All language subtitles for Mid83

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,166 --> 00:00:21,166 Frisky. 2 00:00:21,746 --> 00:00:23,200 Pictures presentation. 3 00:01:53,130 --> 00:01:54,130 Arab. 4 00:01:54,809 --> 00:01:55,982 This is. 5 00:01:56,401 --> 00:01:58,840 If i have a job. 6 00:02:01,542 --> 00:02:02,542 Huge. 7 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Investor. 8 00:02:04,888 --> 00:02:05,888 Jeff. 9 00:02:06,210 --> 00:02:07,360 Who says. 10 00:02:07,920 --> 00:02:09,990 The receiving the details the usual way 11 00:02:10,110 --> 00:02:10,511 of the way. 12 00:02:11,160 --> 00:02:11,820 If you'll permit me. 13 00:02:12,637 --> 00:02:13,750 I'd like to suggest something 14 00:02:13,979 --> 00:02:15,520 quietly efficient. 15 00:02:15,630 --> 00:02:18,040 You have any reason to be unhappy with my work. 16 00:02:18,663 --> 00:02:19,700 That perhaps you 17 00:02:20,010 --> 00:02:22,517 know why did he do yourself a favor let me to. 18 00:05:53,310 --> 00:05:54,310 Six. 19 00:05:59,190 --> 00:06:00,190 Sexy. 20 00:06:17,010 --> 00:06:18,010 Cigarettes. 21 00:06:39,975 --> 00:06:40,975 The. 22 00:06:42,930 --> 00:06:44,190 I caress. 23 00:06:47,375 --> 00:06:48,375 The. 24 00:06:54,571 --> 00:06:55,571 Oh. 25 00:06:58,110 --> 00:06:59,110 Hm. 26 00:07:03,450 --> 00:07:04,450 Sauce. 27 00:07:09,155 --> 00:07:10,155 The. 28 00:07:12,180 --> 00:07:13,180 Oh. 29 00:07:31,740 --> 00:07:32,740 Oh. 30 00:07:33,573 --> 00:07:34,573 Oh. 31 00:07:54,623 --> 00:07:55,623 That. 32 00:07:59,140 --> 00:08:00,140 Time. 33 00:08:24,480 --> 00:08:24,900 Oh 34 00:08:25,496 --> 00:08:26,496 oh. 35 00:08:27,630 --> 00:08:28,630 Oh. 36 00:08:32,400 --> 00:08:33,400 Oh. 37 00:08:37,770 --> 00:08:38,770 Ah. 38 00:08:39,630 --> 00:08:40,630 Us. 39 00:08:54,600 --> 00:08:55,600 The. 40 00:09:05,340 --> 00:09:05,700 When 41 00:09:05,820 --> 00:09:07,078 did he ask. 42 00:09:07,264 --> 00:09:08,419 Your fucking. 43 00:09:08,490 --> 00:09:09,490 Song. 44 00:09:10,710 --> 00:09:11,920 Get attempts 45 00:09:12,644 --> 00:09:13,960 to the for. 46 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 Action. 47 00:09:16,770 --> 00:09:18,100 Open your mouth. 48 00:09:18,510 --> 00:09:20,260 Open your mouth and chicken. 49 00:09:20,640 --> 00:09:21,394 Except fucking 50 00:09:21,854 --> 00:09:22,854 the. 51 00:09:23,070 --> 00:09:24,643 Agitate the. 52 00:09:25,560 --> 00:09:25,950 At 53 00:09:26,100 --> 00:09:27,100 off. 54 00:09:27,601 --> 00:09:28,601 That. 55 00:09:29,865 --> 00:09:30,865 Yeah. 56 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 Ash. 57 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 Yeah. 58 00:09:37,680 --> 00:09:38,680 Yes. 59 00:10:00,030 --> 00:10:02,200 That'll be seen new in the streets. 60 00:12:22,578 --> 00:12:23,578 Lazarus. 61 00:12:29,778 --> 00:12:31,618 I think Elliott was right. 62 00:12:31,908 --> 00:12:33,688 That the in the other men. 63 00:12:34,038 --> 00:12:35,238 Art arteries. 64 00:12:36,523 --> 00:12:37,920 Take it too seriously. 65 00:12:38,418 --> 00:12:40,888 He also said April was the cruelest month. 66 00:12:41,358 --> 00:12:44,248 I'm trying to make a point in your being facetious. 67 00:12:46,820 --> 00:12:48,988 Mind and of other things but. 68 00:12:49,398 --> 00:12:51,088 Do you find me attractive. 69 00:12:56,088 --> 00:12:57,088 Extreme. 70 00:12:59,029 --> 00:13:00,988 Then why haven't you. 71 00:13:01,281 --> 00:13:02,281 Know. 72 00:13:02,958 --> 00:13:04,918 Tried to seduce me. 73 00:13:04,968 --> 00:13:07,938 The reason I haven't as you so charmingly for it. 74 00:13:08,568 --> 00:13:10,438 Tried to seduce you. 75 00:13:10,578 --> 00:13:13,798 Is that you are to find a phrase divorces daughter. 76 00:13:13,849 --> 00:13:15,068 Oh bullshit. 77 00:17:26,718 --> 00:17:28,288 All that I. 78 00:17:28,548 --> 00:17:28,728 Say 79 00:17:28,848 --> 00:17:30,418 I sat in the tell you. 80 00:17:30,975 --> 00:17:32,069 Your daughter. 81 00:17:32,213 --> 00:17:34,008 I said I'm fucking your daughter chance 82 00:17:34,368 --> 00:17:35,728 I'll say to my. 83 00:17:37,188 --> 00:17:37,728 About 84 00:17:38,093 --> 00:17:40,438 idea was about the nature of truth. 85 00:17:42,258 --> 00:17:43,258 Asshole. 86 00:17:45,708 --> 00:17:46,708 Fuck. 87 00:18:43,608 --> 00:18:46,919 Early he shall deliver the snare of the thousand. 88 00:18:48,498 --> 00:18:51,478 Our shop not be afraid for the Tara by nice. 89 00:18:51,828 --> 00:18:54,541 Nor for the arrow with expired by day. 90 00:18:55,728 --> 00:18:58,320 No for the pestilence that walketh in darkness. 91 00:18:58,878 --> 00:19:01,168 Now for the destruction that wasted. 92 00:19:03,888 --> 00:19:07,948 Thousand shelf all this side and ten thousand that I right hand. 93 00:19:09,022 --> 00:19:10,708 Janet can ID. 94 00:19:22,218 --> 00:19:24,178 Let's see escort agency 95 00:19:24,378 --> 00:19:25,515 beautiful people 96 00:19:25,654 --> 00:19:26,654 perfect. 97 00:19:42,013 --> 00:19:44,098 Mr these escort agency. 98 00:19:44,268 --> 00:19:46,109 I already guessed that. 99 00:19:46,220 --> 00:19:46,878 Men are going to make 100 00:19:47,298 --> 00:19:48,298 the. 101 00:19:48,978 --> 00:19:50,008 I don't think I could afford to 102 00:19:50,298 --> 00:19:51,298 the. 103 00:19:52,448 --> 00:19:53,448 Comments. 104 00:20:00,528 --> 00:20:00,934 I felt 105 00:20:01,268 --> 00:20:04,577 that one does a lot of best place for this is the worst. 106 00:20:04,834 --> 00:20:05,808 Can afford our service 107 00:20:05,927 --> 00:20:06,438 oh yeah. 108 00:20:07,098 --> 00:20:08,434 Let's not a. 109 00:20:09,366 --> 00:20:12,856 She's known the job you're laughing one of the first bright green. 110 00:20:13,806 --> 00:20:15,136 One of the first. 111 00:20:15,216 --> 00:20:16,876 Find kind of everything. 112 00:20:17,796 --> 00:20:18,796 No. 113 00:20:20,196 --> 00:20:21,616 I guess you can. 114 00:20:21,996 --> 00:20:23,526 Now this little matter of the money 115 00:20:24,004 --> 00:20:25,145 to have enough to to 116 00:20:25,386 --> 00:20:26,511 oh yeah. 117 00:20:26,736 --> 00:20:28,476 As a matter of fact he go to my fear 118 00:20:28,746 --> 00:20:30,956 or something extra in it for it. 119 00:20:31,446 --> 00:20:33,257 How good we have to fill. 120 00:20:33,785 --> 00:20:34,785 It. 121 00:20:35,226 --> 00:20:36,537 Both you. 122 00:20:37,926 --> 00:20:39,676 Why did we have to do. 123 00:20:40,596 --> 00:20:42,466 Nothing you won't get paid for. 124 00:20:46,116 --> 00:20:47,926 Men's fantasy right. 125 00:20:49,141 --> 00:20:50,515 The all three were far from 126 00:20:51,097 --> 00:20:51,816 not really 127 00:20:51,996 --> 00:20:53,806 friendly not really. 128 00:20:54,344 --> 00:20:58,066 An observer I like to watch them. 129 00:28:33,924 --> 00:28:36,128 That was fun and favorites 130 00:28:36,443 --> 00:28:36,792 are 131 00:28:37,266 --> 00:28:37,916 fighting 132 00:28:38,174 --> 00:28:39,336 that kind of stuff 133 00:28:39,846 --> 00:28:42,636 winter settle for free minutes so as part of I knew 134 00:28:42,789 --> 00:28:42,996 their 135 00:28:43,386 --> 00:28:45,050 system but it's. 136 00:28:46,626 --> 00:28:48,046 Right surely 137 00:28:48,184 --> 00:28:48,620 enough to. 138 00:28:49,444 --> 00:28:50,444 Refer. 139 00:28:52,283 --> 00:28:54,276 It's all right side and 140 00:28:54,546 --> 00:28:56,506 it's all right surely. 141 00:28:57,005 --> 00:28:58,670 That sucker for. 142 00:28:59,174 --> 00:29:01,816 Yeah this is not worried. 143 00:29:03,201 --> 00:29:03,366 Let's 144 00:29:03,958 --> 00:29:04,958 what. 145 00:29:05,061 --> 00:29:06,250 Be a good girl you're going to. 146 00:29:06,875 --> 00:29:08,716 For the extra just for you. 147 00:29:12,486 --> 00:29:13,486 Thanks. 148 00:29:42,996 --> 00:29:45,138 What's so interesting out there. 149 00:29:46,328 --> 00:29:48,887 Stopped to think about what that for access finance. 150 00:29:52,920 --> 00:29:53,959 Morning they just woke up 151 00:29:54,078 --> 00:29:55,414 as the festive. 152 00:29:58,776 --> 00:30:00,584 Fascists best surface. 153 00:30:02,586 --> 00:30:03,706 But for. 154 00:30:10,011 --> 00:30:10,965 Sell my best thinking 155 00:30:11,141 --> 00:30:11,360 not a 156 00:30:11,510 --> 00:30:12,510 the. 157 00:30:19,490 --> 00:30:22,290 It really is dangerous for me to be here you know. 158 00:30:22,640 --> 00:30:23,850 Why is that. 159 00:30:24,140 --> 00:30:26,100 I'd probably lose my job. 160 00:30:30,470 --> 00:30:32,190 I wouldn't worry about that. 161 00:30:32,480 --> 00:30:34,740 Are they need you more than you need them. 162 00:30:35,360 --> 00:30:37,380 Besides just makes it more interesting. 163 00:30:37,910 --> 00:30:38,330 What does 164 00:30:38,720 --> 00:30:40,470 the danger. 165 00:30:41,520 --> 00:30:44,932 More dangerous something is I'm always forget about everything else. 166 00:30:46,010 --> 00:30:47,371 Danger motivate. 167 00:30:48,950 --> 00:30:50,490 Otherwise by both. 168 00:30:52,460 --> 00:30:53,460 Justin. 169 00:30:54,289 --> 00:30:55,440 And Asa. 170 00:30:55,790 --> 00:30:57,097 Soda you. 171 00:30:58,010 --> 00:30:59,850 Otherwise you wouldn't be here. 172 00:31:09,350 --> 00:31:10,710 This is funny. 173 00:31:11,750 --> 00:31:12,960 Part of. 174 00:31:13,157 --> 00:31:15,678 The hour ago you paid when you make love to someone else in 175 00:31:16,066 --> 00:31:17,584 his sleep here. 176 00:31:17,630 --> 00:31:19,110 Doesn't make sense. 177 00:31:20,030 --> 00:31:21,030 Destiny. 178 00:31:26,390 --> 00:31:28,140 I snapped out for a while. 179 00:35:05,329 --> 00:35:08,421 As. 180 00:37:20,030 --> 00:37:20,420 So. 181 00:37:21,050 --> 00:37:23,190 At least we still have one thing in common. 182 00:37:25,220 --> 00:37:26,220 Percents. 183 00:37:26,826 --> 00:37:27,980 You have the ability to enjoy each 184 00:37:28,099 --> 00:37:29,161 the sexually. 185 00:37:34,936 --> 00:37:35,936 Interesting. 186 00:37:38,570 --> 00:37:39,570 Nothing. 187 00:37:43,106 --> 00:37:44,767 Honey I'm leaving you. 188 00:37:47,690 --> 00:37:49,080 Did you hear me. 189 00:37:49,168 --> 00:37:50,168 Irish. 190 00:37:51,997 --> 00:37:53,143 I want. 191 00:37:53,609 --> 00:37:55,690 Never have anything to say energy. 192 00:37:56,285 --> 00:37:57,480 So called. 193 00:37:57,950 --> 00:37:58,950 Detached. 194 00:38:00,020 --> 00:38:01,440 That's why I'm leaving. 195 00:38:06,192 --> 00:38:07,530 Change your mind. 196 00:38:10,400 --> 00:38:12,094 Never let anyone get close to to. 197 00:38:12,740 --> 00:38:14,160 Touch you. 198 00:38:14,840 --> 00:38:15,960 Oh shit. 199 00:38:19,130 --> 00:38:20,420 I don't think it's such a 200 00:38:20,750 --> 00:38:21,750 selfish. 201 00:38:22,670 --> 00:38:23,270 Just think you're 202 00:38:23,420 --> 00:38:24,660 just interested. 203 00:38:28,085 --> 00:38:29,090 You know I don't want you to go 204 00:38:29,840 --> 00:38:31,952 but you weren't really doesn't matter to. 205 00:38:36,380 --> 00:38:36,831 What you want to 206 00:38:37,042 --> 00:38:38,042 stuff. 207 00:38:49,766 --> 00:38:51,273 Time is it. 208 00:38:51,504 --> 00:38:52,764 Doesn't matter. 209 00:38:53,902 --> 00:38:54,990 You married. 210 00:38:55,045 --> 00:38:56,045 Was. 211 00:39:01,640 --> 00:39:02,640 Airport. 212 00:39:05,406 --> 00:39:06,746 I'm sorry to the 213 00:39:06,856 --> 00:39:08,191 yes you did. 214 00:39:10,300 --> 00:39:11,610 Guys after. 215 00:39:12,320 --> 00:39:12,980 They want to kill me. 216 00:39:13,613 --> 00:39:14,911 Are you serious. 217 00:39:19,733 --> 00:39:21,510 Mistreated a piece of property. 218 00:39:30,717 --> 00:39:31,880 Just say I went 219 00:39:32,062 --> 00:39:33,539 wrong get. 220 00:39:35,870 --> 00:39:38,370 Why did you get involved in the first place. 221 00:39:38,840 --> 00:39:40,590 Why does anybody get around. 222 00:39:42,810 --> 00:39:45,750 Yeah I caught up in my own fantasy about. 223 00:39:46,580 --> 00:39:48,780 Danger of living on the edge. 224 00:39:50,633 --> 00:39:52,170 Didn't realize how. 225 00:39:54,800 --> 00:39:55,428 Maybe you want 226 00:39:55,637 --> 00:39:57,030 to come true. 227 00:39:57,380 --> 00:39:59,582 Maybe you were looking for the edge. 228 00:40:00,080 --> 00:40:02,579 When you found it your embraced it. 229 00:40:03,050 --> 00:40:04,050 Every. 230 00:40:06,923 --> 00:40:08,850 All letter for the edge. 231 00:40:19,220 --> 00:40:20,370 Your at. 232 00:40:20,870 --> 00:40:22,590 Guess that's why I'm here. 233 00:40:22,700 --> 00:40:24,210 I'm creating manage. 234 00:40:25,984 --> 00:40:27,824 At the time that I am. 235 00:40:28,534 --> 00:40:29,404 That's just it 236 00:40:29,884 --> 00:40:31,724 or wasted too much to. 237 00:40:34,204 --> 00:40:35,474 Does your husband. 238 00:40:35,914 --> 00:40:39,434 Along with my husband who are both left out. 239 00:40:41,294 --> 00:40:44,355 I used to think you could give me what I want it most. 240 00:40:45,304 --> 00:40:46,484 Which was. 241 00:40:47,105 --> 00:40:47,374 Know. 242 00:40:48,094 --> 00:40:49,114 What everybody wants 243 00:40:49,684 --> 00:40:50,684 affection. 244 00:40:51,574 --> 00:40:52,964 Modern sects. 245 00:40:55,744 --> 00:40:57,434 Much more than six. 246 00:40:57,994 --> 00:40:59,794 Feet up because my bullshit and 247 00:41:00,064 --> 00:41:02,764 on my ranting and raving about how a woman needs not 248 00:41:03,364 --> 00:41:06,794 funny how a woman wants a Manchester London once in awhile. 249 00:41:08,014 --> 00:41:09,315 Just folder. 250 00:41:10,684 --> 00:41:11,463 Floor than just 251 00:41:11,674 --> 00:41:15,934 like fucking the morning every two or three days 252 00:41:15,934 --> 00:41:17,493 and and solid chain in some flowers and for that. 253 00:41:17,824 --> 00:41:18,824 Is. 254 00:41:19,547 --> 00:41:20,554 That. 255 00:41:26,644 --> 00:41:28,514 Fucking weird I was asking. 256 00:42:10,633 --> 00:42:11,633 I. 257 00:42:11,944 --> 00:42:13,304 I'm in here. 258 00:42:24,634 --> 00:42:26,266 For you doing it is. 259 00:42:27,544 --> 00:42:29,539 It's two o'clock in the after. 260 00:42:29,613 --> 00:42:30,846 I went to. 261 00:42:33,653 --> 00:42:34,653 Early. 262 00:42:35,240 --> 00:42:35,688 The 263 00:42:35,793 --> 00:42:37,728 early because I'm exhausted. 264 00:42:59,785 --> 00:43:00,785 Out. 265 00:43:02,134 --> 00:43:02,944 Change your mind 266 00:43:03,514 --> 00:43:04,236 especially the 267 00:43:04,388 --> 00:43:06,224 little lovely afternoon. 268 00:43:16,174 --> 00:43:17,444 Like you from. 269 00:43:38,919 --> 00:43:40,403 Picturesque again. 270 00:48:00,574 --> 00:48:01,574 Out. 271 00:48:02,014 --> 00:48:03,734 Stay with me for awhile. 272 00:48:04,716 --> 00:48:06,434 Said I was going out. 273 00:48:06,931 --> 00:48:07,931 Just. 274 00:48:10,066 --> 00:48:12,012 What the hell do you want from me. 275 00:48:15,544 --> 00:48:17,174 Begins with your family. 276 00:48:18,641 --> 00:48:19,904 Gets around. 277 00:48:24,244 --> 00:48:25,830 I just think that that. 278 00:48:39,095 --> 00:48:40,994 Kill people don't you. 279 00:48:44,561 --> 00:48:45,944 Would think about. 280 00:48:47,734 --> 00:48:49,214 Ever give them in. 281 00:48:49,857 --> 00:48:52,720 Sure I wonder if for example. 282 00:48:53,704 --> 00:48:55,684 Weather during that irreversible moments of 283 00:48:55,802 --> 00:48:57,686 the bullet into their brain. 284 00:48:58,564 --> 00:49:00,134 Its special revelation. 285 00:49:02,434 --> 00:49:03,434 Revelation. 286 00:49:16,982 --> 00:49:18,344 What was worthwhile. 287 00:49:20,824 --> 00:49:22,157 Front of the second. 288 00:49:24,034 --> 00:49:25,514 I'm in the first place. 289 00:49:30,212 --> 00:49:31,212 Kids. 290 00:49:34,534 --> 00:49:35,314 Terms I were 291 00:49:35,434 --> 00:49:37,364 to got to be just like. 292 00:49:39,532 --> 00:49:43,547 Went into psychoanalysis wants to find out why I was so that. 293 00:49:45,304 --> 00:49:47,834 Same to I feel that the problems of adulthood. 294 00:49:48,784 --> 00:49:52,634 Inability to cope the stemmed from your childhood. 295 00:49:57,364 --> 00:49:58,364 Earlier. 296 00:50:05,614 --> 00:50:08,628 I wonder if anybody could ever teach us how to deal with. 297 00:50:10,807 --> 00:50:12,284 Afraid of dying. 298 00:50:15,424 --> 00:50:17,804 I haven't learned much but I know one thing. 299 00:50:18,603 --> 00:50:21,674 Only somewhere in constant terror of annihilation. 300 00:50:22,667 --> 00:50:25,034 Experience lives the way it should. 301 00:50:27,168 --> 00:50:28,394 Your windows. 302 00:51:09,092 --> 00:51:10,692 It's been a busy day. 303 00:51:18,034 --> 00:51:19,215 It's nice. 304 00:51:27,479 --> 00:51:28,632 Of always. 305 00:51:36,092 --> 00:51:36,662 Imagine 306 00:51:36,898 --> 00:51:38,642 you got something against fucking whore 307 00:51:39,152 --> 00:51:39,842 at 308 00:51:40,022 --> 00:51:42,132 just out there I get it up as up. 309 00:51:56,251 --> 00:51:57,251 Tired. 310 00:52:01,512 --> 00:52:01,770 Money. 311 00:52:02,492 --> 00:52:03,492 What. 312 00:52:04,592 --> 00:52:05,592 Yeah. 313 00:52:05,942 --> 00:52:06,482 Instead a 314 00:52:06,602 --> 00:52:09,885 jeopardize the usual place last night I took it home. 315 00:52:10,982 --> 00:52:13,871 Stared at all that and then. 316 00:52:15,373 --> 00:52:16,712 Took me to the racetrack vested away 317 00:52:17,072 --> 00:52:18,283 you didn't. 318 00:52:19,502 --> 00:52:20,867 Faded it. 319 00:52:22,292 --> 00:52:22,652 There isn't 320 00:52:23,028 --> 00:52:24,028 enough. 321 00:52:24,513 --> 00:52:25,671 I know. 322 00:52:26,225 --> 00:52:27,225 The. 323 00:52:28,146 --> 00:52:29,462 Well. 324 00:52:31,802 --> 00:52:34,008 Was kind of and that you'd have suggestion. 325 00:52:34,826 --> 00:52:37,842 I do have one. 326 00:52:38,647 --> 00:52:42,312 As long as event you'll never be able to make a decision on your. 327 00:52:43,984 --> 00:52:44,984 Unless. 328 00:52:46,712 --> 00:52:47,894 Some pizza. 329 00:52:48,392 --> 00:52:49,543 High reps. 330 00:52:51,830 --> 00:52:53,621 From memory the terrorists. 331 00:52:54,512 --> 00:52:55,812 I make yourself. 332 00:53:02,390 --> 00:53:03,390 Pages. 333 00:53:03,750 --> 00:53:05,142 This is ridiculous. 334 00:53:07,557 --> 00:53:09,792 Would depend on how much in favor. 335 00:53:14,492 --> 00:53:17,262 Is there anything that can make you sick at a faster. 336 00:53:18,932 --> 00:53:19,932 Sextus. 337 00:53:21,542 --> 00:53:22,542 Semper. 338 00:53:24,002 --> 00:53:25,251 When coming. 339 01:02:02,836 --> 01:02:04,498 Feared for his heart. 340 01:02:08,988 --> 01:02:09,988 Cockpit. 341 01:02:12,498 --> 01:02:14,068 Money just picks up. 342 01:02:45,227 --> 01:02:46,412 To watch. 20156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.