Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:10,135
♪ I want to be the very bestLike no one ever was ♪
2
00:00:11,595 --> 00:00:17,142
♪ To catch them is my real testTo train them is my cause ♪
3
00:00:18,185 --> 00:00:23,023
♪ I will travel across the landSearching far and wide ♪
4
00:00:24,858 --> 00:00:30,447
♪ Teach Pokémon to understandThe power that's inside ♪
5
00:00:30,531 --> 00:00:33,951
♪ Pokémon! Gotta catch 'em allIt's you and me ♪
6
00:00:35,035 --> 00:00:37,788
♪ I know it's my destinyPokémon ♪
7
00:00:37,871 --> 00:00:43,502
♪ Oh, you're my best friendIn a world we must defend ♪
8
00:00:43,585 --> 00:00:48,215
♪ Pokémon, gotta catch 'em allOur hearts so true ♪
9
00:00:48,298 --> 00:00:50,509
♪ Our courage will pull us through ♪
10
00:00:50,592 --> 00:00:56,181
♪ You teach me and I'll teach youPokémon ♪
11
00:00:56,265 --> 00:00:59,434
♪ Gotta catch 'em allGotta catch 'em all ♪
12
00:00:59,518 --> 00:01:01,728
♪ Pokémon ♪
13
00:01:04,106 --> 00:01:06,650
[narrator] Ash's questto become a Pokémon Master
14
00:01:06,733 --> 00:01:09,111
brings our heroes to a vast desert.
15
00:01:09,194 --> 00:01:11,822
So, where's that town
you were talking about, Brock?
16
00:01:11,905 --> 00:01:13,240
It's dark already.
17
00:01:13,323 --> 00:01:15,909
You don't think we're going to camp out
in a place like this, do you?
18
00:01:15,993 --> 00:01:19,746
[Brock] Chill out.
It's got to be around here somewhere.
19
00:01:19,830 --> 00:01:21,498
Wow! That must be it!
20
00:01:27,004 --> 00:01:28,672
[Ash] Look at all the lights.
21
00:01:28,755 --> 00:01:30,799
[Misty] Wow, it sure is bright.
22
00:01:30,882 --> 00:01:32,467
Pikachu.
23
00:01:32,551 --> 00:01:34,094
[Brock] I knew it. This is Neon Town.
24
00:01:37,681 --> 00:01:39,933
Doh. What rotten luck.
25
00:01:40,017 --> 00:01:43,437
People love to come here
'cause it's open all day and all night.
26
00:01:43,520 --> 00:01:44,396
It never closes?
27
00:01:44,479 --> 00:01:47,858
-There's action 24 hours a day.
-Wow.
28
00:01:48,525 --> 00:01:50,527
[both grunt]
29
00:01:50,611 --> 00:01:52,988
Hey, watch where you're going, you jerk.
30
00:01:53,071 --> 00:01:55,198
You watch it.
You're the one who bumped into me.
31
00:01:55,282 --> 00:01:57,492
-Oh, yeah?
-[both snarl]
32
00:01:57,576 --> 00:01:59,453
Hey, ash. Just apologize.
33
00:01:59,536 --> 00:02:01,872
He should apologize.
He's the one who bumped into me.
34
00:02:01,955 --> 00:02:02,956
Why you little--
35
00:02:03,040 --> 00:02:07,002
[siren wailing]
36
00:02:07,544 --> 00:02:10,547
All right. Break it up, you two!
There's no fighting here.
37
00:02:10,631 --> 00:02:12,758
Eh, that little runt's not worth it.
38
00:02:12,841 --> 00:02:14,676
You kids shouldn't be walking the streets
at night.
39
00:02:14,760 --> 00:02:17,679
I'm sorry, Officer,
but we just got into town.
40
00:02:17,763 --> 00:02:20,349
Then you go find yourselves a hotel
or something.
41
00:02:20,432 --> 00:02:22,309
People around here
are pretty short-tempered!
42
00:02:22,392 --> 00:02:24,311
-Short-tempered?
-Pi?
43
00:02:24,394 --> 00:02:27,564
They're on edge because they stay out
all night and don't get enough sleep.
44
00:02:27,648 --> 00:02:30,359
You kids should find a hotel,
get a good night's rest,
45
00:02:30,442 --> 00:02:31,735
and mind your own business.
46
00:02:31,818 --> 00:02:33,070
[woman] What do you think you're doing?
47
00:02:33,153 --> 00:02:35,822
-[man] Shut up!
-There's another one.
48
00:02:37,532 --> 00:02:39,493
This jenny seems a little edgy too.
49
00:02:39,576 --> 00:02:42,245
I just love all these bright lights.
50
00:02:42,329 --> 00:02:43,538
[both grunt]
51
00:02:43,622 --> 00:02:45,999
Watch where you're going.
52
00:02:46,833 --> 00:02:49,920
Oh, yeah? You walk into me,
and then you start complaining?
53
00:02:50,003 --> 00:02:54,591
You walked into him. Huh? Huh?
54
00:02:54,674 --> 00:02:56,426
That hurt.
55
00:02:56,510 --> 00:02:58,512
I'll make you pay for that.
56
00:02:58,595 --> 00:03:01,515
[all grunting and screaming]
57
00:03:01,598 --> 00:03:04,935
Oh, I think we should prepare for trouble.
58
00:03:14,778 --> 00:03:17,364
-[man 1] Hey, who do you think you are?
-[man 2] Watch it.
59
00:03:17,447 --> 00:03:18,865
[yawns]
60
00:03:18,949 --> 00:03:22,035
I don't believe it.
Everyone in town is already awake.
61
00:03:22,119 --> 00:03:24,704
-Look at them.
-[Brock] I wonder when they sleep.
62
00:03:24,788 --> 00:03:27,541
Break it up. Calm down. Move along.
63
00:03:28,375 --> 00:03:30,043
Let's just keep moving.
64
00:03:30,127 --> 00:03:32,045
Yeah, this place makes me nervous.
65
00:03:36,299 --> 00:03:39,052
Ah, it's much nicer here in the woods
where it's quiet.
66
00:03:39,136 --> 00:03:42,222
Yeah, it was so loud in Neon Town,
I couldn't get any sleep.
67
00:03:44,224 --> 00:03:45,642
Hey, what's that?
68
00:03:45,726 --> 00:03:48,562
-[Brock] Isn't that a Jigglypuff?
-Jiggly.
69
00:03:49,271 --> 00:03:53,108
You're right, Brock, it's a Jigglypuff.
I've always wanted one of those.
70
00:03:53,191 --> 00:03:55,610
I though you only liked water Pokémon.
71
00:03:55,694 --> 00:03:57,487
I do, but I like this one, too.
72
00:03:57,571 --> 00:04:01,158
I'll capture it. Staryu, go!
73
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
Psy.
74
00:04:02,325 --> 00:04:06,830
Psyduck, I didn't want you. Return.
75
00:04:06,913 --> 00:04:10,250
Staryu. Double edge.
76
00:04:11,668 --> 00:04:13,336
[squeals]
77
00:04:13,420 --> 00:04:16,089
[groans]
78
00:04:16,965 --> 00:04:18,008
[cries]
79
00:04:18,091 --> 00:04:21,011
-What's wrong?
-It looks like it's crying.
80
00:04:21,094 --> 00:04:23,513
[Brock]
There's something strange about it.
81
00:04:23,597 --> 00:04:25,932
I wonder what its problem is.
82
00:04:27,142 --> 00:04:29,561
[Pokédex]
Jigglypuff, a balloon Pokémon.
83
00:04:29,644 --> 00:04:33,857
It has large, friendly eyes,and it sings a pleasant song.
84
00:04:33,940 --> 00:04:37,778
A Pokémon that sings?
Oh, that's so cute.
85
00:04:37,861 --> 00:04:40,030
-Sing for us.
-Puff.
86
00:04:40,113 --> 00:04:41,364
What's the matter?
87
00:04:41,448 --> 00:04:43,617
Please sing us a song.
88
00:04:43,700 --> 00:04:45,619
[sighs]
89
00:04:45,702 --> 00:04:46,787
Is something wrong?
90
00:04:47,871 --> 00:04:49,247
Jigglypuff.
91
00:04:49,331 --> 00:04:50,791
[sighs]
92
00:04:50,874 --> 00:04:53,460
I think it's saying that it can't sing.
93
00:04:53,543 --> 00:04:55,462
Hmm-hmm.
94
00:04:55,545 --> 00:04:59,925
I see, a Jigglypuff that can't sing.
So that's why it didn't attack.
95
00:05:00,008 --> 00:05:03,470
Oh, I'm sorry I bothered you,
little Jigglypuff.
96
00:05:03,553 --> 00:05:05,806
Jigglypuff. Jiggly-jiggly.
97
00:05:05,889 --> 00:05:09,768
I still think it's cute, but who wants
a Jigglypuff that can't sing?
98
00:05:09,851 --> 00:05:10,936
[Jigglypuff gasps]
99
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
Jigglypuff.
100
00:05:13,563 --> 00:05:15,524
Oh, I'm so sorry.
101
00:05:15,607 --> 00:05:16,691
Hey, I know.
102
00:05:16,775 --> 00:05:19,653
Why don't we see if we can help
this little Jigglypuff to sing?
103
00:05:19,736 --> 00:05:22,572
Good idea.
We can't just leave it here alone.
104
00:05:22,656 --> 00:05:24,241
Jiggly.
105
00:05:24,324 --> 00:05:25,408
[both laugh]
106
00:05:28,703 --> 00:05:31,581
It looks like those kids found
a Jigglypuff.
107
00:05:31,665 --> 00:05:32,666
A Jigglypuff?
108
00:05:32,749 --> 00:05:35,877
A Jigglypuff's songs have the power
to put people to sleep.
109
00:05:35,961 --> 00:05:38,088
Then I got a great idea.
110
00:05:38,171 --> 00:05:41,466
We get that jiggly-thing to sing
to everybody in Neon Town.
111
00:05:41,550 --> 00:05:42,676
And when it does...
112
00:05:42,759 --> 00:05:45,095
It's naptime for Neon Town.
113
00:05:45,178 --> 00:05:48,056
And then we grab anything
and everything we want.
114
00:05:48,139 --> 00:05:50,600
That'll teach them not to mess with us.
115
00:05:50,684 --> 00:05:55,188
Finally, Team Rocket is about to enjoy
the success we so richly deserve.
116
00:05:55,272 --> 00:05:56,481
Let's get on with it.
117
00:05:56,565 --> 00:05:58,066
[all] Right.
118
00:05:59,818 --> 00:06:04,531
-Greetings, you Pokémon pipsqueaks.
-Huh? What are those guys doing here?
119
00:06:05,198 --> 00:06:07,284
[James] Pump it up to the max.
120
00:06:07,367 --> 00:06:11,162
[rock music]
121
00:06:11,246 --> 00:06:15,208
♪ You know us as Team RocketAnd we fight for what is wrong ♪
122
00:06:15,292 --> 00:06:19,045
♪ We're tired of our mottoSo we thought we'd try a song ♪
123
00:06:19,129 --> 00:06:21,339
-Jessie.
-James.
124
00:06:21,423 --> 00:06:24,092
[both]
The speed of light, prepare to fight.
125
00:06:24,175 --> 00:06:26,553
♪ Meowth, that's right ♪
126
00:06:30,640 --> 00:06:33,768
♪ I am the handsome one ♪
127
00:06:34,811 --> 00:06:37,731
♪ I'm the gorgeous one ♪
128
00:06:38,815 --> 00:06:41,651
[both]
♪ Looking good is lots of fun ♪
129
00:06:41,735 --> 00:06:45,822
♪ We get some things wrongBut we keep rolling along ♪
130
00:06:49,993 --> 00:06:53,788
♪ We want to capture PikachuWe hope to do it soon ♪
131
00:06:53,872 --> 00:06:58,043
♪ And when we doWe'll be the new stars of this ♪
132
00:06:59,711 --> 00:07:02,088
♪ Cartoon ♪
133
00:07:10,180 --> 00:07:13,683
You need to work on your timing.
You were late on the last verse.
134
00:07:13,767 --> 00:07:15,810
[Meowth] But my pitch was perfect.
135
00:07:15,894 --> 00:07:18,021
So, what's your crummy plan this time?
136
00:07:18,730 --> 00:07:22,359
We need Jigglypuff to sing
one of its little lullabies for us.
137
00:07:22,442 --> 00:07:23,610
Its lullabies?
138
00:07:23,693 --> 00:07:27,030
Jigglypuff's going to sing Team Rocket
right to the top.
139
00:07:27,113 --> 00:07:28,949
Hey, Ash, this looks bad.
140
00:07:29,741 --> 00:07:32,243
I choose you, Bulbasaur!
141
00:07:32,327 --> 00:07:34,120
-Bulbasaur.
-Take care of them!
142
00:07:34,204 --> 00:07:37,040
-Get them, Weezing.
-Weezing.
143
00:07:37,749 --> 00:07:40,961
-Weezing, poison gas attack.
-Bulbasaur, vine whip.
144
00:07:42,462 --> 00:07:43,630
Bulbasaur.
145
00:07:43,713 --> 00:07:48,343
[groaning]
146
00:07:48,426 --> 00:07:49,386
[all gasp]
147
00:07:49,469 --> 00:07:51,513
Weezing.
148
00:07:51,596 --> 00:07:53,974
[all coughing]
149
00:07:54,057 --> 00:07:56,434
Okay, Staryu.
150
00:07:56,518 --> 00:08:00,271
[all grunting]
151
00:08:00,355 --> 00:08:04,484
[Misty]
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do ♪
152
00:08:04,567 --> 00:08:09,155
♪ Do, ti, la, sol, fa, mi, re, do ♪
Like that.
153
00:08:09,239 --> 00:08:11,366
See how I control my breathing
as I sing the notes?
154
00:08:11,449 --> 00:08:13,326
You're a great voice teacher, Misty.
155
00:08:13,410 --> 00:08:15,328
Okay. Now it's your turn.
156
00:08:15,412 --> 00:08:16,579
-[whimpers]
-Huh?
157
00:08:16,663 --> 00:08:19,332
It doesn't look like
it really wants to sing.
158
00:08:20,000 --> 00:08:23,003
♪ Pika, pika, pika, pik... ♪
159
00:08:23,086 --> 00:08:26,297
-[laughs] Very good, Pikachu.
-Pika.
160
00:08:26,381 --> 00:08:27,507
[grumbles]
161
00:08:27,590 --> 00:08:30,427
Hey, Ash,
you're hurting Jigglypuff's feelings.
162
00:08:33,763 --> 00:08:35,181
[grunts]
163
00:08:35,265 --> 00:08:38,268
-[chirps]
-Pika? Pika?
164
00:08:38,351 --> 00:08:40,603
-What is it, Pikachu ?
-Kachu.
165
00:08:43,440 --> 00:08:46,609
Now you try it.
Fill up the balloon like this.
166
00:08:46,693 --> 00:08:49,487
It'll help make your lungs bigger
and stronger.
167
00:08:49,571 --> 00:08:50,655
-[sighs]
-[all groan]
168
00:08:50,739 --> 00:08:52,782
I told you. It doesn't want to.
169
00:08:52,866 --> 00:08:54,367
-Take it. Here you go.
-Hmm?
170
00:08:56,202 --> 00:08:59,039
-[squealing]
-Forget it. This isn't working.
171
00:09:00,707 --> 00:09:02,584
Let's see.
172
00:09:03,209 --> 00:09:06,504
There it is. Here, look at this.
173
00:09:07,464 --> 00:09:08,715
What's that, Brock?
174
00:09:08,798 --> 00:09:11,760
The juice of this fruit
has very special properties.
175
00:09:11,843 --> 00:09:15,972
It has the power to heal your throat
if it's sore or tired.
176
00:09:16,056 --> 00:09:19,225
If Jigglypuff eats it,
it might start singing.
177
00:09:19,309 --> 00:09:20,810
Would you like to try some?
178
00:09:20,894 --> 00:09:23,146
-Give it a try, Jigglypuff.
-Jiggly.
179
00:09:23,229 --> 00:09:25,398
Wow, this just might be the answer.
180
00:09:25,482 --> 00:09:28,151
[munching]
181
00:09:28,234 --> 00:09:29,235
-[Jigglypuff] Puff.
-[chuckles]
182
00:09:31,529 --> 00:09:34,574
♪ Jigglypuff ♪
183
00:09:34,657 --> 00:09:40,163
♪ Jigglypuff ♪
184
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
-Hooray!
-Jiggly, jiggly!
185
00:09:43,083 --> 00:09:44,584
[laughter]
186
00:09:44,667 --> 00:09:47,587
Pika. Pika. Pikachu.
187
00:09:47,670 --> 00:09:51,591
-Jigglypuff.
-[groans]
188
00:09:51,674 --> 00:09:52,675
-[giggles] Ah!
-[gasps]
189
00:09:54,260 --> 00:09:56,513
Now, sing your song for us, Jigglypuff.
190
00:09:56,596 --> 00:09:59,182
Jiggly.
191
00:09:59,265 --> 00:10:01,184
[confused grunts]
192
00:10:01,267 --> 00:10:03,603
-Hmm?
-What's the matter, Pikachu ?
193
00:10:03,686 --> 00:10:05,438
Pikachu.
194
00:10:12,570 --> 00:10:15,323
-Please sing for us, Jigglypuff.
-Jiggly.
195
00:10:15,406 --> 00:10:16,449
Hmm?
196
00:10:17,575 --> 00:10:18,451
[sighs]
197
00:10:21,746 --> 00:10:24,833
♪ Jigglypuff ♪
198
00:10:24,916 --> 00:10:29,671
♪ Jigglypuff ♪
199
00:10:29,754 --> 00:10:32,674
♪ Jigglypuff ♪
200
00:10:32,757 --> 00:10:37,053
♪ Jiggly ♪
201
00:10:37,137 --> 00:10:43,726
♪ Jigglypuff, jiggly ♪
202
00:10:43,810 --> 00:10:47,689
Good thinking, Jessie. Why go through
the trouble of capturing Jigglypuff...
203
00:10:47,772 --> 00:10:49,649
When all we want is its voice?
204
00:10:49,732 --> 00:10:52,402
We'll just record it and use it ourselves.
205
00:10:52,485 --> 00:10:54,362
We got it made.
206
00:10:54,445 --> 00:10:56,239
It's over there.
207
00:10:56,322 --> 00:10:57,824
Time to record.
208
00:10:58,616 --> 00:11:02,370
♪ Jigglypuff ♪
209
00:11:02,912 --> 00:11:08,585
♪ Jigglypuff, Jiggly... ♪
210
00:11:09,586 --> 00:11:10,503
Puff?
211
00:11:15,008 --> 00:11:16,467
Jiggly? Jiggly?
212
00:11:17,969 --> 00:11:19,429
Puff.
213
00:11:23,266 --> 00:11:25,560
Jigglypuff.
214
00:11:35,361 --> 00:11:36,613
Jiggly. [chuckles]
215
00:11:36,696 --> 00:11:39,574
-[snoring]
-Puff?
216
00:11:39,657 --> 00:11:44,037
[snoring]
217
00:11:44,120 --> 00:11:48,374
[all snoring]
218
00:11:48,458 --> 00:11:50,543
Jiggly. Jiggly.
219
00:11:50,627 --> 00:11:53,129
Jigglypuff.
220
00:11:53,212 --> 00:11:54,631
Jigglypuff.
221
00:11:54,714 --> 00:11:57,467
Jigglypuff. Jigglypuff.
222
00:11:57,550 --> 00:11:59,928
[all snoring]
223
00:12:00,011 --> 00:12:01,804
Puff!
224
00:12:01,888 --> 00:12:03,640
[all yawning]
225
00:12:03,723 --> 00:12:04,891
What a nice nap.
226
00:12:04,974 --> 00:12:07,560
[all yawning]
227
00:12:07,644 --> 00:12:08,978
What happened to your face?
228
00:12:09,062 --> 00:12:10,104
[both] Huh?
229
00:12:10,188 --> 00:12:12,774
-[both scream]
-Huh?
230
00:12:12,857 --> 00:12:14,776
Hmm.
231
00:12:14,859 --> 00:12:17,612
-What's wrong, Jigglypuff?
-Jiggly.
232
00:12:17,695 --> 00:12:19,989
-What's it mad at?
-I don't know.
233
00:12:20,073 --> 00:12:22,617
Maybe it's mad 'cause we fell asleep
while it was singing.
234
00:12:22,700 --> 00:12:24,202
Uh, no way.
235
00:12:24,285 --> 00:12:26,496
Why would it be mad
about something like that?
236
00:12:26,579 --> 00:12:29,165
I wouldn't be too happy
if people fell asleep
237
00:12:29,248 --> 00:12:31,376
while I was performing for them.
238
00:12:31,459 --> 00:12:33,461
[Ash and Brock]
Neither would I.
239
00:12:34,545 --> 00:12:36,631
We're sorry, little Jigglypuff.
240
00:12:36,714 --> 00:12:37,924
-Puff.
-[sighs]
241
00:12:38,007 --> 00:12:41,803
I've got it. Maybe there are some Pokémon
that wouldn't fall asleep.
242
00:12:42,637 --> 00:12:45,598
♪ Jigglypuff ♪
243
00:12:45,682 --> 00:12:50,520
♪ Jigglypuff ♪
244
00:12:50,603 --> 00:12:53,564
♪ Jigglypuff ♪
245
00:12:53,648 --> 00:12:57,777
♪ Jiggly ♪
246
00:12:58,361 --> 00:13:01,614
♪ Jigglypuff ♪
247
00:13:01,698 --> 00:13:05,827
♪ Jiggly... ♪
248
00:13:05,910 --> 00:13:07,370
[gasps] Puff.
249
00:13:08,579 --> 00:13:11,499
Oh, they all fell asleep.
250
00:13:11,582 --> 00:13:13,751
Jigglypuff's song is strong.
251
00:13:13,835 --> 00:13:15,461
-I know.
-[Ash and Brock] Hmm?
252
00:13:15,545 --> 00:13:17,505
We should let it sing to Psyduck.
253
00:13:17,588 --> 00:13:20,717
Psyduck's too doofy to know
whether it's awake or asleep anyway.
254
00:13:20,800 --> 00:13:21,968
Great.
255
00:13:22,051 --> 00:13:24,387
♪ Jigglypuff ♪
256
00:13:24,470 --> 00:13:29,350
♪ Jigglypuff ♪
257
00:13:29,434 --> 00:13:32,186
♪ Jigglypuff ♪
258
00:13:32,270 --> 00:13:38,943
♪ Jiggly... ♪
259
00:13:39,027 --> 00:13:39,902
Hmm?
260
00:13:40,653 --> 00:13:43,114
Mm. Hey.
261
00:13:43,197 --> 00:13:46,951
Psyduck stayed awake and heard you sing.
262
00:13:47,035 --> 00:13:49,829
Good old Psyduck,
you finally did something right.
263
00:13:49,912 --> 00:13:51,456
[gasps] Puff.
264
00:13:51,539 --> 00:13:54,125
What are you angry about now, Jigglypuff?
265
00:13:54,208 --> 00:13:56,377
Psyduck listened to the whole thing.
266
00:13:56,461 --> 00:13:57,837
-Puff.
-What's wrong?
267
00:13:57,920 --> 00:13:59,464
Hmm?
268
00:14:02,175 --> 00:14:05,803
You stupid Pokémon,
you're just sleeping with your eyes open!
269
00:14:05,887 --> 00:14:07,055
Psy!
270
00:14:07,138 --> 00:14:09,057
[all scream]
271
00:14:09,140 --> 00:14:11,768
-Who did this?
-How dare they?
272
00:14:13,352 --> 00:14:16,773
Wait a sec. We got to check to see
if we got the Jigglypuff on tape.
273
00:14:16,856 --> 00:14:18,024
[both] Oh, good idea.
274
00:14:20,568 --> 00:14:22,528
[all snoring]
275
00:14:22,612 --> 00:14:26,282
-What is that awful sound?
-It's all of us snoring.
276
00:14:26,366 --> 00:14:28,951
What are we supposed to do with that?
277
00:14:29,035 --> 00:14:31,079
What else can we do for it?
278
00:14:31,162 --> 00:14:33,706
It must be frustrating
to have such a beautiful voice,
279
00:14:33,790 --> 00:14:35,833
and have no one listen to the whole song.
280
00:14:35,917 --> 00:14:39,170
I know.
Neon town's the perfect place for it.
281
00:14:39,253 --> 00:14:40,671
Hey, that's right.
282
00:14:40,755 --> 00:14:43,383
Since those people never seem
to have to sleep...
283
00:14:43,466 --> 00:14:46,135
They'll be able to listen
to Jigglypuff sing.
284
00:14:46,219 --> 00:14:50,098
Now, you'll get to sing for all the people
in Neon Town, Jigglypuff.
285
00:14:50,181 --> 00:14:51,724
Jiggly!
286
00:14:56,813 --> 00:14:57,939
Did you hear that?
287
00:14:58,022 --> 00:15:02,068
Those fools are going to do exactly
what we'd planned to do with Jigglypuff.
288
00:15:02,944 --> 00:15:06,531
With enemies like that, who needs friends?
[chuckles]
289
00:15:06,614 --> 00:15:11,327
Now, where can it sing
so that everyone will be able to hear it?
290
00:15:11,411 --> 00:15:15,123
It would be great if we could find
an outdoor stage someplace.
291
00:15:15,206 --> 00:15:16,290
Let's ask somebody.
292
00:15:16,374 --> 00:15:17,834
[man] An outdoor stage?
293
00:15:17,917 --> 00:15:21,546
Yes, do you know
where we can find a place like that?
294
00:15:21,629 --> 00:15:24,090
Hey, there's nothing like that
anywhere in town.
295
00:15:24,173 --> 00:15:25,550
Now, get lost. I'm busy.
296
00:15:27,844 --> 00:15:29,762
[Misty] Oh, what a big jerk.
297
00:15:29,846 --> 00:15:32,849
[Ash] Worse than a jerk.
He was out-and-out mean.
298
00:15:36,978 --> 00:15:40,606
Hey, we heard you're the ones
who are looking for an outdoor stage.
299
00:15:40,690 --> 00:15:43,067
-Huh?
-Yeah, that's right. We are.
300
00:15:44,402 --> 00:15:46,779
You can go ahead
and use ours if you want to.
301
00:15:46,863 --> 00:15:47,822
[all] Huh?
302
00:15:55,538 --> 00:15:58,374
-[Brock] Hey, all right.
-[Ash laughs] Cool.
303
00:15:58,458 --> 00:16:00,626
Uh, we can really use it?
304
00:16:00,710 --> 00:16:03,629
Sure, we love to showcase new talent.
305
00:16:03,713 --> 00:16:05,590
Crank the speakers up to 11.
306
00:16:05,673 --> 00:16:07,675
-Thank you very much. This is great.
-Pikachu.
307
00:16:07,758 --> 00:16:10,303
We finally met someone
in Neon Town who's nice.
308
00:16:10,386 --> 00:16:13,306
[both giggling]
309
00:16:16,767 --> 00:16:18,436
This will be perfect.
310
00:16:18,519 --> 00:16:20,897
Isn't this great, Jigglypuff?
You can sing from the stage.
311
00:16:20,980 --> 00:16:22,773
Jigglypuff. Jigglypuff.
312
00:16:22,857 --> 00:16:24,275
[Jessie] How sweet.
313
00:16:24,358 --> 00:16:26,360
Now, everyone in town will hear.
314
00:16:26,444 --> 00:16:28,738
And afterwards,
the town is ours for the taking.
315
00:16:28,821 --> 00:16:30,698
Hey. Don't forget these things.
316
00:16:30,781 --> 00:16:32,909
Oh, our earplugs, of course.
317
00:16:36,078 --> 00:16:37,997
-[man] Huh, what's that?
-Hmm?
318
00:16:38,998 --> 00:16:42,084
♪ Jigglypuff ♪
319
00:16:42,168 --> 00:16:47,048
♪ Jigglypuff ♪
320
00:16:47,131 --> 00:16:53,638
♪ Jigglypuff, Jiggly ♪
321
00:16:53,721 --> 00:16:55,306
-Song.
-What's that song?
322
00:16:55,389 --> 00:17:02,021
♪ Jigglypuff, Jigglypuff ♪
323
00:17:02,104 --> 00:17:03,022
-Hmm?
-Huh?
324
00:17:03,105 --> 00:17:07,443
♪ Jigglypuff, Jiggly ♪
325
00:17:07,527 --> 00:17:10,446
-[woman] Where's that coming from?
-What is that?
326
00:17:11,948 --> 00:17:15,826
♪ Jigglypuff ♪
327
00:17:15,910 --> 00:17:19,914
♪ Jigglypuff ♪
328
00:17:19,997 --> 00:17:25,920
♪ Jigglypuff, Jiggly ♪
329
00:17:28,381 --> 00:17:34,470
♪ Jigglypuff, Jigglypuff, Jigglypuff ♪
-I don't think my ears are plugged enough.
330
00:17:34,554 --> 00:17:38,849
♪ Jigglypuff ♪
331
00:17:40,726 --> 00:17:43,354
♪ Jigglypuff ♪
332
00:17:43,437 --> 00:17:48,609
♪ Jigglypuff ♪
333
00:17:48,693 --> 00:17:51,404
♪ Jigglypuff ♪
334
00:17:51,487 --> 00:17:56,617
♪ Jiggly ♪
335
00:17:56,701 --> 00:17:59,370
♪ Jigglypuff ♪
336
00:17:59,453 --> 00:18:05,042
♪ Jigglypuff ♪
337
00:18:05,126 --> 00:18:07,420
♪ Jigglypuff ♪
338
00:18:07,503 --> 00:18:14,051
♪ Jiggly... ♪
339
00:18:15,052 --> 00:18:17,513
Hmm? Puff!
340
00:18:37,450 --> 00:18:39,744
[yawns] What a great nap that was.
341
00:18:39,827 --> 00:18:44,498
[all yawning]
342
00:18:44,582 --> 00:18:48,919
-Uh-oh. Everybody in town fell asleep.
-It sure seems so.
343
00:18:49,003 --> 00:18:51,339
[all yawning]
344
00:18:51,422 --> 00:18:55,760
-I wonder where Jigglypuff went to.
-Oh, I bet it's pretty mad.
345
00:18:55,843 --> 00:18:57,136
I wanted to tell you,
346
00:18:57,219 --> 00:19:00,306
I'm really sorry about starting that fight
with you yesterday.
347
00:19:00,389 --> 00:19:01,682
Oh, no, no. It was my fault.
348
00:19:01,766 --> 00:19:02,933
Huh?
349
00:19:03,017 --> 00:19:05,478
Jigglypuff's song
not only puts people to sleep,
350
00:19:05,561 --> 00:19:08,230
but maybe it has the power
to make people nicer, too.
351
00:19:08,314 --> 00:19:09,690
-[man] Hey, it's you.
-Huh?
352
00:19:09,774 --> 00:19:13,361
I just wanted to apologize
for bumping into you like that last night.
353
00:19:13,444 --> 00:19:16,364
-Uh, you're that guy.
-Yeah, I'm sorry.
354
00:19:16,447 --> 00:19:18,366
That's okay. Thanks for the apology.
355
00:19:18,449 --> 00:19:20,785
So, where's Jigglypuff gone?
356
00:19:20,868 --> 00:19:24,455
-Did it get mad and run off somewhere?
-Jigglypuff!
357
00:19:27,625 --> 00:19:31,754
[Jessie] We've failed again.
The earplugs didn't even work.
358
00:19:31,837 --> 00:19:34,965
But the skies are blue
and the air is so fresh.
359
00:19:35,049 --> 00:19:37,259
[Meowth] Isn't life great?
360
00:19:37,343 --> 00:19:39,178
[all laugh]
361
00:19:39,261 --> 00:19:40,763
[James] Tra-la-la-la-la!
362
00:19:41,514 --> 00:19:44,684
[Ash] This is great.
Everyone in town is so happy now.
363
00:19:45,476 --> 00:19:49,522
Yeah, everyone needs a good rest now
and then to recharge.
364
00:19:49,605 --> 00:19:52,191
But where could Jigglypuff
have run off to?
365
00:19:52,274 --> 00:19:53,818
I wanted to capture it.
366
00:19:54,527 --> 00:19:57,196
Maybe it started its own quest
to find someone
367
00:19:57,279 --> 00:19:59,407
who can hear its song
all the way through.
368
00:19:59,490 --> 00:20:01,325
I hope we meet Jigglypuff again.
369
00:20:01,409 --> 00:20:04,286
[narrator] After hearing Jigglypuff's songand resting up,
370
00:20:04,370 --> 00:20:08,749
our heroes continue their journeyrefreshed in mind, body, and spirit.
371
00:20:08,833 --> 00:20:10,209
-Puff.
-[narrator] Huh?
372
00:20:10,292 --> 00:20:12,169
Jigglypuff. [chuckles]
373
00:20:12,253 --> 00:20:15,798
Jigglypuff, Jigglypuff,
Jiggly, jiggly, jig!
374
00:20:15,881 --> 00:20:18,008
[narrator] Wait for Jigglypuff.
375
00:20:20,594 --> 00:20:21,637
♪ Pokémon ♪
376
00:20:21,721 --> 00:20:24,181
Get those lips loose.It's time to Pokérap.
377
00:20:24,265 --> 00:20:26,475
Come on! Sing 'em with meThat's the game.
378
00:20:26,559 --> 00:20:29,645
There's 150 Pokémon.How many can you name?
379
00:20:29,729 --> 00:20:31,439
♪ Gotta catch 'em allGotta catch 'em all ♪
380
00:20:31,522 --> 00:20:33,357
♪ Gotta catch 'em allGotta catch 'em all ♪
381
00:20:33,441 --> 00:20:36,402
♪ Sandslash, Hitmonlee, PsyduckArcanine, Eevee, Exeggcutor ♪
382
00:20:36,485 --> 00:20:39,572
♪ Kabutops, Zapdos, DratiniGrowlithe, Mr. Mime, Cubone ♪
383
00:20:39,655 --> 00:20:41,657
♪ Graveler, Voltorb, GloomWe're almost home ♪
384
00:20:41,741 --> 00:20:43,701
♪ Gotta catch 'em allGotta catch 'em all ♪
385
00:20:43,784 --> 00:20:45,661
♪ Gotta catch 'em allGotta catch 'em all ♪
386
00:20:45,745 --> 00:20:48,706
♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪
387
00:20:49,749 --> 00:20:54,128
♪ Charmeleon, Wartortle, MewtwoTentacruel, Aerodactyl ♪
388
00:20:54,211 --> 00:20:57,256
♪ Omanyte, Slowpoke, Pidgeot, Arbok ♪
389
00:20:57,339 --> 00:20:58,215
That's all folks!
390
00:20:58,299 --> 00:20:59,967
Can you name all the Pokémon?
391
00:21:00,050 --> 00:21:02,845
Just put today's song togetherwith the other days of the week.
392
00:21:02,928 --> 00:21:04,764
That's why you can't miss a show.
393
00:21:04,847 --> 00:21:06,348
You gotta catch 'em all!
394
00:21:06,432 --> 00:21:08,517
♪ Catch 'em, catch 'emGotta catch 'em all ♪
395
00:21:08,601 --> 00:21:10,186
♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪
396
00:21:10,269 --> 00:21:12,396
♪ Catch 'em, catch 'emGotta catch 'em all ♪
397
00:21:12,480 --> 00:21:14,607
♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪
398
00:21:14,690 --> 00:21:16,358
♪ Catch 'em, catch 'emGotta catch 'em all ♪
399
00:21:16,442 --> 00:21:19,987
♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪
400
00:21:23,824 --> 00:21:29,205
♪ I want to be the very bestLike no one ever was ♪
401
00:21:30,706 --> 00:21:36,253
♪ To catch them is my real testTo train them is my cause ♪
402
00:21:37,296 --> 00:21:42,134
♪ I will travel across the landSearching far and wide ♪
403
00:21:43,969 --> 00:21:49,558
♪ Teach Pokémon to understandThe power that's inside ♪
404
00:21:49,642 --> 00:21:53,062
♪ Pokémon! Gotta catch 'em allIt's just you and me ♪
405
00:21:54,146 --> 00:21:56,899
♪ I know it's my destinyPokémon ♪
406
00:21:56,982 --> 00:22:02,613
♪ Oh, you're my best friendIn a world we must defend ♪
407
00:22:02,696 --> 00:22:06,575
♪ Pokémon, gotta catch 'em allOur hearts so true ♪
408
00:22:07,409 --> 00:22:13,082
♪ Our courage will pull us throughYou teach me and I'll teach you ♪
409
00:22:13,165 --> 00:22:16,836
♪ PokémonGotta catch 'em all ♪
410
00:22:16,919 --> 00:22:19,880
♪ Gotta catch 'em allPokémon ♪
29299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.