All language subtitles for Project UFO - 1x03 - The Fremont Incident

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,589 --> 00:00:21,440 Ezekiel saw the wheel. This is the wheel he said he saw. 2 00:00:22,940 --> 00:00:27,760 These are unidentified flying objects that people say they are seeing now. 3 00:00:29,390 --> 00:00:33,640 Are they proof that we are being visited by civilizations from other stars? 4 00:00:34,880 --> 00:00:35,979 Or just what are they? 5 00:00:37,869 --> 00:00:40,539 The United States Air Force began an investigation 6 00:00:40,539 --> 00:00:43,890 of this high strangeness in a search for the truth. 7 00:00:44,869 --> 00:00:48,299 What you are about to see is part of that 20-year search. 8 00:01:46,180 --> 00:01:47,939 I'll take it out. Right. 9 00:02:36,939 --> 00:02:39,289 What do you make of it? I've never seen anything like that. 10 00:03:37,590 --> 00:03:39,710 When I was interviewed for this job, 11 00:03:39,710 --> 00:03:42,430 I was told it would be interesting and exciting, 12 00:03:42,430 --> 00:03:44,240 something new happening all the time. 13 00:03:44,590 --> 00:03:47,969 What they didn't tell me was that it would always happen in the middle of the night. 14 00:03:48,569 --> 00:03:52,240 Libby, if it weren't for this job, you'd just be home asleep in a nice warm bed. 15 00:03:55,219 --> 00:04:00,210 When did this come in? From the FBI field office in Reno. 16 00:04:01,909 --> 00:04:04,229 Fremont, Nevada, 70 miles southeast of Reno. 17 00:04:05,050 --> 00:04:06,530 Any confirms? Yes and no. 18 00:04:08,030 --> 00:04:10,840 The original sighting was 10 miles southwest of Fremont. 19 00:04:11,849 --> 00:04:15,729 The only confirm, if that's what it is, was in Fremont 20 minutes later. 20 00:04:15,750 --> 00:04:20,910 A gas station attendant named Frank Marco reported that he saw three 21 00:04:20,910 --> 00:04:25,209 large circular objects moving across the sky towards the northeast. 22 00:04:25,670 --> 00:04:27,949 But we can't be sure if there's any connection. Right. 23 00:04:28,550 --> 00:04:30,029 This may have some connection, though. 24 00:04:30,269 --> 00:04:32,339 The phone call I received right before you got here? 25 00:04:32,620 --> 00:04:34,199 The police chief in Carson City. 26 00:04:34,600 --> 00:04:38,100 A citizen reported a piece of a flying saucer crashed through his roof. 27 00:04:38,579 --> 00:04:41,339 The man said he saw three objects moving through the 28 00:04:41,339 --> 00:04:43,810 sky right before the thing crashed through his roof. 29 00:04:44,959 --> 00:04:47,319 Carson City's in a direct line with the other two sightings. All right, 30 00:04:47,319 --> 00:04:48,800 let's take the first one. Who was the witness? 31 00:04:49,399 --> 00:04:53,209 Robert Lee Armstrong, 36 years old, married, two children. 32 00:04:53,839 --> 00:04:57,550 Remembered the Fremont Police Department for seven years. An excellent record. 33 00:04:57,569 --> 00:05:02,069 A reliable, no-nonsense policeman. He saw some kind of alien beings. 34 00:05:02,449 --> 00:05:03,449 That's what the man said. 35 00:05:03,920 --> 00:05:06,459 I tried to get a T-39 for the morning, but they were all scared. 36 00:05:07,839 --> 00:05:12,430 If we leave tonight, we can get there, catch a few hours sleep, 37 00:05:12,430 --> 00:05:15,600 and be at the site first thing tomorrow morning. 38 00:05:16,519 --> 00:05:18,689 Libby, get three tickets for tonight. 39 00:05:18,949 --> 00:05:19,329 Three? 40 00:05:19,649 --> 00:05:20,410 Yeah, you're going with us. 41 00:05:20,430 --> 00:05:23,430 I have a feeling we're going to need all the help we can get on this one. 42 00:05:23,449 --> 00:05:24,750 Want to go home and put some things in a bag? 43 00:05:25,699 --> 00:05:28,689 Well, who's going to feed my kitty? He's too small to feed himself. 44 00:05:28,730 --> 00:05:29,490 Hire a cat sitter. 45 00:05:31,470 --> 00:05:32,689 Is this in my contract? 46 00:05:32,709 --> 00:05:34,329 I didn't know you had one, sugar. 47 00:05:34,750 --> 00:05:36,709 I don't. Maybe that's my problem. 48 00:05:47,480 --> 00:05:50,550 You know why you guys don't take this suite? Let me take a single room. 49 00:05:50,730 --> 00:05:51,870 We can use this as an office. 50 00:05:54,670 --> 00:05:55,410 What is that? 51 00:05:57,410 --> 00:05:59,970 That is hungry. I better get him some milk. 52 00:06:00,529 --> 00:06:01,810 You mean you smuggled him on the plane? 53 00:06:01,889 --> 00:06:04,600 You smuggle contraband. That he's not. 54 00:06:05,649 --> 00:06:06,240 All right, Harry. 55 00:06:06,949 --> 00:06:09,689 Let's head to the police station and see if we can find Robert Lee Armstrong. 56 00:06:10,050 --> 00:06:10,970 At this time of the morning? 57 00:06:11,860 --> 00:06:14,110 He'll either be at home asleep or on duty. Right, 58 00:06:14,110 --> 00:06:16,879 but we're not going to find that out sitting around here, are we? 59 00:06:17,720 --> 00:06:19,189 What happened to that few hours sleep we were going 60 00:06:19,189 --> 00:06:20,750 to get? You still get that in. It's only 2 a.m. 61 00:06:21,899 --> 00:06:25,660 Local time. My eyelids are still on eastern time. I'm surprised at you, Sergeant. 62 00:06:25,819 --> 00:06:27,660 Don't you know that too much sleep dulls the senses? 63 00:06:28,139 --> 00:06:31,889 I reckon it does. Just on this job, I've never been in the position to find out. 64 00:06:42,899 --> 00:06:43,800 Can I help you, gentlemen? 65 00:06:44,600 --> 00:06:47,100 This is Harry Fitz. I'm Gatlin, Project Blue Boat. 66 00:06:47,779 --> 00:06:49,490 Oh, you're here about the flying saucer. 67 00:06:49,990 --> 00:06:50,310 Yes, sir. 68 00:06:51,569 --> 00:06:53,509 Robert Lee sure put his foot in it this time. 69 00:06:54,129 --> 00:06:54,569 How's that? 70 00:06:55,129 --> 00:06:56,870 All those little green men from Mars. 71 00:06:57,800 --> 00:07:00,699 You ask me, Robert Lee's been pulling on the bottle a little bit. 72 00:07:01,170 --> 00:07:02,470 Armstrong have a drinking problem? 73 00:07:02,910 --> 00:07:04,720 Well, you... Chief Caffey, anything you want 74 00:07:04,720 --> 00:07:06,790 to know about Armstrong, you ask me, Major. 75 00:07:07,730 --> 00:07:08,170 Fair enough. 76 00:07:08,949 --> 00:07:10,490 Let's start with the question I just asked. 77 00:07:11,209 --> 00:07:14,079 The answer is no, emphatically. Armstrong doesn't drink. 78 00:07:14,819 --> 00:07:16,240 And let's get something else straight, Major. 79 00:07:16,970 --> 00:07:21,120 I don't want anyone coming in here, the FBI, the Air Force, the press, anyone, 80 00:07:21,120 --> 00:07:23,879 trying to make Robert Lee into some kind of fool. 81 00:07:24,319 --> 00:07:26,860 Sir, we came out here to investigate a report of a UFO. 82 00:07:27,689 --> 00:07:30,829 We're not here to build up or tear down anybody's character. 83 00:07:32,410 --> 00:07:33,029 Want some coffee? 84 00:07:33,550 --> 00:07:33,829 Thank you. 85 00:07:35,209 --> 00:07:35,589 Yes, sir. 86 00:07:36,250 --> 00:07:37,069 We sure could use it. 87 00:07:40,680 --> 00:07:42,139 You work this late all the time, Chief? 88 00:07:42,779 --> 00:07:45,740 Oh, this place has been a madhouse tonight. They haven't got any work done. 89 00:07:46,680 --> 00:07:49,129 Those newspaper men have been all over me like a case of hives. 90 00:07:49,769 --> 00:07:51,199 We know you're tired, but there are a couple 91 00:07:51,199 --> 00:07:52,509 of questions we'd like to ask you. Thank you. 92 00:07:53,850 --> 00:07:55,209 Has the sighting area been secured? 93 00:07:55,790 --> 00:07:58,589 The FBI and the National Guard has the whole area roped off. 94 00:07:58,670 --> 00:08:01,689 They told us to keep it secured until you boys got here. Just one more thing. 95 00:08:02,360 --> 00:08:03,800 Tell us about Robert Lee Armstrong. 96 00:08:04,300 --> 00:08:06,860 Well, Robert Lee joined the department seven years ago. 97 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 First black man on the force. 98 00:08:10,079 --> 00:08:11,370 Matter of fact, he's still the only one. 99 00:08:12,819 --> 00:08:15,199 We both had to overcome a lot of small-town bigotry. 100 00:08:15,879 --> 00:08:18,079 I don't mind telling you I took a lot of heat when I hired him. 101 00:08:18,920 --> 00:08:21,959 I'll tell you something else. I never regretted it. He's a good man, Major. 102 00:08:21,990 --> 00:08:23,050 One of the best we've got. 103 00:08:23,069 --> 00:08:26,250 He's honest, dedicated, good family man. 104 00:08:26,910 --> 00:08:29,050 Total professional. Can you tell us where he lives? 105 00:08:29,720 --> 00:08:33,340 Well, he's out on patrol in the North Sector. Jacobs called in sick tonight, 106 00:08:33,340 --> 00:08:35,309 and Robert Lee took a double shift. 107 00:08:35,889 --> 00:08:38,870 McGrath, write down Robert Lee's address for the Major. 108 00:08:39,750 --> 00:08:40,529 That'll be home about eight. 109 00:08:41,070 --> 00:08:43,409 We hurry, Major. We can sneak in about four hours' sleep. 110 00:08:45,100 --> 00:08:46,279 Thank you very much for your time, sir. 111 00:08:51,820 --> 00:08:52,399 One more thing. 112 00:08:53,659 --> 00:08:56,500 How does Armstrong get along with the townspeople? You mean, 113 00:08:56,500 --> 00:08:58,139 was someone playing a practical joke on him? 114 00:08:58,649 --> 00:08:59,250 Something like that. 115 00:08:59,269 --> 00:09:02,450 Well, it's possible, Major, but if that's true, I'll tell you this. 116 00:09:03,070 --> 00:09:04,340 Someone went to an awful lot of trouble. 117 00:09:05,159 --> 00:09:05,779 Thank you very much. 118 00:09:28,610 --> 00:09:33,250 Come on. You're not still tired. No, sir. 119 00:09:33,779 --> 00:09:36,159 Three hours of uninterrupted sleep? How could I be, sir? 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,539 Mrs. Armstrong? Yes? 121 00:09:40,039 --> 00:09:43,399 This is Sergeant Harry Fitz. I'm Jake Gatlin. We're with Project Blue Book. 122 00:09:44,100 --> 00:09:44,860 Is your husband home? 123 00:09:45,600 --> 00:09:47,419 This is about the UFO he reported? 124 00:09:47,820 --> 00:09:48,259 Yes, ma'am. 125 00:09:49,039 --> 00:09:50,059 He should be back any minute. 126 00:09:51,419 --> 00:09:52,210 Would you like to come in? 127 00:09:52,850 --> 00:09:53,230 Thank you. 128 00:10:00,009 --> 00:10:00,990 Would you like some coffee? 129 00:10:01,909 --> 00:10:03,320 Yes, ma'am. Sure, appreciate it. 130 00:10:04,549 --> 00:10:05,090 Yes, please. 131 00:10:04,090 --> 00:10:04,389 Major? 132 00:10:07,070 --> 00:10:10,500 I wonder, would you like some grits, Sergeant? 133 00:10:10,889 --> 00:10:11,289 Grits? 134 00:10:11,860 --> 00:10:13,559 My mother sends them to me from Alabama. 135 00:10:14,019 --> 00:10:16,179 Ma'am, I hadn't had any real grits since I was back home. 136 00:10:16,820 --> 00:10:17,639 Where's that, Sergeant? 137 00:10:18,000 --> 00:10:19,320 Six miles South Carolina, ma'am. 138 00:10:19,820 --> 00:10:20,639 Northern part of the state. 139 00:10:21,019 --> 00:10:23,299 It'll only take a minute. Please, sit down. 140 00:10:23,500 --> 00:10:23,779 Thank you. 141 00:10:24,320 --> 00:10:24,740 Uh, ma'am? 142 00:10:25,960 --> 00:10:28,730 Would it be asking too much to drop a boiled egg in? 143 00:10:25,080 --> 00:10:25,240 Yes? 144 00:10:29,850 --> 00:10:30,850 I had that in mind. 145 00:10:31,250 --> 00:10:34,419 Thank you. If you'd have gotten up a half hour earlier, 146 00:10:34,419 --> 00:10:36,590 you could have had breakfast with me. 147 00:10:37,429 --> 00:10:40,360 No offense, Major, but the way it turned out, I'm glad I waited. 148 00:10:43,139 --> 00:10:44,179 Mama, Mama! 149 00:10:45,299 --> 00:10:48,419 David, what happened? I had to fight Mama. 150 00:10:48,950 --> 00:10:50,629 They said Daddy was crazy. 151 00:10:51,210 --> 00:10:52,450 Daddy's seeing things. 152 00:10:53,470 --> 00:10:54,330 That's all right, David. 153 00:10:55,429 --> 00:10:56,629 Come on, let's get cleaned up. 154 00:10:57,870 --> 00:10:58,710 Is that what you think, too? 155 00:11:03,009 --> 00:11:05,070 I'm crazy, seeing things. 156 00:11:06,429 --> 00:11:07,789 Maybe I was just plain drunk. 157 00:11:08,740 --> 00:11:10,720 No, Mr. Armstrong, we don't think any of those things. 158 00:11:11,799 --> 00:11:14,000 Harry Fitz, I'm Jake Gatlin. 159 00:11:16,350 --> 00:11:17,570 You reported seeing a UFO. 160 00:11:18,490 --> 00:11:19,750 We're here to investigate the sighting. 161 00:11:20,450 --> 00:11:21,129 You read the report? 162 00:11:22,740 --> 00:11:23,200 Stranger, huh? 163 00:11:24,080 --> 00:11:26,600 The first stranger. I don't think anybody believes me. 164 00:11:27,460 --> 00:11:29,230 People are starting to look at me like I'm crazy. 165 00:11:29,590 --> 00:11:32,129 Our job is to determine exactly what it was you did see. 166 00:11:32,409 --> 00:11:34,110 What you mean is I didn't see a flying saucer. 167 00:11:34,789 --> 00:11:35,970 You were there. We weren't. 168 00:11:36,970 --> 00:11:38,269 And we're not here to pin a tail on you. 169 00:11:38,690 --> 00:11:41,149 We're not here to prove you didn't see something. We're here to prove you did. 170 00:11:41,629 --> 00:11:42,960 But we're going to need some hard evidence. 171 00:11:44,840 --> 00:11:45,139 Okay. 172 00:11:46,379 --> 00:11:46,899 What do you need? 173 00:11:48,759 --> 00:11:50,259 Can we take a little walk, Mr. Armstrong? 174 00:11:51,039 --> 00:11:51,240 Bob. 175 00:11:57,000 --> 00:11:57,679 What did you see? 176 00:11:58,259 --> 00:12:04,509 Well, when I first saw what looked like an explosion, 177 00:12:04,509 --> 00:12:09,500 I was sure it was the dynamite shack. 178 00:12:10,320 --> 00:12:13,000 When I got there, everything was okay. 179 00:12:13,899 --> 00:12:16,129 For some reason, my bike motor quit. 180 00:12:23,179 --> 00:12:26,269 A greenish blue light coming from down in the gully. 181 00:12:26,830 --> 00:12:30,889 I couldn't get my bike motor to kick over, so I took off unfurled. 182 00:13:57,000 --> 00:13:57,659 What did you do then? 183 00:13:59,039 --> 00:14:01,720 I guess I just laid there behind that bush for a few minutes. 184 00:14:04,299 --> 00:14:07,250 Dear God, I just never saw anything like that. 185 00:14:08,289 --> 00:14:09,210 I was still scared. 186 00:14:09,870 --> 00:14:11,470 I thought maybe that thing would come back. 187 00:14:12,230 --> 00:14:13,509 I didn't want to be there alone if it did. 188 00:14:14,679 --> 00:14:17,309 I didn't know if my radio would work or not, but I tried. 189 00:14:20,210 --> 00:14:24,470 Sam, this is Robert Lee, Sam. Do you read me? 190 00:14:24,490 --> 00:14:25,470 Come in, Sam. I need help. 191 00:14:28,289 --> 00:14:29,110 Yeah, go ahead, Robert Lee. 192 00:14:29,990 --> 00:14:32,690 Sam, get over here by the dynamite shed. 193 00:14:33,789 --> 00:14:37,519 What is it? What's the problem? Just get here quick, Sam. I'm on my way. 194 00:14:46,470 --> 00:14:47,289 Here's your driver's license. 195 00:14:54,509 --> 00:15:02,169 No ticket. 196 00:15:04,200 --> 00:15:06,779 We notified State Air Force Base and the FBI. 197 00:15:07,200 --> 00:15:10,100 They told us they'd be out to secure the area as soon as possible. 198 00:15:10,690 --> 00:15:14,629 The location was some 48 miles out in the desert. It got dark. 199 00:15:15,070 --> 00:15:17,029 Sam and I took one last look at the site. 200 00:15:18,240 --> 00:15:22,639 Look at this, Sam. How many of those things do you make out? 201 00:15:22,659 --> 00:15:26,799 Three of them, I think. 202 00:15:31,889 --> 00:15:34,230 Look at a snake weed. 203 00:15:35,190 --> 00:15:37,929 Do you know how hot a fire has to be to burn green snake weed? 204 00:15:40,860 --> 00:15:42,019 Something was here, Robert Lee. 205 00:15:43,820 --> 00:15:47,759 That's for sure. Aside from the burning snake weed and the imprints, 206 00:15:47,759 --> 00:15:49,600 did you see anything else? 207 00:15:53,259 --> 00:15:54,700 We didn't go any closer than we had to. 208 00:15:55,259 --> 00:15:57,830 We didn't want to backtrack over any other possible physical evidence. 209 00:15:58,350 --> 00:15:59,889 Now, what I've told you is the truth, I swear it. 210 00:16:00,490 --> 00:16:01,649 You can check with my partner, Sam. 211 00:16:02,289 --> 00:16:02,750 All right, Bob. 212 00:16:03,970 --> 00:16:05,210 We're going to go out to the site now. 213 00:16:05,929 --> 00:16:06,970 We'll let you know what we find. 214 00:16:07,950 --> 00:16:10,230 I'm going with you. It's been a long night, Bob. 215 00:16:10,940 --> 00:16:14,039 Gotta be bushed. You don't think I can rest with this hanging over my head, do you? 216 00:16:29,240 --> 00:16:46,730 Okay, Major, it's all yours. 217 00:17:26,839 --> 00:17:29,460 Let's finish this up and get him out of here. 218 00:17:42,950 --> 00:17:46,200 Armstrong, were they black or white? Are you kidding? 219 00:17:42,069 --> 00:17:42,309 Right. 220 00:17:46,240 --> 00:17:47,319 They were green. 221 00:17:50,680 --> 00:17:51,140 Let's go. 222 00:17:52,269 --> 00:17:54,109 Bob, you reckon your wife kept those grits warm? 223 00:17:54,130 --> 00:17:57,049 I don't mind telling you. I'm starving. 224 00:18:01,569 --> 00:18:03,470 You know, she said she'd drop a boiled egg in them. 225 00:18:03,490 --> 00:18:05,789 She's from Alabama. 226 00:18:05,970 --> 00:18:16,079 Only thought they did that in South Carolina. 227 00:18:17,579 --> 00:18:18,160 Good morning. 228 00:18:19,259 --> 00:18:20,240 Morning. Hi Libby. 229 00:18:21,839 --> 00:18:23,119 You look like you slept good. 230 00:18:23,599 --> 00:18:26,000 I did. Here's something that should wake you up. 231 00:18:26,970 --> 00:18:31,309 Mr. Henry Marsden, the gentleman whose house was hit by a piece of flying saucer. 232 00:18:31,880 --> 00:18:34,460 It seems his lawyer has called General Danville at Wright-Patterson 233 00:18:34,460 --> 00:18:37,569 demanding to know what action the Air Force is going to take, 234 00:18:37,569 --> 00:18:39,640 like who's going to pay for the damages. 235 00:18:40,160 --> 00:18:41,759 Naturally, the general called here and... 236 00:18:41,759 --> 00:18:44,670 And where to proceed to Carson City as soon as possible. 237 00:18:44,990 --> 00:18:46,349 Right. Here's the address. 238 00:18:47,190 --> 00:18:49,289 Libby, your efficiency is underwhelming. 239 00:18:49,309 --> 00:18:51,769 I heard the interviews with Armstrong and his partner, Sam Carver. 240 00:18:51,789 --> 00:18:53,269 Can you type them up, please? Sure. 241 00:18:53,289 --> 00:18:55,150 Come on, Sergeant, we're on our way. 242 00:18:55,170 --> 00:18:58,000 I'm going to stop off at that gas station and interview that attendant first, 243 00:18:58,000 --> 00:18:59,619 and then we'll drive over to Carson City. 244 00:19:00,220 --> 00:19:01,400 Didn't slavery end in 1863? It did for me. 245 00:19:04,740 --> 00:19:06,890 Tell you what I'll do. After we leave the gas 246 00:19:06,890 --> 00:19:08,309 station, I'll drive, and you can sleep. 247 00:19:04,160 --> 00:19:04,539 Sort of. 248 00:19:09,170 --> 00:19:11,150 They dropped like I forgot how. Yeah, 249 00:19:11,150 --> 00:19:13,400 most excitement we've had around here since the 250 00:19:13,400 --> 00:19:15,660 gasoline truck blew up over on the interstate. 251 00:19:16,119 --> 00:19:19,000 Could you describe exactly what you saw last night, Mr. Marco? 252 00:19:19,039 --> 00:19:22,230 Well, there were two big round lights going through the sky right up there. 253 00:19:23,740 --> 00:19:24,559 Did he say three? 254 00:19:25,130 --> 00:19:26,490 You said he, Mr. Marco. 255 00:19:27,170 --> 00:19:29,910 Oh, yeah, the salesman. Well, he was the one who actually saw it. 256 00:19:29,950 --> 00:19:31,390 I was inside writing up the ticket. 257 00:19:31,970 --> 00:19:32,970 But he told me all about it. 258 00:19:34,730 --> 00:19:35,880 You know the name of this salesman? 259 00:19:36,579 --> 00:19:39,559 No, I never saw him before, but I remember he had an out-of-state license. 260 00:19:40,160 --> 00:19:40,740 Utah, I think. 261 00:19:41,519 --> 00:19:43,000 Did he pay by cash or credit card? 262 00:19:44,059 --> 00:19:45,480 Credit card, that's what I was writing. 263 00:19:45,500 --> 00:19:47,990 Do you mind going through your tickets for yesterday? 264 00:19:48,009 --> 00:19:50,650 It's really important we find this man. Yeah, sure. 265 00:19:50,809 --> 00:19:51,630 Only take a minute. Come on. 266 00:20:02,250 --> 00:20:04,569 Yeah, here it is. Muto, I told you. 267 00:20:06,089 --> 00:20:10,589 Albert Parker, license number VUC532. Could I use your phone, please? 268 00:20:11,190 --> 00:20:12,809 That's against company rules. 269 00:20:13,509 --> 00:20:14,539 Payphone's right around the corner. 270 00:20:15,059 --> 00:20:16,190 Government telephone credit card. 271 00:20:16,210 --> 00:20:17,579 Is that a fact? 272 00:20:18,579 --> 00:20:20,460 Well, I guess in that case it'd be okay. 273 00:20:20,480 --> 00:20:25,099 I'll call Libby and have her check this out. It's on your phone credit card. 274 00:20:25,119 --> 00:20:27,500 No wonder our taxes keep going up. 275 00:20:42,160 --> 00:20:47,250 Mr. Marsden? That's right. 276 00:20:47,930 --> 00:20:49,089 Your Air Force, Blue Book. 277 00:20:49,869 --> 00:20:50,690 See the damage it did? 278 00:20:51,769 --> 00:20:52,150 Yes, sir. 279 00:20:53,400 --> 00:20:55,319 Come on in. Thank you. 280 00:20:59,859 --> 00:21:00,640 In the den, gentlemen. 281 00:21:05,569 --> 00:21:09,559 This is Mrs. Marsden and my attorney, Milton Short. I'm Gatlin. This 282 00:21:09,559 --> 00:21:10,190 is Sergeant Fitz. 283 00:21:10,930 --> 00:21:13,430 Well, Major, the Air Force seems to have a problem. 284 00:21:13,450 --> 00:21:15,890 Mr. Marsden, do you think you could tell us what happened here last night? 285 00:21:18,559 --> 00:21:22,109 I was coming home from work. It was about 6.30, I think. 286 00:21:23,109 --> 00:21:25,150 I looked in the garden for the evening paper. 287 00:21:25,210 --> 00:21:28,119 The boy hasn't hit the porch in six months. 288 00:21:45,059 --> 00:21:49,210 I ran into the house and found my wife lying on the floor in terrible pain. 289 00:21:49,769 --> 00:21:53,799 Yeah, Major, it's our contention that the Air Force, without provocation, 290 00:21:53,799 --> 00:21:56,000 attacked the UFO, blew it up, 291 00:21:56,000 --> 00:21:59,660 thereby causing a fragment to crash into the Marsden house. 292 00:22:00,319 --> 00:22:01,019 Now, at the time... 293 00:22:01,900 --> 00:22:05,180 Mrs. Marsden was standing on a stool hanging a picture. 294 00:22:05,960 --> 00:22:08,119 Shocked by the noise, she fell off, 295 00:22:08,119 --> 00:22:10,900 severely injuring the third cervical vertebrae in her neck. 296 00:22:11,640 --> 00:22:15,759 Now, we hold that the Air Force, acting in an irresponsible manner, 297 00:22:15,759 --> 00:22:18,849 with complete disregard for the safety of its citizens, 298 00:22:18,849 --> 00:22:20,910 is solely responsible for this tragedy. 299 00:22:21,720 --> 00:22:29,359 Therefore, we intend to bring suit in federal court against the For personal injury, 300 00:22:29,359 --> 00:22:33,440 mental anguish, and property damage. That's a very interesting hypothesis, Mr. 301 00:22:33,440 --> 00:22:38,430 Short. Well, we're aware of the Air Force's efforts to cover up all UFO incidents. 302 00:22:39,049 --> 00:22:41,700 We feel a lawsuit can serve the purpose of casting 303 00:22:41,700 --> 00:22:44,089 some very bright light into some very dark corners. 304 00:22:44,710 --> 00:22:47,509 Sir, I wonder if we could have a look at that object that fell through your roof. 305 00:22:48,400 --> 00:22:49,599 Henry, why don't you show it to them? 306 00:22:56,269 --> 00:22:57,700 Well, as you can see, Major, 307 00:22:57,700 --> 00:23:00,079 an object of this size and weight falling from such 308 00:23:00,079 --> 00:23:01,980 a great height could easily have killed someone. 309 00:23:02,720 --> 00:23:03,559 Tell them about the writing. 310 00:23:04,279 --> 00:23:07,779 Oh, yes, yes. They're on the polished side, those hieroglyphics. 311 00:23:08,619 --> 00:23:13,150 They're either an alien language or a map of the universe. Either way, 312 00:23:13,150 --> 00:23:16,069 unquestionably from another world. Can we take this with us? 313 00:23:16,609 --> 00:23:19,150 By all means. I figured you would want to have it analyzed, 314 00:23:19,150 --> 00:23:20,630 but we would like to have it back. 315 00:23:21,569 --> 00:23:22,829 And we would like a signed receipt. 316 00:23:23,329 --> 00:23:24,150 Yes, sir, you've got it. 317 00:23:24,170 --> 00:23:31,630 Anything on that salesman that guy at the gas 318 00:23:31,630 --> 00:23:35,539 station told us about? What was his name? 319 00:23:36,700 --> 00:23:37,369 Albert Harker? 320 00:23:37,589 --> 00:23:41,930 I'm right here. DMV came to for us. He lives in Salt Lake City. Here's his address. 321 00:23:41,950 --> 00:23:45,859 We'll fly there tonight. You sure you wouldn't rather go first thing in the morning? 322 00:23:46,380 --> 00:23:48,079 They have motels in Salt Lake City too, Harry. 323 00:23:48,099 --> 00:23:50,099 We'll finish up there tonight and sleep in in the morning. 324 00:23:50,759 --> 00:23:52,279 Well, on that basis, I'll go with you. 325 00:23:53,160 --> 00:23:54,079 Actually, I would anyway. 326 00:23:55,599 --> 00:23:58,349 Let me check with local base operations and get a rundown on all 327 00:23:58,349 --> 00:24:00,460 military air traffic that was in this vicinity last night. 328 00:24:01,660 --> 00:24:02,599 I'll check with you in the morning. 329 00:24:02,619 --> 00:24:05,440 The cat's got the right idea. 330 00:24:21,809 --> 00:24:24,490 I'd like to help you, gentlemen, but I've never been to Fremont, Nevada. 331 00:24:25,250 --> 00:24:26,890 I haven't even been out of town this whole week. 332 00:24:26,910 --> 00:24:29,670 Then how do you explain your car being in Fremont 333 00:24:29,670 --> 00:24:32,240 last night? It was simple. It was stolen. 334 00:24:33,279 --> 00:24:36,400 Along with my wallet and all my credit cards. I notified the police yesterday. 335 00:24:37,990 --> 00:24:40,829 That's only the downside. The upside is they caught the guy. 336 00:24:37,069 --> 00:24:37,460 I see. 337 00:24:41,619 --> 00:24:43,000 He's in the county jail right now. 338 00:24:44,099 --> 00:24:45,220 Name's Maynard Timmons. 339 00:24:47,299 --> 00:24:54,630 Evening, gents. 340 00:24:55,450 --> 00:24:56,990 I don't think you're going to find many recruits in here. 341 00:24:58,069 --> 00:25:00,589 We'd like to talk to you about what you saw last night in Fremont. 342 00:25:01,759 --> 00:25:02,720 Please, Maynard. 343 00:25:03,720 --> 00:25:05,700 Somebody starts calling me mister, I think I'm in front of the judge. 344 00:25:06,579 --> 00:25:08,359 Can you tell us what you saw at that gas station? 345 00:25:09,569 --> 00:25:10,829 Ah, the gas station. 346 00:25:11,829 --> 00:25:12,869 That's why you fellas are here, huh? 347 00:25:14,170 --> 00:25:15,509 You want to know about the flying saucers? 348 00:25:16,069 --> 00:25:18,450 Just tell us what you saw, if you will, Maynard. 349 00:25:19,829 --> 00:25:21,049 Sure. Sure, I'll be glad to. 350 00:25:22,480 --> 00:25:25,630 See, I was on my way back to Salt Lake after a little business trip. 351 00:25:26,009 --> 00:25:29,029 I stopped for a gas in Fremont. And while I was waiting for the attendant, 352 00:25:29,029 --> 00:25:32,190 I looked up, and that's when I saw those three lights in the sky. 353 00:25:43,329 --> 00:25:44,670 One of them started to blink Morse code. 354 00:26:10,329 --> 00:26:11,410 And it went straight up, just like that. 355 00:26:12,390 --> 00:26:15,890 Still blinking out Morse code. How did you know that it was Morse code? Well, 356 00:26:15,890 --> 00:26:16,849 I was a signalman in the Army. 357 00:26:17,609 --> 00:26:18,650 WW2, you know, the big one. 358 00:26:19,210 --> 00:26:20,970 And they were sending me a message. 359 00:26:21,470 --> 00:26:22,829 Can you tell us what the message said? 360 00:26:24,369 --> 00:26:24,970 Well, I could. 361 00:26:26,289 --> 00:26:26,670 But I won't. 362 00:26:28,089 --> 00:26:29,309 See, something I learned a long time ago. 363 00:26:30,279 --> 00:26:32,079 Never give anything away if you can sell it. 364 00:26:42,890 --> 00:26:43,309 You read me? 365 00:26:44,289 --> 00:26:45,009 Loud and clear. 366 00:26:46,609 --> 00:26:47,109 No sale. 367 00:26:48,269 --> 00:26:48,490 Guard. 368 00:27:00,430 --> 00:27:01,509 You read what he tapped out? 369 00:27:02,509 --> 00:27:06,170 Maynard's gonna play the game for all it's worth. 370 00:27:06,990 --> 00:27:09,559 He gets enough publicity, he may up Danny. 371 00:27:10,579 --> 00:27:11,579 Have enough of bail money. 372 00:27:12,660 --> 00:27:14,480 Check square one on reliable witness. 373 00:27:19,750 --> 00:27:23,809 You know, when you're quiet that long, you're usually cutting travel orders. 374 00:27:24,490 --> 00:27:26,650 I'm just thinking about that motorcycle cop, Armstrong. 375 00:27:28,000 --> 00:27:29,619 Maybe a long shot, but we better check it out. 376 00:27:29,660 --> 00:27:32,000 Head for the airport. I knew it. Where to? 377 00:27:32,420 --> 00:27:32,779 Houston. 378 00:27:33,279 --> 00:27:33,640 Tonight? 379 00:27:34,420 --> 00:27:37,930 What about that motel and sleeping in and all that? They cut motels in Houston. 380 00:27:38,549 --> 00:27:40,930 That's what you said about here in Salt Lake City. I know, 381 00:27:40,930 --> 00:27:41,880 but they got more in Houston. 382 00:27:42,700 --> 00:27:43,240 And bigger. 383 00:27:46,079 --> 00:27:50,420 Ten minutes out of Houston. Want coffee, Major? Thanks. Thank you, Miss. 384 00:27:50,480 --> 00:27:51,180 Appreciate it. 385 00:27:53,289 --> 00:27:53,829 Here you are, sir. 386 00:28:05,609 --> 00:28:14,440 I've got a headache all the time. These are sugar nose. Want some, sir? Thanks. 387 00:28:14,519 --> 00:28:20,269 Five. 388 00:28:21,009 --> 00:28:22,269 This is my fifth cup today. 389 00:28:23,309 --> 00:28:24,150 Add the other four black. 390 00:28:25,210 --> 00:28:26,869 I forgot I brought them along. 391 00:28:28,650 --> 00:28:29,950 I've been meaning to ask you, sir. 392 00:28:30,930 --> 00:28:33,480 You work this UFO detail for over five years now. 393 00:28:34,380 --> 00:28:35,039 You ever seen one? 394 00:28:36,660 --> 00:28:37,240 Yes, I have. 395 00:28:38,059 --> 00:28:38,779 You never told me. 396 00:28:39,460 --> 00:28:40,119 You never asked. 397 00:28:41,799 --> 00:28:43,740 I won't reach for the tape recorder to take notes. 398 00:28:44,619 --> 00:28:45,359 It's on the record. 399 00:28:46,630 --> 00:28:48,569 It was about a year before I signed on with Blue Book. 400 00:28:49,450 --> 00:28:52,660 I was ferrying a rebuilt B-25 out of Tinker AFB Oklahoma City 401 00:28:52,660 --> 00:28:54,539 to March Air Force Base in California. 402 00:28:55,599 --> 00:28:59,220 It was part of the IRAN program. Inspection and repair is necessary. 403 00:28:59,779 --> 00:29:00,009 Right. 404 00:29:00,960 --> 00:29:05,569 It was one of the old war birds, still camouflaged from service in Korea. 405 00:29:08,950 --> 00:29:15,500 The purpose of the flight was to check out the modified right radios. 406 00:29:16,480 --> 00:29:19,240 They had installed some new design collector exhaust rings. 407 00:29:25,309 --> 00:29:28,579 Frank Beeman, the factory engine rep, was aboard, along with my co-pilot, 408 00:29:28,579 --> 00:29:31,299 First Lieutenant Bob King, and the flight engineer, Carl Kramer. 409 00:29:42,329 --> 00:29:46,369 It was 1,400 hours. We were about 15 minutes west of Albuquerque, New Mexico. 410 00:29:47,369 --> 00:29:50,529 The factory rep was happy with the way his new exhaust rings were behaving. 411 00:29:51,069 --> 00:29:52,829 Co-pilot Bob King was flying the aircraft. 412 00:29:53,890 --> 00:29:56,519 I had my seat all the way back on the rails. That's when I first saw it. 413 00:30:06,400 --> 00:30:07,259 Two o'clock high. 414 00:30:08,000 --> 00:30:08,299 See it? 415 00:30:12,200 --> 00:30:13,200 Ah, yes, sir. I see it now. 416 00:30:16,769 --> 00:30:18,549 Looks like a craze on the windshield to me, sir. 417 00:30:19,549 --> 00:30:22,970 I've got it. I'm going to start a turn to the right. If there's a craze, 418 00:30:22,970 --> 00:30:24,210 it'll disappear on the turn. 419 00:30:25,490 --> 00:30:29,599 It'll slide across the windshield right to left at the same rate of the turn. 420 00:30:34,450 --> 00:30:41,299 Well, you're right, sir. That's no craze. It's an aircraft. Negative. 421 00:30:41,619 --> 00:30:42,359 We're gaining on it. 422 00:30:43,759 --> 00:30:49,460 We're at 12-5. That target has to be at 30,000 feet. I make it speed 150 knots. 423 00:30:50,240 --> 00:30:54,170 What aircraft do you know that can operate that slowly at that altitude? Oh, 424 00:30:54,170 --> 00:30:57,730 it's about to cross through our altitude. 425 00:30:58,869 --> 00:31:02,690 It's dead ahead, Captain. 426 00:31:05,380 --> 00:31:06,710 Increasing pitch and power. 427 00:31:06,970 --> 00:31:13,980 Closing at the same rate, sir. 50 knot differential. 428 00:31:19,339 --> 00:31:22,599 What do you make of it? I've never seen anything like that. Hit the line. 429 00:31:23,119 --> 00:31:25,140 There's got to be a weather balloon. Something like that. 430 00:31:25,660 --> 00:31:29,180 Negative. Jet streams don't flow east to west, and that's the course we're on. 431 00:31:34,880 --> 00:31:36,039 Damn thing's going for the deck. 432 00:31:36,559 --> 00:31:37,940 That's moving down to treetop level. 433 00:32:10,069 --> 00:32:13,019 Hop down to Bombardier's compartment. Get hooked up and talk to me. Yes, sir. 434 00:32:14,720 --> 00:32:15,700 Does anyone have a camera? 435 00:32:22,990 --> 00:32:25,410 Bombardier's compartment. I'm on, sir. Do you read? 436 00:32:26,089 --> 00:32:27,930 Very good. Do you have a camera? 437 00:32:28,779 --> 00:32:29,299 No, sir. 438 00:32:29,900 --> 00:32:30,349 Sorry, sir. 439 00:32:31,009 --> 00:32:37,380 So am I. Kramer. Yes, sir. Listen up. 440 00:32:37,460 --> 00:32:38,660 All right, everybody. 441 00:32:39,420 --> 00:32:41,339 I make that object as perfectly circular. 442 00:32:42,309 --> 00:32:46,009 I estimate its diameter at approximately 60 feet. Agreed? 443 00:32:46,670 --> 00:32:54,359 I'd say the maximum depth at the center of the object is roughly 10 feet. 444 00:32:54,460 --> 00:32:58,059 I make no wings or empennage on the bogey? Correct. One more thing, sir. 445 00:32:58,380 --> 00:33:00,259 The ground shadow. I read it clear, sir. 446 00:33:01,299 --> 00:33:02,279 It's making a shadow. 447 00:33:03,009 --> 00:33:07,440 It's perfectly round, like a big black silver dollar. Whatever that is, 448 00:33:07,440 --> 00:33:10,940 it's solid mass. If it throws a shadow, it's gotta be solid. 449 00:33:26,500 --> 00:33:30,769 The rate of close now 100 feet per second, sir. 450 00:33:30,910 --> 00:33:31,849 Going full power. 451 00:33:32,930 --> 00:33:33,809 Mixture full, Rich. 452 00:33:45,089 --> 00:33:46,569 That thing's not operating on its own. 453 00:33:46,589 --> 00:33:48,799 It must have some kind of intelligent control. 454 00:33:56,349 --> 00:33:57,670 I don't see it, sir. It's gone. 455 00:33:58,950 --> 00:34:01,670 No, sir. I don't see a thing. All right, Kramer, take 456 00:34:01,670 --> 00:34:04,079 one last good look around. Keep your eyes peeled. 457 00:33:58,170 --> 00:33:58,390 Kramer? 458 00:34:04,400 --> 00:34:04,759 Roger, sir. 459 00:34:36,800 --> 00:34:37,610 Well, we've lost it. 460 00:34:38,199 --> 00:34:41,670 Kramer? Nothing, sir. 461 00:34:42,349 --> 00:34:43,929 All right, come on upstairs. 462 00:34:44,769 --> 00:34:45,050 Roger. 463 00:34:45,969 --> 00:34:48,369 Get us back on the proper heading, trimper straight and level. 464 00:34:58,090 --> 00:35:02,090 Here's what I propose. We'll be sitting down at March in about two hours. 465 00:35:02,829 --> 00:35:06,579 I suggest we do not discuss this incident among ourselves in the meantime. 466 00:35:08,059 --> 00:35:10,599 I would like you not to talk it over with anyone on the ground. 467 00:35:10,739 --> 00:35:12,119 Don't make any telephone calls. 468 00:35:13,320 --> 00:35:14,590 Just don't talk about it. 469 00:35:15,550 --> 00:35:16,849 I'd like all of you to write it up. 470 00:35:17,679 --> 00:35:21,960 In your own words, describe exactly what you saw today. 471 00:35:23,340 --> 00:35:23,699 Agreed? 472 00:35:29,630 --> 00:35:33,969 Sir, I don't know what we saw, but we sure as hell saw something. 473 00:35:48,869 --> 00:35:53,070 The next morning at 0800 hours, I had all three of their reports on my desk. 474 00:35:53,469 --> 00:35:54,530 I compared them with mine. 475 00:35:55,690 --> 00:35:56,250 How'd they read? 476 00:35:57,780 --> 00:35:59,159 Like I wrote them all myself. 477 00:36:00,239 --> 00:36:01,219 Exactly the same. 478 00:36:02,739 --> 00:36:04,539 You said you weren't with Blue Book at the time. 479 00:36:05,219 --> 00:36:06,750 Was it ever investigated further? 480 00:36:08,090 --> 00:36:10,590 As soon as I read those reports, I turned everything over to the project. 481 00:36:11,559 --> 00:36:12,800 And they ran it through the grinder. 482 00:36:13,360 --> 00:36:15,730 Weather, reflections, the whole enchilada. Nothing. 483 00:36:17,070 --> 00:36:18,849 And with all that, they assigned you to Blue Book. 484 00:36:19,829 --> 00:36:21,090 Probably because I had that signing. 485 00:36:22,409 --> 00:36:22,949 That's a fact. 486 00:36:23,909 --> 00:36:25,860 They figured at the very least I'd have an open mind. 487 00:36:26,440 --> 00:36:27,460 That you got, Major. 488 00:36:28,119 --> 00:36:28,679 I must have. 489 00:36:29,239 --> 00:36:30,460 I put up with you as my partner. 490 00:36:31,980 --> 00:36:35,199 Very good, sir. I enjoy the way you come up with those zingers. 491 00:36:36,929 --> 00:36:41,489 You're a good man, Harry Fitz. It'd be tough going with anybody else. 492 00:36:42,929 --> 00:36:43,469 Thank you, sir. 493 00:36:45,110 --> 00:36:48,150 Sir, these UFOs, the flying saucers, the unknowns, the hoaxes, 494 00:36:48,150 --> 00:36:50,570 where do you think it's all taking us? 495 00:36:51,369 --> 00:36:52,070 Funny thing, Harry. 496 00:36:53,429 --> 00:36:55,630 You know, most people are spooked by the idea 497 00:36:55,630 --> 00:36:57,579 of an alien intelligence dropping in on us. 498 00:36:58,260 --> 00:37:00,340 And at the same time, they're excited by the idea. 499 00:37:01,159 --> 00:37:02,659 Even jealous when they think it's happened 500 00:37:02,659 --> 00:37:06,750 to somebody else. It's a paradox, isn't it? 501 00:37:08,210 --> 00:37:09,329 We're afraid of what we don't know. 502 00:37:10,809 --> 00:37:12,539 And that hasn't changed since the first caveman 503 00:37:12,539 --> 00:37:14,269 looked up and saw the first shooting star. 504 00:37:18,460 --> 00:37:29,909 From the description Armstrong gave us, it seemed like the only logical thing. 505 00:37:35,329 --> 00:37:37,070 All right, I'll take your two word, Major. 506 00:37:38,280 --> 00:37:43,400 Yes, we have used some Nevada desert areas for classified testing of the LEM LT8. 507 00:37:44,239 --> 00:37:48,320 However, the closest test area to Fremont was over 150 miles away. 508 00:37:49,219 --> 00:37:52,000 But the kicker, Major, we haven't tested an LT8. 509 00:37:52,920 --> 00:37:54,800 I think about it, and yeah, it makes sense. 510 00:38:02,369 --> 00:38:05,010 Almost every dollar that's been allocated is going into the space shuttle. 511 00:38:05,389 --> 00:38:07,869 Would it be possible to get a reel of LEM footage, 512 00:38:07,869 --> 00:38:09,449 including the LTA? Sure, if you want. 513 00:38:09,969 --> 00:38:11,599 Don't know what good it'd do you. That footage is 514 00:38:11,599 --> 00:38:14,329 over five years old. Maybe none, but it's a shot. 515 00:38:15,989 --> 00:38:18,659 You guys from Blue Book, you really have a tough job, don't you? 516 00:38:20,369 --> 00:38:22,280 Probably 70% are explainable. 517 00:38:23,280 --> 00:38:26,500 Misreading of a natural phenomenon or some man-made object. 518 00:38:27,519 --> 00:38:28,880 And there are the outright hoaxes. 519 00:38:29,519 --> 00:38:30,900 And there's a goodly number of those. 520 00:38:31,920 --> 00:38:34,280 What about the other 30%? They're the tougher ones. 521 00:38:35,019 --> 00:38:35,860 Those are the unknowns. 522 00:39:02,900 --> 00:39:11,780 What do you think Bob? 523 00:39:12,480 --> 00:39:14,539 Did either of those vehicles look like what you saw? 524 00:39:16,239 --> 00:39:17,119 Not the same thing. 525 00:39:17,539 --> 00:39:19,059 Are you sure? No similarities? 526 00:39:19,679 --> 00:39:20,900 Well, yeah, some. 527 00:39:22,340 --> 00:39:23,340 But they aren't what I saw. 528 00:39:24,000 --> 00:39:24,619 Neither one of them. 529 00:39:25,380 --> 00:39:28,159 I did notice that one of the machines had four legs. 530 00:39:28,780 --> 00:39:33,309 The one I saw had three. It's true. One of the machines could move horizontally, 531 00:39:33,309 --> 00:39:35,530 vertically, and could hover just like the one I saw. 532 00:39:36,280 --> 00:39:39,550 Oh, and the spacesuits look somewhat alike, but that's all. 533 00:39:42,190 --> 00:39:46,599 The thing I saw was rounder, smoother, almost like a big round ball. 534 00:39:48,519 --> 00:39:51,119 No, neither of those is what I saw. 535 00:39:53,190 --> 00:39:55,269 We'll be in touch with you as soon as the lab 536 00:39:55,269 --> 00:39:56,969 reports get back from the samples we send in. 537 00:39:58,170 --> 00:40:00,820 Major, how do you explain it? We can't. 538 00:40:01,860 --> 00:40:04,250 All we can do is to continue to dig for evidence and 539 00:40:04,250 --> 00:40:06,039 try to come to some kind of logical conclusion. 540 00:40:06,059 --> 00:40:09,159 And if there is no logical conclusion? 541 00:40:20,380 --> 00:40:23,320 Analyst operations confirmed the night refueling exercise. 542 00:40:23,480 --> 00:40:26,019 Time and location check out with the Carson City Siding. 543 00:40:27,679 --> 00:40:29,280 Three tankers, three floodlights. 544 00:40:29,960 --> 00:40:31,610 That could account for the strange lights in the sky. 545 00:40:32,130 --> 00:40:34,190 We also got a report from Allen Observatory. 546 00:40:34,550 --> 00:40:37,190 A bowl light exploded in that area about the same time. 547 00:40:37,670 --> 00:40:39,550 All the pilots flying the mission confirmed it. 548 00:40:40,349 --> 00:40:40,690 Thank you. 549 00:40:42,409 --> 00:40:44,090 That was the university lab on the phone. 550 00:40:44,610 --> 00:40:45,469 What we already knew. 551 00:40:46,110 --> 00:40:46,980 It was a meteorite. 552 00:40:47,760 --> 00:40:48,920 What about those lab reports? 553 00:40:49,280 --> 00:40:51,699 Those brush and sand samples from the Armstrong sighting? 554 00:40:51,880 --> 00:40:52,760 They should be here any minute. 555 00:40:53,480 --> 00:40:54,199 Hey, where's your cat? 556 00:40:55,559 --> 00:40:57,260 I don't know. I think he found a girlfriend. 557 00:40:57,800 --> 00:40:59,619 Well, I'm glad somebody's having a good time. 558 00:41:03,019 --> 00:41:04,840 Mr. Marsden did see lights in the sky. 559 00:41:05,840 --> 00:41:10,199 They belonged to three Air Force jet tankers engaged in a night refueling exercise. 560 00:41:10,929 --> 00:41:13,489 The fourth light entered our atmosphere and exploded 561 00:41:13,489 --> 00:41:16,050 in the same vicinity as the refueling tankers. 562 00:41:16,070 --> 00:41:20,530 It was a bull light, a meteor, and the object that crashed through your roof. 563 00:41:21,349 --> 00:41:23,090 Was this piece of that meteor? 564 00:41:24,190 --> 00:41:28,079 Meteor? What are you talking about? You see these markings? 565 00:41:28,480 --> 00:41:29,900 Those are alien to our Earth. 566 00:41:30,199 --> 00:41:32,719 No, sir, what you see there are striations caused when 567 00:41:32,719 --> 00:41:34,730 this meteor made its way through our atmosphere. 568 00:41:35,409 --> 00:41:38,730 I assume you can substantiate all this? Yes, sir, fully. 569 00:41:39,510 --> 00:41:43,190 We have documentation from your own Allen Observatory, confirmation by the pilots, 570 00:41:43,190 --> 00:41:46,559 and the analysis of the meteorite by the University of Nevada. 571 00:41:49,630 --> 00:41:54,710 Well, Henry, I guess we can pack it in. You mean we're not going to sue? 572 00:41:55,449 --> 00:41:57,219 Not much profit in suing a meteor. 573 00:41:59,179 --> 00:42:02,110 I have a suggestion for you, Mr. Marsden. Yeah, what's that? 574 00:42:02,809 --> 00:42:06,250 Why don't you donate the meteorite to the observatory? Why should I do that? 575 00:42:06,630 --> 00:42:08,840 Maybe you can take it off your income tax as 576 00:42:08,840 --> 00:42:11,559 a deduction. Yeah, that's not a bad idea. 577 00:42:13,440 --> 00:42:15,750 Ethel, take that dumb thing off your neck. 578 00:42:46,929 --> 00:42:49,000 I don't want to talk about it anymore, not to you or anybody. 579 00:42:49,760 --> 00:42:53,119 Just give us a moment of your time. There's nothing more to discuss. 580 00:42:53,340 --> 00:42:55,860 I think there is, and we don't need this door between us, Bob. 581 00:43:07,949 --> 00:43:08,670 Going somewhere? 582 00:43:09,829 --> 00:43:11,070 I quit the department today. 583 00:43:11,690 --> 00:43:13,630 We're getting away from this town and everybody in it. 584 00:43:14,949 --> 00:43:18,269 The way I see it, the minute I opened my big mouth, I jumped in it with both feet. 585 00:43:18,690 --> 00:43:19,469 We made a mistake. 586 00:43:20,489 --> 00:43:22,809 But it's a mistake this town will never let us forget. 587 00:43:23,289 --> 00:43:24,090 What are you saying, Bob? 588 00:43:24,710 --> 00:43:26,090 That you shouldn't have reported something? 589 00:43:28,610 --> 00:43:29,369 It happened the way I said. 590 00:43:30,130 --> 00:43:31,809 And no amount of abuse or derision is going to 591 00:43:31,809 --> 00:43:33,590 make me change my mind. Not about what I saw. 592 00:43:34,269 --> 00:43:38,480 The thing that really sticks in my craw is the fact that nobody, not my neighbors, 593 00:43:38,480 --> 00:43:41,639 my friends, not even the people that I worked with, believe me. 594 00:43:42,500 --> 00:43:43,599 Bob, we have no acts to grind. 595 00:43:45,400 --> 00:43:48,519 Blue Book was organized to check out the possible existence of UFOs. 596 00:43:48,960 --> 00:43:52,690 But in order to prove that existence, we have to have more than hearsay. 597 00:43:53,170 --> 00:43:55,789 We have to have hard, incontrovertible facts. 598 00:43:56,329 --> 00:43:59,989 Now, you say you saw an object, something you'd never seen before, 599 00:43:59,989 --> 00:44:00,900 something totally unknown. 600 00:44:01,480 --> 00:44:02,380 You saw two figures. 601 00:44:22,880 --> 00:44:27,119 Then the object took off and disappeared. That's the way it happened, isn't it? 602 00:44:28,639 --> 00:44:31,440 Okay, now let's discuss the lab reports. Harry? 603 00:44:34,070 --> 00:44:37,650 Item 1. The report indicates no radiation found. 604 00:44:38,010 --> 00:44:40,550 That in itself may not be too significant, 605 00:44:40,550 --> 00:44:45,139 but it does indicate whatever propulsion system was used, it wasn't atomic. Item 2. 606 00:44:45,570 --> 00:44:47,070 No fuel residue was found. 607 00:44:48,159 --> 00:44:48,380 Item 3. 608 00:44:49,449 --> 00:44:51,949 Burning was due to exceptionally high temperatures. 609 00:44:52,210 --> 00:44:54,349 Which could have effectively burned off any residue. 610 00:44:54,909 --> 00:44:55,489 Item 4. 611 00:44:56,110 --> 00:45:00,269 The penetrometer showed weight distribution at each point of contact. 612 00:45:02,510 --> 00:45:07,199 Approximately 24,000 pounds. Which would give the object a weight factor. 613 00:45:07,940 --> 00:45:09,469 Of about 47 tons. 614 00:45:09,989 --> 00:45:12,869 And you know it would be impossible for Sam and me to have made those marks. 615 00:45:13,289 --> 00:45:14,030 Yes, sir, we do. 616 00:45:15,130 --> 00:45:16,769 And what's the answer? We don't know. 617 00:45:17,409 --> 00:45:18,929 Well, damn it, there was something there. 618 00:45:19,269 --> 00:45:20,409 But we can't prove what? 619 00:45:20,989 --> 00:45:22,449 Then we write back where we started from. 620 00:45:23,159 --> 00:45:24,840 Leaving this town is the only thing we can do. 621 00:45:25,530 --> 00:45:27,489 My family's being harassed. My kid's beaten up. 622 00:45:27,550 --> 00:45:29,010 I can't even do my job right anymore. 623 00:45:29,510 --> 00:45:31,010 Yesterday, I stopped a guy for speeding. 624 00:45:31,530 --> 00:45:34,300 He said, what are you chasing me for? I ain't no flying 625 00:45:34,300 --> 00:45:36,880 saucer. It may sound funny, but it's serving to me. 626 00:45:37,380 --> 00:45:40,679 Staying around here wouldn't be fair to my family, the department, or to me. 627 00:45:41,860 --> 00:45:42,440 Where are you going? 628 00:45:43,139 --> 00:45:43,400 Reno. 629 00:45:44,969 --> 00:45:46,969 I got a job there, night watchman in a factory. 630 00:45:46,989 --> 00:45:49,889 It ain't much, but we'll make out okay. 631 00:45:50,329 --> 00:45:51,269 Yeah, I'm sure you will. 632 00:45:55,480 --> 00:45:58,739 Bob, is there anything we can do to help? 633 00:45:59,280 --> 00:45:59,820 Thanks, Major. 634 00:46:00,780 --> 00:46:02,719 But I think we're going to have to find our own way on this one. 635 00:46:21,699 --> 00:46:26,159 Officer Armstrong, we'd like to talk to you for a minute. 636 00:46:28,340 --> 00:46:30,579 We heard you quit the force, Bob. 637 00:46:32,440 --> 00:46:35,869 And we know we're the cause of it, and we don't like ourselves very much for that. 638 00:46:37,190 --> 00:46:40,889 This national news magazine, there's a survey been taken. 639 00:46:41,829 --> 00:46:45,909 It says that 54% of the people in this country believe in flying saucers. 640 00:46:47,710 --> 00:46:50,469 Well, I guess that leaves some of us in the 46% group that don't. 641 00:46:52,610 --> 00:46:56,210 But then we've never seen one. What he's trying to say, Officer Armstrong, 642 00:46:56,210 --> 00:46:59,630 is we've never doubted you as a policeman doing your duty. 643 00:47:00,130 --> 00:47:04,179 So why should we doubt you now? We all want you to stay, Bob. 644 00:47:04,199 --> 00:47:08,539 And if you say you saw something, then, damn it, you saw something. 645 00:47:09,619 --> 00:47:10,500 And that's the truth of it. 646 00:47:17,510 --> 00:47:18,639 Our house is a mess. 647 00:47:20,119 --> 00:47:21,139 Why don't you invite him in? 648 00:47:24,760 --> 00:47:26,519 Well, how should we write it up, Major? 649 00:47:35,780 --> 00:47:38,840 Not all together, Sergeant.51255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.