Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,899 --> 00:00:03,830
This is the Little Missouri River,
2
00:00:03,830 --> 00:00:08,019
and we were honored to deliver four
cannon and gunpowder to Fort Wilson,
3
00:00:08,019 --> 00:00:11,880
a small garrison right in the
middle of the Hunkpapasoo Indian Nation.
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,619
As far as we knew, we were
at peace with the Indians.
5
00:00:15,140 --> 00:00:17,679
Thought I'd come aboard the
Enterprise for just the one trip.
6
00:00:18,620 --> 00:00:22,079
But my friend Captain Holden asked
me if I'd make one more for him.
7
00:00:23,219 --> 00:00:25,320
Joshua, what are you doing to the map?
8
00:00:26,039 --> 00:00:28,980
The river made a new dog
like a couple of miles back.
9
00:00:29,640 --> 00:00:30,750
I'm just correcting the chart.
10
00:00:32,869 --> 00:00:37,119
You know, I think you were the best
mate on the river if I didn't know you'd
11
00:00:37,119 --> 00:00:40,030
be selling those charts to other
pilots the minute we got back to Natchez.
12
00:00:42,049 --> 00:00:45,250
Well, a man has to look out
for his old age, Captain.
13
00:00:46,520 --> 00:00:48,810
Yeah, especially a very scotch old man.
14
00:00:52,530 --> 00:00:54,810
Captain, I think I hear some shooting.
15
00:00:57,590 --> 00:00:58,350
I think you're right.
16
00:01:01,429 --> 00:01:03,289
Must be Fort Wilson. It
was just about there.
17
00:01:04,489 --> 00:01:06,209
Turn the men out. Aye, sir.
18
00:01:21,310 --> 00:01:22,450
Fort is under attack.
19
00:01:25,390 --> 00:01:28,760
Break out that larboard cannon and
secure it to fire broadside. Aye, sir.
20
00:01:29,680 --> 00:01:32,930
Rusty, get some powder, grape
shot, and a ramrod from the hole.
21
00:01:38,409 --> 00:01:41,590
Skipper, what's this I hear about
Indians? They're attacking Fort Wilson.
22
00:01:42,349 --> 00:01:45,260
See if you can find some hogging
chain to secure that cannon. Aye, sir.
23
00:01:45,540 --> 00:01:47,140
We're going to give them
a taste of grape shot.
24
00:02:27,719 --> 00:02:28,509
Two degrees up.
25
00:02:32,240 --> 00:02:33,159
Ready to fire, Captain.
26
00:02:53,389 --> 00:02:53,509
Yeah.
27
00:03:11,159 --> 00:03:13,150
Good shot, Joshua. They're retreating.
28
00:03:14,710 --> 00:03:16,530
There's one thing you can
give the British courage for.
29
00:03:16,550 --> 00:03:18,449
It's teaching a man how
to aim a cannon. That's
30
00:03:18,449 --> 00:03:19,710
all I'll give them credit for, though.
31
00:03:21,229 --> 00:03:23,949
Terry, head her into
the Fort Wilson landing.
32
00:03:23,969 --> 00:03:25,030
Aye, aye, sir.
33
00:03:25,969 --> 00:03:29,530
We'll go see how bad off they are at the
fort. You men keep that gun ready to fire.
34
00:03:30,789 --> 00:03:31,789
If those are peaceful Indians,
35
00:03:31,789 --> 00:03:34,370
they sure hate to get in their
way when they're on the warpath.
36
00:03:46,330 --> 00:03:48,729
Lieutenant Havenshaw,
Captain, are we glad to see you.
37
00:03:49,069 --> 00:03:50,990
How long you been
under attack? Three days.
38
00:03:51,750 --> 00:03:52,870
I thought the Sioux were at peace.
39
00:03:53,449 --> 00:03:56,610
Well, I suppose we've been
having our share of the problems with
40
00:03:56,610 --> 00:03:59,509
the Indians stealing horses and
the squaws coming onto the post.
41
00:04:00,750 --> 00:04:02,729
I suppose they took it in their
footheads to give us some trouble.
42
00:04:03,250 --> 00:04:04,409
Better get you right inside. The Major...
43
00:04:05,210 --> 00:04:06,689
Major Daniels wanted
to see you right away.
44
00:04:07,770 --> 00:04:10,639
Joshua, organize the crew and get
the cannon and powder unloaded.
45
00:04:11,199 --> 00:04:13,159
We want to get out of
here before dark. Aye, sir.
46
00:04:13,599 --> 00:04:15,909
You got some men and some
horses to help us get the
47
00:04:15,909 --> 00:04:18,769
cannon up the hill. Sam,
get a detail together.
48
00:04:18,990 --> 00:04:19,750
Right away, Lieutenant.
49
00:04:20,410 --> 00:04:23,449
Well, let's go see the Major. I
got a receipt for him to sign.
50
00:04:44,980 --> 00:04:46,959
I guess you can see we lost
our share of the men, Captain.
51
00:04:47,720 --> 00:04:48,699
Indians are very clever.
52
00:04:49,519 --> 00:04:51,209
Set fire to the roofs
and then pick the men
53
00:04:51,209 --> 00:04:52,899
off as they climb up
to throw water on them.
54
00:04:52,920 --> 00:04:56,089
It's the oldest trick in the world, but
we had the chance to send the men up.
55
00:04:56,930 --> 00:04:59,709
But what provoked the attack?
Oh, a lot of little things.
56
00:05:00,610 --> 00:05:02,730
The Major's been
tightening up the last few months
57
00:05:02,730 --> 00:05:04,379
on discipline with us and the Indians.
58
00:05:05,589 --> 00:05:09,589
You mean discipline caused the attack?
The Major reads the book word for word.
59
00:05:09,850 --> 00:05:13,040
Every comma, period, and semicolon.
Well, that doesn't answer my question.
60
00:05:15,319 --> 00:05:19,160
Well, there was a couple of Indian
squaws. Not squaws, girls. Sixteen or so.
61
00:05:19,899 --> 00:05:21,459
One of them liked one of the enlisted men,
62
00:05:21,459 --> 00:05:23,529
and she and her friend slipped
onto the post four nights ago.
63
00:05:24,170 --> 00:05:24,870
The Major caught them.
64
00:05:26,649 --> 00:05:27,449
Well, he shaved their heads.
65
00:05:27,800 --> 00:05:29,860
Major said he wasn't going to run
a post with any of that going on.
66
00:05:30,740 --> 00:05:32,660
So that's what started it. Yes, sir.
67
00:05:33,100 --> 00:05:35,110
The girls were daughters
of sub-chiefs of the Sioux.
68
00:05:36,029 --> 00:05:39,199
Well, cutting off their hair was like,
well, cutting off the end of the nose,
69
00:05:39,199 --> 00:05:42,420
if you know what I mean. I
guess I know exactly what you mean.
70
00:05:47,189 --> 00:05:48,949
Captain Brad Turner, sir.
71
00:05:54,279 --> 00:05:58,629
You're about four days late, Captain.
72
00:06:04,560 --> 00:06:06,689
Glad you got here
before we lost everything.
73
00:06:07,990 --> 00:06:11,040
Well, I'm sorry about the
delay, Major. Did I get
74
00:06:11,040 --> 00:06:13,209
the sixth cannon I
requisitioned? You got four.
75
00:06:14,069 --> 00:06:17,029
Four is what I needed.
That's why I ordered six.
76
00:06:17,889 --> 00:06:19,930
The old army game, I believe it's called.
77
00:06:20,410 --> 00:06:23,389
There are a lot of things
called the old army game, Captain.
78
00:06:24,009 --> 00:06:27,990
Things that will be changed, such as the
way the army wants to treat the Indians.
79
00:06:28,509 --> 00:06:31,250
Give them an inch and they'll
take complete advantage of you.
80
00:06:31,829 --> 00:06:34,439
Yes, the lieutenant was
telling me about the Indian girls.
81
00:06:35,220 --> 00:06:36,459
I was thoughtful of the lieutenant.
82
00:06:37,560 --> 00:06:38,600
Will you be needing me, sir?
83
00:06:39,180 --> 00:06:40,279
There's something you wanted to do.
84
00:06:41,519 --> 00:06:43,600
I'd like to get the
cannons up the hill. You may go.
85
00:06:41,040 --> 00:06:41,480
Yes, sir.
86
00:06:50,699 --> 00:06:55,569
Worst officer I ever had. Don't
know how he ever became officer.
87
00:06:57,430 --> 00:06:58,470
How about a drink, Captain?
88
00:07:01,420 --> 00:07:03,139
I never turn down another man's liquor.
89
00:07:08,970 --> 00:07:11,769
You know, we've sustained
pretty heavy losses, don't you?
90
00:07:12,269 --> 00:07:14,129
Yes, I could see that in the compound.
91
00:07:14,899 --> 00:07:18,600
Out of a command of 50
men, I've got about 15 left.
92
00:07:19,540 --> 00:07:20,459
How many men do you have?
93
00:07:21,100 --> 00:07:25,220
Well, since we didn't haul any
passengers this trip, we crewed up with only 20.
94
00:07:26,519 --> 00:07:27,720
What are you getting at, Major?
95
00:07:28,959 --> 00:07:31,459
Let me ask you a question first, Captain.
96
00:07:32,579 --> 00:07:35,269
Are you aware of the
importance of these military
97
00:07:35,269 --> 00:07:36,769
establishments here in the Dakotas?
98
00:07:36,910 --> 00:07:39,839
You realize these forts are the only
law and order this territory enjoys,
99
00:07:39,839 --> 00:07:42,540
and without them we would be
at the mercy of the Indians?
100
00:07:43,379 --> 00:07:43,819
I'm aware.
101
00:07:45,470 --> 00:07:49,930
I just want you to understand
that what I'm about to do is
102
00:07:49,930 --> 00:07:53,019
not done without a great
deal of considerable thought,
103
00:07:53,019 --> 00:07:55,759
not only of you, but of my men,
104
00:07:55,759 --> 00:07:59,540
and my responsibilities as an officer
representing justice on the territory.
105
00:08:05,360 --> 00:08:06,800
I'm going out to help with the wounded.
106
00:08:07,759 --> 00:08:11,980
Of course, dear. But please stay long
enough to say hello to Captain Turner.
107
00:08:12,560 --> 00:08:14,610
Captain Turner, my wife, Barbara.
108
00:08:15,769 --> 00:08:16,850
How do you do, Captain Turner?
109
00:08:17,110 --> 00:08:24,670
Mrs. Daniels, my
pleasure. Where was I, Captain?
110
00:08:25,889 --> 00:08:28,029
You are upholding justice on the frontier.
111
00:08:29,990 --> 00:08:32,529
Captain Turner, because the
Indians attacked this fort,
112
00:08:32,529 --> 00:08:35,389
we are now engaged in an act of war,
113
00:08:35,389 --> 00:08:37,929
and according to the
authority granted regional commanders
114
00:08:37,929 --> 00:08:40,159
by the Congress of this United States,
115
00:08:41,039 --> 00:08:44,279
I hereby impress you and
your men into service under my
116
00:08:44,279 --> 00:08:46,940
command until I can gain
replacements from Fort Keel.
117
00:08:47,659 --> 00:08:48,899
Impress me and my men?
118
00:08:49,779 --> 00:08:52,279
You mean make soldiers
out of us? That's correct,
119
00:08:52,279 --> 00:08:56,039
under Articles 585 and
586 of the Articles of War.
120
00:08:56,500 --> 00:08:59,899
Do you think for one moment
that I can take your word as fact?
121
00:09:01,029 --> 00:09:02,389
I don't care if you believe it or not.
122
00:09:03,250 --> 00:09:06,129
I gave the orders. You and your
men will remain on this post.
123
00:09:07,549 --> 00:09:10,120
Not until you can show me
those articles you mentioned.
124
00:09:11,659 --> 00:09:12,320
Read it yourself.
125
00:09:13,259 --> 00:09:13,539
Pages 705 and 706.
126
00:09:19,059 --> 00:09:21,730
When do you expect
reinforcements from Fort Keogh?
127
00:09:22,409 --> 00:09:24,639
I'm going to dispatch two
messengers to the fort today.
128
00:09:25,419 --> 00:09:27,740
But I've got a perfectly good
boat down there in the river.
129
00:09:28,419 --> 00:09:31,600
I'll be glad to take your messengers
to Fort Keogh and bring troops back.
130
00:09:32,000 --> 00:09:35,440
I need all your men right here,
right now. We have to hold this fort.
131
00:09:35,460 --> 00:09:37,879
It would take three days to
get to Keogh and back with men.
132
00:09:38,200 --> 00:09:41,179
Running back could decimate this fort
by then. But you have the cannon now.
133
00:09:41,639 --> 00:09:42,519
You could turn them back.
134
00:09:43,740 --> 00:09:45,860
Captain Turner, I have
to be the judge of the
135
00:09:45,860 --> 00:09:47,559
possible courses of action for me to take.
136
00:09:47,639 --> 00:09:49,600
After all, this is not my first campaign.
137
00:09:49,620 --> 00:09:54,679
All right.
138
00:09:56,159 --> 00:09:56,840
I'll tell my men.
139
00:10:00,230 --> 00:10:02,039
Captain Turner, this is Sergeant Matthews.
140
00:10:02,080 --> 00:10:05,100
Please tell your men they will obey
his commands as if they were your own.
141
00:10:05,940 --> 00:10:06,659
Glad to meet you, sir.
142
00:10:07,879 --> 00:10:09,240
Don't worry, I'll take
good care of your men.
143
00:10:10,820 --> 00:10:13,639
I think it would be advisable,
Major, if I saw to my own men.
144
00:10:23,539 --> 00:10:25,429
Gee, Captain, I've never
seen a real fort before.
145
00:10:26,730 --> 00:10:28,350
You're liable to see a
lot of this one, Chipper.
146
00:10:28,990 --> 00:10:30,009
You mean we're going to stay?
147
00:10:31,250 --> 00:10:32,029
I reckon so.
148
00:10:33,289 --> 00:10:33,809
Joshua?
149
00:10:34,610 --> 00:10:34,909
Yes, sir?
150
00:10:35,470 --> 00:10:35,870
Come here.
151
00:10:37,899 --> 00:10:42,509
Joshua, we're going to
help defend the fort until
152
00:10:42,509 --> 00:10:46,100
the Major can get
reinforcements from Keogh.
153
00:10:46,759 --> 00:10:50,059
That's a nice thing for us
to do, that we volunteer.
154
00:10:51,080 --> 00:10:53,799
We were impressed
through an act of Congress.
155
00:10:54,529 --> 00:10:56,870
Sounds like when Her
Majesty the Queen of England
156
00:10:56,870 --> 00:10:59,210
wanted Joshua McGregor
for a gunner in her navy.
157
00:10:59,830 --> 00:11:01,129
It amounts to the same thing.
158
00:11:02,129 --> 00:11:03,409
Pass the word along to the men.
159
00:11:04,120 --> 00:11:08,820
We take orders from the army from now on,
until they hear from me to the contrary.
160
00:11:10,379 --> 00:11:11,700
But tell the men quietly.
161
00:11:11,720 --> 00:11:13,200
Aye, sir.
162
00:11:15,720 --> 00:11:17,919
Captain, your men work well with mine.
163
00:11:19,080 --> 00:11:20,240
We're a team, Major.
164
00:11:22,299 --> 00:11:23,759
What part of the team are you, boy?
165
00:11:24,559 --> 00:11:25,559
I'm the cabin boy, sir.
166
00:11:26,059 --> 00:11:27,299
I run errands when we're in port.
167
00:11:28,019 --> 00:11:30,679
Fine, fine. Do you know what a orderly is?
168
00:11:31,730 --> 00:11:32,230
An orderly?
169
00:11:33,210 --> 00:11:33,590
No, sir.
170
00:11:34,570 --> 00:11:40,009
Well, an orderly is like a cabin boy,
only you take orders from headquarters.
171
00:11:41,129 --> 00:11:41,929
I'd like that.
172
00:11:44,240 --> 00:11:46,740
Captain, do you have a cook?
Ours was killed last night.
173
00:11:47,519 --> 00:11:48,960
Men could use a hard meal.
174
00:11:51,120 --> 00:11:51,600
Take along.
175
00:11:54,759 --> 00:11:55,500
What do you want, Captain?
176
00:11:56,299 --> 00:11:59,870
Go down to the cookhouse and see if we
can throw something together for a hot meal.
177
00:12:00,769 --> 00:12:02,309
Yes, sir, but where is it?
178
00:12:03,509 --> 00:12:04,009
Lieutenant!
179
00:12:06,769 --> 00:12:09,460
Take this man along to the cookhouse
and give him all the help you can.
180
00:12:10,519 --> 00:12:10,720
Sir?
181
00:12:12,039 --> 00:12:15,899
I said to take this man to the
cookhouse and help him get some food together.
182
00:12:16,629 --> 00:12:18,629
Excuse me, sir, shouldn't I
be seeing to the mounting of
183
00:12:18,629 --> 00:12:20,269
the cabin since I'm the
only artillery officer left?
184
00:12:21,149 --> 00:12:23,870
I gave you a specific order, Lieutenant.
185
00:12:25,070 --> 00:12:25,429
Yes, sir.
186
00:12:26,649 --> 00:12:27,250
Follow me, please.
187
00:12:30,690 --> 00:12:30,830
Um...
188
00:12:32,440 --> 00:12:34,519
What about the mounting
of the cannon, Major?
189
00:12:35,490 --> 00:12:36,909
I'll take care of it in my own time.
190
00:12:38,610 --> 00:12:40,269
Right now, we've got some men to bury.
191
00:12:44,460 --> 00:12:45,299
Real nice equipment.
192
00:12:45,820 --> 00:12:47,059
Real good setup, Lieutenant.
193
00:12:48,080 --> 00:12:49,360
Yes, sir. Real nice.
194
00:12:50,139 --> 00:12:51,379
You Army boys do it up proud.
195
00:12:56,340 --> 00:12:58,159
I reckon we can make do
with what we got here.
196
00:12:59,019 --> 00:13:00,000
That old Major fella.
197
00:13:00,899 --> 00:13:01,840
Kind of mean, huh?
198
00:13:03,080 --> 00:13:04,179
He's my superior, officer.
199
00:13:04,720 --> 00:13:08,379
Tom, if we stay here any
longer, we'll all die.
200
00:13:09,100 --> 00:13:11,980
Now, ma'am, Captain Turner's here.
201
00:13:12,720 --> 00:13:14,480
He ain't gonna let no
Indian give you a haircut.
202
00:13:15,350 --> 00:13:17,570
Your captain's not
commanding this fort, and
203
00:13:17,570 --> 00:13:20,750
as long as my husband is, we will all die.
204
00:13:21,190 --> 00:13:23,169
Barbara, get a hold of yourself.
205
00:13:26,370 --> 00:13:29,889
Lieutenant, I'll keep a sharp eye out
until you get a hanky under her nose.
206
00:13:33,259 --> 00:13:36,639
I want you to take a couple of men to
the Enterprise and organize a guard watch.
207
00:13:37,750 --> 00:13:39,970
Might even be a good idea
if we anchored midstream.
208
00:13:41,429 --> 00:13:44,610
Captain! Captain! The
Enterprise is on fire!
209
00:13:52,250 --> 00:13:54,559
All the Enterprise men,
grab buckets and let's go.
210
00:13:55,059 --> 00:13:57,500
Captain Turner, order your
men to stay in the fort.
211
00:13:57,980 --> 00:14:03,309
The boat's on fire, man. I ordered your
boat burned to make sure you didn't desert.
212
00:14:04,029 --> 00:14:05,509
You ordered the boat burned.
213
00:14:10,330 --> 00:14:12,370
You've made a serious mistake, Daniels.
214
00:14:13,950 --> 00:14:15,049
I think not, Turner.
215
00:14:16,039 --> 00:14:18,740
It is customary to burn
equipment to keep it from falling
216
00:14:18,740 --> 00:14:21,440
in the hands of the enemy or
offering support and comfort.
217
00:14:22,120 --> 00:14:24,279
It is also quite illegal.
218
00:14:25,070 --> 00:14:28,769
This piece of paper is
your receipt for your boat.
219
00:14:29,769 --> 00:14:31,350
I have officially requisitioned it.
220
00:14:31,990 --> 00:14:35,269
All you have to do is turn that
receipt over to the War Office,
221
00:14:35,269 --> 00:14:37,620
and they'll pay you the
market value of your boat.
222
00:14:39,080 --> 00:14:41,019
I'm afraid you can't deal with me, Major.
223
00:14:41,600 --> 00:14:45,519
It's not my boat, and Captain Holden
wouldn't be happy about the price.
224
00:14:45,539 --> 00:14:48,850
There's little that Captain
Holden can do about it now.
225
00:14:49,679 --> 00:14:52,019
Skipper, the fire's out. What do you mean?
226
00:14:52,740 --> 00:14:53,779
You got eyes in your head.
227
00:14:55,500 --> 00:14:58,440
Fires don't put themselves
out. This is impossible.
228
00:14:59,600 --> 00:15:00,000
Matthews!
229
00:15:00,019 --> 00:15:02,639
The kerosene couldn't burn
off without catching the fire.
230
00:15:03,059 --> 00:15:04,440
There's two lighters coming to help.
231
00:15:16,850 --> 00:15:19,710
Captain, what does the kerosene
can hanging around the neck mean?
232
00:15:20,330 --> 00:15:22,309
It means that the
Indians put out the fire.
233
00:15:22,889 --> 00:15:23,210
Why?
234
00:15:24,830 --> 00:15:27,149
Major, you said this
isn't your first campaign.
235
00:15:27,769 --> 00:15:30,830
You explain why the Indians
didn't let the boat burn to the water.
236
00:15:34,850 --> 00:15:35,970
The Major is reluctant.
237
00:15:38,049 --> 00:15:39,700
Why, Believer, the obvious term.
238
00:15:40,279 --> 00:15:43,179
A frightened soldier is
already defeated. Right, Major?
239
00:15:43,779 --> 00:15:46,419
So he wants us all to
think only of escaping.
240
00:15:46,950 --> 00:15:52,490
When we leave this fort, it will be
for one purpose, and one purpose only.
241
00:15:53,090 --> 00:15:53,690
To attack.
242
00:15:54,570 --> 00:15:58,850
I will not surrender this fort to
Running Bear or cause a loss of face
243
00:15:58,850 --> 00:16:02,279
of the United States Army at
the hands of a half-naked savage.
244
00:16:02,860 --> 00:16:04,799
You mean not any more
than you already have.
245
00:16:05,440 --> 00:16:06,620
That's enough, Turner.
246
00:16:07,139 --> 00:16:10,720
I will not tolerate insubordination
from you or any other man in this fort.
247
00:16:11,139 --> 00:16:13,360
Open your mouth again and
I'll put you in chains.
248
00:16:14,559 --> 00:16:17,779
I'll bide my time, Major.
But for one reason only.
249
00:16:18,340 --> 00:16:22,389
We're all, unfortunately, in this thing
together. And we can all die together.
250
00:16:23,250 --> 00:16:25,269
Fighting you at this time
isn't going to solve anything.
251
00:16:34,100 --> 00:16:35,080
Why don't you get some sleep?
252
00:16:36,279 --> 00:16:41,539
I'm wide awake. If Sergeant Matthews
catch me, he'd cut my throat on the spot.
253
00:16:43,039 --> 00:16:44,440
A man has to sleep sometime.
254
00:16:45,419 --> 00:16:48,200
I just saw the Major's light go out a
couple of minutes ago. He's asleep.
255
00:16:49,340 --> 00:16:50,659
Well, we ain't supposed to.
256
00:16:52,559 --> 00:16:55,059
Sergeant said we're to keep
an eye on you river guys.
257
00:16:55,919 --> 00:16:56,980
As if we didn't know that.
258
00:16:57,679 --> 00:16:59,129
What's the major think we're going to do?
259
00:16:59,629 --> 00:17:01,490
Run out of the fort
into those heathen arrows?
260
00:17:05,130 --> 00:17:08,980
I'm so tired I don't
care where I die or not.
261
00:17:11,529 --> 00:17:12,789
We're all in the same fix.
262
00:17:15,769 --> 00:17:19,039
All because the Major cut
those Indian gals' hair off.
263
00:17:20,430 --> 00:17:22,839
Hair is a prideful thing to some women.
264
00:17:24,599 --> 00:17:27,160
Cutting it's like
taking away their virtue.
265
00:17:28,039 --> 00:17:29,500
Oh, the Major didn't have to do that.
266
00:17:31,869 --> 00:17:33,859
We got a couple of guys
who was in love with him.
267
00:17:36,059 --> 00:17:40,460
And it wasn't no handful of beads for
a kiss. I said was in love with him.
268
00:17:41,509 --> 00:17:45,609
Well, they tried to keep the
Major from cutting their hair off.
269
00:17:48,670 --> 00:17:51,119
Sergeant Matthews shot him on the spot.
270
00:17:54,309 --> 00:17:55,529
They tried to kill the Major?
271
00:17:57,329 --> 00:18:00,420
Oh, I reckon they would
have, if they had any weapons.
272
00:18:01,700 --> 00:18:02,079
Unarmed.
273
00:18:03,799 --> 00:18:04,640
That's quite a story.
274
00:18:06,640 --> 00:18:11,160
Major cuts off an Indian girl's
hair, two of his men try to stop him,
275
00:18:11,160 --> 00:18:12,660
and the sergeant shoots them.
276
00:18:13,660 --> 00:18:13,809
Huh.
277
00:18:15,579 --> 00:18:17,009
Good old Fort Epitaph.
278
00:18:17,849 --> 00:18:18,210
Who's that?
279
00:18:19,809 --> 00:18:20,670
Fort Epitaph.
280
00:18:23,150 --> 00:18:24,109
That's what we call it.
281
00:18:26,420 --> 00:18:27,700
Because that's what it's going to be.
282
00:18:29,920 --> 00:18:32,460
Each man is writing his own epitaph.
283
00:18:34,369 --> 00:18:35,230
You're just sleepy.
284
00:18:36,289 --> 00:18:37,299
Why don't you go to sleep?
285
00:18:38,670 --> 00:18:39,599
I'll take care of things.
286
00:18:41,119 --> 00:18:42,059
I'll stand this watch.
287
00:19:00,799 --> 00:19:01,700
Are you coming to bed?
288
00:19:02,349 --> 00:19:02,609
No.
289
00:19:03,430 --> 00:19:04,069
Where are you going?
290
00:19:04,089 --> 00:19:07,369
I'm going out to look
after the wounded men.
291
00:19:08,029 --> 00:19:09,839
A woman should help the wounded.
292
00:19:10,779 --> 00:19:12,259
It makes her feel creative.
293
00:19:13,849 --> 00:19:15,250
A woman should be creative.
294
00:19:15,769 --> 00:19:17,710
Don't you mean to say
that a woman should create?
295
00:19:18,930 --> 00:19:20,529
Aren't you referring to our family?
296
00:19:21,609 --> 00:19:24,509
I simply said that it is good
for a woman to be creative.
297
00:19:26,980 --> 00:19:29,480
Well, I mustn't be a woman then
because I've never created anything.
298
00:19:31,720 --> 00:19:32,640
You know, the thought of that...
299
00:19:34,109 --> 00:19:35,529
Used to make me want to kill myself.
300
00:19:37,490 --> 00:19:39,740
But I've hardened myself
to almost everything now.
301
00:19:40,819 --> 00:19:43,650
Your insinuations about
me and the lieutenant,
302
00:19:43,650 --> 00:19:46,880
your remarks all these
years about my barrenness.
303
00:19:46,900 --> 00:19:51,140
I suppose I should try to
find a way to be happy with you,
304
00:19:51,140 --> 00:19:52,950
because you're so healthy and strong.
305
00:19:54,089 --> 00:19:55,029
Brilliant militarist.
306
00:19:56,619 --> 00:19:59,349
The youngest commander of
a post in the Dakotas. You
307
00:19:59,349 --> 00:20:02,180
are all of these things,
and I am none of them.
308
00:20:02,839 --> 00:20:04,299
So the fault is obviously mine.
309
00:20:04,940 --> 00:20:09,299
I accept it. I am a woman
incapable of producing your likeness.
310
00:20:10,339 --> 00:20:12,569
But I'd like to know, Lou,
because why haven't you divorced me?
311
00:20:16,130 --> 00:20:17,640
Because the army
wouldn't approve, would it?
312
00:20:18,720 --> 00:20:21,339
A divorced officer isn't
accepted into Washington circles.
313
00:20:21,759 --> 00:20:23,579
You can't get into the
hollow without a wife.
314
00:20:25,400 --> 00:20:28,819
When I go to Washington, it will
be because of my military record.
315
00:20:29,359 --> 00:20:29,880
Nothing else.
316
00:20:30,640 --> 00:20:33,640
I'm sure it will, if you live
through tomorrow and the next day.
317
00:20:34,819 --> 00:20:36,700
I'm not concerned
about the outcome of this.
318
00:20:37,779 --> 00:20:39,500
We have the cannon now and fresh men.
319
00:20:40,359 --> 00:20:42,960
Not when Captain Turner finds
out that your ambitions are
320
00:20:42,960 --> 00:20:45,569
more important to you than
anything else in the world,
321
00:20:45,569 --> 00:20:47,910
and that you started
this whole thing for your
322
00:20:47,910 --> 00:20:50,430
own personal gains.
Certainly I'm ambitious.
323
00:20:51,130 --> 00:20:52,819
I'm the only Luke Daniels there is.
324
00:20:54,869 --> 00:20:58,309
No brothers, no sisters,
no one to carry on my name.
325
00:20:58,670 --> 00:21:01,000
The only thing left of Luke Daniels when I
326
00:21:01,000 --> 00:21:03,319
die will be what the
world remembers of me,
327
00:21:03,319 --> 00:21:07,000
me. And the world is going to
remember plenty. I'll say that.
328
00:21:09,930 --> 00:21:11,650
The world may
remember, but will they care?
329
00:21:14,130 --> 00:21:15,660
Get out of here, Barbara.
330
00:21:16,400 --> 00:21:17,569
Go tend the wounded.
331
00:21:38,859 --> 00:21:39,319
How goes it?
332
00:21:40,359 --> 00:21:44,390
I hear them Indians yapping out there
every now and then, but I ain't seen nothing.
333
00:21:45,150 --> 00:21:45,349
Good.
334
00:21:46,430 --> 00:21:47,930
I've just been up talking to Joshua.
335
00:21:48,609 --> 00:21:51,269
I've been trying to piece
together what happened to this fort.
336
00:21:51,789 --> 00:21:53,069
Well, there ain't no mystery to that.
337
00:21:53,819 --> 00:21:55,519
Them Indians just gave
the Major a lickin'.
338
00:21:56,039 --> 00:21:56,700
I don't mean that.
339
00:21:57,759 --> 00:21:59,200
This is a defeated garrison.
340
00:21:59,849 --> 00:22:01,069
The men are ready to fall.
341
00:22:01,990 --> 00:22:05,450
The thing that puzzles me is
why he cut off the girl's hair.
342
00:22:05,910 --> 00:22:08,309
That's the one punishment
Running Bear couldn't ignore.
343
00:22:08,910 --> 00:22:10,750
Didn't he know how this
would rile up the Indians?
344
00:22:11,990 --> 00:22:12,960
Well, he knows it now.
345
00:22:14,400 --> 00:22:19,009
Captain, are we going to go on taking
orders from that Major and that Sergeant?
346
00:22:19,829 --> 00:22:21,990
You know, we'd go anywhere with you,
347
00:22:21,990 --> 00:22:26,630
but I've no faith in that Major
Daniels and a lot less in that Sergeant.
348
00:22:27,390 --> 00:22:29,859
Neither do I, but the law is on his side.
349
00:22:30,500 --> 00:22:33,859
If we disobey, he can have us
court-martialed and sent to prison.
350
00:22:33,920 --> 00:22:35,740
If the Indians don't get us first.
351
00:22:36,289 --> 00:22:41,880
Now, I have little hair, but I've no mind
to have it turned into a doily to decorate some brave steepie. Don't worry,
352
00:22:41,880 --> 00:22:44,339
Carney. If it looks as though
he doesn't know what he's doing,
353
00:22:44,339 --> 00:22:46,599
you'll get the sign from
me. I'm glad you said that.
354
00:22:47,660 --> 00:22:48,220
I'm glad...
355
00:22:49,220 --> 00:22:51,150
This fort has me spooked, just a little.
356
00:22:52,509 --> 00:22:54,910
Take along your check on
Shipper? Oh, oh, yes, sir.
357
00:22:55,769 --> 00:22:57,849
After I fixed up that
mess of chow, I put him
358
00:22:57,849 --> 00:22:59,630
down in the cookhouse. He's asleep now.
359
00:23:01,210 --> 00:23:02,579
Sir, I just remembered something.
360
00:23:03,740 --> 00:23:07,920
Might not be able to make anything out
of it, but Tom, that Lieutenant Feller...
361
00:23:08,480 --> 00:23:12,789
He and the Major's wife call
each other by the first names.
362
00:23:14,509 --> 00:23:15,210
That's interesting.
363
00:23:15,970 --> 00:23:18,190
Well, maybe I ought to see
how he feels about the Major.
364
00:23:24,029 --> 00:23:25,490
Teach you to sleep on guard.
365
00:23:34,720 --> 00:23:36,619
Take your hands off the
captain, or I'll blow your head off.
366
00:23:37,460 --> 00:23:42,619
Are you all right, lad?
367
00:23:43,380 --> 00:23:43,680
Yes, sir.
368
00:23:45,430 --> 00:23:46,130
What's going on here?
369
00:23:46,670 --> 00:23:48,230
Lieutenant, that man jumped me.
370
00:23:48,849 --> 00:23:50,930
When I was trying to defend
myself, Turner here butted in.
371
00:23:51,529 --> 00:23:52,789
I told your man to go to sleep.
372
00:23:53,529 --> 00:23:55,440
While I was on guard,
your sergeant came up
373
00:23:55,440 --> 00:23:57,190
and kicked him. That's right, Lieutenant.
374
00:23:58,069 --> 00:23:59,630
The man was asleep on duty.
375
00:24:00,299 --> 00:24:01,440
By rights, I should have shot him.
376
00:24:03,640 --> 00:24:06,220
Lieutenant, your soldiers
haven't had any sleep in three days.
377
00:24:07,059 --> 00:24:09,779
My man was awake and on
guard. There was no need for this.
378
00:24:11,299 --> 00:24:14,759
Captain, I can understand your
man not knowing Army regulations,
379
00:24:14,759 --> 00:24:19,289
but the sergeant was within his rights.
If he ordered this soldier to stay awake,
380
00:24:19,289 --> 00:24:22,859
then the soldier shouldn't have gone to
sleep. But your men have to sleep sometime.
381
00:24:23,660 --> 00:24:26,390
I agree. Sergeant, I'm
going to countermand you.
382
00:24:27,230 --> 00:24:29,470
Being as there's two men on each
guard post, I want one of them to sleep.
383
00:24:29,890 --> 00:24:30,990
We'll need all the rest we can get.
384
00:24:32,480 --> 00:24:34,200
What about Turner? He jumped me!
385
00:24:35,140 --> 00:24:38,700
I see no reason for further
action. It was just a misunderstanding.
386
00:24:39,609 --> 00:24:40,369
You're dismissed, Sergeant.
387
00:24:43,089 --> 00:24:44,759
The Major isn't gonna like this. Sergeant,
388
00:24:44,759 --> 00:24:46,609
you can take it up with the
Major at your earliest convenience.
389
00:24:47,569 --> 00:24:49,650
We cannot fight amongst each
other and expect to survive.
390
00:25:18,990 --> 00:25:22,559
I've been wanting to talk
to you about the Major.
391
00:25:23,220 --> 00:25:23,640
What about him?
392
00:25:24,539 --> 00:25:27,339
Well, what kind of an
officer is Luke Daniels?
393
00:25:27,859 --> 00:25:30,690
Well, sir, I can't give an
opinion, my superior officer.
394
00:25:31,450 --> 00:25:32,710
He gave an opinion of you.
395
00:25:33,670 --> 00:25:35,650
He said you were the
worst officer he'd ever had.
396
00:25:35,990 --> 00:25:37,309
I'm sorry that that's his opinion, sir.
397
00:25:38,170 --> 00:25:41,980
Does he have something against
you? Not that I know of. Well,
398
00:25:41,980 --> 00:25:44,210
what about the Major's wife?
399
00:25:44,950 --> 00:25:47,740
I see your cook told you about Mrs.
Daniels becoming emotional this afternoon.
400
00:25:48,480 --> 00:25:49,819
I was only trying to comfort her.
401
00:25:50,880 --> 00:25:52,500
Hang it, man, you're not on trial.
402
00:25:53,140 --> 00:25:54,539
We're fighting for our lives.
403
00:25:55,279 --> 00:25:57,680
I just want to know why
Daniels got us into this mess.
404
00:25:58,619 --> 00:26:00,740
The Major acted within his
authority as post commander.
405
00:26:01,160 --> 00:26:03,140
It's his right to judge
punishment for any crime.
406
00:26:03,440 --> 00:26:06,869
Do you think he knew he'd be starting a
war by cutting off the Indian girl's hair?
407
00:26:07,490 --> 00:26:09,329
The Major's well versed in Indian affairs.
408
00:26:09,849 --> 00:26:11,609
I wouldn't question any decision he makes.
409
00:26:11,970 --> 00:26:14,150
Why don't you tell him the
truth about the commander, Tom?
410
00:26:15,339 --> 00:26:15,680
Captain.
411
00:26:16,799 --> 00:26:20,440
I'm sure my husband is well aware
of the consequences of his actions.
412
00:26:21,160 --> 00:26:23,960
But why would any post
commander want an Indian uprising?
413
00:26:25,019 --> 00:26:25,740
Tell him, Tom.
414
00:26:26,539 --> 00:26:27,720
It's only an opinion.
415
00:26:28,579 --> 00:26:31,539
Tom, don't be so
insufferably pure and brass-bound.
416
00:26:31,579 --> 00:26:32,799
What difference does it make now?
417
00:26:36,420 --> 00:26:39,519
I never watched men die
in front of me before.
418
00:26:42,140 --> 00:26:47,049
For five years, I felt
guilty for being what I am.
419
00:26:48,170 --> 00:26:50,750
Guilty because I had to
talk to you from time
420
00:26:50,750 --> 00:26:53,079
to time to keep from
going stark raving mad.
421
00:26:54,619 --> 00:26:58,250
Guilty because my My husband would never
let me forget that we had no children.
422
00:27:00,569 --> 00:27:01,890
But none of that matters anymore.
423
00:27:02,890 --> 00:27:07,460
Because men have died, and more men will
die, and I can't carry any more guilt.
424
00:27:08,200 --> 00:27:10,980
Luke did this, and Luke
must be judged for this.
425
00:27:12,200 --> 00:27:12,519
Captain?
426
00:27:13,690 --> 00:27:15,589
I have no way of
proving that Major Daniels
427
00:27:15,589 --> 00:27:17,279
started this war for
his own personal gain.
428
00:27:18,740 --> 00:27:20,400
But it's obvious that
that's what's happened.
429
00:27:21,160 --> 00:27:22,480
We've always been at peace with the Sioux.
430
00:27:23,599 --> 00:27:24,579
And then this.
431
00:27:26,359 --> 00:27:28,980
They've been on the post many times, and
they know how many men and guns we had.
432
00:27:30,500 --> 00:27:32,619
I'm sure the Major
wanted Running Bear's attack.
433
00:27:34,130 --> 00:27:37,849
Oh, but we broke a paddle
wheel and there were no cannon
434
00:27:37,849 --> 00:27:40,950
in the fort waiting for the
Indians when they attacked.
435
00:27:41,819 --> 00:27:42,960
That's exactly what happened.
436
00:27:44,480 --> 00:27:47,180
And now the majors had
his ears pinned back by
437
00:27:47,180 --> 00:27:49,339
Running Bear and lost face with the Sioux.
438
00:27:50,460 --> 00:27:53,319
That's why he's not anxious
for reinforcements from Keogh.
439
00:27:53,700 --> 00:27:54,819
He doesn't want them to know.
440
00:27:55,759 --> 00:27:57,319
This changes things around a bit.
441
00:27:58,119 --> 00:27:59,779
We're in a box with no way out.
442
00:28:01,740 --> 00:28:02,509
Thank you, Tom.
443
00:28:03,730 --> 00:28:04,089
Barbara.
444
00:28:57,460 --> 00:29:07,130
That's a pretty young Indian.
445
00:29:07,849 --> 00:29:10,509
Yeah, he can't be over 17 at the most.
446
00:29:11,029 --> 00:29:13,890
Well, what in the carnation's he
doing in here? How'd he get past us?
447
00:29:15,190 --> 00:29:16,329
The ball must have knocked him out.
448
00:29:17,210 --> 00:29:18,190
Major, what happened to you?
449
00:29:19,650 --> 00:29:24,380
This little savage sneaked into my
bedroom and cut my face while I was asleep.
450
00:29:25,019 --> 00:29:30,140
He counted coup on me. That's what he
did. Counting coup? I never heard of that one.
451
00:29:30,420 --> 00:29:33,660
It is the highest possible insult
that an Indian can put on his enemy.
452
00:29:34,519 --> 00:29:36,619
It is even worse than scalping a man.
453
00:29:37,500 --> 00:29:40,440
Especially when it's done by
a boy who is not yet a brave.
454
00:29:40,480 --> 00:29:41,940
He doesn't have his feather yet.
455
00:29:42,200 --> 00:29:42,900
He's got it now.
456
00:29:44,079 --> 00:29:47,180
By tomorrow, it will be all
over the Sioux Nation that a boy
457
00:29:47,180 --> 00:29:49,569
counted coup against the great
white chief of the Longknives.
458
00:29:50,089 --> 00:29:52,150
Only a chief or a son of a chief.
459
00:29:53,140 --> 00:29:55,420
We try to count cool
against another chief.
460
00:29:57,880 --> 00:29:59,789
He's Running Bear's son.
461
00:30:01,109 --> 00:30:01,690
Tie him up!
462
00:30:02,930 --> 00:30:06,819
He's got the backbone and the courage of
a chief, coming in here with only a knife.
463
00:30:08,240 --> 00:30:11,210
With two men at every guard post, I'd like
464
00:30:11,210 --> 00:30:13,500
to know just how he
did sneak in here, huh?
465
00:30:14,720 --> 00:30:15,920
I can't rightly say, Major.
466
00:30:16,420 --> 00:30:18,059
Lieutenant, count a man in my order, sir.
467
00:30:18,420 --> 00:30:20,230
Said one man at each
post could go to sleep.
468
00:30:23,589 --> 00:30:25,369
Is that correct, Lieutenant?
469
00:30:26,190 --> 00:30:26,490
Yes, sir.
470
00:30:27,809 --> 00:30:30,930
From now on, you are
relieved of any command.
471
00:30:31,970 --> 00:30:32,630
Is that clear?
472
00:30:33,769 --> 00:30:34,170
Yes, sir.
473
00:30:34,970 --> 00:30:35,450
Matthews!
474
00:30:36,650 --> 00:30:39,180
I hereby swear you in as a
lieutenant of the United States Army
475
00:30:39,180 --> 00:30:41,359
under the provisions of a field
commission. Raise your right hand.
476
00:30:41,940 --> 00:30:42,759
You're sworn in.
477
00:30:44,720 --> 00:30:45,220
Matthews!
478
00:30:45,599 --> 00:30:47,079
Come here! You too, Turner!
479
00:30:52,119 --> 00:30:52,420
Is it?
480
00:30:53,440 --> 00:30:57,180
Lieutenant Matthews, tell the men to
load the cannon with plenty of grapes shot.
481
00:30:57,640 --> 00:31:00,299
But don't open the port
until I give the word.
482
00:31:00,869 --> 00:31:01,109
Is it.
483
00:31:02,789 --> 00:31:04,490
Every other man down in the garage!
484
00:31:05,809 --> 00:31:06,250
Come on quick!
485
00:31:06,769 --> 00:31:07,250
Go ahead!
486
00:31:10,630 --> 00:31:11,799
I take it you have a plan?
487
00:31:13,690 --> 00:31:19,150
This little savage has just signed
the defeat of his father's tribe.
488
00:31:20,029 --> 00:31:24,099
He's going to call his people
right into the mouths of those cannon.
489
00:31:25,059 --> 00:31:26,000
How's that, Major?
490
00:31:26,500 --> 00:31:32,660
Running Bear is sitting out there in the
dark, waiting for some sign of his son.
491
00:31:33,440 --> 00:31:38,240
He knows we have his son, because he
doesn't. But he must have heard the shooting.
492
00:31:38,920 --> 00:31:40,240
Maybe he thinks the boy is dead.
493
00:31:41,039 --> 00:31:42,640
Turner, Turner.
494
00:31:43,420 --> 00:31:48,309
You have to learn to think like an
Indian before you can understand them.
495
00:31:49,609 --> 00:31:50,130
That's all.
496
00:31:51,349 --> 00:31:52,029
If running there...
497
00:31:52,700 --> 00:31:54,009
He killed one of my key men.
498
00:31:55,190 --> 00:31:59,509
He dumped his body right at our gate,
just as he did to those two before.
499
00:32:00,150 --> 00:32:04,259
He knows his son is alive because I
haven't dumped him outside the gate.
500
00:32:04,960 --> 00:32:05,579
Makes sense.
501
00:32:06,940 --> 00:32:10,400
So he sits out there, listening.
502
00:32:12,490 --> 00:32:18,490
It's my turn to count coo on him,
and that's what he's waiting for.
503
00:32:19,990 --> 00:32:23,490
There doesn't seem to be any end to
it, like two men trading punches.
504
00:32:24,359 --> 00:32:27,059
There'll be an end to it later tonight.
505
00:32:27,880 --> 00:32:32,180
Since you don't know Indians like I
do, I'm going to show you something.
506
00:32:44,460 --> 00:32:46,240
White Chief is son of the dog.
507
00:32:49,160 --> 00:32:52,579
When running bear hears his boy cry out,
508
00:32:52,579 --> 00:32:56,430
the old chief will
order his braves to attack
509
00:32:56,430 --> 00:33:00,700
this fort to wipe out
the cause of his shame.
510
00:33:01,279 --> 00:33:03,160
It may take a little time.
511
00:33:05,500 --> 00:33:10,500
But in a little while, the
old man will have to attack us.
512
00:33:11,920 --> 00:33:14,160
And we have the cannon.
513
00:33:15,869 --> 00:33:17,369
That's about where I
thought you were heading.
514
00:33:18,349 --> 00:33:19,029
It'll work.
515
00:33:19,809 --> 00:33:23,470
It's even better than my original plan.
You fouled up by being four days late.
516
00:33:24,339 --> 00:33:28,259
It's the most brilliant, diabolical
piece of strategy I've ever heard.
517
00:33:29,400 --> 00:33:31,180
You know your enemy well, Major.
518
00:33:32,019 --> 00:33:36,420
And it's a good trick to make him
attack when and where you want him to.
519
00:33:38,160 --> 00:33:41,809
You know, Turner, There's
no reason we got off on the
520
00:33:41,809 --> 00:33:44,180
wrong foot this
afternoon. Oh, I think there is.
521
00:33:45,440 --> 00:33:47,799
Because I can't tolerate your kind.
522
00:33:48,500 --> 00:33:51,460
You're not going to torture that boy
there because I'm not going to let you.
523
00:33:52,960 --> 00:33:54,779
You're not going to let me.
524
00:33:55,380 --> 00:33:57,630
Not only am I not going to let you,
525
00:33:57,630 --> 00:33:59,869
but I'm going to get you
court-martialed for starting
526
00:33:59,869 --> 00:34:01,869
an Indian uprising to
further your own ends.
527
00:34:02,309 --> 00:34:06,289
But first, I'm going to get us all out of
here without any more killing if I can.
528
00:34:06,990 --> 00:34:09,300
I'm going to put you in chains.
529
00:34:10,119 --> 00:34:11,179
Lieutenant Matthews!
530
00:34:11,880 --> 00:34:14,320
Joshua, you and Carney stay on the wall.
531
00:34:15,380 --> 00:34:17,190
Send Pick along and
the rest of the men down
532
00:34:17,190 --> 00:34:21,550
here. Turner, this is mutiny. No, Daniels.
533
00:34:22,090 --> 00:34:27,420
We're going to declare you unfit for
command. But your own men will decide, not us.
534
00:34:28,210 --> 00:34:31,670
Because I'm going to order my men
to lay their rifles on the ground.
535
00:34:32,309 --> 00:34:38,190
And what we're going to do is in the
army manual. Put Turner in irons, Matthews.
536
00:34:40,389 --> 00:34:41,289
Yes, sir.
537
00:34:42,230 --> 00:34:44,989
You try it, Sergeant. I'll
blow your fool head right off.
538
00:34:45,719 --> 00:34:48,780
Pick along. Lay down your weapon.
The rest of my men do the same.
539
00:34:49,320 --> 00:34:51,889
But Captain, he wants to put
you in irons. But he won't.
540
00:34:51,989 --> 00:34:54,210
Now lay your blasted
weapon down. That's an order.
541
00:34:58,309 --> 00:34:59,960
Your men are disciplined, Captain.
542
00:35:01,789 --> 00:35:03,719
Lieutenant, if you're
thinking of keeping that
543
00:35:03,719 --> 00:35:05,650
field commission, you better hear me good.
544
00:35:06,510 --> 00:35:08,219
And the rest of you soldiers, listen.
545
00:35:09,070 --> 00:35:11,719
I can get us all out of
here without any more killing.
546
00:35:13,360 --> 00:35:16,239
I can get us down to that boat of
ours without another man dying.
547
00:35:17,900 --> 00:35:19,699
I gave you a direct order.
548
00:35:20,340 --> 00:35:21,179
Lieutenant Matthews?
549
00:35:21,820 --> 00:35:25,780
Do you think the court-martial board is
gonna let you keep that commission when
550
00:35:25,780 --> 00:35:30,030
the man who gave it to you is being
tried for starting an Indian uprising?
551
00:35:30,849 --> 00:35:35,309
Or will they think that you had a hand
in it, too, and strip you of all rank?
552
00:35:36,789 --> 00:35:37,650
Court-martial?
553
00:35:38,289 --> 00:35:38,889
That's right.
554
00:35:39,570 --> 00:35:43,380
I'm asking you and your
soldiers To vote Major Daniels unfit
555
00:35:43,380 --> 00:35:46,719
for command so we can all
get out of this fort alive.
556
00:35:47,760 --> 00:35:51,010
If you vote with us, then
you take command of the men.
557
00:35:52,090 --> 00:35:54,829
And that's going to look much
better to the court martial board.
558
00:35:55,670 --> 00:35:56,949
Excuse me, Captain.
559
00:35:58,550 --> 00:36:02,190
But how do you expect to get us
past those Indians down to the boat?
560
00:36:03,210 --> 00:36:06,389
With the chief's son,
but not like Daniels.
561
00:36:07,050 --> 00:36:08,289
I'm not going to torture him.
562
00:36:09,469 --> 00:36:13,280
I'm going to return him to his
father. This is ridiculous, Turner.
563
00:36:13,300 --> 00:36:16,119
We'll be slaughtered. You
may know Indians, Daniels,
564
00:36:16,719 --> 00:36:18,900
But a father is a father in any country.
565
00:36:19,219 --> 00:36:23,389
You're going to give away the one
weapon we have against Running Bear?
566
00:36:24,590 --> 00:36:27,030
Matthews, are you going to
put this man into irons?
567
00:36:32,510 --> 00:36:32,949
Well, sir?
568
00:36:35,300 --> 00:36:35,699
I don't know.
569
00:36:42,670 --> 00:36:43,159
Go ahead.
570
00:36:44,059 --> 00:36:44,840
Pull that trigger.
571
00:36:46,059 --> 00:36:48,300
But first, you take a
good look around you.
572
00:36:49,139 --> 00:36:52,239
How many men do you see who will go
into court and say you were justified?
573
00:36:56,170 --> 00:36:58,599
You're dead wrong,
Daniels. You're not thinking
574
00:36:58,599 --> 00:37:00,489
of the safety of your
men, and you know it.
575
00:37:01,699 --> 00:37:02,940
All you want is the glory.
576
00:37:03,480 --> 00:37:06,239
Go ahead, put it to a vote.
See how your own men think.
577
00:37:06,559 --> 00:37:09,690
My men aren't supposed to
think. They obey orders.
578
00:37:10,230 --> 00:37:12,150
I say we defeat Running Bear.
579
00:37:13,630 --> 00:37:14,610
Then pull that trigger.
580
00:37:15,989 --> 00:37:18,389
I'll not be a party to
starting a war with the Indians.
581
00:37:19,670 --> 00:37:20,190
Turn up.
582
00:37:21,019 --> 00:37:22,480
This is mutiny.
583
00:37:23,019 --> 00:37:26,400
I have every right to shoot you.
You're wrong. It is not mutiny.
584
00:37:27,000 --> 00:37:30,570
My men are not armed, and we're not
trying to take command of this fort.
585
00:37:30,969 --> 00:37:35,730
I'm asking your men for a vote, which is
a recognized practice of military law.
586
00:37:38,230 --> 00:37:38,769
You, soldier.
587
00:37:40,159 --> 00:37:43,159
How do you vote?
588
00:37:44,159 --> 00:37:45,559
I don't want no more killing.
589
00:37:47,099 --> 00:37:49,739
Them or me. Me neither.
590
00:37:59,849 --> 00:38:02,030
Matthews, your second ranking officer.
591
00:38:13,400 --> 00:38:18,150
Major, we vote to take
your command away from you.
592
00:38:28,050 --> 00:38:28,869
Untie the boy.
593
00:38:29,829 --> 00:38:39,610
Son up, I'm gonna play a little
poker with a very crafty Indian.
594
00:38:47,869 --> 00:38:50,960
Chief of the Long Knives, why
is he treated like a prisoner?
595
00:38:55,000 --> 00:38:56,519
Here is your sign, Running Bear.
596
00:38:58,900 --> 00:39:02,090
It is a good sign. The
insult to the maidens
597
00:39:02,090 --> 00:39:04,269
of Running Bear's tribe has been answered.
598
00:39:05,429 --> 00:39:06,690
I will take back my cub.
599
00:39:07,610 --> 00:39:09,530
What will the punishment
be to the white chief?
600
00:39:11,050 --> 00:39:15,630
White chief will bear the disgrace of
his failure when he faces his chief.
601
00:39:17,789 --> 00:39:19,050
You may take your boy and go.
602
00:39:20,230 --> 00:39:21,949
You and your men may go to the canoe.
603
00:39:22,840 --> 00:39:24,079
Running Bear is wise.
604
00:39:24,860 --> 00:39:26,900
He counsels with the wind, the fox.
605
00:39:27,650 --> 00:39:28,309
And the bear.
606
00:39:28,969 --> 00:39:31,260
Chief of the big canoe is wise also.
607
00:39:32,360 --> 00:39:38,070
He counsels with the rivers,
with the beavers, the water snake.
608
00:39:48,780 --> 00:39:50,119
You move up there.
609
00:39:56,170 --> 00:39:57,190
All at flank!
610
00:40:03,090 --> 00:40:05,019
Joshua, back around the river.
611
00:40:09,599 --> 00:40:10,960
Captain, may I speak with you?
612
00:40:11,039 --> 00:40:11,860
Certainly, Barbara.
613
00:40:12,380 --> 00:40:14,179
Drop into my cabin as
soon as we're underway.
614
00:40:14,639 --> 00:40:15,000
Thank you.
615
00:40:15,800 --> 00:40:25,210
I don't know how to say this exactly.
616
00:40:26,510 --> 00:40:29,659
Except that I somehow feel
responsible for Luke ending up like this.
617
00:40:31,380 --> 00:40:33,139
Maybe it would have been
different if we'd had a son.
618
00:40:34,059 --> 00:40:34,679
I don't really know.
619
00:40:36,360 --> 00:40:41,710
But is there some way that he could lead
his own men when we get to Fort Keogh?
620
00:40:42,250 --> 00:40:45,769
I mean, give him a chance to tell what
happened himself rather than like this.
621
00:40:46,489 --> 00:40:46,929
A prisoner.
622
00:40:48,150 --> 00:40:50,070
Well, I don't even know if
he'd want that, Barbara.
623
00:40:51,309 --> 00:40:52,750
Oh, he's such a prideful man.
624
00:40:53,710 --> 00:40:57,070
I'm sure he'd much rather turn
himself in than have Matthews do it.
625
00:40:58,679 --> 00:41:03,300
Let me think about it. Thank you.
626
00:41:14,119 --> 00:41:14,559
Yes, sir.
627
00:41:15,260 --> 00:41:17,269
You can wait in the
corridor, Terry. Daniels,
628
00:41:17,269 --> 00:41:24,389
I hope you've had a
chance to realize and admit
629
00:41:24,389 --> 00:41:29,369
to yourself all the mistakes you've made.
630
00:41:32,300 --> 00:41:35,090
I thought... Doesn't
it hurt just a little?
631
00:41:37,329 --> 00:41:39,010
Your reminding me doesn't help.
632
00:41:40,170 --> 00:41:42,179
Is your coming here
your way of punishing me?
633
00:41:43,059 --> 00:41:45,579
Well, I don't think that
punishing you, Daniels, is my job.
634
00:41:47,119 --> 00:41:48,420
I just had a talk with your wife.
635
00:41:49,849 --> 00:41:53,119
And she asked me if I
wouldn't let you take what's left
636
00:41:53,119 --> 00:41:55,849
of your command to Fort
Keogh and turn yourself over.
637
00:41:56,670 --> 00:41:59,130
Wouldn't any man rather surrender himself?
638
00:42:00,469 --> 00:42:01,460
What will my men say?
639
00:42:02,719 --> 00:42:04,079
It's all right with the enlisted men.
640
00:42:05,440 --> 00:42:06,960
Lieutenant Matthews doesn't agree.
641
00:42:07,860 --> 00:42:09,380
Lieutenant Henshaw doesn't care.
642
00:42:10,539 --> 00:42:13,030
He said his enlistment was up
when he was going back to the river.
643
00:42:13,780 --> 00:42:16,789
If I give you back your command, you
can do with Matthews what you wish.
644
00:42:18,630 --> 00:42:19,869
Ensure I can have his release.
645
00:42:22,070 --> 00:42:23,530
I'll take care of Mr. Matthews.
646
00:42:24,349 --> 00:42:25,730
What I don't understand, Captain,
647
00:42:29,150 --> 00:42:31,769
That's why you let me turn myself in.
648
00:42:32,909 --> 00:42:34,889
Well, a lot of reasons, I guess.
649
00:42:36,739 --> 00:42:39,239
I happen to believe that there
must be a lot of soldier in you.
650
00:42:40,940 --> 00:42:43,820
You must have gone through hell when I
forced you out in front of Running Bear.
651
00:42:45,909 --> 00:42:48,909
I think you might turn out
right and be a really fine officer.
652
00:42:49,989 --> 00:42:53,230
You've got the mind for it.
If we ever get into a war,
653
00:42:53,230 --> 00:42:55,809
it's men like you who will save our necks.
654
00:42:57,050 --> 00:42:59,960
Your powerful sense of
duty and the discipline you
655
00:42:59,960 --> 00:43:02,869
execute it with may not
apply to civilian life.
656
00:43:04,230 --> 00:43:06,090
But certainly you'll
make an excellent officer.
657
00:43:11,170 --> 00:43:13,309
What are my wife's plans?
658
00:43:15,010 --> 00:43:15,610
She didn't say.
659
00:43:18,230 --> 00:43:19,329
I guess I can't blame her.
660
00:43:22,510 --> 00:43:23,909
You may have the run of the boat, Major.
661
00:43:32,610 --> 00:43:35,280
Where'd you get that stuff?
662
00:43:45,400 --> 00:43:50,019
It's private stock. The salon isn't
open when we're not carrying passengers.
663
00:43:50,159 --> 00:43:52,820
You lay a finger on it, and
when you get up off the floor,
664
00:43:52,820 --> 00:43:54,139
I'll tell you what you did wrong.
665
00:43:55,519 --> 00:43:55,980
Matthews!
666
00:43:56,659 --> 00:43:57,610
Leave that man alone.
667
00:44:03,739 --> 00:44:06,949
I understand you are against
Captain Turner's proposition.
668
00:44:07,610 --> 00:44:09,989
You're supposed to be
under arrest, Daniels.
669
00:44:10,809 --> 00:44:12,070
What are you doing up here?
670
00:44:12,750 --> 00:44:16,079
Just looking for you. Here I am.
671
00:44:19,320 --> 00:44:22,409
Before I call a captain, what do you want?
672
00:44:23,139 --> 00:44:26,679
I just wanted to tell you
that when we get to Keogh,
673
00:44:26,679 --> 00:44:28,449
you will report as Private Matthews.
674
00:44:30,360 --> 00:44:32,579
Daniels, you're under my command now,
675
00:44:32,579 --> 00:44:38,489
and I'm going to make life as
tough for you as you made it for me.
676
00:44:39,150 --> 00:44:41,710
And when do you propose
to start, Mr. Matthews?
677
00:44:51,590 --> 00:44:53,619
Now get up on your feet if you can.
678
00:44:54,519 --> 00:44:57,420
You're under arrest for
striking a superior officer.
679
00:44:58,260 --> 00:44:59,380
You're wrong, Major.
680
00:45:00,840 --> 00:45:02,019
I'm in command here.
681
00:45:03,099 --> 00:45:04,590
Your command will take it away.
682
00:45:06,719 --> 00:45:07,980
Tom, look.
683
00:45:09,019 --> 00:45:10,829
Put your gun away,
Major. Now just stay back
684
00:45:10,829 --> 00:45:13,789
and out of the way.
Now get up on your feet.
685
00:45:13,849 --> 00:45:15,630
It was your doing, Major.
686
00:45:16,880 --> 00:45:18,039
You made me an officer.
687
00:45:18,719 --> 00:45:20,940
Now I'm in a position to judge you.
688
00:45:21,380 --> 00:45:22,199
You're drunk.
689
00:45:22,800 --> 00:45:25,900
Now get up or I'll put
another bullet through you.
690
00:45:26,340 --> 00:45:28,360
Not until I've passed sentence on you.
691
00:45:29,559 --> 00:45:31,599
You want to know what
my decision is, Major?
692
00:45:31,619 --> 00:45:33,739
I'm not interested in your decision.
693
00:45:34,639 --> 00:45:35,920
You better hear it, Major.
694
00:45:37,929 --> 00:45:50,420
My decision for you is
death by firing squad.
695
00:45:53,440 --> 00:45:54,539
Matthews didn't kill him.
696
00:45:56,480 --> 00:45:57,460
Luke could have shot first.
697
00:46:02,889 --> 00:46:04,260
My husband killed himself.
698
00:46:06,300 --> 00:46:17,039
The only one it was a son.
699
00:46:20,920 --> 00:46:22,380
You've given one to so many.
700
00:46:24,230 --> 00:46:24,929
Why not to look?
701
00:46:45,670 --> 00:46:45,929
Yes, sir.
702
00:46:52,500 --> 00:46:53,539
Get right back to the river.
703
00:46:55,840 --> 00:46:59,219
You know, I've got a notion that Captain
Holden could use a good hand like you.
704
00:46:59,780 --> 00:47:03,019
When you get out of the army, hook me
up. I'll put in a good word for you. Well,
705
00:47:03,019 --> 00:47:06,389
that sure would be nice of
you, but you already know me.
706
00:47:07,550 --> 00:47:08,969
Don't worry about that, lad.
707
00:47:09,739 --> 00:47:10,789
I know you better than you think.
708
00:47:18,099 --> 00:47:19,230
Sure good to be back home again.55643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.