Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,322 --> 00:00:06,115
[birds chirping]
2
00:00:33,529 --> 00:00:36,460
[lightning cracks]
3
00:00:42,736 --> 00:00:46,218
[creepy orchestral music]
4
00:01:45,770 --> 00:01:47,632
♪ Goin' up to Nashville
5
00:01:47,632 --> 00:01:49,805
♪ In this new cruiser
6
00:01:49,805 --> 00:01:51,701
♪ Flyin' down the freeway
7
00:01:51,701 --> 00:01:53,460
♪ All the way to you
8
00:01:53,460 --> 00:01:56,701
[upbeat country music]
9
00:01:58,667 --> 00:01:59,839
- [Gene] Hey, hey, alright.
10
00:01:59,839 --> 00:02:00,908
That brings us
right up to the hour
11
00:02:00,908 --> 00:02:02,356
here in Pottsville, Idaho.
12
00:02:02,356 --> 00:02:05,150
The one and only spud capital
of the entire universe,
13
00:02:05,150 --> 00:02:08,150
and this is sweet talkin'
Gene talkin' sweet talk to ya.
14
00:02:08,150 --> 00:02:09,494
So don't nobody go away now.
15
00:02:09,494 --> 00:02:10,943
I mean it cause we gonna drop
16
00:02:10,943 --> 00:02:13,081
about 60 seconds of
important news on ya
17
00:02:13,081 --> 00:02:16,598
before we get back to those
good ole KITY country sounds.
18
00:02:16,598 --> 00:02:18,529
At the top of the news tonight,
19
00:02:18,529 --> 00:02:21,356
and this ain't gonna come
as no surprise, the weather.
20
00:02:21,356 --> 00:02:24,150
Well, it looks like all them
ole dark and loud storm clouds
21
00:02:24,150 --> 00:02:25,356
that's been giving us such fits
22
00:02:25,356 --> 00:02:26,943
around here the
last couple of days,
23
00:02:26,943 --> 00:02:29,115
have finally started to subside.
24
00:02:29,115 --> 00:02:32,115
However, the State Weather
Bureau in Boise advises us
25
00:02:32,115 --> 00:02:34,081
that the break in weather
could be temporary,
26
00:02:34,081 --> 00:02:36,046
and there's another storm
front could be sneaking up
27
00:02:36,046 --> 00:02:39,184
on us like a hungry hound
dog on a T-bone steak.
28
00:02:39,184 --> 00:02:42,287
If so, we can expect to have
one wet Easter Sunday tomorrow.
29
00:02:42,287 --> 00:02:44,012
So you folks get
your fingers crossed
30
00:02:44,012 --> 00:02:46,253
and your waterproof
Easter eggs handy.
31
00:02:46,253 --> 00:02:49,012
Not to worry cause KITY
news is gonna break
32
00:02:49,012 --> 00:02:50,529
into our regular
programming to report
33
00:02:50,529 --> 00:02:53,115
any further storm
warnings from Boise.
34
00:02:53,115 --> 00:02:55,184
Also in Boise, the
weather bureau...
35
00:02:55,184 --> 00:02:59,425
[jarring synthesizer music]
36
00:02:59,425 --> 00:03:01,150
- [Narrator] In the distance,
37
00:03:01,150 --> 00:03:03,425
the town of Pottsville, Idaho.
38
00:03:04,460 --> 00:03:06,184
A small town.
39
00:03:06,184 --> 00:03:09,908
Not much different from
any other Main Street, USA.
40
00:03:11,081 --> 00:03:14,253
Strange and unexplained
events are occurring.
41
00:03:14,253 --> 00:03:17,770
- [Gene] The hotline number
to call is 829-H-E-L-P, HELP.
42
00:03:17,770 --> 00:03:21,391
Hey, hey, still
with me out there?
43
00:03:22,874 --> 00:03:25,460
- [Narrator] Some
people are missing.
44
00:03:25,460 --> 00:03:28,046
Among them, a little child.
45
00:03:32,529 --> 00:03:36,218
The ultimate terror
has taken form,
46
00:03:36,218 --> 00:03:37,701
and Pottsville, Idaho
47
00:03:38,701 --> 00:03:40,632
will never be the same.
48
00:03:40,632 --> 00:03:41,943
[door bangs off hinges]
49
00:03:41,943 --> 00:03:45,529
[ominous orchestral music]
50
00:04:04,356 --> 00:04:06,874
[gate clacks]
51
00:04:09,874 --> 00:04:12,598
[Michael groans]
52
00:04:28,150 --> 00:04:30,908
[metal creaking]
53
00:04:42,770 --> 00:04:45,943
[car engine whirring]
54
00:04:48,529 --> 00:04:52,356
[upbeat synth music on radio]
55
00:05:00,150 --> 00:05:03,184
[monster clacking on roof]
56
00:05:03,184 --> 00:05:06,701
[monster banging on roof]
57
00:05:08,736 --> 00:05:11,218
[monster growling]
[Micheal yelling]
58
00:05:11,218 --> 00:05:16,218
[monster growling]
[Michael grunting]
59
00:05:18,253 --> 00:05:23,253
[monster shrieking]
[Michael groaning]
60
00:05:24,460 --> 00:05:29,356
[monster growling]
[Michael groaning]
61
00:05:30,529 --> 00:05:34,563
[Michael screaming]
[monster snarling]
62
00:05:34,563 --> 00:05:35,977
[car bashing through crates]
63
00:05:35,977 --> 00:05:38,529
[horn blaring]
64
00:05:40,460 --> 00:05:43,391
[lightning cracks]
65
00:05:49,184 --> 00:05:50,150
- [Mort] Where are
you taking him?
66
00:05:50,150 --> 00:05:51,322
- [Man] City impound lot.
67
00:05:51,322 --> 00:05:52,494
- [Mort] Okay.
68
00:06:01,391 --> 00:06:02,253
Who's car?
69
00:06:02,253 --> 00:06:03,218
- [Dudley] Hello, sir.
70
00:06:03,218 --> 00:06:05,184
No driver, no registration.
71
00:06:05,184 --> 00:06:06,701
Damn thing's totally stripped.
72
00:06:07,563 --> 00:06:09,184
[sighs] What a mess.
73
00:06:10,736 --> 00:06:15,115
- [Mort] Hell, looks like one
of Decker's junkyard cars.
74
00:06:15,115 --> 00:06:17,770
- Yeah, well they
definitely lost control.
75
00:06:17,770 --> 00:06:20,701
- Did you run a routine
check on the ID number?
76
00:06:20,701 --> 00:06:21,908
- I couldn't find it.
77
00:06:21,908 --> 00:06:23,632
Now you're welcome
to look for yourself.
78
00:06:25,425 --> 00:06:26,977
- [Police Dispatcher] Mort,
we've got a confirmation.
79
00:06:26,977 --> 00:06:29,667
No driver, no
registration, no license.
80
00:06:29,667 --> 00:06:31,736
Checking hospital for
further information
81
00:06:31,736 --> 00:06:33,460
on possible injury accident.
82
00:06:33,460 --> 00:06:36,081
Recommend check out
ID number on vehicle.
83
00:06:36,081 --> 00:06:38,529
Repeat, check ID
number on vehicle.
84
00:06:38,529 --> 00:06:39,460
- [Mort] 10-4.
85
00:06:39,460 --> 00:06:41,012
I'm on route to city impound.
86
00:06:41,012 --> 00:06:43,563
- [Police Dispatcher] 10-4
unit two, missing person.
87
00:06:43,563 --> 00:06:46,287
APB mudslides on Route 16.
88
00:06:46,287 --> 00:06:48,977
Creek bank overflow
causing extensive damage.
89
00:06:48,977 --> 00:06:51,839
Two people reported missing
in Pottsville vicinity.
90
00:06:53,012 --> 00:06:55,460
- [Mort] Where the
hell's the ID number?
91
00:06:55,460 --> 00:06:57,494
Damn, it's gonna
be a long night.
92
00:06:57,494 --> 00:06:58,667
- [Man] Detective Lutz?
93
00:06:59,874 --> 00:07:01,115
- [Mort] Yeah.
94
00:07:01,115 --> 00:07:02,494
- We seem to have a
problem with they way
95
00:07:02,494 --> 00:07:05,356
some of these accident
reports have been filled out.
96
00:07:05,356 --> 00:07:06,287
- What happened, Dudley screw up
97
00:07:06,287 --> 00:07:07,701
the license plate numbers again?
98
00:07:07,701 --> 00:07:08,943
- [Man] Yeah, you got it.
99
00:07:08,943 --> 00:07:10,805
- [Mort] Shit, I'll
take care of it.
100
00:07:13,081 --> 00:07:14,563
Be back in a minute.
101
00:07:14,563 --> 00:07:17,563
[crickets chirping]
102
00:07:18,943 --> 00:07:22,494
[ominous orchestral music]
103
00:07:31,529 --> 00:07:34,874
[train whistle blowing]
104
00:07:55,598 --> 00:07:58,012
[train whistle blaring]
105
00:07:58,012 --> 00:08:01,770
[train chugging along track]
106
00:08:02,908 --> 00:08:05,805
[thunder rumbling]
107
00:08:07,287 --> 00:08:10,081
[crickets chirp]
108
00:08:25,150 --> 00:08:26,356
- What the hell is
this guy leaving
109
00:08:26,356 --> 00:08:29,150
his flashlight in the
middle of the road for?
110
00:08:29,150 --> 00:08:30,770
Probably taking
a leak somewhere.
111
00:08:43,150 --> 00:08:44,839
Where's the ID number?
112
00:08:58,081 --> 00:08:59,908
Boy, this car's
seen a lotta action.
113
00:09:01,460 --> 00:09:02,563
What a bunch of pigs.
114
00:09:16,770 --> 00:09:20,356
[ominous orchestral music]
115
00:09:31,081 --> 00:09:34,081
[upbeat rock music]
116
00:09:35,356 --> 00:09:37,012
[car horn blares]
117
00:09:37,012 --> 00:09:40,115
- [Woman] Bobby, c'mon let's go.
118
00:09:40,115 --> 00:09:41,529
Hurry.
119
00:09:41,529 --> 00:09:44,184
[laughs] Bobby.
120
00:09:45,184 --> 00:09:46,529
Not here, c'mon.
121
00:09:50,081 --> 00:09:51,736
[car clunks]
What was that?
122
00:09:51,736 --> 00:09:54,081
- Ah, it's nothing.
- Bobby.
123
00:09:56,460 --> 00:09:59,977
[wheels screech]
124
00:09:59,977 --> 00:10:03,218
♪ Drivin' me baby
125
00:10:03,218 --> 00:10:06,253
♪ But you just
wanna burn me out ♪
126
00:10:06,253 --> 00:10:09,425
[police siren blares]
127
00:10:17,701 --> 00:10:20,598
[thunder rumbling]
128
00:10:22,667 --> 00:10:24,218
- [Dudley] C'mon, pepper belly.
129
00:10:25,701 --> 00:10:27,391
You know how many tacos
you're gonna have to sell
130
00:10:27,391 --> 00:10:29,253
to pay for this
daggone cleaning bill
131
00:10:29,253 --> 00:10:31,322
and your $200 dollar fine?
132
00:10:31,322 --> 00:10:33,184
It's gonna take you a while.
133
00:10:37,943 --> 00:10:39,460
- [Mort] I don't
believe you, Dudley.
134
00:10:39,460 --> 00:10:41,218
One of the worst
storms in 20 years
135
00:10:41,218 --> 00:10:42,805
and you bring in
some poor Mexican
136
00:10:42,805 --> 00:10:44,529
for fishing without a license.
137
00:10:48,218 --> 00:10:49,805
- [Dudley] Park it there, Jose.
138
00:10:49,805 --> 00:10:52,184
[man speaks in foreign language]
139
00:10:52,184 --> 00:10:54,839
Yeah, well, sit
on a chair, Jose.
140
00:10:54,839 --> 00:10:56,356
- [Newscaster] For
non-commissioned funds
141
00:10:56,356 --> 00:11:00,046
to Glendale was unintentional
and has now been paid if full.
142
00:11:00,046 --> 00:11:01,356
We have in our studios,
143
00:11:01,356 --> 00:11:03,632
Dr. Garson Jones,
leading chemist
144
00:11:03,632 --> 00:11:05,287
and advisor to
the state of Idaho
145
00:11:05,287 --> 00:11:07,736
on regional
environmental safety.
146
00:11:07,736 --> 00:11:09,356
Dr. Jones, isn't the dumping
147
00:11:09,356 --> 00:11:11,460
of radioactive waste
into the aquifer
148
00:11:11,460 --> 00:11:13,667
contaminating out
drinking water?
149
00:11:13,667 --> 00:11:15,529
- Well, I'm a chemist and
I've been testing water
150
00:11:15,529 --> 00:11:17,184
for the county for
over ten years,
151
00:11:17,184 --> 00:11:20,598
and exactly what do you
mean by contamination?
152
00:11:20,598 --> 00:11:22,701
Are you referring
to ah, emissions
153
00:11:22,701 --> 00:11:25,425
of over five millirads
per cubic centimeter?
154
00:11:25,425 --> 00:11:27,253
And can you specify what form
155
00:11:27,253 --> 00:11:28,563
of radiation you're
referring to?
156
00:11:28,563 --> 00:11:31,184
You see there are many,
many types of radiation.
157
00:11:31,184 --> 00:11:33,494
It's a very confusing
subject to the layman.
158
00:11:33,494 --> 00:11:35,598
- Did you lose your
handcuff keys again?
159
00:11:35,598 --> 00:11:37,598
- [Dudley] They're
in here somewhere.
160
00:11:40,632 --> 00:11:42,839
- Who's your friend over here?
161
00:11:42,839 --> 00:11:44,391
- [Dudley] A guy
in for possession.
162
00:11:44,391 --> 00:11:45,218
- Possession?
163
00:11:46,150 --> 00:11:46,977
How heavy?
164
00:11:47,977 --> 00:11:49,115
- [Dudley] These.
165
00:11:49,115 --> 00:11:50,805
And no fishing license.
166
00:11:52,460 --> 00:11:53,425
I'm gonna book him.
167
00:11:57,563 --> 00:11:58,736
- Not trout, again.
168
00:12:00,598 --> 00:12:02,253
Christ, Dudley.
169
00:12:02,253 --> 00:12:03,529
- Fourth bust today.
170
00:12:05,356 --> 00:12:06,977
[fish thud against head]
171
00:12:06,977 --> 00:12:09,218
[Mort and man laugh]
172
00:12:09,218 --> 00:12:12,287
Wipe that smirk off
your face, pepper belly.
173
00:12:12,287 --> 00:12:13,563
- [Mort] Hey, lighten up.
174
00:12:13,563 --> 00:12:14,908
- Matter of fact,
I have some water
175
00:12:14,908 --> 00:12:16,046
from the aquifer right here.
176
00:12:16,046 --> 00:12:18,150
I'm gonna pour it into a glass.
177
00:12:18,150 --> 00:12:19,770
There's no more
radiation in this water
178
00:12:19,770 --> 00:12:21,770
than what accumulate naturally.
179
00:12:25,046 --> 00:12:28,287
As you see, I have no
hesitation drinking this water.
180
00:12:28,287 --> 00:12:33,150
There's as much radiation
from a TV set or a radio.
181
00:12:33,150 --> 00:12:35,322
- [Mort] Uh, what a phony.
182
00:12:35,322 --> 00:12:38,563
- As a matter of fact I have
a Geiger counter right here.
183
00:12:41,770 --> 00:12:43,115
Put this over my watch.
184
00:12:43,115 --> 00:12:45,322
[Geiger counter buzzing]
185
00:12:45,322 --> 00:12:47,598
Over the water from the aquifer.
186
00:12:47,598 --> 00:12:50,081
As you can see, more
radiation emanates
187
00:12:50,081 --> 00:12:52,494
from this wrist watch
188
00:12:52,494 --> 00:12:54,218
than from the water.
189
00:12:55,391 --> 00:12:58,391
Therefore, one must
conclude that dumping
190
00:12:58,391 --> 00:13:00,805
nuclear waste into the aquifer
191
00:13:00,805 --> 00:13:02,253
does not
192
00:13:02,253 --> 00:13:04,115
and will not
193
00:13:04,115 --> 00:13:05,598
affect the water.
194
00:13:05,598 --> 00:13:07,805
- [Mort] Pretty soon we'll
all be glowing in the dark.
195
00:13:12,563 --> 00:13:13,701
- [Bobby] Two please.
196
00:13:13,701 --> 00:13:14,529
- Six bucks.
197
00:13:22,184 --> 00:13:24,667
Hey, aren't you the
kid that tried to sneak
198
00:13:24,667 --> 00:13:27,150
your buddies in in
the trunk last week?
199
00:13:27,150 --> 00:13:28,012
- Who, me?
200
00:13:28,012 --> 00:13:29,115
- Yeah, you.
201
00:13:30,253 --> 00:13:31,667
I've gotta look
in the back, pal.
202
00:13:31,667 --> 00:13:33,081
Keys?
203
00:13:33,081 --> 00:13:33,908
C'mon.
204
00:13:33,908 --> 00:13:35,391
Keys.
205
00:13:35,391 --> 00:13:39,460
- [Man From Movie] This ring
has very special powers.
206
00:13:39,460 --> 00:13:41,977
[woman moans]
207
00:13:47,287 --> 00:13:49,046
- [Attendant] Open up, you.
208
00:13:49,046 --> 00:13:52,184
[trunk hood slams shut]
209
00:13:52,184 --> 00:13:53,046
- [Bobby] Where the
hell is that guy?
210
00:13:53,046 --> 00:13:55,012
[keys jingle]
211
00:13:55,012 --> 00:13:56,667
Huh.
212
00:13:58,218 --> 00:13:59,081
Jerk.
213
00:14:00,322 --> 00:14:03,012
[tires screech]
214
00:14:03,977 --> 00:14:07,874
[atmospheric orchestral music]
215
00:14:23,012 --> 00:14:25,943
[monster growling]
216
00:14:28,494 --> 00:14:29,125
[window shatters]
217
00:14:29,125 --> 00:14:29,425
[woman from movie screaming]
[window shatters]
218
00:14:29,425 --> 00:14:32,815
[woman from movie screaming]
219
00:14:34,091 --> 00:14:38,677
[monster growling]
[woman from movie screaming]
220
00:14:39,953 --> 00:14:43,850
[woman from movie screaming]
[monster snarling]
221
00:14:45,125 --> 00:14:49,229
[woman from movie screaming]
[monster growling]
222
00:14:49,229 --> 00:14:51,746
[woman moans]
223
00:14:53,091 --> 00:14:58,091
- [Woman From Movie]
Help. [screams]
224
00:15:01,505 --> 00:15:03,194
[group screams]
225
00:15:03,194 --> 00:15:08,194
[woman from movie screams]
[monster growls]
226
00:15:15,091 --> 00:15:16,712
- [Bobby] Oh, baby.
227
00:15:19,643 --> 00:15:23,194
[woman from movie screams]
228
00:15:29,850 --> 00:15:30,712
Oh, my.
229
00:15:31,643 --> 00:15:32,470
Oh, baby.
230
00:15:34,712 --> 00:15:39,401
[Bobby groaning]
[woman moaning]
231
00:15:39,401 --> 00:15:40,884
[monster snarls]
232
00:15:40,884 --> 00:15:45,643
- [Woman From Movie] [screams]
Oh, my God, help. [screams]
233
00:15:45,643 --> 00:15:47,436
[group screaming]
234
00:15:47,436 --> 00:15:48,712
What the?
235
00:15:48,712 --> 00:15:53,263
[monster growling]
[woman screaming]
236
00:15:54,125 --> 00:15:55,953
- [Man From Movie] At last,
237
00:15:55,953 --> 00:15:56,815
I live.
238
00:16:02,470 --> 00:16:03,401
- [Woman From Movie]
We haven't heard
239
00:16:03,401 --> 00:16:04,850
from Paul in over three hours.
240
00:16:04,850 --> 00:16:05,712
I'm getting worried.
241
00:16:05,712 --> 00:16:06,884
[monster growling]
242
00:16:06,884 --> 00:16:08,091
- [Man From Movie] Your
worrying isn't going
243
00:16:08,091 --> 00:16:09,505
to accomplish anything.
- Whoa, what's that?
244
00:16:09,505 --> 00:16:10,436
What's happening?
- Hey, this place will do
245
00:16:10,436 --> 00:16:12,194
anything to make a buck.
246
00:16:12,194 --> 00:16:15,505
Movie don't scare ya so
they send this joker out.
247
00:16:15,505 --> 00:16:17,643
I'll tell him to fuck off.
248
00:16:17,643 --> 00:16:19,263
[monster growling]
249
00:16:19,263 --> 00:16:20,505
Fuck off.
250
00:16:20,505 --> 00:16:23,401
[monster roaring]
[man screaming]
251
00:16:23,401 --> 00:16:25,022
- Todd?
252
00:16:25,022 --> 00:16:28,091
[slow country music]
253
00:16:31,574 --> 00:16:33,574
- [Cook] Here up, Jenny.
254
00:16:41,815 --> 00:16:42,918
- Hi, Honey.
255
00:16:42,918 --> 00:16:44,125
- Hi, Jenny.
- You still working?
256
00:16:44,125 --> 00:16:46,160
- Yeah.
- It's Saturday night.
257
00:16:46,160 --> 00:16:49,436
[customers chattering]
258
00:16:53,781 --> 00:16:56,539
[thunder rumbling]
259
00:16:56,539 --> 00:17:00,125
[ominous orchestral music]
260
00:17:05,332 --> 00:17:06,953
- Something's
freaky around here.
261
00:17:07,884 --> 00:17:09,505
Wish I could put
my finger on it.
262
00:17:25,229 --> 00:17:27,677
[Moe snores]
263
00:17:36,860 --> 00:17:38,067
Get the hell outta there.
264
00:17:42,101 --> 00:17:42,929
Christ.
265
00:17:43,791 --> 00:17:45,343
It's you, Moe.
266
00:17:45,343 --> 00:17:46,791
You know, you're gonna
get yourself killed
267
00:17:46,791 --> 00:17:49,343
getting drunk and crashing
in the back of people's cars.
268
00:17:50,205 --> 00:17:51,032
Don't worry.
269
00:17:52,274 --> 00:17:53,170
I'll take ya home.
270
00:17:54,170 --> 00:17:54,998
Boy.
271
00:17:56,308 --> 00:17:57,136
Huh.
272
00:17:58,377 --> 00:17:59,653
It's Mort checkin' in.
273
00:17:59,653 --> 00:18:01,618
Over.
- Mort, signal 3-11.
274
00:18:01,618 --> 00:18:02,756
Trouble at the drive-in.
275
00:18:02,756 --> 00:18:04,343
Some kids are
tearing up the place.
276
00:18:04,343 --> 00:18:05,791
Get over there, they're
waitin' for you.
277
00:18:05,791 --> 00:18:08,067
[tires screech]
278
00:18:08,067 --> 00:18:09,481
- [Man] We were just
sitting there watching
279
00:18:09,481 --> 00:18:10,618
the movie, right?
280
00:18:10,618 --> 00:18:12,550
And then I, I see this,
this head come by.
281
00:18:12,550 --> 00:18:13,791
- Oh, yeah.
- And it, it, it
282
00:18:13,791 --> 00:18:15,136
it popped up.
- Cool.
283
00:18:15,136 --> 00:18:16,894
- [Man] And then I,
I wen, I went back
284
00:18:16,894 --> 00:18:18,515
and I was, I was
watching the film.
285
00:18:18,515 --> 00:18:20,481
That's all.
- Ah-Huh.
286
00:18:20,481 --> 00:18:22,756
You say your friend was
pulled outta the car
287
00:18:22,756 --> 00:18:24,308
by some guy in a monster suit?
288
00:18:26,481 --> 00:18:28,170
How about this abandoned
car you have over here?
289
00:18:28,170 --> 00:18:30,550
- Ah, it was just left here.
290
00:18:30,550 --> 00:18:33,239
Keys are in it, never
happened before.
291
00:18:34,687 --> 00:18:38,032
- Alright, if your friend
hasn't showed up by morning,
292
00:18:38,032 --> 00:18:39,274
why don't you come
down to the station
293
00:18:39,274 --> 00:18:40,756
and fill out a report, okay?
294
00:18:47,205 --> 00:18:49,170
- [Drive-In Manager] Thanks,
Mort, I gotta close up now.
295
00:18:49,170 --> 00:18:50,998
- [Mort] Alright, I'm gonna
check out this other car here.
296
00:18:50,998 --> 00:18:52,756
- [Drive-In Manager] Okay.
297
00:18:52,756 --> 00:18:55,515
[crickets chirp]
298
00:19:13,618 --> 00:19:15,860
- [Mort] Goddammit, what?
299
00:19:15,860 --> 00:19:18,446
What in the hell is this stuff?
300
00:19:27,618 --> 00:19:28,722
Jesus Christ.
301
00:20:09,550 --> 00:20:12,481
[thunder rumbling]
302
00:20:17,446 --> 00:20:20,377
[lightning cracks]
303
00:20:28,515 --> 00:20:30,825
[owl hoots]
304
00:20:54,481 --> 00:20:58,136
[ominous synthesizer music]
305
00:21:04,584 --> 00:21:05,446
My, God.
306
00:21:06,756 --> 00:21:09,446
[monster roars]
307
00:21:11,274 --> 00:21:13,929
[monster roars]
308
00:21:15,515 --> 00:21:19,274
[dramatic synthesizer music]
309
00:21:21,929 --> 00:21:22,756
Shit.
310
00:21:25,170 --> 00:21:27,584
[train whistle blowing]
311
00:21:27,584 --> 00:21:30,929
[signal lights ringing]
312
00:21:32,377 --> 00:21:35,687
[train whistle blowing]
313
00:21:37,101 --> 00:21:40,825
[dramatic synthesizer music]
314
00:21:45,067 --> 00:21:48,239
[train whistle blows]
315
00:22:01,481 --> 00:22:05,308
[train chugging along tracks]
316
00:22:11,963 --> 00:22:15,308
[signal lights ringing]
317
00:22:17,205 --> 00:22:19,136
[Mort sighs]
318
00:22:19,136 --> 00:22:23,136
[tractor creaking and clanking]
319
00:22:26,308 --> 00:22:27,446
- Are you alright?
320
00:22:27,446 --> 00:22:28,687
- [Mort] Yeah.
321
00:22:28,687 --> 00:22:29,550
Yeah.
322
00:22:32,239 --> 00:22:36,274
[country ballad music]
323
00:22:36,274 --> 00:22:40,584
♪ How could you stop
324
00:22:40,584 --> 00:22:44,860
♪ When pieces on the runway
325
00:22:44,860 --> 00:22:49,136
♪ I love you
326
00:22:49,136 --> 00:22:50,343
♪ Stop
327
00:22:50,343 --> 00:22:51,722
- [Gene] Hey-A, hey,
that brings us right up
328
00:22:51,722 --> 00:22:53,756
to rooster crowing time
here in KITI country.
329
00:22:53,756 --> 00:22:55,481
It's 6 a.m. in the morning.
330
00:22:55,481 --> 00:22:57,825
We just received reports of
three more people missing
331
00:22:57,825 --> 00:23:00,274
due to the storm bringing
the total to five.
332
00:23:00,274 --> 00:23:01,653
There's some good news.
333
00:23:01,653 --> 00:23:03,481
Looks like we got us one
beautiful Easter Sunday, folks.
334
00:23:03,481 --> 00:23:05,963
This is the break in the weather
we've all been waiting for.
335
00:23:05,963 --> 00:23:07,929
And this old boy's
gonna call it a night.
336
00:23:07,929 --> 00:23:09,929
Good morning to
you and God bless.
337
00:23:09,929 --> 00:23:11,274
[church bell rings]
- Happy Easter.
338
00:23:11,274 --> 00:23:14,343
[gathering chatters]
339
00:23:16,584 --> 00:23:18,274
[children chattering]
340
00:23:18,274 --> 00:23:20,101
- Alright, children,
children be quiet.
341
00:23:20,101 --> 00:23:22,722
Be quiet please, I'm
begging. [chuckles]
342
00:23:22,722 --> 00:23:26,929
Now children, the Easter
Bunny has hidden Easter eggs
343
00:23:26,929 --> 00:23:30,550
for you to find all
over the garden.
344
00:23:30,550 --> 00:23:31,963
[children cheering]
345
00:23:31,963 --> 00:23:35,067
Good, good, but, but
now you must remember,
346
00:23:35,067 --> 00:23:36,308
whoever
347
00:23:36,308 --> 00:23:39,343
finds the big egg
with the bunny on it,
348
00:23:39,343 --> 00:23:42,032
wins the special prize.
349
00:23:42,032 --> 00:23:43,377
- What special prize?
- Okay?
350
00:23:43,377 --> 00:23:44,963
You'll find out, darling.
351
00:23:44,963 --> 00:23:46,412
Okay everybody, ready now.
352
00:23:46,412 --> 00:23:47,274
Start
353
00:23:47,274 --> 00:23:48,446
hunting.
354
00:23:48,446 --> 00:23:52,377
[children chattering
and cheering]
355
00:23:55,274 --> 00:23:57,032
- [Child] I got blue.
356
00:24:00,894 --> 00:24:02,446
- [Child] I got yellow.
357
00:24:02,446 --> 00:24:04,584
- [Child] I got the green.
358
00:24:04,584 --> 00:24:07,756
[children chattering]
359
00:24:26,550 --> 00:24:29,618
[church organ music]
360
00:24:31,515 --> 00:24:34,998
[children laughing]
361
00:24:34,998 --> 00:24:36,377
[egg thuds against ground]
362
00:24:36,377 --> 00:24:38,101
[church choir music]
363
00:24:38,101 --> 00:24:39,101
[foot taps against egg]
364
00:24:39,101 --> 00:24:41,101
[eggs rustles over ground]
365
00:24:41,101 --> 00:24:44,756
[ominous synthesizer music]
366
00:24:49,550 --> 00:24:52,377
[monster gurgles]
367
00:24:53,963 --> 00:24:56,791
[monster gurgles]
368
00:25:01,929 --> 00:25:03,687
[children screaming
and chattering]
369
00:25:03,687 --> 00:25:06,446
[monster growls]
370
00:25:11,825 --> 00:25:15,894
[children cheering and laughing]
371
00:25:16,860 --> 00:25:19,860
[children laughing]
372
00:25:24,027 --> 00:25:25,751
- What are you doing in there?
373
00:25:32,131 --> 00:25:33,165
Look everybody.
374
00:25:34,372 --> 00:25:36,579
Suzie found the
prize winning egg.
375
00:25:36,579 --> 00:25:37,648
- [Child] Oh, shit.
376
00:25:39,889 --> 00:25:42,131
- Did you see the Easter
Bunny, sweetheart?
377
00:25:42,131 --> 00:25:44,096
- [Child] Yeah, she
can't ride a bike.
378
00:25:44,096 --> 00:25:47,165
[church choir music]
379
00:25:50,027 --> 00:25:51,648
- [Mort] Mayor, look, it has
nothing to do with the storm.
380
00:25:51,648 --> 00:25:53,234
I know I haven't got
any solid evidence,
381
00:25:53,234 --> 00:25:54,751
but I do know what I saw.
382
00:25:54,751 --> 00:25:56,613
- [Gordon] I think you're
jumping to conclusions.
383
00:25:56,613 --> 00:25:58,751
- [Mort] Whatever chased
me wasn't my imagination.
384
00:25:58,751 --> 00:26:00,820
It's out there and it's
up to us to find it.
385
00:26:00,820 --> 00:26:02,717
- [Gordon] The last
thing I want is a panic.
386
00:26:02,717 --> 00:26:03,717
- [Mort] Come off it.
387
00:26:03,717 --> 00:26:04,717
I was attacked.
388
00:26:05,855 --> 00:26:07,165
Mayor, you know
you're the only one
389
00:26:07,165 --> 00:26:09,751
who could authorize
an investigation.
390
00:26:09,751 --> 00:26:11,993
- I'm shipping a
120,000 tons a day
391
00:26:11,993 --> 00:26:13,510
of the finest spuds
in the country,
392
00:26:13,510 --> 00:26:15,924
and no wild jawing's
gonna spoil it for me.
393
00:26:17,027 --> 00:26:18,924
You're always making
trouble, Lutz.
394
00:26:18,924 --> 00:26:21,096
Last week you complained
about the pickets,
395
00:26:21,096 --> 00:26:22,613
this week it's--
396
00:26:22,613 --> 00:26:23,924
- [Mort] Mayor, I've kept
my mouth shut every time.
397
00:26:23,924 --> 00:26:25,131
- [Garson] Morning.
398
00:26:25,131 --> 00:26:27,406
- [Gordon] Mort,
this is Garson Jones.
399
00:26:27,406 --> 00:26:29,268
- Gordon, good to see you.
400
00:26:29,268 --> 00:26:31,406
- [Gordon] This is
detective Mortimer Lutz.
401
00:26:32,889 --> 00:26:34,924
- The mayor here tells me
you ran into some trouble?
402
00:26:34,924 --> 00:26:36,337
That's a hell of a note.
403
00:26:36,337 --> 00:26:37,544
What do you think was after you?
404
00:26:37,544 --> 00:26:38,475
- [Mort] I don't
know, it chased me.
405
00:26:38,475 --> 00:26:39,717
I didn't get a good look.
406
00:26:41,165 --> 00:26:42,717
- I'd like to run some tests
of my own as soon as possible.
407
00:26:42,717 --> 00:26:43,993
I brought my equipment with me.
408
00:26:43,993 --> 00:26:46,268
- [Gordon] Dr. Jones is
an expert in this field.
409
00:26:46,268 --> 00:26:48,717
He's the state official
who elected Pottsville
410
00:26:48,717 --> 00:26:52,234
for the most sophisticated
dump site in the country.
411
00:26:52,234 --> 00:26:54,958
Now I don't want word
one of this leaking out.
412
00:26:54,958 --> 00:26:58,303
I've got too much at
stake so deny all rumors.
413
00:26:58,303 --> 00:26:59,544
Work with Garson.
414
00:26:59,544 --> 00:27:00,786
Now Garson, you've
had special training
415
00:27:00,786 --> 00:27:02,682
in dealing with
the press, use it.
416
00:27:02,682 --> 00:27:06,268
I want this thing figured out
and stopped without a panic.
417
00:27:06,268 --> 00:27:07,131
- Will do.
418
00:27:07,131 --> 00:27:07,958
- Appreciate it.
419
00:27:10,958 --> 00:27:12,751
Mort, you get outta here
and get yourself some rest
420
00:27:12,751 --> 00:27:14,855
before you start
that investigation.
421
00:27:14,855 --> 00:27:17,475
I've got enough problems
around here as it is.
422
00:27:17,475 --> 00:27:19,027
- [Mort] What could be
more important than this?
423
00:27:19,027 --> 00:27:21,613
- The Sweeper Committee
for stamping out smut.
424
00:27:21,613 --> 00:27:23,786
My wife happens to
be the chairman.
425
00:27:23,786 --> 00:27:26,958
[marching band music]
426
00:27:36,470 --> 00:27:38,056
- Happy Easter, Mortimer.
427
00:27:38,056 --> 00:27:39,401
Isn't this terrific?
428
00:27:39,401 --> 00:27:40,987
Everyone's helping out.
429
00:27:40,987 --> 00:27:44,091
We're gonna sweep the smut
right out of this town.
430
00:27:44,091 --> 00:27:45,781
- Mrs. Lane, I don't
know if you know this,
431
00:27:45,781 --> 00:27:47,781
but this building is empty.
432
00:27:47,781 --> 00:27:49,298
- Yes, it is but
we're pretty sure
433
00:27:49,298 --> 00:27:51,884
they're putting in one of
those filthy massage parlors.
434
00:27:51,884 --> 00:27:54,298
Ethel and George who own the
shoe repair shop next door
435
00:27:54,298 --> 00:27:56,953
saw them putting in one
of those massage tables,
436
00:27:56,953 --> 00:27:58,470
so what would you think?
437
00:27:58,470 --> 00:28:00,850
- How do you know what a
massage table looks like?
438
00:28:00,850 --> 00:28:02,470
Aren't you being
a little stupid?
439
00:28:03,470 --> 00:28:06,022
- Oh, Mortimer, are you in favor
440
00:28:06,022 --> 00:28:08,056
of filth coming into Pottsville?
441
00:28:08,056 --> 00:28:11,263
- It's not a question of whether
I'm for it or against it.
442
00:28:11,263 --> 00:28:14,332
What's scaring the shit
outta me is what's going on.
443
00:28:14,332 --> 00:28:16,505
Has your husband told
you what we found?
444
00:28:16,505 --> 00:28:18,194
- This is a kind
of contamination
445
00:28:18,194 --> 00:28:19,712
we really have to worry about.
446
00:28:20,608 --> 00:28:22,194
It's everybody's responsibility
447
00:28:22,194 --> 00:28:24,608
to keep pornography
out of this state.
448
00:28:24,608 --> 00:28:27,987
Satan must be stopped
at every opportunity.
449
00:28:27,987 --> 00:28:29,056
I've gotta say it
gives me pleasure
450
00:28:29,056 --> 00:28:30,608
to see someone who really cares.
451
00:28:30,608 --> 00:28:33,781
[marching band music]
452
00:28:35,815 --> 00:28:39,367
[hooves cluck on pavement]
453
00:28:49,367 --> 00:28:53,539
[patrons chattering
and laughing]
454
00:29:12,781 --> 00:29:14,125
- [Laurie] Are you
sure you're okay?
455
00:29:14,125 --> 00:29:15,125
- Yeah, I'm alright.
456
00:29:16,056 --> 00:29:17,850
How late do you work tonight?
457
00:29:17,850 --> 00:29:19,470
- I have a long shift, um.
458
00:29:19,470 --> 00:29:21,677
There only two of us here today.
459
00:29:21,677 --> 00:29:23,091
- What time do you finish?
460
00:29:23,091 --> 00:29:24,367
- 7:30, why?
461
00:29:25,987 --> 00:29:27,643
- Don't leave here
alone tonight.
462
00:29:28,987 --> 00:29:31,160
I'll walk over here at
7:30 and pick you up, okay?
463
00:29:31,160 --> 00:29:32,574
I'm concerned about your safety.
464
00:29:32,574 --> 00:29:33,850
- My safety?
465
00:29:33,850 --> 00:29:35,298
- [Man] Hey, Laurie, pick up.
466
00:29:43,677 --> 00:29:44,850
- I'll explain it later.
467
00:29:45,987 --> 00:29:48,022
I'll be here at
7:30 to pick you up.
468
00:29:48,022 --> 00:29:49,401
I want you to wait.
469
00:29:49,401 --> 00:29:50,746
You promise?
470
00:29:50,746 --> 00:29:54,746
♪ Oh the rain wets
the sidewalks ♪
471
00:29:54,746 --> 00:29:57,263
♪ Never end the time
472
00:29:57,263 --> 00:30:00,574
♪ When coffee with a friend
473
00:30:00,574 --> 00:30:02,539
♪ Was still a dime
474
00:30:02,539 --> 00:30:06,194
[ominous synthesizer music]
475
00:30:11,850 --> 00:30:15,125
[crickets chirping]
476
00:30:15,125 --> 00:30:17,160
[police sire blaring]
477
00:30:17,160 --> 00:30:19,677
[dog barking]
478
00:30:24,263 --> 00:30:25,401
- [Boy] Go on.
479
00:30:25,401 --> 00:30:26,229
- Don't.
480
00:30:27,987 --> 00:30:28,953
- There she is.
481
00:30:28,953 --> 00:30:30,574
- [Boy] Shh.
482
00:30:30,574 --> 00:30:31,401
Oh my,
483
00:30:31,401 --> 00:30:32,229
God.
484
00:30:41,229 --> 00:30:42,125
- [Boy] Shh, shit.
485
00:30:43,746 --> 00:30:46,746
[crickets chirping]
486
00:30:52,574 --> 00:30:55,056
[dog barking]
487
00:31:04,574 --> 00:31:07,401
- [Boy] Go on or are you
going to chicken out on us?
488
00:31:07,401 --> 00:31:08,229
- No way.
489
00:31:10,470 --> 00:31:13,505
[thunder rumbling]
490
00:31:13,505 --> 00:31:15,918
[mud thuds against door]
491
00:31:15,918 --> 00:31:18,298
- [Boys] Witch, witch,
you've been bitched.
492
00:31:18,298 --> 00:31:20,850
Smells like something
from a ditch.
493
00:31:20,850 --> 00:31:23,608
Witch, witch,
you've been bitched.
494
00:31:23,608 --> 00:31:26,712
Smells like something
from a ditch
495
00:31:26,712 --> 00:31:29,884
Witch, witch,
you've been ditched.
496
00:31:29,884 --> 00:31:33,574
[ominous synthesizer music]
497
00:31:53,884 --> 00:31:55,160
[rocking chair creaks]
498
00:31:55,160 --> 00:31:57,608
[toys clack]
499
00:31:59,815 --> 00:32:00,677
[lamp cracks on floor]
500
00:32:00,677 --> 00:32:02,712
[monster growls]
- Wait.
501
00:32:02,712 --> 00:32:03,953
Baby, stay home.
502
00:32:03,953 --> 00:32:05,815
I'll take care of you.
503
00:32:05,815 --> 00:32:07,332
Michael,
504
00:32:07,332 --> 00:32:08,160
come back.
505
00:32:13,746 --> 00:32:16,229
[sighs] Mike.
506
00:32:18,712 --> 00:32:22,263
[frogs croaking]
507
00:32:22,263 --> 00:32:25,918
[ominous synthesizer music]
508
00:32:30,332 --> 00:32:32,987
[monster roars]
509
00:32:54,608 --> 00:32:58,160
[man thuds against ground]
510
00:32:59,987 --> 00:33:01,746
- You crazy, taco bender.
511
00:33:02,850 --> 00:33:04,850
What the hell are you
running from, man?
512
00:33:05,953 --> 00:33:07,850
What are you doing, man?
513
00:33:07,850 --> 00:33:10,539
What's it that
freaked you out, boy?
514
00:33:10,539 --> 00:33:13,436
[thunder rumbling]
515
00:33:15,160 --> 00:33:16,401
- [Dudley] This is highway one
516
00:33:16,401 --> 00:33:18,953
and don't require
further assistance.
517
00:33:18,953 --> 00:33:20,712
- [Police Dispatcher]
10-4 unit three.
518
00:33:20,712 --> 00:33:22,470
We'll cancel additional
units to that inquiry.
519
00:33:22,470 --> 00:33:24,125
- [Mort] What you got?
520
00:33:24,125 --> 00:33:27,194
- [Dudley] Speeding,
I'm going home.
521
00:33:27,194 --> 00:33:28,643
- [Mort] If anything
happens, you let me know.
522
00:33:28,643 --> 00:33:29,505
Anything.
523
00:33:29,505 --> 00:33:30,436
- [Dudley] Will do.
524
00:33:33,091 --> 00:33:34,746
- [Police Dispatcher]
Pottsville to unit four,
525
00:33:34,746 --> 00:33:36,470
what's your 20?
526
00:33:36,470 --> 00:33:38,677
- [Officer] Unit
four to Pottsville.
527
00:33:38,677 --> 00:33:40,539
- Lane Road and Lincoln Road.
- Open up.
528
00:33:40,539 --> 00:33:42,056
- [Officer] Everything
seems to be quiet.
529
00:33:42,056 --> 00:33:44,677
- [Dudley] Need that license
and registration right now.
530
00:33:45,850 --> 00:33:47,539
Plain to see this
is a 35 miles zone.
531
00:33:47,539 --> 00:33:49,608
I clocked you at
48 for four blocks.
532
00:33:50,815 --> 00:33:51,850
- I had no idea.
533
00:33:57,505 --> 00:34:00,505
- [sighs] I really outta
write you a ticket.
534
00:34:00,505 --> 00:34:02,987
We can fix that quicker
than God makes poor folks.
535
00:34:04,918 --> 00:34:07,298
You know, 48 is awful
fast to be driving
536
00:34:07,298 --> 00:34:08,850
around these country roads.
537
00:34:08,850 --> 00:34:10,263
You really oughta think about
538
00:34:10,263 --> 00:34:13,125
maybe holding it
down a little bit.
539
00:34:13,125 --> 00:34:17,056
Mm, Ah.
- Ah. [laughs]
540
00:34:17,056 --> 00:34:19,712
- So just get on outta here
now and take care of yourself.
541
00:34:19,712 --> 00:34:21,332
Try to keep it 35.
542
00:34:21,332 --> 00:34:22,160
- Okay.
543
00:34:29,091 --> 00:34:30,091
[branches snap]
544
00:34:30,091 --> 00:34:33,781
[ominous synthesizer music]
545
00:34:58,194 --> 00:35:01,022
[bushes rustling]
546
00:35:12,125 --> 00:35:14,643
[dog barking]
547
00:35:19,850 --> 00:35:22,746
[thunder rumbling]
548
00:35:24,091 --> 00:35:26,953
- [Officer] Unit
two, 10-4, all clear.
549
00:35:26,953 --> 00:35:30,608
- [Officer] Unit
three, 10-4, all clear.
550
00:35:30,608 --> 00:35:33,608
- [John] Unit five,
10-4, all clear.
551
00:35:37,815 --> 00:35:39,022
This is unit five.
552
00:35:39,022 --> 00:35:41,953
Anyone get the score on
tonight's game, over?
553
00:35:41,953 --> 00:35:43,194
- [Police Dispatcher] No, John.
554
00:35:43,194 --> 00:35:45,850
[monster snarls]
555
00:35:45,850 --> 00:35:47,781
[Dudley groans]
556
00:35:47,781 --> 00:35:50,505
[Dudley screams]
557
00:35:53,781 --> 00:35:56,263
- [Police Dispatcher]
Pottsville PD to unit two.
558
00:35:56,263 --> 00:35:57,194
[monster growls]
Why don't you call it
559
00:35:57,194 --> 00:35:59,746
a night, it's quieted down.
560
00:35:59,746 --> 00:36:02,470
- [Officer] Roger,
PD, goodnight.
561
00:36:03,608 --> 00:36:04,781
- [Gene] There's
growing concern over
562
00:36:04,781 --> 00:36:06,677
all the storm related
disappearances.
563
00:36:06,677 --> 00:36:08,746
And now my good ole
buddy, Officer Dudley Ford
564
00:36:08,746 --> 00:36:11,125
hasn't been seen since
early this morning,
565
00:36:11,125 --> 00:36:12,470
but the mayor assures us
566
00:36:12,470 --> 00:36:14,298
that a full investigation
is under way.
567
00:36:14,298 --> 00:36:16,229
And Dudley, I'm playing
your favorite song.
568
00:36:16,229 --> 00:36:17,470
You give a listen
and get your tail
569
00:36:17,470 --> 00:36:19,298
on home back to your
mama, you hear me?
570
00:36:20,781 --> 00:36:23,539
[birds chirping]
571
00:36:50,362 --> 00:36:52,741
- Joe, what's your reading
on argininosuccinate?
572
00:36:54,189 --> 00:36:55,568
- [Joe] 96 rads.
573
00:37:00,775 --> 00:37:02,086
- Well, I'll be darned.
574
00:37:03,258 --> 00:37:04,810
That's a little high.
575
00:37:04,810 --> 00:37:06,051
- [Patricia] Dr. Jones,
could you tell me
576
00:37:06,051 --> 00:37:08,224
why the mayor asked
you to come out here?
577
00:37:08,224 --> 00:37:09,913
- Well, he didn't,
he didn't ask me.
578
00:37:09,913 --> 00:37:11,844
I'm, I'm here on a
routine assignment.
579
00:37:11,844 --> 00:37:13,293
- Would that routine assignment
580
00:37:13,293 --> 00:37:15,603
have anything to do with
the discovery last night
581
00:37:15,603 --> 00:37:17,500
of a substance which
was tested this morning,
582
00:37:17,500 --> 00:37:21,327
and measured at more than
900 millirads of radiation?
583
00:37:21,327 --> 00:37:23,327
- Well, I really
can't comment on that.
584
00:37:23,327 --> 00:37:24,534
- I understand
that the only place
585
00:37:24,534 --> 00:37:26,086
such high levels
could accumulate
586
00:37:26,086 --> 00:37:28,948
would be at the nuclear disposal
dump outside of Pottsville.
587
00:37:28,948 --> 00:37:31,741
A facility which you have
endorsed as perfectly safe.
588
00:37:31,741 --> 00:37:33,327
- Well yes, that site is safe.
589
00:37:34,500 --> 00:37:36,362
As a matter of fact, I
think a lot more harm
590
00:37:36,362 --> 00:37:38,500
is done by
irresponsible reporting
591
00:37:38,500 --> 00:37:40,637
than all the dumpsites
across this country.
592
00:37:41,810 --> 00:37:43,500
Frankly, I'm sick
and tired of ah,
593
00:37:43,500 --> 00:37:45,327
untrue and exaggerated stories
594
00:37:45,327 --> 00:37:46,879
for the sake of sensationalism.
595
00:37:48,327 --> 00:37:51,500
I can assure you that that
site is perfectly safe.
596
00:37:51,500 --> 00:37:53,258
There's absolutely
no danger there.
597
00:37:53,258 --> 00:37:55,120
As a matter of fact,
I'm planning on camping
598
00:37:55,120 --> 00:37:57,224
out there tonight to, to
run some routine tests.
599
00:37:57,224 --> 00:37:59,396
You're welcome to come out
there if you'd like to, see me.
600
00:37:59,396 --> 00:38:01,706
- Well, I think we just
might take you up on that.
601
00:38:01,706 --> 00:38:02,637
- [Garson] Joe,
there's some, ah,
602
00:38:02,637 --> 00:38:04,120
some more stuff to be picked up.
603
00:38:04,120 --> 00:38:05,568
[crickets chirping]
604
00:38:05,568 --> 00:38:06,948
- [Virginia] Gordon, what
are you doing in bed?
605
00:38:06,948 --> 00:38:08,913
Evelyn will be here
in half an hour.
606
00:38:08,913 --> 00:38:10,500
- Who's coming?
607
00:38:10,500 --> 00:38:13,086
- I told you last week
about the Easter recital
608
00:38:13,086 --> 00:38:14,120
we're having tonight.
609
00:38:16,120 --> 00:38:17,155
How could you forget?
610
00:38:18,568 --> 00:38:21,086
You always forget the things
that mean the most to me.
611
00:38:21,086 --> 00:38:24,431
- I'm just not in the mood
for your boring friends.
612
00:38:25,568 --> 00:38:28,120
- Well besides my
boring friends,
613
00:38:28,120 --> 00:38:30,810
your exciting family is coming.
614
00:38:30,810 --> 00:38:33,913
So you had better get ready
because you're the host,
615
00:38:33,913 --> 00:38:36,431
and I refuse to let you
make a fool of me again.
616
00:38:43,431 --> 00:38:46,051
- I'm at the IP&E
Nuclear Disposal Dump
617
00:38:46,051 --> 00:38:47,327
outside of Pottsville,
618
00:38:47,327 --> 00:38:49,637
and with me is Dr. Garson Jones,
619
00:38:49,637 --> 00:38:52,396
Ada County's Chemical
Safety Engineer.
620
00:38:52,396 --> 00:38:56,293
Dr. Jones, what is it exactly
that you're doing out here?
621
00:38:56,293 --> 00:38:58,913
- Well as you know part of
the extensive safety program
622
00:38:58,913 --> 00:39:01,741
maintained by IP&E
involves careful monitoring
623
00:39:01,741 --> 00:39:06,155
of all areas where, where
radioactive material is placed.
624
00:39:06,155 --> 00:39:07,568
- [Patricia] Well, I see that,
625
00:39:07,568 --> 00:39:10,293
but it appears to me that you're
actually camping out here.
626
00:39:10,293 --> 00:39:13,362
- Yes, well, since this
facility is perfectly safe
627
00:39:13,362 --> 00:39:16,431
I, ah, I find it much
more convenient to, ah,
628
00:39:16,431 --> 00:39:18,603
remain here during
the, ah, the course
629
00:39:18,603 --> 00:39:20,017
of the testing activity.
630
00:39:20,017 --> 00:39:21,051
- [Patricia] Thank
you, Dr. Jones.
631
00:39:21,051 --> 00:39:22,293
- [Garson] Thank you.
632
00:39:22,293 --> 00:39:23,224
- [Patricia] This
is Patricia Sanders
633
00:39:23,224 --> 00:39:24,810
at the nuclear disposal dump.
634
00:39:25,494 --> 00:39:27,322
Ron, how's the weather picture?
635
00:39:27,322 --> 00:39:29,081
- [Ron] The low is moving
our way from Winnemucca
636
00:39:29,081 --> 00:39:30,908
and should be clearing
by tomorrow morning.
637
00:39:30,908 --> 00:39:34,425
[ominous electronic music]
638
00:39:34,425 --> 00:39:37,494
[plane engine whirs]
639
00:39:45,115 --> 00:39:48,598
[monster banging on door]
640
00:39:54,425 --> 00:39:57,943
[monster banging on door]
641
00:40:04,598 --> 00:40:07,184
[plane door clacks off hinges]
642
00:40:07,184 --> 00:40:09,770
[Mort screams]
643
00:40:12,805 --> 00:40:15,218
- Where's the,
where's the control?
644
00:40:15,218 --> 00:40:17,598
[wind howls]
645
00:40:17,598 --> 00:40:19,943
The steering wheel, grab it.
646
00:40:21,081 --> 00:40:23,805
Pull it back,
Mort, pull it back.
647
00:40:24,701 --> 00:40:26,494
Pull it back.
648
00:40:26,494 --> 00:40:28,012
Damn, do it right.
649
00:40:30,736 --> 00:40:33,460
[Garson screams]
650
00:40:37,322 --> 00:40:38,701
Let go.
651
00:40:38,701 --> 00:40:41,322
[Garson screams]
652
00:40:41,322 --> 00:40:44,115
[monster growls]
653
00:40:46,874 --> 00:40:47,701
Help us.
654
00:40:52,218 --> 00:40:55,012
[Garson screams]
655
00:41:02,494 --> 00:41:05,046
- It's all in your mind, Mort.
656
00:41:05,046 --> 00:41:06,874
It's all in your mind.
657
00:41:07,943 --> 00:41:10,943
[telephone ringing]
658
00:41:18,150 --> 00:41:18,977
- [Mort] Hello?
659
00:41:20,563 --> 00:41:22,046
- It's Carson.
660
00:41:22,046 --> 00:41:23,563
Get over here to the
disposal dump right away.
661
00:41:23,563 --> 00:41:24,943
I've got something to show ya.
662
00:41:24,943 --> 00:41:26,701
- [Mort] Yeah, okay,
I'll be right over.
663
00:41:35,356 --> 00:41:36,701
Damn, Laurie.
664
00:41:39,770 --> 00:41:42,839
[gun thuds on chair]
665
00:42:08,425 --> 00:42:12,046
[ominous orchestral music]
666
00:42:16,391 --> 00:42:19,287
[sewer lid clanks]
667
00:42:29,494 --> 00:42:33,150
[dramatic orchestral music]
668
00:42:40,046 --> 00:42:41,632
- [yelps] God,
Mort, are you crazy?
669
00:42:41,632 --> 00:42:43,839
You almost scared me to death.
670
00:42:43,839 --> 00:42:45,046
- Are you alright?
671
00:42:45,046 --> 00:42:46,563
Why the hell didn't
you wait for me?
672
00:42:46,563 --> 00:42:48,184
- Well, I waited til 11:45.
673
00:42:48,184 --> 00:42:49,391
I, I thought you forgot me.
674
00:42:49,391 --> 00:42:51,012
- I didn't forget,
I got hung up.
675
00:42:51,012 --> 00:42:51,943
Where's your car at
676
00:42:51,943 --> 00:42:53,012
- It's around the corner.
677
00:42:54,563 --> 00:42:56,356
Got scared waiting
for you out there.
678
00:42:56,356 --> 00:42:58,494
- [Mort] I got here
as fast as I could.
679
00:42:58,494 --> 00:42:59,805
[Laurie chuckles]
680
00:42:59,805 --> 00:43:00,632
The keys?
681
00:43:05,908 --> 00:43:09,150
[monster snarls]
Look out.
682
00:43:09,150 --> 00:43:10,391
[car door bangs shut]
683
00:43:10,391 --> 00:43:14,081
[dramatic orchestral music]
684
00:43:15,150 --> 00:43:16,046
Which key is it?
- I don't know,
685
00:43:16,046 --> 00:43:17,632
the one with the tape.
686
00:43:17,632 --> 00:43:18,977
- [Mort] C'mon.
687
00:43:26,184 --> 00:43:28,977
- [Laurie] There's a backdoor.
688
00:43:28,977 --> 00:43:32,529
[ominous orchestral music]
689
00:43:36,287 --> 00:43:37,356
[door creaks]
690
00:43:37,356 --> 00:43:38,322
[monster growls]
691
00:43:38,322 --> 00:43:39,943
Oh, Mort.
692
00:43:39,943 --> 00:43:43,494
[door whacks against hand]
693
00:43:45,075 --> 00:43:47,144
[screen door creaks]
694
00:43:47,144 --> 00:43:47,972
- Laurie?
695
00:43:51,179 --> 00:43:52,006
Laurie?
696
00:43:54,455 --> 00:43:57,800
[cans clacking]
697
00:43:57,800 --> 00:44:00,868
[knife blade clinks]
698
00:44:03,868 --> 00:44:07,317
[pots and pans clacking]
699
00:44:08,627 --> 00:44:12,213
[ominous orchestral music]
700
00:44:48,006 --> 00:44:51,627
[ominous orchestral music]
701
00:44:58,662 --> 00:44:59,489
Laurie?
702
00:45:23,937 --> 00:45:28,937
[Mort groaning]
[pots and pans clank]
703
00:45:29,696 --> 00:45:32,593
[monster gurgling]
704
00:45:36,317 --> 00:45:37,903
Laurie.
705
00:45:37,903 --> 00:45:39,144
Oh, my God.
706
00:45:42,282 --> 00:45:43,558
[freezer door thuds shut]
- I've got it.
707
00:45:43,558 --> 00:45:45,317
- I'll go call the mayor.
708
00:45:45,317 --> 00:45:46,800
- [Laurie] What is this thing?
709
00:45:50,386 --> 00:45:51,351
[light switch clicks]
710
00:45:51,351 --> 00:45:55,179
[monster gurgles and squeals]
711
00:46:16,041 --> 00:46:16,937
- [Gordon] Lutz?
712
00:46:16,937 --> 00:46:17,800
Lutz?
713
00:46:19,834 --> 00:46:21,110
- Where are the reinforcements?
714
00:46:21,110 --> 00:46:23,213
- I came alone and I'm
not about to enfor...
715
00:46:24,041 --> 00:46:24,937
Who are you?
716
00:46:24,937 --> 00:46:25,834
- You didn't call?
717
00:46:27,317 --> 00:46:29,386
- Now where is this thing?
718
00:46:29,386 --> 00:46:30,558
- It's in the freezer.
719
00:46:31,696 --> 00:46:32,524
- Move.
720
00:46:44,420 --> 00:46:46,420
What kind of a nutcase are you?
721
00:46:46,420 --> 00:46:47,351
- It was in there.
722
00:46:47,351 --> 00:46:48,386
[telephone rings]
723
00:46:48,386 --> 00:46:49,213
- I'll get it.
724
00:46:50,524 --> 00:46:51,903
- I don't get it.
725
00:46:51,903 --> 00:46:54,800
You call and ask for everything
but the National Guard.
726
00:46:54,800 --> 00:46:56,903
- It's for you Mayor
Lane, it's your wife.
727
00:46:59,627 --> 00:47:00,558
What happened?
728
00:47:00,558 --> 00:47:02,420
- I don't know, it's not there.
729
00:47:02,420 --> 00:47:03,351
- That can't be.
730
00:47:03,351 --> 00:47:04,868
This is the only way out.
731
00:47:04,868 --> 00:47:06,662
- [Virginia] Gordon, why do you
732
00:47:06,662 --> 00:47:08,903
let those worms boss you around?
733
00:47:08,903 --> 00:47:10,800
You know I'm not feeling well,
734
00:47:10,800 --> 00:47:12,213
and just as Dorothy Otterson
735
00:47:12,213 --> 00:47:14,662
was about to start
her music recital,
736
00:47:14,662 --> 00:47:16,317
I get a message
from Lupeta that you
737
00:47:16,317 --> 00:47:18,696
have gone off to that
disgusting diner.
738
00:47:18,696 --> 00:47:21,627
I had to apologize all
over the place for you.
739
00:47:21,627 --> 00:47:22,937
It was humiliating.
740
00:47:22,937 --> 00:47:24,834
You leave and we
got guests over.
741
00:47:24,834 --> 00:47:26,006
- It's alright, Virginia.
742
00:47:26,006 --> 00:47:27,455
I'll, I'll, I'll be right home.
743
00:47:27,455 --> 00:47:29,386
- [Virginia] Oh,
well step on it.
744
00:47:30,627 --> 00:47:32,524
- But if this thing is
actually killing people,
745
00:47:32,524 --> 00:47:34,696
then why is the mayor
trying to keep it quiet?
746
00:47:34,696 --> 00:47:35,558
- Potatoes.
747
00:47:36,420 --> 00:47:37,731
- Potatoes?
748
00:47:37,731 --> 00:47:39,386
- Around here that
means big money.
749
00:47:39,386 --> 00:47:40,662
- Lutz.
750
00:47:40,662 --> 00:47:41,524
Get out here.
751
00:47:47,558 --> 00:47:51,834
Now listen, one more screw up
like this and you're fired.
752
00:47:51,834 --> 00:47:54,248
My time is too
important to be wasted.
753
00:47:54,248 --> 00:47:57,213
I'm going home and I
don't wanna be disturbed
754
00:47:57,213 --> 00:48:00,386
unless you have something more
substantial than a puddle.
755
00:48:08,144 --> 00:48:09,524
- It couldn't have escaped.
756
00:48:10,903 --> 00:48:11,765
Laurie,
757
00:48:13,455 --> 00:48:15,144
we've just gotta
get some answers.
758
00:48:16,662 --> 00:48:17,489
Let's go.
759
00:48:23,006 --> 00:48:24,213
Garson called me.
760
00:48:24,213 --> 00:48:25,731
We gotta meet him at the dump.
761
00:48:27,627 --> 00:48:28,903
Oh, my God, it's out here.
762
00:48:37,248 --> 00:48:38,489
- [Arnold] We've
been coming down
763
00:48:38,489 --> 00:48:40,248
here every night
now for two weeks.
764
00:48:41,282 --> 00:48:42,800
- Yeah, it's necessary.
765
00:48:42,800 --> 00:48:45,696
Pottsville's our town and
nobody here wants this.
766
00:48:45,696 --> 00:48:47,627
A massage parlor?
767
00:48:47,627 --> 00:48:49,696
- [Arnold] And just imagine
what they'll be massaging.
768
00:48:49,696 --> 00:48:52,351
[Willis laughs]
769
00:48:54,765 --> 00:48:55,593
Yeah, well it's,
770
00:48:56,903 --> 00:48:58,041
you know, it seems to me
771
00:48:58,041 --> 00:48:59,800
we should just
eliminate the problem.
772
00:49:01,006 --> 00:49:03,110
- [Willis] What are you
talking about, Arnold?
773
00:49:03,110 --> 00:49:05,144
- [Arnold] I'll tell you
what I'm talking about.
774
00:49:06,317 --> 00:49:07,972
I think we should
burn the place down.
775
00:49:12,041 --> 00:49:15,179
[ominous orchestral music]
776
00:49:15,179 --> 00:49:18,696
[garage door clanks open]
777
00:49:23,282 --> 00:49:25,765
- [John] Hey, it even
smells like smut in here.
778
00:49:28,317 --> 00:49:29,627
- [Arnold] The first
thing we have to do now
779
00:49:29,627 --> 00:49:32,213
is to find something
that will burn.
780
00:49:32,213 --> 00:49:33,731
Willis?
781
00:49:33,731 --> 00:49:37,800
Willis, come, get
in here, c'mon.
782
00:49:37,800 --> 00:49:38,800
Watch the door.
783
00:49:40,282 --> 00:49:42,110
[door clanks shut]
784
00:49:42,110 --> 00:49:45,731
[ominous orchestral music]
785
00:49:55,731 --> 00:49:56,696
You look for something in there.
786
00:49:56,696 --> 00:49:57,593
I'll look in here.
787
00:50:07,213 --> 00:50:08,455
I knew it.
788
00:50:08,455 --> 00:50:09,282
John
789
00:50:10,765 --> 00:50:11,593
John?
790
00:50:13,041 --> 00:50:14,386
Nevermind, John.
791
00:50:16,351 --> 00:50:17,179
Oh, boy.
792
00:50:30,524 --> 00:50:31,455
[monster roars]
793
00:50:31,455 --> 00:50:32,731
[John yelps]
794
00:50:32,731 --> 00:50:33,558
- Arn?
795
00:50:35,765 --> 00:50:37,524
We're gonna get arrested.
796
00:50:37,524 --> 00:50:43,455
[Willis screams]
797
00:50:43,455 --> 00:50:45,868
[garage door clanks shut]
- Willis?
798
00:50:45,868 --> 00:50:46,731
Willis?
799
00:50:48,558 --> 00:50:49,386
Willis?
800
00:50:51,524 --> 00:50:52,351
John?
801
00:50:55,282 --> 00:50:56,110
John?
802
00:50:58,593 --> 00:50:59,420
Willis?
803
00:51:01,868 --> 00:51:02,731
Cowards.
804
00:51:05,800 --> 00:51:08,593
Looks like we got stuck with
a couple of chickens, Lord.
805
00:51:17,558 --> 00:51:21,041
[garage door clanks shut]
806
00:51:22,800 --> 00:51:24,524
[Arnold screams]
[window smashes]
807
00:51:24,524 --> 00:51:27,041
[monster snarls]
808
00:51:27,041 --> 00:51:27,868
- Michael?
809
00:51:29,800 --> 00:51:30,662
Michael?
810
00:51:31,834 --> 00:51:33,041
Where are you?
811
00:51:33,041 --> 00:51:35,972
[thunder rumbling]
812
00:51:42,800 --> 00:51:44,662
Michael, where are you?
813
00:51:44,662 --> 00:51:47,075
[wind howls]
814
00:51:56,834 --> 00:51:59,282
Michael, come back right now.
815
00:52:00,593 --> 00:52:02,110
- [Gene] My, my,
it's a quiet evening
816
00:52:02,110 --> 00:52:03,351
here in potato country.
817
00:52:03,351 --> 00:52:04,765
So quiet you can hear a mosquito
818
00:52:04,765 --> 00:52:06,627
singing the National Anthem.
819
00:52:06,627 --> 00:52:08,006
But hey, hey, hey
Sweet Gene's gonna
820
00:52:08,006 --> 00:52:09,213
perk things up a little bit.
821
00:52:09,213 --> 00:52:10,731
Y'all grab your honey
and get your money
822
00:52:10,731 --> 00:52:12,489
and start stompin' to the
sounds of Miss Dolly Harris.
823
00:52:12,489 --> 00:52:15,110
- Ladies and gentlemen, please,
we're ready to start now.
824
00:52:15,110 --> 00:52:16,558
Would you please find a seat.
825
00:52:18,110 --> 00:52:21,144
Just put your drinks down
anywhere, that's, that's fine.
826
00:52:21,144 --> 00:52:22,558
There are two right up here.
827
00:52:24,972 --> 00:52:26,386
Good.
- Excuse me.
828
00:52:28,420 --> 00:52:31,317
- Ladies and gentlemen,
it gives me great pleasure
829
00:52:31,317 --> 00:52:34,248
to present to you
Miss Dorothy Otterson.
830
00:52:34,248 --> 00:52:37,351
[gathering applauds]
831
00:52:51,110 --> 00:52:52,972
♪ Beautiful
832
00:52:52,972 --> 00:52:55,662
♪ Dreamer
833
00:52:55,662 --> 00:52:58,317
♪ Awake unto me
834
00:53:00,351 --> 00:53:01,179
- Ooh.
835
00:53:10,179 --> 00:53:12,937
[monster growls]
836
00:53:14,110 --> 00:53:14,937
Oh, God.
837
00:53:16,627 --> 00:53:17,800
[car bashes through garage door]
838
00:53:17,800 --> 00:53:20,800
[wheels screeching]
839
00:53:29,386 --> 00:53:31,075
♪ You
840
00:53:31,075 --> 00:53:32,593
♪ Beautiful
841
00:53:32,593 --> 00:53:33,627
♪ Dreamer
842
00:53:33,627 --> 00:53:34,765
♪ Awake
843
00:53:34,765 --> 00:53:37,489
♪ Unto me
844
00:53:37,489 --> 00:53:39,834
♪ Beautiful
845
00:53:39,834 --> 00:53:41,731
♪ Dreamer
846
00:53:41,731 --> 00:53:43,765
♪ Awake
847
00:53:43,765 --> 00:53:47,006
♪ Unto-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
848
00:53:47,006 --> 00:53:52,420
♪ Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
849
00:53:52,420 --> 00:53:59,868
♪
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
♪
850
00:53:59,868 --> 00:54:02,972
♪ Me
[Virginia screams]
851
00:54:02,972 --> 00:54:05,386
[wind howls]
852
00:54:17,627 --> 00:54:18,800
- [Garson] Where
the hell you been?
853
00:54:18,800 --> 00:54:20,110
- Where the hell have I been?
854
00:54:20,110 --> 00:54:21,351
You son of a bitch.
855
00:54:21,351 --> 00:54:22,593
What the hell are
you covering up?
856
00:54:22,593 --> 00:54:23,731
- Look, it might be
coming back here.
857
00:54:23,731 --> 00:54:25,834
- What makes you so sure, Jones?
858
00:54:25,834 --> 00:54:27,351
- Let me show you something.
859
00:54:30,179 --> 00:54:31,006
C'mon.
860
00:54:34,179 --> 00:54:37,765
[ominous orchestral music]
861
00:54:50,696 --> 00:54:52,006
I've discovered a
network of tunnels
862
00:54:52,006 --> 00:54:53,972
that all lead right here.
863
00:54:53,972 --> 00:54:57,144
Whatever it is, it
really gets around.
864
00:55:01,691 --> 00:55:05,450
I think it's only been
here a couple of days.
865
00:55:07,174 --> 00:55:08,105
- [Laurie] Ah.
866
00:55:08,105 --> 00:55:10,691
- [Garson] Take a look at this.
867
00:55:17,001 --> 00:55:18,346
- [Mort] Dudley.
868
00:55:19,863 --> 00:55:21,760
You still think it's
coming back here?
869
00:55:22,863 --> 00:55:25,450
- Well, those tests I ran today,
870
00:55:26,794 --> 00:55:28,967
I've discovered its cell
structure is light sensitive.
871
00:55:28,967 --> 00:55:31,553
It breaks down
completely in the light.
872
00:55:32,863 --> 00:55:34,863
I think it sleeps
here during the day.
873
00:55:38,622 --> 00:55:39,656
- [Laurie] It went
crazy when I turned on
874
00:55:39,656 --> 00:55:42,036
the light in the freezer.
875
00:55:46,381 --> 00:55:48,243
And turned crazy.
[metal clanking]
876
00:55:48,243 --> 00:55:51,001
[metal clanking]
877
00:55:53,518 --> 00:55:56,277
[metal clanking]
878
00:56:03,484 --> 00:56:05,898
[wind howls]
879
00:56:13,381 --> 00:56:17,036
[dramatic orchestral music]
880
00:56:18,484 --> 00:56:21,036
[monster roars]
881
00:56:21,036 --> 00:56:22,898
[Laurie screams]
882
00:56:22,898 --> 00:56:24,243
- They're gonna kill us now.
[Garson screams]
883
00:56:24,243 --> 00:56:26,243
[Laurie screams]
- Help, get it off me.
884
00:56:26,243 --> 00:56:27,070
Get if off me.
885
00:56:27,070 --> 00:56:29,174
[Laurie screams]
886
00:56:29,174 --> 00:56:31,174
Get if off me, help.
887
00:56:31,174 --> 00:56:36,174
[Ax thuds against monster]
[Laurie yelps]
888
00:56:38,139 --> 00:56:40,863
[Garson screams]
889
00:56:42,518 --> 00:56:43,553
- Mort.
890
00:56:43,553 --> 00:56:44,415
Help Mort.
891
00:56:45,691 --> 00:56:48,450
[Garson screams]
892
00:56:49,587 --> 00:56:52,450
[shotgun firing]
893
00:56:52,450 --> 00:56:53,760
[Garson groans]
894
00:56:53,760 --> 00:56:55,277
- [Mort] Laurie, let's go.
895
00:56:56,484 --> 00:56:57,587
C'mon, Jones.
896
00:56:58,553 --> 00:56:59,691
C'mon.
897
00:56:59,691 --> 00:57:00,760
Let's go.
898
00:57:00,760 --> 00:57:01,587
C'mon on, go.
899
00:57:01,587 --> 00:57:04,381
[Garson sighing]
900
00:57:18,243 --> 00:57:19,415
- Are you alright, Garson?
901
00:57:19,415 --> 00:57:21,794
- Yeah, I think I'll be okay.
902
00:57:24,622 --> 00:57:26,208
[Garson grunts]
[Laurie screams]
903
00:57:26,208 --> 00:57:27,967
- It's got ahold of him, help.
904
00:57:27,967 --> 00:57:29,553
Oh, help.
905
00:57:29,553 --> 00:57:34,622
[dramatic synthesizer music]
[Laurie yelps]
906
00:57:35,760 --> 00:57:37,381
[monster plops on Mort]
[Mort yells]
907
00:57:37,381 --> 00:57:40,105
[monster growls]
908
00:57:49,001 --> 00:57:50,105
- When are we leaving?
909
00:57:53,829 --> 00:57:54,656
What should I do?
910
00:58:00,617 --> 00:58:02,444
- I want you to stay here.
911
00:58:02,444 --> 00:58:04,306
- Well that's too bad
cause I'm going with you.
912
00:58:04,306 --> 00:58:06,203
- It's too dangerous.
913
00:58:06,203 --> 00:58:08,824
[Laurie sighs]
914
00:58:11,548 --> 00:58:12,375
C'mon.
915
00:58:16,100 --> 00:58:18,686
- Mort, I wanna go with you.
916
00:58:19,893 --> 00:58:21,548
I really care about
what happens to you.
917
00:58:22,686 --> 00:58:24,548
- [Mort] Listen,
it's too dangerous.
918
00:58:24,548 --> 00:58:28,444
[atmospheric orchestral music]
919
00:58:40,100 --> 00:58:41,100
- [Laurie] Mort, no.
920
00:58:41,100 --> 00:58:42,410
- I'm sorry, Laurie.
- No.
921
00:58:42,410 --> 00:58:44,100
- [Mort] You can't go with us.
922
00:58:44,100 --> 00:58:44,927
Let go.
923
00:58:44,927 --> 00:58:46,893
C'mon, let go.
924
00:58:46,893 --> 00:58:50,203
[cell door clanks shut]
925
00:58:51,375 --> 00:58:52,927
Look, we just don't
know what's out there,
926
00:58:52,927 --> 00:58:54,582
and I don't want
you to get hurt.
927
00:58:56,651 --> 00:58:58,272
You'll be safe here.
928
00:58:58,272 --> 00:59:00,065
- Let me out of here.
929
00:59:01,134 --> 00:59:03,444
Mort, let me out of here.
930
00:59:03,444 --> 00:59:04,927
Dammit, Mort.
931
00:59:04,927 --> 00:59:06,927
You bastard, let me out.
932
00:59:22,651 --> 00:59:25,134
- Mort said to let you
outta here in five minutes.
933
00:59:28,375 --> 00:59:31,031
He also said to tell you he
took the car keys with him.
934
00:59:31,031 --> 00:59:33,306
[upbeat country music]
935
00:59:33,306 --> 00:59:34,824
- Who's that old lady?
936
00:59:34,824 --> 00:59:37,031
- [Officer] Oh, that's
just Marge Smith.
937
00:59:37,031 --> 00:59:38,927
She's been kinda cooking
on another planet
938
00:59:38,927 --> 00:59:41,755
since her little kid disappeared
out at the disposal site.
939
00:59:41,755 --> 00:59:43,237
- But it's not safe out there.
940
00:59:44,341 --> 00:59:45,306
- [Officer] I wouldn't
worry about her.
941
00:59:45,306 --> 00:59:47,651
She can take care of herself.
942
00:59:47,651 --> 00:59:51,100
- But. [sighs]
943
00:59:51,100 --> 00:59:52,100
Marge?
944
00:59:52,100 --> 00:59:53,444
- What do you want?
945
00:59:55,375 --> 00:59:57,031
Have you seen him?
946
00:59:57,031 --> 00:59:57,824
- It's late.
947
00:59:57,824 --> 00:59:59,031
It's time to go home.
948
00:59:59,031 --> 00:59:59,824
- I can't.
949
01:00:01,410 --> 01:00:03,065
I've, I've gotta
keep on looking.
950
01:00:03,065 --> 01:00:03,996
- For what?
951
01:00:04,824 --> 01:00:07,410
[Marge groans]
952
01:00:08,617 --> 01:00:09,444
Marge?
953
01:00:14,927 --> 01:00:17,927
- [Marge] Thanks so much
for walking me home.
954
01:00:17,927 --> 01:00:21,513
It's been so long since
anyone took the trouble to
955
01:00:21,513 --> 01:00:23,375
see that I was safely home.
956
01:00:25,410 --> 01:00:26,893
- Don't go in there.
957
01:00:26,893 --> 01:00:27,720
Marge,
958
01:00:28,651 --> 01:00:29,720
what is that?
959
01:00:30,927 --> 01:00:32,755
Oh that's just
some of Michael's.
960
01:00:34,031 --> 01:00:36,100
- [Laurie] Michael?
Who is Michael?
961
01:00:36,100 --> 01:00:38,306
Marge?
962
01:00:39,272 --> 01:00:41,962
[clock ticking]
963
01:00:54,582 --> 01:00:55,410
- My baby.
964
01:00:58,858 --> 01:01:01,100
[ominous synthesizer music]
965
01:01:01,100 --> 01:01:02,272
My Michael.
966
01:01:03,617 --> 01:01:05,306
I knew it.
967
01:01:05,306 --> 01:01:07,548
- [Mort] So you think radiation
could have caused this?
968
01:01:07,548 --> 01:01:08,858
- Well, the only
explanation I have
969
01:01:08,858 --> 01:01:10,755
is it's some sort
of genetic freak.
970
01:01:11,927 --> 01:01:13,306
A mutation in his
chromosomes must
971
01:01:13,306 --> 01:01:16,100
have been severely
damaged at conception.
972
01:01:16,100 --> 01:01:17,893
Continual exposure to
high radiation levels
973
01:01:17,893 --> 01:01:20,375
has created something
completely unfamiliar to us.
974
01:01:21,272 --> 01:01:23,375
- But why is it so intelligent?
975
01:01:23,375 --> 01:01:24,582
- It's conceivable it can use
976
01:01:24,582 --> 01:01:26,237
a higher percentage
of its brain,
977
01:01:26,237 --> 01:01:28,582
and at the same time be
completely psychotic.
978
01:01:29,996 --> 01:01:32,100
[sighs] This could
be disastrous.
979
01:01:33,272 --> 01:01:35,272
There are 52,000 dumps
just like this one
980
01:01:35,272 --> 01:01:36,824
right across The United States.
981
01:01:37,824 --> 01:01:39,272
- Your plan better work.
982
01:01:40,203 --> 01:01:41,065
- Yeah.
983
01:01:50,927 --> 01:01:52,410
- [Mort] Jesus
Christ, grab the gun.
984
01:01:52,410 --> 01:01:56,168
[dramatic synthesizer music]
985
01:01:58,168 --> 01:02:03,100
[shotgun fires]
[glass shatters]
986
01:02:03,100 --> 01:02:04,203
What the hell do we do?
987
01:02:04,203 --> 01:02:05,996
- Hell, I don't know.
988
01:02:07,617 --> 01:02:09,651
Try and shake it off the car.
989
01:02:09,651 --> 01:02:11,444
[tires screech]
990
01:02:11,444 --> 01:02:15,100
[dramatic orchestral music]
991
01:02:23,100 --> 01:02:24,755
- [Mort] Jump, jump.
992
01:02:34,168 --> 01:02:34,962
Oh.
993
01:02:37,612 --> 01:02:38,853
[shotgun fires]
994
01:02:38,853 --> 01:02:42,956
[truck explodes in
thunderous blast]
995
01:02:44,922 --> 01:02:46,577
You alright?
996
01:02:46,577 --> 01:02:47,887
- [Garson] Yeah.
997
01:02:57,405 --> 01:02:59,336
[fire crackling]
998
01:02:59,336 --> 01:03:03,681
[truck explodes in
thunderous boom]
999
01:03:16,439 --> 01:03:19,198
[glass shatters]
1000
01:03:29,060 --> 01:03:31,750
[papers rustle]
1001
01:03:38,577 --> 01:03:39,474
- [Mort] No phone.
1002
01:03:42,198 --> 01:03:43,370
- [Garson] Ah.
1003
01:03:44,370 --> 01:03:46,198
[cat wails]
- Ah.
1004
01:03:46,198 --> 01:03:49,508
Oh, ho, ho, God. [laughs]
1005
01:03:49,508 --> 01:03:50,474
A cat.
1006
01:03:50,474 --> 01:03:54,060
[Garson and Mort laughing]
1007
01:04:02,405 --> 01:04:04,991
[cat whimpers]
1008
01:04:08,267 --> 01:04:11,818
[ominous orchestral music]
1009
01:04:12,887 --> 01:04:14,887
- [Mort] There's a phone.
1010
01:04:14,887 --> 01:04:16,439
I'm gonna call the station.
1011
01:04:16,439 --> 01:04:17,267
- [Garson] Right.
1012
01:04:25,715 --> 01:04:29,750
[machines clacking and whirring]
1013
01:04:34,129 --> 01:04:37,681
[ominous orchestral music]
1014
01:04:45,956 --> 01:04:48,301
[cat meows]
1015
01:04:50,991 --> 01:04:53,818
[Garson chuckles]
1016
01:05:04,336 --> 01:05:05,267
- [Mort] It's dead.
1017
01:05:09,750 --> 01:05:10,612
No luck.
1018
01:05:11,750 --> 01:05:13,129
- [Garson] Me neither.
1019
01:05:13,129 --> 01:05:14,370
[cat whimpering]
[cans clanking]
1020
01:05:14,370 --> 01:05:15,543
- [Mort] Let's get
the hell outta here.
1021
01:05:15,543 --> 01:05:17,956
- Wait, we can't
leave the cat in here.
1022
01:05:17,956 --> 01:05:18,784
- [Mort] Alright.
1023
01:05:21,577 --> 01:05:23,163
[Garson whistles]
1024
01:05:23,163 --> 01:05:24,267
- [Garson] Here, kitty.
1025
01:05:25,267 --> 01:05:26,198
Here, kitty.
1026
01:05:26,198 --> 01:05:28,025
- [Mort] I'll check over here.
1027
01:05:28,025 --> 01:05:30,198
- [Garson] kitty?
1028
01:05:30,198 --> 01:05:32,750
Here, kitty.
1029
01:05:32,750 --> 01:05:35,060
Ah, c'mon, c'mon kitty.
1030
01:05:35,060 --> 01:05:36,991
[Garson whistles]
1031
01:05:36,991 --> 01:05:38,681
C'mon, kitty, c'mon.
1032
01:05:41,612 --> 01:05:45,474
C'mon, kitty. [whistles]
1033
01:05:45,474 --> 01:05:47,025
Here, kitty, c'mon.
1034
01:05:47,887 --> 01:05:48,818
C'mon.
1035
01:05:48,818 --> 01:05:52,336
[ominous orchestral music]
1036
01:06:05,715 --> 01:06:06,715
Here, kitty.
1037
01:06:07,681 --> 01:06:08,750
C'mon, c'mon.
1038
01:06:35,681 --> 01:06:37,301
- [Mort] Jesus.
1039
01:06:37,301 --> 01:06:40,439
[monster roars]
1040
01:06:40,439 --> 01:06:43,991
[dramatic synthesizer music]
1041
01:06:43,991 --> 01:06:44,818
Garson?
1042
01:06:46,370 --> 01:06:48,163
Garson?
[monster snarls]
1043
01:06:48,163 --> 01:06:50,887
[Garson screams]
1044
01:06:52,336 --> 01:06:53,163
Garson?
1045
01:06:55,129 --> 01:07:00,129
[monster growls]
[Garson screams]
1046
01:07:00,681 --> 01:07:01,508
Garson.
1047
01:07:04,853 --> 01:07:07,301
[tables and boxes clack]
1048
01:07:07,301 --> 01:07:09,025
[Garson screams]
1049
01:07:09,025 --> 01:07:14,025
[boxes thud and clack]
[Mort yells]
1050
01:07:17,094 --> 01:07:19,129
[Mort grunts]
1051
01:07:19,129 --> 01:07:21,577
[Mort yells]
1052
01:07:22,439 --> 01:07:24,991
[Mort screams]
1053
01:07:29,262 --> 01:07:31,917
[Mort whimpers]
1054
01:07:40,434 --> 01:07:41,296
Oh,
1055
01:07:41,296 --> 01:07:42,227
God.
1056
01:07:42,227 --> 01:07:43,400
Uh.
1057
01:07:43,400 --> 01:07:44,296
Oh.
1058
01:07:44,296 --> 01:07:47,503
Oh.
[Mort gags]
1059
01:07:47,503 --> 01:07:50,020
[Mort graons]
1060
01:08:06,641 --> 01:08:07,710
I gotta stop.
1061
01:08:09,331 --> 01:08:10,158
Someone.
1062
01:08:13,917 --> 01:08:16,055
[ax clanks against bar]
[metal bar clinks on floor]
1063
01:08:16,055 --> 01:08:18,848
[door slams shut]
1064
01:08:18,848 --> 01:08:20,400
[Mort grunts]
1065
01:08:20,400 --> 01:08:22,193
[shelves clank on floor]
1066
01:08:22,193 --> 01:08:23,296
I'll get you.
1067
01:08:23,296 --> 01:08:25,400
You son of a bitch.
1068
01:08:25,400 --> 01:08:29,296
[screams] You're going down.
1069
01:08:29,296 --> 01:08:30,537
You son, c'mon.
1070
01:08:33,641 --> 01:08:35,193
There's no way out.
1071
01:08:42,020 --> 01:08:42,848
C'mon.
1072
01:08:44,848 --> 01:08:45,951
Where are ya?
1073
01:08:52,606 --> 01:08:55,296
[monster roars]
1074
01:09:00,710 --> 01:09:02,020
[monster snarls]
1075
01:09:02,020 --> 01:09:03,986
[ax thuds against flesh]
1076
01:09:03,986 --> 01:09:06,227
[Mort yells]
1077
01:09:06,227 --> 01:09:09,089
[monster snarls]
1078
01:09:09,089 --> 01:09:10,710
[Mort screams]
[fist thuds against flesh]
1079
01:09:10,710 --> 01:09:14,331
[pipes clink against Mort]
1080
01:09:17,744 --> 01:09:20,503
[monster snarls]
1081
01:09:22,089 --> 01:09:27,089
[claw rips flesh]
[Mort screams]
1082
01:09:29,124 --> 01:09:32,675
[pipe thuds against flesh]
1083
01:09:35,020 --> 01:09:38,675
[dramatic orchestral music]
1084
01:09:39,848 --> 01:09:42,365
[Mort groans]
1085
01:09:45,296 --> 01:09:46,124
Oh.
1086
01:10:05,193 --> 01:10:08,917
[dramatic synthesizer music]
1087
01:10:42,606 --> 01:10:45,124
[Mort groans]
1088
01:10:49,813 --> 01:10:50,641
Oh, God.
1089
01:11:00,710 --> 01:11:03,227
[Mort grunts]
1090
01:11:06,537 --> 01:11:08,951
[Mort moans]
1091
01:11:15,158 --> 01:11:17,193
[dramatic orchestral music]
1092
01:11:17,193 --> 01:11:19,917
[monster hisses]
1093
01:11:52,744 --> 01:11:54,055
[Mort screams]
1094
01:11:54,055 --> 01:11:57,222
[monster snarling]
1095
01:11:57,222 --> 01:11:57,572
[arm thuds against stomach]
[monster snarling]
1096
01:11:57,572 --> 01:11:58,187
[arm thuds against stomach]
1097
01:11:58,187 --> 01:12:02,774
[Mort bangs against lockers]
1098
01:12:02,774 --> 01:12:04,429
[monster snarling]
1099
01:12:04,429 --> 01:12:08,084
Oh.
[gas mask bangs locker]
1100
01:12:08,084 --> 01:12:11,532
[monster snarls]
1101
01:12:11,532 --> 01:12:14,946
[lockers clack on floor]
1102
01:12:15,843 --> 01:12:18,498
[Mort whimpers]
1103
01:12:24,912 --> 01:12:27,739
[monster roaring]
1104
01:12:33,256 --> 01:12:36,532
[cyanide tanks hissing]
1105
01:13:05,118 --> 01:13:08,050
[monster snarling]
1106
01:13:09,705 --> 01:13:12,360
[monster growling]
1107
01:13:12,360 --> 01:13:14,808
[shelves bang against floor]
1108
01:13:14,808 --> 01:13:17,981
[conveyor lift whirs]
1109
01:13:26,291 --> 01:13:29,187
[monster snarling]
1110
01:13:48,187 --> 01:13:51,118
[dramatic orchestral music]
1111
01:13:51,118 --> 01:13:52,912
[button clicks]
1112
01:13:52,912 --> 01:13:55,808
[monster snarling]
1113
01:14:19,739 --> 01:14:23,050
[monster snarling]
1114
01:14:23,050 --> 01:14:25,705
[Mort groaning]
1115
01:14:48,325 --> 01:14:51,843
[Mort thuds against bags]
1116
01:14:53,187 --> 01:14:55,705
[Mort groans]
1117
01:15:17,118 --> 01:15:19,153
[monster growling]
1118
01:15:19,153 --> 01:15:21,463
[Mort yells]
1119
01:15:21,463 --> 01:15:22,705
[Mort screams]
[claws rip through flesh]
1120
01:15:22,705 --> 01:15:24,153
[Mort screams]
1121
01:15:24,153 --> 01:15:27,670
[hand thuds against face]
1122
01:15:28,912 --> 01:15:32,670
[bottle smashes against floor]
1123
01:15:32,670 --> 01:15:35,774
[Mort gasps]
1124
01:15:35,774 --> 01:15:39,084
[Mort grunts and gasps]
1125
01:15:42,636 --> 01:15:45,532
[monster snarling]
1126
01:15:51,360 --> 01:15:54,670
[Mort whimpers]
1127
01:15:54,670 --> 01:15:58,325
[dramatic orchestral music]
1128
01:16:11,877 --> 01:16:12,705
[bottle smashes against monster]
1129
01:16:12,705 --> 01:16:15,532
[monster wailing]
1130
01:16:18,187 --> 01:16:19,050
[bottle smashes against monster]
1131
01:16:19,050 --> 01:16:21,912
[monster wailing]
1132
01:16:24,118 --> 01:16:29,118
[ax thudding against flesh]
[monster wails]
1133
01:16:31,601 --> 01:16:34,222
[ax thudding against flesh]
[monster wails]
1134
01:16:34,222 --> 01:16:38,015
[dramatic synthesizer music]
1135
01:16:49,567 --> 01:16:54,050
[monster explodes
in thunderous boom]
1136
01:17:02,291 --> 01:17:05,981
[dramatic orchestral music]
1137
01:17:12,601 --> 01:17:15,325
[glass shatters]
1138
01:17:38,670 --> 01:17:39,705
- [Gene] Hey, hey, hey, alright.
1139
01:17:39,705 --> 01:17:41,291
The weather service reports
1140
01:17:41,291 --> 01:17:42,843
that another storm
is on its way.
1141
01:17:42,843 --> 01:17:44,636
If you can believe that one.
1142
01:17:44,636 --> 01:17:47,015
It's gonna reach Southern
Idaho by late tomorrow.
1143
01:17:47,015 --> 01:17:49,015
There's at least one bit
of good news, though.
1144
01:17:49,015 --> 01:17:50,946
State Investigator Carson Jones
1145
01:17:50,946 --> 01:17:52,843
has assured our
Mayor Gordon Lane,
1146
01:17:52,843 --> 01:17:56,463
that his investigation at the
IPE Disposal Site is complete,
1147
01:17:56,463 --> 01:17:58,636
and he's found no
basis whatsoever
1148
01:17:58,636 --> 01:18:00,705
for concern over
the IPE Facility.
1149
01:18:00,705 --> 01:18:03,498
In Mr. Garson's own words,
"the average kitchen
1150
01:18:03,498 --> 01:18:06,187
"is more dangerous
than the IPE Facility."
1151
01:18:06,187 --> 01:18:08,187
Well, he must have been
at my home for dinner.
1152
01:18:08,187 --> 01:18:09,981
Hey, hey, hey, what do you say?
1153
01:18:09,981 --> 01:18:13,050
Let's get back to those good
ole' KITI country sounds.
1154
01:18:13,050 --> 01:18:16,981
[atmospheric orchestral music]
1155
01:18:39,912 --> 01:18:43,567
[dramatic orchestral music]
1156
01:18:44,355 --> 01:19:44,372
Maybe give money or something to Clearway Law.
Reviews for lawyers seems like an extremely valuable public service.
73665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.