All language subtitles for Midsomers Murders S20E05 Till Death Do Us Part.DVD.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,460 ♪ Radio Midsomer ♪ 2 00:00:03,530 --> 00:00:04,560 You're listening to 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,500 "Late Night 4 00:00:04,630 --> 00:00:06,500 with Jordan Briggs." 5 00:00:06,570 --> 00:00:08,540 The phone lines are open, 6 00:00:06,570 --> 00:00:08,540 so don't be shy. 7 00:00:08,600 --> 00:00:12,270 Ah. Next up, we have 8 00:00:08,600 --> 00:00:12,270 Karen from Carver Valley. 9 00:00:12,340 --> 00:00:13,330 Karen? 10 00:00:13,410 --> 00:00:14,640 Yeah, hi. 11 00:00:13,410 --> 00:00:14,640 Hi. 12 00:00:14,710 --> 00:00:16,040 I'm sorry, I disagree with you 13 00:00:16,110 --> 00:00:17,040 about the war on drugs. 14 00:00:17,110 --> 00:00:18,580 You think they should 15 00:00:17,110 --> 00:00:18,580 all be legalized? 16 00:00:18,650 --> 00:00:19,710 Party time for everyone? 17 00:00:19,780 --> 00:00:21,220 Well, no, not all of them, 18 00:00:21,280 --> 00:00:22,650 but definitely cannabis. 19 00:00:22,720 --> 00:00:24,350 I mean, it's harmless, isn't it? 20 00:00:24,420 --> 00:00:26,390 It's linked to serious 21 00:00:24,420 --> 00:00:26,390 psychiatric disorders, Karen. 22 00:00:26,460 --> 00:00:27,580 If you can't see 23 00:00:26,460 --> 00:00:27,580 the harm in that, 24 00:00:27,660 --> 00:00:30,250 then obviously your drug use 25 00:00:27,660 --> 00:00:30,250 has had an impact. 26 00:00:30,330 --> 00:00:34,730 Barry, you're live 27 00:00:30,330 --> 00:00:34,730 on Midsomer FM. 28 00:00:34,800 --> 00:00:37,770 ♪ Home ♪ 29 00:00:38,030 --> 00:00:43,370 ♪ Comin' home ♪ 30 00:00:43,440 --> 00:00:45,740 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 31 00:00:45,810 --> 00:00:47,780 ♪ Feels like coming home ♪ 32 00:00:50,110 --> 00:00:54,050 ♪ Comin' home ♪ 33 00:00:54,120 --> 00:00:59,180 ♪ Comin' home ♪ 34 00:00:59,250 --> 00:01:02,160 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 35 00:01:02,220 --> 00:01:04,560 ♪ Feels like coming home ♪ 36 00:01:04,630 --> 00:01:06,150 Come on! 37 00:01:15,270 --> 00:01:18,300 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 38 00:01:18,370 --> 00:01:20,600 ♪ Feels like coming home ♪ 39 00:01:31,450 --> 00:01:34,390 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 40 00:01:34,460 --> 00:01:36,690 ♪ Feels like coming home ♪ 41 00:01:38,430 --> 00:01:40,760 ♪ Comin' home... ♪ 42 00:01:40,830 --> 00:01:41,760 So, what? 43 00:01:41,830 --> 00:01:43,530 Legalize it all 44 00:01:41,830 --> 00:01:43,530 and hope for the best? 45 00:01:43,600 --> 00:01:44,790 Great logic. 46 00:01:44,870 --> 00:01:46,800 No. Aha. You think 47 00:01:44,870 --> 00:01:46,800 you're so clever, don't you? 48 00:01:46,870 --> 00:01:48,770 You're like an expert 49 00:01:46,870 --> 00:01:48,770 on everything. 50 00:01:48,840 --> 00:01:50,400 But you don't know 51 00:01:48,840 --> 00:01:50,400 what you're talking about. 52 00:01:50,470 --> 00:01:53,410 Ooh. Personal insults already. 53 00:01:50,470 --> 00:01:53,410 Well done, Barry. 54 00:01:53,480 --> 00:01:56,570 You win the prize -- most 55 00:01:53,480 --> 00:01:56,570 moronic call of the show so far. 56 00:01:56,650 --> 00:01:59,410 Mm. 57 00:01:56,650 --> 00:01:59,410 11 Prat Points to you. 58 00:01:59,480 --> 00:02:01,750 More calls after 59 00:01:59,480 --> 00:02:01,750 the travel news. 60 00:02:11,630 --> 00:02:14,560 So, how long have you been 61 00:02:11,630 --> 00:02:14,560 on the force, now, then? 62 00:02:14,630 --> 00:02:18,190 Getting on for 25 years. 63 00:02:14,630 --> 00:02:18,190 No, thank you. 64 00:02:18,270 --> 00:02:19,530 Seriously -- 65 00:02:18,270 --> 00:02:19,530 of everyone at university, 66 00:02:19,600 --> 00:02:22,200 he's the last one you'd pick 67 00:02:19,600 --> 00:02:22,200 as a police officer. 68 00:02:22,270 --> 00:02:24,140 What makes you say that? 69 00:02:24,210 --> 00:02:26,330 Well, they're meant to be tough, 70 00:02:24,210 --> 00:02:26,330 aren't they? 71 00:02:26,410 --> 00:02:28,170 You weren't exactly 72 00:02:26,410 --> 00:02:28,170 an action hero 73 00:02:28,240 --> 00:02:29,910 unless the action 74 00:02:28,240 --> 00:02:29,910 involved a game of "Scrabble." 75 00:02:30,180 --> 00:02:31,650 Hi. 76 00:02:30,180 --> 00:02:31,650 Richard! 77 00:02:31,710 --> 00:02:32,770 Thanks so much for coming! 78 00:02:31,710 --> 00:02:32,770 Have you got a drink? 79 00:02:32,850 --> 00:02:34,820 - No, I haven't, actually. 80 00:02:32,850 --> 00:02:34,820 - Come on. Let's sort you out. 81 00:02:34,880 --> 00:02:39,620 ♪ I wanna dance, dance, dance, 82 00:02:34,880 --> 00:02:39,620 come on ♪ 83 00:02:39,690 --> 00:02:42,350 And that's why I stay at home 84 00:02:39,690 --> 00:02:42,350 when you meet up with her. 85 00:02:42,420 --> 00:02:43,550 She didn't mean it. 86 00:02:43,630 --> 00:02:45,250 It's just her sense of humor. 87 00:02:45,330 --> 00:02:47,420 Hilarious. 88 00:02:47,500 --> 00:02:49,830 If she's so much fun, 89 00:02:47,500 --> 00:02:49,830 why do you only see her 90 00:02:49,900 --> 00:02:51,330 once in a blue moon? 91 00:02:51,400 --> 00:02:53,890 I'm very busy. 92 00:02:54,170 --> 00:02:55,470 She's not that bad. 93 00:02:55,540 --> 00:02:57,510 Anyway, I've known her forever. 94 00:03:00,280 --> 00:03:01,210 Stop it. 95 00:03:01,280 --> 00:03:03,540 ♪ I wanna dance, dance, dance ♪ 96 00:03:03,610 --> 00:03:07,310 I'm so proud of you. 97 00:03:03,610 --> 00:03:07,310 Mwah. 98 00:03:07,380 --> 00:03:08,820 Oh, don't. 99 00:03:07,380 --> 00:03:08,820 You're gonna start me off again. 100 00:03:08,880 --> 00:03:11,320 Come on. 101 00:03:12,590 --> 00:03:15,180 Thank you. 102 00:03:15,260 --> 00:03:16,190 All right? 103 00:03:16,260 --> 00:03:17,590 - Bye-bye. 104 00:03:16,260 --> 00:03:17,590 - Bye. 105 00:03:47,590 --> 00:03:48,920 We need everyone outside. 106 00:03:48,990 --> 00:03:52,220 The fireworks 107 00:03:48,990 --> 00:03:52,220 are in 15 minutes, okay? 108 00:03:55,530 --> 00:04:00,430 That number again -- 109 00:03:55,530 --> 00:04:00,430 0345 40 40 492. 110 00:04:00,500 --> 00:04:02,440 I'm ready to take your calls. 111 00:04:02,500 --> 00:04:04,800 This is yours truly, 112 00:04:02,500 --> 00:04:04,800 Jordan Briggs, 113 00:04:04,870 --> 00:04:07,740 on Midsomer FM. 114 00:04:15,750 --> 00:04:17,780 Hello. Excuse me. 115 00:04:17,850 --> 00:04:19,980 Thank you. 116 00:04:17,850 --> 00:04:19,980 Thank you so much. 117 00:04:20,260 --> 00:04:21,620 Ooh. Bride? 118 00:04:20,260 --> 00:04:21,620 Groom? 119 00:04:21,690 --> 00:04:22,990 Can't find them. 120 00:04:23,260 --> 00:04:24,750 Maybe they're, you know... 121 00:04:24,830 --> 00:04:26,290 Oh, Gavin! 122 00:04:26,360 --> 00:04:28,560 Good. 123 00:04:26,360 --> 00:04:28,560 Any idea where Laurel's got to? 124 00:04:28,630 --> 00:04:30,620 - She's not here? 125 00:04:28,630 --> 00:04:30,620 No. 126 00:04:30,700 --> 00:04:33,290 Oh, she's gone to get 127 00:04:30,700 --> 00:04:33,290 changed, hasn't she? 128 00:04:33,370 --> 00:04:34,890 - Has she? I'll get her. 129 00:04:33,370 --> 00:04:34,890 No. No. No. 130 00:04:34,970 --> 00:04:36,030 I'm not losing you again. 131 00:04:36,300 --> 00:04:38,900 Could someone who is not part 132 00:04:36,300 --> 00:04:38,900 of the wedding party 133 00:04:38,970 --> 00:04:40,310 please fetch Laurel? 134 00:04:40,380 --> 00:04:41,780 What room's she in? 135 00:04:41,840 --> 00:04:43,000 The Queen Anne suite. 136 00:04:43,280 --> 00:04:46,040 Thank you. 137 00:04:48,350 --> 00:04:49,340 Laurel? 138 00:04:49,420 --> 00:04:51,610 ♪ Radio Midsomer ♪ 139 00:04:51,690 --> 00:04:52,980 Coming up in the next hour... 140 00:04:53,050 --> 00:04:53,990 - Laurel? 141 00:04:53,050 --> 00:04:53,990 - ...more on our new 142 00:04:54,060 --> 00:04:55,790 Road Safety campaign. 143 00:04:55,860 --> 00:04:56,850 We want to hear 144 00:04:55,860 --> 00:04:56,850 different voices 145 00:04:56,930 --> 00:04:58,660 from around Midsomer County, 146 00:04:58,730 --> 00:05:01,600 telling us about us about 147 00:04:58,730 --> 00:05:01,600 your experiences on the -- 148 00:06:01,860 --> 00:06:04,550 - Is Sarah okay out there? 149 00:06:01,860 --> 00:06:04,550 - She's fine. 150 00:06:04,630 --> 00:06:06,600 - Honestly. She said she's fine. 151 00:06:06,660 --> 00:06:08,530 I didn't want to come to this 152 00:06:06,660 --> 00:06:08,530 thing in the first place. 153 00:06:08,600 --> 00:06:10,120 We hardly know anyone. 154 00:06:10,400 --> 00:06:12,700 Sarah said that you were 155 00:06:10,400 --> 00:06:12,700 friends with the groom's mother, 156 00:06:12,770 --> 00:06:13,790 Hazel Webster. 157 00:06:13,870 --> 00:06:16,130 Sarah was when we 158 00:06:13,870 --> 00:06:16,130 were all at university. 159 00:06:16,400 --> 00:06:18,130 They were best friends. 160 00:06:18,410 --> 00:06:21,970 Hazel was never my biggest fan. 161 00:06:32,890 --> 00:06:34,820 Her name's Laurel Newman -- 162 00:06:34,890 --> 00:06:36,880 or Laurel Webster now, 163 00:06:34,890 --> 00:06:36,880 I suppose. 164 00:06:36,960 --> 00:06:38,430 She'd been married 165 00:06:36,960 --> 00:06:38,430 to Gavin Webster 166 00:06:38,490 --> 00:06:40,790 for about eight hours. 167 00:06:40,860 --> 00:06:42,630 What's that in her mouth? 168 00:06:42,700 --> 00:06:44,500 Ribbon. 169 00:06:44,570 --> 00:06:45,760 Looks like it might 170 00:06:44,570 --> 00:06:45,760 have been cut 171 00:06:45,830 --> 00:06:47,670 from the lacing 172 00:06:45,830 --> 00:06:47,670 on her corset. 173 00:06:51,070 --> 00:06:53,700 Okay. 174 00:06:51,070 --> 00:06:53,700 That's different. 175 00:06:53,780 --> 00:06:55,900 Tied in a bow 176 00:06:53,780 --> 00:06:55,900 around her tongue. 177 00:06:55,980 --> 00:07:00,110 Laurel was a talk-show host 178 00:06:55,980 --> 00:07:00,110 on Midsomer FM. 179 00:07:00,180 --> 00:07:03,410 When Sarah found her, 180 00:07:00,180 --> 00:07:03,410 the radio was on full blast 181 00:07:03,490 --> 00:07:04,780 and tuned to her station. 182 00:07:04,850 --> 00:07:07,190 Well, that sends 183 00:07:04,850 --> 00:07:07,190 a pretty clear message. 184 00:07:07,460 --> 00:07:10,890 Any thoughts on cause of death? 185 00:07:10,960 --> 00:07:12,590 Not sure yet. 186 00:07:12,660 --> 00:07:14,960 But from the way this dress 187 00:07:12,660 --> 00:07:14,960 has been tightened, 188 00:07:15,030 --> 00:07:17,160 she might have been 189 00:07:15,030 --> 00:07:17,160 squeezed to death. 190 00:07:17,430 --> 00:07:18,920 Is that possible? 191 00:07:19,000 --> 00:07:21,090 Extreme constriction 192 00:07:19,000 --> 00:07:21,090 of the corset 193 00:07:21,170 --> 00:07:25,130 causing internal damage -- 194 00:07:21,170 --> 00:07:25,130 a collapsed lung, maybe. 195 00:07:25,210 --> 00:07:27,610 It happened 196 00:07:25,210 --> 00:07:27,610 in the late 18th century. 197 00:07:27,680 --> 00:07:30,580 Society's obsession 198 00:07:27,680 --> 00:07:30,580 with tiny-waisted women. 199 00:07:30,650 --> 00:07:32,440 That's insane. 200 00:07:32,510 --> 00:07:33,980 Good thing we've moved on, eh? 201 00:07:34,050 --> 00:07:36,580 Just Botox 202 00:07:36,650 --> 00:07:40,780 and exploding breast implants 203 00:07:36,650 --> 00:07:40,780 to worry about these days. 204 00:07:42,460 --> 00:07:43,690 What are they? 205 00:07:43,760 --> 00:07:47,720 Beads -- three of them. 206 00:07:47,800 --> 00:07:49,890 They're not trodden 207 00:07:47,800 --> 00:07:49,890 into the carpet yet, 208 00:07:49,970 --> 00:07:52,130 so they can't have 209 00:07:49,970 --> 00:07:52,130 been here long. 210 00:07:58,540 --> 00:08:00,570 Madam. 211 00:08:10,690 --> 00:08:12,520 I should be with her. 212 00:08:10,690 --> 00:08:12,520 She's my wife. 213 00:08:12,590 --> 00:08:13,990 I can't let you see her yet. 214 00:08:12,590 --> 00:08:13,990 I'm sorry. 215 00:08:14,060 --> 00:08:15,990 Gavin, they're just 216 00:08:14,060 --> 00:08:15,990 doing their job. 217 00:08:16,060 --> 00:08:18,150 If they'd done their job, 218 00:08:16,060 --> 00:08:18,150 she'd be alive. 219 00:08:18,230 --> 00:08:20,220 - Gavin. 220 00:08:18,230 --> 00:08:20,220 - No, Mum. 221 00:08:20,500 --> 00:08:22,790 Three times, we went to 222 00:08:20,500 --> 00:08:22,790 the police, and what did you do? 223 00:08:22,860 --> 00:08:24,630 Was Laurel being threatened? 224 00:08:24,700 --> 00:08:26,260 Months of trolling online. 225 00:08:26,530 --> 00:08:28,560 Then these packages 226 00:08:26,530 --> 00:08:28,560 started turning up -- 227 00:08:28,640 --> 00:08:31,770 road kill, dead animals. 228 00:08:31,840 --> 00:08:34,570 "Keep a log" -- 229 00:08:31,840 --> 00:08:34,570 that's all you lot had to say. 230 00:08:34,640 --> 00:08:36,240 It started happening 231 00:08:34,640 --> 00:08:36,240 at our house, too, 232 00:08:36,510 --> 00:08:37,770 after they'd moved in with us. 233 00:08:37,850 --> 00:08:39,820 Do you still have 234 00:08:37,850 --> 00:08:39,820 any of these packages? 235 00:08:39,880 --> 00:08:42,010 I kept one. 236 00:08:39,880 --> 00:08:42,010 It's in the freezer at my shop. 237 00:08:42,080 --> 00:08:43,810 Do you have any idea 238 00:08:42,080 --> 00:08:43,810 who would do this? 239 00:08:43,890 --> 00:08:45,750 They get some weirdos 240 00:08:43,890 --> 00:08:45,750 calling the radio show. 241 00:08:45,820 --> 00:08:48,150 Could be any of 'em. 242 00:08:45,820 --> 00:08:48,150 Okay. 243 00:08:48,220 --> 00:08:51,520 You said Laurel 244 00:08:48,220 --> 00:08:51,520 walked her friend Marcia 245 00:08:51,590 --> 00:08:53,120 out to a taxi at 10:30. 246 00:08:53,190 --> 00:08:55,290 Where did you go after that? 247 00:08:55,560 --> 00:08:58,590 There's a -- There's a cottage 248 00:08:55,560 --> 00:08:58,590 in the grounds. 249 00:08:58,670 --> 00:08:59,900 We were meant 250 00:08:58,670 --> 00:08:59,900 to stay there tonight. 251 00:08:59,970 --> 00:09:00,900 I went to decorate it. 252 00:09:00,970 --> 00:09:03,670 - On your own? 253 00:09:00,970 --> 00:09:03,670 - Yes. 254 00:09:03,740 --> 00:09:06,170 Why hasn't someone turned 255 00:09:03,740 --> 00:09:06,170 that thing off?! 256 00:09:11,050 --> 00:09:13,570 We'll let him get some sleep. 257 00:09:13,650 --> 00:09:15,240 Are you feeling 258 00:09:13,650 --> 00:09:15,240 any better now, Philip? 259 00:09:15,320 --> 00:09:18,010 - Sorry? 260 00:09:15,320 --> 00:09:18,010 Your headache. 261 00:09:18,090 --> 00:09:20,060 You said it was why you missed 262 00:09:18,090 --> 00:09:20,060 the ceremony this afternoon. 263 00:09:20,120 --> 00:09:22,180 Oh, the -- the migraines. 264 00:09:20,120 --> 00:09:22,180 Yeah. 265 00:09:22,260 --> 00:09:24,190 No, they -- they get better 266 00:09:22,260 --> 00:09:24,190 in the evening. 267 00:09:24,260 --> 00:09:26,020 Mm. 268 00:09:26,090 --> 00:09:28,060 How did you both 269 00:09:26,090 --> 00:09:28,060 get on with Laurel? 270 00:09:28,130 --> 00:09:31,690 Okay...most of the time. 271 00:09:31,770 --> 00:09:34,700 But, um -- Have you heard 272 00:09:31,770 --> 00:09:34,700 her radio show? 273 00:09:36,700 --> 00:09:40,660 She was very...opinionated. 274 00:09:40,740 --> 00:09:41,840 Argumentative, really. 275 00:09:41,910 --> 00:09:44,040 It's not always easy 276 00:09:41,910 --> 00:09:44,040 to deal with. 277 00:09:44,110 --> 00:09:45,980 You're saying she made enemies? 278 00:09:46,050 --> 00:09:47,680 None of her own family are here. 279 00:09:47,750 --> 00:09:49,180 It's classic 280 00:09:47,750 --> 00:09:49,180 distancing behavior. 281 00:09:49,250 --> 00:09:52,910 You're not at work now. 282 00:09:49,250 --> 00:09:52,910 Ever the psychologist. 283 00:09:52,990 --> 00:09:55,220 John knows what I'm talking 284 00:09:52,990 --> 00:09:55,220 about -- he did the same course. 285 00:09:55,290 --> 00:09:56,920 No family on her big day. 286 00:09:56,990 --> 00:09:59,760 Difficulty maintaining 287 00:09:56,990 --> 00:09:59,760 key relationships. 288 00:09:59,830 --> 00:10:00,890 What does that tell you? 289 00:10:00,960 --> 00:10:03,860 Were you happy that your son 290 00:10:00,960 --> 00:10:03,860 was marrying Laurel today? 291 00:10:06,030 --> 00:10:09,370 We were happy that he was happy. 292 00:10:09,640 --> 00:10:13,730 And I thought my in-laws 293 00:10:09,640 --> 00:10:13,730 didn't like me. 294 00:10:13,810 --> 00:10:15,670 Do you think that's why 295 00:10:13,810 --> 00:10:15,670 he wasn't at the ceremony? 296 00:10:15,740 --> 00:10:17,680 Couldn't bear to watch? 297 00:10:15,740 --> 00:10:17,680 - I don't know. 298 00:10:17,750 --> 00:10:19,940 But run his details - 299 00:10:17,750 --> 00:10:19,940 he's got form. 300 00:10:20,010 --> 00:10:22,310 - What for? 301 00:10:20,010 --> 00:10:22,310 - Fraud. 302 00:10:22,380 --> 00:10:25,010 He was a solicitor. 303 00:10:22,380 --> 00:10:25,010 He stole from his clients. 304 00:10:25,090 --> 00:10:26,850 Sarah said he's only been 305 00:10:25,090 --> 00:10:26,850 out of prison a few months. 306 00:10:26,920 --> 00:10:29,790 Juliet Evans, 307 00:10:26,920 --> 00:10:29,790 Perfect Love Weddings. 308 00:10:29,860 --> 00:10:32,120 This is my assistant, 309 00:10:29,860 --> 00:10:32,120 Grace Briggs. 310 00:10:32,190 --> 00:10:34,190 I've put together 311 00:10:32,190 --> 00:10:34,190 some information -- 312 00:10:34,260 --> 00:10:37,200 staff contact list, 313 00:10:34,260 --> 00:10:37,200 timetable, master guest list. 314 00:10:37,270 --> 00:10:39,730 And key members 315 00:10:37,270 --> 00:10:39,730 of the wedding party 316 00:10:39,800 --> 00:10:42,770 highlighted in pink, 317 00:10:39,800 --> 00:10:42,770 no-shows in green. 318 00:10:42,840 --> 00:10:43,900 Right. 319 00:10:42,840 --> 00:10:43,900 Thank you. 320 00:10:43,970 --> 00:10:46,000 As you can see, 321 00:10:43,970 --> 00:10:46,000 there was no best man, 322 00:10:46,070 --> 00:10:48,200 but the maid of honor's 323 00:10:46,070 --> 00:10:48,200 over there. 324 00:10:50,110 --> 00:10:52,080 Aisha Khalique. 325 00:10:52,150 --> 00:10:55,120 Uh, yes, I remember her 326 00:10:52,150 --> 00:10:55,120 from the speeches. 327 00:10:55,180 --> 00:10:56,810 She was pretty far gone by then. 328 00:10:56,890 --> 00:10:58,650 Every wedding. 329 00:10:56,890 --> 00:10:58,650 There's always one. 330 00:10:58,720 --> 00:11:00,420 That's why I come prepared. 331 00:11:00,690 --> 00:11:03,850 Oh. 332 00:11:00,690 --> 00:11:03,850 Job for you, I think. 333 00:11:05,360 --> 00:11:07,060 Good luck. 334 00:11:09,660 --> 00:11:12,000 Did either of you see 335 00:11:09,660 --> 00:11:12,000 Laurel or Gavin 336 00:11:12,070 --> 00:11:13,860 after about 10:30? 337 00:11:13,940 --> 00:11:15,370 They both disappeared. 338 00:11:15,440 --> 00:11:18,340 And this photo shoot at 10:45 339 00:11:18,410 --> 00:11:19,900 in front 340 00:11:18,410 --> 00:11:19,900 of the projection screen, 341 00:11:19,970 --> 00:11:21,310 now, I assume 342 00:11:19,970 --> 00:11:21,310 that didn't happen? 343 00:11:21,380 --> 00:11:23,170 No, but that's what 344 00:11:21,380 --> 00:11:23,170 made me realize 345 00:11:23,240 --> 00:11:24,440 she'd gone to get changed. 346 00:11:24,710 --> 00:11:27,240 She wanted those photos 347 00:11:24,710 --> 00:11:27,240 to show off her second dress. 348 00:11:27,320 --> 00:11:30,810 - Laurel had a second dress? 349 00:11:27,320 --> 00:11:30,810 Lots of brides do it. 350 00:11:30,890 --> 00:11:32,290 Traditional white for the day, 351 00:11:32,350 --> 00:11:35,050 something more glamorous 352 00:11:32,350 --> 00:11:35,050 for dancing. 353 00:11:35,120 --> 00:11:37,460 Do you know what this 354 00:11:35,120 --> 00:11:37,460 second dress looked like? 355 00:11:37,730 --> 00:11:38,850 Was it beaded? 356 00:11:38,930 --> 00:11:40,360 No idea. Sorry. 357 00:11:40,430 --> 00:11:42,090 But it must have been 358 00:11:40,430 --> 00:11:42,090 pretty special. 359 00:11:42,160 --> 00:11:44,720 She wanted to make 360 00:11:42,160 --> 00:11:44,720 a big entrance. 361 00:11:46,470 --> 00:11:48,200 There was no other 362 00:11:46,470 --> 00:11:48,200 dress in the room. 363 00:11:48,270 --> 00:11:50,360 We need to find out 364 00:11:48,270 --> 00:11:50,360 what happened to it. 365 00:11:50,440 --> 00:11:52,930 Did you get any sense 366 00:11:50,440 --> 00:11:52,930 out of Aisha Khalique? 367 00:11:53,010 --> 00:11:54,170 Only that she worked 368 00:11:53,010 --> 00:11:54,170 with Laurel 369 00:11:54,240 --> 00:11:57,240 and that she was her 370 00:11:54,240 --> 00:11:57,240 bestest best best mate ever. 371 00:11:57,310 --> 00:11:59,800 I arranged for a taxi to take 372 00:11:57,310 --> 00:11:59,800 her back to Little Denton. 373 00:11:59,880 --> 00:12:01,470 - Let's try again tomorrow. 374 00:11:59,880 --> 00:12:01,470 - Mm. 375 00:12:01,750 --> 00:12:03,810 I did speak 376 00:12:01,750 --> 00:12:03,810 to the hotel manager, though. 377 00:12:03,890 --> 00:12:06,480 There's no CCTV, 378 00:12:03,890 --> 00:12:06,480 but the system records 379 00:12:06,750 --> 00:12:08,810 every time that a keycard 380 00:12:06,750 --> 00:12:08,810 is used. 381 00:12:08,890 --> 00:12:12,220 Laurel's hotel room was accessed 382 00:12:08,890 --> 00:12:12,220 at 10:36 383 00:12:12,290 --> 00:12:14,160 using her own keycard. 384 00:12:14,230 --> 00:12:16,100 Suggests the willingness 385 00:12:14,230 --> 00:12:16,100 to let the killer in. 386 00:12:16,160 --> 00:12:19,290 Or they forced her 387 00:12:16,160 --> 00:12:19,290 to use her card. 388 00:12:19,370 --> 00:12:23,070 We need to speak to this man, 389 00:12:19,370 --> 00:12:23,070 too -- Jordan Briggs. 390 00:12:23,140 --> 00:12:26,370 He was due to come, then 391 00:12:23,140 --> 00:12:26,370 canceled at the last minute. 392 00:12:26,440 --> 00:12:27,370 What, Jordan Briggs? 393 00:12:27,440 --> 00:12:29,910 The "Prat Points" deejay 394 00:12:27,440 --> 00:12:29,910 on the radio? 395 00:12:29,980 --> 00:12:31,240 You listen to him? 396 00:12:31,310 --> 00:12:33,140 I tried to once 397 00:12:31,310 --> 00:12:33,140 when Betty was teething. 398 00:12:33,210 --> 00:12:34,440 But I had to switch him off 399 00:12:34,520 --> 00:12:36,420 before we both 400 00:12:34,520 --> 00:12:36,420 ended up screaming. 401 00:12:56,000 --> 00:12:58,470 I was out with friends. 402 00:12:56,000 --> 00:12:58,470 We lost track of time. 403 00:12:58,540 --> 00:13:01,480 Mm-hmm. Which friends? 404 00:13:04,450 --> 00:13:09,440 Grace. Which friends? 405 00:13:09,520 --> 00:13:12,010 You're in no position 406 00:13:09,520 --> 00:13:12,010 to upset me right now, 407 00:13:12,090 --> 00:13:13,990 are you, Dad? 408 00:13:34,240 --> 00:13:35,400 Gavin. 409 00:13:35,480 --> 00:13:38,240 Uh, maybe just 410 00:13:35,480 --> 00:13:38,240 give him some space. 411 00:14:43,080 --> 00:14:45,950 Phil? 412 00:14:46,010 --> 00:14:47,380 We've had a break in. 413 00:14:47,450 --> 00:14:49,310 - Are you sure? 414 00:14:47,450 --> 00:14:49,310 - Look! 415 00:14:49,380 --> 00:14:53,910 - Oh. 416 00:14:49,380 --> 00:14:53,910 - My computer's still here. 417 00:14:56,620 --> 00:14:58,920 - Oh. Better leave that. 418 00:14:56,620 --> 00:14:58,920 - We have to report it. 419 00:14:58,990 --> 00:15:01,220 I said leave it. 420 00:15:02,330 --> 00:15:04,270 No police. 421 00:15:08,370 --> 00:15:12,100 Cause of death was 422 00:15:08,370 --> 00:15:12,100 massive internal bleeding. 423 00:15:12,170 --> 00:15:14,610 The tightening of the corset 424 00:15:12,170 --> 00:15:14,610 caused a rib to snap, 425 00:15:14,680 --> 00:15:16,010 which ruptured her spleen. 426 00:15:16,080 --> 00:15:17,480 What kind of force 427 00:15:16,080 --> 00:15:17,480 would that take? 428 00:15:17,550 --> 00:15:19,410 A fair bit. 429 00:15:19,480 --> 00:15:20,680 And the tongue? 430 00:15:20,950 --> 00:15:25,910 I'd say the ribbon was tied 431 00:15:20,950 --> 00:15:25,910 around it postmortem. 432 00:15:25,990 --> 00:15:29,190 I haven't been able to identify 433 00:15:25,990 --> 00:15:29,190 that residue yet. 434 00:15:29,260 --> 00:15:31,520 I have sent a sample 435 00:15:29,260 --> 00:15:31,520 off to the lab. 436 00:15:31,590 --> 00:15:33,580 - Anything else? 437 00:15:31,590 --> 00:15:33,580 - It would be good 438 00:15:33,660 --> 00:15:35,190 if that meringue 439 00:15:33,660 --> 00:15:35,190 could be collected -- 440 00:15:35,260 --> 00:15:38,130 it's bringing back memories 441 00:15:35,260 --> 00:15:38,130 of my first wedding. 442 00:15:38,200 --> 00:15:40,190 I didn't know 443 00:15:38,200 --> 00:15:40,190 you'd been married. 444 00:15:40,270 --> 00:15:44,540 Oh, I've been down the aisle 445 00:15:40,270 --> 00:15:44,540 a few times. 446 00:15:44,610 --> 00:15:49,600 Although it wasn't an aisle 447 00:15:44,610 --> 00:15:49,600 as such -- in Vegas. 448 00:15:52,550 --> 00:15:56,110 ♪ Radio Midsomer ♪ 449 00:15:56,180 --> 00:15:58,420 Jordan Briggs -- 450 00:15:56,180 --> 00:15:58,420 Laurel's co-host. 451 00:15:58,490 --> 00:16:00,180 - Hi. 452 00:15:58,490 --> 00:16:00,180 - Hi. 453 00:16:00,250 --> 00:16:01,190 Hi. 454 00:16:01,260 --> 00:16:03,660 We're all, um, 455 00:16:03,720 --> 00:16:05,320 struggling to get 456 00:16:03,720 --> 00:16:05,320 our heads round this. 457 00:16:05,390 --> 00:16:07,950 How long had you been 458 00:16:05,390 --> 00:16:07,950 working together? 459 00:16:08,030 --> 00:16:09,050 Three years. 460 00:16:09,130 --> 00:16:10,460 She started as a regular guest, 461 00:16:10,530 --> 00:16:13,160 but then they wanted 462 00:16:10,530 --> 00:16:13,160 more female presenters. 463 00:16:13,230 --> 00:16:14,200 You know what it's like. 464 00:16:14,270 --> 00:16:16,460 And how was she 465 00:16:14,270 --> 00:16:16,460 to work with? 466 00:16:16,540 --> 00:16:17,470 Good. 467 00:16:17,540 --> 00:16:19,340 You know, we laid 468 00:16:17,540 --> 00:16:19,340 into each other on air, 469 00:16:19,410 --> 00:16:21,040 but that's the job. 470 00:16:21,110 --> 00:16:24,170 I mean, we'd have no show 471 00:16:21,110 --> 00:16:24,170 if we agreed on everything. 472 00:16:24,250 --> 00:16:27,110 Please come this way. 473 00:16:27,180 --> 00:16:29,620 You were due to be at the 474 00:16:27,180 --> 00:16:29,620 wedding yesterday, is that right 475 00:16:29,680 --> 00:16:32,150 Yeah, but then we decided 476 00:16:29,680 --> 00:16:32,150 I should do the show on my own 477 00:16:32,220 --> 00:16:34,350 to keep some consistency. 478 00:16:34,420 --> 00:16:35,750 Oh. 479 00:16:37,430 --> 00:16:39,690 I, um -- I believe my daughter 480 00:16:37,430 --> 00:16:39,690 was there, though -- 481 00:16:39,760 --> 00:16:41,090 Grace Briggs. 482 00:16:41,160 --> 00:16:44,190 Oh, yes. 483 00:16:41,160 --> 00:16:44,190 She was working for Juliet. 484 00:16:44,270 --> 00:16:46,500 - So she was there. 485 00:16:44,270 --> 00:16:46,500 - Is that a problem? 486 00:16:46,570 --> 00:16:50,300 No. No problem. Please. 487 00:16:56,310 --> 00:16:59,040 This is Aisha, our producer. 488 00:16:59,110 --> 00:17:01,580 We met last night. 489 00:16:59,110 --> 00:17:01,580 - Did we? 490 00:17:03,080 --> 00:17:04,680 Oh, yeah. Of course. 491 00:17:04,750 --> 00:17:07,720 Sorry. 492 00:17:07,790 --> 00:17:10,120 Can you remember the last time 493 00:17:07,790 --> 00:17:10,120 you saw Laurel yesterday? 494 00:17:10,190 --> 00:17:12,250 We were dancing together. 495 00:17:12,330 --> 00:17:14,800 No idea what time it was. 496 00:17:15,060 --> 00:17:17,460 I just remember 497 00:17:15,060 --> 00:17:17,460 she -- she looked so happy. 498 00:17:17,530 --> 00:17:20,400 Did she mention changing into 499 00:17:17,530 --> 00:17:20,400 a second dress at any point? 500 00:17:20,470 --> 00:17:25,130 She didn't have 501 00:17:20,470 --> 00:17:25,130 a second dress, not that I saw. 502 00:17:25,210 --> 00:17:28,570 Her husband mentioned some 503 00:17:25,210 --> 00:17:28,570 unpleasant things in the post. 504 00:17:28,640 --> 00:17:30,200 That had her really freaked out. 505 00:17:30,280 --> 00:17:32,410 - Was it always dead animals? 506 00:17:30,280 --> 00:17:32,410 Yeah. 507 00:17:32,480 --> 00:17:37,650 Foxes and badgers. 508 00:17:32,480 --> 00:17:37,650 Oh, a rat once. 509 00:17:37,720 --> 00:17:38,810 Did any of your callers 510 00:17:39,090 --> 00:17:41,780 seem particularly fixated 511 00:17:39,090 --> 00:17:41,780 on Laurel? 512 00:17:42,060 --> 00:17:43,460 Several. 513 00:17:43,520 --> 00:17:44,720 When you host 514 00:17:43,520 --> 00:17:44,720 a late-night phone-in, 515 00:17:44,790 --> 00:17:48,820 you find out how many nutters 516 00:17:44,790 --> 00:17:48,820 there are out there. 517 00:17:49,100 --> 00:17:51,400 Some of them 518 00:17:49,100 --> 00:17:51,400 call in every night. 519 00:17:51,470 --> 00:17:55,270 Did Laurel mention the name 520 00:17:51,470 --> 00:17:55,270 of her wedding venue on air? 521 00:17:56,440 --> 00:17:59,100 She did. Yeah. 522 00:17:56,440 --> 00:17:59,100 More than once. 523 00:17:59,170 --> 00:18:00,330 Okay. 524 00:18:00,410 --> 00:18:02,380 We'll need 525 00:18:00,410 --> 00:18:02,380 the station's phone records 526 00:18:02,440 --> 00:18:04,570 and a list of those 527 00:18:02,440 --> 00:18:04,570 frequent callers 528 00:18:04,650 --> 00:18:05,700 with time codes. 529 00:18:05,780 --> 00:18:07,510 Do you really think 530 00:18:05,780 --> 00:18:07,510 it's a listener? 531 00:18:07,580 --> 00:18:09,140 We can't rule it out. 532 00:18:09,220 --> 00:18:12,190 It's just -- Has anyone spoken 533 00:18:09,220 --> 00:18:12,190 to you about Serena Madison? 534 00:18:12,250 --> 00:18:13,450 - Oh, come on. 535 00:18:12,250 --> 00:18:13,450 - What? 536 00:18:13,520 --> 00:18:15,620 - She hated her. 537 00:18:13,520 --> 00:18:15,620 - Who's Serena Madison? 538 00:18:15,690 --> 00:18:17,090 Gavin's ex-fiancée. 539 00:18:17,160 --> 00:18:19,290 He left her two years ago 540 00:18:17,160 --> 00:18:19,290 to be with Laurel -- 541 00:18:19,360 --> 00:18:21,330 actually jilted her 542 00:18:19,360 --> 00:18:21,330 at the altar. 543 00:18:21,400 --> 00:18:23,690 And she's been finding ways 544 00:18:21,400 --> 00:18:23,690 to get back at them ever since. 545 00:18:23,760 --> 00:18:25,200 Like what? 546 00:18:25,270 --> 00:18:27,700 Serena's father owned 547 00:18:25,270 --> 00:18:27,700 a stake in Midsomer FM, 548 00:18:27,770 --> 00:18:30,470 and she inherited his share. 549 00:18:30,540 --> 00:18:33,410 Laurel thought she was trying 550 00:18:30,540 --> 00:18:33,410 to get our show canceled. 551 00:18:33,470 --> 00:18:35,740 Serena Madison. 552 00:18:35,810 --> 00:18:38,580 That name was inside 553 00:18:35,810 --> 00:18:38,580 Laurel's wedding dress. 554 00:18:38,650 --> 00:18:41,240 It's what she does. 555 00:18:38,650 --> 00:18:41,240 She's a bridal-wear designer. 556 00:18:41,320 --> 00:18:42,510 Did Serena know 557 00:18:41,320 --> 00:18:42,510 that Laurel was getting married 558 00:18:42,580 --> 00:18:43,610 in one of her dresses? 559 00:18:43,680 --> 00:18:46,350 Oh, yeah. 560 00:18:43,680 --> 00:18:46,350 She knew. 561 00:18:46,420 --> 00:18:50,190 It's probably what 562 00:18:46,420 --> 00:18:50,190 pushed her over the edge. 563 00:18:50,260 --> 00:18:51,850 It's about giving 564 00:18:50,260 --> 00:18:51,850 people control... 565 00:18:52,130 --> 00:18:53,620 - Is that Laurel? 566 00:18:52,130 --> 00:18:53,620 - Yes. 567 00:18:53,690 --> 00:18:55,160 It's from her final show. 568 00:18:55,230 --> 00:18:57,390 But some people 569 00:18:55,230 --> 00:18:57,390 can't be saved 570 00:18:57,470 --> 00:18:58,800 and don't want to be. 571 00:18:58,870 --> 00:19:01,390 What you're arguing for 572 00:18:58,870 --> 00:19:01,390 is denying them a choice. 573 00:19:01,470 --> 00:19:03,440 Right, and what 574 00:19:01,470 --> 00:19:03,440 you're arguing for 575 00:19:03,500 --> 00:19:04,800 is putting people down. 576 00:19:04,870 --> 00:19:06,470 Well, maybe someone should 577 00:19:04,870 --> 00:19:06,470 put you down, eh? 578 00:19:06,540 --> 00:19:08,510 Thanks, Steve. 579 00:19:06,540 --> 00:19:08,510 Ever the charmer. 580 00:19:08,580 --> 00:19:10,480 Every caller 581 00:19:08,580 --> 00:19:10,480 with an attitude like that 582 00:19:10,540 --> 00:19:13,740 needs to be identified 583 00:19:10,540 --> 00:19:13,740 and interviewed. 584 00:19:13,810 --> 00:19:15,720 Any luck with her family? 585 00:19:15,780 --> 00:19:18,250 Um, Hazel was right 586 00:19:15,780 --> 00:19:18,250 about lack of contact -- 587 00:19:18,320 --> 00:19:19,580 mother and sister down in Devon, 588 00:19:19,650 --> 00:19:21,280 didn't even know 589 00:19:19,650 --> 00:19:21,280 she was getting married. 590 00:19:22,890 --> 00:19:24,690 What about this second dress? 591 00:19:24,760 --> 00:19:26,490 No sign of it in the hotel room. 592 00:19:26,560 --> 00:19:29,430 But forensics did find this, 593 00:19:26,560 --> 00:19:29,430 though, in her purse. 594 00:19:31,530 --> 00:19:33,930 "Madame X"? 595 00:19:34,200 --> 00:19:36,860 There are numbers for an 596 00:19:34,200 --> 00:19:36,860 unregistered pay-as-you-go. 597 00:19:38,810 --> 00:19:40,710 How are you with jazz? 598 00:19:40,780 --> 00:19:43,640 Happier when I can't hear any. 599 00:19:40,780 --> 00:19:43,640 Why? 600 00:19:43,710 --> 00:19:48,240 Well, there's this strange bit 601 00:19:43,710 --> 00:19:48,240 just as she signs off. 602 00:19:48,320 --> 00:19:49,440 That's it from me. 603 00:19:49,520 --> 00:19:52,350 I'm off to get my beauty sleep 604 00:19:49,520 --> 00:19:52,350 before my wedding. 605 00:19:52,420 --> 00:19:54,180 What's that, Laurel? 606 00:19:52,420 --> 00:19:54,180 You're getting married? 607 00:19:54,260 --> 00:19:55,420 Ooh. 608 00:19:54,260 --> 00:19:55,420 You never mentioned it! 609 00:19:55,490 --> 00:19:57,480 Oh, shush. 610 00:19:55,490 --> 00:19:57,480 I've not been that bad. 611 00:19:57,560 --> 00:20:01,260 But before I go, I know 612 00:19:57,560 --> 00:20:01,260 we don't usually play music, 613 00:20:01,330 --> 00:20:02,690 but there's a record 614 00:20:01,330 --> 00:20:02,690 I'd like to dedicate 615 00:20:02,760 --> 00:20:06,670 to someone special, 616 00:20:02,760 --> 00:20:06,670 someone I was honored to help. 617 00:20:06,730 --> 00:20:07,900 This is for you. 618 00:20:10,440 --> 00:20:13,530 - Worth finding out what that is. 619 00:20:10,440 --> 00:20:13,530 - Yeah, just a sec. 620 00:20:13,610 --> 00:20:15,410 What are you doing? 621 00:20:17,210 --> 00:20:18,470 It's called 622 00:20:18,550 --> 00:20:22,570 "Loving And Letting Go" 623 00:20:18,550 --> 00:20:22,570 by the Tiger Quartet. 624 00:20:25,550 --> 00:20:27,720 From now on, 625 00:20:25,550 --> 00:20:27,720 it's a pound in there 626 00:20:27,790 --> 00:20:29,920 every time you make me feel old. 627 00:20:29,990 --> 00:20:31,620 I'm not made of money. 628 00:20:33,260 --> 00:20:36,860 So who do we think this, um, 629 00:20:33,260 --> 00:20:36,860 someone special is? 630 00:20:36,930 --> 00:20:40,630 I don't know. 631 00:20:36,930 --> 00:20:40,630 But "Loving and Letting Go"? 632 00:20:40,700 --> 00:20:43,760 It sounds like a message 633 00:20:40,700 --> 00:20:43,760 to an ex. 634 00:20:47,680 --> 00:20:48,970 Serena Madison? 635 00:20:49,240 --> 00:20:51,580 - I'm D.C.I. Barnaby. This is -- 636 00:20:49,240 --> 00:20:51,580 - Shoes off, please. 637 00:20:51,650 --> 00:20:53,710 You'll have to wait a moment. 638 00:20:53,780 --> 00:20:55,250 Take a seat. 639 00:20:58,820 --> 00:21:00,720 So, what do you think? 640 00:21:00,790 --> 00:21:02,780 It really does suit you, 641 00:21:02,860 --> 00:21:04,380 and the color's 642 00:21:02,860 --> 00:21:04,380 gonna be so lovely. 643 00:21:13,900 --> 00:21:16,960 Bit behind on my laundry. 644 00:21:24,880 --> 00:21:26,870 Thank you so much, darling. 645 00:21:26,950 --> 00:21:29,750 You're going to look 646 00:21:26,950 --> 00:21:29,750 absolutely spectacular. 647 00:21:29,820 --> 00:21:32,010 Thank you. Mwah. 648 00:21:32,290 --> 00:21:35,450 - Oh. 649 00:21:32,290 --> 00:21:35,450 - Oh, that was amazing! 650 00:21:37,060 --> 00:21:39,530 How can I help you, gentlemen? 651 00:21:39,590 --> 00:21:41,290 Are you okay? 652 00:21:41,360 --> 00:21:43,660 Yes. Oh, this. 653 00:21:43,730 --> 00:21:46,630 This is the, uh, tactical tear. 654 00:21:46,700 --> 00:21:49,360 The bride tries on a dress 655 00:21:46,700 --> 00:21:49,360 slightly over budget, 656 00:21:49,440 --> 00:21:52,370 ideally in front of the mother, 657 00:21:49,440 --> 00:21:52,370 and you well up, 658 00:21:52,440 --> 00:21:54,600 simply overwhelmed 659 00:21:52,440 --> 00:21:54,600 by how perfect it is. 660 00:21:54,680 --> 00:21:56,870 Everyone does it. 661 00:21:54,680 --> 00:21:56,870 Probably. 662 00:21:56,940 --> 00:22:01,410 We're here to talk to you 663 00:21:56,940 --> 00:22:01,410 about Laurel Newman. 664 00:22:02,880 --> 00:22:04,940 Why would I want 665 00:22:02,880 --> 00:22:04,940 to talk about her? 666 00:22:05,020 --> 00:22:08,480 She was murdered 667 00:22:05,020 --> 00:22:08,480 last night at her wedding. 668 00:22:14,930 --> 00:22:17,090 Well, what do you 669 00:22:14,930 --> 00:22:17,090 expect me to say? 670 00:22:17,360 --> 00:22:18,920 You obviously know 671 00:22:17,360 --> 00:22:18,920 what she did to me, 672 00:22:19,000 --> 00:22:20,430 otherwise you wouldn't be here. 673 00:22:20,500 --> 00:22:22,800 How did Gavin meet Laurel? 674 00:22:22,870 --> 00:22:25,470 At the Christmas party 675 00:22:22,870 --> 00:22:25,470 for the radio station. 676 00:22:25,540 --> 00:22:26,770 I introduced them. 677 00:22:26,840 --> 00:22:28,640 Then they went behind 678 00:22:26,840 --> 00:22:28,640 my back for months 679 00:22:28,710 --> 00:22:31,700 before he humiliated me 680 00:22:28,710 --> 00:22:31,700 on my wedding day. 681 00:22:31,780 --> 00:22:34,040 That must've been difficult. 682 00:22:34,110 --> 00:22:35,670 I drove round that church 683 00:22:34,110 --> 00:22:35,670 for an hour. 684 00:22:35,750 --> 00:22:37,050 I couldn't believe he'd done it. 685 00:22:37,120 --> 00:22:38,750 Have you seen Laurel since then? 686 00:22:38,820 --> 00:22:41,480 Zero contact 687 00:22:38,820 --> 00:22:41,480 with either of them. 688 00:22:41,560 --> 00:22:44,080 I have to ask -- 689 00:22:41,560 --> 00:22:44,080 where were you last night? 690 00:22:44,360 --> 00:22:46,830 I was at home 691 00:22:46,890 --> 00:22:48,950 on my own, drinking gin, 692 00:22:49,030 --> 00:22:50,360 watching mutual friends 693 00:22:50,430 --> 00:22:52,420 post Gavin's wedding photos 694 00:22:50,430 --> 00:22:52,420 on Facebook. 695 00:22:52,500 --> 00:22:54,370 It was quite the evening, 696 00:22:52,500 --> 00:22:54,370 I can tell you. 697 00:22:54,440 --> 00:22:55,600 Were you aware that Laurel 698 00:22:55,670 --> 00:22:57,540 was getting married 699 00:22:55,670 --> 00:22:57,540 in one of your dresses? 700 00:22:57,610 --> 00:22:59,870 Oh, I tried to stop that. 701 00:22:59,940 --> 00:23:01,470 Believe me. 702 00:23:01,540 --> 00:23:04,380 That entire wedding was paid for 703 00:23:01,540 --> 00:23:04,380 by a magazine competition. 704 00:23:04,450 --> 00:23:05,670 Under my PR deal, 705 00:23:05,750 --> 00:23:07,740 I had to provide the winner 706 00:23:05,750 --> 00:23:07,740 with a dress. 707 00:23:07,820 --> 00:23:10,410 They won their wedding 708 00:23:07,820 --> 00:23:10,410 in a magazine? 709 00:23:10,480 --> 00:23:12,750 Nobody told you? 710 00:23:12,820 --> 00:23:14,080 Well, I suppose 711 00:23:12,820 --> 00:23:14,080 it's frightfully naff. 712 00:23:14,150 --> 00:23:16,060 That's why it had 713 00:23:14,150 --> 00:23:16,060 to happen on a Friday. 714 00:23:16,120 --> 00:23:17,920 Why do you think 715 00:23:16,120 --> 00:23:17,920 Laurel agreed to wear 716 00:23:17,990 --> 00:23:20,930 one of your designs 717 00:23:17,990 --> 00:23:20,930 given the situation? 718 00:23:21,000 --> 00:23:23,160 It was part of the prize. 719 00:23:23,430 --> 00:23:25,490 Well, and I do make 720 00:23:23,430 --> 00:23:25,490 beautiful dresses. 721 00:23:25,570 --> 00:23:28,630 You didn't think she was, uh, 722 00:23:25,570 --> 00:23:28,630 rubbing your nose in it? 723 00:23:28,700 --> 00:23:30,690 I couldn't possibly say. 724 00:23:30,770 --> 00:23:32,830 Someone 725 00:23:30,770 --> 00:23:32,830 at the radio station suggested 726 00:23:32,910 --> 00:23:34,100 that you were 727 00:23:32,910 --> 00:23:34,100 making trouble for Laurel, 728 00:23:34,170 --> 00:23:37,140 forcing her show off the air. 729 00:23:37,410 --> 00:23:38,740 Well, 730 00:23:37,410 --> 00:23:38,740 someone at the radio station 731 00:23:38,810 --> 00:23:41,040 overestimates my power. 732 00:23:41,120 --> 00:23:43,580 I'm not the majority 733 00:23:41,120 --> 00:23:43,580 shareholder. 734 00:23:43,650 --> 00:23:47,050 And besides, vengeance 735 00:23:43,650 --> 00:23:47,050 really isn't my style. 736 00:23:52,190 --> 00:23:53,850 Speak to the tech team. 737 00:23:53,930 --> 00:23:56,520 See if any of the trolling 738 00:23:53,930 --> 00:23:56,520 came from her I.P. address. 739 00:23:56,600 --> 00:23:57,830 Will do. 740 00:23:57,900 --> 00:23:59,920 And have you got an address 741 00:23:57,900 --> 00:23:59,920 for Marcia Jackson there, 742 00:24:00,000 --> 00:24:02,940 this friend that Laurel 743 00:24:00,000 --> 00:24:02,940 was walking to the taxi? 744 00:24:03,000 --> 00:24:05,970 Uh, yeah. 745 00:24:03,000 --> 00:24:05,970 But this is weird. 746 00:24:06,040 --> 00:24:08,510 Juliet Evans, 747 00:24:06,040 --> 00:24:08,510 the -- the wedding planner, 748 00:24:08,580 --> 00:24:11,010 she left her laptop 749 00:24:08,580 --> 00:24:11,010 in Laurel's hotel room, 750 00:24:11,080 --> 00:24:12,670 so it was processed 751 00:24:11,080 --> 00:24:12,670 with everything else. 752 00:24:12,750 --> 00:24:14,840 But apparently, 753 00:24:12,750 --> 00:24:14,840 we can't get into it. 754 00:24:14,920 --> 00:24:16,910 - What do you mean? 755 00:24:14,920 --> 00:24:16,910 - It's got some sort 756 00:24:16,980 --> 00:24:19,080 of serious encryption 757 00:24:16,980 --> 00:24:19,080 software on it -- 758 00:24:19,150 --> 00:24:20,850 sort of thing you see 759 00:24:19,150 --> 00:24:20,850 with organized crime. 760 00:24:20,920 --> 00:24:24,220 Why would a wedding planner 761 00:24:20,920 --> 00:24:24,220 need that level of security? 762 00:24:24,490 --> 00:24:27,220 I don't know, but when I ran 763 00:24:24,490 --> 00:24:27,220 the names of the guests 764 00:24:27,490 --> 00:24:29,960 through the PNC, 765 00:24:27,490 --> 00:24:29,960 only two came back -- 766 00:24:30,030 --> 00:24:31,970 Philip Webster for fraud, 767 00:24:32,030 --> 00:24:35,160 and Juliet Evans for 768 00:24:32,030 --> 00:24:35,160 violent assault against an ex. 769 00:24:37,770 --> 00:24:40,470 - See you Monday. 770 00:24:37,770 --> 00:24:40,470 - Bye. 771 00:24:45,780 --> 00:24:47,040 I got your messages. 772 00:24:47,110 --> 00:24:48,950 I'm not having 773 00:24:47,110 --> 00:24:48,950 a conversation about this. 774 00:24:49,020 --> 00:24:50,250 She's my daughter. 775 00:24:50,520 --> 00:24:52,540 Yes. Your 18-year-old daughter. 776 00:24:52,620 --> 00:24:54,490 She can do what she likes. 777 00:24:54,560 --> 00:24:58,790 You -- You stay away from her. 778 00:25:00,260 --> 00:25:02,790 Excuse me. 779 00:25:12,240 --> 00:25:14,670 You and Laurel 780 00:25:12,240 --> 00:25:14,670 were obviously close. 781 00:25:14,740 --> 00:25:17,610 Oh, yes. 782 00:25:14,740 --> 00:25:17,610 We were best friends. 783 00:25:17,680 --> 00:25:19,080 Can you take us 784 00:25:17,680 --> 00:25:19,080 through what happened 785 00:25:19,150 --> 00:25:20,670 when you said goodbye to Laurel? 786 00:25:20,750 --> 00:25:23,910 She came out with me 787 00:25:20,750 --> 00:25:23,910 to the taxi. 788 00:25:23,980 --> 00:25:28,080 I waved as we drove off, 789 00:25:23,980 --> 00:25:28,080 and she went the other way. 790 00:25:28,160 --> 00:25:31,520 - Which way was that? 791 00:25:28,160 --> 00:25:31,520 - To the side of the hotel. 792 00:25:31,590 --> 00:25:35,830 I think there was someone there. 793 00:25:31,590 --> 00:25:35,830 She seemed to know them. 794 00:25:35,900 --> 00:25:38,560 - Did you see who it was? 795 00:25:35,900 --> 00:25:38,560 - It was dark. 796 00:25:38,630 --> 00:25:41,830 But they had a cigarette. 797 00:25:38,630 --> 00:25:41,830 I could see it glowing. 798 00:25:41,900 --> 00:25:45,570 I think they had 799 00:25:41,900 --> 00:25:45,570 a sort of hunch back. 800 00:25:45,640 --> 00:25:46,830 Male or more female? 801 00:25:46,910 --> 00:25:48,670 Oh I couldn't see. 802 00:25:48,740 --> 00:25:50,140 My eyes are terrible. 803 00:25:50,210 --> 00:25:51,970 That's okay. 804 00:25:52,050 --> 00:25:53,110 Thank you for your help. 805 00:25:53,180 --> 00:25:55,810 Oh, another cup of tea 806 00:25:53,180 --> 00:25:55,810 before you go? 807 00:25:55,880 --> 00:25:58,650 I'd love to, 808 00:25:55,880 --> 00:25:58,650 but we need to get on. 809 00:25:58,720 --> 00:26:01,280 Oh, um, there's one 810 00:25:58,720 --> 00:26:01,280 other question, though -- 811 00:26:01,560 --> 00:26:02,820 Laurel finished her show 812 00:26:02,890 --> 00:26:05,880 with a record called 813 00:26:02,890 --> 00:26:05,880 "Loving and Letting Go." 814 00:26:05,960 --> 00:26:07,830 She said it was 815 00:26:05,960 --> 00:26:07,830 for someone special. 816 00:26:07,900 --> 00:26:10,630 - Oh, that would be for Gavin. 817 00:26:07,900 --> 00:26:10,630 Maybe. 818 00:26:10,700 --> 00:26:13,290 But is there anyone else 819 00:26:10,700 --> 00:26:13,290 we should be aware of? 820 00:26:13,570 --> 00:26:16,660 Oh, she'd never do the dirty 821 00:26:13,570 --> 00:26:16,660 on him, if that's what you mean. 822 00:26:16,740 --> 00:26:20,730 No. If there was someone 823 00:26:16,740 --> 00:26:20,730 special, it was Gavin. 824 00:26:26,680 --> 00:26:29,050 Does that look like 825 00:26:26,680 --> 00:26:29,050 zero contact to you? 826 00:26:31,050 --> 00:26:33,250 I hate jazz. 827 00:26:31,050 --> 00:26:33,250 So did Laurel. 828 00:26:33,320 --> 00:26:35,350 I've got no idea 829 00:26:33,320 --> 00:26:35,350 why she'd play that. 830 00:26:35,620 --> 00:26:37,680 So who do you think it was for? 831 00:26:37,760 --> 00:26:39,920 Was she still in contact 832 00:26:37,760 --> 00:26:39,920 with any ex partners? 833 00:26:39,990 --> 00:26:41,150 Not that I know of. 834 00:26:45,370 --> 00:26:49,200 I don't even know why I'm here. 835 00:26:49,270 --> 00:26:52,600 I thought it might calm me down. 836 00:26:52,670 --> 00:26:53,970 Are these from Serena Madison? 837 00:26:54,040 --> 00:26:55,630 We saw her leaving just now. 838 00:26:55,710 --> 00:26:57,200 Yeah. 839 00:26:57,280 --> 00:26:59,970 She brought flowers 840 00:26:57,280 --> 00:26:59,970 to a flower shop? 841 00:27:00,050 --> 00:27:01,850 Classic Serena, isn't it? 842 00:27:01,920 --> 00:27:03,710 What do you mean? 843 00:27:03,780 --> 00:27:06,380 Chrysanthemum -- 844 00:27:03,780 --> 00:27:06,380 that represents fidelity. 845 00:27:06,650 --> 00:27:08,180 Dahlia for betrayal. 846 00:27:08,260 --> 00:27:10,280 She couldn't keep 847 00:27:08,260 --> 00:27:10,280 the smirk off her face. 848 00:27:10,360 --> 00:27:12,620 What happened 849 00:27:10,360 --> 00:27:12,620 between you and Serena? 850 00:27:14,290 --> 00:27:18,990 Basically, I behaved very badly. 851 00:27:19,070 --> 00:27:20,230 We'd been together 852 00:27:19,070 --> 00:27:20,230 for four years, 853 00:27:20,300 --> 00:27:21,830 and things were okay. 854 00:27:21,900 --> 00:27:23,000 But then I met Laurel, 855 00:27:23,070 --> 00:27:27,630 and it was totally 856 00:27:23,070 --> 00:27:27,630 different, you know? 857 00:27:27,710 --> 00:27:29,010 I wanted to call 858 00:27:27,710 --> 00:27:29,010 things off then, 859 00:27:29,080 --> 00:27:31,640 but it felt like 860 00:27:29,080 --> 00:27:31,640 it was too late. 861 00:27:31,710 --> 00:27:33,370 So on the wedding day... 862 00:27:33,650 --> 00:27:34,710 I still couldn't tell her. 863 00:27:34,780 --> 00:27:37,080 I had to send 864 00:27:34,780 --> 00:27:37,080 my brother Noel to do it. 865 00:27:37,150 --> 00:27:38,950 God -- I remember 866 00:27:37,150 --> 00:27:38,950 justifying it to myself 867 00:27:39,020 --> 00:27:42,890 like, "Noel's a medical student. 868 00:27:39,020 --> 00:27:42,890 He's trained to break bad news." 869 00:27:42,960 --> 00:27:44,420 I'm not proud of it. 870 00:27:44,690 --> 00:27:46,720 Did Serena blame Laurel 871 00:27:44,690 --> 00:27:46,720 for what happened? 872 00:27:46,790 --> 00:27:48,130 'Course she did. 873 00:27:48,200 --> 00:27:50,160 But I know her. 874 00:27:50,230 --> 00:27:52,100 She's not got it in her 875 00:27:50,230 --> 00:27:52,100 to kill anyone. 876 00:27:53,330 --> 00:27:55,200 Did you ever wonder 877 00:27:53,330 --> 00:27:55,200 if it might've been Serena 878 00:27:55,270 --> 00:27:57,240 who was sending those packages? 879 00:27:55,270 --> 00:27:57,240 - No. 880 00:27:57,300 --> 00:27:59,000 There's no way she could have 881 00:27:57,300 --> 00:27:59,000 done it even if she wanted to. 882 00:27:59,070 --> 00:28:01,740 She's a massive animal lover, 883 00:27:59,070 --> 00:28:01,740 vegan and all that. 884 00:28:01,810 --> 00:28:03,800 She could never 885 00:28:01,810 --> 00:28:03,800 mess around with them. 886 00:28:03,880 --> 00:28:05,680 What do you mean, "mess around"? 887 00:28:05,750 --> 00:28:07,980 Got one here. 888 00:28:05,750 --> 00:28:07,980 Look. 889 00:28:22,800 --> 00:28:23,990 Serena wouldn't be able 890 00:28:22,800 --> 00:28:23,990 to touch it, 891 00:28:24,060 --> 00:28:25,830 let alone do that to it. 892 00:28:28,040 --> 00:28:30,470 - Were they all like this? 893 00:28:28,040 --> 00:28:30,470 - Yeah. 894 00:28:30,740 --> 00:28:32,040 Different animals, 895 00:28:32,110 --> 00:28:33,900 but all with ribbons 896 00:28:32,110 --> 00:28:33,900 around their tongue. 897 00:28:45,790 --> 00:28:47,980 Actually, sir, 898 00:28:45,790 --> 00:28:47,980 as the senior officer, 899 00:28:48,060 --> 00:28:49,420 I think you should ask her. 900 00:28:48,060 --> 00:28:49,420 - Nice try. 901 00:28:49,490 --> 00:28:52,460 Toxicology report -- 902 00:28:49,490 --> 00:28:52,460 it's all clear. 903 00:28:52,730 --> 00:28:55,920 In terms of DNA, we've got 904 00:28:52,730 --> 00:28:55,920 dozens of different profiles, 905 00:28:56,000 --> 00:28:57,830 but that's to be expected, 906 00:28:57,900 --> 00:29:00,060 with everyone hugging 907 00:28:57,900 --> 00:29:00,060 and kissing the bride. 908 00:29:00,130 --> 00:29:01,970 What about that residue 909 00:29:00,130 --> 00:29:01,970 around her mouth? 910 00:29:02,040 --> 00:29:06,440 Talc from a common brand 911 00:29:02,040 --> 00:29:06,440 of latex glove. 912 00:29:06,510 --> 00:29:08,870 So the murderer came prepared. 913 00:29:08,940 --> 00:29:10,470 Looks like it. 914 00:29:14,850 --> 00:29:17,080 I'll let you know 915 00:29:14,850 --> 00:29:17,080 if there's anything else. 916 00:29:18,850 --> 00:29:21,050 Actually, um 917 00:29:21,120 --> 00:29:26,360 we were hoping 918 00:29:21,120 --> 00:29:26,360 to get your expertise on this. 919 00:29:31,200 --> 00:29:33,260 Gas mark 6 for 90 minutes. 920 00:29:33,330 --> 00:29:35,830 Be lovely with a bit of fennel. 921 00:29:35,900 --> 00:29:37,390 It was sent to the victim, 922 00:29:37,470 --> 00:29:40,310 and we'd be very grateful 923 00:29:37,470 --> 00:29:40,310 if you could, uh... 924 00:29:53,250 --> 00:29:54,780 The subject is female, 925 00:29:54,860 --> 00:29:59,950 well-nourished, 926 00:29:54,860 --> 00:29:59,950 partially defrosted. 927 00:30:00,030 --> 00:30:03,490 Evidence of trauma 928 00:30:00,030 --> 00:30:03,490 to the right side of the head -- 929 00:30:03,560 --> 00:30:06,930 possibly an RTC. 930 00:30:07,000 --> 00:30:09,030 Hold on. 931 00:30:09,100 --> 00:30:11,500 I think Flopsy here 932 00:30:09,100 --> 00:30:11,500 might be microchipped. 933 00:30:11,570 --> 00:30:14,340 Pass me that. 934 00:30:14,410 --> 00:30:16,470 No. 935 00:30:16,540 --> 00:30:17,940 The scalpel. 936 00:30:20,150 --> 00:30:22,340 Thank you. 937 00:30:34,290 --> 00:30:35,920 There you go. 938 00:30:36,000 --> 00:30:38,120 Get that to a vet, 939 00:30:36,000 --> 00:30:38,120 and he'll scan it for you. 940 00:30:38,200 --> 00:30:39,460 Your boyfriend's a vet, 941 00:30:38,200 --> 00:30:39,460 isn't he? 942 00:30:39,530 --> 00:30:41,470 We'll take it to him. 943 00:30:39,530 --> 00:30:41,470 - Ugh. No. 944 00:30:41,540 --> 00:30:43,230 I ended that weeks ago. 945 00:30:43,300 --> 00:30:48,140 Although the smell of livestock 946 00:30:43,300 --> 00:30:48,140 really lingers. 947 00:30:51,110 --> 00:30:56,450 Laurel's room card was used 948 00:30:51,110 --> 00:30:56,450 at 10:36, 949 00:30:56,520 --> 00:31:00,950 and her body was discovered 950 00:30:56,520 --> 00:31:00,950 just after 11:00. 951 00:31:01,020 --> 00:31:04,890 So we're looking at 952 00:31:01,020 --> 00:31:04,890 a very tight window. 953 00:31:04,960 --> 00:31:07,450 How are you getting on 954 00:31:04,960 --> 00:31:07,450 with those phone records 955 00:31:07,530 --> 00:31:09,260 from the radio station? 956 00:31:09,330 --> 00:31:10,890 So far, we've, uh -- 957 00:31:09,330 --> 00:31:10,890 we've identified 958 00:31:10,960 --> 00:31:14,090 seven regular callers, 959 00:31:10,960 --> 00:31:14,090 and their alibis check out. 960 00:31:14,170 --> 00:31:16,360 There are at least three others 961 00:31:14,170 --> 00:31:16,360 on unregistered mobiles. 962 00:31:16,440 --> 00:31:19,500 Okay. We need a team 963 00:31:16,440 --> 00:31:19,500 listening to those calls. 964 00:31:19,570 --> 00:31:21,940 See if they give away 965 00:31:19,570 --> 00:31:21,940 any details about themselves. 966 00:31:22,010 --> 00:31:26,640 But if the person 967 00:31:22,010 --> 00:31:26,640 that Marcia saw was the killer, 968 00:31:26,910 --> 00:31:28,380 then it was someone 969 00:31:26,910 --> 00:31:28,380 that Laurel knew. 970 00:31:28,450 --> 00:31:30,440 It wasn't some anonymous troll. 971 00:31:30,520 --> 00:31:32,010 They could be one and the same. 972 00:31:32,090 --> 00:31:35,450 Laurel might have known 973 00:31:32,090 --> 00:31:35,450 this troll in real life. 974 00:31:37,220 --> 00:31:40,390 Did we get any DNA 975 00:31:37,220 --> 00:31:40,390 off those beads? 976 00:31:40,460 --> 00:31:42,260 Nothing usable, and they 977 00:31:40,460 --> 00:31:42,260 don't match any of the outfits 978 00:31:42,330 --> 00:31:44,090 worn by the guests. 979 00:31:44,160 --> 00:31:46,400 They're old, apparently -- 980 00:31:44,160 --> 00:31:46,400 1920s. 981 00:31:46,470 --> 00:31:50,670 Sounds like the kind 982 00:31:46,470 --> 00:31:50,670 of thing Serena sells. 983 00:31:50,940 --> 00:31:54,170 So, assuming for a minute 984 00:31:50,940 --> 00:31:54,170 that those beads came off 985 00:31:54,240 --> 00:31:57,230 Laurel's second dress, 986 00:31:54,240 --> 00:31:57,230 what happened to it? 987 00:31:57,310 --> 00:32:00,300 The killer got rid of it 988 00:31:57,310 --> 00:32:00,300 in case their DNA was on it. 989 00:32:00,380 --> 00:32:03,410 Or they kept it as a trophy. 990 00:32:03,480 --> 00:32:05,510 We need to find that dress. 991 00:32:05,590 --> 00:32:10,290 Hello! 992 00:32:05,590 --> 00:32:10,290 Come in! Come in! Sorry! 993 00:32:14,660 --> 00:32:17,390 Bad timing -- I'm just 994 00:32:14,660 --> 00:32:17,390 dissolving some sugar, 995 00:32:17,460 --> 00:32:19,590 and I don't want it to burn. 996 00:32:21,640 --> 00:32:24,470 - Pear and ginger chutney. Nice! 997 00:32:21,640 --> 00:32:24,470 Yes. 998 00:32:24,540 --> 00:32:27,060 Now, 999 00:32:24,540 --> 00:32:27,060 the secret is a decent pan 1000 00:32:27,140 --> 00:32:30,470 and a nice, even simmer. 1001 00:32:30,540 --> 00:32:31,570 Are you making it to sell? 1002 00:32:31,650 --> 00:32:34,210 That's the idea, yes. 1003 00:32:34,280 --> 00:32:36,610 I am the chutney king. 1004 00:32:36,680 --> 00:32:38,710 Bit of a change of career. 1005 00:32:38,990 --> 00:32:40,980 So what can I do for you? 1006 00:32:47,060 --> 00:32:48,490 I thought they'd done this. 1007 00:32:48,560 --> 00:32:51,730 Doesn't hurt to do it again. 1008 00:32:52,000 --> 00:32:54,090 No. Of course. 1009 00:32:55,540 --> 00:32:58,600 What happened here? 1010 00:32:58,670 --> 00:33:00,730 Oh, that's ancient. 1011 00:33:01,010 --> 00:33:03,340 The joys of bringing up sons. 1012 00:33:03,410 --> 00:33:05,280 Right. 1013 00:33:05,350 --> 00:33:08,180 I'll be in the greenhouse 1014 00:33:05,350 --> 00:33:08,180 if you need me. 1015 00:33:10,050 --> 00:33:12,490 How long have Laurel and Gavin 1016 00:33:10,050 --> 00:33:12,490 been staying here? 1017 00:33:12,550 --> 00:33:14,750 About two months. 1018 00:33:15,020 --> 00:33:16,680 She had sold her flat, 1019 00:33:15,020 --> 00:33:16,680 but they were looking 1020 00:33:16,760 --> 00:33:19,120 for the right place to buy. 1021 00:33:19,190 --> 00:33:20,560 We think 1022 00:33:19,190 --> 00:33:20,560 Laurel planned to change 1023 00:33:20,630 --> 00:33:22,320 into a second dress 1024 00:33:20,630 --> 00:33:22,320 at the reception. 1025 00:33:22,400 --> 00:33:24,520 Did she mention that? 1026 00:33:24,600 --> 00:33:26,400 Like some kind 1027 00:33:24,600 --> 00:33:26,400 of surprise reveal? 1028 00:33:26,470 --> 00:33:29,660 - Hmm. 1029 00:33:26,470 --> 00:33:29,660 - I don't know. 1030 00:33:29,740 --> 00:33:32,430 But that does sound very Laurel. 1031 00:33:33,710 --> 00:33:35,440 Are these all 1032 00:33:33,710 --> 00:33:35,440 carnivorous plants? 1033 00:33:35,510 --> 00:33:37,500 Mm. Mostly yes. 1034 00:33:37,580 --> 00:33:39,570 Hazel and Noel used 1035 00:33:37,580 --> 00:33:39,570 to call it creepy, 1036 00:33:39,650 --> 00:33:41,670 but Gavin appreciates them. 1037 00:33:41,750 --> 00:33:43,380 They're fascinating. 1038 00:33:43,450 --> 00:33:44,510 Does it close? 1039 00:33:44,580 --> 00:33:47,650 No, no, no. Most of these 1040 00:33:44,580 --> 00:33:47,650 are pitcher plants. 1041 00:33:47,720 --> 00:33:53,060 Now, with these, the insects, 1042 00:33:47,720 --> 00:33:53,060 they just slide in. 1043 00:33:53,130 --> 00:33:54,290 See? 1044 00:33:54,360 --> 00:33:58,530 They want the nectar so much, 1045 00:33:54,360 --> 00:33:58,530 they ignore how slippery it is. 1046 00:33:58,600 --> 00:34:00,500 And by the time 1047 00:33:58,600 --> 00:34:00,500 they've got inside, 1048 00:34:00,570 --> 00:34:02,370 see their little insect friends 1049 00:34:02,440 --> 00:34:05,200 dissolving in the juices, 1050 00:34:02,440 --> 00:34:05,200 too late. 1051 00:34:05,270 --> 00:34:07,400 And this one's called Robert? 1052 00:34:08,540 --> 00:34:11,440 Oh, no. 1053 00:34:08,540 --> 00:34:11,440 Robert's the prison chaplain. 1054 00:34:11,510 --> 00:34:14,280 Now, he wants one 1055 00:34:11,510 --> 00:34:14,280 for his counseling sessions. 1056 00:34:14,350 --> 00:34:18,580 It's a metaphor apparently 1057 00:34:14,350 --> 00:34:18,580 for addiction or something. 1058 00:34:18,650 --> 00:34:21,350 I wanted to ask you again 1059 00:34:18,650 --> 00:34:21,350 about the wedding. 1060 00:34:21,420 --> 00:34:23,820 It seems unusual that 1061 00:34:21,420 --> 00:34:23,820 you didn't attend the ceremony 1062 00:34:24,090 --> 00:34:25,490 even with a headache. 1063 00:34:25,560 --> 00:34:29,330 Well things haven't been easy 1064 00:34:25,560 --> 00:34:29,330 since my release. 1065 00:34:29,400 --> 00:34:32,530 Our son Noel died 1066 00:34:29,400 --> 00:34:32,530 when I was inside. 1067 00:34:32,600 --> 00:34:34,430 Epilepsy. 1068 00:34:34,500 --> 00:34:36,300 And when my family needed me, 1069 00:34:36,370 --> 00:34:40,070 well, I just wasn't 1070 00:34:36,370 --> 00:34:40,070 there for them. 1071 00:34:40,140 --> 00:34:43,740 It's -- I don't know. 1072 00:34:43,810 --> 00:34:45,840 Do marriages recover 1073 00:34:43,810 --> 00:34:45,840 from a thing like that? 1074 00:34:46,110 --> 00:34:48,140 I think they can. 1075 00:34:48,210 --> 00:34:49,610 Hmm. 1076 00:34:49,680 --> 00:34:52,650 Anyway, I've been getting 1077 00:34:49,680 --> 00:34:52,650 these panic attacks. 1078 00:34:52,720 --> 00:34:54,280 Is that what happened on Friday? 1079 00:34:54,350 --> 00:34:59,190 In fact, that's what happened 1080 00:34:54,350 --> 00:34:59,190 in the bedroom. 1081 00:34:59,260 --> 00:35:02,160 I think Hazel was trying 1082 00:34:59,260 --> 00:35:02,160 to spare my blushes just now. 1083 00:35:02,230 --> 00:35:04,160 - The damage to the wall? 1084 00:35:02,230 --> 00:35:04,160 Yeah. 1085 00:35:04,230 --> 00:35:07,170 Well, 1086 00:35:04,230 --> 00:35:07,170 not so much a panic attack. 1087 00:35:07,230 --> 00:35:08,860 More of a temper tantrum. 1088 00:35:09,140 --> 00:35:10,330 When I was getting 1089 00:35:09,140 --> 00:35:10,330 the bedroom ready 1090 00:35:10,400 --> 00:35:12,100 for Laurel and Gavin to move in, 1091 00:35:12,170 --> 00:35:16,510 hit my finger with a hammer, 1092 00:35:12,170 --> 00:35:16,510 and I just lost it. 1093 00:35:16,580 --> 00:35:19,380 He admits he's violent, 1094 00:35:19,450 --> 00:35:20,740 but he's got no obvious 1095 00:35:19,450 --> 00:35:20,740 motive, has he? 1096 00:35:20,810 --> 00:35:22,440 It's worth speaking 1097 00:35:20,810 --> 00:35:22,440 to that chaplain -- 1098 00:35:22,520 --> 00:35:24,350 find out about 1099 00:35:22,520 --> 00:35:24,350 Philip's time in prison. 1100 00:35:24,420 --> 00:35:25,510 I'll track him down. 1101 00:35:25,590 --> 00:35:27,280 I'm going to have a chat 1102 00:35:25,590 --> 00:35:27,280 with Serena Madison, 1103 00:35:27,350 --> 00:35:29,820 see what she knows 1104 00:35:27,350 --> 00:35:29,820 about those beads. 1105 00:35:32,830 --> 00:35:35,260 Are you off now? 1106 00:35:35,330 --> 00:35:37,190 Give my best to Sarah, 1107 00:35:35,330 --> 00:35:37,190 won't you? 1108 00:35:38,870 --> 00:35:40,390 Hazel, you are remembering 1109 00:35:40,470 --> 00:35:42,160 this is a police investigation, 1110 00:35:40,470 --> 00:35:42,160 aren't you? 1111 00:35:42,240 --> 00:35:44,400 Obviously. 1112 00:35:42,240 --> 00:35:44,400 I-I don't know what you... 1113 00:35:44,470 --> 00:35:46,130 The fact that you know my wife 1114 00:35:46,210 --> 00:35:48,400 won't get you off the hook 1115 00:35:46,210 --> 00:35:48,400 if you lie to me. 1116 00:35:48,480 --> 00:35:52,610 Phil told me what really 1117 00:35:48,480 --> 00:35:52,610 happened in there -- 1118 00:35:52,680 --> 00:35:55,550 that he did it. 1119 00:35:57,850 --> 00:35:59,910 I'm sorry. It's, um -- 1120 00:36:00,190 --> 00:36:06,790 It's been a stressful time, 1121 00:36:00,190 --> 00:36:06,790 but you're right, obviously. 1122 00:36:06,860 --> 00:36:09,830 Thank you. 1123 00:36:09,900 --> 00:36:13,800 You know, I never thought that 1124 00:36:09,900 --> 00:36:13,800 Sarah would end up marrying you. 1125 00:36:13,870 --> 00:36:16,930 I'm not sure how to take that. 1126 00:36:17,200 --> 00:36:18,870 I-I don't mean it unkindly. 1127 00:36:18,940 --> 00:36:21,240 I'm glad she did. 1128 00:36:21,310 --> 00:36:24,330 She seems happy. 1129 00:36:27,650 --> 00:36:31,180 I'll let you know 1130 00:36:27,650 --> 00:36:31,180 if we need anything else. 1131 00:37:19,330 --> 00:37:20,730 Have they gone? 1132 00:37:20,800 --> 00:37:23,240 I told Gavin we'd help him 1133 00:37:20,800 --> 00:37:23,240 with the wedding fair. 1134 00:37:23,300 --> 00:37:27,000 Why did you contradict me 1135 00:37:23,300 --> 00:37:27,000 about the damage upstairs? 1136 00:37:27,270 --> 00:37:29,300 Because you lied. 1137 00:37:29,380 --> 00:37:31,000 What you said was a lie, too. 1138 00:37:31,280 --> 00:37:32,800 But they didn't believe you. 1139 00:37:32,880 --> 00:37:35,940 My lie was better. 1140 00:37:38,620 --> 00:37:40,640 Well, they're beautiful, 1141 00:37:40,720 --> 00:37:43,420 but they didn't come 1142 00:37:40,720 --> 00:37:43,420 from here. 1143 00:37:43,490 --> 00:37:44,790 You're welcome to check 1144 00:37:43,490 --> 00:37:44,790 my stock if you like, 1145 00:37:44,860 --> 00:37:46,020 but half of it's already 1146 00:37:44,860 --> 00:37:46,020 at the wedding fair 1147 00:37:46,290 --> 00:37:47,350 for the catwalk show. 1148 00:37:47,430 --> 00:37:50,760 I saw you visited Gavin 1149 00:37:47,430 --> 00:37:50,760 earlier today. 1150 00:37:50,830 --> 00:37:53,730 Yes. It seemed like 1151 00:37:50,830 --> 00:37:53,730 the right thing to do. 1152 00:37:53,800 --> 00:37:55,860 You were there 1153 00:37:53,800 --> 00:37:55,860 to express sympathy, then? 1154 00:37:55,940 --> 00:37:57,030 Nothing else? 1155 00:37:57,300 --> 00:38:00,270 I was trying to be 1156 00:37:57,300 --> 00:38:00,270 the bigger person, to be kind. 1157 00:38:02,910 --> 00:38:05,000 Do you have any idea 1158 00:38:02,910 --> 00:38:05,000 how offensive this is? 1159 00:38:05,280 --> 00:38:06,750 I'm simply asking the question. 1160 00:38:06,810 --> 00:38:09,040 No. 1161 00:38:06,810 --> 00:38:09,040 I'm not gonna stand for this. 1162 00:38:09,320 --> 00:38:11,610 Laurel is dead, so she's 1163 00:38:09,320 --> 00:38:11,610 absolved of all sin, 1164 00:38:11,680 --> 00:38:13,650 yet I'm the monster. 1165 00:38:13,720 --> 00:38:16,520 Can we just remember 1166 00:38:13,720 --> 00:38:16,520 who Laurel was for a moment? 1167 00:38:16,590 --> 00:38:20,620 She knew that Gavin was engaged, 1168 00:38:16,590 --> 00:38:20,620 yet that didn't stop her. 1169 00:38:20,690 --> 00:38:22,660 She was a narcissist 1170 00:38:20,690 --> 00:38:22,660 and a bully. 1171 00:38:22,730 --> 00:38:24,030 Ask Juliet. 1172 00:38:24,300 --> 00:38:25,770 - Juliet Evans? 1173 00:38:24,300 --> 00:38:25,770 Yes. 1174 00:38:25,830 --> 00:38:29,390 Laurel made her life 1175 00:38:25,830 --> 00:38:29,390 hell over that wedding. 1176 00:38:29,470 --> 00:38:30,990 Even on the day itself, 1177 00:38:29,470 --> 00:38:30,990 she was shouting at her 1178 00:38:31,070 --> 00:38:32,970 about some chair covers 1179 00:38:31,070 --> 00:38:32,970 or something, 1180 00:38:33,040 --> 00:38:34,940 screaming at her 1181 00:38:33,040 --> 00:38:34,940 in front of her entire staff. 1182 00:38:35,010 --> 00:38:36,410 I mean, that's who Laurel was. 1183 00:38:36,480 --> 00:38:38,450 How do you know this? 1184 00:38:38,510 --> 00:38:40,500 - Juliet texted me. 1185 00:38:38,510 --> 00:38:40,500 May I see it? 1186 00:38:40,580 --> 00:38:43,020 If you don't believe me. 1187 00:38:46,090 --> 00:38:47,610 Hmm. 1188 00:38:47,690 --> 00:38:50,950 Obviously, 1189 00:38:47,690 --> 00:38:50,950 the way Juliet put it, 1190 00:38:51,020 --> 00:38:52,360 she was joking. 1191 00:39:03,570 --> 00:39:05,940 I was blowing off steam. 1192 00:39:06,010 --> 00:39:09,910 I mean, this is a dream job, 1193 00:39:06,010 --> 00:39:09,910 obviously. 1194 00:39:09,980 --> 00:39:13,380 I-I get to be part of all 1195 00:39:09,980 --> 00:39:13,380 these amazing love stories. 1196 00:39:13,450 --> 00:39:14,780 But it is stressful. 1197 00:39:14,850 --> 00:39:16,940 You had a public row 1198 00:39:14,850 --> 00:39:16,940 with the victim 1199 00:39:17,020 --> 00:39:18,350 and didn't tell us about it. 1200 00:39:18,420 --> 00:39:21,050 Because it wasn't a big deal. 1201 00:39:21,120 --> 00:39:23,920 See her? 1202 00:39:21,120 --> 00:39:23,920 Looks nice, doesn't she? 1203 00:39:23,990 --> 00:39:25,620 Reasonable. 1204 00:39:25,690 --> 00:39:29,490 Demanded 12 puppies dyed pink 1205 00:39:25,690 --> 00:39:29,490 to match her flowers. 1206 00:39:29,560 --> 00:39:31,660 Oh that bridegroom smacked 1207 00:39:29,560 --> 00:39:31,660 a photographer 1208 00:39:31,730 --> 00:39:35,070 for taking too many 1209 00:39:31,730 --> 00:39:35,070 photos of the Bride. 1210 00:39:35,130 --> 00:39:38,470 Honestly, in the grand scheme 1211 00:39:35,130 --> 00:39:38,470 of Bridezillas, 1212 00:39:38,540 --> 00:39:39,840 Laurel wasn't that bad. 1213 00:39:39,910 --> 00:39:42,540 What can you tell us about 1214 00:39:39,910 --> 00:39:42,540 the encryption on your laptop? 1215 00:39:42,610 --> 00:39:44,600 I don't know what you mean. 1216 00:39:44,680 --> 00:39:47,080 There's an unusually high 1217 00:39:44,680 --> 00:39:47,080 level of security on it. 1218 00:39:47,150 --> 00:39:50,010 Well, I hold clients' 1219 00:39:47,150 --> 00:39:50,010 personal information. 1220 00:39:50,080 --> 00:39:52,520 I have to take that seriously. 1221 00:39:52,590 --> 00:39:53,750 Where did you have it installed? 1222 00:39:53,820 --> 00:39:55,850 I don't remember. 1223 00:39:53,820 --> 00:39:55,850 Why...? 1224 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 This is about my record, 1225 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 isn't it? 1226 00:39:58,990 --> 00:40:01,990 We are aware you have 1227 00:39:58,990 --> 00:40:01,990 a history of violence, yes. 1228 00:40:02,060 --> 00:40:03,930 It was seven years ago! 1229 00:40:04,000 --> 00:40:07,430 I caught my boyfriend cheating, 1230 00:40:04,000 --> 00:40:07,430 and, okay, I-I lashed out. 1231 00:40:07,500 --> 00:40:10,160 But I'm not a violent person. 1232 00:40:10,440 --> 00:40:14,670 So unless you're going to 1233 00:40:10,440 --> 00:40:14,670 arrest me for sending a text, 1234 00:40:14,740 --> 00:40:18,080 I think we're finished. 1235 00:40:21,010 --> 00:40:23,570 - Oh, that can't be good. 1236 00:40:21,010 --> 00:40:23,570 - What's that? 1237 00:40:23,650 --> 00:40:25,550 It's Sarah. 1238 00:40:23,650 --> 00:40:25,550 She's in the pub with Fleur. 1239 00:40:25,620 --> 00:40:27,450 Wants to know if we're 1240 00:40:25,620 --> 00:40:27,450 coming to join them. 1241 00:40:27,520 --> 00:40:28,920 Fleur? 1242 00:40:27,520 --> 00:40:28,920 When did that start? 1243 00:40:28,990 --> 00:40:33,080 No idea, but it sounds 1244 00:40:28,990 --> 00:40:33,080 like a terrifying alliance. 1245 00:40:33,160 --> 00:40:34,460 - Thank you. 1246 00:40:33,160 --> 00:40:34,460 Five years 1247 00:40:34,530 --> 00:40:36,190 in med school, 1248 00:40:34,530 --> 00:40:36,190 six years post-grad, 1249 00:40:36,460 --> 00:40:37,760 and that's what I'm good for -- 1250 00:40:37,830 --> 00:40:40,160 butchering Bugs Bunny. 1251 00:40:40,430 --> 00:40:41,870 Was it useful, at least? 1252 00:40:41,940 --> 00:40:43,770 We found a mobile number 1253 00:40:41,940 --> 00:40:43,770 in the chip, 1254 00:40:43,840 --> 00:40:45,200 so, yeah, it might be. 1255 00:40:45,470 --> 00:40:48,570 So, I hear you're looking 1256 00:40:45,470 --> 00:40:48,570 for a hunchback smoker 1257 00:40:48,640 --> 00:40:49,770 who likes jazz. 1258 00:40:49,840 --> 00:40:51,470 Among other things. 1259 00:40:51,540 --> 00:40:53,910 Well, Jordan Briggs likes jazz. 1260 00:40:53,980 --> 00:40:55,810 Really? 1261 00:40:53,980 --> 00:40:55,810 How do you know? 1262 00:40:55,880 --> 00:40:56,980 Well, I spent a bit of time 1263 00:40:57,050 --> 00:40:59,780 on the radio station's 1264 00:40:57,050 --> 00:40:59,780 Facebook page this afternoon. 1265 00:40:59,850 --> 00:41:01,080 "A bit of time"? 1266 00:41:01,150 --> 00:41:04,450 Okay. Several hours. 1267 00:41:01,150 --> 00:41:04,450 But I was interested. 1268 00:41:04,520 --> 00:41:05,860 Anyway there seems to be 1269 00:41:04,520 --> 00:41:05,860 this running joke 1270 00:41:05,930 --> 00:41:08,550 where Laurel teases Jordan 1271 00:41:05,930 --> 00:41:08,550 for being into jazz. 1272 00:41:08,630 --> 00:41:11,560 Several of the listeners thought 1273 00:41:08,630 --> 00:41:11,560 they were flirting about it. 1274 00:41:11,630 --> 00:41:14,120 - Can you look into that? 1275 00:41:11,630 --> 00:41:14,120 - Uh, he'll do it tomorrow. 1276 00:41:14,200 --> 00:41:15,670 But while you were at the bar, 1277 00:41:15,740 --> 00:41:18,140 Sarah agreed 1278 00:41:15,740 --> 00:41:18,140 to answer a question. 1279 00:41:18,200 --> 00:41:20,500 Oh, yes? 1280 00:41:20,570 --> 00:41:24,770 Yesterday, you said that Hazel 1281 00:41:24,840 --> 00:41:26,680 wasn't your biggest fan 1282 00:41:24,840 --> 00:41:26,680 at university. 1283 00:41:26,750 --> 00:41:29,080 - I don't think I said that. 1284 00:41:26,750 --> 00:41:29,080 - Yeah, you did. 1285 00:41:29,150 --> 00:41:30,810 You said it at the crime scene. 1286 00:41:30,880 --> 00:41:33,250 And, uh, well, 1287 00:41:30,880 --> 00:41:33,250 it made me wonder -- 1288 00:41:33,520 --> 00:41:35,550 what were you like? 1289 00:42:01,980 --> 00:42:04,250 And this was the first time 1290 00:42:01,980 --> 00:42:04,250 that you laid eyes on him? 1291 00:42:04,520 --> 00:42:07,010 Yep. 1292 00:42:04,520 --> 00:42:07,010 He'd really gone for it. 1293 00:42:07,090 --> 00:42:08,920 Brown tights... 1294 00:42:08,990 --> 00:42:11,510 ...papier-mâché shell -- 1295 00:42:08,990 --> 00:42:11,510 the works. 1296 00:42:11,590 --> 00:42:13,560 Can I just point out, this was 1297 00:42:11,590 --> 00:42:13,560 a charity fund-raising event 1298 00:42:13,630 --> 00:42:15,190 in the student bar? 1299 00:42:15,260 --> 00:42:17,820 You seduced your wife 1300 00:42:15,260 --> 00:42:17,820 while dressed as a tortoise. 1301 00:42:17,900 --> 00:42:19,890 That's as much 1302 00:42:17,900 --> 00:42:19,890 as I need to know. 1303 00:42:19,970 --> 00:42:21,730 He wanted to chat me up, 1304 00:42:19,970 --> 00:42:21,730 but he waited 1305 00:42:21,800 --> 00:42:23,900 till he saw me and Hazel 1306 00:42:21,800 --> 00:42:23,900 leaving the bar. 1307 00:42:23,970 --> 00:42:25,530 Only... 1308 00:42:25,610 --> 00:42:27,700 Only he forgot 1309 00:42:25,610 --> 00:42:27,700 he'd have to turn sideways 1310 00:42:27,770 --> 00:42:29,040 to get through the door. 1311 00:42:29,110 --> 00:42:30,910 - And he got stuck? 1312 00:42:30,980 --> 00:42:32,310 I was wedged in by my shell. 1313 00:42:32,580 --> 00:42:34,070 Sarah had to help dislodge me. 1314 00:42:34,150 --> 00:42:37,120 And this worked for you, did it? 1315 00:42:34,150 --> 00:42:37,120 As a courtship technique? 1316 00:42:37,180 --> 00:42:39,180 I think I found it endearing. 1317 00:42:39,250 --> 00:42:40,690 Oh, Hazel didn't, did she? 1318 00:42:40,750 --> 00:42:42,780 She told you not to go out 1319 00:42:40,750 --> 00:42:42,780 with me because I was weird. 1320 00:42:42,860 --> 00:42:44,620 Oh, that still bothers you, 1321 00:42:42,860 --> 00:42:44,620 doesn't it? 1322 00:42:44,690 --> 00:42:47,990 Well, it's not nice or accurate. 1323 00:42:55,200 --> 00:42:56,830 Grace? 1324 00:42:56,900 --> 00:42:59,930 I'm just getting changed, Dad. 1325 00:43:00,010 --> 00:43:04,270 Um, I not feeling too well, 1326 00:43:00,010 --> 00:43:04,270 so I'm gonna go to bed. 1327 00:43:04,340 --> 00:43:06,940 Can I get you anything? 1328 00:43:07,010 --> 00:43:10,880 Uh, It's just 1329 00:43:07,010 --> 00:43:10,880 the time of the month. 1330 00:43:12,650 --> 00:43:16,590 Okay. 1331 00:43:12,650 --> 00:43:16,590 Um, night. 1332 00:43:17,820 --> 00:43:19,590 Night. 1333 00:44:00,000 --> 00:44:01,260 Did he twig? 1334 00:44:01,330 --> 00:44:03,200 No. It's okay. 1335 00:44:05,300 --> 00:44:07,000 - What's that? 1336 00:44:05,300 --> 00:44:07,000 - Pepper spray. 1337 00:44:07,070 --> 00:44:08,740 Just in case. 1338 00:44:08,810 --> 00:44:10,800 - Is that legal? 1339 00:44:08,810 --> 00:44:10,800 - No. 1340 00:44:10,880 --> 00:44:12,240 But it might be necessary. 1341 00:44:24,090 --> 00:44:25,960 That's great. 1342 00:44:26,030 --> 00:44:28,050 Right. 1343 00:44:26,030 --> 00:44:28,050 Thank you, Reverend. 1344 00:44:29,660 --> 00:44:31,190 Hmm. 1345 00:44:29,660 --> 00:44:31,190 Cake for breakfast? 1346 00:44:31,260 --> 00:44:32,960 Sunday. 1347 00:44:31,260 --> 00:44:32,960 It's allowed. 1348 00:44:33,030 --> 00:44:34,230 Was that the prison chaplain? 1349 00:44:34,300 --> 00:44:35,320 Yeah. 1350 00:44:35,400 --> 00:44:38,170 Apparently, 1351 00:44:35,400 --> 00:44:38,170 Phil was the model prisoner, 1352 00:44:38,240 --> 00:44:40,710 teaching literacy, 1353 00:44:38,240 --> 00:44:40,710 helping at the farm shop. 1354 00:44:40,770 --> 00:44:42,400 He still goes back there 1355 00:44:40,770 --> 00:44:42,400 most weeks. 1356 00:44:42,680 --> 00:44:46,040 - What for? 1357 00:44:42,680 --> 00:44:46,040 - Some sort of mentoring scheme. 1358 00:44:46,110 --> 00:44:48,080 And the thing is 1359 00:44:46,110 --> 00:44:48,080 that his most recent visit 1360 00:44:48,150 --> 00:44:50,140 was the morning of the wedding. 1361 00:44:50,220 --> 00:44:52,740 So, that whole 1362 00:44:50,220 --> 00:44:52,740 panic attack story... 1363 00:44:52,820 --> 00:44:54,380 Mm. 1364 00:44:52,820 --> 00:44:54,380 Sounds like a lie to me. 1365 00:44:54,450 --> 00:44:56,180 He's got another visiting order 1366 00:44:54,450 --> 00:44:56,180 this afternoon. 1367 00:44:56,260 --> 00:44:58,990 Perhaps we should join him. 1368 00:44:59,060 --> 00:45:00,790 We'll need to talk 1369 00:44:59,060 --> 00:45:00,790 to Gavin first, though. 1370 00:45:00,860 --> 00:45:01,790 Look at this. 1371 00:45:01,860 --> 00:45:04,960 You guys make 1372 00:45:01,860 --> 00:45:04,960 such a cute couple. 1373 00:45:05,030 --> 00:45:09,090 And, Laurel, you look amazing. 1374 00:45:09,170 --> 00:45:13,130 It's footage for the wedding 1375 00:45:09,170 --> 00:45:13,130 video recorded at 10:39. 1376 00:45:13,210 --> 00:45:16,070 And behind her -- see? 1377 00:45:16,140 --> 00:45:18,300 It's Gavin. 1378 00:45:18,380 --> 00:45:20,040 Grace Briggs. 1379 00:45:20,110 --> 00:45:22,910 I thought he was meant 1380 00:45:20,110 --> 00:45:22,910 to be decorating the cottage. 1381 00:45:22,980 --> 00:45:25,140 And the hotel are saying 1382 00:45:22,980 --> 00:45:25,140 that the cottage 1383 00:45:25,220 --> 00:45:28,310 wasn't accessed at all 1384 00:45:25,220 --> 00:45:28,310 during the evening. 1385 00:45:28,390 --> 00:45:31,190 He wasn't there. 1386 00:45:31,260 --> 00:45:33,090 I've already told you 1387 00:45:31,260 --> 00:45:33,090 I was at the cottage. 1388 00:45:33,160 --> 00:45:36,430 If their system didn't register 1389 00:45:33,160 --> 00:45:36,430 my keycard, it must be faulty. 1390 00:45:36,500 --> 00:45:37,930 You were there from 10:30 1391 00:45:36,500 --> 00:45:37,930 until 11:00? 1392 00:45:38,000 --> 00:45:39,400 I looked at my watch 1393 00:45:39,470 --> 00:45:41,230 because I knew 1394 00:45:39,470 --> 00:45:41,230 I couldn't take too long. 1395 00:45:41,300 --> 00:45:42,460 This is all in my statement. 1396 00:45:42,740 --> 00:45:45,230 How do you explain this, then? 1397 00:45:45,300 --> 00:45:48,040 Oh, her. 1398 00:45:48,110 --> 00:45:49,300 I spoke to her 1399 00:45:48,110 --> 00:45:49,300 on my way over there. 1400 00:45:49,380 --> 00:45:50,470 But this was 10 minutes after 1401 00:45:50,740 --> 00:45:52,110 you said you arrived 1402 00:45:50,740 --> 00:45:52,110 at the cottage. 1403 00:45:52,180 --> 00:45:53,810 I thought you looked 1404 00:45:52,180 --> 00:45:53,810 at your watch. 1405 00:45:53,880 --> 00:45:55,250 Then I must have mis-remembered. 1406 00:45:55,310 --> 00:45:56,510 I wasn't expecting 1407 00:45:55,310 --> 00:45:56,510 to have to recall 1408 00:45:56,780 --> 00:45:58,340 all this information, was I? 1409 00:45:58,420 --> 00:46:01,220 It looks like you were 1410 00:45:58,420 --> 00:46:01,220 arguing with her. 1411 00:46:02,960 --> 00:46:05,890 I thought I saw her steal 1412 00:46:02,960 --> 00:46:05,890 a bottle of champagne. 1413 00:46:05,960 --> 00:46:07,950 I had a go at her, 1414 00:46:05,960 --> 00:46:07,950 then I thought better of it. 1415 00:46:08,030 --> 00:46:10,290 It was all free with 1416 00:46:08,030 --> 00:46:10,290 a magazine prize, anyway. 1417 00:46:10,360 --> 00:46:12,530 To be clear, you are now 1418 00:46:10,360 --> 00:46:12,530 changing your statement 1419 00:46:12,800 --> 00:46:15,890 about your movements during 1420 00:46:12,800 --> 00:46:15,890 the time of your wife's murder. 1421 00:46:15,970 --> 00:46:17,230 It was a two-minute 1422 00:46:15,970 --> 00:46:17,230 conversation. 1423 00:46:17,300 --> 00:46:19,800 I forgot about it. 1424 00:46:17,300 --> 00:46:19,800 Now I've remembered. 1425 00:46:19,870 --> 00:46:22,270 Did Laurel tell you she was 1426 00:46:19,870 --> 00:46:22,270 going up to her hotel room? 1427 00:46:22,340 --> 00:46:24,140 Did you know 1428 00:46:22,340 --> 00:46:24,140 that she'd be there alone? 1429 00:46:24,210 --> 00:46:25,870 See, this is starting 1430 00:46:24,210 --> 00:46:25,870 to get ridiculous now. 1431 00:46:25,950 --> 00:46:28,140 - Please answer the question. 1432 00:46:25,950 --> 00:46:28,140 - How about you answer mine? 1433 00:46:28,210 --> 00:46:29,880 What were you doing 1434 00:46:28,210 --> 00:46:29,880 to investigate 1435 00:46:29,950 --> 00:46:32,320 the harassment I reported 1436 00:46:29,950 --> 00:46:32,320 months before her death? 1437 00:46:32,390 --> 00:46:35,180 Do you know 1438 00:46:32,390 --> 00:46:35,180 who was abusing her online, 1439 00:46:35,250 --> 00:46:37,420 who was leaving dead animals 1440 00:46:35,250 --> 00:46:37,420 on our doorstep? 1441 00:46:37,490 --> 00:46:40,390 I'd appreciate it 1442 00:46:37,490 --> 00:46:40,390 if you'd put that down. 1443 00:46:48,170 --> 00:46:50,190 He's aggressive. 1444 00:46:48,170 --> 00:46:50,190 He lied about his movements. 1445 00:46:50,270 --> 00:46:52,430 But we don't have 1446 00:46:50,270 --> 00:46:52,430 a motive for him yet. 1447 00:46:52,510 --> 00:46:54,570 Did you see the bank 1448 00:46:52,510 --> 00:46:54,570 statements that we got for him? 1449 00:46:54,840 --> 00:46:57,170 He's got 15 grands worth 1450 00:46:54,840 --> 00:46:57,170 of credit card debt. 1451 00:46:57,240 --> 00:46:59,210 But if he wanted to inherit, 1452 00:46:57,240 --> 00:46:59,210 he'd have been better off 1453 00:46:59,280 --> 00:47:00,940 marrying Serena and killing her. 1454 00:47:01,010 --> 00:47:02,500 But he didn't. 1455 00:47:01,010 --> 00:47:02,500 He walked away. 1456 00:47:02,580 --> 00:47:03,910 Yeah. 1457 00:47:02,580 --> 00:47:03,910 That's true. 1458 00:47:03,980 --> 00:47:06,180 And why didn't he tell us 1459 00:47:03,980 --> 00:47:06,180 about this argument with Grace? 1460 00:47:06,250 --> 00:47:08,150 It gives him an alibi 1461 00:47:06,250 --> 00:47:08,150 for at least a part 1462 00:47:08,220 --> 00:47:10,280 of the timeframe 1463 00:47:08,220 --> 00:47:10,280 for Laurel's murder. 1464 00:47:10,360 --> 00:47:11,920 You think there's more to it? 1465 00:47:11,990 --> 00:47:13,820 Let's find out where Grace is. 1466 00:47:13,890 --> 00:47:16,260 There's obviously something 1467 00:47:13,890 --> 00:47:16,260 he doesn't want us to know. 1468 00:47:16,330 --> 00:47:17,420 Hmm. 1469 00:47:19,870 --> 00:47:21,830 Hi. 1470 00:47:21,900 --> 00:47:23,530 I saw you were open, 1471 00:47:21,900 --> 00:47:23,530 so I thought 1472 00:47:23,600 --> 00:47:25,160 I could give you 1473 00:47:23,600 --> 00:47:25,160 a helping hand. 1474 00:47:25,240 --> 00:47:26,600 Thanks, Marcia, 1475 00:47:25,240 --> 00:47:26,600 but you don't need to. 1476 00:47:26,870 --> 00:47:29,140 - Mum's helping, and -- 1477 00:47:26,870 --> 00:47:29,140 Um, it's just that 1478 00:47:29,210 --> 00:47:31,940 Laurel was a good friend to me, 1479 00:47:32,010 --> 00:47:34,310 and I feel I've let her down. 1480 00:47:34,380 --> 00:47:37,040 All I could tell them was 1481 00:47:34,380 --> 00:47:37,040 that there was someone 1482 00:47:37,120 --> 00:47:39,520 smoking a cigarette. 1483 00:47:39,590 --> 00:47:43,990 Oh, that looks nasty. 1484 00:47:44,060 --> 00:47:47,250 Look at those 1485 00:47:44,060 --> 00:47:47,250 beautiful flowers. 1486 00:47:51,460 --> 00:47:54,300 Hazel, you okay? 1487 00:47:54,370 --> 00:47:55,930 You're not, are you? 1488 00:47:56,000 --> 00:47:59,100 Oh. Come here. 1489 00:47:59,170 --> 00:48:02,470 I'm just so worried about Gavin. 1490 00:47:59,170 --> 00:48:02,470 He won't talk. 1491 00:48:02,540 --> 00:48:05,480 It's like he's shutting down. 1492 00:48:02,540 --> 00:48:05,480 I-I don't know what to say. 1493 00:48:05,540 --> 00:48:07,010 You don't have to say anything. 1494 00:48:07,080 --> 00:48:10,050 You're a brilliant mum. 1495 00:48:07,080 --> 00:48:10,050 He knows you're there for him. 1496 00:48:10,120 --> 00:48:11,350 Thanks. 1497 00:48:11,420 --> 00:48:13,610 Look, if there's 1498 00:48:11,420 --> 00:48:13,610 anything I can do, 1499 00:48:13,890 --> 00:48:16,120 you will tell me, okay? 1500 00:48:16,190 --> 00:48:19,220 Actually, there, um, 1501 00:48:16,190 --> 00:48:19,220 there might be one thing. 1502 00:48:19,290 --> 00:48:20,450 Mm-hmm. 1503 00:48:20,530 --> 00:48:23,220 Do you remember Marcia 1504 00:48:20,530 --> 00:48:23,220 from the wedding? 1505 00:48:39,550 --> 00:48:43,680 If Grace is modeling 1506 00:48:39,550 --> 00:48:43,680 in Serena's catwalk show... 1507 00:48:43,950 --> 00:48:48,010 "Fashion: Main Hall." 1508 00:48:48,090 --> 00:48:49,320 Over there. 1509 00:48:52,930 --> 00:48:56,950 Ladies, this is 1510 00:48:52,930 --> 00:48:56,950 your five-minute warning. 1511 00:48:57,030 --> 00:48:58,160 The bridal fashion show 1512 00:48:58,230 --> 00:49:00,200 was our most popular event 1513 00:48:58,230 --> 00:49:00,200 yesterday, 1514 00:49:00,270 --> 00:49:02,700 so take your seats. 1515 00:49:05,070 --> 00:49:07,560 Let's see if Grace is backstage. 1516 00:49:07,640 --> 00:49:09,610 Excuse me. 1517 00:49:07,640 --> 00:49:09,610 I need to speak to you. 1518 00:49:09,680 --> 00:49:13,130 Our listeners know about 1519 00:49:09,680 --> 00:49:13,130 Laurel, and we're getting calls. 1520 00:49:13,210 --> 00:49:15,270 I don't know 1521 00:49:13,210 --> 00:49:15,270 what I can tell them. 1522 00:49:15,350 --> 00:49:16,680 Okay. 1523 00:49:15,350 --> 00:49:16,680 Hold on. 1524 00:49:16,950 --> 00:49:18,180 You talk to Grace on your own. 1525 00:49:23,620 --> 00:49:26,590 Oh, it was just one little 1526 00:49:23,620 --> 00:49:26,590 bottle of champagne. 1527 00:49:26,660 --> 00:49:30,120 You're not going to arrest me, 1528 00:49:26,660 --> 00:49:30,120 are you, officer? 1529 00:49:31,730 --> 00:49:34,260 How long 1530 00:49:31,730 --> 00:49:34,260 were you talking to Gavin? 1531 00:49:34,330 --> 00:49:35,490 A minute or two. 1532 00:49:35,570 --> 00:49:37,330 I thought he was gonna 1533 00:49:35,570 --> 00:49:37,330 have me fired, 1534 00:49:37,400 --> 00:49:38,960 but he told me to keep it. 1535 00:49:39,040 --> 00:49:41,060 Did you see where 1536 00:49:39,040 --> 00:49:41,060 he went afterwards? 1537 00:49:41,140 --> 00:49:42,570 No. 1538 00:49:41,140 --> 00:49:42,570 I went back inside. 1539 00:49:42,640 --> 00:49:44,610 I was getting people out 1540 00:49:42,640 --> 00:49:44,610 for the fireworks. 1541 00:49:44,680 --> 00:49:46,040 Earlier in the day, 1542 00:49:44,680 --> 00:49:46,040 did you witness 1543 00:49:46,110 --> 00:49:49,280 a confrontation between 1544 00:49:46,110 --> 00:49:49,280 Juliet Evans and the bride? 1545 00:49:50,720 --> 00:49:52,450 Oh, the chair cover thing? 1546 00:49:52,520 --> 00:49:54,710 Yeah. 1547 00:49:52,520 --> 00:49:54,710 That was hilarious! 1548 00:49:54,990 --> 00:49:56,680 Juliet seemed like 1549 00:49:54,990 --> 00:49:56,680 she was gonna smack her. 1550 00:49:56,760 --> 00:49:58,450 She has a temper, then? 1551 00:49:58,520 --> 00:49:59,690 She keeps it together at work. 1552 00:49:59,760 --> 00:50:02,350 Must have a voodoo doll of 1553 00:49:59,760 --> 00:50:02,350 a bride or something at home. 1554 00:50:04,430 --> 00:50:05,760 Your father doesn't seem 1555 00:50:04,430 --> 00:50:05,760 too happy 1556 00:50:06,030 --> 00:50:06,760 about you working with her. 1557 00:50:07,030 --> 00:50:10,000 Yeah, well, 1558 00:50:07,030 --> 00:50:10,000 if I earn my own money, 1559 00:50:10,070 --> 00:50:11,500 he can't control me, can he? 1560 00:50:11,570 --> 00:50:12,770 Can't just buy me a handbag 1561 00:50:13,040 --> 00:50:14,600 and pretend that makes him 1562 00:50:13,040 --> 00:50:14,600 Father of the Year. 1563 00:50:14,670 --> 00:50:16,010 Did your dad get on 1564 00:50:14,670 --> 00:50:16,010 with Laurel? 1565 00:50:16,080 --> 00:50:19,010 Sorry for interrupting. 1566 00:50:16,080 --> 00:50:19,010 We're starting. 1567 00:50:22,620 --> 00:50:25,680 You've got my number. 1568 00:50:25,750 --> 00:50:28,240 If you'd like to know 1569 00:50:25,750 --> 00:50:28,240 Jordan's dirty little secrets, 1570 00:50:28,320 --> 00:50:29,520 we should have a chat. 1571 00:50:29,590 --> 00:50:32,110 - The man's a grade A hypocrite. 1572 00:50:29,590 --> 00:50:32,110 - In what way? 1573 00:50:32,190 --> 00:50:33,720 Come and find me after the show. 1574 00:50:39,400 --> 00:50:41,420 Marcia, hi. 1575 00:50:41,500 --> 00:50:44,800 Oh what a lovely surprise! 1576 00:50:41,500 --> 00:50:44,800 Oh, come in! 1577 00:50:45,070 --> 00:50:46,300 Hello. 1578 00:50:57,750 --> 00:50:59,120 We get all sorts 1579 00:50:59,180 --> 00:51:01,650 of crazy speculation 1580 00:50:59,180 --> 00:51:01,650 on our Facebook page, 1581 00:51:01,720 --> 00:51:02,810 but there was definitely 1582 00:51:01,720 --> 00:51:02,810 no flirting. 1583 00:51:03,090 --> 00:51:05,560 Not on Laurel's part, anyway. 1584 00:51:05,620 --> 00:51:07,180 But Jordan? 1585 00:51:07,260 --> 00:51:09,230 I'm sure he's tried it 1586 00:51:07,260 --> 00:51:09,230 on at some point. 1587 00:51:09,300 --> 00:51:10,520 He can't help himself. 1588 00:51:12,630 --> 00:51:14,830 Why do you think he pulled 1589 00:51:12,630 --> 00:51:14,830 out of the wedding? 1590 00:51:15,100 --> 00:51:16,530 That was his chance 1591 00:51:16,600 --> 00:51:19,330 to prove that he could do 1592 00:51:16,600 --> 00:51:19,330 the show without Laurel. 1593 00:51:19,410 --> 00:51:20,770 He wanted to get rid of her, 1594 00:51:19,410 --> 00:51:20,770 too? 1595 00:51:20,840 --> 00:51:22,830 In Jordan's head, 1596 00:51:20,840 --> 00:51:22,830 it's always been his show. 1597 00:51:23,110 --> 00:51:26,670 Mm-hmm. 1598 00:51:23,110 --> 00:51:26,670 What an incredible collection. 1599 00:51:26,750 --> 00:51:29,610 And now, the designer 1600 00:51:26,750 --> 00:51:29,610 of these stunning gowns, 1601 00:51:29,680 --> 00:51:31,840 Miss Serena Madison! 1602 00:51:48,400 --> 00:51:50,270 She's been shot! 1603 00:52:04,280 --> 00:52:06,410 It's all right. 1604 00:52:06,490 --> 00:52:07,610 It's all right. 1605 00:52:06,490 --> 00:52:07,610 Come on. 1606 00:52:07,690 --> 00:52:08,780 Come on, eh? 1607 00:52:10,620 --> 00:52:12,220 The paramedics 1608 00:52:10,620 --> 00:52:12,220 tried to save her, 1609 00:52:12,290 --> 00:52:14,560 but she was declared dead 1610 00:52:12,290 --> 00:52:14,560 30 minutes ago. 1611 00:52:14,630 --> 00:52:16,190 We think this was the weapon. 1612 00:52:16,260 --> 00:52:17,730 A confetti cannon? 1613 00:52:17,800 --> 00:52:21,670 Yeah, it uses pressurized gas 1614 00:52:17,800 --> 00:52:21,670 to force the confetti out. 1615 00:52:21,730 --> 00:52:23,730 Looks like someone rigged it. 1616 00:52:23,800 --> 00:52:25,790 These were on the runway. 1617 00:52:25,870 --> 00:52:29,570 The paramedics said that 1618 00:52:25,870 --> 00:52:29,570 there were several in her chest. 1619 00:52:29,640 --> 00:52:33,600 Right. 1620 00:52:29,640 --> 00:52:33,600 Bride number two. 1621 00:52:33,680 --> 00:52:36,270 Let's have a look. 1622 00:52:38,580 --> 00:52:40,450 Whoever interfered 1623 00:52:38,580 --> 00:52:40,450 with that cannon 1624 00:52:40,520 --> 00:52:42,490 must have known 1625 00:52:40,520 --> 00:52:42,490 that Serena would stand 1626 00:52:42,550 --> 00:52:45,220 directly in front of it. 1627 00:52:45,290 --> 00:52:46,820 Did she do 1628 00:52:45,290 --> 00:52:46,820 the same show yesterday? 1629 00:52:46,890 --> 00:52:48,590 Yeah, to a packed hall, 1630 00:52:46,890 --> 00:52:48,590 apparently. 1631 00:52:48,660 --> 00:52:49,790 Right. 1632 00:52:49,860 --> 00:52:52,420 Are we assuming this 1633 00:52:49,860 --> 00:52:52,420 is connected to Laurel's murder? 1634 00:52:52,500 --> 00:52:56,490 I think we have to, 1635 00:52:52,500 --> 00:52:56,490 at least for now. 1636 00:52:56,570 --> 00:52:59,160 Have we located 1637 00:52:56,570 --> 00:52:59,160 Serena's mobile yet 1638 00:52:59,240 --> 00:53:00,330 or her wallet? 1639 00:53:00,410 --> 00:53:02,900 She had a bag 1640 00:53:00,410 --> 00:53:02,900 with her backstage. 1641 00:53:12,220 --> 00:53:13,780 Phone. 1642 00:53:17,460 --> 00:53:19,550 Purse. 1643 00:53:22,630 --> 00:53:25,830 And these -- 1644 00:53:22,630 --> 00:53:25,830 same as the one Laurel had. 1645 00:53:25,900 --> 00:53:27,760 Yeah, but a whole stack of them. 1646 00:53:27,830 --> 00:53:29,830 So Serena was Madame X? 1647 00:53:29,900 --> 00:53:31,390 Whatever that means. 1648 00:53:31,470 --> 00:53:36,240 Well, it could be a madam 1649 00:53:31,470 --> 00:53:36,240 as in, you know, a madam. 1650 00:53:36,310 --> 00:53:38,640 A brothel keeper? 1651 00:53:38,710 --> 00:53:40,540 I suppose we can't rule it out. 1652 00:53:40,610 --> 00:53:44,280 Either way, we need 1653 00:53:40,610 --> 00:53:44,280 to speak to Jordan Briggs. 1654 00:53:45,280 --> 00:53:46,580 I hardly knew Serena. 1655 00:53:46,650 --> 00:53:48,990 Are you sure it was me 1656 00:53:46,650 --> 00:53:48,990 she was talking about? 1657 00:53:49,250 --> 00:53:50,980 Positive. 1658 00:53:51,260 --> 00:53:52,550 Well, maybe 1659 00:53:52,620 --> 00:53:54,390 Maybe she didn't like 1660 00:53:52,620 --> 00:53:54,390 something I said on air. 1661 00:53:54,460 --> 00:53:56,550 It happens. 1662 00:53:56,630 --> 00:53:59,220 Am I allowed to go 1663 00:53:56,630 --> 00:53:59,220 and comfort my daughter now? 1664 00:53:59,300 --> 00:54:01,730 Go ahead. 1665 00:54:04,440 --> 00:54:06,270 Serena knew something 1666 00:54:04,440 --> 00:54:06,270 damaging about him -- 1667 00:54:06,340 --> 00:54:07,930 it wasn't just something 1668 00:54:06,340 --> 00:54:07,930 he said on air. 1669 00:54:08,010 --> 00:54:11,340 Let's get searches organized 1670 00:54:08,010 --> 00:54:11,340 for her properties, 1671 00:54:11,410 --> 00:54:13,440 see if that turns anything up. 1672 00:54:13,510 --> 00:54:16,910 And find out who benefits 1673 00:54:13,510 --> 00:54:16,910 from Serena's will 1674 00:54:16,980 --> 00:54:19,610 because someone's 1675 00:54:16,980 --> 00:54:19,610 about to win the lottery. 1676 00:54:23,860 --> 00:54:26,450 If you gave me 1677 00:54:23,860 --> 00:54:26,450 longer than 10 minutes, 1678 00:54:26,530 --> 00:54:28,590 I might have 1679 00:54:26,530 --> 00:54:28,590 something for you. 1680 00:54:28,660 --> 00:54:30,750 Just initial findings. 1681 00:54:30,830 --> 00:54:33,700 I've pulled eight of those 1682 00:54:30,830 --> 00:54:33,700 out of her torso so far. 1683 00:54:33,770 --> 00:54:36,360 They acted like bullets. 1684 00:54:36,440 --> 00:54:37,990 Most likely cause of death 1685 00:54:38,270 --> 00:54:42,370 was catastrophic injury 1686 00:54:38,270 --> 00:54:42,370 to the pulmonary artery. 1687 00:54:42,440 --> 00:54:43,600 They're just ball bearings. 1688 00:54:43,680 --> 00:54:46,410 Easy enough to get hold of. 1689 00:54:46,480 --> 00:54:47,610 Her organ health 1690 00:54:46,480 --> 00:54:47,610 was notably poor 1691 00:54:47,680 --> 00:54:48,940 for a woman of her age, 1692 00:54:49,010 --> 00:54:51,040 heart and kidneys in particular. 1693 00:54:51,320 --> 00:54:53,010 Hmm. Was she ill? 1694 00:54:53,290 --> 00:54:55,880 It's consistent 1695 00:54:53,290 --> 00:54:55,880 with long-term drug use. 1696 00:54:55,950 --> 00:54:59,020 Given the slight damage 1697 00:54:55,950 --> 00:54:59,020 to her septum, 1698 00:54:59,290 --> 00:55:01,990 I'd say she had 1699 00:54:59,290 --> 00:55:01,990 a regular cocaine habit. 1700 00:55:04,360 --> 00:55:05,760 Hello? 1701 00:55:05,830 --> 00:55:07,890 I spoke to Serena's lawyer. 1702 00:55:07,970 --> 00:55:09,760 She had an appointment 1703 00:55:07,970 --> 00:55:09,760 next Thursday 1704 00:55:09,840 --> 00:55:11,800 to revise her will. 1705 00:55:11,870 --> 00:55:16,000 But as it stands, 1706 00:55:11,870 --> 00:55:16,000 Gavin inherits everything. 1707 00:55:16,070 --> 00:55:18,540 I assumed she'd changed it. 1708 00:55:18,610 --> 00:55:20,410 She was planning to. 1709 00:55:20,480 --> 00:55:22,950 Four days later, 1710 00:55:20,480 --> 00:55:22,950 and you'd get nothing. 1711 00:55:23,020 --> 00:55:24,420 There's no way 1712 00:55:23,020 --> 00:55:24,420 I could've known that. 1713 00:55:24,480 --> 00:55:26,420 I can think of several ways. 1714 00:55:26,490 --> 00:55:27,920 This is starting to feel 1715 00:55:26,490 --> 00:55:27,920 like harassment. 1716 00:55:27,990 --> 00:55:28,980 - Winter. 1717 00:55:27,990 --> 00:55:28,980 - Two women 1718 00:55:29,050 --> 00:55:30,580 with very close links to you 1719 00:55:30,660 --> 00:55:33,460 have been murdered 1720 00:55:30,660 --> 00:55:33,460 in the past 48 hours, 1721 00:55:33,530 --> 00:55:36,500 and you stand to gain 1722 00:55:33,530 --> 00:55:36,500 from both their deaths. 1723 00:55:36,560 --> 00:55:38,530 You think I gained 1724 00:55:36,560 --> 00:55:38,530 from Laurel's death? 1725 00:55:38,600 --> 00:55:39,900 We know you're in debt, Gavin. 1726 00:55:39,970 --> 00:55:42,960 Laurel recently sold her flat, 1727 00:55:43,040 --> 00:55:46,560 so put that together with 1728 00:55:43,040 --> 00:55:46,560 the inheritance from Serena, 1729 00:55:46,640 --> 00:55:48,000 and you're a rich man. 1730 00:55:48,070 --> 00:55:51,740 I can't believe we're even 1731 00:55:48,070 --> 00:55:51,740 having this conversation. 1732 00:55:51,810 --> 00:55:54,780 Sorry, sir. 1733 00:55:51,810 --> 00:55:54,780 Can I have a word? 1734 00:55:59,350 --> 00:56:01,910 We've recovered 1735 00:55:59,350 --> 00:56:01,910 Gavin's deleted e-mails. 1736 00:56:01,990 --> 00:56:05,580 Three weeks ago, 1737 00:56:01,990 --> 00:56:05,580 he was sent this. 1738 00:56:07,790 --> 00:56:09,090 Grace Briggs again. 1739 00:56:07,790 --> 00:56:09,090 Hmm. 1740 00:56:09,360 --> 00:56:11,490 It was sent from this 1741 00:56:09,360 --> 00:56:11,490 anonymous web account. 1742 00:56:11,560 --> 00:56:13,660 There was just a phone number. 1743 00:56:22,040 --> 00:56:24,640 I don't need to see it again. 1744 00:56:24,710 --> 00:56:28,040 It wasn't... 1745 00:56:28,110 --> 00:56:29,780 It wasn't what? 1746 00:56:31,620 --> 00:56:34,520 I was going to say 1747 00:56:31,620 --> 00:56:34,520 it wasn't my fault, 1748 00:56:34,590 --> 00:56:36,580 but of course it was. 1749 00:56:40,430 --> 00:56:42,160 It was a test, and I failed it. 1750 00:56:42,430 --> 00:56:43,900 "Test"? 1751 00:56:43,960 --> 00:56:46,800 A honey trap. 1752 00:56:48,470 --> 00:56:49,900 Laurel knew I'd messed 1753 00:56:48,470 --> 00:56:49,900 around in the past, 1754 00:56:49,970 --> 00:56:52,900 so I guess she just 1755 00:56:49,970 --> 00:56:52,900 needed reassurance. 1756 00:56:52,970 --> 00:56:55,530 Laurel paid Grace to seduce you? 1757 00:56:55,610 --> 00:56:57,100 Not directly. 1758 00:56:57,180 --> 00:56:59,110 Grace worked 1759 00:56:57,180 --> 00:56:59,110 for some sort of agency. 1760 00:56:59,180 --> 00:57:01,770 First I knew about it 1761 00:56:59,180 --> 00:57:01,770 was this e-mail -- 1762 00:57:01,850 --> 00:57:03,780 a thousand pounds 1763 00:57:01,850 --> 00:57:03,780 to make it go away. 1764 00:57:03,850 --> 00:57:05,780 And you paid? 1765 00:57:05,850 --> 00:57:07,510 Grace said she'd tell 'em 1766 00:57:05,850 --> 00:57:07,510 nothing happened 1767 00:57:07,590 --> 00:57:09,020 and that I'd never 1768 00:57:07,590 --> 00:57:09,020 have to see her again, 1769 00:57:09,090 --> 00:57:10,520 then there she was 1770 00:57:09,090 --> 00:57:10,520 at my wedding. 1771 00:57:10,590 --> 00:57:11,990 So that's what your row 1772 00:57:10,590 --> 00:57:11,990 was about. 1773 00:57:12,060 --> 00:57:13,490 Yeah, she was trying 1774 00:57:12,060 --> 00:57:13,490 to apologize, 1775 00:57:13,560 --> 00:57:15,490 so I told her 1776 00:57:13,560 --> 00:57:15,490 what I thought of her, 1777 00:57:15,560 --> 00:57:17,050 and she threw champagne 1778 00:57:15,560 --> 00:57:17,050 all over me. 1779 00:57:17,130 --> 00:57:18,190 And then? 1780 00:57:18,460 --> 00:57:21,590 I went to the nearest bathroom 1781 00:57:18,460 --> 00:57:21,590 to dry my shirt. 1782 00:57:21,670 --> 00:57:23,070 That's where I was 1783 00:57:21,670 --> 00:57:23,070 until the fireworks. 1784 00:57:23,140 --> 00:57:24,760 You lied. 1785 00:57:24,840 --> 00:57:26,960 I was ashamed. 1786 00:57:27,040 --> 00:57:29,770 And then you got Grace 1787 00:57:27,040 --> 00:57:29,770 to back you up 1788 00:57:29,840 --> 00:57:33,800 with that story 1789 00:57:29,840 --> 00:57:33,800 about stealing champagne. 1790 00:57:33,880 --> 00:57:36,010 How much did she want for that? 1791 00:57:36,080 --> 00:57:38,480 Another 500. 1792 00:57:39,650 --> 00:57:41,180 Look, I know I should've 1793 00:57:39,650 --> 00:57:41,180 been straight with you. 1794 00:57:41,450 --> 00:57:46,690 I guess I just -- 1795 00:57:41,450 --> 00:57:46,690 I wanted to keep pretending. 1796 00:57:46,760 --> 00:57:48,990 Pretending? 1797 00:57:49,060 --> 00:57:52,930 That I would've been 1798 00:57:49,060 --> 00:57:52,930 a good husband, faithful. 1799 00:57:54,830 --> 00:57:58,770 But I just can't do it, 1800 00:57:54,830 --> 00:57:58,770 even for Laurel. 1801 00:58:00,240 --> 00:58:02,970 One way or another, 1802 00:58:00,240 --> 00:58:02,970 I would've messed it up. 1803 00:58:06,110 --> 00:58:08,080 Even if that's true, 1804 00:58:06,110 --> 00:58:08,080 he still doesn't have 1805 00:58:08,150 --> 00:58:10,010 an alibi at the crucial time. 1806 00:58:10,080 --> 00:58:12,070 If anything, 1807 00:58:10,080 --> 00:58:12,070 it gives him more motives. 1808 00:58:12,150 --> 00:58:15,090 Maybe Laurel found out 1809 00:58:12,150 --> 00:58:15,090 he'd cheated and confronted him. 1810 00:58:15,150 --> 00:58:18,180 And then he killed Serena 1811 00:58:15,150 --> 00:58:18,180 two days later for the money? 1812 00:58:18,260 --> 00:58:22,850 Or because Serena somehow knew 1813 00:58:18,260 --> 00:58:22,850 that he'd killed Laurel. 1814 00:58:25,500 --> 00:58:28,490 - Are you okay? 1815 00:58:28,570 --> 00:58:31,590 Don't let your mother 1816 00:58:28,570 --> 00:58:31,590 see you drinking too much. 1817 00:58:31,670 --> 00:58:35,230 It'll only upset her. 1818 00:58:35,510 --> 00:58:37,910 What upset her, Dad, 1819 00:58:37,980 --> 00:58:39,910 was you abandoning us 1820 00:58:37,980 --> 00:58:39,910 for two years. 1821 00:58:39,980 --> 00:58:41,950 And now you're out, 1822 00:58:42,010 --> 00:58:43,850 we're still waiting for you 1823 00:58:42,010 --> 00:58:43,850 to pull yourself together. 1824 00:58:43,920 --> 00:58:48,010 Well, I'm trying, Gavin. 1825 00:58:43,920 --> 00:58:48,010 It's not easy. 1826 00:58:50,920 --> 00:58:53,290 This isn't trying! 1827 00:58:53,560 --> 00:58:56,220 This is pathetic. 1828 00:58:59,160 --> 00:59:02,730 I don't sleep with them 1829 00:58:59,160 --> 00:59:02,730 or anything, 1830 00:59:02,800 --> 00:59:04,740 and they can always 1831 00:59:02,800 --> 00:59:04,740 turn me down. 1832 00:59:04,800 --> 00:59:06,600 Who sent you out to trap Gavin? 1833 00:59:06,670 --> 00:59:08,870 I can't say. 1834 00:59:10,610 --> 00:59:12,770 Why not? 1835 00:59:14,310 --> 00:59:18,310 Because Madame X 1836 00:59:14,310 --> 00:59:18,310 wouldn't like it? 1837 00:59:18,580 --> 00:59:21,310 This is a business card for 1838 00:59:18,580 --> 00:59:21,310 the honey trap agency, isn't it? 1839 00:59:21,590 --> 00:59:25,080 Who was running it? 1840 00:59:21,590 --> 00:59:25,080 Serena? 1841 00:59:25,160 --> 00:59:27,060 No. 1842 00:59:25,160 --> 00:59:27,060 She was just another Honey. 1843 00:59:27,130 --> 00:59:28,150 There are about 10 of us. 1844 00:59:28,230 --> 00:59:32,250 All employed by Madame X? 1845 00:59:32,330 --> 00:59:35,130 - Two women are dead. 1846 00:59:32,330 --> 00:59:35,130 - I know. 1847 00:59:35,200 --> 00:59:38,000 So why are you shrugging 1848 00:59:35,200 --> 00:59:38,000 your shoulders at me? 1849 00:59:38,070 --> 00:59:40,940 You're not so loyal 1850 00:59:38,070 --> 00:59:40,940 to this Madame X 1851 00:59:41,010 --> 00:59:43,240 that you wouldn't 1852 00:59:41,010 --> 00:59:43,240 blackmail her targets, 1853 00:59:43,310 --> 00:59:46,110 so tell me who she is. 1854 00:59:46,180 --> 00:59:49,580 Seriously, I can't. 1855 00:59:52,080 --> 00:59:53,810 Why's your father so upset 1856 00:59:53,890 --> 00:59:56,950 about you waitressing 1857 00:59:53,890 --> 00:59:56,950 for Juliet Evans? 1858 00:59:58,860 --> 01:00:01,790 He found out the full extent 1859 00:59:58,860 --> 01:00:01,790 of your work for her, didn't he? 1860 01:00:01,860 --> 01:00:06,360 Juliet Evans is Madame X. 1861 01:00:06,630 --> 01:00:10,630 He acted like 1862 01:00:06,630 --> 01:00:10,630 it was sex work or something. 1863 01:00:10,700 --> 01:00:12,260 When did Juliet recruit you? 1864 01:00:12,340 --> 01:00:14,770 I've been waitressing for her 1865 01:00:12,340 --> 01:00:14,770 since I was 17, 1866 01:00:14,840 --> 01:00:18,110 and I always get hit on 1867 01:00:14,840 --> 01:00:18,110 by some drunk uncle or whatever. 1868 01:00:18,180 --> 01:00:19,870 And when I turned 18, 1869 01:00:19,950 --> 01:00:21,910 she said I could make 1870 01:00:19,950 --> 01:00:21,910 some money out of it. 1871 01:00:21,980 --> 01:00:23,710 It's just a bit of fun. 1872 01:00:23,780 --> 01:00:25,250 Did you talk 1873 01:00:23,780 --> 01:00:25,250 to Laurel at the wedding? 1874 01:00:25,320 --> 01:00:28,120 Tell her about Gavin? 1875 01:00:25,320 --> 01:00:28,120 No! 1876 01:00:28,190 --> 01:00:29,250 This is important. 1877 01:00:29,320 --> 01:00:33,280 As far as Laurel was concerned, 1878 01:00:29,320 --> 01:00:33,280 I was just another waitress. 1879 01:00:42,700 --> 01:00:46,190 Juliet won't find out 1880 01:00:42,700 --> 01:00:46,190 I told you this, will she? 1881 01:00:46,270 --> 01:00:49,040 Are you frightened of Juliet? 1882 01:00:49,110 --> 01:00:50,700 No. 1883 01:00:50,780 --> 01:00:56,840 It's just... 1884 01:00:56,920 --> 01:00:59,820 When Serena threatened 1885 01:00:56,920 --> 01:00:59,820 to expose her, 1886 01:00:59,890 --> 01:01:02,350 she went crazy. 1887 01:01:04,020 --> 01:01:05,290 It's just ringing out. 1888 01:01:05,360 --> 01:01:06,830 Okay. 1889 01:01:05,360 --> 01:01:06,830 Let's try her office. 1890 01:01:06,890 --> 01:01:08,690 And what about Philip Webster's 1891 01:01:06,890 --> 01:01:08,690 prison visit? 1892 01:01:08,760 --> 01:01:11,060 - You still want to monitor that? 1893 01:01:08,760 --> 01:01:11,060 - Yes. You go. 1894 01:01:11,130 --> 01:01:14,220 I'll catch up with you when 1895 01:01:11,130 --> 01:01:14,220 I've spoken to Juliet Evans. 1896 01:01:18,700 --> 01:01:20,670 It's all perfectly legal. 1897 01:01:20,740 --> 01:01:23,940 Hardly complements your other 1898 01:01:20,740 --> 01:01:23,940 business, though, does it? 1899 01:01:24,010 --> 01:01:26,000 "Day One of Happy Ever After"? 1900 01:01:27,410 --> 01:01:32,820 Divorced, divorced, 1901 01:01:27,410 --> 01:01:32,820 separated, bigamist. 1902 01:01:32,880 --> 01:01:34,680 Do this job long enough, 1903 01:01:34,750 --> 01:01:36,980 you start to see 1904 01:01:34,750 --> 01:01:36,980 the gap in the market. 1905 01:01:37,060 --> 01:01:39,720 So the, um, Madame X persona -- 1906 01:01:39,790 --> 01:01:41,990 that's to keep things separate? 1907 01:01:39,790 --> 01:01:41,990 - Precisely. 1908 01:01:42,060 --> 01:01:44,860 We offer them a referral 1909 01:01:42,060 --> 01:01:44,860 to a trusted contact. 1910 01:01:44,930 --> 01:01:47,130 Hence the encryption 1911 01:01:44,930 --> 01:01:47,130 on your laptop. 1912 01:01:49,700 --> 01:01:51,760 When did Laurel ask you 1913 01:01:49,700 --> 01:01:51,760 to test Gavin? 1914 01:01:51,840 --> 01:01:52,800 Oh, she didn't. 1915 01:01:52,870 --> 01:01:55,360 I gave her a card, 1916 01:01:52,870 --> 01:01:55,360 but she was offended. 1917 01:01:55,440 --> 01:01:57,310 Then her maid of honor 1918 01:01:55,440 --> 01:01:57,310 got in touch. 1919 01:01:57,380 --> 01:01:59,140 Aisha Khalique? 1920 01:01:59,210 --> 01:02:02,200 Mm. She wanted to check if her 1921 01:01:59,210 --> 01:02:02,200 friend was making a mistake. 1922 01:02:02,280 --> 01:02:05,150 - And Laurel never found out? 1923 01:02:02,280 --> 01:02:05,150 - No. 1924 01:02:05,220 --> 01:02:07,850 Grace said he passed. 1925 01:02:07,920 --> 01:02:10,910 How was I to know she was 1926 01:02:07,920 --> 01:02:10,910 lying through her teeth? 1927 01:02:10,990 --> 01:02:15,480 If this little sideline 1928 01:02:10,990 --> 01:02:15,480 ever came to light... 1929 01:02:15,760 --> 01:02:17,960 It would take some explaining. 1930 01:02:18,030 --> 01:02:20,830 Wasn't Serena threatening 1931 01:02:18,030 --> 01:02:20,830 to expose it? 1932 01:02:20,900 --> 01:02:23,800 We had a disagreement. 1933 01:02:20,900 --> 01:02:23,800 It was resolved. 1934 01:02:23,870 --> 01:02:25,170 What was the problem? 1935 01:02:26,870 --> 01:02:29,170 All my honeys have 1936 01:02:26,870 --> 01:02:29,170 their reasons for doing this. 1937 01:02:29,240 --> 01:02:33,340 But for Serena, 1938 01:02:29,240 --> 01:02:33,340 it was like a-a moral crusade. 1939 01:02:33,410 --> 01:02:36,040 We had a few incidents 1940 01:02:33,410 --> 01:02:36,040 - Such as? 1941 01:02:36,110 --> 01:02:38,850 Screaming at men 1942 01:02:36,110 --> 01:02:38,850 who'd been unfaithful, 1943 01:02:38,920 --> 01:02:40,410 befriending clients. 1944 01:02:40,490 --> 01:02:43,510 But Serena had the power 1945 01:02:40,490 --> 01:02:43,510 to destroy your business. 1946 01:02:43,790 --> 01:02:46,920 Like I said, it was resolved. 1947 01:02:43,790 --> 01:02:46,920 We were friends. 1948 01:02:46,990 --> 01:02:50,450 I'm afraid we're going to 1949 01:02:46,990 --> 01:02:50,450 have to leave it there. 1950 01:02:50,530 --> 01:02:52,430 My next set of lovebirds. 1951 01:03:29,000 --> 01:03:31,470 - Through here, sir. 1952 01:03:29,000 --> 01:03:31,470 - Thank you. 1953 01:03:31,540 --> 01:03:33,840 Have I missed anything? 1954 01:03:31,540 --> 01:03:33,840 - Nothing much. 1955 01:03:33,910 --> 01:03:35,430 He went 1956 01:03:33,910 --> 01:03:35,430 straight into the farm shop. 1957 01:03:35,510 --> 01:03:37,200 That's one of the inmates 1958 01:03:35,510 --> 01:03:37,200 that he's mentoring. 1959 01:03:37,280 --> 01:03:39,180 And what's the setup here? 1960 01:03:39,240 --> 01:03:41,210 Low security, category D. 1961 01:03:41,280 --> 01:03:42,210 The farm shop's run 1962 01:03:42,280 --> 01:03:44,580 by the inmates 1963 01:03:42,280 --> 01:03:44,580 that are approaching release. 1964 01:03:44,850 --> 01:03:46,180 Oh. Hold on. 1965 01:03:46,250 --> 01:03:49,190 Can we stay with him, please? 1966 01:03:53,330 --> 01:03:56,060 What's he doing? 1967 01:04:00,070 --> 01:04:02,300 He's swapped the jars. 1968 01:04:04,040 --> 01:04:06,300 Get someone to detain him now. 1969 01:04:20,490 --> 01:04:22,580 They didn't get there in time. 1970 01:04:20,490 --> 01:04:22,580 He's gone. 1971 01:04:27,560 --> 01:04:30,050 Pear and ginger. 1972 01:04:30,130 --> 01:04:32,030 It's the stuff 1973 01:04:30,130 --> 01:04:32,030 he was making at home. 1974 01:04:54,620 --> 01:04:56,450 That's not ginger. 1975 01:05:00,530 --> 01:05:02,960 You know what that is, 1976 01:05:00,530 --> 01:05:02,960 don't you? 1977 01:05:03,030 --> 01:05:07,330 The test strip turns blue 1978 01:05:03,030 --> 01:05:07,330 in the presence of cocaine. 1979 01:05:07,400 --> 01:05:08,460 I didn't have any choice. 1980 01:05:08,530 --> 01:05:10,020 I'm not interested in that. 1981 01:05:10,100 --> 01:05:12,400 The drug squad 1982 01:05:10,100 --> 01:05:12,400 have been informed. 1983 01:05:12,470 --> 01:05:14,600 I just want to know how long 1984 01:05:12,470 --> 01:05:14,600 you've been doing this. 1985 01:05:14,670 --> 01:05:19,200 Since my release -- 1986 01:05:14,670 --> 01:05:19,200 about three months. 1987 01:05:19,280 --> 01:05:20,680 So while Laurel was living here? 1988 01:05:20,950 --> 01:05:23,970 Oh, no. She didn't know 1989 01:05:20,950 --> 01:05:23,970 anything about it. 1990 01:05:24,050 --> 01:05:26,180 What about Serena Madison? 1991 01:05:24,050 --> 01:05:26,180 She involved? 1992 01:05:26,250 --> 01:05:28,120 No! Of course not! 1993 01:05:28,190 --> 01:05:30,420 I do-- I don't know 1994 01:05:28,190 --> 01:05:30,420 who was running things. 1995 01:05:30,490 --> 01:05:31,920 I just do what I'm told. 1996 01:05:31,990 --> 01:05:33,520 Which is what, exactly? 1997 01:05:33,590 --> 01:05:37,080 Well, a-a courier 1998 01:05:33,590 --> 01:05:37,080 delivers the stuff, 1999 01:05:37,160 --> 01:05:40,130 and then I cook it 2000 01:05:37,160 --> 01:05:40,130 into the chutney, 2001 01:05:40,200 --> 01:05:42,930 and they tell me 2002 01:05:40,200 --> 01:05:42,930 when to visit. 2003 01:05:46,570 --> 01:05:47,660 No. 2004 01:05:47,940 --> 01:05:50,500 You promised! 2005 01:05:47,940 --> 01:05:50,500 - I'm sorry. 2006 01:05:50,580 --> 01:05:52,070 There are boys in there 2007 01:05:50,580 --> 01:05:52,070 trying to get clean. 2008 01:05:52,140 --> 01:05:54,370 What hope do they have 2009 01:05:52,140 --> 01:05:54,370 with you bringing that filth in? 2010 01:05:54,450 --> 01:05:56,140 - You knew about this? 2011 01:05:54,450 --> 01:05:56,140 - Oh, only since Friday. 2012 01:05:56,210 --> 01:05:58,080 We had a break in, and he didn't 2013 01:05:56,210 --> 01:05:58,080 want me going to the police. 2014 01:05:58,150 --> 01:06:00,450 He promised he wouldn't 2015 01:05:58,150 --> 01:06:00,450 do it again. 2016 01:06:00,520 --> 01:06:02,350 Well, what do you want me to do? 2017 01:06:02,420 --> 01:06:05,150 It's not as if people are 2018 01:06:02,420 --> 01:06:05,150 queuing up to employ me. 2019 01:06:05,220 --> 01:06:07,390 You have to give it time. 2020 01:06:07,460 --> 01:06:10,690 When people look at me, 2021 01:06:07,460 --> 01:06:10,690 they see a criminal. 2022 01:06:10,960 --> 01:06:14,090 It doesn't matter what I do, 2023 01:06:10,960 --> 01:06:14,090 so why bother? 2024 01:06:14,170 --> 01:06:19,190 If that's what they think I am, 2025 01:06:14,170 --> 01:06:19,190 that's what I'll be. 2026 01:06:19,270 --> 01:06:21,670 Assuming these murders 2027 01:06:19,270 --> 01:06:21,670 are linked, 2028 01:06:21,740 --> 01:06:23,670 was Serena killed 2029 01:06:23,740 --> 01:06:27,080 because she knew the identity 2030 01:06:23,740 --> 01:06:27,080 of Laurel's killer 2031 01:06:27,150 --> 01:06:30,710 or because of some other 2032 01:06:27,150 --> 01:06:30,710 connection between them? 2033 01:06:30,980 --> 01:06:35,390 The only obvious common ground 2034 01:06:30,980 --> 01:06:35,390 is Gavin and the radio station. 2035 01:06:35,450 --> 01:06:40,190 But there's no suggestion that 2036 01:06:35,450 --> 01:06:40,190 anyone was trolling Serena. 2037 01:06:40,260 --> 01:06:44,630 No, although the murderer 2038 01:06:40,260 --> 01:06:44,630 might have used the trolling 2039 01:06:44,700 --> 01:06:48,500 as a-a smokescreen with Laurel. 2040 01:06:48,570 --> 01:06:51,660 Well, Gavin was pretty keen for 2041 01:06:48,570 --> 01:06:51,660 us to focus on it, wasn't he? 2042 01:06:51,740 --> 01:06:53,170 Yeah, I guess. 2043 01:06:53,240 --> 01:06:55,670 There's something about 2044 01:06:53,240 --> 01:06:55,670 Jordan and Serena, though. 2045 01:06:55,740 --> 01:06:58,210 She's boasting about 2046 01:06:55,740 --> 01:06:58,210 his dirty secrets, 2047 01:06:58,280 --> 01:07:00,110 and five minutes later, 2048 01:06:58,280 --> 01:07:00,110 she's dead. 2049 01:07:01,480 --> 01:07:05,380 But his alibi for Laurel 2050 01:07:01,480 --> 01:07:05,380 is watertight. 2051 01:07:05,450 --> 01:07:08,110 If Jordan's involved, 2052 01:07:05,450 --> 01:07:08,110 he's not working alone. 2053 01:07:08,190 --> 01:07:11,590 Aisha Khalique lives 2054 01:07:08,190 --> 01:07:11,590 in Little Denton, doesn't she? 2055 01:07:11,660 --> 01:07:13,320 Why is that relevant? 2056 01:07:13,390 --> 01:07:16,330 That's where the owners 2057 01:07:13,390 --> 01:07:16,330 of that pet rabbit live. 2058 01:07:16,390 --> 01:07:19,630 They're saying that it was 2059 01:07:16,390 --> 01:07:19,630 run over outside their house, 2060 01:07:19,700 --> 01:07:22,330 and by the time they went out 2061 01:07:19,700 --> 01:07:22,330 to deal with it, 2062 01:07:22,400 --> 01:07:24,630 it had disappeared. 2063 01:07:27,670 --> 01:07:29,070 This is absurd. 2064 01:07:29,140 --> 01:07:30,770 Why would I send dead animals 2065 01:07:29,140 --> 01:07:30,770 to my best friend? 2066 01:07:31,040 --> 01:07:34,310 You deny taking this 2067 01:07:31,040 --> 01:07:34,310 from the road near your house? 2068 01:07:34,380 --> 01:07:37,110 - Yes, I deny it. 2069 01:07:34,380 --> 01:07:37,110 I need to make you aware 2070 01:07:37,180 --> 01:07:38,580 that we have a warrant 2071 01:07:37,180 --> 01:07:38,580 to search your home. 2072 01:07:38,650 --> 01:07:40,590 What? Now? 2073 01:07:40,650 --> 01:07:42,210 Well, it won't be 2074 01:07:40,650 --> 01:07:42,210 a problem, will it? 2075 01:07:42,290 --> 01:07:44,090 You had nothing to do with this, 2076 01:07:42,290 --> 01:07:44,090 so it's not as if 2077 01:07:44,160 --> 01:07:46,620 we're going to find, uh, 2078 01:07:44,160 --> 01:07:46,620 hairs from the animal, 2079 01:07:46,690 --> 01:07:48,720 any of its DNA. 2080 01:07:50,560 --> 01:07:52,660 I think I'd like 2081 01:07:50,560 --> 01:07:52,660 to speak to a lawyer. 2082 01:07:52,730 --> 01:07:54,820 That's fine. 2083 01:07:55,100 --> 01:07:57,070 In the meantime, we'll go ahead 2084 01:07:55,100 --> 01:07:57,070 with the search. 2085 01:07:59,200 --> 01:08:00,830 I wasn't trying to hurt her. 2086 01:08:04,610 --> 01:08:06,810 But you did send the packages? 2087 01:08:09,210 --> 01:08:11,150 Why? 2088 01:08:09,210 --> 01:08:11,150 Were you jealous? 2089 01:08:11,220 --> 01:08:14,190 No, not -- not jealous. 2090 01:08:16,420 --> 01:08:19,120 I was in love with her. 2091 01:08:19,190 --> 01:08:23,750 When she started to get 2092 01:08:19,190 --> 01:08:23,750 these nasty comments online, 2093 01:08:23,830 --> 01:08:26,230 she turned to me for support, 2094 01:08:26,300 --> 01:08:31,430 and I liked it, 2095 01:08:26,300 --> 01:08:31,430 so I wrote some myself. 2096 01:08:31,500 --> 01:08:33,490 Then things just got 2097 01:08:31,500 --> 01:08:33,490 out of hand. 2098 01:08:33,570 --> 01:08:35,730 That's why you arranged 2099 01:08:33,570 --> 01:08:35,730 the honey trap for Gavin. 2100 01:08:35,810 --> 01:08:38,540 You wanted to break them up. 2101 01:08:35,810 --> 01:08:38,540 - He didn't deserve her. 2102 01:08:38,610 --> 01:08:41,410 But you did? 2103 01:08:41,480 --> 01:08:43,610 Did you ever tell Laurel 2104 01:08:41,480 --> 01:08:43,610 how you felt about her? 2105 01:08:43,680 --> 01:08:45,880 No. 2106 01:08:46,150 --> 01:08:49,140 You didn't tell her 2107 01:08:46,150 --> 01:08:49,140 at the wedding? 2108 01:08:49,220 --> 01:08:51,850 Because you wouldn't have taken 2109 01:08:49,220 --> 01:08:51,850 that rejection well, would you? 2110 01:08:54,190 --> 01:08:56,420 I'm telling the truth. 2111 01:08:54,190 --> 01:08:56,420 I promise. 2112 01:08:56,490 --> 01:09:00,560 If you'd told the truth, 2113 01:08:56,490 --> 01:09:00,560 we wouldn't be in this position. 2114 01:09:00,630 --> 01:09:03,630 But as it is, your lies 2115 01:09:00,630 --> 01:09:03,630 have seriously hampered 2116 01:09:03,700 --> 01:09:06,190 the search for Laurel's killer. 2117 01:09:24,820 --> 01:09:26,650 Long day? 2118 01:09:26,720 --> 01:09:30,390 Uh, could we not 2119 01:09:26,720 --> 01:09:30,390 talk about it for a minute? 2120 01:09:30,460 --> 01:09:32,260 Okay. 2121 01:09:32,330 --> 01:09:35,160 I'd better not tell you who that 2122 01:09:32,330 --> 01:09:35,160 Jazz dedication was for, then. 2123 01:09:35,230 --> 01:09:36,290 What? 2124 01:09:36,370 --> 01:09:38,630 I mean, if you'd rather 2125 01:09:36,370 --> 01:09:38,630 just switch off. 2126 01:09:38,700 --> 01:09:40,570 Who was it for? 2127 01:09:40,640 --> 01:09:43,470 Well, I bumped 2128 01:09:40,640 --> 01:09:43,470 into Hazel earlier, 2129 01:09:43,540 --> 01:09:45,370 and she asked me to have 2130 01:09:43,540 --> 01:09:45,370 a word with Marcia 2131 01:09:45,440 --> 01:09:46,670 about giving them some space. 2132 01:09:46,740 --> 01:09:48,710 You hardly know Marcia. 2133 01:09:48,780 --> 01:09:50,940 Well, I do now. 2134 01:09:48,780 --> 01:09:50,940 I was there for three hours. 2135 01:09:51,220 --> 01:09:52,710 She was telling me 2136 01:09:51,220 --> 01:09:52,710 about her husband Eddie, 2137 01:09:52,780 --> 01:09:55,220 who played saxophone 2138 01:09:52,780 --> 01:09:55,220 in a jazz quartet. 2139 01:09:55,290 --> 01:09:59,620 He died a year ago to the day 2140 01:09:55,290 --> 01:09:59,620 of Laurel's final show. 2141 01:10:01,560 --> 01:10:03,960 Oh, you brilliant woman. 2142 01:10:04,230 --> 01:10:07,820 It wasn't difficult. 2143 01:10:04,230 --> 01:10:07,820 I just listened and smiled. 2144 01:10:09,930 --> 01:10:12,770 - Come on, then. 2145 01:10:09,930 --> 01:10:12,770 - What? Where we going? 2146 01:10:12,840 --> 01:10:14,830 To continue your excellent 2147 01:10:12,840 --> 01:10:14,830 detective work. 2148 01:10:14,910 --> 01:10:17,640 She trusts you. 2149 01:10:20,450 --> 01:10:21,740 I'm sorry to call so late. 2150 01:10:21,810 --> 01:10:23,650 Oh it's fine, really. 2151 01:10:23,720 --> 01:10:26,840 Would you like sugar 2152 01:10:23,720 --> 01:10:26,840 in your hot chocolate? 2153 01:10:26,920 --> 01:10:28,610 Not for me, thanks. 2154 01:10:30,250 --> 01:10:32,250 Here we are. 2155 01:10:37,600 --> 01:10:39,830 Let me take those. 2156 01:10:45,570 --> 01:10:47,300 Why did you lie to me, Marcia? 2157 01:10:47,370 --> 01:10:50,430 That dedication was for you. 2158 01:10:50,510 --> 01:10:51,640 Marcia? 2159 01:10:51,710 --> 01:10:54,940 If you know something, 2160 01:10:51,710 --> 01:10:54,940 you have to tell us. 2161 01:10:57,550 --> 01:11:00,450 I didn't want people 2162 01:10:57,550 --> 01:11:00,450 to think badly of her. 2163 01:11:01,920 --> 01:11:06,480 She only did it to help me. 2164 01:11:01,920 --> 01:11:06,480 - What did she do? 2165 01:11:06,560 --> 01:11:09,530 He weighed seven stone. 2166 01:11:09,590 --> 01:11:11,590 He was in so much pain. 2167 01:11:11,660 --> 01:11:14,500 I-I couldn't let him 2168 01:11:11,660 --> 01:11:14,500 go on like that. 2169 01:11:14,570 --> 01:11:17,430 Did Laurel help Eddie to die? 2170 01:11:17,500 --> 01:11:21,500 She got hold of the drug. 2171 01:11:17,500 --> 01:11:21,500 That's all. 2172 01:11:21,570 --> 01:11:23,510 I mean, all the rest was me. 2173 01:11:23,570 --> 01:11:25,300 We lay in bed, 2174 01:11:25,380 --> 01:11:32,910 and I held him just like I had 2175 01:11:25,380 --> 01:11:32,910 for 62 years. 2176 01:11:37,720 --> 01:11:38,850 I'm so sorry, Marcia. 2177 01:11:40,020 --> 01:11:41,750 You're worried, aren't you? 2178 01:11:41,830 --> 01:11:45,390 Because you have to report it. 2179 01:11:45,460 --> 01:11:49,400 But that's all right. 2180 01:11:49,470 --> 01:11:54,500 Whatever happens, 2181 01:11:49,470 --> 01:11:54,500 I know I did right for him. 2182 01:11:56,770 --> 01:11:59,800 - Thanks again, Molly. 2183 01:11:56,770 --> 01:11:59,800 ...40 40 492. 2184 01:11:59,880 --> 01:12:02,070 I'm ready to take your calls. 2185 01:12:02,350 --> 01:12:04,910 This is yours truly, 2186 01:12:02,350 --> 01:12:04,910 Jordan Briggs, 2187 01:12:04,980 --> 01:12:07,880 on Midsomer FM. 2188 01:12:07,950 --> 01:12:11,650 Betty was a little angel, 2189 01:12:07,950 --> 01:12:11,650 apparently -- not a peep. 2190 01:12:11,720 --> 01:12:14,090 They keep saying we need 2191 01:12:11,720 --> 01:12:14,090 to build more houses, but... 2192 01:12:14,360 --> 01:12:15,590 You okay? 2193 01:12:15,660 --> 01:12:16,790 ...there are plenty 2194 01:12:15,660 --> 01:12:16,790 for sale in the local paper. 2195 01:12:16,860 --> 01:12:19,350 I-I look in there every week... 2196 01:12:16,860 --> 01:12:19,350 Mm-hmm. Right. 2197 01:12:19,430 --> 01:12:20,560 ...and I'm always 2198 01:12:19,430 --> 01:12:20,560 seeing houses. 2199 01:12:20,630 --> 01:12:23,330 Oh, and we have a winner. 2200 01:12:23,400 --> 01:12:25,460 Thickest caller so far 2201 01:12:23,400 --> 01:12:25,460 with, ooh, 2202 01:12:25,540 --> 01:12:28,060 17 Prat Points coming your wa-- 2203 01:12:28,340 --> 01:12:30,770 Sorry. 2204 01:12:30,840 --> 01:12:34,370 Not in the mood 2205 01:12:30,840 --> 01:12:34,370 for people arguing. 2206 01:12:36,750 --> 01:12:39,010 She was right. 2207 01:12:40,990 --> 01:12:44,050 I will have to report it. 2208 01:12:49,090 --> 01:12:51,820 I know. 2209 01:12:51,900 --> 01:12:53,830 Unbelievable. 2210 01:12:53,900 --> 01:12:55,830 Are you actually 2211 01:12:53,900 --> 01:12:55,830 vetting these people? 2212 01:12:55,900 --> 01:12:58,560 I'm doing my best. 2213 01:12:58,640 --> 01:13:01,470 Really? 2214 01:12:58,640 --> 01:13:01,470 Well, that's a worry. 2215 01:13:03,570 --> 01:13:07,010 "Late Talk with Jordan Briggs." 2216 01:13:03,570 --> 01:13:07,010 This is Aisha. 2217 01:13:25,830 --> 01:13:27,770 You're listening 2218 01:13:25,830 --> 01:13:27,770 to Jordan Briggs, 2219 01:13:27,830 --> 01:13:29,990 and I'd like to remind you 2220 01:13:27,830 --> 01:13:29,990 that this is a special 2221 01:13:30,070 --> 01:13:31,630 Sunday edition 2222 01:13:30,070 --> 01:13:31,630 of our program -- 2223 01:13:31,700 --> 01:13:33,070 part of a day of tributes 2224 01:13:33,140 --> 01:13:36,070 to our friend and colleague 2225 01:13:33,140 --> 01:13:36,070 Laurel Newman, 2226 01:13:36,140 --> 01:13:39,700 who was sadly taken from us 2227 01:13:36,140 --> 01:13:39,700 on Friday night. 2228 01:13:42,410 --> 01:13:44,510 I'll be back 2229 01:13:42,410 --> 01:13:44,510 with more of your calls 2230 01:13:44,580 --> 01:13:46,780 after the midnight news. 2231 01:13:48,620 --> 01:13:50,680 ♪ Radio Midsomer ♪ 2232 01:13:50,760 --> 01:13:52,780 Good morning, 2233 01:13:50,760 --> 01:13:52,780 and happy Monday! 2234 01:13:52,860 --> 01:13:54,660 Welcome to a new week. 2235 01:13:54,730 --> 01:13:56,520 We've got a packed schedule 2236 01:13:54,730 --> 01:13:56,520 for you today 2237 01:13:56,590 --> 01:13:58,760 on Midsomer FM. 2238 01:14:18,180 --> 01:14:20,850 It's definitely her car 2239 01:14:18,180 --> 01:14:20,850 over there. 2240 01:14:20,920 --> 01:14:23,720 And I think that's a part 2241 01:14:20,920 --> 01:14:23,720 of her shirt. 2242 01:14:23,790 --> 01:14:26,690 So, she jumped? 2243 01:14:26,760 --> 01:14:28,660 Starting to look that way. 2244 01:14:28,730 --> 01:14:30,990 Because she was guilty 2245 01:14:28,730 --> 01:14:30,990 of two murders? 2246 01:14:31,060 --> 01:14:34,230 Or because of the shame 2247 01:14:31,060 --> 01:14:34,230 she felt about the trolling. 2248 01:14:34,500 --> 01:14:35,970 I was hard on her yesterday. 2249 01:14:36,030 --> 01:14:37,800 It's not your fault. 2250 01:14:37,870 --> 01:14:40,630 No. 2251 01:14:37,870 --> 01:14:40,630 I'm not saying that, but... 2252 01:14:42,770 --> 01:14:47,110 Fleur, is there any anti-climb 2253 01:14:42,770 --> 01:14:47,110 paint on her hands or clothes? 2254 01:14:47,180 --> 01:14:48,870 No. 2255 01:14:48,950 --> 01:14:51,010 And I need to talk to you 2256 01:14:48,950 --> 01:14:51,010 about this lividity. 2257 01:14:55,250 --> 01:14:59,490 You see the way 2258 01:14:55,250 --> 01:14:59,490 it's started to fix here? 2259 01:15:01,760 --> 01:15:04,020 That suggests she was lying 2260 01:15:01,760 --> 01:15:04,020 on her side after her death, 2261 01:15:04,100 --> 01:15:05,220 not on her back. 2262 01:15:05,500 --> 01:15:09,230 So, she was killed 2263 01:15:05,500 --> 01:15:09,230 elsewhere and moved. 2264 01:15:12,270 --> 01:15:15,500 Her shift finished at 1:00 a.m., 2265 01:15:15,570 --> 01:15:18,570 and she logged out at 1:05. 2266 01:15:20,950 --> 01:15:26,010 Then we've got her leaving 2267 01:15:20,950 --> 01:15:26,010 the car park at 1:17. 2268 01:15:26,080 --> 01:15:27,280 I need a list of calls 2269 01:15:26,080 --> 01:15:27,280 for last night's show 2270 01:15:27,550 --> 01:15:28,540 and a log of her 2271 01:15:27,550 --> 01:15:28,540 computer activity. 2272 01:15:28,620 --> 01:15:30,280 Hang on. 2273 01:15:30,550 --> 01:15:33,020 She seems to have accessed 2274 01:15:30,550 --> 01:15:33,020 our dead air bank. 2275 01:15:33,090 --> 01:15:34,220 What's that? 2276 01:15:34,290 --> 01:15:35,730 Uh, it's for emergencies. 2277 01:15:35,790 --> 01:15:37,730 We keep eight hours 2278 01:15:35,790 --> 01:15:37,730 of pre-recorded material 2279 01:15:37,800 --> 01:15:40,090 ready to go. 2280 01:15:40,160 --> 01:15:43,190 But now it seems 2281 01:15:40,160 --> 01:15:43,190 there's only seven hours left. 2282 01:15:43,270 --> 01:15:45,240 She used an hour last night? 2283 01:15:47,200 --> 01:15:48,600 No. 2284 01:15:48,670 --> 01:15:50,700 No, she accessed 2285 01:15:48,670 --> 01:15:50,700 the file last night, 2286 01:15:50,780 --> 01:15:52,270 but the hour was played 2287 01:15:52,540 --> 01:15:58,570 between 10:30 and 11:30 p.m. 2288 01:15:52,540 --> 01:15:58,570 on Friday. 2289 01:15:58,650 --> 01:16:00,810 When Jordan 2290 01:15:58,650 --> 01:16:00,810 was broadcasting alone. 2291 01:16:02,190 --> 01:16:04,250 Get Friday night up on there. 2292 01:16:11,660 --> 01:16:14,930 Ah. There he is -- 10:33. 2293 01:16:15,000 --> 01:16:18,270 He lied about his alibi 2294 01:16:15,000 --> 01:16:18,270 for Laurel's murder. 2295 01:16:18,340 --> 01:16:21,030 And the last thing Aisha did 2296 01:16:18,340 --> 01:16:21,030 was discover that. 2297 01:16:21,110 --> 01:16:24,010 Go through his e-mail, 2298 01:16:21,110 --> 01:16:24,010 and get his vehicle on ANPR. 2299 01:16:24,080 --> 01:16:25,100 Sir. 2300 01:16:25,180 --> 01:16:27,340 Well, he didn't 2301 01:16:25,180 --> 01:16:27,340 come home last night, 2302 01:16:27,610 --> 01:16:29,710 and he's not 2303 01:16:27,610 --> 01:16:29,710 answering the phone. 2304 01:16:29,780 --> 01:16:31,720 - Excuse me. 2305 01:16:29,780 --> 01:16:31,720 - Hey. 2306 01:16:31,780 --> 01:16:33,810 Hey! 2307 01:16:31,780 --> 01:16:33,810 You can't just -- 2308 01:16:40,990 --> 01:16:44,190 Dad, call me 2309 01:16:40,990 --> 01:16:44,190 as soon as you get this. 2310 01:16:44,260 --> 01:16:47,100 The police are here. 2311 01:16:53,800 --> 01:16:54,930 He's not here. 2312 01:16:55,010 --> 01:16:56,270 Do we know of a connection 2313 01:16:56,340 --> 01:16:58,940 between Jordan Briggs 2314 01:16:56,340 --> 01:16:58,940 and Philip Webster? 2315 01:16:59,010 --> 01:17:00,000 No. Why? 2316 01:17:00,080 --> 01:17:01,270 Philip's been e-mailing him, 2317 01:17:01,350 --> 01:17:03,040 except the e-mails 2318 01:17:01,350 --> 01:17:03,040 don't say anything. 2319 01:17:03,110 --> 01:17:05,210 He just sends a number. 2320 01:17:05,280 --> 01:17:09,810 Like, on Friday, it was 11. 2321 01:17:09,890 --> 01:17:12,720 Then yesterday, 17. 2322 01:17:12,790 --> 01:17:14,690 What time 2323 01:17:12,790 --> 01:17:14,690 was yesterday's e-mail? 2324 01:17:14,760 --> 01:17:16,060 Quarter past 5:00. 2325 01:17:16,130 --> 01:17:18,260 So, after Philip's prison visit, 2326 01:17:18,330 --> 01:17:20,860 but before he knew 2327 01:17:18,330 --> 01:17:20,860 we were onto him. 2328 01:17:23,400 --> 01:17:24,660 It was 17 grams 2329 01:17:24,740 --> 01:17:26,140 he smuggled yesterday, 2330 01:17:24,740 --> 01:17:26,140 wasn't it? 2331 01:17:26,200 --> 01:17:27,930 And 17 in the e-mail? 2332 01:17:28,010 --> 01:17:30,800 You think he's telling Jordan 2333 01:17:28,010 --> 01:17:30,800 the weight of the drugs? 2334 01:17:30,880 --> 01:17:31,900 Why? 2335 01:17:31,980 --> 01:17:33,140 Because prisoners 2336 01:17:31,980 --> 01:17:33,140 don't have phones, 2337 01:17:33,210 --> 01:17:35,340 at least they're not 2338 01:17:33,210 --> 01:17:35,340 supposed to. 2339 01:17:35,410 --> 01:17:37,850 But they do have radios. 2340 01:17:37,920 --> 01:17:41,680 You know that Prat Points thing 2341 01:17:37,920 --> 01:17:41,680 that Jordan does on his show? 2342 01:17:41,750 --> 01:17:44,190 It was 17 last night. 2343 01:17:44,260 --> 01:17:46,750 "17 Prat Points 2344 01:17:44,260 --> 01:17:46,750 to the caller" 2345 01:17:46,820 --> 01:17:50,060 means, "17 grams 2346 01:17:46,820 --> 01:17:50,060 in the chutney". 2347 01:17:50,130 --> 01:17:51,890 If you're running drugs 2348 01:17:50,130 --> 01:17:51,890 in a prison, 2349 01:17:51,960 --> 01:17:53,090 you want to know exactly 2350 01:17:51,960 --> 01:17:53,090 how much is coming in. 2351 01:17:53,160 --> 01:17:55,100 It's... 2352 01:17:58,770 --> 01:17:59,860 I'll call you back. 2353 01:18:13,050 --> 01:18:15,110 - Hi. 2354 01:18:13,050 --> 01:18:15,110 - Hi. 2355 01:18:15,190 --> 01:18:17,450 I'm sorry. 2356 01:18:15,190 --> 01:18:17,450 I didn't mean to disturb you. 2357 01:18:20,260 --> 01:18:21,920 I just thought you might not 2358 01:18:20,260 --> 01:18:21,920 feel like cooking. 2359 01:18:21,990 --> 01:18:24,460 That's really kind. 2360 01:18:21,990 --> 01:18:24,460 Come in. 2361 01:18:24,730 --> 01:18:26,030 Really? 2362 01:18:24,730 --> 01:18:26,030 I don't want to intrude. 2363 01:18:26,100 --> 01:18:28,030 I could do with the company. 2364 01:18:28,100 --> 01:18:29,790 Okay. 2365 01:18:34,140 --> 01:18:35,230 I'm telling you, 2366 01:18:35,310 --> 01:18:38,170 I wasn't anywhere near 2367 01:18:35,310 --> 01:18:38,170 that wedding. 2368 01:18:38,240 --> 01:18:40,010 But you admit leaving 2369 01:18:38,240 --> 01:18:40,010 the radio station 2370 01:18:40,080 --> 01:18:41,840 on Friday night, 2371 01:18:40,080 --> 01:18:41,840 you admit lying, 2372 01:18:41,910 --> 01:18:44,400 and you admit that Aisha 2373 01:18:41,910 --> 01:18:44,400 confronted you about it. 2374 01:18:44,480 --> 01:18:46,750 I know how it looks, but I -- 2375 01:18:46,820 --> 01:18:49,010 It looks like Laurel died 2376 01:18:49,090 --> 01:18:50,920 because she knew 2377 01:18:49,090 --> 01:18:50,920 something about you -- 2378 01:18:50,990 --> 01:18:53,050 the same thing 2379 01:18:50,990 --> 01:18:53,050 that Serena knew. 2380 01:18:53,120 --> 01:18:55,220 You'd seen those packages, 2381 01:18:53,120 --> 01:18:55,220 so you tied 2382 01:18:55,290 --> 01:18:57,190 a ribbon around Laurel's tongue 2383 01:18:57,260 --> 01:18:59,320 to make us think 2384 01:18:57,260 --> 01:18:59,320 it was the troll. 2385 01:18:59,400 --> 01:19:02,960 Is that why you left Aisha 2386 01:18:59,400 --> 01:19:02,960 at the radio mast, too? 2387 01:19:03,030 --> 01:19:06,800 - What happened to Aisha? 2388 01:19:03,030 --> 01:19:06,800 Come on. Really? 2389 01:19:06,870 --> 01:19:08,130 Aisha was found dead 2390 01:19:06,870 --> 01:19:08,130 this morning. 2391 01:19:08,210 --> 01:19:10,370 Oh, my God. 2392 01:19:10,440 --> 01:19:14,110 No I-I honestly 2393 01:19:10,440 --> 01:19:14,110 didn't know she -- 2394 01:19:14,180 --> 01:19:16,110 She said she was going 2395 01:19:14,180 --> 01:19:16,110 to the police. 2396 01:19:16,180 --> 01:19:18,080 I thought that's why 2397 01:19:16,180 --> 01:19:18,080 you were here. 2398 01:19:18,150 --> 01:19:20,170 She never made it 2399 01:19:18,150 --> 01:19:20,170 to the police station. 2400 01:19:20,250 --> 01:19:22,410 I tol-- I told her everything, 2401 01:19:22,490 --> 01:19:26,320 but she -- 2402 01:19:22,490 --> 01:19:26,320 she didn't believe me. 2403 01:19:31,460 --> 01:19:33,800 So where did you go 2404 01:19:31,460 --> 01:19:33,800 on Friday night? 2405 01:19:35,230 --> 01:19:36,500 Phil Webster's house. 2406 01:19:36,770 --> 01:19:38,900 I, um -- 2407 01:19:38,970 --> 01:19:41,030 I was breaking in. 2408 01:19:41,110 --> 01:19:44,770 It-- It's -- It's complicated. 2409 01:19:44,840 --> 01:19:46,540 I'm a reasonably 2410 01:19:44,840 --> 01:19:46,540 intelligent person. 2411 01:19:46,810 --> 01:19:50,010 I'll do my best to follow it. 2412 01:19:50,080 --> 01:19:51,550 He's been blackmailing me. 2413 01:19:51,820 --> 01:19:53,780 I did something silly 2414 01:19:51,820 --> 01:19:53,780 a few months ago -- 2415 01:19:53,850 --> 01:19:55,820 I-I got my daughter 2416 01:19:55,890 --> 01:19:59,020 to -- to take 2417 01:19:55,890 --> 01:19:59,020 a few speeding points for me. 2418 01:19:59,090 --> 01:20:02,890 The problem was, 2419 01:20:02,960 --> 01:20:05,790 Grace has therapy sessions 2420 01:20:02,960 --> 01:20:05,790 with Hazel Webster -- 2421 01:20:05,860 --> 01:20:06,960 has done since her mother died. 2422 01:20:07,030 --> 01:20:09,800 So, Grace told Hazel, 2423 01:20:07,030 --> 01:20:09,800 Hazel told Philip, 2424 01:20:09,870 --> 01:20:11,100 and Philip forced you 2425 01:20:11,170 --> 01:20:13,030 to broadcast messages 2426 01:20:11,170 --> 01:20:13,030 about drugs. 2427 01:20:13,100 --> 01:20:14,900 Your Prat Points catchphrase? 2428 01:20:14,970 --> 01:20:17,310 Yeah, but I-I had 2429 01:20:14,970 --> 01:20:17,310 no idea it was drugs. 2430 01:20:17,370 --> 01:20:18,360 That's why I broke in -- 2431 01:20:18,440 --> 01:20:21,110 I wanted to know 2432 01:20:18,440 --> 01:20:21,110 what was going on. 2433 01:20:23,280 --> 01:20:25,410 Can you prove 2434 01:20:23,280 --> 01:20:25,410 what time you broke in? 2435 01:20:27,550 --> 01:20:29,880 No, but I'm telling the truth. 2436 01:20:29,950 --> 01:20:32,220 Then the fact remains -- 2437 01:20:32,290 --> 01:20:34,120 Aisha died after discovering 2438 01:20:34,190 --> 01:20:36,560 that your alibi 2439 01:20:34,190 --> 01:20:36,560 for Laurel's murder was fake. 2440 01:20:36,830 --> 01:20:38,520 She was going to the police. 2441 01:20:36,830 --> 01:20:38,520 You wanted to stop her. 2442 01:20:38,600 --> 01:20:41,590 - Listen. Please. 2443 01:20:38,600 --> 01:20:41,590 - Is that why Serena died, too? 2444 01:20:41,870 --> 01:20:43,030 Had she discovered 2445 01:20:41,870 --> 01:20:43,030 that you were lying? 2446 01:20:43,100 --> 01:20:45,160 I don't know 2447 01:20:43,100 --> 01:20:45,160 what Serena had on me. 2448 01:20:45,240 --> 01:20:46,930 - I told Serena... 2449 01:20:45,240 --> 01:20:46,930 Grace. 2450 01:20:47,000 --> 01:20:48,560 ...about the speeding points. 2451 01:20:47,000 --> 01:20:48,560 It must've been that, Dad. 2452 01:20:48,840 --> 01:20:49,600 - Can you wait upstairs, Grace? 2453 01:20:48,840 --> 01:20:49,600 - I'm sorry. 2454 01:20:49,870 --> 01:20:51,360 But you didn't do this! 2455 01:20:49,870 --> 01:20:51,360 - Grace. 2456 01:20:51,440 --> 01:20:53,100 - And you can prove it. 2457 01:20:51,440 --> 01:20:53,100 - What you talking about? 2458 01:20:53,180 --> 01:20:56,110 The -- The camera thing 2459 01:20:53,180 --> 01:20:56,110 on the dashboard. 2460 01:20:58,020 --> 01:20:58,980 Yes, of course. 2461 01:20:59,050 --> 01:21:03,040 Oh, my God. 2462 01:20:59,050 --> 01:21:03,040 The dash cam. 2463 01:21:14,260 --> 01:21:15,630 Hmm. 2464 01:21:15,900 --> 01:21:17,630 10:47. 2465 01:21:17,900 --> 01:21:20,390 He's telling the truth. 2466 01:21:20,470 --> 01:21:23,370 So we're back to the beginning. 2467 01:21:23,440 --> 01:21:25,530 It was someone at that wedding. 2468 01:21:31,280 --> 01:21:33,910 No second dress in any of these. 2469 01:21:33,980 --> 01:21:35,950 Do you still think 2470 01:21:33,980 --> 01:21:35,950 that's relevant? 2471 01:21:36,020 --> 01:21:38,960 I honestly don't know anymore. 2472 01:21:41,990 --> 01:21:44,290 Hang on. 2473 01:21:44,360 --> 01:21:51,290 "Something old, something new... 2474 01:21:44,360 --> 01:21:51,290 something blue." 2475 01:21:53,470 --> 01:21:55,500 Aren't you meant to have 2476 01:21:53,470 --> 01:21:55,500 something borrowed, as well? 2477 01:21:55,570 --> 01:21:57,370 I think so -- usually. 2478 01:21:57,440 --> 01:21:59,600 No, you definitely are. 2479 01:21:59,680 --> 01:22:02,080 Sarah borrowed... 2480 01:22:04,350 --> 01:22:07,010 Sarah borrowed her veil. 2481 01:22:09,050 --> 01:22:13,050 What if that's what Laurel did 2482 01:22:09,050 --> 01:22:13,050 for her evening outfit? 2483 01:22:13,120 --> 01:22:14,990 How would that make 2484 01:22:13,120 --> 01:22:14,990 a difference? 2485 01:22:15,060 --> 01:22:18,150 Well, we assumed 2486 01:22:15,060 --> 01:22:18,150 that the dress was missing 2487 01:22:18,230 --> 01:22:22,630 because it had DNA on it 2488 01:22:18,230 --> 01:22:22,630 or the murderer wanted a trophy. 2489 01:22:25,600 --> 01:22:30,060 But what if they took it back 2490 01:22:25,600 --> 01:22:30,060 because it belonged to them? 2491 01:22:30,140 --> 01:22:32,440 Maybe. 2492 01:22:32,510 --> 01:22:35,070 I guess if the murderer lent 2493 01:22:32,510 --> 01:22:35,070 Laurel the dress, 2494 01:22:35,150 --> 01:22:37,080 then they knew that she planned 2495 01:22:35,150 --> 01:22:37,080 to get changed. 2496 01:22:37,150 --> 01:22:38,980 They knew that she would 2497 01:22:37,150 --> 01:22:38,980 be alone. 2498 01:22:41,950 --> 01:22:44,420 Laurel was meant 2499 01:22:41,950 --> 01:22:44,420 to be here next, wasn't she? 2500 01:22:44,490 --> 01:22:48,450 She wanted photos in her dress 2501 01:22:48,530 --> 01:22:51,050 in front of 2502 01:22:48,530 --> 01:22:51,050 the projection screen. 2503 01:22:51,130 --> 01:22:52,430 It's not the nicest 2504 01:22:51,130 --> 01:22:52,430 of locations. 2505 01:22:52,500 --> 01:22:55,730 There must be a reason. 2506 01:22:56,000 --> 01:22:58,330 What was on that screen? 2507 01:23:03,070 --> 01:23:05,980 Great grandmother-in-law, 2508 01:23:03,070 --> 01:23:05,980 I'd guess. 2509 01:23:08,210 --> 01:23:14,380 And then, several decades later, 2510 01:23:08,210 --> 01:23:14,380 mother-in-law. 2511 01:23:14,450 --> 01:23:17,390 A gold beaded dress. 2512 01:23:23,390 --> 01:23:24,660 That'll be Mum and Dad back. 2513 01:23:24,730 --> 01:23:27,530 Okay, well, I'll just say 2514 01:23:24,730 --> 01:23:27,530 a quick hello, 2515 01:23:27,600 --> 01:23:31,060 and then I'd better get going. 2516 01:23:40,310 --> 01:23:42,780 Hazel? Hi. 2517 01:23:43,050 --> 01:23:45,410 Hi. 2518 01:23:50,690 --> 01:23:53,680 I, uh -- I just came to see 2519 01:23:50,690 --> 01:23:53,680 how you were all doing, 2520 01:23:53,760 --> 01:23:55,620 uh, but then I remembered 2521 01:23:55,690 --> 01:23:58,220 Betty's playdate finishes 2522 01:23:55,690 --> 01:23:58,220 at 3:00, so... 2523 01:23:58,300 --> 01:23:59,660 Is everything okay? 2524 01:23:59,730 --> 01:24:00,790 Yes. 2525 01:24:01,060 --> 01:24:03,760 Just, uh, that -- 2526 01:24:04,030 --> 01:24:06,770 I didn't know 2527 01:24:04,030 --> 01:24:06,770 you'd started smoking again. 2528 01:24:07,040 --> 01:24:09,700 You had such a hard time 2529 01:24:07,040 --> 01:24:09,700 giving up at uni. 2530 01:24:16,380 --> 01:24:19,410 I've got to go. 2531 01:24:20,620 --> 01:24:22,450 No. No! No! 2532 01:24:22,520 --> 01:24:23,490 - Let me go! 2533 01:24:22,520 --> 01:24:23,490 - You need to let me explain! 2534 01:24:23,550 --> 01:24:24,490 Hazel! 2535 01:24:23,550 --> 01:24:24,490 - Mother? 2536 01:24:24,560 --> 01:24:25,490 - You need to let me explain! 2537 01:24:24,560 --> 01:24:25,490 - Mum, stop it! 2538 01:24:25,560 --> 01:24:26,820 Get off me! 2539 01:24:25,560 --> 01:24:26,820 Stop it! 2540 01:24:27,090 --> 01:24:28,320 Hazel, no! 2541 01:24:27,090 --> 01:24:28,320 Mum, let go of her! 2542 01:24:28,390 --> 01:24:29,520 - Hazel! 2543 01:24:28,390 --> 01:24:29,520 - Hazel! 2544 01:24:29,590 --> 01:24:32,190 Let me go! 2545 01:24:29,590 --> 01:24:32,190 Get off me! 2546 01:24:32,260 --> 01:24:33,630 Hazel, this has gone too far! 2547 01:24:33,700 --> 01:24:34,790 You need to let me explain. 2548 01:24:35,070 --> 01:24:37,500 No, no, no, no, no. 2549 01:24:35,070 --> 01:24:37,500 Sarah. 2550 01:24:37,570 --> 01:24:39,090 Hazel! 2551 01:24:37,570 --> 01:24:39,090 You have to listen. 2552 01:24:39,170 --> 01:24:40,600 Get off her! 2553 01:24:40,670 --> 01:24:43,570 - Ohh. 2554 01:24:43,640 --> 01:24:47,200 Hazel Webster, 2555 01:24:43,640 --> 01:24:47,200 I am arresting you 2556 01:24:47,280 --> 01:24:49,110 for the murders 2557 01:24:47,280 --> 01:24:49,110 of Laurel Newman, 2558 01:24:49,180 --> 01:24:51,580 Serena Madison, 2559 01:24:49,180 --> 01:24:51,580 and Aisha Khalique... 2560 01:24:51,650 --> 01:24:54,410 and for the assault of my wife. 2561 01:25:09,700 --> 01:25:13,100 Three women, Hazel. 2562 01:25:13,170 --> 01:25:16,330 Three young women. 2563 01:25:16,410 --> 01:25:17,570 Say something! 2564 01:25:16,410 --> 01:25:17,570 What the hell is wrong with you? 2565 01:25:17,640 --> 01:25:18,770 Gavin. 2566 01:25:17,640 --> 01:25:18,770 Gavin, no. 2567 01:25:18,840 --> 01:25:20,280 You knew about this? 2568 01:25:20,340 --> 01:25:24,150 Not at the beginning, 2569 01:25:20,340 --> 01:25:24,150 and I'm sorry. 2570 01:25:24,210 --> 01:25:28,170 - This is my youngest, Noel. 2571 01:25:24,210 --> 01:25:28,170 Noel. 2572 01:25:28,250 --> 01:25:30,850 Of course this is about Noel. 2573 01:25:28,250 --> 01:25:30,850 How many times? 2574 01:25:31,120 --> 01:25:33,680 Laurel had nothing to do 2575 01:25:31,120 --> 01:25:33,680 with his death. 2576 01:25:33,760 --> 01:25:37,350 Your son didn't die from 2577 01:25:33,760 --> 01:25:37,350 an epileptic seizure, did he? 2578 01:25:37,430 --> 01:25:38,660 No. 2579 01:25:37,430 --> 01:25:38,660 He was an addict. 2580 01:25:38,730 --> 01:25:40,250 He wouldn't just overdose. 2581 01:25:40,330 --> 01:25:43,430 He'd moved into his own flat. 2582 01:25:40,330 --> 01:25:43,430 He'd been clean for months. 2583 01:25:43,500 --> 01:25:44,470 Then he went back to it. 2584 01:25:44,530 --> 01:25:45,900 That's what it means 2585 01:25:44,530 --> 01:25:45,900 to be an addict. 2586 01:25:46,170 --> 01:25:49,230 And you blamed Laurel 2587 01:25:46,170 --> 01:25:49,230 for Noel's death? 2588 01:25:49,310 --> 01:25:52,640 She never understood 2589 01:25:49,310 --> 01:25:52,640 what we were trying to do. 2590 01:25:52,710 --> 01:25:54,440 He was training to be a doctor. 2591 01:25:54,510 --> 01:25:56,570 It's all he ever wanted. 2592 01:25:56,650 --> 01:25:57,810 What were you trying to do? 2593 01:25:57,880 --> 01:26:02,290 He was incredibly talented, 2594 01:25:57,880 --> 01:26:02,290 and Hazel -- 2595 01:26:02,350 --> 01:26:03,580 well, we both thought 2596 01:26:03,650 --> 01:26:07,250 that if we could 2597 01:26:03,650 --> 01:26:07,250 just get him into recovery, 2598 01:26:07,320 --> 01:26:09,450 keep it in the family, 2599 01:26:09,530 --> 01:26:11,520 it wouldn't have to ruin 2600 01:26:09,530 --> 01:26:11,520 his future. 2601 01:26:11,600 --> 01:26:13,590 He could just suspend 2602 01:26:11,600 --> 01:26:13,590 his studies. 2603 01:26:13,660 --> 01:26:15,530 You were hiding his addiction? 2604 01:26:15,600 --> 01:26:17,430 They facilitated it. 2605 01:26:15,600 --> 01:26:17,430 They bought him drugs. 2606 01:26:17,500 --> 01:26:19,900 Only so we could control it. 2607 01:26:20,170 --> 01:26:21,800 You have to reduce it gradually. 2608 01:26:21,870 --> 01:26:23,400 And when that didn't work, 2609 01:26:23,470 --> 01:26:24,530 you locked him in his room 2610 01:26:23,470 --> 01:26:24,530 to detox 2611 01:26:24,610 --> 01:26:25,800 until he punched 2612 01:26:24,610 --> 01:26:25,800 a hole in the wall. 2613 01:26:25,880 --> 01:26:28,570 We were trying 2614 01:26:25,880 --> 01:26:28,570 to do the right thing. 2615 01:26:28,650 --> 01:26:30,670 They spent every penny they had. 2616 01:26:30,750 --> 01:26:32,180 Ask them why the house 2617 01:26:30,750 --> 01:26:32,180 is for sale, 2618 01:26:32,250 --> 01:26:33,550 why he committed fraud. 2619 01:26:33,620 --> 01:26:35,450 And why you were so willing 2620 01:26:35,520 --> 01:26:37,950 to smuggle drugs into a prison. 2621 01:26:38,220 --> 01:26:40,820 We owe money 2622 01:26:38,220 --> 01:26:40,820 to some dangerous people. 2623 01:26:40,890 --> 01:26:42,260 Noel's dealer -- they said 2624 01:26:42,330 --> 01:26:43,880 that was the only way 2625 01:26:42,330 --> 01:26:43,880 to pay them back. 2626 01:26:43,960 --> 01:26:47,800 So Laurel objected 2627 01:26:43,960 --> 01:26:47,800 to this secret rehab. 2628 01:26:47,860 --> 01:26:49,730 Well, she always had an opinion. 2629 01:26:49,800 --> 01:26:51,860 She went on and on 2630 01:26:49,800 --> 01:26:51,860 about how some people 2631 01:26:51,940 --> 01:26:53,800 can't be saved 2632 01:26:51,940 --> 01:26:53,800 and don't want to be, 2633 01:26:53,870 --> 01:26:56,360 like it was her catchphrase 2634 01:26:53,870 --> 01:26:56,360 or something. 2635 01:26:56,440 --> 01:26:58,970 And that was your proof, 2636 01:26:56,440 --> 01:26:58,970 was it, Mum? 2637 01:26:59,240 --> 01:27:00,870 That was enough 2638 01:26:59,240 --> 01:27:00,870 for you to kill my wife? 2639 01:27:00,940 --> 01:27:03,280 Something was never right. 2640 01:27:03,350 --> 01:27:04,610 And she was the one 2641 01:27:03,350 --> 01:27:04,610 who found the body. 2642 01:27:04,680 --> 01:27:09,590 And then the night before 2643 01:27:04,680 --> 01:27:09,590 the wedding, I heard her show. 2644 01:27:09,650 --> 01:27:13,780 She was talking about 2645 01:27:09,650 --> 01:27:13,780 euthanasia. 2646 01:27:13,860 --> 01:27:15,520 She said it again -- 2647 01:27:15,590 --> 01:27:20,390 "Some people can't be saved 2648 01:27:15,590 --> 01:27:20,390 and don't want to be." 2649 01:27:20,460 --> 01:27:22,560 That's how she felt 2650 01:27:20,460 --> 01:27:22,560 about Noel -- 2651 01:27:22,630 --> 01:27:24,830 that he shouldn't be alive. 2652 01:27:24,900 --> 01:27:26,800 - So you set out to kill her. 2653 01:27:24,900 --> 01:27:26,800 No. 2654 01:27:26,870 --> 01:27:29,000 I was willing to kill her. 2655 01:27:29,270 --> 01:27:33,370 I set out to get the truth. 2656 01:27:35,310 --> 01:27:37,910 You'd arranged to lend her 2657 01:27:35,310 --> 01:27:37,910 a dress, hadn't you? 2658 01:27:40,380 --> 01:27:44,750 But instead of helping her 2659 01:27:40,380 --> 01:27:44,750 get changed, you tortured her. 2660 01:27:44,820 --> 01:27:47,550 I thought she'd killed Noel. 2661 01:27:47,620 --> 01:27:49,530 I only wanted to know 2662 01:27:47,620 --> 01:27:49,530 the truth. 2663 01:27:57,730 --> 01:28:01,030 She said it wasn't her. 2664 01:28:01,300 --> 01:28:08,610 She said Serena encouraged him, 2665 01:28:01,300 --> 01:28:08,610 taking him on drug binges 2666 01:28:08,680 --> 01:28:12,550 as revenge for what 2667 01:28:08,680 --> 01:28:12,550 his brother did to her. 2668 01:28:12,620 --> 01:28:14,310 She could have been 2669 01:28:12,620 --> 01:28:14,310 making that up. 2670 01:28:14,380 --> 01:28:16,580 No. She wasn't. 2671 01:28:14,380 --> 01:28:16,580 I looked back at Noel's phone. 2672 01:28:16,650 --> 01:28:18,710 And the texts between them, 2673 01:28:16,650 --> 01:28:18,710 it made sense. 2674 01:28:18,790 --> 01:28:20,050 Well, if you believed Laurel, 2675 01:28:18,790 --> 01:28:20,050 why didn't you let her go? 2676 01:28:20,320 --> 01:28:24,420 It was too late. 2677 01:28:20,320 --> 01:28:24,420 She stopped moving. 2678 01:28:24,490 --> 01:28:26,050 I didn't know what to do. 2679 01:28:26,330 --> 01:28:28,860 You knew exactly what to do. 2680 01:28:28,930 --> 01:28:32,300 You cut the ribbon 2681 01:28:28,930 --> 01:28:32,300 from Laurel's corset 2682 01:28:32,370 --> 01:28:37,310 and tied it around her tongue 2683 01:28:32,370 --> 01:28:37,310 to mislead us. 2684 01:28:37,370 --> 01:28:39,870 And then you moved onto Serena. 2685 01:28:41,780 --> 01:28:44,510 You'd seen 2686 01:28:41,780 --> 01:28:44,510 her first catwalk show 2687 01:28:44,580 --> 01:28:47,550 when you were helping Gavin. 2688 01:28:47,620 --> 01:28:52,080 You knew she'd be 2689 01:28:47,620 --> 01:28:52,080 in the firing line. 2690 01:28:52,360 --> 01:28:54,450 But why did Aisha have to die? 2691 01:28:54,520 --> 01:28:55,890 Oh, no, she didn't. 2692 01:28:54,520 --> 01:28:55,890 That was an accident. 2693 01:28:55,960 --> 01:28:57,480 I swear. 2694 01:28:55,960 --> 01:28:57,480 I'm sorry. 2695 01:28:57,560 --> 01:28:59,690 I just needed to talk to Hazel. 2696 01:28:59,760 --> 01:29:01,320 I knew that she hadn't been 2697 01:29:01,400 --> 01:29:03,990 where she said she'd been 2698 01:29:01,400 --> 01:29:03,990 when Laurel died. 2699 01:29:05,440 --> 01:29:08,000 She told me everything, 2700 01:29:08,070 --> 01:29:10,370 and then there was this noise 2701 01:29:08,070 --> 01:29:10,370 out on the balcony. 2702 01:29:10,440 --> 01:29:11,600 Tell Gavin, for God -- 2703 01:29:11,680 --> 01:29:13,540 Shh! Shh! Shh! 2704 01:29:21,990 --> 01:29:23,850 She'd obviously 2705 01:29:21,990 --> 01:29:23,850 heard everything. 2706 01:29:23,920 --> 01:29:26,550 - Wha-- What are you doing? 2707 01:29:23,920 --> 01:29:26,550 - Uh, I was just... 2708 01:29:26,620 --> 01:29:28,060 What are you doing here, Aisha? 2709 01:29:28,120 --> 01:29:30,890 Jordan Briggs s-said 2710 01:29:28,120 --> 01:29:30,890 he broke in on Friday night. 2711 01:29:30,960 --> 01:29:32,020 He said he was here. 2712 01:29:32,100 --> 01:29:33,930 I'm sorry. I just -- 2713 01:29:32,100 --> 01:29:33,930 - What are you doing here, Aisha? 2714 01:29:34,000 --> 01:29:34,970 I just wanted 2715 01:29:34,000 --> 01:29:34,970 to see if it was true. 2716 01:29:35,030 --> 01:29:36,120 - Aish-- Aisha. I just, I was -- 2717 01:29:35,030 --> 01:29:36,120 Hazel! 2718 01:29:36,400 --> 01:29:37,870 Aaaaah! 2719 01:29:37,930 --> 01:29:39,430 I needed to stop her 2720 01:29:37,930 --> 01:29:39,430 from leaving, 2721 01:29:39,500 --> 01:29:43,030 but I-I didn't want 2722 01:29:39,500 --> 01:29:43,030 to hurt her. 2723 01:29:43,110 --> 01:29:45,630 She fell. 2724 01:29:49,080 --> 01:29:51,510 I don't expect you 2725 01:29:49,080 --> 01:29:51,510 to forgive me Gavin. 2726 01:29:51,580 --> 01:29:54,950 Shut up. 2727 01:29:51,580 --> 01:29:54,950 Just stop talking. 2728 01:29:55,020 --> 01:30:00,480 You have no idea 2729 01:29:55,020 --> 01:30:00,480 how wrong you are, how stupid! 2730 01:30:00,560 --> 01:30:04,120 Laurel wasn't the one 2731 01:30:00,560 --> 01:30:04,120 who found Noel. 2732 01:30:04,390 --> 01:30:07,020 It was me. 2733 01:30:07,100 --> 01:30:09,570 And you know what? 2734 01:30:07,100 --> 01:30:09,570 He was still alive. 2735 01:30:09,630 --> 01:30:12,630 - No. 2736 01:30:09,630 --> 01:30:12,630 Last time he overdosed, 2737 01:30:12,700 --> 01:30:14,670 he said he wished 2738 01:30:12,700 --> 01:30:14,670 he hadn't come back. 2739 01:30:14,740 --> 01:30:16,470 Remember? 2740 01:30:14,740 --> 01:30:16,470 - He didn't mean that! 2741 01:30:16,540 --> 01:30:18,570 He did. 2742 01:30:18,640 --> 01:30:21,610 Because he could see it 2743 01:30:18,640 --> 01:30:21,610 even if you couldn't. 2744 01:30:21,680 --> 01:30:24,610 He was never getting better. 2745 01:30:24,680 --> 01:30:26,710 He was gonna keep 2746 01:30:24,680 --> 01:30:26,710 bringing you to your knees 2747 01:30:26,780 --> 01:30:28,120 time and time again. 2748 01:30:28,180 --> 01:30:30,020 He was destroying you. 2749 01:30:30,090 --> 01:30:32,680 - Gavin, what did you do to him? 2750 01:30:30,090 --> 01:30:32,680 Nothing. 2751 01:30:32,760 --> 01:30:36,520 Absolutely nothing. 2752 01:30:36,590 --> 01:30:38,930 I just walked away. 2753 01:30:39,000 --> 01:30:41,120 And you know why I did that? 2754 01:30:41,200 --> 01:30:43,190 For you. 2755 01:30:57,050 --> 01:31:00,810 Right. We've got burgers, 2756 01:30:57,050 --> 01:31:00,810 sausages, and beer. 2757 01:31:00,880 --> 01:31:03,950 John, did you manage 2758 01:31:00,880 --> 01:31:03,950 to get any ice? 2759 01:31:05,590 --> 01:31:06,680 Betty, where's your Daddy? 2760 01:31:16,000 --> 01:31:17,900 Oh. Hi. 2761 01:31:17,970 --> 01:31:19,460 We, uh, -- We came across this 2762 01:31:19,540 --> 01:31:21,160 when we were digging out 2763 01:31:19,540 --> 01:31:21,160 the barbecue stuff. 2764 01:31:21,240 --> 01:31:22,710 Look! 2765 01:31:22,770 --> 01:31:23,800 Look! 2766 01:31:23,870 --> 01:31:27,640 It still fits! 2767 01:31:27,710 --> 01:31:29,180 Were you just roaring? 2768 01:31:29,250 --> 01:31:30,740 Ah, yeah. 2769 01:31:30,810 --> 01:31:32,580 I tried to tell her 2770 01:31:32,650 --> 01:31:34,240 that tortoises don't make 2771 01:31:32,650 --> 01:31:34,240 much noise, 2772 01:31:34,520 --> 01:31:35,580 but you wanted roaring, 2773 01:31:34,520 --> 01:31:35,580 didn't you? 2774 01:31:35,650 --> 01:31:37,050 So roar! 2775 01:31:37,120 --> 01:31:39,210 Yeah, we're gonna have -- 2776 01:31:37,120 --> 01:31:39,210 were gonna have a race now, 2777 01:31:39,490 --> 01:31:42,580 the tortoise versus the hare, 2778 01:31:39,490 --> 01:31:42,580 like in your story book. 2779 01:31:42,660 --> 01:31:44,590 You see, this is why 2780 01:31:42,660 --> 01:31:44,590 I married him. 2781 01:31:44,660 --> 01:31:46,190 - Whatever works for you. 2782 01:31:44,660 --> 01:31:46,190 Okay. 2783 01:31:46,260 --> 01:31:47,730 I'm not here to judge. 2784 01:31:47,800 --> 01:31:49,200 Then keep it to yourselves. 2785 01:31:49,270 --> 01:31:50,760 Any talk of this down 2786 01:31:49,270 --> 01:31:50,760 at the station, 2787 01:31:50,830 --> 01:31:52,170 I'll know where it came from. 2788 01:31:52,240 --> 01:31:54,170 I don't think anyone 2789 01:31:52,240 --> 01:31:54,170 would believe us. 2790 01:31:54,240 --> 01:31:55,260 Come on, then. 2791 01:31:55,540 --> 01:31:58,270 On your marks, Betty. 2792 01:31:58,540 --> 01:31:59,800 Get set. 2793 01:31:59,880 --> 01:32:01,540 Go! 2794 01:32:01,610 --> 01:32:03,050 - Come on, Betty! Come on! 2795 01:32:01,610 --> 01:32:03,050 - Come on, Betty! 2796 01:32:03,110 --> 01:32:04,210 - Come on, Betty! 2797 01:32:03,110 --> 01:32:04,210 - Come on, Betty! 2798 01:32:04,280 --> 01:32:05,510 Hey! 2799 01:32:04,280 --> 01:32:05,510 Yay! 2800 01:32:05,580 --> 01:32:07,140 Yay! 2801 01:32:07,220 --> 01:32:10,020 - Yeah! 2802 01:32:07,220 --> 01:32:10,020 - Yay! 2803 01:32:10,090 --> 01:32:12,020 Aah! 171310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.