Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,080
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,400
SINGING
3
00:00:09,400 --> 00:00:13,800
On the 27th of January, 1945,
the Soviet Red Army entered the
4
00:00:13,800 --> 00:00:17,920
gates of the Nazi regime's most
notorious death camp.
5
00:00:20,200 --> 00:00:23,000
With the liberation
of Auschwitz-Birkenau,
6
00:00:23,000 --> 00:00:27,040
the world witnessed the profound
horror of the Holocaust.
7
00:00:28,360 --> 00:00:31,480
This happened 80 years ago,
and you've still got to
8
00:00:31,480 --> 00:00:33,040
tell people about it.
9
00:00:34,680 --> 00:00:37,600
They had whips, they had guns,
10
00:00:37,600 --> 00:00:39,800
and any time you could have been
11
00:00:39,800 --> 00:00:41,520
sent to gas chambers.
12
00:00:43,080 --> 00:00:46,000
How many members of your family
do you think you lost
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,040
because of the Holocaust?
14
00:00:49,000 --> 00:00:52,040
I think it must
have been in the hundreds.
15
00:00:53,160 --> 00:00:55,480
80 years since the liberation,
16
00:00:55,480 --> 00:00:59,880
we now live in a world of
misinformation and denial.
17
00:00:59,880 --> 00:01:01,320
If this distortion of our
18
00:01:01,320 --> 00:01:03,960
understanding is allowed to take
root,
19
00:01:03,960 --> 00:01:07,480
we run the risk that history
will be rewritten
20
00:01:07,480 --> 00:01:11,520
and the true horror of the Holocaust
forgotten.
21
00:01:11,520 --> 00:01:15,400
I want to find out what, for someone
like me, not of Jewish heritage
22
00:01:15,400 --> 00:01:20,680
and born nearly half a century
later, it really means for the world
23
00:01:20,680 --> 00:01:22,480
to never forget.
24
00:01:26,560 --> 00:01:28,720
SINGING CONTINUES
25
00:01:34,360 --> 00:01:37,200
NEWSREEL: War.
Precisely at dawn
26
00:01:37,200 --> 00:01:41,560
on September 1st, without warning,
the German Wehrmacht roared
27
00:01:41,560 --> 00:01:43,040
over the Polish border.
28
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
This morning, the British Ambassador
in Berlin handed the
29
00:01:51,000 --> 00:01:54,240
German government a final note,
30
00:01:54,240 --> 00:01:57,360
stating that, unless we heard from
them
31
00:01:57,360 --> 00:02:02,640
by 11 o'clock that they were
prepared at once
32
00:02:02,640 --> 00:02:05,480
to withdraw their troops
from Poland,
33
00:02:05,480 --> 00:02:08,600
a state of war
would exist between us.
34
00:02:10,320 --> 00:02:16,000
Since Adolf Hitler's rise to power
in Germany in 1933, the Nazi regime
35
00:02:16,000 --> 00:02:20,160
had fostered a hatred for Jews,
who the party held responsible
36
00:02:20,160 --> 00:02:24,040
for the country's economic
and political instability.
37
00:02:26,120 --> 00:02:30,600
As this anti-Semitism spread, the
German state began systematically
38
00:02:30,600 --> 00:02:33,880
removing the rights of the Jewish
people.
39
00:02:33,880 --> 00:02:37,080
These were the first steps
towards a plan that would become
40
00:02:37,080 --> 00:02:39,240
known as the Final Solution
41
00:02:39,240 --> 00:02:42,680
and see
approximately 6 million Jews die
42
00:02:42,680 --> 00:02:46,120
at the hands of the Nazi regime.
43
00:02:46,120 --> 00:02:48,000
Making documentaries,
44
00:02:48,000 --> 00:02:54,080
you often end up talking about facts
and figures and places, and that's
45
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
often how history is taught.
46
00:02:56,000 --> 00:03:00,160
But I think, especially because of
the world of misinformation
47
00:03:00,160 --> 00:03:03,960
and disinformation that, as
a journalist, I see all around us,
48
00:03:03,960 --> 00:03:09,000
the lessons from the Holocaust
have to be remembered.
49
00:03:09,000 --> 00:03:10,760
And this happened -
50
00:03:10,760 --> 00:03:13,280
it wasn't even a century ago.
51
00:03:13,280 --> 00:03:17,520
And for us to forget that
means that we're going to forget
52
00:03:17,520 --> 00:03:19,000
how we got there.
53
00:03:19,000 --> 00:03:21,280
And that's so important,
because this didn't
54
00:03:21,280 --> 00:03:23,040
just happen overnight.
55
00:03:25,200 --> 00:03:27,480
I was deported in
56
00:03:27,480 --> 00:03:35,400
Auschwitz-Birkenau with my mother,
with my three younger sisters,
57
00:03:35,400 --> 00:03:39,480
and they put in one truck
58
00:03:39,480 --> 00:03:43,240
about 70, 80 people.
59
00:03:45,480 --> 00:03:48,200
In 2021, Dov Forman launched a
60
00:03:48,200 --> 00:03:50,840
TikTok account with his
great-grandmother,
61
00:03:50,840 --> 00:03:53,760
Lily Ebert, a survivor of Auschwitz.
62
00:03:55,640 --> 00:03:57,440
Hello, TikTok.
63
00:03:57,440 --> 00:03:59,000
Shabbat Shalom.
64
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Shabbat Shalom, TikTok.
Have a nice weekend.
65
00:04:02,000 --> 00:04:06,240
How did you get your great-granny
on TikTok?
66
00:04:06,240 --> 00:04:08,160
It was just after the Covid
lockdown.
67
00:04:08,160 --> 00:04:10,440
For a few months, she hadn't
been able to go out and
68
00:04:10,440 --> 00:04:12,720
do what she loved for so long,
which was to educate
69
00:04:12,720 --> 00:04:15,080
about her harrowing Holocaust
testimony.
70
00:04:15,080 --> 00:04:17,680
And we started on Twitter,
sharing her story, and eventually
71
00:04:17,680 --> 00:04:21,200
I saw people going viral for dancing
and doing silly things on TikTok.
72
00:04:21,200 --> 00:04:23,400
And so I said to her, "Safta," -
73
00:04:23,400 --> 00:04:26,000
we used to call her Safta,
which is Hebrew for grandma -
74
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
"why don't we go on TikTok and start
sharing your important messages?
75
00:04:29,000 --> 00:04:30,440
"I think we can go viral."
76
00:04:30,440 --> 00:04:33,880
And she said, "I'll do it,
but I'm not dancing."
77
00:04:33,880 --> 00:04:37,480
My younger brother and sister
78
00:04:37,480 --> 00:04:40,000
were straight taken
79
00:04:40,000 --> 00:04:41,400
to the gas chamber.
80
00:04:42,560 --> 00:04:44,520
I never saw them again.
81
00:04:46,240 --> 00:04:50,160
When did you start to notice
that there were negative comments
82
00:04:50,160 --> 00:04:52,320
questioning about the Holocaust?
83
00:04:52,320 --> 00:04:54,440
It was almost immediately. Really?
84
00:04:54,440 --> 00:04:56,480
We would get positive
and then we would get negative.
85
00:04:56,480 --> 00:04:59,240
And every day I would wake up,
I would read the comments on my
86
00:04:59,240 --> 00:05:01,400
phone and there would be thousands
of them.
87
00:05:01,400 --> 00:05:03,400
"Hitler missed one."
"The Holocaust is fake."
88
00:05:03,400 --> 00:05:05,600
"We're coming to find you.
We're coming to kill you."
89
00:05:07,160 --> 00:05:10,280
In my work, I'm seeing
much more disinformation -
90
00:05:10,280 --> 00:05:13,160
so people deliberately
spreading things that are untrue.
91
00:05:13,160 --> 00:05:16,560
And misinformation - people
spreading things that's untrue,
92
00:05:16,560 --> 00:05:18,800
but perhaps not deliberately.
93
00:05:18,800 --> 00:05:23,720
Why do you think that, with
the Holocaust, this brings that
94
00:05:23,720 --> 00:05:25,360
out in people so much?
95
00:05:25,360 --> 00:05:29,400
When young children scroll, so many
of the posts they're seeing,
96
00:05:29,400 --> 00:05:33,600
16%, according to a Unesco report
in 2022,
97
00:05:33,600 --> 00:05:37,200
of all Holocaust-related content on
social media platforms -
98
00:05:37,200 --> 00:05:40,920
Instagram, Twitter, Telegram,
TikTok, we can go on -
99
00:05:40,920 --> 00:05:44,080
is Holocaust-denying or distorting.
100
00:05:44,080 --> 00:05:46,320
That's a shocking number, 16%.
101
00:05:46,320 --> 00:05:50,000
We know that over 50% of people
last year got their news
102
00:05:50,000 --> 00:05:51,600
from social media.
103
00:05:51,600 --> 00:05:54,040
So it's clear to me, at least,
that that is the place
104
00:05:54,040 --> 00:05:57,040
where this disinformation
is being spread and where
105
00:05:57,040 --> 00:06:00,800
that misinformation into society
is seeping, is seeping through.
106
00:06:00,800 --> 00:06:04,720
That means that those people
who are scrolling through
107
00:06:04,720 --> 00:06:08,640
are absorbing pure disinformation,
hatred and denial
108
00:06:08,640 --> 00:06:10,040
about the Holocaust.
109
00:06:12,160 --> 00:06:16,120
How do you tell a story
that has the number 6 million?
110
00:06:18,080 --> 00:06:21,200
6 million deaths. 6 million
deaths I don't think is something
111
00:06:21,200 --> 00:06:23,800
that people can fully comprehend.
112
00:06:23,800 --> 00:06:25,200
The horror is just too much.
113
00:06:26,880 --> 00:06:30,680
But people can comprehend a person.
114
00:06:30,680 --> 00:06:34,000
You know, they can comprehend
115
00:06:34,000 --> 00:06:36,760
someone who might be the age
of their granny, their grandad.
116
00:06:38,120 --> 00:06:44,600
They Can comprehend the story
of loss, of fear and of love.
117
00:06:47,280 --> 00:06:49,160
Renee, thank you very much for
118
00:06:49,160 --> 00:06:52,560
talking to me today... You're very
welcome. ..and helping me to hear
119
00:06:52,560 --> 00:06:55,160
about your personal experience
and to learn more.
120
00:06:55,160 --> 00:06:57,960
First thing I wanted to do
was to find out
121
00:06:57,960 --> 00:07:02,000
more about your childhood
in Zdunska Wola.
122
00:07:02,000 --> 00:07:04,200
Zdunska Wola, yes. Did I get that
right?
123
00:07:04,200 --> 00:07:07,160
You got it right.
Perfect. First time.
124
00:07:07,160 --> 00:07:11,080
My father was a chief accountant
at the largest textile firm
125
00:07:11,080 --> 00:07:14,200
in Europe. Oh...
He had a very good job.
126
00:07:14,200 --> 00:07:16,000
Very good position.
127
00:07:16,000 --> 00:07:18,520
Would he have been known
by people in the town?
128
00:07:18,520 --> 00:07:19,720
Everybody.
129
00:07:19,720 --> 00:07:23,360
You know, people used to bow to him
when he went to the street,
130
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
yes, with my mother.
131
00:07:25,320 --> 00:07:29,440
Beautifully dressed always,
very elegantly dressed.
132
00:07:29,440 --> 00:07:31,680
They gave him so much respect.
133
00:07:31,680 --> 00:07:34,600
And your mum, was she at home
looking after you...?
134
00:07:34,600 --> 00:07:37,200
My mother was at home,
looking after the house,
135
00:07:37,200 --> 00:07:40,040
after the children.
Keeping us all happy.
136
00:07:41,400 --> 00:07:44,240
Renee's family was integrated
into Polish society and lived
137
00:07:44,240 --> 00:07:48,040
peacefully alongside Jews
and non-Jews alike.
138
00:07:50,080 --> 00:07:54,000
I was born in 1932,
in southern Hungary.
139
00:07:55,160 --> 00:07:59,000
I come from a family of,
a very religious family.
140
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
There was five boys, four
girls, my mother and father.
141
00:08:03,000 --> 00:08:06,160
We used to get up in the morning,
usually 5 o'clock,
142
00:08:06,160 --> 00:08:07,800
summer and winter,
143
00:08:07,800 --> 00:08:09,640
and go to, go to the school,
144
00:08:09,640 --> 00:08:12,520
to cheder, which are the Jewish
studies.
145
00:08:12,520 --> 00:08:15,600
And then the secular and go for
lunch,
146
00:08:15,600 --> 00:08:17,280
and then more Jewish studies.
147
00:08:19,040 --> 00:08:22,080
My name is Arek Hersh.
148
00:08:22,080 --> 00:08:25,000
I was born in 1928, in Poland,
149
00:08:25,000 --> 00:08:27,720
in a place called Sieradz.
150
00:08:27,720 --> 00:08:30,680
I enjoyed life very much.
151
00:08:30,680 --> 00:08:37,200
I went out with my friends, played
football and hockey, all sorts
152
00:08:37,200 --> 00:08:41,680
of different things
what a young person does.
153
00:08:43,160 --> 00:08:46,920
And then the Germans came in
and everything changed.
154
00:08:48,800 --> 00:08:53,040
By 1941, the implementation of plans
to eliminate Europe's Jewish
155
00:08:53,040 --> 00:08:54,920
population was under way.
156
00:08:56,000 --> 00:08:59,200
Jews who had not managed
to emigrate were being stripped
157
00:08:59,200 --> 00:09:01,480
of their businesses and property,
158
00:09:01,480 --> 00:09:06,360
excluded from society and corralled
into separate neighbourhoods known
159
00:09:06,360 --> 00:09:11,400
as ghettos, in preparation
for forced deportation.
160
00:09:11,400 --> 00:09:14,000
All the schools were burnt down.
161
00:09:14,000 --> 00:09:17,200
All the synagogues were burnt
down or dynamited.
162
00:09:17,200 --> 00:09:19,360
It... Absolutely terrible.
163
00:09:19,360 --> 00:09:23,240
And most of the Jewish people
were thrown away
164
00:09:23,240 --> 00:09:24,800
out of their houses.
165
00:09:26,160 --> 00:09:32,240
They took everything - all the
silver, all the best china,
166
00:09:32,240 --> 00:09:34,200
all the linens.
167
00:09:34,200 --> 00:09:36,280
Everything was taken.
168
00:09:36,280 --> 00:09:39,040
We didn't have a change
of underwear.
169
00:09:41,240 --> 00:09:44,480
But ghettos were only ever going to
be a temporary solution.
170
00:09:46,160 --> 00:09:50,280
And it wasn't long before
the SS began rounding up the Jews
171
00:09:50,280 --> 00:09:52,000
and forcing them onto trains.
172
00:09:54,920 --> 00:09:58,400
We were packed very tightly.
173
00:09:58,400 --> 00:10:00,800
They shut and bolted the doors.
174
00:10:00,800 --> 00:10:02,560
Without any food.
175
00:10:02,560 --> 00:10:06,320
They didn't give us any food -
no bread, no water, nothing.
176
00:10:06,320 --> 00:10:08,720
Not even any air. No windows.
177
00:10:08,720 --> 00:10:11,240
They only have a few slats on top.
178
00:10:13,320 --> 00:10:16,800
Death happened on the train.
Illness happened.
179
00:10:16,800 --> 00:10:18,160
And...
180
00:10:21,440 --> 00:10:23,160
And I can't describe it
181
00:10:23,160 --> 00:10:25,800
because I can't see any point
in describing the...
182
00:10:27,560 --> 00:10:29,480
..the dehumanisation that we lived
183
00:10:29,480 --> 00:10:31,240
for the few days
that we were onboard.
184
00:10:34,160 --> 00:10:38,440
Unknown to them, the trains that
Renee, Arek and Ivor were on
185
00:10:38,440 --> 00:10:40,760
were destined for
Auschwitz-Birkenau,
186
00:10:40,760 --> 00:10:43,560
which would become the most infamous
and largest
187
00:10:43,560 --> 00:10:46,040
of the Nazi regime's
extermination camps.
188
00:10:48,040 --> 00:10:49,800
The camp, in southern Poland,
189
00:10:49,800 --> 00:10:52,240
had started life
as an old army barracks,
190
00:10:52,240 --> 00:10:56,360
originally used by the Germans to
hold Polish political prisoners.
191
00:10:56,360 --> 00:11:00,120
But as plans for
the Final Solution were rolled out,
192
00:11:00,120 --> 00:11:04,560
Auschwitz was transformed
into a death camp.
193
00:11:04,560 --> 00:11:07,720
By the time the first large
transport of Jews arrived
194
00:11:07,720 --> 00:11:09,400
in March 1942,
195
00:11:09,400 --> 00:11:12,040
it was ready to become the regime's
196
00:11:12,040 --> 00:11:14,120
primary killing ground.
197
00:11:23,120 --> 00:11:27,560
The train slowed down
and came to a stop.
198
00:11:35,520 --> 00:11:38,840
Immediately, we heard dogs barking.
199
00:11:41,080 --> 00:11:45,200
They unlocked, unlocked the doors,
opened them up,
200
00:11:45,200 --> 00:11:47,720
and they're screaming and bellowing,
201
00:11:47,720 --> 00:11:51,240
"Get off the train!
Be quick! Get a move on!"
202
00:11:53,760 --> 00:11:56,720
My father jumped off first
203
00:11:56,720 --> 00:11:59,000
and I jumped after him.
204
00:11:59,000 --> 00:12:02,320
When I jumped off,
I didn't see him any more.
205
00:12:02,320 --> 00:12:05,200
He disappeared, like into thin air.
206
00:12:05,200 --> 00:12:06,600
They took him away.
207
00:12:07,920 --> 00:12:10,320
We didn't know where to...
208
00:12:10,320 --> 00:12:12,760
Without a kiss, without a goodbye,
209
00:12:12,760 --> 00:12:15,360
he disappeared, like into thin air,
210
00:12:15,360 --> 00:12:17,400
and I never saw him again.
211
00:12:23,280 --> 00:12:25,160
Guards were walking around
212
00:12:25,160 --> 00:12:27,400
and they said,
213
00:12:27,400 --> 00:12:30,120
"You are here now in
Auschwitz-Birkenau."
214
00:12:30,120 --> 00:12:32,400
We didn't know what
Auschwitz-Birkenau meant.
215
00:12:32,400 --> 00:12:36,640
But they said, here, they take
us straight to the gas cha...
216
00:12:36,640 --> 00:12:39,600
They take us straight
to the gas chambers.
217
00:12:41,480 --> 00:12:43,680
We were so frightened.
218
00:12:48,800 --> 00:12:52,840
The absolute endless
219
00:12:52,840 --> 00:12:56,400
scale of the place makes it...
220
00:12:57,680 --> 00:12:59,840
..so horrifying.
221
00:12:59,840 --> 00:13:05,880
It's just so uniform - it is like
a machine, like a factory.
222
00:13:05,880 --> 00:13:09,120
It's so still and quiet today...
223
00:13:10,360 --> 00:13:13,480
..but the barking of dogs,
the screaming of soldiers,
224
00:13:13,480 --> 00:13:16,800
of people all getting off here
225
00:13:16,800 --> 00:13:22,480
and then being selected,
as they called it,
226
00:13:22,480 --> 00:13:24,080
to be murdered.
227
00:13:25,440 --> 00:13:27,840
Imagine standing here
and your mum
228
00:13:27,840 --> 00:13:30,360
just being taken away, and
I don't know where she's going
229
00:13:30,360 --> 00:13:32,600
and I don't know if
I'm going to see her again.
230
00:13:32,600 --> 00:13:36,920
As a child, to try and understand
what was happening here.
231
00:13:38,280 --> 00:13:44,000
Not only terrifying, but confusing,
all at the same time.
232
00:13:45,360 --> 00:13:48,640
As each train was off-loaded,
the old, sick
233
00:13:48,640 --> 00:13:53,880
and those too young to work were
taken straight to the gas chambers.
234
00:13:53,880 --> 00:13:57,720
Despite their young ages,
Renee, Arek and Ivor
235
00:13:57,720 --> 00:14:01,080
all managed to go unnoticed
by the guards.
236
00:14:02,440 --> 00:14:06,240
The officer asked me,
"How old are you?"
237
00:14:06,240 --> 00:14:10,360
I said, "14,"
so he sent me to the right side.
238
00:14:10,360 --> 00:14:13,680
I was selected to go into the camp.
239
00:14:13,680 --> 00:14:16,720
The people which were selected
240
00:14:16,720 --> 00:14:19,400
to be, go in the gas chamber
241
00:14:19,400 --> 00:14:22,520
were sent to the left side.
242
00:14:23,760 --> 00:14:29,240
We started marching and my mother
was holding the youngest brother,
243
00:14:29,240 --> 00:14:32,280
the youngest sister
and two other sisters.
244
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
I said, "I want to come with you."
245
00:14:34,560 --> 00:14:36,720
She said,
"No, go back to your brother."
246
00:14:39,800 --> 00:14:42,000
So I went back to my brother.
247
00:14:42,000 --> 00:14:46,320
Of course, that's the last time
I saw my family alive.
248
00:14:52,680 --> 00:14:55,840
Those who got through this
first selection were stripped of
249
00:14:55,840 --> 00:14:58,920
their personal possessions
and had their heads shaved.
250
00:15:00,040 --> 00:15:02,920
In the eyes of the SS guards
who worked in the camp,
251
00:15:02,920 --> 00:15:04,560
they were no longer human beings.
252
00:15:06,200 --> 00:15:10,640
I noticed some men
that had a tattoo,
253
00:15:10,640 --> 00:15:12,400
so I said, "Do I need to?"
254
00:15:12,400 --> 00:15:16,080
They said, "Yes.
Oh, very much so. Yes."
255
00:15:16,080 --> 00:15:22,320
Erm, so I went there
and they did mine. Uh...
256
00:15:22,320 --> 00:15:25,400
..I had B7608.
257
00:15:29,320 --> 00:15:32,240
B7608.
258
00:15:33,520 --> 00:15:35,600
I lost my name altogether.
259
00:15:37,680 --> 00:15:40,920
The prisoners were housed
in wooden or brick barracks,
260
00:15:40,920 --> 00:15:44,080
surrounded by
electrified barbed wire.
261
00:15:44,080 --> 00:15:46,680
Though many of the barracks
were designed to only hold
262
00:15:46,680 --> 00:15:50,160
300 or 400 people,
as the war continued,
263
00:15:50,160 --> 00:15:55,000
they could be crammed with up to
1,000 men, women or children.
264
00:15:55,000 --> 00:15:59,560
Few managed to survive
the inhumane conditions.
265
00:15:59,560 --> 00:16:02,800
Twice a day, we used to be counted.
266
00:16:02,800 --> 00:16:07,400
Sometimes, we had to stand
for four hours, six hours,
267
00:16:07,400 --> 00:16:09,320
even later than that.
268
00:16:09,320 --> 00:16:14,800
Occasionally, someone would
drop dead at these roll calls.
269
00:16:14,800 --> 00:16:17,960
What gave you hope?
270
00:16:17,960 --> 00:16:21,480
What were you able to hold on to?
My mother.
271
00:16:21,480 --> 00:16:26,000
I was holding her hands
all the time in Auschwitz.
272
00:16:26,000 --> 00:16:31,360
My mother. If it wouldn't be for
her, I wouldn't have lasted a day.
273
00:16:31,360 --> 00:16:33,520
She kept me going,
274
00:16:33,520 --> 00:16:36,320
and I kept her going sort of thing.
275
00:16:38,200 --> 00:16:42,320
Very poignant. Yeah. Yes.
276
00:16:42,320 --> 00:16:45,560
If it wouldn't be for my mother,
I wouldn't have been alive.
277
00:16:47,760 --> 00:16:49,640
The situation was horrendous.
278
00:16:51,040 --> 00:16:56,160
All I can say is that, eventually,
when you used to go to bed,
279
00:16:56,160 --> 00:17:00,240
you hoped that the person
you lived next to died overnight.
280
00:17:00,240 --> 00:17:02,000
Why?
281
00:17:02,000 --> 00:17:04,720
You could pinch his shoes
or his clothes.
282
00:17:07,000 --> 00:17:08,880
We were not human beings any more.
283
00:17:12,840 --> 00:17:17,320
Violence and brutal punishments from
the SS guards were a daily event,
284
00:17:17,320 --> 00:17:23,080
and the threat of the gas chambers
and crematoria was ever-present.
285
00:17:23,080 --> 00:17:27,400
From the very beginning,
the SS believed that
286
00:17:27,400 --> 00:17:31,000
only one crematorium
would be sufficient,
287
00:17:31,000 --> 00:17:37,760
with an overall capacity of about
100 bodies a day. But, gradually,
288
00:17:37,760 --> 00:17:40,280
they added the second oven,
then the third.
289
00:17:40,280 --> 00:17:44,240
And finally, they built four
huge crematoria in Birkenau,
290
00:17:44,240 --> 00:17:47,040
with a total capacity of almost
291
00:17:47,040 --> 00:17:48,520
5,000 bodies a day.
292
00:17:48,520 --> 00:17:50,760
5,000 people could be burnt,
293
00:17:50,760 --> 00:17:53,480
their bodies could be burnt,
every day? Yes. Theoretically, yes.
294
00:17:53,480 --> 00:17:56,600
But, as we know
from the testimonies of survivors,
295
00:17:56,600 --> 00:17:59,440
sometimes this number
was even higher.
296
00:18:01,320 --> 00:18:05,360
A type of gas called Zyklon B
was used in the gas chambers.
297
00:18:05,360 --> 00:18:08,680
It had originally been marketed
as an insecticide,
298
00:18:08,680 --> 00:18:12,960
but as the Nazis sought ever more
efficient methods for mass murder
299
00:18:12,960 --> 00:18:16,040
its potential as a chemical weapon
was exploited.
300
00:18:17,720 --> 00:18:20,040
In humans, suffocation was swift
301
00:18:20,040 --> 00:18:22,920
if inhaled or absorbed
through the skin.
302
00:18:23,960 --> 00:18:27,240
Most of the guards have no contact
with the victims,
303
00:18:27,240 --> 00:18:32,480
but everybody here knew
what happened in gas chambers
304
00:18:32,480 --> 00:18:36,360
and crematoria because they could
see the flames
305
00:18:36,360 --> 00:18:38,680
and the clouds of smoke,
306
00:18:38,680 --> 00:18:42,640
they could smell this awful odour
of burning human flesh,
307
00:18:42,640 --> 00:18:46,280
so they had to know
what was going on.
308
00:18:46,280 --> 00:18:48,920
However much horror
you thought about,
309
00:18:48,920 --> 00:18:52,560
you'd never imagine
what was happening.
310
00:18:54,800 --> 00:18:58,640
Whoever imagines something about
gassing people and burning them?
311
00:19:00,480 --> 00:19:03,120
You know, it never,
never came into the mind.
312
00:19:06,040 --> 00:19:09,040
Each day, prisoners could be
singled out for the gas chambers.
313
00:19:10,240 --> 00:19:11,720
Some would be given towels
314
00:19:11,720 --> 00:19:14,720
and told they were being
taken to the showers to bathe.
315
00:19:15,760 --> 00:19:17,760
They would wait their turn,
then undress
316
00:19:17,760 --> 00:19:20,680
and enter a chamber
similar to this one at Dachau.
317
00:19:27,680 --> 00:19:29,560
Zyklon B would be released
318
00:19:29,560 --> 00:19:32,000
and, within minutes,
everyone would be dead.
319
00:19:35,800 --> 00:19:38,280
Other prisoners would
drag the bodies out
320
00:19:38,280 --> 00:19:40,200
and then the bodies would be burned.
321
00:19:42,960 --> 00:19:45,200
These photographs, taken secretly
322
00:19:45,200 --> 00:19:46,920
by an inmate forced to work
323
00:19:46,920 --> 00:19:49,120
the crematoria, are the only ones
324
00:19:49,120 --> 00:19:51,280
known to exist of the atrocities
325
00:19:51,280 --> 00:19:53,400
that took place at Auschwitz.
326
00:19:56,600 --> 00:20:01,600
So, you can't film in there
out of respect for the victims,
327
00:20:01,600 --> 00:20:06,600
because along one side of the wall
there's a huge display case
328
00:20:06,600 --> 00:20:12,240
and it is full of human hair
that has been shaved
329
00:20:12,240 --> 00:20:16,600
from the bodies of people
after they'd been gassed.
330
00:20:19,400 --> 00:20:22,400
And it's those details
331
00:20:22,400 --> 00:20:24,840
that I had no idea.
332
00:20:24,840 --> 00:20:28,680
It really...will stay with me.
333
00:20:30,440 --> 00:20:33,920
Even the ashes of the burned bodies
at Auschwitz would be put to use.
334
00:20:35,400 --> 00:20:39,800
Arek was one of the inmates
forced to work in the fields.
335
00:20:39,800 --> 00:20:45,440
They used to bring, from the
crematorium, ashes and we put
336
00:20:45,440 --> 00:20:47,520
it on the soil.
337
00:20:47,520 --> 00:20:51,920
Sometimes I used to feel some bones
in my hand,
338
00:20:51,920 --> 00:20:54,400
but you couldn't help it.
339
00:20:54,400 --> 00:20:55,800
It's...
340
00:20:55,800 --> 00:20:58,600
You know, you had to do
what you had to do.
341
00:20:58,600 --> 00:21:03,400
How many members of your family
do you think you lost
342
00:21:03,400 --> 00:21:06,120
because of the Holocaust?
343
00:21:06,120 --> 00:21:08,600
I think it must
have been in the hundreds.
344
00:21:11,920 --> 00:21:14,200
Oh, dear, dear, dear, dear, dear.
345
00:21:18,400 --> 00:21:20,560
I would say, definitely say
my mother.
346
00:21:22,360 --> 00:21:24,640
And my youngest brother and sister.
347
00:21:25,560 --> 00:21:29,200
I mean, I'm sure, I'm sure
they died at Auschwitz.
348
00:21:32,800 --> 00:21:34,080
Painful.
349
00:21:37,360 --> 00:21:38,760
Painful.
350
00:21:41,560 --> 00:21:46,400
By the autumn of 1944, with the end
of the war in sight, the authorities
351
00:21:46,400 --> 00:21:50,040
at Auschwitz had begun transferring
prisoners to other camps
352
00:21:50,040 --> 00:21:53,560
and systematically destroying
evidence of the atrocities
353
00:21:53,560 --> 00:21:55,120
that had taken place.
354
00:21:56,840 --> 00:22:01,560
I don't think I've ever come
across a physical embodiment
355
00:22:01,560 --> 00:22:03,360
of hatred like this.
356
00:22:04,320 --> 00:22:06,440
If you've not been here
and you've not experienced it,
357
00:22:06,440 --> 00:22:10,400
then I don't think you are as afraid
as you should be
358
00:22:10,400 --> 00:22:12,360
of where hatred can go.
359
00:22:12,360 --> 00:22:14,600
And this is unthinkable, right?
360
00:22:14,600 --> 00:22:17,320
This is unthinkable for most
people in their normal lives.
361
00:22:17,320 --> 00:22:19,840
This is unthinkable.
362
00:22:19,840 --> 00:22:21,120
But it happened.
363
00:22:23,840 --> 00:22:25,400
When the Soviet Red Army
364
00:22:25,400 --> 00:22:28,960
entered Auschwitz on the
27th January 1945,
365
00:22:28,960 --> 00:22:32,280
they found the last
remaining prisoners.
366
00:22:32,280 --> 00:22:35,920
Thousands of starving men,
women and children.
367
00:22:37,400 --> 00:22:40,840
They found the burned remains
of thousands more,
368
00:22:40,840 --> 00:22:44,640
several tons of human hair
369
00:22:44,640 --> 00:22:47,840
and the last remnants
of the lives of those killed.
370
00:22:52,440 --> 00:22:55,600
In less than five years
in Auschwitz alone,
371
00:22:55,600 --> 00:22:58,280
around 1 million Jews were killed,
372
00:22:58,280 --> 00:23:01,680
approximately 70,000 Poles...
373
00:23:14,840 --> 00:23:19,120
By the time Auschwitz-Birkenau
was liberated, Renee, Arek and Ivor
374
00:23:19,120 --> 00:23:21,480
had all been moved on
to other camps.
375
00:23:22,440 --> 00:23:25,800
Renee was freed from Bergen-Belsen
and eventually managed
376
00:23:25,800 --> 00:23:28,600
to make her way to Paris,
where she fell in love
377
00:23:28,600 --> 00:23:31,480
with a British military policeman.
378
00:23:31,480 --> 00:23:34,160
They later married
and had two children.
379
00:23:35,120 --> 00:23:40,240
Instead of hate, I learned to love
380
00:23:40,240 --> 00:23:42,600
life and people,
381
00:23:42,600 --> 00:23:45,600
and I hope that
everybody should live in peace.
382
00:23:47,760 --> 00:23:48,960
After liberation,
383
00:23:48,960 --> 00:23:52,400
Ivor and his brother, who had also
survived the war, were sent
384
00:23:52,400 --> 00:23:54,440
to a displaced persons camp.
385
00:23:55,520 --> 00:23:57,560
I was hungry for life.
386
00:23:59,080 --> 00:24:02,720
I was more looking for the
good things
387
00:24:02,720 --> 00:24:05,120
and forgetting about the bad things.
388
00:24:06,520 --> 00:24:10,640
Both Arek and Harry, who had spent
the war incarcerated in forced
389
00:24:10,640 --> 00:24:13,560
labour camps working for
the German war effort,
390
00:24:13,560 --> 00:24:16,000
were rescued from Theresienstadt.
391
00:24:16,000 --> 00:24:19,520
When did you think,
"I'm finally safe"?
392
00:24:19,520 --> 00:24:23,840
On the last day of the war,
the 8th of May, 1945.
393
00:24:23,840 --> 00:24:27,360
The whole camp was taken over
by the Red Cross
394
00:24:27,360 --> 00:24:31,480
and the nurse said the
British government allowed to
395
00:24:31,480 --> 00:24:36,000
take 1,000 orphans to be
taken to England.
396
00:24:36,000 --> 00:24:38,120
So I went to England.
397
00:24:38,120 --> 00:24:42,280
Ivor, Harry and Arek were all
selected for the British government
398
00:24:42,280 --> 00:24:45,960
scheme designed to help
survivors recover.
399
00:24:45,960 --> 00:24:51,720
Ivor was brought to Southampton
before being moved on to Ascot.
400
00:24:51,720 --> 00:24:56,800
Arek, along with Harry, was offered
a new beginning at Lake Windermere.
401
00:24:58,000 --> 00:25:01,560
We sat on the floor, 15 on one side.
402
00:25:01,560 --> 00:25:02,960
That was me.
403
00:25:02,960 --> 00:25:04,480
AREK LAUGHS
404
00:25:04,480 --> 00:25:06,560
Yeah.
405
00:25:06,560 --> 00:25:12,280
They took off and we
eventually arrived
406
00:25:12,280 --> 00:25:14,200
in the Lake District
407
00:25:14,200 --> 00:25:17,720
and we were taken
to the encampment there,
408
00:25:17,720 --> 00:25:22,480
and we were put so many children
into a barrack.
409
00:25:22,480 --> 00:25:26,400
We each had a little room and a bed
410
00:25:26,400 --> 00:25:28,800
and a little chest of drawers.
411
00:25:30,240 --> 00:25:33,400
And we all had our own door
412
00:25:33,400 --> 00:25:36,720
and it was marvellous.
413
00:25:38,400 --> 00:25:41,640
Windermere was a different
place altogether.
414
00:25:41,640 --> 00:25:43,800
We arrived there at the dining hall,
415
00:25:43,800 --> 00:25:47,760
with plates and tablecloths
and bread,
416
00:25:47,760 --> 00:25:49,920
white bread, on the table.
417
00:25:49,920 --> 00:25:52,920
We hadn't seen bread for a
long...for years!
418
00:25:52,920 --> 00:25:56,640
What was it like when you first saw
the lakes and when you
419
00:25:56,640 --> 00:25:58,040
got off the coach?
420
00:25:58,040 --> 00:26:00,520
It's unbelievable.
You just can't imagine it.
421
00:26:00,520 --> 00:26:04,280
We had clothes to wear,
but it was...
422
00:26:04,280 --> 00:26:09,440
We were human again for the
first time in years and years.
423
00:26:09,440 --> 00:26:11,200
We were human.
424
00:26:16,640 --> 00:26:19,000
Today, Harry and Arek are revisiting
425
00:26:19,000 --> 00:26:23,920
the place where they were given
the chance to live again.
426
00:26:23,920 --> 00:26:25,920
We're getting on in life.
427
00:26:27,040 --> 00:26:30,360
Getting on...
But you haven't changed a bit.
428
00:26:30,360 --> 00:26:33,120
Except your hairs are grey.
429
00:26:33,120 --> 00:26:35,480
We are... We're the dinosaurs.
430
00:26:35,480 --> 00:26:36,520
AREK LAUGHS
431
00:26:40,160 --> 00:26:42,600
I used to swim in this lake.
432
00:26:42,600 --> 00:26:44,800
Yeah, so did I. Yeah?
433
00:26:44,800 --> 00:26:47,800
I was in one of the barracks.
434
00:26:47,800 --> 00:26:51,120
Had my own little room -
435
00:26:51,120 --> 00:26:54,840
a bed and a wardrobe
and that was it!
436
00:26:54,840 --> 00:26:59,600
Yeah, I know, but what number?
What number block were you?
437
00:26:59,600 --> 00:27:02,360
I think it was number six.
438
00:27:02,360 --> 00:27:04,440
Remember what block you were here?
439
00:27:04,440 --> 00:27:08,560
In block E. E. I think block E.
440
00:27:08,560 --> 00:27:10,160
Yeah. I think so.
441
00:27:11,560 --> 00:27:14,080
Those, those were the days.
442
00:27:22,000 --> 00:27:23,880
We were brought up here
for holidays,
443
00:27:23,880 --> 00:27:27,480
not quite knowing what
our father had been through.
444
00:27:27,480 --> 00:27:30,680
And it was always a happy...
445
00:27:30,680 --> 00:27:33,920
..positive place for him
and seeing him so happy here.
446
00:27:35,560 --> 00:27:40,320
He still seems to come alive
when he arrives here -
447
00:27:40,320 --> 00:27:43,120
when he sees that lake
and when he arrives here.
448
00:27:44,320 --> 00:27:47,920
He said they had such fun
times here.
449
00:27:47,920 --> 00:27:51,280
They were family to each other
because they'd lost everybody
450
00:27:51,280 --> 00:27:55,720
and it was somewhere to belong
and somewhere to start again.
451
00:27:58,560 --> 00:28:02,080
For them to have gone from such
horror to such a beautiful place,
452
00:28:02,080 --> 00:28:06,360
and learning to just be boys
again, learning to be human
453
00:28:06,360 --> 00:28:09,480
after everything they've been
through, I didn't think
454
00:28:09,480 --> 00:28:12,160
that I would get to hear
that in this story.
455
00:28:13,400 --> 00:28:16,720
That demonisation,
that dehumanisation
456
00:28:16,720 --> 00:28:20,240
and that disinformation
that the Nazis used
457
00:28:20,240 --> 00:28:22,200
against the Jewish people,
458
00:28:22,200 --> 00:28:25,080
well, it's not just in books,
in the cinema and radio
459
00:28:25,080 --> 00:28:26,920
like it was back then.
Now we get it direct.
460
00:28:26,920 --> 00:28:30,280
We all get it direct to our phones.
461
00:28:30,280 --> 00:28:33,160
I think we owe it to the people that
have been through that to really
462
00:28:33,160 --> 00:28:35,560
ask, where are we getting
this information from?
463
00:28:35,560 --> 00:28:38,400
Who's giving this
information and why?
464
00:28:38,400 --> 00:28:42,880
Because that hatred that
we have seen, it still exists
465
00:28:42,880 --> 00:28:45,040
in different forms, even today.
59456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.