Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,045 --> 00:00:06,172
Previously on
Generation Q...
2
00:00:06,214 --> 00:00:07,674
Sophie came to Ojai.
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,759
-What was that like?
- It was strange,
4
00:00:09,926 --> 00:00:11,428
and then fine,
like nothing had happened.
5
00:00:11,469 --> 00:00:13,346
And when it was over,
I was relieved.
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,515
I think we dodged a bullet,
you and me.
7
00:00:15,557 --> 00:00:16,808
Thanks for understanding.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,351
You're just such
a good friend.
9
00:00:18,393 --> 00:00:19,686
[Tess]If she says
she wants to be just friends,
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,021
you should take her
at her word.
11
00:00:21,062 --> 00:00:22,188
People can change,
though, right?
12
00:00:22,230 --> 00:00:24,190
They can,
but they rarely do.
13
00:00:24,232 --> 00:00:26,026
I was gonna surprise Nat
with a fancy dinner.
14
00:00:26,067 --> 00:00:27,152
She called
and cancelled on me.
15
00:00:27,193 --> 00:00:28,820
I think she's nuts
16
00:00:28,987 --> 00:00:30,488
for not trying to work things
out with you.
17
00:00:30,530 --> 00:00:31,573
You're not so bad yourself.
18
00:00:31,614 --> 00:00:33,074
Oh, my God. I'm sorry.
19
00:00:33,116 --> 00:00:34,325
-I'm seeing someone.
-[Shane]Oh.
20
00:00:34,367 --> 00:00:35,535
Cherie, this is Shane.
21
00:00:35,577 --> 00:00:37,370
We've actually met before.
22
00:00:37,412 --> 00:00:38,538
Of course you have.
23
00:00:38,580 --> 00:00:39,539
I want you to join the gallery.
24
00:00:39,581 --> 00:00:40,832
Why would I do that?
25
00:00:40,874 --> 00:00:42,250
Isaac Zakarian is a racist.
26
00:00:42,292 --> 00:00:44,878
Because I will represent you.
27
00:00:44,919 --> 00:00:46,212
I can't work with you.
28
00:00:46,254 --> 00:00:48,173
I'm really happy
for you and Bette.
29
00:00:48,214 --> 00:00:51,342
I'm glad that she found someone
who is kind and funny.
30
00:00:51,384 --> 00:00:53,053
I'm just not sure it's
gonna work out with us.
31
00:00:53,094 --> 00:00:54,721
Yesterday I was your girlfriend,
32
00:00:54,763 --> 00:00:56,556
and today I'm no one?
33
00:00:56,598 --> 00:00:58,058
Check her out. I'm moving on.
34
00:01:01,102 --> 00:01:02,395
Are you hitting on me?
35
00:01:02,437 --> 00:01:05,065
If my feelings change,
I will let you know.
36
00:01:05,106 --> 00:01:06,566
Gonna let me in?
37
00:01:06,608 --> 00:01:09,402
Boombadoombadoom, bae
38
00:01:09,444 --> 00:01:11,321
Ah, ya, ya, yeah
39
00:01:11,362 --> 00:01:13,448
Ah, ya, ee
40
00:01:13,907 --> 00:01:16,868
How are you gonna
turn it up for me
41
00:01:16,910 --> 00:01:18,411
Turn it up for me
42
00:01:18,453 --> 00:01:20,830
How are you gonna
turn it up for me
43
00:01:20,872 --> 00:01:22,248
Turn it up for me
44
00:01:22,290 --> 00:01:24,417
How are you gonna
turn it up for me
45
00:01:24,459 --> 00:01:25,919
Turn it up for me
46
00:01:26,044 --> 00:01:29,422
How are you gonna
turn it up for me
47
00:01:29,964 --> 00:01:32,592
Okay,
I think that was three miles.
48
00:01:32,634 --> 00:01:34,094
Probably more.
- Probably.
49
00:01:34,135 --> 00:01:35,887
So, what's going on at work?
50
00:01:35,929 --> 00:01:38,765
I convinced the board to invest
in all these not-for-profits.
51
00:01:38,807 --> 00:01:40,558
Yeah?
52
00:01:40,600 --> 00:01:43,228
We're setting up partnerships
and endowments and...
53
00:01:43,269 --> 00:01:45,230
-That's huge.
- Yeah.
54
00:01:45,271 --> 00:01:47,607
They were clearly shocked
I had plans to do anything.
55
00:01:47,649 --> 00:01:49,901
Thought I was just gonna
be my dad's puppet, which--
56
00:01:49,943 --> 00:01:51,569
-Oh, cute.
57
00:01:51,611 --> 00:01:53,613
Thank you.
- Maybe I should get a dog.
58
00:01:53,655 --> 00:01:56,616
No, my new floors are too nice.
59
00:01:56,658 --> 00:01:58,910
I got to tell you something,
but you got to not freak out.
60
00:01:58,952 --> 00:02:01,204
Okay, but bear in mind
61
00:02:01,246 --> 00:02:03,123
that my dad recently
got arrested
62
00:02:03,164 --> 00:02:04,290
and my fiancée
left me at the altar,
63
00:02:04,332 --> 00:02:05,834
so I can't take too much more.
64
00:02:06,000 --> 00:02:08,128
Yeah, yeah, uh,
well, I slept with a woman.
65
00:02:08,169 --> 00:02:09,587
Shut up.
66
00:02:09,629 --> 00:02:11,965
Yeah. I, uh, I did. Yeah.
67
00:02:12,006 --> 00:02:13,633
I thought you were gay.
68
00:02:13,675 --> 00:02:15,135
Same. Me, too.
69
00:02:16,594 --> 00:02:18,304
And I thought I was special.
70
00:02:18,346 --> 00:02:20,807
You're obviously
the most special.
71
00:02:22,475 --> 00:02:24,227
It was Maribel.
72
00:02:24,269 --> 00:02:27,272
-Okay.
- Sorry. Sorry. Sorry, but what?
73
00:02:27,313 --> 00:02:28,606
Was it good?
74
00:02:28,648 --> 00:02:31,484
Was it weird because
she's my ex-fiancée's sister?
75
00:02:31,526 --> 00:02:33,153
Was she better than me?
76
00:02:33,194 --> 00:02:34,654
Huh?
77
00:02:34,696 --> 00:02:36,322
It was good. Yeah, it was.
78
00:02:36,364 --> 00:02:37,991
Oh, my God.
79
00:02:38,032 --> 00:02:40,160
But she hasn't spoken to me,
80
00:02:40,201 --> 00:02:42,120
and it's been like a week.
81
00:02:42,162 --> 00:02:44,497
-Oh, my God.
- What?
82
00:02:44,539 --> 00:02:45,623
You like her.
83
00:02:45,665 --> 00:02:47,208
You have to tell her.
84
00:02:47,250 --> 00:02:49,169
We'll see about that.
85
00:02:49,210 --> 00:02:51,504
I've actually been having
this, like,
86
00:02:51,546 --> 00:02:55,717
pseudosexual friendship
with Gigi.
87
00:02:55,758 --> 00:02:58,803
Okay. All right.
Good for you. Wow.
88
00:02:58,845 --> 00:03:00,513
Yeah.
89
00:03:00,555 --> 00:03:02,640
Ever since we saw my dad
getting arrested, it's like...
90
00:03:02,682 --> 00:03:06,477
I think about her and
I want to be near her, but...
91
00:03:06,519 --> 00:03:09,856
That-that is textbook
trauma bonding, right there.
92
00:03:09,898 --> 00:03:12,817
I hate how quickly
you analyze me.
93
00:03:12,859 --> 00:03:14,694
Can I meet her?
94
00:03:14,736 --> 00:03:17,030
-Sure, you can meet her.
- Yeah?
95
00:03:17,071 --> 00:03:18,823
-Yeah. Yeah.
- Okay.
96
00:03:18,865 --> 00:03:20,200
What do you want to do?
97
00:03:20,241 --> 00:03:22,535
Just go to Dana's,
just the whole gang?
98
00:03:22,577 --> 00:03:24,287
-Yeah. Please.
- No.
99
00:03:24,329 --> 00:03:26,372
No, I-I can't just
show up there.
100
00:03:26,414 --> 00:03:27,874
Yes, you can.
101
00:03:27,916 --> 00:03:29,459
Dani, those spaces are
102
00:03:29,500 --> 00:03:31,127
just as much yours
as they are Sophie's.
103
00:03:31,169 --> 00:03:32,629
It's not just Sophie.
104
00:03:32,670 --> 00:03:34,672
-It's Finley, too.
- Yeah, but she's not--
105
00:03:34,714 --> 00:03:36,132
I mean, I don't think
I'd punch her again,
106
00:03:36,174 --> 00:03:39,219
but it's possible, you know?
107
00:03:39,260 --> 00:03:41,888
You know
I'm bringing bombastic
108
00:03:41,930 --> 00:03:45,266
I'm feeling
fucking fantastic
109
00:03:45,308 --> 00:03:48,436
Turn up the music,
yeah, blast it
110
00:03:48,478 --> 00:03:49,896
You know I'm playing like
111
00:03:49,938 --> 00:03:51,522
Thank you so much, everybody.
112
00:03:51,564 --> 00:03:52,899
-Good night. Thank you.
113
00:03:52,941 --> 00:03:54,901
-Oh. Okay.
Whoa, whoa, whoa.
114
00:03:56,444 --> 00:03:58,404
Oh, just another day at work.
115
00:03:58,446 --> 00:04:00,365
Okay, get me out of this thing.
Get me out.
116
00:04:00,406 --> 00:04:03,243
-Mm-hmm. Free me, please.
- Put your arms up.
117
00:04:03,284 --> 00:04:04,661
Just gonna get--
Get it off. I got to pee.
118
00:04:04,702 --> 00:04:06,829
-Okay.
- There you go.
119
00:04:06,871 --> 00:04:08,206
-Right. Hey.
- Hey.
120
00:04:08,248 --> 00:04:09,624
Hey. Oh,
121
00:04:09,666 --> 00:04:11,209
I didn't cry in the shower
this morning.
122
00:04:11,251 --> 00:04:13,378
-Oh, that is great news.
- Yeah.
123
00:04:13,419 --> 00:04:15,922
And, uh, I haven't seen Finley
in, like, a week, so...
124
00:04:15,964 --> 00:04:18,424
-Oh, is she still avoiding you?
- Yup.
125
00:04:18,466 --> 00:04:20,260
Oh, God. Hey, maybe she'll be
at Dana's
126
00:04:20,301 --> 00:04:21,844
-for the karaoke party.
- Oh, God.
127
00:04:21,886 --> 00:04:23,930
I was hoping you'd forgotten
you invited me to that.
128
00:04:23,972 --> 00:04:26,432
What? No, never.
We're gonna have a good time.
129
00:04:26,474 --> 00:04:29,352
It's gonna be casual,
it's gonna be fun.
130
00:04:29,394 --> 00:04:31,771
I'm actually thinking
of inviting Tom.
131
00:04:31,813 --> 00:04:33,856
-Tom, the editor?
132
00:04:33,898 --> 00:04:36,109
Yeah. Well, we had a little bit
of a bonding experience
133
00:04:36,150 --> 00:04:37,277
over shellfish the other night.
134
00:04:37,318 --> 00:04:39,279
Okay, as you do.
135
00:04:39,320 --> 00:04:41,781
So, what--
are you gonna ask him out?
136
00:04:41,823 --> 00:04:43,283
No. No, no, no, no,
no, no, no.
137
00:04:43,408 --> 00:04:44,701
Why not?
138
00:04:44,742 --> 00:04:46,536
-Eh, maybe, huh.
- That was quick.
139
00:04:46,577 --> 00:04:48,746
-Okay, I got to get to post.
- Yeah.
140
00:04:48,788 --> 00:04:50,123
I'll get you a rough cut
by the end of the week, okay?
141
00:04:50,248 --> 00:04:51,291
-Okay, amazing.
- All right. See you later.
142
00:04:51,332 --> 00:04:52,625
No, I'll see you tonight.
143
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
-Hoping you'll forget.
- I definitely won't.
144
00:04:54,711 --> 00:04:57,130
You know who I be, step on the
scene and my flow too clean
145
00:04:57,255 --> 00:04:59,799
Wild for the night
only mean one thing
146
00:04:59,841 --> 00:05:01,592
Chilling with my girls
and we cut loose strings
147
00:05:01,634 --> 00:05:03,303
Pull up, yeah,
we down for whatever
148
00:05:03,344 --> 00:05:04,637
Aiming for the cheddar
149
00:05:04,679 --> 00:05:07,432
Thank you so much
for coming in tonight.
150
00:05:07,473 --> 00:05:09,559
I hope I didn't
ruin anything special.
151
00:05:09,600 --> 00:05:10,601
Oh, no.
152
00:05:10,643 --> 00:05:12,437
The Man vs. Wildmarathon
can wait.
153
00:05:12,478 --> 00:05:14,522
I'll hang with Britt tomorrow.
154
00:05:14,564 --> 00:05:17,275
Uh, why don't you tell them
to come tonight?
155
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
Oh, shit.
156
00:05:18,484 --> 00:05:20,320
Maybe I should.
I'm sure they'd have fun.
157
00:05:20,361 --> 00:05:22,905
Plus, with my discount, I'd save
a couple bucks on a date.
158
00:05:22,947 --> 00:05:25,408
Again, you don't get a discount
and neither do your friends.
159
00:05:25,450 --> 00:05:26,951
Eh, we'll see about that.
160
00:05:26,993 --> 00:05:28,911
It is very exciting
that you're moving on, though.
161
00:05:28,953 --> 00:05:31,497
God, I know.
I feel so good about it.
162
00:05:31,539 --> 00:05:32,957
Britt's great.
163
00:05:32,999 --> 00:05:35,335
I don't know if I'm gonna
marry them or anything,
164
00:05:35,376 --> 00:05:37,503
but they're nice,
they're fun.
165
00:05:37,545 --> 00:05:40,340
I feel like I'm finally
moving on from Sophie, you know?
166
00:05:43,384 --> 00:05:46,637
Who is here, right?
That's not, like, a mirage?
167
00:05:46,679 --> 00:05:47,930
Uh, yeah, that's her.
168
00:05:47,972 --> 00:05:51,017
-Great. It's... great.
- It's okay.
169
00:05:51,059 --> 00:05:52,518
Yeah.
170
00:05:52,560 --> 00:05:54,812
I was very drunk last time--
171
00:05:54,854 --> 00:05:56,022
-Ooh, thank you.
- Here you go.
172
00:05:56,064 --> 00:05:57,982
-You're welcome.
173
00:05:58,024 --> 00:06:00,193
Yeah, but then I just realized,
you know, Sophie was right.
174
00:06:00,234 --> 00:06:01,402
Oh, I love hearing that.
175
00:06:01,444 --> 00:06:02,987
Yeah, and I just
sent Tom a, you know,
176
00:06:03,029 --> 00:06:05,073
-a casual text.
- Good.
177
00:06:05,114 --> 00:06:07,909
I mean, I haven't heard back.
178
00:06:07,950 --> 00:06:09,660
What'd you text?
179
00:06:09,702 --> 00:06:11,662
-"Thinking of you."
Oh...
180
00:06:11,704 --> 00:06:13,664
-Honey.
Really? Is that bad?
181
00:06:13,706 --> 00:06:15,500
Okay, it's bad.
182
00:06:15,541 --> 00:06:16,834
It's just so...
183
00:06:16,876 --> 00:06:18,294
What-- boring, pathetic?
184
00:06:18,336 --> 00:06:20,338
-Lame? Oh, God.
- Basic.
185
00:06:20,380 --> 00:06:22,048
-Okay.
- Oh, shit.
186
00:06:23,174 --> 00:06:24,717
She is here.
187
00:06:24,759 --> 00:06:26,010
Now's your chance.
188
00:06:26,052 --> 00:06:28,012
-Is it?
Listen.
189
00:06:28,054 --> 00:06:30,139
No drama tonight, please.
190
00:06:30,181 --> 00:06:32,100
Okay. I promise.
191
00:06:32,266 --> 00:06:34,477
-Um...
-Do you know how to do this?
192
00:06:34,519 --> 00:06:36,562
She loo-- Okay,
she needs my help. I'm just...
193
00:06:36,604 --> 00:06:38,564
-I'm gonna go over there.
Oh, I'm sure--
194
00:06:38,606 --> 00:06:40,733
-Yeah, she looks desperate.
- I got to pee, so
195
00:06:40,775 --> 00:06:42,568
-I'm gonna come with you.
- Just say, "Thinking of you,"
196
00:06:42,610 --> 00:06:44,404
when you see her,
really works well.
197
00:06:44,445 --> 00:06:46,239
Okay.
198
00:06:46,280 --> 00:06:48,908
Yes, it's the we-e-k-end...
199
00:06:48,950 --> 00:06:50,910
You're like a nana.
"No drama."
200
00:06:50,952 --> 00:06:52,578
Would you want that
in your bar? I...
201
00:06:52,620 --> 00:06:54,705
No. No, no, no.
I totally get that.
202
00:06:54,747 --> 00:06:55,915
Hey!
203
00:06:55,957 --> 00:06:58,084
-Hi.
- Hi, hi, hi.
204
00:06:58,126 --> 00:06:59,502
Oh.
205
00:06:59,544 --> 00:07:00,753
I did my vocal warm-ups
in the car.
206
00:07:00,795 --> 00:07:02,547
I'm actually really sad
I missed that.
207
00:07:02,588 --> 00:07:04,382
Um, I have good news
for both of you.
208
00:07:04,424 --> 00:07:05,466
I am not singing tonight.
209
00:07:05,508 --> 00:07:06,717
-Yes, you are.
- Yes, you are.
210
00:07:06,759 --> 00:07:08,719
No, I'm not.
Hey, do you want to try
211
00:07:08,761 --> 00:07:10,304
that new drink
Tess put on the menu?
212
00:07:10,346 --> 00:07:11,764
-If it's bourbon.
- Ah, Sarah. Hi.
213
00:07:11,806 --> 00:07:13,558
-Thank you. Thank you.
- I'm so happy to be here.
214
00:07:13,599 --> 00:07:15,101
There's no other place
on Earth I'd rather be.
215
00:07:15,268 --> 00:07:17,395
-That was really believable.
- Here you go.
216
00:07:17,437 --> 00:07:19,105
I just--
I hate chasing people down.
217
00:07:19,272 --> 00:07:20,731
I feel like
that's what I do all day.
218
00:07:20,773 --> 00:07:21,941
Yeah, I get it.
It's very demoralizing.
219
00:07:21,983 --> 00:07:23,192
Who are you chasing?
220
00:07:23,234 --> 00:07:24,735
'Cause I know it's not Gigi.
221
00:07:24,777 --> 00:07:26,279
Just all the artists
I want to work with.
222
00:07:26,446 --> 00:07:28,239
The rebels, the disrupters,
the game changers.
223
00:07:28,364 --> 00:07:30,783
I mean... none of them
want to join Zakarian.
224
00:07:30,825 --> 00:07:32,410
Pippa still won't sign with you?
225
00:07:32,452 --> 00:07:34,454
She won't even
take a meeting with me.
226
00:07:34,495 --> 00:07:37,540
What, she's not susceptible
to your charm?
227
00:07:37,582 --> 00:07:39,750
Well...
228
00:07:39,792 --> 00:07:41,294
Wow.
229
00:07:41,335 --> 00:07:43,796
-You're attracted to her.
- No.
230
00:07:43,838 --> 00:07:46,132
It's just that, um...
231
00:07:47,675 --> 00:07:49,635
She's everything.
232
00:07:49,677 --> 00:07:50,803
-Wow.
- Yeah.
233
00:07:50,845 --> 00:07:52,221
Look, I get it.
234
00:07:52,388 --> 00:07:53,431
I am also trying to bone
somebody I work with.
235
00:07:53,473 --> 00:07:55,308
I'm not trying to bone her.
236
00:07:55,349 --> 00:07:56,767
I'm just trying
to work with her.
237
00:07:56,809 --> 00:07:58,060
Mm.
238
00:07:58,102 --> 00:08:00,438
She has a group show tonight
with her students.
239
00:08:00,480 --> 00:08:02,023
I think maybe I should go.
240
00:08:02,064 --> 00:08:03,774
-Tonight?
- Tonight?
241
00:08:03,816 --> 00:08:05,610
Yeah, but I don't want her
to feel like I'm stalking her.
242
00:08:05,651 --> 00:08:07,653
No.
All right, here.
243
00:08:07,695 --> 00:08:09,489
244
00:08:09,530 --> 00:08:12,658
why don't you just stay here
and try to enjoy yourself?
245
00:08:12,700 --> 00:08:13,993
All right, all right.
246
00:08:14,035 --> 00:08:15,119
I will, I will.
247
00:08:15,161 --> 00:08:16,454
All right,
where's the songbook?
248
00:08:16,496 --> 00:08:17,538
Oh, you don't need it.
249
00:08:17,580 --> 00:08:19,123
I've already made the selection.
250
00:08:19,165 --> 00:08:21,209
-Maybe I won't be here.
- You're singing.
251
00:08:21,250 --> 00:08:23,169
upbeat club music
252
00:08:24,837 --> 00:08:26,172
muffled singing
253
00:08:29,008 --> 00:08:32,386
Why is this so hard right now?
254
00:08:32,428 --> 00:08:34,472
Um, I think that you...
255
00:08:34,514 --> 00:08:37,642
you only need one XLR cable.
256
00:08:37,683 --> 00:08:40,811
I think you have a bunch here.
257
00:08:43,022 --> 00:08:44,524
Uh...
258
00:08:44,649 --> 00:08:46,526
Okay.
259
00:08:46,567 --> 00:08:48,861
-Um... Oh.
- Oh. Sorry.
260
00:08:48,903 --> 00:08:51,197
You're fine.
261
00:08:55,743 --> 00:08:58,621
How do you know
how to do all this stuff?
262
00:08:58,663 --> 00:09:02,375
Well, when I made
a bunch of small movies,
263
00:09:02,416 --> 00:09:03,668
I had to learn how to do
264
00:09:03,709 --> 00:09:05,378
a little bit
of everything, you know?
265
00:09:05,419 --> 00:09:07,046
Master of none.
266
00:09:07,088 --> 00:09:08,464
-Oh.
- Sorry.
267
00:09:08,506 --> 00:09:10,633
-Oh.
-My bad. Sorry.
268
00:09:10,675 --> 00:09:13,219
Aw, you're fine.
You're totally fine.
269
00:09:13,386 --> 00:09:14,971
It's, uh, like when
you're on an airplane,
270
00:09:15,012 --> 00:09:17,348
and you're sitting in window,
but you got to pee.
271
00:09:17,390 --> 00:09:18,683
The guy in the middle is like,
272
00:09:18,724 --> 00:09:19,976
"Oh, no, please,
just, like, go right ahead."
273
00:09:20,017 --> 00:09:21,686
Okay.
274
00:09:21,727 --> 00:09:24,480
-Look at my butt or my vagina?
275
00:09:24,522 --> 00:09:26,274
Butt. Always butt.
276
00:09:26,315 --> 00:09:28,859
-Really?
-Yeah.
277
00:09:28,901 --> 00:09:31,862
You don't want to give
your poom poom to a stranger.
278
00:09:34,156 --> 00:09:35,700
-Ooh, there she is.
279
00:09:35,741 --> 00:09:37,118
Yup.
280
00:09:37,159 --> 00:09:38,619
Okay. Here. Thank you.
281
00:09:38,661 --> 00:09:39,704
I got it.
282
00:09:39,745 --> 00:09:41,747
It's fine.
283
00:09:45,876 --> 00:09:47,253
Um...
284
00:09:47,295 --> 00:09:49,171
I'm sorry if it's weird
that I'm here.
285
00:09:49,213 --> 00:09:52,091
-I just, like... and you
- No, it's not your fault,
286
00:09:52,133 --> 00:09:54,594
-never work Thursdays, so...
- and I never work Thursdays.
287
00:09:55,720 --> 00:09:58,681
-Are you avoiding me?
288
00:09:58,723 --> 00:10:00,433
Me? No. No.
289
00:10:00,474 --> 00:10:02,518
Of course not.
I'm just, uh--
290
00:10:02,560 --> 00:10:04,604
Okay.
291
00:10:04,645 --> 00:10:06,856
Okay.
292
00:10:07,940 --> 00:10:09,317
Okay. See ya.
293
00:10:11,819 --> 00:10:13,946
Goddamn.
294
00:10:14,947 --> 00:10:16,240
She's hitting on me.
295
00:10:16,282 --> 00:10:17,617
Who is?
296
00:10:17,658 --> 00:10:18,618
Sophie.
297
00:10:18,659 --> 00:10:19,869
Coming on to me.
Like, like, hard.
298
00:10:19,910 --> 00:10:22,955
Okay, but, isn't that
a good thing?
299
00:10:22,997 --> 00:10:24,790
No. It's confusing
is what it is.
300
00:10:24,832 --> 00:10:26,751
And now I'm, like,
I'm sweating
301
00:10:26,792 --> 00:10:28,961
and I didn't
wear deodorant today.
302
00:10:29,962 --> 00:10:31,297
I didn't think I was working.
303
00:10:31,339 --> 00:10:32,923
And...
304
00:10:32,965 --> 00:10:34,759
I wear it sometimes.
305
00:10:34,800 --> 00:10:36,802
Sweetie, I know that
this is hard for you.
306
00:10:36,844 --> 00:10:38,262
Yeah, she just came in
and just started, like,
307
00:10:38,304 --> 00:10:40,514
fucking hooking up
"hexlar" cables
308
00:10:40,556 --> 00:10:41,682
like some sort of
cable goddess.
309
00:10:41,724 --> 00:10:44,518
-It's like...
- X-- XLR cables.
310
00:10:44,560 --> 00:10:46,312
Whatever.
I know tools, not cables,
311
00:10:46,354 --> 00:10:48,314
but I didn't need her help.
I had it.
312
00:10:48,356 --> 00:10:49,815
Of course you didn't.
313
00:10:52,151 --> 00:10:54,820
How are you supposed
to get over someone
314
00:10:54,862 --> 00:10:56,864
when they're just
around all the time?
315
00:10:56,906 --> 00:10:59,075
That I don't know.
316
00:10:59,116 --> 00:11:01,327
She's got to pick a side, right?
317
00:11:01,369 --> 00:11:02,662
Shit or get off the pot,
318
00:11:02,703 --> 00:11:05,247
or some saying
that makes sense here.
319
00:11:06,457 --> 00:11:07,792
Why don't you talk to her?
320
00:11:07,833 --> 00:11:10,086
-Tell her to back off a little.
- Yeah.
321
00:11:10,127 --> 00:11:11,671
Yeah, I will.
322
00:11:11,712 --> 00:11:12,672
Maybe.
323
00:11:12,713 --> 00:11:15,341
I'll think about it. Later.
324
00:11:15,383 --> 00:11:16,759
It's not looking good.
325
00:11:16,801 --> 00:11:18,678
Okay.
326
00:11:18,719 --> 00:11:20,971
327
00:11:21,013 --> 00:11:22,848
Oh.
328
00:11:24,725 --> 00:11:27,186
I'm gonna take this.
329
00:11:27,228 --> 00:11:28,562
-Hi.
- Just gonna talk to her,
330
00:11:28,688 --> 00:11:31,357
and say, "Yeah, Sophie,
stop hitting on me.
331
00:11:31,399 --> 00:11:32,733
Not in my bar."
332
00:11:32,775 --> 00:11:34,568
Shane's bar. Whatever.
333
00:11:34,610 --> 00:11:36,529
You can find me in the club
334
00:11:36,654 --> 00:11:38,239
Yeah, but if I were
running or something.
335
00:11:38,280 --> 00:11:39,865
I know.
- They would dissipate.
336
00:11:39,907 --> 00:11:42,034
-Everything is okay, but...
- Guys. Guys. Guys.
337
00:11:42,076 --> 00:11:44,203
-What?
- Um...
338
00:11:44,245 --> 00:11:46,872
Cherie Jaffe came by
the other night.
339
00:11:46,914 --> 00:11:48,374
-What do you mean?
- What?
340
00:11:48,416 --> 00:11:49,750
Wait, came by where?
341
00:11:49,792 --> 00:11:51,043
Here.
342
00:11:51,085 --> 00:11:52,712
For what?
343
00:11:52,753 --> 00:11:54,088
At first to see Tess,
344
00:11:54,130 --> 00:11:57,049
and then later on she came by
alone to see me.
345
00:11:57,091 --> 00:11:59,385
Oh... Does Tess know?
346
00:11:59,427 --> 00:12:01,887
Are you gonna tell her?
347
00:12:01,929 --> 00:12:03,889
I mean, no.
Nothing happened.
348
00:12:03,931 --> 00:12:06,058
-Really? Like-- Okay.
- Yeah, Alice. Really.
349
00:12:06,100 --> 00:12:08,352
Well, uh, something
must have happened
350
00:12:08,394 --> 00:12:10,146
or else you wouldn't
have brought it up.
351
00:12:10,187 --> 00:12:12,690
Forget it, forget it, forget it.
352
00:12:12,732 --> 00:12:14,233
-Okay.
Anyway, Bette.
353
00:12:14,275 --> 00:12:16,652
How's Gigi?
Tell me all about it.
354
00:12:16,694 --> 00:12:18,404
I don't know, it's...
355
00:12:18,446 --> 00:12:20,489
Over that fast?
356
00:12:20,531 --> 00:12:21,866
-Yeah.
357
00:12:21,907 --> 00:12:24,160
Uh-- Wow.
She ruins everything.
358
00:12:24,201 --> 00:12:25,745
That was fast.
- I mean, I don't know
359
00:12:25,786 --> 00:12:28,038
that it ever really started,
you know.
360
00:12:28,080 --> 00:12:29,832
I mean, it wasn't,
like, this epic meeting
361
00:12:29,874 --> 00:12:31,208
of the minds or anything.
362
00:12:31,250 --> 00:12:33,210
-Does she know that?
- Oh, I'm sure she does.
363
00:12:33,252 --> 00:12:35,045
Did you talk to her about it?
Because she loves
364
00:12:35,087 --> 00:12:36,464
to talk about things,
like, feelings.
365
00:12:36,630 --> 00:12:39,133
And I know how much
you hate those.
366
00:12:39,175 --> 00:12:40,760
Yeah. I do.
367
00:12:40,801 --> 00:12:42,928
But I'm right, right?
It's a lot of...
368
00:12:42,970 --> 00:12:44,472
Ad nauseam.
369
00:12:44,513 --> 00:12:46,599
upbeat club music
370
00:12:51,145 --> 00:12:52,772
She's avoiding me.
371
00:12:52,813 --> 00:12:53,981
She is definitely avoiding me.
372
00:12:54,023 --> 00:12:56,442
Well, did you tell her
how you feel?
373
00:12:56,484 --> 00:12:58,277
-Well, no.
374
00:12:58,319 --> 00:13:00,446
Uh, well,
I will tell her that.
375
00:13:00,488 --> 00:13:02,448
Later. I don't know.
I'll think about it.
376
00:13:02,490 --> 00:13:04,033
What song should we sing?
377
00:13:04,074 --> 00:13:06,035
Bitch, I ain't singing
no damn karaoke song, okay?
378
00:13:06,076 --> 00:13:08,412
This voice is reserved
for the shower.
379
00:13:08,454 --> 00:13:10,039
What? You can
actually sing, though.
380
00:13:10,080 --> 00:13:12,249
There's not enough liquor
in the whole damn world
381
00:13:12,291 --> 00:13:14,919
to get me to sing up there
in front of Alice and...
382
00:13:14,960 --> 00:13:16,796
Oh... Dani.
383
00:13:16,837 --> 00:13:19,131
Nobody's telling you
to sing in front of Dani.
384
00:13:19,173 --> 00:13:20,716
No, Dani is here.
385
00:13:20,758 --> 00:13:22,927
She is right there.
386
00:13:22,968 --> 00:13:24,136
-Oh, God.
387
00:13:24,178 --> 00:13:25,596
You good?
388
00:13:25,638 --> 00:13:27,973
Yeah. Of course. Why?
389
00:13:30,768 --> 00:13:31,977
-Oh, God.
- Hey, hey, it's gonna be okay.
390
00:13:32,019 --> 00:13:32,978
All right? It's gonna be great.
391
00:13:33,020 --> 00:13:34,146
All right, she's just gonna...
392
00:13:34,188 --> 00:13:35,815
Fuck me.
393
00:13:35,856 --> 00:13:37,983
Yeah, I'm pretty sure that
our Lyft is still outside
394
00:13:38,025 --> 00:13:39,318
-waiting for my rating, so...
- No. No.
395
00:13:39,360 --> 00:13:41,487
What happened to you two
reclaiming your space?
396
00:13:41,529 --> 00:13:43,864
You know what, you're right.
We are.
397
00:13:43,906 --> 00:13:45,449
We definitely are. We are.
398
00:13:45,491 --> 00:13:46,826
Attaboy.
399
00:13:46,867 --> 00:13:48,577
Just gonna go in
and confront it head on.
400
00:13:48,744 --> 00:13:50,454
Well, you're a better
person than me.
401
00:13:50,496 --> 00:13:52,456
-Meet you at the bar.
- Yup.
402
00:13:52,498 --> 00:13:54,959
-You're fine. Come on.
403
00:13:55,000 --> 00:13:56,460
You're good.
404
00:14:01,173 --> 00:14:02,967
Is he actually coming over?
405
00:14:03,008 --> 00:14:05,177
-Yeah. Why are you freaking out?
- I slept with him.
406
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
-What?! You slept with him?
- Yes. I slept with him.
407
00:14:06,846 --> 00:14:08,347
-You didn't tell me anything?
- I know. Shh, shh!
408
00:14:08,389 --> 00:14:09,640
Micah. You're here.
409
00:14:09,682 --> 00:14:11,433
Hi. Yeah, I-I'm here.
410
00:14:11,475 --> 00:14:12,977
Wow, this is just great.
This is great.
411
00:14:13,018 --> 00:14:14,979
I mean, this is just so great.
412
00:14:15,020 --> 00:14:16,355
Are you-are you being weird?
413
00:14:16,397 --> 00:14:17,773
-Hmm?
- Do you know something?
414
00:14:17,815 --> 00:14:19,650
-Uh...
- Okay.
415
00:14:19,692 --> 00:14:21,360
-Hi.
- Hi.
416
00:14:21,402 --> 00:14:23,696
Hi. Hello. Yes, hi. Um, hi.
417
00:14:23,821 --> 00:14:26,115
Uh, let me know
if you guys need anything.
418
00:14:26,156 --> 00:14:27,533
Oh, no. We're good.
Thank you so much, though.
419
00:14:27,575 --> 00:14:29,201
Thank you for asking.
420
00:14:29,243 --> 00:14:30,828
Okay, so,
I actually need something.
421
00:14:30,870 --> 00:14:32,496
I need you to be nice
to Dani tonight.
422
00:14:32,538 --> 00:14:34,331
-Dani's here?
- She is.
423
00:14:34,373 --> 00:14:35,624
Yeah. Yeah, uh,
424
00:14:35,791 --> 00:14:37,877
and can she just have, like,
a nice night out?
425
00:14:37,918 --> 00:14:39,962
You know, we can all
try to be civilized.
426
00:14:40,004 --> 00:14:42,047
She gonna punch me
in the face again? Be honest.
427
00:14:42,089 --> 00:14:43,716
She hasn't been able
to rule that out.
428
00:14:43,757 --> 00:14:45,467
-Copy.
-Um...
429
00:14:45,509 --> 00:14:46,886
But you're gonna be nice
to her, right?
430
00:14:46,927 --> 00:14:48,721
-So...
- Yeah. God, yeah. Of course.
431
00:14:48,762 --> 00:14:50,222
Yeah. Same.
432
00:14:50,264 --> 00:14:52,433
Okay, just not...
not too nice, you know,
433
00:14:52,474 --> 00:14:54,393
Okay, I get it.
434
00:14:54,435 --> 00:14:57,062
Everybody's gonna be normal
because there's nothing
435
00:14:57,104 --> 00:14:58,522
to be weird about
with any of us, right?
436
00:14:58,564 --> 00:15:00,065
-Right. Yeah, right.
- Yeah. Yeah.
437
00:15:00,107 --> 00:15:01,525
-Exactly.
- Right. Okay. I'm--
438
00:15:01,567 --> 00:15:03,193
Let me know if you guys
need anything.
439
00:15:03,235 --> 00:15:04,486
And if Dani's gonna
punch in me in the face,
440
00:15:04,528 --> 00:15:05,446
just give me a high sign.
441
00:15:05,487 --> 00:15:06,822
-That would help.
- Sure. Yeah.
442
00:15:06,864 --> 00:15:08,866
-This was great.
- Cool.
443
00:15:08,908 --> 00:15:11,535
Um...
444
00:15:12,411 --> 00:15:14,330
Oh, dang. Hello?
445
00:15:14,371 --> 00:15:16,874
Oh, hell. Hold on.
I'm getting a phone call.
446
00:15:16,916 --> 00:15:18,042
What are--
That's not even a phone.
447
00:15:18,083 --> 00:15:19,585
-What?
- What are you talking about?
448
00:15:19,627 --> 00:15:21,921
G-- No, what are you...
449
00:15:23,964 --> 00:15:26,342
So, I haven't heard from you.
450
00:15:26,383 --> 00:15:28,427
Yeah, there's been
a crisis at the border,
451
00:15:28,469 --> 00:15:32,431
so kind of been, you know,
doing my lawyer thing most days.
452
00:15:32,473 --> 00:15:33,849
Yeah. Right.
453
00:15:33,891 --> 00:15:35,434
-Yeah.
- Yeah, um...
454
00:15:35,476 --> 00:15:36,602
Well, do you want to grab lunch
455
00:15:36,644 --> 00:15:38,437
-sometime this week?
- I have work.
456
00:15:38,479 --> 00:15:41,273
Right. That makes sense. Yeah.
457
00:15:41,315 --> 00:15:43,150
Do you want a drink?
458
00:15:44,485 --> 00:15:46,278
You have one.
459
00:15:46,320 --> 00:15:50,074
That's great.
That's... that's awesome. Um...
460
00:15:50,115 --> 00:15:52,409
Just gonna check this out
over here.
461
00:15:52,451 --> 00:15:53,744
What's up, everybody?
462
00:15:55,162 --> 00:15:58,290
Welcome to Dana's
first ever karaoke night.
463
00:15:58,332 --> 00:16:00,334
-Okay, um...
- First up, to start us off,
464
00:16:00,376 --> 00:16:01,877
-let's give it up for Alice...
- Uh, yeah. Uh, you, there.
465
00:16:01,919 --> 00:16:03,253
-You, there.
-...Bette,
466
00:16:03,295 --> 00:16:04,630
-and our boss...
- Oh, okay. Yeah. I'm sorry.
467
00:16:04,797 --> 00:16:06,256
-...Shane.
- Yep. You go in the middle.
468
00:16:06,298 --> 00:16:07,716
-All right. What are we singing?
- You're the bro--
469
00:16:07,758 --> 00:16:09,051
uh, the brown hair.
470
00:16:09,093 --> 00:16:10,886
-You're the guy.
- Why am I the guy?
471
00:16:10,928 --> 00:16:12,262
I'm always the guy.
Oh, my God.
472
00:16:12,304 --> 00:16:13,681
-Oh, fuck.
473
00:16:13,847 --> 00:16:15,140
Seriously? All right,
all right, all right.
474
00:16:15,182 --> 00:16:16,600
-Okay, okay, okay. I'm the guy?
- Okay.
475
00:16:16,642 --> 00:16:17,685
-Yes, you're the guy.
- Yes, yes, yes.
476
00:16:17,726 --> 00:16:19,436
-All right.
- Ready?
477
00:16:19,478 --> 00:16:21,563
If you see a faded sign
at the side of the road
478
00:16:21,605 --> 00:16:24,525
That says 15 miles to the
479
00:16:24,566 --> 00:16:26,735
Love shack
480
00:16:27,987 --> 00:16:32,157
Love shack, yeah, yeah
481
00:16:32,950 --> 00:16:35,452
Well, I'm headed down
482
00:16:35,494 --> 00:16:39,957
The Atlanta highway
483
00:16:39,999 --> 00:16:44,586
Looking for the love getaway
484
00:16:44,628 --> 00:16:47,423
Headed for the love getaway
485
00:16:47,464 --> 00:16:50,509
I got me a car,
it's as big as a whale
486
00:16:50,551 --> 00:16:54,763
And we're heading on down
to the love shack
487
00:16:54,930 --> 00:16:58,350
I got me a Chrysler,
it seats about 20
488
00:16:58,392 --> 00:17:02,146
So hurry up and bring
your jukebox money
489
00:17:02,187 --> 00:17:05,816
The love shack is
a little old place
490
00:17:05,941 --> 00:17:10,821
- Where we can get together
491
00:17:10,863 --> 00:17:14,408
Love shack, baby
492
00:17:14,450 --> 00:17:16,994
A love shack, baby
493
00:17:17,036 --> 00:17:19,788
Love shack, baby,
love shack
494
00:17:19,830 --> 00:17:22,708
Love shack, baby, love shack
495
00:17:22,750 --> 00:17:23,917
That's where it's at
496
00:17:23,959 --> 00:17:25,335
Sign says
497
00:17:25,377 --> 00:17:27,171
- Whoo- "Stay away, fools"
498
00:17:27,212 --> 00:17:30,257
'Cause love rules
at the love shack
499
00:17:30,299 --> 00:17:33,802
Well, it's set way back
in the middle of a field
500
00:17:33,844 --> 00:17:38,390
Just a funky old shack
and I want to get back...
501
00:17:38,432 --> 00:17:40,726
It's amazing
how the ego takes a hit
502
00:17:40,768 --> 00:17:43,103
even if you know
somebody isn't right for you.
503
00:17:43,729 --> 00:17:45,064
Yep.
504
00:17:45,105 --> 00:17:48,317
How are you feeling
about Sophie?
505
00:17:48,358 --> 00:17:49,651
Um...
506
00:17:49,693 --> 00:17:51,403
Fine.
507
00:17:51,445 --> 00:17:53,989
Good. Yeah. Ojai was good.
508
00:17:54,031 --> 00:17:56,825
Or not good, but, um...
509
00:17:56,867 --> 00:17:58,744
Closure can be powerful.
510
00:17:58,786 --> 00:18:01,246
Yes. It was, and now I'm...
511
00:18:02,664 --> 00:18:03,707
...I'm good.
512
00:18:03,749 --> 00:18:05,501
-Cheers.
- Cheers.
513
00:18:05,542 --> 00:18:06,668
I'm out of breath.
514
00:18:06,710 --> 00:18:08,962
-It's the "bang bang."
Okay.
515
00:18:09,004 --> 00:18:10,380
You ready?
Yeah.
516
00:18:10,422 --> 00:18:12,549
Bang, bang, bang
517
00:18:12,591 --> 00:18:15,636
On the door, baby
518
00:18:15,677 --> 00:18:18,222
Knock a little louder, sugar
519
00:18:18,263 --> 00:18:21,725
Bang, bang, bang
on the door, baby
520
00:18:23,185 --> 00:18:24,561
I can't hear you
521
00:18:26,146 --> 00:18:28,565
Bang, bang,
bang on the door, baby
522
00:18:28,607 --> 00:18:32,736
Bang, bang, bang
on the door, baby
523
00:18:32,778 --> 00:18:34,738
Bang, bang
524
00:18:35,447 --> 00:18:38,992
Bang, bang
525
00:18:39,034 --> 00:18:41,120
Your what?
526
00:18:41,161 --> 00:18:44,790
Tin roof, rusted
527
00:18:44,832 --> 00:18:48,460
Love shack,
baby, love shack
528
00:18:48,502 --> 00:18:51,964
Love shack, baby,
love shack
529
00:18:52,005 --> 00:18:55,759
Love shack, baby, love shack
530
00:19:02,516 --> 00:19:04,268
Oh, my God.
That was so fun.
531
00:19:04,309 --> 00:19:06,061
That was Alice, Bette and Shane.
532
00:19:06,103 --> 00:19:07,980
-Did you get your needs met?
- Oh, my God. He's here.
533
00:19:08,021 --> 00:19:09,648
-It's Tom.
Oh, that's Tom?
534
00:19:09,690 --> 00:19:11,024
He came. He came.
535
00:19:11,066 --> 00:19:12,526
Okay...
536
00:19:12,568 --> 00:19:13,777
Look at that.
537
00:19:13,819 --> 00:19:15,404
50 bucks,
they sleep together tonight.
538
00:19:15,445 --> 00:19:18,282
Oh, I do not want to spend
any time picturing that.
539
00:19:20,325 --> 00:19:22,035
Ah. Well.
Let's never do this again.
540
00:19:22,077 --> 00:19:23,495
Yes. Never. Nice job.
541
00:19:23,537 --> 00:19:24,913
Nice work.
542
00:19:24,955 --> 00:19:26,123
Heidi!
543
00:19:26,165 --> 00:19:27,708
Bette.
- Hey.
544
00:19:27,749 --> 00:19:29,168
You were so good.
545
00:19:29,209 --> 00:19:31,295
-You're such a liar.
- Oh, come on.
546
00:19:31,336 --> 00:19:32,588
-I don't lie to you.
- What, do you think
547
00:19:32,629 --> 00:19:33,881
we should
take it out on the road?
548
00:19:34,047 --> 00:19:35,424
-Is that what you're saying?
- Well, I think
549
00:19:35,465 --> 00:19:36,758
if you would've sang
on the campaign trail,
550
00:19:36,800 --> 00:19:38,218
-we might've won it.
- Yeah, right.
551
00:19:38,260 --> 00:19:39,136
-I don't know about that.
552
00:19:39,178 --> 00:19:40,262
I'm so glad to see you.
553
00:19:40,304 --> 00:19:41,805
-I've missed you.
- Well, good.
554
00:19:41,847 --> 00:19:44,099
Because, um, I've been working
on something for us.
555
00:19:44,141 --> 00:19:45,934
What do you mean?
556
00:19:45,976 --> 00:19:47,102
It's too early to say,
557
00:19:47,144 --> 00:19:49,438
but I think you'll be pleased.
558
00:19:49,479 --> 00:19:50,814
-Really?
- Mm-hmm.
559
00:19:50,856 --> 00:19:52,608
Okay.
560
00:19:53,025 --> 00:19:55,944
One way or another
561
00:19:55,986 --> 00:19:57,654
I'm gonna find ya
562
00:19:57,696 --> 00:19:59,364
I'm gonna getcha,
getcha, getcha, getcha...
563
00:19:59,406 --> 00:20:02,117
You were so right.
People love karaoke.
564
00:20:02,159 --> 00:20:04,369
I had no idea.
565
00:20:05,537 --> 00:20:09,166
One way or another...
566
00:20:09,208 --> 00:20:10,709
Can I ask you a question?
567
00:20:10,751 --> 00:20:12,794
Yeah. Of course.
568
00:20:14,254 --> 00:20:16,381
Why did Cherie break up
with me?
569
00:20:17,257 --> 00:20:18,383
What?
570
00:20:18,425 --> 00:20:20,385
Cherie broke up with me,
and I think
571
00:20:20,427 --> 00:20:21,887
it has something to do with you.
572
00:20:24,223 --> 00:20:25,766
Tess, I'm-I'm sorry,
573
00:20:25,807 --> 00:20:28,560
but I don't know what
that would have to do with me.
574
00:20:28,602 --> 00:20:30,020
She said it was "messy,"
575
00:20:30,187 --> 00:20:32,356
so she was gonna take herself
"out of the mix."
576
00:20:32,397 --> 00:20:35,067
I don't know
why she would say that.
577
00:20:35,108 --> 00:20:36,944
One way or another...
578
00:20:36,985 --> 00:20:38,528
I'm just gonna ask you this,
579
00:20:38,570 --> 00:20:40,906
like, just straight up,
did you sleep with her?
580
00:20:40,948 --> 00:20:42,908
No.
581
00:20:44,493 --> 00:20:45,577
Tess, come on.
582
00:20:45,619 --> 00:20:47,704
I do a lot
of shitty things, but no.
583
00:20:47,746 --> 00:20:49,581
I did not. Is that...
584
00:20:49,623 --> 00:20:50,707
Did she tell you that?
585
00:20:50,749 --> 00:20:52,918
I'm calling bullshit.
586
00:20:52,960 --> 00:20:54,586
Tess, come on. Seriously?
587
00:20:54,628 --> 00:20:56,046
-Yeah, seriously. Like...
- Come on.
588
00:20:56,213 --> 00:20:57,631
You just, you have this look
on your face,
589
00:20:57,673 --> 00:20:59,341
and I feel like
you're lying to me,
590
00:20:59,383 --> 00:21:00,592
-and I just, I hate
- I'm not lying.
591
00:21:00,634 --> 00:21:02,094
-being lied to.
- I'm-- I'm not...
592
00:21:02,135 --> 00:21:03,762
I am not lying to you.
593
00:21:03,804 --> 00:21:05,931
But something is different.
Like, something happened.
594
00:21:05,973 --> 00:21:07,224
-I don't know what,
- Nothing happened.
595
00:21:07,266 --> 00:21:08,767
but I legit feel like I'm going
596
00:21:08,809 --> 00:21:10,894
-a little bit crazy, here, okay?
- You're not crazy, Tess,
597
00:21:10,936 --> 00:21:12,604
-but nothing happened.
- Okay, then--
598
00:21:12,646 --> 00:21:15,357
Then will you tell me
what's going on?
599
00:21:18,777 --> 00:21:20,112
Oh, my God.
600
00:21:20,237 --> 00:21:21,530
-You're not gonna change,
- No, no, no. Tess. Tess.
601
00:21:21,571 --> 00:21:23,282
and it was so stupid of me
to expect you to.
602
00:21:23,323 --> 00:21:24,616
-I just-- I can't-- No, please.
- Tess, come here.
603
00:21:24,658 --> 00:21:26,618
-Can you just not touch me?
- Okay. All right.
604
00:21:26,660 --> 00:21:28,787
I...
605
00:21:28,829 --> 00:21:30,914
I'm done.
606
00:21:30,956 --> 00:21:32,624
somber music
607
00:21:41,008 --> 00:21:42,551
Fuck.
608
00:21:50,142 --> 00:21:52,019
Thank you.
609
00:21:53,520 --> 00:21:56,481
Hi. Fancy seeing you here.
610
00:21:56,523 --> 00:21:58,025
Hi, Gigi.
611
00:21:58,066 --> 00:22:00,152
That old dog has chained you
up all right
612
00:22:02,237 --> 00:22:05,407
Give you everything
you need...
613
00:22:05,449 --> 00:22:07,492
You want to meet me
in the bathroom in five?
614
00:22:07,534 --> 00:22:09,453
-For old time's sake?
615
00:22:09,494 --> 00:22:11,496
-Um, listen, I...
I'm kidding.
616
00:22:11,538 --> 00:22:13,332
-Yeah.
- I mean, don't get me wrong,
617
00:22:13,373 --> 00:22:15,334
I do think there is a world
618
00:22:15,375 --> 00:22:18,920
where we are fucking
in the bathroom right now.
619
00:22:18,962 --> 00:22:21,089
Oh. Funny.
620
00:22:21,131 --> 00:22:22,758
Daylight comes
621
00:22:22,799 --> 00:22:25,844
Make sure you were smiling
and warm...
622
00:22:25,886 --> 00:22:29,639
What went so wrong with us,
Bette?
623
00:22:29,681 --> 00:22:32,059
Do you really want
to talk about this...
624
00:22:32,267 --> 00:22:35,395
-Yeah. I do. Yeah.
-...right now? Now?
625
00:22:35,437 --> 00:22:37,522
Okay.
626
00:22:37,564 --> 00:22:39,191
Um...
627
00:22:39,232 --> 00:22:40,567
I-I think we both know
628
00:22:40,609 --> 00:22:41,902
that we're-we're not right
for each other.
629
00:22:41,943 --> 00:22:44,946
I'm curious about
your perspective.
630
00:22:45,739 --> 00:22:47,908
I think I need more.
631
00:22:47,949 --> 00:22:51,203
This monkey can't stand
to see you black and blue
632
00:22:51,244 --> 00:22:53,163
I give you...
633
00:22:53,330 --> 00:22:55,540
Do you really think
there's someone out there
634
00:22:55,582 --> 00:22:57,542
who checks all your boxes,
Bette?
635
00:22:57,584 --> 00:23:00,212
As a matter of fact,
I know there is.
636
00:23:00,253 --> 00:23:01,963
-Good night, Gigi.
- Good night.
637
00:23:02,005 --> 00:23:04,674
Don't say you'll stay
'cause then you go away
638
00:23:04,716 --> 00:23:08,720
Damn, I wish I was
your lover
639
00:23:08,762 --> 00:23:10,472
I'd rock you...
640
00:23:10,514 --> 00:23:11,723
It was the wedding from hell.
641
00:23:11,765 --> 00:23:13,058
It was?
- Yeah.
642
00:23:13,100 --> 00:23:14,476
It was like the wedding
of my nightmares.
643
00:23:14,518 --> 00:23:16,561
Oh, God. I can only imagine.
644
00:23:16,603 --> 00:23:19,147
My nightmares are usually
about spiders, but...
645
00:23:19,314 --> 00:23:22,859
Her great-aunt Gilda
kept congratulating me.
646
00:23:24,069 --> 00:23:25,404
"There he is.
647
00:23:25,445 --> 00:23:27,656
There's that handsome groom."
648
00:23:27,697 --> 00:23:29,866
-That's really funny. Come on.
- Is it really?
649
00:23:29,908 --> 00:23:32,077
She called me handsome,
so that's cool, I guess.
650
00:23:32,119 --> 00:23:34,413
Well, you are. You are.
651
00:23:34,454 --> 00:23:36,248
Look,
you've got your little tie,
652
00:23:36,289 --> 00:23:38,208
and then your little buttons,
653
00:23:38,250 --> 00:23:39,543
and some flowers--
It's good.
654
00:23:39,584 --> 00:23:40,585
-Really?
- Very handsome. Yeah.
655
00:23:40,627 --> 00:23:42,087
Thank you.
I've been fasting.
656
00:23:42,129 --> 00:23:43,255
That's probably
what you're seeing.
657
00:23:43,296 --> 00:23:44,381
Oh, yeah.
That's what it is.
658
00:23:44,423 --> 00:23:45,590
This is all Master Cleanse.
659
00:23:45,632 --> 00:23:47,050
Oh, nice.
660
00:23:47,092 --> 00:23:48,593
How fucked-up is that,
661
00:23:48,635 --> 00:23:49,928
that I'm still trying
to look good for her, though?
662
00:23:49,970 --> 00:23:52,264
Tom, we all want to look good
for our exes.
663
00:23:52,305 --> 00:23:54,599
-It's very common. Relax.
- Oh.
664
00:23:54,641 --> 00:23:56,935
-Yeah. Normal.
- They looked great.
665
00:23:56,977 --> 00:23:59,062
-Mm.
- You know, they looked so happy.
666
00:23:59,104 --> 00:24:01,481
And there I was, the only person
at the wedding...
667
00:24:01,523 --> 00:24:03,024
single.
668
00:24:03,066 --> 00:24:04,776
I take that back.
Gilda's single, too.
669
00:24:04,818 --> 00:24:06,570
-Don't ask me how I know that.
- Right.
670
00:24:06,611 --> 00:24:09,448
Well, I am really,
really, really, really,
671
00:24:09,489 --> 00:24:11,324
-really glad you showed up.
- Really?
672
00:24:11,491 --> 00:24:12,784
Yeah. I was texting you and,
like, I didn't know
673
00:24:12,826 --> 00:24:14,119
-if you were getting...
- Oh, my God.
674
00:24:14,286 --> 00:24:15,579
-What?
- I was so happy when you texted.
675
00:24:15,620 --> 00:24:16,955
-You-- Really?
- Absolutely.
676
00:24:16,997 --> 00:24:18,790
You have the best timing ever.
677
00:24:18,832 --> 00:24:20,709
They were about
to do the first dance,
678
00:24:20,750 --> 00:24:22,752
and that's a bit of
a trigger for me,
679
00:24:22,794 --> 00:24:25,380
seeing as their song was
"our" song when we dated.
680
00:24:25,422 --> 00:24:26,965
-No?
- Yes.
681
00:24:27,007 --> 00:24:28,800
The same s--
She used the same song?
682
00:24:28,842 --> 00:24:31,386
The exact same song.
683
00:24:31,428 --> 00:24:32,971
-Ew.
- Yeah.
684
00:24:33,013 --> 00:24:34,389
-That's what I'm talking about.
- I don't like her.
685
00:24:34,431 --> 00:24:35,599
I don't like her, either.
686
00:24:35,640 --> 00:24:36,808
Anyway, your text was
right on time.
687
00:24:36,850 --> 00:24:38,393
It was easy for me to get
out of there.
688
00:24:38,435 --> 00:24:40,061
I was like,
"I have a client
689
00:24:40,103 --> 00:24:42,105
who has a bit of
a book emergency,
690
00:24:42,147 --> 00:24:43,148
so I'm-a have to go."
691
00:24:43,190 --> 00:24:44,816
A client?
692
00:24:44,858 --> 00:24:46,151
Well, client just sounds
more urgent than friend.
693
00:24:46,193 --> 00:24:48,361
-Right?
- Y-Yeah. That totally does...
694
00:24:48,403 --> 00:24:49,654
-And they bought it, too.
- Yeah.
695
00:24:49,696 --> 00:24:52,324
So thank you.
You are a good friend.
696
00:24:52,365 --> 00:24:53,992
Well, you are very welcome.
697
00:24:54,034 --> 00:24:56,328
That is what friends are for.
698
00:24:56,369 --> 00:24:58,121
Well, speaking of friends...
699
00:24:58,163 --> 00:25:01,833
-Speaking offriends...
- What?
700
00:25:01,875 --> 00:25:04,336
Anyone caught your eye?
701
00:25:04,377 --> 00:25:06,922
-That's hard to tell.
- Oh, yeah?
702
00:25:06,963 --> 00:25:08,256
Mm-hmm.
703
00:25:08,298 --> 00:25:10,217
Gilda said I'm a great wingman,
704
00:25:10,258 --> 00:25:11,593
-so...
- Okay.
705
00:25:11,635 --> 00:25:12,928
You throw me
in the game, Coach,
706
00:25:12,969 --> 00:25:15,138
-I'm-a play.
- Oh, I would like to see that.
707
00:25:15,180 --> 00:25:16,973
-Oh, yeah?
- You think you can help?
708
00:25:17,015 --> 00:25:18,850
I-- All I got to do is hit
the dance floor, and it's on.
709
00:25:18,892 --> 00:25:20,310
-Please show me techniques.
- You want to see the magic?
710
00:25:20,352 --> 00:25:22,354
I'm-a go out to the dance floor.
711
00:25:22,395 --> 00:25:24,439
-Okay.
- You want to come with me?
712
00:25:24,481 --> 00:25:25,815
No, I want to watch.
713
00:25:25,857 --> 00:25:27,234
Okay, well, I'm-a go out
to the dance floor,
714
00:25:27,400 --> 00:25:30,028
and when I get back,
I'm-a have a plethora
715
00:25:30,070 --> 00:25:32,322
of lovely ladies for you.
You ready?
716
00:25:32,364 --> 00:25:33,865
I'm... Show me. Yes.
717
00:25:33,907 --> 00:25:35,242
-There it is.
718
00:25:35,408 --> 00:25:36,868
Come on, give me
what I need
719
00:25:36,910 --> 00:25:40,539
Yeah, promises
are never easy...
720
00:25:40,580 --> 00:25:42,207
Yeah, fun fact.
721
00:25:42,249 --> 00:25:43,708
Maribel never wants
to speak to me again.
722
00:25:43,750 --> 00:25:45,544
-She didn't say that.
- No,
723
00:25:45,585 --> 00:25:46,878
but she basically said
724
00:25:46,920 --> 00:25:48,338
that she has to solve
the crisis at the border
725
00:25:48,380 --> 00:25:49,548
-and then-- then,
726
00:25:49,589 --> 00:25:51,132
maybe she'll have time
to date me.
727
00:25:51,174 --> 00:25:52,592
If I'm lucky.
728
00:25:52,634 --> 00:25:54,594
Well, maybe she panicked.
729
00:25:54,636 --> 00:25:56,012
Couldn't say
what she really meant.
730
00:25:56,054 --> 00:25:58,598
Or she thinks she made
a giant-ass mistake,
731
00:25:58,640 --> 00:26:00,350
and I'm gonna just die
on my own.
732
00:26:00,517 --> 00:26:02,060
-So, uh, full...
- Oh, no, no. No, you won't.
733
00:26:02,102 --> 00:26:03,812
Come on. Look.
734
00:26:03,853 --> 00:26:06,690
That guy has been staring at you
for, like, five minutes.
735
00:26:06,731 --> 00:26:08,942
You know, he's probably straight
and is hoping you are, too.
736
00:26:08,984 --> 00:26:10,569
Okay.
737
00:26:10,610 --> 00:26:12,404
Not to bolster the stereotype,
738
00:26:12,571 --> 00:26:15,156
but he did sing
a Kelly Clarkson medley earlier.
739
00:26:15,198 --> 00:26:18,243
Oh. Okay.
740
00:26:18,285 --> 00:26:20,704
Go talk to him.
741
00:26:20,745 --> 00:26:22,872
Go, go on.
742
00:26:24,082 --> 00:26:25,584
You got this.
743
00:26:25,625 --> 00:26:28,253
-Sorry.
- Oh, God. Thank you.
744
00:26:28,295 --> 00:26:31,089
Okay.
745
00:26:31,131 --> 00:26:33,758
How'd it go?
746
00:26:33,800 --> 00:26:35,927
You look like it went well.
747
00:26:36,803 --> 00:26:40,765
Yeah, it was fucking great.
748
00:26:40,807 --> 00:26:43,059
749
00:26:43,101 --> 00:26:44,936
Here you go.
750
00:26:44,978 --> 00:26:46,730
Oh, I didn't order that.
751
00:26:46,771 --> 00:26:48,440
It's from her.
752
00:26:53,653 --> 00:26:55,989
You gonna talk to her?
753
00:26:57,282 --> 00:26:59,618
I probably should.
754
00:27:08,543 --> 00:27:10,420
Fuck. Come on, Tess, come on.
755
00:27:10,545 --> 00:27:11,796
...and I really
don't need your ass
756
00:27:11,838 --> 00:27:13,256
-in my face...
It's Tess.
757
00:27:13,298 --> 00:27:14,299
Leave a message
or try me at Dana's.
758
00:27:14,341 --> 00:27:15,592
Fuck.
759
00:27:15,634 --> 00:27:16,968
Uh, hi.
760
00:27:17,010 --> 00:27:19,554
Okay, I'm just gonna say it
again, I love you.
761
00:27:19,596 --> 00:27:22,223
I think I've always
loved you, and...
762
00:27:22,265 --> 00:27:24,059
be with me.
763
00:27:24,100 --> 00:27:25,560
Fuck.
764
00:27:25,602 --> 00:27:26,603
Finley,
what are you doing?
765
00:27:26,645 --> 00:27:29,773
-Hey, sorry. Uh...
- What?
766
00:27:29,814 --> 00:27:31,650
I'm practicing telling Sophie
767
00:27:31,691 --> 00:27:33,360
to stop messing with my head,
768
00:27:33,526 --> 00:27:35,320
or something like that.
It's not going well.
769
00:27:35,362 --> 00:27:36,821
Okay. Um, I'm sorry.
770
00:27:36,863 --> 00:27:38,823
But listen, um...
771
00:27:38,865 --> 00:27:40,408
Tess, she had to go home early,
772
00:27:40,450 --> 00:27:42,160
so, uh...
I desperately need
773
00:27:42,202 --> 00:27:43,495
-your help in there.
- Oh, yeah.
774
00:27:43,536 --> 00:27:44,829
No problem, boss. Is she okay?
775
00:27:44,871 --> 00:27:46,581
Yeah. Yeah.
No, she's fine. She's fine.
776
00:27:46,623 --> 00:27:48,291
It's just, you know...
777
00:27:48,333 --> 00:27:50,001
-Yep. Got it. Got it. Of course.
- Okay. Got to get that done.
778
00:27:50,043 --> 00:27:52,379
-You know what I mean?
- Oh, and, uh, I fed the rats.
779
00:27:52,545 --> 00:27:54,756
So you don't need to worry
about that.
780
00:27:56,716 --> 00:27:57,634
Fuck.
781
00:28:11,856 --> 00:28:14,275
So, here we are using pen
782
00:28:14,317 --> 00:28:16,736
and ink on canvas.
783
00:28:16,778 --> 00:28:19,322
It's, you know, it was such
a slick idea, when...
784
00:28:19,364 --> 00:28:21,366
Hold on a moment.
785
00:28:22,367 --> 00:28:24,828
Um, I'm-a be right back.
786
00:28:27,247 --> 00:28:30,250
Uh, this is not the appropriate
time or place for another pitch.
787
00:28:30,291 --> 00:28:32,836
I-I completely agree.
788
00:28:32,877 --> 00:28:35,088
Do not ruin this moment
for my students.
789
00:28:35,130 --> 00:28:37,048
I would never do that. I...
790
00:28:37,090 --> 00:28:39,884
I heard that one of
your students was working
791
00:28:39,926 --> 00:28:41,511
in the style of early Basquiat
792
00:28:41,553 --> 00:28:43,471
and I just...
793
00:28:43,513 --> 00:28:45,056
I came to see for myself.
794
00:28:48,935 --> 00:28:51,730
Look for a piece
by Gray Wielebinski.
795
00:28:51,771 --> 00:28:54,899
He's gonna redefine
neo-Expressionism.
796
00:28:56,943 --> 00:28:58,737
upbeat music
797
00:29:02,449 --> 00:29:04,909
What happened?
And then she broke up,
798
00:29:04,951 --> 00:29:06,202
and her, and it was a whole
thing, which, you know what,
799
00:29:06,244 --> 00:29:07,579
I'm not even
thinking about that.
800
00:29:07,620 --> 00:29:08,955
-Oh, no.
- It was just so stupid.
801
00:29:08,997 --> 00:29:10,707
I didn't want to hear it.
Really, it was dumb.
802
00:29:10,749 --> 00:29:11,875
What's happening over there?
803
00:29:11,916 --> 00:29:13,084
Mm.
804
00:29:13,126 --> 00:29:14,544
Okay, it looks like,
805
00:29:14,669 --> 00:29:16,379
you know, he's talking
to a really hot guy.
806
00:29:16,421 --> 00:29:17,964
Uh, yeah, it does
seem that way, but...
807
00:29:18,006 --> 00:29:19,924
Yeah, I fucking knew it.
808
00:29:19,966 --> 00:29:21,384
What? You knew what?
809
00:29:21,426 --> 00:29:23,428
Excuse me. I'm gonna do a thing.
Hold my bag.
810
00:29:23,595 --> 00:29:25,805
Oh, shit. Okay.
But wait, wait, wait.
811
00:29:25,847 --> 00:29:26,890
Wait, you have to tell me
about the sex.
812
00:29:26,931 --> 00:29:28,892
Don't forget, okay? Come back.
813
00:29:28,933 --> 00:29:30,518
-All the way from here.
814
00:29:30,560 --> 00:29:32,479
Hmm, hi. Hello.
815
00:29:32,645 --> 00:29:33,730
Hi.
816
00:29:33,772 --> 00:29:34,898
Was I an experiment to you?
817
00:29:34,939 --> 00:29:36,441
What? I...
818
00:29:36,483 --> 00:29:38,693
Just to see what it would be
like to sleep with a woman?
819
00:29:38,735 --> 00:29:40,487
And I said, "Me, too"...
820
00:29:40,528 --> 00:29:41,780
I'm sorry.
821
00:29:41,821 --> 00:29:43,907
That-that is not what this was.
822
00:29:43,948 --> 00:29:45,450
'Cause it sort of feels
that way.
823
00:29:45,492 --> 00:29:46,951
Okay, wait.
What do you mean? I just...
824
00:29:46,993 --> 00:29:48,453
I just asked you out
and you shot me down.
825
00:29:48,495 --> 00:29:50,121
I didn't shoot you down.
826
00:29:50,163 --> 00:29:51,456
You weren't exactly excited,
827
00:29:51,498 --> 00:29:52,540
or, like, even open
to the idea of dating.
828
00:29:52,582 --> 00:29:54,209
-I mean, I...
- Wow.
829
00:29:54,250 --> 00:29:55,960
I am so sorry I wasn't
enthusiastic enough for you.
830
00:29:56,002 --> 00:29:58,797
Maybe I should smile more, too.
831
00:29:58,838 --> 00:30:00,131
That is not what I meant,
and you know that's not
832
00:30:00,173 --> 00:30:01,633
-what I meant.
- Maybe I was a little nervous.
833
00:30:01,674 --> 00:30:04,469
-Were you?
- Of course. I'm human.
834
00:30:04,636 --> 00:30:07,096
I didn't mean to imply
that you're...
835
00:30:07,138 --> 00:30:09,265
But instead of asking
for clarification,
836
00:30:09,307 --> 00:30:12,310
you find the hottest guy here
to grind up on.
837
00:30:12,352 --> 00:30:13,812
Okay, look, I think there was
838
00:30:13,853 --> 00:30:15,814
some sort of
miscommunication here.
839
00:30:15,855 --> 00:30:18,483
Yeah.
This definitely doesn't feel
840
00:30:18,525 --> 00:30:20,151
anything like
Love & Basketball.
841
00:30:20,193 --> 00:30:22,821
No. No, it doesn't.
842
00:30:22,862 --> 00:30:24,948
Damn, we made it so far
843
00:30:24,989 --> 00:30:27,325
Red eyes
from the red light...
844
00:30:27,367 --> 00:30:29,536
-Whoa. Um...
845
00:30:29,577 --> 00:30:32,288
You better tell her to be
nice to him, or I'll kill her.
846
00:30:32,330 --> 00:30:34,290
What? You know about them?
847
00:30:34,332 --> 00:30:36,042
-I sure do.
- Oh, my God.
848
00:30:36,084 --> 00:30:37,836
Well, do you have details?
I'm dying to know what happened.
849
00:30:37,877 --> 00:30:39,504
Mm-mm. None that I'm willing
to share.
850
00:30:39,546 --> 00:30:41,339
Okay, well...
851
00:30:41,381 --> 00:30:43,299
I'll just keep harassing
my sister.
852
00:30:43,341 --> 00:30:46,261
-She'll break eventually.
- Did you send me a drink?
853
00:30:47,262 --> 00:30:49,180
Yeah, I did.
854
00:30:49,222 --> 00:30:52,016
Was that an apology for, uh,
brutally abandoning me
855
00:30:52,058 --> 00:30:53,518
at the altar in front of
all of my friends and family?
856
00:30:53,560 --> 00:30:55,353
'Cause I'm-a need more
than a drink for that one.
857
00:30:55,395 --> 00:30:58,189
Ooh. Can't we just pretend
to be nice to each other?
858
00:30:58,231 --> 00:31:00,233
This is me pretending
to be nice.
859
00:31:03,236 --> 00:31:05,029
Does everyone cheat?
860
00:31:05,071 --> 00:31:07,365
Is that just
something everyone does?
861
00:31:07,407 --> 00:31:08,491
Um...
862
00:31:08,533 --> 00:31:10,660
No.
863
00:31:10,702 --> 00:31:12,036
I did my hair...
864
00:31:12,078 --> 00:31:14,706
I don't--
I don't think so.
865
00:31:14,831 --> 00:31:16,207
I-- Why?
866
00:31:16,249 --> 00:31:17,542
Is there something or
someone in particular?
867
00:31:17,584 --> 00:31:19,335
N-N-No.
868
00:31:19,377 --> 00:31:21,546
You don't get to know
that kind of stuff about me.
869
00:31:21,588 --> 00:31:23,882
Okay.
870
00:31:23,923 --> 00:31:25,717
Well...
871
00:31:25,758 --> 00:31:27,552
you look great.
872
00:31:27,594 --> 00:31:29,053
I know.
873
00:31:31,055 --> 00:31:32,891
Damn, we made it so far
874
00:31:32,932 --> 00:31:34,559
Red eyes
from the red light
875
00:31:34,601 --> 00:31:37,020
And that just set the mood
876
00:31:37,061 --> 00:31:39,689
You say you're obsessed
with me...
877
00:31:39,856 --> 00:31:41,399
- So I took a second
878
00:31:41,441 --> 00:31:43,234
- And I said, "Me, too"-God, you're just...
879
00:31:43,276 --> 00:31:45,570
-You're unreal.
- I'm obsessed with me-e-e
880
00:31:45,612 --> 00:31:47,405
As much as you
881
00:31:47,447 --> 00:31:51,409
Say you'd die for me,
I'd die for me-e too...
882
00:31:53,411 --> 00:31:56,539
I'm sorry. I have to, um...
883
00:31:56,581 --> 00:31:58,625
I'm sorry.
884
00:31:58,666 --> 00:32:01,753
No, no. It's fine.
I'll just be here.
885
00:32:03,588 --> 00:32:06,132
Reclaiming my space.
886
00:32:08,593 --> 00:32:10,011
Hey.
887
00:32:10,053 --> 00:32:12,847
-You can't be in here.
- Finley.
888
00:32:12,889 --> 00:32:14,557
No. It's employees only.
889
00:32:14,599 --> 00:32:17,435
Hey, I don't know what you think
you saw out there,
890
00:32:17,477 --> 00:32:19,270
-but that was just--
- Nothing. I was just coming out
891
00:32:19,312 --> 00:32:21,105
to tell you to not hit on me,
892
00:32:21,147 --> 00:32:22,649
and then you were
hitting on her,
893
00:32:22,815 --> 00:32:24,108
so it kind of just cancels
the other thing out.
894
00:32:24,150 --> 00:32:25,777
It's like, um, physics
or whatever.
895
00:32:25,902 --> 00:32:27,946
Okay, but Dani and I, we're...
I'm just trying--
896
00:32:27,987 --> 00:32:30,281
I-I-- It's none
of my business, okay?
897
00:32:30,323 --> 00:32:32,116
We're done. Okay?
898
00:32:32,158 --> 00:32:33,618
You can talk to
whoever you want, okay?
899
00:32:33,660 --> 00:32:35,161
We're just friends, right?
900
00:32:35,203 --> 00:32:37,455
-Is that what you want?
- Is that a joke?
901
00:32:37,497 --> 00:32:38,957
Of course that's not
what I want.
902
00:32:38,998 --> 00:32:39,791
I think I've been
pretty clear about that.
903
00:32:39,832 --> 00:32:41,000
All right, well, you were
904
00:32:41,042 --> 00:32:42,460
fucking someone else
the other day.
905
00:32:42,502 --> 00:32:43,962
-I fucking heard you. So loud.
- Oh, come on.
906
00:32:44,003 --> 00:32:44,796
You know that's not real,
Sophie.
907
00:32:44,837 --> 00:32:46,089
God, you make it...
908
00:32:46,130 --> 00:32:47,298
I'm trying to get over you,
909
00:32:47,340 --> 00:32:48,675
and you make
it fucking impossible.
910
00:32:48,716 --> 00:32:49,968
How? How do I do that?
911
00:32:50,009 --> 00:32:51,469
You asked me to stay,
so I stayed.
912
00:32:51,511 --> 00:32:53,805
Right? Then you asked for space,
so I gave you space.
913
00:32:53,846 --> 00:32:55,598
And any time I'm near you, I...
914
00:32:55,640 --> 00:32:58,351
I feel something,
and it's like,
915
00:32:58,393 --> 00:33:00,103
I-I just...
916
00:33:00,144 --> 00:33:01,646
Do you feel it? Do you feel it,
or am I fucking crazy?
917
00:33:01,688 --> 00:33:04,816
-'Cause I really...
- Yes, okay? You're not crazy.
918
00:33:04,857 --> 00:33:07,568
Then what the fuck, dude?
919
00:33:07,610 --> 00:33:08,987
This is...
920
00:33:09,028 --> 00:33:10,613
I...
921
00:33:10,655 --> 00:33:12,573
This is hard.
922
00:33:13,992 --> 00:33:15,284
This is so fucking hard.
923
00:33:18,830 --> 00:33:20,498
What are you scared of?
924
00:33:20,540 --> 00:33:21,749
I'm not scared.
925
00:33:21,916 --> 00:33:25,420
There's just a lot
to consider here, Finley.
926
00:33:25,461 --> 00:33:26,796
Like Dani.
927
00:33:26,838 --> 00:33:28,506
-No. Not just...
- Right.
928
00:33:28,548 --> 00:33:30,008
-not just Dani. It's...
- Then who?
929
00:33:30,049 --> 00:33:32,176
-Who is there to consider?
- Everybody.
930
00:33:32,218 --> 00:33:34,012
Nobody thinks
that we should be together.
931
00:33:34,053 --> 00:33:35,680
Why do you give a fuck
what everybody else thinks?
932
00:33:35,722 --> 00:33:37,015
-Who cares?
- Okay, you know what?
933
00:33:37,056 --> 00:33:39,142
Look, I just-- I don't...
934
00:33:40,435 --> 00:33:42,520
-I don't. I...
- What the fuck is that?
935
00:33:42,562 --> 00:33:44,022
Are you hiding?
936
00:33:44,147 --> 00:33:45,523
No. I...
937
00:33:45,565 --> 00:33:48,693
I don't want to make a scene.
938
00:33:51,195 --> 00:33:52,488
slow, somber music
939
00:33:54,282 --> 00:33:56,701
You're never
gonna choose me, are you?
940
00:34:02,373 --> 00:34:04,125
I...
941
00:34:04,167 --> 00:34:05,668
I just...
942
00:34:05,710 --> 00:34:07,045
just need some time.
943
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
-Okay?
944
00:34:08,713 --> 00:34:11,716
Ooh. No. No, no. You don't get
any more time, okay?
945
00:34:11,758 --> 00:34:14,385
I can't--
I'm done waiting.
946
00:34:14,427 --> 00:34:16,054
I-I got to-- I'm-I'm done.
947
00:34:16,095 --> 00:34:17,680
I got to go back to work.
Fuck.
948
00:34:32,528 --> 00:34:35,156
Excuse me. Sorry. Excuse me.
949
00:34:41,120 --> 00:34:44,248
-Hey. You okay?
- Hey.
950
00:34:44,290 --> 00:34:47,126
Uh, yeah,
I've been better. You?
951
00:34:47,168 --> 00:34:51,047
Well, the whole Tom thing is
kind of backfiring.
952
00:34:51,089 --> 00:34:52,590
-Really? I mean, he's here.
- Nah.
953
00:34:52,632 --> 00:34:53,466
He said we were
"great friends."
954
00:34:53,508 --> 00:34:54,550
-Oh.
- It's okay.
955
00:34:54,592 --> 00:34:55,635
-Oh, God.
- You know,
956
00:34:55,676 --> 00:34:57,261
I'd make the first move,
usually.
957
00:34:57,303 --> 00:34:59,430
But the possibility
of rejection is, like,
958
00:34:59,472 --> 00:35:00,890
something I can't handle
right now.
959
00:35:01,808 --> 00:35:03,518
Well, you can't be
scared forever.
960
00:35:03,559 --> 00:35:06,646
Mm, I think one more night
of crippling fear is okay.
961
00:35:06,687 --> 00:35:09,190
Um...
962
00:35:09,232 --> 00:35:11,400
Not for me, I don't think.
963
00:35:11,442 --> 00:35:13,528
No?
964
00:35:13,569 --> 00:35:15,071
No. I...
965
00:35:15,113 --> 00:35:17,073
Finley's not that bad.
966
00:35:17,115 --> 00:35:18,616
-I know that. I love her.
- Yeah.
967
00:35:18,658 --> 00:35:20,785
...second half of the night.
968
00:35:20,827 --> 00:35:22,703
So do I.
969
00:35:22,745 --> 00:35:25,123
I...
970
00:35:27,834 --> 00:35:29,460
Will you excuse me a sec?
971
00:35:29,502 --> 00:35:30,628
Yeah.
972
00:35:30,670 --> 00:35:31,796
I don't know.
It's like--
973
00:35:31,838 --> 00:35:32,922
Oh, oh. Sorry. Sorry.
974
00:35:32,964 --> 00:35:35,133
Just one second.
Thank you.
975
00:35:35,174 --> 00:35:39,637
I... I think she's
embarrassed by me.
976
00:35:41,347 --> 00:35:43,641
Don't look at me like that.
So mean.
977
00:35:43,683 --> 00:35:45,309
-I'm, like, actually in pain.
- All right. Okay, okay, okay.
978
00:35:45,351 --> 00:35:46,853
Okay. Okay. Okay.
Okay, calm down, all right?
979
00:35:47,019 --> 00:35:48,771
-Straighten up a little bit.
980
00:35:48,813 --> 00:35:50,398
All right,
now answer me this.
981
00:35:50,439 --> 00:35:52,650
You obviously have feelings
for her.
982
00:35:52,692 --> 00:35:54,443
She has feelings for you.
983
00:35:54,485 --> 00:35:55,653
What am I missing?
984
00:35:56,487 --> 00:35:59,407
It's fucking hard.
It's like...
985
00:36:00,533 --> 00:36:03,911
I don't know. I tried.
986
00:36:03,953 --> 00:36:06,247
I don't know. Maybe it's over.
987
00:36:06,289 --> 00:36:10,168
Maybe she's the one,
and I just fucked it up.
988
00:36:10,877 --> 00:36:13,129
Maybe so, but...
989
00:36:13,171 --> 00:36:15,214
at least you gave it a shot.
990
00:36:15,256 --> 00:36:17,550
-[Sophie]All I want to...
991
00:36:17,592 --> 00:36:21,095
Great, and this is our song.
Mine and Sophie's. Awesome.
992
00:36:21,137 --> 00:36:22,722
This is your song?
993
00:36:22,763 --> 00:36:24,974
-Shut up.
- Okay.
994
00:36:25,141 --> 00:36:26,517
Can you come
a little closer...
995
00:36:26,559 --> 00:36:27,643
Is that...?
996
00:36:27,685 --> 00:36:29,103
What?
997
00:36:29,145 --> 00:36:31,272
Here comes the breath
998
00:36:31,314 --> 00:36:35,443
Before we get
a little bit closer
999
00:36:35,484 --> 00:36:37,820
- Here comes the rush-Oh, my God.
1000
00:36:37,862 --> 00:36:41,616
Before we touch,
come a little closer
1001
00:36:41,657 --> 00:36:43,951
Well, that
doesn't look over to me.
1002
00:36:43,993 --> 00:36:45,286
No. No, it doesn't.
1003
00:36:45,328 --> 00:36:46,787
-Holy shit.
- Doors are open
1004
00:36:46,829 --> 00:36:48,372
The wind is
really blowing...
1005
00:36:48,414 --> 00:36:49,790
I got to go somewhere,
so you're gonna...
1006
00:36:49,832 --> 00:36:51,375
you're gonna lock up
tonight, okay?
1007
00:36:51,417 --> 00:36:52,710
Yeah, yeah, yeah,
boss, of course.
1008
00:36:52,752 --> 00:36:54,837
-Go get her.
- It's not just all physical
1009
00:36:54,879 --> 00:36:58,216
I'm the type
who won't get oh so critical
1010
00:36:58,257 --> 00:37:01,719
So let's make
things physical
1011
00:37:01,761 --> 00:37:06,349
I won't treat you
like you're oh so typical
1012
00:37:08,726 --> 00:37:11,687
I won't treat you
like you're oh so typical
1013
00:37:11,729 --> 00:37:14,732
All you think of lately
1014
00:37:14,774 --> 00:37:15,733
And this is true.
1015
00:37:15,775 --> 00:37:17,902
Is getting underneath me
1016
00:37:17,944 --> 00:37:19,362
Oh, shit.
1017
00:37:19,403 --> 00:37:21,489
All I dream of lately
1018
00:37:21,530 --> 00:37:23,824
Is how to get you
underneath me
1019
00:37:23,866 --> 00:37:25,618
-Oh, my God. Excuse me.
- Dani. Dani.
1020
00:37:25,660 --> 00:37:28,371
- Here comes the heat...-I got this.
1021
00:37:28,412 --> 00:37:30,331
I see that.
1022
00:37:30,373 --> 00:37:32,708
A little bit closer
1023
00:37:32,750 --> 00:37:34,669
Here comes the spark
1024
00:37:34,710 --> 00:37:39,507
Before the dark,
come a little closer
1025
00:37:41,634 --> 00:37:44,762
The lights are off
and the sun is finally setting
1026
00:37:44,804 --> 00:37:48,766
The night sky is changing
overhead
1027
00:37:48,808 --> 00:37:52,561
It's not just all physical
1028
00:37:52,603 --> 00:37:55,940
I'm the type who won't get
oh so critical
1029
00:37:55,982 --> 00:37:58,776
So let's make
things physical
1030
00:37:58,818 --> 00:38:02,697
I won't treat you
like you're oh so typical
1031
00:38:02,738 --> 00:38:05,950
I want you close, I want you
1032
00:38:06,117 --> 00:38:09,370
I won't treat you
like you're typical
1033
00:38:09,412 --> 00:38:13,249
I want you, Finley,
I want you
1034
00:38:13,291 --> 00:38:17,295
I won't treat you
like you're typical
1035
00:38:17,336 --> 00:38:18,421
Oh, my God. Okay, here we go.
1036
00:38:18,462 --> 00:38:19,588
Ooh, ooh
1037
00:38:19,630 --> 00:38:21,465
You got it.
You got it. You got it.
1038
00:38:22,091 --> 00:38:24,593
Ooh, ooh
1039
00:38:25,803 --> 00:38:28,973
- Ooh, ooh
1040
00:38:29,015 --> 00:38:30,516
Ooh, ooh
1041
00:38:30,558 --> 00:38:34,395
Here come the dreams
of you and me
1042
00:38:34,437 --> 00:38:36,814
Here come the dreams
1043
00:38:36,856 --> 00:38:38,316
Don't do that.
1044
00:38:38,357 --> 00:38:41,152
Here come the dreams
of you and me
1045
00:38:41,193 --> 00:38:44,405
Here come the dreams
1046
00:38:44,447 --> 00:38:47,783
It's not just all physical
1047
00:38:47,825 --> 00:38:51,662
I'm the type who won't get
oh so critical
1048
00:38:51,704 --> 00:38:53,331
So let's make...
1049
00:38:53,372 --> 00:38:55,458
-Hey. Hello.
- Hello.
1050
00:38:55,499 --> 00:38:58,669
I won't treat you
like you're oh so typical
1051
00:38:58,711 --> 00:39:02,548
I want you close,
I want you
1052
00:39:02,590 --> 00:39:05,259
I won't treat you
like you're typical
1053
00:39:05,301 --> 00:39:09,388
I want you, Fin,
Fin, Fin, Fin
1054
00:39:09,430 --> 00:39:11,140
- I won't treat you
1055
00:39:11,182 --> 00:39:13,351
Like you're typical
1056
00:39:15,603 --> 00:39:20,608
I won't treat you
like you're typical
1057
00:39:23,277 --> 00:39:26,781
I won't treat you
like you're typical
1058
00:39:26,822 --> 00:39:28,449
All I want to get is
1059
00:39:28,491 --> 00:39:29,700
Oh, fuck.
1060
00:39:29,742 --> 00:39:33,788
A little bit closer
1061
00:39:33,829 --> 00:39:36,499
All I want to know is
1062
00:39:36,540 --> 00:39:39,585
Can you come
a little closer?
1063
00:39:47,885 --> 00:39:49,553
Dani.
1064
00:39:49,595 --> 00:39:51,138
Dani, wait.
1065
00:39:51,180 --> 00:39:53,557
No, I-I can't. I just have get--
I have to get out of here.
1066
00:39:53,599 --> 00:39:55,559
Okay, I know,
but I just want to talk.
1067
00:39:55,601 --> 00:39:57,061
Just for a second.
1068
00:39:57,103 --> 00:40:00,231
I'm not fine, okay?
I'm not fine at all.
1069
00:40:00,272 --> 00:40:01,899
I mean,
I didn't think you were.
1070
00:40:01,941 --> 00:40:03,401
I can't be anywhere near here.
I don't know what the fuck
1071
00:40:03,442 --> 00:40:05,403
-I was thinking.
- Okay. Where's your purse?
1072
00:40:05,444 --> 00:40:07,238
I-I-I don't have,
I don't have anything.
1073
00:40:07,279 --> 00:40:08,864
-Okay, just--
- I could just feel
1074
00:40:08,906 --> 00:40:10,533
the air get sucked out
of the room when I walked in.
1075
00:40:10,574 --> 00:40:11,742
-I mean, I feel like that had
- Everyone's eyes
1076
00:40:11,784 --> 00:40:13,077
-something to do with me.
- were on me.
1077
00:40:13,119 --> 00:40:14,495
Gigi, these are supposed
to be my people.
1078
00:40:14,537 --> 00:40:15,663
Do you know what I mean?
Like, it's...
1079
00:40:15,704 --> 00:40:17,206
Yes, and they still are.
1080
00:40:17,248 --> 00:40:18,958
Nothing's changed.
1081
00:40:18,999 --> 00:40:20,751
gentle music
1082
00:40:23,462 --> 00:40:25,131
Can we get out of here?
1083
00:40:25,172 --> 00:40:26,632
-Absolutely.
- Thank you.
1084
00:40:26,674 --> 00:40:29,677
I'm-a grab your purse,
and we out.
1085
00:40:31,679 --> 00:40:33,431
Thank you.
1086
00:40:36,308 --> 00:40:37,601
Oh, fuck.
1087
00:40:37,643 --> 00:40:40,104
People,
I've been misled
1088
00:40:41,272 --> 00:40:44,900
And I've been afraid
1089
00:40:45,693 --> 00:40:48,571
I've been hit in the head
1090
00:40:48,612 --> 00:40:52,450
And left for dead
1091
00:40:52,491 --> 00:40:55,453
I've been abused
1092
00:40:55,494 --> 00:40:59,540
And I've been accused
1093
00:40:59,582 --> 00:41:03,294
I been refused
1094
00:41:03,335 --> 00:41:06,589
A piece of bread
1095
00:41:06,630 --> 00:41:09,133
But I ain't never...
1096
00:41:09,175 --> 00:41:10,926
I'm so happy.
1097
00:41:10,968 --> 00:41:12,928
-Yeah?
- Yeah.
1098
00:41:15,264 --> 00:41:16,807
Tell you right now,
1099
00:41:16,849 --> 00:41:19,143
shit like that don't happen
in straight bars.
1100
00:41:20,644 --> 00:41:22,897
You're definitely seeing
lesbian courtship 101.
1101
00:41:22,938 --> 00:41:25,483
Oh. Well, I can see the appeal.
1102
00:41:25,524 --> 00:41:28,152
Find out what's wrong...
1103
00:41:28,194 --> 00:41:32,156
You know,
there's a lot that's appealing.
1104
00:41:32,198 --> 00:41:34,158
Sure. Of course. Yeah.
1105
00:41:34,200 --> 00:41:36,243
Absolutely.
1106
00:41:37,536 --> 00:41:39,663
Because the love...
1107
00:41:39,705 --> 00:41:42,666
-Do you want to dance with me?
- Yeah.
1108
00:41:42,708 --> 00:41:44,668
You trying to make
somebody jealous?
1109
00:41:44,710 --> 00:41:47,505
Your wingman is here.
Let's do it.
1110
00:41:47,546 --> 00:41:49,131
-Hey.
- Hey.
1111
00:41:49,173 --> 00:41:51,300
-I want to dance with you.
- Yeah. Of course. Yeah.
1112
00:41:51,342 --> 00:41:53,928
Not as friends.
1113
00:41:54,720 --> 00:41:57,723
I've been given till sundown
1114
00:41:57,765 --> 00:42:00,309
-Oh, shit. Yeah. R-Really?
- Yeah?
1115
00:42:00,476 --> 00:42:01,685
-What do you think?
- Yeah. Absolutely.
1116
00:42:01,727 --> 00:42:03,854
-You want to do it?
- Yeah.
1117
00:42:03,896 --> 00:42:05,689
-Okay.
- I just didn't think that you...
1118
00:42:05,731 --> 00:42:08,192
Well... Well, now you know
what I think.
1119
00:42:08,234 --> 00:42:09,276
-Okay.
- Come on.
1120
00:42:09,318 --> 00:42:11,195
I'm excited.
1121
00:42:11,237 --> 00:42:12,863
You don't have to talk.
1122
00:42:12,905 --> 00:42:14,365
I'm gonna shut the fuck up.
1123
00:42:14,406 --> 00:42:18,202
To smile and apologize
1124
00:42:18,244 --> 00:42:21,330
But I ain't never
1125
00:42:21,372 --> 00:42:25,376
In my life before
1126
00:42:25,417 --> 00:42:28,879
Seen so many love affairs
1127
00:42:28,921 --> 00:42:32,341
Go wrong as I do today
1128
00:42:32,383 --> 00:42:35,302
Ooh, so stop
1129
00:42:36,762 --> 00:42:40,599
Find out what's wrong
1130
00:42:41,267 --> 00:42:42,935
Get it right...
1131
00:42:42,977 --> 00:42:44,603
Oh, okay.
1132
00:42:44,645 --> 00:42:46,230
Did a little ballroom
dancing when I was a kid.
1133
00:42:46,272 --> 00:42:48,065
-You did?
- Yeah, my parents made me.
1134
00:42:48,107 --> 00:42:51,944
Because the love
1135
00:42:51,986 --> 00:42:55,948
You save today
1136
00:42:55,990 --> 00:42:59,577
Maybe it will
1137
00:42:59,618 --> 00:43:01,078
- Be your own-Sorry about that.
1138
00:43:07,710 --> 00:43:08,919
Oh.
1139
00:43:08,961 --> 00:43:11,255
Do you want to--
Do you want to get out of here?
1140
00:43:11,297 --> 00:43:12,881
-Yup.
- Let's go. Uh-huh.
1141
00:43:15,926 --> 00:43:17,928
Ooh...
1142
00:43:27,938 --> 00:43:29,356
Hey.
1143
00:43:29,398 --> 00:43:30,899
Go away, Shane.
1144
00:43:30,941 --> 00:43:33,277
Look, I-I will.
1145
00:43:33,319 --> 00:43:34,903
I just...
1146
00:43:34,945 --> 00:43:37,781
I just wanted to come here
and tell you that I...
1147
00:43:37,823 --> 00:43:40,326
I did have something to do
with your breakup.
1148
00:43:40,367 --> 00:43:42,411
-Oh, my God. I fucking knew it.
- Whoa, whoa, whoa. No, no, no.
1149
00:43:42,453 --> 00:43:45,080
No, no. No, no. Don't-- No, no,
it's not like that. Please.
1150
00:43:45,122 --> 00:43:46,790
Please what?
1151
00:43:46,832 --> 00:43:49,168
Tess...
1152
00:43:49,209 --> 00:43:52,921
Look, I met Cherie 17 years ago,
1153
00:43:52,963 --> 00:43:56,759
and it was...
it was enchanting.
1154
00:43:56,800 --> 00:43:59,762
But she fucked me over.
1155
00:43:59,803 --> 00:44:02,431
Now, it wasn't entirely
her fault.
1156
00:44:02,473 --> 00:44:05,601
I played a part in that. I was
an absolute mess back then.
1157
00:44:07,394 --> 00:44:09,271
But she is an opportunist, Tess.
1158
00:44:09,313 --> 00:44:11,815
And when I saw you come in
with her the other day,
1159
00:44:11,857 --> 00:44:14,985
I just saw a similar scenario
just play out all over again,
1160
00:44:15,027 --> 00:44:17,571
except this time it was with you
instead of me.
1161
00:44:17,613 --> 00:44:20,324
I can take care of myself.
1162
00:44:20,366 --> 00:44:21,659
I know you can.
1163
00:44:21,700 --> 00:44:23,327
And I'm sorry. I was wrong.
1164
00:44:23,369 --> 00:44:25,746
I should never have gotten
in the way.
1165
00:44:28,040 --> 00:44:29,750
I just...
1166
00:44:29,792 --> 00:44:33,003
I-I care about you, Tess.
1167
00:44:37,216 --> 00:44:39,677
Fuck, and you know what? I...
1168
00:44:39,718 --> 00:44:41,011
I know I fucked you over
with Lena,
1169
00:44:41,053 --> 00:44:43,681
and you have absolutely
no reason to believe me,
1170
00:44:43,722 --> 00:44:45,974
but I swear to God to you
that this is different.
1171
00:44:47,893 --> 00:44:49,812
And when Cherie came in
the other night,
1172
00:44:49,853 --> 00:44:53,315
I-I... I told her. I...
1173
00:44:53,357 --> 00:44:55,401
What?
1174
00:44:55,442 --> 00:44:57,486
What did you tell her?
1175
00:44:57,528 --> 00:45:00,030
I told her to back off.
1176
00:45:00,072 --> 00:45:02,408
I told her to stop fucking
touching my leg
1177
00:45:02,449 --> 00:45:04,410
and playing footsie under the
table, and to leave you alone,
1178
00:45:04,451 --> 00:45:07,079
and she did.
1179
00:45:07,121 --> 00:45:10,749
Is that all you told her?
1180
00:45:12,960 --> 00:45:14,837
No.
1181
00:45:14,878 --> 00:45:16,880
Well, are you...
1182
00:45:16,922 --> 00:45:20,384
gonna tell me
what else you said?
1183
00:45:20,426 --> 00:45:22,136
slow, ambient music
1184
00:45:25,764 --> 00:45:28,392
Yeah, I will. Sometime.
1185
00:45:31,019 --> 00:45:32,396
Soon.
1186
00:45:35,607 --> 00:45:37,901
-Yes. Yes.
- Yeah. They're exciting.
1187
00:45:37,943 --> 00:45:39,737
And Kai's work is
really special.
1188
00:45:39,778 --> 00:45:40,863
Oh, yeah.
1189
00:45:40,904 --> 00:45:42,406
Makes me think of
Faith Ringgold.
1190
00:45:42,448 --> 00:45:43,657
Ringgold, yeah.
1191
00:45:43,699 --> 00:45:44,408
-Mm-hmm.
- Low lighting in blue,
1192
00:45:44,450 --> 00:45:45,909
instead of white.
1193
00:45:45,951 --> 00:45:47,745
It's like,
it's like the Internet collided
1194
00:45:47,786 --> 00:45:50,038
with this classic tradition
of Black art.
1195
00:45:50,080 --> 00:45:52,124
I think she's really
onto something.
1196
00:45:52,166 --> 00:45:53,751
-Oh, yeah. She's dope.
- Mm.
1197
00:45:53,792 --> 00:45:55,753
Teaching her over
these past few years
1198
00:45:55,794 --> 00:45:57,838
has given me so much life.
1199
00:45:58,964 --> 00:46:00,591
Well, I'll be keeping tabs
on her.
1200
00:46:00,632 --> 00:46:03,302
And you won't be the only one.
1201
00:46:03,343 --> 00:46:05,304
But I'll be the only one
1202
00:46:05,345 --> 00:46:08,891
who came to
her very first exhibition.
1203
00:46:08,932 --> 00:46:11,643
I hope that counts
for something.
1204
00:46:11,685 --> 00:46:13,979
-You just don't quit, do you?
- No.
1205
00:46:14,021 --> 00:46:16,940
Not when I believe
in someone.
1206
00:46:19,860 --> 00:46:22,112
-It's not easy saying no to you.
1207
00:46:22,154 --> 00:46:24,406
Oh, really?
'Cause you make it look easy.
1208
00:46:24,448 --> 00:46:25,824
Mm-hmm.
1209
00:46:27,493 --> 00:46:29,912
I can tell you
what would make it...
1210
00:46:29,953 --> 00:46:32,080
impossible for me to say no.
1211
00:46:32,122 --> 00:46:34,291
Please.
1212
00:46:34,333 --> 00:46:37,711
If you offered something real.
1213
00:46:37,753 --> 00:46:40,005
Something concrete.
1214
00:46:41,340 --> 00:46:44,968
Not representation by a gallery,
1215
00:46:45,010 --> 00:46:48,889
but a real opportunity for me
to show my work again...
1216
00:46:50,182 --> 00:46:52,893
I would find that hard
to pass up.
1217
00:46:55,103 --> 00:46:56,313
Duly noted.
1218
00:46:58,190 --> 00:47:00,359
She's got you wrapped
around her finger
1219
00:47:00,400 --> 00:47:04,112
You try to linger, but she's
already on her way to mine...
1220
00:47:04,154 --> 00:47:06,573
Yeah. Yeah.
1221
00:47:06,615 --> 00:47:08,200
-Mm-hmm.
- Here's good.
1222
00:47:08,242 --> 00:47:10,869
All right, we're really gonna
do this, right?
1223
00:47:10,911 --> 00:47:11,912
-We are fucking quite eager
- Okay.
1224
00:47:11,954 --> 00:47:13,247
-to do this.
- Yeah. Mm.
1225
00:47:13,288 --> 00:47:14,331
She plays with the boys...
1226
00:47:14,373 --> 00:47:15,040
Oh, do you have a...
1227
00:47:15,082 --> 00:47:17,000
-I do.
- Yeah.
1228
00:47:17,042 --> 00:47:18,794
-Yes, ma'am, I do.
- Little fucked up
1229
00:47:18,836 --> 00:47:20,879
But I think it's official
1230
00:47:20,921 --> 00:47:23,674
'Cause she might be
your girl
1231
00:47:23,715 --> 00:47:26,426
But she's calling me daddy
1232
00:47:26,468 --> 00:47:29,513
She's mine
1233
00:47:29,555 --> 00:47:31,849
- She wears a collar
1234
00:47:31,890 --> 00:47:33,767
- With my name
1235
00:47:33,809 --> 00:47:36,520
Secretive but not ashamed...
1236
00:47:36,562 --> 00:47:39,481
Oh, wow.
1237
00:47:39,523 --> 00:47:41,942
Oh, fuck.
1238
00:47:43,235 --> 00:47:45,863
I've loved you since I was 11.
1239
00:47:45,904 --> 00:47:48,198
Shit won't go away.
1240
00:47:48,240 --> 00:47:50,367
We haven't talked since college.
1241
00:47:50,868 --> 00:47:53,787
You wait two weeks
before my wedding
1242
00:47:53,829 --> 00:47:55,372
to tell me something like that?
1243
00:47:55,414 --> 00:47:56,748
I know.
1244
00:47:56,915 --> 00:48:00,043
I probably should've said it
two weeks ago.
1245
00:48:00,085 --> 00:48:01,962
You haven't changed.
1246
00:48:02,004 --> 00:48:03,505
I'll play you.
1247
00:48:03,547 --> 00:48:04,923
What?
1248
00:48:04,965 --> 00:48:06,425
One game. One-on-one.
1249
00:48:06,466 --> 00:48:08,010
For what?
1250
00:48:08,051 --> 00:48:10,304
Your heart.
- Your heart.
1251
00:48:10,345 --> 00:48:12,848
Watch the girl get
1252
00:48:12,890 --> 00:48:16,768
What she likes
1253
00:48:18,061 --> 00:48:20,397
I-I can't believe you sang.
1254
00:48:20,439 --> 00:48:21,940
Look,
1255
00:48:21,982 --> 00:48:23,901
when Alice gets that way,
1256
00:48:23,942 --> 00:48:25,944
it's-it's horrifying.
1257
00:48:25,986 --> 00:48:28,030
-And you can't say no,
1258
00:48:28,071 --> 00:48:30,449
'cause it's not worth the fight.
1259
00:48:30,490 --> 00:48:32,451
You just got to do it.
1260
00:48:32,492 --> 00:48:34,369
Hmm.
1261
00:48:34,411 --> 00:48:35,829
You didn't sing.
1262
00:48:35,871 --> 00:48:38,582
Oh, yeah.
'Cause you ruined my night.
1263
00:48:38,624 --> 00:48:41,501
Fair.
1264
00:48:41,543 --> 00:48:44,212
Here now, though.
1265
00:48:44,254 --> 00:48:46,214
What?
1266
00:48:46,256 --> 00:48:49,593
You want me to get up
and sing for you on my porch?
1267
00:48:49,635 --> 00:48:51,553
Yeah, why not?
1268
00:48:51,595 --> 00:48:53,680
Okay.
You r-- You ready for this?
1269
00:48:53,847 --> 00:48:57,267
-I'm 1,000% ready for that.
- Okay. Here we go.
1270
00:48:57,309 --> 00:48:58,685
Up. No.
1271
00:48:58,852 --> 00:49:00,437
Come on, I'm not gonna sing
for you.
1272
00:49:00,479 --> 00:49:02,397
Oh, that's a cop-out.
Seriously?
1273
00:49:02,439 --> 00:49:03,607
What? No. I'm not d-- Come on.
1274
00:49:03,649 --> 00:49:05,859
I'm not doing that.
1275
00:49:05,901 --> 00:49:07,486
-All right, I'm sorry.
1276
00:49:07,527 --> 00:49:09,112
I don't want to push you.
1277
00:49:09,154 --> 00:49:10,906
I have to earn that.
1278
00:49:13,992 --> 00:49:16,745
A minute on your lips
1279
00:49:16,787 --> 00:49:21,083
A lifetime in my memory
1280
00:49:21,124 --> 00:49:23,168
Each second in your...
1281
00:49:23,210 --> 00:49:24,544
I'm sorry
I brought Britt here.
1282
00:49:26,046 --> 00:49:27,965
I'm sorry I made you quit
your job at Alice's.
1283
00:49:28,006 --> 00:49:30,133
I'm sorry I ruined your wedding.
1284
00:49:30,175 --> 00:49:31,510
Oh, God.
1285
00:49:31,551 --> 00:49:33,428
-That was bad.
- Yeah. Mm-hmm.
1286
00:49:33,470 --> 00:49:35,597
Your love, can you take me
1287
00:49:35,639 --> 00:49:38,183
Into your arms
1288
00:49:38,225 --> 00:49:39,726
Don't stop
1289
00:49:39,768 --> 00:49:42,104
A minute on your lips
1290
00:49:42,145 --> 00:49:45,649
A lifetime in my memory
1291
00:49:45,691 --> 00:49:47,693
Memory
1292
00:49:47,859 --> 00:49:49,736
This is weird, right?
This is, like, her bed?
1293
00:49:49,778 --> 00:49:51,738
-That's...
- N-No, no.
1294
00:49:51,780 --> 00:49:53,991
It's... it's not. It's...
1295
00:49:54,032 --> 00:49:56,910
It can't be, anymore.
1296
00:49:56,952 --> 00:49:58,996
It's you and me.
1297
00:49:59,037 --> 00:50:03,000
- Chasing closure-Okay.
1298
00:50:03,041 --> 00:50:05,460
- Oh...-Hey.
1299
00:50:05,502 --> 00:50:07,838
What?
1300
00:50:07,963 --> 00:50:11,466
I'm sorry I didn't go
to Kansas City with you.
1301
00:50:11,508 --> 00:50:13,635
What?
1302
00:50:13,677 --> 00:50:15,679
Yeah. Just...
1303
00:50:15,721 --> 00:50:18,807
I was gonna go,
just got scared, and...
1304
00:50:18,849 --> 00:50:23,311
I promise I'm gonna try not
to be so scared anymore, okay?
1305
00:50:25,105 --> 00:50:26,732
Okay.
1306
00:50:28,442 --> 00:50:32,237
A minute on your lips
1307
00:50:32,279 --> 00:50:36,199
A lifetime in my memory
1308
00:50:36,241 --> 00:50:39,703
Each second
in your fingertips
1309
00:50:41,246 --> 00:50:44,249
Living out all our fantasies,
fantasies
1310
00:50:44,291 --> 00:50:47,669
And I've been waiting
for your love
1311
00:50:47,711 --> 00:50:49,254
Your love
1312
00:50:49,296 --> 00:50:52,090
Can you take me
into your arms?
1313
00:50:52,132 --> 00:50:53,550
- Don't stop
1314
00:50:53,592 --> 00:50:56,970
A minute on your lips
1315
00:50:57,012 --> 00:51:00,098
A lifetime in my memory
1316
00:51:00,140 --> 00:51:02,559
- Memory
1317
00:51:04,102 --> 00:51:06,063
Oh, thank you, God.
1318
00:51:06,104 --> 00:51:08,065
- Ooh
1319
00:51:14,112 --> 00:51:15,906
For real.
Oh, my God.
1320
00:51:15,947 --> 00:51:18,241
I ate 11 scoops in two minutes.
1321
00:51:18,283 --> 00:51:20,077
-I set the school record.
1322
00:51:20,118 --> 00:51:22,537
-You?
Yeah.
1323
00:51:22,579 --> 00:51:23,705
Jesus, woman.
1324
00:51:23,747 --> 00:51:26,416
Well,
if my career doesn't work out,
1325
00:51:26,458 --> 00:51:28,585
I could always go back
to the competitive eating.
1326
00:51:28,627 --> 00:51:30,462
Well, hold on. You want to go
back and get some more?
1327
00:51:30,504 --> 00:51:32,255
-See where you're at?
- No. Don't tempt me.
1328
00:51:32,297 --> 00:51:35,425
-I'll do it.
Come on.
1329
00:51:39,429 --> 00:51:41,098
They've changed.
1330
00:51:41,223 --> 00:51:42,682
What?
1331
00:51:44,142 --> 00:51:47,604
I told you I'd let you know
if my feelings for you changed,
1332
00:51:47,646 --> 00:51:49,606
and they have.
1333
00:51:49,648 --> 00:51:51,983
They have changed.
1334
00:51:52,025 --> 00:51:53,568
Said you wanted to walk away
1335
00:51:53,610 --> 00:51:55,654
Stay friends,
thought that it was final
1336
00:51:55,695 --> 00:51:58,156
Now you tell me
your feelings have changed
1337
00:51:58,198 --> 00:52:02,285
Uh-uh, uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
1338
00:52:02,327 --> 00:52:03,995
Never gave a warning
1339
00:52:04,162 --> 00:52:06,581
And then you went
and dropped a bomb
1340
00:52:06,623 --> 00:52:09,835
All of my endorphins
are running wild
1341
00:52:10,001 --> 00:52:12,254
You're 'bout to blow
my rocks off
1342
00:52:12,295 --> 00:52:13,463
That's what I want
102245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.