Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,280 --> 00:00:29,059
These are unidentified flying objects.
2
00:00:39,030 --> 00:00:43,329
Are they proof that we are being
visited by civilizations from other stars?
3
00:00:46,770 --> 00:00:47,729
Or just what are they?
4
00:01:43,400 --> 00:01:48,640
Tango 1, we have an unknown for
you. No ID, no radio response.
5
00:01:50,269 --> 00:01:55,049
It is now bearing from you
two-niner zero degrees for 40 miles.
6
00:01:58,209 --> 00:02:00,750
Check arm safe and stand by
for target speed and altitude.
7
00:02:01,769 --> 00:02:02,680
Roger, Point Andreas.
8
00:02:03,719 --> 00:02:04,909
Arms safe and standing by.
9
00:05:49,259 --> 00:06:01,189
Yeah, I think it makes sense.
10
00:06:37,550 --> 00:06:45,779
I don't know.
11
00:08:13,579 --> 00:08:14,240
Dan! Seth!
12
00:08:15,639 --> 00:08:19,180
Dan!
13
00:08:19,800 --> 00:08:24,050
Seth! You should have seen what
I've just seen. I can't believe it.
14
00:08:24,509 --> 00:08:26,930
You know I worry, Cindy,
when you're out this late.
15
00:08:27,509 --> 00:08:28,550
It was a spaceship.
16
00:08:29,329 --> 00:08:31,319
You been at the movies on a weeknight?
17
00:08:31,680 --> 00:08:33,440
No, Dad. At the beach.
18
00:08:33,940 --> 00:08:34,820
Let me tell you.
19
00:08:35,139 --> 00:08:36,519
Tomorrow. It's late, Cindy.
20
00:08:36,879 --> 00:08:40,330
Oh, but Dad, it had
funny-looking pipes poking out all over it.
21
00:08:40,929 --> 00:08:42,210
Oh, sis, let me tell it.
22
00:08:45,769 --> 00:08:47,029
Okay, make it fast.
23
00:08:47,529 --> 00:08:47,879
Okay, Dad.
24
00:08:49,039 --> 00:08:50,120
Right after the rain.
25
00:08:51,039 --> 00:08:54,799
It came from around the
point, with its lights flashing.
26
00:08:56,679 --> 00:09:01,179
Cindy, you can see a lot of pretty
strange things during electrical storms.
27
00:09:01,250 --> 00:09:05,350
No, but Dad, it was real. It
stopped right by me, right on the sand.
28
00:09:05,850 --> 00:09:08,629
Oh, it was real, all
right. I know it was real.
29
00:09:26,230 --> 00:09:27,009
Hi, Libby. What do we got?
30
00:09:27,580 --> 00:09:30,590
No social life for one thing
and no sleep for you for another.
31
00:09:30,610 --> 00:09:33,470
A T-38 has been scheduled
the second you're briefed.
32
00:09:33,929 --> 00:09:35,460
Start from the top. California, right?
33
00:09:36,080 --> 00:09:39,259
Right. Possible two
sightings. One at sea, conjectural.
34
00:09:39,419 --> 00:09:41,059
One on the beach, firmly reported.
35
00:09:41,820 --> 00:09:45,570
Here's the sector between
Point Andreas and Dumas Beach.
36
00:09:46,669 --> 00:09:50,860
An F-106 designated Victor Tango
1 scrambled against an unknown
37
00:09:50,860 --> 00:09:54,639
last positioned 70 miles
northwest of Point Andreas radar,
38
00:09:54,639 --> 00:09:57,399
time 0446 Zulu. Two minutes
later, at 2048 hours Pacific time,
39
00:10:02,230 --> 00:10:05,429
Victor Tango 1 disappeared
after merging with an unidentified
40
00:10:05,429 --> 00:10:07,919
object on the Point Andres radar scope.
41
00:10:09,460 --> 00:10:11,309
No more track on the F-106 after that?
42
00:10:11,809 --> 00:10:13,669
Not a sign. There's
some notes on your desk.
43
00:10:14,529 --> 00:10:17,399
The weather up there was
horrible. Heavy precipitation, lightning,
44
00:10:17,399 --> 00:10:20,460
a 400-foot ceiling, high surface winds.
45
00:10:20,759 --> 00:10:23,870
Air search rescue underway at 2254 hours.
46
00:10:24,529 --> 00:10:24,850
Roger.
47
00:10:25,710 --> 00:10:27,610
Okay, the second sighting.
What do we have on that?
48
00:10:29,190 --> 00:10:29,230
Uh...
49
00:10:30,899 --> 00:10:35,860
A sighting, 70 miles south, 4
minutes and 32 seconds later.
50
00:10:35,879 --> 00:10:37,919
Where precisely?
51
00:10:38,519 --> 00:10:39,909
On the beach at Dumas Bay.
52
00:10:40,600 --> 00:10:42,820
A 14-year-old girl alone claims she saw,
53
00:10:42,820 --> 00:10:46,320
and this is a quote from
the sheriff who called in,
54
00:10:46,320 --> 00:10:49,490
a funny-shaped thing landed
near her, made some funny noises,
55
00:10:49,490 --> 00:10:51,399
then cranked up and flew away.
56
00:10:52,149 --> 00:10:54,409
Radar reports the
unknown was slowed to 100
57
00:10:54,409 --> 00:10:56,950
knots just prior to
the merge on the scope.
58
00:10:57,490 --> 00:10:59,779
So if the girl saw the same unknown,
59
00:10:59,779 --> 00:11:04,350
that unknown would have to fly over 800
knots per hour to get to that location.
60
00:11:05,129 --> 00:11:08,129
That's right, but that's not an
inconceivable speed, Mach 1.3.
61
00:11:08,169 --> 00:11:11,590
That doesn't mean the two
sightings are related at this point.
62
00:11:12,450 --> 00:11:13,129
What do we have on the girl?
63
00:11:13,990 --> 00:11:16,429
Only the sheriff's
opinion that Cindy Harper
64
00:11:16,429 --> 00:11:18,879
is an exceptionally
bright and honest child.
65
00:11:20,220 --> 00:11:20,500
Okay.
66
00:11:21,000 --> 00:11:22,200
Who do we contact on the coast?
67
00:11:24,399 --> 00:11:29,490
It's Colonel Bourne out of McClellan, now
set up at rescue headquarters Vandenberg.
68
00:11:30,860 --> 00:11:32,399
Okay, Sergeant, I'll
meet you on the flight line
69
00:11:32,399 --> 00:11:35,120
45. Okay, Captain. See you later. Mm-hmm.
70
00:13:08,559 --> 00:13:11,899
We've been searching for eight hours
now, eight solid hours, and nothing,
71
00:13:11,899 --> 00:13:14,669
not even an oil slick,
not a piece of wreckage.
72
00:13:15,889 --> 00:13:17,809
All right, Lieutenant,
what have we got? Anything
73
00:13:17,809 --> 00:13:19,940
at all? Anything new? Anything good?
74
00:13:20,700 --> 00:13:21,600
I'm afraid not, sir.
75
00:13:22,259 --> 00:13:23,259
Well, what have you covered?
76
00:13:23,919 --> 00:13:27,970
Four complete grids have been
searched, sir. Juliet, Kilo, Lima, Mike.
77
00:13:28,509 --> 00:13:29,269
We have two to go.
78
00:13:29,789 --> 00:13:31,700
India, November. Mm-hmm.
79
00:13:31,720 --> 00:13:32,279
Any repeat?
80
00:13:32,879 --> 00:13:34,500
Yes, sir. Beginning with Kilo.
81
00:13:35,120 --> 00:13:35,440
I agree.
82
00:13:36,450 --> 00:13:39,909
Just make sure that you've got
plenty of eyeballs aboard those aircraft.
83
00:13:40,409 --> 00:13:42,539
I don't want one square
inch of that ocean overlooked.
84
00:13:43,059 --> 00:13:43,659
Understood, sir.
85
00:13:48,620 --> 00:13:51,330
Uh, what about that
young girl up at Dumas Bay?
86
00:13:52,470 --> 00:13:54,029
What's her name again? Cindy Harper, sir.
87
00:13:54,789 --> 00:13:55,409
What does it mean?
88
00:13:55,889 --> 00:13:58,389
Any connection with the missing
aircraft? We don't know, sir.
89
00:13:58,409 --> 00:13:59,980
It's all fiction until we look into it.
90
00:14:00,480 --> 00:14:01,779
Many so-called sightings are.
91
00:14:02,279 --> 00:14:03,919
What are you doing about
finding out? Are you on
92
00:14:03,919 --> 00:14:05,679
top of it? Yes, sir.
We're going there next.
93
00:14:06,159 --> 00:14:07,820
Right now, we'd like to
talk to the radar controller.
94
00:14:08,639 --> 00:14:09,000
Lieutenant.
95
00:14:10,500 --> 00:14:13,870
Yes, sir. See that these men get in
touch with the radar controller soonest.
96
00:14:14,389 --> 00:14:14,649
Yes, sir.
97
00:14:15,330 --> 00:14:16,909
All right, get at it, but stay in touch.
98
00:14:17,549 --> 00:14:18,710
We want to find that pilot.
99
00:14:19,350 --> 00:14:19,710
Yes, sir.
100
00:14:21,919 --> 00:14:24,539
I understand the radar
controller's out at the radar site now.
101
00:14:25,100 --> 00:14:27,039
They were working on the
height finder, sir. Thank you.
102
00:14:36,330 --> 00:14:37,549
Morning, Captain, Sergeant.
103
00:14:37,570 --> 00:14:40,129
I thought you might like to read
the press coverage first thing.
104
00:14:44,409 --> 00:14:47,129
Air Force jet and pilot
vanish in saucer mystery.
105
00:14:48,649 --> 00:14:50,250
Kidnapped by alien beings.
106
00:14:51,570 --> 00:14:54,049
And why is Operation
Blue Book covering it up?
107
00:14:56,909 --> 00:14:57,950
You know, that's close to what's here.
108
00:15:03,370 --> 00:15:03,889
Thank you, Sergeant.
109
00:15:22,980 --> 00:15:25,879
First of all, I want you to
know I never said anything
110
00:15:25,879 --> 00:15:27,340
about any kidnapping to that reporter.
111
00:15:28,259 --> 00:15:29,460
All I told him was the truth.
112
00:15:30,639 --> 00:15:34,909
That the aircraft and the object
seemed to come together and swallow it up.
113
00:15:35,690 --> 00:15:39,970
Hold on a second, Sarge. I want to get
this all down exactly as you recall it.
114
00:15:40,529 --> 00:15:42,049
I've got a tape recorder out in the car.
115
00:15:56,720 --> 00:15:57,419
Okay, Sarge.
116
00:15:58,759 --> 00:16:00,179
Sergeant Anderson and I were on duty.
117
00:16:01,350 --> 00:16:03,860
At 2027 hours, I painted
an object in the northwest,
118
00:16:03,860 --> 00:16:06,620
and I wasn't able to get
an ID because he either
119
00:16:06,620 --> 00:16:08,629
didn't carry a
transponder or it was inoperative,
120
00:16:08,629 --> 00:16:11,139
and I wasn't able to
raise him on the radio.
121
00:16:17,639 --> 00:16:21,250
Since he was an unknown, we had to
scramble Victor Tango 1 out of McClellan.
122
00:16:21,509 --> 00:16:23,769
Point Andreas, this is
Victor Tango 1 out of McClellan.
123
00:16:24,429 --> 00:16:28,070
Victor Tango 1, this is Point
Andreas Control, go. Point Andreas radar,
124
00:16:28,070 --> 00:16:31,539
Victor Tango 1 heading
270, climbing Angels 33.
125
00:16:35,009 --> 00:16:38,610
Victor, Tango 1, Point
Andreas, continue 270.
126
00:16:39,409 --> 00:16:40,809
Stand by for target information.
127
00:16:41,610 --> 00:16:44,090
I hope you've got a hot one for
me. This weather is really bad.
128
00:16:46,769 --> 00:16:48,669
Tango 1, we have an unknown for you.
129
00:16:50,519 --> 00:16:53,480
No ID, no radio response.
130
00:16:55,100 --> 00:16:59,889
It is now bearing from you
two-niner zero degrees for 40 miles.
131
00:17:07,279 --> 00:17:09,880
Check arm safe and stand by
for target speed and altitude.
132
00:17:10,839 --> 00:17:11,619
Roger, Point Andreas.
133
00:17:12,750 --> 00:17:14,009
Arm safe and standing by.
134
00:17:14,730 --> 00:17:19,359
Roger that, Tango 1.
Squawk mode 3, code 1040.
135
00:17:19,920 --> 00:17:23,500
Squawking 1040. How about
getting me some weather
136
00:17:23,500 --> 00:17:26,369
conditions for the northwest tier, over?
137
00:17:27,269 --> 00:17:28,349
Roger that, Tango 1.
138
00:17:28,990 --> 00:17:33,319
The entire area is generally
reporting a 400-foot overcast.
139
00:17:33,920 --> 00:17:35,660
Clouds are layered to 30,000.
140
00:17:36,599 --> 00:17:38,089
Numerous thunderstorms
with tops to 45,000.
141
00:17:39,940 --> 00:17:43,519
And you can expect light to heavy
precip and moderate to severe turbulence.
142
00:17:43,599 --> 00:17:46,529
There's lightning
air-to-air and air-to-ground.
143
00:17:47,410 --> 00:17:50,490
Roger, Andreas. It's really a
wonderful night to go flying.
144
00:17:54,309 --> 00:17:57,619
Victor, Tango 1, target
ground speed is 380 knots.
145
00:18:06,740 --> 00:18:08,730
Standby tangle one. He's slowing.
146
00:18:10,230 --> 00:18:12,890
He's now down to one niner five knots.
147
00:18:14,170 --> 00:18:16,279
Steer two seven eight degrees.
148
00:18:18,259 --> 00:18:19,480
Target is still slowing.
149
00:18:25,690 --> 00:18:28,240
Sarge, I got a problem with this
height finder. I have to go check it out.
150
00:18:30,700 --> 00:18:33,640
Victor Tango 1, I'm in visual
conditions at this time on top.
151
00:18:34,660 --> 00:18:37,180
Turning 278 degrees, angels 3-3.
152
00:18:37,900 --> 00:18:39,019
Target range now 30 miles.
153
00:18:42,009 --> 00:18:45,250
Stand by and be advised that we're
having a minor problem with height finder.
154
00:18:45,490 --> 00:18:51,200
Roger, Juan Andres. I'll stand
by. Have possible radar contact.
155
00:19:00,640 --> 00:19:04,000
Victor Tangle One, do you have
a tally-ho on your bogey? Over.
156
00:19:04,559 --> 00:19:07,299
Negative tally-ho. I have a
radar contact closing fast.
157
00:19:30,250 --> 00:19:49,000
¶¶
158
00:19:57,220 --> 00:19:59,369
Victor Tangle One, Victor
Tangle One, you're starting
159
00:19:59,369 --> 00:20:01,690
to merge on my scope. Advise caution.
160
00:20:02,190 --> 00:20:06,269
I am unable, I repeat, I am unable
to distinguish separation. Over.
161
00:20:12,200 --> 00:20:13,859
Come in, Victor Tangle One. Over.
162
00:20:18,269 --> 00:20:19,890
McClellan Control, I have an emergency.
163
00:20:21,490 --> 00:20:23,809
This is Point Andreas.
Victor Tango-1 on intercept
164
00:20:23,809 --> 00:20:25,680
mission has disappeared from my scope.
165
00:20:44,940 --> 00:20:46,980
Victor Tango 1, do you read me? Over.
166
00:20:49,259 --> 00:20:51,160
Come in, Victor Tango 1. Over.
167
00:20:52,720 --> 00:20:56,700
Naturally, I got on the box right
away. I got the rescue people moving,
168
00:20:56,700 --> 00:21:00,470
but I don't buy this
kidnappers from outer space stuff, sir.
169
00:21:00,990 --> 00:21:04,450
But this was weird, what that
other object seemed to be doing.
170
00:21:05,220 --> 00:21:05,380
What?
171
00:21:06,279 --> 00:21:06,799
Waiting, sir.
172
00:21:08,119 --> 00:21:09,940
It seemed to be waiting on that F-106.
173
00:21:15,069 --> 00:21:16,009
May I show you something, sir?
174
00:21:23,519 --> 00:21:26,460
Here are some skills from the radar
recording camera. It shows exactly what I mean.
175
00:21:26,480 --> 00:21:38,700
I can't disagree with
your reading, Sergeant.
176
00:21:40,619 --> 00:21:43,200
Did Anderson witness any of the
action from the time you went up
177
00:21:43,200 --> 00:21:45,180
to check the height finder and
when the interceptor disappeared?
178
00:21:45,700 --> 00:21:46,000
No, sir.
179
00:21:46,039 --> 00:21:48,160
He didn't come back
until a couple of minutes
180
00:21:48,160 --> 00:21:49,579
after I activated McClellan Air Rescue.
181
00:21:50,099 --> 00:21:51,660
And there was no height finder operative?
182
00:21:52,200 --> 00:21:52,480
No, sir.
183
00:21:57,279 --> 00:21:57,799
Thank you, Sergeant.
184
00:21:58,700 --> 00:21:59,099
Thank you, sir.
185
00:22:00,269 --> 00:22:03,230
Thank you, Sarge.
186
00:22:36,490 --> 00:22:41,650
Cindy, this is Captain Ryan and Sergeant
Fitz from the US Air Force. Hello, Cindy.
187
00:22:42,609 --> 00:22:42,730
Hi.
188
00:22:43,170 --> 00:22:43,369
Hello.
189
00:22:48,200 --> 00:22:51,720
I'm gonna turn this tape recorder on
while you tell us what happened last night.
190
00:22:52,309 --> 00:22:53,980
That way I won't have to trust my memory.
191
00:22:55,250 --> 00:23:04,089
Why don't you sit over here, Cindy?
Now try and think how it all started.
192
00:23:04,799 --> 00:23:09,690
Well, I guess it all happened because I
like to go down to the beach during storms.
193
00:25:41,599 --> 00:25:56,950
¶¶
194
00:27:08,859 --> 00:27:10,880
Cindy, could you draw a
picture of the spaceship for me?
195
00:27:11,920 --> 00:27:12,420
I can try.
196
00:27:33,440 --> 00:27:37,490
Um, I'm not very good at drawing,
but it kind of looked like this.
197
00:27:40,690 --> 00:27:42,529
That's fine, Cindy. That's just fine.
198
00:27:42,549 --> 00:27:47,359
Do you remember what you
played on the conch shell?
199
00:27:48,019 --> 00:27:49,940
Sure. It wasn't very complicated.
200
00:27:49,960 --> 00:27:51,019
Do you have your shell here?
201
00:27:51,039 --> 00:27:51,720
Mm-hmm.
202
00:27:57,069 --> 00:27:58,069
Will you play it for us, Cindy?
203
00:28:24,269 --> 00:28:27,930
Gentlemen, I hope you won't
have to be seeing Cindy again.
204
00:28:27,950 --> 00:28:33,410
Her mother died two years ago. It's kind
of hard to keep Cindy on an even keel.
205
00:28:34,089 --> 00:28:34,710
She's so active.
206
00:28:36,079 --> 00:28:38,400
Anyway, call me first if
you do have to come back.
207
00:28:39,359 --> 00:28:39,839
Certainly, sir.
208
00:28:40,799 --> 00:28:41,559
Thank you, Mr. Harper.
209
00:28:42,369 --> 00:28:42,809
Thank you, sir.
210
00:28:50,930 --> 00:28:53,319
Well, that's over.
211
00:28:55,359 --> 00:28:56,380
I was proud of my girl.
212
00:28:57,460 --> 00:28:59,470
But now I want you to
concentrate on your schoolwork.
213
00:29:00,009 --> 00:29:01,069
Forget about last night.
214
00:29:02,369 --> 00:29:03,809
But I won't forget, Daddy.
215
00:29:19,339 --> 00:29:20,339
Hmm. Hmm.
216
00:29:25,130 --> 00:29:25,289
Hmm.
217
00:29:43,460 --> 00:29:44,799
It's so obvious we missed it.
218
00:29:46,670 --> 00:29:49,970
A simple Morse code. We've been
analyzing chemical codes and radio call letters.
219
00:29:54,380 --> 00:29:55,119
Dot, dot.
220
00:29:56,359 --> 00:29:58,880
I. Dash, dash.
221
00:29:59,740 --> 00:30:02,150
M. Dot, dash.
222
00:30:03,200 --> 00:30:09,990
A dash dot N. Iman.
223
00:30:14,250 --> 00:30:14,549
Iman?
224
00:30:16,150 --> 00:30:16,349
Iman.
225
00:30:17,589 --> 00:30:19,200
Hey, that rings a mighty loud bell.
226
00:30:20,640 --> 00:30:20,799
What?
227
00:30:21,470 --> 00:30:23,250
Ever hear of an astronomer named Laszlo?
228
00:30:24,049 --> 00:30:27,579
Well, sure. What's that have to do
with it? Here it is. Now, this, uh,
229
00:30:27,579 --> 00:30:31,539
he took a very wild shot 15 years ago.
230
00:30:32,079 --> 00:30:36,259
I ran into it a year or so ago in one
of the Astronomy Society bulletins,
231
00:30:36,259 --> 00:30:38,589
and it was called Project Iman. I-M-A-N.
232
00:30:41,579 --> 00:30:44,700
Let me kind of read this
over and get it straight.
233
00:30:46,259 --> 00:30:48,579
Well, come on, give, give. 1,420
megahertz, directed beam, Tau Ceti. Tau Ceti.
234
00:31:05,569 --> 00:31:09,670
Professor Laszlo radio broadcasts
Morse code for the letters I-M-A-N
235
00:31:09,670 --> 00:31:14,589
on a frequency of 1420 megahertz
directed to the star Tau Ceti,
236
00:31:14,589 --> 00:31:18,690
where there's the barest chance
of planets and intelligent life.
237
00:31:24,130 --> 00:31:29,210
What we're fooling around with
is the possibility that Cindy,
238
00:31:29,210 --> 00:31:35,319
a girl walking on a beach,
received a reply to Laszlo's message?
239
00:31:37,680 --> 00:31:38,079
Could be.
240
00:31:40,640 --> 00:31:42,559
What do you say we get in
touch with Laszlo, Captain?
241
00:31:42,579 --> 00:31:43,440
Hmm?
242
00:31:43,980 --> 00:31:44,259
Oh, yeah.
243
00:31:45,960 --> 00:31:58,329
First I have to deal with
Cindy's father. Heavy stuff.
244
00:32:00,490 --> 00:32:02,210
Mr. Harper, this is Captain Ben Ryan.
245
00:32:04,170 --> 00:32:05,569
No, we haven't finished our work yet, sir.
246
00:32:06,829 --> 00:32:08,759
As a matter of fact,
those dot-dash signals
247
00:32:08,759 --> 00:32:10,440
that Cindy reported may be very important,
248
00:32:10,440 --> 00:32:12,359
and we want to talk to her again.
249
00:32:15,579 --> 00:32:18,039
I think you should know
just how important, sir.
250
00:32:18,759 --> 00:32:20,400
Could I send Sergeant Fitz to pick you up?
251
00:32:21,700 --> 00:32:22,779
Thank you, sir. Goodbye.
252
00:32:29,910 --> 00:32:34,849
Now, of these nearby local stars, a
couple could have planets that might,
253
00:32:34,849 --> 00:32:38,269
just might, have intelligent
beings living there, Mr. Harper.
254
00:32:38,930 --> 00:32:41,210
Tau Ceti and Epsilon
Eridani are their names.
255
00:32:42,190 --> 00:32:44,970
Now, Laszlo figured if we're
looking for life on our own planets,
256
00:32:44,970 --> 00:32:47,279
why not look for life on
planets of nearby stars?
257
00:32:48,369 --> 00:32:51,470
So he picked Tau Ceti, the
G-type star. It's like our own sun.
258
00:32:52,069 --> 00:32:53,359
And he sent out a sample signal.
259
00:32:54,160 --> 00:32:54,859
A clever signal.
260
00:32:55,920 --> 00:32:59,670
In Morse code, the
letters I-M-A-N come out
261
00:32:59,670 --> 00:33:01,539
symmetrical and
arithmetically progressive.
262
00:33:02,279 --> 00:33:07,130
Dot, dot, I. Dash, dash, M. Dot, dash, A.
263
00:33:07,809 --> 00:33:14,039
Dash, dot, N. Dot, dot, dash,
dash, dot, dash, dash, dot.
264
00:33:14,920 --> 00:33:15,619
It's got design.
265
00:33:16,339 --> 00:33:20,200
What made this Lazo think his message
would get through or find a listener?
266
00:33:20,660 --> 00:33:22,609
He picked a transmission
frequency of 1,420 megahertz.
267
00:33:24,750 --> 00:33:28,000
Now, below 1,000
megahertz is almost impenetrable
268
00:33:28,000 --> 00:33:30,789
space static
interference, a galactic noise.
269
00:33:31,650 --> 00:33:35,650
And 10,000 megahertz or more won't
penetrate the Earth's atmosphere.
270
00:33:36,200 --> 00:33:38,200
Why is it exactly 1420 ideal?
271
00:33:38,720 --> 00:33:41,720
It's the radiation frequency
of neutral atomic hydrogen.
272
00:33:42,450 --> 00:33:45,359
Therefore, offering a frequency of
least interference, least noise.
273
00:33:46,200 --> 00:33:49,750
If I follow, then if we
listen in that frequency area,
274
00:33:50,490 --> 00:33:53,730
It would appear to be natural that
others out there would do the same.
275
00:33:54,130 --> 00:33:57,539
Correct. So if anyone as
advanced as we are, or more,
276
00:33:57,539 --> 00:34:00,180
were living on a
planetary companion of Tau Ceti,
277
00:34:00,180 --> 00:34:02,529
their radio astronomers
would most likely be listening
278
00:34:02,529 --> 00:34:04,880
on the frequency that
Laszlo sent his signal.
279
00:34:05,759 --> 00:34:07,319
That's a very exciting possibility.
280
00:34:07,920 --> 00:34:08,719
I'd hoped you'd think so.
281
00:34:11,889 --> 00:34:15,719
How far away is this
star? 10.8 light years.
282
00:34:17,039 --> 00:34:19,559
Some 66 trillion miles.
283
00:34:20,639 --> 00:34:23,550
Well, Captain Ryan,
doesn't that blow the whole
284
00:34:23,550 --> 00:34:25,789
speculation into a cocked hat? 10 years?
285
00:34:26,750 --> 00:34:30,949
What allows those Morse codes to
get there at the speed of light?
286
00:34:32,300 --> 00:34:35,199
Ten years getting back to Earth,
20 years or so round trip, Captain.
287
00:34:35,719 --> 00:34:38,139
As you said, Laszlo
broadcast only 15 years ago.
288
00:34:38,860 --> 00:34:42,469
But remember, Cindy said she saw
an umbrella antenna on that UFO.
289
00:34:43,170 --> 00:34:47,340
Now suppose that an
extraterrestrial spacecraft somewhere between
290
00:34:47,340 --> 00:34:52,030
our solar system and Tau Ceti
intercepted Laszlo's transmission.
291
00:34:54,849 --> 00:34:56,190
It's pretty far-fetched, Captain Ryan.
292
00:34:56,570 --> 00:34:56,730
Uh-huh.
293
00:34:58,690 --> 00:35:02,780
But in our business, Mr. Harper, it's a
waste of time to pursue the negative.
294
00:35:03,019 --> 00:35:05,760
We grab at straws, any time, any place.
295
00:35:06,619 --> 00:35:09,300
No matter what people say or print.
296
00:35:09,869 --> 00:35:11,070
Is that what you're worried about?
297
00:35:11,670 --> 00:35:12,590
Cindy and the papers?
298
00:35:13,329 --> 00:35:13,710
Of course.
299
00:35:14,820 --> 00:35:16,699
Cindy interviewed by you men?
300
00:35:17,880 --> 00:35:18,420
Laszlo?
301
00:35:19,119 --> 00:35:19,380
Others?
302
00:35:20,360 --> 00:35:23,099
Another thing, how could
she possibly know anything
303
00:35:23,099 --> 00:35:26,219
about I-Man, Laszlo,
all of it? We don't know.
304
00:35:26,739 --> 00:35:27,659
And we want to find out.
305
00:35:28,840 --> 00:35:29,340
We must.
306
00:35:30,460 --> 00:35:32,800
It's one of those straws, Mr.
Harper, and we need your permission.
307
00:35:32,840 --> 00:35:34,300
That's why we've gone
through all this with you.
308
00:35:36,619 --> 00:35:37,000
I don't know.
309
00:35:37,489 --> 00:35:38,360
Let me add something else.
310
00:35:39,269 --> 00:35:42,329
We don't know if there's any
connection between the two sightings,
311
00:35:42,329 --> 00:35:45,119
Cindy's and whatever the missing
pilot was trying to intercept,
312
00:35:45,119 --> 00:35:47,070
but we want to be absolutely sure.
313
00:35:49,250 --> 00:35:50,349
I still want to think about it.
314
00:35:52,500 --> 00:35:54,139
What kind of a man is this Laszlo?
315
00:35:55,190 --> 00:35:56,510
He's a pretty crusty old bird.
316
00:35:57,789 --> 00:35:58,150
Thank you.
317
00:35:59,570 --> 00:36:03,230
Good day, gentlemen. Goodbye,
sir. Thank you very much for coming.
318
00:36:09,619 --> 00:36:10,119
Captain Ryan.
319
00:36:12,179 --> 00:36:12,460
Yes, sir.
320
00:36:13,559 --> 00:36:13,940
Of course, sir.
321
00:36:15,260 --> 00:36:16,679
We'll be there at 0800 hours, sir.
322
00:36:18,519 --> 00:36:18,920
Yes, sir.
323
00:36:20,940 --> 00:36:21,440
Goodbye, sir.
324
00:36:24,650 --> 00:36:25,349
Okay, gentlemen.
325
00:36:27,349 --> 00:36:30,449
Due to the passage of time
and the exhaustive search,
326
00:36:30,449 --> 00:36:33,250
I've got to conclude
that an interceptor man and
327
00:36:33,250 --> 00:36:34,800
machine have
disappeared without explanation.
328
00:36:35,550 --> 00:36:38,000
Can you add or subtract
anything from that, Captain Ryan?
329
00:36:38,739 --> 00:36:39,079
No, sir.
330
00:36:39,739 --> 00:36:42,559
But the sighting to the south of the
event is still under investigation.
331
00:36:43,340 --> 00:36:47,099
Captain, I'm willing to open my
mind to anything at this point.
332
00:36:48,219 --> 00:36:51,730
As you know, any scenario, repeat
any scenario, is worth examining.
333
00:36:53,329 --> 00:36:53,469
Now...
334
00:36:54,750 --> 00:36:59,409
In view of the fact that a little
girl claims to have seen a peculiar
335
00:36:59,409 --> 00:37:02,219
flying object within five
minutes of the F-106 disappearance,
336
00:37:02,219 --> 00:37:04,079
perhaps we should
consider hostile destruction?
337
00:37:05,320 --> 00:37:06,800
There are other bizarre possibilities.
338
00:37:07,460 --> 00:37:08,239
I don't think so, sir.
339
00:37:08,980 --> 00:37:11,230
And before consideration
of a mid-air collision,
340
00:37:11,230 --> 00:37:14,119
you have to take into
account the range resolution
341
00:37:14,119 --> 00:37:16,050
capacity of the Point Andreas radar.
342
00:37:16,989 --> 00:37:20,400
I mean, every intercept mission is
by definition a collision course,
343
00:37:20,400 --> 00:37:24,130
but it great ranges from the
radar, as in this intercept mission.
344
00:37:24,889 --> 00:37:28,139
The Andrius primary scope's
limitations would paint a merge,
345
00:37:28,139 --> 00:37:31,380
even though in actuality
the fighter and the target
346
00:37:31,380 --> 00:37:33,539
bogey were several hundred yards apart.
347
00:37:34,340 --> 00:37:35,760
Affirmative, but where's this leading?
348
00:37:36,510 --> 00:37:36,670
Well...
349
00:37:39,860 --> 00:37:43,090
We don't know if that pilot
ever saw anything by eyeball. Now,
350
00:37:43,090 --> 00:37:45,590
he never reported the lock
on, only a radar target.
351
00:37:45,630 --> 00:37:47,230
His last transmission tells us that.
352
00:37:48,070 --> 00:37:50,920
Now, you recall, we never had
an altitude readout on that
353
00:37:50,920 --> 00:37:53,260
bogey from Andreas due to
the height finder malfunction.
354
00:37:54,099 --> 00:37:56,389
Now, you add in the severe weather,
355
00:37:56,389 --> 00:38:00,000
the heavy precipitation interference
with the ground radar at that distance,
356
00:38:00,000 --> 00:38:02,619
and an experienced pilot
flying a proven all-weather
357
00:38:02,619 --> 00:38:05,239
weapon system who
showed no signs of panic.
358
00:38:07,190 --> 00:38:12,489
Well, sir, it all boils down to a
catastrophic mechanical failure.
359
00:38:14,519 --> 00:38:17,980
Mix in a violent ocean,
all traces quickly erased.
360
00:38:18,519 --> 00:38:18,840
Yes, sir.
361
00:38:20,780 --> 00:38:21,920
Meanwhile, we keep on looking.
362
00:38:25,150 --> 00:38:25,650
Colonel Bourne.
363
00:38:27,150 --> 00:38:29,130
Yeah, he's here right
now. It's for you, Ryan.
364
00:38:29,789 --> 00:38:30,190
Thank you, sir.
365
00:38:31,869 --> 00:38:32,250
Ryan here.
366
00:38:32,889 --> 00:38:33,829
Sam Harper, Captain.
367
00:38:35,250 --> 00:38:37,840
And the reason for my
call is that I don't think
368
00:38:37,840 --> 00:38:39,949
Cindy should be made to
tell her story again.
369
00:38:39,969 --> 00:38:45,780
Did you ever hear the really final ending
to the tale about the boy who cried wolf?
370
00:38:47,659 --> 00:38:48,820
He was never believed again.
371
00:38:49,619 --> 00:38:51,820
Went through his whole
life as a notorious liar.
372
00:38:53,449 --> 00:38:54,769
And that could happen to Cindy.
373
00:38:55,369 --> 00:38:59,239
Mr. Harper, the boy in that story was at
the mercy of a crowd of village idiots.
374
00:39:00,239 --> 00:39:03,110
Now, I'm a professional who's nursed
over 200 people through their stories,
375
00:39:03,110 --> 00:39:04,539
and no one has been hurt.
376
00:39:05,599 --> 00:39:09,150
Now, please, let me bring Professor
Laszlo to Cindy's beach this afternoon.
377
00:39:09,190 --> 00:39:11,889
There's no risk, sir.
Trust me. All right, Captain.
378
00:39:12,670 --> 00:39:13,510
This afternoon, then.
379
00:39:14,559 --> 00:39:15,099
About three.
380
00:39:16,150 --> 00:39:16,550
Thank you, sir.
381
00:39:25,670 --> 00:39:28,750
Let me tell you what Isaac Newton
said once. You know who he was.
382
00:39:29,230 --> 00:39:33,389
He worked out three laws of mechanics
that led to his own law of gravitation.
383
00:39:33,409 --> 00:39:35,489
It's just called Newton's law nowadays.
384
00:39:36,489 --> 00:39:39,099
And he was the first man to
figure out all the colors
385
00:39:39,099 --> 00:39:40,840
that are hidden in plain old white light.
386
00:39:41,760 --> 00:39:43,000
Ultraviolet to infrared.
387
00:39:45,050 --> 00:39:46,880
And after he did all that, and more,
388
00:39:46,880 --> 00:39:49,840
let me tell you what he
said when he was an old man.
389
00:39:50,519 --> 00:39:57,119
He said to myself, I seem to have
been like a boy playing on the seashore,
390
00:39:57,119 --> 00:40:00,429
amusing myself, and now
and then finding a...
391
00:40:02,230 --> 00:40:06,090
Smoother stone or a
prettier shell than ordinary.
392
00:40:07,510 --> 00:40:13,369
Well, the great undiscovered
ocean of truth lay all around me.
393
00:40:16,190 --> 00:40:21,449
You see, the point is that even when he
was 80, he still felt the way you do now.
394
00:40:22,949 --> 00:40:25,590
I mean, we're all a little frightened
when it comes to the unknown. I am.
395
00:40:26,230 --> 00:40:27,969
You are.
396
00:40:28,050 --> 00:40:28,289
You?
397
00:40:28,869 --> 00:40:34,739
Well, sure. Here I am looking into
UFOs, and I worry about what I do, my job.
398
00:40:34,820 --> 00:40:39,139
I worry about making a mistake. I worry
about misunderstanding what people tell me.
399
00:40:39,159 --> 00:40:40,619
I just...
400
00:40:42,679 --> 00:40:44,050
Tell the truth as I see it.
401
00:40:46,530 --> 00:40:47,869
That's all you have to do today.
402
00:40:52,000 --> 00:40:53,519
Okay, I'll be real cool.
403
00:40:57,039 --> 00:41:02,159
Now, I'm going to be asking you specific
questions from time to time, Miss Harper.
404
00:41:02,360 --> 00:41:07,340
And I expect specific
answers. No more, no less. Yeah?
405
00:41:08,159 --> 00:41:08,579
Yes, sir.
406
00:41:09,559 --> 00:41:10,320
Begin your story.
407
00:41:11,019 --> 00:41:12,980
Well, when I first saw
it, right over there.
408
00:41:20,659 --> 00:41:23,780
Just a bundle of wires and
things going on and going off.
409
00:41:27,320 --> 00:41:32,019
Then, when it got opposite where I was
standing, it stopped just beyond the waves.
410
00:41:39,070 --> 00:41:40,469
How fast did it fly?
411
00:41:41,349 --> 00:41:43,250
Oh, before it stopped? Oh, very fast.
412
00:41:43,710 --> 00:41:44,510
Then it hovered.
413
00:41:45,010 --> 00:41:45,340
Hovered?
414
00:41:46,019 --> 00:41:47,219
Stood still in the air.
415
00:41:47,619 --> 00:41:47,980
Yes, sir.
416
00:42:01,590 --> 00:42:11,199
And then it stopped flashing its lights
and came up on the beach. Describe it.
417
00:42:20,869 --> 00:42:22,329
I don't even think I was breathing.
418
00:42:33,409 --> 00:42:34,070
How big was it?
419
00:42:34,809 --> 00:42:36,690
I thought it was going
to reach out and get me.
420
00:42:58,880 --> 00:43:02,599
And it had gadgets and
pipes poking out all over it.
421
00:43:07,739 --> 00:43:10,699
And I wanted to touch it to
see if it really was real.
422
00:43:11,559 --> 00:43:13,300
You weren't sure it was real, huh?
423
00:43:14,239 --> 00:43:15,239
Oh, well, sure I was sure.
424
00:43:17,739 --> 00:43:20,619
And then it started sparking and spitting.
425
00:43:26,539 --> 00:43:28,530
In a regular pattern, that's important.
426
00:43:29,489 --> 00:43:29,889
Yes, sir.
427
00:43:30,849 --> 00:43:31,409
Over and over.
428
00:43:35,769 --> 00:43:36,570
What was that pattern?
429
00:43:37,760 --> 00:43:41,980
Dit-dit, dah-dah, dit-dah, dah-dit.
430
00:43:42,840 --> 00:43:43,389
Are you sure?
431
00:43:44,590 --> 00:43:45,570
Not dah-dah, dit-dit?
432
00:43:45,949 --> 00:43:46,230
No.
433
00:43:47,030 --> 00:43:48,710
No, just what I told you.
434
00:43:49,050 --> 00:43:50,590
Those specific flashes?
435
00:43:51,369 --> 00:43:53,010
Like a power line when it breaks.
436
00:43:54,789 --> 00:43:55,550
Did it have legs?
437
00:43:56,489 --> 00:43:57,050
Let me think.
438
00:44:01,730 --> 00:44:03,409
Come on, answer me. Did it have legs?
439
00:44:10,199 --> 00:44:10,780
Answer me!
440
00:44:11,360 --> 00:44:12,300
Take it easy, Professor.
441
00:44:12,840 --> 00:44:13,159
All right.
442
00:44:13,940 --> 00:44:17,440
You reported an antenna
on that object, yeah?
443
00:44:17,980 --> 00:44:19,949
You mean... I mean an antenna!
444
00:44:20,619 --> 00:44:21,539
Long arms.
445
00:44:26,929 --> 00:44:29,130
A grid-like wire structure.
446
00:44:31,610 --> 00:44:35,280
Well, I... Now, I ask
you, did the UFO fly fast?
447
00:44:37,239 --> 00:44:37,980
Did it have legs?
448
00:44:40,210 --> 00:44:40,570
Tell me.
449
00:44:42,840 --> 00:44:44,900
Describe it to me. What
was that signal again?
450
00:44:48,909 --> 00:44:52,250
Tell me. I've already told
you. Answer me. Tell me.
451
00:44:52,469 --> 00:44:53,909
Stop it. Answer me. Stop it. Stop it.
452
00:44:53,929 --> 00:44:54,369
That's enough.
453
00:45:00,989 --> 00:45:03,909
I know what I saw. And
I know what I heard.
454
00:45:05,309 --> 00:45:06,789
And I could care less what you think.
455
00:45:10,539 --> 00:45:11,340
Leave me alone!
456
00:45:14,019 --> 00:45:14,760
Please, Daddy.
457
00:45:21,420 --> 00:45:22,519
Just like old man Newton.
458
00:45:24,420 --> 00:45:25,199
I found a pebble.
459
00:45:30,110 --> 00:45:34,900
And nobody else has to see it
for all I care. Because I saw it.
460
00:45:51,059 --> 00:45:55,630
That was a completely insensitive
performance, but I do know why you did it.
461
00:45:56,230 --> 00:45:59,269
I couldn't beat down her
story, much as I tried, could I?
462
00:46:01,610 --> 00:46:06,019
Well, I found out
exactly what I needed to know.
463
00:46:07,760 --> 00:46:10,340
That's why I'm here
today, and that's what counts.
464
00:46:11,630 --> 00:46:14,320
Me and that signal. You believe Cindy?
465
00:46:14,980 --> 00:46:15,420
Of course.
466
00:46:17,860 --> 00:46:19,440
What's your conclusion? Well,
467
00:46:19,440 --> 00:46:25,440
it won't be of much use to you because
Miss Harper's UFO could have been some fool
468
00:46:25,440 --> 00:46:30,380
who had built an odd helicopter in his
garage and went around scaring children.
469
00:46:32,110 --> 00:46:34,869
Or telekinesis
combined with auto-hypnosis.
470
00:46:37,110 --> 00:46:43,760
Or my signal to a star has
been answered by a spacecraft.35836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.