Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:10,010
team credit
2
00:01:50,884 --> 00:01:56,708
[19th Floor]
3
00:01:56,708 --> 00:02:00,072
[Episode 6]
4
00:02:00,072 --> 00:02:02,228
[10, 9]
5
00:02:02,970 --> 00:02:05,950
So all this is a game.
6
00:02:11,396 --> 00:02:13,576
[1, 0. GAME ON]
7
00:02:28,729 --> 00:02:30,770
Welcome to 19th Floor.
8
00:02:30,770 --> 00:02:36,490
Mission: Eradicate the evil spirits
to complete the Deserted Village Ritual.
9
00:03:34,710 --> 00:03:36,704
You are here.
10
00:03:37,410 --> 00:03:40,609
What's so special about that piece of cloth?
11
00:03:41,310 --> 00:03:43,769
Do you remember the first time
we entered the hall of the haunted building,
12
00:03:43,769 --> 00:03:46,469
after the opera sounded,
before Hei Er got killed,
13
00:03:46,469 --> 00:03:49,029
there was a person killed
by the shadow puppet monster?
14
00:03:49,029 --> 00:03:50,530
I was in the hallway.
15
00:03:50,530 --> 00:03:52,890
I didn't see the guy you mentioned.
16
00:03:52,890 --> 00:03:58,030
The clothes on him are
the same material and color as the piece of cloth you took.
17
00:03:58,030 --> 00:04:01,829
And before that, I saw him once in Building 19.
18
00:04:01,829 --> 00:04:04,929
So you're saying that piece of cloth could possibly be part of his clothes.
19
00:04:04,929 --> 00:04:06,450
He could be another player.
20
00:04:06,450 --> 00:04:08,929
Perhaps he would know some secrets.
21
00:04:11,669 --> 00:04:13,532
Chun Yu.
22
00:04:15,910 --> 00:04:18,230
Chun Yu, I just got a message,
23
00:04:18,230 --> 00:04:19,970
saying the game is about to begin.
24
00:04:19,970 --> 00:04:21,789
And then I got here.
25
00:04:21,789 --> 00:04:23,544
19th Floor.
26
00:04:25,030 --> 00:04:26,844
You've received it too?
27
00:04:28,510 --> 00:04:30,890
Looks like the game's about to start.
28
00:04:33,610 --> 00:04:35,224
Let's go.
29
00:04:36,289 --> 00:04:39,489
Chun Yu, I'm scared.
30
00:04:39,489 --> 00:04:41,930
Can we get out of this?
31
00:04:44,490 --> 00:04:46,204
Let's go.
32
00:04:51,429 --> 00:04:55,290
If this is a game, then how did we get in?
33
00:04:55,290 --> 00:04:57,409
After we received the text message,
then we got in the game.
34
00:04:57,409 --> 00:04:59,469
Maybe it has something to do with the phone.
35
00:04:59,469 --> 00:05:00,789
Makes sense.
36
00:05:00,789 --> 00:05:03,990
Maybe they're transmitting some kind of special RF signal
via our cell phones,
37
00:05:03,990 --> 00:05:05,810
affecting our brains.
38
00:05:05,810 --> 00:05:07,150
Transmitting a signal.
39
00:05:07,150 --> 00:05:09,709
Then the brain would have to
have a carrier for receiving signals.
40
00:05:09,709 --> 00:05:13,130
Like a chip.
41
00:05:13,130 --> 00:05:15,730
What are you guys talking about?
42
00:05:17,109 --> 00:05:19,529
Maybe some kind of chips have been
implanted in our brains,
43
00:05:19,529 --> 00:05:20,910
so we would get in the game.
44
00:05:20,910 --> 00:05:22,969
Chips?
45
00:05:23,869 --> 00:05:26,570
So when did we get the chips implanted?
46
00:05:26,570 --> 00:05:28,244
The hospital?
47
00:05:28,244 --> 00:05:30,770
Although I went to the hospital, I didn't stay.
48
00:05:30,770 --> 00:05:32,390
They shouldn't have a chance.
49
00:05:32,390 --> 00:05:36,490
Then the chips might have been implanted during something we all went through.
50
00:05:36,490 --> 00:05:39,089
Have you done anything special lately?
51
00:05:41,529 --> 00:05:43,529
VR headset.
52
00:05:44,889 --> 00:05:48,469
Did you wear that at the school gate?
53
00:05:49,130 --> 00:05:50,930
On the day of the opening ceremony,
54
00:05:50,930 --> 00:05:54,050
I tried on a VR headset at the tech show.
55
00:05:54,050 --> 00:05:55,790
You too?
56
00:05:55,790 --> 00:05:57,349
This…
57
00:05:57,349 --> 00:05:58,752
[Tianji Science and Technology]
This is the latest virtual reality.
58
00:05:58,752 --> 00:06:01,149
Impressive, right?
It could be used to play games.
59
00:06:04,109 --> 00:06:05,980
Do you think of something?
60
00:06:07,669 --> 00:06:10,430
I'm expecting someone. If he shows up,
61
00:06:10,430 --> 00:06:12,929
it would prove
it's really related to that headset.
62
00:06:12,929 --> 00:06:16,290
Chun Yu, you didn't go back
to the dorm at night. Where did you go?
63
00:06:16,290 --> 00:06:18,276
At his house.
64
00:06:20,830 --> 00:06:22,852
His house?
65
00:06:22,852 --> 00:06:24,764
Someone's coming.
66
00:06:26,080 --> 00:06:27,704
- Mr. Lin.
-
67
00:06:27,704 --> 00:06:29,936
- Mr. Lin.
- Hello there.
68
00:06:29,936 --> 00:06:31,409
Mr. Lin.
69
00:06:32,230 --> 00:06:34,289
Mr. Lin, is your leg fine now?
70
00:06:34,289 --> 00:06:36,530
It is fine this time.
71
00:06:36,530 --> 00:06:40,610
So it seems the last injury in the game won't carry over to this one.
72
00:06:41,490 --> 00:06:43,096
Who is it?
73
00:06:45,449 --> 00:06:47,028
Mr. Qiang.
74
00:06:47,028 --> 00:06:49,056
It's you guys again.
75
00:06:52,209 --> 00:06:55,389
Is your friend better now?
76
00:06:57,969 --> 00:07:00,290
Save me.
77
00:07:01,189 --> 00:07:04,109
I still have the guy
who's in coma because of the game.
78
00:07:06,570 --> 00:07:08,730
Yong, well…
79
00:07:08,730 --> 00:07:13,170
The doctor said he's doing okay,
resting in the hospital for two days will do.
80
00:07:21,490 --> 00:07:23,160
Devil Chun Yu.
81
00:07:26,690 --> 00:07:28,989
So many of you play this game.
82
00:07:30,449 --> 00:07:32,516
- Even Senior Gao is here?
- Who are you?
83
00:07:32,516 --> 00:07:35,730
I'm Yang Bawan, well…
84
00:07:39,329 --> 00:07:42,470
So many of you play games, why don't you pick up your gear?
85
00:07:44,730 --> 00:07:47,869
Are you a team now?
86
00:07:48,644 --> 00:07:50,490
Senior, listen to me.
I'm especially good at playing games.
87
00:07:50,490 --> 00:07:51,890
I'm experienced and an expert. All you need now is a leader.
88
00:07:51,890 --> 00:07:53,070
All you need now is a leader.
89
00:07:53,070 --> 00:07:55,370
Let me join you.
I will absolutely carry you all.
90
00:07:56,449 --> 00:07:57,870
Did you put on that headset?
91
00:07:57,870 --> 00:07:59,770
Yes, once I put it on, I came in.
92
00:07:59,770 --> 00:08:01,489
Look, this game is way too realistic.
93
00:08:01,489 --> 00:08:03,228
It's you.
94
00:08:04,270 --> 00:08:05,730
This game isn't that simple.
95
00:08:05,730 --> 00:08:08,712
It's your first time coming in, try not to wander around and stay close to us.
96
00:08:08,712 --> 00:08:12,170
That's right. We should listen to Xuan.
97
00:08:13,289 --> 00:08:15,470
You want the gear I have, don't you?
98
00:08:15,470 --> 00:08:19,070
Here, take it. Share it.
99
00:08:19,749 --> 00:08:21,464
Idiot.
100
00:08:29,210 --> 00:08:32,910
You want to try to pass the game
without any gear and any damage, right?
101
00:08:34,870 --> 00:08:37,190
Come on, I'll join you.
102
00:08:44,750 --> 00:08:46,252
Let's go.
103
00:08:47,069 --> 00:08:48,410
Let me lead the way. I've run through this map.
104
00:08:48,410 --> 00:08:50,729
I'm familiar with here. Let's go.
105
00:09:01,090 --> 00:09:04,009
The show is about to start, everyone.
106
00:09:04,009 --> 00:09:06,289
Senior Gao, I'm telling you, it's a game.
107
00:09:06,289 --> 00:09:07,529
I've played a lot of games.
108
00:09:07,529 --> 00:09:09,669
I'll carry you later, it will be an easy win.
109
00:09:09,669 --> 00:09:12,956
[Honor Ancestors, Teacher of All,
High Noble Character]
110
00:09:23,730 --> 00:09:26,889
What a game!
111
00:09:26,889 --> 00:09:29,510
Look how realistic this is.
112
00:09:37,289 --> 00:09:38,836
Don't.
113
00:09:39,730 --> 00:09:41,169
Don't touch anything.
114
00:09:41,169 --> 00:09:44,169
Let me warn you, this is not an ordinary game.
115
00:09:48,210 --> 00:09:51,849
Don't be that nervous.
I'm an experienced player.
116
00:09:52,490 --> 00:09:54,610
Everyone, let's have a look around.
117
00:09:54,610 --> 00:09:57,189
Let me know if anything goes wrong.
118
00:09:57,189 --> 00:09:58,968
Be careful.
119
00:10:00,450 --> 00:10:02,436
I said not to touch anything.
120
00:10:03,189 --> 00:10:05,252
You come with me.
121
00:10:05,252 --> 00:10:07,990
Senior Gao, let me tell you.
I'm particularly experienced with this.
122
00:10:07,990 --> 00:10:09,920
X-Xuan.
123
00:10:12,850 --> 00:10:14,710
We'll be in a group later. I've got your back.
124
00:10:14,710 --> 00:10:16,344
Wait, wait.
125
00:10:16,344 --> 00:10:20,150
Bro, we agreed to split up and look around. You go check over there.
126
00:10:20,150 --> 00:10:22,750
It's none of your business. Go away.
127
00:11:03,169 --> 00:11:05,056
Chun Yu, come here.
128
00:11:06,829 --> 00:11:08,568
Go have a look.
129
00:11:09,730 --> 00:11:11,452
Senior.
130
00:11:11,452 --> 00:11:13,450
Why is this palm print the size of my hand?
131
00:11:13,450 --> 00:11:15,228
What's wrong?
132
00:11:20,110 --> 00:11:23,049
Six people, seven palm prints.
133
00:11:23,049 --> 00:11:25,250
Are there other players?
134
00:11:25,250 --> 00:11:29,870
Let's find the palm print
that corresponds to ours, we might find some clues.
135
00:11:29,870 --> 00:11:31,189
Clues?
136
00:11:31,189 --> 00:11:34,410
What if you touch some devices?
137
00:11:34,410 --> 00:11:37,390
If we don't try, we can't pass.
138
00:11:38,669 --> 00:11:41,809
Bro, just try, it's only a game.
139
00:11:54,929 --> 00:11:56,836
This one is mine.
140
00:12:08,510 --> 00:12:10,096
Mr. Qiang.
141
00:12:10,750 --> 00:12:12,889
Bro, press it.
142
00:12:31,424 --> 00:12:32,430
Nothing.
143
00:12:32,430 --> 00:12:35,549
Oh, you did it too quickly.
144
00:12:35,549 --> 00:12:36,830
That doesn't count.
145
00:12:36,830 --> 00:12:38,050
Didn't I press it? I did.
146
00:12:38,050 --> 00:12:40,169
Press it a bit longer.
147
00:12:40,169 --> 00:12:41,776
Be careful.
148
00:13:09,596 --> 00:13:11,420
[Honor Ancestors]
149
00:13:22,490 --> 00:13:24,120
Hello.
150
00:13:25,409 --> 00:13:27,569
This effect is well done.
151
00:13:28,809 --> 00:13:30,090
What are you up to again?
152
00:13:30,090 --> 00:13:32,356
Senior, don't be that anxious.
153
00:13:32,356 --> 00:13:35,650
Isn't she just a NPC? She can't literally eat me, right?
154
00:13:44,850 --> 00:13:46,730
The game is triggered.
155
00:13:46,730 --> 00:13:50,710
Please choose one person to be in the coffin.
156
00:13:52,130 --> 00:13:57,190
Please choose the one who will be in
the coffin before the incense burns out.
157
00:13:58,450 --> 00:14:01,970
Game starts.
158
00:14:09,220 --> 00:14:11,892
[Keeping Order]
159
00:14:58,529 --> 00:15:01,930
Wait, she didn't explain why we have to choose
one person to be in the coffin.
160
00:15:01,930 --> 00:15:04,890
What's in the coffin? What if I don't choose?
161
00:15:04,890 --> 00:15:08,169
Someone will die. What else could happen?
162
00:15:21,350 --> 00:15:23,669
I think you should listen to me.
163
00:15:24,169 --> 00:15:26,169
I find this incense burns pretty fast,
164
00:15:26,169 --> 00:15:27,969
so we shouldn't waste time.
165
00:15:27,969 --> 00:15:31,910
I think we should vote one person by raising your hands.
166
00:15:31,910 --> 00:15:34,050
I know you have a lot of
misunderstanding about me right now.
167
00:15:34,050 --> 00:15:39,370
But I have to tell you I've been fierce in my whole life.
168
00:15:39,370 --> 00:15:42,050
I have always fought.
169
00:15:42,050 --> 00:15:45,930
Leaving me outside is the best option to the team.
170
00:15:45,930 --> 00:15:50,569
We should choose the weakest person
to get in this coffin.
171
00:15:52,250 --> 00:15:54,212
Makes sense, right?
172
00:15:59,469 --> 00:16:04,609
Chun Yu, you know I'm afraid of the dark.
173
00:16:04,609 --> 00:16:07,170
Please don't let me in.
174
00:16:08,640 --> 00:16:11,330
Wait. Then you can't pick me if you say so.
175
00:16:11,330 --> 00:16:14,650
I grew up being beaten by my dad, so I'm particularly tough.
176
00:16:14,650 --> 00:16:16,910
You need someone to take the hits for you, right?
177
00:16:16,910 --> 00:16:19,449
So, Senior, Chun Yu,
178
00:16:19,449 --> 00:16:22,730
Chun Yu's classmate, and the canteen master.
179
00:16:22,730 --> 00:16:24,090
You can call me Mr. Lin.
180
00:16:24,090 --> 00:16:26,650
Mr. Lin, classmates, please don't choose me.
181
00:16:26,650 --> 00:16:31,069
Oh no. They are all from the same school.
182
00:16:31,069 --> 00:16:33,730
They will choose me to be in the coffin.
183
00:16:36,929 --> 00:16:39,950
Look at the incense,
let's not waste any more time.
184
00:16:40,569 --> 00:16:42,950
I think it's spooky out there right now.
185
00:16:42,950 --> 00:16:44,490
It's probably safe to be in there.
186
00:16:44,490 --> 00:16:48,188
You should have kept the strong me out here to help you.
187
00:16:48,188 --> 00:16:50,749
We'll choose the weakest one right away.
188
00:16:53,010 --> 00:16:55,110
I think that makes sense.
189
00:16:55,110 --> 00:16:57,949
The weakest person here…
190
00:17:09,930 --> 00:17:11,429
Hurry up, let's not dawdle.
191
00:17:11,429 --> 00:17:15,189
The incense is going to burn out.
Let's choose one.
192
00:17:16,329 --> 00:17:20,909
Chun Yu, do you think so too?
193
00:17:47,609 --> 00:17:49,372
Qing You.
194
00:17:52,469 --> 00:17:56,730
Time's up, the game starts.
195
00:17:56,730 --> 00:18:00,390
Mission: Immobilize the evil spirits.
196
00:18:02,070 --> 00:18:05,670
Chun Yu, why did you lock me inside?
197
00:18:05,670 --> 00:18:10,169
Qing You, your friends don't want you anymore.
198
00:18:10,169 --> 00:18:12,689
They all left you behind.
199
00:18:12,689 --> 00:18:17,329
Your best friend Chun Yu
doesn't want you either.
200
00:18:17,329 --> 00:18:20,810
Stay with me.
201
00:18:31,930 --> 00:18:36,770
Let me out. Let me out.
202
00:18:40,650 --> 00:18:42,770
That's it? Make it clear.
203
00:18:42,770 --> 00:18:45,550
What are the evil spirits?
204
00:18:46,930 --> 00:18:50,650
Senior, what is that? Is that the evil spirit?
205
00:19:25,849 --> 00:19:29,510
Be careful. Dodge!
206
00:19:55,329 --> 00:19:58,310
Qing You, Qing You.
207
00:19:58,310 --> 00:20:01,890
Let me out, anyone here?
208
00:20:03,690 --> 00:20:07,390
They're all the same. They just bully you.
209
00:20:07,390 --> 00:20:10,430
No one cares about you.
210
00:20:10,430 --> 00:20:16,549
So as Chun Yu. She doesn't care about you.
211
00:20:20,010 --> 00:20:22,208
Let me out.
212
00:20:22,208 --> 00:20:27,649
Let me out. Let me out, Chun Yu.
213
00:20:28,509 --> 00:20:30,649
Let me out.
214
00:20:45,709 --> 00:20:47,448
Mr. Lin.
215
00:20:58,276 --> 00:21:00,630
- Be careful.
- Okay.
216
00:21:02,010 --> 00:21:04,809
- Mr. Lin, are you alright?
- I'm okay.
217
00:21:27,890 --> 00:21:32,390
So the weakness of this thing is in the head.
218
00:21:34,010 --> 00:21:37,710
So this evil spirit doesn't look powerful.
219
00:21:37,710 --> 00:21:40,609
I feel like I could take another one down.
220
00:21:42,170 --> 00:21:44,250
What did you say?
221
00:22:26,809 --> 00:22:28,772
Attack the head.
222
00:22:46,972 --> 00:22:48,792
[Keeping Order]
223
00:23:02,916 --> 00:23:08,050
[Keeping, Order]
224
00:23:16,690 --> 00:23:22,129
Thank you, beauty.
225
00:23:22,129 --> 00:23:24,890
Just a small favor, don't mention it.
226
00:23:30,730 --> 00:23:34,330
Well, my name is Yang Bawan.
227
00:23:34,330 --> 00:23:36,584
What's your name?
228
00:23:38,229 --> 00:23:39,760
Doudou.
229
00:23:43,070 --> 00:23:47,450
Doudou, what a nice name.
230
00:23:48,410 --> 00:23:50,649
Let me out.
231
00:23:52,250 --> 00:23:54,810
Let me out.
232
00:24:08,709 --> 00:24:11,329
Let me out.
233
00:24:11,329 --> 00:24:14,410
Chun Yu, you know I'm afraid of the dark.
234
00:24:14,410 --> 00:24:19,010
Why did you lock me in here? Chun Yu.
235
00:24:41,410 --> 00:24:46,730
Evil spirits immobilized. Leveling up.
236
00:25:51,609 --> 00:25:53,404
I'm sorry.
237
00:25:55,809 --> 00:25:58,510
I'll get you a glass of water.
238
00:26:33,970 --> 00:26:36,870
Overnight water is not good for the body.
239
00:26:38,528 --> 00:26:39,750
Drink this fresh one instead.
240
00:26:39,750 --> 00:26:41,404
Thank you.
241
00:26:45,148 --> 00:26:47,448
[Text Message
from Tianji Science and Technology]
242
00:26:53,989 --> 00:26:58,149
Congratulations on surviving more than 20 hours on the 19th Floor.
243
00:26:58,149 --> 00:27:00,030
Tianji Science and Technology
sincerely invites you
244
00:27:00,030 --> 00:27:02,630
to attend the 19th Floor
Trial Play Signing Event
245
00:27:02,630 --> 00:27:06,350
at 188 East Tianhe Road.
246
00:27:13,410 --> 00:27:15,196
Do you want to go?
247
00:27:16,769 --> 00:27:19,049
But this could be a trap.
248
00:27:20,170 --> 00:27:24,250
But we'll never know the truth if we don't go.
249
00:27:26,949 --> 00:27:28,796
I'll go with you.
250
00:27:48,809 --> 00:27:51,009
She didn't come back last night?
251
00:27:56,070 --> 00:27:58,910
Why don't you call and find out where she is?
252
00:28:03,968 --> 00:28:06,204
[Chun Yu, will you come back tonight?]
253
00:28:09,664 --> 00:28:10,689
No need.
254
00:28:10,689 --> 00:28:15,690
Don't you let me sleep in on the weekend?
255
00:28:31,556 --> 00:28:33,200
[Dr. Jia]
256
00:29:07,390 --> 00:29:09,144
My name is Doudou.
257
00:29:17,390 --> 00:29:19,028
Bawan.
258
00:29:24,730 --> 00:29:28,469
I might be in love.
259
00:30:46,989 --> 00:30:50,170
Still sleeping? Yong, it's broad daylight.
260
00:31:00,550 --> 00:31:02,264
Do you want to drink some milk?
261
00:31:09,910 --> 00:31:14,410
Do you want to eat bananas?
Your favorite, large bananas.
262
00:31:25,809 --> 00:31:27,970
You aren't pretending.
263
00:31:38,089 --> 00:31:43,310
Bro, because of the game, are you…
264
00:31:44,550 --> 00:31:48,150
Promise me. You have to get well soon.
265
00:31:48,150 --> 00:31:51,130
Hear me? Even if I don't have much money now,
266
00:31:51,130 --> 00:31:53,790
but no matter how, I'd pay your medical bills.
267
00:31:53,790 --> 00:31:55,530
Trust me.
268
00:32:03,450 --> 00:32:07,650
Congratulations on surviving more than 20 hours on the 19th Floor.
269
00:32:07,650 --> 00:32:09,450
Tianji Science and Technology
sincerely invites you
270
00:32:09,450 --> 00:32:12,189
to attend the 19th Floor
Trial Play Signing Event
271
00:32:12,189 --> 00:32:15,390
at 188 East Tianhe Road.
272
00:32:15,390 --> 00:32:19,010
I haven't dealt with you yet, and here you are.
273
00:32:24,809 --> 00:32:29,409
Bro, I'll take care of your medical bills.
274
00:32:30,624 --> 00:32:32,364
[Radiology]
275
00:32:41,889 --> 00:32:43,904
Chun Yu.
276
00:32:44,836 --> 00:32:46,310
[Radiology]
277
00:32:46,310 --> 00:32:50,050
The test report is very clear we don't have any chips or the like.
278
00:32:50,050 --> 00:32:51,230
[No obvious abnormalities found in intracranial CT]
279
00:32:51,230 --> 00:32:54,029
So how did we get into the game?
280
00:32:56,089 --> 00:32:59,469
I can't think of any other possibilities
for now.
281
00:32:59,469 --> 00:33:03,889
Maybe at the signing event, we could find something.
282
00:33:05,890 --> 00:33:06,949
Qing You.
283
00:33:06,949 --> 00:33:08,489
Our results are the same.
284
00:33:08,489 --> 00:33:10,336
[Radiology]
Dr. Jia.
285
00:33:10,336 --> 00:33:12,152
Isn't that your friend?
286
00:33:12,809 --> 00:33:15,029
L-Let's go out and talk.
287
00:33:29,269 --> 00:33:32,129
You rely a lot on that classmate named Chun Yu.
288
00:33:37,029 --> 00:33:40,569
Chun Yu is strong and brave as well,
289
00:33:40,569 --> 00:33:45,089
always protecting me and making me feel safe.
290
00:33:45,910 --> 00:33:47,904
So I rely a lot on her.
291
00:33:50,749 --> 00:33:55,836
Then do you know why Chun Yu is so close to that boy?
292
00:34:01,350 --> 00:34:04,070
Maybe that boy is strong too,
293
00:34:04,070 --> 00:34:08,149
instead of holding her back,
he can accomplish each other.
294
00:34:08,710 --> 00:34:10,110
Gao Xuan, switch.
295
00:34:10,110 --> 00:34:12,510
The card will automatically
return to the person without any.
296
00:34:12,510 --> 00:34:14,890
We just made good use of this.
297
00:34:15,490 --> 00:34:18,790
Therefore, the strong are willing
to associate with the stronger.
298
00:34:18,790 --> 00:34:22,150
The weakest person here…
299
00:34:22,970 --> 00:34:26,316
Chun Yu, why did you lock me inside? Let me out.
300
00:34:26,316 --> 00:34:30,090
So you mean I should become stronger,
301
00:34:30,090 --> 00:34:32,370
instead of holding her back?
302
00:34:48,550 --> 00:34:58,570
team credit
303
00:34:59,492 --> 00:35:03,088
♫ I go from running ♫
304
00:35:03,088 --> 00:35:06,512
♫ To flying ♫
305
00:35:06,512 --> 00:35:10,470
♫ Through ups and downs ♫
306
00:35:10,470 --> 00:35:13,928
♫ So what ♫
307
00:35:13,928 --> 00:35:17,712
♫ Oh, the light ♫
308
00:35:17,712 --> 00:35:21,413
♫ Shines on my face ♫
309
00:35:21,413 --> 00:35:24,956
♫ Unwilling to despair ♫
310
00:35:24,956 --> 00:35:28,351
♫ Just bloom ♫
311
00:35:29,284 --> 00:35:33,476
♫ One must leap over
the giant waves again and again ♫
312
00:35:33,476 --> 00:35:37,092
♫ Trek through the wilderness
over and over again ♫
313
00:35:37,092 --> 00:35:42,287
♫ When the sun breaks through the dark ♫
314
00:35:43,844 --> 00:35:45,540
♫ Start the journey once again ♫
315
00:35:45,540 --> 00:35:48,228
♫ To the distance of my heart ♫
316
00:35:48,228 --> 00:35:52,072
♫ The triumphal song will linger in time and space♫
317
00:35:52,072 --> 00:35:57,056
♫ The light of freedom is shining ♫
318
00:35:58,304 --> 00:36:00,345
♫ With the light ♫
319
00:36:00,345 --> 00:36:04,024
♫ Hey, I follow the direction of my dream ♫
320
00:36:04,024 --> 00:36:06,852
♫ Hey, waves should be wild with the wind ♫
321
00:36:06,852 --> 00:36:09,476
♫ Breaking through the fog of confusion ♫
322
00:36:09,476 --> 00:36:12,068
♫ I rise against the wind ♫
323
00:36:13,124 --> 00:36:15,132
♫ With the light ♫
324
00:36:15,132 --> 00:36:18,812
♫ Hey, I must soar even with broken wings ♫
325
00:36:18,812 --> 00:36:21,508
♫ Hey, see how fate breaks through the dark ♫
326
00:36:21,508 --> 00:36:27,664
♫ Make a medal out of the thorn ♫
327
00:36:43,108 --> 00:36:47,396
♫ One must leap over
the giant waves again and again ♫
328
00:36:47,396 --> 00:36:50,820
♫ Trek through the wilderness
over and over again ♫
329
00:36:50,820 --> 00:36:56,180
♫ When the sun breaks through the dark ♫
330
00:36:57,636 --> 00:36:59,332
♫ Start the journey once again ♫
331
00:36:59,332 --> 00:37:02,052
♫ To the distance of my heart ♫
332
00:37:02,052 --> 00:37:05,820
♫ The triumphal song will linger in time and space ♫
333
00:37:05,820 --> 00:37:10,940
♫ The light of freedom is shining ♫
334
00:37:12,164 --> 00:37:14,161
♫ With the light ♫
335
00:37:14,161 --> 00:37:17,892
♫ Hey, I follow the direction of my dream ♫
336
00:37:17,892 --> 00:37:20,708
♫ Hey, waves should be wild with the wind ♫
337
00:37:20,708 --> 00:37:23,236
♫ Breaking through the fog of confusion ♫
338
00:37:23,236 --> 00:37:25,888
♫ I rise against the wind ♫
339
00:37:26,944 --> 00:37:28,920
♫ With the light ♫
340
00:37:28,920 --> 00:37:32,532
♫ Hey, I must soar even with broken wings ♫
341
00:37:32,532 --> 00:37:35,418
♫ Hey, see how fate breaks through the dark ♫
342
00:37:35,418 --> 00:37:41,756
♫ Make a medal out of the thorn ♫
23503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.