All language subtitles for Project UFO 2x04 - Sighting 4017 The Devilish Davidson Lights Incident

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,979 --> 00:00:43,289 Are they proof that we are being visited by civilizations from other stars? 2 00:00:46,729 --> 00:00:47,710 Or just what are they? 3 00:02:26,770 --> 00:02:27,250 Binda. 4 00:02:28,330 --> 00:02:30,729 Binda, come out here. Grab the camera. 5 00:02:32,849 --> 00:02:39,319 What? 6 00:02:40,139 --> 00:02:43,159 I swear, coming out of the north, going like blazes. 7 00:02:43,219 --> 00:02:45,280 I have never seen anything like that before. 8 00:02:49,580 --> 00:02:50,219 There we go. 9 00:03:24,430 --> 00:03:26,240 You did see it, didn't you? 10 00:03:26,439 --> 00:03:28,919 I don't believe it, but we saw it. 11 00:03:29,620 --> 00:03:32,000 Sam? I'm not sure. 12 00:03:32,939 --> 00:03:33,719 Ask me tomorrow. 13 00:04:24,769 --> 00:04:25,009 Whoo! 14 00:04:26,170 --> 00:04:29,779 Come in. 15 00:04:30,800 --> 00:04:33,420 Sergeant Fitz, permission to enter your quarters. Yes, sir. Come on in, Captain. 16 00:04:34,639 --> 00:04:35,240 Sergeant Harry. 17 00:04:38,709 --> 00:04:42,050 Sergeant, I'm not one to criticize a man's personal habits, but... Yes, sir? 18 00:04:42,730 --> 00:04:43,509 What is that aroma? 19 00:04:45,269 --> 00:04:48,370 Well, you see, Captain, ever since I've been here at Wright, Pat, 20 00:04:48,370 --> 00:04:50,439 these boys from Ohio keep telling me about 21 00:04:50,439 --> 00:04:52,500 the large catfish they catch in Ohio River. 22 00:04:53,079 --> 00:04:54,250 Haul them in about a dozen. 23 00:04:54,850 --> 00:04:56,410 Big around as a telephone pole. 24 00:04:57,509 --> 00:05:01,689 Now, my magic bait and I, we're gonna find out if there's any truth in it. 25 00:05:06,509 --> 00:05:08,220 I don't know why I want to know, but what is it? 26 00:05:08,560 --> 00:05:12,149 You being an officer and a gentleman, 27 00:05:12,149 --> 00:05:18,459 do I have your solemn assurance You won't divulge the recipe to anyone. 28 00:05:18,899 --> 00:05:20,490 Harry, I don't think I'm gonna get a lot of requests. 29 00:05:22,750 --> 00:05:24,009 Bullfrog tadpoles. 30 00:05:24,970 --> 00:05:25,569 See what you do. 31 00:05:25,610 --> 00:05:27,759 You marinate them with about a pound of pig's 32 00:05:27,759 --> 00:05:29,910 liver, and after a while... I get the picture. 33 00:05:31,230 --> 00:05:32,370 Oh, they really start to grow. 34 00:05:33,550 --> 00:05:35,790 Sergeant Lauders and I rented a houseboat. 35 00:05:36,230 --> 00:05:39,259 Gonna use them a three-day pass to defend the 36 00:05:39,259 --> 00:05:41,279 honor of South Carolina fishermen everywhere. 37 00:05:43,040 --> 00:05:46,149 Um... Where am I? 38 00:05:46,790 --> 00:05:48,750 Hate to cancel a pass that's already commenced. 39 00:05:50,000 --> 00:05:53,259 Well, if it's important, sir. We got a stack of Twixes from California. 40 00:05:53,540 --> 00:05:55,990 Little town near the coast, Davidson. It's north of Santa Barbara. 41 00:05:56,509 --> 00:05:59,870 Last night, 28 people reported sighting a UFO. 42 00:06:00,420 --> 00:06:01,319 Six different locations. 43 00:06:02,120 --> 00:06:03,639 A mass sighting? Only one thing. 44 00:06:04,449 --> 00:06:07,089 Now, Mitro predicts a dense fog and a sock in the whole coast. 45 00:06:07,689 --> 00:06:10,420 There's a C-141 leaving for Vandenberg in an hour, and if we hustle, 46 00:06:10,420 --> 00:06:12,100 we might make it before the airport shutdown. 47 00:06:13,540 --> 00:06:14,639 If your catfish can wait. 48 00:06:15,319 --> 00:06:16,819 Well, that's the beauty of this stuff, sir. 49 00:06:16,899 --> 00:06:20,490 It just keeps getting better and better. I bet it does, sir. 50 00:06:29,800 --> 00:06:29,879 Yeah. 51 00:06:50,079 --> 00:06:52,550 Is the Air Force dragging its feet on this one? 52 00:06:53,250 --> 00:06:55,790 Is there any reason to suspect a cover-up? 53 00:07:58,629 --> 00:08:01,629 Nice landing in this fog. Thanks. No sweat, Captain. Anytime 54 00:08:01,629 --> 00:08:03,050 you need a hop, give me a call. 55 00:08:03,209 --> 00:08:03,589 Gotcha. 56 00:08:05,149 --> 00:08:06,490 Captain Ryan? Finally. 57 00:08:06,949 --> 00:08:09,649 Captain Harlan, Public Information Office Vandenberg. Hi. This 58 00:08:09,649 --> 00:08:10,740 is my partner, Sergeant Fitz. 59 00:08:11,310 --> 00:08:13,759 Welcome to UFO City. I'll tell you, 60 00:08:13,759 --> 00:08:16,740 I've never seen or read of anything like these sightings. Just wait. 61 00:08:19,430 --> 00:08:26,670 Captain Harlan, these sightings began two days ago, Monday night? 62 00:08:27,050 --> 00:08:29,769 Correct. Professor Robinson was the first one to see them. 63 00:08:30,240 --> 00:08:32,360 We have an appointment with him first thing tomorrow morning. 64 00:08:32,559 --> 00:08:34,419 That's Professor John Robinson at the college. 65 00:08:34,860 --> 00:08:36,480 The hotel is just a short walk away. 66 00:08:48,100 --> 00:08:50,980 All right, Professor Robinson, can we begin with the first time you saw the lights? 67 00:08:51,600 --> 00:08:51,919 Fine. 68 00:08:52,570 --> 00:08:58,549 Our friend, Samantha Klein, who's a professor of biology, was over for dinner, 69 00:08:58,549 --> 00:09:04,080 and we were discussing the problems involved in teaching our various disciplines. 70 00:09:04,740 --> 00:09:06,039 What problems have you got, Sam? 71 00:09:07,429 --> 00:09:09,110 Careful, Professor. You've got tenure. 72 00:09:09,649 --> 00:09:11,149 You can do any research you want. 73 00:09:11,809 --> 00:09:12,870 Your future's ideal. 74 00:09:14,620 --> 00:09:18,179 Only trouble with the future is that it gets here so much faster than it used to. 75 00:09:18,539 --> 00:09:18,799 Ha. 76 00:09:20,159 --> 00:09:21,299 Biology's so much simpler. 77 00:09:21,919 --> 00:09:24,529 Oh, your social scientists make it sound so easy. 78 00:09:26,330 --> 00:09:29,129 Okay, if I want my students to explore paranoid neurosis, 79 00:09:29,129 --> 00:09:32,769 now where do I whistle up a dozen of those on short order? 80 00:09:33,570 --> 00:09:35,090 You could try the faculty lounge. 81 00:09:35,710 --> 00:09:37,049 Come on, Sam, I'm serious. 82 00:09:37,340 --> 00:09:39,159 This is getting too serious. 83 00:09:39,679 --> 00:09:41,039 Sam and I will whip up a salad. 84 00:09:41,700 --> 00:09:42,879 You watch the bird, John. 85 00:10:37,789 --> 00:10:41,090 When it disappeared, we're practically in a state of shock. 86 00:10:41,110 --> 00:10:43,179 Are you all right? 87 00:10:43,600 --> 00:10:44,279 Am I all right? 88 00:10:45,580 --> 00:10:46,519 Am I all right? 89 00:10:53,509 --> 00:10:55,409 Come on, Sam, you did see something. 90 00:10:56,259 --> 00:10:58,519 All right, I saw something, but what was it? 91 00:10:59,679 --> 00:11:01,000 I, uh... You know what it was. 92 00:11:01,059 --> 00:11:02,059 It was a UFO. 93 00:11:03,519 --> 00:11:06,929 Had to be. Do you really think so? 94 00:11:08,169 --> 00:11:09,490 First thing I did was call the paper. 95 00:11:10,970 --> 00:11:11,330 But, uh... 96 00:11:12,169 --> 00:11:14,710 As I was talking, this great idea occurred to me. 97 00:11:16,049 --> 00:11:17,710 I teach a course in statistical methods. 98 00:11:18,809 --> 00:11:22,460 What a great opportunity for the kids to learn interviewing techniques, right? 99 00:11:24,659 --> 00:11:28,639 So I asked the paper to publish my name and my number, 100 00:11:29,779 --> 00:11:32,860 And to ask other witnesses to call up and tell me what they'd seen. 101 00:11:34,139 --> 00:11:35,440 The response was unbelievable. 102 00:11:36,080 --> 00:11:38,070 They got more real experience in one day than 103 00:11:38,070 --> 00:11:40,289 I could teach them in a whole year of theory. 104 00:11:49,879 --> 00:11:51,460 Isn't this an amazing response we're getting? 105 00:11:51,480 --> 00:11:53,159 It's incredible. I can't believe it. 106 00:11:53,519 --> 00:11:54,000 Can you cope? 107 00:11:54,019 --> 00:11:55,840 Of course. 108 00:11:57,879 --> 00:12:00,700 The next night, Linda and I had to get out of that house or we'd go bananas. 109 00:12:02,159 --> 00:12:05,019 Samantha wanted our help with some more precise measurements, 110 00:12:05,019 --> 00:12:08,190 so we sat up in a field south of town. 111 00:12:10,399 --> 00:12:11,690 And we hoped they'd come back. 112 00:12:12,009 --> 00:12:13,629 Dad, a little that way. 113 00:12:14,529 --> 00:12:16,350 Down, darling, that's it. 114 00:12:18,909 --> 00:12:19,250 Hold it. 115 00:12:21,509 --> 00:12:23,940 Yeah, that's right, pound again. 116 00:12:25,610 --> 00:12:37,870 ¶¶ Okay. 117 00:13:25,669 --> 00:13:31,620 It was as if all of us were looking up into the sky for some mysterious answer. 118 00:13:35,269 --> 00:13:36,110 Nothing else mattered. 119 00:13:50,889 --> 00:13:53,149 You're right about these. They're not much good, except for this set. 120 00:13:54,250 --> 00:13:56,649 Something your people at Vandenberg can get their teeth into. 121 00:13:56,990 --> 00:13:59,970 Right, sir? Let's concentrate on these for the purpose of detailed analysis. 122 00:13:59,990 --> 00:14:01,009 What do you want to do with the rest? 123 00:14:01,509 --> 00:14:02,669 Well, they're yours for your files. 124 00:14:03,080 --> 00:14:05,269 And if you need more, just walk down the main 125 00:14:05,269 --> 00:14:07,019 drag with your service cap in your hand. 126 00:14:30,669 --> 00:14:31,779 Hi, is Dr. Klein here? 127 00:14:32,259 --> 00:14:36,419 Stop. Right where you are. Don't move. Except to turn around and get out. 128 00:14:36,799 --> 00:14:39,159 Dr. Klein, I had some gentlemen... Flying saucers. 129 00:14:40,019 --> 00:14:42,820 My experiment is in a very critical stage, Captain. 130 00:14:43,519 --> 00:14:45,850 Dr. Klein, you promised us your negatives. 131 00:14:46,269 --> 00:14:47,090 Second drawer from the end. 132 00:14:48,250 --> 00:14:49,149 It's in the envelope. 133 00:14:50,000 --> 00:14:54,179 I typed up all the data. Focal length, f-stops, ASA rating. Anything else? 134 00:14:54,539 --> 00:14:58,029 Dr. Klein, I'm Captain Ben Ryan, Foreign Technology Division. Right, Patterson? 135 00:14:58,230 --> 00:14:59,190 What's your question? 136 00:15:00,100 --> 00:15:01,919 The Robinsons told you the story. 137 00:15:02,460 --> 00:15:04,580 My experience is theirs in every detail. 138 00:15:04,820 --> 00:15:08,139 They mentioned you were computing angles of elevations for distance and time. 139 00:15:08,320 --> 00:15:10,059 Correct. It's all on the sheet. 140 00:15:10,799 --> 00:15:15,000 The objects traversed 120 degrees of arc in three seconds. 141 00:15:16,879 --> 00:15:17,179 Bye. 142 00:15:17,820 --> 00:15:19,179 What do you think it was, Dr. Klein? 143 00:15:20,370 --> 00:15:21,250 Unknown lights. 144 00:15:21,970 --> 00:15:23,350 Lights in the sky. 145 00:15:30,389 --> 00:15:32,710 I'd say she's a rather positive person. 146 00:15:33,250 --> 00:15:35,070 Reminds me of a third grade teacher I had. 147 00:15:35,750 --> 00:15:37,190 And a master sergeant in pre-flight. 148 00:15:51,080 --> 00:15:54,379 And the second night it came over, I just put myself on code 7. 149 00:15:54,639 --> 00:15:57,049 Pardon me, Sergeant Gomez, does code 7 mean the same? 150 00:15:57,250 --> 00:15:57,649 Mill break. 151 00:16:00,120 --> 00:16:02,200 At the Adobe restaurant, Webster and Vallejo Way. 152 00:16:03,159 --> 00:16:05,970 And I got a funny feeling, hard to describe. 153 00:16:07,490 --> 00:16:09,149 I just knew it was gonna happen again. 154 00:16:10,210 --> 00:16:15,820 So I stopped, looked up, and I swear, there it was. 155 00:16:59,350 --> 00:17:02,049 It was truly wonderful. 156 00:17:03,460 --> 00:17:05,619 Almost like being in church. 157 00:17:08,529 --> 00:17:09,490 It's nothing I'm ashamed of. 158 00:17:10,690 --> 00:17:13,819 I know a cop is supposed to be hard-nosed, factual, 159 00:17:13,819 --> 00:17:16,009 not talking about things being wonderful, right? 160 00:17:17,869 --> 00:17:19,430 Just because we put on a uniform, officer, 161 00:17:19,430 --> 00:17:20,799 doesn't mean we leave our feelings behind. 162 00:17:24,119 --> 00:17:24,640 I was a, uh... 163 00:17:25,460 --> 00:17:28,640 Air traffic controller at Los Angeles International for five years. 164 00:17:30,000 --> 00:17:35,599 The objects I saw on the nights of the 16th and 17th were luminous blue-green, 165 00:17:35,599 --> 00:17:38,589 traveling at great speed at approximately 12,000 feet. 166 00:17:47,009 --> 00:17:51,049 In your experience, sir? In my experience, I've never seen anything quite like it. 167 00:17:51,849 --> 00:17:54,490 But I, uh, I expect to see it again. 168 00:17:55,809 --> 00:17:59,460 I know they're from another civilization. 169 00:17:55,470 --> 00:17:55,789 Tonight. 170 00:18:00,619 --> 00:18:01,319 Outer space. 171 00:18:03,730 --> 00:18:11,069 Well, poking around Vandenberg, all those rocket chutes going off, I've seen B-52s, 172 00:18:11,069 --> 00:18:14,450 seen experimental craft out of Edwards. 173 00:18:15,049 --> 00:18:19,680 These UFOs don't look anything like that, and they sure go a heck of a lot faster. 174 00:18:20,279 --> 00:18:22,680 They don't resemble any ordinary aircraft at all, ma'am? 175 00:18:23,869 --> 00:18:26,329 My pictures look like conventional planes. 176 00:18:29,529 --> 00:18:33,640 And I never knew our planes flying around here made the Coots act so funny. 177 00:18:33,759 --> 00:18:34,920 I'm sorry, Mrs. Riker, Coots? 178 00:18:35,920 --> 00:18:37,619 Fancy name for them is Scooters. 179 00:18:38,279 --> 00:18:40,779 All us natives call them Coots. Like a duck. 180 00:18:43,150 --> 00:18:45,819 No bird sounds when the UFOs went over. 181 00:18:47,079 --> 00:18:50,890 Then as soon as they made that big sharp turn, 182 00:18:50,890 --> 00:18:53,549 the coots all started screeching and quacking. 183 00:19:13,309 --> 00:19:15,670 The coots know they're from another planet, too. 184 00:19:36,819 --> 00:19:38,420 Ever play that game when you were a kid, Sergeant? 185 00:19:40,299 --> 00:19:41,759 See how many people you make look up? 186 00:19:43,400 --> 00:19:43,759 Yes, sir. 187 00:19:45,259 --> 00:19:46,779 They named it the power of suggestion. 188 00:19:47,279 --> 00:19:48,420 They weren't just fooling around. 189 00:19:48,440 --> 00:19:53,869 It's hard not to get caught up in that mood of 190 00:19:53,869 --> 00:19:56,240 suggestion. You feel it, don't you? Sure do. 191 00:19:58,710 --> 00:19:59,609 What the heck? 192 00:20:02,710 --> 00:20:06,500 Sergeant Gomez! 193 00:20:17,640 --> 00:20:18,539 The city council voted. 194 00:20:19,180 --> 00:20:21,450 Turn off the streetlights so the people can see the UFO better. 195 00:20:22,670 --> 00:20:24,789 Estos son los soldados del UFO? 196 00:20:25,900 --> 00:20:26,789 Sí, ellos son. 197 00:20:27,309 --> 00:20:28,710 Enséñales mis pinturas. 198 00:20:29,369 --> 00:20:31,710 No están interesados en sus pinturas. 199 00:20:32,160 --> 00:20:35,369 ¿Cómo no están interesados en mis pinturas? Es de 200 00:20:35,369 --> 00:20:37,849 suma importancia. Explícales, tú que los conoces. 201 00:20:39,140 --> 00:20:41,900 Captain, I'm sorry. This old fool is my uncle Carlos. 202 00:20:42,549 --> 00:20:44,450 He lives in a blind arroyo north of town. 203 00:20:45,130 --> 00:20:48,390 Makes a little money with his drawings that he sells to the tourists. 204 00:20:53,039 --> 00:20:53,599 It's not bad. 205 00:20:56,880 --> 00:20:57,359 Muy bueno. 206 00:21:02,460 --> 00:21:05,319 I told him that I'd talk to you experts, and he insists that I tell you. 207 00:21:06,420 --> 00:21:11,829 About two nights ago, at his shack, this time of night, he was drinking coffee. 208 00:21:12,859 --> 00:21:14,279 I think a little cerveza, too. 209 00:21:15,079 --> 00:21:16,079 No cerveza. 210 00:21:16,700 --> 00:21:18,089 Okay, no cerveza. 211 00:21:19,109 --> 00:21:26,509 Diles, que vi una máquina enorme, gigantesca, como el ala de un halcón, 212 00:21:26,509 --> 00:21:31,059 y aventaba chispas, y chillaba como una víbora. 213 00:21:32,589 --> 00:21:38,170 He says he saw a giant machine that night that looked like a hawk's wing. 214 00:21:38,839 --> 00:21:41,160 It was spitting fire and hissing like a snake. 215 00:21:58,460 --> 00:22:00,079 How big was the machine? 216 00:22:08,579 --> 00:22:11,059 He says big, like six freight cars. 217 00:22:11,880 --> 00:22:14,160 That could be what, 300 feet wide? 218 00:22:14,500 --> 00:22:19,900 How high was it? He says like the steeple of the church. He has a drawing of it. 219 00:22:49,309 --> 00:22:52,670 Hello? Captain Ryan. I'm Bill Gillette. I'm a reporter for the Valley Journal. 220 00:22:52,750 --> 00:22:55,519 I also host a local radio show. Well, I'm sorry, Mr. Gillette. 221 00:22:55,559 --> 00:22:56,579 We're just on the way out. 222 00:22:57,220 --> 00:22:58,140 Ah, that's too bad. 223 00:22:58,640 --> 00:23:01,660 Well, I thought maybe you'd like to see an advance copy of today's paper. 224 00:23:02,180 --> 00:23:02,440 Anyway. 225 00:23:07,519 --> 00:23:08,720 Well, you get an A for accuracy. 226 00:23:09,599 --> 00:23:13,859 And for snappy headlines. We're not trying to sensationalize this thing, Sergeant. 227 00:23:14,559 --> 00:23:16,369 As a matter of fact, Captain, 228 00:23:16,369 --> 00:23:20,569 I get a little bit nervous when flying saucers begin to influence city councils. 229 00:23:21,869 --> 00:23:23,589 You mean turning off the streetlights last night? 230 00:23:24,359 --> 00:23:25,539 My story, right down page three. 231 00:23:26,319 --> 00:23:29,519 Um, I would like to know, Captain, what are your findings so far? 232 00:23:30,200 --> 00:23:32,579 We have nothing for you at this time. All right. 233 00:23:33,539 --> 00:23:36,490 You know, usually you do make some effort to inform people 234 00:23:36,490 --> 00:23:38,630 involved in a sighting what your conclusions are. 235 00:23:39,559 --> 00:23:42,589 I understand you've been crying Air Force cover-up on your radio show, Mr. Gillette. 236 00:23:43,089 --> 00:23:44,430 I can assure you that's not happening here. 237 00:23:45,150 --> 00:23:47,269 We're not covering up. We're investigating a multiple sighting, 238 00:23:47,269 --> 00:23:50,569 and the investigation isn't complete. And I am simply submitting, Captain, 239 00:23:50,569 --> 00:23:52,740 that you owe these Davidson people some answers. 240 00:23:53,940 --> 00:23:56,069 We'll be pleased to take it to the people. I can plan 241 00:23:56,069 --> 00:23:58,029 on having a news conference. We'll consider it. 242 00:23:58,569 --> 00:23:59,390 That's all I can promise. 243 00:24:00,369 --> 00:24:02,049 Well, that's all I wanted to hear, Captain. 244 00:24:02,619 --> 00:24:02,930 Thank you. 245 00:24:04,619 --> 00:24:06,500 Will you also make sure that your listeners hear it, too? 246 00:24:07,259 --> 00:24:08,259 Uh, I'll consider it. 247 00:24:08,960 --> 00:24:09,839 That's all I can promise. 248 00:24:24,569 --> 00:24:27,440 First of all, we plotted the locations of about 50 witnesses 249 00:24:27,440 --> 00:24:29,519 on this map of Davidson and its surroundings. 250 00:24:30,259 --> 00:24:31,509 Based on that information, 251 00:24:31,509 --> 00:24:36,190 we've developed a fairly accurate line of flight for the UFOs marked here in red. 252 00:24:37,220 --> 00:24:38,759 Now, this course changed. 253 00:24:39,579 --> 00:24:42,470 If the object was flying at high altitude, 254 00:24:42,470 --> 00:24:47,170 this turn would have to have been a right angle made almost instantaneously. 255 00:24:47,609 --> 00:24:49,089 That's consistent with other sightings. 256 00:24:50,089 --> 00:24:52,990 So, we're down to Samantha Klein's pictures. 257 00:24:54,369 --> 00:24:59,549 With no radar confirms, No research or weather balloons in the area. 258 00:25:00,390 --> 00:25:01,990 Vandenberg didn't have any launches. 259 00:25:03,289 --> 00:25:05,710 These are the only bit of solid evidence we have. 260 00:25:13,549 --> 00:25:16,279 Good that she got this transmission tower as a reference point. I'll say. 261 00:25:16,779 --> 00:25:19,769 The Vandenberg technicians break down any estimates of speed, sir? 262 00:25:20,309 --> 00:25:21,309 Well, within limits. 263 00:25:22,269 --> 00:25:26,619 It could be a vehicle traveling at an altitude of 12,000 feet, 264 00:25:26,619 --> 00:25:29,869 about 250 feet in width, with incredibly bright lights, 265 00:25:29,869 --> 00:25:32,769 traveling at speeds in excess of 3,000 knots. 266 00:25:35,150 --> 00:25:37,589 Or, at the bottom end of the scale, 267 00:25:37,589 --> 00:25:42,470 it could be something at an altitude of 150 feet traveling at 35 miles an hour. 268 00:25:44,049 --> 00:25:48,299 Some scale. Sir, you saw it out at the strip. What altitude did you estimate? 269 00:25:49,759 --> 00:25:52,839 I would have guessed at least 10,000 feet with amazingly bright lights. 270 00:25:53,849 --> 00:25:57,130 But I'd be the first one to admit the fog is darn misleading. 271 00:25:57,509 --> 00:26:00,039 I could only follow them a few degrees within sight of my zenith. 272 00:26:00,779 --> 00:26:02,359 Is this a recent-issue geodetic survey? 273 00:26:03,279 --> 00:26:03,619 Correct. 274 00:26:05,279 --> 00:26:07,049 And these are the high-power transmission lines? 275 00:26:07,789 --> 00:26:10,109 Right. One of the towers she happened to get. What are they? 276 00:26:10,130 --> 00:26:10,849 The standard is 40 meters. 277 00:26:10,869 --> 00:26:11,029 130 feet. 278 00:26:14,180 --> 00:26:16,539 Assuming the UFO was at the minimum altitude, 279 00:26:16,539 --> 00:26:20,970 this right angle turn here could have been the result of its avoiding this tower. 280 00:26:22,829 --> 00:26:24,210 That's an interesting theory, sir. 281 00:26:24,569 --> 00:26:26,750 But let me fill you in on Samantha Klein's negatives. 282 00:26:28,009 --> 00:26:32,160 Ten of them numbered 1 through 12. What's missing? 283 00:26:33,380 --> 00:26:33,480 Uh... 284 00:26:34,170 --> 00:26:34,730 Nine and ten. 285 00:26:36,170 --> 00:26:36,799 Mark, personal. 286 00:26:38,519 --> 00:26:39,440 What does she mean, personal? 287 00:26:40,740 --> 00:26:41,440 Why don't you ask her? 288 00:27:06,170 --> 00:27:08,099 Dr. Klein, can we talk to you for just a minute, please? 289 00:27:08,319 --> 00:27:09,279 Haven't got a minute. 290 00:27:09,420 --> 00:27:10,500 It's very important, doctor. 291 00:27:14,529 --> 00:27:16,130 Captain, you'll have to forgive Sam. 292 00:27:16,250 --> 00:27:19,930 She's so absorbed in this series of experiments. It's a thesis. 293 00:27:20,170 --> 00:27:22,900 Look, we had to drag her out of that lab for lunch today. 294 00:27:23,680 --> 00:27:24,680 Perhaps Linda and I could help. 295 00:27:26,339 --> 00:27:28,769 There are two negatives missing from the role she gave our photo team. 296 00:27:29,009 --> 00:27:29,849 We wanted to see them, too. 297 00:27:30,789 --> 00:27:33,269 I think that she took a couple of pictures of us that night. 298 00:27:34,009 --> 00:27:34,490 Remember, honey? 299 00:27:35,569 --> 00:27:35,890 Yes. 300 00:27:36,630 --> 00:27:39,789 I don't think Wright-Patterson could gain very much UFO information from them. 301 00:27:41,150 --> 00:27:42,269 Isn't her set really impressive? 302 00:27:43,349 --> 00:27:44,230 They're still being analyzed. 303 00:27:45,940 --> 00:27:46,960 Well, you have to forgive Sam. 304 00:27:48,019 --> 00:27:48,759 I've got a seminar. 305 00:27:49,299 --> 00:27:50,140 It's nice to see you both. 306 00:27:51,119 --> 00:27:53,160 Do you? 307 00:27:53,200 --> 00:27:56,609 Dr. Robertson, one more minute, if we may. Newspaper interview this morning. 308 00:27:57,369 --> 00:27:57,890 Oh, boy. 309 00:27:58,829 --> 00:27:59,549 Don't blame me. 310 00:28:00,349 --> 00:28:03,690 Good old William Shakespeare Gillette makes me sound like a revivalist or something. 311 00:28:04,769 --> 00:28:07,190 We must turn on the lights so that they know we're here. 312 00:28:09,160 --> 00:28:11,380 I said that as a joke. Look where it gets quoted. 313 00:28:12,559 --> 00:28:16,089 He didn't say anything about my concern over the mass hysteria that 314 00:28:16,089 --> 00:28:19,910 this town is locked into or how that kind of thing can grow. 315 00:28:21,130 --> 00:28:22,869 I am a laughingstock of the faculty. 316 00:28:24,069 --> 00:28:25,430 Just wait till I see that guy. 317 00:28:26,289 --> 00:28:26,609 John. 318 00:28:27,130 --> 00:28:27,289 Right. 319 00:28:28,960 --> 00:28:32,130 Gentlemen, anything that we can do to help, please give us a call. 320 00:28:37,410 --> 00:28:42,369 So a flying saucer flies overhead. Dr. Klein starts taking snapshots of her friends. 321 00:28:54,099 --> 00:28:59,019 I didn't ask for a drink. 322 00:29:00,200 --> 00:29:01,789 Well, I just thought that you... Oh, I know. 323 00:29:01,809 --> 00:29:03,990 I thought I needed one. 324 00:29:05,990 --> 00:29:07,890 What's next? A little bit of analysis? 325 00:29:08,700 --> 00:29:09,500 Maybe a sleeping pill? 326 00:29:10,099 --> 00:29:11,000 Oh, I wish you would. 327 00:29:11,039 --> 00:29:14,839 Maybe then you... get some sleep. 328 00:29:24,509 --> 00:29:25,809 Does it matter that much? 329 00:29:28,940 --> 00:29:29,440 I'm sorry. 330 00:29:31,400 --> 00:29:33,569 This problem's really driving a wedge between us. 331 00:29:36,130 --> 00:29:39,390 If I could just get this to work, we could have what we've always wanted. 332 00:29:40,410 --> 00:29:43,180 We could be equal partners. We could be committed teachers. 333 00:29:43,799 --> 00:29:44,259 You and me. 334 00:29:45,960 --> 00:29:46,819 We can be secure. 335 00:29:47,980 --> 00:29:50,240 You must have enough data by now. 336 00:29:50,789 --> 00:29:53,589 What you're doing is not scholarship, it's... It's what? 337 00:29:55,529 --> 00:29:56,369 Manipulation. 338 00:29:56,390 --> 00:29:59,559 Well, manipulation's the way of the world. 339 00:30:00,299 --> 00:30:02,240 Well, I don't want it the way of my marriage. 340 00:30:13,839 --> 00:30:17,190 And the first night, it was just as John had taped it for you. 341 00:30:18,589 --> 00:30:20,869 Except for a few small details. 342 00:30:21,490 --> 00:30:24,220 We weren't just talking idly about teaching. 343 00:30:24,900 --> 00:30:26,019 John was feeling bitter. 344 00:30:27,440 --> 00:30:29,700 I had just received my tenure at the college. 345 00:30:30,180 --> 00:30:33,160 My position was secure, but John's... Begging to let me go? 346 00:30:33,220 --> 00:30:33,589 I know it. 347 00:30:34,490 --> 00:30:35,400 Talk like that? 348 00:30:36,460 --> 00:30:39,710 All they insist upon is tangible evidence that you're contributing. 349 00:30:40,269 --> 00:30:44,190 Contributing to the grand march of modern American psychology, ta-da! 350 00:30:44,650 --> 00:30:47,319 Oh, stop crying in your margarita, John Robinson. 351 00:30:48,099 --> 00:30:51,869 You knew when you chose this profession that your advancement 352 00:30:51,869 --> 00:30:55,269 in the system would be dependent upon publishing articles, 353 00:30:55,269 --> 00:30:56,400 doing recognized research. 354 00:30:57,099 --> 00:30:58,859 Those are the ground rules for tenure. 355 00:31:00,039 --> 00:31:00,980 Publish or perish. 356 00:31:02,130 --> 00:31:03,490 That's what it's called, yes. 357 00:31:04,130 --> 00:31:05,369 Well, it helps to be female. 358 00:31:05,410 --> 00:31:06,450 That's nonsense. 359 00:31:07,069 --> 00:31:07,269 Is it? 360 00:31:23,009 --> 00:31:26,289 We did see the things, and it was amazing, as you know. 361 00:31:27,650 --> 00:31:31,319 But afterward... You all right? 362 00:31:31,339 --> 00:31:34,700 Am I all right? Am I all right? 363 00:31:51,819 --> 00:31:52,220 Night desk. 364 00:31:54,289 --> 00:31:55,430 This is Dr. John Robinson. 365 00:31:56,309 --> 00:31:59,190 And this is not crazy. I have seen a flying saucer. 366 00:31:59,589 --> 00:32:03,450 John's specialty is crowd hysteria, mob psychosis. 367 00:32:04,269 --> 00:32:06,269 You could see the wheels turning in his head. 368 00:32:07,470 --> 00:32:10,930 He was going to be the first psychologist to study 369 00:32:10,930 --> 00:32:13,690 the effects of a UFO encounter up close. 370 00:32:14,809 --> 00:32:15,450 You know the rest. 371 00:32:16,789 --> 00:32:18,190 They mobbed us the next day. 372 00:32:18,890 --> 00:32:22,089 He was on his way. A breakthrough paper, tenure, 373 00:32:22,089 --> 00:32:26,759 maybe even a job at a bigger university. 374 00:32:28,519 --> 00:32:29,660 Nothing was going to stop him. 375 00:32:30,859 --> 00:32:31,579 Not even the truth. 376 00:32:34,279 --> 00:32:36,690 We discovered the real truth the next night. 377 00:32:41,869 --> 00:32:43,789 Just center on the bubble while citing your 378 00:32:43,789 --> 00:32:45,589 object. And then I take my reading? Right. 379 00:32:46,289 --> 00:32:47,539 You ready with the stove watch? Yes. 380 00:34:11,260 --> 00:34:12,500 Here's number 10, gentlemen. 381 00:34:14,219 --> 00:34:16,860 You'll understand why John didn't want you to know about it. 382 00:34:16,880 --> 00:34:21,800 It's a new one, isn't it, Kevin? 383 00:34:34,780 --> 00:34:39,210 Ladies and gentlemen, the experts of Blue Book are always full of surprises. 384 00:34:39,610 --> 00:34:42,949 They are surprising us today by actually showing up. 385 00:34:44,219 --> 00:34:47,300 Captain Harlan, thank you very much. Would you come this way, please? 386 00:34:47,920 --> 00:34:50,239 Captain Ryan and Sergeant Fitz. 387 00:34:57,789 --> 00:35:01,909 I hope you investigators come clean with us citizens for once. 388 00:35:02,860 --> 00:35:05,519 Now, I saw those UFOs with my own eyes. 389 00:35:06,320 --> 00:35:10,079 I sent in a whole roll of film to the Pentagon, 390 00:35:10,079 --> 00:35:13,929 and they never even acknowledged it. Pictures of the UFOs. 391 00:35:16,170 --> 00:35:17,090 I wish them luck. 392 00:35:18,869 --> 00:35:23,489 Ladies and gentlemen of the community, ladies and gentlemen of the press, 393 00:35:23,489 --> 00:35:25,030 Captain Harlan, Frank Stout, 394 00:35:25,030 --> 00:35:30,039 is Washington trying to slough us off just sending a captain out here? 395 00:35:30,719 --> 00:35:34,530 I mean, aren't the Davidson UFOs worth at least a lieutenant colonel? 396 00:35:43,019 --> 00:35:49,159 The area of Davidson was overflown on the nights of the 15th, 16th, 397 00:35:49,159 --> 00:35:54,349 and 17th by unidentified objects emitting a very bright blue-green luminescence. 398 00:35:55,329 --> 00:35:57,280 Traveling from northwest to southeast, 399 00:35:59,019 --> 00:36:00,980 I assume all of you here saw at least one flight. 400 00:36:01,780 --> 00:36:06,119 Right so far, Captain. How are we doing, Sergeant? All to be yet, sir. 401 00:36:10,730 --> 00:36:13,969 These are photographs taken by you and your neighbors? 402 00:36:14,719 --> 00:36:17,070 The excellent enlargements were taken by a member 403 00:36:17,070 --> 00:36:19,139 of the college faculty, almost a professional. 404 00:36:22,119 --> 00:36:26,909 As you know, always the blue-green color, the objects, all of them V-shaped, 405 00:36:26,909 --> 00:36:28,389 boomerang-shaped, if you will. 406 00:36:29,280 --> 00:36:32,880 Generally the shape of the Northrop flying wing, which some of you may recall. 407 00:36:33,300 --> 00:36:34,159 Flew out of Edwards. 408 00:36:34,690 --> 00:36:39,550 But don't try and tell us those UFOs were your experimental aircraft. 409 00:36:39,739 --> 00:36:40,980 You're always saying that. 410 00:36:42,030 --> 00:36:43,170 Well, we're not saying that, sir. 411 00:36:43,829 --> 00:36:44,150 Sergeant? 412 00:36:44,789 --> 00:36:45,989 Regarding other possibilities, 413 00:36:45,989 --> 00:36:49,579 exhaustive search of radar logs from all monitoring stations, 414 00:36:49,579 --> 00:36:55,570 thorough checks of flight plans show no aircraft in the area at time of overflight. 415 00:36:57,349 --> 00:37:01,150 We were convinced that these glowing objects were indeed real. 416 00:37:01,710 --> 00:37:03,010 Real what, Sergeant? 417 00:37:04,519 --> 00:37:07,710 Air Force photo analysis showed that these objects 418 00:37:07,710 --> 00:37:10,099 weren't necessarily flying at high altitudes. 419 00:37:10,139 --> 00:37:14,619 They might be as low as 150 feet. Now, remember the blue-green color. 420 00:37:15,500 --> 00:37:19,119 Which is the hue, roughly, projected by your city's street lamps, 421 00:37:19,119 --> 00:37:21,510 which are mercury vapor. Now, as you recall, 422 00:37:21,510 --> 00:37:25,170 the city council turned off those street lights on the night of the 18th, 423 00:37:25,170 --> 00:37:27,000 and no UFOs have been seen since. 424 00:37:27,579 --> 00:37:29,260 Okay, Captain, we know all that. 425 00:37:29,820 --> 00:37:30,130 Fine. 426 00:37:31,250 --> 00:37:33,150 Here's something that none of us knew until a little while ago. 427 00:37:38,610 --> 00:37:42,550 A model of a white-winged scoter, Malonita de Glandi. 428 00:37:44,579 --> 00:37:47,460 The scoter, or a coot, as he's sometimes called, 429 00:37:47,460 --> 00:37:51,630 is a migratory sea duck whose annual flyway passes very close to Davidson. 430 00:37:52,630 --> 00:37:55,380 Now, they migrate at this time of year. When they do, 431 00:37:55,380 --> 00:37:59,340 their dermal or skin layer secretes a heavy oil onto the feathers, 432 00:37:59,340 --> 00:38:02,969 which makes any light area on the bird's body highly reflective. 433 00:38:04,099 --> 00:38:06,789 Captain, are you trying to tell us that... In our judgment, 434 00:38:06,789 --> 00:38:09,980 what passed over Davidson on those nights were flights of the white-winged scoter. 435 00:38:10,800 --> 00:38:14,039 The oily white feathers picked up the glow of the mercury vapor streetlights 436 00:38:14,039 --> 00:38:16,530 and reflected them back in the shape of paired trapezoids. 437 00:38:18,230 --> 00:38:20,300 Which is exactly what one looking up would see. 438 00:38:20,820 --> 00:38:23,460 Well, talk about razzle-dazzle cover-ups. 439 00:38:26,039 --> 00:38:29,219 The pulsations you saw were caused by the ducks flapping their wings. 440 00:38:29,780 --> 00:38:34,849 And when the lights were turned off... I've been living in Davidson all of my life, 441 00:38:34,849 --> 00:38:37,699 and I'm telling you, scoters never flew over here. 442 00:38:38,280 --> 00:38:42,750 They fly down the coast, and they fly in long, stringy lines. 443 00:38:43,409 --> 00:38:45,949 Never like that in tight patterns like geese. 444 00:38:46,250 --> 00:38:49,679 Look, I've been living here for 30 years, and I've never seen it either, sir. 445 00:38:50,440 --> 00:38:53,500 But as a professor of biology, I can tell you, 446 00:38:53,500 --> 00:38:55,639 scoter do sometimes fly in tight formation. 447 00:38:56,559 --> 00:38:58,300 They're flyways down the coastline. 448 00:38:59,590 --> 00:39:01,550 But that's no superhighway in the sky. 449 00:39:02,900 --> 00:39:04,539 Their migratory paths vary. 450 00:39:05,420 --> 00:39:09,960 And with the drought and the heavy rains, it's possible, probable, in fact, 451 00:39:09,960 --> 00:39:11,710 that the patterns would change. 452 00:39:12,369 --> 00:39:14,369 Where, Captain Ryan, is any proof? 453 00:39:14,789 --> 00:39:16,110 I mean, where is the evidence? 454 00:39:16,989 --> 00:39:18,980 I think the blue book just struck out. 455 00:39:19,980 --> 00:39:22,260 The proof we have satisfies us, Mr. Gillette. 456 00:39:23,159 --> 00:39:26,380 I mean, are these not Dr. Klein's photographs, the large ones? 457 00:39:27,159 --> 00:39:29,460 Does anyone here see eyes or a beak? 458 00:39:33,349 --> 00:39:36,869 Where's Dr. John Robinson, Captain? I mean, what kind of cover-up is this? 459 00:39:36,929 --> 00:39:38,769 I'd like to know what Dr. Robinson has to say. 460 00:39:39,480 --> 00:39:42,610 What if I told you that I had five witnesses 461 00:39:42,610 --> 00:39:45,750 who saw more UFOs on the night of the 18th, 462 00:39:45,750 --> 00:39:48,250 the night the vapor lights were turned off? 463 00:39:49,210 --> 00:39:50,780 I'd say witnesses were lying, Bill. 464 00:40:00,380 --> 00:40:07,519 Anybody who saw a UFO in the 18th would certainly have told me about it, I think, 465 00:40:07,519 --> 00:40:10,880 as well as the authorities and you, Bill. 466 00:40:13,539 --> 00:40:16,409 Captain Ryan, I'd like to thank you for trying to convince 467 00:40:16,409 --> 00:40:18,760 these people of the truth without going any further. 468 00:40:22,280 --> 00:40:24,809 Because you see, there is a cover-up here. 469 00:40:27,630 --> 00:40:28,550 But it's my cover-up. 470 00:40:34,489 --> 00:40:37,719 I've known since the second night what the UFOs were. 471 00:40:39,239 --> 00:40:39,579 Because... 472 00:40:40,420 --> 00:40:45,570 A scooter did hit the transmission tower and the apparent 473 00:40:45,570 --> 00:40:51,760 UFO did seem to explode and the bird fell at our feet. 474 00:40:52,360 --> 00:40:55,280 Dr. Klein even took some pictures and I begged 475 00:40:55,280 --> 00:40:57,869 her not to release them because I wanted 476 00:40:57,869 --> 00:41:04,530 to milk the Mass hysteria of the UFO for as 477 00:41:04,530 --> 00:41:09,630 long as I could for my own selfish reasons. 478 00:41:15,699 --> 00:41:17,340 Captain Ryan has those photographs. 479 00:41:18,199 --> 00:41:19,039 I suspect he even... 480 00:41:20,489 --> 00:41:21,809 That's the carcass of the bird. 481 00:41:22,909 --> 00:41:26,440 Ladies and gentlemen, Blue Book does have the proof. 482 00:41:28,599 --> 00:41:31,800 Well, there goes my byline in the New York Times. 483 00:41:32,440 --> 00:41:36,570 Not yet. I mean, Mr. Gillette, you don't have five witnesses, do you? 484 00:41:40,690 --> 00:41:43,030 But didn't you ever try to run out of bluff in a poker game? 485 00:41:44,630 --> 00:41:44,809 Yep. 486 00:41:46,210 --> 00:41:48,010 And I've been nailed by the guy with better cards. 487 00:42:11,690 --> 00:42:12,510 Excuse me, Captain. 488 00:42:13,219 --> 00:42:13,760 Ryan, sir. 489 00:42:14,280 --> 00:42:17,840 I'm Rear Admiral Smith, retired, flying Space A. Pleased to meet you, sir. 490 00:42:18,340 --> 00:42:21,530 This is my partner, Sergeant Fitz. Sergeant Fitz. 491 00:42:22,809 --> 00:42:23,389 Admiral Smith. 492 00:42:24,789 --> 00:42:25,380 How are you, sir? 493 00:42:26,320 --> 00:42:26,619 Sergeant. 494 00:42:28,190 --> 00:42:30,340 I'm Black Shoe Navy, although you fellas probably 495 00:42:30,340 --> 00:42:32,480 can't tell with this crazy shirt I'm wearing. 496 00:42:33,079 --> 00:42:35,300 Far cry from gold-braided navy blue, eh? 497 00:42:36,380 --> 00:42:37,239 You on vacation, sir? 498 00:42:37,780 --> 00:42:38,219 Extended. 499 00:42:38,960 --> 00:42:41,820 After ten years of humping a cruiser all over the Pacific, 500 00:42:41,820 --> 00:42:44,420 I'm putting some land under my feet for a while. 501 00:42:45,119 --> 00:42:47,420 Two weeks of complete isolation in the mountains... 502 00:42:48,170 --> 00:42:49,590 And now I'm off to the Great Plains. 503 00:42:52,309 --> 00:42:54,030 I did want to ask you something tough, Captain. 504 00:42:54,489 --> 00:42:56,829 I'm not up to date on experimental aircraft. 505 00:42:57,769 --> 00:43:02,329 Does the Air Force have anything like, uh... I'm gonna reveal my age now. 506 00:43:03,250 --> 00:43:04,510 Like the old flying wing? 507 00:43:07,099 --> 00:43:10,369 No, sir. It's only the X-24. It's a one-man research 508 00:43:10,369 --> 00:43:13,329 vehicle lifting body design. How big is that? 509 00:43:14,949 --> 00:43:16,130 Just about fitting the cabin with us. 510 00:43:17,289 --> 00:43:18,239 Well, let me tell you something. 511 00:43:19,380 --> 00:43:21,559 I saw the strangest thing last week. 512 00:43:24,300 --> 00:43:27,090 I don't know what time it was. I don't even know what day it was. 513 00:43:27,989 --> 00:43:30,170 Like I said, complete isolation. 514 00:43:30,909 --> 00:43:34,260 It was foggy, and I was playing my harmonica just before going to bed. 515 00:44:07,349 --> 00:44:26,440 ¶¶ 516 00:46:49,679 --> 00:46:54,260 I never saw it again. I sort of knew it wasn't any experimental craft. 517 00:46:56,300 --> 00:46:58,400 I just want to tell somebody. I suppose you 518 00:46:58,400 --> 00:47:00,059 fellas think I've been at sea too long, huh? 519 00:47:01,570 --> 00:47:01,780 Admiral. 520 00:47:07,429 --> 00:47:09,190 Would you please take a look at this picture, sir? 521 00:47:14,119 --> 00:47:14,539 That's it. 522 00:47:16,400 --> 00:47:17,300 That is it.40886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.