Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,460
♪ Radio Midsomer ♪
2
00:00:03,530 --> 00:00:04,560
You're listening to
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,500
"Late Night
4
00:00:04,630 --> 00:00:06,500
with Jordan Briggs."
5
00:00:06,570 --> 00:00:08,540
The phone lines are open,
6
00:00:06,570 --> 00:00:08,540
so don't be shy.
7
00:00:08,600 --> 00:00:12,270
Ah. Next up, we have
8
00:00:08,600 --> 00:00:12,270
Karen from Carver Valley.
9
00:00:12,340 --> 00:00:13,330
Karen?
10
00:00:13,410 --> 00:00:14,640
Yeah, hi.
11
00:00:13,410 --> 00:00:14,640
Hi.
12
00:00:14,710 --> 00:00:16,040
I'm sorry, I disagree with you
13
00:00:16,110 --> 00:00:17,040
about the war on drugs.
14
00:00:17,110 --> 00:00:18,580
You think they should
15
00:00:17,110 --> 00:00:18,580
all be legalized?
16
00:00:18,650 --> 00:00:19,710
Party time for everyone?
17
00:00:19,780 --> 00:00:21,220
Well, no, not all of them,
18
00:00:21,280 --> 00:00:22,650
but definitely cannabis.
19
00:00:22,720 --> 00:00:24,350
I mean, it's harmless, isn't it?
20
00:00:24,420 --> 00:00:26,390
It's linked to serious
21
00:00:24,420 --> 00:00:26,390
psychiatric disorders, Karen.
22
00:00:26,460 --> 00:00:27,580
If you can't see
23
00:00:26,460 --> 00:00:27,580
the harm in that,
24
00:00:27,660 --> 00:00:30,250
then obviously your drug use
25
00:00:27,660 --> 00:00:30,250
has had an impact.
26
00:00:30,330 --> 00:00:34,730
Barry, you're live
27
00:00:30,330 --> 00:00:34,730
on Midsomer FM.
28
00:00:34,800 --> 00:00:37,770
♪ Home ♪
29
00:00:38,030 --> 00:00:43,370
♪ Comin' home ♪
30
00:00:43,440 --> 00:00:45,740
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
31
00:00:45,810 --> 00:00:47,780
♪ Feels like coming home ♪
32
00:00:50,110 --> 00:00:54,050
♪ Comin' home ♪
33
00:00:54,120 --> 00:00:59,180
♪ Comin' home ♪
34
00:00:59,250 --> 00:01:02,160
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
35
00:01:02,220 --> 00:01:04,560
♪ Feels like coming home ♪
36
00:01:04,630 --> 00:01:06,150
Come on!
37
00:01:15,270 --> 00:01:18,300
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
38
00:01:18,370 --> 00:01:20,600
♪ Feels like coming home ♪
39
00:01:31,450 --> 00:01:34,390
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
40
00:01:34,460 --> 00:01:36,690
♪ Feels like coming home ♪
41
00:01:38,430 --> 00:01:40,760
♪ Comin' home... ♪
42
00:01:40,830 --> 00:01:41,760
So, what?
43
00:01:41,830 --> 00:01:43,530
Legalize it all
44
00:01:41,830 --> 00:01:43,530
and hope for the best?
45
00:01:43,600 --> 00:01:44,790
Great logic.
46
00:01:44,870 --> 00:01:46,800
No. Aha. You think
47
00:01:44,870 --> 00:01:46,800
you're so clever, don't you?
48
00:01:46,870 --> 00:01:48,770
You're like an expert
49
00:01:46,870 --> 00:01:48,770
on everything.
50
00:01:48,840 --> 00:01:50,400
But you don't know
51
00:01:48,840 --> 00:01:50,400
what you're talking about.
52
00:01:50,470 --> 00:01:53,410
Ooh. Personal insults already.
53
00:01:50,470 --> 00:01:53,410
Well done, Barry.
54
00:01:53,480 --> 00:01:56,570
You win the prize -- most
55
00:01:53,480 --> 00:01:56,570
moronic call of the show so far.
56
00:01:56,650 --> 00:01:59,410
Mm.
57
00:01:56,650 --> 00:01:59,410
11 Prat Points to you.
58
00:01:59,480 --> 00:02:01,750
More calls after
59
00:01:59,480 --> 00:02:01,750
the travel news.
60
00:02:11,630 --> 00:02:14,560
So, how long have you been
61
00:02:11,630 --> 00:02:14,560
on the force, now, then?
62
00:02:14,630 --> 00:02:18,190
Getting on for 25 years.
63
00:02:14,630 --> 00:02:18,190
No, thank you.
64
00:02:18,270 --> 00:02:19,530
Seriously --
65
00:02:18,270 --> 00:02:19,530
of everyone at university,
66
00:02:19,600 --> 00:02:22,200
he's the last one you'd pick
67
00:02:19,600 --> 00:02:22,200
as a police officer.
68
00:02:22,270 --> 00:02:24,140
What makes you say that?
69
00:02:24,210 --> 00:02:26,330
Well, they're meant to be tough,
70
00:02:24,210 --> 00:02:26,330
aren't they?
71
00:02:26,410 --> 00:02:28,170
You weren't exactly
72
00:02:26,410 --> 00:02:28,170
an action hero
73
00:02:28,240 --> 00:02:29,910
unless the action
74
00:02:28,240 --> 00:02:29,910
involved a game of "Scrabble."
75
00:02:30,180 --> 00:02:31,650
Hi.
76
00:02:30,180 --> 00:02:31,650
Richard!
77
00:02:31,710 --> 00:02:32,770
Thanks so much for coming!
78
00:02:31,710 --> 00:02:32,770
Have you got a drink?
79
00:02:32,850 --> 00:02:34,820
- No, I haven't, actually.
80
00:02:32,850 --> 00:02:34,820
- Come on. Let's sort you out.
81
00:02:34,880 --> 00:02:39,620
♪ I wanna dance, dance, dance,
82
00:02:34,880 --> 00:02:39,620
come on ♪
83
00:02:39,690 --> 00:02:42,350
And that's why I stay at home
84
00:02:39,690 --> 00:02:42,350
when you meet up with her.
85
00:02:42,420 --> 00:02:43,550
She didn't mean it.
86
00:02:43,630 --> 00:02:45,250
It's just her sense of humor.
87
00:02:45,330 --> 00:02:47,420
Hilarious.
88
00:02:47,500 --> 00:02:49,830
If she's so much fun,
89
00:02:47,500 --> 00:02:49,830
why do you only see her
90
00:02:49,900 --> 00:02:51,330
once in a blue moon?
91
00:02:51,400 --> 00:02:53,890
I'm very busy.
92
00:02:54,170 --> 00:02:55,470
She's not that bad.
93
00:02:55,540 --> 00:02:57,510
Anyway, I've known her forever.
94
00:03:00,280 --> 00:03:01,210
Stop it.
95
00:03:01,280 --> 00:03:03,540
♪ I wanna dance, dance, dance ♪
96
00:03:03,610 --> 00:03:07,310
I'm so proud of you.
97
00:03:03,610 --> 00:03:07,310
Mwah.
98
00:03:07,380 --> 00:03:08,820
Oh, don't.
99
00:03:07,380 --> 00:03:08,820
You're gonna start me off again.
100
00:03:08,880 --> 00:03:11,320
Come on.
101
00:03:12,590 --> 00:03:15,180
Thank you.
102
00:03:15,260 --> 00:03:16,190
All right?
103
00:03:16,260 --> 00:03:17,590
- Bye-bye.
104
00:03:16,260 --> 00:03:17,590
- Bye.
105
00:03:47,590 --> 00:03:48,920
We need everyone outside.
106
00:03:48,990 --> 00:03:52,220
The fireworks
107
00:03:48,990 --> 00:03:52,220
are in 15 minutes, okay?
108
00:03:55,530 --> 00:04:00,430
That number again --
109
00:03:55,530 --> 00:04:00,430
0345 40 40 492.
110
00:04:00,500 --> 00:04:02,440
I'm ready to take your calls.
111
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
This is yours truly,
112
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
Jordan Briggs,
113
00:04:04,870 --> 00:04:07,740
on Midsomer FM.
114
00:04:15,750 --> 00:04:17,780
Hello. Excuse me.
115
00:04:17,850 --> 00:04:19,980
Thank you.
116
00:04:17,850 --> 00:04:19,980
Thank you so much.
117
00:04:20,260 --> 00:04:21,620
Ooh. Bride?
118
00:04:20,260 --> 00:04:21,620
Groom?
119
00:04:21,690 --> 00:04:22,990
Can't find them.
120
00:04:23,260 --> 00:04:24,750
Maybe they're, you know...
121
00:04:24,830 --> 00:04:26,290
Oh, Gavin!
122
00:04:26,360 --> 00:04:28,560
Good.
123
00:04:26,360 --> 00:04:28,560
Any idea where Laurel's got to?
124
00:04:28,630 --> 00:04:30,620
- She's not here?
125
00:04:28,630 --> 00:04:30,620
No.
126
00:04:30,700 --> 00:04:33,290
Oh, she's gone to get
127
00:04:30,700 --> 00:04:33,290
changed, hasn't she?
128
00:04:33,370 --> 00:04:34,890
- Has she? I'll get her.
129
00:04:33,370 --> 00:04:34,890
No. No. No.
130
00:04:34,970 --> 00:04:36,030
I'm not losing you again.
131
00:04:36,300 --> 00:04:38,900
Could someone who is not part
132
00:04:36,300 --> 00:04:38,900
of the wedding party
133
00:04:38,970 --> 00:04:40,310
please fetch Laurel?
134
00:04:40,380 --> 00:04:41,780
What room's she in?
135
00:04:41,840 --> 00:04:43,000
The Queen Anne suite.
136
00:04:43,280 --> 00:04:46,040
Thank you.
137
00:04:48,350 --> 00:04:49,340
Laurel?
138
00:04:49,420 --> 00:04:51,610
♪ Radio Midsomer ♪
139
00:04:51,690 --> 00:04:52,980
Coming up in the next hour...
140
00:04:53,050 --> 00:04:53,990
- Laurel?
141
00:04:53,050 --> 00:04:53,990
- ...more on our new
142
00:04:54,060 --> 00:04:55,790
Road Safety campaign.
143
00:04:55,860 --> 00:04:56,850
We want to hear
144
00:04:55,860 --> 00:04:56,850
different voices
145
00:04:56,930 --> 00:04:58,660
from around Midsomer County,
146
00:04:58,730 --> 00:05:01,600
telling us about us about
147
00:04:58,730 --> 00:05:01,600
your experiences on the --
148
00:06:01,860 --> 00:06:04,550
- Is Sarah okay out there?
149
00:06:01,860 --> 00:06:04,550
- She's fine.
150
00:06:04,630 --> 00:06:06,600
- Honestly. She said she's fine.
151
00:06:06,660 --> 00:06:08,530
I didn't want to come to this
152
00:06:06,660 --> 00:06:08,530
thing in the first place.
153
00:06:08,600 --> 00:06:10,120
We hardly know anyone.
154
00:06:10,400 --> 00:06:12,700
Sarah said that you were
155
00:06:10,400 --> 00:06:12,700
friends with the groom's mother,
156
00:06:12,770 --> 00:06:13,790
Hazel Webster.
157
00:06:13,870 --> 00:06:16,130
Sarah was when we
158
00:06:13,870 --> 00:06:16,130
were all at university.
159
00:06:16,400 --> 00:06:18,130
They were best friends.
160
00:06:18,410 --> 00:06:21,970
Hazel was never my biggest fan.
161
00:06:32,890 --> 00:06:34,820
Her name's Laurel Newman --
162
00:06:34,890 --> 00:06:36,880
or Laurel Webster now,
163
00:06:34,890 --> 00:06:36,880
I suppose.
164
00:06:36,960 --> 00:06:38,430
She'd been married
165
00:06:36,960 --> 00:06:38,430
to Gavin Webster
166
00:06:38,490 --> 00:06:40,790
for about eight hours.
167
00:06:40,860 --> 00:06:42,630
What's that in her mouth?
168
00:06:42,700 --> 00:06:44,500
Ribbon.
169
00:06:44,570 --> 00:06:45,760
Looks like it might
170
00:06:44,570 --> 00:06:45,760
have been cut
171
00:06:45,830 --> 00:06:47,670
from the lacing
172
00:06:45,830 --> 00:06:47,670
on her corset.
173
00:06:51,070 --> 00:06:53,700
Okay.
174
00:06:51,070 --> 00:06:53,700
That's different.
175
00:06:53,780 --> 00:06:55,900
Tied in a bow
176
00:06:53,780 --> 00:06:55,900
around her tongue.
177
00:06:55,980 --> 00:07:00,110
Laurel was a talk-show host
178
00:06:55,980 --> 00:07:00,110
on Midsomer FM.
179
00:07:00,180 --> 00:07:03,410
When Sarah found her,
180
00:07:00,180 --> 00:07:03,410
the radio was on full blast
181
00:07:03,490 --> 00:07:04,780
and tuned to her station.
182
00:07:04,850 --> 00:07:07,190
Well, that sends
183
00:07:04,850 --> 00:07:07,190
a pretty clear message.
184
00:07:07,460 --> 00:07:10,890
Any thoughts on cause of death?
185
00:07:10,960 --> 00:07:12,590
Not sure yet.
186
00:07:12,660 --> 00:07:14,960
But from the way this dress
187
00:07:12,660 --> 00:07:14,960
has been tightened,
188
00:07:15,030 --> 00:07:17,160
she might have been
189
00:07:15,030 --> 00:07:17,160
squeezed to death.
190
00:07:17,430 --> 00:07:18,920
Is that possible?
191
00:07:19,000 --> 00:07:21,090
Extreme constriction
192
00:07:19,000 --> 00:07:21,090
of the corset
193
00:07:21,170 --> 00:07:25,130
causing internal damage --
194
00:07:21,170 --> 00:07:25,130
a collapsed lung, maybe.
195
00:07:25,210 --> 00:07:27,610
It happened
196
00:07:25,210 --> 00:07:27,610
in the late 18th century.
197
00:07:27,680 --> 00:07:30,580
Society's obsession
198
00:07:27,680 --> 00:07:30,580
with tiny-waisted women.
199
00:07:30,650 --> 00:07:32,440
That's insane.
200
00:07:32,510 --> 00:07:33,980
Good thing we've moved on, eh?
201
00:07:34,050 --> 00:07:36,580
Just Botox
202
00:07:36,650 --> 00:07:40,780
and exploding breast implants
203
00:07:36,650 --> 00:07:40,780
to worry about these days.
204
00:07:42,460 --> 00:07:43,690
What are they?
205
00:07:43,760 --> 00:07:47,720
Beads -- three of them.
206
00:07:47,800 --> 00:07:49,890
They're not trodden
207
00:07:47,800 --> 00:07:49,890
into the carpet yet,
208
00:07:49,970 --> 00:07:52,130
so they can't have
209
00:07:49,970 --> 00:07:52,130
been here long.
210
00:07:58,540 --> 00:08:00,570
Madam.
211
00:08:10,690 --> 00:08:12,520
I should be with her.
212
00:08:10,690 --> 00:08:12,520
She's my wife.
213
00:08:12,590 --> 00:08:13,990
I can't let you see her yet.
214
00:08:12,590 --> 00:08:13,990
I'm sorry.
215
00:08:14,060 --> 00:08:15,990
Gavin, they're just
216
00:08:14,060 --> 00:08:15,990
doing their job.
217
00:08:16,060 --> 00:08:18,150
If they'd done their job,
218
00:08:16,060 --> 00:08:18,150
she'd be alive.
219
00:08:18,230 --> 00:08:20,220
- Gavin.
220
00:08:18,230 --> 00:08:20,220
- No, Mum.
221
00:08:20,500 --> 00:08:22,790
Three times, we went to
222
00:08:20,500 --> 00:08:22,790
the police, and what did you do?
223
00:08:22,860 --> 00:08:24,630
Was Laurel being threatened?
224
00:08:24,700 --> 00:08:26,260
Months of trolling online.
225
00:08:26,530 --> 00:08:28,560
Then these packages
226
00:08:26,530 --> 00:08:28,560
started turning up --
227
00:08:28,640 --> 00:08:31,770
road kill, dead animals.
228
00:08:31,840 --> 00:08:34,570
"Keep a log" --
229
00:08:31,840 --> 00:08:34,570
that's all you lot had to say.
230
00:08:34,640 --> 00:08:36,240
It started happening
231
00:08:34,640 --> 00:08:36,240
at our house, too,
232
00:08:36,510 --> 00:08:37,770
after they'd moved in with us.
233
00:08:37,850 --> 00:08:39,820
Do you still have
234
00:08:37,850 --> 00:08:39,820
any of these packages?
235
00:08:39,880 --> 00:08:42,010
I kept one.
236
00:08:39,880 --> 00:08:42,010
It's in the freezer at my shop.
237
00:08:42,080 --> 00:08:43,810
Do you have any idea
238
00:08:42,080 --> 00:08:43,810
who would do this?
239
00:08:43,890 --> 00:08:45,750
They get some weirdos
240
00:08:43,890 --> 00:08:45,750
calling the radio show.
241
00:08:45,820 --> 00:08:48,150
Could be any of 'em.
242
00:08:45,820 --> 00:08:48,150
Okay.
243
00:08:48,220 --> 00:08:51,520
You said Laurel
244
00:08:48,220 --> 00:08:51,520
walked her friend Marcia
245
00:08:51,590 --> 00:08:53,120
out to a taxi at 10:30.
246
00:08:53,190 --> 00:08:55,290
Where did you go after that?
247
00:08:55,560 --> 00:08:58,590
There's a -- There's a cottage
248
00:08:55,560 --> 00:08:58,590
in the grounds.
249
00:08:58,670 --> 00:08:59,900
We were meant
250
00:08:58,670 --> 00:08:59,900
to stay there tonight.
251
00:08:59,970 --> 00:09:00,900
I went to decorate it.
252
00:09:00,970 --> 00:09:03,670
- On your own?
253
00:09:00,970 --> 00:09:03,670
- Yes.
254
00:09:03,740 --> 00:09:06,170
Why hasn't someone turned
255
00:09:03,740 --> 00:09:06,170
that thing off?!
256
00:09:11,050 --> 00:09:13,570
We'll let him get some sleep.
257
00:09:13,650 --> 00:09:15,240
Are you feeling
258
00:09:13,650 --> 00:09:15,240
any better now, Philip?
259
00:09:15,320 --> 00:09:18,010
- Sorry?
260
00:09:15,320 --> 00:09:18,010
Your headache.
261
00:09:18,090 --> 00:09:20,060
You said it was why you missed
262
00:09:18,090 --> 00:09:20,060
the ceremony this afternoon.
263
00:09:20,120 --> 00:09:22,180
Oh, the -- the migraines.
264
00:09:20,120 --> 00:09:22,180
Yeah.
265
00:09:22,260 --> 00:09:24,190
No, they -- they get better
266
00:09:22,260 --> 00:09:24,190
in the evening.
267
00:09:24,260 --> 00:09:26,020
Mm.
268
00:09:26,090 --> 00:09:28,060
How did you both
269
00:09:26,090 --> 00:09:28,060
get on with Laurel?
270
00:09:28,130 --> 00:09:31,690
Okay...most of the time.
271
00:09:31,770 --> 00:09:34,700
But, um -- Have you heard
272
00:09:31,770 --> 00:09:34,700
her radio show?
273
00:09:36,700 --> 00:09:40,660
She was very...opinionated.
274
00:09:40,740 --> 00:09:41,840
Argumentative, really.
275
00:09:41,910 --> 00:09:44,040
It's not always easy
276
00:09:41,910 --> 00:09:44,040
to deal with.
277
00:09:44,110 --> 00:09:45,980
You're saying she made enemies?
278
00:09:46,050 --> 00:09:47,680
None of her own family are here.
279
00:09:47,750 --> 00:09:49,180
It's classic
280
00:09:47,750 --> 00:09:49,180
distancing behavior.
281
00:09:49,250 --> 00:09:52,910
You're not at work now.
282
00:09:49,250 --> 00:09:52,910
Ever the psychologist.
283
00:09:52,990 --> 00:09:55,220
John knows what I'm talking
284
00:09:52,990 --> 00:09:55,220
about -- he did the same course.
285
00:09:55,290 --> 00:09:56,920
No family on her big day.
286
00:09:56,990 --> 00:09:59,760
Difficulty maintaining
287
00:09:56,990 --> 00:09:59,760
key relationships.
288
00:09:59,830 --> 00:10:00,890
What does that tell you?
289
00:10:00,960 --> 00:10:03,860
Were you happy that your son
290
00:10:00,960 --> 00:10:03,860
was marrying Laurel today?
291
00:10:06,030 --> 00:10:09,370
We were happy that he was happy.
292
00:10:09,640 --> 00:10:13,730
And I thought my in-laws
293
00:10:09,640 --> 00:10:13,730
didn't like me.
294
00:10:13,810 --> 00:10:15,670
Do you think that's why
295
00:10:13,810 --> 00:10:15,670
he wasn't at the ceremony?
296
00:10:15,740 --> 00:10:17,680
Couldn't bear to watch?
297
00:10:15,740 --> 00:10:17,680
- I don't know.
298
00:10:17,750 --> 00:10:19,940
But run his details -
299
00:10:17,750 --> 00:10:19,940
he's got form.
300
00:10:20,010 --> 00:10:22,310
- What for?
301
00:10:20,010 --> 00:10:22,310
- Fraud.
302
00:10:22,380 --> 00:10:25,010
He was a solicitor.
303
00:10:22,380 --> 00:10:25,010
He stole from his clients.
304
00:10:25,090 --> 00:10:26,850
Sarah said he's only been
305
00:10:25,090 --> 00:10:26,850
out of prison a few months.
306
00:10:26,920 --> 00:10:29,790
Juliet Evans,
307
00:10:26,920 --> 00:10:29,790
Perfect Love Weddings.
308
00:10:29,860 --> 00:10:32,120
This is my assistant,
309
00:10:29,860 --> 00:10:32,120
Grace Briggs.
310
00:10:32,190 --> 00:10:34,190
I've put together
311
00:10:32,190 --> 00:10:34,190
some information --
312
00:10:34,260 --> 00:10:37,200
staff contact list,
313
00:10:34,260 --> 00:10:37,200
timetable, master guest list.
314
00:10:37,270 --> 00:10:39,730
And key members
315
00:10:37,270 --> 00:10:39,730
of the wedding party
316
00:10:39,800 --> 00:10:42,770
highlighted in pink,
317
00:10:39,800 --> 00:10:42,770
no-shows in green.
318
00:10:42,840 --> 00:10:43,900
Right.
319
00:10:42,840 --> 00:10:43,900
Thank you.
320
00:10:43,970 --> 00:10:46,000
As you can see,
321
00:10:43,970 --> 00:10:46,000
there was no best man,
322
00:10:46,070 --> 00:10:48,200
but the maid of honor's
323
00:10:46,070 --> 00:10:48,200
over there.
324
00:10:50,110 --> 00:10:52,080
Aisha Khalique.
325
00:10:52,150 --> 00:10:55,120
Uh, yes, I remember her
326
00:10:52,150 --> 00:10:55,120
from the speeches.
327
00:10:55,180 --> 00:10:56,810
She was pretty far gone by then.
328
00:10:56,890 --> 00:10:58,650
Every wedding.
329
00:10:56,890 --> 00:10:58,650
There's always one.
330
00:10:58,720 --> 00:11:00,420
That's why I come prepared.
331
00:11:00,690 --> 00:11:03,850
Oh.
332
00:11:00,690 --> 00:11:03,850
Job for you, I think.
333
00:11:05,360 --> 00:11:07,060
Good luck.
334
00:11:09,660 --> 00:11:12,000
Did either of you see
335
00:11:09,660 --> 00:11:12,000
Laurel or Gavin
336
00:11:12,070 --> 00:11:13,860
after about 10:30?
337
00:11:13,940 --> 00:11:15,370
They both disappeared.
338
00:11:15,440 --> 00:11:18,340
And this photo shoot at 10:45
339
00:11:18,410 --> 00:11:19,900
in front
340
00:11:18,410 --> 00:11:19,900
of the projection screen,
341
00:11:19,970 --> 00:11:21,310
now, I assume
342
00:11:19,970 --> 00:11:21,310
that didn't happen?
343
00:11:21,380 --> 00:11:23,170
No, but that's what
344
00:11:21,380 --> 00:11:23,170
made me realize
345
00:11:23,240 --> 00:11:24,440
she'd gone to get changed.
346
00:11:24,710 --> 00:11:27,240
She wanted those photos
347
00:11:24,710 --> 00:11:27,240
to show off her second dress.
348
00:11:27,320 --> 00:11:30,810
- Laurel had a second dress?
349
00:11:27,320 --> 00:11:30,810
Lots of brides do it.
350
00:11:30,890 --> 00:11:32,290
Traditional white for the day,
351
00:11:32,350 --> 00:11:35,050
something more glamorous
352
00:11:32,350 --> 00:11:35,050
for dancing.
353
00:11:35,120 --> 00:11:37,460
Do you know what this
354
00:11:35,120 --> 00:11:37,460
second dress looked like?
355
00:11:37,730 --> 00:11:38,850
Was it beaded?
356
00:11:38,930 --> 00:11:40,360
No idea. Sorry.
357
00:11:40,430 --> 00:11:42,090
But it must have been
358
00:11:40,430 --> 00:11:42,090
pretty special.
359
00:11:42,160 --> 00:11:44,720
She wanted to make
360
00:11:42,160 --> 00:11:44,720
a big entrance.
361
00:11:46,470 --> 00:11:48,200
There was no other
362
00:11:46,470 --> 00:11:48,200
dress in the room.
363
00:11:48,270 --> 00:11:50,360
We need to find out
364
00:11:48,270 --> 00:11:50,360
what happened to it.
365
00:11:50,440 --> 00:11:52,930
Did you get any sense
366
00:11:50,440 --> 00:11:52,930
out of Aisha Khalique?
367
00:11:53,010 --> 00:11:54,170
Only that she worked
368
00:11:53,010 --> 00:11:54,170
with Laurel
369
00:11:54,240 --> 00:11:57,240
and that she was her
370
00:11:54,240 --> 00:11:57,240
bestest best best mate ever.
371
00:11:57,310 --> 00:11:59,800
I arranged for a taxi to take
372
00:11:57,310 --> 00:11:59,800
her back to Little Denton.
373
00:11:59,880 --> 00:12:01,470
- Let's try again tomorrow.
374
00:11:59,880 --> 00:12:01,470
- Mm.
375
00:12:01,750 --> 00:12:03,810
I did speak
376
00:12:01,750 --> 00:12:03,810
to the hotel manager, though.
377
00:12:03,890 --> 00:12:06,480
There's no CCTV,
378
00:12:03,890 --> 00:12:06,480
but the system records
379
00:12:06,750 --> 00:12:08,810
every time that a keycard
380
00:12:06,750 --> 00:12:08,810
is used.
381
00:12:08,890 --> 00:12:12,220
Laurel's hotel room was accessed
382
00:12:08,890 --> 00:12:12,220
at 10:36
383
00:12:12,290 --> 00:12:14,160
using her own keycard.
384
00:12:14,230 --> 00:12:16,100
Suggests the willingness
385
00:12:14,230 --> 00:12:16,100
to let the killer in.
386
00:12:16,160 --> 00:12:19,290
Or they forced her
387
00:12:16,160 --> 00:12:19,290
to use her card.
388
00:12:19,370 --> 00:12:23,070
We need to speak to this man,
389
00:12:19,370 --> 00:12:23,070
too -- Jordan Briggs.
390
00:12:23,140 --> 00:12:26,370
He was due to come, then
391
00:12:23,140 --> 00:12:26,370
canceled at the last minute.
392
00:12:26,440 --> 00:12:27,370
What, Jordan Briggs?
393
00:12:27,440 --> 00:12:29,910
The "Prat Points" deejay
394
00:12:27,440 --> 00:12:29,910
on the radio?
395
00:12:29,980 --> 00:12:31,240
You listen to him?
396
00:12:31,310 --> 00:12:33,140
I tried to once
397
00:12:31,310 --> 00:12:33,140
when Betty was teething.
398
00:12:33,210 --> 00:12:34,440
But I had to switch him off
399
00:12:34,520 --> 00:12:36,420
before we both
400
00:12:34,520 --> 00:12:36,420
ended up screaming.
401
00:12:56,000 --> 00:12:58,470
I was out with friends.
402
00:12:56,000 --> 00:12:58,470
We lost track of time.
403
00:12:58,540 --> 00:13:01,480
Mm-hmm. Which friends?
404
00:13:04,450 --> 00:13:09,440
Grace. Which friends?
405
00:13:09,520 --> 00:13:12,010
You're in no position
406
00:13:09,520 --> 00:13:12,010
to upset me right now,
407
00:13:12,090 --> 00:13:13,990
are you, Dad?
408
00:13:34,240 --> 00:13:35,400
Gavin.
409
00:13:35,480 --> 00:13:38,240
Uh, maybe just
410
00:13:35,480 --> 00:13:38,240
give him some space.
411
00:14:43,080 --> 00:14:45,950
Phil?
412
00:14:46,010 --> 00:14:47,380
We've had a break in.
413
00:14:47,450 --> 00:14:49,310
- Are you sure?
414
00:14:47,450 --> 00:14:49,310
- Look!
415
00:14:49,380 --> 00:14:53,910
- Oh.
416
00:14:49,380 --> 00:14:53,910
- My computer's still here.
417
00:14:56,620 --> 00:14:58,920
- Oh. Better leave that.
418
00:14:56,620 --> 00:14:58,920
- We have to report it.
419
00:14:58,990 --> 00:15:01,220
I said leave it.
420
00:15:02,330 --> 00:15:04,270
No police.
421
00:15:08,370 --> 00:15:12,100
Cause of death was
422
00:15:08,370 --> 00:15:12,100
massive internal bleeding.
423
00:15:12,170 --> 00:15:14,610
The tightening of the corset
424
00:15:12,170 --> 00:15:14,610
caused a rib to snap,
425
00:15:14,680 --> 00:15:16,010
which ruptured her spleen.
426
00:15:16,080 --> 00:15:17,480
What kind of force
427
00:15:16,080 --> 00:15:17,480
would that take?
428
00:15:17,550 --> 00:15:19,410
A fair bit.
429
00:15:19,480 --> 00:15:20,680
And the tongue?
430
00:15:20,950 --> 00:15:25,910
I'd say the ribbon was tied
431
00:15:20,950 --> 00:15:25,910
around it postmortem.
432
00:15:25,990 --> 00:15:29,190
I haven't been able to identify
433
00:15:25,990 --> 00:15:29,190
that residue yet.
434
00:15:29,260 --> 00:15:31,520
I have sent a sample
435
00:15:29,260 --> 00:15:31,520
off to the lab.
436
00:15:31,590 --> 00:15:33,580
- Anything else?
437
00:15:31,590 --> 00:15:33,580
- It would be good
438
00:15:33,660 --> 00:15:35,190
if that meringue
439
00:15:33,660 --> 00:15:35,190
could be collected --
440
00:15:35,260 --> 00:15:38,130
it's bringing back memories
441
00:15:35,260 --> 00:15:38,130
of my first wedding.
442
00:15:38,200 --> 00:15:40,190
I didn't know
443
00:15:38,200 --> 00:15:40,190
you'd been married.
444
00:15:40,270 --> 00:15:44,540
Oh, I've been down the aisle
445
00:15:40,270 --> 00:15:44,540
a few times.
446
00:15:44,610 --> 00:15:49,600
Although it wasn't an aisle
447
00:15:44,610 --> 00:15:49,600
as such -- in Vegas.
448
00:15:52,550 --> 00:15:56,110
♪ Radio Midsomer ♪
449
00:15:56,180 --> 00:15:58,420
Jordan Briggs --
450
00:15:56,180 --> 00:15:58,420
Laurel's co-host.
451
00:15:58,490 --> 00:16:00,180
- Hi.
452
00:15:58,490 --> 00:16:00,180
- Hi.
453
00:16:00,250 --> 00:16:01,190
Hi.
454
00:16:01,260 --> 00:16:03,660
We're all, um,
455
00:16:03,720 --> 00:16:05,320
struggling to get
456
00:16:03,720 --> 00:16:05,320
our heads round this.
457
00:16:05,390 --> 00:16:07,950
How long had you been
458
00:16:05,390 --> 00:16:07,950
working together?
459
00:16:08,030 --> 00:16:09,050
Three years.
460
00:16:09,130 --> 00:16:10,460
She started as a regular guest,
461
00:16:10,530 --> 00:16:13,160
but then they wanted
462
00:16:10,530 --> 00:16:13,160
more female presenters.
463
00:16:13,230 --> 00:16:14,200
You know what it's like.
464
00:16:14,270 --> 00:16:16,460
And how was she
465
00:16:14,270 --> 00:16:16,460
to work with?
466
00:16:16,540 --> 00:16:17,470
Good.
467
00:16:17,540 --> 00:16:19,340
You know, we laid
468
00:16:17,540 --> 00:16:19,340
into each other on air,
469
00:16:19,410 --> 00:16:21,040
but that's the job.
470
00:16:21,110 --> 00:16:24,170
I mean, we'd have no show
471
00:16:21,110 --> 00:16:24,170
if we agreed on everything.
472
00:16:24,250 --> 00:16:27,110
Please come this way.
473
00:16:27,180 --> 00:16:29,620
You were due to be at the
474
00:16:27,180 --> 00:16:29,620
wedding yesterday, is that right
475
00:16:29,680 --> 00:16:32,150
Yeah, but then we decided
476
00:16:29,680 --> 00:16:32,150
I should do the show on my own
477
00:16:32,220 --> 00:16:34,350
to keep some consistency.
478
00:16:34,420 --> 00:16:35,750
Oh.
479
00:16:37,430 --> 00:16:39,690
I, um -- I believe my daughter
480
00:16:37,430 --> 00:16:39,690
was there, though --
481
00:16:39,760 --> 00:16:41,090
Grace Briggs.
482
00:16:41,160 --> 00:16:44,190
Oh, yes.
483
00:16:41,160 --> 00:16:44,190
She was working for Juliet.
484
00:16:44,270 --> 00:16:46,500
- So she was there.
485
00:16:44,270 --> 00:16:46,500
- Is that a problem?
486
00:16:46,570 --> 00:16:50,300
No. No problem. Please.
487
00:16:56,310 --> 00:16:59,040
This is Aisha, our producer.
488
00:16:59,110 --> 00:17:01,580
We met last night.
489
00:16:59,110 --> 00:17:01,580
- Did we?
490
00:17:03,080 --> 00:17:04,680
Oh, yeah. Of course.
491
00:17:04,750 --> 00:17:07,720
Sorry.
492
00:17:07,790 --> 00:17:10,120
Can you remember the last time
493
00:17:07,790 --> 00:17:10,120
you saw Laurel yesterday?
494
00:17:10,190 --> 00:17:12,250
We were dancing together.
495
00:17:12,330 --> 00:17:14,800
No idea what time it was.
496
00:17:15,060 --> 00:17:17,460
I just remember
497
00:17:15,060 --> 00:17:17,460
she -- she looked so happy.
498
00:17:17,530 --> 00:17:20,400
Did she mention changing into
499
00:17:17,530 --> 00:17:20,400
a second dress at any point?
500
00:17:20,470 --> 00:17:25,130
She didn't have
501
00:17:20,470 --> 00:17:25,130
a second dress, not that I saw.
502
00:17:25,210 --> 00:17:28,570
Her husband mentioned some
503
00:17:25,210 --> 00:17:28,570
unpleasant things in the post.
504
00:17:28,640 --> 00:17:30,200
That had her really freaked out.
505
00:17:30,280 --> 00:17:32,410
- Was it always dead animals?
506
00:17:30,280 --> 00:17:32,410
Yeah.
507
00:17:32,480 --> 00:17:37,650
Foxes and badgers.
508
00:17:32,480 --> 00:17:37,650
Oh, a rat once.
509
00:17:37,720 --> 00:17:38,810
Did any of your callers
510
00:17:39,090 --> 00:17:41,780
seem particularly fixated
511
00:17:39,090 --> 00:17:41,780
on Laurel?
512
00:17:42,060 --> 00:17:43,460
Several.
513
00:17:43,520 --> 00:17:44,720
When you host
514
00:17:43,520 --> 00:17:44,720
a late-night phone-in,
515
00:17:44,790 --> 00:17:48,820
you find out how many nutters
516
00:17:44,790 --> 00:17:48,820
there are out there.
517
00:17:49,100 --> 00:17:51,400
Some of them
518
00:17:49,100 --> 00:17:51,400
call in every night.
519
00:17:51,470 --> 00:17:55,270
Did Laurel mention the name
520
00:17:51,470 --> 00:17:55,270
of her wedding venue on air?
521
00:17:56,440 --> 00:17:59,100
She did. Yeah.
522
00:17:56,440 --> 00:17:59,100
More than once.
523
00:17:59,170 --> 00:18:00,330
Okay.
524
00:18:00,410 --> 00:18:02,380
We'll need
525
00:18:00,410 --> 00:18:02,380
the station's phone records
526
00:18:02,440 --> 00:18:04,570
and a list of those
527
00:18:02,440 --> 00:18:04,570
frequent callers
528
00:18:04,650 --> 00:18:05,700
with time codes.
529
00:18:05,780 --> 00:18:07,510
Do you really think
530
00:18:05,780 --> 00:18:07,510
it's a listener?
531
00:18:07,580 --> 00:18:09,140
We can't rule it out.
532
00:18:09,220 --> 00:18:12,190
It's just -- Has anyone spoken
533
00:18:09,220 --> 00:18:12,190
to you about Serena Madison?
534
00:18:12,250 --> 00:18:13,450
- Oh, come on.
535
00:18:12,250 --> 00:18:13,450
- What?
536
00:18:13,520 --> 00:18:15,620
- She hated her.
537
00:18:13,520 --> 00:18:15,620
- Who's Serena Madison?
538
00:18:15,690 --> 00:18:17,090
Gavin's ex-fiancée.
539
00:18:17,160 --> 00:18:19,290
He left her two years ago
540
00:18:17,160 --> 00:18:19,290
to be with Laurel --
541
00:18:19,360 --> 00:18:21,330
actually jilted her
542
00:18:19,360 --> 00:18:21,330
at the altar.
543
00:18:21,400 --> 00:18:23,690
And she's been finding ways
544
00:18:21,400 --> 00:18:23,690
to get back at them ever since.
545
00:18:23,760 --> 00:18:25,200
Like what?
546
00:18:25,270 --> 00:18:27,700
Serena's father owned
547
00:18:25,270 --> 00:18:27,700
a stake in Midsomer FM,
548
00:18:27,770 --> 00:18:30,470
and she inherited his share.
549
00:18:30,540 --> 00:18:33,410
Laurel thought she was trying
550
00:18:30,540 --> 00:18:33,410
to get our show canceled.
551
00:18:33,470 --> 00:18:35,740
Serena Madison.
552
00:18:35,810 --> 00:18:38,580
That name was inside
553
00:18:35,810 --> 00:18:38,580
Laurel's wedding dress.
554
00:18:38,650 --> 00:18:41,240
It's what she does.
555
00:18:38,650 --> 00:18:41,240
She's a bridal-wear designer.
556
00:18:41,320 --> 00:18:42,510
Did Serena know
557
00:18:41,320 --> 00:18:42,510
that Laurel was getting married
558
00:18:42,580 --> 00:18:43,610
in one of her dresses?
559
00:18:43,680 --> 00:18:46,350
Oh, yeah.
560
00:18:43,680 --> 00:18:46,350
She knew.
561
00:18:46,420 --> 00:18:50,190
It's probably what
562
00:18:46,420 --> 00:18:50,190
pushed her over the edge.
563
00:18:50,260 --> 00:18:51,850
It's about giving
564
00:18:50,260 --> 00:18:51,850
people control...
565
00:18:52,130 --> 00:18:53,620
- Is that Laurel?
566
00:18:52,130 --> 00:18:53,620
- Yes.
567
00:18:53,690 --> 00:18:55,160
It's from her final show.
568
00:18:55,230 --> 00:18:57,390
But some people
569
00:18:55,230 --> 00:18:57,390
can't be saved
570
00:18:57,470 --> 00:18:58,800
and don't want to be.
571
00:18:58,870 --> 00:19:01,390
What you're arguing for
572
00:18:58,870 --> 00:19:01,390
is denying them a choice.
573
00:19:01,470 --> 00:19:03,440
Right, and what
574
00:19:01,470 --> 00:19:03,440
you're arguing for
575
00:19:03,500 --> 00:19:04,800
is putting people down.
576
00:19:04,870 --> 00:19:06,470
Well, maybe someone should
577
00:19:04,870 --> 00:19:06,470
put you down, eh?
578
00:19:06,540 --> 00:19:08,510
Thanks, Steve.
579
00:19:06,540 --> 00:19:08,510
Ever the charmer.
580
00:19:08,580 --> 00:19:10,480
Every caller
581
00:19:08,580 --> 00:19:10,480
with an attitude like that
582
00:19:10,540 --> 00:19:13,740
needs to be identified
583
00:19:10,540 --> 00:19:13,740
and interviewed.
584
00:19:13,810 --> 00:19:15,720
Any luck with her family?
585
00:19:15,780 --> 00:19:18,250
Um, Hazel was right
586
00:19:15,780 --> 00:19:18,250
about lack of contact --
587
00:19:18,320 --> 00:19:19,580
mother and sister down in Devon,
588
00:19:19,650 --> 00:19:21,280
didn't even know
589
00:19:19,650 --> 00:19:21,280
she was getting married.
590
00:19:22,890 --> 00:19:24,690
What about this second dress?
591
00:19:24,760 --> 00:19:26,490
No sign of it in the hotel room.
592
00:19:26,560 --> 00:19:29,430
But forensics did find this,
593
00:19:26,560 --> 00:19:29,430
though, in her purse.
594
00:19:31,530 --> 00:19:33,930
"Madame X"?
595
00:19:34,200 --> 00:19:36,860
There are numbers for an
596
00:19:34,200 --> 00:19:36,860
unregistered pay-as-you-go.
597
00:19:38,810 --> 00:19:40,710
How are you with jazz?
598
00:19:40,780 --> 00:19:43,640
Happier when I can't hear any.
599
00:19:40,780 --> 00:19:43,640
Why?
600
00:19:43,710 --> 00:19:48,240
Well, there's this strange bit
601
00:19:43,710 --> 00:19:48,240
just as she signs off.
602
00:19:48,320 --> 00:19:49,440
That's it from me.
603
00:19:49,520 --> 00:19:52,350
I'm off to get my beauty sleep
604
00:19:49,520 --> 00:19:52,350
before my wedding.
605
00:19:52,420 --> 00:19:54,180
What's that, Laurel?
606
00:19:52,420 --> 00:19:54,180
You're getting married?
607
00:19:54,260 --> 00:19:55,420
Ooh.
608
00:19:54,260 --> 00:19:55,420
You never mentioned it!
609
00:19:55,490 --> 00:19:57,480
Oh, shush.
610
00:19:55,490 --> 00:19:57,480
I've not been that bad.
611
00:19:57,560 --> 00:20:01,260
But before I go, I know
612
00:19:57,560 --> 00:20:01,260
we don't usually play music,
613
00:20:01,330 --> 00:20:02,690
but there's a record
614
00:20:01,330 --> 00:20:02,690
I'd like to dedicate
615
00:20:02,760 --> 00:20:06,670
to someone special,
616
00:20:02,760 --> 00:20:06,670
someone I was honored to help.
617
00:20:06,730 --> 00:20:07,900
This is for you.
618
00:20:10,440 --> 00:20:13,530
- Worth finding out what that is.
619
00:20:10,440 --> 00:20:13,530
- Yeah, just a sec.
620
00:20:13,610 --> 00:20:15,410
What are you doing?
621
00:20:17,210 --> 00:20:18,470
It's called
622
00:20:18,550 --> 00:20:22,570
"Loving And Letting Go"
623
00:20:18,550 --> 00:20:22,570
by the Tiger Quartet.
624
00:20:25,550 --> 00:20:27,720
From now on,
625
00:20:25,550 --> 00:20:27,720
it's a pound in there
626
00:20:27,790 --> 00:20:29,920
every time you make me feel old.
627
00:20:29,990 --> 00:20:31,620
I'm not made of money.
628
00:20:33,260 --> 00:20:36,860
So who do we think this, um,
629
00:20:33,260 --> 00:20:36,860
someone special is?
630
00:20:36,930 --> 00:20:40,630
I don't know.
631
00:20:36,930 --> 00:20:40,630
But "Loving and Letting Go"?
632
00:20:40,700 --> 00:20:43,760
It sounds like a message
633
00:20:40,700 --> 00:20:43,760
to an ex.
634
00:20:47,680 --> 00:20:48,970
Serena Madison?
635
00:20:49,240 --> 00:20:51,580
- I'm D.C.I. Barnaby. This is --
636
00:20:49,240 --> 00:20:51,580
- Shoes off, please.
637
00:20:51,650 --> 00:20:53,710
You'll have to wait a moment.
638
00:20:53,780 --> 00:20:55,250
Take a seat.
639
00:20:58,820 --> 00:21:00,720
So, what do you think?
640
00:21:00,790 --> 00:21:02,780
It really does suit you,
641
00:21:02,860 --> 00:21:04,380
and the color's
642
00:21:02,860 --> 00:21:04,380
gonna be so lovely.
643
00:21:13,900 --> 00:21:16,960
Bit behind on my laundry.
644
00:21:24,880 --> 00:21:26,870
Thank you so much, darling.
645
00:21:26,950 --> 00:21:29,750
You're going to look
646
00:21:26,950 --> 00:21:29,750
absolutely spectacular.
647
00:21:29,820 --> 00:21:32,010
Thank you. Mwah.
648
00:21:32,290 --> 00:21:35,450
- Oh.
649
00:21:32,290 --> 00:21:35,450
- Oh, that was amazing!
650
00:21:37,060 --> 00:21:39,530
How can I help you, gentlemen?
651
00:21:39,590 --> 00:21:41,290
Are you okay?
652
00:21:41,360 --> 00:21:43,660
Yes. Oh, this.
653
00:21:43,730 --> 00:21:46,630
This is the, uh, tactical tear.
654
00:21:46,700 --> 00:21:49,360
The bride tries on a dress
655
00:21:46,700 --> 00:21:49,360
slightly over budget,
656
00:21:49,440 --> 00:21:52,370
ideally in front of the mother,
657
00:21:49,440 --> 00:21:52,370
and you well up,
658
00:21:52,440 --> 00:21:54,600
simply overwhelmed
659
00:21:52,440 --> 00:21:54,600
by how perfect it is.
660
00:21:54,680 --> 00:21:56,870
Everyone does it.
661
00:21:54,680 --> 00:21:56,870
Probably.
662
00:21:56,940 --> 00:22:01,410
We're here to talk to you
663
00:21:56,940 --> 00:22:01,410
about Laurel Newman.
664
00:22:02,880 --> 00:22:04,940
Why would I want
665
00:22:02,880 --> 00:22:04,940
to talk about her?
666
00:22:05,020 --> 00:22:08,480
She was murdered
667
00:22:05,020 --> 00:22:08,480
last night at her wedding.
668
00:22:14,930 --> 00:22:17,090
Well, what do you
669
00:22:14,930 --> 00:22:17,090
expect me to say?
670
00:22:17,360 --> 00:22:18,920
You obviously know
671
00:22:17,360 --> 00:22:18,920
what she did to me,
672
00:22:19,000 --> 00:22:20,430
otherwise you wouldn't be here.
673
00:22:20,500 --> 00:22:22,800
How did Gavin meet Laurel?
674
00:22:22,870 --> 00:22:25,470
At the Christmas party
675
00:22:22,870 --> 00:22:25,470
for the radio station.
676
00:22:25,540 --> 00:22:26,770
I introduced them.
677
00:22:26,840 --> 00:22:28,640
Then they went behind
678
00:22:26,840 --> 00:22:28,640
my back for months
679
00:22:28,710 --> 00:22:31,700
before he humiliated me
680
00:22:28,710 --> 00:22:31,700
on my wedding day.
681
00:22:31,780 --> 00:22:34,040
That must've been difficult.
682
00:22:34,110 --> 00:22:35,670
I drove round that church
683
00:22:34,110 --> 00:22:35,670
for an hour.
684
00:22:35,750 --> 00:22:37,050
I couldn't believe he'd done it.
685
00:22:37,120 --> 00:22:38,750
Have you seen Laurel since then?
686
00:22:38,820 --> 00:22:41,480
Zero contact
687
00:22:38,820 --> 00:22:41,480
with either of them.
688
00:22:41,560 --> 00:22:44,080
I have to ask --
689
00:22:41,560 --> 00:22:44,080
where were you last night?
690
00:22:44,360 --> 00:22:46,830
I was at home
691
00:22:46,890 --> 00:22:48,950
on my own, drinking gin,
692
00:22:49,030 --> 00:22:50,360
watching mutual friends
693
00:22:50,430 --> 00:22:52,420
post Gavin's wedding photos
694
00:22:50,430 --> 00:22:52,420
on Facebook.
695
00:22:52,500 --> 00:22:54,370
It was quite the evening,
696
00:22:52,500 --> 00:22:54,370
I can tell you.
697
00:22:54,440 --> 00:22:55,600
Were you aware that Laurel
698
00:22:55,670 --> 00:22:57,540
was getting married
699
00:22:55,670 --> 00:22:57,540
in one of your dresses?
700
00:22:57,610 --> 00:22:59,870
Oh, I tried to stop that.
701
00:22:59,940 --> 00:23:01,470
Believe me.
702
00:23:01,540 --> 00:23:04,380
That entire wedding was paid for
703
00:23:01,540 --> 00:23:04,380
by a magazine competition.
704
00:23:04,450 --> 00:23:05,670
Under my PR deal,
705
00:23:05,750 --> 00:23:07,740
I had to provide the winner
706
00:23:05,750 --> 00:23:07,740
with a dress.
707
00:23:07,820 --> 00:23:10,410
They won their wedding
708
00:23:07,820 --> 00:23:10,410
in a magazine?
709
00:23:10,480 --> 00:23:12,750
Nobody told you?
710
00:23:12,820 --> 00:23:14,080
Well, I suppose
711
00:23:12,820 --> 00:23:14,080
it's frightfully naff.
712
00:23:14,150 --> 00:23:16,060
That's why it had
713
00:23:14,150 --> 00:23:16,060
to happen on a Friday.
714
00:23:16,120 --> 00:23:17,920
Why do you think
715
00:23:16,120 --> 00:23:17,920
Laurel agreed to wear
716
00:23:17,990 --> 00:23:20,930
one of your designs
717
00:23:17,990 --> 00:23:20,930
given the situation?
718
00:23:21,000 --> 00:23:23,160
It was part of the prize.
719
00:23:23,430 --> 00:23:25,490
Well, and I do make
720
00:23:23,430 --> 00:23:25,490
beautiful dresses.
721
00:23:25,570 --> 00:23:28,630
You didn't think she was, uh,
722
00:23:25,570 --> 00:23:28,630
rubbing your nose in it?
723
00:23:28,700 --> 00:23:30,690
I couldn't possibly say.
724
00:23:30,770 --> 00:23:32,830
Someone
725
00:23:30,770 --> 00:23:32,830
at the radio station suggested
726
00:23:32,910 --> 00:23:34,100
that you were
727
00:23:32,910 --> 00:23:34,100
making trouble for Laurel,
728
00:23:34,170 --> 00:23:37,140
forcing her show off the air.
729
00:23:37,410 --> 00:23:38,740
Well,
730
00:23:37,410 --> 00:23:38,740
someone at the radio station
731
00:23:38,810 --> 00:23:41,040
overestimates my power.
732
00:23:41,120 --> 00:23:43,580
I'm not the majority
733
00:23:41,120 --> 00:23:43,580
shareholder.
734
00:23:43,650 --> 00:23:47,050
And besides, vengeance
735
00:23:43,650 --> 00:23:47,050
really isn't my style.
736
00:23:52,190 --> 00:23:53,850
Speak to the tech team.
737
00:23:53,930 --> 00:23:56,520
See if any of the trolling
738
00:23:53,930 --> 00:23:56,520
came from her I.P. address.
739
00:23:56,600 --> 00:23:57,830
Will do.
740
00:23:57,900 --> 00:23:59,920
And have you got an address
741
00:23:57,900 --> 00:23:59,920
for Marcia Jackson there,
742
00:24:00,000 --> 00:24:02,940
this friend that Laurel
743
00:24:00,000 --> 00:24:02,940
was walking to the taxi?
744
00:24:03,000 --> 00:24:05,970
Uh, yeah.
745
00:24:03,000 --> 00:24:05,970
But this is weird.
746
00:24:06,040 --> 00:24:08,510
Juliet Evans,
747
00:24:06,040 --> 00:24:08,510
the -- the wedding planner,
748
00:24:08,580 --> 00:24:11,010
she left her laptop
749
00:24:08,580 --> 00:24:11,010
in Laurel's hotel room,
750
00:24:11,080 --> 00:24:12,670
so it was processed
751
00:24:11,080 --> 00:24:12,670
with everything else.
752
00:24:12,750 --> 00:24:14,840
But apparently,
753
00:24:12,750 --> 00:24:14,840
we can't get into it.
754
00:24:14,920 --> 00:24:16,910
- What do you mean?
755
00:24:14,920 --> 00:24:16,910
- It's got some sort
756
00:24:16,980 --> 00:24:19,080
of serious encryption
757
00:24:16,980 --> 00:24:19,080
software on it --
758
00:24:19,150 --> 00:24:20,850
sort of thing you see
759
00:24:19,150 --> 00:24:20,850
with organized crime.
760
00:24:20,920 --> 00:24:24,220
Why would a wedding planner
761
00:24:20,920 --> 00:24:24,220
need that level of security?
762
00:24:24,490 --> 00:24:27,220
I don't know, but when I ran
763
00:24:24,490 --> 00:24:27,220
the names of the guests
764
00:24:27,490 --> 00:24:29,960
through the PNC,
765
00:24:27,490 --> 00:24:29,960
only two came back --
766
00:24:30,030 --> 00:24:31,970
Philip Webster for fraud,
767
00:24:32,030 --> 00:24:35,160
and Juliet Evans for
768
00:24:32,030 --> 00:24:35,160
violent assault against an ex.
769
00:24:37,770 --> 00:24:40,470
- See you Monday.
770
00:24:37,770 --> 00:24:40,470
- Bye.
771
00:24:45,780 --> 00:24:47,040
I got your messages.
772
00:24:47,110 --> 00:24:48,950
I'm not having
773
00:24:47,110 --> 00:24:48,950
a conversation about this.
774
00:24:49,020 --> 00:24:50,250
She's my daughter.
775
00:24:50,520 --> 00:24:52,540
Yes. Your 18-year-old daughter.
776
00:24:52,620 --> 00:24:54,490
She can do what she likes.
777
00:24:54,560 --> 00:24:58,790
You -- You stay away from her.
778
00:25:00,260 --> 00:25:02,790
Excuse me.
779
00:25:12,240 --> 00:25:14,670
You and Laurel
780
00:25:12,240 --> 00:25:14,670
were obviously close.
781
00:25:14,740 --> 00:25:17,610
Oh, yes.
782
00:25:14,740 --> 00:25:17,610
We were best friends.
783
00:25:17,680 --> 00:25:19,080
Can you take us
784
00:25:17,680 --> 00:25:19,080
through what happened
785
00:25:19,150 --> 00:25:20,670
when you said goodbye to Laurel?
786
00:25:20,750 --> 00:25:23,910
She came out with me
787
00:25:20,750 --> 00:25:23,910
to the taxi.
788
00:25:23,980 --> 00:25:28,080
I waved as we drove off,
789
00:25:23,980 --> 00:25:28,080
and she went the other way.
790
00:25:28,160 --> 00:25:31,520
- Which way was that?
791
00:25:28,160 --> 00:25:31,520
- To the side of the hotel.
792
00:25:31,590 --> 00:25:35,830
I think there was someone there.
793
00:25:31,590 --> 00:25:35,830
She seemed to know them.
794
00:25:35,900 --> 00:25:38,560
- Did you see who it was?
795
00:25:35,900 --> 00:25:38,560
- It was dark.
796
00:25:38,630 --> 00:25:41,830
But they had a cigarette.
797
00:25:38,630 --> 00:25:41,830
I could see it glowing.
798
00:25:41,900 --> 00:25:45,570
I think they had
799
00:25:41,900 --> 00:25:45,570
a sort of hunch back.
800
00:25:45,640 --> 00:25:46,830
Male or more female?
801
00:25:46,910 --> 00:25:48,670
Oh I couldn't see.
802
00:25:48,740 --> 00:25:50,140
My eyes are terrible.
803
00:25:50,210 --> 00:25:51,970
That's okay.
804
00:25:52,050 --> 00:25:53,110
Thank you for your help.
805
00:25:53,180 --> 00:25:55,810
Oh, another cup of tea
806
00:25:53,180 --> 00:25:55,810
before you go?
807
00:25:55,880 --> 00:25:58,650
I'd love to,
808
00:25:55,880 --> 00:25:58,650
but we need to get on.
809
00:25:58,720 --> 00:26:01,280
Oh, um, there's one
810
00:25:58,720 --> 00:26:01,280
other question, though --
811
00:26:01,560 --> 00:26:02,820
Laurel finished her show
812
00:26:02,890 --> 00:26:05,880
with a record called
813
00:26:02,890 --> 00:26:05,880
"Loving and Letting Go."
814
00:26:05,960 --> 00:26:07,830
She said it was
815
00:26:05,960 --> 00:26:07,830
for someone special.
816
00:26:07,900 --> 00:26:10,630
- Oh, that would be for Gavin.
817
00:26:07,900 --> 00:26:10,630
Maybe.
818
00:26:10,700 --> 00:26:13,290
But is there anyone else
819
00:26:10,700 --> 00:26:13,290
we should be aware of?
820
00:26:13,570 --> 00:26:16,660
Oh, she'd never do the dirty
821
00:26:13,570 --> 00:26:16,660
on him, if that's what you mean.
822
00:26:16,740 --> 00:26:20,730
No. If there was someone
823
00:26:16,740 --> 00:26:20,730
special, it was Gavin.
824
00:26:26,680 --> 00:26:29,050
Does that look like
825
00:26:26,680 --> 00:26:29,050
zero contact to you?
826
00:26:31,050 --> 00:26:33,250
I hate jazz.
827
00:26:31,050 --> 00:26:33,250
So did Laurel.
828
00:26:33,320 --> 00:26:35,350
I've got no idea
829
00:26:33,320 --> 00:26:35,350
why she'd play that.
830
00:26:35,620 --> 00:26:37,680
So who do you think it was for?
831
00:26:37,760 --> 00:26:39,920
Was she still in contact
832
00:26:37,760 --> 00:26:39,920
with any ex partners?
833
00:26:39,990 --> 00:26:41,150
Not that I know of.
834
00:26:45,370 --> 00:26:49,200
I don't even know why I'm here.
835
00:26:49,270 --> 00:26:52,600
I thought it might calm me down.
836
00:26:52,670 --> 00:26:53,970
Are these from Serena Madison?
837
00:26:54,040 --> 00:26:55,630
We saw her leaving just now.
838
00:26:55,710 --> 00:26:57,200
Yeah.
839
00:26:57,280 --> 00:26:59,970
She brought flowers
840
00:26:57,280 --> 00:26:59,970
to a flower shop?
841
00:27:00,050 --> 00:27:01,850
Classic Serena, isn't it?
842
00:27:01,920 --> 00:27:03,710
What do you mean?
843
00:27:03,780 --> 00:27:06,380
Chrysanthemum --
844
00:27:03,780 --> 00:27:06,380
that represents fidelity.
845
00:27:06,650 --> 00:27:08,180
Dahlia for betrayal.
846
00:27:08,260 --> 00:27:10,280
She couldn't keep
847
00:27:08,260 --> 00:27:10,280
the smirk off her face.
848
00:27:10,360 --> 00:27:12,620
What happened
849
00:27:10,360 --> 00:27:12,620
between you and Serena?
850
00:27:14,290 --> 00:27:18,990
Basically, I behaved very badly.
851
00:27:19,070 --> 00:27:20,230
We'd been together
852
00:27:19,070 --> 00:27:20,230
for four years,
853
00:27:20,300 --> 00:27:21,830
and things were okay.
854
00:27:21,900 --> 00:27:23,000
But then I met Laurel,
855
00:27:23,070 --> 00:27:27,630
and it was totally
856
00:27:23,070 --> 00:27:27,630
different, you know?
857
00:27:27,710 --> 00:27:29,010
I wanted to call
858
00:27:27,710 --> 00:27:29,010
things off then,
859
00:27:29,080 --> 00:27:31,640
but it felt like
860
00:27:29,080 --> 00:27:31,640
it was too late.
861
00:27:31,710 --> 00:27:33,370
So on the wedding day...
862
00:27:33,650 --> 00:27:34,710
I still couldn't tell her.
863
00:27:34,780 --> 00:27:37,080
I had to send
864
00:27:34,780 --> 00:27:37,080
my brother Noel to do it.
865
00:27:37,150 --> 00:27:38,950
God -- I remember
866
00:27:37,150 --> 00:27:38,950
justifying it to myself
867
00:27:39,020 --> 00:27:42,890
like, "Noel's a medical student.
868
00:27:39,020 --> 00:27:42,890
He's trained to break bad news."
869
00:27:42,960 --> 00:27:44,420
I'm not proud of it.
870
00:27:44,690 --> 00:27:46,720
Did Serena blame Laurel
871
00:27:44,690 --> 00:27:46,720
for what happened?
872
00:27:46,790 --> 00:27:48,130
'Course she did.
873
00:27:48,200 --> 00:27:50,160
But I know her.
874
00:27:50,230 --> 00:27:52,100
She's not got it in her
875
00:27:50,230 --> 00:27:52,100
to kill anyone.
876
00:27:53,330 --> 00:27:55,200
Did you ever wonder
877
00:27:53,330 --> 00:27:55,200
if it might've been Serena
878
00:27:55,270 --> 00:27:57,240
who was sending those packages?
879
00:27:55,270 --> 00:27:57,240
- No.
880
00:27:57,300 --> 00:27:59,000
There's no way she could have
881
00:27:57,300 --> 00:27:59,000
done it even if she wanted to.
882
00:27:59,070 --> 00:28:01,740
She's a massive animal lover,
883
00:27:59,070 --> 00:28:01,740
vegan and all that.
884
00:28:01,810 --> 00:28:03,800
She could never
885
00:28:01,810 --> 00:28:03,800
mess around with them.
886
00:28:03,880 --> 00:28:05,680
What do you mean, "mess around"?
887
00:28:05,750 --> 00:28:07,980
Got one here.
888
00:28:05,750 --> 00:28:07,980
Look.
889
00:28:22,800 --> 00:28:23,990
Serena wouldn't be able
890
00:28:22,800 --> 00:28:23,990
to touch it,
891
00:28:24,060 --> 00:28:25,830
let alone do that to it.
892
00:28:28,040 --> 00:28:30,470
- Were they all like this?
893
00:28:28,040 --> 00:28:30,470
- Yeah.
894
00:28:30,740 --> 00:28:32,040
Different animals,
895
00:28:32,110 --> 00:28:33,900
but all with ribbons
896
00:28:32,110 --> 00:28:33,900
around their tongue.
897
00:28:45,790 --> 00:28:47,980
Actually, sir,
898
00:28:45,790 --> 00:28:47,980
as the senior officer,
899
00:28:48,060 --> 00:28:49,420
I think you should ask her.
900
00:28:48,060 --> 00:28:49,420
- Nice try.
901
00:28:49,490 --> 00:28:52,460
Toxicology report --
902
00:28:49,490 --> 00:28:52,460
it's all clear.
903
00:28:52,730 --> 00:28:55,920
In terms of DNA, we've got
904
00:28:52,730 --> 00:28:55,920
dozens of different profiles,
905
00:28:56,000 --> 00:28:57,830
but that's to be expected,
906
00:28:57,900 --> 00:29:00,060
with everyone hugging
907
00:28:57,900 --> 00:29:00,060
and kissing the bride.
908
00:29:00,130 --> 00:29:01,970
What about that residue
909
00:29:00,130 --> 00:29:01,970
around her mouth?
910
00:29:02,040 --> 00:29:06,440
Talc from a common brand
911
00:29:02,040 --> 00:29:06,440
of latex glove.
912
00:29:06,510 --> 00:29:08,870
So the murderer came prepared.
913
00:29:08,940 --> 00:29:10,470
Looks like it.
914
00:29:14,850 --> 00:29:17,080
I'll let you know
915
00:29:14,850 --> 00:29:17,080
if there's anything else.
916
00:29:18,850 --> 00:29:21,050
Actually, um
917
00:29:21,120 --> 00:29:26,360
we were hoping
918
00:29:21,120 --> 00:29:26,360
to get your expertise on this.
919
00:29:31,200 --> 00:29:33,260
Gas mark 6 for 90 minutes.
920
00:29:33,330 --> 00:29:35,830
Be lovely with a bit of fennel.
921
00:29:35,900 --> 00:29:37,390
It was sent to the victim,
922
00:29:37,470 --> 00:29:40,310
and we'd be very grateful
923
00:29:37,470 --> 00:29:40,310
if you could, uh...
924
00:29:53,250 --> 00:29:54,780
The subject is female,
925
00:29:54,860 --> 00:29:59,950
well-nourished,
926
00:29:54,860 --> 00:29:59,950
partially defrosted.
927
00:30:00,030 --> 00:30:03,490
Evidence of trauma
928
00:30:00,030 --> 00:30:03,490
to the right side of the head --
929
00:30:03,560 --> 00:30:06,930
possibly an RTC.
930
00:30:07,000 --> 00:30:09,030
Hold on.
931
00:30:09,100 --> 00:30:11,500
I think Flopsy here
932
00:30:09,100 --> 00:30:11,500
might be microchipped.
933
00:30:11,570 --> 00:30:14,340
Pass me that.
934
00:30:14,410 --> 00:30:16,470
No.
935
00:30:16,540 --> 00:30:17,940
The scalpel.
936
00:30:20,150 --> 00:30:22,340
Thank you.
937
00:30:34,290 --> 00:30:35,920
There you go.
938
00:30:36,000 --> 00:30:38,120
Get that to a vet,
939
00:30:36,000 --> 00:30:38,120
and he'll scan it for you.
940
00:30:38,200 --> 00:30:39,460
Your boyfriend's a vet,
941
00:30:38,200 --> 00:30:39,460
isn't he?
942
00:30:39,530 --> 00:30:41,470
We'll take it to him.
943
00:30:39,530 --> 00:30:41,470
- Ugh. No.
944
00:30:41,540 --> 00:30:43,230
I ended that weeks ago.
945
00:30:43,300 --> 00:30:48,140
Although the smell of livestock
946
00:30:43,300 --> 00:30:48,140
really lingers.
947
00:30:51,110 --> 00:30:56,450
Laurel's room card was used
948
00:30:51,110 --> 00:30:56,450
at 10:36,
949
00:30:56,520 --> 00:31:00,950
and her body was discovered
950
00:30:56,520 --> 00:31:00,950
just after 11:00.
951
00:31:01,020 --> 00:31:04,890
So we're looking at
952
00:31:01,020 --> 00:31:04,890
a very tight window.
953
00:31:04,960 --> 00:31:07,450
How are you getting on
954
00:31:04,960 --> 00:31:07,450
with those phone records
955
00:31:07,530 --> 00:31:09,260
from the radio station?
956
00:31:09,330 --> 00:31:10,890
So far, we've, uh --
957
00:31:09,330 --> 00:31:10,890
we've identified
958
00:31:10,960 --> 00:31:14,090
seven regular callers,
959
00:31:10,960 --> 00:31:14,090
and their alibis check out.
960
00:31:14,170 --> 00:31:16,360
There are at least three others
961
00:31:14,170 --> 00:31:16,360
on unregistered mobiles.
962
00:31:16,440 --> 00:31:19,500
Okay. We need a team
963
00:31:16,440 --> 00:31:19,500
listening to those calls.
964
00:31:19,570 --> 00:31:21,940
See if they give away
965
00:31:19,570 --> 00:31:21,940
any details about themselves.
966
00:31:22,010 --> 00:31:26,640
But if the person
967
00:31:22,010 --> 00:31:26,640
that Marcia saw was the killer,
968
00:31:26,910 --> 00:31:28,380
then it was someone
969
00:31:26,910 --> 00:31:28,380
that Laurel knew.
970
00:31:28,450 --> 00:31:30,440
It wasn't some anonymous troll.
971
00:31:30,520 --> 00:31:32,010
They could be one and the same.
972
00:31:32,090 --> 00:31:35,450
Laurel might have known
973
00:31:32,090 --> 00:31:35,450
this troll in real life.
974
00:31:37,220 --> 00:31:40,390
Did we get any DNA
975
00:31:37,220 --> 00:31:40,390
off those beads?
976
00:31:40,460 --> 00:31:42,260
Nothing usable, and they
977
00:31:40,460 --> 00:31:42,260
don't match any of the outfits
978
00:31:42,330 --> 00:31:44,090
worn by the guests.
979
00:31:44,160 --> 00:31:46,400
They're old, apparently --
980
00:31:44,160 --> 00:31:46,400
1920s.
981
00:31:46,470 --> 00:31:50,670
Sounds like the kind
982
00:31:46,470 --> 00:31:50,670
of thing Serena sells.
983
00:31:50,940 --> 00:31:54,170
So, assuming for a minute
984
00:31:50,940 --> 00:31:54,170
that those beads came off
985
00:31:54,240 --> 00:31:57,230
Laurel's second dress,
986
00:31:54,240 --> 00:31:57,230
what happened to it?
987
00:31:57,310 --> 00:32:00,300
The killer got rid of it
988
00:31:57,310 --> 00:32:00,300
in case their DNA was on it.
989
00:32:00,380 --> 00:32:03,410
Or they kept it as a trophy.
990
00:32:03,480 --> 00:32:05,510
We need to find that dress.
991
00:32:05,590 --> 00:32:10,290
Hello!
992
00:32:05,590 --> 00:32:10,290
Come in! Come in! Sorry!
993
00:32:14,660 --> 00:32:17,390
Bad timing -- I'm just
994
00:32:14,660 --> 00:32:17,390
dissolving some sugar,
995
00:32:17,460 --> 00:32:19,590
and I don't want it to burn.
996
00:32:21,640 --> 00:32:24,470
- Pear and ginger chutney. Nice!
997
00:32:21,640 --> 00:32:24,470
Yes.
998
00:32:24,540 --> 00:32:27,060
Now,
999
00:32:24,540 --> 00:32:27,060
the secret is a decent pan
1000
00:32:27,140 --> 00:32:30,470
and a nice, even simmer.
1001
00:32:30,540 --> 00:32:31,570
Are you making it to sell?
1002
00:32:31,650 --> 00:32:34,210
That's the idea, yes.
1003
00:32:34,280 --> 00:32:36,610
I am the chutney king.
1004
00:32:36,680 --> 00:32:38,710
Bit of a change of career.
1005
00:32:38,990 --> 00:32:40,980
So what can I do for you?
1006
00:32:47,060 --> 00:32:48,490
I thought they'd done this.
1007
00:32:48,560 --> 00:32:51,730
Doesn't hurt to do it again.
1008
00:32:52,000 --> 00:32:54,090
No. Of course.
1009
00:32:55,540 --> 00:32:58,600
What happened here?
1010
00:32:58,670 --> 00:33:00,730
Oh, that's ancient.
1011
00:33:01,010 --> 00:33:03,340
The joys of bringing up sons.
1012
00:33:03,410 --> 00:33:05,280
Right.
1013
00:33:05,350 --> 00:33:08,180
I'll be in the greenhouse
1014
00:33:05,350 --> 00:33:08,180
if you need me.
1015
00:33:10,050 --> 00:33:12,490
How long have Laurel and Gavin
1016
00:33:10,050 --> 00:33:12,490
been staying here?
1017
00:33:12,550 --> 00:33:14,750
About two months.
1018
00:33:15,020 --> 00:33:16,680
She had sold her flat,
1019
00:33:15,020 --> 00:33:16,680
but they were looking
1020
00:33:16,760 --> 00:33:19,120
for the right place to buy.
1021
00:33:19,190 --> 00:33:20,560
We think
1022
00:33:19,190 --> 00:33:20,560
Laurel planned to change
1023
00:33:20,630 --> 00:33:22,320
into a second dress
1024
00:33:20,630 --> 00:33:22,320
at the reception.
1025
00:33:22,400 --> 00:33:24,520
Did she mention that?
1026
00:33:24,600 --> 00:33:26,400
Like some kind
1027
00:33:24,600 --> 00:33:26,400
of surprise reveal?
1028
00:33:26,470 --> 00:33:29,660
- Hmm.
1029
00:33:26,470 --> 00:33:29,660
- I don't know.
1030
00:33:29,740 --> 00:33:32,430
But that does sound very Laurel.
1031
00:33:33,710 --> 00:33:35,440
Are these all
1032
00:33:33,710 --> 00:33:35,440
carnivorous plants?
1033
00:33:35,510 --> 00:33:37,500
Mm. Mostly yes.
1034
00:33:37,580 --> 00:33:39,570
Hazel and Noel used
1035
00:33:37,580 --> 00:33:39,570
to call it creepy,
1036
00:33:39,650 --> 00:33:41,670
but Gavin appreciates them.
1037
00:33:41,750 --> 00:33:43,380
They're fascinating.
1038
00:33:43,450 --> 00:33:44,510
Does it close?
1039
00:33:44,580 --> 00:33:47,650
No, no, no. Most of these
1040
00:33:44,580 --> 00:33:47,650
are pitcher plants.
1041
00:33:47,720 --> 00:33:53,060
Now, with these, the insects,
1042
00:33:47,720 --> 00:33:53,060
they just slide in.
1043
00:33:53,130 --> 00:33:54,290
See?
1044
00:33:54,360 --> 00:33:58,530
They want the nectar so much,
1045
00:33:54,360 --> 00:33:58,530
they ignore how slippery it is.
1046
00:33:58,600 --> 00:34:00,500
And by the time
1047
00:33:58,600 --> 00:34:00,500
they've got inside,
1048
00:34:00,570 --> 00:34:02,370
see their little insect friends
1049
00:34:02,440 --> 00:34:05,200
dissolving in the juices,
1050
00:34:02,440 --> 00:34:05,200
too late.
1051
00:34:05,270 --> 00:34:07,400
And this one's called Robert?
1052
00:34:08,540 --> 00:34:11,440
Oh, no.
1053
00:34:08,540 --> 00:34:11,440
Robert's the prison chaplain.
1054
00:34:11,510 --> 00:34:14,280
Now, he wants one
1055
00:34:11,510 --> 00:34:14,280
for his counseling sessions.
1056
00:34:14,350 --> 00:34:18,580
It's a metaphor apparently
1057
00:34:14,350 --> 00:34:18,580
for addiction or something.
1058
00:34:18,650 --> 00:34:21,350
I wanted to ask you again
1059
00:34:18,650 --> 00:34:21,350
about the wedding.
1060
00:34:21,420 --> 00:34:23,820
It seems unusual that
1061
00:34:21,420 --> 00:34:23,820
you didn't attend the ceremony
1062
00:34:24,090 --> 00:34:25,490
even with a headache.
1063
00:34:25,560 --> 00:34:29,330
Well things haven't been easy
1064
00:34:25,560 --> 00:34:29,330
since my release.
1065
00:34:29,400 --> 00:34:32,530
Our son Noel died
1066
00:34:29,400 --> 00:34:32,530
when I was inside.
1067
00:34:32,600 --> 00:34:34,430
Epilepsy.
1068
00:34:34,500 --> 00:34:36,300
And when my family needed me,
1069
00:34:36,370 --> 00:34:40,070
well, I just wasn't
1070
00:34:36,370 --> 00:34:40,070
there for them.
1071
00:34:40,140 --> 00:34:43,740
It's -- I don't know.
1072
00:34:43,810 --> 00:34:45,840
Do marriages recover
1073
00:34:43,810 --> 00:34:45,840
from a thing like that?
1074
00:34:46,110 --> 00:34:48,140
I think they can.
1075
00:34:48,210 --> 00:34:49,610
Hmm.
1076
00:34:49,680 --> 00:34:52,650
Anyway, I've been getting
1077
00:34:49,680 --> 00:34:52,650
these panic attacks.
1078
00:34:52,720 --> 00:34:54,280
Is that what happened on Friday?
1079
00:34:54,350 --> 00:34:59,190
In fact, that's what happened
1080
00:34:54,350 --> 00:34:59,190
in the bedroom.
1081
00:34:59,260 --> 00:35:02,160
I think Hazel was trying
1082
00:34:59,260 --> 00:35:02,160
to spare my blushes just now.
1083
00:35:02,230 --> 00:35:04,160
- The damage to the wall?
1084
00:35:02,230 --> 00:35:04,160
Yeah.
1085
00:35:04,230 --> 00:35:07,170
Well,
1086
00:35:04,230 --> 00:35:07,170
not so much a panic attack.
1087
00:35:07,230 --> 00:35:08,860
More of a temper tantrum.
1088
00:35:09,140 --> 00:35:10,330
When I was getting
1089
00:35:09,140 --> 00:35:10,330
the bedroom ready
1090
00:35:10,400 --> 00:35:12,100
for Laurel and Gavin to move in,
1091
00:35:12,170 --> 00:35:16,510
hit my finger with a hammer,
1092
00:35:12,170 --> 00:35:16,510
and I just lost it.
1093
00:35:16,580 --> 00:35:19,380
He admits he's violent,
1094
00:35:19,450 --> 00:35:20,740
but he's got no obvious
1095
00:35:19,450 --> 00:35:20,740
motive, has he?
1096
00:35:20,810 --> 00:35:22,440
It's worth speaking
1097
00:35:20,810 --> 00:35:22,440
to that chaplain --
1098
00:35:22,520 --> 00:35:24,350
find out about
1099
00:35:22,520 --> 00:35:24,350
Philip's time in prison.
1100
00:35:24,420 --> 00:35:25,510
I'll track him down.
1101
00:35:25,590 --> 00:35:27,280
I'm going to have a chat
1102
00:35:25,590 --> 00:35:27,280
with Serena Madison,
1103
00:35:27,350 --> 00:35:29,820
see what she knows
1104
00:35:27,350 --> 00:35:29,820
about those beads.
1105
00:35:32,830 --> 00:35:35,260
Are you off now?
1106
00:35:35,330 --> 00:35:37,190
Give my best to Sarah,
1107
00:35:35,330 --> 00:35:37,190
won't you?
1108
00:35:38,870 --> 00:35:40,390
Hazel, you are remembering
1109
00:35:40,470 --> 00:35:42,160
this is a police investigation,
1110
00:35:40,470 --> 00:35:42,160
aren't you?
1111
00:35:42,240 --> 00:35:44,400
Obviously.
1112
00:35:42,240 --> 00:35:44,400
I-I don't know what you...
1113
00:35:44,470 --> 00:35:46,130
The fact that you know my wife
1114
00:35:46,210 --> 00:35:48,400
won't get you off the hook
1115
00:35:46,210 --> 00:35:48,400
if you lie to me.
1116
00:35:48,480 --> 00:35:52,610
Phil told me what really
1117
00:35:48,480 --> 00:35:52,610
happened in there --
1118
00:35:52,680 --> 00:35:55,550
that he did it.
1119
00:35:57,850 --> 00:35:59,910
I'm sorry. It's, um --
1120
00:36:00,190 --> 00:36:06,790
It's been a stressful time,
1121
00:36:00,190 --> 00:36:06,790
but you're right, obviously.
1122
00:36:06,860 --> 00:36:09,830
Thank you.
1123
00:36:09,900 --> 00:36:13,800
You know, I never thought that
1124
00:36:09,900 --> 00:36:13,800
Sarah would end up marrying you.
1125
00:36:13,870 --> 00:36:16,930
I'm not sure how to take that.
1126
00:36:17,200 --> 00:36:18,870
I-I don't mean it unkindly.
1127
00:36:18,940 --> 00:36:21,240
I'm glad she did.
1128
00:36:21,310 --> 00:36:24,330
She seems happy.
1129
00:36:27,650 --> 00:36:31,180
I'll let you know
1130
00:36:27,650 --> 00:36:31,180
if we need anything else.
1131
00:37:19,330 --> 00:37:20,730
Have they gone?
1132
00:37:20,800 --> 00:37:23,240
I told Gavin we'd help him
1133
00:37:20,800 --> 00:37:23,240
with the wedding fair.
1134
00:37:23,300 --> 00:37:27,000
Why did you contradict me
1135
00:37:23,300 --> 00:37:27,000
about the damage upstairs?
1136
00:37:27,270 --> 00:37:29,300
Because you lied.
1137
00:37:29,380 --> 00:37:31,000
What you said was a lie, too.
1138
00:37:31,280 --> 00:37:32,800
But they didn't believe you.
1139
00:37:32,880 --> 00:37:35,940
My lie was better.
1140
00:37:38,620 --> 00:37:40,640
Well, they're beautiful,
1141
00:37:40,720 --> 00:37:43,420
but they didn't come
1142
00:37:40,720 --> 00:37:43,420
from here.
1143
00:37:43,490 --> 00:37:44,790
You're welcome to check
1144
00:37:43,490 --> 00:37:44,790
my stock if you like,
1145
00:37:44,860 --> 00:37:46,020
but half of it's already
1146
00:37:44,860 --> 00:37:46,020
at the wedding fair
1147
00:37:46,290 --> 00:37:47,350
for the catwalk show.
1148
00:37:47,430 --> 00:37:50,760
I saw you visited Gavin
1149
00:37:47,430 --> 00:37:50,760
earlier today.
1150
00:37:50,830 --> 00:37:53,730
Yes. It seemed like
1151
00:37:50,830 --> 00:37:53,730
the right thing to do.
1152
00:37:53,800 --> 00:37:55,860
You were there
1153
00:37:53,800 --> 00:37:55,860
to express sympathy, then?
1154
00:37:55,940 --> 00:37:57,030
Nothing else?
1155
00:37:57,300 --> 00:38:00,270
I was trying to be
1156
00:37:57,300 --> 00:38:00,270
the bigger person, to be kind.
1157
00:38:02,910 --> 00:38:05,000
Do you have any idea
1158
00:38:02,910 --> 00:38:05,000
how offensive this is?
1159
00:38:05,280 --> 00:38:06,750
I'm simply asking the question.
1160
00:38:06,810 --> 00:38:09,040
No.
1161
00:38:06,810 --> 00:38:09,040
I'm not gonna stand for this.
1162
00:38:09,320 --> 00:38:11,610
Laurel is dead, so she's
1163
00:38:09,320 --> 00:38:11,610
absolved of all sin,
1164
00:38:11,680 --> 00:38:13,650
yet I'm the monster.
1165
00:38:13,720 --> 00:38:16,520
Can we just remember
1166
00:38:13,720 --> 00:38:16,520
who Laurel was for a moment?
1167
00:38:16,590 --> 00:38:20,620
She knew that Gavin was engaged,
1168
00:38:16,590 --> 00:38:20,620
yet that didn't stop her.
1169
00:38:20,690 --> 00:38:22,660
She was a narcissist
1170
00:38:20,690 --> 00:38:22,660
and a bully.
1171
00:38:22,730 --> 00:38:24,030
Ask Juliet.
1172
00:38:24,300 --> 00:38:25,770
- Juliet Evans?
1173
00:38:24,300 --> 00:38:25,770
Yes.
1174
00:38:25,830 --> 00:38:29,390
Laurel made her life
1175
00:38:25,830 --> 00:38:29,390
hell over that wedding.
1176
00:38:29,470 --> 00:38:30,990
Even on the day itself,
1177
00:38:29,470 --> 00:38:30,990
she was shouting at her
1178
00:38:31,070 --> 00:38:32,970
about some chair covers
1179
00:38:31,070 --> 00:38:32,970
or something,
1180
00:38:33,040 --> 00:38:34,940
screaming at her
1181
00:38:33,040 --> 00:38:34,940
in front of her entire staff.
1182
00:38:35,010 --> 00:38:36,410
I mean, that's who Laurel was.
1183
00:38:36,480 --> 00:38:38,450
How do you know this?
1184
00:38:38,510 --> 00:38:40,500
- Juliet texted me.
1185
00:38:38,510 --> 00:38:40,500
May I see it?
1186
00:38:40,580 --> 00:38:43,020
If you don't believe me.
1187
00:38:46,090 --> 00:38:47,610
Hmm.
1188
00:38:47,690 --> 00:38:50,950
Obviously,
1189
00:38:47,690 --> 00:38:50,950
the way Juliet put it,
1190
00:38:51,020 --> 00:38:52,360
she was joking.
1191
00:39:03,570 --> 00:39:05,940
I was blowing off steam.
1192
00:39:06,010 --> 00:39:09,910
I mean, this is a dream job,
1193
00:39:06,010 --> 00:39:09,910
obviously.
1194
00:39:09,980 --> 00:39:13,380
I-I get to be part of all
1195
00:39:09,980 --> 00:39:13,380
these amazing love stories.
1196
00:39:13,450 --> 00:39:14,780
But it is stressful.
1197
00:39:14,850 --> 00:39:16,940
You had a public row
1198
00:39:14,850 --> 00:39:16,940
with the victim
1199
00:39:17,020 --> 00:39:18,350
and didn't tell us about it.
1200
00:39:18,420 --> 00:39:21,050
Because it wasn't a big deal.
1201
00:39:21,120 --> 00:39:23,920
See her?
1202
00:39:21,120 --> 00:39:23,920
Looks nice, doesn't she?
1203
00:39:23,990 --> 00:39:25,620
Reasonable.
1204
00:39:25,690 --> 00:39:29,490
Demanded 12 puppies dyed pink
1205
00:39:25,690 --> 00:39:29,490
to match her flowers.
1206
00:39:29,560 --> 00:39:31,660
Oh that bridegroom smacked
1207
00:39:29,560 --> 00:39:31,660
a photographer
1208
00:39:31,730 --> 00:39:35,070
for taking too many
1209
00:39:31,730 --> 00:39:35,070
photos of the Bride.
1210
00:39:35,130 --> 00:39:38,470
Honestly, in the grand scheme
1211
00:39:35,130 --> 00:39:38,470
of Bridezillas,
1212
00:39:38,540 --> 00:39:39,840
Laurel wasn't that bad.
1213
00:39:39,910 --> 00:39:42,540
What can you tell us about
1214
00:39:39,910 --> 00:39:42,540
the encryption on your laptop?
1215
00:39:42,610 --> 00:39:44,600
I don't know what you mean.
1216
00:39:44,680 --> 00:39:47,080
There's an unusually high
1217
00:39:44,680 --> 00:39:47,080
level of security on it.
1218
00:39:47,150 --> 00:39:50,010
Well, I hold clients'
1219
00:39:47,150 --> 00:39:50,010
personal information.
1220
00:39:50,080 --> 00:39:52,520
I have to take that seriously.
1221
00:39:52,590 --> 00:39:53,750
Where did you have it installed?
1222
00:39:53,820 --> 00:39:55,850
I don't remember.
1223
00:39:53,820 --> 00:39:55,850
Why...?
1224
00:39:57,120 --> 00:39:58,920
This is about my record,
1225
00:39:57,120 --> 00:39:58,920
isn't it?
1226
00:39:58,990 --> 00:40:01,990
We are aware you have
1227
00:39:58,990 --> 00:40:01,990
a history of violence, yes.
1228
00:40:02,060 --> 00:40:03,930
It was seven years ago!
1229
00:40:04,000 --> 00:40:07,430
I caught my boyfriend cheating,
1230
00:40:04,000 --> 00:40:07,430
and, okay, I-I lashed out.
1231
00:40:07,500 --> 00:40:10,160
But I'm not a violent person.
1232
00:40:10,440 --> 00:40:14,670
So unless you're going to
1233
00:40:10,440 --> 00:40:14,670
arrest me for sending a text,
1234
00:40:14,740 --> 00:40:18,080
I think we're finished.
1235
00:40:21,010 --> 00:40:23,570
- Oh, that can't be good.
1236
00:40:21,010 --> 00:40:23,570
- What's that?
1237
00:40:23,650 --> 00:40:25,550
It's Sarah.
1238
00:40:23,650 --> 00:40:25,550
She's in the pub with Fleur.
1239
00:40:25,620 --> 00:40:27,450
Wants to know if we're
1240
00:40:25,620 --> 00:40:27,450
coming to join them.
1241
00:40:27,520 --> 00:40:28,920
Fleur?
1242
00:40:27,520 --> 00:40:28,920
When did that start?
1243
00:40:28,990 --> 00:40:33,080
No idea, but it sounds
1244
00:40:28,990 --> 00:40:33,080
like a terrifying alliance.
1245
00:40:33,160 --> 00:40:34,460
- Thank you.
1246
00:40:33,160 --> 00:40:34,460
Five years
1247
00:40:34,530 --> 00:40:36,190
in med school,
1248
00:40:34,530 --> 00:40:36,190
six years post-grad,
1249
00:40:36,460 --> 00:40:37,760
and that's what I'm good for --
1250
00:40:37,830 --> 00:40:40,160
butchering Bugs Bunny.
1251
00:40:40,430 --> 00:40:41,870
Was it useful, at least?
1252
00:40:41,940 --> 00:40:43,770
We found a mobile number
1253
00:40:41,940 --> 00:40:43,770
in the chip,
1254
00:40:43,840 --> 00:40:45,200
so, yeah, it might be.
1255
00:40:45,470 --> 00:40:48,570
So, I hear you're looking
1256
00:40:45,470 --> 00:40:48,570
for a hunchback smoker
1257
00:40:48,640 --> 00:40:49,770
who likes jazz.
1258
00:40:49,840 --> 00:40:51,470
Among other things.
1259
00:40:51,540 --> 00:40:53,910
Well, Jordan Briggs likes jazz.
1260
00:40:53,980 --> 00:40:55,810
Really?
1261
00:40:53,980 --> 00:40:55,810
How do you know?
1262
00:40:55,880 --> 00:40:56,980
Well, I spent a bit of time
1263
00:40:57,050 --> 00:40:59,780
on the radio station's
1264
00:40:57,050 --> 00:40:59,780
Facebook page this afternoon.
1265
00:40:59,850 --> 00:41:01,080
"A bit of time"?
1266
00:41:01,150 --> 00:41:04,450
Okay. Several hours.
1267
00:41:01,150 --> 00:41:04,450
But I was interested.
1268
00:41:04,520 --> 00:41:05,860
Anyway there seems to be
1269
00:41:04,520 --> 00:41:05,860
this running joke
1270
00:41:05,930 --> 00:41:08,550
where Laurel teases Jordan
1271
00:41:05,930 --> 00:41:08,550
for being into jazz.
1272
00:41:08,630 --> 00:41:11,560
Several of the listeners thought
1273
00:41:08,630 --> 00:41:11,560
they were flirting about it.
1274
00:41:11,630 --> 00:41:14,120
- Can you look into that?
1275
00:41:11,630 --> 00:41:14,120
- Uh, he'll do it tomorrow.
1276
00:41:14,200 --> 00:41:15,670
But while you were at the bar,
1277
00:41:15,740 --> 00:41:18,140
Sarah agreed
1278
00:41:15,740 --> 00:41:18,140
to answer a question.
1279
00:41:18,200 --> 00:41:20,500
Oh, yes?
1280
00:41:20,570 --> 00:41:24,770
Yesterday, you said that Hazel
1281
00:41:24,840 --> 00:41:26,680
wasn't your biggest fan
1282
00:41:24,840 --> 00:41:26,680
at university.
1283
00:41:26,750 --> 00:41:29,080
- I don't think I said that.
1284
00:41:26,750 --> 00:41:29,080
- Yeah, you did.
1285
00:41:29,150 --> 00:41:30,810
You said it at the crime scene.
1286
00:41:30,880 --> 00:41:33,250
And, uh, well,
1287
00:41:30,880 --> 00:41:33,250
it made me wonder --
1288
00:41:33,520 --> 00:41:35,550
what were you like?
1289
00:42:01,980 --> 00:42:04,250
And this was the first time
1290
00:42:01,980 --> 00:42:04,250
that you laid eyes on him?
1291
00:42:04,520 --> 00:42:07,010
Yep.
1292
00:42:04,520 --> 00:42:07,010
He'd really gone for it.
1293
00:42:07,090 --> 00:42:08,920
Brown tights...
1294
00:42:08,990 --> 00:42:11,510
...papier-mâché shell --
1295
00:42:08,990 --> 00:42:11,510
the works.
1296
00:42:11,590 --> 00:42:13,560
Can I just point out, this was
1297
00:42:11,590 --> 00:42:13,560
a charity fund-raising event
1298
00:42:13,630 --> 00:42:15,190
in the student bar?
1299
00:42:15,260 --> 00:42:17,820
You seduced your wife
1300
00:42:15,260 --> 00:42:17,820
while dressed as a tortoise.
1301
00:42:17,900 --> 00:42:19,890
That's as much
1302
00:42:17,900 --> 00:42:19,890
as I need to know.
1303
00:42:19,970 --> 00:42:21,730
He wanted to chat me up,
1304
00:42:19,970 --> 00:42:21,730
but he waited
1305
00:42:21,800 --> 00:42:23,900
till he saw me and Hazel
1306
00:42:21,800 --> 00:42:23,900
leaving the bar.
1307
00:42:23,970 --> 00:42:25,530
Only...
1308
00:42:25,610 --> 00:42:27,700
Only he forgot
1309
00:42:25,610 --> 00:42:27,700
he'd have to turn sideways
1310
00:42:27,770 --> 00:42:29,040
to get through the door.
1311
00:42:29,110 --> 00:42:30,910
- And he got stuck?
1312
00:42:30,980 --> 00:42:32,310
I was wedged in by my shell.
1313
00:42:32,580 --> 00:42:34,070
Sarah had to help dislodge me.
1314
00:42:34,150 --> 00:42:37,120
And this worked for you, did it?
1315
00:42:34,150 --> 00:42:37,120
As a courtship technique?
1316
00:42:37,180 --> 00:42:39,180
I think I found it endearing.
1317
00:42:39,250 --> 00:42:40,690
Oh, Hazel didn't, did she?
1318
00:42:40,750 --> 00:42:42,780
She told you not to go out
1319
00:42:40,750 --> 00:42:42,780
with me because I was weird.
1320
00:42:42,860 --> 00:42:44,620
Oh, that still bothers you,
1321
00:42:42,860 --> 00:42:44,620
doesn't it?
1322
00:42:44,690 --> 00:42:47,990
Well, it's not nice or accurate.
1323
00:42:55,200 --> 00:42:56,830
Grace?
1324
00:42:56,900 --> 00:42:59,930
I'm just getting changed, Dad.
1325
00:43:00,010 --> 00:43:04,270
Um, I not feeling too well,
1326
00:43:00,010 --> 00:43:04,270
so I'm gonna go to bed.
1327
00:43:04,340 --> 00:43:06,940
Can I get you anything?
1328
00:43:07,010 --> 00:43:10,880
Uh, It's just
1329
00:43:07,010 --> 00:43:10,880
the time of the month.
1330
00:43:12,650 --> 00:43:16,590
Okay.
1331
00:43:12,650 --> 00:43:16,590
Um, night.
1332
00:43:17,820 --> 00:43:19,590
Night.
1333
00:44:00,000 --> 00:44:01,260
Did he twig?
1334
00:44:01,330 --> 00:44:03,200
No. It's okay.
1335
00:44:05,300 --> 00:44:07,000
- What's that?
1336
00:44:05,300 --> 00:44:07,000
- Pepper spray.
1337
00:44:07,070 --> 00:44:08,740
Just in case.
1338
00:44:08,810 --> 00:44:10,800
- Is that legal?
1339
00:44:08,810 --> 00:44:10,800
- No.
1340
00:44:10,880 --> 00:44:12,240
But it might be necessary.
1341
00:44:24,090 --> 00:44:25,960
That's great.
1342
00:44:26,030 --> 00:44:28,050
Right.
1343
00:44:26,030 --> 00:44:28,050
Thank you, Reverend.
1344
00:44:29,660 --> 00:44:31,190
Hmm.
1345
00:44:29,660 --> 00:44:31,190
Cake for breakfast?
1346
00:44:31,260 --> 00:44:32,960
Sunday.
1347
00:44:31,260 --> 00:44:32,960
It's allowed.
1348
00:44:33,030 --> 00:44:34,230
Was that the prison chaplain?
1349
00:44:34,300 --> 00:44:35,320
Yeah.
1350
00:44:35,400 --> 00:44:38,170
Apparently,
1351
00:44:35,400 --> 00:44:38,170
Phil was the model prisoner,
1352
00:44:38,240 --> 00:44:40,710
teaching literacy,
1353
00:44:38,240 --> 00:44:40,710
helping at the farm shop.
1354
00:44:40,770 --> 00:44:42,400
He still goes back there
1355
00:44:40,770 --> 00:44:42,400
most weeks.
1356
00:44:42,680 --> 00:44:46,040
- What for?
1357
00:44:42,680 --> 00:44:46,040
- Some sort of mentoring scheme.
1358
00:44:46,110 --> 00:44:48,080
And the thing is
1359
00:44:46,110 --> 00:44:48,080
that his most recent visit
1360
00:44:48,150 --> 00:44:50,140
was the morning of the wedding.
1361
00:44:50,220 --> 00:44:52,740
So, that whole
1362
00:44:50,220 --> 00:44:52,740
panic attack story...
1363
00:44:52,820 --> 00:44:54,380
Mm.
1364
00:44:52,820 --> 00:44:54,380
Sounds like a lie to me.
1365
00:44:54,450 --> 00:44:56,180
He's got another visiting order
1366
00:44:54,450 --> 00:44:56,180
this afternoon.
1367
00:44:56,260 --> 00:44:58,990
Perhaps we should join him.
1368
00:44:59,060 --> 00:45:00,790
We'll need to talk
1369
00:44:59,060 --> 00:45:00,790
to Gavin first, though.
1370
00:45:00,860 --> 00:45:01,790
Look at this.
1371
00:45:01,860 --> 00:45:04,960
You guys make
1372
00:45:01,860 --> 00:45:04,960
such a cute couple.
1373
00:45:05,030 --> 00:45:09,090
And, Laurel, you look amazing.
1374
00:45:09,170 --> 00:45:13,130
It's footage for the wedding
1375
00:45:09,170 --> 00:45:13,130
video recorded at 10:39.
1376
00:45:13,210 --> 00:45:16,070
And behind her -- see?
1377
00:45:16,140 --> 00:45:18,300
It's Gavin.
1378
00:45:18,380 --> 00:45:20,040
Grace Briggs.
1379
00:45:20,110 --> 00:45:22,910
I thought he was meant
1380
00:45:20,110 --> 00:45:22,910
to be decorating the cottage.
1381
00:45:22,980 --> 00:45:25,140
And the hotel are saying
1382
00:45:22,980 --> 00:45:25,140
that the cottage
1383
00:45:25,220 --> 00:45:28,310
wasn't accessed at all
1384
00:45:25,220 --> 00:45:28,310
during the evening.
1385
00:45:28,390 --> 00:45:31,190
He wasn't there.
1386
00:45:31,260 --> 00:45:33,090
I've already told you
1387
00:45:31,260 --> 00:45:33,090
I was at the cottage.
1388
00:45:33,160 --> 00:45:36,430
If their system didn't register
1389
00:45:33,160 --> 00:45:36,430
my keycard, it must be faulty.
1390
00:45:36,500 --> 00:45:37,930
You were there from 10:30
1391
00:45:36,500 --> 00:45:37,930
until 11:00?
1392
00:45:38,000 --> 00:45:39,400
I looked at my watch
1393
00:45:39,470 --> 00:45:41,230
because I knew
1394
00:45:39,470 --> 00:45:41,230
I couldn't take too long.
1395
00:45:41,300 --> 00:45:42,460
This is all in my statement.
1396
00:45:42,740 --> 00:45:45,230
How do you explain this, then?
1397
00:45:45,300 --> 00:45:48,040
Oh, her.
1398
00:45:48,110 --> 00:45:49,300
I spoke to her
1399
00:45:48,110 --> 00:45:49,300
on my way over there.
1400
00:45:49,380 --> 00:45:50,470
But this was 10 minutes after
1401
00:45:50,740 --> 00:45:52,110
you said you arrived
1402
00:45:50,740 --> 00:45:52,110
at the cottage.
1403
00:45:52,180 --> 00:45:53,810
I thought you looked
1404
00:45:52,180 --> 00:45:53,810
at your watch.
1405
00:45:53,880 --> 00:45:55,250
Then I must have mis-remembered.
1406
00:45:55,310 --> 00:45:56,510
I wasn't expecting
1407
00:45:55,310 --> 00:45:56,510
to have to recall
1408
00:45:56,780 --> 00:45:58,340
all this information, was I?
1409
00:45:58,420 --> 00:46:01,220
It looks like you were
1410
00:45:58,420 --> 00:46:01,220
arguing with her.
1411
00:46:02,960 --> 00:46:05,890
I thought I saw her steal
1412
00:46:02,960 --> 00:46:05,890
a bottle of champagne.
1413
00:46:05,960 --> 00:46:07,950
I had a go at her,
1414
00:46:05,960 --> 00:46:07,950
then I thought better of it.
1415
00:46:08,030 --> 00:46:10,290
It was all free with
1416
00:46:08,030 --> 00:46:10,290
a magazine prize, anyway.
1417
00:46:10,360 --> 00:46:12,530
To be clear, you are now
1418
00:46:10,360 --> 00:46:12,530
changing your statement
1419
00:46:12,800 --> 00:46:15,890
about your movements during
1420
00:46:12,800 --> 00:46:15,890
the time of your wife's murder.
1421
00:46:15,970 --> 00:46:17,230
It was a two-minute
1422
00:46:15,970 --> 00:46:17,230
conversation.
1423
00:46:17,300 --> 00:46:19,800
I forgot about it.
1424
00:46:17,300 --> 00:46:19,800
Now I've remembered.
1425
00:46:19,870 --> 00:46:22,270
Did Laurel tell you she was
1426
00:46:19,870 --> 00:46:22,270
going up to her hotel room?
1427
00:46:22,340 --> 00:46:24,140
Did you know
1428
00:46:22,340 --> 00:46:24,140
that she'd be there alone?
1429
00:46:24,210 --> 00:46:25,870
See, this is starting
1430
00:46:24,210 --> 00:46:25,870
to get ridiculous now.
1431
00:46:25,950 --> 00:46:28,140
- Please answer the question.
1432
00:46:25,950 --> 00:46:28,140
- How about you answer mine?
1433
00:46:28,210 --> 00:46:29,880
What were you doing
1434
00:46:28,210 --> 00:46:29,880
to investigate
1435
00:46:29,950 --> 00:46:32,320
the harassment I reported
1436
00:46:29,950 --> 00:46:32,320
months before her death?
1437
00:46:32,390 --> 00:46:35,180
Do you know
1438
00:46:32,390 --> 00:46:35,180
who was abusing her online,
1439
00:46:35,250 --> 00:46:37,420
who was leaving dead animals
1440
00:46:35,250 --> 00:46:37,420
on our doorstep?
1441
00:46:37,490 --> 00:46:40,390
I'd appreciate it
1442
00:46:37,490 --> 00:46:40,390
if you'd put that down.
1443
00:46:48,170 --> 00:46:50,190
He's aggressive.
1444
00:46:48,170 --> 00:46:50,190
He lied about his movements.
1445
00:46:50,270 --> 00:46:52,430
But we don't have
1446
00:46:50,270 --> 00:46:52,430
a motive for him yet.
1447
00:46:52,510 --> 00:46:54,570
Did you see the bank
1448
00:46:52,510 --> 00:46:54,570
statements that we got for him?
1449
00:46:54,840 --> 00:46:57,170
He's got 15 grands worth
1450
00:46:54,840 --> 00:46:57,170
of credit card debt.
1451
00:46:57,240 --> 00:46:59,210
But if he wanted to inherit,
1452
00:46:57,240 --> 00:46:59,210
he'd have been better off
1453
00:46:59,280 --> 00:47:00,940
marrying Serena and killing her.
1454
00:47:01,010 --> 00:47:02,500
But he didn't.
1455
00:47:01,010 --> 00:47:02,500
He walked away.
1456
00:47:02,580 --> 00:47:03,910
Yeah.
1457
00:47:02,580 --> 00:47:03,910
That's true.
1458
00:47:03,980 --> 00:47:06,180
And why didn't he tell us
1459
00:47:03,980 --> 00:47:06,180
about this argument with Grace?
1460
00:47:06,250 --> 00:47:08,150
It gives him an alibi
1461
00:47:06,250 --> 00:47:08,150
for at least a part
1462
00:47:08,220 --> 00:47:10,280
of the timeframe
1463
00:47:08,220 --> 00:47:10,280
for Laurel's murder.
1464
00:47:10,360 --> 00:47:11,920
You think there's more to it?
1465
00:47:11,990 --> 00:47:13,820
Let's find out where Grace is.
1466
00:47:13,890 --> 00:47:16,260
There's obviously something
1467
00:47:13,890 --> 00:47:16,260
he doesn't want us to know.
1468
00:47:16,330 --> 00:47:17,420
Hmm.
1469
00:47:19,870 --> 00:47:21,830
Hi.
1470
00:47:21,900 --> 00:47:23,530
I saw you were open,
1471
00:47:21,900 --> 00:47:23,530
so I thought
1472
00:47:23,600 --> 00:47:25,160
I could give you
1473
00:47:23,600 --> 00:47:25,160
a helping hand.
1474
00:47:25,240 --> 00:47:26,600
Thanks, Marcia,
1475
00:47:25,240 --> 00:47:26,600
but you don't need to.
1476
00:47:26,870 --> 00:47:29,140
- Mum's helping, and --
1477
00:47:26,870 --> 00:47:29,140
Um, it's just that
1478
00:47:29,210 --> 00:47:31,940
Laurel was a good friend to me,
1479
00:47:32,010 --> 00:47:34,310
and I feel I've let her down.
1480
00:47:34,380 --> 00:47:37,040
All I could tell them was
1481
00:47:34,380 --> 00:47:37,040
that there was someone
1482
00:47:37,120 --> 00:47:39,520
smoking a cigarette.
1483
00:47:39,590 --> 00:47:43,990
Oh, that looks nasty.
1484
00:47:44,060 --> 00:47:47,250
Look at those
1485
00:47:44,060 --> 00:47:47,250
beautiful flowers.
1486
00:47:51,460 --> 00:47:54,300
Hazel, you okay?
1487
00:47:54,370 --> 00:47:55,930
You're not, are you?
1488
00:47:56,000 --> 00:47:59,100
Oh. Come here.
1489
00:47:59,170 --> 00:48:02,470
I'm just so worried about Gavin.
1490
00:47:59,170 --> 00:48:02,470
He won't talk.
1491
00:48:02,540 --> 00:48:05,480
It's like he's shutting down.
1492
00:48:02,540 --> 00:48:05,480
I-I don't know what to say.
1493
00:48:05,540 --> 00:48:07,010
You don't have to say anything.
1494
00:48:07,080 --> 00:48:10,050
You're a brilliant mum.
1495
00:48:07,080 --> 00:48:10,050
He knows you're there for him.
1496
00:48:10,120 --> 00:48:11,350
Thanks.
1497
00:48:11,420 --> 00:48:13,610
Look, if there's
1498
00:48:11,420 --> 00:48:13,610
anything I can do,
1499
00:48:13,890 --> 00:48:16,120
you will tell me, okay?
1500
00:48:16,190 --> 00:48:19,220
Actually, there, um,
1501
00:48:16,190 --> 00:48:19,220
there might be one thing.
1502
00:48:19,290 --> 00:48:20,450
Mm-hmm.
1503
00:48:20,530 --> 00:48:23,220
Do you remember Marcia
1504
00:48:20,530 --> 00:48:23,220
from the wedding?
1505
00:48:39,550 --> 00:48:43,680
If Grace is modeling
1506
00:48:39,550 --> 00:48:43,680
in Serena's catwalk show...
1507
00:48:43,950 --> 00:48:48,010
"Fashion: Main Hall."
1508
00:48:48,090 --> 00:48:49,320
Over there.
1509
00:48:52,930 --> 00:48:56,950
Ladies, this is
1510
00:48:52,930 --> 00:48:56,950
your five-minute warning.
1511
00:48:57,030 --> 00:48:58,160
The bridal fashion show
1512
00:48:58,230 --> 00:49:00,200
was our most popular event
1513
00:48:58,230 --> 00:49:00,200
yesterday,
1514
00:49:00,270 --> 00:49:02,700
so take your seats.
1515
00:49:05,070 --> 00:49:07,560
Let's see if Grace is backstage.
1516
00:49:07,640 --> 00:49:09,610
Excuse me.
1517
00:49:07,640 --> 00:49:09,610
I need to speak to you.
1518
00:49:09,680 --> 00:49:13,130
Our listeners know about
1519
00:49:09,680 --> 00:49:13,130
Laurel, and we're getting calls.
1520
00:49:13,210 --> 00:49:15,270
I don't know
1521
00:49:13,210 --> 00:49:15,270
what I can tell them.
1522
00:49:15,350 --> 00:49:16,680
Okay.
1523
00:49:15,350 --> 00:49:16,680
Hold on.
1524
00:49:16,950 --> 00:49:18,180
You talk to Grace on your own.
1525
00:49:23,620 --> 00:49:26,590
Oh, it was just one little
1526
00:49:23,620 --> 00:49:26,590
bottle of champagne.
1527
00:49:26,660 --> 00:49:30,120
You're not going to arrest me,
1528
00:49:26,660 --> 00:49:30,120
are you, officer?
1529
00:49:31,730 --> 00:49:34,260
How long
1530
00:49:31,730 --> 00:49:34,260
were you talking to Gavin?
1531
00:49:34,330 --> 00:49:35,490
A minute or two.
1532
00:49:35,570 --> 00:49:37,330
I thought he was gonna
1533
00:49:35,570 --> 00:49:37,330
have me fired,
1534
00:49:37,400 --> 00:49:38,960
but he told me to keep it.
1535
00:49:39,040 --> 00:49:41,060
Did you see where
1536
00:49:39,040 --> 00:49:41,060
he went afterwards?
1537
00:49:41,140 --> 00:49:42,570
No.
1538
00:49:41,140 --> 00:49:42,570
I went back inside.
1539
00:49:42,640 --> 00:49:44,610
I was getting people out
1540
00:49:42,640 --> 00:49:44,610
for the fireworks.
1541
00:49:44,680 --> 00:49:46,040
Earlier in the day,
1542
00:49:44,680 --> 00:49:46,040
did you witness
1543
00:49:46,110 --> 00:49:49,280
a confrontation between
1544
00:49:46,110 --> 00:49:49,280
Juliet Evans and the bride?
1545
00:49:50,720 --> 00:49:52,450
Oh, the chair cover thing?
1546
00:49:52,520 --> 00:49:54,710
Yeah.
1547
00:49:52,520 --> 00:49:54,710
That was hilarious!
1548
00:49:54,990 --> 00:49:56,680
Juliet seemed like
1549
00:49:54,990 --> 00:49:56,680
she was gonna smack her.
1550
00:49:56,760 --> 00:49:58,450
She has a temper, then?
1551
00:49:58,520 --> 00:49:59,690
She keeps it together at work.
1552
00:49:59,760 --> 00:50:02,350
Must have a voodoo doll of
1553
00:49:59,760 --> 00:50:02,350
a bride or something at home.
1554
00:50:04,430 --> 00:50:05,760
Your father doesn't seem
1555
00:50:04,430 --> 00:50:05,760
too happy
1556
00:50:06,030 --> 00:50:06,760
about you working with her.
1557
00:50:07,030 --> 00:50:10,000
Yeah, well,
1558
00:50:07,030 --> 00:50:10,000
if I earn my own money,
1559
00:50:10,070 --> 00:50:11,500
he can't control me, can he?
1560
00:50:11,570 --> 00:50:12,770
Can't just buy me a handbag
1561
00:50:13,040 --> 00:50:14,600
and pretend that makes him
1562
00:50:13,040 --> 00:50:14,600
Father of the Year.
1563
00:50:14,670 --> 00:50:16,010
Did your dad get on
1564
00:50:14,670 --> 00:50:16,010
with Laurel?
1565
00:50:16,080 --> 00:50:19,010
Sorry for interrupting.
1566
00:50:16,080 --> 00:50:19,010
We're starting.
1567
00:50:22,620 --> 00:50:25,680
You've got my number.
1568
00:50:25,750 --> 00:50:28,240
If you'd like to know
1569
00:50:25,750 --> 00:50:28,240
Jordan's dirty little secrets,
1570
00:50:28,320 --> 00:50:29,520
we should have a chat.
1571
00:50:29,590 --> 00:50:32,110
- The man's a grade A hypocrite.
1572
00:50:29,590 --> 00:50:32,110
- In what way?
1573
00:50:32,190 --> 00:50:33,720
Come and find me after the show.
1574
00:50:39,400 --> 00:50:41,420
Marcia, hi.
1575
00:50:41,500 --> 00:50:44,800
Oh what a lovely surprise!
1576
00:50:41,500 --> 00:50:44,800
Oh, come in!
1577
00:50:45,070 --> 00:50:46,300
Hello.
1578
00:50:57,750 --> 00:50:59,120
We get all sorts
1579
00:50:59,180 --> 00:51:01,650
of crazy speculation
1580
00:50:59,180 --> 00:51:01,650
on our Facebook page,
1581
00:51:01,720 --> 00:51:02,810
but there was definitely
1582
00:51:01,720 --> 00:51:02,810
no flirting.
1583
00:51:03,090 --> 00:51:05,560
Not on Laurel's part, anyway.
1584
00:51:05,620 --> 00:51:07,180
But Jordan?
1585
00:51:07,260 --> 00:51:09,230
I'm sure he's tried it
1586
00:51:07,260 --> 00:51:09,230
on at some point.
1587
00:51:09,300 --> 00:51:10,520
He can't help himself.
1588
00:51:12,630 --> 00:51:14,830
Why do you think he pulled
1589
00:51:12,630 --> 00:51:14,830
out of the wedding?
1590
00:51:15,100 --> 00:51:16,530
That was his chance
1591
00:51:16,600 --> 00:51:19,330
to prove that he could do
1592
00:51:16,600 --> 00:51:19,330
the show without Laurel.
1593
00:51:19,410 --> 00:51:20,770
He wanted to get rid of her,
1594
00:51:19,410 --> 00:51:20,770
too?
1595
00:51:20,840 --> 00:51:22,830
In Jordan's head,
1596
00:51:20,840 --> 00:51:22,830
it's always been his show.
1597
00:51:23,110 --> 00:51:26,670
Mm-hmm.
1598
00:51:23,110 --> 00:51:26,670
What an incredible collection.
1599
00:51:26,750 --> 00:51:29,610
And now, the designer
1600
00:51:26,750 --> 00:51:29,610
of these stunning gowns,
1601
00:51:29,680 --> 00:51:31,840
Miss Serena Madison!
1602
00:51:48,400 --> 00:51:50,270
She's been shot!
1603
00:52:04,280 --> 00:52:06,410
It's all right.
1604
00:52:06,490 --> 00:52:07,610
It's all right.
1605
00:52:06,490 --> 00:52:07,610
Come on.
1606
00:52:07,690 --> 00:52:08,780
Come on, eh?
1607
00:52:10,620 --> 00:52:12,220
The paramedics
1608
00:52:10,620 --> 00:52:12,220
tried to save her,
1609
00:52:12,290 --> 00:52:14,560
but she was declared dead
1610
00:52:12,290 --> 00:52:14,560
30 minutes ago.
1611
00:52:14,630 --> 00:52:16,190
We think this was the weapon.
1612
00:52:16,260 --> 00:52:17,730
A confetti cannon?
1613
00:52:17,800 --> 00:52:21,670
Yeah, it uses pressurized gas
1614
00:52:17,800 --> 00:52:21,670
to force the confetti out.
1615
00:52:21,730 --> 00:52:23,730
Looks like someone rigged it.
1616
00:52:23,800 --> 00:52:25,790
These were on the runway.
1617
00:52:25,870 --> 00:52:29,570
The paramedics said that
1618
00:52:25,870 --> 00:52:29,570
there were several in her chest.
1619
00:52:29,640 --> 00:52:33,600
Right.
1620
00:52:29,640 --> 00:52:33,600
Bride number two.
1621
00:52:33,680 --> 00:52:36,270
Let's have a look.
1622
00:52:38,580 --> 00:52:40,450
Whoever interfered
1623
00:52:38,580 --> 00:52:40,450
with that cannon
1624
00:52:40,520 --> 00:52:42,490
must have known
1625
00:52:40,520 --> 00:52:42,490
that Serena would stand
1626
00:52:42,550 --> 00:52:45,220
directly in front of it.
1627
00:52:45,290 --> 00:52:46,820
Did she do
1628
00:52:45,290 --> 00:52:46,820
the same show yesterday?
1629
00:52:46,890 --> 00:52:48,590
Yeah, to a packed hall,
1630
00:52:46,890 --> 00:52:48,590
apparently.
1631
00:52:48,660 --> 00:52:49,790
Right.
1632
00:52:49,860 --> 00:52:52,420
Are we assuming this
1633
00:52:49,860 --> 00:52:52,420
is connected to Laurel's murder?
1634
00:52:52,500 --> 00:52:56,490
I think we have to,
1635
00:52:52,500 --> 00:52:56,490
at least for now.
1636
00:52:56,570 --> 00:52:59,160
Have we located
1637
00:52:56,570 --> 00:52:59,160
Serena's mobile yet
1638
00:52:59,240 --> 00:53:00,330
or her wallet?
1639
00:53:00,410 --> 00:53:02,900
She had a bag
1640
00:53:00,410 --> 00:53:02,900
with her backstage.
1641
00:53:12,220 --> 00:53:13,780
Phone.
1642
00:53:17,460 --> 00:53:19,550
Purse.
1643
00:53:22,630 --> 00:53:25,830
And these --
1644
00:53:22,630 --> 00:53:25,830
same as the one Laurel had.
1645
00:53:25,900 --> 00:53:27,760
Yeah, but a whole stack of them.
1646
00:53:27,830 --> 00:53:29,830
So Serena was Madame X?
1647
00:53:29,900 --> 00:53:31,390
Whatever that means.
1648
00:53:31,470 --> 00:53:36,240
Well, it could be a madam
1649
00:53:31,470 --> 00:53:36,240
as in, you know, a madam.
1650
00:53:36,310 --> 00:53:38,640
A brothel keeper?
1651
00:53:38,710 --> 00:53:40,540
I suppose we can't rule it out.
1652
00:53:40,610 --> 00:53:44,280
Either way, we need
1653
00:53:40,610 --> 00:53:44,280
to speak to Jordan Briggs.
1654
00:53:45,280 --> 00:53:46,580
I hardly knew Serena.
1655
00:53:46,650 --> 00:53:48,990
Are you sure it was me
1656
00:53:46,650 --> 00:53:48,990
she was talking about?
1657
00:53:49,250 --> 00:53:50,980
Positive.
1658
00:53:51,260 --> 00:53:52,550
Well, maybe
1659
00:53:52,620 --> 00:53:54,390
Maybe she didn't like
1660
00:53:52,620 --> 00:53:54,390
something I said on air.
1661
00:53:54,460 --> 00:53:56,550
It happens.
1662
00:53:56,630 --> 00:53:59,220
Am I allowed to go
1663
00:53:56,630 --> 00:53:59,220
and comfort my daughter now?
1664
00:53:59,300 --> 00:54:01,730
Go ahead.
1665
00:54:04,440 --> 00:54:06,270
Serena knew something
1666
00:54:04,440 --> 00:54:06,270
damaging about him --
1667
00:54:06,340 --> 00:54:07,930
it wasn't just something
1668
00:54:06,340 --> 00:54:07,930
he said on air.
1669
00:54:08,010 --> 00:54:11,340
Let's get searches organized
1670
00:54:08,010 --> 00:54:11,340
for her properties,
1671
00:54:11,410 --> 00:54:13,440
see if that turns anything up.
1672
00:54:13,510 --> 00:54:16,910
And find out who benefits
1673
00:54:13,510 --> 00:54:16,910
from Serena's will
1674
00:54:16,980 --> 00:54:19,610
because someone's
1675
00:54:16,980 --> 00:54:19,610
about to win the lottery.
1676
00:54:23,860 --> 00:54:26,450
If you gave me
1677
00:54:23,860 --> 00:54:26,450
longer than 10 minutes,
1678
00:54:26,530 --> 00:54:28,590
I might have
1679
00:54:26,530 --> 00:54:28,590
something for you.
1680
00:54:28,660 --> 00:54:30,750
Just initial findings.
1681
00:54:30,830 --> 00:54:33,700
I've pulled eight of those
1682
00:54:30,830 --> 00:54:33,700
out of her torso so far.
1683
00:54:33,770 --> 00:54:36,360
They acted like bullets.
1684
00:54:36,440 --> 00:54:37,990
Most likely cause of death
1685
00:54:38,270 --> 00:54:42,370
was catastrophic injury
1686
00:54:38,270 --> 00:54:42,370
to the pulmonary artery.
1687
00:54:42,440 --> 00:54:43,600
They're just ball bearings.
1688
00:54:43,680 --> 00:54:46,410
Easy enough to get hold of.
1689
00:54:46,480 --> 00:54:47,610
Her organ health
1690
00:54:46,480 --> 00:54:47,610
was notably poor
1691
00:54:47,680 --> 00:54:48,940
for a woman of her age,
1692
00:54:49,010 --> 00:54:51,040
heart and kidneys in particular.
1693
00:54:51,320 --> 00:54:53,010
Hmm. Was she ill?
1694
00:54:53,290 --> 00:54:55,880
It's consistent
1695
00:54:53,290 --> 00:54:55,880
with long-term drug use.
1696
00:54:55,950 --> 00:54:59,020
Given the slight damage
1697
00:54:55,950 --> 00:54:59,020
to her septum,
1698
00:54:59,290 --> 00:55:01,990
I'd say she had
1699
00:54:59,290 --> 00:55:01,990
a regular cocaine habit.
1700
00:55:04,360 --> 00:55:05,760
Hello?
1701
00:55:05,830 --> 00:55:07,890
I spoke to Serena's lawyer.
1702
00:55:07,970 --> 00:55:09,760
She had an appointment
1703
00:55:07,970 --> 00:55:09,760
next Thursday
1704
00:55:09,840 --> 00:55:11,800
to revise her will.
1705
00:55:11,870 --> 00:55:16,000
But as it stands,
1706
00:55:11,870 --> 00:55:16,000
Gavin inherits everything.
1707
00:55:16,070 --> 00:55:18,540
I assumed she'd changed it.
1708
00:55:18,610 --> 00:55:20,410
She was planning to.
1709
00:55:20,480 --> 00:55:22,950
Four days later,
1710
00:55:20,480 --> 00:55:22,950
and you'd get nothing.
1711
00:55:23,020 --> 00:55:24,420
There's no way
1712
00:55:23,020 --> 00:55:24,420
I could've known that.
1713
00:55:24,480 --> 00:55:26,420
I can think of several ways.
1714
00:55:26,490 --> 00:55:27,920
This is starting to feel
1715
00:55:26,490 --> 00:55:27,920
like harassment.
1716
00:55:27,990 --> 00:55:28,980
- Winter.
1717
00:55:27,990 --> 00:55:28,980
- Two women
1718
00:55:29,050 --> 00:55:30,580
with very close links to you
1719
00:55:30,660 --> 00:55:33,460
have been murdered
1720
00:55:30,660 --> 00:55:33,460
in the past 48 hours,
1721
00:55:33,530 --> 00:55:36,500
and you stand to gain
1722
00:55:33,530 --> 00:55:36,500
from both their deaths.
1723
00:55:36,560 --> 00:55:38,530
You think I gained
1724
00:55:36,560 --> 00:55:38,530
from Laurel's death?
1725
00:55:38,600 --> 00:55:39,900
We know you're in debt, Gavin.
1726
00:55:39,970 --> 00:55:42,960
Laurel recently sold her flat,
1727
00:55:43,040 --> 00:55:46,560
so put that together with
1728
00:55:43,040 --> 00:55:46,560
the inheritance from Serena,
1729
00:55:46,640 --> 00:55:48,000
and you're a rich man.
1730
00:55:48,070 --> 00:55:51,740
I can't believe we're even
1731
00:55:48,070 --> 00:55:51,740
having this conversation.
1732
00:55:51,810 --> 00:55:54,780
Sorry, sir.
1733
00:55:51,810 --> 00:55:54,780
Can I have a word?
1734
00:55:59,350 --> 00:56:01,910
We've recovered
1735
00:55:59,350 --> 00:56:01,910
Gavin's deleted e-mails.
1736
00:56:01,990 --> 00:56:05,580
Three weeks ago,
1737
00:56:01,990 --> 00:56:05,580
he was sent this.
1738
00:56:07,790 --> 00:56:09,090
Grace Briggs again.
1739
00:56:07,790 --> 00:56:09,090
Hmm.
1740
00:56:09,360 --> 00:56:11,490
It was sent from this
1741
00:56:09,360 --> 00:56:11,490
anonymous web account.
1742
00:56:11,560 --> 00:56:13,660
There was just a phone number.
1743
00:56:22,040 --> 00:56:24,640
I don't need to see it again.
1744
00:56:24,710 --> 00:56:28,040
It wasn't...
1745
00:56:28,110 --> 00:56:29,780
It wasn't what?
1746
00:56:31,620 --> 00:56:34,520
I was going to say
1747
00:56:31,620 --> 00:56:34,520
it wasn't my fault,
1748
00:56:34,590 --> 00:56:36,580
but of course it was.
1749
00:56:40,430 --> 00:56:42,160
It was a test, and I failed it.
1750
00:56:42,430 --> 00:56:43,900
"Test"?
1751
00:56:43,960 --> 00:56:46,800
A honey trap.
1752
00:56:48,470 --> 00:56:49,900
Laurel knew I'd messed
1753
00:56:48,470 --> 00:56:49,900
around in the past,
1754
00:56:49,970 --> 00:56:52,900
so I guess she just
1755
00:56:49,970 --> 00:56:52,900
needed reassurance.
1756
00:56:52,970 --> 00:56:55,530
Laurel paid Grace to seduce you?
1757
00:56:55,610 --> 00:56:57,100
Not directly.
1758
00:56:57,180 --> 00:56:59,110
Grace worked
1759
00:56:57,180 --> 00:56:59,110
for some sort of agency.
1760
00:56:59,180 --> 00:57:01,770
First I knew about it
1761
00:56:59,180 --> 00:57:01,770
was this e-mail --
1762
00:57:01,850 --> 00:57:03,780
a thousand pounds
1763
00:57:01,850 --> 00:57:03,780
to make it go away.
1764
00:57:03,850 --> 00:57:05,780
And you paid?
1765
00:57:05,850 --> 00:57:07,510
Grace said she'd tell 'em
1766
00:57:05,850 --> 00:57:07,510
nothing happened
1767
00:57:07,590 --> 00:57:09,020
and that I'd never
1768
00:57:07,590 --> 00:57:09,020
have to see her again,
1769
00:57:09,090 --> 00:57:10,520
then there she was
1770
00:57:09,090 --> 00:57:10,520
at my wedding.
1771
00:57:10,590 --> 00:57:11,990
So that's what your row
1772
00:57:10,590 --> 00:57:11,990
was about.
1773
00:57:12,060 --> 00:57:13,490
Yeah, she was trying
1774
00:57:12,060 --> 00:57:13,490
to apologize,
1775
00:57:13,560 --> 00:57:15,490
so I told her
1776
00:57:13,560 --> 00:57:15,490
what I thought of her,
1777
00:57:15,560 --> 00:57:17,050
and she threw champagne
1778
00:57:15,560 --> 00:57:17,050
all over me.
1779
00:57:17,130 --> 00:57:18,190
And then?
1780
00:57:18,460 --> 00:57:21,590
I went to the nearest bathroom
1781
00:57:18,460 --> 00:57:21,590
to dry my shirt.
1782
00:57:21,670 --> 00:57:23,070
That's where I was
1783
00:57:21,670 --> 00:57:23,070
until the fireworks.
1784
00:57:23,140 --> 00:57:24,760
You lied.
1785
00:57:24,840 --> 00:57:26,960
I was ashamed.
1786
00:57:27,040 --> 00:57:29,770
And then you got Grace
1787
00:57:27,040 --> 00:57:29,770
to back you up
1788
00:57:29,840 --> 00:57:33,800
with that story
1789
00:57:29,840 --> 00:57:33,800
about stealing champagne.
1790
00:57:33,880 --> 00:57:36,010
How much did she want for that?
1791
00:57:36,080 --> 00:57:38,480
Another 500.
1792
00:57:39,650 --> 00:57:41,180
Look, I know I should've
1793
00:57:39,650 --> 00:57:41,180
been straight with you.
1794
00:57:41,450 --> 00:57:46,690
I guess I just --
1795
00:57:41,450 --> 00:57:46,690
I wanted to keep pretending.
1796
00:57:46,760 --> 00:57:48,990
Pretending?
1797
00:57:49,060 --> 00:57:52,930
That I would've been
1798
00:57:49,060 --> 00:57:52,930
a good husband, faithful.
1799
00:57:54,830 --> 00:57:58,770
But I just can't do it,
1800
00:57:54,830 --> 00:57:58,770
even for Laurel.
1801
00:58:00,240 --> 00:58:02,970
One way or another,
1802
00:58:00,240 --> 00:58:02,970
I would've messed it up.
1803
00:58:06,110 --> 00:58:08,080
Even if that's true,
1804
00:58:06,110 --> 00:58:08,080
he still doesn't have
1805
00:58:08,150 --> 00:58:10,010
an alibi at the crucial time.
1806
00:58:10,080 --> 00:58:12,070
If anything,
1807
00:58:10,080 --> 00:58:12,070
it gives him more motives.
1808
00:58:12,150 --> 00:58:15,090
Maybe Laurel found out
1809
00:58:12,150 --> 00:58:15,090
he'd cheated and confronted him.
1810
00:58:15,150 --> 00:58:18,180
And then he killed Serena
1811
00:58:15,150 --> 00:58:18,180
two days later for the money?
1812
00:58:18,260 --> 00:58:22,850
Or because Serena somehow knew
1813
00:58:18,260 --> 00:58:22,850
that he'd killed Laurel.
1814
00:58:25,500 --> 00:58:28,490
- Are you okay?
1815
00:58:28,570 --> 00:58:31,590
Don't let your mother
1816
00:58:28,570 --> 00:58:31,590
see you drinking too much.
1817
00:58:31,670 --> 00:58:35,230
It'll only upset her.
1818
00:58:35,510 --> 00:58:37,910
What upset her, Dad,
1819
00:58:37,980 --> 00:58:39,910
was you abandoning us
1820
00:58:37,980 --> 00:58:39,910
for two years.
1821
00:58:39,980 --> 00:58:41,950
And now you're out,
1822
00:58:42,010 --> 00:58:43,850
we're still waiting for you
1823
00:58:42,010 --> 00:58:43,850
to pull yourself together.
1824
00:58:43,920 --> 00:58:48,010
Well, I'm trying, Gavin.
1825
00:58:43,920 --> 00:58:48,010
It's not easy.
1826
00:58:50,920 --> 00:58:53,290
This isn't trying!
1827
00:58:53,560 --> 00:58:56,220
This is pathetic.
1828
00:58:59,160 --> 00:59:02,730
I don't sleep with them
1829
00:58:59,160 --> 00:59:02,730
or anything,
1830
00:59:02,800 --> 00:59:04,740
and they can always
1831
00:59:02,800 --> 00:59:04,740
turn me down.
1832
00:59:04,800 --> 00:59:06,600
Who sent you out to trap Gavin?
1833
00:59:06,670 --> 00:59:08,870
I can't say.
1834
00:59:10,610 --> 00:59:12,770
Why not?
1835
00:59:14,310 --> 00:59:18,310
Because Madame X
1836
00:59:14,310 --> 00:59:18,310
wouldn't like it?
1837
00:59:18,580 --> 00:59:21,310
This is a business card for
1838
00:59:18,580 --> 00:59:21,310
the honey trap agency, isn't it?
1839
00:59:21,590 --> 00:59:25,080
Who was running it?
1840
00:59:21,590 --> 00:59:25,080
Serena?
1841
00:59:25,160 --> 00:59:27,060
No.
1842
00:59:25,160 --> 00:59:27,060
She was just another Honey.
1843
00:59:27,130 --> 00:59:28,150
There are about 10 of us.
1844
00:59:28,230 --> 00:59:32,250
All employed by Madame X?
1845
00:59:32,330 --> 00:59:35,130
- Two women are dead.
1846
00:59:32,330 --> 00:59:35,130
- I know.
1847
00:59:35,200 --> 00:59:38,000
So why are you shrugging
1848
00:59:35,200 --> 00:59:38,000
your shoulders at me?
1849
00:59:38,070 --> 00:59:40,940
You're not so loyal
1850
00:59:38,070 --> 00:59:40,940
to this Madame X
1851
00:59:41,010 --> 00:59:43,240
that you wouldn't
1852
00:59:41,010 --> 00:59:43,240
blackmail her targets,
1853
00:59:43,310 --> 00:59:46,110
so tell me who she is.
1854
00:59:46,180 --> 00:59:49,580
Seriously, I can't.
1855
00:59:52,080 --> 00:59:53,810
Why's your father so upset
1856
00:59:53,890 --> 00:59:56,950
about you waitressing
1857
00:59:53,890 --> 00:59:56,950
for Juliet Evans?
1858
00:59:58,860 --> 01:00:01,790
He found out the full extent
1859
00:59:58,860 --> 01:00:01,790
of your work for her, didn't he?
1860
01:00:01,860 --> 01:00:06,360
Juliet Evans is Madame X.
1861
01:00:06,630 --> 01:00:10,630
He acted like
1862
01:00:06,630 --> 01:00:10,630
it was sex work or something.
1863
01:00:10,700 --> 01:00:12,260
When did Juliet recruit you?
1864
01:00:12,340 --> 01:00:14,770
I've been waitressing for her
1865
01:00:12,340 --> 01:00:14,770
since I was 17,
1866
01:00:14,840 --> 01:00:18,110
and I always get hit on
1867
01:00:14,840 --> 01:00:18,110
by some drunk uncle or whatever.
1868
01:00:18,180 --> 01:00:19,870
And when I turned 18,
1869
01:00:19,950 --> 01:00:21,910
she said I could make
1870
01:00:19,950 --> 01:00:21,910
some money out of it.
1871
01:00:21,980 --> 01:00:23,710
It's just a bit of fun.
1872
01:00:23,780 --> 01:00:25,250
Did you talk
1873
01:00:23,780 --> 01:00:25,250
to Laurel at the wedding?
1874
01:00:25,320 --> 01:00:28,120
Tell her about Gavin?
1875
01:00:25,320 --> 01:00:28,120
No!
1876
01:00:28,190 --> 01:00:29,250
This is important.
1877
01:00:29,320 --> 01:00:33,280
As far as Laurel was concerned,
1878
01:00:29,320 --> 01:00:33,280
I was just another waitress.
1879
01:00:42,700 --> 01:00:46,190
Juliet won't find out
1880
01:00:42,700 --> 01:00:46,190
I told you this, will she?
1881
01:00:46,270 --> 01:00:49,040
Are you frightened of Juliet?
1882
01:00:49,110 --> 01:00:50,700
No.
1883
01:00:50,780 --> 01:00:56,840
It's just...
1884
01:00:56,920 --> 01:00:59,820
When Serena threatened
1885
01:00:56,920 --> 01:00:59,820
to expose her,
1886
01:00:59,890 --> 01:01:02,350
she went crazy.
1887
01:01:04,020 --> 01:01:05,290
It's just ringing out.
1888
01:01:05,360 --> 01:01:06,830
Okay.
1889
01:01:05,360 --> 01:01:06,830
Let's try her office.
1890
01:01:06,890 --> 01:01:08,690
And what about Philip Webster's
1891
01:01:06,890 --> 01:01:08,690
prison visit?
1892
01:01:08,760 --> 01:01:11,060
- You still want to monitor that?
1893
01:01:08,760 --> 01:01:11,060
- Yes. You go.
1894
01:01:11,130 --> 01:01:14,220
I'll catch up with you when
1895
01:01:11,130 --> 01:01:14,220
I've spoken to Juliet Evans.
1896
01:01:18,700 --> 01:01:20,670
It's all perfectly legal.
1897
01:01:20,740 --> 01:01:23,940
Hardly complements your other
1898
01:01:20,740 --> 01:01:23,940
business, though, does it?
1899
01:01:24,010 --> 01:01:26,000
"Day One of Happy Ever After"?
1900
01:01:27,410 --> 01:01:32,820
Divorced, divorced,
1901
01:01:27,410 --> 01:01:32,820
separated, bigamist.
1902
01:01:32,880 --> 01:01:34,680
Do this job long enough,
1903
01:01:34,750 --> 01:01:36,980
you start to see
1904
01:01:34,750 --> 01:01:36,980
the gap in the market.
1905
01:01:37,060 --> 01:01:39,720
So the, um, Madame X persona --
1906
01:01:39,790 --> 01:01:41,990
that's to keep things separate?
1907
01:01:39,790 --> 01:01:41,990
- Precisely.
1908
01:01:42,060 --> 01:01:44,860
We offer them a referral
1909
01:01:42,060 --> 01:01:44,860
to a trusted contact.
1910
01:01:44,930 --> 01:01:47,130
Hence the encryption
1911
01:01:44,930 --> 01:01:47,130
on your laptop.
1912
01:01:49,700 --> 01:01:51,760
When did Laurel ask you
1913
01:01:49,700 --> 01:01:51,760
to test Gavin?
1914
01:01:51,840 --> 01:01:52,800
Oh, she didn't.
1915
01:01:52,870 --> 01:01:55,360
I gave her a card,
1916
01:01:52,870 --> 01:01:55,360
but she was offended.
1917
01:01:55,440 --> 01:01:57,310
Then her maid of honor
1918
01:01:55,440 --> 01:01:57,310
got in touch.
1919
01:01:57,380 --> 01:01:59,140
Aisha Khalique?
1920
01:01:59,210 --> 01:02:02,200
Mm. She wanted to check if her
1921
01:01:59,210 --> 01:02:02,200
friend was making a mistake.
1922
01:02:02,280 --> 01:02:05,150
- And Laurel never found out?
1923
01:02:02,280 --> 01:02:05,150
- No.
1924
01:02:05,220 --> 01:02:07,850
Grace said he passed.
1925
01:02:07,920 --> 01:02:10,910
How was I to know she was
1926
01:02:07,920 --> 01:02:10,910
lying through her teeth?
1927
01:02:10,990 --> 01:02:15,480
If this little sideline
1928
01:02:10,990 --> 01:02:15,480
ever came to light...
1929
01:02:15,760 --> 01:02:17,960
It would take some explaining.
1930
01:02:18,030 --> 01:02:20,830
Wasn't Serena threatening
1931
01:02:18,030 --> 01:02:20,830
to expose it?
1932
01:02:20,900 --> 01:02:23,800
We had a disagreement.
1933
01:02:20,900 --> 01:02:23,800
It was resolved.
1934
01:02:23,870 --> 01:02:25,170
What was the problem?
1935
01:02:26,870 --> 01:02:29,170
All my honeys have
1936
01:02:26,870 --> 01:02:29,170
their reasons for doing this.
1937
01:02:29,240 --> 01:02:33,340
But for Serena,
1938
01:02:29,240 --> 01:02:33,340
it was like a-a moral crusade.
1939
01:02:33,410 --> 01:02:36,040
We had a few incidents
1940
01:02:33,410 --> 01:02:36,040
- Such as?
1941
01:02:36,110 --> 01:02:38,850
Screaming at men
1942
01:02:36,110 --> 01:02:38,850
who'd been unfaithful,
1943
01:02:38,920 --> 01:02:40,410
befriending clients.
1944
01:02:40,490 --> 01:02:43,510
But Serena had the power
1945
01:02:40,490 --> 01:02:43,510
to destroy your business.
1946
01:02:43,790 --> 01:02:46,920
Like I said, it was resolved.
1947
01:02:43,790 --> 01:02:46,920
We were friends.
1948
01:02:46,990 --> 01:02:50,450
I'm afraid we're going to
1949
01:02:46,990 --> 01:02:50,450
have to leave it there.
1950
01:02:50,530 --> 01:02:52,430
My next set of lovebirds.
1951
01:03:29,000 --> 01:03:31,470
- Through here, sir.
1952
01:03:29,000 --> 01:03:31,470
- Thank you.
1953
01:03:31,540 --> 01:03:33,840
Have I missed anything?
1954
01:03:31,540 --> 01:03:33,840
- Nothing much.
1955
01:03:33,910 --> 01:03:35,430
He went
1956
01:03:33,910 --> 01:03:35,430
straight into the farm shop.
1957
01:03:35,510 --> 01:03:37,200
That's one of the inmates
1958
01:03:35,510 --> 01:03:37,200
that he's mentoring.
1959
01:03:37,280 --> 01:03:39,180
And what's the setup here?
1960
01:03:39,240 --> 01:03:41,210
Low security, category D.
1961
01:03:41,280 --> 01:03:42,210
The farm shop's run
1962
01:03:42,280 --> 01:03:44,580
by the inmates
1963
01:03:42,280 --> 01:03:44,580
that are approaching release.
1964
01:03:44,850 --> 01:03:46,180
Oh. Hold on.
1965
01:03:46,250 --> 01:03:49,190
Can we stay with him, please?
1966
01:03:53,330 --> 01:03:56,060
What's he doing?
1967
01:04:00,070 --> 01:04:02,300
He's swapped the jars.
1968
01:04:04,040 --> 01:04:06,300
Get someone to detain him now.
1969
01:04:20,490 --> 01:04:22,580
They didn't get there in time.
1970
01:04:20,490 --> 01:04:22,580
He's gone.
1971
01:04:27,560 --> 01:04:30,050
Pear and ginger.
1972
01:04:30,130 --> 01:04:32,030
It's the stuff
1973
01:04:30,130 --> 01:04:32,030
he was making at home.
1974
01:04:54,620 --> 01:04:56,450
That's not ginger.
1975
01:05:00,530 --> 01:05:02,960
You know what that is,
1976
01:05:00,530 --> 01:05:02,960
don't you?
1977
01:05:03,030 --> 01:05:07,330
The test strip turns blue
1978
01:05:03,030 --> 01:05:07,330
in the presence of cocaine.
1979
01:05:07,400 --> 01:05:08,460
I didn't have any choice.
1980
01:05:08,530 --> 01:05:10,020
I'm not interested in that.
1981
01:05:10,100 --> 01:05:12,400
The drug squad
1982
01:05:10,100 --> 01:05:12,400
have been informed.
1983
01:05:12,470 --> 01:05:14,600
I just want to know how long
1984
01:05:12,470 --> 01:05:14,600
you've been doing this.
1985
01:05:14,670 --> 01:05:19,200
Since my release --
1986
01:05:14,670 --> 01:05:19,200
about three months.
1987
01:05:19,280 --> 01:05:20,680
So while Laurel was living here?
1988
01:05:20,950 --> 01:05:23,970
Oh, no. She didn't know
1989
01:05:20,950 --> 01:05:23,970
anything about it.
1990
01:05:24,050 --> 01:05:26,180
What about Serena Madison?
1991
01:05:24,050 --> 01:05:26,180
She involved?
1992
01:05:26,250 --> 01:05:28,120
No! Of course not!
1993
01:05:28,190 --> 01:05:30,420
I do-- I don't know
1994
01:05:28,190 --> 01:05:30,420
who was running things.
1995
01:05:30,490 --> 01:05:31,920
I just do what I'm told.
1996
01:05:31,990 --> 01:05:33,520
Which is what, exactly?
1997
01:05:33,590 --> 01:05:37,080
Well, a-a courier
1998
01:05:33,590 --> 01:05:37,080
delivers the stuff,
1999
01:05:37,160 --> 01:05:40,130
and then I cook it
2000
01:05:37,160 --> 01:05:40,130
into the chutney,
2001
01:05:40,200 --> 01:05:42,930
and they tell me
2002
01:05:40,200 --> 01:05:42,930
when to visit.
2003
01:05:46,570 --> 01:05:47,660
No.
2004
01:05:47,940 --> 01:05:50,500
You promised!
2005
01:05:47,940 --> 01:05:50,500
- I'm sorry.
2006
01:05:50,580 --> 01:05:52,070
There are boys in there
2007
01:05:50,580 --> 01:05:52,070
trying to get clean.
2008
01:05:52,140 --> 01:05:54,370
What hope do they have
2009
01:05:52,140 --> 01:05:54,370
with you bringing that filth in?
2010
01:05:54,450 --> 01:05:56,140
- You knew about this?
2011
01:05:54,450 --> 01:05:56,140
- Oh, only since Friday.
2012
01:05:56,210 --> 01:05:58,080
We had a break in, and he didn't
2013
01:05:56,210 --> 01:05:58,080
want me going to the police.
2014
01:05:58,150 --> 01:06:00,450
He promised he wouldn't
2015
01:05:58,150 --> 01:06:00,450
do it again.
2016
01:06:00,520 --> 01:06:02,350
Well, what do you want me to do?
2017
01:06:02,420 --> 01:06:05,150
It's not as if people are
2018
01:06:02,420 --> 01:06:05,150
queuing up to employ me.
2019
01:06:05,220 --> 01:06:07,390
You have to give it time.
2020
01:06:07,460 --> 01:06:10,690
When people look at me,
2021
01:06:07,460 --> 01:06:10,690
they see a criminal.
2022
01:06:10,960 --> 01:06:14,090
It doesn't matter what I do,
2023
01:06:10,960 --> 01:06:14,090
so why bother?
2024
01:06:14,170 --> 01:06:19,190
If that's what they think I am,
2025
01:06:14,170 --> 01:06:19,190
that's what I'll be.
2026
01:06:19,270 --> 01:06:21,670
Assuming these murders
2027
01:06:19,270 --> 01:06:21,670
are linked,
2028
01:06:21,740 --> 01:06:23,670
was Serena killed
2029
01:06:23,740 --> 01:06:27,080
because she knew the identity
2030
01:06:23,740 --> 01:06:27,080
of Laurel's killer
2031
01:06:27,150 --> 01:06:30,710
or because of some other
2032
01:06:27,150 --> 01:06:30,710
connection between them?
2033
01:06:30,980 --> 01:06:35,390
The only obvious common ground
2034
01:06:30,980 --> 01:06:35,390
is Gavin and the radio station.
2035
01:06:35,450 --> 01:06:40,190
But there's no suggestion that
2036
01:06:35,450 --> 01:06:40,190
anyone was trolling Serena.
2037
01:06:40,260 --> 01:06:44,630
No, although the murderer
2038
01:06:40,260 --> 01:06:44,630
might have used the trolling
2039
01:06:44,700 --> 01:06:48,500
as a-a smokescreen with Laurel.
2040
01:06:48,570 --> 01:06:51,660
Well, Gavin was pretty keen for
2041
01:06:48,570 --> 01:06:51,660
us to focus on it, wasn't he?
2042
01:06:51,740 --> 01:06:53,170
Yeah, I guess.
2043
01:06:53,240 --> 01:06:55,670
There's something about
2044
01:06:53,240 --> 01:06:55,670
Jordan and Serena, though.
2045
01:06:55,740 --> 01:06:58,210
She's boasting about
2046
01:06:55,740 --> 01:06:58,210
his dirty secrets,
2047
01:06:58,280 --> 01:07:00,110
and five minutes later,
2048
01:06:58,280 --> 01:07:00,110
she's dead.
2049
01:07:01,480 --> 01:07:05,380
But his alibi for Laurel
2050
01:07:01,480 --> 01:07:05,380
is watertight.
2051
01:07:05,450 --> 01:07:08,110
If Jordan's involved,
2052
01:07:05,450 --> 01:07:08,110
he's not working alone.
2053
01:07:08,190 --> 01:07:11,590
Aisha Khalique lives
2054
01:07:08,190 --> 01:07:11,590
in Little Denton, doesn't she?
2055
01:07:11,660 --> 01:07:13,320
Why is that relevant?
2056
01:07:13,390 --> 01:07:16,330
That's where the owners
2057
01:07:13,390 --> 01:07:16,330
of that pet rabbit live.
2058
01:07:16,390 --> 01:07:19,630
They're saying that it was
2059
01:07:16,390 --> 01:07:19,630
run over outside their house,
2060
01:07:19,700 --> 01:07:22,330
and by the time they went out
2061
01:07:19,700 --> 01:07:22,330
to deal with it,
2062
01:07:22,400 --> 01:07:24,630
it had disappeared.
2063
01:07:27,670 --> 01:07:29,070
This is absurd.
2064
01:07:29,140 --> 01:07:30,770
Why would I send dead animals
2065
01:07:29,140 --> 01:07:30,770
to my best friend?
2066
01:07:31,040 --> 01:07:34,310
You deny taking this
2067
01:07:31,040 --> 01:07:34,310
from the road near your house?
2068
01:07:34,380 --> 01:07:37,110
- Yes, I deny it.
2069
01:07:34,380 --> 01:07:37,110
I need to make you aware
2070
01:07:37,180 --> 01:07:38,580
that we have a warrant
2071
01:07:37,180 --> 01:07:38,580
to search your home.
2072
01:07:38,650 --> 01:07:40,590
What? Now?
2073
01:07:40,650 --> 01:07:42,210
Well, it won't be
2074
01:07:40,650 --> 01:07:42,210
a problem, will it?
2075
01:07:42,290 --> 01:07:44,090
You had nothing to do with this,
2076
01:07:42,290 --> 01:07:44,090
so it's not as if
2077
01:07:44,160 --> 01:07:46,620
we're going to find, uh,
2078
01:07:44,160 --> 01:07:46,620
hairs from the animal,
2079
01:07:46,690 --> 01:07:48,720
any of its DNA.
2080
01:07:50,560 --> 01:07:52,660
I think I'd like
2081
01:07:50,560 --> 01:07:52,660
to speak to a lawyer.
2082
01:07:52,730 --> 01:07:54,820
That's fine.
2083
01:07:55,100 --> 01:07:57,070
In the meantime, we'll go ahead
2084
01:07:55,100 --> 01:07:57,070
with the search.
2085
01:07:59,200 --> 01:08:00,830
I wasn't trying to hurt her.
2086
01:08:04,610 --> 01:08:06,810
But you did send the packages?
2087
01:08:09,210 --> 01:08:11,150
Why?
2088
01:08:09,210 --> 01:08:11,150
Were you jealous?
2089
01:08:11,220 --> 01:08:14,190
No, not -- not jealous.
2090
01:08:16,420 --> 01:08:19,120
I was in love with her.
2091
01:08:19,190 --> 01:08:23,750
When she started to get
2092
01:08:19,190 --> 01:08:23,750
these nasty comments online,
2093
01:08:23,830 --> 01:08:26,230
she turned to me for support,
2094
01:08:26,300 --> 01:08:31,430
and I liked it,
2095
01:08:26,300 --> 01:08:31,430
so I wrote some myself.
2096
01:08:31,500 --> 01:08:33,490
Then things just got
2097
01:08:31,500 --> 01:08:33,490
out of hand.
2098
01:08:33,570 --> 01:08:35,730
That's why you arranged
2099
01:08:33,570 --> 01:08:35,730
the honey trap for Gavin.
2100
01:08:35,810 --> 01:08:38,540
You wanted to break them up.
2101
01:08:35,810 --> 01:08:38,540
- He didn't deserve her.
2102
01:08:38,610 --> 01:08:41,410
But you did?
2103
01:08:41,480 --> 01:08:43,610
Did you ever tell Laurel
2104
01:08:41,480 --> 01:08:43,610
how you felt about her?
2105
01:08:43,680 --> 01:08:45,880
No.
2106
01:08:46,150 --> 01:08:49,140
You didn't tell her
2107
01:08:46,150 --> 01:08:49,140
at the wedding?
2108
01:08:49,220 --> 01:08:51,850
Because you wouldn't have taken
2109
01:08:49,220 --> 01:08:51,850
that rejection well, would you?
2110
01:08:54,190 --> 01:08:56,420
I'm telling the truth.
2111
01:08:54,190 --> 01:08:56,420
I promise.
2112
01:08:56,490 --> 01:09:00,560
If you'd told the truth,
2113
01:08:56,490 --> 01:09:00,560
we wouldn't be in this position.
2114
01:09:00,630 --> 01:09:03,630
But as it is, your lies
2115
01:09:00,630 --> 01:09:03,630
have seriously hampered
2116
01:09:03,700 --> 01:09:06,190
the search for Laurel's killer.
2117
01:09:24,820 --> 01:09:26,650
Long day?
2118
01:09:26,720 --> 01:09:30,390
Uh, could we not
2119
01:09:26,720 --> 01:09:30,390
talk about it for a minute?
2120
01:09:30,460 --> 01:09:32,260
Okay.
2121
01:09:32,330 --> 01:09:35,160
I'd better not tell you who that
2122
01:09:32,330 --> 01:09:35,160
Jazz dedication was for, then.
2123
01:09:35,230 --> 01:09:36,290
What?
2124
01:09:36,370 --> 01:09:38,630
I mean, if you'd rather
2125
01:09:36,370 --> 01:09:38,630
just switch off.
2126
01:09:38,700 --> 01:09:40,570
Who was it for?
2127
01:09:40,640 --> 01:09:43,470
Well, I bumped
2128
01:09:40,640 --> 01:09:43,470
into Hazel earlier,
2129
01:09:43,540 --> 01:09:45,370
and she asked me to have
2130
01:09:43,540 --> 01:09:45,370
a word with Marcia
2131
01:09:45,440 --> 01:09:46,670
about giving them some space.
2132
01:09:46,740 --> 01:09:48,710
You hardly know Marcia.
2133
01:09:48,780 --> 01:09:50,940
Well, I do now.
2134
01:09:48,780 --> 01:09:50,940
I was there for three hours.
2135
01:09:51,220 --> 01:09:52,710
She was telling me
2136
01:09:51,220 --> 01:09:52,710
about her husband Eddie,
2137
01:09:52,780 --> 01:09:55,220
who played saxophone
2138
01:09:52,780 --> 01:09:55,220
in a jazz quartet.
2139
01:09:55,290 --> 01:09:59,620
He died a year ago to the day
2140
01:09:55,290 --> 01:09:59,620
of Laurel's final show.
2141
01:10:01,560 --> 01:10:03,960
Oh, you brilliant woman.
2142
01:10:04,230 --> 01:10:07,820
It wasn't difficult.
2143
01:10:04,230 --> 01:10:07,820
I just listened and smiled.
2144
01:10:09,930 --> 01:10:12,770
- Come on, then.
2145
01:10:09,930 --> 01:10:12,770
- What? Where we going?
2146
01:10:12,840 --> 01:10:14,830
To continue your excellent
2147
01:10:12,840 --> 01:10:14,830
detective work.
2148
01:10:14,910 --> 01:10:17,640
She trusts you.
2149
01:10:20,450 --> 01:10:21,740
I'm sorry to call so late.
2150
01:10:21,810 --> 01:10:23,650
Oh it's fine, really.
2151
01:10:23,720 --> 01:10:26,840
Would you like sugar
2152
01:10:23,720 --> 01:10:26,840
in your hot chocolate?
2153
01:10:26,920 --> 01:10:28,610
Not for me, thanks.
2154
01:10:30,250 --> 01:10:32,250
Here we are.
2155
01:10:37,600 --> 01:10:39,830
Let me take those.
2156
01:10:45,570 --> 01:10:47,300
Why did you lie to me, Marcia?
2157
01:10:47,370 --> 01:10:50,430
That dedication was for you.
2158
01:10:50,510 --> 01:10:51,640
Marcia?
2159
01:10:51,710 --> 01:10:54,940
If you know something,
2160
01:10:51,710 --> 01:10:54,940
you have to tell us.
2161
01:10:57,550 --> 01:11:00,450
I didn't want people
2162
01:10:57,550 --> 01:11:00,450
to think badly of her.
2163
01:11:01,920 --> 01:11:06,480
She only did it to help me.
2164
01:11:01,920 --> 01:11:06,480
- What did she do?
2165
01:11:06,560 --> 01:11:09,530
He weighed seven stone.
2166
01:11:09,590 --> 01:11:11,590
He was in so much pain.
2167
01:11:11,660 --> 01:11:14,500
I-I couldn't let him
2168
01:11:11,660 --> 01:11:14,500
go on like that.
2169
01:11:14,570 --> 01:11:17,430
Did Laurel help Eddie to die?
2170
01:11:17,500 --> 01:11:21,500
She got hold of the drug.
2171
01:11:17,500 --> 01:11:21,500
That's all.
2172
01:11:21,570 --> 01:11:23,510
I mean, all the rest was me.
2173
01:11:23,570 --> 01:11:25,300
We lay in bed,
2174
01:11:25,380 --> 01:11:32,910
and I held him just like I had
2175
01:11:25,380 --> 01:11:32,910
for 62 years.
2176
01:11:37,720 --> 01:11:38,850
I'm so sorry, Marcia.
2177
01:11:40,020 --> 01:11:41,750
You're worried, aren't you?
2178
01:11:41,830 --> 01:11:45,390
Because you have to report it.
2179
01:11:45,460 --> 01:11:49,400
But that's all right.
2180
01:11:49,470 --> 01:11:54,500
Whatever happens,
2181
01:11:49,470 --> 01:11:54,500
I know I did right for him.
2182
01:11:56,770 --> 01:11:59,800
- Thanks again, Molly.
2183
01:11:56,770 --> 01:11:59,800
...40 40 492.
2184
01:11:59,880 --> 01:12:02,070
I'm ready to take your calls.
2185
01:12:02,350 --> 01:12:04,910
This is yours truly,
2186
01:12:02,350 --> 01:12:04,910
Jordan Briggs,
2187
01:12:04,980 --> 01:12:07,880
on Midsomer FM.
2188
01:12:07,950 --> 01:12:11,650
Betty was a little angel,
2189
01:12:07,950 --> 01:12:11,650
apparently -- not a peep.
2190
01:12:11,720 --> 01:12:14,090
They keep saying we need
2191
01:12:11,720 --> 01:12:14,090
to build more houses, but...
2192
01:12:14,360 --> 01:12:15,590
You okay?
2193
01:12:15,660 --> 01:12:16,790
...there are plenty
2194
01:12:15,660 --> 01:12:16,790
for sale in the local paper.
2195
01:12:16,860 --> 01:12:19,350
I-I look in there every week...
2196
01:12:16,860 --> 01:12:19,350
Mm-hmm. Right.
2197
01:12:19,430 --> 01:12:20,560
...and I'm always
2198
01:12:19,430 --> 01:12:20,560
seeing houses.
2199
01:12:20,630 --> 01:12:23,330
Oh, and we have a winner.
2200
01:12:23,400 --> 01:12:25,460
Thickest caller so far
2201
01:12:23,400 --> 01:12:25,460
with, ooh,
2202
01:12:25,540 --> 01:12:28,060
17 Prat Points coming your wa--
2203
01:12:28,340 --> 01:12:30,770
Sorry.
2204
01:12:30,840 --> 01:12:34,370
Not in the mood
2205
01:12:30,840 --> 01:12:34,370
for people arguing.
2206
01:12:36,750 --> 01:12:39,010
She was right.
2207
01:12:40,990 --> 01:12:44,050
I will have to report it.
2208
01:12:49,090 --> 01:12:51,820
I know.
2209
01:12:51,900 --> 01:12:53,830
Unbelievable.
2210
01:12:53,900 --> 01:12:55,830
Are you actually
2211
01:12:53,900 --> 01:12:55,830
vetting these people?
2212
01:12:55,900 --> 01:12:58,560
I'm doing my best.
2213
01:12:58,640 --> 01:13:01,470
Really?
2214
01:12:58,640 --> 01:13:01,470
Well, that's a worry.
2215
01:13:03,570 --> 01:13:07,010
"Late Talk with Jordan Briggs."
2216
01:13:03,570 --> 01:13:07,010
This is Aisha.
2217
01:13:25,830 --> 01:13:27,770
You're listening
2218
01:13:25,830 --> 01:13:27,770
to Jordan Briggs,
2219
01:13:27,830 --> 01:13:29,990
and I'd like to remind you
2220
01:13:27,830 --> 01:13:29,990
that this is a special
2221
01:13:30,070 --> 01:13:31,630
Sunday edition
2222
01:13:30,070 --> 01:13:31,630
of our program --
2223
01:13:31,700 --> 01:13:33,070
part of a day of tributes
2224
01:13:33,140 --> 01:13:36,070
to our friend and colleague
2225
01:13:33,140 --> 01:13:36,070
Laurel Newman,
2226
01:13:36,140 --> 01:13:39,700
who was sadly taken from us
2227
01:13:36,140 --> 01:13:39,700
on Friday night.
2228
01:13:42,410 --> 01:13:44,510
I'll be back
2229
01:13:42,410 --> 01:13:44,510
with more of your calls
2230
01:13:44,580 --> 01:13:46,780
after the midnight news.
2231
01:13:48,620 --> 01:13:50,680
♪ Radio Midsomer ♪
2232
01:13:50,760 --> 01:13:52,780
Good morning,
2233
01:13:50,760 --> 01:13:52,780
and happy Monday!
2234
01:13:52,860 --> 01:13:54,660
Welcome to a new week.
2235
01:13:54,730 --> 01:13:56,520
We've got a packed schedule
2236
01:13:54,730 --> 01:13:56,520
for you today
2237
01:13:56,590 --> 01:13:58,760
on Midsomer FM.
2238
01:14:18,180 --> 01:14:20,850
It's definitely her car
2239
01:14:18,180 --> 01:14:20,850
over there.
2240
01:14:20,920 --> 01:14:23,720
And I think that's a part
2241
01:14:20,920 --> 01:14:23,720
of her shirt.
2242
01:14:23,790 --> 01:14:26,690
So, she jumped?
2243
01:14:26,760 --> 01:14:28,660
Starting to look that way.
2244
01:14:28,730 --> 01:14:30,990
Because she was guilty
2245
01:14:28,730 --> 01:14:30,990
of two murders?
2246
01:14:31,060 --> 01:14:34,230
Or because of the shame
2247
01:14:31,060 --> 01:14:34,230
she felt about the trolling.
2248
01:14:34,500 --> 01:14:35,970
I was hard on her yesterday.
2249
01:14:36,030 --> 01:14:37,800
It's not your fault.
2250
01:14:37,870 --> 01:14:40,630
No.
2251
01:14:37,870 --> 01:14:40,630
I'm not saying that, but...
2252
01:14:42,770 --> 01:14:47,110
Fleur, is there any anti-climb
2253
01:14:42,770 --> 01:14:47,110
paint on her hands or clothes?
2254
01:14:47,180 --> 01:14:48,870
No.
2255
01:14:48,950 --> 01:14:51,010
And I need to talk to you
2256
01:14:48,950 --> 01:14:51,010
about this lividity.
2257
01:14:55,250 --> 01:14:59,490
You see the way
2258
01:14:55,250 --> 01:14:59,490
it's started to fix here?
2259
01:15:01,760 --> 01:15:04,020
That suggests she was lying
2260
01:15:01,760 --> 01:15:04,020
on her side after her death,
2261
01:15:04,100 --> 01:15:05,220
not on her back.
2262
01:15:05,500 --> 01:15:09,230
So, she was killed
2263
01:15:05,500 --> 01:15:09,230
elsewhere and moved.
2264
01:15:12,270 --> 01:15:15,500
Her shift finished at 1:00 a.m.,
2265
01:15:15,570 --> 01:15:18,570
and she logged out at 1:05.
2266
01:15:20,950 --> 01:15:26,010
Then we've got her leaving
2267
01:15:20,950 --> 01:15:26,010
the car park at 1:17.
2268
01:15:26,080 --> 01:15:27,280
I need a list of calls
2269
01:15:26,080 --> 01:15:27,280
for last night's show
2270
01:15:27,550 --> 01:15:28,540
and a log of her
2271
01:15:27,550 --> 01:15:28,540
computer activity.
2272
01:15:28,620 --> 01:15:30,280
Hang on.
2273
01:15:30,550 --> 01:15:33,020
She seems to have accessed
2274
01:15:30,550 --> 01:15:33,020
our dead air bank.
2275
01:15:33,090 --> 01:15:34,220
What's that?
2276
01:15:34,290 --> 01:15:35,730
Uh, it's for emergencies.
2277
01:15:35,790 --> 01:15:37,730
We keep eight hours
2278
01:15:35,790 --> 01:15:37,730
of pre-recorded material
2279
01:15:37,800 --> 01:15:40,090
ready to go.
2280
01:15:40,160 --> 01:15:43,190
But now it seems
2281
01:15:40,160 --> 01:15:43,190
there's only seven hours left.
2282
01:15:43,270 --> 01:15:45,240
She used an hour last night?
2283
01:15:47,200 --> 01:15:48,600
No.
2284
01:15:48,670 --> 01:15:50,700
No, she accessed
2285
01:15:48,670 --> 01:15:50,700
the file last night,
2286
01:15:50,780 --> 01:15:52,270
but the hour was played
2287
01:15:52,540 --> 01:15:58,570
between 10:30 and 11:30 p.m.
2288
01:15:52,540 --> 01:15:58,570
on Friday.
2289
01:15:58,650 --> 01:16:00,810
When Jordan
2290
01:15:58,650 --> 01:16:00,810
was broadcasting alone.
2291
01:16:02,190 --> 01:16:04,250
Get Friday night up on there.
2292
01:16:11,660 --> 01:16:14,930
Ah. There he is -- 10:33.
2293
01:16:15,000 --> 01:16:18,270
He lied about his alibi
2294
01:16:15,000 --> 01:16:18,270
for Laurel's murder.
2295
01:16:18,340 --> 01:16:21,030
And the last thing Aisha did
2296
01:16:18,340 --> 01:16:21,030
was discover that.
2297
01:16:21,110 --> 01:16:24,010
Go through his e-mail,
2298
01:16:21,110 --> 01:16:24,010
and get his vehicle on ANPR.
2299
01:16:24,080 --> 01:16:25,100
Sir.
2300
01:16:25,180 --> 01:16:27,340
Well, he didn't
2301
01:16:25,180 --> 01:16:27,340
come home last night,
2302
01:16:27,610 --> 01:16:29,710
and he's not
2303
01:16:27,610 --> 01:16:29,710
answering the phone.
2304
01:16:29,780 --> 01:16:31,720
- Excuse me.
2305
01:16:29,780 --> 01:16:31,720
- Hey.
2306
01:16:31,780 --> 01:16:33,810
Hey!
2307
01:16:31,780 --> 01:16:33,810
You can't just --
2308
01:16:40,990 --> 01:16:44,190
Dad, call me
2309
01:16:40,990 --> 01:16:44,190
as soon as you get this.
2310
01:16:44,260 --> 01:16:47,100
The police are here.
2311
01:16:53,800 --> 01:16:54,930
He's not here.
2312
01:16:55,010 --> 01:16:56,270
Do we know of a connection
2313
01:16:56,340 --> 01:16:58,940
between Jordan Briggs
2314
01:16:56,340 --> 01:16:58,940
and Philip Webster?
2315
01:16:59,010 --> 01:17:00,000
No. Why?
2316
01:17:00,080 --> 01:17:01,270
Philip's been e-mailing him,
2317
01:17:01,350 --> 01:17:03,040
except the e-mails
2318
01:17:01,350 --> 01:17:03,040
don't say anything.
2319
01:17:03,110 --> 01:17:05,210
He just sends a number.
2320
01:17:05,280 --> 01:17:09,810
Like, on Friday, it was 11.
2321
01:17:09,890 --> 01:17:12,720
Then yesterday, 17.
2322
01:17:12,790 --> 01:17:14,690
What time
2323
01:17:12,790 --> 01:17:14,690
was yesterday's e-mail?
2324
01:17:14,760 --> 01:17:16,060
Quarter past 5:00.
2325
01:17:16,130 --> 01:17:18,260
So, after Philip's prison visit,
2326
01:17:18,330 --> 01:17:20,860
but before he knew
2327
01:17:18,330 --> 01:17:20,860
we were onto him.
2328
01:17:23,400 --> 01:17:24,660
It was 17 grams
2329
01:17:24,740 --> 01:17:26,140
he smuggled yesterday,
2330
01:17:24,740 --> 01:17:26,140
wasn't it?
2331
01:17:26,200 --> 01:17:27,930
And 17 in the e-mail?
2332
01:17:28,010 --> 01:17:30,800
You think he's telling Jordan
2333
01:17:28,010 --> 01:17:30,800
the weight of the drugs?
2334
01:17:30,880 --> 01:17:31,900
Why?
2335
01:17:31,980 --> 01:17:33,140
Because prisoners
2336
01:17:31,980 --> 01:17:33,140
don't have phones,
2337
01:17:33,210 --> 01:17:35,340
at least they're not
2338
01:17:33,210 --> 01:17:35,340
supposed to.
2339
01:17:35,410 --> 01:17:37,850
But they do have radios.
2340
01:17:37,920 --> 01:17:41,680
You know that Prat Points thing
2341
01:17:37,920 --> 01:17:41,680
that Jordan does on his show?
2342
01:17:41,750 --> 01:17:44,190
It was 17 last night.
2343
01:17:44,260 --> 01:17:46,750
"17 Prat Points
2344
01:17:44,260 --> 01:17:46,750
to the caller"
2345
01:17:46,820 --> 01:17:50,060
means, "17 grams
2346
01:17:46,820 --> 01:17:50,060
in the chutney".
2347
01:17:50,130 --> 01:17:51,890
If you're running drugs
2348
01:17:50,130 --> 01:17:51,890
in a prison,
2349
01:17:51,960 --> 01:17:53,090
you want to know exactly
2350
01:17:51,960 --> 01:17:53,090
how much is coming in.
2351
01:17:53,160 --> 01:17:55,100
It's...
2352
01:17:58,770 --> 01:17:59,860
I'll call you back.
2353
01:18:13,050 --> 01:18:15,110
- Hi.
2354
01:18:13,050 --> 01:18:15,110
- Hi.
2355
01:18:15,190 --> 01:18:17,450
I'm sorry.
2356
01:18:15,190 --> 01:18:17,450
I didn't mean to disturb you.
2357
01:18:20,260 --> 01:18:21,920
I just thought you might not
2358
01:18:20,260 --> 01:18:21,920
feel like cooking.
2359
01:18:21,990 --> 01:18:24,460
That's really kind.
2360
01:18:21,990 --> 01:18:24,460
Come in.
2361
01:18:24,730 --> 01:18:26,030
Really?
2362
01:18:24,730 --> 01:18:26,030
I don't want to intrude.
2363
01:18:26,100 --> 01:18:28,030
I could do with the company.
2364
01:18:28,100 --> 01:18:29,790
Okay.
2365
01:18:34,140 --> 01:18:35,230
I'm telling you,
2366
01:18:35,310 --> 01:18:38,170
I wasn't anywhere near
2367
01:18:35,310 --> 01:18:38,170
that wedding.
2368
01:18:38,240 --> 01:18:40,010
But you admit leaving
2369
01:18:38,240 --> 01:18:40,010
the radio station
2370
01:18:40,080 --> 01:18:41,840
on Friday night,
2371
01:18:40,080 --> 01:18:41,840
you admit lying,
2372
01:18:41,910 --> 01:18:44,400
and you admit that Aisha
2373
01:18:41,910 --> 01:18:44,400
confronted you about it.
2374
01:18:44,480 --> 01:18:46,750
I know how it looks, but I --
2375
01:18:46,820 --> 01:18:49,010
It looks like Laurel died
2376
01:18:49,090 --> 01:18:50,920
because she knew
2377
01:18:49,090 --> 01:18:50,920
something about you --
2378
01:18:50,990 --> 01:18:53,050
the same thing
2379
01:18:50,990 --> 01:18:53,050
that Serena knew.
2380
01:18:53,120 --> 01:18:55,220
You'd seen those packages,
2381
01:18:53,120 --> 01:18:55,220
so you tied
2382
01:18:55,290 --> 01:18:57,190
a ribbon around Laurel's tongue
2383
01:18:57,260 --> 01:18:59,320
to make us think
2384
01:18:57,260 --> 01:18:59,320
it was the troll.
2385
01:18:59,400 --> 01:19:02,960
Is that why you left Aisha
2386
01:18:59,400 --> 01:19:02,960
at the radio mast, too?
2387
01:19:03,030 --> 01:19:06,800
- What happened to Aisha?
2388
01:19:03,030 --> 01:19:06,800
Come on. Really?
2389
01:19:06,870 --> 01:19:08,130
Aisha was found dead
2390
01:19:06,870 --> 01:19:08,130
this morning.
2391
01:19:08,210 --> 01:19:10,370
Oh, my God.
2392
01:19:10,440 --> 01:19:14,110
No I-I honestly
2393
01:19:10,440 --> 01:19:14,110
didn't know she --
2394
01:19:14,180 --> 01:19:16,110
She said she was going
2395
01:19:14,180 --> 01:19:16,110
to the police.
2396
01:19:16,180 --> 01:19:18,080
I thought that's why
2397
01:19:16,180 --> 01:19:18,080
you were here.
2398
01:19:18,150 --> 01:19:20,170
She never made it
2399
01:19:18,150 --> 01:19:20,170
to the police station.
2400
01:19:20,250 --> 01:19:22,410
I tol-- I told her everything,
2401
01:19:22,490 --> 01:19:26,320
but she --
2402
01:19:22,490 --> 01:19:26,320
she didn't believe me.
2403
01:19:31,460 --> 01:19:33,800
So where did you go
2404
01:19:31,460 --> 01:19:33,800
on Friday night?
2405
01:19:35,230 --> 01:19:36,500
Phil Webster's house.
2406
01:19:36,770 --> 01:19:38,900
I, um --
2407
01:19:38,970 --> 01:19:41,030
I was breaking in.
2408
01:19:41,110 --> 01:19:44,770
It-- It's -- It's complicated.
2409
01:19:44,840 --> 01:19:46,540
I'm a reasonably
2410
01:19:44,840 --> 01:19:46,540
intelligent person.
2411
01:19:46,810 --> 01:19:50,010
I'll do my best to follow it.
2412
01:19:50,080 --> 01:19:51,550
He's been blackmailing me.
2413
01:19:51,820 --> 01:19:53,780
I did something silly
2414
01:19:51,820 --> 01:19:53,780
a few months ago --
2415
01:19:53,850 --> 01:19:55,820
I-I got my daughter
2416
01:19:55,890 --> 01:19:59,020
to -- to take
2417
01:19:55,890 --> 01:19:59,020
a few speeding points for me.
2418
01:19:59,090 --> 01:20:02,890
The problem was,
2419
01:20:02,960 --> 01:20:05,790
Grace has therapy sessions
2420
01:20:02,960 --> 01:20:05,790
with Hazel Webster --
2421
01:20:05,860 --> 01:20:06,960
has done since her mother died.
2422
01:20:07,030 --> 01:20:09,800
So, Grace told Hazel,
2423
01:20:07,030 --> 01:20:09,800
Hazel told Philip,
2424
01:20:09,870 --> 01:20:11,100
and Philip forced you
2425
01:20:11,170 --> 01:20:13,030
to broadcast messages
2426
01:20:11,170 --> 01:20:13,030
about drugs.
2427
01:20:13,100 --> 01:20:14,900
Your Prat Points catchphrase?
2428
01:20:14,970 --> 01:20:17,310
Yeah, but I-I had
2429
01:20:14,970 --> 01:20:17,310
no idea it was drugs.
2430
01:20:17,370 --> 01:20:18,360
That's why I broke in --
2431
01:20:18,440 --> 01:20:21,110
I wanted to know
2432
01:20:18,440 --> 01:20:21,110
what was going on.
2433
01:20:23,280 --> 01:20:25,410
Can you prove
2434
01:20:23,280 --> 01:20:25,410
what time you broke in?
2435
01:20:27,550 --> 01:20:29,880
No, but I'm telling the truth.
2436
01:20:29,950 --> 01:20:32,220
Then the fact remains --
2437
01:20:32,290 --> 01:20:34,120
Aisha died after discovering
2438
01:20:34,190 --> 01:20:36,560
that your alibi
2439
01:20:34,190 --> 01:20:36,560
for Laurel's murder was fake.
2440
01:20:36,830 --> 01:20:38,520
She was going to the police.
2441
01:20:36,830 --> 01:20:38,520
You wanted to stop her.
2442
01:20:38,600 --> 01:20:41,590
- Listen. Please.
2443
01:20:38,600 --> 01:20:41,590
- Is that why Serena died, too?
2444
01:20:41,870 --> 01:20:43,030
Had she discovered
2445
01:20:41,870 --> 01:20:43,030
that you were lying?
2446
01:20:43,100 --> 01:20:45,160
I don't know
2447
01:20:43,100 --> 01:20:45,160
what Serena had on me.
2448
01:20:45,240 --> 01:20:46,930
- I told Serena...
2449
01:20:45,240 --> 01:20:46,930
Grace.
2450
01:20:47,000 --> 01:20:48,560
...about the speeding points.
2451
01:20:47,000 --> 01:20:48,560
It must've been that, Dad.
2452
01:20:48,840 --> 01:20:49,600
- Can you wait upstairs, Grace?
2453
01:20:48,840 --> 01:20:49,600
- I'm sorry.
2454
01:20:49,870 --> 01:20:51,360
But you didn't do this!
2455
01:20:49,870 --> 01:20:51,360
- Grace.
2456
01:20:51,440 --> 01:20:53,100
- And you can prove it.
2457
01:20:51,440 --> 01:20:53,100
- What you talking about?
2458
01:20:53,180 --> 01:20:56,110
The -- The camera thing
2459
01:20:53,180 --> 01:20:56,110
on the dashboard.
2460
01:20:58,020 --> 01:20:58,980
Yes, of course.
2461
01:20:59,050 --> 01:21:03,040
Oh, my God.
2462
01:20:59,050 --> 01:21:03,040
The dash cam.
2463
01:21:14,260 --> 01:21:15,630
Hmm.
2464
01:21:15,900 --> 01:21:17,630
10:47.
2465
01:21:17,900 --> 01:21:20,390
He's telling the truth.
2466
01:21:20,470 --> 01:21:23,370
So we're back to the beginning.
2467
01:21:23,440 --> 01:21:25,530
It was someone at that wedding.
2468
01:21:31,280 --> 01:21:33,910
No second dress in any of these.
2469
01:21:33,980 --> 01:21:35,950
Do you still think
2470
01:21:33,980 --> 01:21:35,950
that's relevant?
2471
01:21:36,020 --> 01:21:38,960
I honestly don't know anymore.
2472
01:21:41,990 --> 01:21:44,290
Hang on.
2473
01:21:44,360 --> 01:21:51,290
"Something old, something new...
2474
01:21:44,360 --> 01:21:51,290
something blue."
2475
01:21:53,470 --> 01:21:55,500
Aren't you meant to have
2476
01:21:53,470 --> 01:21:55,500
something borrowed, as well?
2477
01:21:55,570 --> 01:21:57,370
I think so -- usually.
2478
01:21:57,440 --> 01:21:59,600
No, you definitely are.
2479
01:21:59,680 --> 01:22:02,080
Sarah borrowed...
2480
01:22:04,350 --> 01:22:07,010
Sarah borrowed her veil.
2481
01:22:09,050 --> 01:22:13,050
What if that's what Laurel did
2482
01:22:09,050 --> 01:22:13,050
for her evening outfit?
2483
01:22:13,120 --> 01:22:14,990
How would that make
2484
01:22:13,120 --> 01:22:14,990
a difference?
2485
01:22:15,060 --> 01:22:18,150
Well, we assumed
2486
01:22:15,060 --> 01:22:18,150
that the dress was missing
2487
01:22:18,230 --> 01:22:22,630
because it had DNA on it
2488
01:22:18,230 --> 01:22:22,630
or the murderer wanted a trophy.
2489
01:22:25,600 --> 01:22:30,060
But what if they took it back
2490
01:22:25,600 --> 01:22:30,060
because it belonged to them?
2491
01:22:30,140 --> 01:22:32,440
Maybe.
2492
01:22:32,510 --> 01:22:35,070
I guess if the murderer lent
2493
01:22:32,510 --> 01:22:35,070
Laurel the dress,
2494
01:22:35,150 --> 01:22:37,080
then they knew that she planned
2495
01:22:35,150 --> 01:22:37,080
to get changed.
2496
01:22:37,150 --> 01:22:38,980
They knew that she would
2497
01:22:37,150 --> 01:22:38,980
be alone.
2498
01:22:41,950 --> 01:22:44,420
Laurel was meant
2499
01:22:41,950 --> 01:22:44,420
to be here next, wasn't she?
2500
01:22:44,490 --> 01:22:48,450
She wanted photos in her dress
2501
01:22:48,530 --> 01:22:51,050
in front of
2502
01:22:48,530 --> 01:22:51,050
the projection screen.
2503
01:22:51,130 --> 01:22:52,430
It's not the nicest
2504
01:22:51,130 --> 01:22:52,430
of locations.
2505
01:22:52,500 --> 01:22:55,730
There must be a reason.
2506
01:22:56,000 --> 01:22:58,330
What was on that screen?
2507
01:23:03,070 --> 01:23:05,980
Great grandmother-in-law,
2508
01:23:03,070 --> 01:23:05,980
I'd guess.
2509
01:23:08,210 --> 01:23:14,380
And then, several decades later,
2510
01:23:08,210 --> 01:23:14,380
mother-in-law.
2511
01:23:14,450 --> 01:23:17,390
A gold beaded dress.
2512
01:23:23,390 --> 01:23:24,660
That'll be Mum and Dad back.
2513
01:23:24,730 --> 01:23:27,530
Okay, well, I'll just say
2514
01:23:24,730 --> 01:23:27,530
a quick hello,
2515
01:23:27,600 --> 01:23:31,060
and then I'd better get going.
2516
01:23:40,310 --> 01:23:42,780
Hazel? Hi.
2517
01:23:43,050 --> 01:23:45,410
Hi.
2518
01:23:50,690 --> 01:23:53,680
I, uh -- I just came to see
2519
01:23:50,690 --> 01:23:53,680
how you were all doing,
2520
01:23:53,760 --> 01:23:55,620
uh, but then I remembered
2521
01:23:55,690 --> 01:23:58,220
Betty's playdate finishes
2522
01:23:55,690 --> 01:23:58,220
at 3:00, so...
2523
01:23:58,300 --> 01:23:59,660
Is everything okay?
2524
01:23:59,730 --> 01:24:00,790
Yes.
2525
01:24:01,060 --> 01:24:03,760
Just, uh, that --
2526
01:24:04,030 --> 01:24:06,770
I didn't know
2527
01:24:04,030 --> 01:24:06,770
you'd started smoking again.
2528
01:24:07,040 --> 01:24:09,700
You had such a hard time
2529
01:24:07,040 --> 01:24:09,700
giving up at uni.
2530
01:24:16,380 --> 01:24:19,410
I've got to go.
2531
01:24:20,620 --> 01:24:22,450
No. No! No!
2532
01:24:22,520 --> 01:24:23,490
- Let me go!
2533
01:24:22,520 --> 01:24:23,490
- You need to let me explain!
2534
01:24:23,550 --> 01:24:24,490
Hazel!
2535
01:24:23,550 --> 01:24:24,490
- Mother?
2536
01:24:24,560 --> 01:24:25,490
- You need to let me explain!
2537
01:24:24,560 --> 01:24:25,490
- Mum, stop it!
2538
01:24:25,560 --> 01:24:26,820
Get off me!
2539
01:24:25,560 --> 01:24:26,820
Stop it!
2540
01:24:27,090 --> 01:24:28,320
Hazel, no!
2541
01:24:27,090 --> 01:24:28,320
Mum, let go of her!
2542
01:24:28,390 --> 01:24:29,520
- Hazel!
2543
01:24:28,390 --> 01:24:29,520
- Hazel!
2544
01:24:29,590 --> 01:24:32,190
Let me go!
2545
01:24:29,590 --> 01:24:32,190
Get off me!
2546
01:24:32,260 --> 01:24:33,630
Hazel, this has gone too far!
2547
01:24:33,700 --> 01:24:34,790
You need to let me explain.
2548
01:24:35,070 --> 01:24:37,500
No, no, no, no, no.
2549
01:24:35,070 --> 01:24:37,500
Sarah.
2550
01:24:37,570 --> 01:24:39,090
Hazel!
2551
01:24:37,570 --> 01:24:39,090
You have to listen.
2552
01:24:39,170 --> 01:24:40,600
Get off her!
2553
01:24:40,670 --> 01:24:43,570
- Ohh.
2554
01:24:43,640 --> 01:24:47,200
Hazel Webster,
2555
01:24:43,640 --> 01:24:47,200
I am arresting you
2556
01:24:47,280 --> 01:24:49,110
for the murders
2557
01:24:47,280 --> 01:24:49,110
of Laurel Newman,
2558
01:24:49,180 --> 01:24:51,580
Serena Madison,
2559
01:24:49,180 --> 01:24:51,580
and Aisha Khalique...
2560
01:24:51,650 --> 01:24:54,410
and for the assault of my wife.
2561
01:25:09,700 --> 01:25:13,100
Three women, Hazel.
2562
01:25:13,170 --> 01:25:16,330
Three young women.
2563
01:25:16,410 --> 01:25:17,570
Say something!
2564
01:25:16,410 --> 01:25:17,570
What the hell is wrong with you?
2565
01:25:17,640 --> 01:25:18,770
Gavin.
2566
01:25:17,640 --> 01:25:18,770
Gavin, no.
2567
01:25:18,840 --> 01:25:20,280
You knew about this?
2568
01:25:20,340 --> 01:25:24,150
Not at the beginning,
2569
01:25:20,340 --> 01:25:24,150
and I'm sorry.
2570
01:25:24,210 --> 01:25:28,170
- This is my youngest, Noel.
2571
01:25:24,210 --> 01:25:28,170
Noel.
2572
01:25:28,250 --> 01:25:30,850
Of course this is about Noel.
2573
01:25:28,250 --> 01:25:30,850
How many times?
2574
01:25:31,120 --> 01:25:33,680
Laurel had nothing to do
2575
01:25:31,120 --> 01:25:33,680
with his death.
2576
01:25:33,760 --> 01:25:37,350
Your son didn't die from
2577
01:25:33,760 --> 01:25:37,350
an epileptic seizure, did he?
2578
01:25:37,430 --> 01:25:38,660
No.
2579
01:25:37,430 --> 01:25:38,660
He was an addict.
2580
01:25:38,730 --> 01:25:40,250
He wouldn't just overdose.
2581
01:25:40,330 --> 01:25:43,430
He'd moved into his own flat.
2582
01:25:40,330 --> 01:25:43,430
He'd been clean for months.
2583
01:25:43,500 --> 01:25:44,470
Then he went back to it.
2584
01:25:44,530 --> 01:25:45,900
That's what it means
2585
01:25:44,530 --> 01:25:45,900
to be an addict.
2586
01:25:46,170 --> 01:25:49,230
And you blamed Laurel
2587
01:25:46,170 --> 01:25:49,230
for Noel's death?
2588
01:25:49,310 --> 01:25:52,640
She never understood
2589
01:25:49,310 --> 01:25:52,640
what we were trying to do.
2590
01:25:52,710 --> 01:25:54,440
He was training to be a doctor.
2591
01:25:54,510 --> 01:25:56,570
It's all he ever wanted.
2592
01:25:56,650 --> 01:25:57,810
What were you trying to do?
2593
01:25:57,880 --> 01:26:02,290
He was incredibly talented,
2594
01:25:57,880 --> 01:26:02,290
and Hazel --
2595
01:26:02,350 --> 01:26:03,580
well, we both thought
2596
01:26:03,650 --> 01:26:07,250
that if we could
2597
01:26:03,650 --> 01:26:07,250
just get him into recovery,
2598
01:26:07,320 --> 01:26:09,450
keep it in the family,
2599
01:26:09,530 --> 01:26:11,520
it wouldn't have to ruin
2600
01:26:09,530 --> 01:26:11,520
his future.
2601
01:26:11,600 --> 01:26:13,590
He could just suspend
2602
01:26:11,600 --> 01:26:13,590
his studies.
2603
01:26:13,660 --> 01:26:15,530
You were hiding his addiction?
2604
01:26:15,600 --> 01:26:17,430
They facilitated it.
2605
01:26:15,600 --> 01:26:17,430
They bought him drugs.
2606
01:26:17,500 --> 01:26:19,900
Only so we could control it.
2607
01:26:20,170 --> 01:26:21,800
You have to reduce it gradually.
2608
01:26:21,870 --> 01:26:23,400
And when that didn't work,
2609
01:26:23,470 --> 01:26:24,530
you locked him in his room
2610
01:26:23,470 --> 01:26:24,530
to detox
2611
01:26:24,610 --> 01:26:25,800
until he punched
2612
01:26:24,610 --> 01:26:25,800
a hole in the wall.
2613
01:26:25,880 --> 01:26:28,570
We were trying
2614
01:26:25,880 --> 01:26:28,570
to do the right thing.
2615
01:26:28,650 --> 01:26:30,670
They spent every penny they had.
2616
01:26:30,750 --> 01:26:32,180
Ask them why the house
2617
01:26:30,750 --> 01:26:32,180
is for sale,
2618
01:26:32,250 --> 01:26:33,550
why he committed fraud.
2619
01:26:33,620 --> 01:26:35,450
And why you were so willing
2620
01:26:35,520 --> 01:26:37,950
to smuggle drugs into a prison.
2621
01:26:38,220 --> 01:26:40,820
We owe money
2622
01:26:38,220 --> 01:26:40,820
to some dangerous people.
2623
01:26:40,890 --> 01:26:42,260
Noel's dealer -- they said
2624
01:26:42,330 --> 01:26:43,880
that was the only way
2625
01:26:42,330 --> 01:26:43,880
to pay them back.
2626
01:26:43,960 --> 01:26:47,800
So Laurel objected
2627
01:26:43,960 --> 01:26:47,800
to this secret rehab.
2628
01:26:47,860 --> 01:26:49,730
Well, she always had an opinion.
2629
01:26:49,800 --> 01:26:51,860
She went on and on
2630
01:26:49,800 --> 01:26:51,860
about how some people
2631
01:26:51,940 --> 01:26:53,800
can't be saved
2632
01:26:51,940 --> 01:26:53,800
and don't want to be,
2633
01:26:53,870 --> 01:26:56,360
like it was her catchphrase
2634
01:26:53,870 --> 01:26:56,360
or something.
2635
01:26:56,440 --> 01:26:58,970
And that was your proof,
2636
01:26:56,440 --> 01:26:58,970
was it, Mum?
2637
01:26:59,240 --> 01:27:00,870
That was enough
2638
01:26:59,240 --> 01:27:00,870
for you to kill my wife?
2639
01:27:00,940 --> 01:27:03,280
Something was never right.
2640
01:27:03,350 --> 01:27:04,610
And she was the one
2641
01:27:03,350 --> 01:27:04,610
who found the body.
2642
01:27:04,680 --> 01:27:09,590
And then the night before
2643
01:27:04,680 --> 01:27:09,590
the wedding, I heard her show.
2644
01:27:09,650 --> 01:27:13,780
She was talking about
2645
01:27:09,650 --> 01:27:13,780
euthanasia.
2646
01:27:13,860 --> 01:27:15,520
She said it again --
2647
01:27:15,590 --> 01:27:20,390
"Some people can't be saved
2648
01:27:15,590 --> 01:27:20,390
and don't want to be."
2649
01:27:20,460 --> 01:27:22,560
That's how she felt
2650
01:27:20,460 --> 01:27:22,560
about Noel --
2651
01:27:22,630 --> 01:27:24,830
that he shouldn't be alive.
2652
01:27:24,900 --> 01:27:26,800
- So you set out to kill her.
2653
01:27:24,900 --> 01:27:26,800
No.
2654
01:27:26,870 --> 01:27:29,000
I was willing to kill her.
2655
01:27:29,270 --> 01:27:33,370
I set out to get the truth.
2656
01:27:35,310 --> 01:27:37,910
You'd arranged to lend her
2657
01:27:35,310 --> 01:27:37,910
a dress, hadn't you?
2658
01:27:40,380 --> 01:27:44,750
But instead of helping her
2659
01:27:40,380 --> 01:27:44,750
get changed, you tortured her.
2660
01:27:44,820 --> 01:27:47,550
I thought she'd killed Noel.
2661
01:27:47,620 --> 01:27:49,530
I only wanted to know
2662
01:27:47,620 --> 01:27:49,530
the truth.
2663
01:27:57,730 --> 01:28:01,030
She said it wasn't her.
2664
01:28:01,300 --> 01:28:08,610
She said Serena encouraged him,
2665
01:28:01,300 --> 01:28:08,610
taking him on drug binges
2666
01:28:08,680 --> 01:28:12,550
as revenge for what
2667
01:28:08,680 --> 01:28:12,550
his brother did to her.
2668
01:28:12,620 --> 01:28:14,310
She could have been
2669
01:28:12,620 --> 01:28:14,310
making that up.
2670
01:28:14,380 --> 01:28:16,580
No. She wasn't.
2671
01:28:14,380 --> 01:28:16,580
I looked back at Noel's phone.
2672
01:28:16,650 --> 01:28:18,710
And the texts between them,
2673
01:28:16,650 --> 01:28:18,710
it made sense.
2674
01:28:18,790 --> 01:28:20,050
Well, if you believed Laurel,
2675
01:28:18,790 --> 01:28:20,050
why didn't you let her go?
2676
01:28:20,320 --> 01:28:24,420
It was too late.
2677
01:28:20,320 --> 01:28:24,420
She stopped moving.
2678
01:28:24,490 --> 01:28:26,050
I didn't know what to do.
2679
01:28:26,330 --> 01:28:28,860
You knew exactly what to do.
2680
01:28:28,930 --> 01:28:32,300
You cut the ribbon
2681
01:28:28,930 --> 01:28:32,300
from Laurel's corset
2682
01:28:32,370 --> 01:28:37,310
and tied it around her tongue
2683
01:28:32,370 --> 01:28:37,310
to mislead us.
2684
01:28:37,370 --> 01:28:39,870
And then you moved onto Serena.
2685
01:28:41,780 --> 01:28:44,510
You'd seen
2686
01:28:41,780 --> 01:28:44,510
her first catwalk show
2687
01:28:44,580 --> 01:28:47,550
when you were helping Gavin.
2688
01:28:47,620 --> 01:28:52,080
You knew she'd be
2689
01:28:47,620 --> 01:28:52,080
in the firing line.
2690
01:28:52,360 --> 01:28:54,450
But why did Aisha have to die?
2691
01:28:54,520 --> 01:28:55,890
Oh, no, she didn't.
2692
01:28:54,520 --> 01:28:55,890
That was an accident.
2693
01:28:55,960 --> 01:28:57,480
I swear.
2694
01:28:55,960 --> 01:28:57,480
I'm sorry.
2695
01:28:57,560 --> 01:28:59,690
I just needed to talk to Hazel.
2696
01:28:59,760 --> 01:29:01,320
I knew that she hadn't been
2697
01:29:01,400 --> 01:29:03,990
where she said she'd been
2698
01:29:01,400 --> 01:29:03,990
when Laurel died.
2699
01:29:05,440 --> 01:29:08,000
She told me everything,
2700
01:29:08,070 --> 01:29:10,370
and then there was this noise
2701
01:29:08,070 --> 01:29:10,370
out on the balcony.
2702
01:29:10,440 --> 01:29:11,600
Tell Gavin, for God --
2703
01:29:11,680 --> 01:29:13,540
Shh! Shh! Shh!
2704
01:29:21,990 --> 01:29:23,850
She'd obviously
2705
01:29:21,990 --> 01:29:23,850
heard everything.
2706
01:29:23,920 --> 01:29:26,550
- Wha-- What are you doing?
2707
01:29:23,920 --> 01:29:26,550
- Uh, I was just...
2708
01:29:26,620 --> 01:29:28,060
What are you doing here, Aisha?
2709
01:29:28,120 --> 01:29:30,890
Jordan Briggs s-said
2710
01:29:28,120 --> 01:29:30,890
he broke in on Friday night.
2711
01:29:30,960 --> 01:29:32,020
He said he was here.
2712
01:29:32,100 --> 01:29:33,930
I'm sorry. I just --
2713
01:29:32,100 --> 01:29:33,930
- What are you doing here, Aisha?
2714
01:29:34,000 --> 01:29:34,970
I just wanted
2715
01:29:34,000 --> 01:29:34,970
to see if it was true.
2716
01:29:35,030 --> 01:29:36,120
- Aish-- Aisha. I just, I was --
2717
01:29:35,030 --> 01:29:36,120
Hazel!
2718
01:29:36,400 --> 01:29:37,870
Aaaaah!
2719
01:29:37,930 --> 01:29:39,430
I needed to stop her
2720
01:29:37,930 --> 01:29:39,430
from leaving,
2721
01:29:39,500 --> 01:29:43,030
but I-I didn't want
2722
01:29:39,500 --> 01:29:43,030
to hurt her.
2723
01:29:43,110 --> 01:29:45,630
She fell.
2724
01:29:49,080 --> 01:29:51,510
I don't expect you
2725
01:29:49,080 --> 01:29:51,510
to forgive me Gavin.
2726
01:29:51,580 --> 01:29:54,950
Shut up.
2727
01:29:51,580 --> 01:29:54,950
Just stop talking.
2728
01:29:55,020 --> 01:30:00,480
You have no idea
2729
01:29:55,020 --> 01:30:00,480
how wrong you are, how stupid!
2730
01:30:00,560 --> 01:30:04,120
Laurel wasn't the one
2731
01:30:00,560 --> 01:30:04,120
who found Noel.
2732
01:30:04,390 --> 01:30:07,020
It was me.
2733
01:30:07,100 --> 01:30:09,570
And you know what?
2734
01:30:07,100 --> 01:30:09,570
He was still alive.
2735
01:30:09,630 --> 01:30:12,630
- No.
2736
01:30:09,630 --> 01:30:12,630
Last time he overdosed,
2737
01:30:12,700 --> 01:30:14,670
he said he wished
2738
01:30:12,700 --> 01:30:14,670
he hadn't come back.
2739
01:30:14,740 --> 01:30:16,470
Remember?
2740
01:30:14,740 --> 01:30:16,470
- He didn't mean that!
2741
01:30:16,540 --> 01:30:18,570
He did.
2742
01:30:18,640 --> 01:30:21,610
Because he could see it
2743
01:30:18,640 --> 01:30:21,610
even if you couldn't.
2744
01:30:21,680 --> 01:30:24,610
He was never getting better.
2745
01:30:24,680 --> 01:30:26,710
He was gonna keep
2746
01:30:24,680 --> 01:30:26,710
bringing you to your knees
2747
01:30:26,780 --> 01:30:28,120
time and time again.
2748
01:30:28,180 --> 01:30:30,020
He was destroying you.
2749
01:30:30,090 --> 01:30:32,680
- Gavin, what did you do to him?
2750
01:30:30,090 --> 01:30:32,680
Nothing.
2751
01:30:32,760 --> 01:30:36,520
Absolutely nothing.
2752
01:30:36,590 --> 01:30:38,930
I just walked away.
2753
01:30:39,000 --> 01:30:41,120
And you know why I did that?
2754
01:30:41,200 --> 01:30:43,190
For you.
2755
01:30:57,050 --> 01:31:00,810
Right. We've got burgers,
2756
01:30:57,050 --> 01:31:00,810
sausages, and beer.
2757
01:31:00,880 --> 01:31:03,950
John, did you manage
2758
01:31:00,880 --> 01:31:03,950
to get any ice?
2759
01:31:05,590 --> 01:31:06,680
Betty, where's your Daddy?
2760
01:31:16,000 --> 01:31:17,900
Oh. Hi.
2761
01:31:17,970 --> 01:31:19,460
We, uh, -- We came across this
2762
01:31:19,540 --> 01:31:21,160
when we were digging out
2763
01:31:19,540 --> 01:31:21,160
the barbecue stuff.
2764
01:31:21,240 --> 01:31:22,710
Look!
2765
01:31:22,770 --> 01:31:23,800
Look!
2766
01:31:23,870 --> 01:31:27,640
It still fits!
2767
01:31:27,710 --> 01:31:29,180
Were you just roaring?
2768
01:31:29,250 --> 01:31:30,740
Ah, yeah.
2769
01:31:30,810 --> 01:31:32,580
I tried to tell her
2770
01:31:32,650 --> 01:31:34,240
that tortoises don't make
2771
01:31:32,650 --> 01:31:34,240
much noise,
2772
01:31:34,520 --> 01:31:35,580
but you wanted roaring,
2773
01:31:34,520 --> 01:31:35,580
didn't you?
2774
01:31:35,650 --> 01:31:37,050
So roar!
2775
01:31:37,120 --> 01:31:39,210
Yeah, we're gonna have --
2776
01:31:37,120 --> 01:31:39,210
were gonna have a race now,
2777
01:31:39,490 --> 01:31:42,580
the tortoise versus the hare,
2778
01:31:39,490 --> 01:31:42,580
like in your story book.
2779
01:31:42,660 --> 01:31:44,590
You see, this is why
2780
01:31:42,660 --> 01:31:44,590
I married him.
2781
01:31:44,660 --> 01:31:46,190
- Whatever works for you.
2782
01:31:44,660 --> 01:31:46,190
Okay.
2783
01:31:46,260 --> 01:31:47,730
I'm not here to judge.
2784
01:31:47,800 --> 01:31:49,200
Then keep it to yourselves.
2785
01:31:49,270 --> 01:31:50,760
Any talk of this down
2786
01:31:49,270 --> 01:31:50,760
at the station,
2787
01:31:50,830 --> 01:31:52,170
I'll know where it came from.
2788
01:31:52,240 --> 01:31:54,170
I don't think anyone
2789
01:31:52,240 --> 01:31:54,170
would believe us.
2790
01:31:54,240 --> 01:31:55,260
Come on, then.
2791
01:31:55,540 --> 01:31:58,270
On your marks, Betty.
2792
01:31:58,540 --> 01:31:59,800
Get set.
2793
01:31:59,880 --> 01:32:01,540
Go!
2794
01:32:01,610 --> 01:32:03,050
- Come on, Betty! Come on!
2795
01:32:01,610 --> 01:32:03,050
- Come on, Betty!
2796
01:32:03,110 --> 01:32:04,210
- Come on, Betty!
2797
01:32:03,110 --> 01:32:04,210
- Come on, Betty!
2798
01:32:04,280 --> 01:32:05,510
Hey!
2799
01:32:04,280 --> 01:32:05,510
Yay!
2800
01:32:05,580 --> 01:32:07,140
Yay!
2801
01:32:07,220 --> 01:32:10,020
- Yeah!
2802
01:32:07,220 --> 01:32:10,020
- Yay!
2803
01:32:10,090 --> 01:32:12,020
Aah!
171310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.