All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S02E06.Love.Shack.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,045 --> 00:00:06,172 Previously on Generation Q... 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,674 Sophie came to Ojai. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,759 -What was that like? - It was strange, 4 00:00:09,926 --> 00:00:11,428 and then fine, like nothing had happened. 5 00:00:11,469 --> 00:00:13,346 And when it was over, I was relieved. 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,515 I think we dodged a bullet, you and me. 7 00:00:15,557 --> 00:00:16,808 Thanks for understanding. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,351 You're just such a good friend. 9 00:00:18,393 --> 00:00:19,686 [Tess] If she says she wants to be just friends, 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 you should take her at her word. 11 00:00:21,062 --> 00:00:22,188 People can change, though, right? 12 00:00:22,230 --> 00:00:24,190 They can, but they rarely do. 13 00:00:24,232 --> 00:00:26,026 I was gonna surprise Nat with a fancy dinner. 14 00:00:26,067 --> 00:00:27,152 She called and cancelled on me. 15 00:00:27,193 --> 00:00:28,820 I think she's nuts 16 00:00:28,987 --> 00:00:30,488 for not trying to work things out with you. 17 00:00:30,530 --> 00:00:31,573 You're not so bad yourself. 18 00:00:31,614 --> 00:00:33,074 Oh, my God. I'm sorry. 19 00:00:33,116 --> 00:00:34,325 -I'm seeing someone. -[Shane] Oh. 20 00:00:34,367 --> 00:00:35,535 Cherie, this is Shane. 21 00:00:35,577 --> 00:00:37,370 We've actually met before. 22 00:00:37,412 --> 00:00:38,538 Of course you have. 23 00:00:38,580 --> 00:00:39,539 I want you to join the gallery. 24 00:00:39,581 --> 00:00:40,832 Why would I do that? 25 00:00:40,874 --> 00:00:42,250 Isaac Zakarian is a racist. 26 00:00:42,292 --> 00:00:44,878 Because I will represent you. 27 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 I can't work with you. 28 00:00:46,254 --> 00:00:48,173 I'm really happy for you and Bette. 29 00:00:48,214 --> 00:00:51,342 I'm glad that she found someone who is kind and funny. 30 00:00:51,384 --> 00:00:53,053 I'm just not sure it's gonna work out with us. 31 00:00:53,094 --> 00:00:54,721 Yesterday I was your girlfriend, 32 00:00:54,763 --> 00:00:56,556 and today I'm no one? 33 00:00:56,598 --> 00:00:58,058 Check her out. I'm moving on. 34 00:01:01,102 --> 00:01:02,395 Are you hitting on me? 35 00:01:02,437 --> 00:01:05,065 If my feelings change, I will let you know. 36 00:01:05,106 --> 00:01:06,566 Gonna let me in? 37 00:01:06,608 --> 00:01:09,402 Boombadoombadoom, bae 38 00:01:09,444 --> 00:01:11,321 Ah, ya, ya, yeah 39 00:01:11,362 --> 00:01:13,448 Ah, ya, ee 40 00:01:13,907 --> 00:01:16,868 How are you gonna turn it up for me 41 00:01:16,910 --> 00:01:18,411 Turn it up for me 42 00:01:18,453 --> 00:01:20,830 How are you gonna turn it up for me 43 00:01:20,872 --> 00:01:22,248 Turn it up for me 44 00:01:22,290 --> 00:01:24,417 How are you gonna turn it up for me 45 00:01:24,459 --> 00:01:25,919 Turn it up for me 46 00:01:26,044 --> 00:01:29,422 How are you gonna turn it up for me 47 00:01:29,964 --> 00:01:32,592 Okay, I think that was three miles. 48 00:01:32,634 --> 00:01:34,094 Probably more. - Probably. 49 00:01:34,135 --> 00:01:35,887 So, what's going on at work? 50 00:01:35,929 --> 00:01:38,765 I convinced the board to invest in all these not-for-profits. 51 00:01:38,807 --> 00:01:40,558 Yeah? 52 00:01:40,600 --> 00:01:43,228 We're setting up partnerships and endowments and... 53 00:01:43,269 --> 00:01:45,230 -That's huge. - Yeah. 54 00:01:45,271 --> 00:01:47,607 They were clearly shocked I had plans to do anything. 55 00:01:47,649 --> 00:01:49,901 Thought I was just gonna be my dad's puppet, which-- 56 00:01:49,943 --> 00:01:51,569 -Oh, cute. 57 00:01:51,611 --> 00:01:53,613 Thank you. - Maybe I should get a dog. 58 00:01:53,655 --> 00:01:56,616 No, my new floors are too nice. 59 00:01:56,658 --> 00:01:58,910 I got to tell you something, but you got to not freak out. 60 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 Okay, but bear in mind 61 00:02:01,246 --> 00:02:03,123 that my dad recently got arrested 62 00:02:03,164 --> 00:02:04,290 and my fiancée left me at the altar, 63 00:02:04,332 --> 00:02:05,834 so I can't take too much more. 64 00:02:06,000 --> 00:02:08,128 Yeah, yeah, uh, well, I slept with a woman. 65 00:02:08,169 --> 00:02:09,587 Shut up. 66 00:02:09,629 --> 00:02:11,965 Yeah. I, uh, I did. Yeah. 67 00:02:12,006 --> 00:02:13,633 I thought you were gay. 68 00:02:13,675 --> 00:02:15,135 Same. Me, too. 69 00:02:16,594 --> 00:02:18,304 And I thought I was special. 70 00:02:18,346 --> 00:02:20,807 You're obviously the most special. 71 00:02:22,475 --> 00:02:24,227 It was Maribel. 72 00:02:24,269 --> 00:02:27,272 -Okay. - Sorry. Sorry. Sorry, but what? 73 00:02:27,313 --> 00:02:28,606 Was it good? 74 00:02:28,648 --> 00:02:31,484 Was it weird because she's my ex-fiancée's sister? 75 00:02:31,526 --> 00:02:33,153 Was she better than me? 76 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 Huh? 77 00:02:34,696 --> 00:02:36,322 It was good. Yeah, it was. 78 00:02:36,364 --> 00:02:37,991 Oh, my God. 79 00:02:38,032 --> 00:02:40,160 But she hasn't spoken to me, 80 00:02:40,201 --> 00:02:42,120 and it's been like a week. 81 00:02:42,162 --> 00:02:44,497 -Oh, my God. - What? 82 00:02:44,539 --> 00:02:45,623 You like her. 83 00:02:45,665 --> 00:02:47,208 You have to tell her. 84 00:02:47,250 --> 00:02:49,169 We'll see about that. 85 00:02:49,210 --> 00:02:51,504 I've actually been having this, like, 86 00:02:51,546 --> 00:02:55,717 pseudosexual friendship with Gigi. 87 00:02:55,758 --> 00:02:58,803 Okay. All right. Good for you. Wow. 88 00:02:58,845 --> 00:03:00,513 Yeah. 89 00:03:00,555 --> 00:03:02,640 Ever since we saw my dad getting arrested, it's like... 90 00:03:02,682 --> 00:03:06,477 I think about her and I want to be near her, but... 91 00:03:06,519 --> 00:03:09,856 That-that is textbook trauma bonding, right there. 92 00:03:09,898 --> 00:03:12,817 I hate how quickly you analyze me. 93 00:03:12,859 --> 00:03:14,694 Can I meet her? 94 00:03:14,736 --> 00:03:17,030 -Sure, you can meet her. - Yeah? 95 00:03:17,071 --> 00:03:18,823 -Yeah. Yeah. - Okay. 96 00:03:18,865 --> 00:03:20,200 What do you want to do? 97 00:03:20,241 --> 00:03:22,535 Just go to Dana's, just the whole gang? 98 00:03:22,577 --> 00:03:24,287 -Yeah. Please. - No. 99 00:03:24,329 --> 00:03:26,372 No, I-I can't just show up there. 100 00:03:26,414 --> 00:03:27,874 Yes, you can. 101 00:03:27,916 --> 00:03:29,459 Dani, those spaces are 102 00:03:29,500 --> 00:03:31,127 just as much yours as they are Sophie's. 103 00:03:31,169 --> 00:03:32,629 It's not just Sophie. 104 00:03:32,670 --> 00:03:34,672 -It's Finley, too. - Yeah, but she's not-- 105 00:03:34,714 --> 00:03:36,132 I mean, I don't think I'd punch her again, 106 00:03:36,174 --> 00:03:39,219 but it's possible, you know? 107 00:03:39,260 --> 00:03:41,888 You know I'm bringing bombastic 108 00:03:41,930 --> 00:03:45,266 I'm feeling fucking fantastic 109 00:03:45,308 --> 00:03:48,436 Turn up the music, yeah, blast it 110 00:03:48,478 --> 00:03:49,896 You know I'm playing like 111 00:03:49,938 --> 00:03:51,522 Thank you so much, everybody. 112 00:03:51,564 --> 00:03:52,899 -Good night. Thank you. 113 00:03:52,941 --> 00:03:54,901 -Oh. Okay. Whoa, whoa, whoa. 114 00:03:56,444 --> 00:03:58,404 Oh, just another day at work. 115 00:03:58,446 --> 00:04:00,365 Okay, get me out of this thing. Get me out. 116 00:04:00,406 --> 00:04:03,243 -Mm-hmm. Free me, please. - Put your arms up. 117 00:04:03,284 --> 00:04:04,661 Just gonna get-- Get it off. I got to pee. 118 00:04:04,702 --> 00:04:06,829 -Okay. - There you go. 119 00:04:06,871 --> 00:04:08,206 -Right. Hey. - Hey. 120 00:04:08,248 --> 00:04:09,624 Hey. Oh, 121 00:04:09,666 --> 00:04:11,209 I didn't cry in the shower this morning. 122 00:04:11,251 --> 00:04:13,378 -Oh, that is great news. - Yeah. 123 00:04:13,419 --> 00:04:15,922 And, uh, I haven't seen Finley in, like, a week, so... 124 00:04:15,964 --> 00:04:18,424 -Oh, is she still avoiding you? - Yup. 125 00:04:18,466 --> 00:04:20,260 Oh, God. Hey, maybe she'll be at Dana's 126 00:04:20,301 --> 00:04:21,844 -for the karaoke party. - Oh, God. 127 00:04:21,886 --> 00:04:23,930 I was hoping you'd forgotten you invited me to that. 128 00:04:23,972 --> 00:04:26,432 What? No, never. We're gonna have a good time. 129 00:04:26,474 --> 00:04:29,352 It's gonna be casual, it's gonna be fun. 130 00:04:29,394 --> 00:04:31,771 I'm actually thinking of inviting Tom. 131 00:04:31,813 --> 00:04:33,856 -Tom, the editor? 132 00:04:33,898 --> 00:04:36,109 Yeah. Well, we had a little bit of a bonding experience 133 00:04:36,150 --> 00:04:37,277 over shellfish the other night. 134 00:04:37,318 --> 00:04:39,279 Okay, as you do. 135 00:04:39,320 --> 00:04:41,781 So, what-- are you gonna ask him out? 136 00:04:41,823 --> 00:04:43,283 No. No, no, no, no, no, no, no. 137 00:04:43,408 --> 00:04:44,701 Why not? 138 00:04:44,742 --> 00:04:46,536 -Eh, maybe, huh. - That was quick. 139 00:04:46,577 --> 00:04:48,746 -Okay, I got to get to post. - Yeah. 140 00:04:48,788 --> 00:04:50,123 I'll get you a rough cut by the end of the week, okay? 141 00:04:50,248 --> 00:04:51,291 -Okay, amazing. - All right. See you later. 142 00:04:51,332 --> 00:04:52,625 No, I'll see you tonight. 143 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 -Hoping you'll forget. - I definitely won't. 144 00:04:54,711 --> 00:04:57,130 You know who I be, step on the scene and my flow too clean 145 00:04:57,255 --> 00:04:59,799 Wild for the night only mean one thing 146 00:04:59,841 --> 00:05:01,592 Chilling with my girls and we cut loose strings 147 00:05:01,634 --> 00:05:03,303 Pull up, yeah, we down for whatever 148 00:05:03,344 --> 00:05:04,637 Aiming for the cheddar 149 00:05:04,679 --> 00:05:07,432 Thank you so much for coming in tonight. 150 00:05:07,473 --> 00:05:09,559 I hope I didn't ruin anything special. 151 00:05:09,600 --> 00:05:10,601 Oh, no. 152 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 The Man vs. Wild marathon can wait. 153 00:05:12,478 --> 00:05:14,522 I'll hang with Britt tomorrow. 154 00:05:14,564 --> 00:05:17,275 Uh, why don't you tell them to come tonight? 155 00:05:17,317 --> 00:05:18,443 Oh, shit. 156 00:05:18,484 --> 00:05:20,320 Maybe I should. I'm sure they'd have fun. 157 00:05:20,361 --> 00:05:22,905 Plus, with my discount, I'd save a couple bucks on a date. 158 00:05:22,947 --> 00:05:25,408 Again, you don't get a discount and neither do your friends. 159 00:05:25,450 --> 00:05:26,951 Eh, we'll see about that. 160 00:05:26,993 --> 00:05:28,911 It is very exciting that you're moving on, though. 161 00:05:28,953 --> 00:05:31,497 God, I know. I feel so good about it. 162 00:05:31,539 --> 00:05:32,957 Britt's great. 163 00:05:32,999 --> 00:05:35,335 I don't know if I'm gonna marry them or anything, 164 00:05:35,376 --> 00:05:37,503 but they're nice, they're fun. 165 00:05:37,545 --> 00:05:40,340 I feel like I'm finally moving on from Sophie, you know? 166 00:05:43,384 --> 00:05:46,637 Who is here, right? That's not, like, a mirage? 167 00:05:46,679 --> 00:05:47,930 Uh, yeah, that's her. 168 00:05:47,972 --> 00:05:51,017 -Great. It's... great. - It's okay. 169 00:05:51,059 --> 00:05:52,518 Yeah. 170 00:05:52,560 --> 00:05:54,812 I was very drunk last time-- 171 00:05:54,854 --> 00:05:56,022 -Ooh, thank you. - Here you go. 172 00:05:56,064 --> 00:05:57,982 -You're welcome. 173 00:05:58,024 --> 00:06:00,193 Yeah, but then I just realized, you know, Sophie was right. 174 00:06:00,234 --> 00:06:01,402 Oh, I love hearing that. 175 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 Yeah, and I just sent Tom a, you know, 176 00:06:03,029 --> 00:06:05,073 -a casual text. - Good. 177 00:06:05,114 --> 00:06:07,909 I mean, I haven't heard back. 178 00:06:07,950 --> 00:06:09,660 What'd you text? 179 00:06:09,702 --> 00:06:11,662 -"Thinking of you." Oh... 180 00:06:11,704 --> 00:06:13,664 -Honey. Really? Is that bad? 181 00:06:13,706 --> 00:06:15,500 Okay, it's bad. 182 00:06:15,541 --> 00:06:16,834 It's just so... 183 00:06:16,876 --> 00:06:18,294 What-- boring, pathetic? 184 00:06:18,336 --> 00:06:20,338 -Lame? Oh, God. - Basic. 185 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 -Okay. - Oh, shit. 186 00:06:23,174 --> 00:06:24,717 She is here. 187 00:06:24,759 --> 00:06:26,010 Now's your chance. 188 00:06:26,052 --> 00:06:28,012 -Is it? Listen. 189 00:06:28,054 --> 00:06:30,139 No drama tonight, please. 190 00:06:30,181 --> 00:06:32,100 Okay. I promise. 191 00:06:32,266 --> 00:06:34,477 -Um... -Do you know how to do this? 192 00:06:34,519 --> 00:06:36,562 She loo-- Okay, she needs my help. I'm just... 193 00:06:36,604 --> 00:06:38,564 -I'm gonna go over there. Oh, I'm sure-- 194 00:06:38,606 --> 00:06:40,733 -Yeah, she looks desperate. - I got to pee, so 195 00:06:40,775 --> 00:06:42,568 -I'm gonna come with you. - Just say, "Thinking of you," 196 00:06:42,610 --> 00:06:44,404 when you see her, really works well. 197 00:06:44,445 --> 00:06:46,239 Okay. 198 00:06:46,280 --> 00:06:48,908 Yes, it's the we-e-k-end... 199 00:06:48,950 --> 00:06:50,910 You're like a nana. "No drama." 200 00:06:50,952 --> 00:06:52,578 Would you want that in your bar? I... 201 00:06:52,620 --> 00:06:54,705 No. No, no, no. I totally get that. 202 00:06:54,747 --> 00:06:55,915 Hey! 203 00:06:55,957 --> 00:06:58,084 -Hi. - Hi, hi, hi. 204 00:06:58,126 --> 00:06:59,502 Oh. 205 00:06:59,544 --> 00:07:00,753 I did my vocal warm-ups in the car. 206 00:07:00,795 --> 00:07:02,547 I'm actually really sad I missed that. 207 00:07:02,588 --> 00:07:04,382 Um, I have good news for both of you. 208 00:07:04,424 --> 00:07:05,466 I am not singing tonight. 209 00:07:05,508 --> 00:07:06,717 -Yes, you are. - Yes, you are. 210 00:07:06,759 --> 00:07:08,719 No, I'm not. Hey, do you want to try 211 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 that new drink Tess put on the menu? 212 00:07:10,346 --> 00:07:11,764 -If it's bourbon. - Ah, Sarah. Hi. 213 00:07:11,806 --> 00:07:13,558 -Thank you. Thank you. - I'm so happy to be here. 214 00:07:13,599 --> 00:07:15,101 There's no other place on Earth I'd rather be. 215 00:07:15,268 --> 00:07:17,395 -That was really believable. - Here you go. 216 00:07:17,437 --> 00:07:19,105 I just-- I hate chasing people down. 217 00:07:19,272 --> 00:07:20,731 I feel like that's what I do all day. 218 00:07:20,773 --> 00:07:21,941 Yeah, I get it. It's very demoralizing. 219 00:07:21,983 --> 00:07:23,192 Who are you chasing? 220 00:07:23,234 --> 00:07:24,735 'Cause I know it's not Gigi. 221 00:07:24,777 --> 00:07:26,279 Just all the artists I want to work with. 222 00:07:26,446 --> 00:07:28,239 The rebels, the disrupters, the game changers. 223 00:07:28,364 --> 00:07:30,783 I mean... none of them want to join Zakarian. 224 00:07:30,825 --> 00:07:32,410 Pippa still won't sign with you? 225 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 She won't even take a meeting with me. 226 00:07:34,495 --> 00:07:37,540 What, she's not susceptible to your charm? 227 00:07:37,582 --> 00:07:39,750 Well... 228 00:07:39,792 --> 00:07:41,294 Wow. 229 00:07:41,335 --> 00:07:43,796 -You're attracted to her. - No. 230 00:07:43,838 --> 00:07:46,132 It's just that, um... 231 00:07:47,675 --> 00:07:49,635 She's everything. 232 00:07:49,677 --> 00:07:50,803 -Wow. - Yeah. 233 00:07:50,845 --> 00:07:52,221 Look, I get it. 234 00:07:52,388 --> 00:07:53,431 I am also trying to bone somebody I work with. 235 00:07:53,473 --> 00:07:55,308 I'm not trying to bone her. 236 00:07:55,349 --> 00:07:56,767 I'm just trying to work with her. 237 00:07:56,809 --> 00:07:58,060 Mm. 238 00:07:58,102 --> 00:08:00,438 She has a group show tonight with her students. 239 00:08:00,480 --> 00:08:02,023 I think maybe I should go. 240 00:08:02,064 --> 00:08:03,774 -Tonight? - Tonight? 241 00:08:03,816 --> 00:08:05,610 Yeah, but I don't want her to feel like I'm stalking her. 242 00:08:05,651 --> 00:08:07,653 No. All right, here. 243 00:08:07,695 --> 00:08:09,489 244 00:08:09,530 --> 00:08:12,658 why don't you just stay here and try to enjoy yourself? 245 00:08:12,700 --> 00:08:13,993 All right, all right. 246 00:08:14,035 --> 00:08:15,119 I will, I will. 247 00:08:15,161 --> 00:08:16,454 All right, where's the songbook? 248 00:08:16,496 --> 00:08:17,538 Oh, you don't need it. 249 00:08:17,580 --> 00:08:19,123 I've already made the selection. 250 00:08:19,165 --> 00:08:21,209 -Maybe I won't be here. - You're singing. 251 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 upbeat club music 252 00:08:24,837 --> 00:08:26,172 muffled singing 253 00:08:29,008 --> 00:08:32,386 Why is this so hard right now? 254 00:08:32,428 --> 00:08:34,472 Um, I think that you... 255 00:08:34,514 --> 00:08:37,642 you only need one XLR cable. 256 00:08:37,683 --> 00:08:40,811 I think you have a bunch here. 257 00:08:43,022 --> 00:08:44,524 Uh... 258 00:08:44,649 --> 00:08:46,526 Okay. 259 00:08:46,567 --> 00:08:48,861 -Um... Oh. - Oh. Sorry. 260 00:08:48,903 --> 00:08:51,197 You're fine. 261 00:08:55,743 --> 00:08:58,621 How do you know how to do all this stuff? 262 00:08:58,663 --> 00:09:02,375 Well, when I made a bunch of small movies, 263 00:09:02,416 --> 00:09:03,668 I had to learn how to do 264 00:09:03,709 --> 00:09:05,378 a little bit of everything, you know? 265 00:09:05,419 --> 00:09:07,046 Master of none. 266 00:09:07,088 --> 00:09:08,464 -Oh. - Sorry. 267 00:09:08,506 --> 00:09:10,633 -Oh. -My bad. Sorry. 268 00:09:10,675 --> 00:09:13,219 Aw, you're fine. You're totally fine. 269 00:09:13,386 --> 00:09:14,971 It's, uh, like when you're on an airplane, 270 00:09:15,012 --> 00:09:17,348 and you're sitting in window, but you got to pee. 271 00:09:17,390 --> 00:09:18,683 The guy in the middle is like, 272 00:09:18,724 --> 00:09:19,976 "Oh, no, please, just, like, go right ahead." 273 00:09:20,017 --> 00:09:21,686 Okay. 274 00:09:21,727 --> 00:09:24,480 -Look at my butt or my vagina? 275 00:09:24,522 --> 00:09:26,274 Butt. Always butt. 276 00:09:26,315 --> 00:09:28,859 -Really? -Yeah. 277 00:09:28,901 --> 00:09:31,862 You don't want to give your poom poom to a stranger. 278 00:09:34,156 --> 00:09:35,700 -Ooh, there she is. 279 00:09:35,741 --> 00:09:37,118 Yup. 280 00:09:37,159 --> 00:09:38,619 Okay. Here. Thank you. 281 00:09:38,661 --> 00:09:39,704 I got it. 282 00:09:39,745 --> 00:09:41,747 It's fine. 283 00:09:45,876 --> 00:09:47,253 Um... 284 00:09:47,295 --> 00:09:49,171 I'm sorry if it's weird that I'm here. 285 00:09:49,213 --> 00:09:52,091 -I just, like... and you - No, it's not your fault, 286 00:09:52,133 --> 00:09:54,594 -never work Thursdays, so... - and I never work Thursdays. 287 00:09:55,720 --> 00:09:58,681 -Are you avoiding me? 288 00:09:58,723 --> 00:10:00,433 Me? No. No. 289 00:10:00,474 --> 00:10:02,518 Of course not. I'm just, uh-- 290 00:10:02,560 --> 00:10:04,604 Okay. 291 00:10:04,645 --> 00:10:06,856 Okay. 292 00:10:07,940 --> 00:10:09,317 Okay. See ya. 293 00:10:11,819 --> 00:10:13,946 Goddamn. 294 00:10:14,947 --> 00:10:16,240 She's hitting on me. 295 00:10:16,282 --> 00:10:17,617 Who is? 296 00:10:17,658 --> 00:10:18,618 Sophie. 297 00:10:18,659 --> 00:10:19,869 Coming on to me. Like, like, hard. 298 00:10:19,910 --> 00:10:22,955 Okay, but, isn't that a good thing? 299 00:10:22,997 --> 00:10:24,790 No. It's confusing is what it is. 300 00:10:24,832 --> 00:10:26,751 And now I'm, like, I'm sweating 301 00:10:26,792 --> 00:10:28,961 and I didn't wear deodorant today. 302 00:10:29,962 --> 00:10:31,297 I didn't think I was working. 303 00:10:31,339 --> 00:10:32,923 And... 304 00:10:32,965 --> 00:10:34,759 I wear it sometimes. 305 00:10:34,800 --> 00:10:36,802 Sweetie, I know that this is hard for you. 306 00:10:36,844 --> 00:10:38,262 Yeah, she just came in and just started, like, 307 00:10:38,304 --> 00:10:40,514 fucking hooking up "hexlar" cables 308 00:10:40,556 --> 00:10:41,682 like some sort of cable goddess. 309 00:10:41,724 --> 00:10:44,518 -It's like... - X-- XLR cables. 310 00:10:44,560 --> 00:10:46,312 Whatever. I know tools, not cables, 311 00:10:46,354 --> 00:10:48,314 but I didn't need her help. I had it. 312 00:10:48,356 --> 00:10:49,815 Of course you didn't. 313 00:10:52,151 --> 00:10:54,820 How are you supposed to get over someone 314 00:10:54,862 --> 00:10:56,864 when they're just around all the time? 315 00:10:56,906 --> 00:10:59,075 That I don't know. 316 00:10:59,116 --> 00:11:01,327 She's got to pick a side, right? 317 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 Shit or get off the pot, 318 00:11:02,703 --> 00:11:05,247 or some saying that makes sense here. 319 00:11:06,457 --> 00:11:07,792 Why don't you talk to her? 320 00:11:07,833 --> 00:11:10,086 -Tell her to back off a little. - Yeah. 321 00:11:10,127 --> 00:11:11,671 Yeah, I will. 322 00:11:11,712 --> 00:11:12,672 Maybe. 323 00:11:12,713 --> 00:11:15,341 I'll think about it. Later. 324 00:11:15,383 --> 00:11:16,759 It's not looking good. 325 00:11:16,801 --> 00:11:18,678 Okay. 326 00:11:18,719 --> 00:11:20,971 327 00:11:21,013 --> 00:11:22,848 Oh. 328 00:11:24,725 --> 00:11:27,186 I'm gonna take this. 329 00:11:27,228 --> 00:11:28,562 -Hi. - Just gonna talk to her, 330 00:11:28,688 --> 00:11:31,357 and say, "Yeah, Sophie, stop hitting on me. 331 00:11:31,399 --> 00:11:32,733 Not in my bar." 332 00:11:32,775 --> 00:11:34,568 Shane's bar. Whatever. 333 00:11:34,610 --> 00:11:36,529 You can find me in the club 334 00:11:36,654 --> 00:11:38,239 Yeah, but if I were running or something. 335 00:11:38,280 --> 00:11:39,865 I know. - They would dissipate. 336 00:11:39,907 --> 00:11:42,034 -Everything is okay, but... - Guys. Guys. Guys. 337 00:11:42,076 --> 00:11:44,203 -What? - Um... 338 00:11:44,245 --> 00:11:46,872 Cherie Jaffe came by the other night. 339 00:11:46,914 --> 00:11:48,374 -What do you mean? - What? 340 00:11:48,416 --> 00:11:49,750 Wait, came by where? 341 00:11:49,792 --> 00:11:51,043 Here. 342 00:11:51,085 --> 00:11:52,712 For what? 343 00:11:52,753 --> 00:11:54,088 At first to see Tess, 344 00:11:54,130 --> 00:11:57,049 and then later on she came by alone to see me. 345 00:11:57,091 --> 00:11:59,385 Oh... Does Tess know? 346 00:11:59,427 --> 00:12:01,887 Are you gonna tell her? 347 00:12:01,929 --> 00:12:03,889 I mean, no. Nothing happened. 348 00:12:03,931 --> 00:12:06,058 -Really? Like-- Okay. - Yeah, Alice. Really. 349 00:12:06,100 --> 00:12:08,352 Well, uh, something must have happened 350 00:12:08,394 --> 00:12:10,146 or else you wouldn't have brought it up. 351 00:12:10,187 --> 00:12:12,690 Forget it, forget it, forget it. 352 00:12:12,732 --> 00:12:14,233 -Okay. Anyway, Bette. 353 00:12:14,275 --> 00:12:16,652 How's Gigi? Tell me all about it. 354 00:12:16,694 --> 00:12:18,404 I don't know, it's... 355 00:12:18,446 --> 00:12:20,489 Over that fast? 356 00:12:20,531 --> 00:12:21,866 -Yeah. 357 00:12:21,907 --> 00:12:24,160 Uh-- Wow. She ruins everything. 358 00:12:24,201 --> 00:12:25,745 That was fast. - I mean, I don't know 359 00:12:25,786 --> 00:12:28,038 that it ever really started, you know. 360 00:12:28,080 --> 00:12:29,832 I mean, it wasn't, like, this epic meeting 361 00:12:29,874 --> 00:12:31,208 of the minds or anything. 362 00:12:31,250 --> 00:12:33,210 -Does she know that? - Oh, I'm sure she does. 363 00:12:33,252 --> 00:12:35,045 Did you talk to her about it? Because she loves 364 00:12:35,087 --> 00:12:36,464 to talk about things, like, feelings. 365 00:12:36,630 --> 00:12:39,133 And I know how much you hate those. 366 00:12:39,175 --> 00:12:40,760 Yeah. I do. 367 00:12:40,801 --> 00:12:42,928 But I'm right, right? It's a lot of... 368 00:12:42,970 --> 00:12:44,472 Ad nauseam. 369 00:12:44,513 --> 00:12:46,599 upbeat club music 370 00:12:51,145 --> 00:12:52,772 She's avoiding me. 371 00:12:52,813 --> 00:12:53,981 She is definitely avoiding me. 372 00:12:54,023 --> 00:12:56,442 Well, did you tell her how you feel? 373 00:12:56,484 --> 00:12:58,277 -Well, no. 374 00:12:58,319 --> 00:13:00,446 Uh, well, I will tell her that. 375 00:13:00,488 --> 00:13:02,448 Later. I don't know. I'll think about it. 376 00:13:02,490 --> 00:13:04,033 What song should we sing? 377 00:13:04,074 --> 00:13:06,035 Bitch, I ain't singing no damn karaoke song, okay? 378 00:13:06,076 --> 00:13:08,412 This voice is reserved for the shower. 379 00:13:08,454 --> 00:13:10,039 What? You can actually sing, though. 380 00:13:10,080 --> 00:13:12,249 There's not enough liquor in the whole damn world 381 00:13:12,291 --> 00:13:14,919 to get me to sing up there in front of Alice and... 382 00:13:14,960 --> 00:13:16,796 Oh... Dani. 383 00:13:16,837 --> 00:13:19,131 Nobody's telling you to sing in front of Dani. 384 00:13:19,173 --> 00:13:20,716 No, Dani is here. 385 00:13:20,758 --> 00:13:22,927 She is right there. 386 00:13:22,968 --> 00:13:24,136 -Oh, God. 387 00:13:24,178 --> 00:13:25,596 You good? 388 00:13:25,638 --> 00:13:27,973 Yeah. Of course. Why? 389 00:13:30,768 --> 00:13:31,977 -Oh, God. - Hey, hey, it's gonna be okay. 390 00:13:32,019 --> 00:13:32,978 All right? It's gonna be great. 391 00:13:33,020 --> 00:13:34,146 All right, she's just gonna... 392 00:13:34,188 --> 00:13:35,815 Fuck me. 393 00:13:35,856 --> 00:13:37,983 Yeah, I'm pretty sure that our Lyft is still outside 394 00:13:38,025 --> 00:13:39,318 -waiting for my rating, so... - No. No. 395 00:13:39,360 --> 00:13:41,487 What happened to you two reclaiming your space? 396 00:13:41,529 --> 00:13:43,864 You know what, you're right. We are. 397 00:13:43,906 --> 00:13:45,449 We definitely are. We are. 398 00:13:45,491 --> 00:13:46,826 Attaboy. 399 00:13:46,867 --> 00:13:48,577 Just gonna go in and confront it head on. 400 00:13:48,744 --> 00:13:50,454 Well, you're a better person than me. 401 00:13:50,496 --> 00:13:52,456 -Meet you at the bar. - Yup. 402 00:13:52,498 --> 00:13:54,959 -You're fine. Come on. 403 00:13:55,000 --> 00:13:56,460 You're good. 404 00:14:01,173 --> 00:14:02,967 Is he actually coming over? 405 00:14:03,008 --> 00:14:05,177 -Yeah. Why are you freaking out? - I slept with him. 406 00:14:05,219 --> 00:14:06,804 -What?! You slept with him? - Yes. I slept with him. 407 00:14:06,846 --> 00:14:08,347 -You didn't tell me anything? - I know. Shh, shh! 408 00:14:08,389 --> 00:14:09,640 Micah. You're here. 409 00:14:09,682 --> 00:14:11,433 Hi. Yeah, I-I'm here. 410 00:14:11,475 --> 00:14:12,977 Wow, this is just great. This is great. 411 00:14:13,018 --> 00:14:14,979 I mean, this is just so great. 412 00:14:15,020 --> 00:14:16,355 Are you-are you being weird? 413 00:14:16,397 --> 00:14:17,773 -Hmm? - Do you know something? 414 00:14:17,815 --> 00:14:19,650 -Uh... - Okay. 415 00:14:19,692 --> 00:14:21,360 -Hi. - Hi. 416 00:14:21,402 --> 00:14:23,696 Hi. Hello. Yes, hi. Um, hi. 417 00:14:23,821 --> 00:14:26,115 Uh, let me know if you guys need anything. 418 00:14:26,156 --> 00:14:27,533 Oh, no. We're good. Thank you so much, though. 419 00:14:27,575 --> 00:14:29,201 Thank you for asking. 420 00:14:29,243 --> 00:14:30,828 Okay, so, I actually need something. 421 00:14:30,870 --> 00:14:32,496 I need you to be nice to Dani tonight. 422 00:14:32,538 --> 00:14:34,331 -Dani's here? - She is. 423 00:14:34,373 --> 00:14:35,624 Yeah. Yeah, uh, 424 00:14:35,791 --> 00:14:37,877 and can she just have, like, a nice night out? 425 00:14:37,918 --> 00:14:39,962 You know, we can all try to be civilized. 426 00:14:40,004 --> 00:14:42,047 She gonna punch me in the face again? Be honest. 427 00:14:42,089 --> 00:14:43,716 She hasn't been able to rule that out. 428 00:14:43,757 --> 00:14:45,467 -Copy. -Um... 429 00:14:45,509 --> 00:14:46,886 But you're gonna be nice to her, right? 430 00:14:46,927 --> 00:14:48,721 -So... - Yeah. God, yeah. Of course. 431 00:14:48,762 --> 00:14:50,222 Yeah. Same. 432 00:14:50,264 --> 00:14:52,433 Okay, just not... not too nice, you know, 433 00:14:52,474 --> 00:14:54,393 Okay, I get it. 434 00:14:54,435 --> 00:14:57,062 Everybody's gonna be normal because there's nothing 435 00:14:57,104 --> 00:14:58,522 to be weird about with any of us, right? 436 00:14:58,564 --> 00:15:00,065 -Right. Yeah, right. - Yeah. Yeah. 437 00:15:00,107 --> 00:15:01,525 -Exactly. - Right. Okay. I'm-- 438 00:15:01,567 --> 00:15:03,193 Let me know if you guys need anything. 439 00:15:03,235 --> 00:15:04,486 And if Dani's gonna punch in me in the face, 440 00:15:04,528 --> 00:15:05,446 just give me a high sign. 441 00:15:05,487 --> 00:15:06,822 -That would help. - Sure. Yeah. 442 00:15:06,864 --> 00:15:08,866 -This was great. - Cool. 443 00:15:08,908 --> 00:15:11,535 Um... 444 00:15:12,411 --> 00:15:14,330 Oh, dang. Hello? 445 00:15:14,371 --> 00:15:16,874 Oh, hell. Hold on. I'm getting a phone call. 446 00:15:16,916 --> 00:15:18,042 What are-- That's not even a phone. 447 00:15:18,083 --> 00:15:19,585 -What? - What are you talking about? 448 00:15:19,627 --> 00:15:21,921 G-- No, what are you... 449 00:15:23,964 --> 00:15:26,342 So, I haven't heard from you. 450 00:15:26,383 --> 00:15:28,427 Yeah, there's been a crisis at the border, 451 00:15:28,469 --> 00:15:32,431 so kind of been, you know, doing my lawyer thing most days. 452 00:15:32,473 --> 00:15:33,849 Yeah. Right. 453 00:15:33,891 --> 00:15:35,434 -Yeah. - Yeah, um... 454 00:15:35,476 --> 00:15:36,602 Well, do you want to grab lunch 455 00:15:36,644 --> 00:15:38,437 -sometime this week? - I have work. 456 00:15:38,479 --> 00:15:41,273 Right. That makes sense. Yeah. 457 00:15:41,315 --> 00:15:43,150 Do you want a drink? 458 00:15:44,485 --> 00:15:46,278 You have one. 459 00:15:46,320 --> 00:15:50,074 That's great. That's... that's awesome. Um... 460 00:15:50,115 --> 00:15:52,409 Just gonna check this out over here. 461 00:15:52,451 --> 00:15:53,744 What's up, everybody? 462 00:15:55,162 --> 00:15:58,290 Welcome to Dana's first ever karaoke night. 463 00:15:58,332 --> 00:16:00,334 -Okay, um... - First up, to start us off, 464 00:16:00,376 --> 00:16:01,877 -let's give it up for Alice... - Uh, yeah. Uh, you, there. 465 00:16:01,919 --> 00:16:03,253 -You, there. -...Bette, 466 00:16:03,295 --> 00:16:04,630 -and our boss... - Oh, okay. Yeah. I'm sorry. 467 00:16:04,797 --> 00:16:06,256 -...Shane. - Yep. You go in the middle. 468 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 -All right. What are we singing? - You're the bro-- 469 00:16:07,758 --> 00:16:09,051 uh, the brown hair. 470 00:16:09,093 --> 00:16:10,886 -You're the guy. - Why am I the guy? 471 00:16:10,928 --> 00:16:12,262 I'm always the guy. Oh, my God. 472 00:16:12,304 --> 00:16:13,681 -Oh, fuck. 473 00:16:13,847 --> 00:16:15,140 Seriously? All right, all right, all right. 474 00:16:15,182 --> 00:16:16,600 -Okay, okay, okay. I'm the guy? - Okay. 475 00:16:16,642 --> 00:16:17,685 -Yes, you're the guy. - Yes, yes, yes. 476 00:16:17,726 --> 00:16:19,436 -All right. - Ready? 477 00:16:19,478 --> 00:16:21,563 If you see a faded sign at the side of the road 478 00:16:21,605 --> 00:16:24,525 That says 15 miles to the 479 00:16:24,566 --> 00:16:26,735 Love shack 480 00:16:27,987 --> 00:16:32,157 Love shack, yeah, yeah 481 00:16:32,950 --> 00:16:35,452 Well, I'm headed down 482 00:16:35,494 --> 00:16:39,957 The Atlanta highway 483 00:16:39,999 --> 00:16:44,586 Looking for the love getaway 484 00:16:44,628 --> 00:16:47,423 Headed for the love getaway 485 00:16:47,464 --> 00:16:50,509 I got me a car, it's as big as a whale 486 00:16:50,551 --> 00:16:54,763 And we're heading on down to the love shack 487 00:16:54,930 --> 00:16:58,350 I got me a Chrysler, it seats about 20 488 00:16:58,392 --> 00:17:02,146 So hurry up and bring your jukebox money 489 00:17:02,187 --> 00:17:05,816 The love shack is a little old place 490 00:17:05,941 --> 00:17:10,821 - Where we can get together 491 00:17:10,863 --> 00:17:14,408 Love shack, baby 492 00:17:14,450 --> 00:17:16,994 A love shack, baby 493 00:17:17,036 --> 00:17:19,788 Love shack, baby, love shack 494 00:17:19,830 --> 00:17:22,708 Love shack, baby, love shack 495 00:17:22,750 --> 00:17:23,917 That's where it's at 496 00:17:23,959 --> 00:17:25,335 Sign says 497 00:17:25,377 --> 00:17:27,171 - Whoo - "Stay away, fools" 498 00:17:27,212 --> 00:17:30,257 'Cause love rules at the love shack 499 00:17:30,299 --> 00:17:33,802 Well, it's set way back in the middle of a field 500 00:17:33,844 --> 00:17:38,390 Just a funky old shack and I want to get back... 501 00:17:38,432 --> 00:17:40,726 It's amazing how the ego takes a hit 502 00:17:40,768 --> 00:17:43,103 even if you know somebody isn't right for you. 503 00:17:43,729 --> 00:17:45,064 Yep. 504 00:17:45,105 --> 00:17:48,317 How are you feeling about Sophie? 505 00:17:48,358 --> 00:17:49,651 Um... 506 00:17:49,693 --> 00:17:51,403 Fine. 507 00:17:51,445 --> 00:17:53,989 Good. Yeah. Ojai was good. 508 00:17:54,031 --> 00:17:56,825 Or not good, but, um... 509 00:17:56,867 --> 00:17:58,744 Closure can be powerful. 510 00:17:58,786 --> 00:18:01,246 Yes. It was, and now I'm... 511 00:18:02,664 --> 00:18:03,707 ...I'm good. 512 00:18:03,749 --> 00:18:05,501 -Cheers. - Cheers. 513 00:18:05,542 --> 00:18:06,668 I'm out of breath. 514 00:18:06,710 --> 00:18:08,962 -It's the "bang bang." Okay. 515 00:18:09,004 --> 00:18:10,380 You ready? Yeah. 516 00:18:10,422 --> 00:18:12,549 Bang, bang, bang 517 00:18:12,591 --> 00:18:15,636 On the door, baby 518 00:18:15,677 --> 00:18:18,222 Knock a little louder, sugar 519 00:18:18,263 --> 00:18:21,725 Bang, bang, bang on the door, baby 520 00:18:23,185 --> 00:18:24,561 I can't hear you 521 00:18:26,146 --> 00:18:28,565 Bang, bang, bang on the door, baby 522 00:18:28,607 --> 00:18:32,736 Bang, bang, bang on the door, baby 523 00:18:32,778 --> 00:18:34,738 Bang, bang 524 00:18:35,447 --> 00:18:38,992 Bang, bang 525 00:18:39,034 --> 00:18:41,120 Your what? 526 00:18:41,161 --> 00:18:44,790 Tin roof, rusted 527 00:18:44,832 --> 00:18:48,460 Love shack, baby, love shack 528 00:18:48,502 --> 00:18:51,964 Love shack, baby, love shack 529 00:18:52,005 --> 00:18:55,759 Love shack, baby, love shack 530 00:19:02,516 --> 00:19:04,268 Oh, my God. That was so fun. 531 00:19:04,309 --> 00:19:06,061 That was Alice, Bette and Shane. 532 00:19:06,103 --> 00:19:07,980 -Did you get your needs met? - Oh, my God. He's here. 533 00:19:08,021 --> 00:19:09,648 -It's Tom. Oh, that's Tom? 534 00:19:09,690 --> 00:19:11,024 He came. He came. 535 00:19:11,066 --> 00:19:12,526 Okay... 536 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 Look at that. 537 00:19:13,819 --> 00:19:15,404 50 bucks, they sleep together tonight. 538 00:19:15,445 --> 00:19:18,282 Oh, I do not want to spend any time picturing that. 539 00:19:20,325 --> 00:19:22,035 Ah. Well. Let's never do this again. 540 00:19:22,077 --> 00:19:23,495 Yes. Never. Nice job. 541 00:19:23,537 --> 00:19:24,913 Nice work. 542 00:19:24,955 --> 00:19:26,123 Heidi! 543 00:19:26,165 --> 00:19:27,708 Bette. - Hey. 544 00:19:27,749 --> 00:19:29,168 You were so good. 545 00:19:29,209 --> 00:19:31,295 -You're such a liar. - Oh, come on. 546 00:19:31,336 --> 00:19:32,588 -I don't lie to you. - What, do you think 547 00:19:32,629 --> 00:19:33,881 we should take it out on the road? 548 00:19:34,047 --> 00:19:35,424 -Is that what you're saying? - Well, I think 549 00:19:35,465 --> 00:19:36,758 if you would've sang on the campaign trail, 550 00:19:36,800 --> 00:19:38,218 -we might've won it. - Yeah, right. 551 00:19:38,260 --> 00:19:39,136 -I don't know about that. 552 00:19:39,178 --> 00:19:40,262 I'm so glad to see you. 553 00:19:40,304 --> 00:19:41,805 -I've missed you. - Well, good. 554 00:19:41,847 --> 00:19:44,099 Because, um, I've been working on something for us. 555 00:19:44,141 --> 00:19:45,934 What do you mean? 556 00:19:45,976 --> 00:19:47,102 It's too early to say, 557 00:19:47,144 --> 00:19:49,438 but I think you'll be pleased. 558 00:19:49,479 --> 00:19:50,814 -Really? - Mm-hmm. 559 00:19:50,856 --> 00:19:52,608 Okay. 560 00:19:53,025 --> 00:19:55,944 One way or another 561 00:19:55,986 --> 00:19:57,654 I'm gonna find ya 562 00:19:57,696 --> 00:19:59,364 I'm gonna getcha, getcha, getcha, getcha... 563 00:19:59,406 --> 00:20:02,117 You were so right. People love karaoke. 564 00:20:02,159 --> 00:20:04,369 I had no idea. 565 00:20:05,537 --> 00:20:09,166 One way or another... 566 00:20:09,208 --> 00:20:10,709 Can I ask you a question? 567 00:20:10,751 --> 00:20:12,794 Yeah. Of course. 568 00:20:14,254 --> 00:20:16,381 Why did Cherie break up with me? 569 00:20:17,257 --> 00:20:18,383 What? 570 00:20:18,425 --> 00:20:20,385 Cherie broke up with me, and I think 571 00:20:20,427 --> 00:20:21,887 it has something to do with you. 572 00:20:24,223 --> 00:20:25,766 Tess, I'm-I'm sorry, 573 00:20:25,807 --> 00:20:28,560 but I don't know what that would have to do with me. 574 00:20:28,602 --> 00:20:30,020 She said it was "messy," 575 00:20:30,187 --> 00:20:32,356 so she was gonna take herself "out of the mix." 576 00:20:32,397 --> 00:20:35,067 I don't know why she would say that. 577 00:20:35,108 --> 00:20:36,944 One way or another... 578 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 I'm just gonna ask you this, 579 00:20:38,570 --> 00:20:40,906 like, just straight up, did you sleep with her? 580 00:20:40,948 --> 00:20:42,908 No. 581 00:20:44,493 --> 00:20:45,577 Tess, come on. 582 00:20:45,619 --> 00:20:47,704 I do a lot of shitty things, but no. 583 00:20:47,746 --> 00:20:49,581 I did not. Is that... 584 00:20:49,623 --> 00:20:50,707 Did she tell you that? 585 00:20:50,749 --> 00:20:52,918 I'm calling bullshit. 586 00:20:52,960 --> 00:20:54,586 Tess, come on. Seriously? 587 00:20:54,628 --> 00:20:56,046 -Yeah, seriously. Like... - Come on. 588 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 You just, you have this look on your face, 589 00:20:57,673 --> 00:20:59,341 and I feel like you're lying to me, 590 00:20:59,383 --> 00:21:00,592 -and I just, I hate - I'm not lying. 591 00:21:00,634 --> 00:21:02,094 -being lied to. - I'm-- I'm not... 592 00:21:02,135 --> 00:21:03,762 I am not lying to you. 593 00:21:03,804 --> 00:21:05,931 But something is different. Like, something happened. 594 00:21:05,973 --> 00:21:07,224 -I don't know what, - Nothing happened. 595 00:21:07,266 --> 00:21:08,767 but I legit feel like I'm going 596 00:21:08,809 --> 00:21:10,894 -a little bit crazy, here, okay? - You're not crazy, Tess, 597 00:21:10,936 --> 00:21:12,604 -but nothing happened. - Okay, then-- 598 00:21:12,646 --> 00:21:15,357 Then will you tell me what's going on? 599 00:21:18,777 --> 00:21:20,112 Oh, my God. 600 00:21:20,237 --> 00:21:21,530 -You're not gonna change, - No, no, no. Tess. Tess. 601 00:21:21,571 --> 00:21:23,282 and it was so stupid of me to expect you to. 602 00:21:23,323 --> 00:21:24,616 -I just-- I can't-- No, please. - Tess, come here. 603 00:21:24,658 --> 00:21:26,618 -Can you just not touch me? - Okay. All right. 604 00:21:26,660 --> 00:21:28,787 I... 605 00:21:28,829 --> 00:21:30,914 I'm done. 606 00:21:30,956 --> 00:21:32,624 somber music 607 00:21:41,008 --> 00:21:42,551 Fuck. 608 00:21:50,142 --> 00:21:52,019 Thank you. 609 00:21:53,520 --> 00:21:56,481 Hi. Fancy seeing you here. 610 00:21:56,523 --> 00:21:58,025 Hi, Gigi. 611 00:21:58,066 --> 00:22:00,152 That old dog has chained you up all right 612 00:22:02,237 --> 00:22:05,407 Give you everything you need... 613 00:22:05,449 --> 00:22:07,492 You want to meet me in the bathroom in five? 614 00:22:07,534 --> 00:22:09,453 -For old time's sake? 615 00:22:09,494 --> 00:22:11,496 -Um, listen, I... I'm kidding. 616 00:22:11,538 --> 00:22:13,332 -Yeah. - I mean, don't get me wrong, 617 00:22:13,373 --> 00:22:15,334 I do think there is a world 618 00:22:15,375 --> 00:22:18,920 where we are fucking in the bathroom right now. 619 00:22:18,962 --> 00:22:21,089 Oh. Funny. 620 00:22:21,131 --> 00:22:22,758 Daylight comes 621 00:22:22,799 --> 00:22:25,844 Make sure you were smiling and warm... 622 00:22:25,886 --> 00:22:29,639 What went so wrong with us, Bette? 623 00:22:29,681 --> 00:22:32,059 Do you really want to talk about this... 624 00:22:32,267 --> 00:22:35,395 -Yeah. I do. Yeah. -...right now? Now? 625 00:22:35,437 --> 00:22:37,522 Okay. 626 00:22:37,564 --> 00:22:39,191 Um... 627 00:22:39,232 --> 00:22:40,567 I-I think we both know 628 00:22:40,609 --> 00:22:41,902 that we're-we're not right for each other. 629 00:22:41,943 --> 00:22:44,946 I'm curious about your perspective. 630 00:22:45,739 --> 00:22:47,908 I think I need more. 631 00:22:47,949 --> 00:22:51,203 This monkey can't stand to see you black and blue 632 00:22:51,244 --> 00:22:53,163 I give you... 633 00:22:53,330 --> 00:22:55,540 Do you really think there's someone out there 634 00:22:55,582 --> 00:22:57,542 who checks all your boxes, Bette? 635 00:22:57,584 --> 00:23:00,212 As a matter of fact, I know there is. 636 00:23:00,253 --> 00:23:01,963 -Good night, Gigi. - Good night. 637 00:23:02,005 --> 00:23:04,674 Don't say you'll stay 'cause then you go away 638 00:23:04,716 --> 00:23:08,720 Damn, I wish I was your lover 639 00:23:08,762 --> 00:23:10,472 I'd rock you... 640 00:23:10,514 --> 00:23:11,723 It was the wedding from hell. 641 00:23:11,765 --> 00:23:13,058 It was? - Yeah. 642 00:23:13,100 --> 00:23:14,476 It was like the wedding of my nightmares. 643 00:23:14,518 --> 00:23:16,561 Oh, God. I can only imagine. 644 00:23:16,603 --> 00:23:19,147 My nightmares are usually about spiders, but... 645 00:23:19,314 --> 00:23:22,859 Her great-aunt Gilda kept congratulating me. 646 00:23:24,069 --> 00:23:25,404 "There he is. 647 00:23:25,445 --> 00:23:27,656 There's that handsome groom." 648 00:23:27,697 --> 00:23:29,866 -That's really funny. Come on. - Is it really? 649 00:23:29,908 --> 00:23:32,077 She called me handsome, so that's cool, I guess. 650 00:23:32,119 --> 00:23:34,413 Well, you are. You are. 651 00:23:34,454 --> 00:23:36,248 Look, you've got your little tie, 652 00:23:36,289 --> 00:23:38,208 and then your little buttons, 653 00:23:38,250 --> 00:23:39,543 and some flowers-- It's good. 654 00:23:39,584 --> 00:23:40,585 -Really? - Very handsome. Yeah. 655 00:23:40,627 --> 00:23:42,087 Thank you. I've been fasting. 656 00:23:42,129 --> 00:23:43,255 That's probably what you're seeing. 657 00:23:43,296 --> 00:23:44,381 Oh, yeah. That's what it is. 658 00:23:44,423 --> 00:23:45,590 This is all Master Cleanse. 659 00:23:45,632 --> 00:23:47,050 Oh, nice. 660 00:23:47,092 --> 00:23:48,593 How fucked-up is that, 661 00:23:48,635 --> 00:23:49,928 that I'm still trying to look good for her, though? 662 00:23:49,970 --> 00:23:52,264 Tom, we all want to look good for our exes. 663 00:23:52,305 --> 00:23:54,599 -It's very common. Relax. - Oh. 664 00:23:54,641 --> 00:23:56,935 -Yeah. Normal. - They looked great. 665 00:23:56,977 --> 00:23:59,062 -Mm. - You know, they looked so happy. 666 00:23:59,104 --> 00:24:01,481 And there I was, the only person at the wedding... 667 00:24:01,523 --> 00:24:03,024 single. 668 00:24:03,066 --> 00:24:04,776 I take that back. Gilda's single, too. 669 00:24:04,818 --> 00:24:06,570 -Don't ask me how I know that. - Right. 670 00:24:06,611 --> 00:24:09,448 Well, I am really, really, really, really, 671 00:24:09,489 --> 00:24:11,324 -really glad you showed up. - Really? 672 00:24:11,491 --> 00:24:12,784 Yeah. I was texting you and, like, I didn't know 673 00:24:12,826 --> 00:24:14,119 -if you were getting... - Oh, my God. 674 00:24:14,286 --> 00:24:15,579 -What? - I was so happy when you texted. 675 00:24:15,620 --> 00:24:16,955 -You-- Really? - Absolutely. 676 00:24:16,997 --> 00:24:18,790 You have the best timing ever. 677 00:24:18,832 --> 00:24:20,709 They were about to do the first dance, 678 00:24:20,750 --> 00:24:22,752 and that's a bit of a trigger for me, 679 00:24:22,794 --> 00:24:25,380 seeing as their song was "our" song when we dated. 680 00:24:25,422 --> 00:24:26,965 -No? - Yes. 681 00:24:27,007 --> 00:24:28,800 The same s-- She used the same song? 682 00:24:28,842 --> 00:24:31,386 The exact same song. 683 00:24:31,428 --> 00:24:32,971 -Ew. - Yeah. 684 00:24:33,013 --> 00:24:34,389 -That's what I'm talking about. - I don't like her. 685 00:24:34,431 --> 00:24:35,599 I don't like her, either. 686 00:24:35,640 --> 00:24:36,808 Anyway, your text was right on time. 687 00:24:36,850 --> 00:24:38,393 It was easy for me to get out of there. 688 00:24:38,435 --> 00:24:40,061 I was like, "I have a client 689 00:24:40,103 --> 00:24:42,105 who has a bit of a book emergency, 690 00:24:42,147 --> 00:24:43,148 so I'm-a have to go." 691 00:24:43,190 --> 00:24:44,816 A client? 692 00:24:44,858 --> 00:24:46,151 Well, client just sounds more urgent than friend. 693 00:24:46,193 --> 00:24:48,361 -Right? - Y-Yeah. That totally does... 694 00:24:48,403 --> 00:24:49,654 -And they bought it, too. - Yeah. 695 00:24:49,696 --> 00:24:52,324 So thank you. You are a good friend. 696 00:24:52,365 --> 00:24:53,992 Well, you are very welcome. 697 00:24:54,034 --> 00:24:56,328 That is what friends are for. 698 00:24:56,369 --> 00:24:58,121 Well, speaking of friends... 699 00:24:58,163 --> 00:25:01,833 -Speaking of friends... - What? 700 00:25:01,875 --> 00:25:04,336 Anyone caught your eye? 701 00:25:04,377 --> 00:25:06,922 -That's hard to tell. - Oh, yeah? 702 00:25:06,963 --> 00:25:08,256 Mm-hmm. 703 00:25:08,298 --> 00:25:10,217 Gilda said I'm a great wingman, 704 00:25:10,258 --> 00:25:11,593 -so... - Okay. 705 00:25:11,635 --> 00:25:12,928 You throw me in the game, Coach, 706 00:25:12,969 --> 00:25:15,138 -I'm-a play. - Oh, I would like to see that. 707 00:25:15,180 --> 00:25:16,973 -Oh, yeah? - You think you can help? 708 00:25:17,015 --> 00:25:18,850 I-- All I got to do is hit the dance floor, and it's on. 709 00:25:18,892 --> 00:25:20,310 -Please show me techniques. - You want to see the magic? 710 00:25:20,352 --> 00:25:22,354 I'm-a go out to the dance floor. 711 00:25:22,395 --> 00:25:24,439 -Okay. - You want to come with me? 712 00:25:24,481 --> 00:25:25,815 No, I want to watch. 713 00:25:25,857 --> 00:25:27,234 Okay, well, I'm-a go out to the dance floor, 714 00:25:27,400 --> 00:25:30,028 and when I get back, I'm-a have a plethora 715 00:25:30,070 --> 00:25:32,322 of lovely ladies for you. You ready? 716 00:25:32,364 --> 00:25:33,865 I'm... Show me. Yes. 717 00:25:33,907 --> 00:25:35,242 -There it is. 718 00:25:35,408 --> 00:25:36,868 Come on, give me what I need 719 00:25:36,910 --> 00:25:40,539 Yeah, promises are never easy... 720 00:25:40,580 --> 00:25:42,207 Yeah, fun fact. 721 00:25:42,249 --> 00:25:43,708 Maribel never wants to speak to me again. 722 00:25:43,750 --> 00:25:45,544 -She didn't say that. - No, 723 00:25:45,585 --> 00:25:46,878 but she basically said 724 00:25:46,920 --> 00:25:48,338 that she has to solve the crisis at the border 725 00:25:48,380 --> 00:25:49,548 -and then-- then, 726 00:25:49,589 --> 00:25:51,132 maybe she'll have time to date me. 727 00:25:51,174 --> 00:25:52,592 If I'm lucky. 728 00:25:52,634 --> 00:25:54,594 Well, maybe she panicked. 729 00:25:54,636 --> 00:25:56,012 Couldn't say what she really meant. 730 00:25:56,054 --> 00:25:58,598 Or she thinks she made a giant-ass mistake, 731 00:25:58,640 --> 00:26:00,350 and I'm gonna just die on my own. 732 00:26:00,517 --> 00:26:02,060 -So, uh, full... - Oh, no, no. No, you won't. 733 00:26:02,102 --> 00:26:03,812 Come on. Look. 734 00:26:03,853 --> 00:26:06,690 That guy has been staring at you for, like, five minutes. 735 00:26:06,731 --> 00:26:08,942 You know, he's probably straight and is hoping you are, too. 736 00:26:08,984 --> 00:26:10,569 Okay. 737 00:26:10,610 --> 00:26:12,404 Not to bolster the stereotype, 738 00:26:12,571 --> 00:26:15,156 but he did sing a Kelly Clarkson medley earlier. 739 00:26:15,198 --> 00:26:18,243 Oh. Okay. 740 00:26:18,285 --> 00:26:20,704 Go talk to him. 741 00:26:20,745 --> 00:26:22,872 Go, go on. 742 00:26:24,082 --> 00:26:25,584 You got this. 743 00:26:25,625 --> 00:26:28,253 -Sorry. - Oh, God. Thank you. 744 00:26:28,295 --> 00:26:31,089 Okay. 745 00:26:31,131 --> 00:26:33,758 How'd it go? 746 00:26:33,800 --> 00:26:35,927 You look like it went well. 747 00:26:36,803 --> 00:26:40,765 Yeah, it was fucking great. 748 00:26:40,807 --> 00:26:43,059 749 00:26:43,101 --> 00:26:44,936 Here you go. 750 00:26:44,978 --> 00:26:46,730 Oh, I didn't order that. 751 00:26:46,771 --> 00:26:48,440 It's from her. 752 00:26:53,653 --> 00:26:55,989 You gonna talk to her? 753 00:26:57,282 --> 00:26:59,618 I probably should. 754 00:27:08,543 --> 00:27:10,420 Fuck. Come on, Tess, come on. 755 00:27:10,545 --> 00:27:11,796 ...and I really don't need your ass 756 00:27:11,838 --> 00:27:13,256 -in my face... It's Tess. 757 00:27:13,298 --> 00:27:14,299 Leave a message or try me at Dana's. 758 00:27:14,341 --> 00:27:15,592 Fuck. 759 00:27:15,634 --> 00:27:16,968 Uh, hi. 760 00:27:17,010 --> 00:27:19,554 Okay, I'm just gonna say it again, I love you. 761 00:27:19,596 --> 00:27:22,223 I think I've always loved you, and... 762 00:27:22,265 --> 00:27:24,059 be with me. 763 00:27:24,100 --> 00:27:25,560 Fuck. 764 00:27:25,602 --> 00:27:26,603 Finley, what are you doing? 765 00:27:26,645 --> 00:27:29,773 -Hey, sorry. Uh... - What? 766 00:27:29,814 --> 00:27:31,650 I'm practicing telling Sophie 767 00:27:31,691 --> 00:27:33,360 to stop messing with my head, 768 00:27:33,526 --> 00:27:35,320 or something like that. It's not going well. 769 00:27:35,362 --> 00:27:36,821 Okay. Um, I'm sorry. 770 00:27:36,863 --> 00:27:38,823 But listen, um... 771 00:27:38,865 --> 00:27:40,408 Tess, she had to go home early, 772 00:27:40,450 --> 00:27:42,160 so, uh... I desperately need 773 00:27:42,202 --> 00:27:43,495 -your help in there. - Oh, yeah. 774 00:27:43,536 --> 00:27:44,829 No problem, boss. Is she okay? 775 00:27:44,871 --> 00:27:46,581 Yeah. Yeah. No, she's fine. She's fine. 776 00:27:46,623 --> 00:27:48,291 It's just, you know... 777 00:27:48,333 --> 00:27:50,001 -Yep. Got it. Got it. Of course. - Okay. Got to get that done. 778 00:27:50,043 --> 00:27:52,379 -You know what I mean? - Oh, and, uh, I fed the rats. 779 00:27:52,545 --> 00:27:54,756 So you don't need to worry about that. 780 00:27:56,716 --> 00:27:57,634 Fuck. 781 00:28:11,856 --> 00:28:14,275 So, here we are using pen 782 00:28:14,317 --> 00:28:16,736 and ink on canvas. 783 00:28:16,778 --> 00:28:19,322 It's, you know, it was such a slick idea, when... 784 00:28:19,364 --> 00:28:21,366 Hold on a moment. 785 00:28:22,367 --> 00:28:24,828 Um, I'm-a be right back. 786 00:28:27,247 --> 00:28:30,250 Uh, this is not the appropriate time or place for another pitch. 787 00:28:30,291 --> 00:28:32,836 I-I completely agree. 788 00:28:32,877 --> 00:28:35,088 Do not ruin this moment for my students. 789 00:28:35,130 --> 00:28:37,048 I would never do that. I... 790 00:28:37,090 --> 00:28:39,884 I heard that one of your students was working 791 00:28:39,926 --> 00:28:41,511 in the style of early Basquiat 792 00:28:41,553 --> 00:28:43,471 and I just... 793 00:28:43,513 --> 00:28:45,056 I came to see for myself. 794 00:28:48,935 --> 00:28:51,730 Look for a piece by Gray Wielebinski. 795 00:28:51,771 --> 00:28:54,899 He's gonna redefine neo-Expressionism. 796 00:28:56,943 --> 00:28:58,737 upbeat music 797 00:29:02,449 --> 00:29:04,909 What happened? And then she broke up, 798 00:29:04,951 --> 00:29:06,202 and her, and it was a whole thing, which, you know what, 799 00:29:06,244 --> 00:29:07,579 I'm not even thinking about that. 800 00:29:07,620 --> 00:29:08,955 -Oh, no. - It was just so stupid. 801 00:29:08,997 --> 00:29:10,707 I didn't want to hear it. Really, it was dumb. 802 00:29:10,749 --> 00:29:11,875 What's happening over there? 803 00:29:11,916 --> 00:29:13,084 Mm. 804 00:29:13,126 --> 00:29:14,544 Okay, it looks like, 805 00:29:14,669 --> 00:29:16,379 you know, he's talking to a really hot guy. 806 00:29:16,421 --> 00:29:17,964 Uh, yeah, it does seem that way, but... 807 00:29:18,006 --> 00:29:19,924 Yeah, I fucking knew it. 808 00:29:19,966 --> 00:29:21,384 What? You knew what? 809 00:29:21,426 --> 00:29:23,428 Excuse me. I'm gonna do a thing. Hold my bag. 810 00:29:23,595 --> 00:29:25,805 Oh, shit. Okay. But wait, wait, wait. 811 00:29:25,847 --> 00:29:26,890 Wait, you have to tell me about the sex. 812 00:29:26,931 --> 00:29:28,892 Don't forget, okay? Come back. 813 00:29:28,933 --> 00:29:30,518 -All the way from here. 814 00:29:30,560 --> 00:29:32,479 Hmm, hi. Hello. 815 00:29:32,645 --> 00:29:33,730 Hi. 816 00:29:33,772 --> 00:29:34,898 Was I an experiment to you? 817 00:29:34,939 --> 00:29:36,441 What? I... 818 00:29:36,483 --> 00:29:38,693 Just to see what it would be like to sleep with a woman? 819 00:29:38,735 --> 00:29:40,487 And I said, "Me, too"... 820 00:29:40,528 --> 00:29:41,780 I'm sorry. 821 00:29:41,821 --> 00:29:43,907 That-that is not what this was. 822 00:29:43,948 --> 00:29:45,450 'Cause it sort of feels that way. 823 00:29:45,492 --> 00:29:46,951 Okay, wait. What do you mean? I just... 824 00:29:46,993 --> 00:29:48,453 I just asked you out and you shot me down. 825 00:29:48,495 --> 00:29:50,121 I didn't shoot you down. 826 00:29:50,163 --> 00:29:51,456 You weren't exactly excited, 827 00:29:51,498 --> 00:29:52,540 or, like, even open to the idea of dating. 828 00:29:52,582 --> 00:29:54,209 -I mean, I... - Wow. 829 00:29:54,250 --> 00:29:55,960 I am so sorry I wasn't enthusiastic enough for you. 830 00:29:56,002 --> 00:29:58,797 Maybe I should smile more, too. 831 00:29:58,838 --> 00:30:00,131 That is not what I meant, and you know that's not 832 00:30:00,173 --> 00:30:01,633 -what I meant. - Maybe I was a little nervous. 833 00:30:01,674 --> 00:30:04,469 -Were you? - Of course. I'm human. 834 00:30:04,636 --> 00:30:07,096 I didn't mean to imply that you're... 835 00:30:07,138 --> 00:30:09,265 But instead of asking for clarification, 836 00:30:09,307 --> 00:30:12,310 you find the hottest guy here to grind up on. 837 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 Okay, look, I think there was 838 00:30:13,853 --> 00:30:15,814 some sort of miscommunication here. 839 00:30:15,855 --> 00:30:18,483 Yeah. This definitely doesn't feel 840 00:30:18,525 --> 00:30:20,151 anything like Love & Basketball. 841 00:30:20,193 --> 00:30:22,821 No. No, it doesn't. 842 00:30:22,862 --> 00:30:24,948 Damn, we made it so far 843 00:30:24,989 --> 00:30:27,325 Red eyes from the red light... 844 00:30:27,367 --> 00:30:29,536 -Whoa. Um... 845 00:30:29,577 --> 00:30:32,288 You better tell her to be nice to him, or I'll kill her. 846 00:30:32,330 --> 00:30:34,290 What? You know about them? 847 00:30:34,332 --> 00:30:36,042 -I sure do. - Oh, my God. 848 00:30:36,084 --> 00:30:37,836 Well, do you have details? I'm dying to know what happened. 849 00:30:37,877 --> 00:30:39,504 Mm-mm. None that I'm willing to share. 850 00:30:39,546 --> 00:30:41,339 Okay, well... 851 00:30:41,381 --> 00:30:43,299 I'll just keep harassing my sister. 852 00:30:43,341 --> 00:30:46,261 -She'll break eventually. - Did you send me a drink? 853 00:30:47,262 --> 00:30:49,180 Yeah, I did. 854 00:30:49,222 --> 00:30:52,016 Was that an apology for, uh, brutally abandoning me 855 00:30:52,058 --> 00:30:53,518 at the altar in front of all of my friends and family? 856 00:30:53,560 --> 00:30:55,353 'Cause I'm-a need more than a drink for that one. 857 00:30:55,395 --> 00:30:58,189 Ooh. Can't we just pretend to be nice to each other? 858 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 This is me pretending to be nice. 859 00:31:03,236 --> 00:31:05,029 Does everyone cheat? 860 00:31:05,071 --> 00:31:07,365 Is that just something everyone does? 861 00:31:07,407 --> 00:31:08,491 Um... 862 00:31:08,533 --> 00:31:10,660 No. 863 00:31:10,702 --> 00:31:12,036 I did my hair... 864 00:31:12,078 --> 00:31:14,706 I don't-- I don't think so. 865 00:31:14,831 --> 00:31:16,207 I-- Why? 866 00:31:16,249 --> 00:31:17,542 Is there something or someone in particular? 867 00:31:17,584 --> 00:31:19,335 N-N-No. 868 00:31:19,377 --> 00:31:21,546 You don't get to know that kind of stuff about me. 869 00:31:21,588 --> 00:31:23,882 Okay. 870 00:31:23,923 --> 00:31:25,717 Well... 871 00:31:25,758 --> 00:31:27,552 you look great. 872 00:31:27,594 --> 00:31:29,053 I know. 873 00:31:31,055 --> 00:31:32,891 Damn, we made it so far 874 00:31:32,932 --> 00:31:34,559 Red eyes from the red light 875 00:31:34,601 --> 00:31:37,020 And that just set the mood 876 00:31:37,061 --> 00:31:39,689 You say you're obsessed with me... 877 00:31:39,856 --> 00:31:41,399 - So I took a second 878 00:31:41,441 --> 00:31:43,234 - And I said, "Me, too" -God, you're just... 879 00:31:43,276 --> 00:31:45,570 -You're unreal. - I'm obsessed with me-e-e 880 00:31:45,612 --> 00:31:47,405 As much as you 881 00:31:47,447 --> 00:31:51,409 Say you'd die for me, I'd die for me-e too... 882 00:31:53,411 --> 00:31:56,539 I'm sorry. I have to, um... 883 00:31:56,581 --> 00:31:58,625 I'm sorry. 884 00:31:58,666 --> 00:32:01,753 No, no. It's fine. I'll just be here. 885 00:32:03,588 --> 00:32:06,132 Reclaiming my space. 886 00:32:08,593 --> 00:32:10,011 Hey. 887 00:32:10,053 --> 00:32:12,847 -You can't be in here. - Finley. 888 00:32:12,889 --> 00:32:14,557 No. It's employees only. 889 00:32:14,599 --> 00:32:17,435 Hey, I don't know what you think you saw out there, 890 00:32:17,477 --> 00:32:19,270 -but that was just-- - Nothing. I was just coming out 891 00:32:19,312 --> 00:32:21,105 to tell you to not hit on me, 892 00:32:21,147 --> 00:32:22,649 and then you were hitting on her, 893 00:32:22,815 --> 00:32:24,108 so it kind of just cancels the other thing out. 894 00:32:24,150 --> 00:32:25,777 It's like, um, physics or whatever. 895 00:32:25,902 --> 00:32:27,946 Okay, but Dani and I, we're... I'm just trying-- 896 00:32:27,987 --> 00:32:30,281 I-I-- It's none of my business, okay? 897 00:32:30,323 --> 00:32:32,116 We're done. Okay? 898 00:32:32,158 --> 00:32:33,618 You can talk to whoever you want, okay? 899 00:32:33,660 --> 00:32:35,161 We're just friends, right? 900 00:32:35,203 --> 00:32:37,455 -Is that what you want? - Is that a joke? 901 00:32:37,497 --> 00:32:38,957 Of course that's not what I want. 902 00:32:38,998 --> 00:32:39,791 I think I've been pretty clear about that. 903 00:32:39,832 --> 00:32:41,000 All right, well, you were 904 00:32:41,042 --> 00:32:42,460 fucking someone else the other day. 905 00:32:42,502 --> 00:32:43,962 -I fucking heard you. So loud. - Oh, come on. 906 00:32:44,003 --> 00:32:44,796 You know that's not real, Sophie. 907 00:32:44,837 --> 00:32:46,089 God, you make it... 908 00:32:46,130 --> 00:32:47,298 I'm trying to get over you, 909 00:32:47,340 --> 00:32:48,675 and you make it fucking impossible. 910 00:32:48,716 --> 00:32:49,968 How? How do I do that? 911 00:32:50,009 --> 00:32:51,469 You asked me to stay, so I stayed. 912 00:32:51,511 --> 00:32:53,805 Right? Then you asked for space, so I gave you space. 913 00:32:53,846 --> 00:32:55,598 And any time I'm near you, I... 914 00:32:55,640 --> 00:32:58,351 I feel something, and it's like, 915 00:32:58,393 --> 00:33:00,103 I-I just... 916 00:33:00,144 --> 00:33:01,646 Do you feel it? Do you feel it, or am I fucking crazy? 917 00:33:01,688 --> 00:33:04,816 -'Cause I really... - Yes, okay? You're not crazy. 918 00:33:04,857 --> 00:33:07,568 Then what the fuck, dude? 919 00:33:07,610 --> 00:33:08,987 This is... 920 00:33:09,028 --> 00:33:10,613 I... 921 00:33:10,655 --> 00:33:12,573 This is hard. 922 00:33:13,992 --> 00:33:15,284 This is so fucking hard. 923 00:33:18,830 --> 00:33:20,498 What are you scared of? 924 00:33:20,540 --> 00:33:21,749 I'm not scared. 925 00:33:21,916 --> 00:33:25,420 There's just a lot to consider here, Finley. 926 00:33:25,461 --> 00:33:26,796 Like Dani. 927 00:33:26,838 --> 00:33:28,506 -No. Not just... - Right. 928 00:33:28,548 --> 00:33:30,008 -not just Dani. It's... - Then who? 929 00:33:30,049 --> 00:33:32,176 -Who is there to consider? - Everybody. 930 00:33:32,218 --> 00:33:34,012 Nobody thinks that we should be together. 931 00:33:34,053 --> 00:33:35,680 Why do you give a fuck what everybody else thinks? 932 00:33:35,722 --> 00:33:37,015 -Who cares? - Okay, you know what? 933 00:33:37,056 --> 00:33:39,142 Look, I just-- I don't... 934 00:33:40,435 --> 00:33:42,520 -I don't. I... - What the fuck is that? 935 00:33:42,562 --> 00:33:44,022 Are you hiding? 936 00:33:44,147 --> 00:33:45,523 No. I... 937 00:33:45,565 --> 00:33:48,693 I don't want to make a scene. 938 00:33:51,195 --> 00:33:52,488 slow, somber music 939 00:33:54,282 --> 00:33:56,701 You're never gonna choose me, are you? 940 00:34:02,373 --> 00:34:04,125 I... 941 00:34:04,167 --> 00:34:05,668 I just... 942 00:34:05,710 --> 00:34:07,045 just need some time. 943 00:34:07,086 --> 00:34:08,671 -Okay? 944 00:34:08,713 --> 00:34:11,716 Ooh. No. No, no. You don't get any more time, okay? 945 00:34:11,758 --> 00:34:14,385 I can't-- I'm done waiting. 946 00:34:14,427 --> 00:34:16,054 I-I got to-- I'm-I'm done. 947 00:34:16,095 --> 00:34:17,680 I got to go back to work. Fuck. 948 00:34:32,528 --> 00:34:35,156 Excuse me. Sorry. Excuse me. 949 00:34:41,120 --> 00:34:44,248 -Hey. You okay? - Hey. 950 00:34:44,290 --> 00:34:47,126 Uh, yeah, I've been better. You? 951 00:34:47,168 --> 00:34:51,047 Well, the whole Tom thing is kind of backfiring. 952 00:34:51,089 --> 00:34:52,590 -Really? I mean, he's here. - Nah. 953 00:34:52,632 --> 00:34:53,466 He said we were "great friends." 954 00:34:53,508 --> 00:34:54,550 -Oh. - It's okay. 955 00:34:54,592 --> 00:34:55,635 -Oh, God. - You know, 956 00:34:55,676 --> 00:34:57,261 I'd make the first move, usually. 957 00:34:57,303 --> 00:34:59,430 But the possibility of rejection is, like, 958 00:34:59,472 --> 00:35:00,890 something I can't handle right now. 959 00:35:01,808 --> 00:35:03,518 Well, you can't be scared forever. 960 00:35:03,559 --> 00:35:06,646 Mm, I think one more night of crippling fear is okay. 961 00:35:06,687 --> 00:35:09,190 Um... 962 00:35:09,232 --> 00:35:11,400 Not for me, I don't think. 963 00:35:11,442 --> 00:35:13,528 No? 964 00:35:13,569 --> 00:35:15,071 No. I... 965 00:35:15,113 --> 00:35:17,073 Finley's not that bad. 966 00:35:17,115 --> 00:35:18,616 -I know that. I love her. - Yeah. 967 00:35:18,658 --> 00:35:20,785 ...second half of the night. 968 00:35:20,827 --> 00:35:22,703 So do I. 969 00:35:22,745 --> 00:35:25,123 I... 970 00:35:27,834 --> 00:35:29,460 Will you excuse me a sec? 971 00:35:29,502 --> 00:35:30,628 Yeah. 972 00:35:30,670 --> 00:35:31,796 I don't know. It's like-- 973 00:35:31,838 --> 00:35:32,922 Oh, oh. Sorry. Sorry. 974 00:35:32,964 --> 00:35:35,133 Just one second. Thank you. 975 00:35:35,174 --> 00:35:39,637 I... I think she's embarrassed by me. 976 00:35:41,347 --> 00:35:43,641 Don't look at me like that. So mean. 977 00:35:43,683 --> 00:35:45,309 -I'm, like, actually in pain. - All right. Okay, okay, okay. 978 00:35:45,351 --> 00:35:46,853 Okay. Okay. Okay. Okay, calm down, all right? 979 00:35:47,019 --> 00:35:48,771 -Straighten up a little bit. 980 00:35:48,813 --> 00:35:50,398 All right, now answer me this. 981 00:35:50,439 --> 00:35:52,650 You obviously have feelings for her. 982 00:35:52,692 --> 00:35:54,443 She has feelings for you. 983 00:35:54,485 --> 00:35:55,653 What am I missing? 984 00:35:56,487 --> 00:35:59,407 It's fucking hard. It's like... 985 00:36:00,533 --> 00:36:03,911 I don't know. I tried. 986 00:36:03,953 --> 00:36:06,247 I don't know. Maybe it's over. 987 00:36:06,289 --> 00:36:10,168 Maybe she's the one, and I just fucked it up. 988 00:36:10,877 --> 00:36:13,129 Maybe so, but... 989 00:36:13,171 --> 00:36:15,214 at least you gave it a shot. 990 00:36:15,256 --> 00:36:17,550 -[Sophie] All I want to... 991 00:36:17,592 --> 00:36:21,095 Great, and this is our song. Mine and Sophie's. Awesome. 992 00:36:21,137 --> 00:36:22,722 This is your song? 993 00:36:22,763 --> 00:36:24,974 -Shut up. - Okay. 994 00:36:25,141 --> 00:36:26,517 Can you come a little closer... 995 00:36:26,559 --> 00:36:27,643 Is that...? 996 00:36:27,685 --> 00:36:29,103 What? 997 00:36:29,145 --> 00:36:31,272 Here comes the breath 998 00:36:31,314 --> 00:36:35,443 Before we get a little bit closer 999 00:36:35,484 --> 00:36:37,820 - Here comes the rush -Oh, my God. 1000 00:36:37,862 --> 00:36:41,616 Before we touch, come a little closer 1001 00:36:41,657 --> 00:36:43,951 Well, that doesn't look over to me. 1002 00:36:43,993 --> 00:36:45,286 No. No, it doesn't. 1003 00:36:45,328 --> 00:36:46,787 -Holy shit. - Doors are open 1004 00:36:46,829 --> 00:36:48,372 The wind is really blowing... 1005 00:36:48,414 --> 00:36:49,790 I got to go somewhere, so you're gonna... 1006 00:36:49,832 --> 00:36:51,375 you're gonna lock up tonight, okay? 1007 00:36:51,417 --> 00:36:52,710 Yeah, yeah, yeah, boss, of course. 1008 00:36:52,752 --> 00:36:54,837 -Go get her. - It's not just all physical 1009 00:36:54,879 --> 00:36:58,216 I'm the type who won't get oh so critical 1010 00:36:58,257 --> 00:37:01,719 So let's make things physical 1011 00:37:01,761 --> 00:37:06,349 I won't treat you like you're oh so typical 1012 00:37:08,726 --> 00:37:11,687 I won't treat you like you're oh so typical 1013 00:37:11,729 --> 00:37:14,732 All you think of lately 1014 00:37:14,774 --> 00:37:15,733 And this is true. 1015 00:37:15,775 --> 00:37:17,902 Is getting underneath me 1016 00:37:17,944 --> 00:37:19,362 Oh, shit. 1017 00:37:19,403 --> 00:37:21,489 All I dream of lately 1018 00:37:21,530 --> 00:37:23,824 Is how to get you underneath me 1019 00:37:23,866 --> 00:37:25,618 -Oh, my God. Excuse me. - Dani. Dani. 1020 00:37:25,660 --> 00:37:28,371 - Here comes the heat... - I got this. 1021 00:37:28,412 --> 00:37:30,331 I see that. 1022 00:37:30,373 --> 00:37:32,708 A little bit closer 1023 00:37:32,750 --> 00:37:34,669 Here comes the spark 1024 00:37:34,710 --> 00:37:39,507 Before the dark, come a little closer 1025 00:37:41,634 --> 00:37:44,762 The lights are off and the sun is finally setting 1026 00:37:44,804 --> 00:37:48,766 The night sky is changing overhead 1027 00:37:48,808 --> 00:37:52,561 It's not just all physical 1028 00:37:52,603 --> 00:37:55,940 I'm the type who won't get oh so critical 1029 00:37:55,982 --> 00:37:58,776 So let's make things physical 1030 00:37:58,818 --> 00:38:02,697 I won't treat you like you're oh so typical 1031 00:38:02,738 --> 00:38:05,950 I want you close, I want you 1032 00:38:06,117 --> 00:38:09,370 I won't treat you like you're typical 1033 00:38:09,412 --> 00:38:13,249 I want you, Finley, I want you 1034 00:38:13,291 --> 00:38:17,295 I won't treat you like you're typical 1035 00:38:17,336 --> 00:38:18,421 Oh, my God. Okay, here we go. 1036 00:38:18,462 --> 00:38:19,588 Ooh, ooh 1037 00:38:19,630 --> 00:38:21,465 You got it. You got it. You got it. 1038 00:38:22,091 --> 00:38:24,593 Ooh, ooh 1039 00:38:25,803 --> 00:38:28,973 - Ooh, ooh 1040 00:38:29,015 --> 00:38:30,516 Ooh, ooh 1041 00:38:30,558 --> 00:38:34,395 Here come the dreams of you and me 1042 00:38:34,437 --> 00:38:36,814 Here come the dreams 1043 00:38:36,856 --> 00:38:38,316 Don't do that. 1044 00:38:38,357 --> 00:38:41,152 Here come the dreams of you and me 1045 00:38:41,193 --> 00:38:44,405 Here come the dreams 1046 00:38:44,447 --> 00:38:47,783 It's not just all physical 1047 00:38:47,825 --> 00:38:51,662 I'm the type who won't get oh so critical 1048 00:38:51,704 --> 00:38:53,331 So let's make... 1049 00:38:53,372 --> 00:38:55,458 -Hey. Hello. - Hello. 1050 00:38:55,499 --> 00:38:58,669 I won't treat you like you're oh so typical 1051 00:38:58,711 --> 00:39:02,548 I want you close, I want you 1052 00:39:02,590 --> 00:39:05,259 I won't treat you like you're typical 1053 00:39:05,301 --> 00:39:09,388 I want you, Fin, Fin, Fin, Fin 1054 00:39:09,430 --> 00:39:11,140 - I won't treat you 1055 00:39:11,182 --> 00:39:13,351 Like you're typical 1056 00:39:15,603 --> 00:39:20,608 I won't treat you like you're typical 1057 00:39:23,277 --> 00:39:26,781 I won't treat you like you're typical 1058 00:39:26,822 --> 00:39:28,449 All I want to get is 1059 00:39:28,491 --> 00:39:29,700 Oh, fuck. 1060 00:39:29,742 --> 00:39:33,788 A little bit closer 1061 00:39:33,829 --> 00:39:36,499 All I want to know is 1062 00:39:36,540 --> 00:39:39,585 Can you come a little closer? 1063 00:39:47,885 --> 00:39:49,553 Dani. 1064 00:39:49,595 --> 00:39:51,138 Dani, wait. 1065 00:39:51,180 --> 00:39:53,557 No, I-I can't. I just have get-- I have to get out of here. 1066 00:39:53,599 --> 00:39:55,559 Okay, I know, but I just want to talk. 1067 00:39:55,601 --> 00:39:57,061 Just for a second. 1068 00:39:57,103 --> 00:40:00,231 I'm not fine, okay? I'm not fine at all. 1069 00:40:00,272 --> 00:40:01,899 I mean, I didn't think you were. 1070 00:40:01,941 --> 00:40:03,401 I can't be anywhere near here. I don't know what the fuck 1071 00:40:03,442 --> 00:40:05,403 -I was thinking. - Okay. Where's your purse? 1072 00:40:05,444 --> 00:40:07,238 I-I-I don't have, I don't have anything. 1073 00:40:07,279 --> 00:40:08,864 -Okay, just-- - I could just feel 1074 00:40:08,906 --> 00:40:10,533 the air get sucked out of the room when I walked in. 1075 00:40:10,574 --> 00:40:11,742 -I mean, I feel like that had - Everyone's eyes 1076 00:40:11,784 --> 00:40:13,077 -something to do with me. - were on me. 1077 00:40:13,119 --> 00:40:14,495 Gigi, these are supposed to be my people. 1078 00:40:14,537 --> 00:40:15,663 Do you know what I mean? Like, it's... 1079 00:40:15,704 --> 00:40:17,206 Yes, and they still are. 1080 00:40:17,248 --> 00:40:18,958 Nothing's changed. 1081 00:40:18,999 --> 00:40:20,751 gentle music 1082 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 Can we get out of here? 1083 00:40:25,172 --> 00:40:26,632 -Absolutely. - Thank you. 1084 00:40:26,674 --> 00:40:29,677 I'm-a grab your purse, and we out. 1085 00:40:31,679 --> 00:40:33,431 Thank you. 1086 00:40:36,308 --> 00:40:37,601 Oh, fuck. 1087 00:40:37,643 --> 00:40:40,104 People, I've been misled 1088 00:40:41,272 --> 00:40:44,900 And I've been afraid 1089 00:40:45,693 --> 00:40:48,571 I've been hit in the head 1090 00:40:48,612 --> 00:40:52,450 And left for dead 1091 00:40:52,491 --> 00:40:55,453 I've been abused 1092 00:40:55,494 --> 00:40:59,540 And I've been accused 1093 00:40:59,582 --> 00:41:03,294 I been refused 1094 00:41:03,335 --> 00:41:06,589 A piece of bread 1095 00:41:06,630 --> 00:41:09,133 But I ain't never... 1096 00:41:09,175 --> 00:41:10,926 I'm so happy. 1097 00:41:10,968 --> 00:41:12,928 -Yeah? - Yeah. 1098 00:41:15,264 --> 00:41:16,807 Tell you right now, 1099 00:41:16,849 --> 00:41:19,143 shit like that don't happen in straight bars. 1100 00:41:20,644 --> 00:41:22,897 You're definitely seeing lesbian courtship 101. 1101 00:41:22,938 --> 00:41:25,483 Oh. Well, I can see the appeal. 1102 00:41:25,524 --> 00:41:28,152 Find out what's wrong... 1103 00:41:28,194 --> 00:41:32,156 You know, there's a lot that's appealing. 1104 00:41:32,198 --> 00:41:34,158 Sure. Of course. Yeah. 1105 00:41:34,200 --> 00:41:36,243 Absolutely. 1106 00:41:37,536 --> 00:41:39,663 Because the love... 1107 00:41:39,705 --> 00:41:42,666 -Do you want to dance with me? - Yeah. 1108 00:41:42,708 --> 00:41:44,668 You trying to make somebody jealous? 1109 00:41:44,710 --> 00:41:47,505 Your wingman is here. Let's do it. 1110 00:41:47,546 --> 00:41:49,131 -Hey. - Hey. 1111 00:41:49,173 --> 00:41:51,300 -I want to dance with you. - Yeah. Of course. Yeah. 1112 00:41:51,342 --> 00:41:53,928 Not as friends. 1113 00:41:54,720 --> 00:41:57,723 I've been given till sundown 1114 00:41:57,765 --> 00:42:00,309 -Oh, shit. Yeah. R-Really? - Yeah? 1115 00:42:00,476 --> 00:42:01,685 -What do you think? - Yeah. Absolutely. 1116 00:42:01,727 --> 00:42:03,854 -You want to do it? - Yeah. 1117 00:42:03,896 --> 00:42:05,689 -Okay. - I just didn't think that you... 1118 00:42:05,731 --> 00:42:08,192 Well... Well, now you know what I think. 1119 00:42:08,234 --> 00:42:09,276 -Okay. - Come on. 1120 00:42:09,318 --> 00:42:11,195 I'm excited. 1121 00:42:11,237 --> 00:42:12,863 You don't have to talk. 1122 00:42:12,905 --> 00:42:14,365 I'm gonna shut the fuck up. 1123 00:42:14,406 --> 00:42:18,202 To smile and apologize 1124 00:42:18,244 --> 00:42:21,330 But I ain't never 1125 00:42:21,372 --> 00:42:25,376 In my life before 1126 00:42:25,417 --> 00:42:28,879 Seen so many love affairs 1127 00:42:28,921 --> 00:42:32,341 Go wrong as I do today 1128 00:42:32,383 --> 00:42:35,302 Ooh, so stop 1129 00:42:36,762 --> 00:42:40,599 Find out what's wrong 1130 00:42:41,267 --> 00:42:42,935 Get it right... 1131 00:42:42,977 --> 00:42:44,603 Oh, okay. 1132 00:42:44,645 --> 00:42:46,230 Did a little ballroom dancing when I was a kid. 1133 00:42:46,272 --> 00:42:48,065 -You did? - Yeah, my parents made me. 1134 00:42:48,107 --> 00:42:51,944 Because the love 1135 00:42:51,986 --> 00:42:55,948 You save today 1136 00:42:55,990 --> 00:42:59,577 Maybe it will 1137 00:42:59,618 --> 00:43:01,078 - Be your own -Sorry about that. 1138 00:43:07,710 --> 00:43:08,919 Oh. 1139 00:43:08,961 --> 00:43:11,255 Do you want to-- Do you want to get out of here? 1140 00:43:11,297 --> 00:43:12,881 -Yup. - Let's go. Uh-huh. 1141 00:43:15,926 --> 00:43:17,928 Ooh... 1142 00:43:27,938 --> 00:43:29,356 Hey. 1143 00:43:29,398 --> 00:43:30,899 Go away, Shane. 1144 00:43:30,941 --> 00:43:33,277 Look, I-I will. 1145 00:43:33,319 --> 00:43:34,903 I just... 1146 00:43:34,945 --> 00:43:37,781 I just wanted to come here and tell you that I... 1147 00:43:37,823 --> 00:43:40,326 I did have something to do with your breakup. 1148 00:43:40,367 --> 00:43:42,411 -Oh, my God. I fucking knew it. - Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 1149 00:43:42,453 --> 00:43:45,080 No, no. No, no. Don't-- No, no, it's not like that. Please. 1150 00:43:45,122 --> 00:43:46,790 Please what? 1151 00:43:46,832 --> 00:43:49,168 Tess... 1152 00:43:49,209 --> 00:43:52,921 Look, I met Cherie 17 years ago, 1153 00:43:52,963 --> 00:43:56,759 and it was... it was enchanting. 1154 00:43:56,800 --> 00:43:59,762 But she fucked me over. 1155 00:43:59,803 --> 00:44:02,431 Now, it wasn't entirely her fault. 1156 00:44:02,473 --> 00:44:05,601 I played a part in that. I was an absolute mess back then. 1157 00:44:07,394 --> 00:44:09,271 But she is an opportunist, Tess. 1158 00:44:09,313 --> 00:44:11,815 And when I saw you come in with her the other day, 1159 00:44:11,857 --> 00:44:14,985 I just saw a similar scenario just play out all over again, 1160 00:44:15,027 --> 00:44:17,571 except this time it was with you instead of me. 1161 00:44:17,613 --> 00:44:20,324 I can take care of myself. 1162 00:44:20,366 --> 00:44:21,659 I know you can. 1163 00:44:21,700 --> 00:44:23,327 And I'm sorry. I was wrong. 1164 00:44:23,369 --> 00:44:25,746 I should never have gotten in the way. 1165 00:44:28,040 --> 00:44:29,750 I just... 1166 00:44:29,792 --> 00:44:33,003 I-I care about you, Tess. 1167 00:44:37,216 --> 00:44:39,677 Fuck, and you know what? I... 1168 00:44:39,718 --> 00:44:41,011 I know I fucked you over with Lena, 1169 00:44:41,053 --> 00:44:43,681 and you have absolutely no reason to believe me, 1170 00:44:43,722 --> 00:44:45,974 but I swear to God to you that this is different. 1171 00:44:47,893 --> 00:44:49,812 And when Cherie came in the other night, 1172 00:44:49,853 --> 00:44:53,315 I-I... I told her. I... 1173 00:44:53,357 --> 00:44:55,401 What? 1174 00:44:55,442 --> 00:44:57,486 What did you tell her? 1175 00:44:57,528 --> 00:45:00,030 I told her to back off. 1176 00:45:00,072 --> 00:45:02,408 I told her to stop fucking touching my leg 1177 00:45:02,449 --> 00:45:04,410 and playing footsie under the table, and to leave you alone, 1178 00:45:04,451 --> 00:45:07,079 and she did. 1179 00:45:07,121 --> 00:45:10,749 Is that all you told her? 1180 00:45:12,960 --> 00:45:14,837 No. 1181 00:45:14,878 --> 00:45:16,880 Well, are you... 1182 00:45:16,922 --> 00:45:20,384 gonna tell me what else you said? 1183 00:45:20,426 --> 00:45:22,136 slow, ambient music 1184 00:45:25,764 --> 00:45:28,392 Yeah, I will. Sometime. 1185 00:45:31,019 --> 00:45:32,396 Soon. 1186 00:45:35,607 --> 00:45:37,901 -Yes. Yes. - Yeah. They're exciting. 1187 00:45:37,943 --> 00:45:39,737 And Kai's work is really special. 1188 00:45:39,778 --> 00:45:40,863 Oh, yeah. 1189 00:45:40,904 --> 00:45:42,406 Makes me think of Faith Ringgold. 1190 00:45:42,448 --> 00:45:43,657 Ringgold, yeah. 1191 00:45:43,699 --> 00:45:44,408 -Mm-hmm. - Low lighting in blue, 1192 00:45:44,450 --> 00:45:45,909 instead of white. 1193 00:45:45,951 --> 00:45:47,745 It's like, it's like the Internet collided 1194 00:45:47,786 --> 00:45:50,038 with this classic tradition of Black art. 1195 00:45:50,080 --> 00:45:52,124 I think she's really onto something. 1196 00:45:52,166 --> 00:45:53,751 -Oh, yeah. She's dope. - Mm. 1197 00:45:53,792 --> 00:45:55,753 Teaching her over these past few years 1198 00:45:55,794 --> 00:45:57,838 has given me so much life. 1199 00:45:58,964 --> 00:46:00,591 Well, I'll be keeping tabs on her. 1200 00:46:00,632 --> 00:46:03,302 And you won't be the only one. 1201 00:46:03,343 --> 00:46:05,304 But I'll be the only one 1202 00:46:05,345 --> 00:46:08,891 who came to her very first exhibition. 1203 00:46:08,932 --> 00:46:11,643 I hope that counts for something. 1204 00:46:11,685 --> 00:46:13,979 -You just don't quit, do you? - No. 1205 00:46:14,021 --> 00:46:16,940 Not when I believe in someone. 1206 00:46:19,860 --> 00:46:22,112 -It's not easy saying no to you. 1207 00:46:22,154 --> 00:46:24,406 Oh, really? 'Cause you make it look easy. 1208 00:46:24,448 --> 00:46:25,824 Mm-hmm. 1209 00:46:27,493 --> 00:46:29,912 I can tell you what would make it... 1210 00:46:29,953 --> 00:46:32,080 impossible for me to say no. 1211 00:46:32,122 --> 00:46:34,291 Please. 1212 00:46:34,333 --> 00:46:37,711 If you offered something real. 1213 00:46:37,753 --> 00:46:40,005 Something concrete. 1214 00:46:41,340 --> 00:46:44,968 Not representation by a gallery, 1215 00:46:45,010 --> 00:46:48,889 but a real opportunity for me to show my work again... 1216 00:46:50,182 --> 00:46:52,893 I would find that hard to pass up. 1217 00:46:55,103 --> 00:46:56,313 Duly noted. 1218 00:46:58,190 --> 00:47:00,359 She's got you wrapped around her finger 1219 00:47:00,400 --> 00:47:04,112 You try to linger, but she's already on her way to mine... 1220 00:47:04,154 --> 00:47:06,573 Yeah. Yeah. 1221 00:47:06,615 --> 00:47:08,200 -Mm-hmm. - Here's good. 1222 00:47:08,242 --> 00:47:10,869 All right, we're really gonna do this, right? 1223 00:47:10,911 --> 00:47:11,912 -We are fucking quite eager - Okay. 1224 00:47:11,954 --> 00:47:13,247 -to do this. - Yeah. Mm. 1225 00:47:13,288 --> 00:47:14,331 She plays with the boys... 1226 00:47:14,373 --> 00:47:15,040 Oh, do you have a... 1227 00:47:15,082 --> 00:47:17,000 -I do. - Yeah. 1228 00:47:17,042 --> 00:47:18,794 -Yes, ma'am, I do. - Little fucked up 1229 00:47:18,836 --> 00:47:20,879 But I think it's official 1230 00:47:20,921 --> 00:47:23,674 'Cause she might be your girl 1231 00:47:23,715 --> 00:47:26,426 But she's calling me daddy 1232 00:47:26,468 --> 00:47:29,513 She's mine 1233 00:47:29,555 --> 00:47:31,849 - She wears a collar 1234 00:47:31,890 --> 00:47:33,767 - With my name 1235 00:47:33,809 --> 00:47:36,520 Secretive but not ashamed... 1236 00:47:36,562 --> 00:47:39,481 Oh, wow. 1237 00:47:39,523 --> 00:47:41,942 Oh, fuck. 1238 00:47:43,235 --> 00:47:45,863 I've loved you since I was 11. 1239 00:47:45,904 --> 00:47:48,198 Shit won't go away. 1240 00:47:48,240 --> 00:47:50,367 We haven't talked since college. 1241 00:47:50,868 --> 00:47:53,787 You wait two weeks before my wedding 1242 00:47:53,829 --> 00:47:55,372 to tell me something like that? 1243 00:47:55,414 --> 00:47:56,748 I know. 1244 00:47:56,915 --> 00:48:00,043 I probably should've said it two weeks ago. 1245 00:48:00,085 --> 00:48:01,962 You haven't changed. 1246 00:48:02,004 --> 00:48:03,505 I'll play you. 1247 00:48:03,547 --> 00:48:04,923 What? 1248 00:48:04,965 --> 00:48:06,425 One game. One-on-one. 1249 00:48:06,466 --> 00:48:08,010 For what? 1250 00:48:08,051 --> 00:48:10,304 Your heart. - Your heart. 1251 00:48:10,345 --> 00:48:12,848 Watch the girl get 1252 00:48:12,890 --> 00:48:16,768 What she likes 1253 00:48:18,061 --> 00:48:20,397 I-I can't believe you sang. 1254 00:48:20,439 --> 00:48:21,940 Look, 1255 00:48:21,982 --> 00:48:23,901 when Alice gets that way, 1256 00:48:23,942 --> 00:48:25,944 it's-it's horrifying. 1257 00:48:25,986 --> 00:48:28,030 -And you can't say no, 1258 00:48:28,071 --> 00:48:30,449 'cause it's not worth the fight. 1259 00:48:30,490 --> 00:48:32,451 You just got to do it. 1260 00:48:32,492 --> 00:48:34,369 Hmm. 1261 00:48:34,411 --> 00:48:35,829 You didn't sing. 1262 00:48:35,871 --> 00:48:38,582 Oh, yeah. 'Cause you ruined my night. 1263 00:48:38,624 --> 00:48:41,501 Fair. 1264 00:48:41,543 --> 00:48:44,212 Here now, though. 1265 00:48:44,254 --> 00:48:46,214 What? 1266 00:48:46,256 --> 00:48:49,593 You want me to get up and sing for you on my porch? 1267 00:48:49,635 --> 00:48:51,553 Yeah, why not? 1268 00:48:51,595 --> 00:48:53,680 Okay. You r-- You ready for this? 1269 00:48:53,847 --> 00:48:57,267 -I'm 1,000% ready for that. - Okay. Here we go. 1270 00:48:57,309 --> 00:48:58,685 Up. No. 1271 00:48:58,852 --> 00:49:00,437 Come on, I'm not gonna sing for you. 1272 00:49:00,479 --> 00:49:02,397 Oh, that's a cop-out. Seriously? 1273 00:49:02,439 --> 00:49:03,607 What? No. I'm not d-- Come on. 1274 00:49:03,649 --> 00:49:05,859 I'm not doing that. 1275 00:49:05,901 --> 00:49:07,486 -All right, I'm sorry. 1276 00:49:07,527 --> 00:49:09,112 I don't want to push you. 1277 00:49:09,154 --> 00:49:10,906 I have to earn that. 1278 00:49:13,992 --> 00:49:16,745 A minute on your lips 1279 00:49:16,787 --> 00:49:21,083 A lifetime in my memory 1280 00:49:21,124 --> 00:49:23,168 Each second in your... 1281 00:49:23,210 --> 00:49:24,544 I'm sorry I brought Britt here. 1282 00:49:26,046 --> 00:49:27,965 I'm sorry I made you quit your job at Alice's. 1283 00:49:28,006 --> 00:49:30,133 I'm sorry I ruined your wedding. 1284 00:49:30,175 --> 00:49:31,510 Oh, God. 1285 00:49:31,551 --> 00:49:33,428 -That was bad. - Yeah. Mm-hmm. 1286 00:49:33,470 --> 00:49:35,597 Your love, can you take me 1287 00:49:35,639 --> 00:49:38,183 Into your arms 1288 00:49:38,225 --> 00:49:39,726 Don't stop 1289 00:49:39,768 --> 00:49:42,104 A minute on your lips 1290 00:49:42,145 --> 00:49:45,649 A lifetime in my memory 1291 00:49:45,691 --> 00:49:47,693 Memory 1292 00:49:47,859 --> 00:49:49,736 This is weird, right? This is, like, her bed? 1293 00:49:49,778 --> 00:49:51,738 -That's... - N-No, no. 1294 00:49:51,780 --> 00:49:53,991 It's... it's not. It's... 1295 00:49:54,032 --> 00:49:56,910 It can't be, anymore. 1296 00:49:56,952 --> 00:49:58,996 It's you and me. 1297 00:49:59,037 --> 00:50:03,000 - Chasing closure -Okay. 1298 00:50:03,041 --> 00:50:05,460 - Oh... -Hey. 1299 00:50:05,502 --> 00:50:07,838 What? 1300 00:50:07,963 --> 00:50:11,466 I'm sorry I didn't go to Kansas City with you. 1301 00:50:11,508 --> 00:50:13,635 What? 1302 00:50:13,677 --> 00:50:15,679 Yeah. Just... 1303 00:50:15,721 --> 00:50:18,807 I was gonna go, just got scared, and... 1304 00:50:18,849 --> 00:50:23,311 I promise I'm gonna try not to be so scared anymore, okay? 1305 00:50:25,105 --> 00:50:26,732 Okay. 1306 00:50:28,442 --> 00:50:32,237 A minute on your lips 1307 00:50:32,279 --> 00:50:36,199 A lifetime in my memory 1308 00:50:36,241 --> 00:50:39,703 Each second in your fingertips 1309 00:50:41,246 --> 00:50:44,249 Living out all our fantasies, fantasies 1310 00:50:44,291 --> 00:50:47,669 And I've been waiting for your love 1311 00:50:47,711 --> 00:50:49,254 Your love 1312 00:50:49,296 --> 00:50:52,090 Can you take me into your arms? 1313 00:50:52,132 --> 00:50:53,550 - Don't stop 1314 00:50:53,592 --> 00:50:56,970 A minute on your lips 1315 00:50:57,012 --> 00:51:00,098 A lifetime in my memory 1316 00:51:00,140 --> 00:51:02,559 - Memory 1317 00:51:04,102 --> 00:51:06,063 Oh, thank you, God. 1318 00:51:06,104 --> 00:51:08,065 - Ooh 1319 00:51:14,112 --> 00:51:15,906 For real. Oh, my God. 1320 00:51:15,947 --> 00:51:18,241 I ate 11 scoops in two minutes. 1321 00:51:18,283 --> 00:51:20,077 -I set the school record. 1322 00:51:20,118 --> 00:51:22,537 -You? Yeah. 1323 00:51:22,579 --> 00:51:23,705 Jesus, woman. 1324 00:51:23,747 --> 00:51:26,416 Well, if my career doesn't work out, 1325 00:51:26,458 --> 00:51:28,585 I could always go back to the competitive eating. 1326 00:51:28,627 --> 00:51:30,462 Well, hold on. You want to go back and get some more? 1327 00:51:30,504 --> 00:51:32,255 -See where you're at? - No. Don't tempt me. 1328 00:51:32,297 --> 00:51:35,425 -I'll do it. Come on. 1329 00:51:39,429 --> 00:51:41,098 They've changed. 1330 00:51:41,223 --> 00:51:42,682 What? 1331 00:51:44,142 --> 00:51:47,604 I told you I'd let you know if my feelings for you changed, 1332 00:51:47,646 --> 00:51:49,606 and they have. 1333 00:51:49,648 --> 00:51:51,983 They have changed. 1334 00:51:52,025 --> 00:51:53,568 Said you wanted to walk away 1335 00:51:53,610 --> 00:51:55,654 Stay friends, thought that it was final 1336 00:51:55,695 --> 00:51:58,156 Now you tell me your feelings have changed 1337 00:51:58,198 --> 00:52:02,285 Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh 1338 00:52:02,327 --> 00:52:03,995 Never gave a warning 1339 00:52:04,162 --> 00:52:06,581 And then you went and dropped a bomb 1340 00:52:06,623 --> 00:52:09,835 All of my endorphins are running wild 1341 00:52:10,001 --> 00:52:12,254 You're 'bout to blow my rocks off 1342 00:52:12,295 --> 00:52:13,463 That's what I want 102245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.