 00:34:32,821 --> 00:34:35,532 -No no ... -See? There's already a zombie. 522 00:34:35,699 --> 00:34:38,869 Don't let yourself deceived by their usual appearance. 523 00:34:39,036 --> 00:34:41,121 The broken, limp stature. 524 00:34:41,288 --> 00:34:44,166 Those big fake eyebrows, which you... 525 00:34:44,333 --> 00:34:48,003 -Wha-Wha-What are you doing? -... can be easily removed. Do you see? 526 00:34:48,170 --> 00:34:50,422 Daffy, let it go! 527 00:34:50,589 --> 00:34:54,259 This whole lift is obvious nothing more than a disguise. 528 00:34:54,426 --> 00:34:55,803 Oh no! 529 00:34:55,969 --> 00:34:58,430 This just covers their slimy... 530 00:34:58,597 --> 00:35:00,015 Interior... 531 00:35:00,766 --> 00:35:01,809 Uh ... 532 00:35:01,975 --> 00:35:04,436 (LAUGHS EMBARRASSED) 533 00:35:11,485 --> 00:35:14,238 (MELANCHOLIC MUSIC) 534 00:35:20,077 --> 00:35:22,746 I hope you're happy now, Daffy. 535 00:35:22,913 --> 00:35:26,166 We lost the only job, that we were good at. 536 00:35:26,333 --> 00:35:28,752 You ruined my date with Petunia 537 00:35:28,919 --> 00:35:31,964 and now we have still a lousy five cents. 538 00:35:32,130 --> 00:35:35,467 With the savings for the roof I paid the deposit 539 00:35:35,634 --> 00:35:37,761 to get you out of jail. 540 00:35:38,053 --> 00:35:39,304 What's next? 541 00:35:39,471 --> 00:35:42,474 Dickie, that's bigger than our roof problems. 542 00:35:42,641 --> 00:35:47,688 You have to believe me. Something is right definitely not with this gum. 543 00:35:47,938 --> 00:35:51,233 Oh, is that so? Something's wrong with the chewing gum? 544 00:35:51,400 --> 00:35:53,610 Yes. Believe me. 545 00:35:53,777 --> 00:35:57,114 This is doing something crazy with people's brains. 546 00:35:57,281 --> 00:36:02,536 Well, maybe I just have to tell you show how crazy you sound. 547 00:36:03,036 --> 00:36:05,873 Super Strongberry gum, please. 548 00:36:06,039 --> 00:36:09,126 -But Dickie, no! -(DRAMATIC MUSIC) 549 00:36:11,211 --> 00:36:13,797 Before I continue let you chew off an ear, 550 00:36:13,964 --> 00:36:16,425 I'd rather chew this. 551 00:36:17,467 --> 00:36:18,802 Dickie, wait! 552 00:36:20,095 --> 00:36:22,222 Don't chew that. This is dangerous. 553 00:36:23,098 --> 00:36:25,767 Daffy, stop it! What is that supposed to be? 554 00:36:26,310 --> 00:36:30,272 -Gi-Gi-Give me the gum! -Stop it! Stop! 555 00:36:35,777 --> 00:36:37,905 What... what happened? Huh? 556 00:36:38,280 --> 00:36:39,656 PETUNIA: Dickie? 557 00:36:40,032 --> 00:36:43,201 What the heck are you doing? And what happened today? 558 00:36:43,368 --> 00:36:45,287 Oh, I... I... 559 00:36:46,580 --> 00:36:49,207 Please excuse me, Petunia. I was just trying... 560 00:36:49,374 --> 00:36:52,044 Second! You're a nerdy scientist. 561 00:36:52,210 --> 00:36:54,671 Can you find out what's wrong with this chewing gum? 562 00:36:54,838 --> 00:36:56,882 What's wrong with that? Ha! 563 00:36:57,049 --> 00:36:58,759 Pretty much everything is wrong with it. 564 00:36:58,926 --> 00:37:01,470 First of all, it is common unimaginative, not to mention... 565 00:37:01,637 --> 00:37:03,597 No no no. You don't understand that. 566 00:37:03,764 --> 00:37:06,808 Whenever people chew this, they become zombies. 567 00:37:06,975 --> 00:37:08,560 Well... 568 00:37:08,727 --> 00:37:12,564 If I can show the world like this how terrible this taste is, 569 00:37:12,731 --> 00:37:14,107 I'm there. 570 00:37:16,401 --> 00:37:18,946 With my ultra-modern Taste testing equipment 571 00:37:19,112 --> 00:37:22,366 should it be possible for me to find out whether this chewing gum 572 00:37:22,616 --> 00:37:24,284 was manipulated. 573 00:37:27,996 --> 00:37:30,958 And...initiation of the chewing sequence. 574 00:37:34,670 --> 00:37:38,382 (SURCOMING DRAMATIC MUSIC) 575 00:37:39,007 --> 00:37:40,467 (ALARM SIGNAL) 576 00:37:40,634 --> 00:37:41,760 Chew! 577 00:37:42,469 --> 00:37:43,679 Uh ... 578 00:37:43,845 --> 00:37:45,097 Chew? 579 00:37:51,812 --> 00:37:53,814 Chew, chew, chew! 580 00:37:53,981 --> 00:37:56,483 Oh! What's going on now? 581 00:37:56,650 --> 00:37:59,319 I said never disturb me in my private time. 582 00:37:59,486 --> 00:38:01,238 Chew, chew, chew! 583 00:38:01,488 --> 00:38:04,658 Okay, give it here. Hop, hop, hurry up. Go ahead! 584 00:38:05,784 --> 00:38:06,785 Chew! 585 00:38:08,036 --> 00:38:12,290 Chew, chew, chew... (CALLS ON) 586 00:38:21,258 --> 00:38:24,219 -Chew, chew. -Eight billion people on earth, 587 00:38:24,386 --> 00:38:27,055 and I have to mess around with the stupidest thing. 588 00:38:27,222 --> 00:38:28,181 Chew. 589 00:38:28,640 --> 00:38:30,642 Not a biological host. 590 00:38:32,477 --> 00:38:34,688 Nothing seems to be happening. 591 00:38:34,980 --> 00:38:38,525 And that duck again. What is that? 592 00:38:38,692 --> 00:38:42,404 He has some piggy friends with him? 593 00:38:42,821 --> 00:38:46,116 Hmm, maybe I have you somewhat underestimated. 594 00:38:46,283 --> 00:38:50,996 I can't let you uncover my plan. I can't do that. 595 00:38:51,413 --> 00:38:52,664 (BEEP) 596 00:38:53,540 --> 00:38:56,251 So so much for my theory. 597 00:38:56,418 --> 00:38:59,004 Yes. Nothing about this gum is remarkable. 598 00:38:59,171 --> 00:39:02,966 -Another boring, unimaginative... -Leu-Leu-people! 599 00:39:03,133 --> 00:39:04,301 Yikes! 600 00:39:04,468 --> 00:39:06,678 (Swelling music) 601 00:39:07,804 --> 00:39:09,181 -Oh... -... my ... 602 00:39:09,514 --> 00:39:10,766 ...chewing gum! 603 00:39:16,938 --> 00:39:19,441 (MENACING MUSIC) 604 00:39:25,238 --> 00:39:27,157 (MENACING ROAR) 605 00:39:28,825 --> 00:39:31,161 Problem solved. 606 00:39:31,328 --> 00:39:35,457 Now get out of here and don't bother me again! 607 00:39:36,166 --> 00:39:38,585 Wait. Come to think of it: 608 00:39:38,752 --> 00:39:42,464 I had something that you could do for me. 609 00:39:42,631 --> 00:39:44,299 (BANG) 610 00:39:44,925 --> 00:39:47,928 I hope this shatterproof glass withstands the load. 611 00:39:48,095 --> 00:39:50,180 Well, technically speaking can be shatterproof glass 612 00:39:50,347 --> 00:39:53,892 Withstand 10 kilos per 6.5 cmยฒ, without breaking. 613 00:39:54,059 --> 00:39:55,227 Thank God. 614 00:39:55,393 --> 00:39:57,187 But this is not shatterproof glass. 615 00:39:57,354 --> 00:39:59,189 -(LOUD BANG -(ROARS) 616 00:40:00,649 --> 00:40:01,566 Mom! 617 00:40:01,733 --> 00:40:03,151 Uh! 618 00:40:06,154 --> 00:40:07,948 (FAST MUSIC) 619 00:40:08,115 --> 00:40:09,074 (BANG) 620 00:40:13,620 --> 00:40:15,956 (EXCITING MUSIC) 621 00:40:16,123 --> 00:40:17,666 DAFFY: (GASPING) 622 00:40:23,171 --> 00:40:24,756 That way! 623 00:40:27,509 --> 00:40:30,053 EVERYONE: (GASPING AND SNORTING) 624 00:40:31,513 --> 00:40:33,014 (SCREAMING) 625 00:40:37,853 --> 00:40:39,855 -DAFFY: (HOLS LOUDLY) -Shh! 626 00:40:40,021 --> 00:40:42,232 Daffy! Because of you we'll still get caught. 627 00:40:42,399 --> 00:40:45,068 (LOUD, SQUEAKING POUNDING) 628 00:40:45,235 --> 00:40:46,945 (BESTIAL ROAR) 629 00:40:47,904 --> 00:40:49,489 MONSTER: (GROWLS QUIETLY) 630 00:40:56,371 --> 00:40:58,707 -Where did it go? -Shh! 631 00:40:59,416 --> 00:41:00,959 (WHIMPER) 632 00:41:04,588 --> 00:41:06,464 (LOUD CHATTERING OF TEETH) 633 00:41:08,800 --> 00:41:11,136 Hey, Dickie! Petunia... 634 00:41:11,428 --> 00:41:12,888 -Daffy! -Daffy! 635 00:41:14,681 --> 00:41:17,475 Whatever you do, don't put it in your mouth. 636 00:41:17,642 --> 00:41:19,394 DAFFY: (SCREAMING) 637 00:41:20,562 --> 00:41:23,857 A little...help... would be quite... Ouch! 638 00:41:24,024 --> 00:41:24,858 ... nice. 639 00:41:27,569 --> 00:41:30,697 Better...sooner...than...later. Please! 640 00:41:30,864 --> 00:41:32,908 W-W-We have to help him. 641 00:41:33,074 --> 00:41:35,952 Where is it? It has to be here somewhere. 642 00:41:36,661 --> 00:41:39,497 Where is it? Where is it? Uh ... 643 00:41:39,831 --> 00:41:42,083 We hardly know each other! 644 00:41:42,500 --> 00:41:44,586 Chew on this one! 645 00:41:48,381 --> 00:41:50,091 Get rid of that! Get rid of that! 646 00:41:54,137 --> 00:41:56,890 Give me the citric acid and the mentholated mint! 647 00:41:57,057 --> 00:41:58,975 This is our only chance! 648 00:41:59,726 --> 00:42:01,353 We-Which of these are these? 649 00:42:01,519 --> 00:42:03,104 Red and blue. 650 00:42:04,856 --> 00:42:07,192 -Got it! -Go! Mix them together! 651 00:42:07,651 --> 00:42:09,069 (LOUD SNAP) 652 00:42:09,236 --> 00:42:12,447 DAFFY: Get it away from me! 653 00:42:12,781 --> 00:42:14,115 (BUBBLE) 654 00:42:15,325 --> 00:42:16,618 E-E-Done! 655 00:42:16,785 --> 00:42:17,911 Throw it! 656 00:42:22,999 --> 00:42:25,502 DAFFY: Get it away from me! 657 00:42:27,754 --> 00:42:30,382 DAFFY: (CONTINUES BARBING IN A PANIC) 658 00:42:35,220 --> 00:42:37,305 Oh! Is it over? 659 00:42:40,016 --> 00:42:42,060 I don't know what's in there. 660 00:42:42,227 --> 00:42:45,855 But whatever it is: It's out of this world. 661 00:42:46,273 --> 00:42:48,650 (WEAK ROAR) 662 00:42:48,817 --> 00:42:51,152 Uh, I wonder what that tastes like. 663 00:42:51,319 --> 00:42:52,862 Petunia! 664 00:42:53,029 --> 00:42:55,907 Well, I've had enough of alien-infected chewing gum. 665 00:42:56,074 --> 00:42:58,076 -Time to finally get out of here. -Oh! 666 00:42:58,243 --> 00:43:00,704 -Chew, chew... -Chew... 667 00:43:01,079 --> 00:43:02,205 Chew. 668 00:43:03,081 --> 00:43:04,416 Chew. 669 00:43:04,791 --> 00:43:06,501 Oh, yummy, bubble gum! 670 00:43:09,170 --> 00:43:10,213 Chew. 671 00:43:11,548 --> 00:43:13,842 Everywhere! Quick, turn off the lights! 672 00:43:14,009 --> 00:43:16,928 Close the curtains and speak quieter! 673 00:43:19,055 --> 00:43:21,057 (THOUGH, SCARY) Chewing. 674 00:43:25,270 --> 00:43:26,271 Phew! 675 00:43:26,438 --> 00:43:28,690 Testament: It was nice meeting you guys. 676 00:43:28,982 --> 00:43:30,859 Who gets some of my stuff? 677 00:43:31,026 --> 00:43:33,695 It has already been everyone in the city infected. 678 00:43:33,862 --> 00:43:36,740 And this new taste was introduced worldwide. 679 00:43:36,948 --> 00:43:39,701 At this rate it has probably already spread 680 00:43:39,868 --> 00:43:43,663 -over the whole Pla-Pla... -Pla-pla-planets! 681 00:43:43,830 --> 00:43:48,043 -PETUNIA AND DICKIE: (SWALLOW) -We can't just sit around here, 682 00:43:48,209 --> 00:43:50,462 while the entire city is taken. 683 00:43:50,628 --> 00:43:54,841 I just realized that I don't actually own anything. 684 00:43:55,133 --> 00:43:58,386 Except half of our house. 685 00:43:58,553 --> 00:44:01,473 Dickman, get me first 686 00:44:01,639 --> 00:44:03,808 Feel free to take the house. 687 00:44:03,975 --> 00:44:08,521 And remember to take good care of it, just like Farmer Jim wanted. 688 00:44:09,731 --> 00:44:13,109 Our house. Our promise to Farmer Jim. 689 00:44:13,276 --> 00:44:17,864 (Ballad: "(Everything I Do) "I Do It for You" by Bryan Adams) 690 00:44:45,266 --> 00:44:48,937 Don't forget, to take care of your home. 691 00:44:49,104 --> 00:44:50,772 DAFFY: Dickie! 692 00:44:50,939 --> 00:44:52,440 Dickie! 693 00:44:52,607 --> 00:44:55,485 Earth to Dickie! Are you having a flashback? 694 00:44:58,196 --> 00:45:01,241 Uh, Leu-Leu people? We have to fight. 695 00:45:01,408 --> 00:45:03,451 Now, here! Now, now! 696 00:45:03,618 --> 00:45:07,330 'Cause we-we-we have something, something worth fighting for. 697 00:45:07,497 --> 00:45:11,292 To save our home. And save our city. 698 00:45:11,459 --> 00:45:14,254 -And to-save the world! -(HEROIC MUSIC) 699 00:45:14,421 --> 00:45:16,798 And the taste buds to save from everyone, 700 00:45:16,965 --> 00:45:20,927 so that they have new flavors you can try that will blow your mind! 701 00:45:21,094 --> 00:45:24,764 We may not be the best people for the job. That's how it is. 702 00:45:24,931 --> 00:45:28,810 Dickie, you are gentle, you are a coward and you stutter. 703 00:45:28,977 --> 00:45:30,061 And Petunia? 704 00:45:30,353 --> 00:45:33,815 You're weird, you lick things, that you shouldn't lick, 705 00:45:33,982 --> 00:45:35,483 and you are a nerd. 706 00:45:35,650 --> 00:45:37,277 And me? Oh well ... 707 00:45:37,444 --> 00:45:39,821 I'm just a little crazy. 708 00:45:39,988 --> 00:45:41,739 But none of that matters. 709 00:45:41,906 --> 00:45:45,785 Because if all else fails and the chewing gum zombies chew, 710 00:45:45,952 --> 00:45:49,289 then we take the opportunity go out there 711 00:45:49,456 --> 00:45:52,333 and kick the chewing gum zombies in the butt! 712 00:45:52,500 --> 00:45:55,086 -Yay! -Yes, let's get started! 713 00:45:55,295 --> 00:45:58,423 But first we need a plan. 714 00:45:59,382 --> 00:46:00,508 DAFFY: Point 1. 715 00:46:01,551 --> 00:46:04,721 You can't invade knock down on an empty stomach. 716 00:46:05,138 --> 00:46:06,848 I always say that. 717 00:46:07,390 --> 00:46:12,145 Hmm, if people chew gum changed, then how do we get them to 718 00:46:12,312 --> 00:46:14,272 a-a-to stop? 719 00:46:14,439 --> 00:46:18,860 Yes! We have to stop them from chewing. 720 00:46:19,027 --> 00:46:21,070 Hey, anyone want some hot sauce? 721 00:46:21,446 --> 00:46:24,240 Oh no! This is not hot sauce. That is ... 722 00:46:24,616 --> 00:46:26,201 DAFFY: (SNIFFLY) 723 00:46:26,534 --> 00:46:27,952 Bah... 724 00:46:28,536 --> 00:46:30,288 My rotten egg extract. 725 00:46:30,455 --> 00:46:34,083 The perfect flavor complement for a yeast-garlic-chewing gum base. 726 00:46:34,250 --> 00:46:37,128 But everyone gags when they smell it. 727 00:46:37,587 --> 00:46:41,341 Dickie, do you stink what I stink too? 728 00:46:41,508 --> 00:46:42,967 Egg-clear. 729 00:46:43,134 --> 00:46:46,346 Say, Petunia, can you do more? make from the stuff? 730 00:46:46,513 --> 00:46:50,433 Makes glutamic acid salt the taste stronger and more intense? 731 00:46:53,895 --> 00:46:55,563 That means yes. 732 00:46:58,399 --> 00:47:00,151 And here we go. 733 00:47:01,486 --> 00:47:04,531 (DYNAMIC, CONSPIRATORY MUSIC) 734 00:47:16,376 --> 00:47:18,086 (WEAK MOAN) 735 00:47:20,421 --> 00:47:22,590 Wow, that worked great. 736 00:47:22,757 --> 00:47:25,593 All right, then let's get to it. 737 00:47:25,760 --> 00:47:30,723 2 pigs and a duck stink, singe and thus save lives. 738 00:47:30,890 --> 00:47:34,143 What firepower does this darling have anything here? 739 00:47:34,310 --> 00:47:37,939 Careful, Daffy. It has a sensitive...trigger. 740 00:47:38,106 --> 00:47:40,483 -Daffy, be careful with that thing. -Uh! 741 00:47:41,317 --> 00:47:43,236 Don't worry, I'll take care of it. 742 00:47:43,403 --> 00:47:46,573 Hu-hu-hu! Oops, it's spreading. 743 00:47:46,739 --> 00:47:48,825 Daffy! Try the fire extinguisher! 744 00:47:49,200 --> 00:47:52,412 Huh? Oh yes. I just have to break the window. 745 00:47:54,038 --> 00:47:56,040 -Oh, Daffy... -DAFFY: Yay! 746 00:47:56,207 --> 00:47:59,794 -Ok, I think I've got it. Have it now! -(FAST MUSIC) 747 00:48:00,962 --> 00:48:04,257 I'll just get us some more eggs from the pantry. 748 00:48:04,424 --> 00:48:07,468 -DAFFY: Hu-hu-hu! OK. -Eggs. 749 00:48:07,635 --> 00:48:10,263 The situation is under control. 750 00:48:10,430 --> 00:48:13,224 I'll help Petunia with the eggs. 751 00:48:13,349 --> 00:48:15,560 Great idea, Dickie! Yikes... 752 00:48:17,520 --> 00:48:20,565 Oh, uh... Don't worry. I'll go get the eggs. 753 00:48:20,732 --> 00:48:24,110 Oh ok. Then I fill it put my propane tank back on. 754 00:48:24,277 --> 00:48:26,487 DAFFY: Take this and that! 755 00:48:26,654 --> 00:48:28,406 (MUSIC SWELLS) 756 00:48:31,618 --> 00:48:34,037 (MYSTERIOUS MUSIC) 757 00:48:36,539 --> 00:48:38,916 Man, I can't wait to go out there. 758 00:48:39,083 --> 00:48:40,918 You know, D-D-Daffy... 759 00:48:41,669 --> 00:48:43,880 Unfortunately we don't have any eggs left. 760 00:48:44,047 --> 00:48:48,885 You have to stay here in the lab and lay a few. For our gas bottles. 761 00:48:49,052 --> 00:48:51,888 Yes, sir. I lay eggs and... Should I lay eggs? 762 00:48:52,055 --> 00:48:56,517 Yep. I've looked everywhere. We've run out of you-you-you. 763 00:48:56,684 --> 00:48:58,853 We can't just get some in the store? 764 00:48:59,020 --> 00:49:01,731 It's too-too dangerous out there, Daffy. 765 00:49:01,898 --> 00:49:05,526 -But Farmer Jim said that... -Well, this is an important job. 766 00:49:05,693 --> 00:49:08,655 You are the only one who can lay eggs. 767 00:49:08,821 --> 00:49:10,990 We need you. Here. 768 00:49:11,741 --> 00:49:13,785 Oh well. OK. 769 00:49:13,951 --> 00:49:19,207 -I guess I have to do my part. -Come on, guys. Time to save the world. 770 00:49:19,374 --> 00:49:21,501 Uh...D-D-Thanks, Daffy. 771 00:49:22,543 --> 00:49:25,380 Just stay here and lay those eggs, okay? 772 00:49:28,299 --> 00:49:29,759 Ok cool. 773 00:49:29,926 --> 00:49:33,554 Have a lot of fun with it, save the world without me. 774 00:49:40,186 --> 00:49:41,396 Where's Daffy? 775 00:49:41,562 --> 00:49:44,732 Oh, he's staying here and helps with the eggs. Ha, ha, ha. 776 00:49:44,899 --> 00:49:49,320 -And? Ready, Petunia? -You spray them, I'll do the rest. 777 00:49:53,533 --> 00:49:55,785 Chew. (CHOKES) 778 00:49:59,539 --> 00:50:02,083 Oh...What happened to me? 779 00:50:02,250 --> 00:50:05,128 You were with an alien Control chewing gum infected. 780 00:50:05,336 --> 00:50:06,462 Goodbye! 781 00:50:12,593 --> 00:50:14,804 (HEROIC MUSIC) 782 00:50:18,766 --> 00:50:20,309 (DOOR OPENS) 783 00:50:21,728 --> 00:50:22,729 Chew. 784 00:50:22,895 --> 00:50:25,606 Oh, finally. Give that over. 785 00:50:25,773 --> 00:50:27,650 Oh, beautiful darling. 786 00:50:27,817 --> 00:50:30,945 You are actually extremely valuable. 787 00:50:34,198 --> 00:50:36,743 No. What the... What is that? 788 00:50:37,368 --> 00:50:38,536 Is this supposed to be a joke? 789 00:50:38,703 --> 00:50:43,040 Why are you please? bought so many joke bits? 790 00:50:43,750 --> 00:50:45,835 Huh, hey. Chew. 791 00:50:46,002 --> 00:50:48,004 You stupid! 792 00:50:48,171 --> 00:50:51,549 I wanted from you nothing more than a thing. 793 00:50:51,716 --> 00:50:53,384 (ALARMING BEEPING) 794 00:50:54,927 --> 00:50:55,887 What? 795 00:50:56,053 --> 00:50:59,056 The number of those checked is decreasing rapidly? 796 00:50:59,223 --> 00:51:00,892 How is that possible? 797 00:51:01,058 --> 00:51:02,685 I'll find out. 798 00:51:02,852 --> 00:51:04,562 Chew. 799 00:51:07,398 --> 00:51:09,442 (TRIUMPHAL MUSIC) 800 00:51:09,609 --> 00:51:11,652 Great job, Petunia. 801 00:51:11,819 --> 00:51:14,864 That's impossible! I thought, I would have fried these pigs. 802 00:51:15,031 --> 00:51:18,075 Oh, that's enough! It's time to get rid of them. 803 00:51:18,242 --> 00:51:21,162 Once and for all. 804 00:51:21,329 --> 00:51:25,166 (MUSIC INCREASE) 805 00:51:27,668 --> 00:51:32,173 (Song: "It's the End of the World as We Know It" by R.E.M.) 806 00:51:59,575 --> 00:52:03,663 (SONG CONTINUES) 807 00:52:21,138 --> 00:52:23,683 (SONG CONTINUES) 808 00:52:42,118 --> 00:52:44,412 (SONG CONTINUES) 809 00:53:22,825 --> 00:53:25,536 -(SONG CANCELS) -(SNORES) 810 00:53:26,537 --> 00:53:29,123 Hey, hey, hey, who is it? 811 00:53:30,124 --> 00:53:33,544 Oh, yes. I'm sitting here in my nest and doze in front of me, 812 00:53:33,711 --> 00:53:36,756 even though I should be out there, where all the action is. 813 00:53:36,923 --> 00:53:42,678 Stop it! Now it won't happen anymore snapped, now we're freaking out. 814 00:53:47,224 --> 00:53:50,770 Dickie, that's really incredible. We can actually do it. 815 00:53:50,937 --> 00:53:56,317 I don't know why, but around you I feel un-un-unstoppable. 816 00:53:56,484 --> 00:54:00,071 You know, I think we are a great t-t-t... ah... 817 00:54:00,237 --> 00:54:03,908 That's right, we're a great one T-T-T... ah... 818 00:54:04,075 --> 00:54:05,242 -Couple! -Team! 819 00:54:05,701 --> 00:54:09,080 Maybe I should say: a great team. 820 00:54:09,246 --> 00:54:12,333 Oh, you know, โ€œCoupleโ€ doesnโ€™t sound bad either. 821 00:54:12,500 --> 00:54:16,462 When this is all over, Maybe we could do it together... 822 00:54:16,629 --> 00:54:20,883 Make room! Daffy Duck is now in the game! 823 00:54:21,050 --> 00:54:25,054 D-D-Daffy, You're supposed to lay eggs in the lab. 824 00:54:25,221 --> 00:54:27,473 Don't worry, I've taken care of it. 825 00:54:27,640 --> 00:54:28,975 (ALARM SOUNDS) 826 00:54:30,226 --> 00:54:34,397 That wasn't the plan. Petunia and me have everything under control. 827 00:54:34,772 --> 00:54:37,483 And what happened to โ€œsticking togetherโ€? 828 00:54:39,026 --> 00:54:42,196 Also: Is that what you call? โ€œto be in controlโ€? 829 00:54:42,363 --> 00:54:43,948 Chew... 830 00:54:44,115 --> 00:54:48,619 Stays behind. I have a brand new one Move I've been working on. 831 00:54:56,502 --> 00:54:59,505 D-D-Daffy, you did it again! 832 00:55:01,507 --> 00:55:03,551 Ugh! Since when can they do that? 833 00:55:04,010 --> 00:55:06,137 Since right now. 834 00:55:10,391 --> 00:55:13,561 Looks, as if we were totally defenseless now. 835 00:55:13,811 --> 00:55:15,688 PETUNIA: Oh no! 836 00:55:15,855 --> 00:55:19,608 I have you right there, where I want you. 837 00:55:21,235 --> 00:55:23,946 -And what do we do now? -Run! 838 00:55:25,197 --> 00:55:28,242 (FAST MUSIC) 839 00:55:32,204 --> 00:55:33,664 CROWD: Chew! 840 00:55:33,789 --> 00:55:35,750 Fast! Up there! 841 00:55:39,253 --> 00:55:40,671 Huh? 842 00:55:41,005 --> 00:55:42,506 (SCREAMING) 843 00:55:45,760 --> 00:55:47,178 Huh? 844 00:55:51,515 --> 00:55:52,767 DAFFY: Uh-oh! 845 00:56:00,983 --> 00:56:04,820 Slide down! Trust me. This is absolutely... 846 00:56:07,156 --> 00:56:10,659 Don't worry. You can still jump over. 847 00:56:10,826 --> 00:56:14,330 I...Oh! I'll catch you. 848 00:56:14,663 --> 00:56:17,166 -What are you waiting for? -Chew! 849 00:56:17,333 --> 00:56:20,294 -Trust me! -Trust you? 850 00:56:20,461 --> 00:56:21,545 Come on, jump! 851 00:56:21,712 --> 00:56:25,800 Uh, no. I don't believe, that Daffy can catch us. 852 00:56:25,966 --> 00:56:28,385 You just have to try it. 853 00:56:28,886 --> 00:56:29,929 Uh! 854 00:56:31,472 --> 00:56:35,309 -Why did it take so long? -Dickie! Catch me! 855 00:56:35,684 --> 00:56:37,394 I got you. 856 00:56:41,607 --> 00:56:43,192 Oh... Ah! 857 00:56:44,443 --> 00:56:45,903 Dickie! 858 00:56:47,071 --> 00:56:49,115 P-P-Petunia! 859 00:56:51,867 --> 00:56:56,539 I've waited too long. She's w-w-gone because of me. 860 00:56:56,747 --> 00:56:59,708 -Come on, buddy. We have to go. -Oh, wait. 861 00:56:59,875 --> 00:57:01,127 Dickie! 862 00:57:05,131 --> 00:57:06,715 -Uh! -Uh! 863 00:57:07,091 --> 00:57:08,884 (ALIEN LAUGHS) 864 00:57:09,343 --> 00:57:13,389 You can run away but you can't hide. 865 00:57:13,556 --> 00:57:15,182 (SCREAMS) 866 00:57:23,023 --> 00:57:24,233 Chew! 867 00:57:25,442 --> 00:57:28,946 -What do we do now? -Get home quickly! 868 00:57:31,782 --> 00:57:33,951 Fast! Shove something in front of the windows! 869 00:57:37,246 --> 00:57:38,998 They come through the front door. 870 00:57:48,382 --> 00:57:50,759 We have to fight them off. 871 00:57:55,639 --> 00:57:57,266 -Uh! -Uh! 872 00:57:58,475 --> 00:57:59,643 Just look. 873 00:58:01,729 --> 00:58:03,230 Chew! 874 00:58:05,316 --> 00:58:08,861 DICKIE: Oh no. Daffy, just look at our house. 875 00:58:12,907 --> 00:58:13,741 Oh... 876 00:58:15,576 --> 00:58:16,410 Oh! 877 00:58:18,162 --> 00:58:19,455 Oh no! 878 00:58:20,247 --> 00:58:21,582 DAFFY: Stop! 879 00:58:21,749 --> 00:58:23,000 Our house ... 880 00:58:24,126 --> 00:58:25,377 Our home... 881 00:58:25,836 --> 00:58:27,588 Oh n-n-no! 882 00:58:28,005 --> 00:58:29,715 BOTH: No! 883 00:58:31,383 --> 00:58:33,052 DAFFY: (SOBS) 884 00:58:38,432 --> 00:58:41,352 (SLOWING SCIENCE FICTION MUSIC) 885 00:58:50,402 --> 00:58:53,989 DAFFY: (WHIMER) This is the belly of the alien ship. 886 00:58:54,698 --> 00:58:58,244 K-K-Come on, Petunia. I know you're in there. 887 00:58:58,410 --> 00:59:02,248 That's no use, Dickie. She is now one of them. 888 00:59:02,414 --> 00:59:04,750 ALIEN: Yes, that's no use. 889 00:59:04,917 --> 00:59:06,669 Stinky. 890 00:59:10,589 --> 00:59:14,510 You two have me for the last time chewed over the ear. 891 00:59:14,677 --> 00:59:16,387 (SHARE) 892 00:59:16,553 --> 00:59:19,348 Now nothing can stop my plan. 893 00:59:19,598 --> 00:59:21,892 (LISPEL) You evil space fiend! 894 00:59:22,059 --> 00:59:24,144 We will rebel against you. 895 00:59:24,311 --> 00:59:29,108 You can do tests with us, enslave us and take away our dignity. 896 00:59:29,275 --> 00:59:33,487 Take tests at home, on the beaches of the French Riviera. 897 00:59:33,779 --> 00:59:37,283 In gas station toilets, in the supermarket. 898 00:59:37,449 --> 00:59:39,952 But we never submit submit to your tyranny. 899 00:59:40,119 --> 00:59:42,121 Daffy, shut up. 900 00:59:42,288 --> 00:59:45,249 You do everything much sh-sh-worse. 901 00:59:46,000 --> 00:59:49,003 What I? You have us after all caused this mess. 902 00:59:49,169 --> 00:59:53,173 If you had jumped, When I said it, nothing happened. 903 00:59:53,465 --> 00:59:58,721 Jumped? The mess started when you left your egg post. 904 00:59:59,013 --> 01:00:02,141 Hey, buddy. Do you know how hard it is? 905 01:00:02,308 --> 01:00:05,519 for a male duck to lay eggs? 906 01:00:05,686 --> 01:00:08,772 Also: Why should only you? have all the fun? 907 01:00:08,939 --> 01:00:12,109 Because it's no fun, when you're there. 908 01:00:12,276 --> 01:00:14,737 It will be a disaster. 909 01:00:16,322 --> 01:00:17,698 Oh! Ugh! 910 01:00:17,865 --> 01:00:19,867 That's why I hid all the eggs. 911 01:00:20,200 --> 01:00:21,577 You got what? 912 01:00:21,744 --> 01:00:23,954 Did I sto-sto-stutter? 913 01:00:24,163 --> 01:00:27,583 You mean you hid all the eggs, because otherwise... 914 01:00:27,750 --> 01:00:29,668 St-St-That's exactly right. 915 01:00:29,835 --> 01:00:34,214 I couldn't trust that you don't ruin everything again! 916 01:00:34,381 --> 01:00:35,466 Ouch! 917 01:00:35,799 --> 01:00:38,761 I'll ruin everything? Who introduced you to Petunia? 918 01:00:38,927 --> 01:00:41,555 Who has the alien bubble gum invasion revealed? 919 01:00:41,722 --> 01:00:45,893 -These are heretical words. -I hope tests are done on you. 920 01:00:46,060 --> 01:00:49,021 -I can do tests on you! -Just try it. 921 01:00:49,188 --> 01:00:51,982 DICKIE: I'd love to see that! Let me go! 922 01:00:52,149 --> 01:00:53,859 Enough! 923 01:00:55,819 --> 01:00:57,529 (METALLIC CLATCH) 924 01:00:59,073 --> 01:01:00,282 -Uh! -Uh! 925 01:01:00,449 --> 01:01:03,077 Take care, you idiots. 926 01:01:03,827 --> 01:01:05,996 (Swelling music) 927 01:01:10,042 --> 01:01:11,877 (SHOUTING) 928 01:01:20,969 --> 01:01:24,348 I'll leave you two alone then. Clarify this between yourselves. 929 01:01:24,515 --> 01:01:27,351 Oh, and enjoy the seats in the front row, 930 01:01:27,518 --> 01:01:30,896 if I blow up the earth! 931 01:01:31,063 --> 01:01:33,690 You madman! With this you will never... 932 01:01:33,857 --> 01:01:36,110 DAFFY: (SCREAMING) Ouch! 933 01:01:36,276 --> 01:01:38,612 Sorry, can't hear you! 934 01:01:43,033 --> 01:01:46,078 (SAD MUSIC) 935 01:01:52,668 --> 01:01:56,338 Now there are the annoying troublemakers are out of the way, 936 01:01:56,505 --> 01:01:59,883 I can finally carry out the rest of my plan. 937 01:02:00,175 --> 01:02:02,678 So where were we? 938 01:02:03,095 --> 01:02:07,599 Ah yes. The entire population of the world chews mine 939 01:02:07,766 --> 01:02:10,644 personally modified chewing gum. 940 01:02:10,811 --> 01:02:12,062 What means ... 941 01:02:13,605 --> 01:02:16,275 Initiate phase 2 of the operation. 942 01:02:16,442 --> 01:02:20,070 Time for bubbles. (LAUGHS NICELY) 943 01:02:22,698 --> 01:02:24,658 (DYNAMIC MUSIC) 944 01:02:26,452 --> 01:02:27,828 Yes! Yes! 945 01:02:27,995 --> 01:02:31,457 Blow! Blow, baby, blow! 946 01:02:31,707 --> 01:02:33,000 Chew, chew. 947 01:02:37,504 --> 01:02:39,381 (LAUGHS MAJORLY) 948 01:02:40,757 --> 01:02:42,801 (MUSIC SWELLS DRAMATICLY) 949 01:02:44,011 --> 01:02:46,138 (KEEP LAUGHING) 950 01:03:07,868 --> 01:03:10,704 (RISING PLOPPING) 951 01:03:12,039 --> 01:03:14,666 (MUSIC SWELLS MENACINGLY) 952 01:03:18,962 --> 01:03:21,507 Ouch, my jaw! 953 01:03:24,843 --> 01:03:25,886 ALIEN: Yes! 954 01:03:26,178 --> 01:03:27,930 (LAUGHS MAJORLY) 955 01:03:28,847 --> 01:03:30,516 (LAUGHS HYSTERICALLY) 956 01:03:44,613 --> 01:03:47,491 I guess that's it. What, Dickie? 957 01:03:47,783 --> 01:03:49,993 The day the earth blew up. 958 01:03:50,160 --> 01:03:51,453 (RESIGNED) Yes... 959 01:03:52,204 --> 01:03:54,081 D-D-You... uh... 960 01:03:54,248 --> 01:03:56,625 We screwed up. 961 01:03:56,959 --> 01:03:58,001 We? 962 01:03:58,544 --> 01:04:00,879 It wasn't all your fault. 963 01:04:06,218 --> 01:04:10,180 Oh, dear Dickie! Where did it all go wrong? 964 01:04:10,305 --> 01:04:13,475 I didn't want it to end like this. 965 01:04:13,642 --> 01:04:16,353 Stupid Daffy! Stupid Daffy! 966 01:04:16,520 --> 01:04:18,272 You stupid duck! 967 01:04:18,438 --> 01:04:20,691 Why did you just screw everything up? 968 01:04:20,857 --> 01:04:23,193 Now the whole world is ending 969 01:04:23,360 --> 01:04:26,738 and my best friend hates me. (BANGING NOISE) 970 01:04:26,989 --> 01:04:30,200 You stupid duck! Stupid duck! Stupid duck... 971 01:04:30,576 --> 01:04:33,328 Daffy, no! I don't hate you. 972 01:04:33,495 --> 01:04:39,334 Maybe we just aren't as good a team as we thought. 973 01:04:39,501 --> 01:04:41,211 I guess you're right. 974 01:04:41,336 --> 01:04:43,589 DAFFY: (CRYING UNINhibitedly) 975 01:04:46,967 --> 01:04:49,303 What would Farmer Jim think of us? 976 01:04:49,469 --> 01:04:53,098 We lost our jobs, we lost our home, 977 01:04:53,432 --> 01:04:56,935 and now we're still losing the entire planet Earth. 978 01:04:57,102 --> 01:05:00,731 -We're just huge losers! -...Loser! 979 01:05:13,910 --> 01:05:16,538 Hey, Dickie, look! No bars. 980 01:05:22,586 --> 01:05:23,962 -Uh! -Uh! 981 01:05:32,012 --> 01:05:33,805 ALIEN: (LAUGHING MAJELY) 982 01:05:35,265 --> 01:05:36,850 DAFFY AND DICKIE: Ah! 983 01:05:37,392 --> 01:05:38,518 Uh! 984 01:05:39,895 --> 01:05:41,271 (FAST MUSIC) 985 01:05:53,450 --> 01:05:55,160 (GROWLS) 986 01:05:55,285 --> 01:05:56,536 Huh? 987 01:05:56,703 --> 01:05:58,205 Uh! 988 01:06:02,376 --> 01:06:05,212 Oh, what happened? 989 01:06:06,129 --> 01:06:09,424 Yuck! I can taste it Super Strongberry? 990 01:06:10,092 --> 01:06:12,177 Oh no! Blah, blah, blah... 991 01:06:12,344 --> 01:06:16,223 Petunia, you're back! I'm s-s-so sorry. 992 01:06:16,390 --> 01:06:20,102 I didn't jump and you became a chewing gum zombie. 993 01:06:20,268 --> 01:06:24,564 And our house was destroyed. It was terrible! 994 01:06:24,940 --> 01:06:26,608 -What? -I said ... 995 01:06:26,775 --> 01:06:29,528 No no no. Here is the script. Catch up on this in your free time. 996 01:06:29,695 --> 01:06:31,822 We have more important things to do, 997 01:06:31,988 --> 01:06:35,867 like this bubblegum bubble around the planet to burst. 998 01:06:37,369 --> 01:06:38,829 Uh...ok. 999 01:06:39,162 --> 01:06:41,957 And how do we break this blah blah bubble to burst? 1000 01:06:42,124 --> 01:06:45,502 To end the pressure increase now press the button. 1001 01:06:45,669 --> 01:06:47,838 Huh? Da-Da-That's practical. 1002 01:06:51,925 --> 01:06:53,009 Aha! 1003 01:06:55,846 --> 01:06:58,140 (MUSIC SLOWLY SWELLS) 1004 01:07:07,733 --> 01:07:08,942 -Uh! -Uh! 1005 01:07:18,410 --> 01:07:20,829 (REDACTIVE MUSIC) 1006 01:07:28,754 --> 01:07:30,172 Oh God ... 1007 01:07:30,547 --> 01:07:34,468 (GROANS) Does anyone happen to have peanut butter? 1008 01:07:34,926 --> 01:07:36,970 I think I'm going to be sick. 1009 01:07:38,638 --> 01:07:41,266 -Wi-Wi-We did it. -Do we have it? 1010 01:07:41,558 --> 01:07:43,101 Bubble burst! 1011 01:07:43,643 --> 01:07:47,230 -Yes! -Yay, we did it! 1012 01:07:47,397 --> 01:07:50,692 We showed the alien, didn't we? 1013 01:07:50,859 --> 01:07:53,653 Huh? Uh... Argh... 1014 01:07:53,904 --> 01:07:56,782 You dirty country bumpkins! 1015 01:07:56,948 --> 01:07:58,658 You ruined everything! 1016 01:07:58,825 --> 01:08:04,039 When an alien weirdo tries to subdue the earth with chewing gum, 1017 01:08:04,206 --> 01:08:05,916 then I'll put an end to it. 1018 01:08:06,082 --> 01:08:09,002 I... What? I didn't want to subjugate the earth. 1019 01:08:09,169 --> 01:08:11,129 I tried to save her. 1020 01:08:11,630 --> 01:08:14,841 Uh, to-to-save? Before what? 1021 01:08:15,008 --> 01:08:18,720 -(ALARM HOWLES) -MACHINE VOICE: Warning! Warning! 1022 01:08:18,887 --> 01:08:20,263 Well, before that! 1023 01:08:21,097 --> 01:08:22,933 (MENACING MUSIC) 1024 01:08:28,772 --> 01:08:30,649 Oh, what is that? 1025 01:08:31,441 --> 01:08:33,068 (SHUTTER CLICKS) 1026 01:08:33,985 --> 01:08:36,279 (NEWS JINGLE) 1027 01:08:36,446 --> 01:08:39,991 It has just been announced that an asteroid is hurtling toward Earth 1028 01:08:40,158 --> 01:08:42,160 and threatens to destroy it completely. 1029 01:08:42,327 --> 01:08:44,830 And the apple pie festival starts this weekend. 1030 01:08:44,996 --> 01:08:46,873 (PANIC SHOUT) 1031 01:08:50,877 --> 01:08:53,630 Oh... What's going on? 1032 01:08:53,797 --> 01:08:57,509 A huge asteroid rushes towards the earth. 1033 01:08:58,176 --> 01:09:01,346 -DAFFY: Ah! -Asteroid? The asteroid! 1034 01:09:01,513 --> 01:09:04,766 Calm down. No panic. We need a plan. 1035 01:09:04,933 --> 01:09:08,687 Well, I had a plan. But you idiots ruined him. 1036 01:09:08,854 --> 01:09:11,273 -Which one? -I thought of a way 1037 01:09:11,481 --> 01:09:14,150 like everyone blow up a giant bubble gum bubble, 1038 01:09:14,317 --> 01:09:18,905 that surrounds the entire earth and then bounces the asteroid. 1039 01:09:19,072 --> 01:09:24,619 And I would still have access the most valuable treasure on earth. 1040 01:09:24,786 --> 01:09:27,664 Sha-sha-darling? Do you mean gold? 1041 01:09:27,831 --> 01:09:29,499 -Or uranium? -Jewelry? 1042 01:09:29,624 --> 01:09:30,834 No! 1043 01:09:31,001 --> 01:09:34,421 I'm talking about something much more precious. 1044 01:09:34,588 --> 01:09:37,257 Earth is the only planet in the galaxy, 1045 01:09:37,424 --> 01:09:40,552 who has this incredible treasure produced. 1046 01:09:42,012 --> 01:09:43,763 Look here! 1047 01:09:44,514 --> 01:09:48,059 (SOLEMNLY) Long live this treasure! 1048 01:09:48,810 --> 01:09:50,520 Isn't that bubble tea? 1049 01:09:51,521 --> 01:09:53,648 (DEEP, STRETCHED) Bubble... 1050 01:09:54,316 --> 01:09:57,068 Looks, as if we had to save the earth. 1051 01:09:57,235 --> 01:10:00,030 We? How can we stop the asteroid? 1052 01:10:00,322 --> 01:10:03,575 With old-fashioned knowledge. 1053 01:10:04,075 --> 01:10:07,996 Do you see? Right here. There are a cavity in the heart of the asteroid. 1054 01:10:08,163 --> 01:10:11,708 We just have to beam ourselves down there, throw in an explosive charge 1055 01:10:11,875 --> 01:10:14,753 and detonate it, and boom! 1056 01:10:14,920 --> 01:10:19,007 The asteroid is blown to pieces and the earth will be saved. 1057 01:10:19,174 --> 01:10:20,634 -Yes! -Hoo-hu-hu! 1058 01:10:20,800 --> 01:10:22,844 We don't have any explosives. 1059 01:10:23,178 --> 01:10:25,388 -Then a laser. -Uh-uh. 1060 01:10:25,847 --> 01:10:27,349 Anything else? 1061 01:10:27,557 --> 01:10:30,268 We have goo. A lot of goop. 1062 01:10:30,435 --> 01:10:34,314 -What kind of alien are you? -Certainly not an underdeveloped alien, 1063 01:10:34,481 --> 01:10:36,650 that carries explosives around with it. 1064 01:10:36,816 --> 01:10:40,862 -I'm about to explode. -What explodes here is my patience. 1065 01:10:42,364 --> 01:10:43,949 Explode? 1066 01:10:44,115 --> 01:10:47,953 Petunia, you can do more from the explosive chewing gum? 1067 01:10:48,119 --> 01:10:53,500 Uh! Makes glutamic acid salt the taste stronger and more intense? 1068 01:10:53,667 --> 01:10:55,919 Da-Da-That means yes. 1069 01:10:56,086 --> 01:10:58,755 Hey, stop it! We have a plan. 1070 01:11:04,427 --> 01:11:06,846 (NEWS JINGLE) 1071 01:11:07,013 --> 01:11:09,849 This just came in. We just received this message: 1072 01:11:10,016 --> 01:11:14,771 A scientist, an alien, a duck and 2 pigs want to save the earth. 1073 01:11:16,898 --> 01:11:18,817 We are all lost. 1074 01:11:19,109 --> 01:11:20,402 Status report! 1075 01:11:21,611 --> 01:11:23,196 We're almost there. 1076 01:11:23,863 --> 01:11:25,865 (HEROIC MUSIC) 1077 01:11:29,619 --> 01:11:33,665 Only 15 minutes until impact. Goes in and out quickly. 1078 01:11:33,832 --> 01:11:36,668 Then we'll beam you back up, for the explosion. 1079 01:11:36,835 --> 01:11:38,962 Explosion? Such a crap! 1080 01:11:39,129 --> 01:11:41,589 You have to chew the stuff so that it explodes. 1081 01:11:41,756 --> 01:11:44,092 We can't chew it. Then we explode. 1082 01:11:44,259 --> 01:11:46,720 This is probably the end of this plan. 1083 01:11:46,886 --> 01:11:49,556 How should we? please chew the gum? 1084 01:11:49,973 --> 01:11:51,141 Chew? 1085 01:11:52,851 --> 01:11:57,022 -DICKIE: Wind-up joke teeth? -Those will work. 1086 01:11:57,564 --> 01:11:59,566 PETUNIA: Let's get started, team! 1087 01:11:59,816 --> 01:12:02,736 -Yes! Let's get started! -We make it! 1088 01:12:04,404 --> 01:12:06,906 SCIENTIST: You didn't plenty of time once you're in. 1089 01:12:07,073 --> 01:12:09,534 So unload the explosives and disappears. 1090 01:12:09,701 --> 01:12:11,995 The path to the core should be easy. 1091 01:12:12,162 --> 01:12:13,496 Just behind the entrance 1092 01:12:13,663 --> 01:12:16,082 There are a few harmless gas fields. 1093 01:12:18,710 --> 01:12:22,297 Then you come across harmless terrain of class 2. 1094 01:12:22,464 --> 01:12:23,423 (SQUEAK) 1095 01:12:23,590 --> 01:12:26,968 And finally you cross a very large cave. 1096 01:12:30,555 --> 01:12:34,017 Understood. You should now be at the drop point. 1097 01:12:36,061 --> 01:12:38,063 DICKIE: Yes, yes, yes! There it is! 1098 01:12:38,229 --> 01:12:40,982 -The center of the asteroid. -Down there 1099 01:12:41,149 --> 01:12:43,651 it is 70 meters. So you better get started. 1100 01:12:44,444 --> 01:12:47,739 Okay, guys. Ge-Ge-Exactly as we planned. 1101 01:12:47,906 --> 01:12:51,743 Petunia, you operate the winds and drops Daffy and I down to the core. 1102 01:12:52,118 --> 01:12:55,872 Daffy, you spray the core with the modified projectile distributor 1103 01:12:56,039 --> 01:13:00,251 which is loaded with Petunia's chewing gum. I prepare the joke teeth. 1104 01:13:00,418 --> 01:13:03,171 Finally I get it too a piece of the action. 1105 01:13:03,338 --> 01:13:06,883 I'll go down there and show them how to actually do this. 1106 01:13:07,050 --> 01:13:09,010 Hu-hoo! Hu-hoo! Hu-hoo! 1107 01:13:09,177 --> 01:13:10,845 (FAST MUSIC) 1108 01:13:13,348 --> 01:13:16,226 (DEEP, DRAWING) Daffy, no! 1109 01:13:20,772 --> 01:13:23,108 Maybe it is not such a good idea. 1110 01:13:23,274 --> 01:13:27,112 -So, friends. Then let's get started. -Dickie? 1111 01:13:27,278 --> 01:13:31,866 This is a pretty important job and I might screw it up. 1112 01:13:32,033 --> 01:13:36,663 Maybe Petunia can do that. After all, these are their chewing gums. 1113 01:13:36,830 --> 01:13:40,750 And I think these winds here is the perfect job for me. 1114 01:13:40,875 --> 01:13:44,921 Because if I can do one thing, then it's to pull a lever. 1115 01:13:45,088 --> 01:13:47,298 -Si-Si-Sure? -I would like to do that. 1116 01:13:47,465 --> 01:13:50,885 Believe me, I've never been so sure. 1117 01:13:51,344 --> 01:13:53,429 ALIEN: Oh, earthlings! 1118 01:13:53,596 --> 01:13:56,516 I'll interrupt your chatter very reluctantly, 1119 01:13:56,683 --> 01:13:59,185 but we have a planet to save. 1120 01:13:59,352 --> 01:14:01,938 If you don't mind, could you please get started? 1121 01:14:02,105 --> 01:14:03,857 Understood. 1122 01:14:04,482 --> 01:14:07,110 Okay, Daffy. La-Let us down please. 1123 01:14:07,277 --> 01:14:08,820 It's going down! 1124 01:14:11,614 --> 01:14:13,533 -PETUNIA: Stop! -Understood! 1125 01:14:17,912 --> 01:14:19,831 Be-Be-Ready, Petunia? 1126 01:14:21,040 --> 01:14:23,793 Then we'll blow the damn thing up sometimes in the air. 1127 01:14:25,795 --> 01:14:28,089 (DYNAMIC MUSIC) 1128 01:14:43,188 --> 01:14:46,524 E-E-Done! All right, Daffy. Pull us up. 1129 01:14:46,691 --> 01:14:48,610 Aye, aye, Captain! 1130 01:14:50,445 --> 01:14:52,447 (EXCITING MUSIC) 1131 01:15:01,623 --> 01:15:03,458 You're almost at the chewing gum. 1132 01:15:03,666 --> 01:15:05,752 My goodness, my goodness... 1133 01:15:05,919 --> 01:15:08,421 Oh dear. I hope this plan works. 1134 01:15:11,424 --> 01:15:13,885 Oh, please, oh, please, oh, please! 1135 01:15:17,138 --> 01:15:18,598 Are they tipping over? 1136 01:15:18,848 --> 01:15:19,807 What? 1137 01:15:21,643 --> 01:15:25,605 They tip over! They're tipping over! Oh my God! They are at... 1138 01:15:25,772 --> 01:15:28,024 Stop it! Don't freak out! Pull yourself together! 1139 01:15:30,026 --> 01:15:31,569 What do we do now? 1140 01:15:31,736 --> 01:15:35,615 -Go down and put it back up! -She doesn't have enough time for that. 1141 01:15:35,782 --> 01:15:39,327 -How should we chew the gum? -I don't know it. 1142 01:15:39,577 --> 01:15:43,706 -Or do you have a second pair of teeth? -Now don't look at me. 1143 01:15:45,667 --> 01:15:49,712 -(DAFFY AND PETUNIA CONTINUE ARGUING) -(MUSIC SWELLS) 1144 01:15:50,922 --> 01:15:52,590 I have a plan! 1145 01:15:52,757 --> 01:15:55,134 You have to immediately... You got what? 1146 01:15:55,301 --> 01:15:57,679 I have a plan. But we have to act quickly. 1147 01:15:57,887 --> 01:16:01,724 And there is only one person for this yo-yo job: 1148 01:16:01,891 --> 01:16:03,893 Da-Da-Daffy Duck. 1149 01:16:04,185 --> 01:16:05,186 What? I? 1150 01:16:05,353 --> 01:16:06,562 The duck? 1151 01:16:06,813 --> 01:16:09,774 -Daffy? -Oh no, not the duck! 1152 01:16:10,066 --> 01:16:13,152 -MAN: The duck? -Exactly. The duck. 1153 01:16:13,319 --> 01:16:16,197 That's a joke. who has given the green light for this garbage? 1154 01:16:16,364 --> 01:16:20,702 Da-Da-Daffy, you go down there now and put things right. 1155 01:16:20,910 --> 01:16:25,248 But you know I can't do that. I always make things worse. 1156 01:16:25,415 --> 01:16:27,834 And that's exactly what we need. 1157 01:16:28,001 --> 01:16:28,960 Really? 1158 01:16:29,127 --> 01:16:32,171 I doubted you the whole time. 1159 01:16:32,338 --> 01:16:36,384 I was afraid of it what you could do. 1160 01:16:36,551 --> 01:16:40,138 It's about time that I trust you, Daffy. 1161 01:16:40,305 --> 01:16:42,849 DAFFY: (SOBS) 1162 01:16:43,016 --> 01:16:46,728 U-U-Now go down there and get it done. 1163 01:16:46,936 --> 01:16:48,855 The Daffy Duck way. 1164 01:16:49,731 --> 01:16:52,984 I heard you loud and clear, Buddy. 1165 01:16:53,609 --> 01:16:57,572 Let's...go crazy! 1166 01:16:58,489 --> 01:17:01,075 (CHEERS) 1167 01:17:02,952 --> 01:17:04,495 He smashes his teeth? 1168 01:17:06,497 --> 01:17:09,876 What? Someone has to stop the crazy duck! 1169 01:17:10,043 --> 01:17:11,878 Dickie, what is he doing? 1170 01:17:15,423 --> 01:17:17,008 A-A-Wait! 1171 01:17:17,175 --> 01:17:19,010 You will see it. 1172 01:17:21,888 --> 01:17:23,097 (LOUD CRACK) 1173 01:17:23,306 --> 01:17:24,974 Hu-hoo! Hu-hoo! Hu-hoo! 1174 01:17:25,099 --> 01:17:28,895 -It triggers an earthquake! -Exactly. 1175 01:17:34,984 --> 01:17:38,154 Oh, this duck is completely crazy! 1176 01:17:41,491 --> 01:17:43,785 Hu-hoo! Hu-hoo! Hu-hoo! 1177 01:17:48,373 --> 01:17:50,166 (DYNAMIC BRASS MUSIC) 1178 01:18:04,013 --> 01:18:06,474 S-S-Look, it works! 1179 01:18:11,437 --> 01:18:13,940 The stalactites fall from the ceiling. 1180 01:18:14,107 --> 01:18:16,067 PETUNIA: Into the chewing gum! 1181 01:18:18,903 --> 01:18:21,697 -What? -The duck actually made it! 1182 01:18:21,864 --> 01:18:24,826 Great job, Daffy. Now let's get out of here. 1183 01:18:25,451 --> 01:18:28,413 Understood! Pulls me up. 1184 01:18:33,251 --> 01:18:36,421 Hurry! We have to disappear, before the chain reaction starts. 1185 01:18:36,587 --> 01:18:37,839 That way! 1186 01:18:38,548 --> 01:18:42,051 -Only 3 minutes until impact. -Hurry up! 1187 01:18:47,265 --> 01:18:48,641 Uh ... 1188 01:18:49,934 --> 01:18:51,394 Come on, come on! 1189 01:18:53,062 --> 01:18:54,730 (GASP) 1190 01:19:03,656 --> 01:19:04,574 Uh! 1191 01:19:07,660 --> 01:19:10,204 (MENACING MUSIC QUICKLY SWELLS) 1192 01:19:11,456 --> 01:19:12,748 Phew... 1193 01:19:15,209 --> 01:19:17,962 De-de-de-de... Ah! 1194 01:19:18,713 --> 01:19:19,714 Uh-oh! 1195 01:19:25,970 --> 01:19:27,013 Where's Daffy? 1196 01:19:27,180 --> 01:19:29,432 02:12 TO IMPACT 1197 01:19:32,101 --> 01:19:33,019 Dickie? 1198 01:19:34,312 --> 01:19:36,355 (GROANS) Ah! 1199 01:19:36,647 --> 01:19:37,690 No! 1200 01:19:38,733 --> 01:19:41,110 (BREATHES QUICKLY) Daffy! 1201 01:19:41,444 --> 01:19:44,447 What are you doing here? You have to get out of here. 1202 01:19:44,614 --> 01:19:47,158 Not o-o-without my friend. 1203 01:19:49,660 --> 01:19:52,371 This doesn't work. Get yourself to safety. 1204 01:19:52,788 --> 01:19:55,041 I'm becoming a bubblegum duck here. 1205 01:19:55,541 --> 01:19:57,502 (BREATHES QUICKLY) 1206 01:19:57,793 --> 01:20:00,296 We have to go back again. They're still on the asteroid. 1207 01:20:00,463 --> 01:20:03,591 We can't do that! We have to move the ship to a safe distance. 1208 01:20:05,510 --> 01:20:08,346 Run, Dickie. Live a fulfilling life. 1209 01:20:09,263 --> 01:20:12,183 OK, whatever you want. One last hug. 1210 01:20:14,560 --> 01:20:15,895 Time to get away. 1211 01:20:23,152 --> 01:20:25,071 I won't let you go, Daffy. 1212 01:20:25,238 --> 01:20:26,656 But ... 1213 01:20:26,822 --> 01:20:29,492 It's exactly like that, like Farmer Jim always said. 1214 01:20:30,368 --> 01:20:32,912 As long as we both stick together... 1215 01:20:33,162 --> 01:20:36,165 BOTH: ...everything will be okay. 1216 01:20:41,837 --> 01:20:44,090 (CHEERS) 1217 01:20:44,674 --> 01:20:46,092 MAN: What luck! 1218 01:20:46,509 --> 01:20:48,177 (CHEERS) 1219 01:20:48,511 --> 01:20:52,056 We are saved! I'm going home and kiss my cat. 1220 01:20:52,431 --> 01:20:54,225 By chewing gum! We did it. 1221 01:20:54,392 --> 01:20:58,312 -We saved the earth. -Oh yes, and the treasure! 1222 01:20:58,479 --> 01:21:01,440 I love science... 1223 01:21:01,774 --> 01:21:03,109 Oh... 1224 01:21:13,869 --> 01:21:16,372 (CHEERS) 1225 01:21:18,332 --> 01:21:23,004 Thank you thank you. This is real a very nice reception. 1226 01:21:23,170 --> 01:21:25,047 And now ... 1227 01:21:25,298 --> 01:21:26,632 (AMAZED SOUNDS) 1228 01:21:26,799 --> 01:21:29,427 ...take me to yours 1229 01:21:29,594 --> 01:21:32,179 nearest teahouse. 1230 01:21:32,346 --> 01:21:36,475 The first round of bubble tea is on me. Ha, ha, ha! 1231 01:21:36,642 --> 01:21:38,603 (RELIEVED CHEERING) 1232 01:21:41,606 --> 01:21:44,692 Bubble tea, pff! It's not even particularly tasty. 1233 01:21:44,859 --> 01:21:46,777 Oh, rejoice, little piggy. 1234 01:21:47,111 --> 01:21:48,487 You are a heroine. 1235 01:21:48,654 --> 01:21:52,742 Actually they are real heroes my friends Dickie and Daffy. 1236 01:21:52,908 --> 01:21:56,078 Oh, those unkempt stable animals? 1237 01:21:56,245 --> 01:22:00,666 Yes! Without the courage and the sacrifice of these unkempt stable animals 1238 01:22:00,833 --> 01:22:03,085 Earth would never have had a chance. 1239 01:22:03,252 --> 01:22:08,841 Well... Hehe... The city is becoming safe name a park bench after them. 1240 01:22:09,008 --> 01:22:11,761 Oh... But nothing that obvious, please. 1241 01:22:11,927 --> 01:22:14,680 -(VIBRANT PARTY MUSIC) -(BUBBLE OF VOICES) 1242 01:22:18,643 --> 01:22:20,686 Oh... pure bubble happiness! 1243 01:22:20,853 --> 01:22:24,857 Oh, you squishy, โ€‹โ€‹delicious baby. 1244 01:22:27,276 --> 01:22:30,696 That... doesn't... exist. A third anomaly! 1245 01:22:31,405 --> 01:22:33,866 -(SHEARED SOUNDS) -WOMAN: Oh my God! 1246 01:22:34,492 --> 01:22:35,701 Huh? 1247 01:22:35,993 --> 01:22:37,161 Moment. 1248 01:22:40,081 --> 01:22:41,207 (SQUEAK) 1249 01:22:44,627 --> 01:22:46,545 Dickie! Daffy! 1250 01:22:47,296 --> 01:22:49,590 Did I just hear Petunia? 1251 01:22:49,757 --> 01:22:52,051 Daffy, I think we survived. 1252 01:22:52,218 --> 01:22:55,054 -You did it! -Petunia! 1253 01:22:56,222 --> 01:22:58,391 -Grab her, Dickie! -Dickie! 1254 01:22:58,599 --> 01:23:00,768 We made it! We ... 1255 01:23:02,061 --> 01:23:04,397 Well done, fat man! 1256 01:23:04,563 --> 01:23:06,440 Ha, ha, ha! Very good! 1257 01:23:08,442 --> 01:23:10,444 Wow! D-D-That was 1258 01:23:10,611 --> 01:23:13,698 -very-very-very... -... very-very-very pleasant. 1259 01:23:13,864 --> 01:23:15,700 (GIGGLE) 1260 01:23:15,866 --> 01:23:18,160 Cool, space gum! 1261 01:23:23,457 --> 01:23:24,959 Wow... 1262 01:23:25,376 --> 01:23:29,338 This is the best taste, that I have ever tried! Ha, ha, ha! 1263 01:23:29,630 --> 01:23:31,757 Oh! (WHISPERING) One second, please. 1264 01:23:38,806 --> 01:23:42,518 (SQUEAK) Asteroid Crystals! This is the missing ingredient! 1265 01:23:43,102 --> 01:23:46,188 I did it! I have created the perfect taste! 1266 01:23:46,355 --> 01:23:48,733 -Well done! -I knew you could do it. 1267 01:23:48,899 --> 01:23:51,694 Hey, guys! Can I take a photo of the heroes do for the newspaper? 1268 01:23:51,861 --> 01:23:53,112 But definitely! 1269 01:23:55,573 --> 01:23:59,243 DAFFY: โ€œHometown heroes. Pigs and ducks have a blast." 1270 01:23:59,410 --> 01:24:01,704 We were able to save the whole city, 1271 01:24:01,871 --> 01:24:04,206 but not our home. 1272 01:24:04,373 --> 01:24:05,875 DICKIE: (MOANS) Yes... 1273 01:24:06,041 --> 01:24:12,256 The only thing we have left is this picture of us and F-F-Farmer Jim. 1274 01:24:13,132 --> 01:24:16,010 -MAN: (HACKING) Guys. -Farmer Jim? 1275 01:24:16,177 --> 01:24:18,012 Up here, boys. 1276 01:24:18,179 --> 01:24:19,972 -Farmer Jim! -Farmer Jim! 1277 01:24:20,139 --> 01:24:23,517 I just wanted to tell you How proud I am of you both. 1278 01:24:23,684 --> 01:24:26,228 You guys really stuck together 1279 01:24:26,395 --> 01:24:29,815 and you helped than the world needed you most. 1280 01:24:29,982 --> 01:24:33,819 Oh, Farmer Jim. We're so sorry about the house. 1281 01:24:33,986 --> 01:24:36,822 We didn't want that it will be destroyed. 1282 01:24:37,072 --> 01:24:40,493 Don't worry about it your pretty little heads. 1283 01:24:40,659 --> 01:24:43,579 -Shouldn't we? -But where should we live now? 1284 01:24:43,746 --> 01:24:47,374 Well, then it's good that you you kept our family picture. 1285 01:24:47,666 --> 01:24:50,544 -Oh yes? -Come on. Take it out of the frame. 1286 01:24:50,711 --> 01:24:52,546 Oh ok. 1287 01:24:54,882 --> 01:24:56,884 (CEREMONIAL MUSIC) 1288 01:24:57,051 --> 01:24:59,011 -What is that? -DICKIE: (STARTS UP) 1289 01:24:59,178 --> 01:25:01,347 A home insurance policy. 1290 01:25:01,514 --> 01:25:03,432 To our N-N names. 1291 01:25:03,599 --> 01:25:06,060 "Covers extensive damage or conversions, 1292 01:25:06,227 --> 01:25:10,314 triggered, but not limited to alien mind control plans." 1293 01:25:10,648 --> 01:25:12,024 Coverage over... 1294 01:25:12,191 --> 01:25:14,318 -5 million dollars! -5 million dollars! 1295 01:25:14,485 --> 01:25:17,530 Daffy, that means we can each other buy a new home. 1296 01:25:17,696 --> 01:25:21,534 My goodness! Farmer Jim, how did you know? 1297 01:25:21,700 --> 01:25:24,245 Well, I have with you both lived together long enough 1298 01:25:24,411 --> 01:25:27,164 to know that something crazy was going to happen. 1299 01:25:27,331 --> 01:25:30,709 Now take care of yourselves, boys. Love you. 1300 01:25:30,876 --> 01:25:33,587 Farmer Jim is out. Peace! 1301 01:25:33,754 --> 01:25:35,798 -Thanks, Farmer Jim. -Thanks, Farmer Jim. 1302 01:25:36,090 --> 01:25:39,343 And, Dickie? Are you ready, to build a new home? 1303 01:25:39,510 --> 01:25:41,804 As long as we both stick together. 1304 01:25:41,971 --> 01:25:44,265 Ho-ho-ho! But you can believe that. 1305 01:25:45,474 --> 01:25:47,643 (LIVING JAZZ MUSIC) 1306 01:25:54,483 --> 01:25:56,777 (PLAYFUL MUSIC) 1307 01:26:00,489 --> 01:26:02,783 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 1308 01:26:13,752 --> 01:26:15,629 (SCREAMS OUT LOUD) 1309 01:26:17,381 --> 01:26:20,175 (POWERFUL ELECTRONIC MUSIC) 1310 01:26:22,928 --> 01:26:26,891 Our new home should be us protect with this roof story, right? 1311 01:26:31,061 --> 01:26:33,606 (CREDITS MUSIC) 1312 01:30:29,842 --> 01:30:34,346 -D-D-That's it, guys! -Wait! That can't be everything. 1313 01:30:34,513 --> 01:30:37,766 We have to do it keep a sequel open. 1314 01:30:38,016 --> 01:30:39,017 Subtitles by: Bettina Arlt 96091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.