All language subtitles for The Challenge - S23E11 - I Like to Move It, Move It

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,470 (Narrator) Previously on the "Battle of the Seasons"... 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,604 (air horn blares) (shouting) 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,106 (Narrator) At the "Force Field" challenge, 4 00:00:06,573 --> 00:00:08,341 Dustin and Trishelle got bumped into last place 5 00:00:08,408 --> 00:00:09,976 and were sent into the arena. 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,545 San Diego continue their winning streak. 7 00:00:12,946 --> 00:00:14,714 (air horn blows) San Diego, you won. Nice work. 8 00:00:15,482 --> 00:00:16,549 (Narrator) At nominations, 9 00:00:16,983 --> 00:00:18,918 they chose Saint Thomas to compete against Las Vegas, 10 00:00:19,185 --> 00:00:21,121 leaving Marie and Robb feeling betrayed 11 00:00:21,187 --> 00:00:22,288 by their allies. 12 00:00:22,355 --> 00:00:23,923 This is nothing personal, at all. 13 00:00:23,990 --> 00:00:25,091 And if you take it personally, 14 00:00:25,358 --> 00:00:26,292 I'm really sorry because you shouldn't. 15 00:00:26,626 --> 00:00:27,694 You want to (bleep) me up? 16 00:00:28,161 --> 00:00:30,330 Oh, my God! You took your shirt off! 17 00:00:30,397 --> 00:00:30,663 Rob... 18 00:00:31,331 --> 00:00:31,731 You're all pathetic. 19 00:00:32,232 --> 00:00:33,199 I don't like you. 20 00:00:33,700 --> 00:00:35,168 And there's a good chance I never will now. 21 00:00:35,668 --> 00:00:38,004 (Narrator) Trishelle and Dustin were able to put aside their differences 22 00:00:38,071 --> 00:00:40,473 and secure the win in the "Water Torture" arena. 23 00:00:40,540 --> 00:00:41,074 (air horn blares) 24 00:00:41,708 --> 00:00:42,609 All right. Las Vegas, you win. 25 00:00:43,042 --> 00:00:44,077 (Narrator) Sending Saint Thomas packing. 26 00:00:45,779 --> 00:00:47,647 All right, we got a clue from TJ, guys. 27 00:00:47,714 --> 00:00:50,049 (Narrator) The players received a gamechanging clue. 28 00:00:50,250 --> 00:00:51,284 "Pack your bags. 29 00:00:51,684 --> 00:00:53,119 (Chet) Your next challenge is in Namibia." 30 00:00:53,186 --> 00:00:54,287 (screaming, cheering) 31 00:00:54,721 --> 00:00:56,956 I just am scared of what a final's gonna bring in Africa. 32 00:00:57,023 --> 00:00:58,358 I mean, what the heck is out there? 33 00:00:59,959 --> 00:01:00,827 (rock music) Yo! 34 00:01:01,027 --> 00:01:01,928 Ahh! 35 00:01:04,364 --> 00:01:05,398 (All) Las Vegas. 36 00:01:05,698 --> 00:01:06,533 You guys are crazy. 37 00:01:06,933 --> 00:01:08,034 (All) Team Austin. 38 00:01:10,003 --> 00:01:10,904 (All) Brooklyn! 39 00:01:11,237 --> 00:01:12,038 Yo, yo, yo. 40 00:01:12,305 --> 00:01:13,273 Cancun. 41 00:01:13,807 --> 00:01:14,607 Ahh! 42 00:01:16,709 --> 00:01:17,677 I'm good. 43 00:01:17,744 --> 00:01:18,978 See you in New Orleans, babe. 44 00:01:19,045 --> 00:01:19,879 (whistle blowing) 45 00:01:20,413 --> 00:01:21,281 (All) San Diego. 46 00:01:23,049 --> 00:01:24,117 (All) Saint Thomas. 47 00:01:25,885 --> 00:01:26,686 Fresh meat, baby. 48 00:01:43,970 --> 00:01:46,539 There's one more challenge left, and we're going to... 49 00:01:46,606 --> 00:01:48,174 Africa. The homeland. 50 00:01:49,609 --> 00:01:50,743 Well, there's no tigers. 51 00:01:51,044 --> 00:01:52,745 Uh, is there tigers? I don't know. 52 00:01:53,746 --> 00:01:55,515 What the hell are we gonna be doing? 53 00:01:55,582 --> 00:01:57,450 What does TJ have in store for us? 54 00:01:58,051 --> 00:01:59,152 (Chet) As much as you want to say, 55 00:01:59,219 --> 00:02:00,720 "Oh, you know, I can handle all this," 56 00:02:00,920 --> 00:02:01,821 everybody's scared. 57 00:02:02,422 --> 00:02:04,157 (Dustin) Two people are definitely going home. 58 00:02:04,224 --> 00:02:06,893 I know that we got to give it everything we got 59 00:02:07,694 --> 00:02:10,029 but I'm not gonna lose this close to the final. 60 00:02:10,096 --> 00:02:10,930 (owl hoots) 61 00:02:11,664 --> 00:02:12,765 (lion roar) (clock ticking) 62 00:02:13,066 --> 00:02:14,334 (eagle screeching) 63 00:02:16,202 --> 00:02:18,972 ♪♪ 64 00:02:28,581 --> 00:02:29,349 (laughs) 65 00:02:29,549 --> 00:02:32,185 We are finally in Africa! 66 00:02:33,286 --> 00:02:34,254 (Man) I don't need a bed. 67 00:02:34,320 --> 00:02:35,088 I'll sleep on the lazyboy. 68 00:02:36,656 --> 00:02:37,790 This is cool. There's a pool. 69 00:02:38,024 --> 00:02:39,392 I can't believe I'm living in Africa. 70 00:02:39,459 --> 00:02:40,627 Oh, this is so cool. 71 00:02:40,693 --> 00:02:41,928 Cheers to Namibia. 72 00:02:42,529 --> 00:02:43,563 (All) Whoo! 73 00:02:44,564 --> 00:02:45,532 And not sucking. 74 00:02:45,732 --> 00:02:46,466 And not sucking. 75 00:02:48,134 --> 00:02:49,903 (Sarah) Guys, I got a clue. 76 00:02:49,969 --> 00:02:50,937 (All) Yeah. 77 00:02:51,471 --> 00:02:54,407 "Tomorrow's your last shot to make it to the final. 78 00:02:55,341 --> 00:02:57,343 Be ready to leave early. Good luck." 79 00:02:58,011 --> 00:02:59,145 Last shot. 80 00:02:59,345 --> 00:03:00,647 We're in Africa. We came here to poach. 81 00:03:01,281 --> 00:03:02,348 This is 82 00:03:02,415 --> 00:03:05,184 the most important challenge yet. 83 00:03:05,251 --> 00:03:07,487 There are only four teams left. 84 00:03:07,554 --> 00:03:09,222 Vegas, who everybody is thinking, 85 00:03:09,289 --> 00:03:10,690 is gonna lose this challenge. 86 00:03:10,757 --> 00:03:13,793 San Diego, the clearly strong team. 87 00:03:13,860 --> 00:03:15,662 Cancun, who's shacking up 88 00:03:16,129 --> 00:03:18,364 with clearly the strongest team here. 89 00:03:18,798 --> 00:03:19,632 And Brooklyn. 90 00:03:20,533 --> 00:03:22,735 There's no way we won't be going in if we don't win. 91 00:03:35,548 --> 00:03:37,584 (Sam) We walk up and I see, you know, an ATV, 92 00:03:37,884 --> 00:03:40,253 a giant ramp with a mat on it. 93 00:03:40,453 --> 00:03:41,354 The big thing that comes in my head 94 00:03:41,421 --> 00:03:43,389 is Steve-O in"Jackass". 95 00:03:43,656 --> 00:03:44,390 All right, guys. 96 00:03:44,857 --> 00:03:46,392 Welcome to Windhoek, Namibia. 97 00:03:46,759 --> 00:03:47,327 (cheers and applause) 98 00:03:48,661 --> 00:03:49,429 Yeah. 99 00:03:50,096 --> 00:03:51,297 We're a long way away from home, you guys. 100 00:03:51,531 --> 00:03:53,299 Dig a little bit deeper than maybe you have before 101 00:03:53,633 --> 00:03:54,867 because this one right here, 102 00:03:54,934 --> 00:03:56,002 this is very fun. 103 00:03:56,302 --> 00:03:57,737 Today's challenge is called "Sling Shot". 104 00:03:57,937 --> 00:03:58,805 (laughter) 105 00:03:59,639 --> 00:04:00,873 Yes! 106 00:04:01,240 --> 00:04:03,276 We're borrowing a little technology from the rednecks, 107 00:04:03,343 --> 00:04:04,944 and we're putting our little challenge twist on it, 108 00:04:05,011 --> 00:04:05,478 all right? 109 00:04:05,945 --> 00:04:06,412 (TJ) As you can see, 110 00:04:07,413 --> 00:04:08,281 there's a fourwheeler, a launch ramp, 111 00:04:08,815 --> 00:04:09,682 a dock floating out there with a bell on it, 112 00:04:09,916 --> 00:04:10,683 and some water. 113 00:04:11,484 --> 00:04:13,987 First, you're gonna assign a driver and a jumper. 114 00:04:14,287 --> 00:04:17,590 Teams of four have to assign two drivers and two jumpers 115 00:04:17,790 --> 00:04:19,492 because you guys are gonna be going twice. 116 00:04:19,559 --> 00:04:20,293 When I say go... 117 00:04:20,360 --> 00:04:20,827 (air horn blows) 118 00:04:21,794 --> 00:04:22,729 Driver's gonna take off on that fourwheeler... 119 00:04:22,795 --> 00:04:23,229 (engine revs) 120 00:04:24,230 --> 00:04:26,032 which will then tow the jumper towards that ramp. 121 00:04:26,299 --> 00:04:27,567 You're gonna launch off that ramp... 122 00:04:32,505 --> 00:04:35,108 Swim as fast as you can to that dock. 123 00:04:35,174 --> 00:04:36,476 You're gonna ring the bell on the dock. 124 00:04:36,542 --> 00:04:37,076 (bell clangs) 125 00:04:37,610 --> 00:04:38,277 You're not done yet. 126 00:04:38,978 --> 00:04:40,880 You still have to jump back in, swim to shore, 127 00:04:40,947 --> 00:04:43,349 and cross the finish line as fast as you can. 128 00:04:43,583 --> 00:04:44,017 (air horn blows) 129 00:04:46,753 --> 00:04:47,854 Teams with four players, 130 00:04:48,221 --> 00:04:49,889 we're gonna average the two times together 131 00:04:50,189 --> 00:04:51,357 to give you one team time. 132 00:04:52,025 --> 00:04:54,527 The team with the slowest time will lose today's challenge 133 00:04:54,894 --> 00:04:56,763 and get an automatic ticket straight to the arena. 134 00:04:57,030 --> 00:04:58,665 Possible elimination. You don't want that. 135 00:04:59,132 --> 00:05:00,600 You didn't come all this way, right? 136 00:05:00,667 --> 00:05:01,534 (chuckles) You want to get paid. 137 00:05:01,768 --> 00:05:02,902 You win today's challenge, 138 00:05:03,236 --> 00:05:04,671 you are not only the power team, 139 00:05:04,737 --> 00:05:07,640 but you will also be ensuring your spot in the finals 140 00:05:07,707 --> 00:05:08,775 where you guys are gonna be going 141 00:05:09,242 --> 00:05:11,344 for the biggest prize purse in "Challenge" history. 142 00:05:11,744 --> 00:05:12,478 Today's challenge 143 00:05:13,212 --> 00:05:14,280 has a little bit more riding on it than normal. 144 00:05:14,647 --> 00:05:15,014 Literally. 145 00:05:15,648 --> 00:05:16,249 (laughter) 146 00:05:16,716 --> 00:05:17,784 (Ashley) Whoever wins this thing 147 00:05:17,984 --> 00:05:19,152 has guaranteed a spot in the final, 148 00:05:19,419 --> 00:05:20,319 and that's exactly where you want to be. 149 00:05:20,586 --> 00:05:21,487 (TJ) All right, San Diego? 150 00:05:22,021 --> 00:05:23,389 Since you guys won the last challenge, 151 00:05:23,823 --> 00:05:25,224 you guys get to choose today's order. 152 00:05:25,291 --> 00:05:25,858 You guys ready? 153 00:05:26,325 --> 00:05:26,726 (All) Yeah. 154 00:05:27,527 --> 00:05:28,161 Good luck. Let's get started. 155 00:05:28,428 --> 00:05:28,895 (cheers and applause) 156 00:05:29,962 --> 00:05:31,130 (Frank) Brooklyn has three good swimmers. 157 00:05:31,197 --> 00:05:31,998 That's the only thing. 158 00:05:32,699 --> 00:05:34,100 They thought they might be able to pull this one off. 159 00:05:34,167 --> 00:05:36,302 It's gonna go Vegas, Brooklyn, Cancun, us. 160 00:05:36,502 --> 00:05:38,371 Hopefully, Vegas screws up right out of the gate, 161 00:05:38,438 --> 00:05:40,473 and it'll make it an easy elimination. 162 00:05:40,540 --> 00:05:41,874 You're a swimmer and I'm a swimmer, 163 00:05:41,941 --> 00:05:43,276 and you guys are the drivers. 164 00:05:43,342 --> 00:05:44,610 You don't even have to get your hair wet. 165 00:05:44,677 --> 00:05:45,445 High five. I'm excited. 166 00:05:46,312 --> 00:05:47,480 (Derek) There's definitely pressure on us 167 00:05:47,914 --> 00:05:49,682 because we're not a strong fourperson team anymore. 168 00:05:49,749 --> 00:05:51,284 We're a strong two-person team. 169 00:05:51,350 --> 00:05:53,653 I really don't want to see an arena this late in the game, 170 00:05:53,886 --> 00:05:55,421 especially since we're so close to the finals. 171 00:05:55,488 --> 00:05:55,955 Yeah. 172 00:05:56,422 --> 00:05:57,290 When you hit that ramp, 173 00:05:57,623 --> 00:05:58,758 then you got to hit that water real good 174 00:05:58,825 --> 00:05:59,692 and nice and smooth right there. 175 00:05:59,759 --> 00:06:00,000 Oh, yeah. 176 00:06:00,000 --> 00:06:00,359 Oh, yeah. 177 00:06:01,060 --> 00:06:01,828 This is like what we did back in Louisiana. 178 00:06:01,894 --> 00:06:02,829 Like, fourwheelers 179 00:06:03,096 --> 00:06:03,730 and jumping off things. 180 00:06:04,397 --> 00:06:05,098 he had borrowed some of this from the rednecks, 181 00:06:05,164 --> 00:06:06,099 and that would be me. 182 00:06:06,632 --> 00:06:07,033 (laughs) 183 00:06:07,467 --> 00:06:08,301 (engine chugging) 184 00:06:14,607 --> 00:06:15,708 All right, Vegas. You ready? 185 00:06:16,175 --> 00:06:17,143 (Dustin) I'm going first. 186 00:06:17,577 --> 00:06:18,878 I don't know how this ramp is gonna work. 187 00:06:18,945 --> 00:06:20,246 I don't know if I'm gonna go high, 188 00:06:20,313 --> 00:06:20,980 I don't know if I'm gonna go far. 189 00:06:21,314 --> 00:06:22,648 It looks a little scary. 190 00:06:26,352 --> 00:06:26,986 (air horn blows) 191 00:06:27,053 --> 00:06:27,253 (ATV revving) 192 00:06:30,256 --> 00:06:30,923 Holy! 193 00:06:32,692 --> 00:06:33,259 (deep breath) 194 00:06:41,901 --> 00:06:42,902 (TJ) All right, Vegas. You ready? 195 00:06:44,937 --> 00:06:45,271 (air horn blows) 196 00:06:45,838 --> 00:06:46,906 Whoohoo! 197 00:06:52,812 --> 00:06:53,246 (blows) 198 00:06:53,880 --> 00:06:54,981 Well, this is awesome. 199 00:06:55,047 --> 00:06:56,315 I feel like a superhero right now. 200 00:06:56,516 --> 00:06:58,317 I feel like I'm here to save the day. 201 00:07:01,587 --> 00:07:02,855 (Trishelle) Dustin, come on, 202 00:07:02,922 --> 00:07:04,357 let's go! That's it! 203 00:07:04,423 --> 00:07:06,492 I didn't know that Dustin is such a good swimmer, 204 00:07:06,559 --> 00:07:07,827 but he's like a fish. 205 00:07:11,898 --> 00:07:12,565 (bell clangs) (cheering) 206 00:07:14,033 --> 00:07:15,034 (Trishelle) Come on, Dustin! 207 00:07:15,735 --> 00:07:18,037 Come on, let's go! Come on, let's go! 208 00:07:18,104 --> 00:07:20,773 I look over at San Diego, and they are scared. 209 00:07:22,575 --> 00:07:24,544 Dustin, come on. You got to get past here. 210 00:07:24,977 --> 00:07:26,312 Come on, Dustin. Get up, get up. 211 00:07:26,379 --> 00:07:26,913 Come on, run. 212 00:07:27,313 --> 00:07:27,947 You got it. 213 00:07:29,348 --> 00:07:30,016 Whoo! 214 00:07:30,683 --> 00:07:30,950 (air horn blows) 215 00:07:31,284 --> 00:07:31,350 Hug. 216 00:07:32,318 --> 00:07:32,952 All right. Way to dig deep. 217 00:07:33,019 --> 00:07:33,419 Good job. 218 00:07:35,154 --> 00:07:36,055 Good job, Dustin. 219 00:07:36,122 --> 00:07:36,756 Good job, Dustin. 220 00:07:37,190 --> 00:07:37,390 (Both) Good job. 221 00:07:38,157 --> 00:07:38,224 Good Job, Dustin. 222 00:07:39,125 --> 00:07:39,192 How you feeling? 223 00:07:39,892 --> 00:07:39,959 You did great. 224 00:07:40,827 --> 00:07:41,227 That's a long swim. 225 00:07:41,761 --> 00:07:42,428 Wow. They killed it. 226 00:07:42,728 --> 00:07:44,030 We need to beat this time, 227 00:07:44,096 --> 00:07:45,231 because this is going to be the time to beat. 228 00:07:47,633 --> 00:07:50,203 Dustin gets to the shore, and he is winded. 229 00:07:50,436 --> 00:07:51,437 I mean, he's puking. 230 00:07:51,771 --> 00:07:52,872 This looks like it might be a little harder 231 00:07:52,939 --> 00:07:53,673 than people thought. 232 00:08:04,383 --> 00:08:05,051 All right, Brooklyn. 233 00:08:05,284 --> 00:08:05,852 Ready? 234 00:08:06,586 --> 00:08:08,154 Please, please, please don't get hurt. 235 00:08:08,221 --> 00:08:08,988 Don't die. 236 00:08:10,156 --> 00:08:10,590 (air horn blows) 237 00:08:24,036 --> 00:08:25,171 (Woman cheering) Go, Sarah! 238 00:08:25,438 --> 00:08:26,939 Sarah, keep kicking! 239 00:08:27,006 --> 00:08:28,875 (Sarah) That water is freezing. 240 00:08:29,075 --> 00:08:30,543 You can't even breathe normally in it. 241 00:08:30,610 --> 00:08:31,811 It's like... (gasps, gasps) 242 00:08:31,878 --> 00:08:33,145 It's taking all the wind out of you. 243 00:08:37,250 --> 00:08:37,917 Pull at you. 244 00:08:38,417 --> 00:08:39,685 Come on, Sarah. Come on, jump up. 245 00:08:40,086 --> 00:08:41,354 (Chet) If she doesn't get up that thing, 246 00:08:41,687 --> 00:08:43,256 I'm gonna swim out and probably smack her with the bell. 247 00:08:45,157 --> 00:08:46,592 (TJ) Good job, Sarah. Good job! 248 00:08:49,629 --> 00:08:49,896 (bell clangs) 249 00:08:50,897 --> 00:08:51,631 Okay. 250 00:08:51,697 --> 00:08:52,265 Right back. 251 00:08:52,465 --> 00:08:53,032 There you go! 252 00:08:53,566 --> 00:08:55,601 Good job, Sarah! Keep kicking! 253 00:08:55,668 --> 00:08:56,669 (Sarah) Every time I look up, 254 00:08:56,969 --> 00:08:58,905 that shore seems further and further away. 255 00:08:58,971 --> 00:09:00,006 All I'm thinking is 256 00:09:00,640 --> 00:09:01,674 "Don't stop swimming. Don't stop swimming." 257 00:09:01,741 --> 00:09:04,010 250k. Money ain't a thing. 258 00:09:04,243 --> 00:09:06,679 Good job. Almost there, Sarah. Almost there. 259 00:09:06,879 --> 00:09:08,314 Good job, Sarah! 260 00:09:08,381 --> 00:09:08,981 You can walk. 261 00:09:09,215 --> 00:09:09,916 All right. Get up! 262 00:09:10,283 --> 00:09:10,883 (Devyn) Run! 263 00:09:11,150 --> 00:09:12,084 Run, let's go! 264 00:09:12,618 --> 00:09:13,653 Right past the line. 265 00:09:14,020 --> 00:09:14,720 (air horn blows) (grunts) 266 00:09:17,056 --> 00:09:18,157 Whoo! 267 00:09:18,491 --> 00:09:18,958 (groans) 268 00:09:19,525 --> 00:09:20,192 How was that? 269 00:09:20,459 --> 00:09:21,394 (Woman) Good job, Sarah. 270 00:09:21,460 --> 00:09:22,161 (Man) You did great. 271 00:09:22,428 --> 00:09:23,663 I'm sorry I got stuck. 272 00:09:24,330 --> 00:09:25,298 (Devyn) It's okay, baby. We're so proud of you. 273 00:09:25,498 --> 00:09:26,365 Oh, get this off. 274 00:09:26,432 --> 00:09:26,999 You want to rest. Here. 275 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 Right now. 276 00:09:28,467 --> 00:09:29,201 Give me that. 277 00:09:29,268 --> 00:09:29,902 You want some water? 278 00:09:30,469 --> 00:09:31,003 Yeah. 279 00:09:31,070 --> 00:09:31,604 My back. 280 00:09:32,305 --> 00:09:33,372 Uh-oh. Something feels wrong? 281 00:09:33,639 --> 00:09:34,674 You think you pulled something? 282 00:09:34,740 --> 00:09:35,308 No. 283 00:09:35,374 --> 00:09:35,675 (gags) 284 00:09:37,777 --> 00:09:38,398 Really, everyone's puking? 285 00:09:38,398 --> 00:09:39,045 Really, everyone's puking? 286 00:09:40,680 --> 00:09:41,414 (Sarah's puking) 287 00:09:41,981 --> 00:09:44,183 Everyone is puking and getting oxygen. 288 00:09:44,250 --> 00:09:47,286 I've never seen so many people go to the medic in my life. 289 00:09:49,655 --> 00:09:51,624 Okay, so this thing is a brake? 290 00:09:51,958 --> 00:09:52,458 (JD) That's a brake. 291 00:09:52,858 --> 00:09:53,592 And this is the, uh... 292 00:09:53,659 --> 00:09:54,126 (JD) Gas. 293 00:09:54,193 --> 00:09:54,760 the gas. 294 00:09:55,528 --> 00:09:56,095 (TJ) J.D., 295 00:09:57,129 --> 00:09:57,897 don't get scared. 296 00:09:58,130 --> 00:09:59,131 J.D., look, 297 00:09:59,432 --> 00:10:01,033 we have four years of history together. 298 00:10:01,100 --> 00:10:03,035 Don't worry about me flinging you off fast. 299 00:10:03,102 --> 00:10:05,938 I'm gonna do it as hard and as fast as I possibly can. 300 00:10:06,339 --> 00:10:06,872 (air horn blows) 301 00:10:07,106 --> 00:10:07,406 (engine revs) 302 00:10:13,879 --> 00:10:16,482 I send J.D. flying. 303 00:10:16,549 --> 00:10:18,517 I mean, he practically hit the bell 304 00:10:18,584 --> 00:10:19,752 with his head on the way down. 305 00:10:20,820 --> 00:10:22,054 Good job, J.D. 306 00:10:22,288 --> 00:10:23,456 Come on, J.D. 307 00:10:23,889 --> 00:10:25,658 Good job, J.D.! Run! 308 00:10:30,596 --> 00:10:31,464 Keep kicking, buddy. 309 00:10:31,530 --> 00:10:32,498 (Devyn) Whoo! 310 00:10:32,765 --> 00:10:33,833 20 more yards. 311 00:10:33,899 --> 00:10:34,834 Keep it coming. 312 00:10:35,067 --> 00:10:35,968 (Devyn) That's it! He would-- 313 00:10:36,569 --> 00:10:38,037 (shouting) No, no, no, no. Keep going, keep going! 314 00:10:38,437 --> 00:10:39,572 Yes, keep going! 315 00:10:39,939 --> 00:10:40,606 (Man) Stand up! 316 00:10:40,806 --> 00:10:41,474 (cheering, shouting) 317 00:10:45,911 --> 00:10:46,779 (air horn blows) 318 00:10:48,180 --> 00:10:49,382 (Devyn) Good job, J.D.! 319 00:10:49,615 --> 00:10:50,282 (J.D.) That was fun. 320 00:10:51,817 --> 00:10:52,952 (engine idling) 321 00:10:58,257 --> 00:10:59,425 (Jonna) There's a lot at stake today. 322 00:10:59,692 --> 00:11:00,760 All right, Cancun. Let's go. 323 00:11:01,160 --> 00:11:02,595 (Jonna) This is the very last one, 324 00:11:02,661 --> 00:11:03,863 so... 325 00:11:03,929 --> 00:11:05,364 we just have to pull it together today. 326 00:11:05,431 --> 00:11:05,931 (air horn blows) 327 00:11:06,432 --> 00:11:06,932 (engine revs) 328 00:11:12,171 --> 00:11:12,938 Whoo! 329 00:11:16,642 --> 00:11:17,610 Whoo! 330 00:11:18,177 --> 00:11:19,645 Come on, Derek. Push. 331 00:11:25,851 --> 00:11:26,752 Come on, you got it! 332 00:11:27,453 --> 00:11:28,154 Come on. 333 00:11:28,521 --> 00:11:29,255 Let's go! 334 00:11:29,455 --> 00:11:29,889 (TJ) Come on, Derek! 335 00:11:32,658 --> 00:11:33,125 (sputters) 336 00:11:34,060 --> 00:11:34,593 (Derek) I can't breathe. 337 00:11:36,162 --> 00:11:36,996 Come on, Derek. 338 00:11:39,732 --> 00:11:40,232 Swim! 339 00:11:41,033 --> 00:11:41,801 (Derek grunts) He can't breathe! 340 00:11:42,034 --> 00:11:42,401 (Derek) I can't breathe. 341 00:11:43,736 --> 00:11:44,637 (Jonna) Roll on your back! 342 00:11:45,204 --> 00:11:46,739 Derek, do a backstroke if you can't breathe. 343 00:11:49,775 --> 00:11:51,610 Come on, Derek. You're almost there, D. 344 00:11:52,044 --> 00:11:53,279 I think you can get up now. 345 00:11:53,345 --> 00:11:54,780 Come on. You're almost there. Come on. 346 00:11:55,314 --> 00:11:56,048 Come on, baby. Come on. 347 00:11:56,282 --> 00:11:56,816 (air horn blows) 348 00:11:57,116 --> 00:11:57,383 Good job. 349 00:11:59,318 --> 00:12:00,086 (Jonna) Good job, baby doll. 350 00:12:00,152 --> 00:12:00,586 Good job. 351 00:12:02,888 --> 00:12:05,091 I know that I could have been doing a lot better, 352 00:12:05,157 --> 00:12:06,625 but there's still a chance 353 00:12:06,692 --> 00:12:08,094 somebody could do worse than I can. 354 00:12:09,562 --> 00:12:09,995 Oh. 355 00:12:14,533 --> 00:12:15,101 (engine starts) 356 00:12:16,235 --> 00:12:18,637 This challenge definitely plays to our team's strengths. 357 00:12:18,704 --> 00:12:19,438 I mean... 358 00:12:19,738 --> 00:12:21,140 You have to swim a little bit, 359 00:12:21,207 --> 00:12:22,842 you got to ride a quad, not that hard. 360 00:12:22,908 --> 00:12:23,943 So I think we got this one. 361 00:12:24,310 --> 00:12:25,678 All right, San Diego. You ready? 362 00:12:25,744 --> 00:12:26,745 Let's go, Ashley! 363 00:12:27,012 --> 00:12:28,047 Let's go, Frank. Come on, frank. 364 00:12:28,747 --> 00:12:29,048 (air horn blows) 365 00:12:42,261 --> 00:12:43,095 It wouldn't go. 366 00:12:43,496 --> 00:12:44,330 Dig deep, Frank. 367 00:12:47,366 --> 00:12:48,767 I don't get any lift out of the gate. 368 00:12:48,834 --> 00:12:50,035 And now, I have to swim farther 369 00:12:50,102 --> 00:12:51,470 than anyone else has had to swim. 370 00:12:51,971 --> 00:12:53,506 It's just plain awful. 371 00:12:53,939 --> 00:12:56,442 She stalls? I am so disappointed. 372 00:12:57,042 --> 00:12:59,411 Hey, I hit, I gunned it as much as I could. 373 00:12:59,678 --> 00:13:00,779 (Ashley) Something's got to be up. 374 00:13:01,413 --> 00:13:03,449 Oh, gosh. Like, of course this happens to me like, why? 375 00:13:03,516 --> 00:13:05,017 At least, I know he's a really good swimmer 376 00:13:05,084 --> 00:13:06,018 and he's gonna go fast. 377 00:13:09,088 --> 00:13:09,388 (bell clangs) 378 00:13:10,890 --> 00:13:11,690 Come on, Frank. 379 00:13:11,757 --> 00:13:12,658 Come on. You got it! 380 00:13:13,259 --> 00:13:13,659 Oh. 381 00:13:13,859 --> 00:13:14,260 (laughs) 382 00:13:14,660 --> 00:13:14,960 Great. 383 00:13:16,695 --> 00:13:17,096 Oh! 384 00:13:17,763 --> 00:13:18,397 Come on, Frank. 385 00:13:18,964 --> 00:13:19,198 (breathes heavily) 386 00:13:20,199 --> 00:13:22,801 Frank is literally crawling. 387 00:13:23,068 --> 00:13:23,702 Come on! 388 00:13:24,303 --> 00:13:25,271 (Zach) It's painful to watch. 389 00:13:25,504 --> 00:13:27,106 I know his time is gonna be brutal. 390 00:13:27,373 --> 00:13:29,608 Come on! You got this! You're almost there! 391 00:13:30,509 --> 00:13:31,944 (grunting, panting) 392 00:13:32,778 --> 00:13:35,881 (Frank) I'm just pushing myself until I can't go anymore. 393 00:13:36,248 --> 00:13:38,250 Winning this is a direct ticket to the final. 394 00:13:38,517 --> 00:13:40,386 If you don't want that, you don't deserve to be here. 395 00:13:40,452 --> 00:13:41,320 (Zach) Come on, Frank! Come on. 396 00:13:41,387 --> 00:13:41,854 (Ashley) Come on, Frank! 397 00:13:42,321 --> 00:13:43,155 Come on, Frank! 398 00:13:43,489 --> 00:13:45,357 Let's go! Whoo! Come on. 399 00:13:47,593 --> 00:13:48,394 Whoo! 400 00:13:49,061 --> 00:13:49,328 (air horn blows) 401 00:13:50,129 --> 00:13:50,863 Good job. You okay? 402 00:13:51,397 --> 00:13:52,164 (Ashley) Good job, Frank. 403 00:13:54,466 --> 00:13:56,202 Was I slow? 404 00:13:56,535 --> 00:13:58,204 It was that great launch you had, bro. 405 00:14:01,140 --> 00:14:02,541 We were slower than everybody else? 406 00:14:02,741 --> 00:14:04,810 Not everyone. Maybe second slowest. 407 00:14:05,377 --> 00:14:05,945 Yeah. 408 00:14:06,212 --> 00:14:06,879 Really slow? 409 00:14:07,780 --> 00:14:09,415 I should have been able to go faster. I'm pissed. 410 00:14:10,416 --> 00:14:12,618 I am secretly cheering inside 411 00:14:12,685 --> 00:14:14,954 because it's looking ugly for San Diego. 412 00:14:16,989 --> 00:14:18,757 (Zach) I got to make sure we're not last, 413 00:14:18,991 --> 00:14:20,526 and I'm a little scared. 414 00:14:21,026 --> 00:14:22,928 My big ass needs to be shot off this thing 415 00:14:23,128 --> 00:14:24,129 farther than anyone 416 00:14:24,363 --> 00:14:26,065 to pull Frank's pisspoor time up. 417 00:14:26,565 --> 00:14:27,866 This is not gonna be pretty. 418 00:14:28,500 --> 00:14:30,369 All right, San Diego. This is it. You ready? 419 00:14:31,036 --> 00:14:31,337 (air horn blows) 420 00:14:39,378 --> 00:14:40,145 Whoo-hoo! 421 00:14:40,846 --> 00:14:41,780 Awesome! Whoo! 422 00:14:42,114 --> 00:14:43,015 Did I pull him far enough? 423 00:14:43,082 --> 00:14:43,582 (laughs) Yeah. 424 00:14:43,849 --> 00:14:44,583 Come on, Zach! 425 00:14:45,050 --> 00:14:46,185 Come on. 426 00:14:47,453 --> 00:14:48,053 (Ashley) Go! 427 00:14:48,320 --> 00:14:48,787 (cheering, shouting) 428 00:14:54,960 --> 00:14:55,661 (laughs) 429 00:14:56,795 --> 00:14:59,331 (Zach) The last time I swam competitively 430 00:14:59,632 --> 00:15:00,766 was never. 431 00:15:00,966 --> 00:15:02,067 Come on. Come on! 432 00:15:02,134 --> 00:15:04,603 (cheering, shouting) 433 00:15:05,137 --> 00:15:06,405 Come on! Come on! Whoo! 434 00:15:07,339 --> 00:15:08,173 Good job. 435 00:15:09,141 --> 00:15:10,242 Yeah. Thank you very much. 436 00:15:10,809 --> 00:15:12,878 (Zach) I see Jesus. He looks glorious. 437 00:15:12,945 --> 00:15:13,646 (laughter) 438 00:15:14,613 --> 00:15:15,080 Whoo! 439 00:15:17,182 --> 00:15:18,350 All right, guys. Great challenge. 440 00:15:18,417 --> 00:15:19,084 Yeah! 441 00:15:19,752 --> 00:15:20,319 (TJ) It looked like a lot of fun. 442 00:15:20,753 --> 00:15:22,321 And it was very, very close. 443 00:15:22,688 --> 00:15:24,356 As you know, there's got to be a losing team. 444 00:15:24,923 --> 00:15:26,959 And there were two teams going for that last place spot. 445 00:15:28,394 --> 00:15:29,361 They were Cancun 446 00:15:30,129 --> 00:15:30,829 and San Diego. 447 00:15:31,964 --> 00:15:33,198 San Diego, what happened, man? 448 00:15:33,465 --> 00:15:36,035 You had one guy that goes 40 feet off the ramp, 449 00:15:36,402 --> 00:15:38,137 and then you got one guy that goes six. 450 00:15:38,203 --> 00:15:38,737 (laughter) 451 00:15:39,705 --> 00:15:40,806 (TJ) All right, well... 452 00:15:41,173 --> 00:15:43,542 The team that loses and goes straight to the arena... 453 00:15:47,513 --> 00:15:48,314 is Cancun. 454 00:15:49,048 --> 00:15:51,016 So, Cancun, I'll be seeing you guys in the arena. 455 00:15:51,283 --> 00:15:52,685 This sucks so bad. 456 00:15:53,018 --> 00:15:54,953 I can think of a million other things in the world 457 00:15:55,020 --> 00:15:57,656 that I'd rather do in Africa than go into the arena. 458 00:15:58,490 --> 00:15:59,858 Now, for the winners. 459 00:15:59,925 --> 00:16:02,628 Now there were two teams going for that top spot, 460 00:16:03,095 --> 00:16:05,331 going for that guaranteed ticket into the finals, 461 00:16:05,964 --> 00:16:07,199 going for that big money. 462 00:16:08,167 --> 00:16:09,301 That was Las Vegas... 463 00:16:10,536 --> 00:16:11,070 and Brooklyn. 464 00:16:12,304 --> 00:16:14,340 However, there can only be one power team. 465 00:16:15,240 --> 00:16:16,942 And the power team going into the finals... 466 00:16:17,743 --> 00:16:18,877 holding all the cards... 467 00:16:20,746 --> 00:16:21,447 Las Vegas. 468 00:16:22,114 --> 00:16:23,015 Oh, my God. 469 00:16:23,782 --> 00:16:25,250 Finally! 470 00:16:27,086 --> 00:16:28,187 We win one. 471 00:16:28,454 --> 00:16:30,389 Vegas wins one. Not only Vegas. 472 00:16:30,689 --> 00:16:33,092 Just me and Trishelle win something. 473 00:16:33,158 --> 00:16:34,526 We came from a loss 474 00:16:34,593 --> 00:16:35,594 to the arena 475 00:16:35,661 --> 00:16:36,962 to winning a challenge. 476 00:16:37,029 --> 00:16:39,398 This is the best preparation for the final 477 00:16:39,465 --> 00:16:40,699 that I could think of. 478 00:16:40,766 --> 00:16:43,335 Very rarely does a team get picked to go first 479 00:16:43,702 --> 00:16:44,370 and then win. 480 00:16:44,570 --> 00:16:45,537 Great job, you guys. 481 00:16:46,105 --> 00:16:47,139 Now you guys are gonna deliberate and decide one team 482 00:16:47,206 --> 00:16:48,340 to send into the arena 483 00:16:48,807 --> 00:16:50,542 to face our losers, Cancun. 484 00:16:51,577 --> 00:16:52,411 So which team is it gonna be? 485 00:16:53,145 --> 00:16:53,645 Right now? 486 00:16:55,247 --> 00:16:55,814 Right now. 487 00:16:56,115 --> 00:16:56,415 Um... 488 00:16:58,784 --> 00:16:59,051 Well... 489 00:17:06,091 --> 00:17:08,327 And the power team going into the finals, 490 00:17:08,394 --> 00:17:09,228 Las Vegas. 491 00:17:09,928 --> 00:17:11,230 Now you guys are gonna deliberate and decide one team 492 00:17:11,296 --> 00:17:13,198 to send into the arena to face our losers, 493 00:17:13,265 --> 00:17:14,032 Cancun. 494 00:17:14,299 --> 00:17:15,067 So which team is it gonna be? 495 00:17:15,901 --> 00:17:16,435 (Dustin) Right now? 496 00:17:16,935 --> 00:17:17,302 (TJ) Right now. 497 00:17:18,370 --> 00:17:18,871 Um... 498 00:17:19,471 --> 00:17:20,439 (Frank) Dustin and Trishelle, 499 00:17:20,773 --> 00:17:21,907 I know you've been dying to say this 500 00:17:21,974 --> 00:17:22,808 the whole time we've been here. 501 00:17:23,008 --> 00:17:23,842 Go ahead. Throw us in. 502 00:17:26,412 --> 00:17:29,248 Trishelle really likes me, but we have a strong team. 503 00:17:29,548 --> 00:17:31,850 For me, it looks like the target is big, bright, 504 00:17:31,917 --> 00:17:33,285 and red on our backs. 505 00:17:33,986 --> 00:17:36,355 There are four people here that made it this far 506 00:17:36,422 --> 00:17:37,823 that haven't seen the arena. 507 00:17:37,890 --> 00:17:40,459 Cancun, and then there's two people from 508 00:17:40,526 --> 00:17:41,727 San Diego. 509 00:17:41,794 --> 00:17:42,628 I don't know if they're going in. 510 00:17:42,694 --> 00:17:43,595 They have to decide that. 511 00:17:44,263 --> 00:17:45,697 But we're gonna put in San Diego against Cancun. 512 00:17:46,598 --> 00:17:47,666 (TJ) All right. Okay. 513 00:17:48,033 --> 00:17:49,401 So it's gonna be Cancun and San Diego. 514 00:17:50,002 --> 00:17:52,204 San Diego, you guys got to choose one guy 515 00:17:52,271 --> 00:17:54,540 and one girl to represent your team in the arena. 516 00:17:55,040 --> 00:17:56,074 If you guys can't decide, 517 00:17:56,475 --> 00:17:58,243 the power team will choose for you. 518 00:17:58,444 --> 00:18:00,446 Now, there are four games in the arena. 519 00:18:00,646 --> 00:18:02,381 Physical, mental, 520 00:18:02,648 --> 00:18:04,216 endurance, and strategy. 521 00:18:04,883 --> 00:18:05,918 You guys have already used two. 522 00:18:06,185 --> 00:18:07,853 So now, you got a choice 523 00:18:07,920 --> 00:18:09,822 between physical and strategy. 524 00:18:10,722 --> 00:18:12,257 So which game are they gonna play? 525 00:18:12,825 --> 00:18:14,293 Do we have a second to talk about it or... 526 00:18:15,194 --> 00:18:15,928 I mean, you got a second. 527 00:18:17,396 --> 00:18:18,130 (whispers) Do strategy. 528 00:18:19,064 --> 00:18:20,432 Dustin thinks we should do strategy. 529 00:18:20,799 --> 00:18:22,334 I want to see them do not so fast 530 00:18:22,401 --> 00:18:23,669 because I know that's a tough one. 531 00:18:24,136 --> 00:18:25,437 And, you know, it kind of evens out 532 00:18:25,504 --> 00:18:26,772 the playing field for Cancun. 533 00:18:27,005 --> 00:18:28,540 I want San Diego to be nervous. 534 00:18:28,607 --> 00:18:30,709 I want to make them sweat, literally. 535 00:18:31,076 --> 00:18:33,912 All right. So it's gonna be Cancun versus San Diego 536 00:18:34,413 --> 00:18:36,348 in a strategy game in the arena. 537 00:18:36,682 --> 00:18:38,817 Frank and Ashley haven't been in arena yet. 538 00:18:39,017 --> 00:18:41,253 Zach and I have been in two back to back and come home. 539 00:18:41,453 --> 00:18:43,388 Now it's time for Frank and Ashley to prove themselves 540 00:18:43,589 --> 00:18:44,890 that they're supposed to be here for the final. 541 00:18:45,123 --> 00:18:46,158 You don't want to go home now. 542 00:18:46,525 --> 00:18:48,227 Believe me. You came way too far. 543 00:18:49,027 --> 00:18:49,695 See you guys there. 544 00:18:50,162 --> 00:18:50,929 Later, Teej. 545 00:18:51,363 --> 00:18:53,232 (clapping) (overlapping chatter) 546 00:18:55,934 --> 00:18:56,902 Oh, my God. 547 00:18:57,503 --> 00:18:59,271 (Chet) Brooklyn has just made it to the final. 548 00:18:59,638 --> 00:19:00,606 I can't even believe it. 549 00:19:02,241 --> 00:19:05,611 Jonna has been boning her way to the final. 550 00:19:05,911 --> 00:19:08,013 And now Zach's team has to go against her. 551 00:19:08,247 --> 00:19:11,350 I mean, could you ask for a better final elimination? 552 00:19:11,650 --> 00:19:13,185 Your aura? See you on the arena. 553 00:19:13,252 --> 00:19:14,286 (laughter) 554 00:19:21,593 --> 00:19:23,195 (Frank) That water looked so far away. 555 00:19:23,428 --> 00:19:23,495 I was freaking out. 556 00:19:24,363 --> 00:19:25,464 Everybody but Ashley 557 00:19:25,664 --> 00:19:27,022 and her bicycle. 558 00:19:27,022 --> 00:19:27,699 and her bicycle. 559 00:19:27,766 --> 00:19:28,300 (laughter) 560 00:19:29,268 --> 00:19:30,736 (Dustin) The best part was when Frank came up, 561 00:19:30,802 --> 00:19:32,437 and he said, "I thought I went far. 562 00:19:32,504 --> 00:19:33,338 I didn't go far?" 563 00:19:33,639 --> 00:19:34,740 (Sam) He landed on the mat, 564 00:19:35,107 --> 00:19:37,309 and when the mat hit, it was like it went bewm! 565 00:19:38,010 --> 00:19:40,012 I was like, "Good job, Frank." 566 00:19:40,078 --> 00:19:40,913 (Zach) Me and Sam looked at each other, 567 00:19:40,979 --> 00:19:41,513 we were like... 568 00:19:42,648 --> 00:19:43,115 When you and I looked at each other, it was like... 569 00:19:43,882 --> 00:19:44,449 (Zach laughs) It was embarrassing. 570 00:19:48,720 --> 00:19:49,721 She hasn't done anything for this team 571 00:19:49,788 --> 00:19:50,556 the whole time she's been here. 572 00:19:50,956 --> 00:19:51,690 And I just, like, don't like her. 573 00:19:52,524 --> 00:19:54,259 (Frank) You know, that kind of (bleep) just pisses me off. 574 00:19:54,660 --> 00:19:56,161 I just can't be around dumb people 575 00:19:56,228 --> 00:19:58,564 who deserve to shine my shoes at the very most. 576 00:19:59,031 --> 00:20:00,098 That's just where my head's at. 577 00:20:00,499 --> 00:20:01,166 I'm just being honest with you. 578 00:20:02,234 --> 00:20:03,168 (Frank) And when she walks around with her chest puffed out 579 00:20:03,669 --> 00:20:04,636 and all cocky like she's done something. 580 00:20:04,836 --> 00:20:06,004 Today, you (bleep) worked an ATV. 581 00:20:06,071 --> 00:20:07,906 Big (bleep) deal. Oh, your arenas? 582 00:20:07,973 --> 00:20:09,074 You memorized colors, 583 00:20:09,274 --> 00:20:10,509 which is something they do in kindergarten, 584 00:20:10,576 --> 00:20:12,311 and then you knocked over a 75-pound girl. 585 00:20:12,678 --> 00:20:14,313 You're gonna try to start (bleep) with me, 586 00:20:14,546 --> 00:20:16,415 make me look bad in front of the whole group. 587 00:20:16,915 --> 00:20:18,317 Sam, you are pathetic. 588 00:20:26,692 --> 00:20:27,159 (Narrator) Coming up... 589 00:20:28,460 --> 00:20:29,361 Go. 590 00:20:29,428 --> 00:20:30,262 Push the rope! 591 00:20:30,562 --> 00:20:30,963 Whoo! 592 00:20:31,863 --> 00:20:32,230 You okay? 593 00:20:33,131 --> 00:20:33,432 (grunts) 594 00:20:46,545 --> 00:20:47,234 Go home! 595 00:20:47,234 --> 00:20:48,647 Go home! 596 00:20:48,714 --> 00:20:50,015 Go home. 597 00:20:54,119 --> 00:20:56,188 (Sarah) The mistake that people make when they lose 598 00:20:56,755 --> 00:20:59,391 is they're only untangling one move at a time. 599 00:20:59,625 --> 00:20:59,825 Mmhmm. 600 00:21:02,594 --> 00:21:04,196 As much as I... 601 00:21:04,830 --> 00:21:07,099 loathe conversation with her, 602 00:21:07,733 --> 00:21:10,702 I give Jonna some advice on how to do the strategy one, 603 00:21:10,936 --> 00:21:13,805 hoping that maybe she can send San Diego home. 604 00:21:14,172 --> 00:21:16,274 It would mean Brooklyn would be the only four-person team 605 00:21:16,341 --> 00:21:17,142 running in a final, 606 00:21:17,676 --> 00:21:19,077 and maybe we can win the whole thing. 607 00:21:19,878 --> 00:21:20,445 Got it. 608 00:21:21,780 --> 00:21:23,215 Are they doing the same thing they said they were gonna do, 609 00:21:23,281 --> 00:21:24,049 top to bottom? 610 00:21:24,750 --> 00:21:25,384 (Zach) The best thing for you guys to do 611 00:21:25,784 --> 00:21:26,885 when it comes to untying it, 612 00:21:27,285 --> 00:21:28,887 I believe it's, like, here and then around this one. 613 00:21:29,154 --> 00:21:29,988 Just go around this one, 614 00:21:30,322 --> 00:21:31,156 and then just pull two moves at a time. 615 00:21:31,223 --> 00:21:31,623 Yeah. 616 00:21:32,824 --> 00:21:33,759 (Ashley) Nothing's ever easy for team San Diego. 617 00:21:33,825 --> 00:21:35,894 and it always sucks to know 618 00:21:35,961 --> 00:21:37,796 that there's a possibility of you going home 619 00:21:37,863 --> 00:21:40,165 literally a day before the final. 620 00:21:40,666 --> 00:21:42,634 We need to come back, we need all four of us here, 621 00:21:42,701 --> 00:21:44,136 and we need to finish together. 622 00:21:46,104 --> 00:21:46,772 I feel like I'm gonna puke. 623 00:22:07,359 --> 00:22:09,995 All right, everybody. Welcome to Moon valley, Namibia. 624 00:22:10,262 --> 00:22:10,862 (claps) 625 00:22:13,298 --> 00:22:15,400 This is your final elimination round. 626 00:22:15,834 --> 00:22:17,836 The arena has transferred itself 627 00:22:17,903 --> 00:22:18,904 over to Africa. 628 00:22:19,671 --> 00:22:20,772 As you guys know, 629 00:22:20,839 --> 00:22:22,774 Las Vegas is our last power team, 630 00:22:23,108 --> 00:22:24,242 and they chose San Diego 631 00:22:24,443 --> 00:22:26,411 to go against our losers, Cancun. 632 00:22:26,978 --> 00:22:27,879 Before we get started, 633 00:22:28,480 --> 00:22:29,915 we need to see one guy and one girl from each team. 634 00:22:30,248 --> 00:22:32,584 So, obviously, Cancun, Jonna... 635 00:22:33,085 --> 00:22:34,619 You're the representative for the girls. 636 00:22:35,654 --> 00:22:38,223 And San Diego, you guys had to have one guy and one girl 637 00:22:38,290 --> 00:22:39,257 to represent your team. 638 00:22:39,324 --> 00:22:40,392 So which girl is it gonna be? 639 00:22:41,927 --> 00:22:42,861 All right, Ashley. 640 00:22:44,296 --> 00:22:45,797 Welcome to the arena, Ashley. 641 00:22:46,064 --> 00:22:46,465 Thanks. 642 00:22:46,798 --> 00:22:46,865 (laughs) 643 00:22:48,133 --> 00:22:48,800 Derek, I'll be seeing you for sure. 644 00:22:48,867 --> 00:22:49,434 Come on in. 645 00:22:49,501 --> 00:22:49,701 Yeah! 646 00:22:51,503 --> 00:22:52,971 (TJ) San Diego, which guy is it gonna be? 647 00:22:53,805 --> 00:22:54,639 Frank. All right. 648 00:22:56,508 --> 00:22:58,176 All right, so today, you guys are gonna be playing 649 00:22:58,243 --> 00:22:59,177 "Knot So fast." 650 00:23:00,112 --> 00:23:01,480 You guys have seen this game before. 651 00:23:02,047 --> 00:23:03,782 We switched it up a little bit for Africa. 652 00:23:04,049 --> 00:23:05,016 Well, here it is. 653 00:23:05,417 --> 00:23:06,551 Instead of the structures being domes, 654 00:23:06,618 --> 00:23:07,953 they're more like tepees. 655 00:23:08,019 --> 00:23:09,187 So I don't know 656 00:23:09,254 --> 00:23:11,223 if this is gonna make it harder or easier, 657 00:23:11,690 --> 00:23:12,991 but we'll see. 658 00:23:13,625 --> 00:23:15,160 (TJ) All right, as you can see, there are two giant pyramids. 659 00:23:15,227 --> 00:23:17,162 There's a rope pegged to the center of each of them. 660 00:23:17,796 --> 00:23:18,330 All right? 661 00:23:18,897 --> 00:23:19,464 The other end of the rope 662 00:23:20,132 --> 00:23:20,966 is gonna be attached to your backs. 663 00:23:21,433 --> 00:23:22,267 You guys are gonna be hooked together. 664 00:23:22,634 --> 00:23:23,368 When I say "Go"... 665 00:23:23,668 --> 00:23:23,735 (air horn blows) 666 00:23:25,203 --> 00:23:26,104 You're gonna wrap that rope in, out, and around 667 00:23:26,538 --> 00:23:28,273 as intricate and complicated as possible, 668 00:23:28,740 --> 00:23:30,008 all the bars of the pyramid. 669 00:23:30,675 --> 00:23:32,444 All right, that's because after 10 minutes, 670 00:23:32,511 --> 00:23:33,812 you guys are gonna trade pyramids, 671 00:23:34,179 --> 00:23:35,981 and their goal is to untangle yours, 672 00:23:36,348 --> 00:23:37,816 and your goal is to untangle theirs. 673 00:23:38,116 --> 00:23:39,618 The first team to untangle their rope 674 00:23:40,152 --> 00:23:41,453 and drag it inside the pyramid 675 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 will win today's elimination round 676 00:23:43,188 --> 00:23:44,823 and buy a spot in the finals, 677 00:23:44,890 --> 00:23:47,826 going for that $250,000 first prize. 678 00:23:48,126 --> 00:23:49,895 Dig deep as you can, because this is it. 679 00:23:50,195 --> 00:23:51,530 All right, you didn't come all the way to Africa 680 00:23:51,596 --> 00:23:52,097 for nothing. 681 00:23:53,198 --> 00:23:54,266 All right? Good luck. 682 00:23:57,536 --> 00:23:59,204 (Frank) This is gonna be a lot harder I think, because it's so tight. 683 00:23:59,404 --> 00:24:00,639 I think we're putting our best foot forward 684 00:24:00,705 --> 00:24:01,873 by putting Ashley and I in this. 685 00:24:02,541 --> 00:24:05,043 And I know that the drive is absolutely there. 686 00:24:05,110 --> 00:24:06,344 We want this so bad 687 00:24:06,745 --> 00:24:08,346 that I don't think anybody can take it away from us. 688 00:24:08,413 --> 00:24:09,514 And go down through... 689 00:24:09,815 --> 00:24:10,382 (Derek) The ropes. 690 00:24:10,649 --> 00:24:11,583 As many as we can. 691 00:24:12,250 --> 00:24:13,285 (Jonna) This is our first time going into the arena. 692 00:24:13,351 --> 00:24:14,386 But right now, I'm really calm. 693 00:24:14,786 --> 00:24:16,288 And I think that we're gonna do really well today. 694 00:24:16,521 --> 00:24:17,856 I'm looking forward to going into this 695 00:24:17,923 --> 00:24:19,724 and getting our spot into the final. 696 00:24:20,392 --> 00:24:20,792 I love you. 697 00:24:21,626 --> 00:24:22,160 I love you, too. 698 00:24:22,227 --> 00:24:22,594 Ready to go. 699 00:24:23,728 --> 00:24:24,496 (TJ) All right, guys, you ready? 700 00:24:24,563 --> 00:24:25,363 Yep. 701 00:24:25,430 --> 00:24:25,497 (air horn blows) 702 00:24:28,400 --> 00:24:28,934 Where you want to go? 703 00:24:29,568 --> 00:24:29,634 (Jonna) Oh, go through the... 704 00:24:30,569 --> 00:24:30,769 (Derek) Go through this? 705 00:24:31,403 --> 00:24:31,903 Okay. 706 00:24:32,404 --> 00:24:34,573 You want to do high knots first, 707 00:24:34,639 --> 00:24:36,408 because that's gonna be the last thing 708 00:24:36,474 --> 00:24:38,977 the opposing team's gonna have to unravel. 709 00:24:39,044 --> 00:24:39,711 Go down. 710 00:24:40,245 --> 00:24:40,946 (TJ) Good job, you guys. 711 00:24:41,246 --> 00:24:41,913 (Jonna) Good job, Derek. 712 00:24:42,180 --> 00:24:42,581 (Derek) You coming? 713 00:24:43,048 --> 00:24:43,415 Keep the line clean. 714 00:24:44,683 --> 00:24:45,617 (Both) Oh! 715 00:24:45,884 --> 00:24:46,151 (Jonna) Oh. 716 00:24:46,952 --> 00:24:47,234 God. 717 00:24:47,234 --> 00:24:47,385 God. 718 00:24:47,719 --> 00:24:48,186 Stay right there. 719 00:24:48,687 --> 00:24:48,954 You have to come with me. 720 00:24:49,487 --> 00:24:50,121 Up. 721 00:24:50,188 --> 00:24:50,455 Give me your hand. 722 00:24:50,856 --> 00:24:51,156 Thanks. 723 00:24:52,757 --> 00:24:54,059 Pull the rest of that rope down, guys. 724 00:24:55,427 --> 00:24:58,396 Derek and I are going up and down and through ropes 725 00:24:58,463 --> 00:24:59,397 and tying knots, 726 00:24:59,464 --> 00:25:00,632 and we're communicating. 727 00:25:00,832 --> 00:25:02,167 I feel really good about this. 728 00:25:02,234 --> 00:25:02,734 Nice and loose. 729 00:25:03,501 --> 00:25:03,869 Let it out. 730 00:25:05,136 --> 00:25:06,238 There you go! Step through it. 731 00:25:06,304 --> 00:25:07,739 Two moves at a time, guys. 732 00:25:07,806 --> 00:25:08,073 Great. 733 00:25:08,640 --> 00:25:09,140 Great. 734 00:25:09,908 --> 00:25:10,809 I don't think about team Cancun. 735 00:25:11,209 --> 00:25:12,143 All I'm thinking about is winning, 736 00:25:12,577 --> 00:25:13,411 thinking about getting Ashley through this 737 00:25:13,912 --> 00:25:15,914 and tying these ropes as tight as I can. 738 00:25:16,915 --> 00:25:17,916 (Sarah) Come through the middle. 739 00:25:17,983 --> 00:25:19,217 Jonna, come through the middle. 740 00:25:20,085 --> 00:25:20,886 Yeah, go through there. 741 00:25:21,119 --> 00:25:21,887 Good, good, good. 742 00:25:22,420 --> 00:25:23,021 Make sure I don't fall. 743 00:25:23,655 --> 00:25:24,623 They did a simple move here, guys. 744 00:25:24,890 --> 00:25:26,358 (Ashley) This rope is extremely heavy, 745 00:25:26,725 --> 00:25:28,827 but the more knots you make, the less rope you're carrying. 746 00:25:28,894 --> 00:25:30,662 so we're just trying to do it as fast as possible. 747 00:25:31,396 --> 00:25:31,830 Whoo! 748 00:25:32,631 --> 00:25:33,265 Now, I can-- 749 00:25:33,598 --> 00:25:34,032 Why? 750 00:25:34,900 --> 00:25:34,966 (Frank) Because I'm still up here. 751 00:25:35,967 --> 00:25:36,434 (TJ) You guys got one minute. 752 00:25:37,235 --> 00:25:38,003 Go, go, go, go, go, go. 753 00:25:38,069 --> 00:25:38,603 (All) Go! 754 00:25:38,870 --> 00:25:39,337 Go! 755 00:25:39,938 --> 00:25:40,472 (Sarah) Come on, Derek! 756 00:25:40,839 --> 00:25:41,539 Yeah, come on. 757 00:25:41,873 --> 00:25:42,440 (Sarah) Derek, follow her. 758 00:25:43,909 --> 00:25:45,176 Derek, come with me. 759 00:25:45,877 --> 00:25:46,611 Ash, Ash. 760 00:25:46,678 --> 00:25:47,279 Come on, Ash. 761 00:25:47,946 --> 00:25:48,613 I'm going! 762 00:25:48,914 --> 00:25:49,447 Okay, I'm gonna jump. 763 00:25:51,249 --> 00:25:51,549 (Ashley) Not yet? 764 00:25:52,851 --> 00:25:54,286 Now just drop down and pull it. 765 00:25:55,487 --> 00:25:55,820 Whoo! Whoo! 766 00:25:56,354 --> 00:25:56,821 Ugh! 767 00:25:57,088 --> 00:25:57,322 Come on! 768 00:25:58,590 --> 00:25:59,424 Hold on, we don't have any rope! 769 00:25:59,491 --> 00:26:00,458 Ash, over, Ash, over! 770 00:26:02,027 --> 00:26:02,961 This way. 771 00:26:03,028 --> 00:26:03,295 Under. 772 00:26:04,496 --> 00:26:05,196 Go under, go under. 773 00:26:07,098 --> 00:26:07,532 There's... 774 00:26:08,266 --> 00:26:08,600 All right. 775 00:26:09,067 --> 00:26:09,467 (air horn blows) 776 00:26:10,168 --> 00:26:10,835 That's awesome. 777 00:26:10,902 --> 00:26:11,503 (clapping) 778 00:26:11,836 --> 00:26:13,071 Good job, guys. 779 00:26:15,774 --> 00:26:16,741 I feel really good about round one. 780 00:26:16,808 --> 00:26:18,209 I think we had great communication. 781 00:26:18,276 --> 00:26:19,311 Yes. 782 00:26:19,844 --> 00:26:21,313 as complicated as we could in the allotted time and... 783 00:26:21,379 --> 00:26:22,247 (Ashley) I'm feeling really good. 784 00:26:22,447 --> 00:26:22,981 (Frank) We feel really good. 785 00:26:23,381 --> 00:26:23,581 (Ashley) We got this. 786 00:26:24,349 --> 00:26:24,883 Mmhmm, absolutely. 787 00:26:25,817 --> 00:26:26,885 I definitely think we worked well together, communicated, 788 00:26:27,185 --> 00:26:28,286 and we did what we said we were gonna do, 789 00:26:28,353 --> 00:26:29,587 just by following each other. 790 00:26:29,654 --> 00:26:30,522 We're not gonna give up. 791 00:26:30,755 --> 00:26:31,523 We're gonna try our hardest. 792 00:26:31,856 --> 00:26:32,824 And hopefully, it comes out on top. 793 00:26:33,358 --> 00:26:34,359 (TJ) All right, guys. You ready? 794 00:26:34,559 --> 00:26:35,093 Yep. 795 00:26:35,293 --> 00:26:35,894 Go! 796 00:26:35,961 --> 00:26:36,027 (air horn blows) 797 00:26:37,028 --> 00:26:37,929 Go. 798 00:26:37,996 --> 00:26:38,596 (Both) Now you go. 799 00:26:39,030 --> 00:26:40,598 Faster, stay close together. 800 00:26:40,799 --> 00:26:41,633 Good job! 801 00:26:41,700 --> 00:26:43,034 (Both) Go, go, go! 802 00:26:44,135 --> 00:26:45,103 (Sarah) Get off there, Jonna, eh? 803 00:26:45,170 --> 00:26:45,570 Ugh! 804 00:26:46,404 --> 00:26:47,105 Going under. 805 00:26:47,706 --> 00:26:48,940 Under. 806 00:26:49,007 --> 00:26:49,674 Okay, we're gonna pull it out, Derek. 807 00:26:49,741 --> 00:26:50,141 I'm coming. 808 00:26:50,675 --> 00:26:50,875 Hold on. 809 00:26:53,044 --> 00:26:55,313 (Zach) Jonna knows that deep down, I'm cheering for her too. 810 00:26:55,380 --> 00:26:56,314 I want her to do well. 811 00:26:56,648 --> 00:26:59,451 But for my own personal selfish reasons, 812 00:26:59,517 --> 00:27:01,019 I obviously need Frank and Ashley here. 813 00:27:01,453 --> 00:27:02,387 This just really sucks. 814 00:27:02,654 --> 00:27:04,022 ♪ 'Cause you know in the end ♪ 815 00:27:04,089 --> 00:27:05,857 ♪ I'm always gonna win, bitch ♪ 816 00:27:06,224 --> 00:27:07,459 ♪ Messing with my mind ♪ 817 00:27:07,525 --> 00:27:09,627 ♪ You keep Messing with my mind ♪ 818 00:27:09,694 --> 00:27:11,229 ♪ Messing, messing With my mind ♪ 819 00:27:11,296 --> 00:27:12,597 ♪ Messing with my mind ♪♪ 820 00:27:13,131 --> 00:27:13,365 (grunts) 821 00:27:14,065 --> 00:27:14,566 (bleep) 822 00:27:15,333 --> 00:27:15,700 Go. 823 00:27:17,535 --> 00:27:18,837 (Derek) Reach from the side, Jonna, go! 824 00:27:19,571 --> 00:27:21,406 I can't. He's attached to me, baby. 825 00:27:21,773 --> 00:27:22,073 Pull! 826 00:27:23,942 --> 00:27:24,376 Hold on. 827 00:27:24,743 --> 00:27:25,276 (Sarah) Go. Go. 828 00:27:25,477 --> 00:27:25,677 There is it. 829 00:27:26,211 --> 00:27:26,678 Go! 830 00:27:26,945 --> 00:27:27,779 Oh, do that! 831 00:27:27,846 --> 00:27:28,246 (Jonna) This way. 832 00:27:28,913 --> 00:27:29,514 (Sarah) Keep going, keep going! 833 00:27:29,781 --> 00:27:29,981 Oh, my God. Hold on! 834 00:27:30,982 --> 00:27:32,117 (Jonna) What am I doing? 835 00:27:32,183 --> 00:27:33,618 Go feed it through the top triangle. 836 00:27:34,285 --> 00:27:34,753 Down there. 837 00:27:35,353 --> 00:27:36,087 (Sarah) Follow her, follow her. 838 00:27:36,154 --> 00:27:36,621 Hold on. 839 00:27:36,888 --> 00:27:37,355 Ahh! 840 00:27:37,856 --> 00:27:38,556 That's it. Jump. 841 00:27:38,623 --> 00:27:38,890 Keep pulling. 842 00:27:39,758 --> 00:27:40,558 Good job, guys. Come on. 843 00:27:40,625 --> 00:27:41,192 Pull! 844 00:27:42,394 --> 00:27:43,728 I can't get up, so lift the rope up. Now go! Keep pulling! 845 00:27:43,795 --> 00:27:43,862 I can't drag-- And you're attached to me. 846 00:27:45,096 --> 00:27:45,163 You're attached to me, Derek. 847 00:27:45,864 --> 00:27:45,930 Step on the rope. 848 00:27:46,765 --> 00:27:47,298 Good job, Frank. All good. 849 00:27:47,732 --> 00:27:48,366 Great job, Frank. 850 00:27:48,566 --> 00:27:48,767 Be careful, guys. 851 00:27:49,934 --> 00:27:50,935 There you go. Good job. 852 00:27:51,002 --> 00:27:52,003 So close there. 853 00:27:52,070 --> 00:27:52,904 Through, no yeah, yeah, yeah, yeah. 854 00:27:53,271 --> 00:27:54,439 (TJ) You guys are so close. 855 00:27:54,973 --> 00:27:56,408 Pull it with you. Pull the rope with you. 856 00:27:56,474 --> 00:27:57,942 Go! 857 00:27:58,009 --> 00:27:59,744 (TJ) Hustle, hustle, hustle, hustle, you guys. 858 00:27:59,811 --> 00:28:01,246 You guys are so close. 859 00:28:01,312 --> 00:28:02,047 You're one rope away! 860 00:28:02,714 --> 00:28:04,649 All of a sudden, Cancun has a shot to get ahead. 861 00:28:04,716 --> 00:28:06,284 I mean, this could really change the game 862 00:28:06,351 --> 00:28:07,886 if they send Frank and Ashley packing. 863 00:28:08,620 --> 00:28:09,220 There's a knot. 864 00:28:09,954 --> 00:28:10,655 Okay. That's it. 865 00:28:10,722 --> 00:28:11,423 Look at that. 866 00:28:12,023 --> 00:28:13,224 That's it, good. Go, go, go, go! Go! Go! 867 00:28:13,291 --> 00:28:14,526 (cheering, shouting) 868 00:28:15,560 --> 00:28:20,365 (TJ) It's an even game right now. 869 00:28:20,432 --> 00:28:21,733 (Dustin) Get under that rope, Derek. 870 00:28:22,267 --> 00:28:23,935 It is an even game right now. 871 00:28:24,135 --> 00:28:24,903 Stop, stop. 872 00:28:24,969 --> 00:28:26,071 Guys, do you see that? 873 00:28:26,137 --> 00:28:27,906 You gotta get under that rope, Derek. 874 00:28:28,206 --> 00:28:29,174 Frank! 875 00:28:29,240 --> 00:28:30,008 Don't listen to them, please. 876 00:28:30,075 --> 00:28:31,176 What are you doing Derek? 877 00:28:31,242 --> 00:28:32,010 I'm gonna feed the rope. 878 00:28:32,277 --> 00:28:33,978 How bad do you want to be here? 879 00:28:34,045 --> 00:28:34,612 Pull! 880 00:28:34,679 --> 00:28:35,113 Under. 881 00:28:37,282 --> 00:28:38,450 I was under. Come on. 882 00:28:38,850 --> 00:28:39,717 Go on. 883 00:28:42,720 --> 00:28:43,088 Whoo! 884 00:28:48,960 --> 00:28:49,698 Oh, (bleep). 885 00:28:49,698 --> 00:28:49,894 Oh, (bleep). 886 00:28:50,328 --> 00:28:50,929 Ash, look. 887 00:28:51,162 --> 00:28:51,629 (Ashley) What? 888 00:28:52,831 --> 00:28:54,032 Ashley and I make an oopsie, and it's not looking good, 889 00:28:54,099 --> 00:28:55,633 because Cancun is catching up fast. 890 00:28:55,700 --> 00:28:56,601 Get up! 891 00:28:56,668 --> 00:28:57,135 (Ashley) You want to feed? 892 00:28:57,702 --> 00:28:58,603 Feed and pull, feed and pull. 893 00:28:59,104 --> 00:28:59,337 There you go. Feed, Derek, and pull. 894 00:29:00,138 --> 00:29:00,939 (cheering, shouting) 895 00:29:01,005 --> 00:29:01,639 You see that? 896 00:29:02,207 --> 00:29:03,041 (Dustin) I don't know why he's-- 897 00:29:03,708 --> 00:29:04,809 (Jonna) Don't be rude, Dustin. Please. 898 00:29:05,076 --> 00:29:06,878 The frustrating thing about working with Jonna 899 00:29:06,945 --> 00:29:09,247 is she lets the people yelling at us 900 00:29:09,314 --> 00:29:10,181 influence her, 901 00:29:10,515 --> 00:29:11,883 and she stops and starts yelling at them 902 00:29:11,950 --> 00:29:13,418 while we should still be working. 903 00:29:13,818 --> 00:29:15,286 Feed the rope. 904 00:29:15,353 --> 00:29:16,821 Well, tell him to shut the (bleep) up! 905 00:29:17,088 --> 00:29:18,857 When you're in the moment and you're sweating, it's hot, 906 00:29:18,923 --> 00:29:20,391 there's dust in your lungs, 907 00:29:20,458 --> 00:29:22,494 the last thing I want to do is listen to Brooklyn. 908 00:29:22,560 --> 00:29:23,761 Like, I just-- shut up. 909 00:29:23,828 --> 00:29:25,063 (shouting, cheering) 910 00:29:25,530 --> 00:29:25,864 Go! 911 00:29:26,164 --> 00:29:26,764 Push! 912 00:29:27,465 --> 00:29:28,133 Come on. 913 00:29:28,199 --> 00:29:29,067 Push. Go. 914 00:29:31,302 --> 00:29:31,803 This all we gotta get. 915 00:29:33,104 --> 00:29:33,905 You see the rope? 916 00:29:33,972 --> 00:29:34,973 It goes to the very top. 917 00:29:35,673 --> 00:29:38,710 It's coming down to the wire, and we need to do this fast. 918 00:29:43,548 --> 00:29:44,149 Towards us. 919 00:29:44,782 --> 00:29:45,250 Fast! 920 00:29:46,684 --> 00:29:48,086 Ashley, come here. Ashley, come here. 921 00:29:48,153 --> 00:29:48,987 (indistinct chatter) 922 00:29:49,787 --> 00:29:50,555 (both grunts) 923 00:29:51,356 --> 00:29:51,890 Oh! 924 00:29:54,425 --> 00:29:54,859 (air horn blows) 925 00:30:01,065 --> 00:30:02,267 Pulling that rope through, 926 00:30:02,567 --> 00:30:04,135 and it just landing in the middle of the structure 927 00:30:04,202 --> 00:30:05,370 is the best feeling in the world. 928 00:30:05,436 --> 00:30:06,671 We know that we won. 929 00:30:06,738 --> 00:30:08,006 We know that we made it to the finals, 930 00:30:08,072 --> 00:30:09,507 and we are just so happy. 931 00:30:09,874 --> 00:30:10,408 (Ashley) Whoo! 932 00:30:14,512 --> 00:30:15,647 There's too many voices. 933 00:30:15,713 --> 00:30:17,081 I need one voice and that's it. 934 00:30:17,148 --> 00:30:18,917 I'm not saying anything bad to you, please. 935 00:30:19,884 --> 00:30:21,152 They're still here. We're going home. 936 00:30:21,219 --> 00:30:22,053 I appreciated the help. 937 00:30:22,754 --> 00:30:24,489 At the very end, it was just so hard 938 00:30:24,556 --> 00:30:26,090 because we were so exhausted. 939 00:30:26,558 --> 00:30:28,126 And just listening to everyone's voices, 940 00:30:28,193 --> 00:30:29,260 it got into my head a little bit. 941 00:30:29,327 --> 00:30:30,795 And so... 942 00:30:30,862 --> 00:30:32,263 I kind of got really frustrated and shouldn't have. 943 00:30:32,530 --> 00:30:34,132 But it sucks to know that we were just, 944 00:30:34,199 --> 00:30:35,800 you know, one more move away 945 00:30:35,867 --> 00:30:37,669 from guaranteeing a spot in the finals 946 00:30:37,735 --> 00:30:38,570 and winning a lot of money. 947 00:30:41,806 --> 00:30:43,007 (Zach) Jonna and I are close enough, 948 00:30:43,074 --> 00:30:44,576 and our relationship is strong enough 949 00:30:44,642 --> 00:30:46,511 that we both understand this is a game. 950 00:30:46,578 --> 00:30:48,379 And we're gonna be together when this is over, 951 00:30:48,446 --> 00:30:50,582 so we're gonna get past this. 952 00:30:51,082 --> 00:30:53,318 ♪ I wish I was ♪ 953 00:30:53,551 --> 00:30:55,253 You have mud all over your face. 954 00:30:55,320 --> 00:30:56,354 ♪ Wish you saw ♪ 955 00:30:56,421 --> 00:30:57,789 ♪ What I'm seeing now ♪♪ 956 00:30:59,257 --> 00:31:00,258 Before I got to this challenge, 957 00:31:00,325 --> 00:31:01,359 I was in the worst place 958 00:31:01,693 --> 00:31:02,760 that I've ever been in my entire life. 959 00:31:03,161 --> 00:31:04,128 And it's really crazy 960 00:31:04,529 --> 00:31:05,730 because the best thing that happened to me 961 00:31:05,797 --> 00:31:07,031 this challenge was meeting Zach. 962 00:31:08,366 --> 00:31:08,866 I will. 963 00:31:09,267 --> 00:31:09,834 I promise. 964 00:31:10,101 --> 00:31:11,636 Yeah, I promise. 965 00:31:12,637 --> 00:31:14,405 I love you. I love you. 966 00:31:14,939 --> 00:31:15,673 (laughs) 967 00:31:16,608 --> 00:31:17,508 (Frank) I think we earned our spot in the finals 968 00:31:17,575 --> 00:31:18,443 by going into the arena. 969 00:31:19,177 --> 00:31:20,979 And now every single person here has been into the arena and won. 970 00:31:21,479 --> 00:31:23,915 And I couldn't be happier to rejoin my team 971 00:31:23,982 --> 00:31:25,850 and win $250,000. 972 00:31:25,917 --> 00:31:26,851 I have no doubt in my mind 973 00:31:27,318 --> 00:31:28,486 that this was the final step in us winning. 974 00:31:28,853 --> 00:31:30,622 Congratulations, Frank and Ashley. 975 00:31:30,688 --> 00:31:33,024 You guys are still in the game, going for that big money. 976 00:31:33,091 --> 00:31:34,559 Go ahead and rejoin San Diego. 977 00:31:34,626 --> 00:31:35,460 Nice work. 978 00:31:35,693 --> 00:31:38,496 ♪ 'Cause all you say ♪ 979 00:31:38,563 --> 00:31:41,266 ♪ That I will carry on ♪♪ 980 00:31:41,566 --> 00:31:42,734 Unfortunately, Cancun, 981 00:31:43,601 --> 00:31:44,869 it takes a lot to get in the finals. 982 00:31:45,336 --> 00:31:46,371 You guys just didn't have it. 983 00:31:46,804 --> 00:31:48,406 So this ends your time here in Africa. 984 00:31:48,706 --> 00:31:49,207 Take care. 985 00:31:49,841 --> 00:31:50,441 (clapping) 986 00:31:50,508 --> 00:31:51,009 Thanks, TJ. 987 00:31:51,075 --> 00:31:51,676 Whoo! 988 00:31:51,909 --> 00:31:52,744 Good week, Cancun. 989 00:31:53,011 --> 00:31:54,512 Overall, I'm proud of myself. 990 00:31:54,579 --> 00:31:55,880 I pushed myself to the limit, 991 00:31:56,247 --> 00:31:58,916 and we showed people we were a strong team to deal with. 992 00:31:59,417 --> 00:32:00,685 It sucks to say goodbye to everybody, 993 00:32:00,752 --> 00:32:03,021 but this ends my time here in Africa. 994 00:32:03,655 --> 00:32:04,856 (clapping) 995 00:32:05,957 --> 00:32:07,125 Good luck. 996 00:32:07,759 --> 00:32:08,960 Good luck, guys. 997 00:32:09,560 --> 00:32:10,028 (clears throat) 998 00:32:11,262 --> 00:32:12,430 (Jonna) I wanted to be here so bad. 999 00:32:12,497 --> 00:32:13,898 I wanted to compete in the finals. 1000 00:32:13,965 --> 00:32:15,233 I gave it my all, 1001 00:32:15,566 --> 00:32:16,934 I gave it my heart, and-- 1002 00:32:17,335 --> 00:32:18,770 I just couldn't pull it off. 1003 00:32:19,604 --> 00:32:22,507 ♪ Just because You didn't make it ♪ 1004 00:32:23,107 --> 00:32:24,208 ♪ Doesn't mean ♪ 1005 00:32:24,442 --> 00:32:27,312 ♪ I don't care anymore ♪♪ 1006 00:32:28,246 --> 00:32:29,047 (TJ) All right, guys. 1007 00:32:29,914 --> 00:32:31,382 Congratulations to the rest of you. 1008 00:32:32,050 --> 00:32:33,518 You are officially in the final. 1009 00:32:33,918 --> 00:32:35,353 I hope you guys dig a little bit deeper. 1010 00:32:36,220 --> 00:32:37,755 You've been on over 100 challenges. 1011 00:32:38,089 --> 00:32:39,824 I don't think anybody could finish that final, 1012 00:32:40,091 --> 00:32:40,892 but if you can, 1013 00:32:41,359 --> 00:32:43,628 you're getting $250,000 for first place. 1014 00:32:44,062 --> 00:32:45,930 I'll see you at the finals. Congratulations. 1015 00:32:55,973 --> 00:32:56,741 (TJ) I want to call everybody. 1016 00:32:56,808 --> 00:32:57,975 Yeah, I'm here. 1017 00:32:58,042 --> 00:32:59,344 Oh, sweet! 1018 00:32:59,410 --> 00:33:01,079 (Devyn) "Congratulations! 1019 00:33:01,145 --> 00:33:03,648 This gear will help you get through the final. Good luck." 1020 00:33:05,750 --> 00:33:07,285 Oh, these are stylin'. 1021 00:33:07,518 --> 00:33:08,786 (indistinct chatter) 1022 00:33:08,853 --> 00:33:09,654 Holy shit. 1023 00:33:09,721 --> 00:33:11,189 What are these, tights? 1024 00:33:14,325 --> 00:33:15,326 What do you think about that? 1025 00:33:15,693 --> 00:33:17,428 The final is tomorrow, and we are psyched. 1026 00:33:17,929 --> 00:33:20,231 But it also kind of gave us the hint 1027 00:33:20,298 --> 00:33:21,966 that we might be cold at some point, 1028 00:33:22,033 --> 00:33:23,768 so we're like "Uh-oh, what's going on?" 1029 00:33:23,968 --> 00:33:25,536 Look at these, you can see your abs through that. 1030 00:33:26,637 --> 00:33:28,606 Check out my new UA spine shoes. 1031 00:33:29,040 --> 00:33:30,441 I'm thinking, if they're gonna give us new shoes, 1032 00:33:30,508 --> 00:33:31,609 this is gonna be a tough one. 1033 00:33:31,843 --> 00:33:32,710 Give us the turnaround. 1034 00:33:32,777 --> 00:33:34,145 Yes, give us the full model. 1035 00:33:36,013 --> 00:33:36,681 (laughs) 1036 00:33:36,748 --> 00:33:37,815 Oh, my God. 1037 00:33:37,882 --> 00:33:38,750 (laughter) 1038 00:33:40,184 --> 00:33:41,085 Oh, wow! 1039 00:33:42,019 --> 00:33:42,653 (laughter) 1040 00:33:53,664 --> 00:33:55,833 (Trishelle) You're only as fast as your slowest person. 1041 00:33:55,900 --> 00:33:57,902 I mean, I know that you-- Devyn's like 1042 00:33:57,969 --> 00:33:59,137 your weakest player, 1043 00:33:59,437 --> 00:34:00,171 and you in... 1044 00:34:00,671 --> 00:34:01,339 (Chet) Don't tell anyone that. 1045 00:34:01,406 --> 00:34:02,140 It's a secret. 1046 00:34:02,206 --> 00:34:03,274 (laughs) 1047 00:34:03,975 --> 00:34:05,209 I don't know. Tomorrow will be interesting. 1048 00:34:05,276 --> 00:34:07,512 I, I mean, I hope it's beneficial 1049 00:34:07,578 --> 00:34:08,379 to have four people. 1050 00:34:09,347 --> 00:34:10,615 I mean, 'cause that's what we fought for the entire time, 1051 00:34:10,681 --> 00:34:12,016 is keeping four people around. 1052 00:34:12,350 --> 00:34:13,451 You don't think that it's possible 1053 00:34:13,518 --> 00:34:14,685 that Devyn would give up, do you? 1054 00:34:15,052 --> 00:34:16,187 I, I won't allow it. 1055 00:34:16,254 --> 00:34:18,389 If I have to carry Devyn up the hill 1056 00:34:18,456 --> 00:34:20,324 across the ocean, I'll do it. 1057 00:34:20,391 --> 00:34:21,759 And J.D. will too, and Sarah. 1058 00:34:22,927 --> 00:34:23,828 Devyn's not giving up. 1059 00:34:24,262 --> 00:34:24,796 I have... 1060 00:34:25,663 --> 00:34:27,231 I have the endurance of a young Virgin Colt. 1061 00:34:27,732 --> 00:34:30,601 Like, I can win this thing by myself if I were allowed to. 1062 00:34:31,169 --> 00:34:33,571 But Devyn thinks that taking the spoon 1063 00:34:33,638 --> 00:34:35,373 from a peanut butter jar to her mouth 1064 00:34:35,606 --> 00:34:36,941 constitutes a workout. 1065 00:34:37,408 --> 00:34:39,043 I just hope that Dustin and I don't kill each other. 1066 00:34:40,445 --> 00:34:41,078 Don't kill him. 1067 00:34:42,180 --> 00:34:43,281 I'm gonna try. 1068 00:34:43,548 --> 00:34:45,416 When I first started this challenge, 1069 00:34:45,483 --> 00:34:47,452 I did not think in a million years 1070 00:34:47,919 --> 00:34:49,754 that it would be a team Las Vegas, 1071 00:34:49,821 --> 00:34:50,822 a team of two, 1072 00:34:51,022 --> 00:34:52,190 and that Dustin would be my partner. 1073 00:34:52,423 --> 00:34:55,593 I can just see Dustin and I at our worst 1074 00:34:55,660 --> 00:34:57,094 in a final together, 1075 00:34:57,161 --> 00:34:59,297 and I'm scared that we just don't make it. 1076 00:35:14,846 --> 00:35:15,813 (Dustin) Oh, I'm so excited. 1077 00:35:16,180 --> 00:35:17,748 I'm more excited than anything else. 1078 00:35:18,015 --> 00:35:18,516 (laughs) 1079 00:35:19,183 --> 00:35:19,650 (Dustin) It's a good feeling. 1080 00:35:20,184 --> 00:35:20,985 Greatest day of my life! 1081 00:35:21,319 --> 00:35:23,054 Love the enthusiasm. Love it! 1082 00:35:23,354 --> 00:35:24,355 (Dustin) It's the morning of the final, 1083 00:35:24,555 --> 00:35:25,823 and the butterflies 1084 00:35:25,890 --> 00:35:27,859 are just doing their thing in my stomach. 1085 00:35:27,925 --> 00:35:29,660 I have no idea what to expect. 1086 00:35:29,894 --> 00:35:31,496 I just know that I want to win. 1087 00:35:31,863 --> 00:35:33,264 Looking good, J.D. 1088 00:35:33,898 --> 00:35:35,399 (Devyn) This is gonna be really hard. 1089 00:35:35,466 --> 00:35:36,234 And I'm gonna be faced 1090 00:35:36,801 --> 00:35:37,835 with a lot of physical challenges 1091 00:35:38,536 --> 00:35:39,570 that I don't like and that I don't want to do, 1092 00:35:39,637 --> 00:35:41,038 but I can't let my team down. 1093 00:35:41,305 --> 00:35:43,374 So I've gotta bring my "A" game and do the best that I can. 1094 00:35:51,782 --> 00:35:52,817 (snake rattles) 1095 00:36:01,392 --> 00:36:04,395 I have a pit in my stomach the size of a bowling ball. 1096 00:36:04,662 --> 00:36:07,865 Financially, winning this final would be unreal, 1097 00:36:07,932 --> 00:36:10,034 but as a team, it would mean a lot more 1098 00:36:10,101 --> 00:36:12,370 because I think it would just solidify our relationship 1099 00:36:12,436 --> 00:36:14,105 and make us all stronger friends. 1100 00:36:17,675 --> 00:36:19,076 (Sarah) The last time I saw a final, 1101 00:36:19,310 --> 00:36:21,646 I got heat stroke and ended up in the back of an ambulance. 1102 00:36:22,179 --> 00:36:25,149 I'm not doing that this time. I came here to win. 1103 00:36:25,516 --> 00:36:28,152 I'm never, ever giving up. Ever. 1104 00:36:29,720 --> 00:36:31,422 (Frank) Oh, my God. There's helicopters up ahead. 1105 00:36:31,489 --> 00:36:32,590 There's three helicopters. 1106 00:36:32,890 --> 00:36:34,025 No way. 1107 00:36:34,091 --> 00:36:35,192 Holy (bleep). 1108 00:36:35,993 --> 00:36:39,030 (Sam) I personally want to win to show not only myself, 1109 00:36:39,230 --> 00:36:40,965 but my teammates that I can do it. 1110 00:36:41,032 --> 00:36:42,400 I've never been on a helicopter. 1111 00:36:42,466 --> 00:36:43,834 (Sam) Are we jumping out of one? 1112 00:36:43,901 --> 00:36:45,570 Holy (bleep). 1113 00:36:46,137 --> 00:36:47,405 (Sam) If I can do this final... 1114 00:36:48,472 --> 00:36:49,507 Nothing can surpass me. 1115 00:36:56,147 --> 00:36:58,249 (Devyn) I see four planes and three helicopters. 1116 00:36:58,316 --> 00:36:59,216 Oh, my gosh. 1117 00:36:59,850 --> 00:37:01,319 Could there really be very little running involved? 1118 00:37:01,619 --> 00:37:02,853 This might be a good day. 1119 00:37:03,354 --> 00:37:04,288 (TJ) All right, everybody. 1120 00:37:04,855 --> 00:37:07,024 Welcome to the "Battle of the Seasons" final challenge. 1121 00:37:07,091 --> 00:37:08,125 Whoo! (cheers and applause) 1122 00:37:10,361 --> 00:37:11,462 You guys should be proud of yourselves 1123 00:37:11,529 --> 00:37:12,663 for making it this far. 1124 00:37:12,863 --> 00:37:15,566 However, the real challenge starts now. 1125 00:37:15,633 --> 00:37:17,001 You guys are going for real money. 1126 00:37:17,234 --> 00:37:19,904 In fact, you cross the finish line in first place, 1127 00:37:19,971 --> 00:37:22,206 you win $250,000. 1128 00:37:22,540 --> 00:37:24,208 Second place, 50 grand. 1129 00:37:25,009 --> 00:37:25,977 And third place? 1130 00:37:26,243 --> 00:37:27,979 Still a respectable 40,000 bucks. 1131 00:37:28,045 --> 00:37:29,146 So dig deep, you guys. 1132 00:37:29,480 --> 00:37:31,248 Welcome to the vast 1133 00:37:31,315 --> 00:37:33,117 and empty Namib desert. 1134 00:37:33,417 --> 00:37:35,753 You are officially entering Noman's land. 1135 00:37:37,855 --> 00:37:38,856 There's only one way in. 1136 00:37:39,390 --> 00:37:40,558 So to start things off, 1137 00:37:40,791 --> 00:37:42,293 you guys are gonna be jumping out of those. 1138 00:37:43,527 --> 00:37:44,328 I'm gonna throw up. 1139 00:37:44,395 --> 00:37:45,296 (clapping and laughing) 1140 00:37:45,930 --> 00:37:46,397 Whoo! 1141 00:37:47,064 --> 00:37:47,865 (Frank) Oh, my God. 1142 00:37:48,499 --> 00:37:50,935 Oh, I don't want to jump out of a plane in Africa. 1143 00:37:51,002 --> 00:37:53,371 It's absolutely terrifying. 1144 00:37:53,604 --> 00:37:55,740 I'm talking (bleep) your pants terrifying. 1145 00:37:57,041 --> 00:37:57,575 Whoo! 1146 00:37:57,908 --> 00:37:58,509 (engines roaring) 1147 00:38:05,216 --> 00:38:06,884 (Narrator) There's more of the "Challenge" on the way 1148 00:38:06,951 --> 00:38:08,352 and it starts right now. 1149 00:38:11,322 --> 00:38:12,423 There's only one way in. 1150 00:38:12,923 --> 00:38:14,325 You guys are gonna be jumping out of those. 1151 00:38:15,026 --> 00:38:15,893 Yes! 1152 00:38:15,960 --> 00:38:16,894 Whoo! (laughter) 1153 00:38:16,961 --> 00:38:17,495 Whoo! 1154 00:38:17,695 --> 00:38:18,562 Oh, my God. 1155 00:38:19,463 --> 00:38:21,599 (Trishelle) I look at Dustin, and he gives me the look of, 1156 00:38:21,866 --> 00:38:24,669 "I will rip your head off if you back out of this." 1157 00:38:24,735 --> 00:38:25,269 (laughs) 1158 00:38:26,303 --> 00:38:27,838 This is gonna be the hardest thing you've ever done 1159 00:38:27,905 --> 00:38:28,906 in your entire lives. 1160 00:38:29,573 --> 00:38:30,908 And you'll be a better person for finishing this thing. 1161 00:38:31,208 --> 00:38:32,810 So no matter what happens, 1162 00:38:33,310 --> 00:38:34,578 when you're going 1163 00:38:34,645 --> 00:38:35,513 and you feel like you can't go anymore, 1164 00:38:36,280 --> 00:38:37,181 just ask yourself, 1165 00:38:37,615 --> 00:38:38,616 is that your mind speaking or your body? 1166 00:38:38,983 --> 00:38:40,718 And 90% of the time it's your mind. 1167 00:38:41,318 --> 00:38:42,620 So just tell it, "No, I'm cool," 1168 00:38:42,687 --> 00:38:43,587 and just keep on moving. 1169 00:38:44,055 --> 00:38:45,322 Good luck. I'll see you soon. 1170 00:38:45,990 --> 00:38:46,824 Make it happen. 1171 00:38:46,891 --> 00:38:48,059 (cheers and applause) 1172 00:38:48,459 --> 00:38:48,993 Let's do it. 1173 00:38:51,929 --> 00:38:53,364 Oh, my god. (laughs) 1174 00:38:53,631 --> 00:38:54,432 (Ashley) It's kind of one of those things 1175 00:38:54,865 --> 00:38:55,433 where you're, like, super excited, 1176 00:38:56,233 --> 00:38:56,734 "Something I've always wanted to do." 1177 00:38:57,702 --> 00:38:58,669 But you're like, "Oh, my gosh, this is so scary. 1178 00:38:58,736 --> 00:38:59,937 Like, I could die today!" 1179 00:39:00,271 --> 00:39:02,540 We're gonna try our hardest to make it through this 1180 00:39:02,606 --> 00:39:03,708 with everything that we've got. 1181 00:39:03,774 --> 00:39:05,042 But please, please, please, 1182 00:39:05,109 --> 00:39:06,510 just keep us safe above everything else. 1183 00:39:07,845 --> 00:39:08,879 I feel good about anything 1184 00:39:09,180 --> 00:39:09,780 we're gonna be doing on the ground. 1185 00:39:10,347 --> 00:39:11,482 (sighs) 1186 00:39:11,549 --> 00:39:11,849 I don't want to jump out of a plane. 1187 00:39:13,484 --> 00:39:14,685 (Trishelle) I-- Oh, no. I don't-- 1188 00:39:15,219 --> 00:39:16,053 Dustin, I'm nervous. 1189 00:39:16,554 --> 00:39:17,521 No, no, no. Jumping out of the plane... 1190 00:39:17,722 --> 00:39:18,155 What is it like? 1191 00:39:20,791 --> 00:39:24,228 I really feel like Brooklyn is meant to win this. 1192 00:39:24,295 --> 00:39:24,762 Yeah. 1193 00:39:25,029 --> 00:39:26,831 (Devyn) 1194 00:39:32,069 --> 00:39:35,172 ♪♪ 1195 00:40:07,671 --> 00:40:08,572 (shouting) 1196 00:40:11,108 --> 00:40:11,709 (bleep) 1197 00:40:14,912 --> 00:40:16,313 We get to 10,000 feet, 1198 00:40:16,380 --> 00:40:18,315 and your guy, he doesn't tell me anything. 1199 00:40:18,382 --> 00:40:20,618 He just starts motioning me to get out of the plane. 1200 00:40:23,754 --> 00:40:25,589 The world looks really big right now, 1201 00:40:25,656 --> 00:40:26,924 and I'm headed right for it. 1202 00:40:47,311 --> 00:40:49,680 (Narrator) Next on the season finale of the "Challenge"... 1203 00:40:51,415 --> 00:40:52,583 (Trishelle) There's no turning back now. 1204 00:40:52,650 --> 00:40:53,350 I see we jog. 1205 00:40:55,386 --> 00:40:57,021 This is gonna be hell. 1206 00:40:57,221 --> 00:40:57,988 (explosion) 1207 00:40:58,989 --> 00:40:59,957 (sobbing) 1208 00:41:01,458 --> 00:41:02,493 Do whatever you wanna do. 1209 00:41:02,560 --> 00:41:03,460 (echoes) 1210 00:41:04,395 --> 00:41:05,696 Sam! 81896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.