Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,050 --> 00:00:24,769
Ezekiel saw the wheel.
2
00:00:25,629 --> 00:00:27,890
This is the wheel he said he saw.
3
00:00:29,390 --> 00:00:34,299
These are unidentified flying objects
that people say they are seeing now.
4
00:00:35,880 --> 00:00:40,100
Are they proof that we are being
visited by civilizations from other stars?
5
00:00:41,340 --> 00:00:42,340
Or just what are they?
6
00:00:44,329 --> 00:00:47,020
The United States Air
Force began an investigation
7
00:00:47,020 --> 00:00:50,390
of this high strangeness
in a search for the truth.
8
00:00:51,340 --> 00:00:55,240
What you are about to see is
part of that 20-year search.
9
00:02:33,659 --> 00:02:38,750
Didn't take long for the tourists to
get here. Welcome to Saucerville, USA.
10
00:02:58,479 --> 00:03:00,340
Hey, Army, how's it going? Mr. Earl Clay?
11
00:03:00,979 --> 00:03:01,620
Me? Are you kidding?
12
00:03:02,319 --> 00:03:02,909
Mr. Clay?
13
00:03:03,430 --> 00:03:09,909
Yeah? Howdy. Earl Clay?
14
00:03:10,830 --> 00:03:12,310
That's right, Mr. Jim Pober.
15
00:03:12,830 --> 00:03:13,650
Desert Weekly Herald.
16
00:03:15,770 --> 00:03:19,080
What are you doing with that thing?
It's a tape recorder, sir. I can see that.
17
00:03:19,500 --> 00:03:21,289
Turn it off if you're
planning on talking to me.
18
00:03:23,300 --> 00:03:24,020
This is Harry Fitz.
19
00:03:24,680 --> 00:03:27,419
My name's Gatlin, Foreign
Technology Division of the Air Force.
20
00:03:28,039 --> 00:03:29,419
Oh, sure, sure.
21
00:03:29,919 --> 00:03:32,069
We've been expecting
somebody like you. Major,
22
00:03:32,069 --> 00:03:34,770
the Air Force have an opinion on
what's happened here in Joshua Flats?
23
00:03:35,210 --> 00:03:36,229
Just got here, Mr. Pover.
24
00:03:36,449 --> 00:03:38,400
We're here in regard to
this photograph which
25
00:03:38,400 --> 00:03:40,110
appeared in a Los Angeles paper yesterday.
26
00:03:41,430 --> 00:03:42,050
Yeah, that's it.
27
00:03:43,009 --> 00:03:45,250
Mr. Clay, the text identifies
the photograph as taken by you.
28
00:03:46,879 --> 00:03:48,000
Well, sure, that's no secret.
29
00:03:48,740 --> 00:03:51,699
That machine is what you saw? Now,
Sergeant, if I took a picture of it,
30
00:03:51,699 --> 00:03:54,520
that's kind of a dumb
question, ain't it? Not necessarily.
31
00:03:54,539 --> 00:03:56,080
Depends on what you took a picture of.
32
00:03:56,360 --> 00:03:57,159
That's what I saw.
33
00:03:57,759 --> 00:03:58,819
That's what I photographed.
34
00:03:59,479 --> 00:04:01,500
What I hear, there's
thousands of people all
35
00:04:01,500 --> 00:04:03,520
over the world seeing
these things right now.
36
00:04:04,120 --> 00:04:06,639
Plus three or four more here
in town who saw besides Earl.
37
00:04:07,090 --> 00:04:08,169
Could you tell us who those are?
38
00:04:08,949 --> 00:04:13,250
Well, let's see. There was Dave Mackey.
He was in his cab down at the train depot.
39
00:04:13,490 --> 00:04:16,569
Yeah, plus Barney Tomlinson, who
owns the El Dorado Bar and Grill.
40
00:04:17,069 --> 00:04:18,339
Liz Newton says she saw it.
41
00:04:19,170 --> 00:04:21,620
And George LaTourette,
who owns a new motel,
42
00:04:21,620 --> 00:04:24,060
he thinks he saw
something about that time.
43
00:04:24,959 --> 00:04:26,759
That's about it. Yes, sir. Thank you.
44
00:04:27,519 --> 00:04:30,360
But according to your report,
and the great size of the object,
45
00:04:30,360 --> 00:04:31,769
and this town being so small,
46
00:04:31,769 --> 00:04:34,370
it seems to me almost
everyone here would have seen it.
47
00:04:35,149 --> 00:04:36,889
Well, it was late. Almost midnight.
48
00:04:37,680 --> 00:04:40,420
Folks around here, they
just don't stay up too late.
49
00:04:40,720 --> 00:04:41,920
Was your station open that late?
50
00:04:42,639 --> 00:04:43,740
No, it wasn't. Never is.
51
00:04:44,519 --> 00:04:46,620
I was on my way home from a
poker game when I saw it.
52
00:04:46,639 --> 00:04:49,660
And you happen to have your camera
with you? Yeah, in the glove compartment.
53
00:04:50,079 --> 00:04:52,279
Had it with me on a
birthday party the Sunday before.
54
00:04:52,519 --> 00:04:55,879
Just pure luck. Mr. Clay, could we take
a look at that camera? Sure, why not?
55
00:04:57,759 --> 00:05:00,339
Mr. Pover, were you the one that
sent this photograph to the L.A. paper?
56
00:05:00,899 --> 00:05:01,120
Mm-hmm.
57
00:05:01,720 --> 00:05:02,689
Yeah, it was a real break.
58
00:05:03,430 --> 00:05:05,649
Earl called down to the
sheriff's station, the county seat.
59
00:05:06,009 --> 00:05:08,129
I have a friend there
who does me favors. See,
60
00:05:08,129 --> 00:05:10,370
I also work as a stringer
for one of the wire services.
61
00:05:10,889 --> 00:05:11,370
There you are.
62
00:05:12,209 --> 00:05:12,670
Polaroid.
63
00:05:12,990 --> 00:05:15,199
Yeah, same as you can buy
anywhere. Anything wrong with that?
64
00:05:15,220 --> 00:05:17,259
This type of camera
doesn't have a negative.
65
00:05:17,850 --> 00:05:18,930
We were hoping you'd have one.
66
00:05:19,550 --> 00:05:20,529
We'd like to examine it.
67
00:05:21,050 --> 00:05:22,800
What's the difference?
Picture's a picture, isn't it?
68
00:05:23,300 --> 00:05:23,620
Yes, sir.
69
00:05:24,319 --> 00:05:27,519
Mr. Clay, I wonder if you could take us
to the location where you saw this object.
70
00:05:28,079 --> 00:05:28,279
Jim.
71
00:05:29,350 --> 00:05:30,829
I'm supposed to meet Tom Fairley.
72
00:05:31,389 --> 00:05:33,379
Call and tell him I'll be
out at the associate place
73
00:05:33,379 --> 00:05:34,829
with these two fellows from the Air Force.
74
00:05:35,250 --> 00:05:37,129
He can meet me there or wait
till I get back, whichever.
75
00:05:37,449 --> 00:05:37,689
Right.
76
00:05:38,170 --> 00:05:38,750
Come on, I'll drive.
77
00:06:32,550 --> 00:06:33,089
Well, that's it.
78
00:06:34,589 --> 00:06:35,870
Where were you when you took the picture?
79
00:06:36,529 --> 00:06:38,990
About here. A couple yards closer, back.
80
00:06:39,550 --> 00:06:45,620
Not sure. Excuse me, partner.
81
00:06:47,680 --> 00:06:50,540
The thing came flat
down and left straight up.
82
00:06:51,500 --> 00:06:54,250
Mr. Clay, can you tell us from
beginning to end everything you saw?
83
00:06:55,810 --> 00:06:58,269
Well, I could, all
right, but no tape recorder.
84
00:06:59,149 --> 00:07:00,110
Sergeant Fitz will take notes.
85
00:07:01,149 --> 00:07:03,430
My lawyer tells me that
there's magazines and maybe
86
00:07:03,430 --> 00:07:05,449
TV pay good money for something like this.
87
00:07:05,970 --> 00:07:07,339
Yes, sir, I'm sure they will,
88
00:07:07,339 --> 00:07:10,300
but we'll just file an official
Air Force report for our files only.
89
00:07:11,459 --> 00:07:16,670
Okay, just as long as you remember
that I've got my rights. Now, let's see.
90
00:07:17,769 --> 00:07:20,569
I left Barney Tomlinson's
place about 11.15 or so.
91
00:07:20,689 --> 00:07:24,670
Is that the El Dorado Barn Grill?
Yeah, Barney's got a room in the back.
92
00:07:25,029 --> 00:07:27,230
You know, it's handy for
eats and drinks while we play.
93
00:07:27,750 --> 00:07:32,709
Well, anyway, I was on my way home when
all of a sudden I see this light in the sky.
94
00:07:34,459 --> 00:07:40,170
It was just a light, you know,
stretched out like a long oval.
95
00:07:40,230 --> 00:07:42,069
I figured it for a plane, first off,
96
00:07:42,069 --> 00:07:44,600
but they usually have those
lights that blink on and off.
97
00:07:49,839 --> 00:07:54,019
As it came down, I see how huge
it was. Maybe a hundred feet long.
98
00:07:54,399 --> 00:07:56,829
And it was sure gonna
land close by somewhere.
99
00:07:59,139 --> 00:08:03,170
I saw it coming down in the
hills, and I heard it. I'll tell you,
100
00:08:03,170 --> 00:08:06,509
for a minute there, I wanted to turn
my car around and get out of there.
101
00:08:07,050 --> 00:08:10,769
But I guess I wanted more to
see what it was, and I saw it.
102
00:09:04,110 --> 00:09:05,190
Do not be afraid.
103
00:09:05,789 --> 00:09:07,070
Do not be afraid.
104
00:09:08,309 --> 00:09:11,159
You cannot move now, but
you will not be harmed.
105
00:09:12,590 --> 00:09:15,830
We have only come to study and to observe.
106
00:09:15,889 --> 00:09:20,850
Tell the others of your
kind that we will return soon,
107
00:09:20,850 --> 00:09:24,460
and we will breed others of our kind.
108
00:10:05,570 --> 00:10:10,600
I just wheeled that car around, got
out of there as quick as I knew how.
109
00:10:11,169 --> 00:10:13,399
What did you do then, sir?
As soon as I reached home,
110
00:10:13,399 --> 00:10:15,259
I called the sheriff
over at the county seat.
111
00:10:15,940 --> 00:10:17,100
I'm a widower. I live alone.
112
00:10:17,620 --> 00:10:18,639
I had to tell somebody.
113
00:10:19,519 --> 00:10:20,480
He said he'd look into it.
114
00:10:21,100 --> 00:10:23,669
He said he'd notify you
people. These people you saw,
115
00:10:23,669 --> 00:10:25,779
they said they'd be
back. That's what they said.
116
00:10:26,399 --> 00:10:28,179
So we set up a saucer watch every night.
117
00:10:28,779 --> 00:10:31,129
A saucer watch? Yeah, kind of a lookout.
118
00:10:31,710 --> 00:10:34,570
At least two people on duty every
night to see if anything happens.
119
00:10:35,110 --> 00:10:37,950
The whole town's joined in,
and some from out of town.
120
00:10:38,690 --> 00:10:41,490
You know, these beings,
or whatever they were,
121
00:10:41,490 --> 00:10:44,629
they had me stone cold if they wanted me.
122
00:10:45,929 --> 00:10:47,710
But they never made a move. Earl?
123
00:10:48,889 --> 00:10:49,429
Hey, Tom.
124
00:10:50,269 --> 00:10:54,649
Tom Fairley, Major Sergeant from the Air
Force. Tom's the head of our town council.
125
00:10:55,269 --> 00:10:57,009
Job don't pay enough to be called mayor.
126
00:10:58,389 --> 00:11:01,110
Well, I see you fellas didn't
waste any time getting out here.
127
00:11:01,129 --> 00:11:03,950
Earl tell you what
happened to him? Yes, sir.
128
00:11:04,570 --> 00:11:06,980
You boys plan on being here for a while?
129
00:11:07,549 --> 00:11:09,460
As long as it takes us to
check out all the sightings.
130
00:11:10,320 --> 00:11:10,620
The which?
131
00:11:11,120 --> 00:11:12,500
All the people who saw the UFO.
132
00:11:13,200 --> 00:11:16,139
Oh, well, none of them saw
near as much as Earl here.
133
00:11:16,379 --> 00:11:17,559
Did you show them the pictures, Earl?
134
00:11:18,299 --> 00:11:18,740
Sure did.
135
00:11:19,460 --> 00:11:20,929
Well, what more do you need?
136
00:11:21,490 --> 00:11:22,330
As much as we can get.
137
00:11:22,830 --> 00:11:23,830
All the proof we can find.
138
00:11:24,389 --> 00:11:27,409
Major, I'm not the
suspicious kind, usually.
139
00:11:28,210 --> 00:11:31,840
But I get the feeling you don't
altogether believe what's happened here.
140
00:11:32,200 --> 00:11:34,980
It's not our job to believe
or disbelieve, Mr. Fairley.
141
00:11:35,399 --> 00:11:37,659
Just to prove that something
happened or didn't happen.
142
00:11:38,519 --> 00:11:40,019
And if it did, to try to explain it.
143
00:11:40,679 --> 00:11:41,039
I see.
144
00:11:42,419 --> 00:11:42,899
Fair enough.
145
00:11:43,990 --> 00:11:48,110
You'll probably be needing a place at
the motel if you're staying on here.
146
00:11:48,129 --> 00:11:49,710
If there's anything I can do to help.
147
00:11:50,629 --> 00:11:51,330
Yes, sir, thank you.
148
00:11:52,110 --> 00:11:54,610
We'd like to spend a little more
time here to check out the area.
149
00:11:55,360 --> 00:11:57,059
We have some equipment
in your car, Mr. Clayton.
150
00:12:00,830 --> 00:12:01,129
Thank you.
151
00:12:07,990 --> 00:12:12,110
I told you to stay
away from here, didn't I?
152
00:12:12,669 --> 00:12:14,840
If I find out that you've been back here,
153
00:12:14,840 --> 00:12:17,879
I'm gonna get Barney to whip the
skin off your bottom. You hear?
154
00:12:27,450 --> 00:12:28,710
Well, they do have a post office.
155
00:12:29,370 --> 00:12:30,330
I called Wright Patterson.
156
00:12:30,909 --> 00:12:33,830
I told him they'd have the photograph
tomorrow. Did you tell them no negative?
157
00:12:34,409 --> 00:12:36,549
Yeah, they groaned, but I told
them to dig out what they could.
158
00:12:37,179 --> 00:12:40,820
All I can tell you is the more
that gas station cowboy kept talking,
159
00:12:40,820 --> 00:12:43,340
the more my brown eyes turned blue. Maybe.
160
00:12:44,399 --> 00:12:47,230
You know, someone on the moon had
described our astronauts landing there.
161
00:12:47,250 --> 00:12:49,669
It might have sounded
something just like that.
162
00:12:50,149 --> 00:12:50,830
That's what I mean.
163
00:12:52,139 --> 00:12:53,360
Well, never ignore the obvious.
164
00:12:54,539 --> 00:12:54,700
What?
165
00:12:55,279 --> 00:12:57,259
If there are alien
beings visiting our planet,
166
00:12:57,259 --> 00:13:00,820
maybe they're going at it just
the way we have. Come on, Major.
167
00:13:00,840 --> 00:13:03,230
If they're coming hundreds of
millions of miles from someplace,
168
00:13:03,230 --> 00:13:07,389
their technology's got to be way out
compared to ours. The Graham Greene philosophy.
169
00:13:08,009 --> 00:13:10,669
Say again? Pretty fair writer, Mr. Greene.
170
00:13:11,789 --> 00:13:14,190
He wrote, I could never
believe in a god I could understand.
171
00:13:14,980 --> 00:13:15,799
Is that what I said?
172
00:13:16,340 --> 00:13:18,159
Not as well, but more or less.
173
00:13:19,860 --> 00:13:20,159
Yes?
174
00:13:24,320 --> 00:13:25,879
Major Gatlin? Major Jay Gatlin?
175
00:13:26,019 --> 00:13:26,240
Yes.
176
00:13:26,539 --> 00:13:27,659
George LaTourette, the manager.
177
00:13:28,299 --> 00:13:30,720
My desk clerk said you were asking
for me when you checked in. Yes.
178
00:13:31,860 --> 00:13:32,440
Sergeant Fitz.
179
00:13:33,019 --> 00:13:34,659
Sergeant. Would you like to sit down?
180
00:13:35,549 --> 00:13:36,330
No, that's all right.
181
00:13:37,450 --> 00:13:41,659
Nothing wrong, I hope. Oh, no. It's just
that we were talking to Earl Clay. Yeah.
182
00:13:41,899 --> 00:13:42,399
Oh, Earl.
183
00:13:42,960 --> 00:13:44,039
Mr. Clay called you about it?
184
00:13:44,500 --> 00:13:44,830
No, no.
185
00:13:45,730 --> 00:13:46,210
I mean, yes.
186
00:13:47,179 --> 00:13:50,200
Well, that is, Tom Farrelly
called and said you'd be coming here,
187
00:13:50,200 --> 00:13:53,690
and I should see that you were
treated right. Oh, that's very thoughtful.
188
00:13:54,289 --> 00:13:56,080
Mr. Clay said you were
one of the people that
189
00:13:56,080 --> 00:13:57,690
saw the UFO about the same time he did.
190
00:13:58,570 --> 00:14:01,470
Well, I don't know. Well,
I mean, I saw something,
191
00:14:01,470 --> 00:14:05,639
but I didn't know it was
anything until Earl said what happened.
192
00:14:06,470 --> 00:14:07,389
Sir, what did you see?
193
00:14:09,139 --> 00:14:10,919
Oh, just a bunch of lights in the sky.
194
00:14:11,740 --> 00:14:13,299
I thought it was planes. A bunch.
195
00:14:13,899 --> 00:14:15,139
Would that be more than two or three?
196
00:14:15,750 --> 00:14:16,470
Yeah, I guess.
197
00:14:17,250 --> 00:14:17,809
Maybe four.
198
00:14:19,990 --> 00:14:21,750
I was out back walking my wife's dog.
199
00:14:22,409 --> 00:14:25,500
Anyway, I looked up and saw
these four lights moving.
200
00:14:26,200 --> 00:14:27,559
Like I said, I thought they were planes.
201
00:14:28,519 --> 00:14:32,269
Then all of a sudden, they started
dancing all over the sky like it was fireworks.
202
00:14:33,269 --> 00:14:36,000
Next thing, one of them
breaks off on its own
203
00:14:36,000 --> 00:14:37,909
and goes zapping across the sky like...
204
00:14:37,909 --> 00:14:39,549
I mean, it was really moving.
205
00:14:40,240 --> 00:14:43,279
Really. And not a sound from
any of them all that time.
206
00:14:44,059 --> 00:14:44,419
Is that it?
207
00:14:45,259 --> 00:14:46,519
Yeah, that's what I saw.
208
00:14:47,019 --> 00:14:49,740
Did you see one of them come down
as if it was going to land? No,
209
00:14:49,740 --> 00:14:52,330
the dog had finished his business
by then, and I wanted to get to bed.
210
00:14:53,090 --> 00:14:53,429
I see.
211
00:14:54,450 --> 00:14:55,690
About what time was all this?
212
00:14:56,590 --> 00:14:57,250
A little after 11.
213
00:14:57,830 --> 00:15:00,590
Then you weren't playing
poker with Mr. Clay? No, not me.
214
00:15:01,149 --> 00:15:02,970
Running this place is
gamble enough for me.
215
00:15:03,710 --> 00:15:05,330
Place looked pretty
full when we checked in.
216
00:15:05,870 --> 00:15:06,330
Picking up.
217
00:15:07,129 --> 00:15:08,149
Knock on wood.
218
00:15:08,909 --> 00:15:11,789
Well, thank you very much, Mr.
Lauderette. Yeah, you bet. Anytime.
219
00:15:12,409 --> 00:15:16,370
Now, if there's anything you gentlemen
need, thank you very much. Okay. Night.
220
00:15:20,159 --> 00:15:24,139
Saw four UFOs zapping across the sky,
but his dog had finished his business,
221
00:15:24,139 --> 00:15:29,080
and he wanted to go to bed. Not
exactly a mountain of curiosity, is he?
222
00:15:29,559 --> 00:15:31,200
I'm for chow. How about you?
223
00:15:31,679 --> 00:15:33,860
Well, I wouldn't mind a
little Ville Cordon Bleu.
224
00:15:34,240 --> 00:15:37,029
Would you settle for the El
Dorado Bar and Grill? Sold.
225
00:16:27,990 --> 00:16:28,470
Well done.
226
00:16:30,149 --> 00:16:32,220
Two steak stands, one done, one rare.
227
00:16:32,240 --> 00:16:33,940
Shall I ask her if she has a friend?
228
00:16:35,139 --> 00:16:36,580
First make sure she's a friend.
229
00:16:41,730 --> 00:16:44,970
I was wondering, what's a stranger
doing in this town after dinner?
230
00:16:46,330 --> 00:16:46,649
Don't know.
231
00:16:47,360 --> 00:16:48,679
Never been a stranger in this town.
232
00:16:50,909 --> 00:16:53,169
Not bad. I like her.
233
00:16:54,169 --> 00:16:54,970
That's half the battle.
234
00:16:55,870 --> 00:16:56,309
Soldier!
235
00:16:58,379 --> 00:17:00,779
None of my business, but
that's the boss's girlfriend.
236
00:17:01,039 --> 00:17:03,200
And the kind he is, I'd leave it alone.
237
00:17:04,279 --> 00:17:05,940
Follow? Sure, all the way.
238
00:17:06,559 --> 00:17:11,759
And thanks. What do you mean, the kind
he is? Bad temper, and not much of it.
239
00:17:14,019 --> 00:17:17,369
Hey, Pauly! Come on in
here and sit yourself down.
240
00:17:22,559 --> 00:17:23,759
Your mom will be back in a minute.
241
00:17:24,440 --> 00:17:26,579
Hey, got your favorite tonight.
242
00:17:27,200 --> 00:17:27,980
Hamburger size.
243
00:17:29,980 --> 00:17:30,420
Huh?
244
00:17:33,559 --> 00:17:36,940
Okay. How you doing, partner?
245
00:17:38,950 --> 00:17:41,269
A friend here was out at that
landing site this afternoon.
246
00:17:44,700 --> 00:17:45,640
You like flying saucers?
247
00:17:47,480 --> 00:17:48,400
Couldn't care less, huh?
248
00:17:48,859 --> 00:17:49,220
Polly?
249
00:17:51,509 --> 00:17:51,710
Hi.
250
00:17:52,730 --> 00:17:57,829
You finished all your
homework? Are you getting a supper?
251
00:17:58,869 --> 00:18:00,980
Hamburger size, extra on the chili.
252
00:18:02,000 --> 00:18:02,200
Fine.
253
00:18:03,410 --> 00:18:06,039
Two steaks and... Wait!
254
00:18:10,900 --> 00:18:12,940
I'll be right back.
255
00:18:13,819 --> 00:18:15,869
And you remember what I told you.
256
00:18:16,509 --> 00:18:19,069
I don't want you to talk while you eat.
257
00:18:23,200 --> 00:18:24,740
Moms can be kind of tough, can't they?
258
00:18:27,450 --> 00:18:29,670
I don't get the impression you
talk much even when you don't eat.
259
00:18:31,849 --> 00:18:32,829
Hey, Air Force.
260
00:18:33,470 --> 00:18:34,450
Didn't see you come in.
261
00:18:35,230 --> 00:18:37,700
Barney Collinson's my
name. Like they say, I run
262
00:18:37,700 --> 00:18:39,670
the joint. This is Harry
Fitz. My name's Gatlin.
263
00:18:39,910 --> 00:18:42,220
Yeah, I know. I've heard
about you around town.
264
00:18:43,759 --> 00:18:44,779
Well, what are you sitting here for?
265
00:18:44,799 --> 00:18:46,839
Why don't you come on
back and grab a table there?
266
00:18:47,660 --> 00:18:48,740
Have a drink on the house.
267
00:18:49,920 --> 00:18:52,630
Helen, take these plates
to table one, will you?
268
00:18:53,170 --> 00:19:01,069
Come on.
269
00:19:01,089 --> 00:19:03,009
Get me that cola on the
rocks, will you, honey?
270
00:19:04,970 --> 00:19:07,809
My old man used to say,
never drink the good inventory.
271
00:19:10,470 --> 00:19:12,619
Well, I know what's on your
mind, so what can I tell you?
272
00:19:13,380 --> 00:19:17,380
What you told Mr. Clay, what you
saw the night he saw the UFO land.
273
00:19:18,019 --> 00:19:18,420
Yeah.
274
00:19:20,000 --> 00:19:22,730
Well, it wasn't so much
what I saw as what happened.
275
00:19:24,829 --> 00:19:28,519
I was in my storeroom out back, was
worried about running low on bourbon,
276
00:19:28,519 --> 00:19:32,730
which I was, when all of a sudden the
whole place started to shiver and shake.
277
00:20:12,539 --> 00:20:21,490
Well, I finally made it outside,
looked up, nothing. Why did you look up?
278
00:20:22,730 --> 00:20:26,599
Well, I thought it was some nut in a
plane, or maybe even you guys. You know,
279
00:20:26,599 --> 00:20:29,150
the Air Force tests a lot of
his new stuff around here.
280
00:20:30,519 --> 00:20:33,480
Before I was mad, too, I was going to
tell somebody about it in the morning.
281
00:20:34,380 --> 00:20:37,099
Then I heard what happened
to Earl, and it all fit.
282
00:20:37,680 --> 00:20:38,259
Hey, Tom.
283
00:20:39,339 --> 00:20:41,809
I had figured I might
find you here. I was just
284
00:20:41,809 --> 00:20:44,799
telling him what I saw.
You saw bright lights.
285
00:20:45,380 --> 00:20:47,240
Could it have been the
high-beam headlights of a car?
286
00:20:47,740 --> 00:20:49,539
I've looked into
headlights before, mister.
287
00:20:50,279 --> 00:20:53,160
These weren't no
headlights. They know that, Barney.
288
00:20:53,240 --> 00:20:57,789
It's just their job to be technical.
Ain't that right? Part of our job.
289
00:20:58,289 --> 00:20:58,549
Yes, sir.
290
00:20:59,819 --> 00:21:02,299
Were you and Mr. Tomlinson in
that poker game with Mr. Clay?
291
00:21:02,799 --> 00:21:04,740
Every Tuesday night, rain or shine.
292
00:21:05,140 --> 00:21:07,200
Then the game had broken
up before you went back
293
00:21:07,200 --> 00:21:09,259
to the storeroom and
saw what you say you saw.
294
00:21:09,579 --> 00:21:11,079
Yeah, that's right. It was after.
295
00:21:11,099 --> 00:21:13,880
I think the Major's puzzled
about something the same as I am.
296
00:21:14,640 --> 00:21:15,779
I'm a country boy myself.
297
00:21:16,400 --> 00:21:17,779
Come from a town no bigger than this.
298
00:21:18,640 --> 00:21:22,180
I don't ever remember a regular poker
game calling quits as early as 11. Well,
299
00:21:22,180 --> 00:21:23,670
that's our quitting time.
300
00:21:25,049 --> 00:21:27,279
We're a hard-working, early-rising town.
301
00:21:27,779 --> 00:21:28,660
Who else is in the game?
302
00:21:29,759 --> 00:21:31,380
Just what are you getting at, soldier?
303
00:21:31,960 --> 00:21:32,779
Get easy, Barney.
304
00:21:33,839 --> 00:21:36,720
There's Mel Ravitch, he sells
farm equipment, and Doc Talbot.
305
00:21:37,000 --> 00:21:40,759
Joe Huey has the used car lot,
and Doug McGuire, he's a lawyer.
306
00:21:41,500 --> 00:21:44,680
And the game still ends at 11, gentlemen.
307
00:21:45,809 --> 00:21:46,180
Yes, sir.
308
00:21:46,930 --> 00:21:50,329
Major, this is the biggest thing
that's ever happened to our town.
309
00:21:51,000 --> 00:21:53,680
And when you showed up here, we
were glad to share it with you.
310
00:21:53,700 --> 00:21:58,980
We were eager to cooperate with you and
our government in every possible way.
311
00:21:59,980 --> 00:22:03,259
But if you've come here to
make us look like fools or liars,
312
00:22:03,259 --> 00:22:07,910
then you ain't gonna be long welcome
here. We have had a celestial experience.
313
00:22:08,579 --> 00:22:12,099
And we don't intend to have it
spoiled, nor made fun of. Mr. Fairley,
314
00:22:12,099 --> 00:22:14,289
we're not here to pass
judgment or to form opinions.
315
00:22:15,250 --> 00:22:17,869
Our project has looked
into over 13,000 sightings.
316
00:22:18,549 --> 00:22:21,049
Some are pure hoaxes.
About 30% are unknown.
317
00:22:22,069 --> 00:22:24,150
Now, we're going to do
our best to find out what
318
00:22:24,150 --> 00:22:25,859
category this case falls
into and put it there.
319
00:22:26,579 --> 00:22:31,720
And if that spoils it or makes fun
of it, that's too bad. I gotta go.
320
00:22:33,460 --> 00:22:34,029
I'll see you.
321
00:22:36,309 --> 00:22:41,670
You can forget to check, but if you
come back, you won't like the food.
322
00:22:47,789 --> 00:22:48,650
Is that all you want to tell me?
323
00:22:49,670 --> 00:22:51,329
I don't appreciate your
insinuations, young man,
324
00:22:51,329 --> 00:22:53,450
and I don't have to
answer your questions either.
325
00:22:53,470 --> 00:22:58,680
But I do have to go on living in
this town, do you understand? Yes, sir.
326
00:22:59,660 --> 00:23:00,180
Good day to you.
327
00:23:08,019 --> 00:23:09,740
Spoke to the lawyer and used car dealer.
328
00:23:10,529 --> 00:23:11,769
Sounded like instant replay.
329
00:23:12,930 --> 00:23:13,630
Doc back him up.
330
00:23:14,349 --> 00:23:15,549
Had a feeling he didn't like it.
331
00:23:17,890 --> 00:23:19,750
Want a soda? Don't mind if I do.
332
00:23:29,019 --> 00:23:29,259
Great.
333
00:23:29,880 --> 00:23:30,779
Terrific. Thank you.
334
00:23:34,980 --> 00:23:38,390
Hey, that's a pretty
good F-104. Miss? Yeah?
335
00:23:43,750 --> 00:23:46,200
Is this for sale?
336
00:23:46,640 --> 00:23:46,740
No.
337
00:23:47,599 --> 00:23:49,960
My brother makes them out from
those model kits on the shelf.
338
00:23:50,180 --> 00:23:50,640
Is that so?
339
00:23:50,660 --> 00:23:52,059
Mm-hmm.
340
00:23:52,079 --> 00:23:54,130
That's really good work. We ought to know.
341
00:23:54,970 --> 00:23:55,990
Thank you. You're welcome.
342
00:23:57,930 --> 00:24:00,470
Harry, you know those real
estate signs we saw on that land
343
00:24:00,470 --> 00:24:02,789
between town and where the UFO
was supposed to have landed?
344
00:24:03,430 --> 00:24:06,140
Town Councilman Tom Fairley's in the
real estate and insurance business.
345
00:24:06,700 --> 00:24:09,440
Yes, but he doesn't own the
land. I asked the doctor about it.
346
00:24:10,279 --> 00:24:13,859
A woman named Elizabeth Newton does,
last member of the Townsville's family.
347
00:24:14,380 --> 00:24:14,680
Newton?
348
00:24:15,319 --> 00:24:19,730
Didn't Clay also say she saw
the... Real cozy, isn't it?
349
00:24:20,130 --> 00:24:21,519
No manual laborers, no store clerks,
350
00:24:21,519 --> 00:24:23,839
no kids who might have
been sitting in a parked
351
00:24:23,839 --> 00:24:25,769
car at that hour. Nobody like that saw it.
352
00:24:26,500 --> 00:24:30,269
Only the people with a real stake in
this town's economy. Can we prove anything?
353
00:24:30,789 --> 00:24:32,630
No, and if we could,
I'd say let's wish them
354
00:24:32,630 --> 00:24:33,910
luck with their sideshow and move along.
355
00:24:33,930 --> 00:24:35,920
Oh, Harry, let's make sure.
356
00:25:09,279 --> 00:25:25,049
Give me your flight blood.
357
00:26:31,369 --> 00:26:41,279
Fair enough. That's better,
isn't it? You okay, Major?
358
00:26:42,980 --> 00:26:43,420
I am now.
359
00:27:00,589 --> 00:27:04,769
Harry, slow down. Isn't that Tomlinson's
cook the one that talked to us last night?
360
00:27:05,430 --> 00:27:16,059
Looks like him.
361
00:27:16,359 --> 00:27:16,779
Hello.
362
00:27:18,019 --> 00:27:19,579
Hiya. Keeping in shape?
363
00:27:20,089 --> 00:27:22,490
The doctor already quit
smoking and did a lot of exercise.
364
00:27:23,130 --> 00:27:24,289
Told him I'd split the difference.
365
00:27:25,519 --> 00:27:28,819
How late do you stay at the bar and
grill? Till 2 o'clock curfew weekends.
366
00:27:29,680 --> 00:27:31,359
Rest of the week, we're
usually empty by midnight.
367
00:27:31,660 --> 00:27:33,500
But you and that
waitress, what's her name?
368
00:27:34,470 --> 00:27:35,130
Helen Ramirez?
369
00:27:35,470 --> 00:27:36,839
The two of you stayed opposing, right?
370
00:27:37,480 --> 00:27:39,960
She might stay on later
sometimes, waiting for Barney.
371
00:27:40,559 --> 00:27:41,380
I told you about that.
372
00:27:41,660 --> 00:27:43,740
Were you and she there
till midnight last Tuesday?
373
00:27:44,539 --> 00:27:45,039
I suppose.
374
00:27:45,700 --> 00:27:46,589
No reason we wouldn't have been.
375
00:27:46,990 --> 00:27:48,950
But the poker game in
Barney's back room broke up at 11.
376
00:27:50,640 --> 00:27:52,220
What are you fellas gonna
make trouble for me for?
377
00:27:52,539 --> 00:27:53,279
Is that what we're doing?
378
00:27:53,640 --> 00:27:57,180
If Barney and that girl told you
something, don't ask me to stay different.
379
00:27:57,849 --> 00:27:59,470
You know how hard it is
getting a job these days?
380
00:28:00,069 --> 00:28:00,890
Especially at my age.
381
00:28:01,190 --> 00:28:03,069
All right. We'll ask Mrs. Ramirez.
382
00:28:03,730 --> 00:28:04,329
Where does she live?
383
00:28:05,049 --> 00:28:05,750
I'm not gonna tell you.
384
00:28:06,619 --> 00:28:08,220
In fact, I'm going home
right now and call Barney
385
00:28:08,220 --> 00:28:09,660
and tell him you guys
have been asking questions.
386
00:28:10,410 --> 00:28:11,150
You won't have to.
387
00:28:11,690 --> 00:28:12,619
He won't hear it from us.
388
00:28:13,579 --> 00:28:14,420
That's what you say now.
389
00:28:15,599 --> 00:28:17,019
But you might forget and make a slip.
390
00:28:17,759 --> 00:28:18,920
She might be in the phone book.
391
00:28:19,920 --> 00:28:20,750
Sorry we bothered you.
392
00:28:21,150 --> 00:28:22,869
You did, but I'll fix it.
393
00:28:23,470 --> 00:28:26,849
Because if Barney hears it from me
first, he'll know I ain't on your side.
394
00:28:33,309 --> 00:28:42,009
Why are you stopping?
395
00:28:42,690 --> 00:28:45,170
Helen Ramirez, waitress
at the Bar and Grill.
396
00:28:46,170 --> 00:28:48,630
Yeah, landing site's
almost in her backyard.
397
00:28:49,400 --> 00:28:49,809
Isn't it?
398
00:29:16,970 --> 00:29:18,150
Well, hello.
399
00:29:19,490 --> 00:29:25,119
It's Paulie, isn't it? Sure isn't
talkative, Tom. Is your mother home?
400
00:29:28,569 --> 00:29:29,390
Hey, listen, partner.
401
00:29:30,329 --> 00:29:31,230
Why aren't you in school?
402
00:29:33,329 --> 00:29:34,690
You being punished for something, son?
403
00:29:35,670 --> 00:29:38,589
Probably a couple of nights
ago, you were probably in bed.
404
00:29:39,710 --> 00:29:41,210
Didn't some big noise wake you up?
405
00:29:43,089 --> 00:29:45,130
Tuesday night when your
mother came home, did you wake up?
406
00:29:46,170 --> 00:29:48,509
Didn't she say something
had happened, or that Mr.
407
00:29:48,509 --> 00:29:50,339
Tomlinson had told her
something had happened?
408
00:30:02,339 --> 00:30:04,019
Just what the hell do you
think you're doing here?
409
00:30:06,839 --> 00:30:12,690
Paulie, get in the house and close
the door. Now, you're on my property.
410
00:30:13,329 --> 00:30:15,089
We understood Mrs. Ramirez lives here.
411
00:30:15,390 --> 00:30:17,880
This is my house, bought and paid for.
412
00:30:25,490 --> 00:30:27,910
What do you think you're
looking at? I'm warning you two,
413
00:30:27,910 --> 00:30:31,119
I got a shotgun right behind
that door, and you're trespassing.
414
00:30:31,779 --> 00:30:33,240
We just wanted to talk to Mrs. Ramirez.
415
00:30:38,109 --> 00:30:39,269
It's gonna be two on one, huh?
416
00:30:40,660 --> 00:30:42,250
As long as we're
wearing this uniform, mister,
417
00:30:42,250 --> 00:30:44,049
you're gonna be
fighting more than two of us.
418
00:30:44,130 --> 00:30:48,700
Sorry, Mr. Ramirez. Another client.
419
00:31:01,420 --> 00:31:04,200
I wonder what happened to the
kid's father. I bet the kid does, too.
420
00:31:37,440 --> 00:31:37,640
Hello.
421
00:31:39,710 --> 00:31:40,670
You fellas find anything?
422
00:31:41,250 --> 00:31:41,930
Anything about what?
423
00:31:42,490 --> 00:31:44,650
What you're here for, the saucer business.
424
00:31:45,329 --> 00:31:47,450
Why didn't you ask us that
before you wrote the news story?
425
00:31:48,230 --> 00:31:49,559
What's bothering you, Mr. Pilgrim?
426
00:31:50,799 --> 00:31:51,839
I wrote what they told me.
427
00:31:53,059 --> 00:31:56,099
I know I'm just a hick stringer, but
I don't like it when my paper's used.
428
00:31:56,920 --> 00:31:57,819
What don't you like?
429
00:31:59,039 --> 00:32:02,660
Being warned that the paper will lose
advertising if I ask too many questions.
430
00:32:03,670 --> 00:32:05,470
I got more respect for myself than that.
431
00:32:06,029 --> 00:32:07,869
Good attorneys and
newspaper men usually know the
432
00:32:07,869 --> 00:32:09,710
answers to most
questions before they ask them.
433
00:32:11,230 --> 00:32:12,690
Which questions became too many?
434
00:32:16,279 --> 00:32:18,119
Clay lives at 42 Elm Street.
435
00:32:18,940 --> 00:32:20,000
That's west of town.
436
00:32:20,960 --> 00:32:24,809
Why was he driving northeast after the
poker game broke up? What'd he say to that?
437
00:32:24,829 --> 00:32:26,930
That he's a widower, and
he knows a woman out there,
438
00:32:26,930 --> 00:32:28,650
and that the rest is none of my business?
439
00:32:29,970 --> 00:32:32,779
I haven't been able to trace down any
woman he knows there or anywhere else.
440
00:32:33,140 --> 00:32:34,240
What are some of the other questions?
441
00:32:34,619 --> 00:32:38,500
Doc Talbot was called out of that
poker game at 10.15 to treat an emergency.
442
00:32:39,259 --> 00:32:42,940
He couldn't possibly have known what
time the game broke up. There's more.
443
00:32:42,960 --> 00:32:47,849
We're listening. The emergency was a
farmer's wife who broke her leg in her bathtub.
444
00:32:48,730 --> 00:32:51,549
Her house is less than a quarter of
a mile from where the saucer landed.
445
00:32:51,869 --> 00:32:54,109
Now how could the doc not
have seen or heard anything?
446
00:32:54,670 --> 00:32:54,950
Go on.
447
00:32:55,490 --> 00:32:57,839
The lawyer didn't get home till
after one o'clock in the morning.
448
00:32:58,180 --> 00:33:00,839
He was drunk and he tripped off
his own burglar alarm system.
449
00:33:01,240 --> 00:33:02,200
Neighbors heard it go off.
450
00:33:03,599 --> 00:33:05,720
That's about it so far.
You gonna write that?
451
00:33:06,339 --> 00:33:06,940
Not this time.
452
00:33:07,869 --> 00:33:11,839
Not till I know it all. Mr. Pover, you
might not win many prizes in this town,
453
00:33:11,839 --> 00:33:13,880
but you're one hell of a newspaper man.
454
00:33:16,400 --> 00:33:16,720
Thanks.
455
00:33:17,599 --> 00:33:19,380
I hope you remember that if
you dig a story out of this.
456
00:33:20,359 --> 00:33:20,880
Count on it.
457
00:33:21,980 --> 00:33:22,220
Thanks.
458
00:33:30,119 --> 00:33:32,619
Keep writing to that
executive lady in Chicago.
459
00:33:33,460 --> 00:33:36,980
She's going to start to pick out her
silver pattern. Just a friend, Harry.
460
00:33:37,000 --> 00:33:41,710
Didn't you ever have a woman as a
friend? Not if I could do better.
461
00:33:49,730 --> 00:33:50,509
Has Paulie been here?
462
00:33:51,029 --> 00:33:52,230
No. No, he hasn't.
463
00:33:55,130 --> 00:33:56,099
What is it, Mrs. Meares?
464
00:33:56,839 --> 00:33:57,279
What happened?
465
00:33:58,380 --> 00:34:00,539
Oh, Barney and me had a fight.
466
00:34:03,000 --> 00:34:05,099
When Barney started to hit
me, Paulie tried to help.
467
00:34:07,000 --> 00:34:09,150
I screamed at him because I
was afraid he would get hurt.
468
00:34:10,610 --> 00:34:11,510
Well, Paulie ran away.
469
00:34:16,429 --> 00:34:17,349
I don't know where he is.
470
00:34:17,829 --> 00:34:18,730
Did you call the police?
471
00:34:20,360 --> 00:34:20,659
Yeah.
472
00:34:22,280 --> 00:34:26,539
Mrs. Ramirez, why did you
expect to find him here?
473
00:34:26,559 --> 00:34:29,460
Don't ask me any questions, please.
474
00:34:31,179 --> 00:34:31,880
Just leave me alone.
475
00:34:37,699 --> 00:34:43,630
Polly's father
disappeared before he was born.
476
00:34:46,780 --> 00:34:48,619
I try to take care of him as best I can.
477
00:34:51,480 --> 00:34:52,980
Do you think I like living the way I do?
478
00:34:54,400 --> 00:34:55,260
It's all right, ma'am.
479
00:34:56,670 --> 00:34:57,469
They'll find you, boy.
480
00:35:29,199 --> 00:35:30,179
Okay, that'll have to do.
481
00:35:30,699 --> 00:35:32,320
Get back to us if they
come up with any more.
482
00:35:33,219 --> 00:35:33,739
Thanks, pal.
483
00:35:39,929 --> 00:35:41,199
Had the feeling they were worn alone.
484
00:35:42,539 --> 00:35:43,800
Busy little town, isn't it?
485
00:35:45,239 --> 00:35:47,920
How's Mrs. Ramirez? Dr.
Kephart in the hospital overnight.
486
00:35:48,139 --> 00:35:48,960
Took her home this morning.
487
00:35:49,559 --> 00:35:51,480
What about the lab?
The picture is a phony.
488
00:35:52,360 --> 00:35:54,719
Just like that? No reasonable doubt? None.
489
00:35:55,429 --> 00:35:58,469
First of all, the black
background is absolute. Nothing in it.
490
00:35:59,199 --> 00:36:02,570
And that's the key. A small
flash gun of the type used to
491
00:36:02,570 --> 00:36:05,210
take the picture has a
distance carry of about 12 feet.
492
00:36:05,670 --> 00:36:08,980
The object in the photo is
described as being pretty good sized.
493
00:36:09,800 --> 00:36:14,460
No small flash gun could take a
detailed photo of an object of any great size.
494
00:36:15,199 --> 00:36:18,340
Such as the one in question. Meaning
we're dealing with something quite small.
495
00:36:18,739 --> 00:36:22,690
Dark night, nothing in the background.
Meaning no additional illumination used.
496
00:36:23,030 --> 00:36:23,769
Just a flash.
497
00:36:24,429 --> 00:36:26,889
And that's beginning to spell
something, and it sure ain't mothered.
498
00:36:27,909 --> 00:36:28,530
One more thing.
499
00:36:29,320 --> 00:36:31,340
Under those strong glasses at the lab,
500
00:36:31,340 --> 00:36:34,519
they detected a small wrinkle in the
background, lower left-hand corner.
501
00:36:35,039 --> 00:36:35,920
And black cloth wrinkles.
502
00:36:37,619 --> 00:36:40,929
You know, I bet we're both thinking
the same thing. Good thinking. Come on.
503
00:36:55,010 --> 00:36:55,349
Excuse me.
504
00:36:56,670 --> 00:36:58,039
The last time we were in here,
505
00:36:58,039 --> 00:36:59,800
your sister told us that
you made these excellent
506
00:36:59,800 --> 00:37:01,179
airplane models here in the toy section.
507
00:37:02,480 --> 00:37:03,760
Oh, yes, sir.
508
00:37:05,199 --> 00:37:06,960
What did you do with the
one you made for Mr. Clay?
509
00:37:07,099 --> 00:37:07,599
Now, wait a minute.
510
00:37:12,730 --> 00:37:16,380
What is this? This is an official
United States Air Force investigation.
511
00:37:17,320 --> 00:37:18,480
Are you this young man's father?
512
00:37:18,960 --> 00:37:20,420
Oh, sure I am. Hal Henshaw.
513
00:37:20,980 --> 00:37:22,300
But my boy ain't done nothing wrong.
514
00:37:22,679 --> 00:37:26,969
Earl Clay took a picture several days
ago. He claims it was a UFO that landed here.
515
00:37:27,510 --> 00:37:30,550
Our scientific laboratories in Ohio
have established that this is not so.
516
00:37:31,530 --> 00:37:32,699
What's that got to do with Mark?
517
00:37:33,119 --> 00:37:33,820
Picture's a fake.
518
00:37:34,820 --> 00:37:35,679
A deliberate fake.
519
00:37:35,960 --> 00:37:37,219
I'm done talking to you people.
520
00:37:38,079 --> 00:37:39,079
You can just move on out.
521
00:37:39,489 --> 00:37:43,309
What the Major means is we're not law
enforcement officers. We don't arrest people.
522
00:37:44,090 --> 00:37:48,079
If we find evidence of a crime, for
instance, a conspiracy to defraud the public,
523
00:37:48,079 --> 00:37:51,800
it's our duty to turn that information
over to your state attorney general's office.
524
00:37:53,500 --> 00:37:54,099
How old are you, son?
525
00:37:55,360 --> 00:37:55,739
Eighteen.
526
00:37:56,300 --> 00:37:56,880
He's old enough.
527
00:37:57,500 --> 00:37:58,000
Legal age.
528
00:37:59,219 --> 00:37:59,489
Pa.
529
00:38:00,389 --> 00:38:02,090
Yeah, I heard him.
530
00:38:04,110 --> 00:38:05,050
Let me think on it a minute.
531
00:38:29,630 --> 00:38:31,619
Major, as head of the town council,
532
00:38:31,619 --> 00:38:34,480
I'm asking you and your
sergeant to take your suspicions
533
00:38:34,480 --> 00:38:37,050
and slander and get
out of this town today.
534
00:38:37,329 --> 00:38:38,869
Yes, sir, we're going to do just that.
535
00:38:39,610 --> 00:38:41,469
But I think we're going
to leave our suspicions
536
00:38:41,469 --> 00:38:43,530
right here in town for
you people to deal with.
537
00:38:45,500 --> 00:38:46,550
Mr. Fairley and his friends,
538
00:38:46,550 --> 00:38:49,099
some of them with him now and
the others you know about...
539
00:38:49,869 --> 00:38:52,510
They decided this town needed
a little help in its wallet.
540
00:38:53,329 --> 00:38:56,579
So they made up a story and they
faked a photograph. That's a lie.
541
00:38:56,940 --> 00:38:59,420
You can't prove that. We
can, but we don't have to.
542
00:39:00,500 --> 00:39:05,480
Mr. Clay, do you remember that fine
little model of a saucer you took a picture of?
543
00:39:06,059 --> 00:39:07,420
You don't know what you're talking about.
544
00:39:08,010 --> 00:39:09,090
Young Mark Henshaw does.
545
00:39:10,650 --> 00:39:10,929
Mark?
546
00:39:18,750 --> 00:39:20,550
Ladies and gentlemen, your flying saucer.
547
00:39:22,190 --> 00:39:25,159
We don't know the exact landing
time, but to make it look like night,
548
00:39:25,159 --> 00:39:27,070
it was photographed
against a piece of black cloth.
549
00:39:28,550 --> 00:39:33,309
Ensure you're a damn fool. Don't you call
me names. I never wanted no part of this.
550
00:39:35,179 --> 00:39:36,179
Sergeant Pitts?
551
00:39:36,860 --> 00:39:38,139
Bill from your local garage.
552
00:39:38,679 --> 00:39:40,199
One windshield shot of fruit glass.
553
00:39:54,840 --> 00:39:57,829
I don't know about you,
Mage, but I miss the wind
554
00:39:57,829 --> 00:40:00,239
and the rain in her
hair. Harry, slow down.
555
00:40:01,400 --> 00:40:12,889
Hey, Paula, you all right?
556
00:40:14,010 --> 00:40:14,650
Where have you been?
557
00:40:15,730 --> 00:40:16,510
What happened to you?
558
00:40:17,389 --> 00:40:18,469
Barney was hitting my mom.
559
00:40:18,980 --> 00:40:19,679
We know, partner.
560
00:40:20,599 --> 00:40:23,760
But she's okay. Except she's
worried like crazy about you.
561
00:40:24,599 --> 00:40:25,920
Well, Barney said it's not true.
562
00:40:26,980 --> 00:40:27,739
What he said to her?
563
00:40:28,360 --> 00:40:29,650
To everybody. To you.
564
00:40:31,179 --> 00:40:32,559
What Barney said about what, son?
565
00:40:32,900 --> 00:40:34,860
The machine that came down from the sky.
566
00:40:35,360 --> 00:40:36,219
We know that, partner.
567
00:40:36,780 --> 00:40:38,449
By now, everybody in town knows that.
568
00:40:38,869 --> 00:40:40,869
But it wasn't the way
Barney and Mr. Clay said.
569
00:40:41,949 --> 00:40:42,789
The way they said what?
570
00:40:43,690 --> 00:40:44,889
I'm the only one who saw it.
571
00:40:45,570 --> 00:40:46,690
Paula, you sure you're all right?
572
00:40:47,789 --> 00:40:49,159
You're not dizzy or anything, are you?
573
00:40:51,349 --> 00:40:53,230
Paulie, can you tell us
exactly what you saw?
574
00:40:54,150 --> 00:40:55,630
My mom and Barney told me not to.
575
00:40:57,139 --> 00:40:58,579
She only said it because
she was scared of them.
576
00:40:59,380 --> 00:41:00,280
But I don't care anymore.
577
00:41:00,860 --> 00:41:04,219
And it wasn't last Tuesday.
It was maybe three weeks ago.
578
00:41:06,280 --> 00:41:07,670
They needed time to build a model.
579
00:41:08,650 --> 00:41:09,710
And it wasn't that night either.
580
00:41:10,960 --> 00:41:15,619
I don't know what they
said it did, but it was in
581
00:41:15,619 --> 00:41:18,730
the afternoon, after
school. I was flying my kite.
582
00:41:34,550 --> 00:41:42,610
Then all of a sudden, my kite caught on
fire. And I saw this big machine in the sky.
583
00:44:15,809 --> 00:44:18,150
Do you receive this?
584
00:44:19,320 --> 00:44:25,389
Do you receive this? I have
taken your form and converted your
585
00:44:25,389 --> 00:44:33,190
radio language so that I might be
understandable to you. Do you understand me?
586
00:44:36,110 --> 00:44:40,519
I am from the 17th planet
of a star which is half the
587
00:44:40,519 --> 00:44:43,920
distance from the center
of our galaxy to your sun.
588
00:44:44,719 --> 00:44:47,300
I have been sent here to planet three.
589
00:44:49,980 --> 00:44:51,559
You do not understand.
590
00:44:54,789 --> 00:44:57,630
You are the third planet from your son.
591
00:44:57,829 --> 00:45:01,250
You are three.
592
00:45:02,710 --> 00:45:07,000
I have been sent here to
three because our probes
593
00:45:07,000 --> 00:45:09,139
have recorded a primitive intelligence.
594
00:45:09,719 --> 00:45:11,239
Do you understand me?
595
00:45:14,019 --> 00:45:20,019
You have no reason to fear me or
those who will follow me here.
596
00:45:20,860 --> 00:45:26,210
We only come to learn when
we feel that your life form
597
00:45:26,210 --> 00:45:30,230
has the capacity to
interact with ours and others.
598
00:45:30,750 --> 00:45:32,929
There will be additional contact.
599
00:45:33,750 --> 00:45:35,699
Do you understand me?
600
00:46:38,269 --> 00:46:41,550
It went away so fast, it
was like it disappeared.
601
00:46:42,750 --> 00:46:45,369
Paulie, how'd you feel when it was
over, when the stranger went away?
602
00:46:46,869 --> 00:46:47,469
I was sorry.
603
00:46:50,949 --> 00:46:51,730
You don't believe me.
604
00:46:53,349 --> 00:46:54,889
We believe you saw everything you told us.
605
00:46:59,909 --> 00:47:01,639
And now I think we better
get you home to your mother.
606
00:47:02,019 --> 00:47:04,599
You don't have to. I could
take a shortcut over the hill.
607
00:47:27,329 --> 00:47:29,639
Good luck partner.
608
00:47:44,360 --> 00:47:46,320
A hoax, huh? What about our report now?
609
00:47:46,820 --> 00:47:51,250
I don't know that he could make up that
kind of detail, or that kind of language,
610
00:47:51,250 --> 00:47:55,530
or his age if he could. Major,
you're not asking me to believe.
611
00:47:55,550 --> 00:47:58,630
I'm not asking you to
believe anything, Sergeant.47195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.