Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,210 --> 00:00:17,899
Ezekiel saw the wheel.
2
00:00:18,800 --> 00:00:21,039
This is the wheel he said he saw.
3
00:00:22,559 --> 00:00:27,399
These are unidentified flying objects
that people say they are seeing now.
4
00:00:29,030 --> 00:00:33,250
Are they proof that we are being
visited by civilizations from other stars?
5
00:00:34,509 --> 00:00:35,549
Or just what are they?
6
00:00:37,500 --> 00:00:40,159
The United States Air
Force began an investigation
7
00:00:40,159 --> 00:00:43,479
of this high strangeness
in a search for the truth.
8
00:00:44,500 --> 00:00:48,409
What you are about to see is
part of that 20-year search.
9
00:02:07,859 --> 00:02:11,199
Oh, Vanessa, I am just tickled pink
over this new tape recorder you sent.
10
00:02:11,780 --> 00:02:14,620
It is so much more fun talking
back and forth to you this way
11
00:02:14,620 --> 00:02:16,849
than writing those darn
letters that I never get around to.
12
00:02:17,830 --> 00:02:22,419
And you don't realize how much I enjoy
hearing your voice in Jim's and Mary's,
13
00:02:22,419 --> 00:02:26,400
especially now that I'm back on
duty up here at the lookout tower.
14
00:02:27,210 --> 00:02:27,789
Hold on a second.
15
00:02:40,590 --> 00:02:42,449
I thought I heard something strange.
16
00:02:45,009 --> 00:02:47,789
I better not start getting
cabin fever my first week back.
17
00:02:49,180 --> 00:02:51,819
Now, isn't that silly? I'm here all
by myself, and I'm hearing things.
18
00:03:32,740 --> 00:03:34,580
June 3rd.
19
00:03:35,180 --> 00:03:36,300
Date in my memory book.
20
00:03:38,400 --> 00:03:42,560
Made you making it possible for me to
savor food with names I can't pronounce,
21
00:03:42,560 --> 00:03:46,729
can't translate, and to totally ignore
those numbers on the right side of the menu.
22
00:03:47,419 --> 00:03:49,000
I'll get it back when football comes.
23
00:03:54,599 --> 00:03:56,189
Evening, Major. How you doing, Harry? See,
24
00:03:56,189 --> 00:03:58,379
they got you out here in the
boondocks this week, don't they, Peters?
25
00:03:58,639 --> 00:04:00,490
Are you kidding, Major?
An old jackrabbit with
26
00:04:00,490 --> 00:04:02,000
his tongue hanging out just crawled by.
27
00:04:02,030 --> 00:04:03,990
Asked me where I could fill his canteen.
28
00:04:05,219 --> 00:04:06,240
Go have a good night now, yeah?
29
00:05:54,420 --> 00:05:56,699
In that case, could you please
tell me about the kale, Mayor?
30
00:05:57,839 --> 00:05:59,680
Mates, for your information,
the Calamire is only $12.50.
31
00:05:59,779 --> 00:06:02,550
Wait till Ohio State and Michigan, Harry.
32
00:06:03,009 --> 00:06:06,610
At the Elysee, we poach our
Calmar in most delicate white wines.
33
00:06:07,310 --> 00:06:12,620
A hint of bay leaf, a sprinkling
of capers, and a bouquet of scampi.
34
00:06:13,519 --> 00:06:17,370
We're lucky to have some just flown in
today, sir. Nice change from the mess hall.
35
00:06:19,639 --> 00:06:23,220
But underneath the white wine and
the poach, what is the kill mark?
36
00:06:23,899 --> 00:06:28,269
Oh, only the most tender
squid, sir. A great delicacy.
37
00:06:29,389 --> 00:06:34,509
You mean squid with those
ten gruesome... A squid, sir.
38
00:06:35,430 --> 00:06:36,550
Like in Captain Nemo.
39
00:06:38,199 --> 00:06:39,709
Ours are somewhat smaller.
40
00:06:44,819 --> 00:06:45,740
We didn't order another round.
41
00:06:45,800 --> 00:06:48,199
Compliments of the lady of the
bar for the major and the sergeant.
42
00:06:54,279 --> 00:06:57,750
I don't know her, do I? Who is
she? It's Teresa Ball. Teresa?
43
00:06:57,769 --> 00:06:59,209
Fasten your seatbelts.
44
00:07:01,100 --> 00:07:01,779
Evening, Teresa.
45
00:07:01,899 --> 00:07:02,339
Harry.
46
00:07:02,360 --> 00:07:06,279
I don't know if you know Major Jay
Gatlin, my... Not as well as I'd like.
47
00:07:06,519 --> 00:07:07,420
No, I do not.
48
00:07:07,680 --> 00:07:09,519
Hello. How are you? Thank
you very much for the drink.
49
00:07:09,560 --> 00:07:11,509
I don't think I've had a
lady buy me a drink before.
50
00:07:11,930 --> 00:07:13,860
Oh, well, ladies are
doing lots of things these
51
00:07:13,860 --> 00:07:15,370
days that they didn't used to, Major.
52
00:07:15,410 --> 00:07:16,129
That's very true.
53
00:07:17,170 --> 00:07:21,629
I realize that you two cannot be
drinking while in uniform together. Regulation,
54
00:07:21,629 --> 00:07:25,459
isn't it? But I
certainly admit that a man looks
55
00:07:25,459 --> 00:07:28,500
at his best in a uniform. Don't you agree?
56
00:07:29,139 --> 00:07:29,459
Yes.
57
00:07:30,339 --> 00:07:35,569
Class A. Ribbons, wings, and you, Harry.
58
00:07:36,279 --> 00:07:37,800
Where have you been
lately? I've missed you.
59
00:07:38,040 --> 00:07:41,379
Oh, we were in Wisconsin
about a week ago on a major.
60
00:07:41,680 --> 00:07:43,160
There's an emergency call from the base.
61
00:07:43,920 --> 00:07:45,199
Thank you. Excuse me.
62
00:07:52,709 --> 00:07:54,209
Do you have my new number, Harry?
63
00:07:54,540 --> 00:07:56,959
I'm only giving my new one
out to my very close friends.
64
00:07:57,980 --> 00:08:00,860
You know, my phone has been ringing
off the hook. Take this down, huh?
65
00:08:00,939 --> 00:08:03,660
Incredible. We were
just there at 1940 hours.
66
00:08:04,379 --> 00:08:05,399
Tell the general we're on our way back.
67
00:08:08,910 --> 00:08:10,769
7-7. 8-4. 8-4.
68
00:08:11,290 --> 00:08:14,240
Base operations. There was a
sighting a half hour ago. Back gate.
69
00:08:14,279 --> 00:08:15,519
We were just there.
70
00:08:15,959 --> 00:08:16,180
Yeah.
71
00:08:17,019 --> 00:08:18,750
Sorry, Teresa. We're going
to have to scratch this one.
72
00:08:20,629 --> 00:08:24,230
You foreign technology fellas get spooked
every time somebody sees a model airplane.
73
00:08:24,269 --> 00:08:28,730
Thank you. Look, no UFO is
going to sit down at right
74
00:08:28,730 --> 00:08:30,990
pat. So come on, Jake,
let's have a good time.
75
00:08:31,230 --> 00:08:32,029
Rain check, Teresa.
76
00:08:33,500 --> 00:08:34,700
Why don't you investigate that?
77
00:08:35,220 --> 00:08:37,539
Now that looks like a
pretty good flying saucer to me.
78
00:08:38,789 --> 00:08:39,519
What the heck?
79
00:08:40,059 --> 00:08:40,399
Mage?
80
00:08:41,980 --> 00:08:43,500
Look for detail, Harry. Listen hard.
81
00:08:44,659 --> 00:08:45,539
What the hell is it?
82
00:08:45,629 --> 00:08:48,129
Anybody have a camera? Mine's in our car.
83
00:08:48,769 --> 00:08:51,629
Yeah.
84
00:08:52,620 --> 00:08:53,200
Symmetrical, so...
85
00:08:56,190 --> 00:09:00,220
Three rows of small lights at the
circumference, red and yellow. It's green, too.
86
00:09:00,269 --> 00:09:01,429
I see green. Look at that port.
87
00:09:01,460 --> 00:09:02,139
It's pure white.
88
00:09:07,120 --> 00:09:09,580
It's not symmetrical. It's cigar-shaped.
89
00:09:43,440 --> 00:09:44,990
100 feet high. More.
90
00:09:45,769 --> 00:09:48,730
Trailing wires. See those
cables below the fuselage?
91
00:10:01,820 --> 00:10:04,100
It's Major Gatlin. Give me
Wright-Patterson, Murgerson.
92
00:10:26,129 --> 00:10:31,299
Ed, Jake Gatlin. I've got a UFO sighting.
93
00:10:31,559 --> 00:10:31,740
Yes, me.
94
00:10:35,159 --> 00:10:38,639
Call Fort Lee and ask Regent for an
intercept. I'm 20 miles east of the base.
95
00:10:39,350 --> 00:10:42,730
Very low altitude craft
traveling northwest, maybe 150 knots.
96
00:10:43,450 --> 00:10:45,090
Unknown. Absolutely unknown.
97
00:10:48,580 --> 00:11:06,580
ยถยถ
98
00:11:10,070 --> 00:11:20,500
You sure you want to pick this up now?
We can go over it in a couple of hours.
99
00:11:20,539 --> 00:11:24,730
No, Major, I want to. It's
okay. Not that bad in daylight.
100
00:11:25,669 --> 00:11:26,830
Just start at the beginning, Jeff.
101
00:11:27,870 --> 00:11:28,190
Okay.
102
00:11:29,789 --> 00:11:35,840
I clocked you through exactly 1942
hours, and I went on writing a letter.
103
00:11:35,860 --> 00:11:40,600
I turned the radio on. At first,
I thought it was full of static.
104
00:11:42,590 --> 00:11:44,669
That sound was like nothing on earth.
105
00:12:59,240 --> 00:12:59,639
That's it.
106
00:13:01,519 --> 00:13:05,919
After that, I called base security. I
don't mind telling you, I was shook.
107
00:13:07,490 --> 00:13:10,610
They came out. Talked to
the judge advocate yet?
108
00:13:11,210 --> 00:13:13,309
Airman fires a weapon,
automatic investigation.
109
00:13:14,110 --> 00:13:18,529
They billed me 18 cents per round
fired. I'm on the hook for 54 cents.
110
00:13:18,889 --> 00:13:21,200
Jeff, why don't you draw some
sketches of what it looked like?
111
00:13:22,320 --> 00:13:24,200
Must have been justified, wasn't it?
112
00:13:24,220 --> 00:13:27,679
I ain't snapping off three rounds and
something thinks it's gonna kill you.
113
00:13:27,700 --> 00:13:31,929
That's understandable, isn't it? You
keep saying it'll never happen to you.
114
00:13:34,129 --> 00:13:34,750
Well, it happened to me.
115
00:13:34,769 --> 00:13:39,250
They're kind of like the
one at the restaurant,
116
00:13:39,250 --> 00:13:43,240
but I'm surprised they're
so different, aren't you?
117
00:13:44,360 --> 00:13:44,659
Yeah.
118
00:13:46,039 --> 00:13:49,500
If you saw it approaching, then
from below, then speeding off...
119
00:13:50,480 --> 00:13:53,029
You said it made that little
maneuver before the lights went out.
120
00:13:53,549 --> 00:13:57,279
I thought somewhere along the line he'd
bring out that it was cigar-shaped. Harry,
121
00:13:57,279 --> 00:14:01,240
what we saw was not
cigar-shaped at all. It was almost round.
122
00:14:02,000 --> 00:14:04,090
It was round like it had trailing wires.
123
00:14:04,809 --> 00:14:08,049
Mage, that was smooth as a
baby's bottom. No wires, no nothing.
124
00:14:08,429 --> 00:14:10,190
I never saw any green lights either.
125
00:14:10,269 --> 00:14:11,730
I saw... You think you saw.
126
00:14:12,269 --> 00:14:17,399
Pardon me, sir, but what I saw and what
somebody else out there saw was... Oh, man.
127
00:14:18,259 --> 00:14:19,399
Perceptions, huh, Herring?
128
00:14:22,100 --> 00:14:24,740
I guess so, sir. I guess
we're not too different
129
00:14:24,740 --> 00:14:26,580
from all those people we've interviewed.
130
00:14:41,580 --> 00:14:44,940
No one had any background
information on this farmer, Arlie McCoy?
131
00:14:45,460 --> 00:14:47,799
He reported his sighting
less than 24 hours ago,
132
00:14:47,789 --> 00:14:50,129
and already he's hollering
about an Air Force cover-up.
133
00:14:50,149 --> 00:14:53,549
He's making a statement to
the free press of the U.S.
134
00:14:53,610 --> 00:14:57,620
of A., the state of Ohio,
and the county of Boone.
135
00:14:58,519 --> 00:15:00,279
And he's making it in
front of the post office.
136
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
What else do you need for opens?
137
00:15:04,120 --> 00:15:08,070
Come on, Mage, we keep everything
open, including our minds, right?
138
00:15:26,120 --> 00:15:28,870
Now, after I finally get
through to the switchboard,
139
00:15:28,870 --> 00:15:31,309
and this sassy operator
that our taxes support,
140
00:15:31,309 --> 00:15:33,440
and our taxes are gonna pension off,
141
00:15:33,440 --> 00:15:38,929
what do you think she sniffs at me when
I tell her I just seen a flying saucer?
142
00:15:39,210 --> 00:15:41,850
Anyway, to this
minute, to this very minute,
143
00:15:41,850 --> 00:15:44,820
I have not done one
iota of interviewing me.
144
00:15:45,750 --> 00:15:49,480
They said they got a whole
staff investigating UFOs.
145
00:15:49,899 --> 00:15:52,500
They said they're going to
interview me immediately.
146
00:15:53,220 --> 00:15:54,460
But I ain't seen nobody.
147
00:15:55,279 --> 00:15:56,259
And do you know why?
148
00:15:56,519 --> 00:15:59,950
Yeah, because they cover up this
like they cover up everything.
149
00:16:00,210 --> 00:16:01,590
They want to keep it from us.
150
00:16:02,389 --> 00:16:05,860
They're trying to hide
the fact that there's real,
151
00:16:05,860 --> 00:16:08,559
honest-to-hallelujah flying
saucers flying around up there.
152
00:16:09,080 --> 00:16:10,700
That's not quite accurate, Mr. McCoy.
153
00:16:12,940 --> 00:16:14,200
We don't have anything to cover up,
154
00:16:14,200 --> 00:16:16,370
but it does take a while to
respond to all the calls.
155
00:16:17,009 --> 00:16:18,590
We're responding to yours right now.
156
00:16:18,929 --> 00:16:21,100
You mean you heard about
this press conference?
157
00:16:21,259 --> 00:16:22,320
Yes, sir, we did.
158
00:16:27,409 --> 00:16:30,830
But they're going to cover it up. You
can bet your bottom dollar on that.
159
00:16:31,370 --> 00:16:34,860
McCoy, can we go someplace private?
We'd like to hear your story. Everything.
160
00:16:35,559 --> 00:16:36,080
For the record.
161
00:16:36,740 --> 00:16:37,279
Private?
162
00:16:38,039 --> 00:16:39,659
I'm going to tell it to the whole world.
163
00:16:40,620 --> 00:16:43,519
And that whole world begins
right here and right now.
164
00:16:44,639 --> 00:16:48,320
Get your pencils sharp, fellas.
Okay, I'm disking the South 40.
165
00:16:48,500 --> 00:16:50,700
It's an hour past sundown.
166
00:17:46,769 --> 00:17:48,130
That darn thing tried to kill me.
167
00:17:48,670 --> 00:17:50,359
It was them laser beams.
168
00:17:51,299 --> 00:17:53,299
I got away. I hid behind the barn.
169
00:17:54,380 --> 00:17:56,269
Then I seen it zoom off toward Dayton.
170
00:17:57,140 --> 00:17:59,740
Scooting along a
thousand miles an hour. Now,
171
00:17:59,740 --> 00:18:02,599
there ain't an airplane or
anything on this earth can fly like that.
172
00:18:03,000 --> 00:18:08,069
Harley, we agree on politics, but that
tale sounds like horse malarkey to me.
173
00:18:08,390 --> 00:18:09,730
Now you listen to me, Cockrum.
174
00:18:10,450 --> 00:18:11,269
I'm telling the truth.
175
00:18:12,009 --> 00:18:13,859
On my mother's grave, my father's poke,
176
00:18:13,859 --> 00:18:17,680
and my right to be judged by the
almighty truth. Come on, Arlie.
177
00:18:17,940 --> 00:18:21,099
You ran your tractor in a ditch, now
you're just trying to make an excuse.
178
00:18:21,640 --> 00:18:24,029
Don't you start
second-guessing me, Mac Stacy.
179
00:18:24,549 --> 00:18:26,150
I'm telling you exactly what I saw.
180
00:18:26,470 --> 00:18:28,829
You sure you're not just trying
to get a little attention here?
181
00:18:29,210 --> 00:18:31,710
Now press conferences, laser beams...
182
00:18:32,210 --> 00:18:33,460
Now, what's your angle, huh?
183
00:18:33,960 --> 00:18:37,009
Okay, so I am only a poor dirt farmer,
184
00:18:37,009 --> 00:18:41,069
and not some hotshot mash pilot
that flew over Korea like you.
185
00:18:41,670 --> 00:18:43,309
But I'm honest, that's for darn sure.
186
00:18:44,230 --> 00:18:46,680
I raised my family, I worked my farm,
187
00:18:46,680 --> 00:18:51,569
and I sure as shootin' ain't goin' broke
like you and that charter service of yours.
188
00:18:52,210 --> 00:18:54,930
So you just attend to your
business, and I'll attend to mine.
189
00:18:55,410 --> 00:18:57,079
All right, Arlie, anything you say.
190
00:18:57,599 --> 00:18:59,940
Just don't count on
believin' those pipe dreams.
191
00:19:03,940 --> 00:19:05,769
Are you flyboys going to bury this,
192
00:19:05,769 --> 00:19:09,420
or are you going to say it's a
weather balloon or maybe a star?
193
00:19:09,799 --> 00:19:11,799
Mr. McCoy, we would like
to get a few more details.
194
00:19:13,009 --> 00:19:18,009
Details? What kind of details? I
told you, size, color, shape, speed.
195
00:19:18,509 --> 00:19:21,230
It's good to call a coffee
shop. We'll talk about it there.
196
00:19:21,690 --> 00:19:21,990
All right.
197
00:19:23,230 --> 00:19:24,569
He's getting toward dinner time.
198
00:19:25,470 --> 00:19:28,980
I guess you boys will be picking up the
check, seeing as how it's official business.
199
00:19:43,130 --> 00:19:45,480
I just want to know why the
Office of Special Investigation
200
00:19:45,480 --> 00:19:46,759
is tailing Sergeant Fitz and me.
201
00:19:47,480 --> 00:19:49,460
The surveillance was
ordered by the General. Why?
202
00:19:49,960 --> 00:19:54,109
I mean, is there something that we've
done to justify being investigated by the OSI?
203
00:19:54,369 --> 00:19:55,730
The General has to be sure.
204
00:19:56,289 --> 00:19:57,990
He's got a lot of people
asking him questions, too.
205
00:19:58,029 --> 00:19:58,970
Did you ever think of it that way?
206
00:20:01,279 --> 00:20:05,099
The entire project has to make sure
that you're not getting prejudice.
207
00:20:05,579 --> 00:20:08,970
We're leaning backward to make sure
we document every small, possible,
208
00:20:08,970 --> 00:20:10,210
tiniest piece of evidence.
209
00:20:10,670 --> 00:20:12,869
Including the fact that you
had consumed a glass of wine,
210
00:20:12,869 --> 00:20:16,470
an airman fits a scotch and soda, and
that there was a second round in front of you?
211
00:20:17,789 --> 00:20:18,779
Your guys are good, sir.
212
00:20:19,900 --> 00:20:20,599
They are really good.
213
00:20:24,369 --> 00:20:25,769
And so is somebody else
who outranks the general,
214
00:20:25,769 --> 00:20:27,329
and believe it or not,
there's a lot of them.
215
00:20:27,950 --> 00:20:30,569
Taxpayers, any one of whom
could make an issue out of that.
216
00:20:30,950 --> 00:20:33,940
The ounce and a half of booze and
the glass of wine are in the report.
217
00:20:34,619 --> 00:20:37,049
I did not audit the bar
checks of the 46 others who
218
00:20:37,049 --> 00:20:39,279
said they saw the same
thing as Harry and I saw.
219
00:20:41,049 --> 00:20:41,990
Jed, listen.
220
00:20:42,849 --> 00:20:44,819
If you didn't have a lot of
fans in this organization,
221
00:20:44,819 --> 00:20:46,779
do you think that you'd be
doing what you are doing?
222
00:20:49,640 --> 00:20:52,930
You know what I'm telling you?
This is just a little special.
223
00:20:54,750 --> 00:20:57,509
Now, do you think you can handle
anything that anybody's likely to throw at you?
224
00:20:57,849 --> 00:21:00,339
Sir, tell the general that I've
been in this man's Air Force too long.
225
00:21:01,190 --> 00:21:03,849
There isn't any place anybody
can hit me that isn't scar tissue.
226
00:21:39,019 --> 00:21:56,769
Tell me, ma'am, how many times
a day do you make that climb?
227
00:21:57,950 --> 00:21:59,710
Four, four, five. Want a race?
228
00:22:01,549 --> 00:22:03,119
Major's your pigeon for sucker bats.
229
00:22:05,180 --> 00:22:08,779
This is Sergeant Fitz. I'm Major
Gatlin. Nice to meet you in person, ma'am.
230
00:22:08,980 --> 00:22:09,640
Nice to know you.
231
00:22:10,240 --> 00:22:11,940
Come on in. Sit down. Catch your breath.
232
00:22:14,369 --> 00:22:15,009
Come on, right over there.
233
00:22:15,329 --> 00:22:15,750
Oh, thank you.
234
00:22:20,279 --> 00:22:20,819
Go on, sit down.
235
00:22:21,900 --> 00:22:23,140
Let me do the talking for a minute.
236
00:22:24,049 --> 00:22:26,910
I know after we talked on the
phone, you called the district ranger.
237
00:22:27,779 --> 00:22:30,589
And when Barney started
explaining to you about a grandmother who
238
00:22:30,589 --> 00:22:33,920
spends 28 days out of every 30
perched up in a lookout tower,
239
00:22:33,920 --> 00:22:36,990
you gotta figure this old
dame's some kind of a nut, right?
240
00:22:37,410 --> 00:22:39,849
Oh, I wouldn't say that. I
think anybody who wants to enjoy
241
00:22:39,849 --> 00:22:41,849
this fantastic view all
the time is pretty smart.
242
00:22:43,140 --> 00:22:45,279
Flattery will get you
almost anywhere, Major.
243
00:22:45,849 --> 00:22:48,829
Oh, you know what I mean. Heck,
even my kids think I'm a screwball.
244
00:22:49,150 --> 00:22:51,720
Well, the Ranger did go into
detail about your routine,
245
00:22:51,720 --> 00:22:53,009
and it certainly is isolated.
246
00:22:53,750 --> 00:22:57,490
And it's got to be lonely, and
loneliness can't affect one's perceptions.
247
00:22:58,089 --> 00:22:59,130
No offense, Mrs. Butler.
248
00:22:59,900 --> 00:23:02,529
No offense taken. Now, we
both know where we stand.
249
00:23:03,390 --> 00:23:08,329
But I think I have proof that I am
not seeing things or hearing things.
250
00:23:09,029 --> 00:23:09,670
Like what, ma'am?
251
00:23:10,430 --> 00:23:13,460
Well, from what I've read about
your work, and believe you me,
252
00:23:13,460 --> 00:23:14,980
I have time to read plenty.
253
00:23:16,039 --> 00:23:19,680
I think I have what you
define as hard evidence.
254
00:23:20,380 --> 00:23:22,000
That is the term, isn't it? Hard evidence?
255
00:23:22,380 --> 00:23:23,799
That depends. What have you got?
256
00:23:24,380 --> 00:23:27,400
Well, I was taping a
letter to my daughter when
257
00:23:27,400 --> 00:23:30,730
this thing came in at about
195 degrees, right over there.
258
00:23:32,680 --> 00:23:35,980
So I put this down to pick
up my binoculars, of course.
259
00:23:36,339 --> 00:23:39,779
But it kept right on recording. And
I think the sound is pretty clear.
260
00:23:40,940 --> 00:23:43,930
I know you can horse around with
tapes. I mean, I don't know how you do it,
261
00:23:43,930 --> 00:23:44,859
but I know it can be done.
262
00:23:45,519 --> 00:23:48,779
But I swear, I swear,
this is the original.
263
00:23:49,880 --> 00:23:52,079
That isn't often you get
real solid evidence, is it?
264
00:23:53,220 --> 00:23:53,980
That's not, ma'am.
265
00:23:54,579 --> 00:23:55,799
Well, listen, you tell me.
266
00:23:56,819 --> 00:24:05,380
I'm up here all by myself, and I'm here.
267
00:24:05,460 --> 00:24:09,630
That is the same sound, isn't it?
Gotta be. I'll never forget that sound.
268
00:24:12,069 --> 00:24:13,329
You mean you heard this before?
269
00:24:15,079 --> 00:24:15,410
Where?
270
00:24:16,150 --> 00:24:16,890
Who else heard it?
271
00:24:17,640 --> 00:24:18,299
Several people.
272
00:24:19,420 --> 00:24:21,140
But this provides corroborative evidence.
273
00:24:22,740 --> 00:24:24,660
And you've been a
trained observer, Mrs. Butler.
274
00:24:25,440 --> 00:24:26,920
You're the best news we've had in ages.
275
00:24:28,440 --> 00:24:29,500
You want to start at the beginning?
276
00:24:31,029 --> 00:24:35,759
Well, like I said, I was taping
this letter to my daughter, Vanessa.
277
00:24:36,240 --> 00:24:37,799
She lives up in
Anchorage with her husband.
278
00:24:39,380 --> 00:24:45,789
And I was taping this letter,
and I heard this fantastic roar.
279
00:24:49,349 --> 00:24:50,920
Hold on, gal.
280
00:26:36,470 --> 00:26:39,210
Barney, you won't believe what I just saw.
281
00:26:40,230 --> 00:26:43,269
And after it went around the
tower, I watched it real close.
282
00:26:43,750 --> 00:26:46,990
I kept the Osborne fire finder trained
on that thing when it went out of sight.
283
00:26:47,430 --> 00:26:49,839
And it disappeared behind that
ridge right over there. See?
284
00:26:50,880 --> 00:26:53,400
Here, take a look.
285
00:26:54,079 --> 00:26:56,019
Look through this little hole right
up through here and you'll see it.
286
00:26:57,440 --> 00:26:57,660
See?
287
00:26:58,759 --> 00:27:00,619
That ridge is three miles away.
288
00:27:00,640 --> 00:27:03,269
Now that's the second ridge.
289
00:27:04,049 --> 00:27:04,390
Mm-hmm.
290
00:27:06,549 --> 00:27:09,190
You see this contour right here?
291
00:27:10,509 --> 00:27:11,930
That contour there.
292
00:27:12,589 --> 00:27:14,609
I hope you'll let us take
the tape with us, Mrs. Butler.
293
00:27:15,480 --> 00:27:16,880
Well, will I get it back?
294
00:27:17,480 --> 00:27:19,200
I mean, I'd sure like to
keep it for a souvenir.
295
00:27:20,119 --> 00:27:20,559
Of course.
296
00:27:23,309 --> 00:27:24,650
All right, on one condition.
297
00:27:25,549 --> 00:27:25,950
What's that?
298
00:27:26,309 --> 00:27:27,509
You bring it back in person.
299
00:27:28,769 --> 00:27:30,619
You know, I'd kind of
forgotten how nice it is
300
00:27:30,619 --> 00:27:32,279
to have a couple of
gentlemen in my parlor.
301
00:27:35,140 --> 00:27:38,369
How about a cup of tea?
302
00:28:08,190 --> 00:28:21,230
New team. You know, Mage,
the energy crisis and all,
303
00:28:21,230 --> 00:28:26,529
it'd be a heck of a lot simpler
if all four of us just carpooled.
304
00:28:27,589 --> 00:28:29,190
Forget about them. Let's get on back.
305
00:28:30,049 --> 00:28:32,849
Turn this car to the motor pool, and
I'll pick you up at the barracks in my car.
306
00:28:33,230 --> 00:28:35,059
We'll stop at the office
and then grab some chow.
307
00:28:35,640 --> 00:28:37,339
Best thing I heard all day, mate.
308
00:28:45,140 --> 00:28:49,380
There is no mistaking that sound, is
there? She got it. Chance of a million.
309
00:28:49,400 --> 00:28:53,289
I have a hunch everybody we interview
is going to recognize it right away.
310
00:28:53,569 --> 00:28:55,329
Well, lose some, win some.
311
00:29:06,890 --> 00:29:10,829
Oh, man. 37 civilians. What a day.
312
00:29:13,019 --> 00:29:14,400
Now, can we grab some dinner?
313
00:29:15,480 --> 00:29:18,579
You still owe me, remember? As
soon as we give her tape to the lab.
314
00:29:27,309 --> 00:29:28,569
What's all that? Look.
315
00:29:29,829 --> 00:29:31,970
What is that stuff? Got me?
316
00:29:34,390 --> 00:29:40,130
Give me a flashlight.
317
00:30:09,829 --> 00:30:12,789
Interview 24. The crazy
sound, strange navigation lights,
318
00:30:12,789 --> 00:30:16,920
but no burst of light from
the fuselage. Number 25.
319
00:30:17,779 --> 00:30:20,660
Ear-splitting sound,
unusual flying lights.
320
00:30:21,279 --> 00:30:22,900
No illumination from below.
321
00:30:23,279 --> 00:30:25,039
Right, Major, but I still don't... Look,
322
00:30:25,039 --> 00:30:28,789
only the people who were down there at
the restaurant saw the shower of lights.
323
00:30:29,410 --> 00:30:32,380
Or the explosion, as that young
kid called it. McCoy didn't see it.
324
00:30:32,680 --> 00:30:35,740
Peters didn't see it at the gate.
And he didn't see it from the tower.
325
00:30:36,039 --> 00:30:38,460
Okay, but, uh... So
those pieces of confetti...
326
00:30:38,799 --> 00:30:41,180
Or whatever they were on
the car could have landed
327
00:30:41,180 --> 00:30:42,849
there while we were parked down there.
328
00:30:43,130 --> 00:30:46,009
The confetti gave off a
brief light source after it was
329
00:30:46,009 --> 00:30:48,630
charged from the light in
the car or the flashlight.
330
00:30:51,619 --> 00:30:53,660
Okay, this is the area.
Run the light around.
331
00:31:08,890 --> 00:31:10,829
All right, shut it off. Well, I'll be.
332
00:31:34,789 --> 00:31:37,589
Any color lights, red
lights, blue, green, yellow.
333
00:31:38,049 --> 00:31:40,750
We're trying to find
out if any supplier sold
334
00:31:40,750 --> 00:31:42,849
an unusual amount of
small, powerful balls.
335
00:31:45,730 --> 00:31:49,349
We're not sure. A month,
two months, in the past year.
336
00:31:50,289 --> 00:31:51,670
Just anything unusual.
337
00:31:55,670 --> 00:31:56,009
Yes, sir.
338
00:31:57,089 --> 00:31:58,369
Okay, thank you very much.
339
00:31:58,390 --> 00:32:00,130
How we doing?
340
00:32:01,069 --> 00:32:03,279
I've called
practically all over this area,
341
00:32:03,279 --> 00:32:06,440
and nobody remembers selling an
unusual number of light bulbs,
342
00:32:06,440 --> 00:32:09,279
colored or otherwise, except
Christmas tree lights, you know?
343
00:32:09,299 --> 00:32:10,019
Yeah.
344
00:32:10,740 --> 00:32:11,559
I'm stymied, too.
345
00:32:12,180 --> 00:32:14,200
Well, that's not going to
satisfy the Major, Harry.
346
00:32:14,759 --> 00:32:15,640
Yeah, tell me about it.
347
00:32:16,380 --> 00:32:18,549
He knows it's a hoax. I know it's a hoax.
348
00:32:19,549 --> 00:32:22,039
How was it done? How did they do it?
349
00:32:33,349 --> 00:32:36,339
Major, that confetti was treated
with fluorescent paint all right.
350
00:32:36,819 --> 00:32:38,700
Captain Juergens located the manufacturer.
351
00:32:39,240 --> 00:32:40,240
That's as far as I got.
352
00:32:40,900 --> 00:32:43,420
Nobody can track down a
single can of fluorescent paint.
353
00:32:44,579 --> 00:32:45,759
Well, at least we know how they did it.
354
00:32:47,000 --> 00:32:47,569
Surprise me.
355
00:32:48,240 --> 00:32:49,109
Give me some more good news.
356
00:32:50,069 --> 00:32:53,109
Supplies, wiring, light
bulbs, special building materials.
357
00:32:53,750 --> 00:32:56,589
Nothing unusual has turned
up so far. Not in Dayton.
358
00:32:57,390 --> 00:32:58,690
Not in the major shopping centers.
359
00:32:59,440 --> 00:33:00,299
It's a stone wall.
360
00:33:01,500 --> 00:33:01,940
How you doing?
361
00:33:02,599 --> 00:33:03,079
Not bad.
362
00:33:03,660 --> 00:33:05,519
Let's give it to him in
stereo, Johnny. Come on.
363
00:33:16,039 --> 00:33:18,279
We took it apart and
separated 14 different tracks.
364
00:33:25,569 --> 00:33:26,250
Recognize that?
365
00:33:27,390 --> 00:33:29,190
Sure not on the top 40 country western.
366
00:33:32,670 --> 00:33:33,650
That's part of our sound?
367
00:33:34,359 --> 00:33:36,690
We have to speed it up to 140 IPS.
368
00:33:39,130 --> 00:33:40,630
Now, mix in some more long hair.
369
00:33:47,500 --> 00:33:48,380
Long hair for sure.
370
00:33:48,400 --> 00:33:49,859
This one was tough to find.
371
00:33:50,359 --> 00:33:52,470
Like almost
impossible. We lose up to 211.9.
372
00:33:55,960 --> 00:33:56,470
Point, man.
373
00:33:58,650 --> 00:34:02,869
How fast do you speed that up?
374
00:34:03,569 --> 00:34:03,849
We don't.
375
00:34:04,490 --> 00:34:07,279
We slow it down to six or
eight, don't we, Johnny?
376
00:34:08,260 --> 00:34:15,030
Put them all together and spell weirdo.
377
00:34:30,239 --> 00:34:34,130
That's it, only not quite.
378
00:34:35,150 --> 00:34:36,610
Something's missing, right?
379
00:34:38,050 --> 00:34:39,690
Can't put my finger on it.
380
00:34:40,670 --> 00:34:43,670
That's the sound, but not exactly.
381
00:34:49,159 --> 00:34:50,570
Yeah, that's it. That's it.
382
00:34:51,489 --> 00:34:55,380
Now, what's that last one in
Don't Tell Me Johnny Cash? Nope.
383
00:34:55,409 --> 00:34:56,440
Johnny killed the first three.
384
00:35:14,360 --> 00:35:16,579
Hughes 500, turbine power chop.
385
00:35:16,599 --> 00:35:31,199
7.10 p.m., Arlen McCoy
plowing his field here.
386
00:35:32,360 --> 00:35:34,570
Twenty minutes later,
and 38 miles from there,
387
00:35:34,570 --> 00:35:37,639
we have the guard sighting
at the back gate. Check.
388
00:35:38,400 --> 00:35:40,460
About 150 knots airspeed. Okay.
389
00:35:41,559 --> 00:35:43,619
Move to the restaurant. 8.40 p.m.
390
00:35:43,960 --> 00:35:44,940
That doesn't check, Major.
391
00:35:45,820 --> 00:35:46,360
No, it doesn't.
392
00:35:46,960 --> 00:35:49,400
The restaurant's no more
than 15 miles from the gate.
393
00:35:50,260 --> 00:35:51,260
But we didn't see it until 8.30.
394
00:35:52,530 --> 00:35:55,780
Whatever it was, it sure went darn
slow after it left the back gate.
395
00:35:56,699 --> 00:35:58,519
Okay, that's one piece of
the puzzle that doesn't sink.
396
00:35:59,059 --> 00:35:59,500
What's next?
397
00:36:00,400 --> 00:36:02,300
Good old Annie Butler
up in her lookout tower.
398
00:36:02,920 --> 00:36:04,610
Time?
399
00:36:05,590 --> 00:36:09,650
Say, 60 miles from the restaurant.
Whatever it was, it got its airspeed back, huh?
400
00:36:10,469 --> 00:36:15,119
Annie's reading puts the UFO going out
of sight about here, over that ridge.
401
00:36:16,530 --> 00:36:17,650
Round trip, huh, Major?
402
00:36:19,050 --> 00:36:20,639
Let's see if we can cancel their ticket.
403
00:36:31,150 --> 00:36:32,980
Okay, this heading to
right past back gate.
404
00:37:03,780 --> 00:37:04,639
Nades, look at that.
405
00:37:05,699 --> 00:37:06,469
Next to the road.
406
00:37:07,210 --> 00:37:09,070
Looks like the ground's all chewed up.
407
00:38:06,489 --> 00:38:09,980
Why do you suppose that
crash is smashed down like that?
408
00:38:14,469 --> 00:38:21,219
Some evidence.
409
00:38:22,440 --> 00:38:24,590
I got a hunch that
Peters didn't completely miss
410
00:38:24,590 --> 00:38:26,500
when he fired those shots at that saucer.
411
00:38:26,780 --> 00:38:30,849
And I got a hunch we just
explained why the timing was out of sync.
412
00:39:03,860 --> 00:39:06,840
Okay, straight to the
lookout tower, about 280 degrees.
413
00:39:30,059 --> 00:39:34,280
Okay, what was the lookout lady's
reading? 195 degrees. Fly the course. 195 degrees.
414
00:39:35,219 --> 00:39:37,650
Okay, this is where Annie lost it.
415
00:39:49,639 --> 00:39:51,260
Major, is that anything?
416
00:40:28,860 --> 00:40:29,780
Yeah, that's me.
417
00:40:30,480 --> 00:40:34,010
I'm Gadlin. This is Sergeant Fitz.
We're from Wright-Patt. Yeah, yeah.
418
00:40:34,610 --> 00:40:35,230
What's on your mind?
419
00:40:35,250 --> 00:40:37,869
Didn't we see you at the post
office Wednesday, Mr. Stacey?
420
00:40:38,530 --> 00:40:39,429
We sure did.
421
00:40:40,090 --> 00:40:43,469
You showed up just like me at
Arlie McCoy's fancy interview.
422
00:40:44,110 --> 00:40:45,289
Can we step into your office?
423
00:40:46,670 --> 00:40:47,449
Yeah, come on in.
424
00:40:48,789 --> 00:40:49,110
Thank you.
425
00:40:52,750 --> 00:40:56,269
What happened, Major? You confirm
that as a new interceptor or what?
426
00:40:56,889 --> 00:40:57,769
What do you think it was?
427
00:40:58,309 --> 00:41:00,030
Now that you've had time
to read and think about it.
428
00:41:00,389 --> 00:41:03,909
Wait a minute. Hold on. They're
paying you to come up with the answers.
429
00:41:04,349 --> 00:41:06,840
You certainly had your
doubts about Mr. McCoy's story.
430
00:41:07,300 --> 00:41:08,260
Well, sure I did, didn't you?
431
00:41:09,699 --> 00:41:12,579
And we think we know why you
were positive it wasn't a UFO.
432
00:41:17,889 --> 00:41:18,869
Or a new interceptor.
433
00:41:19,269 --> 00:41:19,750
Tell me more.
434
00:41:20,469 --> 00:41:22,409
You seem to like music as
well as you like flying.
435
00:41:25,340 --> 00:41:26,760
You certainly like classical music.
436
00:41:30,670 --> 00:41:34,710
I guess I could bluff it out to
next Christmas if I wanted to,
437
00:41:34,710 --> 00:41:37,300
but if you come up with those three, wow.
438
00:41:43,489 --> 00:41:45,849
How did you figure it
out it was me that did it?
439
00:41:45,889 --> 00:41:47,889
Mr. Stacy, why don't you
tell me why you did it?
440
00:41:48,530 --> 00:41:51,510
You see, I am losing my
business here. I'm losing everything.
441
00:41:52,550 --> 00:41:54,150
The GI Bill's running out.
442
00:41:54,469 --> 00:41:57,550
They're not clamoring at me
for helicopter lessons anymore.
443
00:41:58,090 --> 00:41:59,429
I got no charter business.
444
00:42:00,090 --> 00:42:03,429
Every note I've got is due. They
already repossessed my other chopper.
445
00:42:05,690 --> 00:42:08,210
It's desperate. Just
desperate and trying to save
446
00:42:08,210 --> 00:42:11,059
my business. To save it this way? A hoax?
447
00:42:11,539 --> 00:42:13,809
I had no idea all this
was going to happen.
448
00:42:14,110 --> 00:42:17,530
I was going to make one more flight
over Dayton. Just one more flight. Now,
449
00:42:17,530 --> 00:42:19,510
that flight the other night,
that was just experimental.
450
00:42:20,090 --> 00:42:21,260
But I was going to fly over Dayton.
451
00:42:21,880 --> 00:42:24,260
And all those flashing
lights were going to turn
452
00:42:24,260 --> 00:42:26,380
into a sign that said
Stacy's Flight Instruction.
453
00:42:27,420 --> 00:42:29,920
I just thought I could
bail myself out if I could
454
00:42:29,920 --> 00:42:31,510
get a little extra
advertising, that's all.
455
00:42:31,909 --> 00:42:33,170
I still haven't got it figured.
456
00:42:33,949 --> 00:42:35,349
I know we didn't see a chopper.
457
00:42:35,489 --> 00:42:38,409
The chopper was lifting the UFO you saw.
458
00:42:40,690 --> 00:42:40,929
There.
459
00:42:43,010 --> 00:42:46,809
I built that saucer myself. Did the
plans and everything. Started from scratch.
460
00:42:46,849 --> 00:42:48,610
It took me months because
I was working by myself.
461
00:42:51,789 --> 00:42:52,650
But all the parts.
462
00:42:53,289 --> 00:42:56,820
We checked every wholesaler and
retailer in the area. Electrical contractors.
463
00:42:56,900 --> 00:43:00,599
No, no, I got those parts in the mail.
Everywhere from New Jersey to California.
464
00:43:01,260 --> 00:43:03,949
But how did you make it that
nobody saw the chopper from the ground?
465
00:43:04,389 --> 00:43:04,989
Come on, I'll show you.
466
00:43:21,530 --> 00:43:24,630
Non-reflective cloth.
100 mile an hour tape.
467
00:43:25,690 --> 00:43:30,059
By that scale model, the real saucer
must be 15 feet across. Exactly 5 meters,
468
00:43:30,059 --> 00:43:31,349
Major. That's a very good guess.
469
00:43:31,809 --> 00:43:32,969
You just lifted off with it.
470
00:43:33,650 --> 00:43:37,550
That took flying. Well, I made my
share of pickups under fire in Korea.
471
00:43:38,219 --> 00:43:40,039
How'd you control the sound system?
472
00:43:40,559 --> 00:43:41,280
Come on, I'll show you.
473
00:43:45,530 --> 00:43:47,599
Well, there she is, the one and only.
474
00:43:52,909 --> 00:43:54,969
She's soloed once and washed out.
475
00:43:59,070 --> 00:44:02,739
You control the lights from your
cockpit? Yeah, yeah, all that's remote.
476
00:44:08,690 --> 00:44:09,610
That's our sound.
477
00:44:11,070 --> 00:44:14,159
Manus the chopper.
478
00:44:15,940 --> 00:44:17,099
I'll say this, Mr. Stacy,
479
00:44:17,099 --> 00:44:19,429
you've got to be good to
get all that operating
480
00:44:19,429 --> 00:44:21,280
in the air without wrecking
everything, including yourself.
481
00:44:21,630 --> 00:44:22,530
Well, I am good.
482
00:44:23,070 --> 00:44:24,889
I'm just a very lousy businessman.
483
00:44:25,610 --> 00:44:27,590
What all happened at Rye
Patterson's back gate?
484
00:44:27,909 --> 00:44:31,079
What all happened was I almost got
myself shot down. That's what happened.
485
00:44:31,820 --> 00:44:33,900
That guy started firing.
I couldn't believe it.
486
00:44:34,079 --> 00:44:35,519
I couldn't believe it
when I got hit either.
487
00:44:36,829 --> 00:44:39,519
I knew I was in trouble,
so I just shut down the
488
00:44:39,519 --> 00:44:41,690
lights. I let the sound
go, and I just moved off.
489
00:44:42,469 --> 00:44:44,260
He knocked out part of
the electrical system.
490
00:44:44,400 --> 00:44:46,000
I had to put it down
for emergency repairs.
491
00:44:46,960 --> 00:44:48,380
Yeah, we found your landing spot.
492
00:44:48,940 --> 00:44:51,739
But what about all that
confetti? Fluorescent. Charged
493
00:44:51,739 --> 00:44:53,639
with a spot from above. Look it.
494
00:45:05,170 --> 00:45:06,670
Well, that's how it works, gentlemen.
495
00:45:07,340 --> 00:45:09,019
That's how it works, and I'm sorry.
496
00:45:10,880 --> 00:45:14,469
I know it's a little late now, but I just
want you to know that I am sorry about it.
497
00:45:14,489 --> 00:45:15,269
You were that desperate?
498
00:45:15,650 --> 00:45:17,889
Well, to save everything
I got, you're damn right.
499
00:45:19,440 --> 00:45:21,610
I got the best leg that money can buy,
500
00:45:21,610 --> 00:45:23,780
but there's not an
outfit in the country that'll
501
00:45:23,780 --> 00:45:25,710
hire a chopper pilot
with an artificial leg.
502
00:45:26,289 --> 00:45:28,289
You can still fly. I'll hand you that.
503
00:45:29,170 --> 00:45:29,699
Well, thank you.
504
00:45:30,340 --> 00:45:33,019
I feel like I can do better now
than I could before I lost my leg.
505
00:45:34,880 --> 00:45:35,619
Well, what happens?
506
00:45:35,880 --> 00:45:38,340
Channels. Mr. Stacy, we
send everything to the
507
00:45:38,340 --> 00:45:40,090
proper authorities.
You know about channels.
508
00:45:40,630 --> 00:45:42,849
Oh, yes, sir. I know all
about channels just like you do.
509
00:45:43,809 --> 00:45:47,800
The only thing is, I think I'm in a spot
you fellas don't have any experience in.
510
00:45:48,079 --> 00:45:48,500
What's that?
511
00:45:49,760 --> 00:45:51,539
I'm between a rock and a hard place.
512
00:45:52,500 --> 00:45:53,940
Something tells me
you've never been there.
513
00:46:03,079 --> 00:46:06,400
Ah, gentlemen, your
table by the window. Please.
514
00:46:06,800 --> 00:46:10,110
I trust there will not be the same
kind of a floor show for all of us.
515
00:46:38,090 --> 00:46:40,389
Well, I guess she won't be
sending us any drinks tonight.
516
00:46:46,650 --> 00:46:48,869
You ever try the squid?
517
00:46:49,760 --> 00:46:50,960
Major, I got news for you.
518
00:46:51,400 --> 00:46:54,679
I'm gonna have me one of them fine big
hamburgers they got right next to burnt,
519
00:46:54,679 --> 00:46:56,739
and I ain't even
taking a peek at that one.41191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.