All language subtitles for Project UFO - 1x12 - The Rock-and-Hard Place Incident

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,210 --> 00:00:17,899 Ezekiel saw the wheel. 2 00:00:18,800 --> 00:00:21,039 This is the wheel he said he saw. 3 00:00:22,559 --> 00:00:27,399 These are unidentified flying objects that people say they are seeing now. 4 00:00:29,030 --> 00:00:33,250 Are they proof that we are being visited by civilizations from other stars? 5 00:00:34,509 --> 00:00:35,549 Or just what are they? 6 00:00:37,500 --> 00:00:40,159 The United States Air Force began an investigation 7 00:00:40,159 --> 00:00:43,479 of this high strangeness in a search for the truth. 8 00:00:44,500 --> 00:00:48,409 What you are about to see is part of that 20-year search. 9 00:02:07,859 --> 00:02:11,199 Oh, Vanessa, I am just tickled pink over this new tape recorder you sent. 10 00:02:11,780 --> 00:02:14,620 It is so much more fun talking back and forth to you this way 11 00:02:14,620 --> 00:02:16,849 than writing those darn letters that I never get around to. 12 00:02:17,830 --> 00:02:22,419 And you don't realize how much I enjoy hearing your voice in Jim's and Mary's, 13 00:02:22,419 --> 00:02:26,400 especially now that I'm back on duty up here at the lookout tower. 14 00:02:27,210 --> 00:02:27,789 Hold on a second. 15 00:02:40,590 --> 00:02:42,449 I thought I heard something strange. 16 00:02:45,009 --> 00:02:47,789 I better not start getting cabin fever my first week back. 17 00:02:49,180 --> 00:02:51,819 Now, isn't that silly? I'm here all by myself, and I'm hearing things. 18 00:03:32,740 --> 00:03:34,580 June 3rd. 19 00:03:35,180 --> 00:03:36,300 Date in my memory book. 20 00:03:38,400 --> 00:03:42,560 Made you making it possible for me to savor food with names I can't pronounce, 21 00:03:42,560 --> 00:03:46,729 can't translate, and to totally ignore those numbers on the right side of the menu. 22 00:03:47,419 --> 00:03:49,000 I'll get it back when football comes. 23 00:03:54,599 --> 00:03:56,189 Evening, Major. How you doing, Harry? See, 24 00:03:56,189 --> 00:03:58,379 they got you out here in the boondocks this week, don't they, Peters? 25 00:03:58,639 --> 00:04:00,490 Are you kidding, Major? An old jackrabbit with 26 00:04:00,490 --> 00:04:02,000 his tongue hanging out just crawled by. 27 00:04:02,030 --> 00:04:03,990 Asked me where I could fill his canteen. 28 00:04:05,219 --> 00:04:06,240 Go have a good night now, yeah? 29 00:05:54,420 --> 00:05:56,699 In that case, could you please tell me about the kale, Mayor? 30 00:05:57,839 --> 00:05:59,680 Mates, for your information, the Calamire is only $12.50. 31 00:05:59,779 --> 00:06:02,550 Wait till Ohio State and Michigan, Harry. 32 00:06:03,009 --> 00:06:06,610 At the Elysee, we poach our Calmar in most delicate white wines. 33 00:06:07,310 --> 00:06:12,620 A hint of bay leaf, a sprinkling of capers, and a bouquet of scampi. 34 00:06:13,519 --> 00:06:17,370 We're lucky to have some just flown in today, sir. Nice change from the mess hall. 35 00:06:19,639 --> 00:06:23,220 But underneath the white wine and the poach, what is the kill mark? 36 00:06:23,899 --> 00:06:28,269 Oh, only the most tender squid, sir. A great delicacy. 37 00:06:29,389 --> 00:06:34,509 You mean squid with those ten gruesome... A squid, sir. 38 00:06:35,430 --> 00:06:36,550 Like in Captain Nemo. 39 00:06:38,199 --> 00:06:39,709 Ours are somewhat smaller. 40 00:06:44,819 --> 00:06:45,740 We didn't order another round. 41 00:06:45,800 --> 00:06:48,199 Compliments of the lady of the bar for the major and the sergeant. 42 00:06:54,279 --> 00:06:57,750 I don't know her, do I? Who is she? It's Teresa Ball. Teresa? 43 00:06:57,769 --> 00:06:59,209 Fasten your seatbelts. 44 00:07:01,100 --> 00:07:01,779 Evening, Teresa. 45 00:07:01,899 --> 00:07:02,339 Harry. 46 00:07:02,360 --> 00:07:06,279 I don't know if you know Major Jay Gatlin, my... Not as well as I'd like. 47 00:07:06,519 --> 00:07:07,420 No, I do not. 48 00:07:07,680 --> 00:07:09,519 Hello. How are you? Thank you very much for the drink. 49 00:07:09,560 --> 00:07:11,509 I don't think I've had a lady buy me a drink before. 50 00:07:11,930 --> 00:07:13,860 Oh, well, ladies are doing lots of things these 51 00:07:13,860 --> 00:07:15,370 days that they didn't used to, Major. 52 00:07:15,410 --> 00:07:16,129 That's very true. 53 00:07:17,170 --> 00:07:21,629 I realize that you two cannot be drinking while in uniform together. Regulation, 54 00:07:21,629 --> 00:07:25,459 isn't it? But I certainly admit that a man looks 55 00:07:25,459 --> 00:07:28,500 at his best in a uniform. Don't you agree? 56 00:07:29,139 --> 00:07:29,459 Yes. 57 00:07:30,339 --> 00:07:35,569 Class A. Ribbons, wings, and you, Harry. 58 00:07:36,279 --> 00:07:37,800 Where have you been lately? I've missed you. 59 00:07:38,040 --> 00:07:41,379 Oh, we were in Wisconsin about a week ago on a major. 60 00:07:41,680 --> 00:07:43,160 There's an emergency call from the base. 61 00:07:43,920 --> 00:07:45,199 Thank you. Excuse me. 62 00:07:52,709 --> 00:07:54,209 Do you have my new number, Harry? 63 00:07:54,540 --> 00:07:56,959 I'm only giving my new one out to my very close friends. 64 00:07:57,980 --> 00:08:00,860 You know, my phone has been ringing off the hook. Take this down, huh? 65 00:08:00,939 --> 00:08:03,660 Incredible. We were just there at 1940 hours. 66 00:08:04,379 --> 00:08:05,399 Tell the general we're on our way back. 67 00:08:08,910 --> 00:08:10,769 7-7. 8-4. 8-4. 68 00:08:11,290 --> 00:08:14,240 Base operations. There was a sighting a half hour ago. Back gate. 69 00:08:14,279 --> 00:08:15,519 We were just there. 70 00:08:15,959 --> 00:08:16,180 Yeah. 71 00:08:17,019 --> 00:08:18,750 Sorry, Teresa. We're going to have to scratch this one. 72 00:08:20,629 --> 00:08:24,230 You foreign technology fellas get spooked every time somebody sees a model airplane. 73 00:08:24,269 --> 00:08:28,730 Thank you. Look, no UFO is going to sit down at right 74 00:08:28,730 --> 00:08:30,990 pat. So come on, Jake, let's have a good time. 75 00:08:31,230 --> 00:08:32,029 Rain check, Teresa. 76 00:08:33,500 --> 00:08:34,700 Why don't you investigate that? 77 00:08:35,220 --> 00:08:37,539 Now that looks like a pretty good flying saucer to me. 78 00:08:38,789 --> 00:08:39,519 What the heck? 79 00:08:40,059 --> 00:08:40,399 Mage? 80 00:08:41,980 --> 00:08:43,500 Look for detail, Harry. Listen hard. 81 00:08:44,659 --> 00:08:45,539 What the hell is it? 82 00:08:45,629 --> 00:08:48,129 Anybody have a camera? Mine's in our car. 83 00:08:48,769 --> 00:08:51,629 Yeah. 84 00:08:52,620 --> 00:08:53,200 Symmetrical, so... 85 00:08:56,190 --> 00:09:00,220 Three rows of small lights at the circumference, red and yellow. It's green, too. 86 00:09:00,269 --> 00:09:01,429 I see green. Look at that port. 87 00:09:01,460 --> 00:09:02,139 It's pure white. 88 00:09:07,120 --> 00:09:09,580 It's not symmetrical. It's cigar-shaped. 89 00:09:43,440 --> 00:09:44,990 100 feet high. More. 90 00:09:45,769 --> 00:09:48,730 Trailing wires. See those cables below the fuselage? 91 00:10:01,820 --> 00:10:04,100 It's Major Gatlin. Give me Wright-Patterson, Murgerson. 92 00:10:26,129 --> 00:10:31,299 Ed, Jake Gatlin. I've got a UFO sighting. 93 00:10:31,559 --> 00:10:31,740 Yes, me. 94 00:10:35,159 --> 00:10:38,639 Call Fort Lee and ask Regent for an intercept. I'm 20 miles east of the base. 95 00:10:39,350 --> 00:10:42,730 Very low altitude craft traveling northwest, maybe 150 knots. 96 00:10:43,450 --> 00:10:45,090 Unknown. Absolutely unknown. 97 00:10:48,580 --> 00:11:06,580 ยถยถ 98 00:11:10,070 --> 00:11:20,500 You sure you want to pick this up now? We can go over it in a couple of hours. 99 00:11:20,539 --> 00:11:24,730 No, Major, I want to. It's okay. Not that bad in daylight. 100 00:11:25,669 --> 00:11:26,830 Just start at the beginning, Jeff. 101 00:11:27,870 --> 00:11:28,190 Okay. 102 00:11:29,789 --> 00:11:35,840 I clocked you through exactly 1942 hours, and I went on writing a letter. 103 00:11:35,860 --> 00:11:40,600 I turned the radio on. At first, I thought it was full of static. 104 00:11:42,590 --> 00:11:44,669 That sound was like nothing on earth. 105 00:12:59,240 --> 00:12:59,639 That's it. 106 00:13:01,519 --> 00:13:05,919 After that, I called base security. I don't mind telling you, I was shook. 107 00:13:07,490 --> 00:13:10,610 They came out. Talked to the judge advocate yet? 108 00:13:11,210 --> 00:13:13,309 Airman fires a weapon, automatic investigation. 109 00:13:14,110 --> 00:13:18,529 They billed me 18 cents per round fired. I'm on the hook for 54 cents. 110 00:13:18,889 --> 00:13:21,200 Jeff, why don't you draw some sketches of what it looked like? 111 00:13:22,320 --> 00:13:24,200 Must have been justified, wasn't it? 112 00:13:24,220 --> 00:13:27,679 I ain't snapping off three rounds and something thinks it's gonna kill you. 113 00:13:27,700 --> 00:13:31,929 That's understandable, isn't it? You keep saying it'll never happen to you. 114 00:13:34,129 --> 00:13:34,750 Well, it happened to me. 115 00:13:34,769 --> 00:13:39,250 They're kind of like the one at the restaurant, 116 00:13:39,250 --> 00:13:43,240 but I'm surprised they're so different, aren't you? 117 00:13:44,360 --> 00:13:44,659 Yeah. 118 00:13:46,039 --> 00:13:49,500 If you saw it approaching, then from below, then speeding off... 119 00:13:50,480 --> 00:13:53,029 You said it made that little maneuver before the lights went out. 120 00:13:53,549 --> 00:13:57,279 I thought somewhere along the line he'd bring out that it was cigar-shaped. Harry, 121 00:13:57,279 --> 00:14:01,240 what we saw was not cigar-shaped at all. It was almost round. 122 00:14:02,000 --> 00:14:04,090 It was round like it had trailing wires. 123 00:14:04,809 --> 00:14:08,049 Mage, that was smooth as a baby's bottom. No wires, no nothing. 124 00:14:08,429 --> 00:14:10,190 I never saw any green lights either. 125 00:14:10,269 --> 00:14:11,730 I saw... You think you saw. 126 00:14:12,269 --> 00:14:17,399 Pardon me, sir, but what I saw and what somebody else out there saw was... Oh, man. 127 00:14:18,259 --> 00:14:19,399 Perceptions, huh, Herring? 128 00:14:22,100 --> 00:14:24,740 I guess so, sir. I guess we're not too different 129 00:14:24,740 --> 00:14:26,580 from all those people we've interviewed. 130 00:14:41,580 --> 00:14:44,940 No one had any background information on this farmer, Arlie McCoy? 131 00:14:45,460 --> 00:14:47,799 He reported his sighting less than 24 hours ago, 132 00:14:47,789 --> 00:14:50,129 and already he's hollering about an Air Force cover-up. 133 00:14:50,149 --> 00:14:53,549 He's making a statement to the free press of the U.S. 134 00:14:53,610 --> 00:14:57,620 of A., the state of Ohio, and the county of Boone. 135 00:14:58,519 --> 00:15:00,279 And he's making it in front of the post office. 136 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 What else do you need for opens? 137 00:15:04,120 --> 00:15:08,070 Come on, Mage, we keep everything open, including our minds, right? 138 00:15:26,120 --> 00:15:28,870 Now, after I finally get through to the switchboard, 139 00:15:28,870 --> 00:15:31,309 and this sassy operator that our taxes support, 140 00:15:31,309 --> 00:15:33,440 and our taxes are gonna pension off, 141 00:15:33,440 --> 00:15:38,929 what do you think she sniffs at me when I tell her I just seen a flying saucer? 142 00:15:39,210 --> 00:15:41,850 Anyway, to this minute, to this very minute, 143 00:15:41,850 --> 00:15:44,820 I have not done one iota of interviewing me. 144 00:15:45,750 --> 00:15:49,480 They said they got a whole staff investigating UFOs. 145 00:15:49,899 --> 00:15:52,500 They said they're going to interview me immediately. 146 00:15:53,220 --> 00:15:54,460 But I ain't seen nobody. 147 00:15:55,279 --> 00:15:56,259 And do you know why? 148 00:15:56,519 --> 00:15:59,950 Yeah, because they cover up this like they cover up everything. 149 00:16:00,210 --> 00:16:01,590 They want to keep it from us. 150 00:16:02,389 --> 00:16:05,860 They're trying to hide the fact that there's real, 151 00:16:05,860 --> 00:16:08,559 honest-to-hallelujah flying saucers flying around up there. 152 00:16:09,080 --> 00:16:10,700 That's not quite accurate, Mr. McCoy. 153 00:16:12,940 --> 00:16:14,200 We don't have anything to cover up, 154 00:16:14,200 --> 00:16:16,370 but it does take a while to respond to all the calls. 155 00:16:17,009 --> 00:16:18,590 We're responding to yours right now. 156 00:16:18,929 --> 00:16:21,100 You mean you heard about this press conference? 157 00:16:21,259 --> 00:16:22,320 Yes, sir, we did. 158 00:16:27,409 --> 00:16:30,830 But they're going to cover it up. You can bet your bottom dollar on that. 159 00:16:31,370 --> 00:16:34,860 McCoy, can we go someplace private? We'd like to hear your story. Everything. 160 00:16:35,559 --> 00:16:36,080 For the record. 161 00:16:36,740 --> 00:16:37,279 Private? 162 00:16:38,039 --> 00:16:39,659 I'm going to tell it to the whole world. 163 00:16:40,620 --> 00:16:43,519 And that whole world begins right here and right now. 164 00:16:44,639 --> 00:16:48,320 Get your pencils sharp, fellas. Okay, I'm disking the South 40. 165 00:16:48,500 --> 00:16:50,700 It's an hour past sundown. 166 00:17:46,769 --> 00:17:48,130 That darn thing tried to kill me. 167 00:17:48,670 --> 00:17:50,359 It was them laser beams. 168 00:17:51,299 --> 00:17:53,299 I got away. I hid behind the barn. 169 00:17:54,380 --> 00:17:56,269 Then I seen it zoom off toward Dayton. 170 00:17:57,140 --> 00:17:59,740 Scooting along a thousand miles an hour. Now, 171 00:17:59,740 --> 00:18:02,599 there ain't an airplane or anything on this earth can fly like that. 172 00:18:03,000 --> 00:18:08,069 Harley, we agree on politics, but that tale sounds like horse malarkey to me. 173 00:18:08,390 --> 00:18:09,730 Now you listen to me, Cockrum. 174 00:18:10,450 --> 00:18:11,269 I'm telling the truth. 175 00:18:12,009 --> 00:18:13,859 On my mother's grave, my father's poke, 176 00:18:13,859 --> 00:18:17,680 and my right to be judged by the almighty truth. Come on, Arlie. 177 00:18:17,940 --> 00:18:21,099 You ran your tractor in a ditch, now you're just trying to make an excuse. 178 00:18:21,640 --> 00:18:24,029 Don't you start second-guessing me, Mac Stacy. 179 00:18:24,549 --> 00:18:26,150 I'm telling you exactly what I saw. 180 00:18:26,470 --> 00:18:28,829 You sure you're not just trying to get a little attention here? 181 00:18:29,210 --> 00:18:31,710 Now press conferences, laser beams... 182 00:18:32,210 --> 00:18:33,460 Now, what's your angle, huh? 183 00:18:33,960 --> 00:18:37,009 Okay, so I am only a poor dirt farmer, 184 00:18:37,009 --> 00:18:41,069 and not some hotshot mash pilot that flew over Korea like you. 185 00:18:41,670 --> 00:18:43,309 But I'm honest, that's for darn sure. 186 00:18:44,230 --> 00:18:46,680 I raised my family, I worked my farm, 187 00:18:46,680 --> 00:18:51,569 and I sure as shootin' ain't goin' broke like you and that charter service of yours. 188 00:18:52,210 --> 00:18:54,930 So you just attend to your business, and I'll attend to mine. 189 00:18:55,410 --> 00:18:57,079 All right, Arlie, anything you say. 190 00:18:57,599 --> 00:18:59,940 Just don't count on believin' those pipe dreams. 191 00:19:03,940 --> 00:19:05,769 Are you flyboys going to bury this, 192 00:19:05,769 --> 00:19:09,420 or are you going to say it's a weather balloon or maybe a star? 193 00:19:09,799 --> 00:19:11,799 Mr. McCoy, we would like to get a few more details. 194 00:19:13,009 --> 00:19:18,009 Details? What kind of details? I told you, size, color, shape, speed. 195 00:19:18,509 --> 00:19:21,230 It's good to call a coffee shop. We'll talk about it there. 196 00:19:21,690 --> 00:19:21,990 All right. 197 00:19:23,230 --> 00:19:24,569 He's getting toward dinner time. 198 00:19:25,470 --> 00:19:28,980 I guess you boys will be picking up the check, seeing as how it's official business. 199 00:19:43,130 --> 00:19:45,480 I just want to know why the Office of Special Investigation 200 00:19:45,480 --> 00:19:46,759 is tailing Sergeant Fitz and me. 201 00:19:47,480 --> 00:19:49,460 The surveillance was ordered by the General. Why? 202 00:19:49,960 --> 00:19:54,109 I mean, is there something that we've done to justify being investigated by the OSI? 203 00:19:54,369 --> 00:19:55,730 The General has to be sure. 204 00:19:56,289 --> 00:19:57,990 He's got a lot of people asking him questions, too. 205 00:19:58,029 --> 00:19:58,970 Did you ever think of it that way? 206 00:20:01,279 --> 00:20:05,099 The entire project has to make sure that you're not getting prejudice. 207 00:20:05,579 --> 00:20:08,970 We're leaning backward to make sure we document every small, possible, 208 00:20:08,970 --> 00:20:10,210 tiniest piece of evidence. 209 00:20:10,670 --> 00:20:12,869 Including the fact that you had consumed a glass of wine, 210 00:20:12,869 --> 00:20:16,470 an airman fits a scotch and soda, and that there was a second round in front of you? 211 00:20:17,789 --> 00:20:18,779 Your guys are good, sir. 212 00:20:19,900 --> 00:20:20,599 They are really good. 213 00:20:24,369 --> 00:20:25,769 And so is somebody else who outranks the general, 214 00:20:25,769 --> 00:20:27,329 and believe it or not, there's a lot of them. 215 00:20:27,950 --> 00:20:30,569 Taxpayers, any one of whom could make an issue out of that. 216 00:20:30,950 --> 00:20:33,940 The ounce and a half of booze and the glass of wine are in the report. 217 00:20:34,619 --> 00:20:37,049 I did not audit the bar checks of the 46 others who 218 00:20:37,049 --> 00:20:39,279 said they saw the same thing as Harry and I saw. 219 00:20:41,049 --> 00:20:41,990 Jed, listen. 220 00:20:42,849 --> 00:20:44,819 If you didn't have a lot of fans in this organization, 221 00:20:44,819 --> 00:20:46,779 do you think that you'd be doing what you are doing? 222 00:20:49,640 --> 00:20:52,930 You know what I'm telling you? This is just a little special. 223 00:20:54,750 --> 00:20:57,509 Now, do you think you can handle anything that anybody's likely to throw at you? 224 00:20:57,849 --> 00:21:00,339 Sir, tell the general that I've been in this man's Air Force too long. 225 00:21:01,190 --> 00:21:03,849 There isn't any place anybody can hit me that isn't scar tissue. 226 00:21:39,019 --> 00:21:56,769 Tell me, ma'am, how many times a day do you make that climb? 227 00:21:57,950 --> 00:21:59,710 Four, four, five. Want a race? 228 00:22:01,549 --> 00:22:03,119 Major's your pigeon for sucker bats. 229 00:22:05,180 --> 00:22:08,779 This is Sergeant Fitz. I'm Major Gatlin. Nice to meet you in person, ma'am. 230 00:22:08,980 --> 00:22:09,640 Nice to know you. 231 00:22:10,240 --> 00:22:11,940 Come on in. Sit down. Catch your breath. 232 00:22:14,369 --> 00:22:15,009 Come on, right over there. 233 00:22:15,329 --> 00:22:15,750 Oh, thank you. 234 00:22:20,279 --> 00:22:20,819 Go on, sit down. 235 00:22:21,900 --> 00:22:23,140 Let me do the talking for a minute. 236 00:22:24,049 --> 00:22:26,910 I know after we talked on the phone, you called the district ranger. 237 00:22:27,779 --> 00:22:30,589 And when Barney started explaining to you about a grandmother who 238 00:22:30,589 --> 00:22:33,920 spends 28 days out of every 30 perched up in a lookout tower, 239 00:22:33,920 --> 00:22:36,990 you gotta figure this old dame's some kind of a nut, right? 240 00:22:37,410 --> 00:22:39,849 Oh, I wouldn't say that. I think anybody who wants to enjoy 241 00:22:39,849 --> 00:22:41,849 this fantastic view all the time is pretty smart. 242 00:22:43,140 --> 00:22:45,279 Flattery will get you almost anywhere, Major. 243 00:22:45,849 --> 00:22:48,829 Oh, you know what I mean. Heck, even my kids think I'm a screwball. 244 00:22:49,150 --> 00:22:51,720 Well, the Ranger did go into detail about your routine, 245 00:22:51,720 --> 00:22:53,009 and it certainly is isolated. 246 00:22:53,750 --> 00:22:57,490 And it's got to be lonely, and loneliness can't affect one's perceptions. 247 00:22:58,089 --> 00:22:59,130 No offense, Mrs. Butler. 248 00:22:59,900 --> 00:23:02,529 No offense taken. Now, we both know where we stand. 249 00:23:03,390 --> 00:23:08,329 But I think I have proof that I am not seeing things or hearing things. 250 00:23:09,029 --> 00:23:09,670 Like what, ma'am? 251 00:23:10,430 --> 00:23:13,460 Well, from what I've read about your work, and believe you me, 252 00:23:13,460 --> 00:23:14,980 I have time to read plenty. 253 00:23:16,039 --> 00:23:19,680 I think I have what you define as hard evidence. 254 00:23:20,380 --> 00:23:22,000 That is the term, isn't it? Hard evidence? 255 00:23:22,380 --> 00:23:23,799 That depends. What have you got? 256 00:23:24,380 --> 00:23:27,400 Well, I was taping a letter to my daughter when 257 00:23:27,400 --> 00:23:30,730 this thing came in at about 195 degrees, right over there. 258 00:23:32,680 --> 00:23:35,980 So I put this down to pick up my binoculars, of course. 259 00:23:36,339 --> 00:23:39,779 But it kept right on recording. And I think the sound is pretty clear. 260 00:23:40,940 --> 00:23:43,930 I know you can horse around with tapes. I mean, I don't know how you do it, 261 00:23:43,930 --> 00:23:44,859 but I know it can be done. 262 00:23:45,519 --> 00:23:48,779 But I swear, I swear, this is the original. 263 00:23:49,880 --> 00:23:52,079 That isn't often you get real solid evidence, is it? 264 00:23:53,220 --> 00:23:53,980 That's not, ma'am. 265 00:23:54,579 --> 00:23:55,799 Well, listen, you tell me. 266 00:23:56,819 --> 00:24:05,380 I'm up here all by myself, and I'm here. 267 00:24:05,460 --> 00:24:09,630 That is the same sound, isn't it? Gotta be. I'll never forget that sound. 268 00:24:12,069 --> 00:24:13,329 You mean you heard this before? 269 00:24:15,079 --> 00:24:15,410 Where? 270 00:24:16,150 --> 00:24:16,890 Who else heard it? 271 00:24:17,640 --> 00:24:18,299 Several people. 272 00:24:19,420 --> 00:24:21,140 But this provides corroborative evidence. 273 00:24:22,740 --> 00:24:24,660 And you've been a trained observer, Mrs. Butler. 274 00:24:25,440 --> 00:24:26,920 You're the best news we've had in ages. 275 00:24:28,440 --> 00:24:29,500 You want to start at the beginning? 276 00:24:31,029 --> 00:24:35,759 Well, like I said, I was taping this letter to my daughter, Vanessa. 277 00:24:36,240 --> 00:24:37,799 She lives up in Anchorage with her husband. 278 00:24:39,380 --> 00:24:45,789 And I was taping this letter, and I heard this fantastic roar. 279 00:24:49,349 --> 00:24:50,920 Hold on, gal. 280 00:26:36,470 --> 00:26:39,210 Barney, you won't believe what I just saw. 281 00:26:40,230 --> 00:26:43,269 And after it went around the tower, I watched it real close. 282 00:26:43,750 --> 00:26:46,990 I kept the Osborne fire finder trained on that thing when it went out of sight. 283 00:26:47,430 --> 00:26:49,839 And it disappeared behind that ridge right over there. See? 284 00:26:50,880 --> 00:26:53,400 Here, take a look. 285 00:26:54,079 --> 00:26:56,019 Look through this little hole right up through here and you'll see it. 286 00:26:57,440 --> 00:26:57,660 See? 287 00:26:58,759 --> 00:27:00,619 That ridge is three miles away. 288 00:27:00,640 --> 00:27:03,269 Now that's the second ridge. 289 00:27:04,049 --> 00:27:04,390 Mm-hmm. 290 00:27:06,549 --> 00:27:09,190 You see this contour right here? 291 00:27:10,509 --> 00:27:11,930 That contour there. 292 00:27:12,589 --> 00:27:14,609 I hope you'll let us take the tape with us, Mrs. Butler. 293 00:27:15,480 --> 00:27:16,880 Well, will I get it back? 294 00:27:17,480 --> 00:27:19,200 I mean, I'd sure like to keep it for a souvenir. 295 00:27:20,119 --> 00:27:20,559 Of course. 296 00:27:23,309 --> 00:27:24,650 All right, on one condition. 297 00:27:25,549 --> 00:27:25,950 What's that? 298 00:27:26,309 --> 00:27:27,509 You bring it back in person. 299 00:27:28,769 --> 00:27:30,619 You know, I'd kind of forgotten how nice it is 300 00:27:30,619 --> 00:27:32,279 to have a couple of gentlemen in my parlor. 301 00:27:35,140 --> 00:27:38,369 How about a cup of tea? 302 00:28:08,190 --> 00:28:21,230 New team. You know, Mage, the energy crisis and all, 303 00:28:21,230 --> 00:28:26,529 it'd be a heck of a lot simpler if all four of us just carpooled. 304 00:28:27,589 --> 00:28:29,190 Forget about them. Let's get on back. 305 00:28:30,049 --> 00:28:32,849 Turn this car to the motor pool, and I'll pick you up at the barracks in my car. 306 00:28:33,230 --> 00:28:35,059 We'll stop at the office and then grab some chow. 307 00:28:35,640 --> 00:28:37,339 Best thing I heard all day, mate. 308 00:28:45,140 --> 00:28:49,380 There is no mistaking that sound, is there? She got it. Chance of a million. 309 00:28:49,400 --> 00:28:53,289 I have a hunch everybody we interview is going to recognize it right away. 310 00:28:53,569 --> 00:28:55,329 Well, lose some, win some. 311 00:29:06,890 --> 00:29:10,829 Oh, man. 37 civilians. What a day. 312 00:29:13,019 --> 00:29:14,400 Now, can we grab some dinner? 313 00:29:15,480 --> 00:29:18,579 You still owe me, remember? As soon as we give her tape to the lab. 314 00:29:27,309 --> 00:29:28,569 What's all that? Look. 315 00:29:29,829 --> 00:29:31,970 What is that stuff? Got me? 316 00:29:34,390 --> 00:29:40,130 Give me a flashlight. 317 00:30:09,829 --> 00:30:12,789 Interview 24. The crazy sound, strange navigation lights, 318 00:30:12,789 --> 00:30:16,920 but no burst of light from the fuselage. Number 25. 319 00:30:17,779 --> 00:30:20,660 Ear-splitting sound, unusual flying lights. 320 00:30:21,279 --> 00:30:22,900 No illumination from below. 321 00:30:23,279 --> 00:30:25,039 Right, Major, but I still don't... Look, 322 00:30:25,039 --> 00:30:28,789 only the people who were down there at the restaurant saw the shower of lights. 323 00:30:29,410 --> 00:30:32,380 Or the explosion, as that young kid called it. McCoy didn't see it. 324 00:30:32,680 --> 00:30:35,740 Peters didn't see it at the gate. And he didn't see it from the tower. 325 00:30:36,039 --> 00:30:38,460 Okay, but, uh... So those pieces of confetti... 326 00:30:38,799 --> 00:30:41,180 Or whatever they were on the car could have landed 327 00:30:41,180 --> 00:30:42,849 there while we were parked down there. 328 00:30:43,130 --> 00:30:46,009 The confetti gave off a brief light source after it was 329 00:30:46,009 --> 00:30:48,630 charged from the light in the car or the flashlight. 330 00:30:51,619 --> 00:30:53,660 Okay, this is the area. Run the light around. 331 00:31:08,890 --> 00:31:10,829 All right, shut it off. Well, I'll be. 332 00:31:34,789 --> 00:31:37,589 Any color lights, red lights, blue, green, yellow. 333 00:31:38,049 --> 00:31:40,750 We're trying to find out if any supplier sold 334 00:31:40,750 --> 00:31:42,849 an unusual amount of small, powerful balls. 335 00:31:45,730 --> 00:31:49,349 We're not sure. A month, two months, in the past year. 336 00:31:50,289 --> 00:31:51,670 Just anything unusual. 337 00:31:55,670 --> 00:31:56,009 Yes, sir. 338 00:31:57,089 --> 00:31:58,369 Okay, thank you very much. 339 00:31:58,390 --> 00:32:00,130 How we doing? 340 00:32:01,069 --> 00:32:03,279 I've called practically all over this area, 341 00:32:03,279 --> 00:32:06,440 and nobody remembers selling an unusual number of light bulbs, 342 00:32:06,440 --> 00:32:09,279 colored or otherwise, except Christmas tree lights, you know? 343 00:32:09,299 --> 00:32:10,019 Yeah. 344 00:32:10,740 --> 00:32:11,559 I'm stymied, too. 345 00:32:12,180 --> 00:32:14,200 Well, that's not going to satisfy the Major, Harry. 346 00:32:14,759 --> 00:32:15,640 Yeah, tell me about it. 347 00:32:16,380 --> 00:32:18,549 He knows it's a hoax. I know it's a hoax. 348 00:32:19,549 --> 00:32:22,039 How was it done? How did they do it? 349 00:32:33,349 --> 00:32:36,339 Major, that confetti was treated with fluorescent paint all right. 350 00:32:36,819 --> 00:32:38,700 Captain Juergens located the manufacturer. 351 00:32:39,240 --> 00:32:40,240 That's as far as I got. 352 00:32:40,900 --> 00:32:43,420 Nobody can track down a single can of fluorescent paint. 353 00:32:44,579 --> 00:32:45,759 Well, at least we know how they did it. 354 00:32:47,000 --> 00:32:47,569 Surprise me. 355 00:32:48,240 --> 00:32:49,109 Give me some more good news. 356 00:32:50,069 --> 00:32:53,109 Supplies, wiring, light bulbs, special building materials. 357 00:32:53,750 --> 00:32:56,589 Nothing unusual has turned up so far. Not in Dayton. 358 00:32:57,390 --> 00:32:58,690 Not in the major shopping centers. 359 00:32:59,440 --> 00:33:00,299 It's a stone wall. 360 00:33:01,500 --> 00:33:01,940 How you doing? 361 00:33:02,599 --> 00:33:03,079 Not bad. 362 00:33:03,660 --> 00:33:05,519 Let's give it to him in stereo, Johnny. Come on. 363 00:33:16,039 --> 00:33:18,279 We took it apart and separated 14 different tracks. 364 00:33:25,569 --> 00:33:26,250 Recognize that? 365 00:33:27,390 --> 00:33:29,190 Sure not on the top 40 country western. 366 00:33:32,670 --> 00:33:33,650 That's part of our sound? 367 00:33:34,359 --> 00:33:36,690 We have to speed it up to 140 IPS. 368 00:33:39,130 --> 00:33:40,630 Now, mix in some more long hair. 369 00:33:47,500 --> 00:33:48,380 Long hair for sure. 370 00:33:48,400 --> 00:33:49,859 This one was tough to find. 371 00:33:50,359 --> 00:33:52,470 Like almost impossible. We lose up to 211.9. 372 00:33:55,960 --> 00:33:56,470 Point, man. 373 00:33:58,650 --> 00:34:02,869 How fast do you speed that up? 374 00:34:03,569 --> 00:34:03,849 We don't. 375 00:34:04,490 --> 00:34:07,279 We slow it down to six or eight, don't we, Johnny? 376 00:34:08,260 --> 00:34:15,030 Put them all together and spell weirdo. 377 00:34:30,239 --> 00:34:34,130 That's it, only not quite. 378 00:34:35,150 --> 00:34:36,610 Something's missing, right? 379 00:34:38,050 --> 00:34:39,690 Can't put my finger on it. 380 00:34:40,670 --> 00:34:43,670 That's the sound, but not exactly. 381 00:34:49,159 --> 00:34:50,570 Yeah, that's it. That's it. 382 00:34:51,489 --> 00:34:55,380 Now, what's that last one in Don't Tell Me Johnny Cash? Nope. 383 00:34:55,409 --> 00:34:56,440 Johnny killed the first three. 384 00:35:14,360 --> 00:35:16,579 Hughes 500, turbine power chop. 385 00:35:16,599 --> 00:35:31,199 7.10 p.m., Arlen McCoy plowing his field here. 386 00:35:32,360 --> 00:35:34,570 Twenty minutes later, and 38 miles from there, 387 00:35:34,570 --> 00:35:37,639 we have the guard sighting at the back gate. Check. 388 00:35:38,400 --> 00:35:40,460 About 150 knots airspeed. Okay. 389 00:35:41,559 --> 00:35:43,619 Move to the restaurant. 8.40 p.m. 390 00:35:43,960 --> 00:35:44,940 That doesn't check, Major. 391 00:35:45,820 --> 00:35:46,360 No, it doesn't. 392 00:35:46,960 --> 00:35:49,400 The restaurant's no more than 15 miles from the gate. 393 00:35:50,260 --> 00:35:51,260 But we didn't see it until 8.30. 394 00:35:52,530 --> 00:35:55,780 Whatever it was, it sure went darn slow after it left the back gate. 395 00:35:56,699 --> 00:35:58,519 Okay, that's one piece of the puzzle that doesn't sink. 396 00:35:59,059 --> 00:35:59,500 What's next? 397 00:36:00,400 --> 00:36:02,300 Good old Annie Butler up in her lookout tower. 398 00:36:02,920 --> 00:36:04,610 Time? 399 00:36:05,590 --> 00:36:09,650 Say, 60 miles from the restaurant. Whatever it was, it got its airspeed back, huh? 400 00:36:10,469 --> 00:36:15,119 Annie's reading puts the UFO going out of sight about here, over that ridge. 401 00:36:16,530 --> 00:36:17,650 Round trip, huh, Major? 402 00:36:19,050 --> 00:36:20,639 Let's see if we can cancel their ticket. 403 00:36:31,150 --> 00:36:32,980 Okay, this heading to right past back gate. 404 00:37:03,780 --> 00:37:04,639 Nades, look at that. 405 00:37:05,699 --> 00:37:06,469 Next to the road. 406 00:37:07,210 --> 00:37:09,070 Looks like the ground's all chewed up. 407 00:38:06,489 --> 00:38:09,980 Why do you suppose that crash is smashed down like that? 408 00:38:14,469 --> 00:38:21,219 Some evidence. 409 00:38:22,440 --> 00:38:24,590 I got a hunch that Peters didn't completely miss 410 00:38:24,590 --> 00:38:26,500 when he fired those shots at that saucer. 411 00:38:26,780 --> 00:38:30,849 And I got a hunch we just explained why the timing was out of sync. 412 00:39:03,860 --> 00:39:06,840 Okay, straight to the lookout tower, about 280 degrees. 413 00:39:30,059 --> 00:39:34,280 Okay, what was the lookout lady's reading? 195 degrees. Fly the course. 195 degrees. 414 00:39:35,219 --> 00:39:37,650 Okay, this is where Annie lost it. 415 00:39:49,639 --> 00:39:51,260 Major, is that anything? 416 00:40:28,860 --> 00:40:29,780 Yeah, that's me. 417 00:40:30,480 --> 00:40:34,010 I'm Gadlin. This is Sergeant Fitz. We're from Wright-Patt. Yeah, yeah. 418 00:40:34,610 --> 00:40:35,230 What's on your mind? 419 00:40:35,250 --> 00:40:37,869 Didn't we see you at the post office Wednesday, Mr. Stacey? 420 00:40:38,530 --> 00:40:39,429 We sure did. 421 00:40:40,090 --> 00:40:43,469 You showed up just like me at Arlie McCoy's fancy interview. 422 00:40:44,110 --> 00:40:45,289 Can we step into your office? 423 00:40:46,670 --> 00:40:47,449 Yeah, come on in. 424 00:40:48,789 --> 00:40:49,110 Thank you. 425 00:40:52,750 --> 00:40:56,269 What happened, Major? You confirm that as a new interceptor or what? 426 00:40:56,889 --> 00:40:57,769 What do you think it was? 427 00:40:58,309 --> 00:41:00,030 Now that you've had time to read and think about it. 428 00:41:00,389 --> 00:41:03,909 Wait a minute. Hold on. They're paying you to come up with the answers. 429 00:41:04,349 --> 00:41:06,840 You certainly had your doubts about Mr. McCoy's story. 430 00:41:07,300 --> 00:41:08,260 Well, sure I did, didn't you? 431 00:41:09,699 --> 00:41:12,579 And we think we know why you were positive it wasn't a UFO. 432 00:41:17,889 --> 00:41:18,869 Or a new interceptor. 433 00:41:19,269 --> 00:41:19,750 Tell me more. 434 00:41:20,469 --> 00:41:22,409 You seem to like music as well as you like flying. 435 00:41:25,340 --> 00:41:26,760 You certainly like classical music. 436 00:41:30,670 --> 00:41:34,710 I guess I could bluff it out to next Christmas if I wanted to, 437 00:41:34,710 --> 00:41:37,300 but if you come up with those three, wow. 438 00:41:43,489 --> 00:41:45,849 How did you figure it out it was me that did it? 439 00:41:45,889 --> 00:41:47,889 Mr. Stacy, why don't you tell me why you did it? 440 00:41:48,530 --> 00:41:51,510 You see, I am losing my business here. I'm losing everything. 441 00:41:52,550 --> 00:41:54,150 The GI Bill's running out. 442 00:41:54,469 --> 00:41:57,550 They're not clamoring at me for helicopter lessons anymore. 443 00:41:58,090 --> 00:41:59,429 I got no charter business. 444 00:42:00,090 --> 00:42:03,429 Every note I've got is due. They already repossessed my other chopper. 445 00:42:05,690 --> 00:42:08,210 It's desperate. Just desperate and trying to save 446 00:42:08,210 --> 00:42:11,059 my business. To save it this way? A hoax? 447 00:42:11,539 --> 00:42:13,809 I had no idea all this was going to happen. 448 00:42:14,110 --> 00:42:17,530 I was going to make one more flight over Dayton. Just one more flight. Now, 449 00:42:17,530 --> 00:42:19,510 that flight the other night, that was just experimental. 450 00:42:20,090 --> 00:42:21,260 But I was going to fly over Dayton. 451 00:42:21,880 --> 00:42:24,260 And all those flashing lights were going to turn 452 00:42:24,260 --> 00:42:26,380 into a sign that said Stacy's Flight Instruction. 453 00:42:27,420 --> 00:42:29,920 I just thought I could bail myself out if I could 454 00:42:29,920 --> 00:42:31,510 get a little extra advertising, that's all. 455 00:42:31,909 --> 00:42:33,170 I still haven't got it figured. 456 00:42:33,949 --> 00:42:35,349 I know we didn't see a chopper. 457 00:42:35,489 --> 00:42:38,409 The chopper was lifting the UFO you saw. 458 00:42:40,690 --> 00:42:40,929 There. 459 00:42:43,010 --> 00:42:46,809 I built that saucer myself. Did the plans and everything. Started from scratch. 460 00:42:46,849 --> 00:42:48,610 It took me months because I was working by myself. 461 00:42:51,789 --> 00:42:52,650 But all the parts. 462 00:42:53,289 --> 00:42:56,820 We checked every wholesaler and retailer in the area. Electrical contractors. 463 00:42:56,900 --> 00:43:00,599 No, no, I got those parts in the mail. Everywhere from New Jersey to California. 464 00:43:01,260 --> 00:43:03,949 But how did you make it that nobody saw the chopper from the ground? 465 00:43:04,389 --> 00:43:04,989 Come on, I'll show you. 466 00:43:21,530 --> 00:43:24,630 Non-reflective cloth. 100 mile an hour tape. 467 00:43:25,690 --> 00:43:30,059 By that scale model, the real saucer must be 15 feet across. Exactly 5 meters, 468 00:43:30,059 --> 00:43:31,349 Major. That's a very good guess. 469 00:43:31,809 --> 00:43:32,969 You just lifted off with it. 470 00:43:33,650 --> 00:43:37,550 That took flying. Well, I made my share of pickups under fire in Korea. 471 00:43:38,219 --> 00:43:40,039 How'd you control the sound system? 472 00:43:40,559 --> 00:43:41,280 Come on, I'll show you. 473 00:43:45,530 --> 00:43:47,599 Well, there she is, the one and only. 474 00:43:52,909 --> 00:43:54,969 She's soloed once and washed out. 475 00:43:59,070 --> 00:44:02,739 You control the lights from your cockpit? Yeah, yeah, all that's remote. 476 00:44:08,690 --> 00:44:09,610 That's our sound. 477 00:44:11,070 --> 00:44:14,159 Manus the chopper. 478 00:44:15,940 --> 00:44:17,099 I'll say this, Mr. Stacy, 479 00:44:17,099 --> 00:44:19,429 you've got to be good to get all that operating 480 00:44:19,429 --> 00:44:21,280 in the air without wrecking everything, including yourself. 481 00:44:21,630 --> 00:44:22,530 Well, I am good. 482 00:44:23,070 --> 00:44:24,889 I'm just a very lousy businessman. 483 00:44:25,610 --> 00:44:27,590 What all happened at Rye Patterson's back gate? 484 00:44:27,909 --> 00:44:31,079 What all happened was I almost got myself shot down. That's what happened. 485 00:44:31,820 --> 00:44:33,900 That guy started firing. I couldn't believe it. 486 00:44:34,079 --> 00:44:35,519 I couldn't believe it when I got hit either. 487 00:44:36,829 --> 00:44:39,519 I knew I was in trouble, so I just shut down the 488 00:44:39,519 --> 00:44:41,690 lights. I let the sound go, and I just moved off. 489 00:44:42,469 --> 00:44:44,260 He knocked out part of the electrical system. 490 00:44:44,400 --> 00:44:46,000 I had to put it down for emergency repairs. 491 00:44:46,960 --> 00:44:48,380 Yeah, we found your landing spot. 492 00:44:48,940 --> 00:44:51,739 But what about all that confetti? Fluorescent. Charged 493 00:44:51,739 --> 00:44:53,639 with a spot from above. Look it. 494 00:45:05,170 --> 00:45:06,670 Well, that's how it works, gentlemen. 495 00:45:07,340 --> 00:45:09,019 That's how it works, and I'm sorry. 496 00:45:10,880 --> 00:45:14,469 I know it's a little late now, but I just want you to know that I am sorry about it. 497 00:45:14,489 --> 00:45:15,269 You were that desperate? 498 00:45:15,650 --> 00:45:17,889 Well, to save everything I got, you're damn right. 499 00:45:19,440 --> 00:45:21,610 I got the best leg that money can buy, 500 00:45:21,610 --> 00:45:23,780 but there's not an outfit in the country that'll 501 00:45:23,780 --> 00:45:25,710 hire a chopper pilot with an artificial leg. 502 00:45:26,289 --> 00:45:28,289 You can still fly. I'll hand you that. 503 00:45:29,170 --> 00:45:29,699 Well, thank you. 504 00:45:30,340 --> 00:45:33,019 I feel like I can do better now than I could before I lost my leg. 505 00:45:34,880 --> 00:45:35,619 Well, what happens? 506 00:45:35,880 --> 00:45:38,340 Channels. Mr. Stacy, we send everything to the 507 00:45:38,340 --> 00:45:40,090 proper authorities. You know about channels. 508 00:45:40,630 --> 00:45:42,849 Oh, yes, sir. I know all about channels just like you do. 509 00:45:43,809 --> 00:45:47,800 The only thing is, I think I'm in a spot you fellas don't have any experience in. 510 00:45:48,079 --> 00:45:48,500 What's that? 511 00:45:49,760 --> 00:45:51,539 I'm between a rock and a hard place. 512 00:45:52,500 --> 00:45:53,940 Something tells me you've never been there. 513 00:46:03,079 --> 00:46:06,400 Ah, gentlemen, your table by the window. Please. 514 00:46:06,800 --> 00:46:10,110 I trust there will not be the same kind of a floor show for all of us. 515 00:46:38,090 --> 00:46:40,389 Well, I guess she won't be sending us any drinks tonight. 516 00:46:46,650 --> 00:46:48,869 You ever try the squid? 517 00:46:49,760 --> 00:46:50,960 Major, I got news for you. 518 00:46:51,400 --> 00:46:54,679 I'm gonna have me one of them fine big hamburgers they got right next to burnt, 519 00:46:54,679 --> 00:46:56,739 and I ain't even taking a peek at that one.41191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.