Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,253
- If that stuff happens--
- It's going to happen.
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,339
- So, what do we do?
- You dig the biggest hole you can
3
00:00:07,340 --> 00:00:08,717
and you get in.
4
00:00:11,594 --> 00:00:14,138
We are preparing
for a massive catastrophe
5
00:00:14,139 --> 00:00:16,015
that could cause
an extinction-level event for humanity
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,433
in the very real future.
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,145
Wildcat is down. It's a code red.
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,397
It's really bad,
and I need you here five minutes ago.
9
00:00:23,398 --> 00:00:25,024
Copy you, I'm on my way.
10
00:00:25,025 --> 00:00:26,984
All security cameras were offline
11
00:00:26,985 --> 00:00:30,029
frozen on the last image,
but no one noticed because--
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,488
No one else was in the house
except Billy,
13
00:00:31,489 --> 00:00:33,365
and he was
dead to the world on that couch.
14
00:00:33,366 --> 00:00:36,745
Jane, everything's gonna be
looked at from here on out.
15
00:00:37,328 --> 00:00:38,580
I need you to trust me.
16
00:00:39,289 --> 00:00:41,540
Agent Collins, I'm gonna
need you to come with me.
17
00:00:41,541 --> 00:00:43,876
I just don't understand
why of all the people
18
00:00:43,877 --> 00:00:45,794
that could be heading this up,
they chose the one person
19
00:00:45,795 --> 00:00:48,255
who was sleeping with the victim.
20
00:00:48,256 --> 00:00:49,965
This is Dr. Gabriela Torabi.
21
00:00:49,966 --> 00:00:52,676
She's a world-class therapist
and grief specialist.
22
00:00:52,677 --> 00:00:54,303
Do you remember me?
23
00:00:54,304 --> 00:00:55,846
You're we're the president's therapist.
24
00:00:55,847 --> 00:00:57,223
I was yours too.
25
00:00:57,807 --> 00:01:01,895
Uh, we did one session together early on.
26
00:01:02,896 --> 00:01:05,190
I have just one other question
for you, if I may.
27
00:01:06,191 --> 00:01:08,484
Is a part of you happy that Cal is dead?
28
00:01:13,573 --> 00:01:14,824
Yes.
29
00:02:19,556 --> 00:02:20,848
Slow down, dude.
30
00:02:21,933 --> 00:02:23,600
Dude, slow down. I'm--
I'm gonna pass out.
31
00:02:23,601 --> 00:02:25,435
- You're not gonna pass out.
- Yes, I am.
32
00:02:25,436 --> 00:02:27,438
I'm gonna throw up
and I'm gonna fucking pass out.
33
00:02:28,648 --> 00:02:30,065
Remind me why we're doing this again.
34
00:02:30,066 --> 00:02:32,276
Billy, if you're gonna be my eyes
and ears on this thing
35
00:02:32,277 --> 00:02:34,528
when we meet up, it's gotta look normal.
36
00:02:34,529 --> 00:02:37,239
Us having a beer
at a fuckin' bar looks normal.
37
00:02:37,240 --> 00:02:39,533
There's too many people at a bar.
38
00:02:39,534 --> 00:02:41,160
- Jesus Christ.
- Alright, come on, come on.
39
00:02:41,161 --> 00:02:42,870
Just walk it out.
40
00:02:48,042 --> 00:02:50,502
You should be the one in charge
of this investigation, X.
41
00:02:50,503 --> 00:02:51,920
Ship has already sailed.
42
00:02:51,921 --> 00:02:54,214
Yeah, but why are you
public enemy number one?
43
00:02:54,215 --> 00:02:55,507
I fell asleep on the couch.
44
00:02:55,508 --> 00:02:57,509
Brooks and Rainey and Jane
were all on site,
45
00:02:57,510 --> 00:02:59,678
it's worth mentioning
Robinson was boning the guy.
46
00:02:59,679 --> 00:03:03,265
POTUS got hit and I didn't call it in
for over 30 minutes.
47
00:03:03,266 --> 00:03:05,268
Plus, I was the last person
to see him alive.
48
00:03:06,436 --> 00:03:08,188
It is weird that he's gone.
49
00:03:09,480 --> 00:03:12,025
I mean, he was a motherfucker,
but he was our motherfucker, right?
50
00:03:14,944 --> 00:03:17,487
- I mean, I know you hated him.
- I didn't hate him.
51
00:03:17,488 --> 00:03:20,200
- It's complicated.
- Yeah.
52
00:03:22,160 --> 00:03:23,911
Why don't we just tell
everybody the truth?
53
00:03:23,912 --> 00:03:25,746
What, that POTUS was murdered?
54
00:03:25,747 --> 00:03:27,247
And that his tablet
with government secrets
55
00:03:27,248 --> 00:03:28,999
and God knows what else is missing,
56
00:03:29,000 --> 00:03:32,921
and that we think the people
that built this place are covering it up?
57
00:03:33,963 --> 00:03:35,589
I mean, I'd tune in.
58
00:03:35,590 --> 00:03:37,674
I need you to be careful, Billy.
59
00:03:37,675 --> 00:03:40,178
- It's not really my thing, but--
- I know, man.
60
00:03:41,179 --> 00:03:43,139
- But try.
- Alright.
61
00:03:44,599 --> 00:03:46,391
Uh...
62
00:03:46,392 --> 00:03:48,769
7:15 mile, Agent Pace. Not bad.
63
00:03:48,770 --> 00:03:51,396
You keep that up
and you may just lose them titties.
64
00:03:51,397 --> 00:03:53,065
You mean these beefy pecs?
65
00:03:53,066 --> 00:03:55,776
I dunno, man, they look like
some big ol' titties to me.
66
00:03:55,777 --> 00:03:58,321
Where are you off to?
67
00:03:59,322 --> 00:04:01,824
- Seeing a therapist.
- Alright.
68
00:04:36,901 --> 00:04:38,111
Just a second.
69
00:04:41,155 --> 00:04:42,864
Dr. Torabi.
70
00:04:42,865 --> 00:04:45,158
- Agent Collins.
- Bad time?
71
00:04:45,159 --> 00:04:48,288
Um, n-no. No, not at all.
72
00:04:49,289 --> 00:04:53,543
Oh, I, I was just playing
a little game of 52 pickup.
73
00:04:54,544 --> 00:04:55,920
Looks messy.
74
00:04:57,588 --> 00:04:59,089
I think I have a guess
as to why you're here.
75
00:04:59,090 --> 00:05:01,009
Why did you tell me to say yes?
76
00:05:02,635 --> 00:05:04,678
Agent Collins, if you'd like
to schedule an appointment,
77
00:05:04,679 --> 00:05:06,638
I'd be more than happy to set up a time--
78
00:05:06,639 --> 00:05:08,266
It's a simple question, Doctor.
79
00:05:15,648 --> 00:05:17,025
I'm headed out.
80
00:05:19,110 --> 00:05:20,570
Care to join me for a walk?
81
00:05:22,488 --> 00:05:23,614
Sure.
82
00:05:24,699 --> 00:05:25,950
Great.
83
00:05:48,473 --> 00:05:50,432
The deceased is a white male.
84
00:05:50,433 --> 00:05:54,479
There's a right ZMC fracture
with a severe orbital blowout.
85
00:05:56,022 --> 00:05:59,817
Sorry, I'm a bit out of practice.
86
00:06:01,694 --> 00:06:03,403
Continuing on to the second injury.
87
00:06:03,404 --> 00:06:06,740
There's comminution
of the orbital parietal bones...
88
00:06:06,741 --> 00:06:09,159
...cerebral sagittal sinus,
89
00:06:09,160 --> 00:06:11,079
evidence of blunt force trauma.
90
00:06:12,288 --> 00:06:14,331
Preliminary wound analysis
suggest the murder weapon
91
00:06:14,332 --> 00:06:17,834
was some sort of heavy object,
something jagged.
92
00:06:17,835 --> 00:06:20,629
There are samples
of what appear to be soil
93
00:06:20,630 --> 00:06:24,509
from an area around the head wound,
likely indicating a large rock.
94
00:06:26,094 --> 00:06:28,596
He was first hit
on his right side while standing.
95
00:06:29,263 --> 00:06:32,265
The catastrophic fracture
to the top of his cranium
96
00:06:32,266 --> 00:06:34,142
likely happened while
he was on the ground,
97
00:06:34,143 --> 00:06:35,977
very likely defenseless.
98
00:06:35,978 --> 00:06:38,480
That said, there are signs
of ecchymosis on his hands.
99
00:06:38,481 --> 00:06:42,025
Contusions, bruising, signs of a struggle.
100
00:06:42,026 --> 00:06:44,986
And you have swabbed
his fingernails for traces of DNA?
101
00:06:44,987 --> 00:06:46,696
I did.
102
00:06:46,697 --> 00:06:49,616
How long before any DNA results come back?
103
00:06:49,617 --> 00:06:51,118
Our tech is limited down here
104
00:06:51,119 --> 00:06:52,828
and we're out of practice,
as I said, but it--
105
00:06:52,829 --> 00:06:53,996
How long?
106
00:06:55,415 --> 00:06:56,665
A day or two.
107
00:07:51,179 --> 00:07:54,974
It's still amazing to me
how resilient human beings can be.
108
00:07:56,017 --> 00:08:00,729
It's been three years, and this place
has become our normal.
109
00:08:00,730 --> 00:08:03,273
And trust me, it took a lot of work
to get it to feel this way.
110
00:08:04,817 --> 00:08:07,736
The insect sounds.
111
00:08:07,737 --> 00:08:10,447
Those are a particularly nice touch.
112
00:08:10,448 --> 00:08:13,617
The recordings were done in national parks
all over the country.
113
00:08:13,618 --> 00:08:17,078
Why are we walking?
You think someone bugged your office?
114
00:08:17,079 --> 00:08:19,539
They recorded every insect
they could find.
115
00:08:19,540 --> 00:08:23,043
Thousands of hours. Day, night, uh, dusk.
116
00:08:23,044 --> 00:08:24,836
- Dr. Torabi.
- Yes, maybe.
117
00:08:24,837 --> 00:08:27,715
- Who?
- Who do you think?
118
00:08:29,175 --> 00:08:30,635
Sinatra and the billionaires.
119
00:08:31,802 --> 00:08:33,679
Sounds like a rock band, doesn't it?
120
00:08:35,139 --> 00:08:40,060
Agent Collins, how well
do you remember our first meeting?
121
00:08:40,061 --> 00:08:42,271
- To be honest, not very.
- Hm.
122
00:08:43,272 --> 00:08:47,651
Agent Xavier Collins,
the first patient I'd ever seen
123
00:08:47,652 --> 00:08:50,071
take the Fifth in therapy.
124
00:08:51,113 --> 00:08:53,448
I remember I asked you
about your background,
125
00:08:53,449 --> 00:08:56,451
and then, uh,
I distinctly remember you saying,
126
00:08:56,452 --> 00:08:58,662
"I plead the Fifth,"
and you weren't being funny either.
127
00:08:58,663 --> 00:09:02,290
I have seen some shit over the years,
but I have never seen that before.
128
00:09:02,291 --> 00:09:05,753
Sorry, are we gonna play games
or are we gonna talk?
129
00:09:07,880 --> 00:09:11,175
The only person who was less forthcoming
in therapy than you...
130
00:09:12,385 --> 00:09:13,636
President Bradford.
131
00:09:15,429 --> 00:09:18,558
At least when we started.
But eventually, he opened up.
132
00:09:20,059 --> 00:09:21,477
I sat with him...
133
00:09:23,312 --> 00:09:26,690
the day before his death,
but you know that.
134
00:09:26,691 --> 00:09:28,025
How did he seem to you?
135
00:09:31,445 --> 00:09:33,322
Something happened that last week.
136
00:09:34,740 --> 00:09:37,994
He seemed... tired.
137
00:09:39,120 --> 00:09:40,662
- Burdened.
- He was the president.
138
00:09:40,663 --> 00:09:44,500
And he was in my office stumbling around
drunk in his bathrobe.
139
00:09:48,546 --> 00:09:50,589
I wanna know why
you stepped in the other day.
140
00:09:50,590 --> 00:09:52,008
I took another look at your file.
141
00:09:54,135 --> 00:09:57,679
Tell me about your relationship
with your father.
142
00:10:05,146 --> 00:10:06,981
Why did you two stop speaking?
143
00:10:08,858 --> 00:10:12,027
Sorry I'm late.
Traffic was awful.
144
00:10:12,028 --> 00:10:15,322
Oh, hey, I'm the one that asked you
to brave that rush hour traffic
145
00:10:15,323 --> 00:10:16,948
so we could spend
a few minutes catching up.
146
00:10:16,949 --> 00:10:19,784
- And here I am.
- And here you are.
147
00:10:19,785 --> 00:10:21,411
- Good son.
- I'm the best son.
148
00:10:21,412 --> 00:10:23,748
Don't push your luck.
149
00:10:24,749 --> 00:10:26,249
Solo chess.
150
00:10:26,250 --> 00:10:29,169
Mm-hmm. Helps focus the mind.
151
00:10:29,170 --> 00:10:30,837
So does a nap.
152
00:10:30,838 --> 00:10:33,633
- Relaxes me.
- You know, naps do that too.
153
00:10:35,468 --> 00:10:38,261
This should make things more interesting.
154
00:10:38,262 --> 00:10:40,222
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
155
00:10:41,390 --> 00:10:43,975
All is well at the academy?
156
00:10:43,976 --> 00:10:45,436
All is well.
157
00:10:48,648 --> 00:10:50,483
You'd have made a hell of a pilot.
158
00:10:51,901 --> 00:10:53,985
What am I saying?
You can still fly with the best of 'em,
159
00:10:53,986 --> 00:10:56,613
even if they won't allow you
to do it for a living.
160
00:11:00,326 --> 00:11:02,744
I just wish that I could, you know,
I-- I could have done something.
161
00:11:02,745 --> 00:11:05,455
I am who I am because of what
you and Mom gave me.
162
00:11:05,456 --> 00:11:07,625
Poor eyesight is just part of the deal.
163
00:11:09,502 --> 00:11:12,671
- How's Teri?
- That's another reason I'm late.
164
00:11:12,672 --> 00:11:15,256
Uh, she's had better days.
165
00:11:15,257 --> 00:11:18,009
What do you mean, better days?
I don't understand.
166
00:11:18,010 --> 00:11:19,512
Something happened?
167
00:11:19,929 --> 00:11:23,223
Uh, she's been nauseous a lot
in the morning.
168
00:11:23,224 --> 00:11:25,183
- Mm.
- It's like a sickness.
169
00:11:25,184 --> 00:11:28,020
- Mm.
- Like a morning sickness.
170
00:11:28,479 --> 00:11:30,231
- Mm.
- Dad.
171
00:11:36,570 --> 00:11:40,407
I'm gonna be a grandfather.
172
00:11:40,408 --> 00:11:42,242
- Now, he's getting it.
- Aah!
173
00:11:44,328 --> 00:11:46,413
You know I'm too sexy to be a grandfather.
174
00:11:46,414 --> 00:11:49,417
There it is!
175
00:11:53,337 --> 00:11:55,714
- Thank you, sir.
- Mm-hmm.
176
00:11:55,715 --> 00:11:57,215
You pick a name yet?
177
00:11:57,216 --> 00:11:59,884
You know Teri's obsessed
with Elvis, right?
178
00:11:59,885 --> 00:12:04,431
- You sure she's one of us?
- Uh, she likes Presley.
179
00:12:04,432 --> 00:12:06,141
I like Fritos, but it doesn't mean
180
00:12:06,142 --> 00:12:08,268
I'm wanna name my granddaughter
after them.
181
00:12:10,980 --> 00:12:14,859
Guess I'm gonna be flying
through Dulles a lot more, huh?
182
00:12:16,193 --> 00:12:17,278
I guess so.
183
00:12:21,657 --> 00:12:23,826
There's nothing to tell, really.
184
00:12:25,035 --> 00:12:26,036
Look...
185
00:12:27,747 --> 00:12:29,706
I'll tell you what I know
about Cal Bradford,
186
00:12:29,707 --> 00:12:32,293
but you're asking me
to take a chance on you.
187
00:12:32,752 --> 00:12:36,088
And I need to know more about the man
I'm taking a chance on...
188
00:12:37,506 --> 00:12:39,008
than what's in his file.
189
00:12:40,426 --> 00:12:42,802
What do you say, do we have a deal?
190
00:12:56,192 --> 00:12:57,902
You look good in my boxers.
191
00:12:58,944 --> 00:13:00,361
- Do I?
- Mm.
192
00:13:00,362 --> 00:13:02,113
Mm.
193
00:13:04,200 --> 00:13:07,952
Would you like
a presidential debriefing this morning?
194
00:13:11,582 --> 00:13:15,335
- You're an idiot.
- I put on our song.
195
00:13:39,944 --> 00:13:41,487
Agent Robinson.
196
00:13:53,415 --> 00:13:56,209
I-- I didn't expect to see you here.
I just--
197
00:13:56,210 --> 00:13:58,295
A man I've known for 20 years
was murdered.
198
00:13:59,380 --> 00:14:01,339
Someone got access
to this house and killed him.
199
00:14:01,340 --> 00:14:03,758
We put him in the ground in two days.
200
00:14:03,759 --> 00:14:06,553
I'd like to find out
who did it before we do.
201
00:14:06,554 --> 00:14:09,557
Ma'am, I...
202
00:14:10,683 --> 00:14:12,142
I know that you're upset.
203
00:14:13,143 --> 00:14:14,811
I know that you cared about him very much.
204
00:14:14,812 --> 00:14:17,022
Cut the bullshit, Robinson.
205
00:14:18,566 --> 00:14:21,026
Someone stole the tablet,
and I want it back, do you understand?
206
00:14:23,571 --> 00:14:24,655
I'm on it.
207
00:14:25,739 --> 00:14:29,368
Are you sure?
Because here's what I can't have.
208
00:14:30,744 --> 00:14:32,620
I can't have some lovelorn mistress
209
00:14:32,621 --> 00:14:34,874
daydreaming about her secret
workplace affair.
210
00:14:35,916 --> 00:14:39,377
If it's all too close and too fresh,
I'll find someone else.
211
00:14:39,378 --> 00:14:41,337
I said I'm on it.
212
00:14:41,338 --> 00:14:43,048
Give me the space to do my job.
213
00:14:44,383 --> 00:14:46,467
Give me the confidence
to give you the space.
214
00:14:54,935 --> 00:14:57,353
They say we need more bunker babies.
215
00:14:57,354 --> 00:15:00,189
- Who does?
- You know, they.
216
00:15:01,483 --> 00:15:03,735
You actually think
everyone's past all the trauma?
217
00:15:03,736 --> 00:15:05,153
God, no. No.
218
00:15:05,154 --> 00:15:08,865
I mean, it's not like we're ever
all gonna be whole again.
219
00:15:08,866 --> 00:15:11,367
But by building this place,
we gave people the tools
220
00:15:11,368 --> 00:15:13,661
to begin to move on.
221
00:15:13,662 --> 00:15:16,581
Take a look around. What do you see?
222
00:15:18,667 --> 00:15:21,377
There's more socializing
than there is shopping.
223
00:15:21,378 --> 00:15:24,547
Ancient Greeks believed
that a healthy social life
224
00:15:24,548 --> 00:15:26,966
was the key to a flourishing life.
225
00:15:26,967 --> 00:15:30,553
And the agora,
which is the Greek term for market,
226
00:15:30,554 --> 00:15:32,263
was an important component.
227
00:15:32,264 --> 00:15:34,182
It's why the population
down here was so limited.
228
00:15:34,183 --> 00:15:35,934
It's...
just small enough
229
00:15:35,935 --> 00:15:38,186
to retain that sense of community.
230
00:15:38,187 --> 00:15:40,647
I mean, it's also the ideal
population size
231
00:15:40,648 --> 00:15:42,440
for our oxygen filtration system.
232
00:15:42,441 --> 00:15:44,860
But you know,
there's no fancy Greek word for that.
233
00:15:46,111 --> 00:15:47,987
Okay, you want me to bite? I'll bite.
234
00:15:47,988 --> 00:15:51,157
Why do you know so much about this place?
235
00:15:51,158 --> 00:15:52,660
Because I helped design it.
236
00:15:53,744 --> 00:15:55,621
The psychological aspects of it, that is.
237
00:15:56,664 --> 00:16:02,627
I was hired to help make a community
of grieving, dislocated people
238
00:16:02,628 --> 00:16:04,254
live a flourishing life.
239
00:16:05,756 --> 00:16:08,424
One with grocery stores, and parks,
240
00:16:08,425 --> 00:16:12,720
and a diner with the world's
all-time greatest cheese fries.
241
00:16:12,721 --> 00:16:17,350
I like to think of myself as, um,
an architect of social well-being.
242
00:16:17,351 --> 00:16:18,935
Because you brought in cheese fries?
243
00:16:18,936 --> 00:16:21,729
Uh, the world's all-time greatest
cheese fries.
244
00:16:21,730 --> 00:16:22,815
Hmm.
245
00:16:28,779 --> 00:16:30,280
Do you think they have anything?
246
00:16:34,326 --> 00:16:37,912
- God save the queen.
- Knock it off, Pace.
247
00:16:37,913 --> 00:16:40,082
Okay, here's where we are.
248
00:16:41,083 --> 00:16:43,419
Forensics didn't find
any prints or fiber evidence.
249
00:16:44,420 --> 00:16:46,587
Anybody close to him
seems to have an alibi.
250
00:16:46,588 --> 00:16:50,049
We have no motive, no murder weapon.
251
00:16:50,050 --> 00:16:51,300
What about DNA?
252
00:16:51,301 --> 00:16:53,261
Samples were taken
from the president's body.
253
00:16:53,262 --> 00:16:54,762
It's gonna take a few days.
254
00:16:54,763 --> 00:16:57,306
The M.E. says that the time of death
255
00:16:57,307 --> 00:17:00,643
lines up with the window
in which our cameras were down.
256
00:17:00,644 --> 00:17:02,937
And the preliminary autopsy report
257
00:17:02,938 --> 00:17:07,942
shows that the cause of death
was blunt force trauma
258
00:17:07,943 --> 00:17:10,946
from a heavy irregularly shaped object.
259
00:17:12,781 --> 00:17:15,366
Any other questions?
260
00:17:15,367 --> 00:17:17,326
Not me.
261
00:17:17,327 --> 00:17:19,579
Oh, you know what? Wait, I do have one.
262
00:17:19,580 --> 00:17:22,583
Why in the holy fuck isn't Xavier here?
263
00:17:23,917 --> 00:17:26,002
Agent Collins ignored protocol.
264
00:17:26,003 --> 00:17:28,087
His actions that morning
were antithetical to--
265
00:17:28,088 --> 00:17:30,631
Don't use big words
to try to confuse me, Robinson.
266
00:17:30,632 --> 00:17:32,926
He's our best agent, he should be here.
267
00:17:53,989 --> 00:17:55,157
Oh, don't mind me.
268
00:18:00,204 --> 00:18:01,996
Our cameras were down
the night of the murder,
269
00:18:01,997 --> 00:18:03,790
so that's what we're focusing on.
270
00:18:03,791 --> 00:18:07,502
What are the chances of getting something
off the surveillance system?
271
00:18:07,503 --> 00:18:10,630
It's a long shot, but, uh,
maybe I could pull the equivalent
272
00:18:10,631 --> 00:18:12,381
of a digital fingerprint off the network.
273
00:18:12,382 --> 00:18:14,133
It's about a 10% chance
I can get us the identity
274
00:18:14,134 --> 00:18:15,761
of the person who turned them off.
275
00:18:16,845 --> 00:18:17,929
How long?
276
00:18:17,930 --> 00:18:20,307
I'm not a magician.
Uh, end of day, maybe.
277
00:18:21,892 --> 00:18:24,143
Okay, that'll be all.
278
00:18:24,144 --> 00:18:25,229
Thank you.
279
00:18:32,069 --> 00:18:33,237
I'm confident that--
280
00:18:37,699 --> 00:18:40,409
I'm off to calm down
the most neurotic president
281
00:18:40,410 --> 00:18:41,995
in the history of the world.
282
00:18:43,288 --> 00:18:44,915
When I come back, I want some answers.
283
00:18:50,295 --> 00:18:51,587
You were hired by Sinatra?
284
00:18:51,588 --> 00:18:55,133
Ah. Samantha. Sinatra to you.
285
00:18:55,134 --> 00:18:58,636
We met, um, when she was utterly broken.
286
00:18:58,637 --> 00:19:00,513
I was an expert in grief.
287
00:19:00,514 --> 00:19:03,808
She thought I could help her,
and she gave me an opportunity.
288
00:19:03,809 --> 00:19:06,979
- And now, you're here.
- And now, we're here.
289
00:19:07,980 --> 00:19:09,273
Can she be trusted?
290
00:19:11,400 --> 00:19:14,653
I'm done talking for a minute.
Tell me about your father.
291
00:19:16,196 --> 00:19:17,738
What happened?
292
00:19:17,739 --> 00:19:19,783
Attention, passengers...
293
00:19:20,868 --> 00:19:24,203
Mm, getting nervous about that move?
294
00:19:28,709 --> 00:19:30,627
They put me on the VP's detail.
295
00:19:31,879 --> 00:19:33,172
Oh, wow.
296
00:19:34,590 --> 00:19:37,175
- Congratulations, son.
- Thank you very much.
297
00:19:37,176 --> 00:19:38,676
Oh, wow.
298
00:19:38,677 --> 00:19:42,430
And tell me, whose job is it
to choose the code names?
299
00:19:42,431 --> 00:19:44,182
No, seriously.
300
00:19:44,183 --> 00:19:45,975
- Ok--
- Is that the, the Secret Service?
301
00:19:45,976 --> 00:19:48,394
'Cause I've got some ideas
for that imbecile.
302
00:19:48,395 --> 00:19:50,938
Well, I'm sorry to inform you,
but the White House
303
00:19:50,939 --> 00:19:54,400
gives out code names
in consultation with the protectees.
304
00:19:54,401 --> 00:19:56,360
I read somewhere
305
00:19:56,361 --> 00:20:02,366
that, um, JFK and Jackie
were "Lancer" and "Lace."
306
00:20:02,367 --> 00:20:03,993
- Huh.
- Yeah.
307
00:20:03,994 --> 00:20:05,411
Quite apropos, don't you think?
308
00:20:05,412 --> 00:20:06,872
- Yeah, yeah, yeah.
- People forgot that.
309
00:20:14,546 --> 00:20:16,297
Hey, Dad, what's going on there?
310
00:20:16,298 --> 00:20:17,882
Hm?
311
00:20:17,883 --> 00:20:20,259
- You got a tremor, I just saw it.
- No, it's nothing.
312
00:20:20,260 --> 00:20:22,720
- Talk to me.
- It's nothing, it's nothing.
313
00:20:22,721 --> 00:20:25,265
It's nothing at all. Forget about it.
314
00:20:27,476 --> 00:20:29,186
What aren't you telling me?
315
00:20:32,689 --> 00:20:34,191
I have Parkinson's.
316
00:20:38,195 --> 00:20:39,779
Oh, don't. Come on now, don't--
317
00:20:39,780 --> 00:20:43,324
If you start crying,
I-I, I'm gonna call in a bomb threat.
318
00:20:43,325 --> 00:20:45,619
Dad, I'm just--
319
00:20:46,995 --> 00:20:48,455
When did you-- right.
320
00:20:52,918 --> 00:20:54,085
I'm so sorry.
321
00:20:54,086 --> 00:20:56,295
Oh, well...
322
00:20:56,296 --> 00:20:57,755
I'm dealing with it.
323
00:20:57,756 --> 00:21:00,758
You know, I'm managing
all the symptoms with meds.
324
00:21:00,759 --> 00:21:03,094
I'm eating healthy, exercising.
325
00:21:03,095 --> 00:21:05,805
Your mother's up my ass about it.
326
00:21:05,806 --> 00:21:07,223
Did you-- did you tell the company?
327
00:21:07,224 --> 00:21:09,142
No, of course not.
328
00:21:10,143 --> 00:21:12,853
What? You're hiding it?
329
00:21:12,854 --> 00:21:14,981
- Ah...
- What about the other flight crew?
330
00:21:14,982 --> 00:21:16,148
Well, some of the guys know.
331
00:21:16,149 --> 00:21:18,526
They know that they're just gonna
have to be a bit more vigilant
332
00:21:18,527 --> 00:21:20,278
when we're working together.
333
00:21:20,279 --> 00:21:21,822
I'm on top of it.
334
00:21:23,657 --> 00:21:25,367
I can't believe what I'm hearing.
335
00:21:26,410 --> 00:21:29,161
You're violating
your union's code of ethics.
336
00:21:29,162 --> 00:21:31,998
Hey, you could go to jail, Dad.
337
00:21:31,999 --> 00:21:34,293
Oh, come on. Come on.
338
00:21:37,421 --> 00:21:39,880
- Alright, what would you have me do?
- Retire.
339
00:21:39,881 --> 00:21:43,718
And then, I don't know, take up golf.
340
00:21:43,719 --> 00:21:45,636
Take Mom to Italy, like she wants.
341
00:21:45,637 --> 00:21:49,266
But you gotta stop flying, right now.
342
00:21:51,852 --> 00:21:54,937
Well, I appreciate your concern,
but this is my decision to make.
343
00:21:54,938 --> 00:21:57,190
- Dad, this is--
- Xa...
344
00:21:59,026 --> 00:22:00,360
I'm a pilot, son.
345
00:22:01,695 --> 00:22:03,613
That's what I am.
346
00:22:06,116 --> 00:22:09,577
And, uh, I just need a little more time.
347
00:22:09,578 --> 00:22:10,662
That's all.
348
00:22:11,955 --> 00:22:14,165
I've got a flight to make.
349
00:22:26,803 --> 00:22:30,264
My father and I had
a falling out, it happens.
350
00:22:30,265 --> 00:22:33,726
He wanted me to be a pilot,
follow in his footsteps.
351
00:22:33,727 --> 00:22:36,020
It turned out I couldn't do that,
so I joined the Secret Service.
352
00:22:36,021 --> 00:22:38,064
I know the order of events, okay?
I read it in the profile.
353
00:22:38,065 --> 00:22:39,648
- There's nothing else.
- Well, I think there is.
354
00:22:39,649 --> 00:22:41,817
- I'm telling you, there isn't.
- Tell me about his last flight.
355
00:22:41,818 --> 00:22:43,028
No.
356
00:22:46,615 --> 00:22:47,865
- You're frustrated.
- Yes.
357
00:22:47,866 --> 00:22:51,202
- Okay, with me asking questions and--
- With all of it, okay?!
358
00:22:51,203 --> 00:22:54,580
But clearly, you're a very smart person,
and clearly, you've worked very hard
359
00:22:54,581 --> 00:22:57,333
- at becoming, uh, an architect of--
- Social well-being.
360
00:22:57,334 --> 00:23:00,378
But there's nothing normal
about any of this.
361
00:23:00,379 --> 00:23:02,421
I wanna know what you know about Cal,
362
00:23:02,422 --> 00:23:05,800
and I don't wanna talk about my old life,
because my old life ended.
363
00:23:05,801 --> 00:23:07,426
The world ended,
364
00:23:07,427 --> 00:23:10,222
and everyone and everything in it is gone.
365
00:23:11,431 --> 00:23:14,975
And no amount of groceries,
or pre-recorded insect noises,
366
00:23:14,976 --> 00:23:17,645
or most especially,
goddamn fuckin' cheese fries
367
00:23:17,646 --> 00:23:19,398
is gonna change a thing about it.
368
00:23:25,278 --> 00:23:26,655
Wow.
369
00:23:28,907 --> 00:23:30,242
Yeah, that was a lot.
370
00:23:35,330 --> 00:23:36,415
So, what now?
371
00:23:38,542 --> 00:23:43,213
Well, I mean, I have an idea,
but I don't think you're gonna like it.
372
00:23:43,713 --> 00:23:44,714
Try me.
373
00:23:47,676 --> 00:23:49,678
I was thinking
we go get some cheese fries.
374
00:24:07,154 --> 00:24:08,238
This is bad.
375
00:24:09,364 --> 00:24:11,157
What are we gonna do if Garcia finds out?
376
00:24:11,158 --> 00:24:13,826
Take it easy.
He just said there's a 90% chance
377
00:24:13,827 --> 00:24:15,411
he can't figure out who messed
with the system.
378
00:24:15,412 --> 00:24:16,829
Yeah, and there's a 10% chance he can.
379
00:24:21,209 --> 00:24:23,586
What the fuck, Brooks?
380
00:24:23,587 --> 00:24:25,588
This part of the house is off limits.
381
00:24:25,589 --> 00:24:28,300
- On whose orders?
- Robinson's.
382
00:24:31,678 --> 00:24:32,679
Thanks.
383
00:24:37,100 --> 00:24:38,476
- You think he heard us?
- No.
384
00:24:38,477 --> 00:24:40,187
- He could tell Robinson.
- Come here.
385
00:24:41,354 --> 00:24:42,772
Don't worry so much.
386
00:24:43,482 --> 00:24:47,194
If it comes down to it,
I'll deal with Robinson, alright?
387
00:24:50,197 --> 00:24:51,865
Go. You go.
388
00:25:05,253 --> 00:25:07,338
Henry, you need to calm down.
389
00:25:07,339 --> 00:25:09,591
Remember what the doctors told you?
390
00:25:12,260 --> 00:25:16,138
Mr. President, I can protect you
in your home and in public.
391
00:25:16,139 --> 00:25:18,682
But if a blood vessel bursts in your brain
392
00:25:18,683 --> 00:25:22,187
or you stroke out,
well, sir, I'm not that good.
393
00:25:23,355 --> 00:25:26,065
Cal had state-of-the-art security,
look what happened to him.
394
00:25:26,066 --> 00:25:27,317
Cal is dead.
395
00:25:28,401 --> 00:25:31,154
He was my friend,
and we're just moving on.
396
00:25:32,322 --> 00:25:34,783
Going about our lives
as if nothing happened.
397
00:25:36,368 --> 00:25:38,370
They're still doing
a goddamn carnival tomorrow!
398
00:25:43,750 --> 00:25:46,169
Cal was a decent and honorable man.
399
00:25:52,092 --> 00:25:53,426
He was my friend, too.
400
00:25:56,972 --> 00:26:00,892
And we honor him by being clear-eyed
in our pursuit of justice.
401
00:26:02,060 --> 00:26:06,188
And do we know
where this pursuit is taking us?
402
00:26:06,189 --> 00:26:07,566
You have no leads.
403
00:26:08,942 --> 00:26:11,235
I thought you had surveillance cameras
all over the place.
404
00:26:11,236 --> 00:26:13,070
Well, despite what you might have heard,
405
00:26:13,071 --> 00:26:15,657
I don't record everything
that happens in this city.
406
00:26:26,334 --> 00:26:28,753
Henry, you've walked
into a lot here, I get it.
407
00:26:30,005 --> 00:26:32,132
It's unfair what's being asked of you.
408
00:26:32,882 --> 00:26:35,385
President. I mean...
409
00:26:36,469 --> 00:26:37,511
It's a lot.
410
00:26:40,599 --> 00:26:41,683
It's a lot.
411
00:26:43,143 --> 00:26:45,394
But you're doing a fantastic job.
412
00:26:45,395 --> 00:26:48,607
Really, I mean,
I just couldn't be more pleased.
413
00:26:50,066 --> 00:26:52,109
You're a quiet man, but you're steady one,
414
00:26:52,110 --> 00:26:53,570
and you've stepped up to the plate.
415
00:26:54,279 --> 00:26:56,822
The only person doing better than you
is your lovely wife here.
416
00:26:56,823 --> 00:26:58,949
- Oh, please. Stop.
- It's true.
417
00:26:58,950 --> 00:27:00,993
You are crushing it, Nance!
418
00:27:00,994 --> 00:27:04,413
Your outfit at the swearing-in?
Get the fuck outta here.
419
00:27:04,414 --> 00:27:07,291
I mean, women were going crazy.
420
00:27:07,292 --> 00:27:09,377
We're gonna have to open a store.
421
00:27:11,212 --> 00:27:15,425
Samantha, promise me
you'll catch whoever did this.
422
00:27:16,426 --> 00:27:17,552
I will, sir.
423
00:27:19,929 --> 00:27:21,431
Then, that will be all.
424
00:27:25,810 --> 00:27:27,312
It's my office, sir.
425
00:27:28,980 --> 00:27:31,191
Yes. Of course.
426
00:27:40,867 --> 00:27:43,327
I can't believe
you're cheating on me with him.
427
00:27:43,328 --> 00:27:45,537
I know, I'm sorry. I usually come here
428
00:27:45,538 --> 00:27:47,539
and share a plate of cheese fries
with Maggie.
429
00:27:47,540 --> 00:27:50,751
Now, obviously, down here,
um, we use nut cheese.
430
00:27:50,752 --> 00:27:52,961
- Mm.
- Which I know sounds disgusting
431
00:27:52,962 --> 00:27:55,172
and weird in such a larger prominent dose.
432
00:27:55,173 --> 00:27:56,924
But I swear, you won't notice.
433
00:27:56,925 --> 00:27:59,718
- I hate that cashew cheese crap.
- Oh no, this place does it different.
434
00:27:59,719 --> 00:28:01,887
It's not the cashews,
it's the chemicals.
435
00:28:01,888 --> 00:28:03,097
Here we are.
436
00:28:03,098 --> 00:28:04,890
Thank you.
437
00:28:04,891 --> 00:28:06,809
One order, extra cheese, coming up.
438
00:28:06,810 --> 00:28:08,018
Mm-hmm.
439
00:28:13,149 --> 00:28:14,650
Wow.
440
00:28:14,651 --> 00:28:17,361
I thought I knew what vigilance
looked like, but holy shit.
441
00:28:17,362 --> 00:28:19,406
You've been scanning this room
from the moment we walked in.
442
00:28:20,990 --> 00:28:22,449
- Here you go.
- Thank you.
443
00:28:22,450 --> 00:28:25,661
Do you always choose the seat
facing the door?
444
00:28:25,662 --> 00:28:27,831
- Old habits die hard.
- Mm.
445
00:28:31,376 --> 00:28:33,669
And what are you staring at now?
446
00:28:33,670 --> 00:28:35,713
You're identifying all the exits
in the room, aren't you?
447
00:28:35,714 --> 00:28:38,424
No, I did that the minute
we walked in here.
448
00:28:38,425 --> 00:28:41,511
What I'm staring at
is the woman seated in that booth.
449
00:28:43,680 --> 00:28:46,891
Different time and place, I would have
considered her a potential threat.
450
00:28:49,436 --> 00:28:50,770
Why? Because she's hungry?
451
00:28:52,647 --> 00:28:55,859
The knife. She can use either hand.
452
00:28:56,860 --> 00:28:57,861
Hm.
453
00:28:59,904 --> 00:29:01,530
That must be difficult.
454
00:29:01,531 --> 00:29:03,283
How do you mean?
455
00:29:04,117 --> 00:29:06,786
Just seeing the world as nothing
but a series of threats.
456
00:29:07,829 --> 00:29:09,456
You see something different?
457
00:29:11,249 --> 00:29:13,208
Well, where you see a threat, Xavier,
458
00:29:13,209 --> 00:29:16,838
I see a mother who's learned
to feed her child on either side of her.
459
00:29:18,381 --> 00:29:19,466
Okay.
460
00:29:20,592 --> 00:29:22,177
So, where are the kids?
461
00:29:25,722 --> 00:29:28,015
We all lost something on our way here.
462
00:29:28,016 --> 00:29:30,351
You know that as well as anyone.
463
00:29:31,394 --> 00:29:33,980
I didn't lose my wife,
I know exactly where she was.
464
00:29:35,023 --> 00:29:36,982
She was in a different city
when it happened,
465
00:29:36,983 --> 00:29:40,236
and she died because he didn't get her
to a goddamn plane.
466
00:29:48,703 --> 00:29:51,538
- Please remember to chew, Gabriela.
- Move your hand or I'll eat it.
467
00:29:51,539 --> 00:29:53,373
Just let...
468
00:29:53,374 --> 00:29:54,750
Mm!
469
00:29:54,751 --> 00:29:56,418
So good.
470
00:29:56,419 --> 00:30:00,255
- After you.
- No, no, no, please. You first.
471
00:30:01,591 --> 00:30:03,009
Pick a good one.
472
00:30:07,180 --> 00:30:11,935
♪ I'll take the long road ♪
473
00:30:13,019 --> 00:30:14,646
- Damn, that's good.
- Mm-hmm.
474
00:30:17,148 --> 00:30:18,233
Mm.
475
00:30:19,984 --> 00:30:22,361
God. You know what I really miss?
476
00:30:22,362 --> 00:30:23,446
Hm?
477
00:30:25,740 --> 00:30:28,242
- You know, it's stupid, forget it.
- Mm. Oh, no, no, no, it's good.
478
00:30:28,243 --> 00:30:31,871
It's good to remember the things
that brought you joy.
479
00:30:34,457 --> 00:30:35,750
Soft shell crab.
480
00:30:38,962 --> 00:30:40,171
Summer peaches.
481
00:30:43,716 --> 00:30:45,175
Smell of a campfire.
482
00:30:45,176 --> 00:30:47,846
Mm. Peaceful snowfall.
483
00:30:48,513 --> 00:30:51,558
The warmth of the sun. The real sun.
484
00:30:53,560 --> 00:30:58,481
♪ I'll take the long road ♪
485
00:30:58,773 --> 00:31:00,400
Sand between my toes.
486
00:31:11,077 --> 00:31:14,998
On our second date, Teri and I drove out
to the beach at Sandy Point.
487
00:31:16,541 --> 00:31:20,627
Teri loved the ocean.
And I do too, really.
488
00:31:20,628 --> 00:31:23,298
But, um, the sand?
489
00:31:24,340 --> 00:31:26,633
Not so much.
490
00:31:26,634 --> 00:31:29,094
So, a trip to the beach
is a bit like a combat mission.
491
00:31:29,095 --> 00:31:31,222
It's me against this damn sand.
492
00:31:32,473 --> 00:31:35,267
I gotta find just the right spot.
493
00:31:35,268 --> 00:31:37,311
Fold open the chairs, set up the umbrella,
494
00:31:37,312 --> 00:31:39,355
lay out the towels just so.
495
00:31:41,232 --> 00:31:44,485
I didn't realize Teri was watching me
the entire time.
496
00:31:45,653 --> 00:31:50,033
So, there I am, all set up, finally.
497
00:31:51,075 --> 00:31:53,577
And she just walks over
and messes all my shit up.
498
00:31:53,578 --> 00:31:55,079
Oh.
499
00:31:56,414 --> 00:31:59,042
She was the person
who could get a little sand on me.
500
00:32:02,086 --> 00:32:04,130
She was the only person who could do that.
501
00:32:06,674 --> 00:32:08,508
She sounds lovely.
502
00:32:08,509 --> 00:32:13,056
♪ I'll take the long road ♪
503
00:32:14,474 --> 00:32:18,018
♪ I'll take the long road, yeah, yeah ♪
504
00:32:18,019 --> 00:32:19,729
♪ I'll... ♪
505
00:32:21,606 --> 00:32:24,484
You said you wanted to know
about my dad's last flight.
506
00:32:33,618 --> 00:32:35,369
- There you go.
- Thank you.
507
00:32:35,370 --> 00:32:38,205
- Mm-hmm.
- Whose start is it?
508
00:32:38,206 --> 00:32:39,374
It's mine.
509
00:32:41,125 --> 00:32:45,337
Ooh, looks like the beginning
of the Scotch game.
510
00:32:45,338 --> 00:32:48,048
Aha, that's aggressive for you, son.
511
00:32:48,049 --> 00:32:50,635
- Something different for a change.
- Mm-hmm.
512
00:32:53,429 --> 00:32:56,766
Oh, the meds are taking care
of the tremors, I'm fine.
513
00:32:58,393 --> 00:33:03,231
Mm-hmm. Notice you're wearing
a different lapel pin.
514
00:33:05,817 --> 00:33:07,652
I was named to the president's detail.
515
00:33:10,655 --> 00:33:13,241
I mean, I'm one of like 50 agents,
but still.
516
00:33:14,242 --> 00:33:15,660
I wanted to tell you in person.
517
00:33:21,499 --> 00:33:23,710
You get to go aboard Air Force One?
518
00:33:24,711 --> 00:33:25,920
Yes, sir.
519
00:33:28,673 --> 00:33:29,966
My God.
520
00:33:32,468 --> 00:33:33,761
Would you like to see her?
521
00:33:37,640 --> 00:33:38,932
Hell yeah.
522
00:33:45,606 --> 00:33:48,525
She can fly at over 600 miles per hour,
523
00:33:48,526 --> 00:33:51,862
is equipped with 85 phone lines,
524
00:33:51,863 --> 00:33:56,533
and get this, has flares for defense
against missile attacks
525
00:33:56,534 --> 00:33:59,495
and can withstand
a nuclear blast on the ground.
526
00:34:07,920 --> 00:34:09,047
You good?
527
00:34:10,381 --> 00:34:11,924
You won't understand, son.
528
00:34:14,135 --> 00:34:19,974
You won't understand
till your kids get older.
529
00:34:21,184 --> 00:34:23,061
Look at where you are.
530
00:34:27,106 --> 00:34:28,982
Look at what you've done, son.
531
00:34:28,983 --> 00:34:31,778
Look at what you've done, Dad.
532
00:34:32,987 --> 00:34:34,988
The son of a Tuskegee Airman
533
00:34:34,989 --> 00:34:38,200
who became one of a handful
of Black captains
534
00:34:38,201 --> 00:34:39,785
of a commercial airline,
535
00:34:39,786 --> 00:34:44,414
and his son now protects
the President of the United States.
536
00:34:44,415 --> 00:34:46,417
Yeah, yeah, yeah.
537
00:34:47,877 --> 00:34:49,128
Look at where we are.
538
00:34:52,048 --> 00:34:56,594
And Dad, we got here
by doing things the right way.
539
00:34:57,386 --> 00:34:58,387
Yeah.
540
00:34:59,180 --> 00:35:00,431
Yeah.
541
00:35:02,141 --> 00:35:03,351
It's time, Pop.
542
00:35:05,770 --> 00:35:07,105
You can't fly anymore.
543
00:35:09,107 --> 00:35:10,441
You gotta retire.
544
00:35:12,819 --> 00:35:15,237
That's not your decision to make.
545
00:35:15,238 --> 00:35:18,658
It shouldn't be,
but you made it my decision.
546
00:35:20,993 --> 00:35:22,829
What have you done?
547
00:35:29,919 --> 00:35:32,630
These papers don't take away
years of service.
548
00:35:33,923 --> 00:35:36,592
They say, "Well done, Dad."
549
00:35:37,718 --> 00:35:39,595
That's what these papers say,
that's all they say.
550
00:35:41,681 --> 00:35:43,099
I filed them for you, Dad.
551
00:35:44,725 --> 00:35:47,687
I filed them because I knew you wouldn't.
552
00:35:57,947 --> 00:36:03,077
I'd see him on holidays, but without
the airport meetings, things shifted.
553
00:36:05,204 --> 00:36:07,165
Our relationship was never the same.
554
00:36:09,208 --> 00:36:12,712
The disease progressed quickly,
and we lost him soon after that.
555
00:36:15,339 --> 00:36:18,009
It must have been very difficult
to do what you did.
556
00:36:21,387 --> 00:36:22,847
That's the thing, it wasn't.
557
00:36:24,432 --> 00:36:26,142
It's the way he wired me, uh...
558
00:36:28,144 --> 00:36:29,312
it just wasn't.
559
00:36:32,773 --> 00:36:34,358
You have a strong moral compass.
560
00:36:34,901 --> 00:36:36,694
And it served me real well.
561
00:36:40,031 --> 00:36:41,616
Well, I think it may now.
562
00:36:44,327 --> 00:36:46,621
It's time to show you my cards.
563
00:37:02,803 --> 00:37:04,180
What do you have for me?
564
00:37:05,264 --> 00:37:06,432
Something good.
565
00:37:08,935 --> 00:37:12,271
You strike me as the kind of person
who likes a show.
566
00:37:13,481 --> 00:37:16,192
Sit down. I'm gonna give you a show.
567
00:37:16,943 --> 00:37:18,027
Bring 'em in.
568
00:37:30,164 --> 00:37:32,208
Why did they do it?
569
00:37:33,876 --> 00:37:35,544
That's the question I keep asking myself.
570
00:37:40,758 --> 00:37:43,677
Are you talking to me? I... don't follow.
571
00:37:43,678 --> 00:37:45,846
Are we talking about the investigation?
572
00:37:46,889 --> 00:37:48,390
The fireplace.
573
00:37:48,391 --> 00:37:51,185
Now, why would they build
a fireplace down here?
574
00:37:53,062 --> 00:37:54,313
I-- I don't know, ma'am.
575
00:37:55,606 --> 00:37:57,899
We're-- we're in a cave,
576
00:37:57,900 --> 00:38:02,947
and fire is elemental to who we are?
577
00:38:04,407 --> 00:38:06,367
Storytellers or some bullshit?
578
00:38:08,202 --> 00:38:09,869
Why did you two shut down the cameras
579
00:38:09,870 --> 00:38:11,080
the night of the murder?
580
00:38:13,874 --> 00:38:14,917
Tell her.
581
00:38:18,838 --> 00:38:20,464
She doesn't have the footage.
582
00:38:21,757 --> 00:38:23,049
That's true, Billy.
583
00:38:23,050 --> 00:38:25,594
That is very true.
584
00:38:26,929 --> 00:38:29,015
But we have your digital footprint.
585
00:38:29,598 --> 00:38:33,269
We know you accessed the system
to shut down the cameras.
586
00:38:34,103 --> 00:38:35,645
And it wasn't just
the night of the murder.
587
00:38:35,646 --> 00:38:37,188
You've done it other nights too.
588
00:38:37,189 --> 00:38:40,442
- In fact, you've been doing it for months.
- Please.
589
00:38:40,443 --> 00:38:44,112
That all adds up to means and opportunity.
590
00:38:44,113 --> 00:38:47,158
- Now, we just need a motive.
- We were playing Wii.
591
00:38:51,120 --> 00:38:52,121
What?
592
00:38:53,956 --> 00:38:55,541
Wii Tennis, actually.
593
00:38:57,335 --> 00:38:59,169
- What the fuck is Wii Tennis?
- A game.
594
00:38:59,170 --> 00:39:01,213
A video game.
595
00:39:02,423 --> 00:39:04,842
Also, sometimes we eat
his candy from his junk drawer.
596
00:39:05,384 --> 00:39:07,345
Also, I once took a nap in his bed.
597
00:39:09,305 --> 00:39:10,639
Billy tried on his socks.
598
00:39:13,309 --> 00:39:14,435
It's the truth.
599
00:39:15,478 --> 00:39:17,480
Stupid and unprofessional as it sounds.
600
00:39:18,105 --> 00:39:19,564
We've been protecting a president
601
00:39:19,565 --> 00:39:21,858
inside of a secure bunker
where nothing ever happens.
602
00:39:21,859 --> 00:39:23,569
Until something did happen.
603
00:39:24,070 --> 00:39:26,821
We realized if we shut down
the security system,
604
00:39:26,822 --> 00:39:30,658
we could-- we could play his video games
and use his cool shit,
605
00:39:30,659 --> 00:39:32,327
and no one would really
be the worst off for it.
606
00:39:32,328 --> 00:39:35,122
My God, you absolute idiots.
607
00:39:38,626 --> 00:39:40,293
Everybody get the fuck outta here.
608
00:39:44,715 --> 00:39:45,716
Okay.
609
00:39:52,973 --> 00:39:55,518
Start finding me some answers,
or I'll find someone who will.
610
00:39:59,563 --> 00:40:02,399
Today was, uh, interesting.
611
00:40:02,400 --> 00:40:05,944
Mm, I thought you were about
to admit that you had fun.
612
00:40:05,945 --> 00:40:07,278
- Never, no.
- Well...
613
00:40:07,279 --> 00:40:09,782
I'm... I'm tired.
614
00:40:13,160 --> 00:40:17,748
Hey, do the numbers 8-1-2-0-9-2
mean anything to you?
615
00:40:20,000 --> 00:40:22,878
No. No, why?
616
00:40:23,963 --> 00:40:25,297
Just something I'm looking into.
617
00:40:29,718 --> 00:40:31,762
There's so few people in the world.
618
00:40:33,848 --> 00:40:35,975
I guess I'm one of the lucky ones.
619
00:40:37,643 --> 00:40:39,270
But it doesn't feel like that.
620
00:40:41,647 --> 00:40:43,232
I don't appreciate it.
621
00:40:47,486 --> 00:40:50,281
I'm not sure I should have been
chosen to be here.
622
00:40:52,867 --> 00:40:54,660
Honestly, I don't know why I was.
623
00:40:59,874 --> 00:41:01,500
Do you play poker?
624
00:41:02,877 --> 00:41:04,295
It's not my thing.
625
00:41:06,881 --> 00:41:09,507
I lost my parents
when I was relatively young.
626
00:41:09,508 --> 00:41:13,178
Uh, my mom as a kid,
and my dad as a teenager.
627
00:41:13,179 --> 00:41:15,598
It's why I went into palliative care.
628
00:41:18,100 --> 00:41:22,188
My dad taught me to play
when I was in middle school.
629
00:41:24,315 --> 00:41:26,525
It was our time together, I loved it.
630
00:41:27,818 --> 00:41:31,070
We'd play with tons of wild cards,
631
00:41:31,071 --> 00:41:33,865
and these wild cards could be anything,
632
00:41:33,866 --> 00:41:35,408
which made it even more fun
because it meant
633
00:41:35,409 --> 00:41:38,245
that you always had a chance.
634
00:41:42,500 --> 00:41:44,335
Xavier, you are here...
635
00:41:45,711 --> 00:41:47,338
because I chose you.
636
00:41:50,841 --> 00:41:53,302
Everyone's here because I chose them.
637
00:41:54,386 --> 00:41:56,179
We need you
to choose your new lead agent.
638
00:41:56,180 --> 00:41:59,057
Oh, I told you I trusted you
to make the selections.
639
00:41:59,058 --> 00:42:01,226
And we have.
640
00:42:01,227 --> 00:42:03,269
Cal, the world is going to shit.
641
00:42:03,270 --> 00:42:05,730
You're gonna be the one in charge
when it ends, and it's gonna be awful.
642
00:42:05,731 --> 00:42:08,274
This person will be by your side
the entire time.
643
00:42:08,275 --> 00:42:10,985
I want it to be someone
you're comfortable with.
644
00:42:10,986 --> 00:42:13,488
- Who's she?
- She's on the team.
645
00:42:13,489 --> 00:42:16,241
She's evaluating
and recommending candidates.
646
00:42:16,242 --> 00:42:17,867
- The gatekeeper.
- I'm Gabriela.
647
00:42:17,868 --> 00:42:21,037
- Eh, both start with a G.
- This is true.
648
00:42:21,038 --> 00:42:23,541
- I'm great at spelling.
- It's why I voted for you, sir.
649
00:42:25,501 --> 00:42:27,419
- I like her.
- Mr. President...
650
00:42:28,546 --> 00:42:31,464
these are all vetted and approved
candidates for your new lead agent.
651
00:42:31,465 --> 00:42:33,634
There's a shit ton of 'em.
652
00:42:38,722 --> 00:42:40,390
You keeping that one for yourself?
653
00:42:40,391 --> 00:42:43,393
Uh, no, sir. I was actually hoping
that you would read this one first.
654
00:42:43,394 --> 00:42:44,811
He's already on your detail,
655
00:42:44,812 --> 00:42:47,273
but I have a pretty good feeling
about him, sir.
656
00:42:52,945 --> 00:42:54,697
Let's go with your gut then.
657
00:42:57,241 --> 00:42:59,033
When do I meet him?
658
00:42:59,034 --> 00:43:00,827
He's waiting in the hallway,
Mr. President.
659
00:43:00,828 --> 00:43:02,204
Okie-dokie.
660
00:43:04,039 --> 00:43:05,291
We'll give you the room.
661
00:43:09,128 --> 00:43:10,879
Agent Collins, come on in.
662
00:43:15,509 --> 00:43:16,760
Oh, shoes off, please.
663
00:43:18,387 --> 00:43:19,930
That was my main job.
664
00:43:20,931 --> 00:43:23,976
Not grocery stores or cheese fries.
665
00:43:25,811 --> 00:43:28,439
It was choosing the thousands of people
666
00:43:30,024 --> 00:43:31,191
who would live
667
00:43:32,651 --> 00:43:34,111
when everyone else would die.
668
00:43:37,573 --> 00:43:41,075
And every day,
I see the faces of the thousands
669
00:43:41,076 --> 00:43:42,911
that I didn't pick to be saved.
670
00:43:45,998 --> 00:43:47,583
But you...
671
00:43:49,376 --> 00:43:50,919
You were my wild card.
672
00:43:52,671 --> 00:43:54,714
If something went wrong,
I needed the person
673
00:43:54,715 --> 00:43:57,760
who would do the right thing,
no matter what.
674
00:44:02,514 --> 00:44:05,100
So, this was all some kind of test?
675
00:44:06,810 --> 00:44:11,523
I needed to know the man behind the file.
676
00:44:15,944 --> 00:44:18,572
Tell me why you wrote
that message on your hand.
677
00:44:19,698 --> 00:44:20,866
What was that all about?
678
00:44:33,337 --> 00:44:34,588
I'm married.
679
00:44:41,220 --> 00:44:42,304
I know.
680
00:44:58,696 --> 00:45:02,157
♪ I think we're alone now ♪
681
00:45:03,158 --> 00:45:09,164
♪ There doesn't seem to be anyone around ♪
682
00:45:10,332 --> 00:45:12,543
- What are you--
- Shh.
683
00:45:14,044 --> 00:45:20,050
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
684
00:45:24,263 --> 00:45:28,642
♪ Children behave ♪
685
00:45:30,436 --> 00:45:34,565
♪ That's what they say
when we're together ♪
686
00:45:35,774 --> 00:45:38,609
♪ Watch how you play ♪
687
00:45:41,613 --> 00:45:45,575
♪ They don't understand and so we're ♪
688
00:45:45,576 --> 00:45:49,288
♪ Running just as fast as we can ♪
689
00:45:51,123 --> 00:45:55,585
♪ Holding onto one another's hand ♪
690
00:45:56,712 --> 00:46:01,716
♪ Tryin' to get away into the night ♪
691
00:46:01,717 --> 00:46:04,969
♪ Then you put your arms around me ♪
692
00:46:04,970 --> 00:46:08,765
♪ And we tumble to the ground
and you say ♪
693
00:46:08,766 --> 00:46:10,434
I have a message from the president.
694
00:46:12,811 --> 00:46:16,106
♪ I think we're alone now ♪
695
00:46:17,441 --> 00:46:20,151
He said if something should happen to him,
I should find you.
696
00:46:20,152 --> 00:46:22,905
♪ Anyone around ♪
697
00:46:24,239 --> 00:46:27,784
♪ I think we're alone now ♪
698
00:46:27,785 --> 00:46:29,578
He said Billy Pace is dangerous.
699
00:46:30,829 --> 00:46:34,166
♪ Is the only sound ♪
700
00:46:35,459 --> 00:46:38,879
♪ I think we're alone now ♪
701
00:46:39,797 --> 00:46:45,469
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
702
00:46:50,599 --> 00:46:55,270
♪ We're alone ♪
703
00:46:56,271 --> 00:47:00,943
♪ We're alone ♪
704
00:47:02,110 --> 00:47:06,615
♪ We're alone ♪
705
00:47:07,658 --> 00:47:12,454
♪ We're alone ♪
706
00:47:31,598 --> 00:47:35,602
♪ We're alone ♪
50975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.