All language subtitles for Chicago.PD.S12E10.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,670 --> 00:00:07,270 . 2 00:00:07,310 --> 00:00:08,210 - Where's it gonna be? - I really don't know. 3 00:00:08,810 --> 00:00:09,780 We still haven't decided. 4 00:00:09,810 --> 00:00:12,210 - Can my friends come if it's not in Chicago? 5 00:00:12,250 --> 00:00:13,710 - Well, where would it be? - Belize. 6 00:00:13,750 --> 00:00:15,180 - Belize? 7 00:00:15,220 --> 00:00:16,680 You want us to get married in Belize? 8 00:00:16,720 --> 00:00:18,180 Where did you get Belize from? 9 00:00:18,220 --> 00:00:20,490 - It was on TikTok. - Wait, what? TikTok? 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,220 - Yeah, you can have a destination wedding 11 00:00:22,260 --> 00:00:23,360 and all my friends can come. 12 00:00:23,390 --> 00:00:27,460 - Well, your ma and I were thinking a little less... 13 00:00:27,490 --> 00:00:28,330 whatever that is. 14 00:00:28,360 --> 00:00:29,300 - It's as much as a ticket to Miami. 15 00:00:29,330 --> 00:00:31,460 - There's no way that's true. - [chuckles] 16 00:00:32,730 --> 00:00:34,670 - OK. 17 00:00:34,700 --> 00:00:37,840 [indistinct chatter] 18 00:00:37,870 --> 00:00:39,640 You got everything, right? - Yeah. 19 00:00:39,670 --> 00:00:40,840 - Yeah? 20 00:00:40,870 --> 00:00:42,310 Oh, see? Don't forget your Chromebook. 21 00:00:42,340 --> 00:00:43,210 Your mom's picking you up today. 22 00:00:43,240 --> 00:00:44,110 You're gonna get me in trouble again. 23 00:00:44,140 --> 00:00:47,550 - We should really think about Belize. 24 00:00:47,580 --> 00:00:48,620 For real. 25 00:00:48,650 --> 00:00:51,850 - OK, for real, we'll think about it, all right? 26 00:00:51,890 --> 00:00:53,390 I love you, kid. Good luck in English. 27 00:00:53,420 --> 00:00:55,160 - Love you, Dad. - Bye, Bumblebee. 28 00:00:55,190 --> 00:00:56,560 [door clicks] [chuckles] 29 00:01:00,660 --> 00:01:02,160 - Belize? 30 00:01:02,200 --> 00:01:03,130 - [chuckles] Yeah. 31 00:01:03,160 --> 00:01:04,200 Apparently, she saw it on TikTok or something, 32 00:01:04,230 --> 00:01:06,400 which we have to talk to her about, by the way. 33 00:01:06,430 --> 00:01:07,470 - Yeah. 34 00:01:07,500 --> 00:01:09,400 - Anyways, she's got it priced out and everything. 35 00:01:09,440 --> 00:01:10,870 Kid's gonna be pretty disappointed 36 00:01:10,900 --> 00:01:12,470 if we end up having it in the backyard. 37 00:01:12,510 --> 00:01:13,910 - Have we got anyone available? 38 00:01:13,940 --> 00:01:15,180 Third time calling out. - [laughs] 39 00:01:15,210 --> 00:01:17,480 - We have well-being check... - Yeah, I guess she will. 40 00:01:17,510 --> 00:01:18,580 - 134th. 41 00:01:18,610 --> 00:01:20,410 - Hey, you want a coffee? I'm gonna swing by. 42 00:01:20,450 --> 00:01:22,150 - No, I'm good. I'm good. You know what? 43 00:01:22,180 --> 00:01:23,620 Hold one sec, OK? - Yeah. 44 00:01:23,650 --> 00:01:25,350 - Priority calls. 45 00:01:25,390 --> 00:01:26,490 You're gonna have to hold on to that ticket. 46 00:01:26,520 --> 00:01:28,890 - Sarge, we've been holding it for over an hour. 47 00:01:28,920 --> 00:01:30,220 If one of your guys comes up clear, 48 00:01:30,260 --> 00:01:31,360 can you please send them? 49 00:01:31,390 --> 00:01:33,490 - Hey, how close are you to 21? 50 00:01:33,530 --> 00:01:34,830 - I'd be there in, like, ten-ish. 51 00:01:34,860 --> 00:01:36,400 - You know what? 52 00:01:36,430 --> 00:01:37,560 It sounds like patrol's a little short-staffed. 53 00:01:37,600 --> 00:01:39,370 I'm gonna help out on this well-being check, all right? 54 00:01:39,400 --> 00:01:41,400 - Yeah, I'll tell Sarge. - All right. 55 00:01:41,430 --> 00:01:43,370 5021 Ida, you can hold me down 56 00:01:43,400 --> 00:01:45,640 responding on that 134th well-being check. 57 00:01:45,670 --> 00:01:46,610 - Copy that, Ida. 58 00:02:01,860 --> 00:02:03,260 - Morning. 59 00:02:03,290 --> 00:02:04,920 - Cops driving Jeeps now? 60 00:02:04,960 --> 00:02:06,460 - Yeah, some of us. 61 00:02:06,490 --> 00:02:08,800 I'm Officer Ruzek. You called 911? 62 00:02:08,830 --> 00:02:10,260 - Yeah, hours ago. 63 00:02:10,300 --> 00:02:12,330 The house is around back here. 64 00:02:12,370 --> 00:02:13,800 - You requested a well-being check, yeah? 65 00:02:13,830 --> 00:02:15,400 - I don't know what that is. 66 00:02:15,440 --> 00:02:18,410 I told the 911 lady that I haven't seen anybody 67 00:02:18,440 --> 00:02:20,310 come in and out of there since they fought. 68 00:02:20,340 --> 00:02:22,280 - Who fought? - The couple that lives there. 69 00:02:22,310 --> 00:02:24,540 I went up and knocked on the door to shut them up. 70 00:02:24,580 --> 00:02:27,980 The guy that lives there opened it and bit my head off. 71 00:02:28,010 --> 00:02:30,220 - OK. When was the fight? 72 00:02:30,250 --> 00:02:33,520 - Night before yesterday, I think. 73 00:02:33,550 --> 00:02:36,620 I went up this morning, tried to knock on the door. 74 00:02:36,660 --> 00:02:39,590 And that's when I seen all the broken stuff inside. 75 00:02:39,630 --> 00:02:40,830 - This one right here? 76 00:02:40,860 --> 00:02:42,700 - Yeah. - Who lives here? 77 00:02:42,730 --> 00:02:46,400 - Uh, guy's name is Peter. I don't know the rest of them. 78 00:02:46,430 --> 00:02:49,570 Uh, he's got a girlfriend and two girls. 79 00:02:49,600 --> 00:02:51,710 - OK. Thank you very much, sir. I'll take it from here. 80 00:02:51,740 --> 00:02:52,610 Thanks. 81 00:03:00,910 --> 00:03:02,620 [knocking] 82 00:03:02,650 --> 00:03:05,390 CPD. Well-being check. I need you to open the door. 83 00:03:06,890 --> 00:03:09,290 [wood cracks] 84 00:03:11,930 --> 00:03:13,590 Chicago Police. Anyone home? 85 00:03:32,080 --> 00:03:33,480 [knocks on door] 86 00:03:33,510 --> 00:03:35,550 Chicago Police. Well-being check. 87 00:03:41,990 --> 00:03:44,890 [tense music] 88 00:03:44,920 --> 00:03:52,330 * * 89 00:03:52,800 --> 00:03:56,370 [exhales deeply] 90 00:03:56,400 --> 00:03:57,970 [whispers] Jesus. 91 00:03:58,000 --> 00:04:05,410 * * 92 00:04:06,750 --> 00:04:09,780 [distant clicking] 93 00:04:09,820 --> 00:04:16,690 * * 94 00:04:22,000 --> 00:04:25,330 [metal clicking softly] 95 00:04:26,870 --> 00:04:30,040 Hey. 96 00:04:30,070 --> 00:04:33,940 I'm Officer Ruzek, a policeman. 97 00:04:33,970 --> 00:04:36,540 - Are you the butterfly police? 98 00:04:36,580 --> 00:04:39,610 - No, no, I'm Chicago Police. 99 00:04:39,650 --> 00:04:42,850 Here, check this out. My badge right here. 100 00:04:42,880 --> 00:04:45,020 See that? 101 00:04:45,050 --> 00:04:47,550 That's kind of cool, right? 102 00:04:47,590 --> 00:04:48,820 Your neighbor wanted me to check on you 103 00:04:48,860 --> 00:04:50,020 and make sure you're OK. 104 00:04:50,060 --> 00:04:51,890 [somber music] 105 00:04:51,930 --> 00:04:53,730 You OK? 106 00:04:53,760 --> 00:04:58,900 * * 107 00:04:58,930 --> 00:04:59,930 Can I sit with you? 108 00:04:59,970 --> 00:05:04,140 * * 109 00:05:04,170 --> 00:05:06,110 I love those things. 110 00:05:06,140 --> 00:05:07,740 * * 111 00:05:07,770 --> 00:05:09,010 Don't really know why, 112 00:05:09,040 --> 00:05:11,710 but they're fun to watch, aren't they? 113 00:05:11,750 --> 00:05:13,110 Yeah. 114 00:05:13,150 --> 00:05:14,980 You've been playing in here for a while? 115 00:05:15,020 --> 00:05:17,150 - I'm waiting. 116 00:05:17,180 --> 00:05:18,920 - What are you waiting for? 117 00:05:18,950 --> 00:05:22,020 - My dad. 118 00:05:22,060 --> 00:05:23,590 - He tell you to wait? 119 00:05:23,620 --> 00:05:27,090 - No. But he'd want me to. 120 00:05:27,130 --> 00:05:28,900 - OK, I get that. 121 00:05:28,930 --> 00:05:30,930 * * 122 00:05:30,960 --> 00:05:33,830 I'm Adam. 123 00:05:33,870 --> 00:05:34,870 What's your name? 124 00:05:34,900 --> 00:05:36,170 - Zoe. 125 00:05:36,200 --> 00:05:39,110 - Zoe. That's a nice name. 126 00:05:39,140 --> 00:05:40,910 It's nice to meet you. 127 00:05:40,940 --> 00:05:44,640 * * 128 00:05:44,680 --> 00:05:49,650 Zoe, what if we waited together? 129 00:05:49,680 --> 00:05:51,180 You know, it's a real nice day outside. 130 00:05:51,220 --> 00:05:52,320 I thought we could wait out there, 131 00:05:52,350 --> 00:05:55,620 and I can make sure you're OK, make sure you're safe. 132 00:05:55,660 --> 00:05:58,020 I'd really like to make sure you're OK. 133 00:05:58,060 --> 00:05:59,090 That be all right with you? 134 00:05:59,130 --> 00:06:06,500 * * 135 00:06:07,200 --> 00:06:08,770 What do you think, kiddo? 136 00:06:08,800 --> 00:06:15,780 * * 137 00:06:15,810 --> 00:06:17,810 All right. 138 00:06:17,840 --> 00:06:18,850 All right. 139 00:06:31,620 --> 00:06:31,760 . 140 00:06:31,790 --> 00:06:34,630 [indistinct chatter] 141 00:06:36,100 --> 00:06:37,600 - Hey. 142 00:06:39,100 --> 00:06:40,630 How's the girl? 143 00:06:40,670 --> 00:06:43,070 - I don't know. It was bad. 144 00:06:43,100 --> 00:06:44,470 Got her into an ambo. 145 00:06:44,500 --> 00:06:45,670 She's on her way to Med to get checked out. 146 00:06:45,710 --> 00:06:48,140 But she was-- she was out of it. 147 00:06:48,170 --> 00:06:49,280 Eight years old. 148 00:06:49,310 --> 00:06:51,210 It looked like she'd been inside alone for a while. 149 00:06:51,240 --> 00:06:53,150 - She witness the murders? 150 00:06:53,180 --> 00:06:55,080 - I'm not sure. 151 00:06:55,120 --> 00:06:57,550 I couldn't get much out of her. I tried to ask more questions. 152 00:06:57,580 --> 00:07:00,450 She'd shut down, said her dad would be mad. 153 00:07:01,920 --> 00:07:03,820 The bedroom doors were shut so at the very least, 154 00:07:03,860 --> 00:07:05,260 I'm hoping she didn't see the bodies. 155 00:07:05,290 --> 00:07:06,860 - Yeah. Now, who are they? 156 00:07:06,890 --> 00:07:08,730 - Place belongs to a Peter Cassidy. 157 00:07:08,760 --> 00:07:10,900 Lived here eight months, pays rent in cash. 158 00:07:10,930 --> 00:07:13,230 Park owner said he never ran a full background check. 159 00:07:13,270 --> 00:07:14,770 He's looking for Peter's paperwork now. 160 00:07:14,800 --> 00:07:17,100 - He also said Peter has a girlfriend, Judith, 161 00:07:17,140 --> 00:07:19,240 and two children, Sarah, Zoe. 162 00:07:19,270 --> 00:07:20,840 - No photos. 163 00:07:20,870 --> 00:07:22,840 - No, hardly any personal effects. 164 00:07:22,880 --> 00:07:23,780 - Huh. 165 00:07:26,880 --> 00:07:28,110 - OK. 166 00:07:28,150 --> 00:07:30,120 There's a knife right here that matches the set in the kitchen. 167 00:07:30,150 --> 00:07:31,720 - Estimated time of death? 168 00:07:31,750 --> 00:07:33,850 - Preliminary, I'd say at least 36 hours. 169 00:07:33,890 --> 00:07:36,060 - That tracks with the fight the neighbor heard. 170 00:07:36,090 --> 00:07:37,490 - Huh. 171 00:07:38,320 --> 00:07:40,730 What? So what, then, domestic gone wrong? 172 00:07:40,760 --> 00:07:42,760 Couple fought, child got in the way? 173 00:07:42,800 --> 00:07:45,570 - Mother's wounds are consistent with an attack. 174 00:07:45,600 --> 00:07:47,800 The child's appear to be deliberate. 175 00:07:51,640 --> 00:07:52,940 - We got a lead on this Peter? 176 00:07:52,970 --> 00:07:55,010 - Not yet. There's a lot of Peter Cassidys. 177 00:07:55,040 --> 00:07:56,740 We need a firmed-up ID. 178 00:07:56,780 --> 00:07:59,150 [sighs] Neighbor said he drives a Black F-150. 179 00:07:59,180 --> 00:08:00,680 I got BOLOs out. 180 00:08:00,710 --> 00:08:02,650 - Homicide is standing by. 181 00:08:02,680 --> 00:08:04,920 - We're not passing this off, right? 182 00:08:04,950 --> 00:08:07,920 [tense music] 183 00:08:07,950 --> 00:08:11,160 * * 184 00:08:11,190 --> 00:08:13,230 - No. 185 00:08:13,260 --> 00:08:16,000 No, it's ours. 186 00:08:18,830 --> 00:08:20,800 - Hey. We got a problem. - What's that? 187 00:08:20,830 --> 00:08:22,300 - Park owner found Peter's paperwork 188 00:08:22,340 --> 00:08:24,070 and that's the ID and social he gave. 189 00:08:24,100 --> 00:08:26,110 Problem is that social belongs to a Peter Cassidy 190 00:08:26,140 --> 00:08:29,280 who died in Wyoming at six years old 20 years ago. 191 00:08:29,310 --> 00:08:31,640 It's a fake ID. It's all fake. 192 00:08:31,680 --> 00:08:32,780 - OK, what about utilities? 193 00:08:32,810 --> 00:08:34,750 - It's all under that same name. 194 00:08:34,780 --> 00:08:37,650 I have no idea who he really is. 195 00:08:37,680 --> 00:08:38,950 - All right, get a rush on all the DNA 196 00:08:38,990 --> 00:08:41,890 and prints in this place. - Copy that. 197 00:08:41,920 --> 00:08:44,920 - All right, we need to talk to Zoe. 198 00:08:44,960 --> 00:08:46,930 - All right. 199 00:08:56,100 --> 00:08:57,900 OK. And Zoe's clear? 200 00:08:57,940 --> 00:09:00,070 All right, good, good. I just got to 21. 201 00:09:00,110 --> 00:09:01,640 Do me a favor. 202 00:09:01,680 --> 00:09:03,210 Bring her straight up when you get here, OK? 203 00:09:03,240 --> 00:09:04,710 Yeah, thanks. 204 00:09:06,110 --> 00:09:07,610 Dad? 205 00:09:07,650 --> 00:09:08,920 Hey. - Adam. 206 00:09:08,950 --> 00:09:10,080 - What the hell are you doing here? 207 00:09:10,120 --> 00:09:12,020 You all right? What's going on? - Yeah, yeah, of course. 208 00:09:12,050 --> 00:09:13,150 Yeah. [grunts] 209 00:09:13,190 --> 00:09:14,820 I wanted it to be a surprise. 210 00:09:14,850 --> 00:09:16,790 - You flew in from Florida? - Yeah, yeah. 211 00:09:16,820 --> 00:09:19,090 Just wanted to see you. That OK? 212 00:09:19,130 --> 00:09:20,830 - Well, of course, yeah. 213 00:09:20,860 --> 00:09:23,360 It's just the surprise worked, that's all. 214 00:09:23,400 --> 00:09:24,830 Is this you? 215 00:09:24,860 --> 00:09:25,830 - Yeah, yeah. - All right. 216 00:09:25,870 --> 00:09:27,630 - Yeah. - Let's go upstairs. 217 00:09:27,670 --> 00:09:29,970 - All right. [both chuckle] 218 00:09:30,000 --> 00:09:31,970 - You got me, Pops. - Yeah, I got you good. 219 00:09:32,010 --> 00:09:32,810 - Surprise visit. 220 00:09:32,840 --> 00:09:35,110 - Yeah, I figure it's been a while. 221 00:09:35,140 --> 00:09:36,740 - Disco Bob. - Hey. 222 00:09:36,780 --> 00:09:37,640 - How's retired life treating you? 223 00:09:37,680 --> 00:09:38,880 - Oh, good. Good. 224 00:09:38,910 --> 00:09:40,710 I miss all this, though. I miss the job. 225 00:09:40,750 --> 00:09:42,380 - Yeah? - Hey. 226 00:09:42,420 --> 00:09:44,720 I'm Bob Ruzek. Nice to meet you. 227 00:09:44,750 --> 00:09:47,390 - Nice to meet you, I'm Kiana. - I'm this guy's old man. 228 00:09:47,420 --> 00:09:48,690 - You didn't know he was coming? 229 00:09:48,720 --> 00:09:49,890 - I had no idea. I would have told you. 230 00:09:49,920 --> 00:09:50,860 - OK. 231 00:09:50,890 --> 00:09:52,760 - Knowing him, it might not be a good thing. 232 00:09:52,790 --> 00:09:53,990 Patrol just arrived with Zoe. 233 00:09:54,030 --> 00:09:55,430 I was her first point of contact. 234 00:09:55,460 --> 00:09:56,360 - Well, you should take it. 235 00:09:56,400 --> 00:09:58,400 Um, he can hang with me, 236 00:09:58,430 --> 00:09:59,400 and I'll take him to pick up Mack. 237 00:09:59,430 --> 00:10:00,930 - Yeah? - Yeah. 238 00:10:00,970 --> 00:10:02,940 If you were her first contact, it's better for her. 239 00:10:02,970 --> 00:10:05,740 - Hey, Pops, you caught us on a rough one. 240 00:10:05,770 --> 00:10:06,810 I got to go do an interview. 241 00:10:06,840 --> 00:10:08,880 You cool to hang with Mack and Kim for a minute? 242 00:10:08,910 --> 00:10:10,340 - Yeah, sure. I'd love that. - Great. 243 00:10:10,380 --> 00:10:11,880 - Nice to meet you. 244 00:10:11,910 --> 00:10:13,010 - Good to meet you. - Let's get you unpacked, Bob. 245 00:10:13,050 --> 00:10:15,180 - [sighs] 246 00:10:15,220 --> 00:10:18,820 I know, it's kind of weird being here, isn't it? 247 00:10:18,850 --> 00:10:21,150 - My dad would have wanted me to wait. 248 00:10:21,190 --> 00:10:23,120 - You know... 249 00:10:23,160 --> 00:10:27,790 sometimes things happen that even parents don't expect. 250 00:10:27,830 --> 00:10:29,430 Your dad, he'd want you to be safe. 251 00:10:29,460 --> 00:10:31,800 He'd want you to be with him, right? 252 00:10:31,830 --> 00:10:34,430 So I'm just trying to find him. 253 00:10:34,470 --> 00:10:35,900 So anything you tell me, 254 00:10:35,940 --> 00:10:37,970 it's not gonna get you in trouble. 255 00:10:40,440 --> 00:10:41,940 Is this your dad? 256 00:10:45,450 --> 00:10:47,310 You know where he is? 257 00:10:47,350 --> 00:10:49,050 - No. 258 00:10:49,080 --> 00:10:50,850 - That's OK. 259 00:10:53,090 --> 00:10:56,420 How did you end up alone in the house? 260 00:10:56,460 --> 00:10:58,460 - I went out to play. 261 00:10:58,490 --> 00:11:00,260 I came home. 262 00:11:00,290 --> 00:11:02,330 No one was there. 263 00:11:02,360 --> 00:11:04,100 - So you waited. 264 00:11:04,130 --> 00:11:06,470 How long did you wait? - A long time. 265 00:11:06,500 --> 00:11:07,500 Night came. 266 00:11:07,530 --> 00:11:09,500 - Night came? 267 00:11:09,540 --> 00:11:11,400 That is a long time. 268 00:11:11,440 --> 00:11:13,810 Man, oh, man. 269 00:11:13,840 --> 00:11:17,010 Did you see your parents fighting at all before that? 270 00:11:17,040 --> 00:11:17,810 - No. 271 00:11:17,840 --> 00:11:18,780 - When you were waiting, did you-- 272 00:11:18,810 --> 00:11:21,310 did you go into your parents' bedroom at all? 273 00:11:21,350 --> 00:11:23,320 - No. Why would I do that? 274 00:11:23,350 --> 00:11:24,750 - Oh, I don't know. 275 00:11:24,780 --> 00:11:26,250 Look for your dad or your mom. 276 00:11:26,290 --> 00:11:27,890 - No, but that's not Mom. 277 00:11:27,920 --> 00:11:29,990 It's Mommy. She's new. 278 00:11:30,020 --> 00:11:32,330 - OK, and what do you mean she's new? 279 00:11:32,360 --> 00:11:34,830 - Mommy's new. Mom was old. 280 00:11:34,860 --> 00:11:36,360 Then there was Ma and Mama. 281 00:11:36,400 --> 00:11:39,100 [soft suspenseful music] 282 00:11:39,130 --> 00:11:41,770 - You mean those are different people? 283 00:11:41,800 --> 00:11:43,400 You've had lots of moms? 284 00:11:43,440 --> 00:11:47,370 - And siblings, but only one dad. 285 00:11:47,410 --> 00:11:49,910 * * 286 00:11:49,940 --> 00:11:51,380 - What's your dad's name? 287 00:11:51,410 --> 00:11:54,410 - Peter. Peter Cassidy. 288 00:11:54,450 --> 00:11:56,250 - Has he ever had any other names? 289 00:11:56,280 --> 00:11:58,050 - Dan. 290 00:11:58,080 --> 00:12:00,390 Joseph when he was an astronaut. 291 00:12:00,420 --> 00:12:03,290 Gerald when he dug for gold. 292 00:12:03,320 --> 00:12:07,130 And Peter, Peter Cassidy. 293 00:12:07,160 --> 00:12:09,260 * * 294 00:12:09,300 --> 00:12:13,000 - Zoe... 295 00:12:13,030 --> 00:12:15,270 where are your other moms and siblings now? 296 00:12:15,300 --> 00:12:17,840 * * 297 00:12:17,870 --> 00:12:20,870 - They ate butterfly clouds. 298 00:12:20,910 --> 00:12:24,310 They're all dead now. 299 00:12:24,340 --> 00:12:26,150 * * 300 00:12:26,180 --> 00:12:27,550 - Butterfly clouds? - Mm-hmm. 301 00:12:27,580 --> 00:12:28,550 Yeah, I don't know. 302 00:12:28,580 --> 00:12:29,580 She shut down after that, 303 00:12:29,620 --> 00:12:32,050 so I can't tell if it's all in her imagination, 304 00:12:32,090 --> 00:12:34,250 but she made him sound like a con man. 305 00:12:34,290 --> 00:12:35,290 - Hmm. 306 00:12:35,320 --> 00:12:36,390 - According to her, 307 00:12:36,420 --> 00:12:38,020 he's got at least four names, plenty of partners. 308 00:12:38,060 --> 00:12:39,560 I don't know if he had kids with them 309 00:12:39,590 --> 00:12:40,990 or they had kids before he met them. 310 00:12:41,030 --> 00:12:43,200 - And she has no idea where he is now? 311 00:12:43,230 --> 00:12:44,430 - No. - Hmm. 312 00:12:44,460 --> 00:12:46,130 - DNA and prints came back. 313 00:12:46,170 --> 00:12:48,600 Peter Cassidy's prints aren't in the system. 314 00:12:48,640 --> 00:12:50,570 This guy's never been arrested. 315 00:12:50,600 --> 00:12:52,910 Judith matches a Judith Hill from Ohio. 316 00:12:52,940 --> 00:12:55,040 The other victim is her daughter, Sarah. 317 00:12:55,080 --> 00:12:58,450 But Zoe's DNA, she doesn't match any of 'em. 318 00:12:58,480 --> 00:13:00,050 - What do you mean? 319 00:13:00,080 --> 00:13:02,180 - That she isn't a familial match. 320 00:13:02,220 --> 00:13:05,320 She's not their kid. 321 00:13:12,360 --> 00:13:12,960 . 322 00:13:12,990 --> 00:13:13,460 - This is Judith Hill. 323 00:13:14,090 --> 00:13:15,200 She and her daughter, Sarah, 324 00:13:15,230 --> 00:13:16,930 were reported missing 11 months ago in Canton, Ohio. 325 00:13:16,960 --> 00:13:18,400 - Who reported it? - Judith's parents. 326 00:13:18,430 --> 00:13:21,570 They said that she met a new boyfriend named Peter. 327 00:13:21,600 --> 00:13:22,940 She ran away with him. 328 00:13:22,970 --> 00:13:24,040 They thought he seemed off. 329 00:13:24,070 --> 00:13:27,240 They didn't trust him. Parents only had this photo. 330 00:13:27,270 --> 00:13:29,440 - Peter told them Zoe was his daughter? 331 00:13:29,480 --> 00:13:31,040 - Yes. 332 00:13:31,080 --> 00:13:32,980 - All right, pull up missing children reports, 333 00:13:33,010 --> 00:13:34,450 see if Zoe matches any. 334 00:13:34,480 --> 00:13:36,950 I mean, she's our only lead till we get something solid 335 00:13:36,980 --> 00:13:39,250 on Peter's whereabouts. 336 00:13:39,290 --> 00:13:41,420 All right, talk to her again in the morning. 337 00:13:41,450 --> 00:13:42,860 - Yes, sir. 338 00:13:44,590 --> 00:13:47,930 [phone buzzes] 339 00:13:47,960 --> 00:13:49,600 - Hey, guys, uh... 340 00:13:49,630 --> 00:13:51,260 my dad just got here. 341 00:13:51,300 --> 00:13:52,600 Kim's been with him all day. I feel like I should-- 342 00:13:52,630 --> 00:13:53,970 - Go. - Yeah? 343 00:13:54,000 --> 00:13:55,570 - Yeah. We'll take the late shift. 344 00:13:55,600 --> 00:13:57,370 Go for it. - Thanks, guys. 345 00:13:57,400 --> 00:13:59,670 - He taught me blackjack and he said he's gonna teach me 346 00:13:59,710 --> 00:14:01,110 how you snuck out of your room. 347 00:14:01,140 --> 00:14:02,980 - No, no, he will not. - Pajamas, Mack, now. 348 00:14:03,010 --> 00:14:04,440 - There he is. - Get ready for bed. 349 00:14:04,480 --> 00:14:05,950 How are we doing? - Real good. 350 00:14:05,980 --> 00:14:08,050 - Done with this? - Yeah. 351 00:14:09,420 --> 00:14:10,620 How's the case? 352 00:14:10,650 --> 00:14:12,690 - Uh... 353 00:14:12,720 --> 00:14:14,620 it just gets weirder and weirder. 354 00:14:14,650 --> 00:14:16,390 Zoe's not his real kid. 355 00:14:16,420 --> 00:14:17,590 - What? 356 00:14:17,620 --> 00:14:19,990 - Yeah. DNA didn't match. 357 00:14:20,030 --> 00:14:21,590 I don't think Zoe's even her real name. 358 00:14:21,630 --> 00:14:23,060 She's like a walking Jane Doe. 359 00:14:23,100 --> 00:14:24,100 - So what are we thinking? Kidnapping? 360 00:14:24,130 --> 00:14:25,270 - We're thinking everything. 361 00:14:25,300 --> 00:14:26,930 I'm talking to her again in the morning. 362 00:14:26,970 --> 00:14:29,200 She keeps saying he's her dad. 363 00:14:29,240 --> 00:14:30,600 I mean, I think that's what she believes. 364 00:14:30,640 --> 00:14:32,540 - I worked a case like that. 365 00:14:32,570 --> 00:14:35,240 - Yeah? - Uh-huh, years ago. 366 00:14:35,280 --> 00:14:38,610 I, uh, recovered this young girl on the street, 367 00:14:38,650 --> 00:14:39,710 maybe six years old. 368 00:14:39,750 --> 00:14:41,450 She had blood on her shoes. 369 00:14:41,480 --> 00:14:43,680 Turns out her whole family had been murdered. 370 00:14:43,720 --> 00:14:46,020 She was there. She ran. 371 00:14:46,050 --> 00:14:48,150 Ended up being a kidnap attempt 372 00:14:48,190 --> 00:14:50,090 by the girl's father and the new girlfriend. 373 00:14:50,120 --> 00:14:52,690 They wanted, you know, a happy family, 374 00:14:52,730 --> 00:14:55,560 so they thought they would just take it. 375 00:14:55,600 --> 00:14:57,100 What? 376 00:14:57,130 --> 00:14:58,700 - You worked a case exactly like that? 377 00:14:58,730 --> 00:15:00,400 - Yeah, why? What--what's the look? 378 00:15:00,430 --> 00:15:02,700 - Sounds a hell of a lot like Mack's case, Dad. 379 00:15:02,740 --> 00:15:04,470 That's how we met her, remember? 380 00:15:04,500 --> 00:15:05,740 Same thing. 381 00:15:05,770 --> 00:15:09,380 - Grandpa, you want to read? 382 00:15:09,410 --> 00:15:10,980 We can do a chapter. 383 00:15:14,110 --> 00:15:15,650 - Yes. Yes, I do want to read. 384 00:15:15,680 --> 00:15:17,620 Absolutely. 385 00:15:17,650 --> 00:15:19,720 Let's read the book. 386 00:15:19,750 --> 00:15:22,360 Which chapter do you want? 387 00:15:22,390 --> 00:15:26,730 - She did good last night, slept well. 388 00:15:26,760 --> 00:15:28,600 Got all the other kids at school today 389 00:15:28,630 --> 00:15:30,360 so you won't be disturbed. 390 00:15:32,230 --> 00:15:34,430 I'll float around in case she needs me. 391 00:15:34,470 --> 00:15:36,100 - OK, thank you. 392 00:15:40,510 --> 00:15:44,040 You know, my kid doesn't think I'm a very good drawer. 393 00:15:44,080 --> 00:15:45,980 Thinks my trees look like carrots. 394 00:15:50,320 --> 00:15:53,090 You know, I met my daughter when she was six. 395 00:15:53,120 --> 00:15:55,260 People always seem to forget that. 396 00:15:55,290 --> 00:15:57,790 You don't have to be with someone when they're born 397 00:15:57,820 --> 00:16:00,760 for them to be your family. 398 00:16:00,790 --> 00:16:03,060 You and your dad like that? 399 00:16:05,800 --> 00:16:07,270 When did you meet your dad? 400 00:16:09,400 --> 00:16:10,170 - I don't know. 401 00:16:10,200 --> 00:16:12,270 - You don't remember meeting him? 402 00:16:12,840 --> 00:16:14,770 - No. - Mm. 403 00:16:14,810 --> 00:16:17,680 - How about, um... 404 00:16:17,710 --> 00:16:20,280 where you lived? 405 00:16:20,310 --> 00:16:22,080 Did you always live with him in that mobile home? 406 00:16:33,160 --> 00:16:37,660 Zoe, did you live by that? In St. Louis? 407 00:16:37,700 --> 00:16:39,770 Yeah? 408 00:16:39,800 --> 00:16:41,530 Who did you live with in St. Louis? 409 00:16:41,570 --> 00:16:42,640 [tense music] 410 00:16:42,670 --> 00:16:44,340 - Sherry. 411 00:16:44,370 --> 00:16:46,170 - Sherry, OK, Sherry. That's good. 412 00:16:46,210 --> 00:16:48,680 Just Sherry? - And Meg. 413 00:16:48,710 --> 00:16:50,680 - OK. 414 00:16:50,710 --> 00:16:57,150 * * 415 00:16:57,180 --> 00:16:59,190 Zoe, what-- what about Mama? 416 00:16:59,220 --> 00:17:00,820 You said you also had a Mama. Where was that? 417 00:17:00,850 --> 00:17:03,520 * * 418 00:17:03,560 --> 00:17:06,560 - Angie and the twins didn't like the cornfields... 419 00:17:06,590 --> 00:17:09,060 * * 420 00:17:09,430 --> 00:17:11,700 But they ate butterfly clouds and died. 421 00:17:11,730 --> 00:17:13,570 * * 422 00:17:13,600 --> 00:17:14,770 We had to leave. 423 00:17:14,800 --> 00:17:16,500 - Angie and the twins died? 424 00:17:16,540 --> 00:17:18,570 - Mm-hmm. 425 00:17:18,610 --> 00:17:19,610 - Mm. 426 00:17:19,640 --> 00:17:21,310 * * 427 00:17:21,340 --> 00:17:23,680 - Who else did you live with, Zoe? 428 00:17:23,710 --> 00:17:26,310 - Blair and Grant. 429 00:17:26,350 --> 00:17:29,720 They ate butterfly clouds too. - Hm. 430 00:17:29,750 --> 00:17:34,120 * * 431 00:17:34,150 --> 00:17:36,590 - What does it mean to eat butterfly clouds? 432 00:17:36,620 --> 00:17:38,190 - That's how you die. 433 00:17:38,220 --> 00:17:39,730 - OK, I just-- I don't totally understand. 434 00:17:39,760 --> 00:17:41,160 What are butterfly clouds? 435 00:17:41,190 --> 00:17:43,730 - It's OK. It doesn't hurt. 436 00:17:43,760 --> 00:17:46,230 You just eat it, it fills you up, 437 00:17:46,270 --> 00:17:48,800 you float right up to heaven. 438 00:17:48,840 --> 00:17:51,840 * * 439 00:17:51,870 --> 00:17:53,870 - OK. [clears throat] 440 00:17:53,910 --> 00:17:55,840 - Each time, Peter used a different name. 441 00:17:55,880 --> 00:17:57,440 He always paid cash for a residence, 442 00:17:57,480 --> 00:18:00,480 always dated a single mom for a year to three years, 443 00:18:00,510 --> 00:18:02,680 always cut their family out of their lives, 444 00:18:02,720 --> 00:18:04,250 then they disappear. 445 00:18:04,280 --> 00:18:06,150 We have no trace of them. 446 00:18:06,190 --> 00:18:07,690 - According to Zoe, they're all dead now. 447 00:18:07,720 --> 00:18:09,320 He killed them. 448 00:18:09,360 --> 00:18:11,760 - So you're saying we uncovered a serial killer? 449 00:18:11,790 --> 00:18:13,890 - That's exactly what I'm saying. 450 00:18:13,930 --> 00:18:14,890 You know, all these women, 451 00:18:14,930 --> 00:18:16,900 these children, they fit a mold. 452 00:18:16,930 --> 00:18:17,930 You know, difficult relationships 453 00:18:17,960 --> 00:18:20,170 with their families, no money, lots of stress. 454 00:18:20,200 --> 00:18:22,370 Peter waltzes in, becomes whatever they need. 455 00:18:22,400 --> 00:18:24,240 But one by one, these women, these children, 456 00:18:24,270 --> 00:18:27,140 they disappear and he starts anew. 457 00:18:27,810 --> 00:18:29,340 - Adam. 458 00:18:29,380 --> 00:18:31,340 Uh, your dad's downstairs. 459 00:18:31,380 --> 00:18:32,650 - Oh, OK. I'll be down in a sec. 460 00:18:32,680 --> 00:18:35,320 - Um, you should come now. He's in the motor pool. 461 00:18:35,350 --> 00:18:37,280 Something-- you should just come now. 462 00:18:40,290 --> 00:18:41,890 - Sir, I need you to get out! 463 00:18:41,920 --> 00:18:42,990 I cannot keep asking you this! 464 00:18:43,020 --> 00:18:45,260 This car is assigned to me! I need you to step out! 465 00:18:45,290 --> 00:18:47,290 - Hey. Fos, what's going on? 466 00:18:47,330 --> 00:18:48,290 - He won't get out of my car. 467 00:18:48,330 --> 00:18:49,330 - Move away! - Dad. 468 00:18:49,360 --> 00:18:51,770 - Hey! - He's my dad, all right? 469 00:18:51,800 --> 00:18:53,300 Just let me talk to him. 470 00:18:53,330 --> 00:18:55,800 I apologize. Give us a second, yeah? 471 00:18:55,840 --> 00:18:58,570 Thanks, man. 472 00:18:58,610 --> 00:19:00,340 What the hell are you doing? What are you doing? 473 00:19:00,370 --> 00:19:01,910 - Taking my squad car. - What? 474 00:19:01,940 --> 00:19:02,880 - What the hell is wrong with people? 475 00:19:02,910 --> 00:19:04,680 - What the-- hey, look at me for a second. 476 00:19:04,710 --> 00:19:05,810 Are you drunk? 477 00:19:05,850 --> 00:19:07,710 - Am I--what? No! No, I'm not. 478 00:19:07,750 --> 00:19:10,220 No, I'm just--I'm trying to-- I'm taking my-- 479 00:19:10,250 --> 00:19:13,890 [soft somber music] 480 00:19:13,920 --> 00:19:15,560 - Dad. 481 00:19:15,590 --> 00:19:21,430 * * 482 00:19:21,460 --> 00:19:23,730 Hey. 483 00:19:23,760 --> 00:19:24,960 Dad. 484 00:19:25,000 --> 00:19:26,830 - [sighs] - You're freaking me out, man. 485 00:19:26,870 --> 00:19:28,540 What's going on? What's wrong? 486 00:19:28,570 --> 00:19:30,000 - Oh, kid. 487 00:19:30,040 --> 00:19:31,910 * * 488 00:19:31,940 --> 00:19:33,270 Oh, damn, I'm sorry. 489 00:19:33,310 --> 00:19:34,310 I didn't want to tell you like this. 490 00:19:34,340 --> 00:19:36,980 - Tell me what? - [sighs] 491 00:19:37,010 --> 00:19:38,710 I had a whole plan. 492 00:19:38,750 --> 00:19:40,310 I had a--I had a plan. 493 00:19:40,350 --> 00:19:41,920 I had a whole speech. 494 00:19:41,950 --> 00:19:44,450 I wanted to... 495 00:19:44,480 --> 00:19:46,350 you know, have the weekend, make some good memories. 496 00:19:46,390 --> 00:19:49,420 - Dad, Dad, Dad. Tell me what? 497 00:19:49,460 --> 00:19:51,730 What do you want to tell me? 498 00:19:51,760 --> 00:19:55,830 * * 499 00:19:55,860 --> 00:19:58,030 - I got Alzheimer's. 500 00:20:06,770 --> 00:20:07,370 . 501 00:20:07,410 --> 00:20:07,970 - No, it's just early stage. 502 00:20:08,440 --> 00:20:09,210 I mean, you know, 503 00:20:09,240 --> 00:20:10,440 I forget things from time to time, 504 00:20:10,480 --> 00:20:14,850 but show me a guy my age who doesn't misplace his glasses. 505 00:20:14,880 --> 00:20:17,920 - When were you diagnosed? 506 00:20:17,950 --> 00:20:20,050 - It was, uh-- 507 00:20:20,090 --> 00:20:21,960 it was about-- - Pops, it's not a big deal. 508 00:20:21,990 --> 00:20:23,520 I can call the doctor. 509 00:20:23,560 --> 00:20:25,430 - No, no, no, no, no, no, no. I--I remember. 510 00:20:25,460 --> 00:20:26,990 Just give me a chance to remember. 511 00:20:27,030 --> 00:20:31,460 It was about three months ago. 512 00:20:31,500 --> 00:20:33,370 - OK, three months. So is three months a long time? 513 00:20:33,400 --> 00:20:34,870 I mean, I don't know anything about this. 514 00:20:34,900 --> 00:20:37,340 How's it progressing? 515 00:20:37,370 --> 00:20:39,640 - It's OK. I'm--I get around just fine. 516 00:20:39,670 --> 00:20:43,340 I got my cheat sheets, I got my little routines. 517 00:20:43,380 --> 00:20:44,210 You know, I'm-- [chuckles] 518 00:20:44,240 --> 00:20:45,910 I'm handling this pretty damn well. 519 00:20:45,950 --> 00:20:46,880 - I mean, I'm happy to hear that. 520 00:20:46,910 --> 00:20:48,520 It's just, what about... 521 00:20:50,780 --> 00:20:52,520 Later? 522 00:20:52,950 --> 00:20:56,320 - Well, there's a facility in Florida and I've chosen it, 523 00:20:56,360 --> 00:21:00,790 and, uh, I'll go there when it's time. 524 00:21:00,830 --> 00:21:03,760 But Adam, you know, that's a long way off, Adam. 525 00:21:03,800 --> 00:21:04,900 It's a long way off. 526 00:21:04,930 --> 00:21:06,370 - Hey. - Hey. 527 00:21:06,400 --> 00:21:07,430 - Everything OK? - Oh, yeah. 528 00:21:07,470 --> 00:21:09,770 Yeah, we're just chewing the fat. 529 00:21:09,800 --> 00:21:11,400 - Uh, we got a lead. 530 00:21:14,070 --> 00:21:16,110 - Go. - [scoffs] 531 00:21:16,140 --> 00:21:17,680 - You could stay. 532 00:21:17,710 --> 00:21:19,910 I could just let you know I'm heading out. 533 00:21:19,950 --> 00:21:21,380 - No, go. 534 00:21:21,410 --> 00:21:22,380 Adam, it's a young girl's case. 535 00:21:22,420 --> 00:21:23,920 You got to--you got to do it. 536 00:21:23,950 --> 00:21:25,050 I'll be fine. I'll hang here. 537 00:21:25,090 --> 00:21:27,120 - Yeah. Adam, go. 538 00:21:27,150 --> 00:21:28,390 I want to hear about Florida anyway, 539 00:21:28,420 --> 00:21:30,390 but just the horrible stuff. 540 00:21:30,420 --> 00:21:31,960 Randall wants to get a timeshare there. 541 00:21:31,990 --> 00:21:34,890 I so do not. - [laughs] 542 00:21:34,930 --> 00:21:35,930 - Go. Go ahead. 543 00:21:35,960 --> 00:21:37,730 - OK. 544 00:21:37,760 --> 00:21:39,570 - What's going on? 545 00:21:39,600 --> 00:21:41,800 - Uh, could you tell me about the lead, please? 546 00:21:41,840 --> 00:21:43,070 - Yeah, OK. 547 00:21:43,100 --> 00:21:44,040 We ID'ed a contact of Peter Cassidy's 548 00:21:44,070 --> 00:21:46,740 named Jack Weiland-- Weiland's picture popped 549 00:21:46,770 --> 00:21:48,980 on two of the missing women's social media accounts. 550 00:21:49,010 --> 00:21:51,440 - So we believe he knew Peter across multiple identities? 551 00:21:51,480 --> 00:21:52,910 - Yeah, and Weiland's got a healthy sheet. 552 00:21:52,950 --> 00:21:54,550 Check forgery, assault. 553 00:21:54,580 --> 00:21:56,120 And more importantly, he got caught selling fake licenses 554 00:21:56,150 --> 00:21:58,450 and Social Security numbers. 555 00:21:58,490 --> 00:21:59,820 - So he's providing Peter new papers? 556 00:21:59,850 --> 00:22:00,720 - Yeah, that's the guess. 557 00:22:00,750 --> 00:22:02,460 Hopefully, he knows Peter's real name. 558 00:22:02,490 --> 00:22:04,720 And he's got an open warrant for forgery in Chicago. 559 00:22:05,990 --> 00:22:07,430 We get Weiland's LKA? 560 00:22:07,460 --> 00:22:08,660 - Almost. We got a hit on traffic cams. 561 00:22:08,700 --> 00:22:11,530 A car registered to Weiland got popped at a known chop shop 562 00:22:11,560 --> 00:22:12,970 in Gage Park four times this week. 563 00:22:13,000 --> 00:22:14,570 - Mm. 564 00:22:14,600 --> 00:22:15,640 - Property detectives have the place indexed for 565 00:22:15,670 --> 00:22:17,800 selling forged license plates and registrations. 566 00:22:17,840 --> 00:22:19,140 - Good. 567 00:22:20,740 --> 00:22:23,810 - There's Weiland's Challenger. - Yeah, plates match. 568 00:22:29,720 --> 00:22:31,690 All right, I'm gonna sit on Weiland's car. 569 00:22:31,720 --> 00:22:33,090 Ocean, take the back. Y'all want the front? 570 00:22:33,120 --> 00:22:34,620 - Yeah. - All right. 571 00:22:37,890 --> 00:22:40,760 [tools buzzing] 572 00:22:43,630 --> 00:22:45,730 - Hey, man. Officer Ruzek, CPD. 573 00:22:45,770 --> 00:22:50,000 We're looking for an employee, Jack Weiland? 574 00:22:50,040 --> 00:22:51,540 - Never heard of him. 575 00:22:51,570 --> 00:22:53,610 - Yeah? His car's right outside. 576 00:22:53,640 --> 00:22:55,880 - It's an auto shop, hon. There's lots of cars out there. 577 00:22:55,910 --> 00:22:57,840 - OK. 578 00:22:58,180 --> 00:22:59,210 - Whoa, hey, hey. You can't go back there. 579 00:22:59,250 --> 00:23:02,750 - Yeah, well, we tried nice, hon. 580 00:23:02,780 --> 00:23:03,820 Yo, Chicago PD. 581 00:23:03,850 --> 00:23:08,020 We're just looking for one person, Jack Weiland. 582 00:23:08,050 --> 00:23:10,020 You seen Jack Weiland? - No. 583 00:23:10,060 --> 00:23:11,220 - Weiland? 584 00:23:11,260 --> 00:23:13,130 - Hey, blue suit, get out of the car. 585 00:23:13,160 --> 00:23:14,860 Let me see your face. 586 00:23:14,890 --> 00:23:16,660 All right, everybody, do us a favor, pull down your masks. 587 00:23:16,700 --> 00:23:17,760 Can you pull that bandanna down? 588 00:23:17,800 --> 00:23:19,770 - Could you pull your mask down for me? 589 00:23:19,800 --> 00:23:21,970 You guys see Weiland? Jack Weiland? 590 00:23:22,000 --> 00:23:23,240 No? 591 00:23:23,270 --> 00:23:26,670 [tool grinding] 592 00:23:28,880 --> 00:23:31,110 Buddy. - Ah! 593 00:23:31,140 --> 00:23:33,450 - Sorry. 594 00:23:41,590 --> 00:23:44,690 [suspenseful music] 595 00:23:44,720 --> 00:23:47,860 - We got Weiland. He's running, coming out the front. 596 00:23:47,890 --> 00:23:49,800 * * 597 00:23:49,830 --> 00:23:52,070 Move, move, move, move, move! Move! 598 00:23:52,100 --> 00:23:53,700 * * 599 00:23:53,730 --> 00:23:55,870 [tires screeching] - Police! 600 00:23:55,900 --> 00:23:58,570 Jack Weiland, turn off the vehicle and step out right now. 601 00:23:58,610 --> 00:24:00,810 - CPD! Get out of the vehicle! 602 00:24:00,840 --> 00:24:03,740 - Turn off the car! [engine revs] 603 00:24:03,780 --> 00:24:06,150 Step out right now! Stop the vehicle! 604 00:24:06,180 --> 00:24:07,550 [engine revving] 605 00:24:07,580 --> 00:24:09,820 [gunshot] [tire hisses] 606 00:24:11,750 --> 00:24:14,090 - Show me your hands! - Hands! 607 00:24:14,120 --> 00:24:16,290 - Hands! - Hands! 608 00:24:16,320 --> 00:24:17,990 Let me see them hands! 609 00:24:18,020 --> 00:24:19,190 * * 610 00:24:19,230 --> 00:24:20,930 - Get out of the car. 611 00:24:20,960 --> 00:24:23,160 Hands behind you back. Hands behind your back. 612 00:24:23,200 --> 00:24:24,260 There you go. 613 00:24:24,300 --> 00:24:26,830 * * 614 00:24:26,870 --> 00:24:29,670 - I just work at that shop. I don't want ask any questions. 615 00:24:29,700 --> 00:24:31,200 I don't know where the cars are coming from 616 00:24:31,240 --> 00:24:32,710 or where they're going. 617 00:24:32,740 --> 00:24:35,110 - You think we care about stolen cars? 618 00:24:35,140 --> 00:24:36,240 - Then what are we doing here? 619 00:24:36,280 --> 00:24:37,840 - We're talking about Peter Cassidy. 620 00:24:37,880 --> 00:24:39,210 - Who's that? 621 00:24:39,250 --> 00:24:40,680 - Don't do that. 622 00:24:43,150 --> 00:24:44,620 - I don't remember this. 623 00:24:44,650 --> 00:24:47,320 - I'm sorry you don't remember. 624 00:24:47,350 --> 00:24:48,890 - I don't know who those people are. 625 00:24:48,920 --> 00:24:51,560 - You don't know or you don't want to know? 626 00:24:51,590 --> 00:24:53,690 This is from Judith Hill's Facebook page. 627 00:24:54,760 --> 00:24:56,900 - I used to drink a lot, OK? 628 00:24:56,930 --> 00:25:00,200 Blackouts. My memory is shot to hell. 629 00:25:00,230 --> 00:25:02,840 - OK, so Judith is dead now. 630 00:25:02,870 --> 00:25:05,870 So is her two-year-old daughter, Sarah. 631 00:25:05,910 --> 00:25:07,570 - I don't know anything about that. 632 00:25:07,610 --> 00:25:09,880 - OK, let's talk about what you do now. 633 00:25:09,910 --> 00:25:10,640 - Ethan Spivey. 634 00:25:10,680 --> 00:25:12,280 That's what Peter called himself 635 00:25:12,310 --> 00:25:14,750 when he killed these two. 636 00:25:14,780 --> 00:25:15,820 - I don't know what you're talking about. 637 00:25:15,850 --> 00:25:17,020 - Just take a look at this picture. 638 00:25:17,050 --> 00:25:18,150 Look in the background. 639 00:25:18,180 --> 00:25:20,150 You see this man right there? Do you recognize him? 640 00:25:20,190 --> 00:25:22,590 'Cause that's you. 641 00:25:22,620 --> 00:25:23,860 - If you say so. - I do say so. 642 00:25:23,890 --> 00:25:27,590 So does our facial recognition software. 643 00:25:29,000 --> 00:25:31,160 - I'm sorry. I don't remember any of this. 644 00:25:31,200 --> 00:25:33,070 - [bangs table] 645 00:25:33,100 --> 00:25:35,300 - [scoffs] That's the excuse you're gonna go with? 646 00:25:35,340 --> 00:25:36,740 You don't remember. 647 00:25:36,770 --> 00:25:37,740 We got two pictures, two separate times. 648 00:25:37,770 --> 00:25:39,040 You want me to believe you don't remember 649 00:25:39,070 --> 00:25:40,910 any of these people? 650 00:25:40,940 --> 00:25:42,040 All right, you don't remember the women. 651 00:25:42,080 --> 00:25:43,140 You remember their kids? 652 00:25:43,180 --> 00:25:44,310 How about the little girl 653 00:25:44,340 --> 00:25:45,780 that Peter called his daughter, Zoe? 654 00:25:45,810 --> 00:25:48,180 You remember her? Hmm? 655 00:25:48,210 --> 00:25:50,850 We have you in pictures. We know you gave them fake IDs. 656 00:25:50,880 --> 00:25:52,320 You're sorry ass gonna sit there and claim 657 00:25:52,350 --> 00:25:53,650 that you just don't remember any of it? 658 00:25:53,690 --> 00:25:54,990 - Adam. - Is that your play? 659 00:25:55,020 --> 00:25:56,320 That's what you're gonna come at me with, 660 00:25:56,360 --> 00:25:57,690 that you don't remember 661 00:25:57,720 --> 00:25:58,730 when there are dead children involved? 662 00:25:58,760 --> 00:26:00,060 - Adam. - That's the idea? 663 00:26:00,090 --> 00:26:02,160 - Adam, hey. 664 00:26:02,200 --> 00:26:05,100 [tense music] 665 00:26:05,130 --> 00:26:11,140 * * 666 00:26:11,170 --> 00:26:13,710 - [clears throat] 667 00:26:13,740 --> 00:26:15,240 - Cool it. - I'm fine. 668 00:26:15,280 --> 00:26:18,110 Just misread him. 669 00:26:18,140 --> 00:26:20,110 I'm fine. - Are you? 670 00:26:20,150 --> 00:26:22,780 - This is the only person that can ID that son of a bitch 671 00:26:22,820 --> 00:26:24,720 and he's in there being a coward. 672 00:26:24,750 --> 00:26:27,850 - He's afraid of Peter. 673 00:26:27,890 --> 00:26:31,420 So we need to give him a reason to be more afraid of us. 674 00:26:31,460 --> 00:26:33,090 - [sighs] - We need leverage. 675 00:26:33,130 --> 00:26:35,230 - Yeah. 676 00:26:35,260 --> 00:26:37,200 - Go get some. 677 00:26:37,230 --> 00:26:38,930 - Yes, sir. 678 00:26:50,040 --> 00:26:50,680 . 679 00:26:50,710 --> 00:26:51,480 - I can keep this? - Yeah, of course. 680 00:26:52,010 --> 00:26:53,780 Yeah, got it for you. 681 00:26:53,810 --> 00:26:55,180 My daughter helped me pick it out. 682 00:26:55,220 --> 00:26:56,780 She's got a similar one. 683 00:26:56,820 --> 00:26:57,980 She loves sleeping with her stuffed dog, 684 00:26:58,020 --> 00:27:01,420 says they're, uh, really good protectors. 685 00:27:05,290 --> 00:27:06,730 [clears throat] 686 00:27:06,760 --> 00:27:09,400 You mind if I ask you some more questions? 687 00:27:09,430 --> 00:27:12,230 - Are you sad? 688 00:27:12,270 --> 00:27:13,430 - Me? 689 00:27:13,470 --> 00:27:15,970 - Yeah. You look sad. 690 00:27:16,000 --> 00:27:18,100 - No. 691 00:27:18,140 --> 00:27:19,710 Huh. 692 00:27:19,740 --> 00:27:22,380 I guess I'm a little sad. 693 00:27:22,410 --> 00:27:23,410 I'm a little worried too. 694 00:27:23,440 --> 00:27:25,450 My dad, he's-- he's getting sick. 695 00:27:25,480 --> 00:27:27,750 - I'm sorry. He'll get better, right? 696 00:27:27,780 --> 00:27:30,250 - Oh, I'm sure he will. Yeah. 697 00:27:30,280 --> 00:27:32,390 Thanks for asking. 698 00:27:32,420 --> 00:27:33,820 Can I ask you something now? 699 00:27:33,850 --> 00:27:35,890 Take a look at this for me, would you? 700 00:27:37,920 --> 00:27:39,830 That guy right there, you recognize him? 701 00:27:39,860 --> 00:27:42,460 Was he friends with your dad? 702 00:27:42,500 --> 00:27:45,400 - That's Captain Jack. 703 00:27:45,430 --> 00:27:46,900 He was an astronaut, too. 704 00:27:46,930 --> 00:27:49,070 - Cool. So he and your dad worked together? 705 00:27:49,100 --> 00:27:51,170 Did you--did you ever hear them talking about work? 706 00:27:51,200 --> 00:27:54,340 - They never talked in front of me and Jack's girlfriend 707 00:27:54,370 --> 00:27:56,210 because their work was top secret. 708 00:27:56,240 --> 00:27:58,410 - Mm, fair enough. 709 00:27:58,450 --> 00:28:01,750 So Jack had a girlfriend? 710 00:28:04,320 --> 00:28:06,150 This is Jack's girlfriend? 711 00:28:06,190 --> 00:28:08,790 - Yes, Rita. 712 00:28:08,820 --> 00:28:11,220 - Was Rita an astronaut, too? 713 00:28:11,260 --> 00:28:12,960 - [sighs] 714 00:28:12,990 --> 00:28:15,900 - Rita's a rich and famous dancer. 715 00:28:15,930 --> 00:28:18,400 - OK, so she was paid to dance? - Mm-hmm. 716 00:28:18,430 --> 00:28:20,070 - Huh. - Men paid her. 717 00:28:20,100 --> 00:28:21,770 She got to have sleepovers with them 718 00:28:21,800 --> 00:28:24,070 in their mansions and castles. 719 00:28:26,270 --> 00:28:28,480 - How old's Rita? 720 00:28:28,510 --> 00:28:31,040 She was old. 23. 721 00:28:31,080 --> 00:28:33,080 - Mm, 23. 722 00:28:33,110 --> 00:28:35,050 - Or 40. 723 00:28:37,350 --> 00:28:38,450 - You remember anything else? 724 00:28:38,490 --> 00:28:39,990 - She complained a lot. 725 00:28:40,020 --> 00:28:42,960 She really hates going to high school. 726 00:28:46,430 --> 00:28:49,300 [tense music] 727 00:28:49,330 --> 00:28:51,060 * * 728 00:28:51,100 --> 00:28:52,470 - All right. 729 00:28:52,500 --> 00:28:53,830 She was clearly underage, 730 00:28:53,870 --> 00:28:55,940 so anything that shows her real ID 731 00:28:55,970 --> 00:28:57,270 could be good leverage to get Weiland talking. 732 00:28:57,300 --> 00:28:58,410 - Mm-hmm. 733 00:28:58,440 --> 00:29:05,850 * * 734 00:29:21,160 --> 00:29:23,260 [hollow knocking] 735 00:29:23,300 --> 00:29:25,230 * * 736 00:29:25,270 --> 00:29:27,200 - Adam. - Uh-huh? 737 00:29:27,230 --> 00:29:28,370 - Give me your knife. 738 00:29:28,400 --> 00:29:35,410 * * 739 00:29:35,440 --> 00:29:39,350 [soft ominous music] 740 00:29:39,380 --> 00:29:43,280 * * 741 00:29:43,320 --> 00:29:46,450 Analysts at OCD Crime Lab copied your hard drive. 742 00:29:46,490 --> 00:29:48,090 These are your templates 743 00:29:48,120 --> 00:29:51,320 for fake driver's license, birth certificates, fake IDs, 744 00:29:51,360 --> 00:29:53,860 mostly of underage girls. 745 00:29:53,890 --> 00:29:56,860 - So I sold some fake IDs. 746 00:29:56,900 --> 00:29:59,600 Farm girls that want to buy beer. 747 00:30:02,570 --> 00:30:04,170 - You recognize her? 748 00:30:06,310 --> 00:30:08,270 - No. 749 00:30:08,310 --> 00:30:10,240 - That's Rita Cortese. 750 00:30:10,280 --> 00:30:13,210 Cops in Ohio say she was 16 when they found her held 751 00:30:13,250 --> 00:30:16,880 alongside 30 other underage girls in a strip club 752 00:30:16,920 --> 00:30:20,290 where she was coerced to strip, engage in sex acts. 753 00:30:20,320 --> 00:30:23,090 Now, I want you to guess what ID she had on her, 754 00:30:23,120 --> 00:30:26,260 what ID was used to cross state lines. 755 00:30:28,560 --> 00:30:30,260 The fake ID that you provided. 756 00:30:30,300 --> 00:30:32,300 - That's considered sexual trafficking of a minor 757 00:30:32,330 --> 00:30:36,040 across state lines, which is a federal crime. 758 00:30:36,070 --> 00:30:37,900 - So, Rita, she's out of the game now. 759 00:30:37,940 --> 00:30:40,570 Real happy to talk to us. 760 00:30:40,610 --> 00:30:45,050 The feds are on their way as we speak to take you into custody. 761 00:30:45,080 --> 00:30:47,910 - What? No, no, no, no, no, no, no. 762 00:30:47,950 --> 00:30:49,450 I might have made a fake ID, 763 00:30:49,480 --> 00:30:52,190 but I have no idea what the hell she's doing with it. 764 00:30:52,220 --> 00:30:54,450 - Hm. 765 00:30:54,490 --> 00:30:55,590 - You're lying. 766 00:30:55,620 --> 00:30:57,960 [tense music] 767 00:30:57,990 --> 00:30:59,990 - Right here, right now is the time for you 768 00:31:00,030 --> 00:31:02,430 to remember your friend, Peter Cassidy. 769 00:31:02,460 --> 00:31:05,070 And do it quick, because if you do not, I swear to God, 770 00:31:05,100 --> 00:31:07,100 I will personally ensure that you are force-fed 771 00:31:07,130 --> 00:31:09,200 a full sexual trafficking charge 772 00:31:09,240 --> 00:31:12,340 for every underage girl that you gave an ID to. 773 00:31:12,370 --> 00:31:14,340 * * 774 00:31:14,370 --> 00:31:16,540 That's 30 years. 775 00:31:16,580 --> 00:31:23,550 * * 776 00:31:23,580 --> 00:31:26,150 - What do you want to know? 777 00:31:26,190 --> 00:31:28,490 - Jack Weiland just gave us Peter's real name. 778 00:31:28,520 --> 00:31:31,220 Thomas Cronin, C-R-O-N-I-N. 779 00:31:31,260 --> 00:31:32,160 - Mm-hmm. 780 00:31:32,190 --> 00:31:33,160 - Born and raised in southern Illinois. 781 00:31:33,190 --> 00:31:35,300 Grew up right across the street from Weiland. 782 00:31:35,330 --> 00:31:37,360 After high school, they went their separate ways. 783 00:31:37,400 --> 00:31:40,230 A few years later, Cronin found Weiland down in Indiana, 784 00:31:40,270 --> 00:31:42,100 said he needed help, wanted to become someone new. 785 00:31:42,140 --> 00:31:45,310 - That's when Weiland gave him a new ID, Ethan Spivey. 786 00:31:45,340 --> 00:31:47,370 Weiland says Cronin believes single moms 787 00:31:47,410 --> 00:31:50,040 are the best to play house with, lonely and vulnerable. 788 00:31:50,080 --> 00:31:51,610 Sounds like he likes to create a family. 789 00:31:51,640 --> 00:31:53,280 It just doesn't last long. 790 00:31:53,310 --> 00:31:55,120 - OK, so what about Zoe? 791 00:31:55,150 --> 00:31:57,980 - Weiland said Cronin had her with him in Indiana, 792 00:31:58,020 --> 00:31:59,490 introduced Zoe as his daughter. 793 00:31:59,520 --> 00:32:03,020 But he doesn't know where she came from or who she really is. 794 00:32:03,060 --> 00:32:05,460 - He said Cronin really seemed to love her. 795 00:32:05,490 --> 00:32:07,160 - Got something. 796 00:32:07,190 --> 00:32:10,400 So Cronin's mom, Peggy, lived outside of Chicago in Oakmont. 797 00:32:10,430 --> 00:32:11,600 She died ten years ago, 798 00:32:11,630 --> 00:32:15,300 but the house belongs to a trust in Thomas Cronin's name. 799 00:32:15,340 --> 00:32:18,000 As recently as last week, all utilities were paid in full. 800 00:32:18,040 --> 00:32:19,170 - He could be hiding out right there. 801 00:32:19,210 --> 00:32:20,540 - That's more than enough. Let's move. 802 00:32:20,570 --> 00:32:23,540 [tense music] 803 00:32:23,580 --> 00:32:28,620 * * 804 00:32:28,650 --> 00:32:30,280 - Go. 805 00:32:30,320 --> 00:32:32,650 * * 806 00:32:32,690 --> 00:32:35,320 - Light upstairs. 807 00:32:35,360 --> 00:32:42,300 * * 808 00:32:45,730 --> 00:32:47,470 You ready? - Yeah. 809 00:32:47,500 --> 00:32:54,740 * * 810 00:33:32,380 --> 00:33:33,510 - Move. 811 00:33:33,550 --> 00:33:40,790 * * 812 00:33:52,530 --> 00:33:53,700 It's clear. 813 00:33:53,730 --> 00:33:55,500 Top floor is clear. 814 00:33:55,540 --> 00:33:56,640 - Barn's clear. 815 00:33:56,670 --> 00:33:57,740 - All right, we're all clear. 816 00:34:08,110 --> 00:34:08,250 . 817 00:34:08,280 --> 00:34:09,050 - I will search this house top to bottom 818 00:34:09,850 --> 00:34:11,890 looking for anything that can lead us 819 00:34:11,920 --> 00:34:14,220 to Cronin's location or current identity. 820 00:34:14,250 --> 00:34:18,630 I mean, bills, receipts, ticket stubs, anything at all. 821 00:34:18,660 --> 00:34:22,800 If we get nothing, we just bed down, we hold our cover, 822 00:34:22,830 --> 00:34:24,660 and just hope to hell he returns. 823 00:34:24,700 --> 00:34:26,300 Yeah, let's go. 824 00:34:28,600 --> 00:34:31,470 [insects chirping] 825 00:34:33,670 --> 00:34:36,810 [foliage rustling softly] 826 00:34:47,820 --> 00:34:50,760 [soft suspenseful music] 827 00:34:50,790 --> 00:34:58,160 * * 828 00:35:09,340 --> 00:35:10,880 This is Sergeant Hank Voight, 829 00:35:10,910 --> 00:35:13,610 badge number 32419, Intelligence. 830 00:35:13,650 --> 00:35:15,750 I'm outside city limits, 831 00:35:15,780 --> 00:35:19,350 3489 County Way. 832 00:35:19,390 --> 00:35:22,660 I need cadaver dogs, mobile crime lab, 833 00:35:22,690 --> 00:35:25,190 an excavation team. 834 00:35:25,230 --> 00:35:27,560 We've got burial plots. 835 00:35:27,590 --> 00:35:30,660 * * 836 00:35:30,700 --> 00:35:33,670 [dog barking] 837 00:35:33,700 --> 00:35:40,870 * * 838 00:36:11,870 --> 00:36:14,740 [camera shutter clicking] 839 00:36:14,770 --> 00:36:21,980 * * 840 00:36:46,670 --> 00:36:48,680 - Officer Ruzek? 841 00:36:48,710 --> 00:36:54,410 * * 842 00:36:54,450 --> 00:36:57,750 - Meg Scanlon, four years old. Her mother was Sherry Scanlon. 843 00:36:57,780 --> 00:37:04,960 * * 844 00:37:22,110 --> 00:37:24,480 - Yeah, thanks, Donny. 845 00:37:24,510 --> 00:37:25,910 Thanks. 846 00:37:25,950 --> 00:37:27,450 Yeah, I appreciate you. 847 00:37:29,780 --> 00:37:34,090 So DNA from the last remains are a match for Blair Gladsky. 848 00:37:34,120 --> 00:37:36,420 Dental's also a match. 849 00:37:36,460 --> 00:37:38,430 - Uh, Forensics found traces of fiber 850 00:37:38,460 --> 00:37:41,390 attached to one of the victim's thyroid cartilage. 851 00:37:41,430 --> 00:37:43,530 A fiber commonly used in pillows. 852 00:37:43,560 --> 00:37:48,940 Specific make matches a company called Butterfly. 853 00:37:48,970 --> 00:37:51,000 I think that's what Zoe meant 854 00:37:51,040 --> 00:37:52,570 when she was talking about butterfly clouds. 855 00:37:53,940 --> 00:37:56,910 He suffocated them. 856 00:37:56,940 --> 00:37:59,050 And I think she saw. 857 00:38:02,880 --> 00:38:05,120 Um-- [clears throat] 858 00:38:05,150 --> 00:38:07,720 None of the DNA on the bodies matches Zoe. 859 00:38:07,750 --> 00:38:08,790 Her mother is not there. 860 00:38:08,820 --> 00:38:12,430 So who is this girl? 861 00:38:12,460 --> 00:38:13,590 Why did Cronin keep her alive? 862 00:38:13,630 --> 00:38:15,530 I mean, I'm sure, he didn't mean to-- 863 00:38:15,560 --> 00:38:18,130 to kill Judith and Sarah that way. 864 00:38:18,160 --> 00:38:19,900 Right? It was a fight gone wrong. 865 00:38:19,930 --> 00:38:21,870 But why leave Zoe? 866 00:38:21,900 --> 00:38:24,500 Who is she to him? Who is she? 867 00:38:24,540 --> 00:38:27,110 Doesn't even know her own name, not her real one. 868 00:38:29,110 --> 00:38:31,080 Who is this girl? 869 00:38:34,880 --> 00:38:36,980 - I don't know. 870 00:38:37,020 --> 00:38:39,050 We'll find out. 871 00:38:39,090 --> 00:38:41,620 It's just not gonna be today. 872 00:38:41,650 --> 00:38:42,960 Look, he's smart. 873 00:38:42,990 --> 00:38:45,830 Probably in another city, new paper. 874 00:38:45,860 --> 00:38:49,100 I'll notify all the agencies. We'll keep working it. 875 00:38:49,130 --> 00:38:50,760 It's just gonna be long-form. 876 00:38:50,800 --> 00:38:52,470 It's gonna take time. 877 00:38:54,200 --> 00:38:55,500 - I'll put out a most wanted notification. 878 00:38:55,540 --> 00:38:56,970 - No, no, no. I'll handle it. 879 00:38:57,000 --> 00:38:58,440 Go home. 880 00:38:58,470 --> 00:39:01,470 - I'll-- - Go see your old man. 881 00:39:02,710 --> 00:39:04,510 Believe me, this will be here tomorrow. 882 00:39:04,540 --> 00:39:05,550 Go. 883 00:39:10,820 --> 00:39:11,690 - [knocks on table] 884 00:39:28,200 --> 00:39:30,770 [object clatters] - Damn it. 885 00:39:35,980 --> 00:39:38,610 - Pops? 886 00:39:38,650 --> 00:39:39,810 You good? 887 00:39:39,850 --> 00:39:41,210 - Piece of crap. 888 00:39:41,250 --> 00:39:43,220 - Pops. Hey. 889 00:39:43,250 --> 00:39:45,650 - Hey, yeah, come here. 890 00:39:45,690 --> 00:39:47,720 [sighs] These stupid cheap razors. 891 00:39:47,750 --> 00:39:49,190 You believe they even sell these things? 892 00:39:49,220 --> 00:39:50,820 Look at this. Look, it doesn't work. 893 00:39:50,860 --> 00:39:52,690 - Dad. - Doesn't work. 894 00:39:53,860 --> 00:39:56,700 - Safety cap's on. 895 00:39:56,730 --> 00:39:58,200 - Oh. 896 00:39:58,230 --> 00:39:59,100 - Here you go. - All right, no, I got it. 897 00:39:59,130 --> 00:40:00,470 I--I got it. 898 00:40:00,500 --> 00:40:01,840 - Dad, just let me, you stubborn ass. 899 00:40:01,870 --> 00:40:03,900 Let me. 900 00:40:03,940 --> 00:40:05,470 [chuckles softly] 901 00:40:13,080 --> 00:40:15,720 It's not early stage, is it? 902 00:40:18,280 --> 00:40:21,150 - I'm going to the facility next month. 903 00:40:23,720 --> 00:40:25,760 - No, you're gonna move in here. 904 00:40:25,790 --> 00:40:26,730 - Nope. - Yes. 905 00:40:26,760 --> 00:40:29,800 - No, no, no. No, look, I--it's very kind. 906 00:40:29,830 --> 00:40:31,870 It really is, but I'm not gonna do that to you. 907 00:40:31,900 --> 00:40:33,130 - It's done. 908 00:40:33,170 --> 00:40:35,870 - Adam, it's gonna get bad. 909 00:40:35,900 --> 00:40:37,070 It's gonna get real bad. 910 00:40:37,100 --> 00:40:38,870 I'm not gonna remember how to be. 911 00:40:38,910 --> 00:40:41,240 I'm not--I'm not gonna remember who you are. 912 00:40:41,270 --> 00:40:43,210 [somber music] 913 00:40:43,240 --> 00:40:44,110 I don't want you to see me like that. 914 00:40:44,140 --> 00:40:45,150 - I don't care. 915 00:40:45,180 --> 00:40:47,880 * * 916 00:40:47,910 --> 00:40:49,880 I won't let you say no. 917 00:40:49,920 --> 00:40:54,220 * * 918 00:40:54,250 --> 00:40:57,160 You're gonna come home, 919 00:40:57,190 --> 00:41:00,690 be with your family. 920 00:41:00,730 --> 00:41:03,530 That's it. 921 00:41:03,560 --> 00:41:06,770 [soft somber music] 922 00:41:06,800 --> 00:41:12,170 * * 923 00:41:12,210 --> 00:41:13,710 - I may never get-- [clears throat] 924 00:41:13,740 --> 00:41:16,810 To say this later, so just let me say it now, OK? 925 00:41:16,840 --> 00:41:19,910 * * 926 00:41:19,950 --> 00:41:22,250 I love you. 927 00:41:22,280 --> 00:41:26,190 I'm very proud of who you are. 928 00:41:26,220 --> 00:41:29,120 [soft dramatic music] 929 00:41:29,160 --> 00:41:35,230 * * 930 00:41:35,260 --> 00:41:37,200 - Thanks, Dad. 931 00:41:37,230 --> 00:41:43,940 * * 932 00:41:43,970 --> 00:41:46,940 - [breathes shakily] 933 00:41:46,970 --> 00:41:51,710 * * 934 00:42:28,850 --> 00:42:31,750 [wolf howls] 63825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.